Chamberlain Home Security System 940C User Manual

/
Model 940C Security®  
Wireless Keyless Entry  
FEATURES  
®
For use with any Securitygarage door openers having an  
orange "learn" button.  
Personalized Password: Up to 10,000 possible  
combinations. Password can be easily changed if desired.  
WARNING  
Temporary Password: Can be added for visitors or service  
persons. This temporary password can be limited to a  
programmable number of hours or a programmable number  
of entries.  
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving  
gate or garage door:  
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER  
permit children to operate, or play with remote control  
transmitters.  
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly  
adjusted, and there are no obstructions to door travel.  
Rolling Code: While your password remains constant until  
you change it, the code between the Keyless Entry and the  
receiver changes with each use, randomly accessing over  
100 billion new codes.  
Operation: Opener activates when 4-digit password and  
Enter button is pressed.  
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely closed.  
NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.  
If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be  
made immediately. The Enter button will transmit only the  
last four digits.  
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of  
this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing  
the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.  
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
The Keypad will blink for 15 seconds after the password is  
transmitted. During that time the Enter button can be used to  
stop or reverse the door travel.  
SETTING THE PERSONAL ENTRY PASSWORD  
We recommend that you program your password now, before you install the Keyless Entry. Then you can test the reception  
at the mounting location before you proceed further.  
USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL  
USING THE “LEARN” BUTTON  
LOCK  
LIGHT  
1. Enter a four digit personal identification  
number (PIN) of your choice on the keypad.  
Then press and hold ENTER.  
1. Press and release the “learn” button on motor  
unit. The learn indicator light will glow  
steadily for 30 seconds.  
2. While holding the ENTER button, press and  
hold the LIGHT button on the Multi-Function  
Door Control.  
2. Within 30 seconds, enter a four digit personal  
identification number (PIN) of your choice on  
the keypad. Then press and hold the ENTER  
button.  
LOCK  
LIGHT  
3. Continue holding the ENTER and LIGHT  
buttons while you press the push bar on the  
Multi-Function Door Control (all three buttons  
are held).  
3. Release the button when the motor unit lights  
blink. It has learned the code. If light bulbs  
are not installed, two clicks will be heard.  
LOCK  
LIGH
4. Release buttons when the motor unit lights  
blink. It has learned the code. If light bulbs  
are not installed, two clicks will be heard.  
Side two contains instructions for installing the Keyless  
Entry, changing the personal entry password and  
setting a temporary password.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
/
Modèle 940C Security®  
Système d’Éntrée sans clé  
CARACTÉRISTIQUES  
Pour utilisation avec les ouvre-portes de Security® possédant un  
bouton "learn" orange.  
Mot de passe personnalisé: Jusqu’à 10,000 combinaisons possi-  
bles. Le code peut être modifié facilement, si désiré.  
Mot de passe temporaire: On peut ajouter un mot de passe d’entrée  
temporaire pour les visiteurs ou les préposés au service. Ce mot de  
passe temporaire peut être limité à un nombre programmable  
d’heures ou d’entrées.  
AVERTISSEMENT  
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant  
de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage:  
Code variable: Bien que le mot de passe soit le même à moins qu’il  
ne soit changé, le code entre le système d’ouverture sans clé et le  
récepteur change à chaque utilisation, accédant à plus de 100 mil-  
liards de nouveaux codes de manière aléatoire.  
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE  
JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle.  
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement  
visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute  
entrave.  
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa  
fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une  
clôture ou une porte est en mouvement.  
Fonctionnement: L’ouvre-porte est actionné lorsque le code à 4  
chiffres est introduit et qu’il est appuyé sur le bouton Enter.  
Si les mauvais chiffres sont introduits accidentellement, une correc-  
tion peut être apportée immédiatement. Le bouton Enter ne transmet-  
tra que les quatre derniers chiffres.  
Le clavier clignotera pendant 15 secondes après transmission du mot  
de passe. Pendant ce temps, on peut utiliser le bouton Enter pour  
arrêter ou inverser le mouvement de la porte.  
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou  
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour  
remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR  
LUTILISATEUR.  
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU  
BUREAU. Lutilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer  
des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris  
une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.  
DÉFINITION DU MOT DE PASSE PERSONNEL  
Nous vous recommandons de programmer votre mot de passe maintenant, avant d’installer l’Entrée sans clé. La réception peut alors être  
testée à l’emplacement de montage avant de procéder ultérieurement.  
UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION  
UTILISATION DU BOUTON « LEARN »  
LOCK  
LIGHT  
1. Enfoncer et tenir le bouton LEARN sur le moteur. Le  
témoin lumineux learn s’allumera en continu pen-  
dant 30 secondes  
1. Introduire un numéro d’identification personnelle  
(NIP) à quatre chiffres de son choix sur le pavé  
numérique. Enfoncer et tenir ensuite le bouton  
ENTER.  
2. Dans un délai de 30 secondes, introduire un numéro  
d’identification personnelle (NIP) à quatre chiffres  
de son choix sur le pavé numérique. Enfoncer et  
tenir ensuite le bouton ENTER.  
2. Tout en tenant le bouton ENTER, enfoncer et tenir  
le bouton LIGHT sur la commande de porte multi-  
fonction.  
LOCK  
LIGHT  
3. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage du moteur clig-  
note. Il a appris le code. Si les ampoules ne sont  
pas posées, deux clics se feront entendre.  
3. Continuer à tenir les boutons ENTER et LIGHT tout  
en appuyant sur le gros bouton-poussoir de la com-  
mande de porte multifonction (les trois boutons sont  
LOCK  
LIGH
tenus).  
Le côté deux contient des instructions pour l’installationde  
l’Entrée sans clé, changer votre mot de passe personnel et pour la  
définition d’un mot de passe temporaire.  
4. Relâcher les boutons lorsque l’éclairage du moteur  
clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne  
sont pas posées, deux clics se feront entendre.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
MODIFICATION DU MOT DE PASSE PERSONNEL  
Clavier  
Installation  
typique  
Choisir un emplacement  
commode pour l’installa-  
tion. Cet emplacement doit  
être au niveau des yeux,  
doit pouvoir être rejoint par  
la personne la plus petite  
qui l’utilisera, et doit être  
en vue de la porte.  
Appuyer sur les quatre boutons pour le mot de passe présent, appuyer  
sur le bouton # et le tenir.  
Mur avant extérieur  
Porte rigide ou articulée  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera deux fois. Relâcher le bouton.  
Introduire le nouveau mot de passe à quatre chiffres choisi, puis appuy-  
er sur Enter.  
Bordure étroite  
du montant de porte  
(emplacement en option  
pour les portes rigides)  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois une fois le mot de passe  
mémorisé.  
Face du jambage de porte  
PORTE ARTICULÉE SEULEMENT  
Pour les portes rigides,  
installer comme montré  
afin de ne pas être blessé  
lorsque la porte s’ouvrira.  
Faire un essai en introduisant le nouveau mot de passe, puis appuyer  
sur Enter. La porte devrait bouger.  
LE CLAVIER DOIT ÊTRE INSTALLÉ  
EN VUE DE LA PORTE  
DÉFINITION D’UN MOT DE PASSE TEMPORAIRE  
En plus du mot de passe personnel qui peut être utilisé à tout moment,  
un mot de passe temporaire à quatre chiffres peut être ajouté pour la  
commodité de visiteurs ou de préposés au service. Ceci permet aux  
personnes autorisées d’avoir un accès temporaire. Après un nombre  
programmé d’heures ou d’accès, ce mot de passe temporaire expire et  
n’ouvrira plus la porte. Le mot de passe temporaire peut être utilisé  
pour fermer la porte même après l’expiration du code, jusqu’à program-  
mation d’un nouveau mot de passe temporaire. Pour changer le mot de  
passe temporaire:  
Tester la réception de  
l’émetteur en activant l’ouvre-porte  
depuis l’emplacement choisi. Changer  
l’emplacement si nécessaire.  
Retirer le couvercle du compartiment à  
piles pour accéder au trou de fixation au  
bas:  
Trou de  
fixation au bas  
• Insérer un petit tournevis phillips dans  
le petit trou au bas du couvercle et tirer  
délicatement vers l’extérieur pour  
desserrer.  
1. Appuyer sur mot de passe personnel (non le dernier mot de passe  
temporaire), appuyer ensuite sur le bouton et le tenir.  
Pile  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera trois fois. Relâcher le bouton.  
• Faire glisser le couvercle vers le bas  
pour l’enlever.  
Couvercle du  
compartiment  
de la pile  
2. Introduire le mot de passe temporaire à quatre chiffres choisi, puis  
appuyer sur Enter.  
Centrer le clavier à la hauteur des yeux  
sur l’emplacement choisi. Marquer 4-1/4  
po jusqu’au centre à partir du bas et  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera quatre fois.  
3. Pour fixer le nombre d’heures d’utilisation de ce mot de passe tem-  
poraire, introduire le nombre d’heures (jusqu’à 255), appuyer  
ensuite sur le bouton .  
percer un avant-trou de 1/8 de po. Poser la vis en la laissant dépasser  
de 1/8 po au-dessus de la surface. Placer le clavier sur la tête de la vis  
et ajuster pour qu’il tienne bien en place.  
OU  
Avec le couvercle du compartiment de la pile ouvert et le trou de fixation  
au bas visible, utiliser un poinçon pour marquer le trou. Enlever le  
clavier et percer un avant-trou de 1/8 de po. Remettre le clavier et ter-  
miner l’installation en vissant la vis au bas et en évitant de fendre le  
carter en plastique. Ne pas trop serrer.  
3. Pour fixer le nombre de fois d’utilisation de ce mot de passe tempo-  
raire, introduire le nombre de fois (jusqu’à 255), appuyer ensuite sur  
le bouton #.  
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois lorsque le mot de passe  
temporaire aura été mémorisé.  
Pour remettre le couvercle du compartiment à piles en place, insérer le  
rebord dans la partie supérieure et enclencher en place.  
Faire un essai en appuyant sur les quatre boutons du mot de passe  
temporaire, puis appuyer sur Enter. La porte devrait bouger. Si le mot  
de passe temporaire a été fixé à un certain nombre d’ouvertures, ne  
pas oublier que le test a utilisé une ouverture. Pour effacer le code  
temporaire, répéter les étapes 1 à 3. Régler le nombre d’heures ou d’u-  
tilisations à 0 à la troisième étape.  
PILE  
AVERTISSEMENT  
Pour prévenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT:  
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.  
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.  
REMARQUE SPÉCIALE: Le mot de passe temporaire est UNIQUE-  
MENT programmable sur des claviers fonctionnant avec des ouvre-  
portes de garage Chamberlain, Craftsman® ou LiftMaster. Il ne FONC-  
TIONNERA PAS sur des claviers programmés à un récepteur externe.  
La pile 9 V devrait durer au moins un an.  
La remplacer si l’illumination du clavier est  
affaiblie.  
Il sera possible de FERMER la porte à l’aide du mot de passe même  
après son expiration. Pour éviter cela, programmer un nouveau mot de  
passe temporaire sur le clavier.  
Se débarrasser des vieilles piles  
convenablement.  
POUR LE SERVICE, PRIÈRE DE COMPOSER NOTRE NUMÉRO  
SANS FRAIS:  
1-800-654-4736  
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.  
Tous droits réserves.  
Craftsman® est un Marque de Fabrique de Sears, Roebuck et Cie.  
114A2142D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box TV Converter Box IC1474A F User Manual
Blanco Indoor Furnishings 157 123 User Manual
BOB Stroller Duallie User Manual
Braun Blender MX 2050 R User Manual
Canon All in One Printer SE IE 1359 V2 User Manual
Canon Camera Accessories 1D MK III User Manual
Casio Projector XJ S31 User Manual
Casio Projector XJ S37 User Manual
CDA Freezer FW281 User Manual
Chevrolet Automobile 2009 HHR User Manual