Delkin Devices Home Security System PC585 User Manual

• ADVERTENCIA •  
Este manual, contiene información acerca de las restricciones relativas la uso y  
funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, así como sobre las  
responsabilidades del fabricante. El manual completo, debriía leer cuidadosamente.  
Manual  
de  
Instrucción  
©2002 Digital Security Controls Ltd.  
Toronto • Canada • www.dsc.com  
PC585  
Impreso en Cánada 29003540 R004  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q Detectores de Humo  
ADVERTENCIA Por favor lea cuidadosamente  
NOTA para los Instaladores  
Esta advertencia contiene información vital. Para el único individuo en contacto con el  
sistema del usuario, es su responsabilidad tratar a cada artículo en esta advertencia para  
la atención a los usuarios de este sistema.  
Los detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden no alertar correctamente a  
los ocupantes de un incendio por un número de razones, algunas son las siguientes. Los  
detectores de humo pueden haber sido instalados o ubicados incorrectamente . El humo no  
puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chimenea,  
paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo no  
pueden detectar humo de incendios en otros niveles de la residencia o edificio.  
Con Relación a su Sistema de Seguridad  
Su equipo de seguridad DSC ha sido diseñado para proporcionarle las mayores posibilidades de  
flexibilidad y comodidad. Lea este manual cuidadosamente y solicite a su instalador, que lo instruya  
acerca de la operación de su sistema y sobre las características que han sido implementadas en él. Todos  
los usuarios de este sistema deberían ser igualmente instruidos en su forma de uso. Complete la página  
de “Información Acerca del Sistema” con toda la información de las zonas y códigos de acceso y guarde  
este manual en un lugar seguro para referencias futuras.  
Cada incendio es diferente en la cantidad de humo producida y la velocidad del incendio.  
Los detectores de humo no pueden detectar igualmente bien todos los tipos de incendio. Los  
detectores de humo no pueden proporcionar una advertencia rápidamente de incendios  
causados por descuido o falta de seguridad como el fumar en cama, explosiones violentas,  
escape de gas, el incorrecto almacenamiento de materiales de combustión, circuitos eléctricos  
sobrecargados, el juego con fósforos por parte de los niños o un incendio provocado.  
Fallas del Sistema  
El sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo como sea posible. Hay  
circunstancias, sin embargo, incluyendo incendio, robo u otro tipo de emergencias donde  
no podrá proveer protección. Cualquier sistema de alarma o cualquier tipo puede ser  
comprometido deliberadamente o puede fallar al operar como se espera por una cantidad  
de razones. Algunas pero no todas pueden ser:  
Aún si el detector de humo funciona como está diseñado, pueden haber circunstancias  
donde hay insuficiente tiempo de advertencia para permitir a los ocupantes escapar a  
tiempo para evitar heridas o muerte.  
Detección de Fuego  
Q Instalación Inadecuada  
Un sistema de seguridad debe ser instalado correctamente en orden para proporcionar  
una adecuada protección. Cada instalación debe ser evaluada por un profesional de  
seguridad, para asegurar que todos los puntos y las áreas de acceso están cubiertas.  
Cerraduras y enganches en ventanas y puertas deben estar seguras y operar como está  
diseñado. Ventanas, puertas, paredes, cielo rasos y otros materiales del local deben poseer  
suficiente fuerza y construcción para proporcionar el nivel de protección esperado. Una  
reevaluación se debe realizar durante y después de cualquier actividad de construcción.  
Una evaluación por el departamento de policía o bomberos es muy recomendable si este  
servicio está disponible.  
Este equipo es capaz de monitorear dispositivos de detección de fuego, tales como detectores de humo, y  
proporcionar una advertencia si se detecta una condición de fuego. Una buena detección de fuego  
depende de tener un número adecuado de detectores ubicados en las localizaciones apropiadas. Este  
equipamiento debería ser instalado de acuerdo con la norma N.F.P.A. # 72. (N.F.P.A., Batterymarch Park,  
Quincey MA 02269). Revise cuidadosamente las guías de Planes Familiares de Escape en este manual.  
NOTA: Su instalador debe habilitar la sección de detección de fuego de este equipo antes de su  
funcionamiento.  
Q Detectores de Movimiento  
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas  
designadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores  
de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia.  
Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos  
poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en  
áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento  
que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio,  
puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención  
tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes,  
espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta  
operación.  
Q Conocimiento Criminal  
Este sistema contiene características de seguridad las cuales fueron conocidas para ser  
efectivas en el momento de la fabricación. Es posible que personas con intenciones  
criminales desarrollen técnicas las cuales reducen la efectividad de estas características.  
Es muy importante que el sistema de seguridad se revise periódicamente, para asegurar  
que sus características permanezcan efectivas y que sean actualizadas o reemplazadas si  
se ha encontrado que no proporcionan la protección esperada.  
Probar  
Para asegurarse de que su sistema continúa funcionando tal como se ideó, Ud., debe probar su sistema  
semanalmente. Por favor diríjase a: “Comprobando su Sistema” en la página 13 de este manual. Si su  
sistema no funciona adecuadamente, llame a la compañía instaladora solicitando servicio.  
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la  
temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del  
ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes  
intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los  
orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz  
solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.  
Monitoreo  
Q Acceso por Intrusos  
Los intrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no protegido, burlar un  
dispositivo de sensor, evadir detección moviéndose a través de un área de cubrimiento  
insuficiente, desconectar un dispositivo de advertencia, o interferir o evitar la operación  
correcta del sistema.  
Este sistema es capaz de transmitir: alarmas, problemas e información de emergencias mediante líneas  
telefónicas a estaciones de monitoreo. Si Ud., inadvertidamente inicia una alarma, llame inmediatamente a  
la estación de monitoreo para evitar una reacción innecesaria.  
Q Dispositivos de Advertencia  
Los dispositivos de advertencia, tales como sirenas, campanas, bocina, o estroboscópicos  
no podrán alertar o despertar a alguien durmiendo si hay una puerta o pared intermedio.  
Si los dispositivos de advertencia están localizados en un nivel diferente de la residencia  
o premisas, por lo tanto es menos posible que los ocupantes puedan ser advertidos o  
despertados. Los dispositivos de advertencia audible pueden ser interferidos por otros  
orígenes de ruidos como equipos de sonido, radios, televisión, acondicionadores de aire  
u otros electrodomésticos., o el tráfico. Los dispositivos de advertencia audible, inclu-  
sive de ruido fuerte, pueden no ser escuchados por personas con problemas del oído.  
NOTA: La función de monitoreo debe ser habilitada por el instalador antes de su funcionamiento.  
Q Falla de Energía  
Las unidades de control, los detectores de intrusión, detectores de humo y muchos otros  
dispositivos de seguridad requieren un suministro de energía adecuada para una correcta  
operación. Si un dispositivo opera por baterías, es posible que las baterías fallen. Aún si  
las baterías no han fallado, estas deben ser cargadas, en buena condición e instaladas  
correctamente. Si un dispositivo opera por corriente CA, cualquier interrupción, aún  
lenta, hará que el dispositivo no funcione mientras no tiene energía. Las interrupciones  
de energía de cualquier duración son a menudo acompañadas por fluctuaciones en el  
voltaje lo cual puede dañar equipos electrónicos tales como sistemas de seguridad.  
Después de que ocurre una interrupción de energía, inmediatamente conduzca una prueba  
completa del sistema para asegurarse que el sistema esté funcionando como es debido.  
Operación General del Sistema  
Su sistema de seguridad esta compuesto por un panel de control DSC, uno o más teclados y varios  
sensores y detectores. El panel de control deberá ser instalado fuera de las vías de circulación en un  
cuarto de utilería o en un sótano. El gabinete metálico contiene los sistemas electrónicos, fusibles y batería  
de reserva. Normalmente no hay razón para que alguien distinto del instalador o profesional encargado de  
la mantención tenga acceso al panel de control.  
Q Líneas Telefónicas  
Si las líneas telefónicas son usadas para transmitir alarmas, ellas puedan estar fuera de  
servicio u ocupadas por cierto tiempo. También un intruso puede cortar la línea o sabotear  
su operación por medios más sofisticados lo cual sería de muy difícil la detección.  
Todos los teclados tienen un indicador audible y teclas para la entrada de comandos. Los teclados LED  
tienen un grupo de zonas y luces indicadoras del estado del sistema. El teclado LCD tiene una pantalla  
alfanumérica de cristal líquido (LCD).  
El teclado se usa para enviar comandos al sistema y para desplegar en pantalla el estado actual del  
sistema. Los teclados deberán ser montados en una localización conveniente dentro de las áreas  
protegidas y cercano a la (s) puerta (s) de entrada y salida.  
El sistema de seguridad tiene varias zonas de áreas bajo protección y cada una de estas zonas será  
conectada a uno o más sensores (detector de movimiento, detector de ruptura de vidrios, contactos de  
puertas, etc.). Un sensor en alarma será indicado mediante las luces destellantes correspondientes a la  
zona, sobre un teclado LED o por medio de mensajes escritos sobre un teclado LCD.  
Importante  
Un sistema de seguridad no puede prevenir emergencias. Su propósito es la de alertar en caso de  
una emergencia si se ha incluido una estación de monitoreo. Los sistemas de seguridad son  
generalmente confiables, pero estos quizás no trabajen bajo ciertas condiciones, además, no  
substituyen otros métodos de seguridad como tampoco constituye seguros de vida y/o propiedad.  
Su sistema de seguridad debe ser instalado y se le debe dar mantenimiento por parte de calificados  
profesionales de seguridad, quienes debe instruirlo en el nivel de protección que ha sido  
suministrado y en la operación de su sistema.  
Q Tiempo Insuficiente  
Q Falla en Baterías Reemplazables  
Pueden existir circunstancias cuando el sistema funcione como está diseñado, y aún los  
ocupantes no serán protegidos de emergencias debido a su inhabilidad de responder a  
las advertencias en cuestión de tiempo. Si el sistema es supervisado, la respuesta puede  
no ocurrir a tiempo para proteger a los ocupantes o sus pertenencias.  
Los transmisores inalámbricos de este sistema han sido diseñados para proporcionar  
años de duración de la batería bajo condiciones normales. La esperada vida de duración  
de la batería, es una función de el ambiente, el uso y el tipo del dispositivo. Las condiciones  
ambientales tales como la exagerada humedad, altas o bajas temperaturas, o cantidades  
de oscilaciones de temperaturas pueden reducir la duración de la batería. Mientras que  
cada dispositivo de transmisión tenga un monitor de batería bajo el cual identifica cuando  
la batería necesita ser reemplazada, este monitor puede fallar al operar como es debido.  
Pruebas y mantenimiento regulares mantendrán el sistema en buenas condiciones de  
funcionamiento.  
Q Falla de un Componente  
A pesar que todos los esfuerzos que se han realizado para hacer que el sistema sea lo  
más confiable, el sistema puede fallar en su función como se ha diseñado debido a la  
falla de un componente.  
Q Prueba Incorrecta  
Q Compromiso de los Dispositivos de Frecuencia de Radio  
(Inalámbricos)  
Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las circunstancias las cuales incluyen  
objetos metálicos colocados en o cerca del camino del radio o interferencia deliberada y  
otra interferencia de señal de radio inadvertida.  
La mayoría de los problemas que evitan que un sistema de alarma falle en operar como  
es debido puede ser encontrada por medio de pruebas y mantenimiento regular. Todo el  
sistema debe ser probado semanalmente e inmediatamente después de una intrusión, un  
intento de intrusión, incendio, tormenta, terremoto, accidente o cualquier clase de  
actividad de construcción dentro o fuera de la premisa. La prueba debe incluir todos los  
dispositivos de sensor, teclados, consolas, dispositivos para indicar alarmas y otros  
dispositivos operacionales que sean parte del sistema.  
Q Usuarios del Sistema  
Un usuario no podrá operar un interruptor de pánico o emergencias posiblemente debido  
a una inhabilidad física permanente o temporal, incapaz de alcanzar el dispositivo a  
tiempo, o no está familiarizado con la correcta operación. Es muy importante que todos  
los usuarios del sistema sean entrenados en la correcta operación del sistema de alarma  
y que ellos sepan como responder cuando el sistema indica una alarma.  
Q Seguridad y Seguro  
A pesar de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustituto de un seguro de  
propiedad o vida. Un sistema de alarma tampoco es un substituto para los dueños de la  
propiedad, inquilinos, u otros ocupantes para actuar prudentemente a prevenir o  
minimizar los efectos dañinos de una situación de emergencia.  
20  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA  
Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original que  
por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto  
está libre de defectos en materiales y hechura en uso normal. Du-  
rante el periodo de la garantía, Digital Security Controls Ltd., de-  
cide sí o no, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso  
devolviendo el producto a su fábrica, sin costo por labor y materiales.  
Cualquier repuesto o pieza reparada está garantizada por: el resto de  
la garantía original o noventa (90) días, cualquiera de las dos opciones  
de mayor tiempo. El propietario original debe notificar puntualmente  
a Digital Security Controls Ltd. por escrito que hay un defecto en  
material o hechura, tal aviso escrito debe ser recibido en todo evento  
antes de la expiración del periodo de la garantía.  
• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una aplicación  
no apropiada de los productos.  
Información del Sistema  
La responsabilidad de Digital Security Controls Ltd., en la falla para  
reparar el producto bajo esta garantía después de un número razonable  
de intentos será limitada a un reemplazo del producto, como el  
remedio exclusivo para el rompimiento de la garantía. Bajo ninguna  
circunstancias Digital Security Controls Ltd., debe ser responsable  
por cualquier daño especial, incidental o consiguiente basado en el  
rompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia,  
responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal. Tales daños  
deben incluir, pero no ser limitados a, perdida de ganancias, perdida  
de productos o cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de  
substitutos o reemplazo de equipo, facilidades o servicios, tiempo  
de inactividad, tiempo del comprador, los reclamos de terceras partes,  
incluyendo clientes, y perjuicio a la propiedad.  
Complete la siguiente información para una futura referencia y guarde este manual en un lugar seguro.  
Códigos de Acceso  
Su Código Principal es ________________________________________  
Códigos de Acceso Adicionales  
01 __________________ 09 ____________________ 17 ____________________ 25 ________________  
02 __________________ 10 ____________________ 18 ____________________ 26 ________________  
03 __________________ 11 ____________________ 19 ____________________ 27 ________________  
04 __________________ 12 ____________________ 20 ____________________ 28 ________________  
05 __________________ 13 ____________________ 21 ____________________ 29 ________________  
06 __________________ 14 ____________________ 22 ____________________ 30 ________________  
07 __________________ 15 ____________________ 23 ____________________ 31 ________________  
08 __________________ 16 ____________________ 24 ____________________ 32 ________________  
Garantía Internacional  
La garantía para los clientes internacionales es la misma que para  
los clientes en Canadá y los Estados Unidos, con la excepción que  
Digital Security Controls Ltd., no será responsable por los costos de  
aduana, impuestos o VAT que puedan ser aplicados.  
Renuncia de Garantías  
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre  
cualquiera otra garantía y todas las otras garantías, ya sea expresada  
o implicada (incluyendo todas las garantías implicadas en la  
mercancía o fijada para un propósito en particular) Y todas las otras  
obligaciones o responsabilidades por parte de Digital Security  
Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd., no asume o autoriza a  
cualquier otra persona para que actué en su representación, para  
modificar o cambiar esta garantía, ni para asumir cualquier otra  
garantía o responsabilidad concerniente a este producto.  
Procedimiento de la Garantía  
Para obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelva el(los)  
artículo(s) en cuestión, al punto de compra. Todos los distribuidores  
autorizados tienen un programa de garantía. Cualquiera que devuelva  
los artículos a Digital Security Controls Ltd., debe primero obtener  
un número de autorización. Digital Security Controls Ltd., no  
aceptará ningún cargamento de devolución sin que haya obtenido  
primero el número de autorización.  
Información de Zonas  
Zona  
Area Protegida  
Tipo de Zona  
Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por el  
gobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.  
Condiciones para Cancelar la Garantía  
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en hechura  
concerniente al uso normal. Esta no cubre:  
1
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
ADVERTENCIA: Digital Security Controls Ltd., recomienda que  
todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin  
embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no  
limitado a, sabotaje criminal o interrupción eléctrica, es posible que  
este producto falle en trabajar como es esperado.  
2
• daños incurridos en el manejo de envío o cargamento  
• daños causados por desastres tales como incendio, inundación,  
vientos, terremotos o rayos eléctricos.  
3
4
• daños debido a causas más allá del control de Digital Security Con-  
trols Ltd., tales como excesivo voltaje, choque mecánico o daño por  
agua.  
• daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones,  
modificaciones u objetos extraños.  
• daños causados por periféricos (al menos que los periféricos fueron  
suministrados por Digital Security Controls Ltd.);  
• defectos causados por falla en al suministro un ambiente apropiado  
para la instalación de los productos;  
Reparaciones Fuera de la Garantía  
Digital Security Controls Ltd., en su opción reemplazará o reparará  
los productos por fuera de la garantía que sean devueltos a su fábrica  
de acuerdo a las siguientes condiciones. Cualquiera que esté  
regresando los productos a Digital Security Controls Ltd., debe  
primero obtener un número de autorización. Digital Security Con-  
trols Ltd., no aceptará ningún cargamento sin un número de  
autorización primero.  
5
6
7
8
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que  
son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo que Digital  
Security Controls Ltd., ha predeterminado y el cual será revisado de  
tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.  
9
• daños causados por el uso de productos, para propósitos diferentes,  
para los cuales fueron designados;  
• daño por mantenimiento no apropiado;  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que no  
son reparables serán reemplazados por el producto más equivalente  
disponible en ese momento. El precio actual en el mercado del  
producto de reemplazo se cobrará por cada unidad que se reemplace.  
19  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escriba el plan de escape en caso de INCENDIO y ensáyelo con frecuencia de modo que si  
surge una emergencia, cada uno sepa lo que debe hacer. Revise el plan en la medida que las  
condiciones cambien, tal como podría ser: el número de personas que hay en casa, o si es que  
hay cambios en la construcción misma.  
Asegúrese de que su sistema de advertencia en caso de FUEGO, es operativo mediante el  
desarrollo de pruebas semanales (Vea: “Comprobando su Sistema” en la página 14). Si Ud., no  
está seguro en cuanto a la operación de su sistema, contacte a quien le vendió la instalación.  
Nosotros recomendamos que Ud., contacte a Bomberos de su localidad y solicite información  
adicional respecto a Seguridad en caso de incendio y planes de escape. Si esta disponible,  
permita que el oficial de prevención de incendios de su localidad ejecute una inspección de  
seguridad para caso de incendio en su casa.  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
___________________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
Mantenimiento  
Con un uso normal, el sistema requiere un mínimo de mantención. Los siguientes puntos deberían  
observarse escrupulosamente.  
1. No limpie el panel de control con un paño mojado. Una ligera pasada de un paño ligeramente  
húmedo debería remover la acumulación normal de polvo.  
2. La prueba de batería / campana se ha diseñado para determinar la condición en que se encuentra  
la batería. Nosotros recomendamos, no obstante, que la batería de reserva sea reemplazada cada  
tres años.  
3. Para otros dispositivos del sistema tales como detectores de humo, infrarrojos pasivos, ultrasónicos  
o detectores de movimiento microondas o detectores de ruptura de vidrios, consulte la literatura de  
los respectivos fabricantes en cuanto a pruebas y mantención.  
[F] Incendio_______________________________________  
[A] Auxiliar________________________________________  
[P] Pánico ________________________________________  
El Tiempo de la Demora de Salida es ______ segundos  
El Tiempo de la Demora de Entrada es ______ segundos  
Para Servicio  
Información acerca de la Estación de monitoreo  
Cuenta # ____________________________________ Teléfono # ___________________________________  
Información del Instalador  
Compañía ___________________________________  
Teléfono # ___________________________________  
3
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: La descripción anterior podría no ser aplicable dependiendo de cómo es que su  
instalador haya programado la operación de la alarma de fuego en su sistema. Pregunte a su  
instalador por mayor información acerca de las operaciones de su sistema.  
Códigos de Acceso  
Los códigos de acceso, se usan para armar y desarmar el sistema. Hay disponibles 37 códigos de  
acceso: 1 código de Acceso Maestro, 32 códigos de accesos normales, 2 códigos de compulsión y 2  
códigos de supervisión. Pregúntele a su instalador sobre más información relativa de los códigos de  
compulsión y supervisión.  
Revisión del Sistema Hogareño de Seguridad Anti-incendio  
La mayoría de los incendios ocurre en los hogares. Para minimizar el peligro, recomendamos que una  
revisión del sistema de seguridad anti-incendio sea un hábito y que se desarrolle un plan de escape  
ante una situación de incendio.  
Sólo el Código Maestro puede usarse para programar códigos adicionales de seguridad y para  
cambiar otras características del sistema como también para armar y desarmar el sistema de  
seguridad. El Código Maestro será proporcionado a Ud., por su instalador. Todo lo que se deba hacer  
ingresar desde el teclado se hace presionando una tecla a la vez.  
1. ¿Están todos los aparatos eléctricos y enchufes tomacorriente en condiciones seguras? Verifique  
por: cables raídos, circuitos de iluminación sobrecargados, etc. Si Ud., no esta seguro acerca de  
las condiciones de sus aparatos eléctricos o servicios domiciliarios, solicite a un profesional que  
evalúe estas unidades.  
Todos los códigos de acceso pueden ser programados siguiendo los procedimientos delineados en  
el punto “Programando Códigos de Seguridad” en la página 7.  
NOTA: Un código de acceso puede ser un número de 4 o 6 dígitos dependiendo de cómo es que  
su instalador haya programado su sistema. Solicite a su instalador más información acerca de  
los códigos de acceso.  
2. ¿Están todos los líquidos inflamables, almacenados en contenedores seguros y cerrados, en áreas  
frías y adecuadamente ventiladas? La limpieza con líquidos inflamables debería evitarse.  
3. Están colocados los materiales peligrosos (fósforos) fuera del alcance de los niños?  
Armado del Sistema  
Armado desde un Teclado LED:  
Si la luz indicadora Listo esta encendida, el sistema está listo para ser armado. Si la luz Listo esta  
apagada, compruebe que todas las puertas y ventanas estén cerradas y que el movimiento haya  
cesado en las áreas cubiertas por detectores de movimiento. El sistema no puede ser armado a  
menos que la luz indicadora Listo, este encendida indicando que todas las zonas están cerradas y el  
4. ¿Están los hornos y Chimeneas adecuadamente instalados, limpios y en buenas condiciones de  
trabajo? Un profesional ha evaluado estas instalaciones.  
Plan de Escape Anti-incendio  
A menudo existe muy poco tiempo entre la detección de un incendio y el momento en que este es  
mortal. Es por ello muy importante que se desarrolle un plan familiar de escape y que el mismo se  
ensaye.  
sistema se encuentra en estado Listo  
.
Ingrese su código de acceso. En la medida que cada dígito es ingresado, el emisor de sonidos del  
teclado hará sonar un beep. Si el código de acceso fue ingresado en forma incorrecta, el emisor de  
sonidos del teclado sonará en forma continua por un segundo. Si esto ocurre, presione la tecla [#] y  
vuelva a ingresar su código de acceso. Si se ingresa el código de acceso correcto, el mecanismo de  
sonidos del teclado sonará beep brevemente y la luz indicadora de Armado se encenderá. Salga del  
local a través de la puerta indicada por su instalador como la puerta de Salida/Entrada.  
1. Cada miembro de la familia debería participar en el desarrollo del plan de escape.  
2. Estudie las posibles rutas de escape desde cada ubicación dentro de la casa. Debido a que  
muchos incendios ocurren por la noche, se debería prestar especial atención a las rutas de  
escape desde los dormitorios.  
3. El escape desde los dormitorios debe ser posible sin tener que abrir una puerta interior. Considere  
lo siguiente cuando esté haciendo su plan de escape:  
El panel proporcionará un período de demora para salida, indicado mediante tonos (beeps) del  
teclado, para que Ud., salga del local sin provocar la activación de la alarma. Al final del período de  
holgura (demora) para salida, todas las luces del teclado, excepto la luz de Armado, se apagarán y el  
sistema estará armado. Ud., puede reiniciar el período de holgura para salida una vez presionando el  
botón “Ausente” antes que expire el tiempo de holgura para salida. El tiempo de holgura para salida  
puede ser cambiado por su instalador.  
Asegúrese de que todas las puertas y ventanas perimetrales sean fáciles de abrir. Asegúrese  
de que no estén cerradas (selladas) por pintura, y que sus mecanismos de fijación y seguridad  
operen suavemente.  
Si la apertura o el uso de la salida es demasiado difícil para los niños, las personas mayores o  
un discapacitado, Deberá desarrollar planes de RESCATE. Esto incluye el asegurarse que  
aquellos que ejecutarán el rescate puedan oír prontamente la señal de aviso de INCENDIO.  
Las salidas al nivel del suelo deberían mantenerse expeditas. Asegúrese de remover la nieve  
de las puertas del patio exterior durante el invierno; los muebles para exteriores u otros equipos  
no deberían bloquear las salidas.  
Cada persona debería estar informada de un punto de reunión predeterminado, donde cada  
uno pudiese ser contabilizado, por ejemplo, el lado de enfrente de la calle o una casa vecina.  
Una vez que cada uno este fuera de los edificios, llame a los Bomberos.  
Armado desde un Teclado LCD:  
Cuando aparezca este mensaje, una o más zonas no estarán aseguradas. Para  
Asegure Sistema  
Antes De Arm.< >  
asegurar el sistema, cierre todas las puertas y ventanas y haga que cese todo  
movimiento en las áreas cubiertas mediante detectores de movimiento.  
Cuando aparezca este mensaje, use las teclas signos (< >) para verificar que el  
sistema este libre de problemas y que ninguna zona haya sido excluida  
Ingrese Código  
Arma Sistema < >  
involuntariamente (Vea “Visualizar Condiciones de Falla” en la página 12 y  
“Exclusión de Zonas” en la página 11).  
Un buen plan enfatiza los escapes rápidos. No investigue el origen del fuego o no intente luchar  
contra él, no intente rescatar pertenencias valiosas o mascotas, ya que esto implica  
desperdiciar un tiempo muy valioso. Una vez que haya salido, no vuelva a ingresar a la casa.  
Espere que lleguen los Bomberos.  
Si se muestra este mensaje, el sistema esta en el estado Listo y debe ser armado  
Ingrese Código  
de forma completa. Para armar el sistema, haga ingresar su código de acceso.  
Arma Sistema  
17  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control del Contraste  
Una vez que se ha ingresado el código de acceso correcto, la pantalla lucirá tal como  
se muestra. El control proporcionará un período de holgura para salida, indicado  
también mediante beeps desde el teclado, para que Ud., haga abandono del local sin  
provocar una alarma. Ud., puede reiniciar el periodo de holgura para salida una vez  
presionando el botón “Ausente” antes que el período para salida expire. Salga por la  
puerta indicada por su instalador como la puerta de Entrada/Salida.  
Demora de Salida  
En Progreso  
El teclado LCD le permitirá a Ud., seleccionar de entre 10 niveles diferentes de contraste de pantalla.  
Use las teclas de signos (< >) para avanzar hasta el nivel de contraste deseado y presione la tecla [#]  
para salir.  
Visualizando la Memoria de Eventos desde un Teclado LCD  
Seleccione “Visualizar Memoria de Eventos” desde el menú [][6]. El teclado mostrará el evento, el  
número de evento, tiempo y fecha junto con el número de zona y código de usuario, si es aplicable.  
Presione [] para conmutar entre esta información y el evento mismo. Use las teclas de signos (< >)  
para avanzar por entre los eventos registrados en la memoria. Cuando Ud., haya terminado de revisar  
la Memoria de Eventos, presione la tecla [#] para salir.  
Este mensaje se desplegará una vez que la demora de salida culmine y el sistema  
se encuentre completamente armado.  
Si este mensaje aparece, esté atento, respecto de qué están excluidas y por qué (vea  
“Exclusión de Zonas” en la página 10). NOTA: Si Ud., armó el sistema con una  
zona excluida o con un problema (falla) presente en ese momento, su  
protección de seguridad estará reducida.  
Ingrese Código  
Desarm.Sistema  
* Aviso *  
Excl. Activ.  
Habilitar la Descarga de Información  
Para habilitar un período de tiempo de descarga de información de seis horas desde cualquier  
teclado del sistema, ingrese [][6][Código Maestro][5]. Durante este tiempo, el panel de control  
responderá las llamadas (solicitudes) que se ingrese para descarga de información. Para mayor  
información, por favor pregunte a su instalador.  
Métodos Alternativos para el Armado  
Armado Ausente  
El armado del sistema en el modo ausente deberá tener todas las zonas interiores y perimetrales  
activas. Si se detecta movimiento en la zona interior, o si una de las zonas perimetrales es violada, la  
secuencia de alarma comenzará. Para armar el sistema en el modo Ausente, ingrese su código de  
acceso y salga del local a través de la puerta designada como de Salida/Entrada. El sistema  
reconocerá que los ocupantes han abandonado el local. Una vez que la holgura para salida ha  
expirado el sistema estará completamente armado.  
Operación de la Alarma de Incendio  
Alarma  
En una alarma de incendio, la campana o sirena emitirá pulsos Encendido y Apagado. La transmisión  
de la alarma a la estación de monitoreo tiene un retardo de 30 segundos. Si la alarma no es borrada  
dentro de los 30 segundos de demora, ella será transmitida a la estación de monitoreo.  
Ud., puede reiniciar el tiempo de holgura para salida una vez, presionando el botón “Ausente” antes  
de que el tiempo de holgura para salida expire.  
Silenciar  
Falla de Salida Audible  
Para silenciar la campana o sirena, presione la tecla [#]. Si la alarma es silenciada y el detector de  
humo no es reajustado, la alarma volverá a sonar después de 90 segundos.  
En un intento por reducir falsas alarmas, la Falla de Salida Audible esta diseñada para advertirle a  
Ud., de una salida impropia cuando el sistema esta armado en el modo Ausente. En el evento de que  
Ud., falle en cuanto a abandonar el recinto durante el período de holgura de tiempo de salida  
permitido, o si Ud., no cerró seguramente la puerta de Salida/Entrada, el sistema le advertirá que fue  
armado impropiamente mediante dos formas: el teclado emitirá un tono (beep) continuo y la campana  
o sirena sonará. Sí esto ocurre, Ud., deberá reingresar al recinto, hacer ingresar su código de acceso  
para desarmar el sistema, y luego seguir el procedimiento de armado nuevamente, asegurándose de  
salir del local del modo adecuado. Su instalador le informará a Ud., acerca de si la característica de  
“Falla de Salida Audible” ha sido habilitada en su sistema.  
Reposicionar los Detectores de Humo  
Una vez que el detector de humo es reposicionando, si éste todavía detecta humo, la secuencia de alarma  
volverá a sonar tal como se describió anteriormente. Si no hay humo, el sistema volverá al estado normal.  
Reposicionar Detectores de Humo desde un Teclado LED:  
Presione [][7][2].  
Reposicionar Detectores de Humo desde un Teclado LCD:  
Presione [] para ingresar al listado de funciones. Avance para encontrar:  
Presione (*) para < >  
Control Salidas  
Presione [] para seleccionar la salida del control. En la pantalla se leerá…  
Armado Estando Presente  
Esta característica, si es habilitada por su instalador, le permitirá a Ud., armar el sistema para las  
zonas perimetrales en tanto que deja las zonas interiores inactivas de modo que Ud., pueda  
permanecer en los locales en tanto el sistema esta armado. Cuando Ud., hace ingresar su código de  
seguridad para armar el sistema y no abandona el local a través de la puerta designada como de  
Salida/Entrada, el sistema se armará en el modo Presente, excluyendo automáticamente las zonas  
interiores.  
Seleccione Salida < >  
Etiq. Sal. Util.  
Use las teclas de signos (< >) para encontrar el siguiente mensaje y presione  
la tecla [] para seleccionar…  
Seleccione Salida < >  
Etiq. Res. Sens.  
NOTA: Si Ud., sospecha que se ha transmitido una alarma de fuego y que allí no existen  
condiciones de fuego, llame a la estación de monitoreo para evitar una respuesta innecesaria. Si  
se hace aparente una condición de fuego, siga su plan de evacuación de inmediato. Si la alarma  
suena por la noche, evacue de inmediato.  
Las zonas interiores pueden ser reactivadas en cualquier momento mediante el ingresar [][1] en  
cualquier teclado. Si Ud., reactiva las zonas interiores, asegúrese de ocupar sólo las áreas no  
cubiertas por detectores de movimiento. Para acceder a las áreas protegidas por sensores de  
movimiento, Ud., debe hacer ingresar su código de seguridad y desarmar el sistema.  
5
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA: No use una llama abierta o materiales combustibles para probar un detector de  
humo o un detector de calor. Contacte a su instalador para que lo informe acerca de métodos  
seguros para probar los detectores.  
6. Cuando la prueba este completa, llame y avise a la estación de monitoreo. Si el sistema fallare en  
funcionar adecuadamente, llame inmediatamente a la compañía instaladora.  
Armado sin Tiempo de Holgura para Ingreso  
Si Ud., desea armar su sistema sin el tiempo de holgura para ingreso, en su teclado ingrese [][9] y a  
continuación su código de acceso. La Luz Indicadora de Armado destellará como un recordatorio de  
que el sistema está armado y que no tiene tiempo de holgura para entrada. El ingreso a través de  
cualquier zona programada como una zona con demora creará una alarma instantánea.  
NOTA: Algunas de las características descritas anteriormente no serán funcionales a menos que  
sean habilitadas por el instalador. Por favor asegúrese de que su instalador le advierta a Ud.,  
acerca de cuales características son funcionales en su sistema.  
Armado Rápido  
Cuando la característica de Armado Rápido está habilitada, el sistema puede ser armado mediante el  
simple presionar [][0] en lugar de ingresar el código de acceso. Por favor advierta que el presionar  
[][0] sólo le permitirá a Ud., el armado del sistema; para desarmarlo, Ud., debe hacer ingresar un  
código de acceso válido. Su instalador le informará a Ud., acerca de sí la característica de Armado  
Rápido ha sido habilitada en su sistema.  
Característica de Sirena de Puerta  
La característica de sirena de puerta se usa para proporcionar un tono desde el teclado cada vez  
que una puerta o ventana se abre o cierra. Las puertas o ventanas que entregarán esta indicación  
son programadas por su instalador.  
Auto Armar  
Su sistema puede ser programado para armarse automáticamente a sí mismo de acuerdo a un  
esquema programado. Para programar la hora de auto armado, ingrese [][6] seguido por su código  
maestro. Presione [3]. Ingrese el tiempo (horario) usando el formato de 24 horas (00:00 – 23:59). Para  
habilitar o inhabilitar la característica de auto armado, ingrese [][6] seguido de su código maestro.  
Presione [2] ya sea para habilitar, como para inhabilitar esta función. El teclado emitirá un sonido  
(beep) 3 veces si la función está habilitada y una vez si ella está inhabilitada.  
Activar la Sirena de Puerta desde un Teclado LED:  
Entre [][4] para activar y desactivar la sirena de puerta. Cuando el comando es ingresado, el emisor  
de sonido del teclado emitirá tres beeps si la función de sirena de puerta es activada y emitirá un solo  
beep largo cuando sea desactivada. Presione la tecla [#] para retornar al estado LISTO.  
Activar la Sirena de Puerta desde un Teclado LCD:  
Empiece con el control en el modo desarmado, presione [] para entrar al listado de funciones, luego  
avance para encontrar …  
NOTA: Debe programarse el sistema en forma correcta tanto para horario como para fecha a  
objeto de que la característica de autoarmado funcione adecuadamente. Por favor vea  
Ajustando la Fecha y Hora en el Sistema en la página 14 para las instrucciones.  
Presione (*)para <>  
Sirena de Puerta  
Presione [] o [4] para habilitar o inhabilitar la característica de Sirena de  
Puerta. Presione [#] para volver al estado Listo.  
Salida Rápida  
Selección del Lenguaje (Teclados LCD Solamente)  
Cuando la característica de Salida Rápida esta habilitada, el presionar las teclas [][0] mientras el sistema  
está armado le proporcionará una ventana de tiempo de dos minutos para que Ud., abandone el local.  
Durante este tiempo, Ud., debe sólo abrir y cerrar la puerta designada como de Entrada/Salida una  
sola vez. Una vez que la puerta es cerrada, el panel dará por terminados los dos minutos de holgura para  
salida rápida. Si la puerta es abierta nuevamente, o bien si la puerta no es cerrada después de dos  
minutos, o si otra zona es abierta, el panel comenzará con el tiempo de holgura para entrada. Su instalador  
le informará si la característica de Salida Rápida ha sido habilitada en su sistema.  
El lenguaje mostrado en el teclado puede ser cambiado presionando y sosteniendo ambas teclas (< >)  
simultáneamente. Esto hará que el teclado entre en el modo de Selección de Lenguaje. Recorra al  
lenguaje deseado y presione la tecla []. Esta seleccionará el lenguaje y vuelve a empezar el teclado.  
Opciones de Teclado  
Todos los Teclados  
Control del Emisor de Sonido del Teclado  
Desarmando el Sistema  
Desarmando desde un teclado LED:  
Ingrese al local a través de la puerta designada como de Salida/Entrada; el ingresar por otra puerta  
hará sonar de inmediato una alarma. Tan pronto como la puerta de Salida/Entrada es abierta, el  
teclado hará sonar un beep para indicar que el sistema debería ser desarmado. Vaya hacia el teclado  
y haga ingresar su código de acceso. Si se comete un error al ingresar el código de acceso, entre  
el código de nuevo. En la medida que se ingrese el código correcto, la luz indicadora Armado se  
apagará y el teclado dejará de emitir un sonido beep.  
El teclado LCD le permitirá, seleccionar de entre 21 diferentes tonos de teclado. Desde un teclado  
LCD, ingrese [][6][Código Maestro], luego use las teclas de signos (< >) para avanzar hacia el  
mensaje “Control del Emisor de Sonidos del Teclado”. Presione [] para seleccionar. Use las teclas  
de signos (< >) para avanzar hasta el nivel de sonido deseado del emisor del teclado y presione la  
tecla [#] para salir. A esta característica se puede acceder desde un teclado LED manteniendo  
presionada la tecla [].  
Sólo Teclados LCD  
A las tres opciones siguientes se accede ingresando [][6][Código Maestro]. Use las teclas de  
signos (< >) para avanzar hasta el mensaje apropiado y presione [] para seleccionar.  
El código de acceso correcto debe ser ingresado antes que el período de holgura para ingreso haya  
expirado. Si no se ingresa un código de acceso válido durante el tiempo de holgura, el sistema  
entrará en alarma. El tiempo de holgura para ingreso puede ser cambiado por otro instalador.  
Control del Brillo  
El teclado LCD le permitirá, seleccionar de entre 10 niveles diferentes de iluminación. Use las teclas  
de signos (< >) para avanzar hasta el nivel de iluminación deseado y presione la tecla [#] para salir.  
Si ocurrió una alarma mientras el sistema estuvo armado, la luz indicadora Memoria y la luz de la zona  
correspondiente a la zona que causó la alarma destellará por 30 segundos. Después del período de  
30 segundos, la luz de Memoria y la luz de zona dejarán de destellar y el panel retornará al estado  
Listo. El presionar la tecla [#] durante el período de 30 segundos cancelará la memoria de la alarma  
que estaba desplegada. Para visualizar otras alarmas, presione [][3].  
15  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si se detectó una falla cuando el panel estaba siendo desarmado, la luz indicadora de Falla, se  
encenderá (Vea: “Visualizar Condiciones de Falla en la página 12, para determinar la fuente u origen  
del problema.). Por favor advierta que los problemas (fallas) no se mostrarán en una pantalla, en tanto  
el sistema esté en el modo Despliegue de Memoria de Alarma.  
Ajustando la Fecha y Hora en el Sistema  
Para poner la hora en el mecanismo horario del sistema, ingrese [][6] seguido del Código Maestro.  
Presione [1]. El teclado aceptará ahora los 10 dígitos consecutivos:  
• Ingrese la hora en Horas y los Minutos usando el formato de 24 Horas (00:00 a 23:59).  
• Ingrese la Fecha en Meses, Días y Años (MM DD AA).  
Desarmando Desde Un Teclado LCD:  
Al momento de entrar a través de la puerta designada como puerta de Salida/Entrada, el teclado  
emitirá un sonido (beep) y la holgura para ingreso comenzará, haciéndole recordar que debe  
desarmar el sistema. El teclado desplegará el siguiente mensaje…  
NOTA: Si Ud., tiene un teclado LCD, su instalador deberá haber programado su sistema para  
mostrar la hora y fecha mientras el teclado está desocupado. Si este es el caso, Ud., deberá  
presionar la tecla [#] para borrar la fecha y la hora antes de ingresar un código de acceso para  
armar el sistema, o antes de ejecutar cualquier otra función de teclado.  
Ingrese su código de acceso. Si comete un error al ingresar el código, ingréselo  
de nuevo. Cuando se ingresa un código de acceso válido, el teclado dejará de  
Entrada Activa  
Entre su Cód.  
Comprobando su Sistema  
Probando la Alarma  
La Prueba Alarma proporciona dos segundos de prueba del emisor de sonido del teclado y campana  
o sirena. Comience con el panel de control en el estado Listo.  
emitir un sonido (beep). Si no ha ocurrido ninguna alarma mientras el panel estuvo  
armado, y no hay ningún problema (falla), en la pantalla se leerá…  
Después de alrededor de cinco segundos, el sistema retornará al estado Listo y en  
la en la pantalla se leerá…  
Sistema Desarm  
No Hay Mem.Alarm  
Desde un Teclado LED, ingrese [][6][Código Maestro][4] luego presione [#] para volver al estado  
Listo.  
Entre Código  
Arma Sistema  
Si ocurrió una alarma mientras el sistema estuvo armado, se presentará este  
mensaje. Utilice las teclas (< >) para ver en qué zonas se provocó la alarma. Si una  
zona aún está en alarma, la pantalla mostrará el siguiente mensaje para indicar que  
una zona está abierta…  
Desde un Teclado LCD, presione [] para ingresar al listado de funciones. Use las teclas de signos  
(< >) para avanzar hasta encontrar “Funciones de Usuario” y presione [] para seleccionarla. Ingrese  
su Código Maestro y avance para encontrar el siguiente mensaje…  
Ver Memória  
"Zona de Alarma"  
Seleccione Opción < >  
Prueba del Sistema  
Presione [] para ejecutar una Prueba de Alarma. El teclado desplegará el  
Asegure Sistema  
Antes De Arm.<>  
siguiente mensaje…  
Presione [#] para volver al estado Listo.  
Prueba del Sistema  
En Progreso  
Al momento de desarmar y sí se presenta un problema, se mostrará este mensaje.  
Use las teclas (< >) para ver cuales fallas están afectando al sistema (Vea  
“Visualizar Condiciones de Falla” en la página 12).  
Entre Código  
Arma Sistema  
Prueba del Sistema Completo  
Nosotros recomendamos que Ud., pruebe su Sistema semanalmente. Si el sistema fallara en funcionar  
adecuadamente, llame a la compañía instaladora inmediatamente solicitando servicio.  
NOTA: Si Ud., regresa y encuentra que una alarma se ha presentado mientras Ud., se encontraba  
afuera, es posible que un intruso todavía se encuentre en el local. Vaya a una asa vecina y llame  
desde allí a la policía para que ellos investiguen.  
NOTA: Ejecute pruebas del sistema durante horas menos congestionadas como temprano en la  
mañana o tarde en la noche.  
La memoria de alarma es aclarada cada vez que el control es armado, de modo que cualquier  
alarma mostrada sea la alarma que ocurrió solamente durante el último período de armado.  
1. Informe la estación de monitoreo que Ud., esta probando su sistema.  
2. Comience con el sistema en el estado Listo.  
3. Ejecute una prueba de Campana/ Batería presionando [] [6] [Código Maestro] [4]. La campana y  
el timbre del teclado sonarán por dos segundos y todas las luces indicadoras del teclado se  
encenderán. Presione [#] para salir.  
4. Active cada sensor a la vez (ej.: abra una puerta/una ventana o ingrese a las áreas dotadas con  
un detector de movimiento). En un teclado LED, observe que la luz indicadora de zona se  
ENCIENDE cuando la zona se activa. La luz indicadora de zona se APAGARÁ cuando el sistema  
retorne a la condición normal. (p.ej. puertas y ventanas cerradas).  
Si una Alarma Suena  
Alarma de Incendio  
Si ha sido instalado su sistema con detectores de incendio y la alarma suena en forma de  
pulsaciones, siga de inmediato su plan de evacuación de emergencia (Vea “Plan de Escape Anti-  
incendio” en la página 17).  
Alarma Provocada por Intruso  
Si suena una alarma provocada por un intruso, lo que se indica por un por una Sirena o Campana  
continua, la alarma debe ser silenciada mediante el ingreso de su código de acceso. Si la alarma fue  
involuntaria, llame de inmediato a las autoridades locales para evitar una respuesta innecesaria.  
En un teclado LCD, se desplegará el siguiente mensaje cuando cada zona sea activada.  
Asegure El Sistema  
Antes De Arm.< >  
Use las teclas de signos (< >) para ver cual zona está abierta. Este  
mensaje desaparecerá cuando la zona sea restablecida.  
Ud., puede determinar el origen de la alarma por medio de seguir las instrucciones en la sección de  
“Desarmando el Sistema” (página 6). Una vez que el origen de la alarma ha sido corregido, el control  
puede ser restablecido a su estado de Armado original.  
5. Si el panel de control tiene alguna zona de incendio, la activación de ella hará que la señal de  
alarma suene en un modo pulsátil.  
7
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teclado PC1555RKZ LED  
Teclado PC5508Z LED  
Luz Zona  
Tipo de Problema  
1 ................. Requiere servicio. Llame a la compañía de instalación para solicitar servicio.  
2 ................. Indica perdida de energía CA. Cuando ocurre este problema, la luz indicadora  
de falla (o del sistema) se encenderá pero el timbre del teclado no emitirá  
sonido.  
3 ................. Problema en la Línea Telefónica.  
4 ................. El panel ha fallado en comunicarse con la estación central.  
5 ................. Falla de zona. Presione [5] y el (los) indicador(es) de zona correspondiente (s) a  
la zona con falla se encenderá.  
6 ................. Sabotaje de Zona. Presione [6] y el indicador (es) de zona correspondiente a  
las zonas saboteadas se encenderá.  
7 ................. Batería de zona descargada. Este problema se genera cuando un dispositivo  
inalámbrico presenta una condición de batería descargada. Presione [7] una,  
dos o tres veces para ver que dispositivos están experimentando fallas de  
batería. Ocurrirá lo siguiente:  
Indicador Sistema (PC1555RKZ)  
Si el indicador Sistema está encendido, una o más  
de estas condiciones podrían estar presentes en el  
sistema:  
Sistema Ocupado  
Fallas en el Sistema (Vea Visualizar Condiciones  
de Falla en la página 12).  
Memoria de Alarma (Vea Desarmar el Sistema en la  
página 5).  
Excluir Zonas (Vea Excluir Zonas en la página 10).  
Programar El indicador Sistema destellará cuando  
esté programando códigos de acceso, o  
realizando otras funciones de programación. Si  
alguien está programando en otro teclado, la luz  
Indicadora Sistema se encenderá para indicar que  
el sistema está ocupado.  
NOTA: Si usted tiene un teclado PC1555RKZ, el  
indicador Sistema actúa como un indicador de  
Falla, Memoria, Programando y Exclusión. A  
diferencia de otros teclados, estas condiciones  
estarán representadas por el indicador Sistema  
solamente. Por favor tenga esto presente  
cuando lea acerca de otras funciones en este  
manual.  
Teclado emite beeps  
Presione [7]  
Teclado muestra:  
1
2
3
Zonas con batería descargada (Teclado LED – luces de  
zonas 1 a 8)  
Presione [7] de nuevo  
Presione [7] de nuevo  
Teclados manuales con baterías descargada (Teclado LED  
- luces de zona 1 a 4)  
transmisión de PANICO.  
Teclados inalámbricos con batería descargada (Teclado  
LED - luces de zona 1 a 8). Para ver las condiciones de  
batería baja de las teclas inalámbricas 9 a 16, Ud., deberá  
de estar en un teclado LCD.  
PC5508Z, PC5516Z, PC5532Z, LCD5500Z:  
Presione ambas teclas * por 2 segundos para  
enviar una transmisión de INCENDIO  
Presione ambas teclas * por 2 segundos para  
enviar una transmisión AUXILIAR.  
8 ................. Atraso horario en el reloj del sistema. Para poner el sistema en hora, siga las  
instrucciones que se dan en “Ajustando la Fecha y Hora del Sistema” que  
aparece más abajo.  
Presione ambas teclas * por 2 segundos para  
enviar una transmisión de PANICO.  
Ver Problemas desde un Teclado LCD:  
A partir del estado Listo, use las teclas (< >) para avanzar al siguiente mensaje.  
*NOTA (Todos los Teclados): Las teclas de  
Incendio, Auxiliar y Pánico no funcionarán a  
menos que sean programadas por el instalador.  
Si estas teclas están en servicio y el instalador  
ha habilitado una respuesta audible, el  
mantener presionada la tecla por dos segundos  
hará que el emisor de sonidos del teclado haza  
beep indicando que lo ingresado ha sido  
aceptado y la transmisión está en camino.  
Presione las teclas [][2] para visualizar el problema. Se leerá el mensaje…  
Averías Sistema  
(*2) Para Ver< >  
Utilice las teclas (< >) para ver qué problemas están presentes en el sistema. Una  
Ver Averías < >  
vez que haya avanzado a través de la lista de problemas, presione la tecla [#] para  
salir del modo Visualización de Problemas y volver al estado Listo.  
"Mensaje Averías"  
Teclas de Emergencia  
PC1555RKZ:  
Presione [F]* por 2 segundos para activar una  
transmisión de INCENDIO.  
NOTA Importante  
Pruebe el sistema semanalmente y haga que  
cualquier condición de falla en el sistema se  
corrija por su instalador de alarma.  
Presione [A]* por 2 segundos para activar una  
transmisión AUXILIAR.  
Presione [P]* por 2 segundos para activar una  
13  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teclado PC5516Z LED  
Teclado LCD5500Z  
NOTA: Por razones de seguridad, su instalador debe programar el sistema para prevenirlo a Ud.,  
de excluir ciertas zonas.  
El excluir zonas, reduce su protección de seguridad. Si Ud., esta excluyendo una zona debido a  
cableado o contactos dañados, por favor llame de inmediato al servicio técnico así el problema  
puede ser resuelto y su sistema vuelve a trabajar en el orden apropiado.  
Asegúrese de que ninguna zona sea excluida involuntariamente cuando se arma el sistema.  
Exclusión de Zonas desde un Teclado LED:  
Empiece con el sistema en el estado Listo. Entre [][1][número (s) de la (s) zona (s) que va a ser excluida].  
Teclado PC5532Z LED  
Entre el número (s) de la zona (s) como un dígito singular desde 1 a 8. A medida que cada zona es  
excluida, el correspondiente indicador de zona se encenderá. Si una zona es excluida por error,  
presione el número de la zona de nuevo y el indicador de zona se apagará, indicando que la zona no  
está excluida. Presione [#] para regresar al estado Listo.  
Para Excluir Zonas desde un Teclado LCD:  
Para excluir una zona, el sistema debe estar en el modo Listo. En la pantalla se leerá…  
Presione la tecla [] para ingresar al menú de funciones. En la pantalla se leerá…  
Ingrese el Cód.  
Arma Sistema  
Presione la tecla [] para ingresar al modo de exclusión de zonas. En la pantalla se  
Oprima(*)para< >  
leerá…  
Exclusión Zonas  
Búsqueda Zona<>  
"Zona XX"  
Luz Indicadora Memoria: Al momento de desarmar,  
si ha ocurrido una alarma mientras el sistema estuvo  
armado, la luz de Memoria se encenderá (Vea  
“Desarmar” en la página 6).  
Teclado LCD5500Z:  
Use las teclas de signos (< >) para encontrar la zona que será excluida y presione  
la tecla [] para seleccionarla. En la pantalla se leerá…  
La Pantalla de Cristal Liquido (LCD) despliega  
mensajes e información del sistema en 2 líneas de  
16 caracteres.  
Si apareen los signos “< >”, más información puede  
ser accedida por medio de usar las teclas (< >).  
Presione [<] para ver la función o artículo de  
información previa. Presione [>] para avanzar la  
pantalla a la siguiente función o artículo de  
información.  
Presione las teclas en el tablero numérico cuando  
sea advertido por la pantalla LCD para ver alarmas  
o fallas, para armar y desarmar el sistema y para  
excluir zonas.  
Para salir de una función y regresar al estado Listo,  
presione [#].  
“B” aparecerá en la pantalla para mostrar que la zona está excluida. Para no excluir  
una zona, entre el número de la zona; la “B” desaparecerá desde la pantalla para  
mostrar que la zona ya no está excluida.  
Búsqueda Zona<>  
"Zona XX"  
B
Luz Indicadora Exclusión: Si la luz de encendida,  
una a más zonas están excluidas (Vea “Exclusión  
de Zonas” en la página 11).  
Este mensaje se mostrará si una zona fue abierta cuando Ud., ingresaba el  
comando de exclusión. La zona abierta se representará mediante una “O”. Si Ud.,  
excluye la zona abierta, la “O” será reemplazada por una “B”.  
Búsqueda Zona<>  
"Zona XX"  
O
Luz Indicadora Incendio: Si la luz de Incendio esta  
encendido, una alarma ha ocurrido (Vea “Operación  
de Alarma de Fuego” en la página 14).  
Luz Indicadora Programa: La luz de programa  
destellará cuando Ud., este programando códigos de  
Para salir del modo de exclusión y volver al estado Listo, presione la tecla [#].  
Visualizar Condiciones de Falla  
El panel de control continuamente monitorea un número de posibles condiciones de falla. Si una de  
estas condiciones de falla se presenta, el teclado hará sonar un beep dos veces cada 10 segundos  
hasta que Ud., presione cualquier tecla sobre el teclado.  
acceso,  
o
ejecutando otras funciones de  
programación. Si alguien esta programando en otro  
teclado, la luz indicadora programa se encenderá  
para indicar que el sistema esta ocupado .  
NOTA: Una condición de falla reduce la seguridad para la cual su sistema está diseñado a  
proporcionar. Llame a su compañía instaladora para solicitar servicio de mantención.  
Para seleccionar una función, presione [].  
Ver Problemas desde un Teclado LED:  
Un problema será indicado mediante la luz de Falla (o luz Sistema en un teclado PC1555RKZ) la que  
permanecerá encendida hasta que la condición de falla sea borrada (eliminada). Si Ud., no puede  
determinar la causa de la condición problema, contacte a su instalador solicitando asistencia.  
encendido indicando que todas las zonas están  
cerradas y que el sistema está en estado Listo.  
Indicadores de la Pantalla  
Indicador Listo: Si el indicador Listo está  
encendido, el sistema está listo para armar. Si el  
indicador Listo está apagado, verifique que todas  
las puertas y ventanas estén cerradas y que todo el  
movimiento sea suspendido en áreas cubiertas por  
detectores de movimiento. El sistema no puede ser  
armado al menos que el indicador Listo esté  
Indicador Armado: Si el indicador Armado está  
encendido, el sistema ha sido armado  
exitosamente.  
Para ver el tipo de condición problema; presione [][2]. Una o más luces de zona se encenderá,  
indicando las diversas condiciones de falla.  
Indicador Falla o Sistema: Si el indicador Falla está  
encendido, chequee para ver que la condición de  
falla está y llame para obtener servicio (vea  
“Visualizar Condiciones de Falla” en la página 11).  
9
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ingrese el Nuevo Código Maestro. El Código Maestro debe componerse de cuatro  
Teclas de Función  
Entre Cód. Nuevo  
1234  
< > dígitos a menos que su instalador le indique otra cosa. Ingrese los dígitos de 0 a 9  
solamente. Una vez que el nuevo código sea ingresado, el teclado emitirá un beep  
por tres veces y en la pantalla se leerá…  
Los teclados PC5508Z, PC5516Z, PC5532Z y LCD5500Z tienen cinco teclas de función – marcadas  
como “En Casa”, “Afuera”, “Sirena”, “Reposicionar”, y “Salida” – las cuales permiten una fácil  
activación desde un sólo botón de las características más comúnmente usadas. Sí estas teclas han  
sido habilitadas por su instalador, Ud., puede ejecutar la función programada presionando y  
manteniendo presionada la tecla correspondiente por dos segundos. Las Teclas de las Funciones  
Correspondientes en el Teclado PC1555RKZ están numeradas como teclas 1 a 5 respectivamente.  
(*) para Edit.<>  
Cód. Usuar. 40P  
Presione la tecla [#] para salir de la función de programación de código.  
Para más información relativa a la operación de las teclas de función, llame a su instalador del  
sistema de alarma.  
Asegúrese de registrar su nuevo Código Maestro en la página de “Información del Sistema” en este  
impreso. NOTA: Nosotros recomendamos que el Código Maestro por defecto de la fábrica [1234]  
no sea usado.  
Programando Códigos de Seguridad  
Programando Códigos desde un Teclado LED:  
El Código Maestro  
Para programar el Código Maestro, entre [] [5] [actual Código Maestro] [40] [nuevo Código  
Maestro]. El Código Maestro debe ser de 4 dígitos a menos que su instalador le indique otra cosa.  
Ingrese los dígitos desde 0 a 9 solamente. Presione la tecla [#] para regresar al estado Listo.  
Códigos de Acceso Adicionales  
Para borrar, agregar o cambiar códigos, presione [] para ingresar la lista de funciones. Use las  
teclas de signos (< >) para avanzar en búsqueda del siguiente mensaje…  
Presione la tecla []. En la pantalla se leerá…  
Pres.(*)para <>  
Códigos Acceso  
Ingrese el Código Maestro. En la pantalla se leerá…  
Ingrese Cód.  
Asegúrese de registrar su Nuevo Código Maestro en la página relativa a “Información del Sistema” de  
este impreso. NOTA: Nosotros recomendamos que el código por defecto de la fábrica o códigos  
obvios tales como [1111] no sean usados.  
Maest. De Acceso  
Utilice las teclas (< >) para encontrar el código de acceso - indicado por “02P” a  
(*) para Edit.<>  
“32P” - si desee agregar, cambiar o borrar. Presione la tecla [] para seleccionar el  
código que usted desee alterar. En la pantalla se leerá…  
Cód. Usuar. 01P  
Códigos Adicionales  
Hasta 32 códigos de acceso adicionales (01 a 32) pueden ser programados.  
Ingrese Cód.  
Nuevo 1234 < >  
Para agregar o cambiar un código, ingrese el nuevo código. Los códigos de  
Para Programar un Nuevo Código:  
acceso deben componerse de 4 dígitos a menos que el instalador le indique otra  
cosa. Ingrese los dígitos del 0 al 9 solamente. Para borrar un código de acceso,  
ingrese []. Una vez que el código de 4 dígitos o [] ha sido ingresado, el teclado  
emitirá un sonido compuesto de 3 beeps y en la pantalla se leerá…  
Entre [][5][Código Maestro][Número de Código 01 a 32][Nuevo Código de Acceso]. El número de  
código es un número de dos dígitos desde 01 a 32. Los Códigos de Acceso deben componerse de  
cuatro dígitos a menos que el instalador le indique otra cosa. Ingrese sólo los dígitos 0 a 9. Presione  
la tecla [#] para volver al estado LISTO.  
La “P” significa que el código ha sido programado. Si allí no aparece una “P”  
entonces ese código se ha borrado. Presione la tecla [#] para salir de la función de  
programación de código. No borre el Código Maestro.  
(*)para Edit.<>  
Cód. Usuar. 01P  
Si un código de acceso ya existe para el número del código que usted ha seleccionado, él será  
reemplazado por el nuevo código. Asegúrese de grabar su nuevo (s) código (s) en la página de  
“Información del Sistema” en este impreso.  
Recuerde registrar su nuevo código en la página de “Información del Sistema” en este impreso.  
Para Borrar un Código:  
Ingrese[][5][Código Maestro][número del código de 01 a 32] []. Presione la tecla [#] para volver al  
estado Listo. No borre el Código Maestro.  
Características del Código de Acceso  
Características programables adicionales, tales como la capacidad de excluir zonas, pueden ser  
activadas o desactivadas por cada código de acceso. Para más información acerca de las  
características del código de acceso, por favor contacte a su instalador.  
Programando Códigos desde un Teclado LCD:  
Código Maestro  
Presione la tecla [] para entrar al listado de funciones. Presione (< >) para avanzar a …  
Exclusión de Zonas  
Presione [5] o []. En la pantalla se leerá…  
La función de exclusión de zonas se usa cuando se necesita acceder a parte del área protegida  
mientras el sistema está armado. Las zonas que temporalmente están fuera de servicio debido a  
daños en el cableado o en los contactos deben ser excluidas para permitir el armado del sistema  
hasta cuando se pueda efectuar las reparaciones.  
Oprima(*)para<>  
Códigos Acceso  
Ingrese su actual Código Maestro. En la pantalla se leerá…  
Entre Cód. de  
Acceso Maestro  
Las zonas excluidas no provocarán una alarma. Las zonas no pueden ser excluidas una vez que el  
sistema ha sido armado. Las zonas excluidas son canceladas automáticamente cada vez que el  
sistema es desarmado y deben ser nuevamente aplicadas antes del próximo armado.  
“40P” representa al Código Maestro. Presione la tecla [] para indicar que Ud.,  
desea programar el Código Maestro. En la pantalla se leerá…  
(*) para Edit.<>  
Cód. Usuar. 40P  
11  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Crate Amplifiers Musical Instrument Amplifier BV 50H User Manual
Creda Refrigerator CUL16G User Manual
Crown Equipment Automobile SP 3470F User Manual
Cuisinart Griddle CGR 4C User Manual
Curtis Clock Radio RCD633 User Manual
Earthquake Sound Car Speaker RCS 650 User Manual
Escient DVD Player M51003 02A3 User Manual
Fujitsu Flat Panel Television PDS4221W H User Manual
Gefen Network Card DVI User Manual
Generac Portable Generator 004917 5 User Manual