Danby Dehumidifier DDR3008EE User Manual

OWNER’S MANUAL  
MANUEL  
D’UTILISATION  
Model • Modèle  
DDR3008EE  
DDR4588EE  
DDR6588EE  
CAUTION:  
Read complete installation and  
operating instructions before  
installing and/or using the  
dehumidifier.  
ATTENTION :  
Lire attentivement les consignes  
de sécurité et les instructions  
d’utilisation avant l’utilisation  
initiale de ce produit.  
PORTABLE DEHUMIDIFIER  
Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
KEEP THESE INSTRUCTIONS  
FOR FUTURE REFERENCE.  
If the Dehumidifier changes  
ownership, be sure this manual  
accompanies the unit.  
DÉSUMIDIFICATEUR PORTATIF  
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS POUR  
CONSULTATION  
ULTÉRIEURE  
En cas de revente du  
déshumidificateur, ce manuel doit  
être inclus avec l’appareil.  
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9  
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669  
DB98-28694A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Thank you for choosing this Danby® appliance to provide you and your family with all of the  
“Home Comfort” requirements for your home, cottage or office. This Owner’s Manual will pro-  
vide you with valuable information necessary for the proper usage, care and maintenance of  
your new appliance. If properly maintained, your Danby® appliance will give you many years  
of trouble free operation. Please take a few moments and read the instructions thoroughly  
and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance.  
This unit can be conveniently moved from room to room within your home and set-up in  
just minutes.  
For easy reference, may we suggest you attach a copy of your sales slip/receipt to this page,  
along with the following information which is located on the manufacturers nameplate  
located on the rear wall of the water tank compartment.  
Model Number: DDR3008EE, DDR4588EE, DDR6588EE  
Serial Number:  
Date of Purchase:  
Dealer’s Name and Address:  
This information will be required if your unit requires servicing and/or for general inquiries.  
To contact a Customer Service Representative, telephone  
1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)  
Keep these instructions for future reference.  
This symbol denotes a caution or warning  
CAUTION  
Do not leave this unit unattended or operate in an  
area where people or animals may not be able to  
react quickly. A failed unit may cause over-heating  
reaulting in personal injury or property damage.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING - IMPORTANT NOTICES  
NOTE: The WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible  
conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, cau-  
tion and carefulness are factors that cannot be built into all appliances. These factors must  
be supplied by the person(s) installing, maintaining, or operating the appliance. Failure to  
install, maintain, and/or operate the equipment according to the manufacturer’s instructions  
may result in conditions which can produce bodily injury and/or property damage. Contact  
your dealer, service agent or the manufacturer about any problems or conditions you do  
not fully understand. (For Danby Customer Service call 1 800 26 DANBY / 1 800 263 2629)  
FOR YOUR SAFETY - To reduce the risk of fire or explosion, do not store or use gasoline or  
other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.  
ELECTRICAL SERVICE INFORMATION - To reduce the risk of fire, electric shock or personal  
injury, all wiring and grounding must conform with the latest edition of Local and National  
Electrical Codes It is the customer’s responsibility to have the wiring and fuses checked by a  
qualified electrician to make sure adequate electrical power is available.  
This appliance is designed to operate on a separate branch, polarized, three-wire, effec-  
tively grounded, 120 Volt 60 Hertz (alternating current) circuit protected by a 15 ampere  
fuse, equivalent fuse or circuit breaker.  
The three-prong grounding plug on the power cord should be plugged directly into a  
polarized three slot effectively grounded receptacle rated 110/120 V.A.C.  
GROUNDING INSTRUCTIONS - Improper connection of the equipment-grounding conduc-  
tor can result in a risk of electrical shock. Check with a qualified electrician or serviceman if  
you are in doubt as to whether your appliance outlets are properly grounded.  
This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding  
will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electrical  
current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conduc-  
tor and 3 prong grounding plug. The plug must be connected into an outlet that is properly  
installed and grounded in the accordance with all local codes and ordinances.  
Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a  
proper outlet installed by a qualified electrician.  
If the household electrical supply does not meet the above specifications, or if you are not  
sure your home has an effective ground, have a qualified electrician or your local electrical  
utility company check it and correct any problems.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical Specifications  
1. All wiring must comply with local and national  
electrical codes and be installed by a qualified  
electrician. If you have any questions regarding  
the following instructions, contact a qualified  
electrician.  
2. Check available power supply and resolve any  
wiring problems BEFORE installation and opera-  
tion of this unit.  
3. For your safety and protection, this unit is  
grounded through the power cord plug when  
plugged into a matching wall outlet. If you are  
not sure whether the wall outlets in your home  
are properly grounded, please consult a quali-  
fied electrician. DO NOT USE PLUG ADAPTERS  
OR EXTENSION CORDS.  
4. The manufacturers nameplate is located on the  
rear wall of the water tank compartment. The  
nameplate contains electrical and other techni-  
cal data specific to this unit.  
5. To avoid the possibility of personal injury, always  
disconnect the power supply before attempting  
to clean and/or service the unit.  
Unit Specifications:  
DDR3008EE DDR4588E DDR6588EE  
(Pints / Liters)  
Dehumidifying Capacity  
Electrical Requirements  
Power Input (watts)  
30/14.2  
45/21.3  
115 Volts / 60 Hz  
590  
65/30.7  
490  
4.4  
735  
6.5  
Rated Amperage  
• Dehumidifying  
5.2  
Air Flow Circulation - High Fan Speed  
115  
121  
R22  
158  
(Cubic Feet per Minute)  
Type of Refrigerant  
(Liters / Pints)  
Water Tank Capacity  
9.9/21  
(dB A)  
Operating Noise Level  
53  
53  
60  
Unit Dimensions Width / Height / Depth  
Net Weight (kg / lbs.)  
15.0/22.8/13.2  
17.1/37.7  
16.5/36.4  
18.6/41.0  
NOTE: Specifications are subject to change without notice, for further improvements.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
Location:  
Select a suitable location, making sure you have easy  
access to an electrical outlet. (avoid the use of  
extension cords) If it is absolutely necessary to use an  
extension cord, use an approved “air conditioner”  
heavy duty extension cord only. (available at most local  
hardware stores)  
Select a suitable location making sure there are no  
obstructions restricting airflow through the front air  
intake grill. Maintain a minimum clearance of a least  
20cm (8”) between adjacent walls and the back of the  
unit to allow for proper air circulation and maximum  
efficiency.  
To obtain maximum operating efficiency from your  
dehumidifier, the recommended (room ambient)  
operating temperatures should be between 3ºC /  
38ºF ~ 35ºC / 95ºF.  
It is important to remember the efficiency of a  
dehumidifier will be effected /influenced by the rate at  
which new humid air (moisture) is allowed to infiltrate  
the same space/area. To maintain efficiency, the  
dehumidifier must be operated in an enclosed area.  
Keep all doors and windows closed.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES  
• Soft Touch (Electronic) Control Key Pads  
• Auto-Sensing Humidity Control  
• Adjustable Humidity Settings (35% ~ 80%)  
• 2 Fan Speed Settings (High/Low)  
• Delay Start Protection (compressor)  
• Auto-Defrost (De-Icier)  
• Full Bucket Indicator Light  
• Easy Roll Casters (4)  
• Front Mounted Water Tank (Removable)  
• Direct Drain Option (Hose not Included)  
• Quiet Operation  
• Removable Air Filter  
• Timer ( 3 / 6 / 12hr)  
• Continuous Run  
• Auto restart  
Unit Parts Identification  
Control Part for  
consistency  
Frant Panel  
Handle  
Drain Hole  
Air Filter  
Drain Connector Hole  
Power Cord  
Drain Hose  
Connector  
Water Bucket  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KEY PAD FUNCTIONS.  
1
7
6
5
4
3
2
9
8
1. LED (SETTING HUMIDITY): The LED  
window displays the following information  
independently;  
5.SELF DRY:Self Dry mode can be used to clean  
the unit and removes excess humidity. You can  
operate Self Dry mode when the dehumidifier is  
powered on or off.  
The inside moisture of the unit is removed in 30  
minutes.  
A. Set Operating Relative Humidity Value.  
B. Fuction indicator will light up;  
(Fan Speed, Time, Self Dry)  
After 30 minutes, the product will power off.  
2. ON/OFF Button : Each time this button is  
pressed the unit turns On (adjacent indicator light  
illuminates) or Off (adjacent indicator light is not  
illuminated).  
6. CONTINUOUS: Used for Continuous  
Dehumidifier Operation. (unit will run non-stop)  
LED will be displayed [  
].  
7.FAN SPEED: Press the Fan speed button to select  
the fan speed (Hi/Low)  
3. HUMIDITY DOWN: This button allows you to  
decrease the relative humidity setting. Each time  
this button is pressed the RH value setting is  
decreased incrementally by 5%. (ranging from  
80% ~ 35%)  
8.Timer: Press the Timer button to select the off  
timer to shut off in 3Hr 6Hr or 12Hr.  
9.WATER FULL INDICATOR: This (red) light  
illuminates under the following conditions;  
A. When the internal water tank is not properly  
installed inside the cabinet.  
4. HUMIDITY UP: This button allows you to  
increase the relative humidity setting. Each time  
this button is pressed the RH value setting is  
increased incrementally by 5%. (ranging from  
35% ~ 80%)  
B. When the internal water tank is full. The  
Water tank must be emptied and replaced  
back in the cabinet before normal operating  
conditions can resume.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
Indicator Light Function:  
Water Tank Operation:  
LED Display:  
Proper installation of the water tank is crucial in  
maintaining reliable dehumidifier operation.  
The water tank holds accumulated condensed  
water and by means of a safety switch controls  
both the water level and operation of the dehu-  
When the unit is first connected to an electrical  
outlet, the LED will not light until the “on/off”  
button is pressed. When the “on/off” button is  
pressed, the dehumidifier will automatically  
default to the factory default setting. (See Factory midification process.  
Default Setting for details) i.e. When the water tank is full and/or accidentally  
displaced inside the cabinet, the float switch  
IMPORTANT NOTE: Depending on the humidity actuator (inside the tank) breaks contact with the  
conditions of the surrounding environment, the  
dehumidifier may not start automatically when  
the “on/off” button is pressed.(see dehumidifier  
operating instructions for details)  
safety switch.  
This condition results in the immediate shut down  
of the compressor, preventing moisture from  
being condensed.  
In the event of a power failure, the unit will  
re-start automatically when power is restored.  
IMPORTANT: Never tamper with or attempt to  
defeat the water level (safety) float switch system.  
Water Full Indicator Light (Red):  
When the water tank is full and /or incorrectly  
positioned inside the cabinet, the (water full) red  
light turns on and remains on until such time the  
tank is emptied and/or correctly re-positioned.  
This condition will result in the immediate shut  
down of the dehumidifying system. (compres-  
sor operation is terminated,and several minutes  
late,the fan motor is terminated) This is a safety  
feature. When the water tank is emptied and/or  
correctly re-positioned, the dehumidifier will turn  
off.  
Factory Default Setting:  
The electronic circuit board automatically defaults  
to the following factory setting.  
Humidity Setting: 50%  
Fan Speed: Hi  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
Operating Instructions:  
AIR FILTER:  
Dehumidifying is a means of removing moisture  
from the air. A dehumidifier will help to protect  
Your dehumidifier features a removable Air Filter.  
This filter is located at the front of the unit (behind  
your home and valued possessions from damage the air intake grill) directly above the water tank  
(swelling) caused by moisture in the air. Essentially compartment. The air filter plays an important  
a dehumidifier removes moisture from the air, as role in helping to reduce (minimize) dust/dirt  
moist air passes over a dehumidifying (evaporator) particles from the surrounding environment.  
coil. Moisture is condensed on the evaporator coil, A blocked/clogged air filter reduces air intake,  
drained and collected inside an internal (remov-  
able) water tank located at the front of the unit.  
The exhausted air being returned into the room  
environment is elevated several degrees caus-  
ing the surrounding air temperature to increase  
(slightly). This process also contributes to lower-  
ing the relative humidity of the surrounding air.  
impacting negatively on operating efficiency.  
To maintain maximum operating efficiency;  
The filter must be checked and cleaned regularly.  
(every 2 weeks)  
More frequent cleaning may be required depend-  
ing upon indoor air quality.  
IMPORTANT: Never operate the unit without the  
air filter in place.  
Dehumidifying Mode Instructions:  
When the unit is first connected to the electrical  
outlet, the LED will not display until the “on/off”  
button is pressed. When the “on/off” button is  
activated(pressed), the LED light turns to factory  
default setting:  
AIR FILTER REMOVAL:  
1.Hold the holes on both sides of the water buck-  
et and slide it out.  
Humidity Setting: 50% RH  
Fan Speed: = HI  
IMPORTANT NOTE: Depending on humidity  
conditions of the surrounding environment, the  
dehumidifier may not start automatically under  
the default setting. (this is an indication the  
humidity level of the surrounding environment is  
lower than the “default setting of 50% RH)  
Therefore, it may be necessary to scroll through  
each of the different dehumidifier settings 35%  
~ 80% until the “humidistat” (sensor) recognizes  
conditions that will allow the unit to operate.  
2.Remove the air filter by pulling down.  
DEHUMIDIFYING MODE SELECTION:  
1. To turn the unit on press the ON/OFF button.  
2. Press the humidity “UP” or “DOWN” button to  
select a desired RH operating value. (35% ~ 80%)  
-OR-  
2a. Press the CONT. button. When CONTINUOUS  
mode is selected, the humidistat (control) will be  
by-passed and the compressor will operate non-  
stop regardless of humidity conditions.  
Air filter  
3.You may remove the dust with a vacuum clean-  
er or brush.  
: If there is too much dust, please wash the air  
filter with warm water and dry it in the shade.  
Please do not wrap the air filter when cleaning it.  
FAN SPEED SELECTION:  
3. Select a fan speed on the keypad.  
When pressing the fan speed Button, the Fan  
Speed will switch between Low and high.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up the Drain Hose Connector  
The Drain hose connector can be used to drain  
the water externally, instead of using the water  
bucket.  
1. Hold the holes on both sides of the water  
bucket and slide it out.  
4. Connect the Drain Hose to the Drain Hose Connector.  
: The Drain hose sold separately at participating  
retail stores. (An optional drain hose is available  
for purchase through Retail stores.)  
Drain Hose  
Drain Hose  
Connector  
5. Slide the water bucket back into place.  
2. Remove the Drain Connector Hole cover locat-  
ed in the back of the unit.  
: If the water bucket is incorrectly inserted, the  
Bucket Full light will come on and the product  
will not operate.  
Drain Connector Hole  
3. Slide the Drain Hose Connector through the  
Drain Connector Hole, and connect it to the  
Drain Hole.  
Drain Hole  
Drain Hose Connector  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
Cleaning  
Storage  
When the dehumidifier is not being used  
for long time periods, please follow these  
instructions.  
Before attempting to clean and/  
CAUTION:  
or service this unit, always disconnect the  
power supply cord from the electrical power  
supply/outlet.  
1. Disconnect the power cord from the  
power supply.  
1.  
use gasoline, benzene, paint  
DO NOT  
thinner, or any other chemicals to clean  
this unit, as these substances will damage/  
deform both plastic components and luster  
finish.  
2. Empty the water tank and wipe (clean)  
thoroughly.  
3. Clean air filter thoroughly  
2. Never attempt to clean the unit by pour-  
ing water directly over any of the surface  
areas, as this will cause deterioration of elec-  
trical components and wiring insulation.  
4. Re-package the unit in the original carton.  
5. Store the unit upright in a dry location.  
3. Use only a mild dish washing detergent,  
lukewarm water and a soft cloth to wipe the  
exterior surface of the unit and dry thor-  
oughly.  
TROUBLE SHOOTING GUIDE  
Frequently, some problems are of a minor  
nature and a service call may not be neces-  
sary. Use this troubleshooting guide to iden-  
tify possible problems you may be experi-  
encing. If the unit continues to operate  
improperly, call your local Danby® Service  
Depot or 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)  
for assistance.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
Check power cord connection.  
Check electrical outlet for blown fuse.  
Check if water tank is full (empty).  
Check water tank is properly installed.  
Unit will not operate.  
Air filter is dirty and/or blocked.  
Dehumidifying capacity  
(moisture removal) low.  
Ambient room temperature too low. (below 3°C/38°F)  
Poor airflow circulation / obstruction of front grill.  
Relative Humidity in surrounding environment very low.  
Relative Humidity setting not  
reached after long period of  
operation.  
Check all doors and windows are closed.  
Area/room is too large for the capacity of the  
dehumidifier.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED DEHUMIDIFIER WARRANTY  
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating  
conditions intended by the manufacturer.  
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.  
TERMS OF WARRANTY  
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.  
First 12 Months  
During the first twelve (12) months, any electrical parts of this product found to be defective, including any sealed system units, will be  
repaired or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  
To obtain  
Service  
it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a  
service depot for repair. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service  
depot, where service must be performed by a qualified service technician.  
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial application, all  
obligations of Danby under this warranty shall be at an end.  
EXCLUSIONS  
Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.), there are no other warranties, conditions, representations or  
guarantees, express or implied, made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or  
guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly  
excluded. Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A), shall not be responsible for any damages to persons or  
property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the  
purchaser does hereby agree to indemnify and save harmless Danby Products Limited from any claim for damages to persons or property caused by the unit.  
GENERAL PROVISIONS  
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:  
1) Power Failure.  
2) Damage in transit or when moving the appliance.  
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.  
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions,  
(extremely high or low room temperature).  
5) Use for commercial or industrial purposes.  
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.  
7) Service calls resulting in customer education.  
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our  
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.  
Warranty Service  
Carry-In  
Danby Products Limited  
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449  
Danby Products Inc.  
PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669  
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629  
07/07  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des Matières  
Page  
Introduction ................................................................................................................................................... 14  
Avertissement - Avis importants .......................................................................................................... 15  
Spécifications ................................................................................................................................................ 16  
Installation ...................................................................................................................................................... 17  
Caractéristiques et Identification des composants de l’appareil ........................................... 18  
Fonctions de Garniture de Bouton ...................................................................................................... 19  
Instructions d’Utilisation .......................................................................................................................... 20  
Configuration du Connecteur de Tuyau Flexible de Drainage ............................................... 22  
Guide d’Entretien et de Dépannage .................................................................................................. 23  
Garantie ........................................................................................................................................................... 24  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Danby® pour assurer le confort de tous les  
membres de votre famille, chez vous, au chalet ou au bureau. Ce Manuel d’Utilisateur vous  
présente de l’information utile et nécessaire pour l’utilisation et l’entretien approprié de votre  
nouvel appareil. S’il fait l’objet d’un entretien adéquat, votre appareil Danby® vous fournira  
de nombreuses années de service sans problème. Veuillez prendre quelques moments et lire  
les instructions complètement et vous familiariser avec tous les aspects opérationnels de cet  
appareil.  
Cet appareil peut être facilement déplacé d’une pièce à une autre dans votre maison;  
le processus de configuration pour l’utilisation ne prend que quelques minutes.  
Pour une consultation plus facile, nous vous suggérions d’attacher une copie de la facture d’  
achat à cette page, avec l’information suivante qui est située sur la plaque signalétique de  
fabricants située sur le paroi arrière du compartiment de reservoir d’eau.  
Modèle N°: DDR3008EE, DDR4588EE, DDR6588EE  
Numéro de série:  
Date d’achat:  
Magasin – Nom et Adresse:  
Cette information sera exigée si votre unité exige l’entretien et/ou pour des enquêtes  
générales. Pour entrer en contact avec un Représentant de Service à la clientèle,  
composez le numéro  
1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)  
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.  
Ce symbole dénote une attention ou un avertissement  
ATTENTION  
Ne laissez pas cette unité sans surveillance ou ne  
fonctionnez pas dans un espace où les gens et  
animaux ne peuvent pas réagir rapidement. Un  
appareil défaillant peut susciter une surchauffe  
extrême résultant à un accident avec blessures  
personnelles et les damages de propriété.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT – AVIS IMPORTANTS  
NOTE: Les instructions d’AVERTISSEMENT présentées dans ce manuel ne peuvent couvrir  
toutes les situations qui pourraient survenir. Chacun doit comprendre que le sens commun,l’  
attention et la prudence sont les facteurs qui ne peuvent être incorporés dans tous les  
appareils. Ces facteurs devoivent etre fournis par le comportement de la personne qui  
installe l’appareil ou l’utilise, ou qui exécute les opérations d’entretien. Le non-respect des  
instructions d’installation, d’utilisation ou d’entretien de l’appareil fournies par le fabricant  
peut susciter une situation pouvant conduire à des dommages matériels et/ou corporels.  
Contactez votre revendeur, agent de service après-vente ou le fabricant au sujet de tout  
problème ou situation qui n’est pas parfaitement compris. (Pour contacter le centre de  
service-client, composez le numéro: 1 800 26 DANBY / 1 800 263 2629)  
POUR VOTRE SÉCURITÉ - Pour reduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne jamais  
remiser ou employer l’essence ou autre produit liquide ou gazeux inflammable au voisinage  
de cet appareil ou de tout autre appareil.  
INFORMATION ÉLECTRIQUE - Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique ou  
dommages corporels, il convient que tout câblage électrique et circuit de liaison à la terre  
soit conforme aux prescriptions de l’édition la plus récente des Codes Électriques Locaux et  
Nationaux. C’est la responsabilité de clients à faire le câblage et les fusibles vérifiés par un  
électricien qualifié pour s’assurer que la source d’électricité adéquate est disponible.  
Cet appareil est conçu pour être alimenté par un circuit 120 volts, 60 Hz (courant  
alternative) à branche indépendant à 3 conducteurs,alimentant une prise de courant  
convenablement polarisée et reliée à la terre protégée par un fusible de 15 ampères, fusible  
ou disjoncteur equivalent.  
La fiche de branchement à trois broches du cordon d’alimentation doit être branchée  
directement sur une prise de courant polarisée de même configuration et reliée à la terre,  
conçue pour les circuits 110/120 V.A.C.  
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE - Le raccordement incorrect à la terre de cet  
appareil peut susciter un risque de choc électrique.En cas de doute quant à la qualité de la  
liaison à la terre de la prise de courant disponible, consulter un électricien qualifié.  
Cet appareil doit être relié à la terre. Advenant une anomalie de fonctionnement ou une  
panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique, parce qu’un itinéraire de  
moindre résistance sera disponible pour le passage du courant électrique. Cet appareil est  
équipé d’un cordon d’alimentation comportant un conducteur de liaison à la terre et une  
fiche de branchement à trois broches. La fiche de branchement doit être branchée sur une  
prise de courant convenablement installée et reliée à la terre conformément aux  
prescriptions des codes et règlements locaux en vigueur.  
Ne jamais modifier la fiche de branchement de l’appareil. Si la configuration de la fiche de  
branchement ne permet pas son branchement sur la prise de courant, il sera nécessaire de  
faire installer une prise de courant adéquate par unélectricien qualifié.  
Si les caractéristiques de la source d’alimentation électrique de la résidence ne correspon-  
dent pas aux spécifications ci-dessus, ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à  
la terre, demander à un electrician qualifié ou à la compagnie de distribution d’électricité d’  
inspecter l’installation électrique et d’effectuer tout travail correctif nécessaire.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications Électriques  
1. Tout câblage doit être réalisé par un electrician  
qualifié, en conformité avec les prescriptions des  
codes nationaux et locaux. Pour toute question  
au sujet des instructions qui suivent, contacter  
un electrician qualifié.  
2. AVANT l’installation et AVANT l’utilisation de  
cet appareil, contrôler les caractéristiques de la  
source d’électricité, et résoudre tout problème  
affectant le câblage.  
3. Pour votre sécurité et protection, cet appareil  
est relié à la terre lorsqu’il est branché sur une  
prise de courant de même configuration que la  
fiche de branchement. En cas de doute quant  
à la qualité de la liaison à la terre de la prise de  
courant, consulter un électricien qualifié. NE  
JAMAIS UTILISER UN CÂBLE DE RALLONGE NI  
UN ADAPTATEUR.  
4. La plaque signalétique de l’appareil est située  
sur la paroi arrière du compartiment du réser-  
voir; on y trouve les caractéristiques électriques  
et techniques spécifiques de cet appareil.  
5. Pour éviter les risques de dommage corporel, on  
doit toujours débrancher l’appareil de la source  
d’électricité avant d’entreprendre des travaux de  
nettoyage ou d’entretien.  
Spécifications de l’appareil:  
DDR3008EE DDR4588E DDR6588EE  
(Pintes/Litres)  
Capacité de déshumidification  
30/14.2  
45/21.3  
115 Volts / 60 Hz  
590  
65/30.7  
Alimentation Électrique  
Consommation d’énergie (watts)  
490  
4.4  
735  
6.5  
Courant nominal  
• Déshumidification  
5.2  
Débit de circulation d’air –Grande Vitesse de  
(Pieds Cubes par Minute)  
ventilateur  
115  
121  
R22  
158  
Type de Réfrigérant  
(Litres/Pintes)  
Capacité du Réservoir  
9.9/21  
(dB A)  
Niveau de Bruit en Fonctionnement  
53  
53  
60  
Dimensions de l’Unité Llargeur/Hauteur/Profondeur  
15.0/22.8/13.2  
17.1/37.7  
Poids Net (kg / lbs.)  
16.5/36.4  
18.6/41.0  
NOTE: Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis pour l’amélioration des  
produits.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
Emplacement:  
Choisir un emplacement approprié, avec accès facile  
à une prise de courant (éviter l’emploi d’une rallonge)  
S’ilest absolument nécessaire d’utiliser une rallonge  
pour l’alimentation de l’appareil, utiliser uniquement  
une rallonge agréée pour ‘’climatiseur’’ (disponible  
dans la plupart des magasins de quincaillerie)  
Choisir un emplacement où rien n’entravera la  
circulation de l’air à travers la grille d’admission avant.  
Maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm  
entre les murs adjacents et l’arrière de l’appareil, pour  
optimiser l’efficacité et la circulation de l’air.  
Pour obtenir l’efficacité maximum de fonctionnement  
de votre déhumidificateur, (pièce ambiante) les  
températures de fonctionnement recommandées  
devraient être entre 3ºC / 38ºF ~ 35ºC / 95ºF.  
Il est important de noter que l’efficacité d’un  
déshumidificateur sera influencée par le taux au auquel  
on permet du nouvel air humide(humidité) pour infiltrer  
le mêmes espace/secteur. Pour obtenir la meilleure  
efficacité, il convient de faire fonctionner le  
déshumidificateur dans un espace fermé.  
Fermer toutes les portes et fenêtres.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES  
• Garnitures Souples de Commande Tactile  
(Électronique)  
• Auto-détection de l’humidité ambiante  
• Réglage Ajustable de l’Humidité (35% ~ 80%)  
• Ventilateur à 2 vitesses (Haut/Bas)  
• Protection de Mise en Marche Retardée  
(compresseur)  
• Auto-Dégivrage(Déglaçage)  
• Témoin Réservoir Plein  
• Roulettes pour Déplacement Facile (4)  
• Réservoir d’eau situé sur l’avant (Amovible)  
• Option de Drainage Direct (Tuyau non inclus)  
• Fonctionnement Silencieux  
• Filtre à Air Amovible  
• Temporisateur ( 3 / 6 / 12hr)  
• Fonctionnement Continu  
• Redémarrage Auto  
Composants de l’appareil  
Pièce de commande  
pour l’uniformité  
Panneau de  
Façade  
Poignée  
Trou de Drainage  
Filtre d’Air  
Trou de Connecteur  
de Drainage  
Cordon d’alimentation  
Connecteur de Tuyau  
Fléxible de Drainage  
Réservoir de l’eau  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONS DE GARNITURE DE BOUTONS  
1
7
6
4
3
2
5
9
8
1. LED (CONFIG. DE LHUMIDITÉ): La fenêtre LED 5.SÉCHAGE AUTO:La mode Séchage Auto peut  
affiche indépendamment l’information suivante;  
A. Configurer la Valeur de l’humidité  
relative de fonctionnement.  
être employé pour nettoyer l’unité et enlever l’  
humidité excessive. Vous pouvez actionner la  
mode Séchage Auto quand le déhumidificateur  
est mis sous tension ou hors tension.  
Lhumidité intérieure de l’unité est enlevée en  
30minutes.  
B. L’indicateur de function s’allumera;  
(Vitesse de Ventilateur,Temps,  
Séchage Auto)  
Après 30 minutes, le produit s’eteindra.  
2. Bouton ON/OFF : Chaque fois que ce bouton  
est appuyé sur l’unité s’allume (le voyant de  
signalisation adjacent illumine) ou s’éteigne  
(le voyant de signalisation adjacent n’est pas  
illuminé).  
6. CONTINU: Utilisé pour l’opération continue du  
déhumidificateur (l’unité fonctionnera sans cesse)  
LED sera affichée [  
].  
7.VITESSE DE VENTILATEUR: Appuyez sur le  
bouton de vitesse de ventilateur pour choisir la  
vitesse de ventilateur (Haut/Bas)  
3. DIMINUTION DE LHUMIDITÉ : Ce bouton  
vous permet de diminuer la config. De l’humidité  
relative. Chaque fois que ce bouton est appuyé  
sur, l’humidité relative est progressivement  
diminuée par 5% (se varier de 80% ~ 35%).  
8.Temporisateur: : Appuyez sur le bouton de  
temporisateur pour choisir le temporisateur de mise  
hors tension pour couper le courant dans 3Hr 6Hr  
ou 12Hr.  
4. AUGMENTATION DE L’HUMIDITÉ : Ce bouton  
vous permet d’augmenter la config. de l’humidité  
relative.Chaque fois que ce bouton est appuyé  
sur, l’humidité relative est progressivement  
augmentée par 5% (se varier de 35% ~ 80%).  
9.INDICATEUR EAU PLEINE: Ce témoin (rouge) s’  
illuminera dans des conditions suivantes;  
A. Quand le réservoir d’eau interne n’est pas  
correctement installé à l’intérieur du cabinet.  
B. Quand le réservoir d’eau interne est plein. Le  
réservoir d’eau doit être vidé et replacé dans  
le cabinet avant que le fonctionnement  
normal puisse résumer.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Utilisation  
Fonction des témoins lumineux:  
Opération de Réservoir d’Eau:  
Affichage LED:  
Quand l’unité s’est relié premièrement à une  
L’installation appropriée du réservoir d’eau est  
cruciale en maintenant l’opération fiable de  
sortie électrique, la LED ne s’allumera pas avant le déhumidificateur. Le réservoir d’eau contient de l’  
bouton “on/off” est appuyé sur. Quand le bouton eau condensée accumulée et à l’aide d’une com-  
“on/off” est appuyé sur, le déhumidificateur se  
transférera automatiquement sur la config par  
mande de sécurité qui commande le niveau d’eau  
et l’opération le processus de la déhumidification.  
défaut d’usine. (Voir la Config par Défaut d’Usine c.-à-d. quand le réservoir d’eau est plein et/  
pour des détails)  
ou accidentellement déplacé à l’intérieur du  
cabinet,le déclencheur de commutateur de  
flotteur (à l’intérieur du réservoir) coupe le  
NOTE IMPORTANTE: Selon les conditions de l’  
humidité des alentours environnementales, il y a contact avec la commande de sécurité.  
la possibilité que l’appareil ne commencera pas  
automatiquement quand le bouton ON/OFF est  
appuyé sur. (Voir les instructions d’opération de  
déhumidificateur pour les détailles.)  
En cas de panne d’électricité, l’appareil se  
redémarra automatiquement quand l’électricité  
est restitueé.  
Cette condition a comme conséquence l’arrêt  
immediate du ompresseur, empêchant l’humidité  
d’être condensée.  
IMPORTANT: Ne trifouillez jamais ou essayez de  
défaire le système de commutateur de flotteur de  
niveau d’eau (sûreté).  
Témoin( Rouge) Eau Pleine:  
Lors que le réservoir est plein, ou s’il n’est pas  
correctement placé à l’intérieur de l’appareil, le  
témoin rouge s’illumine; il reste illuminé jusqu’à  
ce que le réservoir ait été vidé et/ou correctement  
replacé. Ceci suscite l’arrêt immédiat du  
déshumidificateur.  
(l’opération de compresseur est terminée, et  
plusieurs minutes tard,le moteur de ventilateur  
est terminé) c’est un dispositif de sûreté. Quand  
le réservoir d’eau est vidé et/ou correctement  
replacé, le déhumidificateur s’allumera.  
Configuration par Défaut de l’Usine:  
La carte électronique se transfère automatique-  
ment sur la configuration d’usine suivante.  
Config de l’Humidité: 50%  
Vitesse de Ventilateur: Haut  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’Utilisation  
Instructions d’Utilisation:  
FILTRE À AIR:  
La dehumidification est un moyen d’enlever l’humidité  
de l’air. Un déhumidificateur protégera votre  
maison et possessions évaluées contre des dommages  
(gonflement) provoqués par l’humidité dans le ciel.  
Essentiellement un déhumidificateur enlève l’humidité  
de l’air, car l’air moite passé au-dessus d’un  
Votre déshumidificateur comporte un filtre à air amov-  
ible, Ce filter est situé à l’avant de l’appareil (derrière  
la grille d’ntrée d’Air) directement au dessus du com-  
partiment du reservoir d’eau. Le filtre à air joue un rôle  
important en aidant à réduire (réduire au minimum)  
des particules de poussière /saleté de l’environnement.  
Un filter à air bloqué/obstrué réduit l’entrée d’air,  
dégrade l’efficacité de fonctionnement de l’appareil.  
Pour maintenir l’efficacité de fonctionnement  
maximum,le filter 4 air doit être vérifié et nettoyé régu-  
lièrement (toutes les 2 semaines)  
enroulement (de vaporisateur) de déhumidification.L’  
humidité est condensée sur l’enroulement  
d’évaporateur, vidangée et rassemblée à l’intérieur d’  
un réservoir d’eau interne (amovible) situé à l’avant de l’  
unité. L’air épuisé étant retourné dans l’environnement  
de pièce est élevé plusieurs degrés faisant augmenter  
la température de l’air environnante (légèrement). Ce  
processus contribue également à abaisser l’humidité  
relative d’air environnant.  
Un nettoyage plus fréquent peut être exigé selon la  
qualité de l’air intérieur.  
IMPORTANT: Ne jamais faire fonctionner l’appareil  
lorsque le filtre à air n’est pas en place.  
Instructions de la Mode de Déshumidification:  
Quand l’unité est s’est relié premièrement à la sortie  
électrique, la LED ne s’affichera pas avant le bouton  
“on/off” est appuyé sur. Quand le bouton “on/off” est l’  
activé(appuyé sur), le témoin de LED rentre à la  
configuration par défaut de l’usine:  
ENLÈVEMENT DU FILTRE À AIR:  
1.Tenez les trous sur deux côtés du seau d’eau et les  
glissez dehors.  
Config de l’Humidité: 50% RH  
Vitesse de Ventilateur: = Haut  
NOTE IMPORTANTE: Selon des états d’humidité de l’  
environnement, le déhumidificateur ne peut pas  
commencer automatiquement sous la  
configuration par défaut (c’est une indication que le  
niveau d’humidité de l’environnement est inférieur à la  
configuration par défaut de 50%RH)  
2.Enlevez le filtre à air en tirant vers le bas.  
Par conséquent il sera alors nécessaire de sélectionner  
successivement chacun des configurations de  
déhumidificateur 35% ~ 80% jusqu’à ce que “l’humidi-  
stat”(sonde) identifie des conditions qui permet le  
fonctionnement de l’appareil.  
Filtre à Air  
SÉLECTION DU MODE DE DÉSHUMIDIFICATION:  
1. Pour allumer l’unité, appuyez sur le bouton  
ON/OFF.  
2. Appuyez sur le bouton “UP” ou “DOWN”  
d’humidité pour sélectionner la valeur de l’  
humidité relative désirée (35% ~80%)  
-OU-  
2a. Appuyez sur le bouton CONT. Quand la mode  
CONTINUOUS est sélectionnée l’hygrostat (commande)  
sera dévié et le compresseur fonctionne sansarrêt  
indépendamment des conditions d’humidité.  
3.Vous pouvez enlever la poussière avec un aspirateur  
ou une brosse.  
: S’il y a trop de poussière, lavez le filtre à air avec de l’  
eau chaude et le séchez dans un endroit  
d’assombrissment. Veuillez ne pas envelopper le filtre  
à air en le nettoyant  
.
SÉLECTION DU VENTILATEUR:  
3. Choisissez une vitesse de ventilateur sur la garniture  
de bouton Quand appuyant sur le bouton de vitesse  
de ventilateur, la vitesse de ventilateur commutera  
entre Bas et Haut.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du Connecteur du Tuyau Flexible du Drainage  
Le connecteur du tuyau flexible du drainage  
peut être utilisé pour vidanger leau  
extérieurement, au lieu d’utiliser le seau deau.  
1. Tenez les trous sur deux côtés du seau d’eau et  
les glissez dehors.  
4. Reliez le Tuyau Flexible du Drainage au Connecteur  
de Tuyau Flexible du Drainage.  
: Le tuyau flexible du drainage est vendue  
séparément dans les magasins de détail de  
participant. (Un tuyau flexible du drainage  
optionnel est disponible pour l’achat par des  
magasins de détail.)  
Drain Hose  
Connecteur du  
Tuyau Flexible  
du Drainage  
2. Enlevez le couvercle du Trou de Connecteur  
du Drainage situé dans le dos de Iunité.  
5. Glissez le seau d’eau de nouveau dans sa place.  
: Si le seau d’eau est inexactement inséré, le  
témoin Seau Plein s’allumera, et le produit ne  
fonctionnera pas.  
Trou du Connecteur  
du Drainage  
3. Glissez le Connecteur du Tuyau Flexible  
du Drainage par le Trou du Connecteur du  
Drainage, et le reliez au Trou du Drainage.  
Trou du  
Drainage  
Connecteur du Tuyau  
Flexible du Drainage  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien  
Nettoyage  
Remisage  
Si le déshumidificateur doit rester inutilisé  
durant une période prolongée, procéder  
comme suit.  
Avant d’essayer de nettoyer  
ATTENTION:  
et/ou entretenir cette unité,déconnectez  
toujours la corde d’alimentation d’énergie  
de l’approvisionnement/de sortie de courant  
électrique.  
1. Débrancher le cordon d’alimentation de la  
prise de courant.  
1.  
utiliser d’essence, benzène,  
NE JAMAIS  
de peinture diluante ou autre composés  
chimiques pour nettoyer cet appareil;toutes  
ces substances endommageront / déformer-  
ont les composants plastique et  
2. Vider le reservoir d’eau et essuyer  
(nettoyer) parfaitement.  
3. Nettoyer parfaitement le filtre à air.  
dégraderont la finition.  
2. Ne jamais essayer de nettoyer l’unité en  
versant de l’eau directement sur les secteurs  
de surface,car ceci causera la détérioration  
des composants électriques et isolation de  
câblage.  
4. Remettre l’appareil dans son emballage  
d’origine.  
5. Remiser l’appareil verticalement dans  
un lieu sec.  
3. Utiliser uniquement un détergent pour  
lave-vaisselle, de l’eau tiède,et un chiffon  
doux pour essuyer complètement les  
surfaces externes de l’appareil.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
Fréquemment, quelques problèmes sont à  
caractère mineur et une intervention peut  
ne pas être nécessaire. Employez ce guide  
de dépannage pour identifier des problèmes  
possibles que vous avez rencontré possible-  
ment avant. Si l’unité continue à fonction-  
ner incorrectement, appelez votre Dépôt de  
Service de Danby® local ou 1-800-26-DANBY  
(1-800-263-2629)pour l’aide.  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
Vérifier le branchement du cordon d’alimentation.  
Vérifier l’alimentation de la prise de courant pour le fusible grille.  
Vérifier si le réservoir d’eau est plein (vide).  
L’appareil ne fonctionne pas.  
Vérifier que le reservoir d’eau est correctement installé.  
Le filtre à air est sale et/ou obstrué.  
Capacité de déshumidification  
(enlèvement d’humidité)insuffisante.  
La température ambiante trop basse (inférieure à 3°C/38°F)  
Médiocre circulation d’air/obstruction de la grille avant.  
Lhumidité relative ambiante est très basse.  
La configuration de l’Humidité Relative non  
atteinte après une longue périodede  
fonctionnement.  
Vérifier que toutes les portes et fenêtres sont  
fermées.Le secteur/la pièce est trop large pour la  
capacité de l’appareil.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE DE DÉSHUMIDIFICATEUR  
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par  
le fabricant.  
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.  
CONDITIONS  
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.  
Première 12 mois  
Pendant les première douze (12) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des  
systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.  
Pour bénéficier du  
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service  
service sous garantie  
autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les  
réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de  
service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues.  
EXCLUSIONS  
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par  
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions  
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou  
règlement semblables.  
En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou  
des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au  
fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute  
responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.  
CONDITIONS GÉNÉRALES  
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:  
1) Panne de courant;  
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;  
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);  
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;  
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel;  
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);  
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.  
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce  
document à la station technique agréée ou s’adresser à:  
Service sous-garantie  
En Atelier.  
Danby Products Limited  
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449  
Danby Products Inc.  
PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669  
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629  
07/07  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Continental Electric Blender CE22161 User Manual
Craftsman Air Compressor 921153120 User Manual
Craftsman Sander 6461062 User Manual
Craftsman Snow Blower 536881851 User Manual
Curtis CRT Television TV2710 User Manual
Curtis Stereo System RCD739UK User Manual
Delfield Refrigerator UC4464N User Manual
Electro Voice Microphone 633 User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier P 2 DA2 PLUS User Manual
Global Machinery Company Portable Generator GEN2300ES User Manual