Chief Manufacturing TV Mount MSP DCCLCDS User Manual

I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S  
PART #MSP-DCCLCDS  
Flat Panel Static Mount  
The Flat Panel Static Mount is a quick disconnect  
mounting solution for flat panel displays.  
The static mount allows the user to mount the display  
in a fixed position on the wall. Once the brackets are  
attached to your display, simply install the mount  
securely on a wall, lock the display in place and attach  
your audio/video cables.  
BEFORE YOU BEGIN  
CAUTION: To prevent damage to the mount, which could affect or void the Factory warranty, thoroughly study all  
instructions and illustrations before you begin to install the mount. Pay particular attention to the “Important Warn-  
ings and Cautions” on Page 2.  
If a defect is discovered after Dell’s initial 21 day Customer Satisfaction period, Chief Mfg. will, at its option, repair or replace  
the product at no charge provided it is returned during the warranty period. Please note contact information for Chief Mfg.  
listed below.  
8805-000127 (Rev.B)  
©2005 Chief Manufacturing  
CHIEF MANUFACTURING INC.  
1-800-582-6480 952-894-6280 FAX 952-894-6918  
8401 EAGLE CREEK PARKWAY  
SAVAGE, MINNESOTA 55378 USA  
01/06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
MSP-DCCLCDS  
WALL MOUNT PLATE PARTS  
ITEM  
DESCRIPTION  
PLATE, Wall Mount  
QTY  
ITEM  
DESCRIPTION  
SCREW, Self-Tapping  
QTY  
10  
20  
30  
40  
50  
1
1
1
4
6
70  
80  
2
4
4
4
4
BRACKET, Interface (Right)  
BRACKET, Interface (Left)  
SCREW, Phillips, M6 x 12  
WASHER, Flat, 1/4”  
BOLT, Lag, 5/16”  
90  
WASHER, 5/16”  
100  
110  
ANCHOR, Snap Toggle  
SCREW, Phillips Head, 1/4-20 x 1.75”  
10  
20  
30  
50  
40  
70  
80  
90  
100  
110  
Figure 1. Wall Mount Plate Parts  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
MSP-DCCLCDS  
INSPECT THE UNIT BEFORE INSTALLING  
1. Carefully inspect the mount for shipping damage. If any  
damage is apparent, call your carrier claims agent and do  
not continue with the installation until the carrier has  
reviewed the damage.  
NOTE: Read all instructions before starting installation.  
2. Lay out components to ensure you have all the required  
parts before proceeding (see “WALL MOUNT PLATE  
PARTS” on page 3).  
INSTALL INTERFACE BRACKETS  
ON DISPLAY  
Install the interface brackets as follows:  
1. Place the interface brackets (20 and 30) on the back of  
the display, aligning the holes with the mounting inserts.  
See Figure 2.  
2. Secure the left and right interface bracket assemblies  
(20 and 30) to the display using screws (40).  
Figure 2. Place Brackets on Display  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
MSP-DCCLCDS  
INSTALL WALL PLATE  
Select one of the following options to install the wall  
plate:  
Lag Bolt Installation Instructions (Option A)  
Concrete Installation Instructions (Option B)  
Steel Stud Wall Installation Instructions (Option C)  
Lag Bolt Installation Instructions (Option A)  
Install the wall plate as follows:  
WARNING: It is the responsibility of the installer to verify  
that the structure to which the mount is  
anchored will safely support five times the  
combined load of all attached components and  
equipment.  
1. Determine a suitable mounting location and lift the wall  
plate (10) into place (refer to “WALL MOUNT PLATE  
PARTS” on page 3).  
2. Using a small nail or screw (not provided) in the center  
hole, lightly support the wall plate at the mounting loca-  
tion.  
3. Level the wall plate (10) and drill pilot holes for anchoring  
the wall plate. If drilling into wood studs, use a 15/64”  
drill bit.  
4. Using four 5/16” lag bolts (80) and 5/16” washers (90),  
install the wall plate on the wall.  
5. Slide the latches to the outside.  
Figure 3. Lag Bolt Installation  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
MSP-DCCLCDS  
Concrete Installation Instructions  
(Option B)  
Install the wall plate as follows:  
WARNING:It is the responsibility of the installer to verify  
that the structure to which the mount is  
anchored will safely support five times the  
combined load of all attached components and  
equipment.  
1. Determine a suitable mounting location and lift the wall  
plate (10) into place (refer to “PARTS LIST” on page 3).  
2. Draw a level plumb line to indicate the desired height of  
the mount.  
3. Hold the wall plate against the concrete wall making sure  
the the mounting holes are level..  
4. Drill four 5/16” holes into the concrete surface at the  
marked locations.  
5. Install the four 5/16” alligator toggle anchors (120) in the  
holes.  
6. Using four 5/16” lag bolts (80) and 5/16” washers (90),  
secure the wall plate to the wall.  
7. Slide the latches to the outside.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
MSP-DCCLCDS  
Steel Stud Installation Instructions  
(Option C)  
1/2” (1.27 cm)  
Hole  
Install the wall plate as follows:  
WARNING: It is the responsibility of the installer to verify  
that the structure to which the mount is  
anchored will safely support five times the  
combined load of all attached components and  
equipment.  
1. Determine a suitable mounting location and lift the wall  
plate (10) into place (refer to “WALL MOUNT PLATE  
PARTS” on page 3).  
Figure 4.  
2. Drill a 1/2” hole at the desired location, making sure wall  
is at least 1/2” thick. If the wall is made with metal studs,  
it is recommended to install the anchor through the dry-  
wall and the metal stud (see Figure 4).  
1/2” (1.27 cm) Min.  
Thickness  
3. With plastic anchor (100) inserted in hole, slide finger grip  
together to turn end inside hole perpendicular to wall  
(see Figure 5).  
4. Slide plastic ring of anchor to the surface of the wall  
(see Figure 6).  
Figure 5.  
5. Split finger grip ends apart to break of plastic ends flush  
with plastic ring of anchor (see Figure 7).  
6. Using the outermost mounting holes of the mount as a  
template, repeat steps 1 through 5 for the remaining  
anchors.  
7. Using the 1/4-20 Phillips head screws (110 ) and flat  
washers (50), secure the mount to the wall (see Figure 8).  
Figure 6.  
BREAK OFF  
PLASTIC ENDS  
Figure 7.  
Figure 8.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
MSP-DCCLCDS  
INSTALL DISPLAY  
Install the display as follows:  
1. Place the display on the wall plate (10) by hooking the hooks  
of the brackets (20 and 30) in the top of the wall plate.  
2. Secure the display by sliding the latches, one on each side,  
inward (see Figure 9).  
3. If desired, install self tapping screws (70) and/or padlocks (not  
provided) for additional security (see Figure 9).  
(70) Optional  
Figure 9. Secure Display  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
MSP-DCCLCDS  
DISPLAY REMOVAL INSTRUCTIONS  
To perform service on the display, remove the display  
from the wall plate as follows:  
WARNING: Disconnect power and audio/video cables  
before removing the display from its wall  
mount.  
1. If applicable, remove the self tapping screws (70) and/or  
padlocks from both sides of the wall plate. This hard-  
ware provides security (see Figure 10).  
2. Slide the security latches out on both sides to disengage  
the display from the wall plate. See Figure 11.  
WARNING: The plasma display is heavy and extremely  
fragile. Exercise caution when removing the  
display from the mount to avoid equipment  
damage or personal injury.  
Figure 10. Remove Security Hardware  
3. With an assistant, lift the display up and off the wall  
plate (see Figure 11) to remove the display from the  
wall.  
Figure 11. Remove Display  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
PIEZA #MSP-DCCLCDS  
Soporte estático para pantallas planas  
El soporte estático para pantallas planas es una solución  
de montaje de desconexión rápida para pantallas planas.  
El soporte estático permite que el usuario monte la  
pantalla en una posición fija en la pared. Una vez que los  
brazos estén sujetados a su pantalla, simplemente instale  
el soporte de manera segura en una pared, asegure la  
pantalla en su sitio y conecte sus cables de audio/video.  
ANTES DE COMENZAR  
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el soporte, lo cual podría afectar o anular la garantía de fábrica, estudie  
minuciosamente todas las instrucciones e ilustraciones antes de iniciar la instalación del soporte. Preste  
particular atención a las “Advertencias y precauciones importantes” en la página 2.  
• Si se descubre un defecto después del período inicial de 21 días de Satisfacción del Cliente de Dell, Chief Mfg.  
según su opción, reparará o reemplazará sin costo el producto a condición que sea devuelto durante el período de  
garantía. Por favor anote la información de contacto de Chief Mfg. indicada abajo.  
8805-000127 (Rev. B)  
CHIEF MANUFACTURING INC.  
©2005 Chief Manufacturing  
01/06  
+1 800-582-6480 +1 952-894-6280 FAX +1 952-894-6918  
8401 EAGLE CREEK PARKWAY  
SAVAGE, MINNESOTA 55378 USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
¡ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES!  
ADVERTENCIA:  
PRECAUCIÓN:  
ADVERTENCIA:  
Una ADVERTENCIA le avisa a usted sobre la posibilidad de lesiones graves o la muerte  
si usted no sigue las instrucciones.  
Una PRECAUCIÓN le avisa a usted sobre la posibilidad de daño o destrucción del equipo si  
usted no sigue las instrucciones correspondientes.  
¡Una instalación inapropiada puede resultar en lesiones personales graves! Verifique  
que los miembros estructurales puedan soportar un factor de peso igual a cinco veces el  
peso total del equipo. Si los miembros no pueden soportar este peso, refuerce los  
miembros antes de instalar el soporte.  
ADVERTENCIA:  
PRECAUCIÓN:  
El peso de la pantalla colocada sobre el soporte no debe exceder 79.38 kg (175 lb.), la  
capacidad de carga máxima del soporte.  
Inspeccione la unidad en busca de daños ocasionados durante el transporte. Véase “PIEZAS  
DE LA PLACA SOPORTE DE PARED” en la página 3.  
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN  
• Conjunto de cubos [cubo de 13 mm (1/2 pulg.)]  
• Destornillador Phillips, no. 2  
NOTA: Podrían requerirse otras herramientas dependiendo del método de instalación.  
ÍNDICE  
¡ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES! .................................... 2  
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN................................... 2  
PIEZAS DE LA PLACA SOPORTE DE PARED .................................................... 3  
INSPECCIONE LA UNIDAD ANTES DE INSTALARLA.......................................... 4  
INSTALE LOS BRAZOS INTERMEDIARIOS EN LA PANTALLA............................ 4  
INSTALE LA PLACA DE PARED ............................................................................ 5  
Instrucciones de instalación mediante pernos para madera (opción A)............. 5  
Instrucciones de instalación sobre concreto (opción B)..................................... 6  
Instrucciones de instalación en columna de acero (opción B) ........................... 7  
INSTALE LA PANTALLA......................................................................................... 8  
INSTRUCCIONES DE REMOCIÓN DE LA PANTALLA ......................................... 9  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
PIEZAS DE LA PLACA SOPORTE DE PARED  
ÍTEM  
DESCRIPCIÓN  
CANT.  
ÍTEM  
DESCRIPCIÓN  
CANT.  
10  
20  
30  
40  
50  
PLACA, soporte de pared  
1
1
1
4
6
70  
80  
TORNILLO, auto-roscante  
2
4
4
4
4
BRAZO, intermediario (derecho)  
BRAZO, intermediario (izquierdo)  
TORNILLO, Phillips, M6 x 12  
PERNO, para madera, 7.9 mm (5/16 pulg.)  
ARANDELA, 7.9 mm (5/16 pulg.)  
ANCLAJE, fijador de inserción a presión  
90  
100  
110  
ARANDELA, plana, 6.3 mm  
(1/4 pulg.)  
TORNILLO, cabeza Phillips, 6.3 - 20 x  
44.4 mm (1/4 - 20 x 1.75 pulg.)  
10  
20  
30  
50  
40  
70  
80  
90  
100  
110  
Figura 1. Piezas de la placa soporte de pared  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
INSPECCIONE LA UNIDAD  
ANTES DE INSTALARLA  
1. Inspeccione cuidadosamente el soporte en busca de  
daño causado por el transporte. Si cualquier daño es  
visible, llame a su agente de reclamos ante  
empresas de transporte y no continúe con la  
instalación hasta que el transportador haya revisado  
el daño.  
NOTA: Lea todas las instrucciones antes de iniciar  
la instalación.  
2. Antes de proceder, coloque aparte los componentes  
para garantizar que usted tiene todas las piezas  
requeridas (véase “PIEZAS DE LA PLACA  
SOPORTE DE PARED” en la página 3).  
INSTALE LOS BRAZOS  
INTERMEDIARIOS EN LA PANTALLA  
Instale los brazos intermediarios de la siguiente  
manera:  
1. Coloque los brazos intermediarios (20 y 30) en la  
parte trasera de la pantalla, alineando los orificios  
con los insertos de montaje. Véanse las figura 2.  
2. Asegure los brazos intermediarios izquierdo y  
derecho (20 y 30) a la pantalla utilizando tornillos  
(40).  
Figura 2. Coloque los brazos en la pantalla  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
INSTALE LA PLACA DE PARED  
Seleccione una de las siguientes opciones para instalar la placa de  
pared:  
• Instrucciones de instalación mediante pernos para madera (opción A)  
• Instrucciones de instalación sobre concreto (opción B)  
• Instrucciones de instalación en pared con columnas de acero  
(opción C)  
Instrucciones de instalación mediante pernos para madera  
(opción A)  
Instale la placa de pared de la siguiente manera:  
ADVERTENCIA: Es responsabilidad del instalador verificar que la  
estructura a la cual se ancla el soporte soportará de manera segura  
cinco veces la carga combinada de todos los componentes  
sujetados y el equipo.  
1. Determine una ubicación de montaje apropiada y coloque la placa de  
pared (10) en su sitio (véase “PIEZAS DE LA PLACA SOPORTE DE  
PARED” en la página 3).  
2. Utilizando un pequeño clavo o tornillo (no suministrado) en el orificio  
central, soporte levemente la placa de pared en la ubicación de  
montaje.  
3. Nivele la placa de pared (10) y taladre orificios piloto para anclar la  
placa de pared. Si se taladra en columnas de madera, utilice una  
broca de 6 mm (15/64 pulg.).  
4. Utilizando cuatro pernos para madera de 8 mm (5/16 pulg.) (80)  
y arandelas de 8 mm (5/16 pulg.) (90), instale la placa de pared en  
la pared.  
5. Deslice los pestillos hacia la parte exterior.  
Figura 3. Instalación mediante pernos para madera  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
Instrucciones de instalación sobre concreto  
(opción B)  
Instale la placa de pared de la siguiente manera:  
ADVERTENCIA: Es responsabilidad del instalador  
verificar que la estructura a la cual se ancla el  
soporte soportará de manera segura cinco veces  
la carga combinada de todos los componentes  
sujetados y el equipo.  
1. Determine una ubicación de montaje apropiada  
y coloque la placa de pared (10) en su sitio (véase  
“PIEZAS DE LA PLACA SOPORTE DE PARED” en  
la página 3).  
2. Dibuje una línea vertical a plomo para indicar la  
altura deseada del soporte.  
3. Sosteniendo la placa de pared contra la pared de  
concreto verificando que los orificios de montaje  
estén nivelados.  
4. Taladre cuatro orificios de 8 mm en la superficie de  
concreto, en los lugares marcados.  
5. Instale los cuatro anclajes tipo caimán de 8 mm  
(5/16 pulg.) (120) en los orificios.  
6. Utilizando cuatro pernos para madera de 8 mm  
(5/16 pulg.) (80) y arandelas de 8 mm (5/16 pulg.)  
(90), asegure la placa de pared a la pared.  
7. Deslice los pestillos hacia la parte exterior.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
Instrucciones de instalación en columnas  
de acero (opción C)  
Orificio de  
13 mm  
Instale la placa de pared de la siguiente manera:  
ADVERTENCIA: Es responsabilidad del instalador  
verificar que la estructura a la cual se ancla el  
soporte soportará de manera segura cinco veces  
la carga combinada de todos los componentes  
sujetados y el equipo.  
1. Determine una ubicación de montaje apropiada  
y coloque la placa de pared (10) en su sitio (véase  
“PIEZAS DE LA PLACA SOPORTE DE PARED” en  
la página 3).  
Figura 4.  
2. Taladre un orificio de 13 mm en la ubicación  
deseada, verificando que la pared tenga un espesor  
mínimo de 13 mm. Si la pared está hecha con  
columnas metálicas, se recomienda instalar el  
anclaje a través de la pared drywall y la columna  
metálica (véase la figura 4).  
Espesor mín.  
13 mm  
3. Con el anclaje plástico (100) insertado en el orificio,  
deslice el extremo de agarre para colocar el extremo  
dentro del orificio perpendicular a la pared  
(véase la figura 5).  
Figura 5.  
4. Deslice el anillo plástico del anclaje hasta la  
superficie de la pared (véase la figura 6).  
5. Separe los extremos de agarre para romper los  
extremos plásticos hasta que queden al ras con el  
anillo plástico del anclaje (véase la figura 7).  
ANILLO  
PLÁSTICO  
6. Utilizando los orificios de montaje más exteriores del  
soporte como una plantilla, repita los pasos 1 al 5  
para los anclajes restantes.  
7. Utilizando los tornillos de cabeza Phillips 6.3 - 20  
(1/4 - 20) (110) y las arandelas planas (50), asegure  
el soporte a la pared (véase la figura 8).  
Figura 6.  
SEPARE HASTA ROMPER  
LOS EXTREMOS  
PLÁSTICOS  
SOPORTE A LA PARED  
ARENDALA PLANA  
TORNILLO DE  
CABEZA PHILLIPS  
(1/4 - 20)  
6.3 - 20  
Figura 7.  
Figura 8.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
INSTALE LA PANTALLA  
Instale la pantalla de la siguiente manera:  
1. Coloque la pantalla sobre la placa de pared (10)  
enganchando los ganchos de los brazos (20 y 30) en  
la parte superior de la placa de pared.  
2. Asegure la pantalla deslizando los pestillos, uno en cada  
lado, hacia adentro (véase la figura 9).  
3. Si se desea, instale los tornillos autoroscantes (70) y/o  
candados (no suministrados) para seguridad adicional  
(véase la figura 9).  
(70) Opcional  
Figura 9. Asegure la pantalla  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de instalación  
MSP-DCCLCDS  
INSTRUCCIONES DE REMOCIÓN  
DE LA PANTALLA  
Para realizar servicios de mantenimiento o reparación  
en la pantalla, retire la pantalla fuera de la placa de  
pared de la siguiente manera:  
ADVERTENCIA: Desconecte la energía y los  
cables de audio/video antes de retirar la pantalla  
de su soporte de pared.  
1. Si es aplicable, retire los tornillos autoroscantes  
(70) y/o candados de ambos lados de la placa de  
pared. Estos herrajes proporcionan seguridad  
(véase la figura 10).  
2. Deslice los pestillos de seguridad hacia afuera en  
ambos lados para desenganchar la pantalla de la  
placa de pared (véase la figura 11).  
ADVERTENCIA: La pantalla de plasma es pesada  
y extremadamente frágil. Tenga precaución al  
retirar la pantalla fuera del soporte para evitar daño  
al equipo o lesiones personales.  
Figura 10. Retire los herrajes de seguridad  
3. Con un ayudante, levante la pantalla hacia arriba  
y afuera de la placa de pared (véase la figura 11)  
para retirar la pantalla fuera de la pared.  
Figura 11. Retire la pantalla  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G  
TEILE-NR. MSP-DCCLCDS  
Statische Flat-Panel-Befestigung  
Die statische Flat-Panel-Befestigung ist eine Flat-Panel-  
Display-Befestigung, aus der das Display schnell  
abgenommen werden kann.  
Die statische Befestigung ermöglicht das Befestigung  
eines Displays in unveränderbarer Stellung an der Wand.  
Nachdem die Halterungen am Display befestigt sind,  
können die Befestigung einfach an einer Wand montiert,  
das Display arretiert und die Ton-/Videokabel  
angeschlossen werden.  
VORBEREITUNGEN  
• VORSICHT - Um eine Beschädigung der Befestigung zu verhindern, die die Werksgarantie ungültig machen  
könnte, müssen alle Anweisungen und Abbildungen gründlich studiert werden, bevor mit dem Einbau der  
Befestigung begonnen wird. „Wichtige Warnhinweisse und Vorsichtsmaßnahmen“ auf Seite 2 besonders  
sorgfältig durchlesen.  
• Sollte nach der anfänglichen, 21 Tage langen Kundenzufriedenheitsperiode von Dell ein Mangel festgestellt werden,  
wird Chief Mfg. nach eigenem Ermessen das Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen, sofern es während der  
Garantielaufzeit zurück gesendet wurde. Die Kontaktinformationen für Chief Mfg. sind unten angeführt:  
8805-000127 (Rev. B)  
©2005 Chief Manufacturing  
CHIEF MANUFACTURING INC.  
+1 800-582-6480 +1 952-894-6280 FAX +1 952-894-6918  
8401 EAGLE CREEK PARKWAY, STE 700  
SAVAGE, MINNESOTA 55378 USA  
01/06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
WICHTIGE WARNHINWEISE UND VOR S I C H T S M A ß N A H M E N !  
WARNUNG –  
VORSICHT –  
WARNUNG –  
Ein WARNHINWEIS macht auf mögliche schwere oder tödliche Verletzungen aufmerksam, die  
bei Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten können.  
Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf Schäden oder mögliche Zerstörung des Geräts aufmerksam,  
die bei Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten können.  
Unsachgemäße Installation kann zu schweren Verletzungen führen! Sicherstellen, dass die  
tragenden Bauteile als Sicherheit das Fünffache des Gesamtgewichts des Geräts tragen  
können. Wenn die tragenden Bauteile dieses Gewicht nicht tragen können, müssen sie  
verstärkt werden, bevor die Befestigung installiert wird.  
WARNUNG –  
VORSICHT –  
Das Gewicht des Display an der Befestigung darf nicht mehr als 175 lbs. (79,38 kg), der  
maximalen Tragkraft der Befestigung, betragen.  
Die Einheit auf Transportschäden prüfen. Siehe „TEILE DER WANDPLATTE“ auf Seite 3.  
ZUR INSTALLATION ERFORDERLICHE WERKZEUGE  
Steckbuchsensatz [12,7 mm (1/2 Zoll)]  
Kreuzschlitzschraubendreher, Nr. 2  
HINWEIS – Je nach Installationsmethode sind eventuell auch noch andere Werkzeuge erforderlich.  
INHALT  
WICHTIGE WARNHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN! ...............2  
ZUR INSTALLATION ERFORDERLICHE WERKZEUGE ............................2  
ANBRINGEN DER WANDPLATTE.............................................................. 3  
PRÜFEN DER EINHEIT VOR DER INSTALLATION ...................................4  
EINBAU DER ADAPTERHALTERUNGEN AM DISPLAY ............................4  
EINBAU DER WANDPLATTE...................................................................... 5  
Einbauanleitung für Stiftschrauben (Option A) ........................................5  
Anbringen an Betonwand (Option B) ......................................................6  
Anbringen an Stahlträger (Option C) .......................................................7  
EINBAU DES DISPLAYS .............................................................................8  
ANLEITUNG ZUM ABNEHMEN DES DISPLAYS ........................................9  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-CDDLCDS  
TEILE DER WANDPLATTE  
POSTEN  
BESCHREIBUNG  
MENGE  
POSTEN  
BESCHREIBUNG  
MENGE  
10  
20  
30  
40  
WANDPLATTE  
1
1
1
4
70  
80  
SCHRAUBE, selbstschneidend  
2
4
ADAPTERHALTERUNG (rechts)  
ADAPTERHALTERUNG (links)  
STIFTSCHRAUBE, 8 mm (5/16 Zoll)  
90  
UNTERLEGSCHEIBE, 8 mm (5/16 Zoll)  
SCHNAPPANKER  
4
4
KREUZSCHLITZSCHRAUBE,  
M6 x 12  
100  
50  
FLACHE UNTERLEGSCHEIBE,  
6,3 mm (1/4 Zoll)  
6
110  
KREUZSCHLITZSCHRAUBE 6,3 - 20 x  
44,4 mm (1/4-20 x 1,75 Zoll)  
4
10  
20  
30  
50  
40  
70  
80  
90  
100  
110  
Abbildung 1. Teile der Wandplatte  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
PRÜFEN DER EINHEIT VOR DER  
INSTALLATION  
1. Die Befestigung sorgfältig auf Transportschäden  
prüfen. Wenn Schäden sichtbar sind, den Spediteur  
verständigen, und die Installation erst nach Prüfung  
der Schäden durch den Spediteur beginnen.  
HINWEIS – Vor Beginn der Installation alle  
Anweisungen durchlesen.  
2. Die Komponenten auflegen, um sicherzugehen, dass  
alle erforderlichen Teile vorhanden sind, bevor  
weitergearbeitet wird (siehe „TEILE DER  
WANDPLATTE“ auf Seite 3).  
EINBAU DER ADAPTERHALTERUNGEN  
AM DISPLAY  
Die Adapterhalterungen wie folgt einbauen:  
1. Die Adapterhalterungen (20 und 30) an der Rückseite  
des Displays ansetzen und die Bohrungen mit den  
Befestigungseinsätzen ausrichten. Siehe Abbildung  
2.  
2. Die linke und rechte Adapterhalterung-Baugruppe (20  
und 30) mit den Schrauben (40) am Display  
befestigen.  
Abbildung 2. Halterungen am Display aufsetzen  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
EINBAU DER WANDPLATTE  
Eine der folgenden Optionen auswählen, um die  
Wandplatte einzubauen:  
Einbauanleitung für Stiftschrauben (Option A)  
Anbringen an Betonwand (Option B)  
Anbringen an Stahlträgern/Gipskartonplatten  
(Option C)  
Einbauanleitung für Stiftschrauben  
(Option A)  
Die Wandplatte wie folgt einbauen:  
WARNUNG – Der Installateur ist dafür verantwortlich  
zu überprüfen, ob die Wand, an der die Befestigung  
verankert wird, das Fünffache der Gesamtlast aller  
befestigter Komponenten und Geräte sicher tragen  
kann.  
1. Eine geeignete Montagestelle festlegen und die  
Wandplatte (10) dort ansetzen (siehe „TEILE DER  
WANDPLATTE“ auf Seite 3 ).  
2. Die Wandplatte mit einem kleinen Nagel oder einer  
kleinen Schraube (nicht mitgeliefert) in der mittleren  
Bohrung an der Montagestelle fixieren.  
3. Die Wandplatte (10) nivellieren und Löcher zum  
Verankern der Wandplatte vorbohren. Beim Bohren in  
Holzpfosten einen 15/64-Zoll-Bohrer (6 mm)  
verwenden.  
4. Vier 5/16-Zoll-Stiftschrauben (8 mm) (80) und 5/16-  
Zoll-Unterlegscheiben (8 mm) (90) benutzen und die  
Wandplatte an der Wand befestigen.  
5. Die Verriegelungen nach außen schieben.  
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Abbildung 3. Stiftschraube anbringen  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
Anbringen an Betonwand  
(Option B)  
Die Wandplatte wie folgt einbauen:  
WARNUNG – Der Installateur ist dafür verantwortlich  
zu überprüfen, ob die Wand, an der die Befestigung  
verankert wird, das Fünffache der Gesamtlast aller  
befestigter Komponenten und Geräte sicher tragen  
kann.  
1. Eine geeignete Montagestelle festlegen und die  
Wandplatte (10) dort ansetzen (siehe „TEILE DER  
WANDPLATTE” auf Seite 3).  
2. Eine senkrechte Linie ziehen, um die gewünschte  
Höhe der Befestigung anzuzeichnen.  
3. Die Wandplatte an die Betonwand halten dass die  
Befestigungs-löcher waagrecht sind.  
4. An den angezeichneten Stellen vier Löcher mit 8 mm  
Durchmesser in die Betonwand bohren.  
5. Die vier 5/16-Zoll-Alligatoranker (8 mm) (120) in die  
Löcher einbauen.  
6. Vier 5/16-Zoll-Stiftschrauben (8 mm) (80) und  
5/16-Zoll-Unterlegscheiben (8 mm) (90) benutzen  
und die Wandplatte an der Wand befestigen.  
7. Die Verriegelungen nach außen schieben.  
Installationsanleitung für Stahlträger  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
(Option C)  
Die Wandplatte wie folgt einbauen:  
Loch  
13 mm  
WARNUNG – Der Installateur ist dafür verantwortlich  
zu überprüfen, ob die Wand, an der die Befestigung  
verankert wird, das Fünffache der Gesamtlast aller  
befestigter Komponenten und Geräte sicher tragen  
kann.  
1. Eine geeignete Montagestelle festlegen und die  
Wandplatte (10) dort ansetzen (siehe „TEILE DER  
WANDPLATTE“ auf Seite 3).  
Abbildung 4.  
2. An der gewünschten Stelle ein Loch mit 13 mm  
Durchmesser bohren und sicherstellen, dass die  
Wand mindestens 13 mm stark ist. Falls die Wand  
über Metallträger verfügt, sollte der Anker durch die  
Gipskartonplatte und den Metallträger eingebaut  
werden (siehe Abbildung 4).  
13 mm  
3. Den Kunststoffanker (100) in die Bohrung einsetzen,  
den Fingergriff zusammen schieben, um das Ende im  
Loch senkrecht zur Wand zu drehen (siehe  
Abbildung 5).  
Min. Stärke  
4. Den Kunststoffring des Ankers zur Wandoberfläche  
verschieben (siehe Abbildung 6).  
5. Die Fingergriffenden spreizen, um die Kunststoff-  
enden bündig mit dem Kunststoffring des Ankers  
abzubrechen (siehe Abbildung 7).  
Abbildung 5.  
6. Die außenliegenden Montagelöcher der Befestigung  
als Vorlage benutzen und Schritte 1 bis 5 zum Einbau  
der restlichen Anker wiederholen.  
7. Mit 1/4-20-Zoll-Kreuzschlitzschrauben (6,3 - 20) (110)  
und flachen Unterlegscheiben (50) die Befestigung  
an der Wand sichern (siehe Abbildung 8).  
KUNSTSTOFFRING  
WANDHALTERUNG  
FLACHE  
UNTERLEGSCHEIBEN  
KREUZSCHLITZSCHRAUBE  
6,3 - 20 (1/4-20)  
Abbildung 6.  
KUNSTSTOFFENDEN  
ABBRECHEN  
Abbildung 8.  
Abbildung 7.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
EINBAU DES DISPLAYS  
Das Display wie folgt einbauen:  
1. Das Display auf die Wandplatte (10) setzen, indem  
die Haken an den Halterungen (20 und 30) oben in  
die Wandplate eingehakt werden.  
2. Das Display arretieren, indem die Verriegelungen an  
beiden Seiten nach innen geschoben werden (siehe  
Abbildung 9).  
3. Auf Wunsch als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung  
die selbstschneidenden Schrauben (70) und/oder  
Vorhängeschlösser (nicht mitgeliefert) anbringen  
(siehe Abbildung 9).  
(70) optional  
Abbildung 9. Display sichern  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
ANLEITUNG ZUM ABNEHMEN DES  
DISPLAYS  
Damit Wartungsarbeiten am Display durchgeführt  
werden können, muss dieses wie folgt von der  
Wandplatte abgenommen werden:  
WARNUNG – Die Netz- und Ton-/Videokabel  
abziehen, bevor das Display von der  
Wandbefestigung genommen wird.  
1. Auf Wunsch die selbstschneidenden Schrauben (70)  
und/oder Vorhängeschlösser von beiden Seiten der  
Wandplatte entfernen. Diese Befestigungsteile sind  
zur Sicherheit vorgesehen (siehe Abbildung 10).  
2. Die Sicherheitsverriegelungen an beiden Seiten  
hinaus schieben, damit das Display von der  
Wandplatte gelöst wird. Siehe Abbildung 11.  
WARNUNG – Das Plasma-Display ist schwer und  
äußerst empfindlich. Das Display muss behutsam  
von der Wandbefestigung abgenommen werden,  
damit keine Sachschäden oder Verletzungen  
verursacht werden.  
Abbildung 10. Sicherungs-Befestigungsteile entfernen  
3. Das Display gemeinsam mit einem Helfer nach oben  
von der Wandplatte abheben (siehe Abbildung 11)  
und von der Wand nehmen.  
Abbildung 11. Display abnehmen  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationsanleitung  
MSP-DCCLCDS  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I N S T R U Ç Õ E S D E I N S T A L A Ç A O  
PEÇA N.º MSP-DCCLCDS  
Base estática de painel de  
tela plana  
A base estática de painel de tela plana é uma  
solução de montagem de desconexão rápida para  
monitores de tela plana.  
A base estática permite que o usuário monte um  
monitor de tela plana em uma posição fixa na parede.  
Uma vez que os suportes sejam presos ao monitor,  
basta instalar a base seguramente em uma parede,  
travar o monitor no lugar e instalar os cabos de áudio  
e vídeo.  
ANTES DE COMEÇAR  
CUIDADO: Para prevenir danos à base, os quais podem afetar ou anular a garantia de fábrica, estude com  
atenção todas as instruções e ilustrações antes de iniciar a instalar a base. Preste atenção em particular  
aos “Alertas e cuidados importantes”, na página 2.  
• Se ocorrer algum defeito após o período inicial de garantia de satisfação do cliente de 21 dias da Dell, a Chief Mfg.  
irá, a critério da empresa, reparar ou substituir o produto, sem custos para o cliente, desde que ele seja devolvido  
durante o período de garantia. Observe as informações de contato da Chief Mfg., listadas abaixo.  
8805-000127 (Rev. B)  
CHIEF MANUFACTURING INC.  
©2005 Chief Manufacturing  
01/06  
+1 800-582-6480 +1 952-894-6280 FAX +1 952-894-6918  
8401 EAGLE CREEK PARKWAY  
SAVAGE, MINNESOTA 55378 USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
ALERTAS E CUIDADOS IMPORTANTES!  
ALERTA:  
CUIDADO:  
ALERTA:  
Uma nota de ALERTA destina a alertá-lo da possibilidade de ferimentos sérios ou risco de  
vida, caso você não siga as instruções.  
Uma nota de CUIDADO destina a alertá-lo da possibilidade de danos ou destruição do  
equipamento, caso você não siga as instruções correspondentes.  
Uma instalação inadequada pode resultar em ferimentos sérios às pessoas! Assegure-se de  
que os membros estruturais possam suportar um fator de peso redundante equivalente a  
cinco vezes o peso total do equipamento. Se os membros não forem capazes de suportar tal  
peso, reforce os membros antes de instalar a base.  
ALERTA:  
O peso do monitor de tela plana colocado na base não deve exceder 79,38 kg (175 lb),  
a capacidade de carga máxima da base.  
CUIDADO:  
Inspecione a unidade em busca de danos de transporte. Consulte “PEÇAS DA PLACA DE  
SUPORTE DE PAREDE”, na página 3.  
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO  
• Conjunto de chaves de soquete (soquete de 13 mm (1/2 pol.)).  
• Chave de fenda tipo Phillips, n.º 2.  
NOTA: Outras ferramentas podem ser necessárias, dependendo do método de instalação.  
CONTEÚDO  
ALERTAS E CUIDADOS IMPORTANTES! .........................  
2
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA  
A INSTALAÇÃO ....................................................................  
2
3
4
PEÇAS DA PLACA DE SUPORTE DE PAREDE ...............  
INSPECIONE A UNIDADE ANTES DE INSTALAR ..............  
INSTALE OS SUPORTES DE INTERFACE  
NO MONITOR .......................................................................  
4
5
INSTALE A PLACA DE PAREDE..........................................  
Instruções de instalação com parafusos  
de olhal (opção A)............................................................  
5
6
7
8
Instruções de instalação em concreto (opção B).............  
Instruções de instalação em traves de aço (opção C).....  
INSTALE O MONITOR DE TELA PLANA.............................  
INSTRUÇÕES DE REMOÇÃO DO MONITOR  
DE TELA PLANA...................................................................  
9
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
PEÇAS DA PLACA DE SUPORTE DE PAREDE  
ITEM  
DESCRIÇÃO  
QTD  
ITEM  
DESCRIÇÃO  
QTD  
10  
20  
30  
40  
50  
PLACA, montagem em parede  
SUPORTE, interface (direito)  
SUPORTE, interface (esquerdo)  
PARAFUSO, Phillips, M6 x 12  
ARRUELA, chata, 6,3 mm (1/4 pol.)  
1
1
1
4
6
70  
80  
PARAFUSO, autoperfurante  
PARAFUSO, olhal, 8 mm (5/16 pol.)  
ARRUELA, 8 mm (5/16 pol.)  
ÂNCORA, pressão  
2
4
4
4
90  
100  
110  
PARAFUSO, cabeça Phillips, 6,3-20 x 44,4 mm  
(1/4-20 x 1,75 pol.)  
4
10  
20  
30  
50  
40  
70  
80  
90  
100  
110  
Figura 1. Peças da placa de base de parede  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
INSPECIONE A UNIDADE ANTES  
DE INSTALAR  
1. Inspecione a base cuidadosamente, em busca  
de danos de transporte. Se houver qualquer dano  
aparente, entre em contato com seu agente de  
reclamações contra a transportadora, não dando  
continuidade à instalação até que a transportadora  
tenha vistoriado os danos.  
NOTA: Leia todas as instruções antes de começar  
a instalação.  
2. Distribua os componentes, de forma a assegurar que  
todas as peças necessárias estejam presentes,  
antes de prosseguir (consulte “PEÇAS DA PLACA  
DE SUPORTE DE PAREDE”, na página 3).  
INSTALE OS SUPORTES DE  
INTERFACE NO MONITOR  
Instale os suportes de interface da seguinte maneira:  
1. Coloque os suportes de interface (20 e 30) na parte d
trás do monitor, alinhando os furos com os encaixes d
base. Consulte as figura 2.  
2. Prenda os conjuntos de suporte de interface  
esquerdo e direito (20 e 30) no monitor, usando os  
parafusos (40).  
Figura 2. Instale os suportes no monitor  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
INSTALE A PLACA DE PAREDE  
Selecione uma das opções a seguir para instalar a placa  
de parede:  
• Instruções de instalação com parafusos de olhal (opção A).  
• Instruções de instalação em concreto (opção B).  
• Instruções de instalação em parede com traves de aço (opção C).  
Instruções de instalação com parafusos de olhal (opção A)  
Instale a placa de parede da seguinte maneira:  
ALERTA: É responsabilidade do instalador garantir que a  
estrutura à qual a base for ancorada suporte com segurança  
cinco vezes a carga combinada de todos os componentes e  
outros equipamentos presos a ela.  
1. Determine um local adequado para a montagem e coloque a placa  
de parede (10) no lugar (consulte “PEÇAS DA PLACA DE  
SUPORTE DE PAREDE”, na página 3).  
2. Usando um pequeno prego ou parafuso (não fornecido) no furo  
central, apóie levemente a placa de parede no local de montagem.  
3. Nivele a placa de parede (10) e faça furos-piloto para ancorar  
a placa de parede. Se estiver furando traves de madeira, use uma  
broca de 6 mm (15/64 pol.).  
4. Usando quatro parafusos de olhal de 8 mm (5/16 pol.) (80)  
e arruelas de 8 mm (5/16 pol.) (90), instale a placa de parede  
na parede.  
5. Deslize os engates para a parte externa.  
64,7  
25 1/2”  
406,4  
16”  
406,4  
15,4  
5/8”  
16”  
323,9  
12 3/4”  
152,4  
6”  
203,2  
8”  
25,4  
1”  
50,8  
2”  
4X  
8X  
Figura 3. Instalação com parafusos de olhal  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
Instruções de instalação em concreto (opção B)  
Instale a placa de parede da seguinte maneira:  
ALERTA: É responsabilidade do instalador garantir que  
a estrutura à qual a base for ancorada suporte com  
segurança cinco vezes a carga combinada de todos os  
componentes e outros equipamentos presos a ela.  
1. Determine um local adequado para a montagem e coloque  
a placa de parede (10) no lugar (consulte “PEÇAS DA  
PLACA DE SUPORTE DE PAREDE”, na página 3).  
2. Desenhe uma linha nivelada com fio de prumo, para indicar  
a altura desejada para a base.  
3. Segurando a placa de parede contra a parede de concreto,  
marque a posição dos parafusos de montagem externos  
assegurando-se de que eles fiquem nivelados.  
4. Faça quatro furos de 8 mm na superfície de concreto, nos  
locais marcados.  
5. Instale as quatro âncoras basculantes jacaré de 8 mm  
(5/16 pol.) (120) nos furos.  
6. Usando quatro parafusos de olhal de 8 mm (5/16 pol.) (80)  
e arruelas de 8 mm (5/16 pol.) (90), prenda a placa de  
parede na parede.  
7. Deslize os engates para a parte externa.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
Instruções de instalação em traves de aço  
(opção C)  
Furo de 13 mm  
Instale a placa de parede da seguinte maneira:  
ALERTA: É responsabilidade do instalador garantir  
que a estrutura à qual a base for ancorada suporte  
com segurança cinco vezes a carga combinada de  
todos os componentes e outros equipamentos  
presos a ela.  
1. Determine um local adequado para a montagem  
e coloque a placa de parede (10) no lugar (consulte  
“PEÇAS DA PLACA DE SUPORTE DE PAREDE”,  
na página 3).  
Figura 4.  
2. Faça um furo de 13 mm no local desejado,  
assegurando-se de que a parede tenha pelo menos  
13 mm de espessura. Se a parede for feita com  
traves de metal, recomenda-se instalar a âncora  
através da dry wall e da trave de metal (consulte  
a figura 4).  
Espessura mínima  
de 13 mm  
3. Com a âncora de plástico (100) inserida no furo,  
deslize os dedos de aperto juntos, colocando a ponta  
dentro do furo, perpendicularmente à parede  
(consulte a figura 5).  
4. Deslize o anel de plástico da âncora até a superfície  
da parede (consulte a figura 6).  
Figura 5.  
5. Separe as pontas dos dedos de aperto, para romper  
as pontas plásticas de forma nivelada com o anel de  
plástico da âncora (consulte a figura 7).  
ANEL DE  
6. Usando os parafusos de montagem externos da  
base como gabarito, repita os passos 1 a 5 para as  
âncoras restantes.  
PLÁSTICO  
7. Usando os parafusos de cabeça Phillips 6,3-20  
(1/4-20) (110) e as arruelas chatas (50), prenda  
a base na parede (consulte a figura 8).  
Figura 6.  
SUPORTE DE PAREDE  
ARRUELA CHATA  
PARAFUSO DE CABEÇA  
PHILLIPS 6,3-20  
(1/4-20)  
ROMPA AS  
PONTAS PLÁSTICAS  
Figura 7.  
Figura 8.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
INSTALE O MONITOR DE TELA PLANA  
Instale o monitor da seguinte maneira:  
1. Coloque o monitor na placa de parede (10), encaixando  
os ganchos dos suportes (20 e 30) na parte superior da  
placa de parede.  
2. Prenda o monitor deslizando os engates, um de cada  
lado, para dentro (consulte a figura 9).  
3. Se desejado, instale parafusos autoperfurantes (70)  
ou cadeados (não fornecidos) para segurança adicional  
(consulte a figura 9).  
(70) Opcional  
Figura 9. Monitor seguro  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de instalação  
MSP-DCCLCDS  
INSTRUÇÕES DE REMOÇÃO DO  
MONITOR DE TELA PLANA  
Para fazer qualquer manutenção necessária no  
monitor de tela plana, remova-o da placa de parede da  
seguinte forma.  
ALERTA: Desligue os cabos de alimentação de  
energia e de vídeo e áudio antes de remover o  
monitor de sua base de parede.  
1. Se for o caso, remova os parafusos  
autoperfurantes (70) e/ou cadeados de ambos os  
lados da placa de parede. Essas ferragens  
proporcionam segurança (consulte a figura 10).  
2. Deslize os engates de segurança para fora em  
ambos os lados, para soltar o monitor da base de  
parede (consulte a figura 11).  
ALERTA: Monitores de plasma são pesados e  
extremamente frágeis. Tenha cuidado ao remover o  
monitor da base, para evitar danos ao equipamento  
e ferimentos pessoais.  
Figura 10. Remova as ferragens de segurança  
3. Com a ajuda de outra pessoa, levante o monitor  
e leve-o para longe da placa de parede (consulte  
a figura 11), para remover o monitor da parede.  
Figura 11. Remova o monitor  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I S T R U Z I O N I D I I N S T A L L A Z I O N E  
Staffa fissa per schermo  
piatto MSP-DCCLCDS  
La staffa fissa per schermo piatto è una soluzione di  
montaggio a sgancio rapido per display a schermo piatto.  
La staffa fissa consente all'utente di installare il display in  
una posizione fissa sulla parete. Una volta montate le  
staffe sul display, è sufficiente installare la staffa in modo  
sicuro alla parete, bloccare il display in posizione e  
collegare i cavi audio/video.  
OPERAZIONI PRELIMINARI  
ATTENZIONE - Per impedire danni alla staffa che possono influire sulla garanzia di fabbrica o renderla  
nulla, studiare attentamente tutte le istruzioni e figure prima di iniziare l'installazione. Prestare particolare  
attenzione alla sezione “Avvertenze e precauzioni importanti” a pagina 2.  
Se si riscontra un difetto dopo il periodo iniziale di 21 giorni stabilito da Dell come decorso di Soddisfazione cliente,  
Chief Mfg. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire il prodotto senza alcun addebito a condizione che  
venga restituito entro il periodo di garanzia. Prendere nota delle informazioni di contatto di Chief Mfg. elencate di  
seguito.  
8805-000127 (Rev. B)  
©2005 Chief Manufacturing  
CHIEF MANUFACTURING INC.  
+1 800-582-6480 +1 952-894-6280 FAX +1 952-894-6918  
8401 EAGLE CREEK PARKWAY, STE 700  
SAVAGE, MINNESOTA 55378 USA  
01/06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
AVVERTENZE E PRECAUZIONI IMPORTANTI  
AVVERTENZA – Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito alla possibilità di gravi infortuni, anche letali, qualora  
non si osservino le istruzioni.  
ATTENZIONE – Un'ATTENZIONE indica la possibilità di gravi danni all'attrezzatura qualora non ci si attenga alle  
istruzioni al riguardo.  
AVVERTENZA – L'installazione non corretta può portare a gravi lesioni personali. Sincerarsi che gli elementi  
costruttivi della superficie di montaggio siano in grado di sostenere un fattore di peso  
ridondante pari a cinque volte il peso totale dell'attrezzatura. Se gli elementi non riescono a  
sostenere questo peso, rinforzarli prima di installare la staffa.  
AVVERTENZA – Il peso del display montato sulla staffa non deve superare 79,38 kg (175 libbre) (carico  
massimo).  
ATTENZIONE – Ispezionare l'unità per identificare eventuali danni dovuti al trasporto. Vedere “PARTI DELLA  
PIASTRA A PARETE” a pagina 3.  
ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE  
Gruppo di bussole (bussole da 13 mm (1/2"))  
Cacciavite a stella n. 2  
NOTA – Possono essere necessari altri attrezzi in funzione del metodo di installazione.  
INDICE  
AVVERTENZE E PRECAUZIONI IMPORTANTI ............................................... 2  
ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE............................................. 2  
PARTI DELLA PIASTRA A PARETE ................................................................. 3  
ISPEZIONARE L'UNITÀ PRIMA DELL'INSTALLAZIONE.................................. 4  
INSTALLAZIONE DELLE STAFFE D’INTERFACCIA SUL DISPLAY................. 4  
INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A PARETE................................................ 5  
Installazione con tirafondo per legno (opzione A) .............................................. 5  
Installazione su calcestruzzo (opzione B) .......................................................... 6  
Installazione con montante di collegamento in acciaio (opzione C)................... 7  
INSTALLAZIONE DEL DISPLAY ....................................................................... 8  
RIMOZIONE DEL DISPLAY............................................................................... 9  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
PARTI DELLA PIASTRA A PARETE  
ARTICOLO  
DESCRIZIONE  
QTÀ  
ARTICOLO  
DESCRIZIONE  
QTÀ  
10  
20  
30  
40  
50  
PIASTRA, staffa a parete  
STAFFA, interfaccia (destra)  
STAFFA, interfaccia (sinistra)  
VITE a stella, M6 x 12  
1
1
1
4
6
70  
80  
VITE, autofilettante  
2
4
4
4
4
Tirafondo per legno, 8 mm (5/16")  
RONDELLA, 8 mm (5/16")  
TASSELLO a scatto  
90  
100  
110  
RONDELLA piatta 6,3 mm (1/4")  
VITE a stella, 6,3-20 x 44,4 mm  
(1/4-20 x 1,75")  
10  
20  
30  
50  
40  
70  
80  
90  
100  
110  
Figura 1. Parti della piastra a parete  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
ISPEZIONARE L'UNITÀ PRIMA  
DELL'INSTALLAZIONE  
1. Ispezionare con cura la staffa per identificare  
eventuali danni di spedizione. Se appare un danno  
evidente, contattare l'ufficio reclami del vettore e non  
proseguire con l'installazione finché il vettore non ha  
esaminato il danno.  
NOTA – Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare  
l'installazione.  
2. Disporre tutti i componenti per assicurarsi di avere  
tutte le parti necessarie prima di procedere (vedere  
“PARTI DELLA PIASTRA A PARETE” a pagina 3).  
INSTALLAZIONE DELLE STAFFE  
D'INTERFACCIA SUL DISPLAY  
Installare le staffe d'interfaccia nel modo seguente:  
1. Collocare le staffe d'interfaccia (20 e 30) sul retro del  
display, allineando i fori con gli inserti di montaggio.  
Vedere la figura 2.  
2. Assicurare i gruppi delle staffe sinistra e destra (20 e  
30) al display mediante le viti (40).  
Figura 2. Collocare le staffe sul display  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA  
A PARETE  
Selezionare una delle seguenti opzioni per l'installazione  
della piastra a parete:  
Installazione con tirafondo per legno (opzione A)  
Installazione su calcestruzzo (opzione B)  
Installazione su montante di collegamento in  
acciaio (opzione C)  
Installazione con tirafondo per legno  
(opzione A)  
Installare la piastra a parete nel modo seguente:  
AVVERTENZA – È responsabilità dell'installatore  
verificare che la superficie alla quale è fissata la  
staffa sostenga con sicurezza cinque volte il carico  
combinato di tutti i componenti.  
1. Determinare una posizione di montaggio adatta  
e sollevare la piastra a parete (10) in posizione  
(vedere “PARTI DELLA PIASTRA A PARETE”  
a pagina 3).  
2. Inserire un chiodo o una vite (non fornito) nel foro  
centrale per sostenere leggermente la piastra nella  
posizione di montaggio.  
3. Mettere in squadra la piastra a parete (10) e praticare  
i fori di ancoraggio nella parete. Se si praticano i fori  
su montanti di legno, utilizzare un punta da trapano  
per legno da 6 mm (15/64").  
4. Installare la piastra sulla parete utilizzando quattro  
tirafondi per legno (80) e 4 rondelle (90) da 8 mm  
(5/16").  
5. Fare scorrere i fermi verso l'esterno.  
64,7  
25 1/2”  
406,4  
16”  
406,4  
15,4  
5/8”  
16”  
323,9  
12 3/4”  
152,4  
6”  
203,2  
8”  
25,4  
1”  
50,8  
2”  
4X  
8X  
Figura 3. Installazione dei tirafondi per  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
Installazione su muro in calcestruzzo  
(opzione B)  
Installare la piastra a parete nel modo seguente:  
AVVERTENZA – È responsabilità dell'installatore  
verificare che la superficie alla quale è fissata la  
staffa sostenga con sicurezza cinque volte il carico  
combinato di tutti i componenti.  
1. Determinare una posizione di montaggio adatta  
e sollevare la piastra a parete (10) in posizione  
(vedere “PARTI DELLA PIASTRA A PARETE”  
a pagina 3).  
2. Tracciare una riga con la livella per indicare l'altezza  
di montaggio desiderata.  
3. Tenendo la piastra da parete contro il muro in  
calcestruzzo accertandosi che siano in squadra.  
4. Praticare quattro fori da 8 mm nei punti  
contrassegnati.  
5. Inserire nei fori i quattro tasselli con ganasce da 8 mm  
(5/16") (120).  
6. Installare la piastra sulla parete utilizzando quattro  
tirafondi per legno (80) e 4 rondelle (90) da 8 mm  
(5/16").  
7. Fare scorrere i fermi verso l'esterno.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
Installazione con montante di  
Foro 13 mm  
collegamento in acciai (opzione C)  
Installare la piastra a parete nel modo seguente:  
AVVERTENZA – È responsabilità dell'installatore  
verificare che la superficie alla quale è fissata la  
staffa sostenga con sicurezza cinque volte il carico  
combinato di tutti i componenti.  
1. Determinare una posizione di montaggio adatta  
e sollevare la piastra a parete (10) in posizione  
(vedere “PARTI DELLA PIASTRA A PARETE”  
a pagina 3).  
Figura 4.  
2. Praticare un foro da 13 mm nella posizione  
desiderata, assicurandosi che la parete sia spessa  
almeno 13 mm. Se la parete è costituita da montanti  
in metallo, si consiglia di installare i tasselli attraverso  
il cartongesso e il montante metallico (figura 4).  
Spessore  
13 mm min.  
3. Con i tasselli in plastica (100) inseriti nel foro, ruotare  
l'estremità all'interno del foro perpendicolarmente alla  
parete (figura 5).  
4. Fare scivolare l'anello in plastica del tassello sulla  
superficie della parete (figura 6).  
5. Separare le estremità dell'estrattore per spezzare le  
estremità di plastica a filo con l'anello in plastica del  
tassello (figura 7).  
Figura 5.  
6. Mediante i fori di montaggio più esterni del supporto  
come modello, ripetere i passaggi da 1 a 5 per i  
tasselli rimanenti.  
7. Mediante le viti a stella 6,3-20 (1/4-20) (110) e le  
rondelle piatte (50), fissare la staffa alla parete  
(figura 8).  
ANELLO  
IN PLASTICA  
STAFFA  
RONDELLA  
PIATTA  
VITE A STELLA  
6,3 mm-20  
(1/4-20)  
Figura 6.  
SPEZZARE  
LE ESTREMITÀ  
IN PLASTICA  
Figura 8.  
Figura 7.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
INSTALLAZIONE DEL DISPLAY  
Installare il display nel modo seguente:  
1. Collocare il display sulla piastra a parete (10) fissando  
i ganci delle staffe (20 e 30) sulla parte superiore della  
piastra a parete.  
2. Fissare il display facendo scorrere i fermi su ciascun  
lato verso l'interno (figura 9).  
3. Se lo si desidera, installare viti autofilettanti (70) e/o  
lucchetti (non forniti) per maggiore sicurezza  
(figura9).  
(70) facoltativo  
Figura 9. Fissare il display  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
RIMOZIONE DEL DISPLAY  
Per eseguire questa operazione, rimuovere il display  
dalla piastra a parete nel modo seguente:  
AVVERTENZA – Scollegare l'alimentazione e i cavi  
audio/video prima di rimuovere il display dalla staffa  
a parete.  
1. Se presenti, rimuovere le viti autofilettanti (70) e/o  
i lucchetti da entrambi i lati della piastra a parete.  
Questi elementi forniscono sicurezza (figura 10).  
2. Fare scorrere i fermi su entrambi i lati per sganciare il  
display dalla piastra a parete (Vedere la figura 11).  
AVVERTENZA – I display al plasma sono pesanti ed  
estremamente fragili. Prestare particolare attenzione  
quando si rimuove il display dal supporto per evitare  
danni all'apparecchio o lesioni personali.  
3. Con l'aiuto di un'altra persona, sollevare  
completamente il display dalla piastra a parete  
(Vedere la figura 11) per rimuoverlo.  
Figura 10. Rimozione degli elementi di sicurezza  
Figura 11. Rimozione del display  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni di installazione  
MSP-DCCLCDS  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N  
F. PIÈCES MSP-DCCLCDS  
Fixation statique de l’écran plat  
La fixation statique de l’écran plat est une solution  
d’installation à déconnexion rapide pour les écrans plats.  
La fixation statique permet à l’utilisateur d’installer l’écran  
en position fixe sur le mur. Après avoir fixé les supports à  
votre écran, installez la fixation de manière sécuritaire  
sur un mur, bloquez l’écran et fixez les câbles  
audio/vidéo.  
AVANT DE COMMENCER  
ATTENTION : Pour ne pas endommager la fixation, ce qui pourrait affecter voire annuler la garantie  
de l’usine, lisez attentivement les instructions et étudiez les illustrations avant de procéder à  
l’installation de fixation. Prêtez une attention particulière à la section « Avertissements et Précautions  
Importants » sur la page 2.  
En cas de défault découvert après les premiers 21 jours offerts par Dell pour la satisfaction de la clientèle, Chief  
Mfg. s’engage à, selon son choix, réparer ou remplacer le produit sans frais sous condition qu’il soit renvoyé  
pendant la période couverte par la garantie. Prenez note des informations pour Chief Mfg. stipulées ci-dessous.  
8805-000127 (Rév. B)  
CHIEF MANUFACTURING INC.  
©2005 Chief Manufacturing  
01/06  
+1 800-582-6480 +1 952-894-6280 FAX +1 952-894-6918  
8401 EAGLE CREEK PARKWAY  
SAVAGE, MINNESOTA 55378 États-Unis [email protected]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTS !  
AVERTISSEMENT : Ce signalement vous met en garde contre la possibilité d’une blessure grave voire de la  
mort si vous ne respectez pas les instructions.  
ATTENTION :  
Ce signalement vous met en garde contre la possibilité de dommage ou de destruction de  
l’équipement si vous ne respectez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT : Une installation erronée peut entraîner de graves blessures ! Assurez-vous que les  
membres structuraux sont capables de supporter un facteur de poids redondant qui soit  
cinq fois le poids total de l’équipement. Si ce n’est pas le cas, renforcez les membres  
avant d’installer la fixation.  
AVERTISSEMENT : Le poids de l’écran placé sur le FPM ne doit pas dépasser les 79,38 kg (175 lbs), la  
capacité de charge maximum de la fixation.  
ATTENTION :  
Inspectez l’emballage afin de détecter tout dommage qui aurait pu avoir lieu pendant  
l’expédition (voir « PIÈCES POUR LA PLAQUE DE FIXATION MURALE » page 3).  
OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION  
Jeu de douille (de 13 mm (1/2 po))  
Tournevis cruciforme, no 2  
REMARQUE : D’autres outils peuvent être requis en fonction de la méthode d’installation.  
TABLE DES MATIÈRES  
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTS ! ..................... 2  
OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION ........................................ 2  
PIÈCES POUR LA PLAQUE DE FIXATION MURALE ............................ 3  
INSPECTION DE L’UNITÉ AVANT L’INSTALLATION ............................ 4  
INSTALLATION DES SUPPORTS D’INTERFACE SUR L’ÉCRAN ......... 4  
INSTALLATION DE LA PLAQUE MURALE ............................................ 5  
Instructions d’installation avec des boulons tire-fond (option A) .......... 5  
Instructions pour installation sur béton (option B) ................................ 6  
Instructions pour installation sur poteaux en acier (option C) .............. 7  
INSTALLATION DE L’ÉCRAN ................................................................. 8  
INSTRUCTIONS DE DÉSINSTALLATION DE L’ÉCRAN ....................... 9  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
PIÈCES POUR LA PLAQUE DE FIXATION MURALE  
ÉLÉMENT  
DESCRIPTION  
QTÉ  
ÉLÉMENT  
DESCRIPTION  
QTÉ  
10  
20  
30  
40  
50  
PLAQUE, fixation murale  
1
1
1
4
6
70  
80  
VIS, auto-taraudeuse  
2
4
4
4
4
SUPPORT, Interface (droit)  
SUPPORT, Interface (gauche)  
VIS, cruciforme, M6 x 12  
BOULON, tire-fond, 8 mm (5/16 po)  
RONDELLE, 8 mm (5/16 po)  
ANCRAGE, enclenchement  
90  
100  
110  
RONDELLE, plate, 6,3 mm (1/4 po)  
VIS, cruciforme, 6,3 - 20 x 44,4 mm  
(1/4 - 20 x 1,75 po)  
10  
20  
30  
50  
40  
70  
80  
90  
100  
110  
Figure 1. Pièces pour la plaque de fixation murale  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
INSPECTION DE L’UNITÉ AVANT  
L’INSTALLATION  
1. Examinez le FPM attentivement pour y détecter  
d’éventuelles traces d’endommagements. Si des  
traces de dommages sont apparentes, contactez  
l’agent responsable des réclamations pour le  
transporteur. Arrêtez l’installation jusqu’à ce que le  
transporteur ait examiné les dommages.  
REMARQUE : Prière de lire attentivement toutes les  
instructions avant de procéder à l’installation.  
2. Étalez les composants pour garantir que vous  
disposez de toutes les pièces requises avant de  
poursuivre (voir « PIÈCES POUR LA PLAQUE DE  
FIXATION MURALE » page 3).  
INSTALLATION DES SUPPORTS  
D’INTERFACE SUR L’ÉCRAN  
Installez les supports d’interface comme suit :  
1. Placez les supports d’interface (20 et 30) sur la partie  
arrière de l’écran en prenant soin d’aligner les trous  
avec les insertions d’installation (voir les figure 2).  
2. Fixez les supports d'interface droit et gauche (20 et  
30) sur l'écran à l'aide des vis (40).  
Figure 3. Placer les supports sur l’écran  
,
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
INSTALLATION DE LA PLAQUE  
MURALE  
Sélectionnez l’une des options suivantes pour installer la  
plaque murale :  
Instructions d’installation avec des boulons tire-fond  
(option A)  
Instructions pour installation sur béton (option B)  
Instructions pour installation murale sur poteau en  
acier (option C)  
Instructions d’installation avec des  
boulons tire-fond (option A)  
Installer la plaque murale comme suit :  
AVERTISSEMENT : Il incombe à l’installateur la  
responsabilité de garantir que la structure sur  
laquelle la fixation est ancrée, supporte en toute  
sécurité cinq fois la charge combinée de tous les  
composants et équipements connectés.  
1. Déterminez un emplacement convenable pour  
l’installation et soulevez la plaque murale (10)  
(voir « PIÈCES POUR LA PLAQUE DE FIXATION  
MURALE » page 3).  
2. Placez un petit clou ou une vis (non fournis) dans le  
trou central, pour supportez légèrement la plaque  
murale à l’emplacement d’installation.  
3. Soulevez la plaque murale (10) et percez les trous  
pilotes pour ancrer la plaque murale. Pour percer  
dans des poteaux en bois, utilisez des mèches  
de 8 mm (15/64 po).  
4. En vous servant des quatre boulons tire-fond de  
8 mm (5/16 po) (80) et des rondelles de 8 mm  
(5/16 po) (90), installez la plaque murale sur le mur.  
5. Faites glisser les verrouillages vers l’extérieur.  
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Figure 3. Installation des boulons tire-fond  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
Instructions d’installation sur béton  
(option B)  
Installer la plaque murale comme suit :  
AVERTISSEMENT : Il incombe à l’installateur la  
responsabilité de garantir que la structure sur  
laquelle la fixation est ancrée, supporte en toute  
sécurité cinq fois la charge combinée de tous les  
composants et équipements connectés.  
1. Déterminez un emplacement convenable pour  
l’installation et soulevez la plaque murale (10)  
(voir « PIÈCES POUR LA PLAQUE DE FIXATION  
MURALE » page 3).  
2. Utilisez un fil à plomb pour indiquer la hauteur  
souhaitée de la fixation.  
3. Tout en tenant la plaque murale contre le mur en  
béton, marquez les trous de montage externe en  
prenant soin à ce que les trous de montage soient à  
niveau.  
4. Percez quatre trous de 8 mm (5/16 po) dans la  
surface en béton aux emplacements marqués.  
5. Installez les quatre ancrages crocodiles (120)  
de 8 mm (5/16 po) dans les trous.  
6. En vous servant des quatre boulons tire-fond  
de 8 mm (5/16 po) (80) et des rondelles de 8 mm  
(5/16 po) (90), sécurisez la plaque murale sur le mur.  
Faites glisser les verrouillages vers l’extérieur.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
Instructions pour installation sur poteaux en  
acier (option C)  
Installer la plaque murale comme suit :  
13 mm  
Trou  
AVERTISSEMENT : Il incombe à l’installateur la  
responsabilité de garantir que la structure sur  
laquelle la fixation est ancrée, supporte en toute  
sécurité cinq fois la charge combinée de tous les  
composants et équipements connectés.  
1. Déterminez un emplacement convenable pour  
l’installation et soulevez la plaque murale (10)  
(voir « PIÈCES POUR LA PLAQUE DE FIXATION  
MURALE » page 3).  
Figure 4.  
2. Percez un trou de 13 mm à l’emplacement souhaité,  
en prenant soin de vérifier que l’épaisseur du mur est  
d’au moins 13 mm. Si le mur est fabriqué en poteaux  
métalliques, il est recommandé d’installer l’ancrage à  
travers le contreplaqué et le poteau métallique (voir  
figure 4).  
13 mm min  
Epaisseur  
3. A l’aide d’un ancrage plastique (100) dans le trou,  
faites glisser la prise pour les doigts ensemble pour  
tourner l’extrémité à l’intérieur du trou  
perpendiculairement au mur (voir figure 5).  
4. Faites glisser la bague plastique de l’ancrage vers la  
surface du mur (voir figure 6).  
5. Écartez les extrémités de la prise pour les doigts afin  
de briser les extrémités plastiques et l’affleurer avec  
la bague plastique de l’ancrage (voir figure 7).  
Figure 5.  
6. En vous servant des trous d’installation les plus  
externes comme gabarit, répétez les étapes 1 à 5  
pour installer les ancrages restants.  
7. En vous servant des vis à tête cruciforme 6,3 - 20  
(1/4 - 20) (110 ) et des rondelles plates (50), sécurisez  
la fixation au mur (voir figure 8).  
BAGUE  
PLASTIQUE  
SUPPORT MURALE  
RONDELLE PLAT  
VIS À TÊTE  
CRUCIFORME  
6,3 mm - 20  
(1/4 - 20)  
Figure 6.  
CASSER LES  
EXTRÉMITÉS  
PLASTIQUES  
Figure 8.  
Figure 7.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
INSTALLATION DE L’ÉCRAN  
Installez l’écran comme suit :  
1. Placez l’écran sur la plaque murale (10) en plaçant  
les crochets des supports (20 et 30) en haut de la  
plaque murale.  
2. Sécurisez l’écran en glissant les loquets, de chaque  
côté, vers l’intérieur (voir figure 9).  
3. Vous pouvez éventuellement installer des vis auto-  
taraudeuses (70) et/ou des cadenas (non fournis)  
pour optimiser la sécurité (voir figure 9).  
(70) Optionnel  
Figure 9. Sécuriser l’écran  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
INSTRUCTIONSDEDÉSINSTALLATION  
DE L’ÉCRAN  
Pour effectuer toute opération d’entretien / réparation sur  
l’écran, vous devez le désinstaller du mur, comme suit :  
AVERTISSEMENT : Débranchez les câbles  
audio/vidéo avant de désinstaller l’écran de sa  
fixation murale.  
1. Vous pouvez, le cas échéant, enlever des vis auto-  
taraudeuses (70) et/ou des cadenas sur les deux  
côtés de la plaque murale. Ces éléments renforcent la  
sécurité (voir figure 10).  
2. Faites glisser les verrouillages de sécurité sur les  
deux côtés pour désengager l’écran de la plaque  
murale (voir figure 11).  
AVERTISSEMENT : L’écran à plasma est lourd et  
particulièrement fragile. Prenez toutes les  
précautions nécessaires lorsque vous désinstallez  
l’écran de la fixation afin d’éviter d’endommager  
l’équipement ou de vous blesser.  
Figure 10. Enlever la quincaillerie de sécurité  
3. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’écran et  
sortez-le de la plaque murale (voir figure 11) pour  
dégager l’écran du mur.  
Figure 11. Désinstaller l’écran  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Modèle MSP-DCCLCDS  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bissell Pet Care Product 87R4 User Manual
Black Decker Cordless Saw 90547733 User Manual
Breville Electric Pressure Cooker BPR600XL Issue A12 User Manual
Breville Food Processor BFP50 User Manual
Brocade Communications Systems Switch 53 1001762 01 User Manual
Brother Wheelchair BAS 311G User Manual
Bushnell Digital Camera Nov 00 User Manual
Cambridge Audio Stereo Amplifier Azur 840W User Manual
Campbell Hausfeld Portable Generator GN356402AC User Manual
Cisco Systems IP Phone OL 4660 01 User Manual