Chicago Electric Blower 95235 User Manual

3-SPEED AIR BLOWER  
2500 CFM MAXIMUM  
Model 95235  
OPERAtIOn InStRUCtIOnS  
Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein.  
®
3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011  
Visit our website at: http://www.harborfreight.com  
tO PREVEnt SERIOUS InjURy, READ AnD UnDERStAnD  
ALL WARnIngS AnD InStRUCtIOnS BEFORE USE.  
Copyright© 2006 by Harbor Freight Tools®. All rights reserved. No portion of this  
manual or any artwork contained herein may be reproduced in any shape or form  
without the express written consent of Harbor Freight Tools.  
For technical questions or replacement parts, please call 1-800-444-3353.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ELECtRICAL SAFEty  
1.  
grounded fans must be plugged into an outlet properly installed and grounded  
in accordance with all codes and ordinances. never remove the grounding  
prong or modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs. Check  
with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is prop-  
erly grounded. If the fan should electrically malfunction or break down, grounding  
provides a low resistance path to carry electricity away from the user.  
2.  
3.  
WARnIng: to reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with  
any solid state speed control device.  
Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges,  
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is  
grounded.  
4.  
5.  
WARnIng:to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this fan  
to water or rain.  
Do not abuse the Power Cord. never use the Power Cord to carry the fan or  
pull the Plug from an outlet. Keep the Power Cord away from heat, oil, sharp  
edges, or moving parts. Replace damaged Power Cords immediately. Dam-  
aged Power Cords increase the risk of electric shock.  
PERSOnAL SAFEty  
1.  
2.  
Be sure the fan is on a stable, flat surface when in operation.  
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair.  
Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes,  
jewelry, or long hair can be caught in moving parts.  
3.  
Avoid accidental starting. Be sure the Power Switch is off before plugging  
in.  
FAn USE AnD CARE  
1.  
2.  
Do not use the Fan if the Power Switch does not turn it on or off.  
Disconnect the Power Cord Plug from the power source before making any  
adjustments, changing accessories, or storing the fan. Such preventive safety  
measures reduce the risk of starting the fan accidentally.  
3.  
4.  
Store the fan out of reach of children and other untrained persons. Fans are  
dangerous in the hands of untrained users.  
Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and  
any other condition that may affect the fan’s operation. If damaged, have the  
fan serviced before using.  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERVICE  
1.  
2.  
Fan service must be performed only by qualified repair personnel. Service  
or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.  
If the Blade Guard is removed for service, it must be replaced before resuming  
operation.  
When servicing a fan, use only identical replacement parts. Follow instruc-  
tions in the “Inspection, Maintenance, And Cleaning” section of this manual.  
Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create  
a risk of electric shock or injury.  
SPECIFIC SAFEty RULES  
1.  
2.  
3.  
4.  
WARnIng! To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this Fan with any  
solid-state speed control device.  
After servicing, any safety device (includes grilles, impeller, etc.) shall be  
reinstalled or remounted as previously installed.  
Maintain labels and nameplates on the Fan. These carry important information.  
If unreadable or missing, contact Harbor Freight Tools for a replacement.  
Always wear AnSI-approved safety impact eye goggles when operating the  
Fan. Using personal safety devices reduce the risk for injury. Safety impact eye  
goggles are available from Harbor Freight Tools.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Always keep the work area free of obstructions, grease, oil, trash, and other  
debris. This Fan can pick up and propel small objects (such as sand).  
Always keep the Power Cord (8) and any extension cords away from moving  
blade on the Fan.  
never leave the Fan unattended when it is plugged into an electrical outlet.  
Turn off the Fan and unplug it from its electrical outlet before leaving.  
Keep all personal objects away from the Fan blade. Make sure hair, fingers,  
and loose clothing do not come in contact with the Fan blade. Serious injury may  
result.  
9.  
WARnIng! People with pacemakers should consult their physician(s) before using  
this product. Electromagnetic fields in close proximity to a heart pacemaker could  
cause interference to or failure of the pacemaker.  
10.  
11.  
DO nOt use the fan in a window. Rain and moisture may create an electrical  
hazard.  
Keep all guards in place and in proper working order.  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12.  
CAUtIOn! This product features an automatic reset safety device in its Motor. To  
reduce the risk of injury disconnect power supply before servicing.  
13.  
14.  
Do not use an extension cord with this Fan.  
Make sure the Air Blower is located on a dry, flat, level, sturdy surface capable  
of supporting the weight of the unit.  
15.  
16.  
Always unplug the Air Blower from its power supply source before performing  
any inspection, maintenance, or cleaning procedures.  
WARnIng! The warnings and cautions discussed in this manual cannot cover all  
possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the  
operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this  
product, but must be supplied by the operator.  
SAVE tHESE InStRUCtIOnS  
gROUnDIng  
WARnIng!  
Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock.  
Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is  
properly grounded. Do not modify the power cord plug provided with the blower.  
never remove the grounding prong from the plug. Do not use the blower if the  
power cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a service facility  
before use. If the plug will not t the outlet, have a proper outlet installed by a  
qualified electrician.  
gROUnDED BLOWERS: BLOWERS WItH tHREE PROng PLUgS  
1.  
2.  
Blowers marked with “Grounding Required” have a three wire cord and three prong  
grounding plug. The plug must be connected to a properly grounded outlet. If the  
blower should electrically malfunction or break down, grounding provides a low  
resistance path to carry electricity away from the user, reducing the risk of electric  
shock. (See 3-Prong Plug and Outlet.)  
The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the  
cord to the grounding system in the blower. The green wire in the cord must be the  
only wire connected to the blower’s grounding system and must never be attached  
to an electrically “live” terminal. (See 3-Prong Plug and Outlet.)  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Your blower must be plugged into an appropriate outlet, properly installed and  
grounded in accordance with all codes and ordinances. The plug and outlet should  
look like those in the following illustration. (See 3-Prong Plug and Outlet.)  
3-Prong Plug and Outlet  
SyMBOLOgy  
Double Insulated  
Canadian Standards Association  
Underwriters Laboratories, Inc.  
Volts Alternating Current  
V~  
A
Amperes  
No Load Revolutions per Minute (RPM)  
n xxxx/min.  
0
UnPACKIng  
When unpacking, make sure the item is intact and undamaged. If any parts are  
missing or broken, please call Harbor Freight Tools at the number shown on the cover of  
this manual as soon as possible.  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
READ AnD SAVE tHESE InStRUCtIOnS.  
OPERAtIng InStRUCtIOnS  
note: For additional information regarding the parts listed in the following pages, refer to  
the Assembly Diagram on page 10.  
Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, DO nOt USE tHIS FAn WItH  
Any SOLID-StAtE SPEED COntROL DEVICE.  
the Power Switch:  
OFF  
0
1
3
2
FIgURE C  
1.  
2.  
The Air Blower features a three-speed Power Switch (10) and may be set on  
3: HIgH (1050 RPM), 2: MEDIUM (950 RPM), or 1: LOW (730 RPM).  
(See Figure C.)  
CAUtIOn! Always make sure the Power Switch (10) of the Air Blower is in its “OFF”  
position and the unit is unplugged from its electrical outlet prior to performing any  
inspection, maintenance, or cleaning procedures. (See Figure C.)  
to Position the Air Blower:  
FLOOR & CARPEt  
45° WALLS & FURnItURE  
90° CEILIngS & VEntILAtIOn  
FIgURE D  
CAUtIOn! Make sure the Air Blower is located on a dry, at, level, sturdy surface  
capable of supporting the weight of the unit. (See Figure D.)  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
to Operate the Air Blower:  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Once the Air Blower is positioned in the desired location, make sure the Power  
Switch (10) is in its “OFF” position. (See Figures C and D.)  
Plug the Power Cord (14) of the Air Blower into the nearest 120 volt, GFCI (Ground  
Fault Circuit Interrupter) electrical outlet.  
Turn the Power Switch (10) to either its HIgH, MEDIUM, or LOW setting. Periodi-  
cally monitor the operation of the Air Blower when it is in use. (See Figure C.)  
When finished using the Air Blower, turn the Power Switch (10) to its “OFFposition.  
Then unplug the Power Cord (14) from its electrical outlet. (See Figure C.)  
Make sure to store the Air Blower in a clean, dry, safe location out of reach of chil-  
dren and other unauthorized people.  
InSPECtIOn, MAIntEnAnCE, AnD CLEAnIng  
1.  
2.  
CAUtIOn! Always make sure the Power Switch (10) of the Air Blower is in its “OFF”  
position and the unit is unplugged from its electrical outlet prior to performing any  
inspection, maintenance, or cleaning procedures. (See Figure C.)  
Before each use, inspect the general condition of the Air Blower. Check for mis-  
alignment or binding of moving parts, cracked or broken parts, damaged electrical  
wiring, and any other condition that may affect its safe operation. If abnormal noise  
or vibration occurs, have the problem corrected before further use. Do not use  
damaged equipment.  
3.  
4.  
To clean the exterior of the Air Blower, use only a clean cloth and mild detergent.  
Do not immerse any part of the unit in liquid. To clean the Impeller (15) or inside  
the Housing (7), remove the Side Guard (20) by removing the Screws (21). Wipe  
with a damp cloth only. Then replace the Side Guard and re-install the Screws.  
(See Assy. Diagram.)  
CAUtIOn! All maintenance, service, or repairs not mentioned in this manual  
must only be performed by a qualified service technician.  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARtS LISt  
Part  
1
2
3
4
Description  
Screw (ST4.2 x 19)  
Side Guard  
Bolt (M6 x 21)  
Pad  
Q’ty  
4
1
4
4
Part  
Description  
Q’ty  
4
1
1
1
13 Screw (ST3.5 x 10)  
14 Power Cord  
15 Impeller  
16 Motor Bracket  
17 Screw (M5)  
18 Pad  
5
6
Screw (M6)  
Motor  
4
1
8
8
7
8
9
Housing  
Rotary Switch  
Copper Screw  
1
1
1
1
1
1
19 Screw (M5)  
20 Side Guard  
21 Screw (ST4.2 x 19)  
22 Front Guard  
23 Screw (ST4.2 x 19)  
24 Rubber Foot  
8
1
4
1
4
4
10 Power Switch  
11 Cord Plate  
12 Cord Protector  
ASSEMBLy DIAgRAM  
Record Product’s Serial number Here:  
note: If product has no serial number, record month and year of purchase instead.  
note: Some parts are listed and shown for illustration purposes only, and are not available  
individually as replacement parts.  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLEASE READ tHE FOLLOWIng CAREFULLy  
THE MANUFACTURER AND/OR DISTRIBUTOR HAS PROVIDED THE PARTS LIST AND ASSEM-  
BLY DIAGRAM IN THIS MANUAL AS A REFERENCE TOOL ONLY. NEITHER THE MANUFACTURER  
OR DISTRIBUTOR MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND TO THE BUYER  
THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT, OR THAT HE OR  
SHE IS QUALIFIED TO REPLACE ANY PARTS OF THE PRODUCT. IN FACT, THE MANUFACTURER  
AND/OR DISTRIBUTOR ExPRESSLY STATES THAT ALL REPAIRS AND PARTS REPLACEMENTS  
SHOULD BE UNDERTAKEN BY CERTIFIED AND LICENSED TECHNICIANS, AND NOT BY THE  
BUYER. THE BUYER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS  
TO THE ORIGINAL PRODUCT OR REPLACEMENT PARTS THERETO, OR ARISING OUT OF HIS  
OR HER INSTALLATION OF REPLACEMENT PARTS THERETO.  
WARRAnty  
LIMIted 90 dAy  
wArrAnty  
Harbor FreightTools Co.makes every effort to assure that its products meet high quality and durability standards,  
and warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materials and workmanship for  
the period of ninety days from the date of purchase. This warranty does not apply to damage due directly or  
indirectly, to misuse, abuse, negligence or accidents, repairs or alterations outside our facilities, or to lack of  
maintenance.We shall in no event be liable for death, injuries to persons or property, or for incidental, contingent,  
special or consequential damages arising from the use of our product. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation of exclusion may not apply to you.THiS  
WarranTy iS expreSSly in lieu oF all oTHer WarranTieS, expreSS or implied, inCluding  
THe WarranTieS oF merCHanTabiliTy and FiTneSS.  
To take advantage of this warranty, the product or part must be returned to us with transportation charges prepaid.  
proof of purchase date and an explanation of the complaint must accompany the merchandise. if our inspection  
verifies the defect, we will either repair or replace the product at our election or we may elect to refund the purchase  
price if we cannot readily and quickly provide you with a replacement. We will return repaired products at our  
expense, but if we determine there is no defect, or that the defect resulted from causes not within the scope of  
our warranty, then you must bear the cost of returning the product.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.  
3491 Mission Oaks Blvd. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • (800) 444-3353  
SKU 95235  
For technical questions, please call 1-800-444-3353.  
Page 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOUFFLEUR D’AIR À 3-VITESSE  
MAXIMUM DE 2500 CFM  
Modèle 95235  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
IMPORTANT!  
Cette édition de langue  
française est une traduction  
du manuel anglais original  
accompagnant ce produit. Si  
une partie du manuel anglais  
original est inconsistante  
avec cette traduction, le  
manuel anglais original  
gouvernera.  
En raison des améliorations continuantes, le produit réel peut différer légèrement du produit décrit ici.  
®
3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011  
POUR éVITER LA bLESSURE SéRIEUSE, LISEz  
ET COMPRENEz TOUS LES AVERTISSEMENTS  
ET LES INSTRUCTIONS AVANT LUTILISATION.  
Le Copyright© 2006 par le Harbor Freight Tools®.Tous droits réservés. Aucune portion de ce  
manuel ou de n’importe quel travail d’art contenu ici ne peut être reproduite dans aucune  
forme ou forme sans le consentement écrit explicite de Harbor Freight Tools.  
Pour les questions techniques et les pièces détachées,  
appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTéRISTIQUES  
Puissance Nécessaire  
120 V~ / 60 Hz / Moteur de 1�2 HP  
Cadre d’Interrupteur de Pouvoir Haut  
Moyen  
4.4  
Bas  
E197533  
Ampères  
tr-min  
CFM  
5.5  
1050  
2500  
3.8  
750  
1450  
950  
2000  
Cordon d’Alimentation  
Fiche d’alimentation électrique  
Matériau  
AWG de 18 x 3C / 30 pieds en longueur  
Mise à la terre à trois broche  
Joues en polyéthylène/ Laine d’acier couvert de oxyde noir  
Dimension Totale  
18-7�8 en longueur x 18 pouces en largeur x 19-1�3 pouces en hauteur  
Dimension du Souffleur Principal Diamètre de 11 pouces de x 10-3�4 pouces en largeur  
Lame du Souffleur Principal  
Dimension de Grille d’Aération  
Poids Net  
0.025 pouces d’épaisseur (Quantité 96)  
Diamètre de 12 pouces  
36.3 livres  
GARDEz CE GUIDE  
Gardez ce guide pour les conseils de sécurités et précautions, installation, ins-  
tructions d’utilisation, inspection, entretien, nettoyage, la liste des pièces et le schéma du  
produit. Gardez votre facture avec ce guide. Inscrivez le numéro de facture à l’intérieur de  
la couverture. Notez le numéro de série du produit dans l’arrière de ce guide à côté du  
schéma du produit, ou notez la date d’achat s’il n’y a pas de numéro de série. Gardez ce  
guide et facture dans un endroit sécuritaire et sec pour pouvoir le consulter à l’avenir.  
RÈGLES DE SéCURITé GéNéRALES  
AVERTISSEMENT!  
LISEz ET ASSUREz-VOUS DE bIEN COMPRENDRE TOUTES LES  
INSTRUCTIONS.  
Le non -respect des instructions ci -après peut entraîner un risque  
de choc électrique d’incendie et/ou de blessures graves.  
GARDEz CES INSTRUCTIONS  
RéGION DE TRAVAIL  
1.  
2.  
Gardez votre région de travail propre et bien éclairer. Les bancs encombrés et  
les régions sombres invitent des accidents.  
Ne faites pas marcher le fan dans les atmosphères explosives, comme en  
présence des liquides inflammables, les gaz, ou la poussière. Les fans peuvent  
créer des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les exhalaisons.N’utilisez  
pas ce Fan pour disperser du gaz inflammable, une poussière, ou un brouillard.  
3.  
Tenez des enfants à distance en faisant marcher le Fan. Les enfants peuvent  
insérer des doigts ou d’autres objets par la garde, s’ensuivant dans la blessure  
personnalisée sévère.  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SéCURITé éLECTRIQUE  
1.  
Les fans mis à la terre doivent être branchés à une prise de courant murale  
correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et  
aux ordonnances. N’enlevez jamais la dent d’installer à la terre ou modifiez  
la prise de courant de toute façon. N’utilisez pas n’importe quelles prises de  
courant d’adaptateur.Vérifiez avec un électricien qualifié si vous êtes douteux  
quant à si la prise de courant murale est correctement mise à la terre. Si le fan  
devrait électriquement mal fonctionner ou se décomposer, installer à la terre fournit  
un sentier de résistance faible pour emporter l’électricité de l’utilisateur.  
2.  
3.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique,  
n’utilisez pas ce fan avec n’importe quel artifice de contrôle de vitesse d’état  
solide.  
évitez le contact de corps avec les surfaces mises à la terre comme les tuyaux,  
les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque augmenté de  
décharge électrique si votre corps est mis à la terre.  
4.  
5.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique,  
n’exposez pas ce fan à l’eau ou à la pluie.  
N’abusez pas du Cordon de Pouvoir. N’utilisez jamais le Cordon de Pouvoir  
pour porter le fan ou tirer la Prise de courant d’une prise de courant murale.  
Tenez le Cordon de Pouvoir à distance de la chaleur, les bords de pétrole,  
pointus, ou les pièces bougeantes. Remplacez des Cordons de Pouvoir faits  
tort immédiatement. Les Cordons de Pouvoir Faits tort augmentent le risque de  
décharge électrique.  
SéCURITé PERSONNALISéE  
1.  
2.  
Soyez sûrs que le fan est sur une surface ferme, plate quand dans l’opéra-  
tion.  
Robe correctement. Ne portez pas de vêtements desserrés ou de bijouterie.  
Contenez de longs cheveux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants loin de  
déplacer des pièces. Les vêtements desserrés, la bijouterie, ou les longs cheveux  
peuvent être attrapés dans les pièces bougeantes.  
3.  
évitez le commencement accidentel. Soyez sûrs que l’Interrupteur de Pouvoir  
est éteint avant le fait de brancher.  
ATTISEz LUTILISATION ET LE SOIN  
1.  
2.  
N’utilisez pas le Fan si l’Interrupteur de Pouvoir ne l’allume pas ou éteint.  
Débranchez la Prise de courant de Cordon de Pouvoir de la source de pouvoir  
avant le fait de faire n’importe quels ajustages, accessoires changeants, ou  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
le fait de conserver le fan. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le  
risque de commencer le fan par hasard.  
3.  
4.  
Conservez le fan hors de portée des enfants et d’autres personnes sans for-  
mation. Les fans sont dangereux dans les mains d’utilisateurs sans formation.  
Vérifiez pour le défaut d’alignement ou le fait d’attacher de pièces bougeantes,  
la fracture de pièces et d’autre condition qui peut affecter l’opération du fan.  
Si fait tort, faites assurer l’entretien du fan avant l’utilisation.  
ENTRETIEN  
1.  
2.  
Lentretien de fan doit être exécuté seulement par le personnel de réparation  
qualifié. Lentretien ou la maintenance exécutée par le personnel disqualifié pour-  
raient s’ensuivre dans un risque de blessure. Si la Garde de Lame est enlevée pour  
l’entretien, il doit être remplacé avant l’opération reprenante.  
En assurant l’entretien d’un fan, utilisez des pièces détachées seulement  
identiques. Suivez des instructions dans la «Inspection, la Maintenance Et la  
« section Nettoyante de ce manuel. Lutilisation de pièces faites sans autorisa-  
tion ou d’échec de suivre les instructions de maintenance peut créer un risque de  
décharge électrique ou de blessure.  
RÈGLES DE SéCURITé SPéCIFIQUES  
1.  
2.  
3.  
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n’utilisez  
pas ce Fan avec n’importe quel artifice de contrôle de vitesse d’état solide.  
Après l’entretien, n’importe quel artifice de sécurité (inclut des grilles, un  
pousseur, etc.) sera réinstallé ou réinstallé comme auparavant installé.  
Maintenez des étiquettes et des plaques sur le Fan. Ceux-ci portent des ren-  
seignements importants. Si illisible ou l’absence, contactez le Harbor Freight Tools  
pour un remplacement.  
4.  
Portez toujours des lunettes de protection d’oeil d’impact de sécurité ap-  
prouvées d’ANSI en faisant marcher le Fan. Lutilisation les artifices de sécurité  
personnalisés réduit le risque pour la blessure. Les lunettes de protection d’oeil  
d’impact de sécurité sont en vente du Harbor Freight Tools.  
5.  
6.  
Gardez toujours la région de travail sans obstructions,graisse,pétrole,déchets  
et d’autres débris. Ce Fan peut ramasser et propulser de petits objets (comme  
le sable).  
Gardez toujours le Cordon de Pouvoir (8) et n’importe quels cordons d’exten-  
sion loin de la lame bougeante sur le Fan.  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.  
8.  
9.  
Ne laissez jamais le Fan sans surveillance quand il est branché à une prise de  
courant murale électrique. Éteignez-le et débranchez-le de sa prise de courant  
murale électrique avant le départ.  
Tenez tous les objets personnalisés à distance de la lame de Fan. Assurez-  
vous des cheveux, des doigts et les vêtements desserrés n’entrent pas en contact  
avec la lame de Fan. La blessure sérieuse peut s’ensuivre.  
AVERTISSEMENT! Les gens avec les stimulateurs cardiaques devraient consulter  
leur docteur (s) avant le fait d’utiliser ce produit. Les champs électromagnétiques  
dans la proche proximité à un stimulateur cardiaque du cœur pourraient causer  
l’interférence à ou l’échec du stimulateur cardiaque.  
10.  
N’UTILISEz PAS le fan dans une fenêtre. La pluie et l’humidité peuvent créer un  
hasard électrique.  
11.  
12.  
Gardez toutes les gardes dans l’endroit et dans l’ordre travaillant correct.  
PRUDENCE! Ce produit présente un artifice de sécurité de remise en marche auto-  
matique dans son Moteur. Réduire le risque de blessure débranchent l’alimentation  
électrique avant l’entretien.  
13.  
14.  
N’utilisez pas un cordon d’extension avec ce Fan.  
Assurez-vous que le Souffleur Aérien est trouvé sur un sec, plat, un plan, la  
surface robuste capable de soutenir le poids de l’unité.  
15.  
16.  
Débranchez toujours le Souffleur Aérien de sa source d’alimentation électri-  
que avant le fait d’exécuter n’importe quelle inspection, maintenance, ou le  
fait de nettoyer des procédures.  
AVERTISSEMENT! Les avertissements et les prudences discutées dans ce manuel  
ne peuvent pas couvrir toutes les conditions possibles et les situations qui peuvent  
se produire. Il doit être compris par l’opérateur que le sens commun et la prudence  
sont des facteurs qui ne peuvent pas être introduits dans ce produit, mais doivent  
être fournis par l’opérateur.  
SAUVEz CES INSTRUCTIONS  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE À LA TERRE  
AVERTISSEMENT!  
Une mauvaise connexion du fil de terre de l’outil peut entraîner un risque de choc  
électrique. En cas de doutes, consultez un électricien qualifié ou une personne  
affectée à l’entretien. Ne modifiez pas la fiche de l’outil. Ne modifiez pas la fiche  
mise à la terre à trois broches. N’utilisez pas l’outil si le cordon d’alimentation  
ou la fiche est endommagé. S’il est endommagé le faites réparer dans un centre  
de service avant de l’utiliser.  
LES OUTILS MISE À LATERRE :LES OUTILS FICHE À TROIS bROCHES  
1.  
Les outils étiquetés «Mise à la terre requis» sont munis d’un cordon tri filaire mise  
à la terre et une prise de mise à la terre. La fiche doit être branché à un cordon mis  
à la terre. En cas de fonctionnement défectueux ou de panne, la mise à la terre  
assure un parcours sécuritaire de faible résistance pour le courant électrique, ce  
qui réduit les risques de choc électrique. (Voir LIMAGE A.)  
2.  
La broche de mise à la terre à l’intérieur de la fiche est raccordée à travers le fil  
vert à l’intérieur du cordon au conducteur de mise à la terre de l’outil. Le fil vert à  
l’intérieur du cordon doit être le seul fil raccordé au conducteur de mise à la terre  
de l’outil et ne devrait jamais être raccordé à une lame sous tension.  
(Voir LIMAGE A.)  
3.  
Loutil doit être branché dans une prise de courant correctement installée et mise  
à terre conformément à tous les codes et règlements locaux. La fiche et la prise de  
courant semblable à celles l’illustrée ci-après. (Voir LIMAGE A.)  
LIMAGE A  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMbOLES  
Construction de Classe 2  
Association Canadienne de  
Normalisation  
Underwriters Laboratories Inc.  
Volts  
V~  
A
Ampères  
Sous Vide xxxx/tours à la minute  
n xxxx/min.  
0
DébALLAGE  
Lorsque vous déballez, assurez-vous que les pièces ne sont pas endommagées.  
S’il manque des pièces ou si des pièces sont endommagées, communiquez le plus vite  
possible avec Harbor Freight Tools au numéro qui figure sur la couverture de ce guide.  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEUILLEzLIREETGARDEzCESCONSIGNESDESéCURITé.  
FONCTIONNEMENT  
Remarque: Pour de l’information concernant les pièces qui figurent sur les pages suivan-  
tes, consultez Le Schéma du Produit à la page 12.  
Avertissement: Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, N’UTILISEZ  
PAS CE VENTILATEUR AVEC UN DISPOSITIF DE CONTROL DE VITESSE  
TRANSISTORISÉ.  
LInterrupteur :  
OFF  
0
1
3
2
LIMAGE C  
1.  
2.  
Le Souffleur d’Air est muni d’Un Interrupteur à trois vitesse (10) et peut être réglé à  
la position 3 : HAUT (RPM de 1050), 2 : MOYEN (RPM de 950), OU 1 : BAS (RPM  
de 730). (Consultez LImage C.)  
AVERTISSEMENT! Toujours assurez-vous que LInterrupteur (10) de Le Souffleur  
d’Air est à la position « ARRET » et que l’appareil est débranché de la prise de  
courant avant de replacer ou d’en retirer des pièces et avant de la nettoyer.  
(Consultez LImage C.)  
Positionner Le Souffleur d’Air :  
PLANCHER ET TAPIS  
MURS ET MEUbLES DE 45º  
PLAFOND ET VENTILATION DE 90º  
LIMAGE D  
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que l’outil est fixé sur une plate-forme stable et  
sèche, qui ne pliera pas sous les poids de Lappareil. (Consultez LImage D.)  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour Faire Fonctionner Le Souffleur d’Air :  
1.  
2.  
3.  
Une fois que Le Souffleur d’Air est positionné correctement, assurez-vous que LIn-  
terrupteur (10) est à la position « ARRET ». (Consultez Les Images C et D.)  
Branchez Le Cordon d’Alimentation (14) du Souffleur d’Air dans la prise de courant  
à disjoncteur différentiel. de 120 volts, la plus proche.  
Tournez LInterrupteur (10) au réglage HAUT, MOYEN OU BAS. Périodiquement  
surveillez le fonctionnement de Le Souffleur d’Air lorsqu’il n’est pas utilisé.  
(Consultez LImage C.)  
4.  
5.  
Après l’utilisation du Souffleur d’Air, tournez LInterrupteur (10) à la position « Arrêt ».  
Puis débranchez Le Cordon d’Alimentation (14) de la prise de courant.  
(Consultez LImage C.)  
Assurez-vous de ranger l’appareil dans un endroit sécuritaire, propre et sec,  
hors de la portée des enfants et des personnes inexpérimentées.  
INSPéCTION, ENTRETIEN ET NETTOYAGE  
1.  
2.  
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que LInterrupteur (10) de Le Souffleur d’Air est  
réglé à « Arrêt » et que l’appareil est débranché de la prise de courant électrique  
avant d’ y placer ou d’en enlever des pièces ou avant un nettoyage.  
(Consultez LImage C.)  
Avant chaque utilisation, vérifiez si des pièces mobiles sont désalignées ou coin-  
cées, si des pièces sont endommagées ou toute autre situation pouvant nuire au  
bon fonctionnement de l’outil. Si une vibration anormale se fait sentir ou si un bruit  
inhabituel se fait entendre, faites corriger le problème avant de réutiliser l’appareil.  
N’utilisez pas un outil endommagé.  
3.  
4.  
Afin d’essuyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon propre et détergent doux.  
N’immergez jamais l’appareil dans un liquide. Afin de nettoyer LaTurbine (15) ou  
l’intérieur des Joues (7), retirez Le Protecteur Latéral (20) en retirant Les Vis (21).  
Essuyez l’appareil avec un chiffon humide. Puis remplacez Le Protecteur Latéral  
et réinstallez Les Vis. (Consultez Le Schéma du Produit.)  
Avertissement! LEntretien qui n’est pas mentionné dans ce guide doit être  
effectué par un technicien qualifié.  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTE DE PIÈCES  
Pièce  
Description  
Vis (ST 4.2 x 19)  
Protecteur Latéral  
Boulon (M6 x 21)  
Coussin Protecteur  
Vis (M6)  
Moteur  
Joues  
Interrupteur Rotatif  
Vis à cuivre  
Interrupteur  
Q’ty  
4
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
Pièce  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
Description  
Vis (ST 3.5 x 10)  
Cordon d’Alimentation  
Turbine  
Support de Moteur  
Vis (M5)  
Coussin Protecteur  
Vis (M5)  
Protecteur Latéral  
Vis (ST 4.2 x 19)  
Roue de Protection avant  
Vis (ST 4.2 x 19)  
Pied en caoutchouc  
Q’ty  
4
1
1
1
8
8
8
1
4
1
4
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
Plaque de Cordon  
Protecteur de cordon  
SCHéMA DU PRODUIT  
NOTEz: Quelques pièces sont énumérées et montrées pour les buts d’illustration seulement et ne sont pas  
en vente individuellement comme les pièces détachées.  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE  
Déférez au texte  
anglais pour  
l’explication de  
garantie.  
3491 Mission Oaks Blvd. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • (800) 444-3353  
LISEz S’IL VOUS PLAÎT LE SUIVANT SOIGNEUSEMENT  
LE FABRICANT ET-OU LE DISTRIBUTEUR A FOURNI LA LISTE DE PIÈCES ET LE DIAGRAMME DE  
MONTAGE DANS CE MANUEL COMME UN INSTRUMENT DE RÉFÉRENCE SEULEMENT. AUCUN LE  
FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR FONT N’IMPORTE QUELLE REPRÉSENTATION OU GARANTIE DE  
N’IMPORTE QUELLE SORTE À LACHETEUR QU’IL OU ELLE EST AUTORISÉ POUR FAIRE N’IMPORTE  
QUELLES RÉPARATIONS AU PRODUIT, OU QU’IL OU ELLE EST AUTORISÉ POUR REMPLACER  
N’IMPORTE QUELLES PIÈCES DU PRODUIT. EN FAIT, LE FABRICANT ET-OU LE DISTRIBUTEUR  
DÉCLARE EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS DE  
PIÈCES DEVRAIENT ÊTRE ENTREPRIS PAR LES TECHNICIENS DIPLÔMÉS ET AGRÉÉS ET PAS PAR  
LACHETEUR. LACHETEUR SUPPOSE TOUT LE RISQUE ET LA RESPONSABILITÉ SURVENANT DU  
FAIT DE SES RÉPARATIONS AU PRODUIT ORIGINAL OU AUX PIÈCES DÉTACHÉESY, OU SURVENANT  
DU FAIT DE SON INSTALLATION DE PIÈCES DÉTACHÉES Y.  
Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.  
SKU 95235  
Page 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Computer Keyboard F8E208 User Manual
Bertazzoni Ventilation Hood KIN 30 PER X User Manual
Black Decker Vacuum Cleaner VM425 User Manual
Bosch Appliances Iron TDA 46 User Manual
Boston Acoustics Car Amplifier GT 4100 User Manual
Broan Fan 670 User Manual
Canon Fax Machine B115 User Manual
Canon Scanner 4508B002 User Manual
Carrier Furnace 58VCA User Manual
Cisco Systems Home Security System WVC80N User Manual