Dyson Vacuum Cleaner DC26 User Manual

OPERATING MANUAL  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
ASSEMBLY • ARMADO  
clik  
clik  
clik  
REGISTER TODAY  
3 easy ways to register  
your 5 year warranty.  
WASH FILTERS  
REGISTRE HOY  
3 maneras faciles de registrarse  
sus 5 años de garantía.  
Wash filters with cold water at  
least every month.  
LAVADO DE FILTROS  
Lave con agua fría al menos  
cada mes.  
A
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIOES ANTES DE UTLILIZAR LA ASPIRADORA  
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener precauciones básicas, incluyendo las que se enumeran a  
continuación:  
PELIGRO  
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O  
LESIONES:  
1.  
2.  
3.  
4.  
No deje la aspiradora Dyson desatendida mientras está enchufada. Desenchufe cuando no la utilice y antes de  
realizar el servicio.  
No la use afuera (al aire libre) o sobre superficies húmedas. Adecuada solamente para lugares secos. No utilice  
para aspirar agua u otros líquidos.  
No permita que se utilice como un juguete. Es necesaria la atención de un adulto cuando es utilizada por o cerca a  
un niño. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la aspiradora Dyson.  
Esta aspiradora Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles con capacidades  
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de conocimiento y experiencia al respecto, a menos que  
sean supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte de una persona responsable.  
Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto  
recomendadas por Dyson. No realice ningún otro mantenimiento que no sea el que se muestra en este manual, o  
el recomendado por la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson. Comuníquese con la línea de ayuda de servicio  
al cliente Dyson.  
No la utilice si tiene un cable o enchufe dañado. Si la aspiradora Dyson no trabaja como debe o si se ha caído,  
dañado, dejado a la intemperie, o sumergido en agua, no la utilice y comuníquese con la línea de ayuda de  
servicio al cliente Dyson. Si el cable se daña, éste debe ser reemplazado por un agente de servicio Dyson  
autorizado.  
5.  
6.  
7.  
No utilice el cable como una manija ni tire de él, evite también atrapar el cable al cerrar una puerto o tirar de  
éste alrededor de esquinas o bordes filosos. No pise el cable con la aspiradora. Mantenga el cable alejado de  
superficies calientes. Para evitar un peligro de tropiezo enrolle el cable cuando no este en uso.  
No desconecte el aparato tirando del cable. Para desconectar, tome el enchufe y no el cable.  
No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas.  
8.  
9.  
10. No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida;  
manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire.  
11.  
Mantenga el cabello, ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las  
partes móviles, como el cepillo.  
12. Apague todos los controles antes de desconectar el aparato.  
13. Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera. No trabaje con la aspiradora Dyson por  
encima de usted en la escalera.  
14. No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas dónde pueda haber este tipo de  
líquido.  
15. No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.  
16. No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparent y los filtros no están colocados en su lugar.  
17.  
No es recomendable utilizar una extensión de cable.  
18. Sostenga el enchufe cuando rebobine en la bobina del cable. No permita que el enchufe se golpee cuando  
rebobine.  
19.  
Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar ya sea la manguera o la boquilla.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE  
INSTRUCIONES DE POLARIZACIÓN  
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato lleva un enchufe polarizado (una clavija es más ancha  
que la otra). Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entra  
totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar bien, póngase en contacto con un  
electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta. No cambie el enchufe de ninguna manera.  
No tire del cable.  
No guarde la  
aspiradora cerca de  
fuentes de calor.  
No utilice la  
aspiradora cerca de  
una llama.  
No pise el cable.  
No aspire agua  
ni ningún tipo de  
líquido.  
No aspire objetos  
que estén ardiendo.  
No coloque la  
aspiradora por  
encima de usted  
cuando esté en una  
escalera.  
No ponga sus  
manos cerca del  
cepillo cuando  
esté utilizando la  
aspiradora.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clearing brush bar obstructions  
Suction release • Gatillo reductor de succión  
• Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo  
Turbine head • Cepillo turbine head  
clik  
Looking for blockages • Cómo buscar obstrucciones  
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storage • Almacenaje  
Power and Cable • Encendido y recgecables  
clik  
clik  
Emptying the clear bin  
• Cómo vaciar el compartimiento cubo transparante  
Tool attachments • Fijación de los accesorios  
A
B
clik  
2
1
4
3
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning the clear bin  
• Cómo limpiar el compartimiento cubo transparente  
A
Filter • Filtre  
B
Filter • Filtre  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wash filters with cold water at least every month.  
Lave los filtros con agua fría al menos cada mes.  
A
B
12  
11  
7
1
10  
2
9
8
24 hrs  
3
4
5
6
10x  
Rinse and shake filter under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10x or until  
water runs clear.  
Enjuague y sacuda los filtro bajo el chorro de agua. Déle vuelta y dé golpes firmes para retirar las emisiones  
del motor. Repita 10 veces o hasta que el agua salga limpia.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING YOUR DYSON VACUUM  
CAUTION:  
Do not allow the vacuum to be used by anyone who may not be able to operate it safely.  
The use of an extension cord is not recommended.  
Always switch ‘OFF’ and unplug before performing maintenance on your vacuum.  
Ensure the cyclone is secured to the vacuum. Do not press the cyclone release button or  
shake the vacuum while carrying or it could fall and cause injury.  
Store the vacuum indoors. Put the vacuum away after use with the cord coiled safely, to  
prevent tripping hazards.  
Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids – electric  
shock could occur.  
Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than that  
shown in this manual, or advised by the Dyson Customer Care Helpline.  
CLEARING BRUSH BAR OBSTRUCTIONS  
CAUTION:  
Switch ‘OFF’ and unplug the vacuum before clearing brush bar obstructions. Failure to  
do so could result in personal injury.  
Beware of sharp objects when clearing obstructions.  
Refit all parts of the vacuum securely before using.  
PLEASE NoTE:  
Clearing brush bar obstructions is not covered by your vacuum’s limited warranty.  
DISPOSAL INFORMATION  
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Please dispose of this  
product responsibly and recycle where possible.  
PLEASE NoTE:  
This vacuum is intended for household use only. Fine dust such as plaster dust or flour  
should only be vacuumed in very small amounts.  
DYSON CUSTOMER CARE  
ThAnk yOu FOr ChOOSInG TO Buy A DySOn VACuuM  
Do not use the vacuum to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.  
They may damage the vacuum.  
If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Helpline with your serial  
number and details of where and when you bought the cleaner, or contact us via the  
Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum behind  
the clear bin. Most questions can be solved over the phone or by email with one of our  
Dyson Helpline staff. If your vacuum cleaner needs service, call the Dyson Helpline so  
we can discuss the available options. If your vacuum is under warranty, and the repair is  
covered, it will be repaired at no cost.  
If used in a garage, basement, or other debris-filled area, care should be taken to wipe  
the soleplate and wheels with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand, dirt, or  
pebbles that could damage delicate floors.  
Consult your flooring manufacturer’s recommended instructions before vacuuming and  
caring for your flooring, rugs, and carpet. Some carpets will fuzz if a rotating brush bar  
is used when vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming with the brush bar  
switched off and consulting with your flooring manufacturer.  
When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the clear bin.  
These are entirely harmless and are not associated with the mains supply. To minimize  
any effect from this, do not put your hand or insert any object into the clear bin unless  
you have first emptied it and rinsed it out with cold water. (See ‘Cleaning the clear bin’  
section.)  
DYSON HELPLINE  
Dyson Helpline: 1-866-276-3886 toll free, 7 days a week.  
PLEASE REGISTER AS A DYSON VACUUM OWNER  
Do not use or store this vacuum below 0°C (32°F). Ensure that the vacuum is at room  
temperature before operating.  
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a Dyson  
vacuum owner.  
There are three ways to do this:  
TOOL ATTACHMENTS  
CAUTION:  
Switch ‘OFF’ the vacuum before changing tools.  
Powerful suction can cause the hose to ‘pull back’ - please take care.  
Take extra care when vacuuming on stairs; do not work with the vacuum above you on  
the stairs. Do not put the vacuum on chairs, tables etc.  
By calling the Dyson helpline: 1-866-276-3886.  
By completing and returning the attached Warranty Form to us by mail.  
This will confirm ownership of your Dyson vacuum in the event of an insurance loss, and  
enable us to contact you if necessary.  
5 YEAR WARRANTY  
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LIMITED WARRANTY.  
EMPTYING THE CLEAR BIN  
CAUTION:  
WHAT IS COVERED  
Switch ‘OFF’ the vacuum and unplug before emptying the clear bin.  
Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill.  
To remove the clear bin from the vacuum, press the button at the rear of cyclone carrying  
handle. To release the dirt, press the red bin release button. Emptying into a bag is  
recommended for allergy sufferers.  
Your Dyson vacuum is warranted against original defects in material and workmanship  
for a period of five years from the date of purchase, when used for private household  
purposes in accordance with the operating Manual. This warranty provides, at no extra  
cost to you, all labor and parts necessary to ensure your vacuum is in proper operating  
condition during the warranty period. This limited warranty is subject to the following  
terms:  
Do not use the vacuum without the clear bin in place.  
To minimize dust/allergen contact when emptying, encase the clear bin tightly in a plastic  
bag and empty. Remove the clear bin carefully and seal bag tightly, dispose as normal.  
WHAT IS NOT COVERED  
Dyson, Inc. shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of:  
Vacuums purchased from an unauthorized dealer.  
CLEANING THE CLEAR BIN  
CAUTION:  
Do not immerse the whole cyclone in water or pour water into the cyclones.  
Ensure the clear bin is completely dry before replacing.  
Clearing blockages from your vacuum.  
Carpet damage due to use not in accordance with flooring manufacturer’s instructions  
or failure to turn brush bar off when necessary.  
Use of parts not in accordance with the operating Manual.  
Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or use not in  
accordance with the operating Manual.  
PLEASE NoTE:  
Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear bin.  
Do not put clear bin in a dishwasher.  
External sources such as weather.  
Clean the shroud with a cloth or dry brush to remove lint and dust.  
Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.  
Use of the vacuum other than for normal household purposes within the United States,  
e.g. for commercial or rental purposes.  
WASHING YOUR FILTERS  
Normal wear and tear, including normal wearing parts such as clear bin, belt, filter,  
brush bar, hose assembly and power cord (or where external damage or abuse is  
diagnosed).  
Do THIS EVERY MoNTH  
CAUTION:  
Use of parts and accessories other than those produced or recommended by Dyson, Inc.  
Switch ‘OFF’ and unplug the vacuum before removing the filters.  
Ensure filters are completely dry before refitting to the vacuum.  
WARRANTY SERVICE  
PLEASE NoTE:  
Before service can take place, the terms of the limited warranty require that you contact  
the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and place of  
purchase. Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this  
information. The serial number is found on the vacuum’s rating plate, which is behind  
the clear bin.  
This machine has two filters, located as shown. It is important to check your filters  
regularly and wash at least every month according to instructions, to maintain  
performance. Filter B should be rinsed and tapped out until the water runs clean, then  
tapped out again to ensure all excess water is removed. This will normally require up to  
10 rinse cycles.  
After washing please leave for 24 hours to dry completely.  
The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dust.  
Do not use detergents to clean the filters.  
Do not put the filters in a dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven, microwave  
or near an open flame.  
All work will be carried out by Dyson, Inc. or its authorized agents.  
Any replaced defective parts will become the property of Dyson, Inc.  
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.  
If your vacuum is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at 1-866-276-  
3886. Most issues can be rectified over the telephone by our trained Customer Care  
staff. If this is not possible Dyson, Inc. will arrange for your vacuum to be repaired and  
returned in full working order at no extra cost to yourself.  
LOOKING FOR BLOCKAGES  
CAUTION:  
WARRANTY LIMITATIONS AND ExCLUSIONS  
Switch ‘OFF’ and unplug the vacuum before checking for blockages. Failure to do so  
could result in personal injury.  
Any implied warranties relating to your vacuum, including but not limited to warranty of  
merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are limited to the duration  
of this warranty. This limitation is not allowed by some States and so this limitation may  
not apply to you.  
Beware of sharp objects when clearing blockages.  
Refit all parts of the vacuum cleaner securely before using.  
PLEASE NoTE:  
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service described  
above. Dyson, Inc. will not be liable for any consequential damages or incidental  
damages you may incur in connection with your purchase and use of your vacuum.  
This limitation is not allowed by some States and so this limitation may not apply to you.  
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights  
which vary by State.  
Clearing blockages is not covered by your vacuum’s limited warranty. If any part of your  
vacuum becomes blocked, it may overheat and then automatically shut off. Unplug the  
vacuum and leave to cool down. Clear blockage before restarting.  
Large items may block the tools or wand inlet, if this happens switch the vacuum off and  
unplug the vacuum before removing the blockage. Do not operate the wand release  
catch.  
This limited warranty is not transferable.  
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION  
Your details will be held by Dyson, Inc. or others on behalf of Dyson, Inc. so that we  
can assist you more quickly in our Customer Service department. From time to time,  
Dyson, Inc. or one of its partners may send you special offers and news of our latest  
innovations. Check the box on the Warranty Form within the Operating Manual if you  
do not wish to receive marketing or promotional information from Dyson, Inc. For more  
information about our data collection practices, please refer to the Dyson, Inc privacy  
2
1
3
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRODUCT INFORMATION  
Net weight: 12.10lbs (5.48kg).  
Please note: Small details may vary from those shown.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DYSON  
ADVERTENCIA:  
CÓMO BUSCAR OBSTRUCCIONES  
ADVERTENCIA:  
Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace,  
podría sufrir lesiones.  
Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.  
Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.  
No permita que la aspiradora sea usada por alguien que no esté capacitado para  
operarla de manera segura.  
No es recomendable utilizar una extensión de cable.  
Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de realizar cualquier tipo de  
mantenimiento.  
RECUERDE:  
Asegúrese de que el extractor de polvo esté bien conectado a la aspiradora. No  
presione el botón para soltar el extractor ni sacuda la aspiradora mientras la transporta  
porque podría caerse y dañarse.  
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones. Este aparato posee  
un sistema de desconexión térmica. Si cualquier pieza de su máquina se obstruye, es  
posible que se sobrecaliente y se apague de forma automática. Desenchufe la máquina  
y permita que se enfríe. Elimine la obstrucción antes de volver a encender la máquina.  
Los objetos grandes pueden obstruir la entrada para accesorios o la empuñadura; si se  
diera el caso, apague la aspiradora y desenchúfela antes de eliminar la obstrucción. No  
toque el enganche para soltar la empuñadura.  
Guarde la aspiradora bajo techo. Luego de utilizarla, guarde la aspiradora con el cable  
debidamente enrollado para evitar posibles tropezones.  
No utilice el aparato al aire libre ni sobre superficies húmedas o para aspirar agua u  
otros líquidos, ya que podría recibir un choque eléctrico.  
No lubrique ninguna parte del aparato ni intente repararlo o realizar cualquier otro tipo  
de mantenimiento que no se encuentre en este manual o que no haya sido indicado por  
la línea de ayuda de Dyson.  
RECUERDE:  
Esta aspiradora es para uso doméstico solamente.  
No utilice la aspiradora para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños,  
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la aspiradora.  
2
Si se utiliza en una cochera, sótano o en cualquier otra área llena de desechos, se debe  
tener cuidado de limpiar la base y las ruedas con un paño seco después de aspirar a fin  
de limpiar la arena, suciedad o piedritas que pudieran dañar los pisos delicados.  
Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar  
y cuidar sus pisos, y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo  
rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de pisos  
expuestos y consultar con el fabricante de su piso.  
1
3
Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática en  
el compartimiento cubo transparente. Éstas son totalmente inofensivas y no están  
asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su  
mano ni introduzca ningún objeto en el compartimiento cubo transparente a menos que  
primero lo haya vaciado y lavado con agua fría (consulte la sección ‘Cómo limpiar el  
compartimiento cubo transparente’).  
CÓMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL CEPILLO  
ADVERTENCIA:  
Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace,  
podría sufrir lesiones.  
Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.  
Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.  
no use o guarde esta máquina en un lugar con temperatura por debajo de 32°F (0°C).  
Antes de operar la máquina asegúrese de que está a temperatura ambiente.  
RECUERDE:  
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.  
FIJACIÓN DE LOS ACCESORIOS  
ADVERTENCIA:  
INFORMACION DE DESECHO  
Apague la aspiradora antes de cambiar las herramientas.  
Si el aparato aspira a máxima potencia, la manguera puede retraerse. Tenga mucho  
cuidado.  
Productos Dyson están hechos de materiales reciclables de alta calidad. Por favor,  
deseche este producto de manera responsable y reciclar en lo posible.  
Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera y no la coloque  
encima de usted. No suba la aspiradora a sillas, mesas, etc.  
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON  
GrACIAS POr ELEGIr COMPrAr unA ASPIrADOrA DySOn  
CÓMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO CUBO  
TRANSPARENTE  
ADVERTENCIA:  
Apague la aspiradora y desconéctela (“OFF”) antes de vaciar el compartimiento cubo  
transparente.  
Vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo. Evite sobrecargarlo.  
Para quitar el cubo transparente de la aspiradora, presione el botón en la parte  
posterior de la manija que lleva el ciclón. Para liberar la suciedad, presione el boton  
rojo en el cubo transparante. Se recomienda a quienes sufren de alergias que vacíen el  
contenido en una bolsa.  
No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparente no está colocado.  
Para minimizar el contacto con el polvo y los alergénicos cuando se realice el  
vaciado, recubra ajustadamente con una bolsa plástica el clear bin y vacíe. Retire  
cuidadosamente el clear bin y selle la bolsa de manera ajustada, deséchela como lo  
hace normalmente.  
Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda de  
Dysonal 1-866-276-3886 con el número de serie e informacio´n de cuándo y dónde  
compróel producto. Encontrará el número de serie en la placa de datos de calificación  
que se encuentra detrás del compartimiento cubo transparente. Si tiene más preguntas,  
puede consultar por teléfono a algún miembro de la línea de ayuda. Si su aspiradora  
necesita reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar las  
opciones disponibles. Si su aspiradora tiene garantía y la reparación necesaria está  
incluida dentro de esa garantía, se reparará sin costo alguno.  
LÍNEA DIRECTA DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE DYSON  
Llame al 1-866-276-3886, gratis, los 7 días de la semana.  
POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE UNA  
ASPIRADORA DYSON  
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor regístrese  
como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:  
CÓMO LIMPIAR EL COMPARTIMIENTO CUBO  
TRANSPARENTE  
Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson: 1-866-276-3886.  
Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta. Esto confirmará  
que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra una pérdida  
cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si fuese necesario.  
ADVERTENCIA:  
No sumerja totalmente el extractor de polvo en agua ni ponga agua dentro de éste.  
Asegúrese de que el compartimiento esté totalmente seco antes de colocarlo.  
RECUERDE:  
5 AÑOS DE GARANTÍA  
No utilice detergente, líquido para encerar ni desodorante de ambientes para limpiar el  
compartimiento cubo transparente.  
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANT ÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DE DYSON.  
No limpie el compartimiento cubo transparente en un lavavajillas.  
Limpie la cubierta con un paño o cepillo seco para remover el polvo y la pelusa.  
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO  
Dyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:  
Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados.  
CÓMO LAVAR LOS FILTROS  
Eliminar obstrucciones de su máquina.  
hAGA ESTO CADA MES  
Daño a la alfombra debido al uso no de acuerdo con las instrucciones del fabricante  
dado al caso de no apagar el cepillo cuando es necesario.  
ADVERTENCIA:  
El uso de piezas que no estén contempladas en el Manual de Instrucciones.  
El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento o el  
uso de forma contraria al Manual de Instrucciones.  
Apague la aspiradora’ y desconéctela antes de quitar los filtros.  
Asegúrese de que los filtros estén totalmente secos antes de volver a colocarlos en la  
aspiradora.  
Factores externos, como por ejemplo el clima.  
RECUERDE:  
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados.  
El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de los Estados  
Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.  
Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como cubo transparente  
banda, filtro, cepillo, ensamble de la manguera, y cable de corriente (o donde se  
diagnostique daño o abuso externo).  
Esta aspiradora tiene dos filtros, ubicados como se muestra en las ilustraciones.  
Es importante revisar los filtros con regularidad y lavarlos al menos cada mes de  
acuerdo con las instrucciones, para mantener el funcionamiento del aparato. Filtro B  
debe ser enjuagado y golpeado a cabo hasta que el agua salga limpia, a continuación,  
golpeado de nuevo para asegurarse que se elimina el exceso de agua. Esto requerirá  
normalmente hasta 10 ciclos de enjuague.  
El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por Dyson,  
Inc.  
Después de lavarlos, déjelos secar por completo durante 24 horas.  
Si se aspira polvo fino, será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia.  
No use detergentes para limpiar los filtros.  
No coloque los filtros en el lavavajillas, el lavadora, la secadora, el horno, el  
microondas o cerca del fuego.  
SERVICIO DE GARANTÍA  
Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o regístrese en  
Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se ponga en  
contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el  
nombre/número del modelo, número de serie, y la fecha y sitio de compra. Por favor  
mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de tener esta  
información. El número de serie se encuentra en la placa de calificación de la  
aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo  
transparente.  
Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.  
El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma.  
El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.  
Si su aspiradora no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa de  
Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-276-3886. La mayoría de los problemas  
pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personal capacitado en atención  
al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc. hará que se repare y se le devuelva su  
aspiradora en perfectas condiciones sin costo adicional para usted.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITACIONES Y ExCLUSIONES DE LA GARANTÍA  
Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sin  
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un propósito  
en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación no está permitida  
por algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.  
El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía  
descrito anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ningún daño consecuente o  
incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la compra y uso de su aspiradora.  
Esta limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede  
no aplicarse a usted.  
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría tembien  
tener otros derechos los cuales varían de acuerdo al estado.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA PROTECCIÓN DE  
DATOS  
Sus detalles estarán en poder de Dyson, Inc. u otras personas que representen a Dyson,  
Inc. para que así nuestro departamento de Servicio al Cliente pueda ayudarlo de forma  
más rápida. De vez en cuando, Dyson, Inc. o uno de sus asociados puede enviarle  
ofertas especiales y noticias acerca de nuestras últimas innovaciones. Marque la casilla  
en el Formulario de Garantía que se encuentra dentro del Manual de Funcionamiento si  
no desea recibir marketing o información promocional de Dyson, Inc. Para obtener más  
información acerca de nuestras prácticas de recopilación de datos, consulte la política  
INFORMACION ACERCA DEL PRODUCTO  
Peso neto: 12.10lbs (5.48kg).  
Recuerde: El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en comparación con las  
ilustraciones.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT!  
WASH FILTERS  
LAVADO DE FILTROS  
Wash filters with cold water at least every month.  
Lave los filtros con agua fria al menos cada mes.  
Dyson Customer Care  
If you have a question about your Dyson vacuum,  
call the Dyson Helpline with your serial number and details  
of where and when you bought the vacuum, or contact us  
via the Dyson website. The serial number can be found  
on the main body of the vacuum behind the clear bin.  
Servicio de atención al cliente Dyson  
Si tiene preguntas sobre su aspiradora Dyson, llame a la  
línea de ayuda Dyson con su número de serie y los detalles  
de dónde y cuándo compró su aspiradora, o comuníquese  
con nosotros por medio del sitio en Internet de Dyson. El  
número de serie se encuentra en la base principal de su  
aspiradora detrás del cubo transparente.  
Dyson Customer Care  
1-866-276-3886  
Toll free, 7 days a week  
Servicio de atención al cliente Dyson  
1-866-276-3886  
Llamada gratuita, 7 días a la semana  
JN.46288 PN.16785-16-02 06.01.12  
www.dyson.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY FORM CONTINUED• CONTINUACIÓN DEL FORMULARIO DE GARANTÍA  
Please take a few moments to answer our questions.  
They will help us develop new products for the future.  
Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas.  
Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro.  
1. Why did you decide to buy a Dyson vacuum?  
1. ¿Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson?  
Cleaning performance  
Advanced Technology/ Features  
Style / Design  
Capacidad de limpieza  
Tecnología avanzada / Funciones  
Estilo / Diseño  
Warranty  
Garantía  
Recommendation  
Promotion  
Recomendación  
Promoción  
No loss of suction  
Asthma and allergy certification  
HEPA filter  
No pierde succión  
Certificación para asma y alergia  
Filtro hEPA  
2. Do you own pets?  
2. Do you own pets?  
Cat / Dog  
None  
other  
Gato / Perro  
Ninguna  
otra  
3. Would you like to hear about future asthma and allergy related  
initiatives or product development at Dyson?  
3. ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las  
futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson?  
Yes  
No  
Sí  
No  
THANK YOU FOR YOUR TIME • GRACIAS POR DEDICARNOS SU TIEMPO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA  
Date of purchase | Fecha de compra  
Place of purchase | Lugar de la compra  
Serial number | Número de série  
/
/
Title | Tratamiento  
Last name | Apellido  
First name | Apellido  
Address | Dirección  
Zip Code | Código postal  
e-mail | e-mail  
Telephone | Teléfono  
From time to time, we’d like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion  
about your purchase. If you’d prefer us NOT to keep in touch and to ask you questions about your  
purchase, please tick this box.  
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su  
opinión acerca de su compra. Si usted prefiere que NADIE de nuestra empresa lo contacte y le haga preguntas  
respecto a su compra, favor de marcar esta casilla.  
3 EASY WAYS TO REGISTER | 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE  
ONLINE  
Convenient and instant.  
MAIL  
PHONE  
Just call our Helpline on  
1-866-276-3886. It’s open  
from 7am – 9pm Monday to  
Friday, 9am – 6pm Saturday  
and Sunday CST.  
Complete and return  
the form in the envelope  
supplied.  
EN LÍNEA  
Conveniente y al instante.  
POR CORREO  
Complete este formulario y  
envíelo.  
POR TELÉFONO  
El horario es de lunes a viernes de  
7 am a 9 pm, sábados y domingos de  
7 am a 6 pm hora oficial del centro.  
1-866-276-3886.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Concord Camera Digital Camera 6340z User Manual
Craftsman Lawn Mower 37763 User Manual
Craftsman Snow Blower 253560 User Manual
Curtis Refrigerator FR145C User Manual
Desa Staple Gun 31100 User Manual
Edimax Technology Security Camera NVR 4 User Manual
Euro Pro Fryer XF12HCH User Manual
Fisher Price Video Games R4567 User Manual
Fitness Quest Home Gym NBP01060 2 User Manual
Garland Double Oven MST47R User Manual