Dynaudio Speaker IP 24 User Manual

Bedienungsanleitung  
Einbaulautsprecher  
Instruction Manual  
In-Wall Loudspeaker  
IP 24  
+
0
-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynaudio Vertriebs GmbH  
Ohepark 2  
D-21224 Rosengarten-Nenndorf  
Telefon: +49 (0) 4108 -4180-0  
Telefax: +49 (0) 4108 -4180-10  
Produktion:  
Dynaudio A/S  
Sverigesvej 15  
DK-8660 Skanderborg  
Telefon: +45 86 52 34 11  
Telefax: +45 86 52 31 16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vielen Dank,  
Thank you  
dass Sie sich für den Dynaudio IP 24  
Inwall entschieden haben. Dieser  
Einbaulautsprecher vertraut auf  
High-Tech-Chassis, die speziell für  
den Einsatz in Wänden optimiert  
wurden. Damit erreicht dieser  
for purchasing the Dynaudio IP 24  
High End In-Wall loudspeaker  
system. The IP 24 utilizes high tech-  
nology drivers designed specifically  
for the in-wall application.  
Lautsprecher in der Verarbeitung  
und in der Musikwiedergabe ein  
Qualitätsniveau, das dem hohen  
Dynaudio-Anspruch gerecht wird.  
The sonic performance is more on par  
with a pair of freestanding high-end  
loudspeakers, and the sound will be  
recognized only as that of a true  
Dynaudio.  
Dynaudio ist in Forschung und  
Entwicklung mit größter Sorgfalt  
vorgegangen, um Ihnen maximalen  
Nutzwert zu bieten. Tragen Sie im  
eigenen Interesse Ihren Teil dazu bei,  
dass Ihnen dieser Lautsprecher  
lange Freude bereitet und lesen Sie  
diese Bedienungsanleitung genau  
durch. Denn nur bei einer fachge-  
rechten Installation kann der IP 24  
sein hohes klangliches Potenzial in  
vollem Umfang entfalten.  
The company’s engineers spent an  
exhaustive amount of time in re-  
search and development to produce  
the finest in-wall loudspeaker avail-  
able. Please read this manual careful-  
ly. It will help you to optimize the per-  
formance of the system, enabling the  
IP 24 to perform at its highest level.  
We hope you will enjoy your speakers  
Viel Spaß mit Ihren Lautsprechern  
Wilfried Ehrenholz  
Dynaudio  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IP 24  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartoninhalt  
Contents  
+
0
-
3
1
2
7a  
7b  
7c  
4
5
6
1
2
2 x Aluminiumrahmen  
inkl. 2 x 10 Rahmenklemmen  
1
2
Frame x 2  
with 2 x 10 pcs. dogs  
2 x Lautsprechereinheit  
Baffle x 2  
Schallwand mit Tief-/Mitteltöner,  
Hochtöner und Frequenzweiche  
with drivers and crossover  
3
4
Position template x 1  
Gasket x 2  
3
4
1 x Positionierungs-Schablone  
2 x Dichtung  
5
Foam x 2  
5
2 x Schaumstoffmatte  
2 x Abdeckgitter  
6
Grille x 2  
6
7
Accessories:  
Dogs x 3  
7
Zubehörteile:  
7a  
7b  
7c  
7a  
3 x zusätzl. Rahmenklemmen  
Bits: Torx 15 x 1  
Bits: Torx 20 x 1  
7b 1 x Schraubendreher Torx 15  
7c  
1 x Schraubendreher Torx 20  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auspacken  
Unpacking  
G
G
Klappen Sie die Oberseiten des  
Fold the top carton flaps right back  
Kartons auseinander und entnehmen  
Sie vorsichtig den Inhalt. Wir emp-  
fehlen Ihnen, die Verpackung bis  
zum Abschluss der Installation  
aufzubewahren.  
and carefully remove the contents.  
We suggest you to keep the packa-  
ging until installation is complete.  
G
Check the contents (2 pcs. IP 24)  
See previous page.  
G
Überprüfen Sie bitte anhand der  
G
Liste (siehe Seite 6), ob alle  
Bestandteile der IP 24 (2 Stück)  
vorhanden sind.  
Remove the speakers from the  
plastic bags.  
G
Carefully remove the grilles by lifting  
G
Entnehmen Sie die Lautsprecher  
aus der Kunststoffhülle.  
both ends of the red foil at the same  
time.  
G
G
Entfernen Sie die Abdeckgitter  
Untighten the 10 pcs.(transport)  
vorsichtig vom Lautsprecher.  
Ziehen Sie dazu gleichzeitig an  
den roten Folienstreifen.  
screws, use torx 20, and put them  
into the accessory pack for later use.  
G
Remove baffles from frames and, to  
G
Lösen Sie die zehn äußeren  
avoid damage, keep them in the sup-  
plied plastic bags (and preferably in  
the carton) away from the work area  
until you are ready to mount them.  
Schrauben (Transportsicherung)  
mit dem Torx 20 Schraubendreher.  
Bewahren Sie die Schrauben  
sorgfältig auf, da sie später bei der  
Installation benötigt werden.  
Hint: See also chapter „installation guide“ (page 13).  
G
Nehmen Sie die beiden Lautspre-  
chereinheiten aus den weißen  
Aluminiumrahmen. Um die Hoch-  
und die Tiefmitteltöner zu schützen,  
sollten die Lautsprechereinheiten in  
der Verpackung aufbewahrt werden  
bis der Rahmen montiert ist.  
Hinweis: Siehe auch Kapitel Installation  
(Seite 12 folgende).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise  
Safety Instructions  
Bevor Sie mit der Positionierungs-  
Schablone die Wandaussparungen  
freilegen, sollten Sie sich unbedingt  
vergewissern, dass sich an den  
vorgesehenen Einbaustellen keine  
anderen Installationselemente wie  
Rohre oder Leitungen (Wasser, Gas,  
elektrischer Strom) befinden.  
Before producing the wall cut-out  
using the position template, be sure  
that no conflict with other in-wall  
installations will occur (pipe work, air  
conditioning, power cabling, etc.).  
In existing (retrofit) constructions, we  
recommend using a stud-finding tool  
to map the wall construction accura-  
tely, a pipe detector to scan the pro-  
posed installation position and an  
electrical field detector to help avoid  
any electrical damage or shock.  
Im Interesse Ihrer Sicherheit sollten  
Sie mit einem Metalldetektor den  
vorgesehenen Installationsort genau  
absuchen und so Gefahren oder  
Schäden vermeiden. Grundsätzlich  
empfehlen wir Ihnen die Beratung  
durch einen Fachmann.  
Einbauhinweise  
Ideal Surrounding  
Der IP 24 wurde für Wände mit  
Hohlräumen entwickelt. Im Idealfall  
beträgt das Innenvolumen der  
Einbauöffnung über 30 Liter.  
The system is designed to operate  
satisfactorily in a wide range of cavity  
volumes, ideally above 30 Litres.  
Avoid installing the speakers in the  
same cavity as any ducts, which may  
result in rattle.  
Der Einbau in Hohlräume mit Luft-  
schächten oder Rohren (Vibratio-  
nen) kann die Klangqualität mindern.  
Placement near the intersection of a  
wall/ceiling, wall/floor or in a corner  
is not recommended, as it may result  
in too much coloration to the sound  
quality. If possible, keep the IP 24  
more than 20” (0.5m) away from wall  
edges.  
Aus klanglichen Gründen sollten Sie  
die Platzierung in Raumecken sowie  
im Übergangsbereich zu der Decke  
oder dem Fußboden vermeiden. Wir  
empfehlen, die Lautsprecher im Ab-  
stand von mindestens 0.5 m zur  
nächsten Wandecke einzubauen.  
Due to a magnetic strayfield, position  
the speakers at a minimum distance  
of 6” (15cm) from televisions to avoid  
coloration of the screen picture.  
Um Bildstörungen durch magneti-  
sche Streufelder zu vermeiden, soll-  
ten Sie den Mindestabstand (0.15 m)  
zu einem Fernsehgerät beachten.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Positionierung  
Positioning  
Allgemein  
General  
Die optimale Einbauhöhe des  
Lautsprechers orientiert sich an der  
Hörposition der Personen. Der  
Hochtöner des IP 24 sollte im  
Idealfall auf oder minimal über der  
Ohrhöhe des Hörers liegen.  
The speakers should be placed with  
tweeter a little above ear hight at  
listening position.  
Stereo  
Stereo  
Der Abstand zwischen den Laut-  
sprechern richtet sich nach der  
Raumgröße und der Entfernung zum  
Hörer.  
The distance between the speakers  
depends on the size of the room and  
the distance to the listener.  
The distance between both loudspea-  
kers should be, in principle, slightly  
less than the distance between  
the listener and the loudspeakers  
(refer illustration).  
Grundregel: Der Abstand zwischen  
den beiden Lautsprechern sollte  
etwas geringer sein als der Abstand  
der Lautsprecher zum Hörer  
(siehe Abbildung).  
Hörposition  
Listening position  
Heimkino  
Home Theatre  
Der Abstand zwischen den Front-  
Lautsprechern sollte die Breite des  
Fernsehbildschirms nicht unter-  
schreiten.  
The frontspeakers should not be  
placed closer together than the  
width of the screen.  
The surround speakers’ positions  
depend on the surround sound  
system.  
Die optimale Platzierung zusätzlicher  
Heimkino-Lautsprecher ergibt sich  
aus den Anforderungen des bevor-  
zugten Surround-Systems.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Klangoptimierung  
Optimising the sound  
Die Steifigkeit der Wand sowie die  
Dämpfung des Hohlraums beein-  
flussen die Klangqualität eines  
gehäuselosen Einbaulautsprechers.  
Tipp:  
The sound quality from an in-wall  
system without a cabinet is strongly  
influenced by the stiffness of the wall  
and damping of the cavity.  
Tip:  
1 Die beigelegte Schaumstoffmatte  
bedämpft den Bereich direkt hinter  
den Lautsprechern. Grundsätzlich  
empfehlen wir, das Wandvolumen  
mit Dämmstoffen wie Mineralwolle  
oder Glasfaser auszufüllen.  
1 A foam piece is supplied to damp the  
area behind the drive units. We  
recommend the whole section of the  
wall cavity to be filled with wadding,  
such as fibreglass or mineral wool  
used for insulation.  
WICHTIG: BITTE BEACHTEN SIE  
BEIM EINSATZ DER DÄMMSTOFFE  
GELTENDE GESUNDHEITS- UND  
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN.  
IMPORTANT: YOU SHOULD CHECK  
THAT THE MATERIALS YOU  
USE MEET THE LOCAL FIRE AND  
BUILDING REGULATIONS.  
2 Dabei sollte jedoch das Volumen im  
Bereich von etwa 0,5 Meter um den  
IP 24 für eine kräftige Basswieder-  
gabe möglichst keine Dämmstoffe  
enthalten (siehe Abbildung). Für tie-  
fere Bässe kann der dämmstofffreie  
Bereich erweitert werden.  
3 Zusätzliche Verstrebungen und  
Verstärkungen (im Hohlraum) stabili-  
sieren die Einbauwand und können  
so die Klangqualität erhöhen.  
2 To obtain a satisfactorily bass  
response, keep the area of approx.  
1.5 ft (0.5m) around the speaker clear  
of wadding (see illustration). If more  
bass is required, remove more  
wadding around the speaker.  
3 To further optimize the sound quality  
of the speaker, improve the stiffness  
of the wall by adding bracing (inside  
the wall) around the speaker.  
4 The tweeter level can be adjusted  
1.5 dB with the 3-position switch  
placed on the right hand side of  
the tweeter.  
4 Mit einem Schalter (rechts neben  
dem Hochtöner) lässt sich der  
Wiedergabepegel der hohen Töne  
um 1,5 dB erhöhen oder absenken.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wohnraumanpassung  
Customisation  
Die Aluminiumrahmen und die  
Abdeckgitter sind in seidenmattem  
Weiß (RAL 9003) lackiert.  
Grille and frame are painted in a  
white semi-matte (RAL 9003) finish.  
Both are paintable, ready to be re-  
finished to match your own decor.  
Rahmen und Gitter sind überlackier-  
bar und können damit problemlos an  
eine individuell gestaltete Innenein-  
richtung angepaßt werden.  
Do not paint the baffle. We recom-  
mend removing the baffle before re-  
decoration.  
Dagegen sollten Sie die Schallwand  
und die Lautsprecherchassis nicht  
lackieren.  
Avoid touching the drive units, as  
damage might occur.  
Nehmen Sie deshalb bitte vor dem  
Lackieren das Abdeckgitter ab.  
Bei Malerarbeiten am Rahmen oder  
an der Wand empfehlen wir, die  
Lautsprecher vor Farbspritzern zu  
schützen - zum Beispiel mit einer  
dünnen Folie.  
Um Schäden zu vermeiden, sollten  
Sie die empfindlichen Membranen  
der Hoch- und Tiefmitteltöner  
generell nicht berühren.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Hinweis: Die Punkte 1, 2, 3 entfallen, falls Sie diese  
Arbeitsschritte bereits beim Auspacken (Seite 7)  
durchgeführt haben.  
1
1
Entfernen Sie das Abdeckgitter vor-  
sichtig. Ziehen Sie dazu an den bei-  
den roten Folienstreifen.  
2
3
4
Lösen Sie die Rahmenschrauben  
(jeweils 10 Stück) mit dem Schrau-  
bendreher (Torx 20). Bewahren Sie  
die Schrauben zur weiteren Ver-  
wendung sorgfältig auf.  
3
Entnehmen Sie die Lautsprecher-  
einheit vorsichtig an den beiden  
roten Folienstreifen. Legen Sie die  
Schallwand vorübergehend zum  
Schutz in die Verpackung.  
Achten Sie darauf, dass die  
Dichtung auf der Rahmenrückseite  
korrekt sitzt.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Guide  
Hint: Step 1, 2, 3 are not necessary, if you got done  
these steps when unpacking (see page 7).  
2
1
2
Carefully remove frontgrille by  
lifting up strips.  
Remove transport screws (10 pcs.),  
using torx 20 bit. Keep the  
screws in the accessory box for  
later use.  
3
4
Carefully remove baffle by lifting up  
strips. Protect the baffle in the  
packing.  
Make sure the gasket on the back-  
side is in correct position.  
4
Rückansicht Rahmen  
frame rear view  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
5
Einsetzen des Aluminiumrahmens  
in die Wandaussparung:  
5
5a Lösen Sie die Schrauben der zehn  
Rahmenklemmen (Torx 15), bis sie  
frei beweglich sind.  
Beachten Sie, dass alle Rahmen-  
klemmen nach innen gedreht sind.  
Setzen Sie den Rahmen mit der  
Unterseite zuerst ein.  
5b  
5c Je nach Wandstärke gibt es zwei  
Möglichkeiten, die Rahmen-  
klemmen auszurichten.  
Wandstärken 0 bis 40 Millimeter:  
siehe Abbildung a)  
Wandstärken 36 - 65 Millimeter:  
siehe Abbildung b)  
5c  
a)  
min.  
0-40  
6
Drehen Sie die Rahmenklemmen  
nach außen, so dass sie von hinten  
gegen die Wand drücken. Ziehen  
Sie die zehn Rahmenklemmen mit  
dem Schraubendreher (Torx 15)  
vorsichtig fest. Achten Sie darauf,  
dass sich dabei die Klammern nicht  
verdrehen.  
min.: 0 mm  
max.: 40 mm  
max.  
b)  
min.  
min.: 36 mm  
max.: 65 mm  
36-65  
max.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Guide  
5
Putting the Frame inside  
the wall cut-out:  
5a  
5b  
5a  
Untighten the screws to bring the  
dog-ear clamps from ‘parking’ posi-  
tion to ‘loose’ position.  
5b Make sure all dogs are in ‘loose’  
position before frame is positioned  
in the wall.  
5c  
Depending on the wall thickness,  
two different options to turn the  
dogs are of use.  
Wall thickness 0 - 40 millimeter:  
refer illustration a)  
Wall thickness 36-65 millimeter:  
refer illustration b)  
6
Turn the dogs so they press against  
the wall by carefully tightening the  
screws. Put the hand inside the  
cavity to control and assure the  
dogs movement.  
6
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
7
7
Verbinden Sie die Anschlüsse  
der Lautsprechereinheit (Crossover)  
mit den Ausgängen eines HiFi-  
Verstärkers (AMP). Vergewissern  
Sie sich, dass der Verstärker  
ausgeschaltet ist.  
Crossover  
AMP  
8
9
Bringen Sie die Schaumstoffmatte  
für die Rückseite der Lautsprecher-  
einheit wie in der Abbildung darge-  
stellt an.  
9
Setzen Sie die Lautsprechereinheit  
mit der Oberseite zuerst in den  
Aluminiumrahmen ein. Achten Sie  
darauf, dass Sie beim Einsetzen die  
Kabel nicht einklemmen oder  
beschädigen.  
10  
Fixieren Sie die Lautsprechereinheit  
mit jeweils zehn Rahmenschrauben,  
die Sie zu Beginn gelöst haben  
(siehe Schritt 2). Zum Anziehen ver-  
wenden Sie den Schraubendreher  
(Torx 20).  
11 Befestigen Sie das Abdeckgitter,  
indem Sie das Gitter vorsichtig in  
den Schlitz zwischen Rahmen und  
Lautsprechereinheit einsetzen und  
am Rand (nicht im mittleren  
11  
Bereich!) vorsichtig andrücken.  
12 Herzlichen Glückwunsch. Die  
Installation Ihres IP 24 ist beendet.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Guide  
8
7 Connect the speaker terminal with  
the amplifier. Make sure the ampli-  
fier is switched off.  
Put the foam on the backside in  
correct position.  
8
9
Position the baffle with top end first.  
Make sure not to damage the spea-  
ker wire.  
10 Tighten the 10 pcs. screws, using  
10  
torx 20 bit. (Screws from step 2)  
11  
Insert the grille by pressing it  
carefully in the gap between frame  
and baffle. Don’t press in the middle  
of the grille.  
12 Congratulations.  
Installation is complete.  
12  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Dynaudio IP 24  
Zwei-Wege-Lautsprecher für den Wandeinbau  
Ausstattungsmerkmale  
G
Qualitäts-Chassis  
(28 mm Hochtöner mit Gewebekalotte;  
22,2 cm Tief-/Mitteltöner aus  
Magnesium-Silikat-Polymer)  
G
Frequenzweiche mit  
maßgefertigten Bauteilen  
G
vergoldete Anschlüsse  
G
einstellbarer Pegel im Hochtonbereich  
G
14 mm starke MDF-Frontplatte  
(Mitteldichte Faser)  
G
Aluminiumguss-Einbaurahmen  
und Abdeckgitter — korrosionsfrei,  
weiß beschichtet (RAL 9003, überlackierbar)  
Messwerte  
Frequenzgang:  
Empfindlichkeit:  
Impedanz:  
40 Hz - 23 kHz 3 dB  
90 dB  
4 Ohm, linearisiert  
max. Belastbarkeit: 150 Watt  
Maße  
Aluminium-Rahmen:  
Höhe: 385 mm  
Breite: 286 mm  
Wandaussparung:  
Abdeckgitter:  
Höhe: 351 mm  
Breite: 252 mm  
Höhe: 343 mm  
Breite: 244 mm  
Minimale Einbautiefe:  
92 mm  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Specifications  
Dynaudio IP 24  
In-Wall Loudspeaker  
Features  
G High-Quality-Drivers  
1.1” (28 mm) Soft Dome Tweeter  
8-3/4” (22,2 cm) Woofer, MSP  
(magnesium silicate polymer)  
G audiophile grade crossover  
G gold plated terminals  
+
0
-
G adjustable tweeter level  
G 14 mm thick MDF (medium  
density fibreboard) baffle  
G Aluminium frame and grille — corrosion free,  
painted semi-white (RAL 9003, paintable)  
Data  
Frequency Response: 40 Hz - 23 kHz 3 dB  
Sensitivity:  
90 dB  
Impedance:  
Power Handling:  
4 Ohm, linearized  
150 W  
Dimensions  
Aluminium Mounting Frame: Height: 15.15”  
Width: 11.25”  
Height: 13.82”  
Width: 9.92”  
Height: 13.50”  
(385 mm)  
(286 mm)  
Cut Out:  
(351 mm)  
(252 mm)  
Grille:  
(343 mm)  
(244 mm)  
Width:  
9.60"  
Minimum Depth Required:  
3.62”  
(92 mm)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Conair Telephone CID110 User Manual
Craftsman Lawn Mower 91737892 User Manual
Cuisinart Egg Cooker CEC 7C User Manual
Cuisinart Food Processor PG 32709 ESP User Manual
Cuisinart Hot Beverage Maker KUA 17 User Manual
Digi Switch 910H User Manual
Dualit Toaster AWS Toaster User Manual
Ducane HVAC Furnace RLHF R80C User Manual
Dynacord Musical Instrument Compact Mixing System User Manual
Fisher Price Car Seat W9431 User Manual