OWNER’S MANUAL
MANUEL
D’UTILISATION
Model • Modèle
DDR3008EE
DDR4588EE
DDR6588EE
CAUTION:
Read complete installation and
operating instructions before
installing and/or using the
dehumidifier.
ATTENTION :
Lire attentivement les consignes
de sécurité et les instructions
d’utilisation avant l’utilisation
initiale de ce produit.
PORTABLE DEHUMIDIFIER
Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
If the Dehumidifier changes
ownership, be sure this manual
accompanies the unit.
DÉSUMIDIFICATEUR PORTATIF
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION
ULTÉRIEURE
En cas de revente du
déshumidificateur, ce manuel doit
être inclus avec l’appareil.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
DB98-28694A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Thank you for choosing this Danby® appliance to provide you and your family with all of the
“Home Comfort” requirements for your home, cottage or office. This Owner’s Manual will pro-
vide you with valuable information necessary for the proper usage, care and maintenance of
your new appliance. If properly maintained, your Danby® appliance will give you many years
of trouble free operation. Please take a few moments and read the instructions thoroughly
and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance.
This unit can be conveniently moved from room to room within your home and set-up in
just minutes.
For easy reference, may we suggest you attach a copy of your sales slip/receipt to this page,
along with the following information which is located on the manufacturers nameplate
located on the rear wall of the water tank compartment.
Model Number: DDR3008EE, DDR4588EE, DDR6588EE
Serial Number:
Date of Purchase:
Dealer’s Name and Address:
This information will be required if your unit requires servicing and/or for general inquiries.
To contact a Customer Service Representative, telephone
1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)
Keep these instructions for future reference.
This symbol denotes a caution or warning
CAUTION
Do not leave this unit unattended or operate in an
area where people or animals may not be able to
react quickly. A failed unit may cause over-heating
reaulting in personal injury or property damage.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING - IMPORTANT NOTICES
NOTE: The WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible
conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, cau-
tion and carefulness are factors that cannot be built into all appliances. These factors must
be supplied by the person(s) installing, maintaining, or operating the appliance. Failure to
install, maintain, and/or operate the equipment according to the manufacturer’s instructions
may result in conditions which can produce bodily injury and/or property damage. Contact
your dealer, service agent or the manufacturer about any problems or conditions you do
not fully understand. (For Danby Customer Service call 1 800 26 DANBY / 1 800 263 2629)
FOR YOUR SAFETY - To reduce the risk of fire or explosion, do not store or use gasoline or
other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
ELECTRICAL SERVICE INFORMATION - To reduce the risk of fire, electric shock or personal
injury, all wiring and grounding must conform with the latest edition of Local and National
Electrical Codes It is the customer’s responsibility to have the wiring and fuses checked by a
qualified electrician to make sure adequate electrical power is available.
This appliance is designed to operate on a separate branch, polarized, three-wire, effec-
tively grounded, 120 Volt 60 Hertz (alternating current) circuit protected by a 15 ampere
fuse, equivalent fuse or circuit breaker.
The three-prong grounding plug on the power cord should be plugged directly into a
polarized three slot effectively grounded receptacle rated 110/120 V.A.C.
GROUNDING INSTRUCTIONS - Improper connection of the equipment-grounding conduc-
tor can result in a risk of electrical shock. Check with a qualified electrician or serviceman if
you are in doubt as to whether your appliance outlets are properly grounded.
This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding
will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electrical
current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conduc-
tor and 3 prong grounding plug. The plug must be connected into an outlet that is properly
installed and grounded in the accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a
proper outlet installed by a qualified electrician.
If the household electrical supply does not meet the above specifications, or if you are not
sure your home has an effective ground, have a qualified electrician or your local electrical
utility company check it and correct any problems.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Specifications
1. All wiring must comply with local and national
electrical codes and be installed by a qualified
electrician. If you have any questions regarding
the following instructions, contact a qualified
electrician.
2. Check available power supply and resolve any
wiring problems BEFORE installation and opera-
tion of this unit.
3. For your safety and protection, this unit is
grounded through the power cord plug when
plugged into a matching wall outlet. If you are
not sure whether the wall outlets in your home
are properly grounded, please consult a quali-
fied electrician. DO NOT USE PLUG ADAPTERS
OR EXTENSION CORDS.
4. The manufacturers nameplate is located on the
rear wall of the water tank compartment. The
nameplate contains electrical and other techni-
cal data specific to this unit.
5. To avoid the possibility of personal injury, always
disconnect the power supply before attempting
to clean and/or service the unit.
Unit Specifications:
DDR3008EE DDR4588E DDR6588EE
(Pints / Liters)
Dehumidifying Capacity
Electrical Requirements
Power Input (watts)
30/14.2
45/21.3
115 Volts / 60 Hz
590
65/30.7
490
4.4
735
6.5
Rated Amperage
• Dehumidifying
5.2
Air Flow Circulation - High Fan Speed
115
121
R22
158
(Cubic Feet per Minute)
Type of Refrigerant
(Liters / Pints)
Water Tank Capacity
9.9/21
(dB A)
Operating Noise Level
53
53
60
Unit Dimensions Width / Height / Depth
Net Weight (kg / lbs.)
15.0/22.8/13.2
17.1/37.7
16.5/36.4
18.6/41.0
NOTE: Specifications are subject to change without notice, for further improvements.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
Location:
Select a suitable location, making sure you have easy
access to an electrical outlet. (avoid the use of
extension cords) If it is absolutely necessary to use an
extension cord, use an approved “air conditioner”
heavy duty extension cord only. (available at most local
hardware stores)
Select a suitable location making sure there are no
obstructions restricting airflow through the front air
intake grill. Maintain a minimum clearance of a least
20cm (8”) between adjacent walls and the back of the
unit to allow for proper air circulation and maximum
efficiency.
To obtain maximum operating efficiency from your
dehumidifier, the recommended (room ambient)
operating temperatures should be between 3ºC /
38ºF ~ 35ºC / 95ºF.
It is important to remember the efficiency of a
dehumidifier will be effected /influenced by the rate at
which new humid air (moisture) is allowed to infiltrate
the same space/area. To maintain efficiency, the
dehumidifier must be operated in an enclosed area.
Keep all doors and windows closed.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
• Soft Touch (Electronic) Control Key Pads
• Auto-Sensing Humidity Control
• Adjustable Humidity Settings (35% ~ 80%)
• 2 Fan Speed Settings (High/Low)
• Delay Start Protection (compressor)
• Auto-Defrost (De-Icier)
• Full Bucket Indicator Light
• Easy Roll Casters (4)
• Front Mounted Water Tank (Removable)
• Direct Drain Option (Hose not Included)
• Quiet Operation
• Removable Air Filter
• Timer ( 3 / 6 / 12hr)
• Continuous Run
• Auto restart
Unit Parts Identification
Control Part for
consistency
Frant Panel
Handle
Drain Hole
Air Filter
Drain Connector Hole
Power Cord
Drain Hose
Connector
Water Bucket
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KEY PAD FUNCTIONS.
1
7
6
5
4
3
2
9
8
1. LED (SETTING HUMIDITY): The LED
window displays the following information
independently;
5.SELF DRY:Self Dry mode can be used to clean
the unit and removes excess humidity. You can
operate Self Dry mode when the dehumidifier is
powered on or off.
The inside moisture of the unit is removed in 30
minutes.
A. Set Operating Relative Humidity Value.
B. Fuction indicator will light up;
(Fan Speed, Time, Self Dry)
After 30 minutes, the product will power off.
2. ON/OFF Button : Each time this button is
pressed the unit turns On (adjacent indicator light
illuminates) or Off (adjacent indicator light is not
illuminated).
6. CONTINUOUS: Used for Continuous
Dehumidifier Operation. (unit will run non-stop)
LED will be displayed [
].
7.FAN SPEED: Press the Fan speed button to select
the fan speed (Hi/Low)
3. HUMIDITY DOWN: This button allows you to
decrease the relative humidity setting. Each time
this button is pressed the RH value setting is
decreased incrementally by 5%. (ranging from
80% ~ 35%)
8.Timer: Press the Timer button to select the off
timer to shut off in 3Hr 6Hr or 12Hr.
9.WATER FULL INDICATOR: This (red) light
illuminates under the following conditions;
A. When the internal water tank is not properly
installed inside the cabinet.
4. HUMIDITY UP: This button allows you to
increase the relative humidity setting. Each time
this button is pressed the RH value setting is
increased incrementally by 5%. (ranging from
35% ~ 80%)
B. When the internal water tank is full. The
Water tank must be emptied and replaced
back in the cabinet before normal operating
conditions can resume.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Indicator Light Function:
Water Tank Operation:
LED Display:
Proper installation of the water tank is crucial in
maintaining reliable dehumidifier operation.
The water tank holds accumulated condensed
water and by means of a safety switch controls
both the water level and operation of the dehu-
When the unit is first connected to an electrical
outlet, the LED will not light until the “on/off”
button is pressed. When the “on/off” button is
pressed, the dehumidifier will automatically
default to the factory default setting. (See Factory midification process.
Default Setting for details) i.e. When the water tank is full and/or accidentally
displaced inside the cabinet, the float switch
IMPORTANT NOTE: Depending on the humidity actuator (inside the tank) breaks contact with the
conditions of the surrounding environment, the
dehumidifier may not start automatically when
the “on/off” button is pressed.(see dehumidifier
operating instructions for details)
safety switch.
This condition results in the immediate shut down
of the compressor, preventing moisture from
being condensed.
In the event of a power failure, the unit will
re-start automatically when power is restored.
IMPORTANT: Never tamper with or attempt to
defeat the water level (safety) float switch system.
Water Full Indicator Light (Red):
When the water tank is full and /or incorrectly
positioned inside the cabinet, the (water full) red
light turns on and remains on until such time the
tank is emptied and/or correctly re-positioned.
This condition will result in the immediate shut
down of the dehumidifying system. (compres-
sor operation is terminated,and several minutes
late,the fan motor is terminated) This is a safety
feature. When the water tank is emptied and/or
correctly re-positioned, the dehumidifier will turn
off.
Factory Default Setting:
The electronic circuit board automatically defaults
to the following factory setting.
Humidity Setting: 50%
Fan Speed: Hi
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Operating Instructions:
AIR FILTER:
Dehumidifying is a means of removing moisture
from the air. A dehumidifier will help to protect
Your dehumidifier features a removable Air Filter.
This filter is located at the front of the unit (behind
your home and valued possessions from damage the air intake grill) directly above the water tank
(swelling) caused by moisture in the air. Essentially compartment. The air filter plays an important
a dehumidifier removes moisture from the air, as role in helping to reduce (minimize) dust/dirt
moist air passes over a dehumidifying (evaporator) particles from the surrounding environment.
coil. Moisture is condensed on the evaporator coil, A blocked/clogged air filter reduces air intake,
drained and collected inside an internal (remov-
able) water tank located at the front of the unit.
The exhausted air being returned into the room
environment is elevated several degrees caus-
ing the surrounding air temperature to increase
(slightly). This process also contributes to lower-
ing the relative humidity of the surrounding air.
impacting negatively on operating efficiency.
To maintain maximum operating efficiency;
The filter must be checked and cleaned regularly.
(every 2 weeks)
More frequent cleaning may be required depend-
ing upon indoor air quality.
IMPORTANT: Never operate the unit without the
air filter in place.
Dehumidifying Mode Instructions:
When the unit is first connected to the electrical
outlet, the LED will not display until the “on/off”
button is pressed. When the “on/off” button is
activated(pressed), the LED light turns to factory
default setting:
AIR FILTER REMOVAL:
1.Hold the holes on both sides of the water buck-
et and slide it out.
Humidity Setting: 50% RH
Fan Speed: = HI
IMPORTANT NOTE: Depending on humidity
conditions of the surrounding environment, the
dehumidifier may not start automatically under
the default setting. (this is an indication the
humidity level of the surrounding environment is
lower than the “default setting of 50% RH)
Therefore, it may be necessary to scroll through
each of the different dehumidifier settings 35%
~ 80% until the “humidistat” (sensor) recognizes
conditions that will allow the unit to operate.
2.Remove the air filter by pulling down.
DEHUMIDIFYING MODE SELECTION:
1. To turn the unit on press the ON/OFF button.
2. Press the humidity “UP” or “DOWN” button to
select a desired RH operating value. (35% ~ 80%)
-OR-
2a. Press the CONT. button. When CONTINUOUS
mode is selected, the humidistat (control) will be
by-passed and the compressor will operate non-
stop regardless of humidity conditions.
Air filter
3.You may remove the dust with a vacuum clean-
er or brush.
: If there is too much dust, please wash the air
filter with warm water and dry it in the shade.
Please do not wrap the air filter when cleaning it.
FAN SPEED SELECTION:
3. Select a fan speed on the keypad.
When pressing the fan speed Button, the Fan
Speed will switch between Low and high.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting up the Drain Hose Connector
The Drain hose connector can be used to drain
the water externally, instead of using the water
bucket.
1. Hold the holes on both sides of the water
bucket and slide it out.
4. Connect the Drain Hose to the Drain Hose Connector.
: The Drain hose sold separately at participating
retail stores. (An optional drain hose is available
for purchase through Retail stores.)
Drain Hose
Drain Hose
Connector
5. Slide the water bucket back into place.
2. Remove the Drain Connector Hole cover locat-
ed in the back of the unit.
: If the water bucket is incorrectly inserted, the
Bucket Full light will come on and the product
will not operate.
Drain Connector Hole
3. Slide the Drain Hose Connector through the
Drain Connector Hole, and connect it to the
Drain Hole.
Drain Hole
Drain Hose Connector
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
Cleaning
Storage
When the dehumidifier is not being used
for long time periods, please follow these
instructions.
Before attempting to clean and/
CAUTION:
or service this unit, always disconnect the
power supply cord from the electrical power
supply/outlet.
1. Disconnect the power cord from the
power supply.
1.
use gasoline, benzene, paint
DO NOT
thinner, or any other chemicals to clean
this unit, as these substances will damage/
deform both plastic components and luster
finish.
2. Empty the water tank and wipe (clean)
thoroughly.
3. Clean air filter thoroughly
2. Never attempt to clean the unit by pour-
ing water directly over any of the surface
areas, as this will cause deterioration of elec-
trical components and wiring insulation.
4. Re-package the unit in the original carton.
5. Store the unit upright in a dry location.
3. Use only a mild dish washing detergent,
lukewarm water and a soft cloth to wipe the
exterior surface of the unit and dry thor-
oughly.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Frequently, some problems are of a minor
nature and a service call may not be neces-
sary. Use this troubleshooting guide to iden-
tify possible problems you may be experi-
encing. If the unit continues to operate
improperly, call your local Danby® Service
Depot or 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)
for assistance.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Check power cord connection.
Check electrical outlet for blown fuse.
Check if water tank is full (empty).
Check water tank is properly installed.
Unit will not operate.
Air filter is dirty and/or blocked.
Dehumidifying capacity
(moisture removal) low.
Ambient room temperature too low. (below 3°C/38°F)
Poor airflow circulation / obstruction of front grill.
Relative Humidity in surrounding environment very low.
Relative Humidity setting not
reached after long period of
operation.
Check all doors and windows are closed.
Area/room is too large for the capacity of the
dehumidifier.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED DEHUMIDIFIER WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First 12 Months
During the first twelve (12) months, any electrical parts of this product found to be defective, including any sealed system units, will be
repaired or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Service
it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a
service depot for repair. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service
depot, where service must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial application, all
obligations of Danby under this warranty shall be at an end.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.), there are no other warranties, conditions, representations or
guarantees, express or implied, made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or
guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly
excluded. Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A), shall not be responsible for any damages to persons or
property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and save harmless Danby Products Limited from any claim for damages to persons or property caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power Failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions,
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes.
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Warranty Service
Carry-In
Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
07/07
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des Matières
Page
Introduction ................................................................................................................................................... 14
Avertissement - Avis importants .......................................................................................................... 15
Spécifications ................................................................................................................................................ 16
Installation ...................................................................................................................................................... 17
Caractéristiques et Identification des composants de l’appareil ........................................... 18
Fonctions de Garniture de Bouton ...................................................................................................... 19
Instructions d’Utilisation .......................................................................................................................... 20
Configuration du Connecteur de Tuyau Flexible de Drainage ............................................... 22
Guide d’Entretien et de Dépannage .................................................................................................. 23
Garantie ........................................................................................................................................................... 24
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Danby® pour assurer le confort de tous les
membres de votre famille, chez vous, au chalet ou au bureau. Ce Manuel d’Utilisateur vous
présente de l’information utile et nécessaire pour l’utilisation et l’entretien approprié de votre
nouvel appareil. S’il fait l’objet d’un entretien adéquat, votre appareil Danby® vous fournira
de nombreuses années de service sans problème. Veuillez prendre quelques moments et lire
les instructions complètement et vous familiariser avec tous les aspects opérationnels de cet
appareil.
Cet appareil peut être facilement déplacé d’une pièce à une autre dans votre maison;
le processus de configuration pour l’utilisation ne prend que quelques minutes.
Pour une consultation plus facile, nous vous suggérions d’attacher une copie de la facture d’
achat à cette page, avec l’information suivante qui est située sur la plaque signalétique de
fabricants située sur le paroi arrière du compartiment de reservoir d’eau.
Modèle N°: DDR3008EE, DDR4588EE, DDR6588EE
Numéro de série:
Date d’achat:
Magasin – Nom et Adresse:
Cette information sera exigée si votre unité exige l’entretien et/ou pour des enquêtes
générales. Pour entrer en contact avec un Représentant de Service à la clientèle,
composez le numéro
1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Ce symbole dénote une attention ou un avertissement
ATTENTION
Ne laissez pas cette unité sans surveillance ou ne
fonctionnez pas dans un espace où les gens et
animaux ne peuvent pas réagir rapidement. Un
appareil défaillant peut susciter une surchauffe
extrême résultant à un accident avec blessures
personnelles et les damages de propriété.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT – AVIS IMPORTANTS
NOTE: Les instructions d’AVERTISSEMENT présentées dans ce manuel ne peuvent couvrir
toutes les situations qui pourraient survenir. Chacun doit comprendre que le sens commun,l’
attention et la prudence sont les facteurs qui ne peuvent être incorporés dans tous les
appareils. Ces facteurs devoivent etre fournis par le comportement de la personne qui
installe l’appareil ou l’utilise, ou qui exécute les opérations d’entretien. Le non-respect des
instructions d’installation, d’utilisation ou d’entretien de l’appareil fournies par le fabricant
peut susciter une situation pouvant conduire à des dommages matériels et/ou corporels.
Contactez votre revendeur, agent de service après-vente ou le fabricant au sujet de tout
problème ou situation qui n’est pas parfaitement compris. (Pour contacter le centre de
service-client, composez le numéro: 1 800 26 DANBY / 1 800 263 2629)
POUR VOTRE SÉCURITÉ - Pour reduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne jamais
remiser ou employer l’essence ou autre produit liquide ou gazeux inflammable au voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil.
INFORMATION ÉLECTRIQUE - Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique ou
dommages corporels, il convient que tout câblage électrique et circuit de liaison à la terre
soit conforme aux prescriptions de l’édition la plus récente des Codes Électriques Locaux et
Nationaux. C’est la responsabilité de clients à faire le câblage et les fusibles vérifiés par un
électricien qualifié pour s’assurer que la source d’électricité adéquate est disponible.
Cet appareil est conçu pour être alimenté par un circuit 120 volts, 60 Hz (courant
alternative) à branche indépendant à 3 conducteurs,alimentant une prise de courant
convenablement polarisée et reliée à la terre protégée par un fusible de 15 ampères, fusible
ou disjoncteur equivalent.
La fiche de branchement à trois broches du cordon d’alimentation doit être branchée
directement sur une prise de courant polarisée de même configuration et reliée à la terre,
conçue pour les circuits 110/120 V.A.C.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE - Le raccordement incorrect à la terre de cet
appareil peut susciter un risque de choc électrique.En cas de doute quant à la qualité de la
liaison à la terre de la prise de courant disponible, consulter un électricien qualifié.
Cet appareil doit être relié à la terre. Advenant une anomalie de fonctionnement ou une
panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique, parce qu’un itinéraire de
moindre résistance sera disponible pour le passage du courant électrique. Cet appareil est
équipé d’un cordon d’alimentation comportant un conducteur de liaison à la terre et une
fiche de branchement à trois broches. La fiche de branchement doit être branchée sur une
prise de courant convenablement installée et reliée à la terre conformément aux
prescriptions des codes et règlements locaux en vigueur.
Ne jamais modifier la fiche de branchement de l’appareil. Si la configuration de la fiche de
branchement ne permet pas son branchement sur la prise de courant, il sera nécessaire de
faire installer une prise de courant adéquate par unélectricien qualifié.
Si les caractéristiques de la source d’alimentation électrique de la résidence ne correspon-
dent pas aux spécifications ci-dessus, ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à
la terre, demander à un electrician qualifié ou à la compagnie de distribution d’électricité d’
inspecter l’installation électrique et d’effectuer tout travail correctif nécessaire.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications Électriques
1. Tout câblage doit être réalisé par un electrician
qualifié, en conformité avec les prescriptions des
codes nationaux et locaux. Pour toute question
au sujet des instructions qui suivent, contacter
un electrician qualifié.
2. AVANT l’installation et AVANT l’utilisation de
cet appareil, contrôler les caractéristiques de la
source d’électricité, et résoudre tout problème
affectant le câblage.
3. Pour votre sécurité et protection, cet appareil
est relié à la terre lorsqu’il est branché sur une
prise de courant de même configuration que la
fiche de branchement. En cas de doute quant
à la qualité de la liaison à la terre de la prise de
courant, consulter un électricien qualifié. NE
JAMAIS UTILISER UN CÂBLE DE RALLONGE NI
UN ADAPTATEUR.
4. La plaque signalétique de l’appareil est située
sur la paroi arrière du compartiment du réser-
voir; on y trouve les caractéristiques électriques
et techniques spécifiques de cet appareil.
5. Pour éviter les risques de dommage corporel, on
doit toujours débrancher l’appareil de la source
d’électricité avant d’entreprendre des travaux de
nettoyage ou d’entretien.
Spécifications de l’appareil:
DDR3008EE DDR4588E DDR6588EE
(Pintes/Litres)
Capacité de déshumidification
30/14.2
45/21.3
115 Volts / 60 Hz
590
65/30.7
Alimentation Électrique
Consommation d’énergie (watts)
490
4.4
735
6.5
Courant nominal
• Déshumidification
5.2
Débit de circulation d’air –Grande Vitesse de
(Pieds Cubes par Minute)
ventilateur
115
121
R22
158
Type de Réfrigérant
(Litres/Pintes)
Capacité du Réservoir
9.9/21
(dB A)
Niveau de Bruit en Fonctionnement
53
53
60
Dimensions de l’Unité Llargeur/Hauteur/Profondeur
15.0/22.8/13.2
17.1/37.7
Poids Net (kg / lbs.)
16.5/36.4
18.6/41.0
NOTE: Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis pour l’amélioration des
produits.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
Emplacement:
Choisir un emplacement approprié, avec accès facile
à une prise de courant (éviter l’emploi d’une rallonge)
S’ilest absolument nécessaire d’utiliser une rallonge
pour l’alimentation de l’appareil, utiliser uniquement
une rallonge agréée pour ‘’climatiseur’’ (disponible
dans la plupart des magasins de quincaillerie)
Choisir un emplacement où rien n’entravera la
circulation de l’air à travers la grille d’admission avant.
Maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm
entre les murs adjacents et l’arrière de l’appareil, pour
optimiser l’efficacité et la circulation de l’air.
Pour obtenir l’efficacité maximum de fonctionnement
de votre déhumidificateur, (pièce ambiante) les
températures de fonctionnement recommandées
devraient être entre 3ºC / 38ºF ~ 35ºC / 95ºF.
Il est important de noter que l’efficacité d’un
déshumidificateur sera influencée par le taux au auquel
on permet du nouvel air humide(humidité) pour infiltrer
le mêmes espace/secteur. Pour obtenir la meilleure
efficacité, il convient de faire fonctionner le
déshumidificateur dans un espace fermé.
Fermer toutes les portes et fenêtres.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTÉRISTIQUES
• Garnitures Souples de Commande Tactile
(Électronique)
• Auto-détection de l’humidité ambiante
• Réglage Ajustable de l’Humidité (35% ~ 80%)
• Ventilateur à 2 vitesses (Haut/Bas)
• Protection de Mise en Marche Retardée
(compresseur)
• Auto-Dégivrage(Déglaçage)
• Témoin Réservoir Plein
• Roulettes pour Déplacement Facile (4)
• Réservoir d’eau situé sur l’avant (Amovible)
• Option de Drainage Direct (Tuyau non inclus)
• Fonctionnement Silencieux
• Filtre à Air Amovible
• Temporisateur ( 3 / 6 / 12hr)
• Fonctionnement Continu
• Redémarrage Auto
Composants de l’appareil
Pièce de commande
pour l’uniformité
Panneau de
Façade
Poignée
Trou de Drainage
Filtre d’Air
Trou de Connecteur
de Drainage
Cordon d’alimentation
Connecteur de Tuyau
Fléxible de Drainage
Réservoir de l’eau
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONS DE GARNITURE DE BOUTONS
1
7
6
4
3
2
5
9
8
1. LED (CONFIG. DE L’HUMIDITÉ): La fenêtre LED 5.SÉCHAGE AUTO:La mode Séchage Auto peut
affiche indépendamment l’information suivante;
A. Configurer la Valeur de l’humidité
relative de fonctionnement.
être employé pour nettoyer l’unité et enlever l’
humidité excessive. Vous pouvez actionner la
mode Séchage Auto quand le déhumidificateur
est mis sous tension ou hors tension.
L’humidité intérieure de l’unité est enlevée en
30minutes.
B. L’indicateur de function s’allumera;
(Vitesse de Ventilateur,Temps,
Séchage Auto)
Après 30 minutes, le produit s’eteindra.
2. Bouton ON/OFF : Chaque fois que ce bouton
est appuyé sur l’unité s’allume (le voyant de
signalisation adjacent illumine) ou s’éteigne
(le voyant de signalisation adjacent n’est pas
illuminé).
6. CONTINU: Utilisé pour l’opération continue du
déhumidificateur (l’unité fonctionnera sans cesse)
LED sera affichée [
].
7.VITESSE DE VENTILATEUR: Appuyez sur le
bouton de vitesse de ventilateur pour choisir la
vitesse de ventilateur (Haut/Bas)
3. DIMINUTION DE L’HUMIDITÉ : Ce bouton
vous permet de diminuer la config. De l’humidité
relative. Chaque fois que ce bouton est appuyé
sur, l’humidité relative est progressivement
diminuée par 5% (se varier de 80% ~ 35%).
8.Temporisateur: : Appuyez sur le bouton de
temporisateur pour choisir le temporisateur de mise
hors tension pour couper le courant dans 3Hr 6Hr
ou 12Hr.
4. AUGMENTATION DE L’HUMIDITÉ : Ce bouton
vous permet d’augmenter la config. de l’humidité
relative.Chaque fois que ce bouton est appuyé
sur, l’humidité relative est progressivement
augmentée par 5% (se varier de 35% ~ 80%).
9.INDICATEUR EAU PLEINE: Ce témoin (rouge) s’
illuminera dans des conditions suivantes;
A. Quand le réservoir d’eau interne n’est pas
correctement installé à l’intérieur du cabinet.
B. Quand le réservoir d’eau interne est plein. Le
réservoir d’eau doit être vidé et replacé dans
le cabinet avant que le fonctionnement
normal puisse résumer.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions d’Utilisation
Fonction des témoins lumineux:
Opération de Réservoir d’Eau:
Affichage LED:
Quand l’unité s’est relié premièrement à une
L’installation appropriée du réservoir d’eau est
cruciale en maintenant l’opération fiable de
sortie électrique, la LED ne s’allumera pas avant le déhumidificateur. Le réservoir d’eau contient de l’
bouton “on/off” est appuyé sur. Quand le bouton eau condensée accumulée et à l’aide d’une com-
“on/off” est appuyé sur, le déhumidificateur se
transférera automatiquement sur la config par
mande de sécurité qui commande le niveau d’eau
et l’opération le processus de la déhumidification.
défaut d’usine. (Voir la Config par Défaut d’Usine c.-à-d. quand le réservoir d’eau est plein et/
pour des détails)
ou accidentellement déplacé à l’intérieur du
cabinet,le déclencheur de commutateur de
flotteur (à l’intérieur du réservoir) coupe le
NOTE IMPORTANTE: Selon les conditions de l’
humidité des alentours environnementales, il y a contact avec la commande de sécurité.
la possibilité que l’appareil ne commencera pas
automatiquement quand le bouton ON/OFF est
appuyé sur. (Voir les instructions d’opération de
déhumidificateur pour les détailles.)
En cas de panne d’électricité, l’appareil se
redémarra automatiquement quand l’électricité
est restitueé.
Cette condition a comme conséquence l’arrêt
immediate du ompresseur, empêchant l’humidité
d’être condensée.
IMPORTANT: Ne trifouillez jamais ou essayez de
défaire le système de commutateur de flotteur de
niveau d’eau (sûreté).
Témoin( Rouge) Eau Pleine:
Lors que le réservoir est plein, ou s’il n’est pas
correctement placé à l’intérieur de l’appareil, le
témoin rouge s’illumine; il reste illuminé jusqu’à
ce que le réservoir ait été vidé et/ou correctement
replacé. Ceci suscite l’arrêt immédiat du
déshumidificateur.
(l’opération de compresseur est terminée, et
plusieurs minutes tard,le moteur de ventilateur
est terminé) c’est un dispositif de sûreté. Quand
le réservoir d’eau est vidé et/ou correctement
replacé, le déhumidificateur s’allumera.
Configuration par Défaut de l’Usine:
La carte électronique se transfère automatique-
ment sur la configuration d’usine suivante.
Config de l’Humidité: 50%
Vitesse de Ventilateur: Haut
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions d’Utilisation
Instructions d’Utilisation:
FILTRE À AIR:
La dehumidification est un moyen d’enlever l’humidité
de l’air. Un déhumidificateur protégera votre
maison et possessions évaluées contre des dommages
(gonflement) provoqués par l’humidité dans le ciel.
Essentiellement un déhumidificateur enlève l’humidité
de l’air, car l’air moite passé au-dessus d’un
Votre déshumidificateur comporte un filtre à air amov-
ible, Ce filter est situé à l’avant de l’appareil (derrière
la grille d’ntrée d’Air) directement au dessus du com-
partiment du reservoir d’eau. Le filtre à air joue un rôle
important en aidant à réduire (réduire au minimum)
des particules de poussière /saleté de l’environnement.
Un filter à air bloqué/obstrué réduit l’entrée d’air,
dégrade l’efficacité de fonctionnement de l’appareil.
Pour maintenir l’efficacité de fonctionnement
maximum,le filter 4 air doit être vérifié et nettoyé régu-
lièrement (toutes les 2 semaines)
enroulement (de vaporisateur) de déhumidification.L’
humidité est condensée sur l’enroulement
d’évaporateur, vidangée et rassemblée à l’intérieur d’
un réservoir d’eau interne (amovible) situé à l’avant de l’
unité. L’air épuisé étant retourné dans l’environnement
de pièce est élevé plusieurs degrés faisant augmenter
la température de l’air environnante (légèrement). Ce
processus contribue également à abaisser l’humidité
relative d’air environnant.
Un nettoyage plus fréquent peut être exigé selon la
qualité de l’air intérieur.
IMPORTANT: Ne jamais faire fonctionner l’appareil
lorsque le filtre à air n’est pas en place.
Instructions de la Mode de Déshumidification:
Quand l’unité est s’est relié premièrement à la sortie
électrique, la LED ne s’affichera pas avant le bouton
“on/off” est appuyé sur. Quand le bouton “on/off” est l’
activé(appuyé sur), le témoin de LED rentre à la
configuration par défaut de l’usine:
ENLÈVEMENT DU FILTRE À AIR:
1.Tenez les trous sur deux côtés du seau d’eau et les
glissez dehors.
Config de l’Humidité: 50% RH
Vitesse de Ventilateur: = Haut
NOTE IMPORTANTE: Selon des états d’humidité de l’
environnement, le déhumidificateur ne peut pas
commencer automatiquement sous la
configuration par défaut (c’est une indication que le
niveau d’humidité de l’environnement est inférieur à la
configuration par défaut de 50%RH)
2.Enlevez le filtre à air en tirant vers le bas.
Par conséquent il sera alors nécessaire de sélectionner
successivement chacun des configurations de
déhumidificateur 35% ~ 80% jusqu’à ce que “l’humidi-
stat”(sonde) identifie des conditions qui permet le
fonctionnement de l’appareil.
Filtre à Air
SÉLECTION DU MODE DE DÉSHUMIDIFICATION:
1. Pour allumer l’unité, appuyez sur le bouton
ON/OFF.
2. Appuyez sur le bouton “UP” ou “DOWN”
d’humidité pour sélectionner la valeur de l’
humidité relative désirée (35% ~80%)
-OU-
2a. Appuyez sur le bouton CONT. Quand la mode
CONTINUOUS est sélectionnée l’hygrostat (commande)
sera dévié et le compresseur fonctionne sansarrêt
indépendamment des conditions d’humidité.
3.Vous pouvez enlever la poussière avec un aspirateur
ou une brosse.
: S’il y a trop de poussière, lavez le filtre à air avec de l’
eau chaude et le séchez dans un endroit
d’assombrissment. Veuillez ne pas envelopper le filtre
à air en le nettoyant
.
SÉLECTION DU VENTILATEUR:
3. Choisissez une vitesse de ventilateur sur la garniture
de bouton Quand appuyant sur le bouton de vitesse
de ventilateur, la vitesse de ventilateur commutera
entre Bas et Haut.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du Connecteur du Tuyau Flexible du Drainage
Le connecteur du tuyau flexible du drainage
peut être utilisé pour vidanger l’eau
extérieurement, au lieu d’utiliser le seau d’eau.
1. Tenez les trous sur deux côtés du seau d’eau et
les glissez dehors.
4. Reliez le Tuyau Flexible du Drainage au Connecteur
de Tuyau Flexible du Drainage.
: Le tuyau flexible du drainage est vendue
séparément dans les magasins de détail de
participant. (Un tuyau flexible du drainage
optionnel est disponible pour l’achat par des
magasins de détail.)
Drain Hose
Connecteur du
Tuyau Flexible
du Drainage
2. Enlevez le couvercle du Trou de Connecteur
du Drainage situé dans le dos de I’unité.
5. Glissez le seau d’eau de nouveau dans sa place.
: Si le seau d’eau est inexactement inséré, le
témoin Seau Plein s’allumera, et le produit ne
fonctionnera pas.
Trou du Connecteur
du Drainage
3. Glissez le Connecteur du Tuyau Flexible
du Drainage par le Trou du Connecteur du
Drainage, et le reliez au Trou du Drainage.
Trou du
Drainage
Connecteur du Tuyau
Flexible du Drainage
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien
Nettoyage
Remisage
Si le déshumidificateur doit rester inutilisé
durant une période prolongée, procéder
comme suit.
Avant d’essayer de nettoyer
ATTENTION:
et/ou entretenir cette unité,déconnectez
toujours la corde d’alimentation d’énergie
de l’approvisionnement/de sortie de courant
électrique.
1. Débrancher le cordon d’alimentation de la
prise de courant.
1.
utiliser d’essence, benzène,
NE JAMAIS
de peinture diluante ou autre composés
chimiques pour nettoyer cet appareil;toutes
ces substances endommageront / déformer-
ont les composants plastique et
2. Vider le reservoir d’eau et essuyer
(nettoyer) parfaitement.
3. Nettoyer parfaitement le filtre à air.
dégraderont la finition.
2. Ne jamais essayer de nettoyer l’unité en
versant de l’eau directement sur les secteurs
de surface,car ceci causera la détérioration
des composants électriques et isolation de
câblage.
4. Remettre l’appareil dans son emballage
d’origine.
5. Remiser l’appareil verticalement dans
un lieu sec.
3. Utiliser uniquement un détergent pour
lave-vaisselle, de l’eau tiède,et un chiffon
doux pour essuyer complètement les
surfaces externes de l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Fréquemment, quelques problèmes sont à
caractère mineur et une intervention peut
ne pas être nécessaire. Employez ce guide
de dépannage pour identifier des problèmes
possibles que vous avez rencontré possible-
ment avant. Si l’unité continue à fonction-
ner incorrectement, appelez votre Dépôt de
Service de Danby® local ou 1-800-26-DANBY
(1-800-263-2629)pour l’aide.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Vérifier le branchement du cordon d’alimentation.
Vérifier l’alimentation de la prise de courant pour le fusible grille.
Vérifier si le réservoir d’eau est plein (vide).
L’appareil ne fonctionne pas.
Vérifier que le reservoir d’eau est correctement installé.
Le filtre à air est sale et/ou obstrué.
Capacité de déshumidification
(enlèvement d’humidité)insuffisante.
La température ambiante trop basse (inférieure à 3°C/38°F)
Médiocre circulation d’air/obstruction de la grille avant.
L’humidité relative ambiante est très basse.
La configuration de l’Humidité Relative non
atteinte après une longue périodede
fonctionnement.
Vérifier que toutes les portes et fenêtres sont
fermées.Le secteur/la pièce est trop large pour la
capacité de l’appareil.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE DE DÉSHUMIDIFICATEUR
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 12 mois
Pendant les première douze (12) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des
systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service
service sous garantie
autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les
réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de
service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou
des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au
fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute
responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant;
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel;
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:
Service sous-garantie
En Atelier.
Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
07/07
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|