Dynex Paper Shredder DX PS05CC User Manual

DX-PS05CC_08-1119_Final PRESS.pdPage 1 3/4/2008 3:12:15 PM  
No rocíe ni tenga ningún  
producto en aerosol  
dentro o alrededor de la  
trituradora  
No inserte objetos  
extraños en la  
abertura de  
alimentación de  
documentos.  
Ne pas introduire  
de corps étrangers  
dans la fente  
d'insertion des  
documents  
Evite tocar la abertura  
de alimentación de  
documentos con las  
manos  
Ne pas pulvériser ni  
conserver de produits  
aérosols à l'intérieur ou  
autour de la  
Do not insert  
foreign objects  
into the  
document feed  
opening  
Do not spray or keep  
any aerosol products  
in or around shredder  
Aviod touching  
the document  
feed opening  
with hands  
Éviter de toucher la  
fente d'insertion des  
documents avec les  
mains  
déchiqueteuse  
Éviter que des  
Ce produit n'est pas  
destiné à être utilisé par  
des enfants (ce n'est pas  
un jouet)  
Evite que ropa suelta o  
joyas toquen la abertura  
de alimentación de  
documentos  
Evite acercar el  
cabello a la  
abertura de  
alimentación de  
documentos  
Este producto no fue  
diseñado para ser  
utilizado por niños (no  
es un juguete)  
Éviter d'approcher  
les cheveux de la  
fente d'insertion  
des documents  
Shredder is not  
intended for use  
by children  
(product is not a  
toy)  
Avoid getting hair  
near the document  
feed opening  
Avoid loose clothing or  
jewelry touching the  
document feed  
vêtements lâches ou des  
bijoux entrent en  
contact avec la fente  
d'insertion des  
ADVERTENCIA:  
AVERTISSEMENT :  
opening  
WARNING:  
documents  
•RISQUE D'INCENDIE. Ne JAMAIS introduire dans le panier de la déchique-  
teuse des produits chimiques inflammables ou des matériaux qui ont été en  
contact avec des produits chimiques inflammables (par exemple, du vernis à  
ongles, de l’acétone ou de l’essence).  
•Toujours arrêter la déchiqueteuse et débrancher le cordon d’alimentation de  
la prise secteur CA avant de la nettoyer, de la déplacer ou de vider le panier  
de récupération.  
•Ne jamais disposer la déchiqueteuse près de l'eau ou d'une quelconque  
source de chaleur.  
•Ne jamais utiliser d’huiles ou lubrifiants à base de pétrole ou inflammables à  
l’intérieur ou près de la machine, car certaines huiles peuvent s’enflammer et  
provoquer des blessures graves. Ne jamais pulvériser de produits aérosols à  
l’intérieur ou autour de la déchiqueteuse.  
•Ne jamais déchiqueter d'enveloppes, d'étiquettes ou de produits revêtus de  
colle ou d'une substance adhésive, car cela provoquera un bourrage du  
papier.  
•Ne pas utiliser la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est endommagé.  
•Ne pas chercher à réparer ce produit : cela exposerait l'utilisateur à des lames  
de coupe acérées et à un risque de choc électrique et aurait pour effet  
d’annuler la garantie du fabricant.  
•Ne jamais laisser le panier de récupération se remplir complètement. Ceci  
provoquerait le retour en sens inverse du papier déchiqueté créant du  
bourrage.  
RISK OF FIRE. NEVER dispose of flammable chemicals or materials  
that have come into contact with flammable chemicals (for example,  
nail polish, acetone, or gasoline) in the shredder basket.  
•Always turn the shredder off and unplug the power cord from the AC  
outlet before cleaning it, moving it, or emptying the waste basket.  
•Never place the shredder near water or any heat source.  
•Never use any petroleum based or flammable oils or lubricants in or  
around the shredder as some oils can combust causing serious injury.  
•Never spray any aerosol based products in or around shredder.  
•Never shred envelopes, labels, or anything with glue or any sticky  
substance as this will lead to paper jams.  
•Do not use the shredder if the power cord is damaged in any way.  
•Do not attempt to service the shredder yourself as doing so may  
expose you to sharp cutting blades and electricity and will void the  
manufacturer’s warranty.  
•Never let the wastebasket become full.This will lead to shredded  
material being pulled back up into the shredder and cause jams.  
•Never try to clean or clear the shredder blade.  
•RIESGO DE INCENDIO. NUNCA deseche químicos inflamables o materiales  
que han estado en contacto con químicos inflamables (por ejemplo, esmalte  
de uñas, acetona o gasolina) en la canasta de la trituradora.  
•Siempre apague la trituradora y desenchufe el cable de alimentación del  
tomacorriente de CA antes de limpiarla, moverla, o cuando vacíe la canasta  
de desechos.  
•Nunca coloque la trituradora cerca de agua o cualquier fuente de calor.  
•Nunca use aceite o lubricante de petróleo o inflamable dentro o alrededor  
de la máquina, ya que algunos aceites pueden hacer combustión y causar  
lesiones graves. Nunca rocíe un producto de petróleo dentro o alrededor de  
la trituradora.  
•Nunca triture sobres, etiquetas o cualquier material que contenga pega-  
mento o sustancias pegajosas ya que esto causará que se atasque el papel.  
•No use la trituradora si el cable de alimentación se ha dañado de cualquier  
manera.  
•No intente reparar este producto ya que esto puede exponerlo a las cuchillas  
afiladas de corte y a un choque eléctrico y anulará la garantía del fabricante.  
•Nunca deje que la canasta de desechos se llene totalmente. Esto provocará  
que el material triturado vuelva a subir hacia la trituradora y la atascará.  
•Nunca intente limpiar o desbloquear las cuchillas de la trituradora.  
•Ponga la trituradora cerca de un tomacorriente para un acceso rápido en  
caso de emergencia.  
Spéciꢀcations  
Speciꢀcations  
Especiꢀcaciones  
Capacidad de hojas:  
5 hojas de papel  
bond de 20 lb  
Número de tarjetas de  
crédito:  
1 a la vez  
Tamaño de las tiras de papel  
triturado:  
Capacité en papier :  
5 feuilles de papier  
bond de 20 lb  
Nombre de cartes de crédit :  
1 à la fois  
Dimensions des bandes de  
Papier déchiqueté :  
morceaux de 7/32 x 1  
po 27/32 morceaux de  
0,56 x 4,7 cm  
Sheet Capacity:  
5 sheets of  
20 lb.bond paper  
Credit Card Capacity:  
1 at a time  
Paper Shred Size:  
7/32x 1 27/32pieces  
0.56cm x4.7cm pieces  
Voltage:  
tiras de 7/32 pulg. x 1  
27/32 pulg. tiras de 0.56  
cm x 4.7 cm  
120V - 60Hz 2.0A  
Tension:  
Voltaje:  
120 V - 60 Hz 2 A  
•Place the shredder near the power outlet for quick access in case of  
emergency.  
120 V – 60 Hz 2 A  
•Ne jamais essayer de nettoyer ou dégager les lames de la déchiqueteuse.  
•Mettre la déchiqueteuse près d’une prise secteur pour un accès rapide en  
cas d’urgence.  
OPERATIONFONCTIONNEMENTFUNCIONAMIENTO  
INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALACIÓN  
Note:  
Mount the shredder head securely to the rim of the wastebasket.  
Never shred plastic (except credit cards and then, only by inserting  
them one at a time), continuous forms, anything with adhesive  
including labels and envelopes, newsprint, or any hard materials.  
While this shredder will shred staples and small paperclips, we  
recommended that you remove them whenever possible in order to  
extend the life of your shredder.  
1 CAUTION: Crosscut shredders have very sharp, exposed  
blades on the underside. Use care when mounting the  
shredder to the wastebasket.  
Monter la tête de la déchiqueteuse correcte-  
ment sur le panier de récupération.  
ATTENTION :Les déchiqueteuses à coupe transversale sont  
dotées de lames très acérées sur la partie inférieure.Être très  
prudent lors du montage de la déchiqueteuse sur le panier de  
récupération.  
Remarque : Ne jamais introduire de plastique (à l’exception des cartes de crédit et  
uniquement en les insérant une par une), de formulaires en continu, tout ce qui est  
adhésif, y compris les étiquettes et les enveloppes, du papier journal ou des matériaux  
durs. Bien que cette déchiqueteuse puisse découper des agrafes et des petits  
trombones, il est recommandé de les enlever quand cela est possible pour accroître la  
durée d’utilisation de la déchiqueteuse.  
Monte el cabezal de la trituradora  
ꢀjamente sobre la canasta de desechos.  
PRECAUCIÓN:Las trituradoras de papel de corte cruzado tienen cuchillas muy afiladas expuestas en el  
lado inferior. Tenga cuidado cuando monte la trituradora en la canasta de desechos.  
Nota: Nunca triture plástico (excepto tarjetas de crédito y sólo si se insertan de una en  
una), formas continuas, cualquier material con adhesivo incluyendo etiquetas y sobres,  
periódicos o cualquier material duro. Aunque esta trituradora podrá triturar grapas y  
clips de papel pequeños, se recomienda que los saque siempre que sea posible para  
extender la vida de la trituradora.  
Connect the power cord to a standard 120 volt AC outlet.  
2
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur de 120V  
CA standard.  
DX-PS05CC  
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente estándar de  
120 voltios CA.  
5-Sheet Cross Cut Paper Shredder  
Déchiqueteuse à coupe transversale - capacité 5 feuilles  
Trituradora transversal de 5 hojas de papel  
Shred Paper. Insert paper into the document feed opening. When the  
paper has passed through, the shredder will stop.  
1
3
Slide the POWER button from Oꢁ toautoorrev.”  
Auto(I): Starts automatically when paper is inserted  
into the shred opening. Always feed the paper in as  
straight as possible.  
Rev(R): Clears the cutters of paper that has not  
passed through in the unlikely event of a paper jam.  
Never attempt to clear a jam by using the reverse  
function until you have emptied the wastebasket.  
Oꢁ(O): Turns off all features of the shredder. For  
safety reasons, leave the shredder in theoffposition  
whenever the shredder is unattended or not in use.  
Déchiquetage de papier. Insérer le papier dans la fente de la  
déchiqueteuse. Dès que la totalité du papier est passée, la  
déchiqueteuse s’arrête.  
Trituración de papel. Inserte el papel en la abertura de la trituradora.  
Cuando el papel ha pasado por la trituradora, ésta se detendrá.  
Faire glisser la touche POWER (Marche/Arrêt) de Oꢁ (Arrêt) à auto ou rev (Arrière).  
Auto (I) : Démarre automatiquement lorsque du papier est inséré dans la fente d'insertion  
des documents.Toujours introduire le papier aussi droit que possible.  
Rev (Arrière) (R) : Permet de retirer le papier des lames de coupe avant qu’il ait traversé la  
déchiqueteuse, dans le cas improbable d'un bourrage de papier. Ne jamais essayer  
d'éliminer un bourrage de papier en utilisant la fonction de marche arrière avant d’avoir  
vidé le panier de récupération.  
Off (Arrêt) (O) : Désactive toutes les fonctionnalités de la déchiqueteuse. Pour des raisons  
de sécurité, régler la déchiqueteuse en position « off » quand elle n’est pas utilisée.  
2 Shred Credit Cards.  
Hold the credit card by the edge and feed one at a  
time, releasing when shredding begins.The shredder will stop when  
the entire card has been destroyed.  
Déchiquetage de cartes de crédit.Tenir les cartes de crédit par la  
périphérie et les insérer une par une, en les lâchant lorsque le  
déchiquetage commence. La déchiqueteuse s’arrêtera dès que la  
carte aura été totalement détruite.  
Deslice el botón POWER (Encendido) de la posición Oꢀ (Apagado) a auto (Automático) o  
rev (Retroceso).  
Auto (I): Empieza automáticamente cuando se inserta el papel en la abertura de la tritura-  
dora. Siempre alimente el papel tan recto cómo sea posible.  
Rev (R): Despeja las cuchillas del papel que no ha pasado por la trituradora en el caso poco  
probable de que el papel se atasque. Nunca intente liberar el papel atascado usando la  
función de retroceso hasta que haya vaciado la canasta de desechos.  
Off (O) (Apagado): Apaga todas las funciones de la trituradora. Por motivos de seguridad,  
deje la trituradora en la posición off (apagado) mientras no se le preste atención a la tritura-  
dora o no se use.  
Trituración de tarjetas de crédito. Sostenga las tarjetas de crédito por la  
orilla y aliméntelas de una en una soltándolas cuando se empiecen  
a triturar. La trituradora se detendrá cuando la tarjeta entera se haya  
destruido.  
QUICK INSTALL GUIDE • Guide d’installation rapide • Guía de instalación rápida  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Compaq Compact Loader 326817 003 User Manual
Craftsman Lawn Mower 247887760 User Manual
Curtis Network Card AR B1682 User Manual
Dualit Juicer ib_140809qxp User Manual
EarthStone Indoor Fireplace woofire oven User Manual
EdgeStar Ice Maker IB1000SS User Manual
Estate Refrigerator W10316633A User Manual
FEIN Power Tools Grinder MSh 636 1 User Manual
Furuno Answering Machine ARP 17 User Manual
Generac Power Systems Portable Generator 05622 User Manual