Conair Iron CS7CSC User Manual

®
MD  
`
´
Le fer a redresser en 2 etapes  
Guide d’utilisation  
et de coiffure  
from Www.SoMmoanduèalsl.ceomC. ASll7MCaSnuCals Search And D  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
When using electrical appliances, especially  
when children are present, basic safety  
precautions should always be followed,  
including the following:  
READ ALL INSTRUCTIONS  
BEFORE USING  
KEEP AWAY FROM WATER  
DANGER – Any appliance is electrically  
live even when the switch is off.  
To reduce the risk of death by electric shock:  
1. Always unplug it” immediately after using.  
2. Do not use while bathing, or in a shower.  
3. Do not place or store appliance where it  
can fall or be pulled into a tub or sink.  
4. Do not place in, or drop into, water or  
other liquid.  
5. If an appliance falls into water, unplug it”  
immediately. Do not reach into the water.  
WARNING – To reduce the risk of burns,  
electrocution, fire, or injury to persons:  
1. This appliance should never be left  
unattended when plugged in. Do not pull,  
twist, or wrap line cord around appliance.  
2. Close supervision is necessary when this  
appliance is used by, on, or near children or  
invalids.  
3. Use this appliance only for its intended use as  
described in this manual. Do not use attach-  
ments not recommended by the manufacturer.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
DIRECTIVES  
DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
L’utilisation d’électroménagers, surtout en  
présence d’enfants, demande la prise  
de précautions élémentaires, dont les  
suivantes :  
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES  
AVANT LUTILISATION  
TENIR LOIN DE LEAU  
DANGER – Un électroménager reste sous  
tension même quand il est éteint.  
Pour réduire le risque de mort par  
électrocution :  
1. Déconnectez-le toujours après l’avoir  
utilisé.  
2. Ne l’utilisez pas en prenant un bain ou  
une douche.  
3. Ne le placez ni ne le rangez là où il pour-  
rait tomber ou être tiré dans une baignoire  
ou un lavabo.  
4. Ne le placez ni ne l’échappez dans l’eau  
ou un liquide quelconque.  
5. S’il tombe dans l’eau, débranchez-le immé-  
diatement. Ne le saisissez pas dans leau.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
AVERTISSEMENT – Pour réduire le  
risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie  
ou de blessure :  
1. Ne laissez jamais l’appareil sans surveil-  
lance quand il est connecté. Ne tirez, ne tordez  
ni n’enroulez le cordon autour de l’appareil.  
2. Assurez une surveillance étroite quand  
l’appareil est utilisé par, sur ou près des  
enfants ou de personnes invalides.  
3. N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu  
dans ce livret. N’utilisez pas d’accessoires qui  
ne sont pas recommandés par le fabricant.  
4. Nutilisez jamais un appareil dont le  
cordon ou la fiche est endommagée, qui  
ne fonctionne pas correctement, qui a été  
échappé, endommagé ou qui est tombé  
dans leau. Présentéz-le à un centre de  
service agréé où il sera inspecté et réparé.  
5. Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.  
6. Ne l’utilisez jamais en somnolant.  
7. N’échappez ni n’insérez d’objets dans les  
ouvertures ou le boyau.  
8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur, ni là où l’on  
utilise des produits aérosol ou là où l’on  
administre de l’oxygène.  
9. N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.  
10. L’appareil devient chaud en cours  
d’usage. Ne laissez pas les surfaces chaudes  
toucher les yeux ou la peau nue.  
11. Ne touchez pas les surfaces chaudes de  
l’appareil. Utilisez des moufles ou des poignées.  
12. Ne placez pas l’appareil chauffé directe-  
ment sur une surface pendant qu’il est  
chaud ou connecté.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
4. Never operate this appliance if it has a  
damaged cord or plug, if it is not working  
properly, if it has been dropped, damaged,  
or dropped into water. Return the appli-  
ance to an authorized service center for  
examination and repair.  
5. Keep the cord away from heated surfaces.  
6. Never use while sleeping.  
7. Never drop or insert any object into any  
opening or hose.  
8. Do not use outdoors or operate where  
aerosol (spray) products are being used or  
where oxygen is being administered.  
9. Do not use an extension cord with this  
appliance.  
10. This unit is hot when in use. Do not let  
heated surfaces touch eyes and bare skin.  
11. Do not touch hot surfaces of the appliance.  
Use handles or knobs.  
12. Do not place the heated unit directly on  
any surface while it is hot or plugged in.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
OPERATING  
INSTRUCTIONS  
This curling appliance is intended for house-  
hold use. Use on Alternating Current (50/60  
hertz) only. Standard curling appliances are  
volts AC.  
designed to operate at 110 to 125  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
This appliance has a polarized plug (one  
blade is wider than the other). As a safety  
feature this plug will fit in a polarized outlet  
only one way. If the plug does not fit fully in  
the outlet, reverse the plug. If it still does  
not fit, contact a qualified electrician. Do  
not attempt to defeat this safety feature.  
USER  
MAINTENANCE  
Your styling iron is virtually maintenance-  
free. No lubrication is needed. If cleaning  
becomes necessary, disconnect the unit  
from the power source and wipe exterior  
with a damp cloth. If any abnormal condition  
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and  
return it for repair to place of purchase or  
an authorized service representative only.  
No repairs should be attempted by the  
consumer.  
CAUTION  
NEVER allow the power supply cord to be  
pulled, twisted, or severely bent. Never  
wrap the cord tightly around the iron.  
Damage will occur at the high flex  
point of entry into the iron, causing it to  
rupture and short. Inspect the cord  
frequently for damage. Stop use immediately  
if damage is visible or unit stops or  
operates intermittently.  
STORAGE  
When not in use, your iron is easy to store.  
Allow unit to cool, then simply put back in  
the box and store out of reach of children in  
a safe, dry location. Do not jerk or strain cord  
at plug connections.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
CONSERVEZ  
CES DIRECTIVES  
DIRECTIVES  
DUTILISATION  
Cet appareil redresseur n’est prévu que pour  
l’usage ménager. Ne le brancher que dans  
une prise de courant alternatif (50/60 Hz). Les  
appareils à friser ordinaires s’alimentent  
d’un secteur 110 à 125 volts CA.  
L’appareil est doté d’une fiche polarisée (une  
lame est plus large que l’autre). Par mesure  
de sécurité, cette fiche ne convient que d’une  
façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne  
s’enfonce pas complètement, inversez-la. Si  
elle ne convient toujours pas, consultez un  
maître électricien. Ne tentez pas de contrer  
cette mesure de sécurité.  
ENTRETIEN PAR  
LUTILISATEUR  
Le fer à friser ne demande pratiquement  
aucun entretien. Aucune lubrification  
n’est requise. Si vous devez le nettoyer,  
déconnectez-le et essuyez-en la surface  
extérieure avec un linge humide. Si une  
condition anormale survient, laissez-le  
refroidir puis faites-le réparer à l’endroit où  
vous l’avez acheté ou à un service après-  
vente agréé. Le consommateur ne devrait  
pas tenter de le réparer lui-même.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
MISE EN GARDE  
JAMAIS faut-il tirer, tordre ou plier forte-  
ment le cordon électrique. Nenroulez  
jamais le cordon serré autour du fer. Vous  
risqueriez de l’abîmer au point de flexion au  
niveau du manche, causant une rupture ou un  
court-circuit. Vérifiez régulièrement l’état du  
cordon. Cessez dutiliser l’appareil dès que  
vous décelez un dommage ou si lappareil  
sarrête ou fonctionne par intermittence.  
RANGEMENT  
Il est facile de ranger le fer quand vous ne  
l’utilisez pas. Laissez-le refroidir remettez-  
le dans sa boîte puis rangez-le hors de la  
portée des enfants. Ne tirez ni tendez le  
cordon au niveau de la fiche.  
Le fer Shiny StraightMD est un nouvel outil qui,  
par simple réglage d’un bouton, se transforme  
en redresseur ou redresseur velouté. Vous  
pouvez désormais créer toutes sortes de coif-  
fures en vogue. Outre le fait que vous paraîtrez  
bien, le fer à redresser peut servir à donner  
corps à votre chevelure, alors que le  
redresseur velouté les rendra lisses et lustrés.  
DIRECTIVES GÉNÉRALES  
Avant d’utiliser le fer Shiny StraightMD :  
1. Connectez l’appareil et laissez-le en posi-  
tion fermée pour qu’il chauffe plus vite  
(gardez-le toujours fermé quand vous ne  
l’utilisez pas).  
2. Le fer Shiny StraightMD est chaud en 6 à 7  
minutes. Réglez le bouton à la position  
voulue.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Shiny Straight™ iron is a new styling tool  
which, with just a flick of a switch, transforms  
into a straightener or a flocked straightener.  
Now, you have the ability to create all types  
of professional styling effects. Apart from  
stunning new looks, you will find that a  
straightener can be used for giving hair body,  
and a flocked straightener is useful for  
shaping and smoothing.  
GENERAL INSTRUCTIONS  
Before using Shiny Straight™ iron:  
1. Plug in, leaving unit in the closed position  
for fast heat up (It is best to always leave  
closed when not in use).  
2. After 6-7 minutes, Shiny Straight™ iron is  
ready to use. Switch to the setting you desire.  
3. Use Shiny Straight™ iron on dry hair.  
You can use mousse, gel and other hair  
preparations before or after using Shiny  
Straight™ to achieve the look you desire.  
4. You should only switch plates with Shiny  
Straight™ iron in the closed position.  
To switch plates, close the handles firmly and  
slide the converter switch to the desired  
straightening setting (See diagram 1).  
5. You may wish to remove the center plate  
for cleaning. If so, proceed as follows: Open  
the appliance on the flocked setting and hold  
it with the switch facing you. Depress (with  
finger or thumbnail) the spring retainer on the  
switch, slide the switch to the straightener  
position, and lift out.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
TO REASSEMBLE:  
1. Open with the straightener plate facing you.  
2. Hold the center plate flocked side up, and  
the switch in the straightener position  
(furthest from the plate).  
3. Place the center plate back in the appliance,  
lining up the two straightener plates.  
4. Pressing the switch against the handle,  
slide it back to the flocked position, so that the  
spring retainer clicks back into place.  
STYLING WITH Shiny Straight™ IRON  
The straightener is designed to smooth  
unwanted curl or frizz, to shape and  
straighten your hair in the latest stunning  
styles. Flocked plates add shine to the hair.  
STRAIGHTENING TECHNIQUES  
1) Use the straightener on dry hair taking  
small sections of hair at a time.  
2) Pull the hair downward and hold taut.  
3)Starting at the root, run the straightener  
down the hair in one smooth movement.  
Keep the strands of hair smooth while you  
work to avoid ridges.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
3. Utilisez le fer Shiny StraightMD sur les  
cheveux secs. Vous pouvez utiliser une  
mousse, un gel ou un autre produit de coif-  
fure avant ou après avoir utilisé le fer Shiny  
StraightMD pour obtenir le style désiré.  
4. Vous ne devriez changer les plaques que  
lorsque le fer Shiny StraightMD est fermé. Pour  
ce faire, refermez les poignées fermement  
et glissez le bouton à la position voulue (voir  
l’illustration 1).  
5. Vous pouvez enlever la plaque centrale  
pour le nettoyage. Pour ce faire, ouvrez l’ap-  
pareil avec les plaques veloutées puis tenez-  
le, le bouton vers vous. Appuyez (avec le  
doigt ou le pouce) sur la retenue à ressort,  
poussez le bouton en position redresseur et  
sortez la plaque.  
POUR RÉASSEMBLER :  
1. Ouvrez l’appareil, la plaque face à vous.  
2. Tenez la plaque centrale, côté velouté vers  
le haut, et placez le bouton en position  
redresseur (le plus loin de la plaque).  
3. Insérez la plaque centrale dans l’appareil,  
l’alignant avec les deux autres plaques.  
4. Appuyez sur le bouton et ramenez-le en  
position velouté pour que la retenue à ressort  
se réenclenche.  
COIFFURE AVEC LE FER Shiny StraightMD  
Le redresseur est conçu pour lisser les  
cheveux frisés ou frisottés, pour donner  
forme et redresser les cheveux pour réaliser  
les coiffures les plus en vogue. Les plaques  
veloutées ajoutent du lustre à la chevelure.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
TECHNIQUES DE REDRESSEMENT  
1) Utilisez le redresseur sur les cheveux  
secs, lissant une petite section à la fois.  
2) Tirez les cheveux vers les extrémités et  
tenez-les serrés.  
3) En partant de la racine, faites glisser le  
redresseur sur les cheveux en un mouve-  
ment doux et continu. Gardez les couettes  
lisses pour éviter les ondulations.  
CONSEILS POUR LA COIFFURE  
Pour des cheveux à pointes courtes, utilisez  
un gel ou un aérosol et tenez les sections  
soulevées, loin de la tête pendant que vous  
redressez.  
Pour adoucir et contrôler des cheveux  
frisés ou pour une coiffure polie, n’utilisez  
le redresseur que sur la pointe, laissant les  
cheveux ondulés à la racine pour les  
soulever et leur donner du corps.  
Pour une texture « hachurée », commencez  
pas une bonne coupe de cheveux profes-  
sionnelle. Ensuite, utilisez un gel ou  
rosol, prenez une poignée de cheveux et  
tenez-la loin de la tête tout en redressant.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
STYLING TIPS  
For short spike looks, use gel or spray and  
hold the sections up and away from the  
head while you straighten.  
For smoothing and taming curly hair, or  
creating a stylish bob, use the straightener  
just on the ends, leaving the hair wavy at  
the roots for lift and body.  
To achieve the textured chopped” look,  
you need a good professional haircut; then  
using gel or spray, take chunky sections of  
hair and hold the hair away from the head  
as you straighten.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
WARNING:  
IF YOU THINK  
THE POWER IS OFF  
WHEN THE SWITCH  
IS OFF,  
YOURE WRONG.  
KEEP AWAY FROM WATER  
Everyone knows that electricity and water  
are a dangerous combination. But did you  
know that an electric appliance is still  
electrically live even if the switch is off?  
If the plug is in, the power is on. So when  
you are not using your appliances, keep  
them unplugged.  
ALWAYS UNPLUG  
SMALL APPLIANCES  
A Public Service Ad from the Association of Home Appliance  
Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ATTENTION :  
SI VOUS CROYEZ QUE  
LE COURANT EST COUPÉ  
PARCE QUE LAPPAREIL  
EST ÉTEINT,  
VOUS VOUS TROMPEZ.  
TENIR LOIN DE LEAU  
Tout le monde sait que l’électricité et l’eau  
ne font pas bon ménage. Mais saviez-vous  
qu’un électroménager est toujours sous  
tension même quand il est éteint? Si la  
fiche est branchée, l’appareil est toujours  
sous tension. Alors, quand vous n’utilisez  
pas l’appareil, débranchez-le.  
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LES  
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS  
Un message d’intérêt public de l’Association of Home Appliance  
Manufacturers et des Underwriters Laboratories, Inc.  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
Conair will repair or replace your appliance,  
at our option, for twelve months from the  
date of purchase if the appliance is defective  
in workmanship or materials.  
To obtain service under this warranty, return  
the defective product to the service center  
nearest you, together with your sales slip  
and $5.00 for postage and handling.  
This warranty excludes all incidental or  
consequential damages. All applicable  
implied warranties, including the implied  
warranty of merchantability and fitness for a  
particular purpose, given to you by law are  
hereby limited in duration to this warranty.  
This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which  
vary from province to province.  
For warranty service: Please bring or send  
defective unit to the service center listed  
below with sales slip.  
SERVICE CENTER:  
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.  
1-800-472-7606  
156 Parkshore Drive  
Brampton, ON  
L6T 5M1  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
GARANTIE LIMITÉE DUN AN  
Conair, à son choix, réparera ou remplacera  
un appareil sans frais, dans les douze  
mois suivant la date d’achat, si l’appareil  
fait preuve d’un vice de matière ou de  
fabrication.  
Pour obtenir un service au titre de la  
garantie, renvoyez l’appareil défectueux au  
centre de service le plus près, accompagné  
du bon de caisse et de 5 $ pour les frais de  
poste et d’administration.  
Cette garantie fait exclusion des dommages  
indirects ou fortuits. Certaines provinces  
ne permettent pas l’exclusion ou la limite  
des dommages indirects ou fortuits. Cette  
exclusion peut donc ne pas s’appliquer dans  
votre cas.  
Cette garantie vous accorde des droits  
particuliers ainsi que d’autres droits qui  
varieront d’une province à l’autre.  
Pour un service : présentez ou envoyez  
l’appareil défectueux au centre de service le  
plus près, accompagné du bon de caisse.  
CENTRE DE SERVICE:  
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.  
1-800-472-7606  
156 Parkshore Drive  
Brampton, ON  
L6T 5M1  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.  
156 Parkshore Drive  
Brampton, ON  
L6T 5M1  
99NP301  
IB-3357  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.  
156 Parkshore Drive  
Brampton, ON  
L6T 5M1  
99NP301  
IB-3357  
from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  

Clarion Car Video System VRX925VD User Manual
Coleman Fan 2000006895 User Manual
Cooper Lighting Indoor Furnishings 23ADIW User Manual
Cuisinart Scale SA 110AC User Manual
Cypress Computer Accessories STK16C88 User Manual
Delta Electronics Power Supply S48SP User Manual
Dixon Lawn Mower 8000G Series User Manual
Dukane Welder 403 570 01 User Manual
Electro Voice Microphone ND357A User Manual
Estate Refrigerator T4TXNWFW User Manual