Cobra Electronics Computer Drive CPI M400 User Manual

Gracias por su compra  
Introducción  
Gracias por adquirir el inversor CobraMarineCPI M400 para servicio marítimo.  
Este producto le brindará muchos años de servicio sin problemas si lo usa  
correctamente.  
Instrucciones de operación  
Cómo funciona el inversor CobraMarine™  
El inversor CobraMarinees un aparato electrónico diseñado y construido para recibir el bajo  
voltaje de CC (corriente continua) proveniente de su bote, vehículo recreativo o automóvil  
mediante una simple conexión al encendedor de cigarrillos (o mediante una conexión directa  
a otra fuente de alimentación de bajo voltaje), y CONVERTIRLO en un voltaje de 115 voltios  
de CA (corriente alterna) similar al voltaje disponible en los tomacorrientes residenciales.  
Este proceso de conversión le permite usar muchos de los aparatos electrónicos y artefactos  
electrodomésticos en automóviles, vehículos recreativos, embarcaciones, tractores y  
camiones, así como prácticamente en cualquier otra parte.  
Asistencia al cliente  
Asistencia al cliente  
Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna  
de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el  
manual, Cobra® Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:  
Para obtener asistencia en EE.UU.  
Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente.  
Las 24 horas del día, los 7 días a la semana;  
teléfono +1 773 889 3087.  
Operadores de asistencia al cliente En inglés y español.  
9:00 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes (excepto días feriados);  
teléfono +1 773 889 3087.  
Preguntas En inglés y español.  
Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269.  
Asistencia técnica En inglés solamente.  
En inglés y español. [email protected] (correo electrónico).  
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.  
INVERSOR DE 400 VATIOS PARA SERVICIO MARÍTIMO  
Comuníquese con el concesionario local  
Impreso en China  
©2003 Cobra® Electronics Corporation  
6500 West Cortland Street  
CPI M400  
Núm. de catálogo 480-075-P  
Chicago, Illinois 60707 USA  
Español  
A1  
Nada se compara a Cobra®  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importante información de seguridad  
Introducción  
Importante información de seguridad  
Antes de instalar y usar el inversor Cobra®, lea estos avisos generales de precaución y  
advertencia.  
Avisos de precaución y advertencia  
Para aprovechar al máximo sus características, el inversor debe ser instalado y utlizado  
correctamente. Lea detenidamente estas instrucciones de instalación y operación antes de  
instalarlo y ponerlo en funcionamiento, prestando especial atención a los avisos de  
PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA.  
PRECAUCIÓN Especifica condiciones que podrían ocasionar daños a la unidad o a  
otros equipos.  
ADVERTENCIA Identifica situaciones que podrían ocasionar lesiones o causar la  
muerte.  
Precauciones generales  
1. Nunca instale el inversor en el compartimiento del motor de una embarcación donde haya  
vapores de gasolina o vapores de la batería.  
2. No haga funcionar el inversor si se dejó caer o si ha sufrido daños de cualquier tipo.  
3. No abra el inversor; sus componentes internos no son reparables. Si intenta reparar la  
unidad podría sufrir una descarga eléctrica.  
NOTA Los componentes internos permanecen cargados aun después de  
desconectar la alimentación.  
4. No exponga el inversor a la lluvia, nieve, agua de sentina o rocío.  
5. No obstruya las aberturas de ventilación.  
6. No realice la instalación en compartimientos donde el inversor no tenga espacio  
alrededor para su ventilación.  
PRECAUCIÓN Este inversor debe ser usado únicamente en aplicaciones de tierra  
negativa.  
Continúa en la página siguiente  
Nada se compara a Cobra®  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importante información de seguridad  
Importante información de seguridad  
Introducción  
Introducción  
Forma de onda de salida del CobraMarineM400W  
ADVERTENCIA Los inversores contienen componentes que tienden a producir arcos o  
chispas. Para evitar incendios o explosiones, no instale el inversor en áreas o  
compartimientos que contengan baterías o materiales inflamables ni en lugares que  
exijan el uso de equipos con protección contra explosiones.  
La forma de onda de salida se denomina «onda cuadrada» u «onda sinusoidal modificada»,  
y no es más que una señal escalonada que ha sido diseñada para ofrecer características  
similares a la forma de onda sinusoidal provista por la red de suministro de energía  
eléctrica. Una forma de onda de esta naturaleza es apropiada para la mayoría de las cargas  
de CA (incluidas las fuentes de alimentación lineal o con interrupción usadas en aparatos  
electrónicos, transformadores y motores). Es posible que algunos aparatos electrónicos muy  
sensibles no funcionen correctamente con una «onda cuadrada» o con una «onda sinusoidal  
modificada».  
ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio, no cubra ni obstruya las aberturas de  
ventilación. No realice la instalación en compartimientos donde el inversor no tenga  
espacio alrededor para su ventilación.  
Advertencia: Lávese las manos después de manipular el cable de alimentación.  
Tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra (GFCI)  
Pruebe periódicamente el tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra para  
asegurarse de que funciona debidamente (para más detalles consulte la página 14).  
El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un elemento químico identificado  
por el estado de California como causante de defectos congénitos y otras disfunciones de  
reproducción.  
Precaución: Aparatos recargables  
Algunos cargadores de baterías pequeñas de níquel-cadmio podrían resultar dañados si se  
conectan al inversor CobraMarineM400W. En particular, hay dos tipos de equipos  
propensos a este problema:  
1. Pequeños aparatos alimentados con batería, tales como linternas,  
Recarga directa  
afeitadoras y lamparitas de noche, que se recargan enchufándolos  
directamente en un tomacorriente de CA.  
2. Algunos cargadores de los paquetes de baterías que se usan en  
Voltajes peligrosos  
herramientas eléctricas manuales. Estos cargadores tienen una  
etiqueta de ADVERTENCIA que alerta sobre la presencia de  
voltajes peligrosos en los terminales de la batería.  
Este problema no ocurre con la gran mayoría de los aparatos alimentados mediante baterías.  
La mayoría de ellos emplea un cargador o transformador separado, el cual se enchufa en el  
tomacorriente de CA y produce una salida de bajo voltaje. Si la etiqueta del cargador o adapta-  
dor de CA indica que produce una salida de bajo voltaje CA o CC (menos de 30 voltios), el  
inversor será capaz de alimentar el adaptador sin problemas.  
Nada se compara a Cobra®  
3
Español  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rápida inspección antes de la instalación  
Rápida inspección antes de la instalación  
Introducción  
Introducción  
Rápida inspección antes de la instalación  
Para verificar el funcionamiento del inversor antes de la instalación:  
En esta sección se presenta información básica sobre el inversor y el procedimiento a seguir  
para verificar su funcionamiento antes de la instalación.  
Interruptor en la posición  
de apagado  
1. Apague el inversor (para más detalles consulte la página 13). Si la  
alimentación proviene de una fuente de alimentación de CC,  
apáguela también.  
Asegúrese de tener a mano:  
Una fuente de alimentación de 12 voltios CC (por ejemplo, una  
batería automotriz).  
2. Conecte el cable a los terminales de entrada de alimentación (para  
más detalles consulte la página 8).  
Fuente de alimentación  
La fuente de alimentación deberá proporcionar un voltaje entre 11  
y 15 VCC, y ser capaz de suministrar suficiente corriente para  
alimentar la carga de prueba. Como regla general, divida la potencia  
3. Conecte el cable a la fuente de alimentación (para más detalles  
consulte la página 8).  
Conecte los terminales  
4. Revise todas las conexiones para asegurarse de que hagan buen  
contacto.  
nominal de la carga de prueba entre 10 para obtener la corriente  
Cables  
(en amperios) que deberá entregar la fuente de alimentación.  
5. Encienda el inversor. Si la alimentación proviene de una fuente de  
alimentación de CC, enciéndala primero.  
El cable provisto de 60 cm (2 pies) para conexión al encendedor de  
cigarrillos.  
Conecte la fuente de  
alimentación  
6. Enchufe la carga de prueba.  
Use únicamente el cable provisto con el inversor. El cable para  
conexión al encendedor de cigarrillos se puede usar si la carga  
alimentada por el inversor no sobrepasa los 150 vatios. Para  
conectar el cable, inserte el enchufe en el receptáculo del  
encendedor de cigarrillos.  
El inversor deberá suministrar alimentación a la carga. Si el inversor no  
funciona correctamente, consulte la sección Guía para la solución de  
problemas en la página 17 o la sección Indicadores de encendido y de  
protección en la página 15.  
Interruptor en la posición  
de encendido  
7. Pruebe el tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra  
(para más detalles consulte la página 14).  
PRECAUCIÓN No use el cable para conexión al encendedor de cigarrillos si la carga  
consume más de 150 vatios. Cuando conecte cargas mayores de 150 vatios, conecte  
el inversor directamente a la batería.  
Conecte la carga de prueba  
Una carga de prueba que se enchufará en el tomacorriente de CA  
Carga de prueba  
del inversor para realizar una prueba corta a un nivel de potencia  
bajo.  
Pruebe el tomacorriente  
con disyuntor de circuito  
por falla de tierra  
Nada se compara a Cobra®  
5
Español  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requisitos para la instalación  
Montaje  
Instalación  
Instalación  
Requisitos para la instalación  
Montaje  
El inversor debe ser instalado en un área que satisfaga todos los requisitos siguientes:  
Para montar el inversor:  
A. Seca  
1. Coloque el inversor sobre una superficie plana de manera que el soporte de montaje  
quede hacia la superficie de montaje.  
No coloque el inversor en un área donde pueda salpicarse o donde pueda caerle agua.  
B. Fresca  
Soportes de montaje  
La temperatura del aire alrededor del inversor debe estar entre 0°C y 40°C (30°F y  
105°F). Mientras más baja la temperatura, mejor.  
C. Ventilada  
Deje por lo menos 3 cm (1 pulg.) de separación alrededor del inversor para permitir una  
circulación de aire adecuada. Compruebe que las aberturas de ventilación ubicadas en los  
extremos de la unidad no queden obstruidas.  
PRECAUCIÓN Para prevenir incendios, no cubra ni obstruya las aberturas para  
ventilación. No realice la instalación en compartimientos donde el inversor no  
tenga espacio alrededor para su ventilación. De lo contrario, la unidad podría  
sobrecalentarse.  
2. Móntelo sobre una superficie firme usando piezas de montaje resistentes a la corrosión  
(no incluidas).  
Piezas de montaje  
PRECAUCIÓN El inversor sólo deberá conectarse a baterías con un voltaje nominal de  
12 voltios. No funcionará con una batería de 6 voltios y resultará dañado si se  
conecta a una batería de 16 voltios.  
ADVERTENCIA Esta unidad contiene componentes que pueden producir arcos o  
chispas. Para evitar incendios o explosiones, no instale el inversor en compartimientos  
que contengan baterías o materiales inflamables, ni en lugares que exijan el uso de  
equipos con protección contra explosiones.  
El inversor se puede montar tanto horizontal como verticalmente.  
6
Nada se compara a Cobra®  
7
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cables de conexión  
Cables de conexión  
Instalación  
Instalación  
Cables de conexión  
3. Conecte el cable en el receptáculo del encendedor de cigarrillos.  
El tipo de cableado es un factor muy importante para el correcto funcionamiento del  
inversor. Como el inversor tiene una entrada de bajo voltaje y alta corriente, es esencial el  
uso de un cableado de baja resistencia entre la batería y el inversor. De esta manera, el  
inversor podrá entregar la mayor cantidad de energía a la carga. Use únicamente los cables  
provistos con el inversor.  
Conecte la fuente de alimentación  
Para conectar los cables entre el inversor y la batería:  
1. Coloque el interruptor de encendido del inversor en la posición de apagado. Si la  
alimentación proviene de una fuente de alimentación de CC, apáguela también.  
NOTA Si el inversor manejará cargas que consumen más de 150 vatios durante  
largos períodos, es aconsejable conectarlo directamente a la batería. No use el  
cable para conexión al encendedor de cigarrillos si la carga consume más de 150  
vatios. Comuníquese con el concesionario local o con el departamento de  
asistencia al cliente para averiguar cuál es el cable apropiado para la conexión  
directa a la batería.  
Coloque el interruptor en la posición de apagado  
2. Conecte el cable a los terminales de entrada de alimentación ubicados en el panel  
lateral derecho del inversor. El terminal rojo es el positivo (+) y el terminal negro es el  
negativo (-). Inserte los extremos de los cables en los terminales y apriete los tornillos  
para fijar firmemente los cables.  
Conecte los cables  
Continúa en la página siguiente  
8
Nada se compara a Cobra®  
9
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cables de conexión  
Consumo de energía  
Instalación  
Instalación  
PRECAUCIÓN Si se invierte la polaridad de las conexiones (el positivo y el negativo)  
se quemarán los fusibles internos del inversor y la unidad podría sufrir daños  
irreversibles no amparados por la garantía.  
Consumo de energía  
Es necesario determinar la capacidad de la batería para cada equipo que vaya a alimentar el  
inversor. La capacidad puede medirse como capacidad de reserva, es decir, cuánto tiempo  
podrá la batería suministrar una cantidad específica de corriente (normalmente 25 amperios  
para las baterías automotrices), o como capacidad en amperios-hora (cuántos amperios puede  
suministrar la batería durante un período de tiempo especificado).  
PRECAUCIÓN Quítese todas las joyas (reloj, cadena, etc.). Tenga sumo cuidado de no  
causar un cortocircuito en la batería con algún objeto metálico (llaves, etc.).  
ADVERTENCIA Es posible que observe una chispa al realizar esta conexión, debido a  
la circulación de la corriente que carga los condensadores del inversor.  
No realice esta conexión en presencia de vapores inflamables, ya que podría  
ocasionar una explosión o un incendio. Asegúrese de que el compartimiento de  
la batería se ventile bien antes de realizar esta conexión.  
Ejemplo de capacidad de reserva: una batería con una capacidad de reserva de  
180 minutos puede suministrar 25 amperios durante 180 minutos antes de quedar  
completamente descargada.  
Ejemplo de capacidad en amperios-hora: una batería con una capacidad de  
100 amperios-hora puede suministrar 5 amperios durante 20 horas antes de  
quedar completamente descargada.  
Para determinar la capacidad requerida en amperios-hora:  
1. Determine cuántos vatios consume cada equipo. Para ello consulte las etiquetas de los  
aparatos. Si sólo se indica el consumo de corriente, multiplique ese valor por 115 para  
obtener el consumo de potencia en vatios.  
2. Estime el tiempo (en horas) que permanecerá funcionando cada equipo entre los ciclos  
de carga de la batería.  
3. Calcule la cantidad total de vatios-hora de consumo de energía (potencia x tiempo de  
operación) usando el consumo de energía promedio y el tiempo total de funcionamiento  
estimado (en horas). Potencia x tiempo de funcionamiento = vatios-hora.  
Televisor y videograbadora  
(hasta 25 pulg.)  
Computadora portátil  
Mezcladora  
300 vatios x 15 minutos  
= 75 vatios-hora  
100 vatios x 2 horas  
= 200 vatios-hora  
115 vatios x 3 horas  
= 345 vatios-hora  
4. Divida los vatios-hora entre 10 para determinar cuántos amperios-hora de la fuente de  
alimentación (12 voltios) serán consumidos.  
10  
Nada se compara a Cobra® 11  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cableado de tierra  
Encendido y apagado  
Instalación  
Operación  
Cableado de tierra  
Encendido y apagado del inversor  
En el panel trasero hay un tornillo de tierra de chasis cuya función es conectar a tierra el  
chasis del inversor.  
Compruebe que el inversor esté debidamente instalado antes de intentar encender la unidad  
(consulte la sección Instalación en la página 6).  
El tornillo de tierra de chasis se deberá conectar a un punto de conexión a tierra, el cual  
variará dependiendo del lugar donde esté instalada la unidad. Use un cable de cobre calibre  
8 AWG (preferiblemente con aislante verde/amarillo) para conectar el tornillo de tierra de  
chasis al punto de conexión a tierra.  
Para encender el inversor:  
1. Si la alimentación proviene de una fuente de alimentación de CC, enciéndala primero.  
2. Coloque el interruptor ubicado en el panel lateral izquierdo en posición de encendido.  
Interruptor en la posición de encendido  
Tierra de chasis  
El inversor está ahora listo para suministrar alimentación de CA a sus cargas. Si va a hacer  
funcionar varias cargas, enciéndalas una por una después de haber encendido el inversor.  
De esta manera el inversor no tendrá que suministrar simultáneamente las corrientes de  
arranque requeridas por las distintas cargas.  
En un vehículo:  
Conecte la tierra de chasis al chasis del vehículo.  
En una embarcación:  
Conéctela al sistema de tierra del barco.  
Para apagar el inversor:  
1. Coloque el interruptor ubicado en el panel lateral izquierdo en posición de apagado.  
En un lugar fijo:  
Conecte el tornillo de tierra de chasis a la tierra física usando una barra de toma de tierra  
(una barra metálica enterrada en la tierra) u otra tierra apropiada en el punto de  
acometida de la red de suministro de energía eléctrica.  
Interruptor en la posición de apagado  
NOTA El interruptor de encendido permite encender y apagar el circuito de control  
del inversor. Sin embargo, no desconecta la alimentación que le llega al inversor.  
Cuando el interruptor está en la posición de apagado, el inversor no consume  
corriente de la batería. Cuando está en la posición de encendido pero no se está  
suministrando alimentación a la carga, el inversor consume menos de 500  
miliamperios de la batería. A esta magnitud se le denomina consumo de corriente  
bajo. Con este régimen de consumo, y dependiendo de la antigüedad de la batería,  
tomará más de una semana para descargar una batería de 100 amperios-hora.  
12  
Nada se compara a Cobra® 13  
Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tomacorriente con disyuntor de circuito  
por falla de tierra (GFCI)  
Indicadores de encendido y de protección  
Operación  
Operación  
Tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra (GFCI)  
Si la lámpara permanece encendida o si el botón de reposición no sale hacia afuera, la  
unidad está defectuosa. Devuelva el inversor al lugar donde lo adquirió para su reparación  
o reemplazo.  
El tomacorriente de CA del inversor CobraMarineincorpora un disyuntor de circuito por falla  
de tierra (GFCI). Mediante este dispositivo, usted queda protegido de las peligrosas descargas  
eléctricas propiciadas por la humedad, mecanismos defectuosos, cables pelados, rocío, etc.  
4. Presione el botón de reposición del tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de  
tierra para que el inversor vuelva al modo de funcionamiento normal.  
Pruebe periódicamente el tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra para  
asegurarse de que funciona debidamente.  
Botón de reposición  
Para probar el tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra:  
1. Encienda el inversor (para más detalles consulte la página 13).  
Interruptor en la posición de encendido  
Indicadores de encendido y de protección  
El conjunto de indicadores de encendido y de protección incluye una luz verde/roja y  
una alarma.  
2. Enchufe una lámpara de prueba en el tomacorriente.  
Luz verde  
Unidad encendida:  
Carga de prueba  
La luz verde debe permanecer encendida.  
Luz roja y/o alarma  
Corriente excesiva:  
La luz roja se enciende momentáneamente; a continuación se apaga el inversor.  
Hay que apagar y encender el inversor para que vuelva a funcionar normalmente.  
Voltaje excesivo:  
3. Presione el botón de prueba del tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra.  
La luz roja parpadea y el inversor se apaga.  
Hay que apagar y encender el inversor para que vuelva a funcionar normalmente.  
Botón de prueba  
Temperatura excesiva:  
La luz roja se enciende momentáneamente; a continuación se apaga el inversor.  
Hay que apagar y encender el inversor para que vuelva a funcionar normalmente.  
NOTA Al encender la unidad, es normal que momentáneamente suene la alarma  
interna y/o parpadee la luz roja.  
El botón de reposición debe salir hacia afuera y la lámpara debe apagarse.  
Nada se compara a Cobra® 15  
Español  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Límites de funcionamiento  
Guía para la solución de problemas  
Operación  
Operación  
Límites de funcionamiento  
Guía para la solución de problemas  
Salida de potencia  
Problema/Síntoma  
Causas posibles  
Solución  
El inversor puede suministrar 400 vatios durante unos 60 minutos. A continuación, deberá  
dejarse enfriar por 15 minutos antes de continuar funcionando a 400 vatios. Nota: El  
consumo de potencia corresponde a cargas resistivas.  
El voltaje de salida está  
bajo  
Sobrecarga  
Reduzca la carga.  
El voltaje de salida  
es cero  
Bajo voltaje de entrada  
Recargue la batería. Verifique las  
conexiones y el cable.  
El inversor funcionará con la mayoría de las cargas de CA dentro de su nivel de potencia  
nominal. Algunos motores de inducción usados en congeladores, bombas y otros equipos  
operados mediante motores requieren corrientes de arranque muy altas. Es posible que el  
inversor no sea capaz de arrancar alguno de estos motores, aun cuando sus corrientes  
El voltaje de salida es  
cero tras usar la unidad  
por tiempo prolongado  
Apagado por temperatura Espere a que el inversor se enfríe.  
excesiva  
Reduzca la carga; se requiere la corriente  
de entrada para funcionamiento continuo.  
nominales estén dentro de los límites del inversor. Normalmente, el inversor podrá arrancar  
1
Mejore la ventilación; compruebe que las  
aberturas de ventilación del inversor no  
estén obstruidas.  
2
motores de inducción monofásicos de hasta HP.  
Voltaje de entrada  
El inversor funciona con voltajes de entrada entre 10 y 15 voltios. El máximo rendimiento se  
obtiene cuando el voltaje está entre 12 y 14 voltios. Si el voltaje cae por debajo de 10,5 +/-  
0,3 voltios el inversor emite un aviso audible para indicar que la batería está baja. El inversor  
se apaga si el voltaje de entrada cae por debajo de 9,5 +/- 0,3 voltios. Así se evita que la  
batería se descargue excesivamente. La unidad volverá a funcionar cuando el voltaje de  
entrada supere los 12 +/- 0,3 voltios.  
Reduzca la temperatura ambiente.  
El voltaje de salida es  
cero y el indicador de  
protección está encendido  
Voltaje de entrada alto  
Compruebe que el inversor esté conectado  
a una batería de 12V.  
Verifique la regulación del sistema de carga.  
El voltaje de salida  
es cero  
Cortocircuito  
Verifique que la carga esté funcionando  
correctamente.  
El inversor también se apaga si el voltaje de entrada supera los 15,75 +/- 0,75 voltios. Así  
se protege el inversor frente a un voltaje de entrada excesivo. Aunque el inversor cuenta  
con protección de sobrevoltaje, podría resultar dañado si el voltaje de entrada supera los  
16 voltios.  
No llega alimentación al  
inversor  
Fusible quemado  
Reemplace el fusible.  
La alarma de batería baja El cableado de CC es  
suena continuamente  
Verifique las conexiones.  
deficiente  
La batería está en mal  
estado  
Compruebe que la batería esté  
completamente cargada.  
Nada se compara a Cobra® 17  
Español  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Garantía  
Operación  
Garantía  
Especificaciones  
Garantía limitada de un año  
Potencia de salida continua (1 hora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400w  
Capacidad de corriente momentánea (0,1 segundo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800w  
Eficiencia pico (media carga, 12V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 88%  
Eficiencia (plena carga, 12V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 83%  
Consumo de corriente sin carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0,5A (12,6V)  
Para productos adquiridos en EE.UU.  
Cobra® Electronics Corporation garantiza que el inversor CobraMariney sus componentes  
no presentarán defectos de mano de obra ni de materiales por un período de un (1) año  
contado a partir de la fecha de la primera compra al detalle. El primer comprador al detalle  
podrá hacer valer esta garantía, siempre y cuando el producto se use dentro de EE.UU.  
Cobra® reparará o reemplazará a su discreción y en forma gratuita, los inversores, piezas  
componentes o productos defectuosos que sean enviados al departamento de Servicio de  
Fábrica Cobra® acompañados de un documento que permita comprobar la fecha de la  
primera compra al detalle (por ejemplo, una copia del recibo de compra).  
Forma de onda de salida (carga resistiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Onda sinusoidal  
modificada  
Frecuencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Hz – 62Hz  
Voltaje de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109V – 120V  
Voltaje de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,4VCC – 14,4VCC  
Voltaje de alarma (descarga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,2V – 10,8V  
Voltaje de apagado (descarga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,2V – 9,8V  
Límites de temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0°C – 40°C  
(32°F – 104°F)  
Límites de temperatura de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-40°C – 85°C  
(-40°F – 185°F)  
Usted deberá pagar los cargos iniciales de envío requeridos para el envío del producto para  
servicio bajo garantía, pero los cargos de devolución de la unidad a usted correrán por  
cuenta de Cobra® si el producto es reparado o reemplazado bajo la garantía. Esta garantía le  
otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos  
que varían de una jurisdicción a otra.  
Exclusiones: Esta garantía limitada no se aplica: 1) A ningún producto que resulte dañado  
por accidente; 2) En casos de uso indebido o abuso del producto, o cuando el defecto sea  
producto de alteraciones o reparaciones no autorizadas; 3) Si el número de serie fue  
alterado, desfigurado o retirado; 4) Si el propietario del producto reside fuera de EE.UU.  
Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sobrecarga, cortocircuito, temperatura excesiva,  
polaridad invertida, voltaje insuficiente/excesivo.  
Notas  
Todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad y de idoneidad para un  
fin determinado, están limitadas a la vigencia de esta garantía. Cobra® no se hará responsable de  
daños incidentales, indirectos ni de ningún otro tipo, incluidos, aunque no limitativamente,  
aquéllos que resulten de la pérdida de uso o de la pérdida del costo de instalación.  
Toda la protección se recupera automáticamente.  
A fin de proteger la batería, el voltaje de la entrada CC debe ser superior a 12V para que la  
unidad pueda volver a funcionar tras activarse la protección de bajo voltaje.  
En algunas jurisdicciones no se permite la limitación de la duración de la garantía implícita ni  
la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o indirectos; por consiguiente,  
las limitaciones antes mencionadas podrían no ser aplicables en su caso particular.  
Para alargar su vida útil, el ventilador no funciona cuando no hay carga conectada. La velocidad  
del ventilador aumenta a medida que aumenta la carga.  
Para mayor seguridad, la entrada y la salida de la unidad están completamente aisladas.  
Para productos adquiridos fuera de EE.UU.  
Sírvase comunicarse con el concesionario local para obtener información sobre la garantía.  
Nada se compara a Cobra® 19  
Español  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y apoyo técnico  
Apoyo técnico  
Asistencia al cliente  
Asistencia al cliente  
4. Embale debidamente el inversor para evitar daños durante el transporte. Si es posible,  
use el material de embalaje original.  
Mantenimiento  
El inversor requiere muy poco cuidado para mantenerlo funcionando correctamente. El  
exterior de la unidad debe limpiarse periódicamente con un paño húmedo para evitar la  
acumulación de polvo y suciedad. Al hacer esto, apriete los tornillos de los terminales de  
entrada de voltaje CC. Asegúrese de que los ventiladores y las aberturas de ventilación estén  
libres de polvo y partículas de suciedad.  
5. Envíe la unidad con franqueo pagado y asegurada; use una compañía transportista que  
permita el rastreo de los embarques, como por ejemplo, United Parcel Service (UPS), o  
servicio postal de primera clase para evitar pérdidas en tránsito. Envíe la unidad a:  
Cobra® Factory Service  
Cobra® Electronics Corporation  
6500 West Cortland Street  
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.  
Apoyo técnico  
Si tiene preguntas sobre la operación o instalación de su nuevo producto CobraMarineo si le  
faltan piezas…  
¡Llame primero a Cobra®! NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO DONDE  
LO ADQUIRIÓ. Consulte la sección Asistencia al cliente en la página A1.  
Si el producto necesita ser reparado en la fábrica, llame primero a Cobra® antes de enviar el  
inversor. De esta manera agilizará al máximo la reparación y la devolución del producto. Es  
posible que se le pida que envíe el inversor a la fábrica de Cobra®.  
6. Si la garantía del inversor está vigente, una vez que recibamos el inversor lo repararemos  
o reemplazaremos, dependiendo del modelo. Espere unas 3 a 4 semanas antes de  
comunicarse con Cobra® para averiguar en qué estado se encuentra el trabajo. Si la  
garantía del inversor está vencida, se le enviará automáticamente una carta informándole  
del importe de la reparación o del reemplazo.  
Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar al +1 773 889 3087 para obtener asistencia.  
Para la reparación y devolución del producto deberá suministrar lo siguiente:  
1. Para reparaciones bajo garantía, incluya algún tipo de prueba de compra, como por  
ejemplo, una reproducción mecánica o una copia en papel carbón del recibo de compra.  
Si envía el recibo original no podremos devolvérselo.  
2. Envíe el producto completo.  
3. Incluya una descripción del problema encontrado con el inversor. Incluya también el  
nombre y la dirección (mecanografiados o escritos claramente) adonde deberá ser  
devuelto el inversor.  
Nada se compara a Cobra® 21  
Español  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formulario de pedido y accesorios  
Asistencia al cliente  
Nombre  
Dirección (no apartado postal)  
Ciudad  
Estado/provincia  
Código postal  
País  
Teléfono  
Monto  
Manejo y envío*  
Número de tarjeta de crédito Tipo: Visa Mastercard Discover  
Fecha venc.  
$10,00 o menos . . $3,00  
$10,01-$25,00. . . . $5,50  
$25,01-$50,00. . . . $7,50  
$50,01-$90,00. . . $10,50  
$90,01-$130,00. . $13,50  
$130,01-$200,00. $16,50  
Firma del cliente  
$200,01 o más 10% de la  
compra  
Nº de ítem  
Precio unitario (EE.UU.) Cant.  
Monto  
* Para envíos a Alaska,  
Hawai y Puerto Rico añada  
$26,95 para entrega FedEx  
al día siguiente o $10,95  
para entrega FedEx al  
segundo día (excluidos  
días feriados y fines de  
semana).  
Tabla de impuestos  
Subtotal US$  
(Impuesto  
Ohio y Wisconsin, agregue el 5%  
Indiana y Michigan, agregue el 6%  
California, agregue el 7,25%  
Illinois, agregue el 8,75%  
correspondiente)  
Manejo y envío  
Total  
Estime entre 2 y 3 sema-  
nas para entregas en  
EE.UU. Precios sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Accesorios opcionales  
El interruptor remoto antes descrito, así como cualquier otro producto o accesorio  
Cobra®, se pueden adquirir a través del concesionario local Cobra®. En EE.UU. se pueden  
pedir directamente a Cobra®.  
La línea de productos  
de calidad Cobra  
incluye:  
®
Pedidos desde EE.UU.  
Radios de banda  
ciudadana (CB)  
Radios microTALK®  
Para compras mediante tarjeta de crédito, complete y envíe por fax este formulario  
de pedido al +1 773 622 2269. O llame al +1 773 889 3087 de lunes a viernes entre  
9:00 a. m. y 7:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.) y presione 1 en el menú principal.  
Detectores de radar y láser  
Sistema de advertencias  
de tráfico Safety Alert®  
Haga el cheque o giro postal a nombre de:  
Cobra® Electronics, Attn: Accessories Dept.  
6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 U.S.A.  
Accesorios  
GPS (sistema de  
posicionamiento global)  
Accesorios HighGear™  
Español  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Code Alarm Automobile Alarm CA 2050 User Manual
Cooper Lighting Landscape Lighting MPW50SR255 User Manual
Craftsman Air Compressor 919728001 User Manual
Crate Amplifiers Musical Instrument Amplifier B160XL User Manual
Cypress Computer Hardware CY14E256L User Manual
Desa Water Heater 24 30 User Manual
Electro Voice Stereo Amplifier 20kW User Manual
EverFocus Security Camera ED300 Series User Manual
Everpure Water System EV9273 93 User Manual
Fisher Paykel Dryer Accessories 94832 User Manual