Cerwin Vega Speaker V E 5 M User Manual

VE SERIES  
VE -5M  
5 1/4” 2-way SatEllItE  
VE -5C  
DUal 5 1/4” 2-way CEntER ChannEl  
VE -15, VE -12 & VE -8  
3-way anD 2-way flooR StanDIng  
VE -28S  
DUal 8” powERED SUbwoofER  
a U D I o V I D E o S p E a k E R S  
User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CERwIn-VEgaS lIMItED waRRanty  
wElCoME to thE faMIly!  
First off, you have great taste in loudspeakers. At Cerwin-Vega!, deep bass and great highs are a way of life. Nice to know there are a few people out there who share our passion for music. And we consider  
you to be the newest member of the family. We hope your speakers give you years of enjoyment. Of course, in the event of a problem, make sure you familiarize yourself with this warranty. We like to  
think that while you’re sitting in front of your speakers, we’re standing behind them. And now a few choice words from our lawyer. (Hey, every family has one.)  
whoS CoVERED by thIS waRRanty?  
Cerwin-Vega’s Limited Warranty on residential speakers extends only to the original purchaser as evidenced by the original Bill of Sale and only to the residential speakers purchased from authorized  
Cerwin-Vega! dealers. Ten words of advice: retain the original bill of sale in a safe place!  
whatS CoVERED by thIS waRRanty?  
Cerwin-Vega! warrants that all new residential speakers shall be free from defects in material and workmanship, under normal and proper use. Cerwin-Vega! agrees to repair or replace (at our option) all such  
defective parts at no charge for labor or materials.  
whatS not CoVERED by thIS waRRanty?  
This Limited Warranty does not apply to defective equipment that: Has been altered or repaired by other than factory approved procedures; has been subjected to negligence, misuse or accident; has been  
damaged by improper line voltage; had its serial number or any part of it altered, defaced, or removed; has been used for other than home entertainment purposes; or has been used in a way that is contrary  
to Cerwin-Vega’s written instructions. Except as provided by statute, this Limited Warranty does not cover losses, consequential or otherwise, resulting from the improper use of, or inability to operate, any  
Cerwin-Vega! product.  
how long DoES thE waRRanty ExtEnD?  
Cerwin-Vega’s Limited Warranty extends for a period of five (5) years for all system speaker components and two (2) years for all associated electronics components, including amplifier and controller devices,  
from date of purchase as shown on the original Bill of Sale. If a defect exists within the warranty period, the warranty will not expire until the defect has been fixed. The warranty period will also be extended  
if the warranty repairs have not been performed due to delays caused by circumstances beyond the control of the original purchaser, or if the warranty repairs did not remedy the defect and the original  
purchaser notifies Cerwin-Vega! or the original dealer or an Authorized Cerwin-Vega! Service Center of the failure of the repairs within 30 days after they were completed.  
how Do yoU gEt waRRanty SERVICE?  
In order to obtain warranty service, contact your original dealer or distributor, or an Authorized Cerwin-Vega! Service Center. If, for some reason, you have trouble locating a service representative, contact  
Cerwin-Vega’s Customer Service Department for assistance: [email protected]  
In some cases, the Customer Service Department can solve a service problem without any return of equipment to Cerwin-Vega! thereby avoiding transit delays. Please call us at +1 (954) 949-9601 or visit our  
now, what If thE pRoDUCt MUSt bE REtURnED?  
If the Customer Service Department determines that the equipment must be returned to Cerwin-Vega! for service, a Return Authorization will be issued by mail, and the defective merchandise may be shipped  
to the address provided with the Return Authorization freight prepaid, along with a copy of both the Return Authorization and the original Bill of Sale. The product will be repaired or replaced (at our option)  
and returned to the original purchaser. Only the return postage will be paid by Cerwin-Vega! Cerwin-Vega! will not be responsible for damage occurring in shipment from the original purchaser or due to  
improper packing materials. Remember to pack all equipment carefully and in the original carton if possible. Additional charges may be added if new packing materials are required for return shipment. SAVE  
YOUR ORIGINAL PACKING MATERIALS!  
othER REMEDIES UnDER thE law  
The exercise of any of the provisions under the Limited Warranty does not affect the protections or remedies of the original purchaser under other laws. If you have additional questions about service, write  
or call the Customer Service Department. This Limited Warranty applies to all residential speakers, and supersedes all previous warranty statements. Cerwin-Vega! reserves the right to make changes in product  
design and specifications at any time.  
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN AND BY APPLICABLE LAW, CERWIN-VEGA! MAKES NO ADDITIONAL REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY NATURE WHATSOEVER,  
EXPRESSED OR IMPLIED, AS TO THE EQUIPMENT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, DESIGN  
CONDITION OR WORKMANSHIP OF THE EQUIPMENT, OR THE QUALITY OF THE MATERIAL INCLUDED THEREIN, THIS LIMITED WARRANTY CONSTITUTES THE SOLE  
AND ENTIRE AGREEMENT BETWEEN CERWIN-VEGA! AND THE ORIGINAL PURCHASER.  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMpoRtant SyMbolS anD SafEty InStRUCtIonS  
ExPlANATiON OF GRAPhiC SYMbOlS  
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS  
1. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the users to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the product.  
2. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.  
3. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. A polarized plug has two blades  
with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.  
The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your  
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
4. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience  
receptacles, and at the point where they exit from the apparatus.  
The lightning flash with the arrowhead symbol, within an  
equilateral triangle, is to alert the user to the presence of  
insulated “dangerous voltage” within the products  
enclosure that may be of sufficient magnitude to  
constitute a risk of electric shock to humans.  
5. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
6. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF  
CAUTION  
ELECTRONIC SHOCK  
-
DO NOT REMOVE  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN!  
COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.  
DO NOT EXPOSE  
TO RAIN OR MOISTURE!  
7. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
8. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged  
in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have  
fallen into the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has  
been dropped.  
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE  
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE  
COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIECES  
INTERIEURES PAR L’USAGER. CONFIER  
L’ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALFIE.  
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE  
OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET  
ARTICLE A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN!  
9. CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the  
risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating  
instructions unless you are qualified to do so.  
DO NOT EXPOSE  
TO RAIN OR MOISTURE!  
The IEC fuse symbol pictured at the left represents an  
approved user replaceable fuse. When replacing a fuse,  
make sure to replace with only the correct type and rating.  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pRIoR to InStallatIon  
RooM aCoUStICS  
A room’s size, shape, and furnishings will greatly influence the overall sound of an  
Audio/Video Sound System. However, you can optimize the sound potential of your A/V  
system in the following ways:  
Carefully unpack your speaker, saving the box and all of the packing material; at some point you may  
need to transport, ship, or move your speaker. Before continuing with the installation, please make  
sure your A/V receiver, processor, preamplifier, or amplifier’s power switch is turned “OFF.”  
Keep the path from the speakers to the viewing area free from obstructions  
(e.g., furniture, potted plants, etc.).  
InStallatIon  
If the room is ”live” (e.g., plaster walls, wood floors, glass windows, etc.) and produces  
echoes, try closing the drapes, adding a throw rug, or consider using sound-absorbing  
panels.  
Please read the following to determine which installation procedure is best for your audio/video  
system. For additional hook-up connections, you may want to refer to your A/V receiver, processor,  
preamplifier, or amplifier’s manual. NOTE: Be sure to read and observe the “Safety Instructions” on preceding  
page before starting the installation.  
Cerwin-Vega! Audio/Video systems can produce intense low frequencies, so don’t  
be surprised to initially hear rattles and buzzes coming from furniture and other  
objects; try repositioning or removing offending suspects (e.g., vase on mantle) or  
placing felt pads under vibrating items.  
ConnECtIonS  
As mentioned earlier, all connections should be made with the equipment turned off. Use high  
quality speaker wire (16-gauge or heavier) to connect your speakers to your A/V receiver, processor,  
preamplifier, or amplifier. Connect the positive terminal on the speaker (marked "+" and colored  
red) to the positive terminal on the A/V receiver, processor, preamplifier, or amplifier and connect  
the negative terminal on the speaker (marked "-" and colored black) to the negative terminal on the  
A/V receiver, processor, preamplifier, or amplifier. In any case, make sure that the wiring polarity  
remains consistent throughout the system in order to maintain correct polarity (see figure 1). Failure  
to observe correct polarity will result in poor sound balance, decreased imaging, and worst of all,  
decreased bass response. Refer to the owner’s manual provided by your receiver/preamp/processor manufacturer.  
Figure 1  
polaRIty  
Speaker Inputs  
A/V Receiver/Processor/Preamplifier  
SPEAKERIN  
+
-
plaCEMEnt (VE-5M bookShElf SpEakERS)  
+
-
For left and right channels, place the speakers so that the tweeters are at ear level  
(i.e., normal seated position) and are on either side of the video receiver or monitor  
(see Figure 2). You can place the speakers on bookshelves or use speaker stands, which are readily  
available from your local home audio retailer. For use as a rear channel surround speaker, avoid  
corners of the room and experiment with different locations until you find a pleasing effect.  
Refer to the owner’s manual provided by your receiver/ preamp/processor manufacturer for speaker placement when  
using different surround effects (i.e., Dolby Digital, DTS).  
plaCEMEnt (VE-5C CEntER ChannEl SpEakERS)  
Ideally, the Center Channel Speaker should be in the middle between the front left and right main  
speakers and face toward the viewing area (see Figure 2). The tweeter should be at ear level (i.e.,  
normal seated position). If possible, position the speaker and (left/right) bookshelf speakers to  
form a straight line.  
SpEakER plaCEMEnt  
plaCEMEnt (VE-8, VE-12, VE-15 flooR-StanDIng  
SpEakERS)  
Use figure 2 as an initial guide for speaker placement, keeping in mind that most rooms are far from  
ideal and different speaker locations produce different sounds. If the bass is too prominent, try  
moving the speakers away from the walls. If you need more bass, move the speakers closer to the  
rear walls. Keep the speakers about 1 1/2 feet (45 cm) away from the sidewalls and 1 foot (30 cm)  
out from the rear wall and about 6 feet (2 meters) from each other.  
tRoUblEShootIng  
Solution  
Symptom  
CauSe  
turn down volume control on  
receiver/amplifier  
Distortion with volume underpowered  
control on receiver/  
amplifier near  
maximum  
receiver/amplifier clips audio  
signals  
Set bass flat; use controls  
sparingly  
tone controls are set too high  
Repair defective receiver,  
preamplifier or replace  
speaker wires  
Defective receiver or  
preamplifier; shorted speaker  
wires  
Distortion with volume  
control near minimum  
turn down volume control to  
lower overall range; use a  
more powerful  
Dynamic soundtrack (e.g.,  
explosions)  
Distortion on music  
peaks or sound  
effects  
receiver/amplifier  
Connect wires only when  
audio system power is off  
Connecting wires with power  
on causes transient signal  
spikes  
Buzz, hum, or crackle  
when connecting  
wires  
Caution! This product is designed for specific placement. Do not suspend, hang or wall mount an VE-5M  
or VE-5C with any brackets, cables, chains or hooks. Place these components only on bookshelves,  
appropriate stands, or on top of a television /monitor.  
Grounding problem or ground  
loop  
Buzz or hum when  
system is on  
Check receiver or  
preamplifier manual for  
ground loop elimination  
The VE-8, VE-12, and VE-15 speakers are intended for floor placement only! Do not place heavy  
objects of any type, such as televisions on top of any Cerwin-Vega! speaker unless otherwise recommended  
by Cerwin-Vega!! VE Series speakers are for residential applications only.  
amplifier’s thermal protection is  
on  
no sound after  
turn down volume control  
and allow amplifier to cool  
down; sound should resume  
automatically  
listening at high levels  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S u b w o o f e r I n s t a l l a t i o n  
6. CRoSSoVER fREQUEnCy: The crossover control allows you to adjust the upper limit of  
pRIoR to InStallatIon  
the subwoofer’s frequency response from 40 to 120 Hz. The subwoofer’s response will begin rolling  
off above the set frequency. Set the CROSSOVER FREQUENCY to the lower value listed in the  
main speaker manual.* (NOTE: Crossover control does not function when LFE input is used.)  
Carefully unpack your subwoofer, saving the box and all of the packing material; at some point you  
may need to transport, ship, or move your subwoofer. Before continuing with the installation, please  
make sure the subwoofer is unplugged and the power switch is turned “OFF.” WaRNING: Severe  
damage may result from improperly selected voltage. Set voltage selection switch, (10) to the proper aC voltage.  
7. phaSE: This switch allows you to compensate for having the subwoofer in a different  
location than the main speakers. This control allows the signal to be delayed 180 degrees so the  
output of the subwoofer will blend in with the main speakers. Slide the PHASE switch to “180”.  
At the listening position, listen to the midbass output. If it sounds weak, set PHASE back to “0.”  
InStallatIon  
Please read the following to determine which installation procedure is best for your audio/video  
system. For additional hook-up connections, you may want to refer to your A/V receiver, processor,  
preamplifier, or amplifier’s manual. NOTE: Be sure to read and observe the “Safety Instructions” on preceding  
page before starting the installation.  
8. powER lED: Power indicator lamp. Glows green in “ON” mode if audio signal is present.  
Glows red in both “OFF” mode and “ON ” mode if receiving AC power, and if audio signal is not  
present after approximately 30 minutes.  
ContRol DESCRIptIonS  
The following controls are located on the subwoofer’s rear panel, as shown (back cover).  
Attention! The Cerwin-Vega! VE-28S have LFE, LINE-LEVEL, and SPEaKER-LEVEL input  
connections; choose one option only for hook-up. Do not hook up more than one option!  
9. powER: Two-position power switch. In the “ON” mode, the subwoofer’s amplifier is  
automatically activated if an audio signal is present and will automatically become inactive when there  
is no audio signal present after approximately 30 minutes. In the “OFF” mode, power is shut off to  
the amplifier.  
1. lfE InpUt: Mono “low frequency effects” connection. Use this input if receiver  
preamp/processor has a dedicated LFE or subwoofer OUT. Refer to the owner’s manual provided by your  
receiver/preamp/processor manufacturer. (see figure 1, back cover for hook-up)  
10. VoltagE SElECtIon: User-switchable voltage selection for use with 110-120V/220-  
240V AC. Attention: All subwoofer models come from the factory preset to 110-120 volts. To select  
a different voltage, use a flat head screwdriver to reposition the switch to the desired voltage.  
WARNING: Severe damage may result from improperly selected voltage. Make sure you know the  
voltage requirement of the country you are in before attempting to connect this subwoofer to AC  
power.  
2. lInE-lEVEl InpUt: Stereo low level input to subwoofer. Connect to “LINE-OUT”,  
“MAIN-OUT or PREAMP-OUT”, of your receiver/preamp/processor using a dual RCA  
patchcord (not supplied). Refer to the owner’s manual provided by your receiver/ preamp/processor  
manufacturer. (see figure 2, back cover for hook-up)  
11. powER CoRD RECEptaClE: Connect IEC cord to this receptacle (supplied with the  
VE subwoofer). If the cord supplied does not fit an available AC outlet, purchase the correct AC  
cord from your audio dealer or an electrical supply store.  
3. SpEakER-lEVEl InpUt: Stereo high-level inputs (3) to subwoofer. Use these terminals  
when line-level connections are not available from A/V receiver/preamp/processor. Connect to  
SPEAKER outputs on receiver using high quality speaker wire (16-gauge or heavier). (see figure 3, back  
cover for hook-up)  
12. REplaCEablE fUSE: Protects system from overload, replace with fuse rating as indicated  
on amplifier panel at fuse location. The fuse holder is located at the AC receptacle. Gently pry open  
to access the fuse.  
4. SpEakER-lEVEl oUtpUt: Audio loop of stereo high-level (SPEAKER-LEVEL)  
inputs (3). Use to loop (continue) signal to speaker connections to the left and right main speakers.  
plaCEMEnt  
Your VE Series powered subwoofer produces low frequencies which are omnidirectional. As a result,  
placement requirements for your subwoofer are flexible and subject to your listening room’s acoustic  
characteristics. To determine the best position for your subwoofer, start by positioning it along the  
same wall, or plane, as your main speakers. Experiment with various locations until you find the  
location that sounds best to you. NOTE: Typically, your powered subwoofer will sound louder when placed in  
close proximity to walls or corners.  
5. VolUME ContRol: Controls volume level of subwoofer. Use to balance the output  
of the subwoofer with the main speaker output.  
Caution! Cerwin-Vega! VE-28S speakers are intended for FLOOR PLaCEMENT ONLy! Do not place  
heavy objects of any type, such as televisions on top of any Cerwin-Vega! speaker unless otherwise recommended by  
Cerwin-Vega! VE Series speakers are for residential applications only.  
tRoUblEShootIng  
Symptom  
CauSe  
Solution  
Bass sounds distorted  
Subwoofer amplifier has  
reached maximum output  
turn down volume control  
on subwoofer or lower  
receiver level  
tone controls are set too  
high  
Set bass flat; use controls  
sparingly  
Distortion with volume control Defective receiver or  
Repair defective receiver,  
preamplifier or replace  
speaker wires  
near minimum  
preamplifier; shorted  
speaker wires  
* Refer to the owner’s manual provided by your main speaker manufacturer to determine your main speaker’s low  
end frequency response.  
Distortion on music peaks or Dynamic soundtrack (e.g., turn down volume control  
sound effects  
explosions)  
to lower overall range; use  
a more powerful  
receiver/amplifier  
Buzz, hum, or crackle when Connecting wires with  
Connect wires only when  
audio system power is off  
connecting wires  
power on causes transient  
signal spikes  
Buzz or hum when system is Grounding problem or  
on ground loop  
Check receiver or  
preamplifier manual for  
ground loop elimination  
no sound after listening at amplifier’s thermal  
high levels protection is on  
turn down volume control  
and allow amplifier to cool;  
sound should resume  
automatically  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
gaRantÍa lIMItaDa DE CERwIn-VEga!  
¡bIEnVEnIDo a la faMIlIa!  
En primer lugar, usted tiene muy buen gusto en altavoces. En Cerwin-Vega!, los graves profundos y los excelentes agudos son un estilo de vida.  
Es bueno saber que hay gente por ahí que comparte nuestra pasión por la música. Y consideramos que usted es el miembro más nuevo de la familia. Esperamos que disfrute nuestros altavoces por muchos años.  
Por supuesto, en caso de haber un problema, asegúrese de familiarizarse con esta garantía. Nos gusta pensar que mientras usted se sienta frente a sus altavoces, nosotros estamos detrás, respaldándolos. Y ahora, unas palabras  
de nuestro abogado (bueno, toda familia tiene su abogado…).  
¿QUIÉn EStÁ CUbIERto poR ESta gaRantÍa?  
La garantía limitada de Cerwin-Vega! para altavoces residenciales se extiende solamente al comprador original, según lo demuestre el recibo de venta original, y solamente a los altavoces residenciales adquiridos en  
concesionarios autorizados de Cerwin-Vega! Diez palabras de consejo: ¡Guarde el recibo de venta original en un lugar seguro!  
¿QCUbRE ESta gaRantÍa?  
Cerwin-Vega! garantiza que todos los altavoces residenciales carecerán de defectos de materiales y manufactura, bajo un uso normal y apropiado. Cerwin-Vega! acepta reparar o reemplazar (a nuestro criterio) todas las partes  
defectuosas sin cargo alguno por mano de obra o materiales.  
¿Qno CUbRE ESta gaRantÍa?  
Esta garantía limitada no se aplica a equipos defectuosos que: Hayan sido alterados o reparados mediante procedimientos diferentes a los aprobados en fábrica; que hayan estado sometidos a negligencias, uso inapropiado  
o accidentes; que hayan sido dañados por un voltaje inadecuado en la línea; que tengan el número de serie total o parcialmente alterado, destruido o retirado; que hayan sido usados con fines diferentes del entretenimiento  
en el hogar; o que se hayan utilizado de forma contraria a las instrucciones escritas de Cerwin-Vega! Exceptuando lo provisto por los estatutos legales, esta garantía limitada no cubre pérdidas, consecuentes o de otro tipo,  
resultantes del uso inapropiado, o de la incapacidad de operar, cualquier producto de Cerwin-Vega!  
¿CUÁl ES la DURaCIÓn DE la gaRantÍa?  
La garantía limitada de Cerwin-Vega! tiene una duración de cinco (5) años para todos los componentes del sistema de altavoces, y dos (2) años para todos los componentes electrónicos asociados, incluidos el amplificador  
y los dispositivos de control, período contado desde la fecha de compra que consta en el recibo original. Si hay un defecto dentro del período de garantía, dicha garantía no caducará hasta que el defecto haya sido corregido.  
El período de garantía también se ampliará si las reparaciones de garantía no se han efectuado debido a las demoras causadas por circunstancias que estén fuera del control del comprador original, o si las reparaciones bajo  
la garantía no remedian el defecto y el comprador original notifica a Cerwin-Vega! o al concesionario original o a un Centro de Servicio autorizado de Cerwin-Vega! de que las reparaciones han fallado dentro de los 30 días  
de haber sido completadas.  
¿CÓMo SE obtIEnE SERVICIo baJo la gaRantÍa?  
Para obtener servicio bajo la garantía, póngase en contacto con su concesionario o distribuidor original, o con un Centro de Servicio autorizado de Cerwin-Vega! Si por algún motivo tiene problemas para localizar a un  
representante de servicio, póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de Cerwin-Vega! para solicitar asistencia: [email protected]  
En algunos casos, el Departamento de Servicio al Cliente puede resolver un problema de servicio sin necesidad de devolver equipos a Cerwin-Vega!, evitando así los retrasos debido al tránsito.  
Por favor llame al +1 (954) 949-9601 o visite nuestra página http://www.cerwinvega.com/service_support.php  
ahoRa, ¿QSUCEDE SI ES nECESaRIo DEVolVER El pRoDUCto?  
Si el Departamento de Servicio al Cliente determina que es necesario devolver el equipo a Cerwin-Vega! para su servicio, se emitirá una Autorización de Devolución por correo, y la mercancía defectuosa puede enviarse a  
la dirección provista, con el envío de devolución prepagado, junto con una copia de la Autorización de Devolución y el recibo de venta original. El producto será reparado o reemplazado (según nuestro criterio) y devuelto  
al comprador original. Cerwin-Vega! pagará solamente el franqueo de devolución. Cerwin-Vega! no será responsable de los daños que ocurran en el envío desde el comprador original, o debidos a materiales de embalaje  
inadecuados. No se olvide de embalar todos los equipos cuidadosamente y, si es posible, en la caja original. Pueden añadirse cargos adicionales si se requieren materiales de embalaje nuevos para el envío de vuelta.  
¡GUARDE SUS MATERIALES DE EMBALAJE ORIGINALES!  
otRoS REMEDIoS lEgalES  
El ejercicio de cualquiera de las provisiones bajo la garantía limitada no afecta a las protecciones o remedios del comprador original según otras leyes. Si tiene alguna otra pregunta sobre el servicio, escriba o llame al  
Departamento de Servicio al Cliente. Esta garantía limitada se aplica a todos los altavoces residenciales, y reemplaza a todas las declaraciones anteriores sobre garantía. Cerwin-Vega! se reserva el derecho de hacer cambios  
en el diseño y las especificaciones del producto en cualquier momento.  
SALVO EN LO QUE AQUÍ SE PROVEE, Y BAJO LAS LEYES APLICABLES, CERWIN-VEGA! NO HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN NI DA NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO,  
EXPRESA O IMPLÍCITA, EN LO REFERENTE AL EQUIPO, INCLUYENDO, DE FORMA NO EXHAUSTIVA, LA COMERCIABILIDAD, ADAPTACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO, LA  
CONDICIÓN DE DISEÑO O LA MANUFACTURA DEL EQUIPO, O LA CALIDAD DEL MATERIAL INCLUIDO EN EL MISMO, ESTA GARANTÍA LIMITADA CONSTITUYE EL ÚNICO Y TOTAL  
ACUERDO ENTRE CERWIN-VEGA! Y EL COMPRADOR ORIGINAL.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍMboloS IMpoRtantES E InStRUCCIonES DE SEgURIDaD  
ExPliCACiÓN DE SÍMbOlOS GRÁFiCOS  
iNSTRUCCiONES DE SEGURiDAD iMPORTANTES  
1. Haga caso a todas las advertencias – Todas las advertencias sobre el aparato y en las instrucciones de  
El signo de exclamación en el interior de un triángulo  
funcionamiento  
equilátero pretende alertar a los usuarios de la presencia de  
instrucciones de mantenimiento (servicio técnico) y  
funcionamiento importantes en la literatura que acompaña  
al producto.  
2. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.  
3. No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado  
tiene dos patillas, una de las cuales es más ancha. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas iguales  
y una tercera diferente para toma de tierra. La patilla ancha o la de toma de tierra se coloca para su  
seguridad. Si el enchufe proporcionado no vale para su toma de corriente, consulte con un electricista  
para cambiar su toma de corriente obsoleta.  
El símbolo de un relámpago con una flecha en el interior  
de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la  
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas en el  
interior del equipo, que pueden ser de magnitud suficiente  
para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las  
personas.  
4. Proteja el cable de alimentación de que sea pisado o mordido, particularmente en los enchufes, tomas de  
corriente, y en el punto donde sale del aparato  
5. Utilice solamente los acoples/accesorios especificados por el fabricante.  
6. Utilícelo solo con el carrito, estante, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante o vendidos con  
el aparato. Cuando use un carrito o un estante, tenga cuidado al moverlo con el equipo encima para evitar  
daños si éste vuelca.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
ELECTROCUCIÓN, NO DESMONTE LA TAPA (NI  
LA CARCASA TRASERA). NO HAY PIEZAS  
REPARABLES POR EL USUARIO EN SU  
INTERIOR. PARA MANTENIMIENTO DIRÍJASE A  
PERSONAL CUALIFICADO.  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN!  
DO NOT EXPOSE  
TO RAIN OR MOISTURE!  
7. Desenchufe el aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no vaya a utilizarlo durante largos  
periodos de tiempo.  
8. Dirija todos los mantenimientos y reparaciones al personal cualificado. Es necesaria la reparación  
cuando el aparato ha sufrido daños de alguna forma, en el cable de alimentación o en el enchufe, se ha  
derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, éste ha sido expuesto a la lluvia o a la  
humedad, el aparato no funciona con normalidad, o si se ha caído al suelo.  
El símbolo IEC del fusible pintado a la izquierda  
representa un fusible aprobado para la sustitución por el  
usuario. Cuando reemplace el fusible, asegúrese de  
reemplazarlo otro del tipo y valores nominales correctos.  
9. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de reparación son para que las usen solamente personal de  
mantenimiento cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no efectúe ninguna reparación  
usted mismo que no esté contenida en las instrucciones de funcionamiento a menos que esté cualificado  
para hacerlo.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
antES DE la InStalaCIÓn  
aCÚStICa DE la habItaCIÓn  
El tamaño, la forma y el mobiliario de la habitación tienen una gran influencia sobre el sonido  
general de un sistema de sonido de audio-video. Sin embargo, puede optimizar el potencial de  
sonido de su sistema de audio-video de las siguientes maneras:  
Desempaque cuidadosamente el altavoz, guardando la caja y todo el material de embalaje; más adelante, puede  
necesitar transportar, enviar o mudar el altavoz. Antes de continuar con la instalación, verifique que el receptor  
de A/V, el procesador, el preamplificador o el amplificador tenga el interruptor de encendido en la posición  
apagada (“OFF”).  
Mantenga el camino entre los altavoces y el área de visualización libre de obstrucciones  
(por ejemplo, muebles, macetas con plantas, etc).  
Si la habitación es muy “viva” (por ejemplo, paredes de yeso, pisos de madera, ventanas  
de vidrio, etc.), y produce ecos, intente cerrar las cortinas, añadir una alfombra o  
considereel uso de paneles que absorban el sonido.  
InStalaCIÓn  
Por favor lea lo siguiente para determinar cuál es el mejor sistema de instalación para su sistema de audio o  
video. Para llevar a cabo conexiones adicionales, puede serle útil consultar el manual del receptor de audio o  
video, procesador, preamplificador o amplificador. NOTa: asegúrese de leer y cumplir las “Instrucciones de seguridad”  
en la página anterior antes de dar comienzo a la instalación.  
Los sistemas de audio-video de Cerwin-Vega! pueden producir frecuencias bajas intensas,  
por lo cual no se sorprenda si inicialmente oye chirridos y zumbidos provenientes de los  
muebles y otros objetos; intente cambiar de sitio o retirar los objetos sospechosos  
(por ejemplo, un jarrón sobre la repisa de la chimenea) o colocar paneles de fieltro debajo de  
los objetos que vibran.  
ConExIonES  
Como se ha mencionado antes, todas las conexiones deben efectuarse con el equipo apagado. Utilice un cable  
de altavoz de alta calidad (de calibre 16 o más pesado) para conectar los altavoces al receptor de audio o video,  
procesador, preamplificador o amplificador. Conecte el terminal positivo del altavoz (marcado “+” y de color  
rojo) al terminal positivo del receptor de audio-video, procesador, preamplificador o amplificador y conecte el  
terminal negativo del altavoz (marcado “-” y de color negro) al terminal negativo del receptor de audio-video,  
procesador, preamplificador o amplificador. En cualquier caso, verifique que la polaridad del cableado sea  
coherente en todo el sistema, a fin de mantener la polaridad correcta (vea la figura 1). Si no se observa la  
polaridad correcta, el resultado será un mal balance de sonido, una imagen disminuida y, lo peor de todo, una  
respuesta de graves disminuida. Consulte el manual del usuario provisto por el fabricante de su receptor,  
preamplificador o procesador.  
Figure 1  
figura 1  
polaRIDaD  
entrada altavoz  
entradasdelreceptorde
a/V/procesador/preamplificador  
SPEAKERIN  
+
-
+
-
UbICaCIÓn (altaVoCES DE EStantE VE-5M)  
Para los canales izquierdo y derecho, coloque los altavoces de modo que los tweeters estén a la altura del oído  
(es decir, en la posición normal con la persona sentada) y estén a ambos lados del receptor de video o monitor  
(vea la figura 2). Puede colocar los altavoces en estantes o usar bases para altavoces, que puede obtener  
fácilmente en su tienda local de productos de audio para el hogar. Para uso como altavoz trasero de sonido  
surround, evite las esquinas de la habitación y experimente con diferentes ubicaciones hasta lograr un efecto  
agradable. Para ver la colocación de los altavoces cuando se usan distintos efectos surround (es decir, Dolby  
Digital, DTS), consulte el manual del usuario provisto por el fabricante del receptor, preamplificador o  
procesador.  
UbICaCIÓn (altaVoCES DE Canal CEntRal VE-5C)  
figura 2  
UbICaCIÓn DE altaVoCES  
Idealmente, el altavoz de canal central debe estar en el medio, entre los altavoces principales izquierdo y  
derecho, y estar de cara al área de visualización (vea la figura 2). El tweeter debe estar al nivel del oído (es decir,  
en la posición normal con la persona sentada). Si es posible, coloque el altavoz y los altavoces de estante  
(izquierdo y derecho) de manera que formen una línea recta.  
UbICaCIÓn (altaVoCES DE pISo VE-8, VE-12 y  
VE-15)  
Utilice la figura 2 como guía inicial para la ubicación de los altavoces, teniendo en cuenta que la mayoría de las  
habitaciones distan mucho de ser ideales, y que diferentes ubicaciones de los altavoces generan diferente  
sonidos. Si los graves son demasiado prominentes, pruebe a mover los altavoces para alejarlos de las paredes.  
Si necesita más graves, mueva los altavoces para acercarlos a las paredes traseras. Mantenga los altavoces a  
aproximadamente 1 1/2 pies (45 cm) de distancia de las paredes laterales y a 1 pie (30 cm) de la pared trasera  
y a unos 6 pies (2 metros) entre sí.  
Distancias  
aproximadamente iguales  
pRoblEMaS y SolUCIonES  
SoluCion  
Síntoma  
CauSa  
Baje el control de volumen en  
el receptor o amplificador.  
Distorsión con el  
Baja potencia del receptor/el  
control de volumen del amplificador recorta las señales  
receptor/amplificador de audio. los controles de tono  
Fije los graves “planos”; use  
escasamente los controles.  
cerca del máximo.  
están puestos demasiado altos.  
Repare el receptor o  
preamplificador defectuoso, o  
reemplace los cables de  
altavoces.  
Distorsión con el  
control de volumen  
cerca del nimo.  
Receptor o preamplificador  
defectuoso; cortocircuito en los  
cables de altavoces.  
Distorsión de los  
máximos de la  
música o efectos de  
sonidos.  
Banda de sonido dinámica  
(por ejemplo, explosiones).  
Baje el control de volumen  
para bajar el rango  
general; utilice un receptor o  
amplificador más potente.  
¡Precaución! Este producto está diseñado para una ubicación específica. No suspenda, cuelgue o monte en la  
pared un VE-5M o VE-5C con abrazaderas, cables, cadenas o ganchos. Coloque dichos componentes sólo  
en estantes, sobre bases apropiadas o encima de un televisor o monitor.  
Conecte los cables solo  
cuando el sistema de audio  
esté apagado.  
Zumbidos o crujidos  
cuando se conectan  
los cables.  
Si se conectan los cables con el  
aparato encendido, hay  
elevaciones transitorias de señal.  
Consulte el manual del  
receptor o preamplificador  
para ver la manera de  
eliminar el bucle de tierra.  
¡Los altavoces VE-8, VE-12 y VE-15 solamente deben colocarse sobre el suelo! ¡No ponga objetos pesados  
de ninguna clase, por ejemplo, televisores, encima de ningún altavoz Cerwin-Vega!, a menos que así lo  
recomiende Cerwin-Vega!! Los altavoces de la Serie VE solamente están destinados a aplicaciones  
residenciales.  
Zumbidos cuando el  
sistema está  
problema de puesta a tierra, o  
bucle de tierra.  
encendido.  
no hay sonido tras  
escuchar a altos  
niveles  
la protección térmica del  
amplificador está activada.  
Baje el control de volumen y  
deje que el amplificador se  
enfríe; el sonido debería  
reanudarse automáticamente.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I n s t a l a c i ó n d e l S u b w o o f e r  
5. ContRol DE VolUMEn: Controla el nivel de volumen del subwoofer. Se utiliza para equilibrar  
antES DE la InStalaCIÓn  
la salida del subwoofer con la salida de los altavoces principales.  
Desempaque cuidadosamente el subwoofer, guardando la caja y todos los materiales de embalaje; en algún  
momento quizá necesite transportar, enviar o mudar el subwoofer. Antes de continuar con la instalación,  
verifique que el subwoofer esté desconectado de la corriente y que el interruptor de encendido esté en la  
posición apagada (es decir, “OFF”). ADVERTENCIA: Si no se selecciona el voltaje correcto, pueden ocurrir  
daños de gravedad. Seleccione el voltaje correcto [10] mediante el correspondiente interruptor.  
6. CRoSSoVER fREQUEnCy (fRECUEnCIa DE CRUCE): El control de cruce permite  
ajustar el límite superior de respuesta de frecuencia del subwoofer entre 40 y 120 Hz. La respuesta del  
subwoofer empezará a desaparecer por encima de la frecuencia fijada. Fije la FRECUENCIA DE CRUCE  
al valor más bajo indicado en el manual de los altavoces principales.* (NOTa: El control de cruce no funciona  
cuando se utiliza la entrada LFE.)  
InStalaCIÓn  
Por favor lea lo siguiente para determinar cuál es el procedimiento de instalación para su sistema de  
audio-video. Para efectuar conexiones adicionales, puede convenirle consultar el manual de su receptor de  
audio-video, procesador, preamplificador o amplificador. NOTa: antes de iniciar la instalación, deberá leer y cumplir  
con las “Instrucciones de seguridad” que figuran en la página anterior.  
7. phaSE (faSE): Este interruptor permite compensar la ubicación del subwoofer en un lugar  
distinto que los altavoces principales. Este control permite retrasar la señal 180 grados de modo tal que  
la salida del subwoofer se combine bien con los altavoces principales. Deslice el interruptor PHASE a  
“180”. En la posición de escucha, escuche la salida de los graves medios. Si suenan débiles, vuelva PHASE  
a “0”.  
DESCRIpCIÓn DE loS ContRolES  
Los siguientes controles están ubicados en el panel posterior del subwoofer, tal como se muestra  
(contracarátula). ¡atención! Los Cerwin-Vega! VE-28S tienen conexiones de entrada LFE, LINE-LEVEL y  
SPEaKER LEVEL; elija sólo una opción para la conexión. ¡No conecte más de una opción!  
8. lED DE EnCEnDIDo: Lámpara indicadora de corriente. Si hay señal de audio, se ilumina en verde  
en el modo encendido “ON”. Si no recibe corriente, se ilumina en rojo, tanto en el modo “OFF” como en  
el “ON”, y si no hay señal de audio presente tras pasar aproximadamente 30 minutos.  
1. EntRaDa lfE: Conexión mono con “efectos de baja frecuencia”. Use esta entrada si el receptor,  
preamplificador o procesador tiene una salida dedicada LFE u OUT del subwoofer. Consulte el manual del  
usuario provisto por el fabricante de su receptor, preamplificador o procesador. (para ver la conexión, consulte  
la figura 1 en la contracarátula).  
9. EnCEnDIDo:Interruptor de encendido con dos posiciones. En la posición de encendido “ON”,  
el amplificador del subwoofer se activa automáticamente si hay una señal de audio, y se desactiva  
automáticamente si no hay señal de audio tras pasar aproximadamente 30 minutos. En el modo apagado  
“OFF”, se apaga la corriente al amplificador.  
2. EntRaDa lInE-lEVEl: Entrada de estéreo de bajo nivel al subwoofer. Conéctela  
a
10. SElECCIÓn DE VoltaJE: Selección de voltaje ajustable por parte del usuario, para uso con  
corriente de 110-120V/220-240V ca. atención: Todos los modelos de subwoofer vienen prefijados de fábrica a 110-120  
voltios. Para elegir un voltaje diferente, utilice un destornillador plano para cambiar el interruptor al voltaje deseado.  
aDVERTENCIa: Si no se selecciona el voltaje correcto, pueden ocurrir daños de gravedad. antes de intentar conectar este  
subwoofer a la corriente alterna, asegúrese de saber cuál es el voltaje requerido en el país donde se encuentra.  
“LINE-OUT”, “MAIN-OUT o PREAMP-OUT” de su receptor, preamplificador o procesador, utilizando  
para ello un cable de conexión RCA doble (no suministrado). Consulte el manual del usuario provisto por el  
fabricante de su receptor, preplificador o procesador. (para ver la conexión, consulte la figura 2 en la  
contracarátula).  
3. EntRaDa SpEakER-lEVEl: Entradas de estéreo a alto nivel al subwoofer. Utilice estas  
terminales cuando no haya conexiones de nivel de línea, o “line-level” disponibles en el receptor de  
audio-video, preamplificador o procesador. Conectarlo a las salidas SPEAKER del receptor, usando un cable  
de altavoz de alta calidad (calibre 16 o más pesado). (para ver la conexión, consulte la figura 3 en la  
contracarátula).  
11. EnChUfE paRa El CablE DE alIMEntaCIÓn: Conecte el cable IEC a este enchufe  
(suministrado con el subwoofer VE). Si el cable suministrado no entra en un enchufe disponible, adquiera  
el cable correcto en su comercio de audio o en una tiende de suministros eléctricos.  
12. fUSIblE REEMplaZablE: Protege al sistema contra las sobrecargas; reemplazarlo por uno  
del tipo indicado donde se encuentra el fusible en el panel del amplificador. El portafusible está ubicado en  
el enchufe de corriente alterna. Ábralo suavemente para tener acceso al fusible.  
4. SalIDa SpEakER lEVEl: Bucle de audio de las entradas de estéreo a alto nivel (SPEAKER-  
LEVEL) (3). Utilícelo para buclear (continuar) la señal a las conexiones de altavoz hacia los altavoces  
principales izquierdo y derecho.  
UbICaCIÓn DE altaVoCES  
Su subwoofer autoalimentado Serie VE genera bajas frecuencias omnidireccionales. Por lo tanto, los requisitos de  
ubicación del subwoofer son flexibles y adaptables a las características de la habitación donde usted escucha.  
Para determinar la mejor posición para su subwoofer, empiece por colocarlo a lo largo de la misma pared, o plano,  
que los altavoces principales. Experimente con diferentes ubicaciones hasta encontrar la que mejor le suene.  
NOTa: Típicamente, el subwoofer autoalimentado sonará más fuerte al colocarlo cerca de paredes o esquinas..  
pRoblEMaS y SolUCIonES  
SoluCión  
Síntoma  
CauSa  
Baje el control de volumen  
en el subwoofer o baje el  
nivel del receptor.  
los sonidos graves  
el amplificador del subwoofer  
¡Precaución! ¡Los altavoces Cerwin-Vega! VE-28S solamente deben COLOCaRSE SOBRE EL SUELO!  
¡No ponga objetos pesados de ninguna clase, por ejemplo, televisores, encima de ningún altavoz Cerwin-Vega!, a menos  
que así lo recomiende Cerwin-Vega!! Los altavoces de la Serie VE solamente están destinados a aplicaciones  
están distorsionados. ha llegado a su máxima  
potencia de salida.  
Fije los graves “planos”; use  
escasamente los controles.  
los controles de tono están  
puestos demasiado altos.  
residenciales  
.
Distorsión con el  
Repare el receptor o pre-  
amplificador defectuoso, o  
reemplace los cables de  
altavoces.  
Receptor o preamplificador  
control de volumen  
defectuoso; cortocircuito en los  
cerca del nimo.  
* Para determinar la respuesta de frecuencias bajas de su altavoz principal, consulte el manual provisto por el  
fabricante de dicho altavoz..  
cables de altavoces.  
Baje el control de volumen  
para bajar el rango  
Banda de sonido dinámica  
(por ejemplo, explosiones).  
Distorsión de los  
máximos de la música  
o efectos de sonidos.  
general; utilice un receptor  
o amplificador más potente.  
Conecte los cables solo  
cuando el sistema de audio  
esté apagado.  
Si se conectan los cables con  
el aparato encendido, hay  
elevaciones transitorias de  
señal.  
Zumbidos o crujidos  
cuando se conectan  
los cables.  
Consulte el manual del  
receptor o preamplificador  
para ver la manera de  
eliminar el bucle de tierra.  
problema de puesta a tierra, o  
bucle de tierra.  
Zumbidos cuando el  
sistema está  
encendido.  
la protección térmica del  
amplificador está activada.  
Baje el control de volumen y  
deje que el amplificador se  
enfríe; el sonido debería  
no hay sonido tras  
escuchar a altos  
niveles.  
reanudarse automáticamente.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
figura 1  
ConExIÓn DE low fREQUEnCy EffECtS (lfE)  
De lFe o Subwoofer out  
Conexión de efectos de baja frecuencia  
Receptor de a/V/procesador/preamplificador  
figura 2  
ConExIÓn DE lInE lEVEl  
De line level out  
Receptor de a/V/procesador/preamplificador  
figura 3  
ConExIÓn DE SpEakER-lEVEl  
De Speaker-level out  
Receptor de a/V/procesador/preamplificador  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CERwIn-VEgaS EIngESChRÄnktE gEwÄhRlEIStUng  
wIllkoMMEn In DER faMIlIE!  
Sie beweisen ausgezeichneten Geschmack in Lautsprecherboxen. Bei Cerwin-Vega! gehören tiefe Bässe und kristallklare Höhen zur Lebensphilosophie. Es ist gut zu wissen, dass es Menschen gibt, die die  
gleiche Leidenschaft für Musik mit uns teilen. Deshalb betrachten wir Sie als neuestes Mitglied der Familie. Wir hoffen, dass Ihnen unsere Lautsprecher jahrelangen Hörgenuss bieten. Für den Fall eines  
Problems machen Sie sich bitte mit dieser Gewährleistung vertraut. Während Sie vor Ihren Lautsprechern sitzen, stehen wir sozusagen stets hinter den Boxen. Und nun ein paar Worte von unserem Anwalt.  
(Schließlich hat jede Familie einen.)  
wER wIRD DURCh DIESE gEwÄhRlEIStUng abgEDECkt?  
Cerwin-Vegas eingeschränkte Gewährleistung für Lautsprecher für den Heimbereich erstreckt sich nur auf den ursprünglichen Käufer laut Nachweis durch die Originalkaufquittung und nur auf  
Heimlautsprecher, die bei einem autorisierten Cerwin-Vega! Händler gekauft worden sind.Ein guter Ratschlag: Heben Sie die Originalkaufquittung an einem sicheren Ort auf!  
waS wIRD DURCh DIESE gEwÄhRlEIStUng abgEDECkt?  
Cerwin-Vega! gewährleistet, dass alle neuen Heimlautsprecher bei normalem und sachgerechtem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Cerwin-Vega! wird defekte Teile (nach eigenem  
Ermessen) entweder reparieren oder ersetzen, ohne Berechnung von Arbeits- und Materialkosten.  
waS wIRD nICht DURCh DIESE gEwÄhRlEIStUng abgEDECkt?  
Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für fehlerhafte Produkte, die: verändert oder nicht durch werksgenehmigte Verfahren repariert wurden, die Fahrlässigkeit, Missbrauch oder einem Unfall ausgesetzt  
waren, die durch eine falsche Netzspannung beschädigt wurden, deren Seriennummer ganz oder teilweise verändert, entstellt oder entfernt wurde, die für einen anderen Zweck als für Heimunterhaltung eingesetzt  
wurden, oder die auf eine Weise verwendet wurden, die den schriftlichen Anweisungen von Cerwin-Vega! zuwider läuft. Außer im gesetzlich vorgeschriebenen Rahmen erstreckt sich diese eingeschränkte  
Gewährleistung nicht auf Verluste, Folge- oder sonstige Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder fehlender Befähigung zum Betrieb eines Cerwin-Vega! Produkts.  
wIE langE gIlt DIE gEwÄhRlEIStUng?  
Cerwin-Vegas eingeschränkte Gewährleistung gilt für eine Dauer von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum laut Originalquittung für alle Systemlautsprecherkomponenten, und von zwei (2) Jahren für alle zugehörigen  
elektronischen Komponenten inkl. Verstärker und Regler. Falls ein Fehler während der Gewährleistungsfrist auftritt, erlischt die Gewährleistung nicht, solange der Fehler nicht behoben wurde. Die  
Gewährleistungsfrist verlängert sich auch, falls Gewährleistungsreparaturen durch Verzögerungen aufgrund von Umständen außerhalb der Kontrolle des ursprünglichen Käufers nicht vorgenommen werden  
konnten oder falls der Fehler nicht durch die Gewährleistungsreparaturen behoben werden konnte und der ursprüngliche Käufer Cerwin-Vega! oder den ursprünglichen Händler oder ein autorisiertes  
Cerwin-Vega! Service-Center innerhalb von 30 Tagen von der erfolglosen Reparatur unterrichtet.  
wIE nIMMt Man DIE gEwÄhRlEIStUng In anSpRUCh?  
Um die Gewährleistung in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich mit dem ursprünglichen Händler oder Vertrieb oder einem autorisierten Cerwin-Vega! Service-Center in Verbindung. Falls Sie Schwierigkeiten  
beim Auffinden einer Kundendienstvertretung haben, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an die Kundendienstabteilung von Cerwin-Vega! unter: [email protected]  
In manchen Fällen kann die Kundendienstabteilung ein Serviceproblem lösen, ohne dass das Produkt an Cerwin-Vega! eingeschickt werden muss, wodurch Verzögerungen durch den Versand vermieden  
werden. Telefon: +1 (954) 949-9601  
waS ISt, wEnn DaS pRoDUkt DoCh EIngESChICkt wERDEn MUSS?  
Falls die Kundendienstabteilung feststellt, dass das Produkt zwecks Serviceleistung an Cerwin-Vega! eingesandt werden muss, wird eine Rückgabeberechtigung per Post geschickt, und das defekte Produkt  
muss zusammen mit einer Kopie der Rückgabeberechtigung und der Originalkaufquittung unter Vorauszahlung der Frachtkosten an die in der Rückgabeberechtigung angegebene Adresse eingeschickt werden.  
Das Produkt wird (nach unserem Ermessen) repariert oder ersetzt und an den ursprünglichen Käufer zurückgesandt. Nur das Rücksendeporto wird durch Cerwin-Vega! getragen. Cerwin-Vega! haftet nicht  
für Schäden, die während des Transports vom ursprünglichen Käufer oder durch unsachgemäße Verpackung entstehen. Verpacken Sie alle Produkte sorgfältig und möglichst im Originalkarton. Falls für die  
Rücksendung neues Verpackungsmaterial benötigt wird, können eventuell zusätzliche Gebühren berechnet werden. HEBEN SIE DIE ORIGINALVERPACKUNG AUF!  
wEItERE gESEtZlIChE abhIlfEanSpRÜChE  
Die Inanspruchnahme dieser eingeschränkten Gewährleistung beeinflusst nicht die Schutz- oder Abhilferechte des ursprünglichen Käufers im Rahmen anderer Gesetze. Bei weiteren Fragen zum Service  
wenden Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an unsere Kundendienstabteilung. Diese eingeschränkte Gewährleistung bezieht sich auf alle Lautsprecher für den Heimbereich und ersetzt alle  
vorhergehenden Gewährleistungserklärungen. Cerwin-Vega! behält sich das Recht vor, die Produktspezifikationen und das Design jederzeit zu ändern.  
AUSSER WIE HIER DEFINIERT UND DURCH GELTENDES RECHT VORGESCHRIEBEN, ÜBERNIMMT CERWIN-VEGA! KEINE WEITERE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART,  
SEI ES AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, HINSICHTLICH DES PRODUKTS EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM DER HANDELSÜBLICHKEIT, EIGNUNG FÜR  
EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DESIGNBEDINGUNGEN ODER AUSFÜHRUNG DES PRODUKTS ODER DER QUALITÄT DES DARIN ENTHALTENEN MATERIALS. DIESE  
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DIE EINZIGE UND VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG ZWISCHEN CERWIN-VEGA! UND DEM URSPRÜNGLICHEN KÄUFER  
DAR.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
wIChtIgE SIChERhEItSSyMbolE UnD SIChERhEItShInwEISE  
ERKlÄRUNG DER SYMbOlE  
WiChTiGE SiChERhEiTShiNWEiSE  
1. Warnungen beachten - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung müssen beachtet  
werden.  
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist  
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.  
2. Lüftungsschlitze nicht behindern. Installation entsprechend der Herstellerangaben.  
3. Das Gerät darf nur an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.  
4. Schützen Sie das Netzkabel, damit nicht darauf getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere am  
Stecker und am Ausgang aus dem Gerät.  
5. Benutzen Sie ausschließlich von Hersteller empfohlenes Zubehör.  
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche  
Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen  
kann.  
6. Benutzen Sie das Gerät nur mit einem Wagen, Aufsteller, Stativ, Tisch oder einer Halterung wie von  
Hersteller empfohlen oder mitgeliefert. Bei Benutzung eines Wagens bewegen Sie diesen bitte vorsichtig,  
um ein Umkippen zu vermeiden.  
VORSICHT:  
ZUR  
VERMEIDUNG  
VON  
CAUTION  
STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT  
ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM  
VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN  
DES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNG NUR  
DURCH FACHPERSONAL.  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN!  
7. Bei Gewitter und längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker.  
DO NOT EXPOSE  
TO RAIN OR MOISTURE!  
8. Wartung nur durch den autorisierten Kundendienst. Eine Wartung ist notwendig, wenn Gerät,  
Netzstecker oder Kabel beschädigt sind, Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen  
sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht wie gewöhnlich funktioniert oder  
heruntergefallen ist.  
9. VORSICHT: Die Wartungshinweise sind nur für qualifizierte Techniker bestimmt. Zur Vermeidung von  
Stromschlag nehmen Sie bitte keine anderen Wartungsarbeiten vor, als in dieser Bedienungsanleitung  
beschrieben.  
Das IEC-Sicherungssymbol links steht für eine anerkannte  
vom Verbraucher austauschbare Sicherung. Sicherung nur  
gegen gleichwertigen Typ austauschen.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RaUMakUStIk  
VoR DER InStallatIon  
Das Gesamtklangbild eines Audio-/Video-Klangsystems wird in hohem Maße von der  
Größe des Raums, dessen Form und dessen Möbelausstattung beeinflusst. Sie können das  
Klangpotenzial Ihres A/V-Systems jedoch auf folgende Weise optimieren:  
Packen Sie Ihren Lautsprecher vorsichtig aus und heben Sie den Karton und sämtliches  
Verpackungsmaterial auf, für den Fall, dass der Lautsprecher später einmal transportiert, versendet  
oder bewegt werden muss. Bevor Sie mit der Installation fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Ihr  
A/V-Receiver, Prozessor, Vorverstärker oder Verstärker ausgeschaltet ist.  
Halten Sie den Weg von den Lautsprechern zum Sichtbereich frei von Hindernissen  
(z. B Möbeln, Topfpflanzen u. ä.).  
InStallatIon  
Wenn der Raum „lebt“ (z. B. Gipswände, Holzfußboden, Glasfenster usw.) und Echos  
erzeugt, schließen Sie die Vorhänge, verlegen Sie einen Teppich oder verwenden  
Sie schallschluckende Wandbehänge.  
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung durch, um zu bestimmen, welche Installationsart am besten  
für Ihr Audio-/Videosystem geeignet ist. Weitere Hinweise zu den Anschlüssen entnehmen Sie bitte  
der Bedienungsanleitung Ihres A/V-Receivers, Prozessors, Vorverstärkers oder Verstärkers.  
HINWEIS: Lesen und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitsanleitungen auf der vorstehenden  
Seite, bevor Sie mit der Installation beginnen.  
Audio-/Videosysteme von Cerwin-Vega! können tiefe Frequenzen hoher Intensität  
erzeugen. Wundern Sie sich daher nicht, wenn Sie anfangs Klappern und Brummen von  
Ihren Möbeln und anderen Gegenständen hören. Stellen Sie die betreffenden  
Gegenstände um, entfernen Sie sie (z. B. Vase auf Kaminsims) oder legen Sie Filzpolster  
unter vibrierende Objekte.  
anSChlÜSSE  
Wie bereits erwähnt, müssen alle Anschlüsse bei ausgeschalteten Geräten vorgenommen werden.  
Verwenden Sie hochwertige Lautsprecherkabel (1,3 mm Durchmesser oder mehr), um Ihre  
Lautsprecher mit dem A/V-Receiver, Prozessor, Vorverstärker oder Verstärker zu verbinden.  
Verbinden Sie die Plusklemme des Lautsprechers (mit „+“ markiert und in der Farbe Rot) mit der  
Plusklemme am A/V-Receiver, Prozessor, Vorverstärker oder Verstärker und verbinden Sie die  
Minusklemme des Lautsprechers (mit „-“ markiert und in der Farbe Schwarz) mit der Minusklemme  
am A/V-Receiver, Prozessor, Vorverstärker oder Verstärker. Achten Sie in jedem Fall darauf, dass  
die Kabelpolung im gesamten System gleich ist, um eine korrekte Polarität beizubehalten (siehe  
Abbildung 1). Falsche Polarität führt zu schlechter Klangbalance, verringerter Bildqualität und – was  
am schlimmsten ist – zu reduzierter Basswiedergabe. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres  
Receivers, Vorverstärkers oder Prozessors nach.  
abbildung 1  
polUng  
lautsprechereingänge  
a/V-
Receiver/prozessor/Vorverstärker  
SPEAKERIN  
anoRDnUng (VE-5M REgallaUtSpREChER)  
-
+
+
-
Stellen Sie die Lautsprecher für den linken und rechten Kanal so auf, dass sich die Tweeter in  
Ohrhöhe (bei normaler Sitzposition) und zu beiden Seiten des Videoreceivers oder Monitors  
befinden (siehe Abbildung 2). Sie können die Lautsprecher in ein Bücherregal stellen oder auf  
speziellen Ständern anordnen, die Sie von Ihrem örtlichen Home-Entertainment-Händler erhalten.  
Zur Verwendung als rückwärtige Surround-Lautsprecher sollten Sie Ecken im Raum vermeiden.  
Experimentieren Sie mit verschiedenen Positionen, bis Sie den gewünschten Effekt erzielen.  
Orientieren Sie sich anhand der Bedienungsanleitung Ihres Receivers, Vorverstärkers oder  
Prozessors, wenn Sie nach der richtigen Lautsprecherpositionierung bei Verwendung verschiedener  
Surround-Effekte (d. h. Dolby Digital, DTS) suchen.  
anoRDnUng (VE-5C MIttElkanal-laUtSpREChER)  
Die Mittelkanal-Lautsprecher sollten sich idealerweise in der Mitte zwischen dem linken und rechten  
Hauptlautsprecher befinden und zum Sichtbereich hin weisen (siehe Abbildung 2). Der Tweeter  
sollte sich in Ohrhöhe (bei normaler Sitzposition) befinden. Ordnen Sie den Lautsprecher und die  
(linken und rechten) Regallautsprecher möglichst in einer geraden Linie an.  
abbildung 2  
laUtSpREChERanoRDnUng  
anoRDnUng (VE-8, VE-12, VE-15 StanDlaUtSpREChER)  
Betrachten Sie Abbildung 2 als Anhaltspunkt für die Lautsprecheranordnung. Denken Sie daran,  
dass die meisten Räume keine Idealbedingungen aufweisen und verschiedene  
Lautsprecherpositionen verschiedenen Klang hervorrufen. Ist der Bass zu stark, bewegen Sie die  
Lautsprecher weiter von den Wänden weg. Wünschen Sie mehr Bass, bewegen Sie die Lautsprecher  
näher zur Rückwand hin. Halten Sie die Lautsprecher ca. 45 cm von den Seitenwänden und 30 cm  
von der Rückwand sowie 2 m voneinander entfernt.  
annähernd gleiche  
abstände  
pRoblEMbESEItIgUng  
Symptom  
uRSaCHe  
löSunG  
Verzerrung bei nahezu  
Receiver/Verstärker besitzt  
lautstärke am  
maximaler  
nicht genügend leistung und Receiver/Verstärker  
lautstärkeeinstellung am  
Receiver/Verstärker  
schneidet audiosignale ab.  
tonregler zu hoch eingestellt  
reduzieren.  
Bassverstärkung verringern;  
Regler sparsamer einsetzen.  
Verzerrung bei nahezu  
Receiver oder Vorverstärker Defekten Receiver oder  
Vorverstärker reparieren bzw.  
lautsprecherkabel  
minimaler lautstärkeeinstellung defekt; lautsprecherkabel  
kurzgeschlossen  
austauschen.  
Verzerrung bei musikspitzen Dynamische Klangeffekte  
Gesamtlautstärke  
verringern;  
oder Klangeffekten  
(z. B. explosionen)  
leistungsfähigeren  
Receiver/Verstärker  
verwenden.  
achtung! Dieses Produkt ist für eine spezifische aufstellung vorgesehen. Bringen Sie einen VE-5M oder  
VE-5C niemals an der Decke oder an der Wand mithilfe von Trägern, Kabeln, Ketten oder Haken an.  
Stellen Sie diese Komponenten nur auf Bücherregalen, passenden Ständern oder einem  
Fernsehgerät/Monitor auf.  
Summen, Brummen oder  
Knistern beim anschließen  
der Kabel  
Beim anschließen der Kabel Kabelanschlüsse nur bei  
ausgeschaltetem  
mit eingeschalteten Geräten  
entstehen transiente  
Signalspitzen.  
audiosystem vornehmen  
Summen oder Brummen bei erdungsproblem oder  
eingeschaltetem System erdungsschleife  
im Handbuch des Receivers  
oder Vorverstärkers  
informationen zur  
Die VE-8, VE-12 und VE-15 Lautsprecherboxen dürfen nur auf dem Fußboden aufgestellt werden!  
Stellen Sie keine schweren Gegenstände, wie z. B. ein Fernsehgerät, auf einen Cerwin-Vega! Lautsprecher,  
sofern von Cerwin-Vega! keine anderslautende Empfehlung vorliegt! Lautsprecher der VE-Reihe sind nur  
für den Heimgebrauch vorgesehen.  
Beseitigung der  
erdungsschleife suchen.  
Kein Klang nach Hören auf Der Überhitzungsschutz des lautstärke verringern und den  
Verstärker abkühlen lassen.  
Der Klang kehrt automatisch  
zurück.  
hohen pegeln  
Verstärkers hat  
angesprochen.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I n s t a l l a t i o n d i e S u b w o o f e r s  
5. laUtStÄRkEREglER: Regelt die Lautstärke des Subwoofers. Verwenden Sie diesen Regler,  
VoR DER InStallatIon  
um die Ausgangsleistung des Subwoofers an die Lautstärke des Hauptlautsprechers anzupassen.  
Packen Sie Ihren Subwoofer vorsichtig aus und heben Sie den Karton und sämtliches  
Verpackungsmaterial auf, für den Fall, dass der Subwoofer später einmal transportiert, versendet oder  
bewegt werden muss. Bevor Sie mit der Installation fortfahren, vergewissern Sie sich, dass der Subwoofer  
vom Stromnetz getrennt und der Netzschalter auf „OFF“ gestellt ist. WaRNUNG: Die Wahl der falschen  
Netzspannung kann das Gerät schwer beschädigen. Stellen Sie den Spannungswähler (10) auf die richtige Netzspannung  
ein.  
6. ÜbERgangSfREQUEnZ: Der Übergangsfrequenzregler gestattet Ihnen, die Obergrenze  
des Frequenzgangs des Subwoofers von 40 bis 120 Hz einzustellen. Oberhalb der eingestellten  
Frequenz beginnt die Leistung des Subwoofers abzufallen. Stellen Sie die  
ÜBERGANGSFREQUENZ auf den niedrigeren Wert, der im Handbuch des Hauptlautsprechers  
angegeben ist.* (Hinweis: Der Übergangsfrequenzregler hat keine Funktion, wenn der LFE-Eingang  
benutzt wird.)  
InStallatIon  
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung durch, um zu bestimmen, welche Installationsart am besten für  
Ihr Audio-/Videosystem geeignet ist. Weitere Hinweise zu den Anschlüssen entnehmen Sie bitte der  
Bedienungsanleitung Ihres A/V-Receivers, Prozessors, Vorverstärkers oder Verstärkers. HINWEIS:  
Lesen und befolgen Sie unbedingt die „Sicherheitsanleitungen“ auf den vorstehenden Seiten, bevor Sie mit der Installation  
beginnen.  
7. phaSE: Dieser Schalter gestattet eine Kompensation, wenn sich der Subwoofer an einer  
anderen Stelle als die Hauptlautsprecher befindet. Mit diesem Regler lässt sich das Signal um 180  
Grad verzögern, sodass die Leistung des Subwoofers mit der der Hauptlautsprecher  
zusammengeführt wird. Schieben Sie den PHASE-Schalter auf 180“. Achten Sie in der  
Hörposition auf die mittleren Bässe. Wenn diese zu schwach klingen, stellen Sie den PHASE-  
Schalter wieder auf „0“ zurück.  
bESChREIbUng DER REglER  
Die folgenden Regler befinden sich an der Rückwand des Subwoofers (siehe Rückendeckel). ¡Achtung!  
Der Cerwin-Vega! VE-28S besitzt Anschlüsse für LFE, LINE-PEGEL und  
LAUTSPRECHERPEGEL. Verwenden Sie nur eine Anschlussart. Verwenden Sie nie mehrere  
Anschlussarten gleichzeitig!  
8. nEtZ-lED: Einschaltkontrollleuchte. Leuchtet grün, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist und  
ein Audiosignal anliegt. Leuchtet rot, wenn der Subwoofer ausgeschaltet ist oder wenn der Subwoofer  
eingeschaltet ist, aber 30 Minuten lang kein Audiosignal empfangen wurde.  
9. nEtZSChaltER: Ein-/Aus-Schalter. Im eingeschalteten Zustand („ON“) wird der  
Verstärker des Subwoofers automatisch aktiviert, wenn ein Audiosignal anliegt. Nach ca. 30  
Minuten wird er automatisch wieder deaktiviert, wenn in dieser Zeit kein Audiosignal empfangen  
wurde. Im ausgeschalteten Zustand („OFF“) ist die Stromzufuhr zum Verstärker unterbrochen.  
1. lfE-EIngang: Mono-Eingang für „Niederfrequenzeffekte“. Verwenden Sie diesen Eingang,  
wenn der Receiver/Vorverstärker/Prozessor über einen dedizierten LFE- oder Subwoofer-Ausgang  
verfügt. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Receivers, Vorverstärkers oder Prozessors nach  
(zum Kabelanschluss siehe Abbildung 1 auf dem Rückendeckel).  
10. SpannUngSwahl: Vom Benutzer wählbare Einstellung der Netzspannung von 110-  
120V/220-240 Volt Wechselstrom. Achtung: Alle Subwoofer-Modelle werden ab Werk mit einer  
Voreinstellung von 110-120Volt geliefert. Um eine andere Spannung einzustellen, verwenden Sie  
einen Flachschraubendreher, um den Schalter auf die gewünschte Spannungseinstellung zu drehen.  
WARNUNG: Die Wahl der falschen Netzspannung kann das Gerät schwer beschädigen.  
Vergewissern Sie sich über die Netzspannung in dem Land, in dem Sie sich befinden, bevor Sie den  
Subwoofer am Stromnetz anschließen.  
2. lInE-pEgEl-EIngang: Niederpegel-Stereo-Eingang des Subwoofers. Verbinden Sie diese  
Buchsen mit den Anschlüssen „LINE-OUT“, „MAIN-OUT“ oder „PREAMP-OUT“ Ihres  
Receivers/Vorverstärkers/Prozessors über ein RCA-Doppelkabel (nicht im Lieferumfang enthalten).  
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Receivers, Vorverstärkers oder Prozessors nach (zum  
Kabelanschluss siehe Abbildung 2 auf dem Rückendeckel).  
3. laUtSpREChERpEgEl-EIngang:  
Hochpegel-Stereo-Eingang des Subwoofers.  
Verwenden Sie diese Anschlüsse, wenn der A/V-Receiver/Vorverstärker/Prozessor keine Line-Pegel-  
Anschlüsse besitzt. Verbinden Sie diese Klemmen mit den LAUTSPRECHER-Ausgängen Ihres  
Receivers mithilfe von hochwertigen Lautsprecherkabeln (1,3 mm Durchmesser oder mehr) (zum  
Kabelanschluss siehe Abbildung 3 auf dem Rückendeckel).  
11. nEtZkabElanSChlUSS: Schließen Sie das IEC-Kabel (im Lieferumfang des VE  
Subwoofers enthalten) an dieser Buchse an. Falls das mitgelieferte Kabel in keine Netzsteckdose  
passt, kaufen Sie das richtige Netzkabel bei Ihrem Audiohändler oder in einem Elektrogeschäft.  
12. aUSwEChSElbaRE SIChERUng: Schützt das System vor Überlastung. Ersetzen Sie  
sie durch eine Sicherung des gleichen Typs wie am Verstärker an der Sicherungsposition angegeben.  
Der Sicherungshalter befindet sich an der Netzanschlussbuchse. Hebeln Sie vorsichtig den  
Sicherungsdeckel auf.  
4. laUtSpREChERpEgEl-aUSgang: Audioschleife von Hochpegel-Stereo-Eingängen  
(LAUTSPRECHER-PEGEL) (3). Verwenden Sie diese Klemmen, um das Signal an den linken und  
rechten Hauptlautsprecher durchzuschleifen  
anoRDnUng  
pRoblEMbESEItIgUng  
Ihr Aktiv-Subwoofer der VE-Reihe erzeugt Niederfrequenzen, welche omnidirektional sind. Die Anordnung  
IhresSubwoofersistdaherflexibelundrichtetsichnachdenakustischenMerkmalendesbetreffendenRaums.  
Um die beste Position für Ihren Subwoofer zu finden, stellen Sie ihn zuerst an der gleichen Wand oder in der  
gleichenEbenewieIhreHauptlautsprecherauf.ExperimentierenSiemitmehrerenPositionen,bisSiedieStelle  
finden, die am besten für Sie klingt. Hinweis: Ihr Aktiv-Subwoofer klingt in der Regel lauter, wenn er nahe an  
einer Wand oder in einer Ecke aufgestellt wird.  
Symptom  
uRSaCHe  
löSunG  
Bässe klingen verzerrt  
Subwoofer-Verstärker hat  
seine maximalleistung  
erreicht.  
lautstärkeregler am  
Subwoofer oder Receiver  
zurückdrehen.  
tonregler zu hoch eingestellt.  
achtung! Cerwin-Vega! VE-28S Lautsprecherboxen dürfen nur auf dem Fußboden aufgestellt werden! Stellen Sie  
keine schweren Gegenstände, wie z. B. ein Fernsehgerät, auf einen Cerwin-Vega! Lautsprecher, sofern von Cerwin-  
Vega! keine anderslautende Empfehlung vorliegt! Lautsprecher der VE-Reihe sind nur für den Heimgebrauch  
vorgesehen..  
Verzerrung bei nahezu  
Receiver oder Vorverstärker Defekten Receiver oder  
Vorverstärker reparieren bzw.  
lautsprecherkabel  
minimaler lautstärkeeinstellung defekt; lautsprecherkabel  
kurzgeschlossen  
austauschen.  
Verzerrung bei musikspitzen Dynamische Klangeffekte  
Gesamtlautstärke  
verringern;  
oder Klangeffekten  
(z. B. explosionen)  
leistungsfähigeren  
Receiver/Verstärker  
verwenden.  
* Entnehmen Sie die Untergrenze des Frequenzgangs Ihres Hauptlautsprechers dem Betriebshandbuch Ihres  
Hauptlautsprechers.  
Summen, Brummen oder  
Knistern beim anschließen  
der Kabel  
Beim anschließen der Kabel Kabelanschlüsse nur bei  
ausgeschaltetem  
mit eingeschalteten Geräten  
entstehen transiente  
Signalspitzen.  
audiosystem vornehmen  
Summen oder Brummen bei erdungsproblem oder  
eingeschaltetem System erdungsschleife  
im Handbuch des Receivers  
oder Vorverstärkers  
informationen zur  
Beseitigung der  
erdungsschleife suchen.  
Kein Klang nach Hören auf Der Überhitzungsschutz des lautstärke verringern und den  
Verstärker abkühlen lassen.  
Der Klang kehrt automatisch  
zurück.  
hohen pegeln  
Verstärkers hat  
angesprochen.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
abbildung 1  
nIEDERfREQUEnZEffEktanSChlUSS  
Von lFe oder Subwoofer-ausgang  
niederfrequenzeffektanschluss  
a/V-Receiver/prozessor/Vorverstärker  
abbildung 2  
lInE-pEgEl-anSChlUSS  
line-pegel-ausgang  
a/V-Receiver/prozessor/Vorverstärker  
abbildung 3  
laUtSpREChERpEgEl-anSChlUSS  
Von lautsprecherpegel-ausgang  
a/V-Receiver/prozessor/Vorverstärker  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
gaRantIE lIMItÉE DE CERwIn-VEga!  
bIEnVEnUE DanS la faMIllE!  
Nous tenons à vous féliciter pour votre excellent goût en matière de haut-parleurs. Chez Cerwin-Vega! les basses profondes et les aigus brillants constituent notre mode de vie Nous sommes heureux de  
constater qu'il existe d'autres personnes aussi passionnées que nous pour la musique et nous vous considérons comme un nouveau membre de notre famille. Nous espérons que vous profiterez de vos haut-  
parleurs pendant de nombreuses années. Cependant, dans l'éventualité peu probable d'un problème technique, vous devriez prendre connaissance de cette garantie. Nous aimons à penser que lorsque vous  
êtes assis devant nos haut-parleurs, nous assurons vos arrières. Voici maintenant quelques mots de notre avocat (toutes les familles en ont un ces jours-ci).  
QUI ESt CoUVERt paR CEttE gaRantIE?  
Cette garantie limitée Cerwin-Vegas'applique uniquement à l'acheteur original de haut-parleurs pour usage domestique dont le nom figure sur le reçu de vente original d'un revendeur autorisé de produits  
Cerwin-Vega! Notre conseil : conservez votre reçu de vente original en lieu sûr!  
QU'ESt-CE QUI ESt CoUVERt paR CEttE gaRantIE?  
Cerwin-Vega! garantit que tous ses haut-parleurs pour usage domestique neufs sont exempts de défauts de matériau ou de main d'œuvre, dans la mesure où ils sont soumis à un usage normal et approprié.  
Cerwin-Vega! accepte de réparer ou remplacer (à son entière discrétion) tout pièce défectueuse sans facturer de frais de matériau ni de main d'œuvre.  
QU'ESt-CE QUI n'ESt paS CoUVERt paR CEttE gaRantIE?  
Cette garantie ne s'applique pas aux équipements défectueux suivants : les équipements ayant été altérés ou réparés sans suivre les procédures autorisées par le fabricant; les équipements victimes de négligence,  
d'une mauvaise utilisation ou d'un accident; les équipements endommagés par une tension inappropriée; les équipements dont le numéro de série a été complètement ou partiellement altéré, endommagé ou  
supprimé; les équipements utilisés à d'autres fins que pour un usage domestique; les équipements utilisés contrairement aux instructions écrites de Cerwin-Vega! Sous réserve des lois en vigueur, cette garantie  
limitée ne couvre pas les pertes, consécutives ou autres, résultant de l'utilisation inappropriée ou de l'incapacité d'utiliser un produit Cerwin-Vega!  
QUEllE ESt la DURÉE DE ValIDItÉ DE CEttE gaRantIE?  
La garantie limitée Cerwin-Vega s'applique pendant cinq (5) ans dans le cas des composants des haut-parleurs du système et pendant deux (2) ans dans le cas des composants électroniques associés, ce qui  
comprend notamment les amplificateurs et les contrôleurs, à compter de la date d'achat figurant sur le reçu de vente original. Si une défectuosité est découverte pendant la période de garantie, la garantie  
n'expirera pas tant que la défectuosité ne sera pas réparée. La période de garantie sera également prolongée si une réparation sous garantie n'a pu être effectuée à cause d'un retard attribuable à des circonstances  
échappant au contrôle de l'acheteur original, ou si une réparation sous garantie n'a pas réglé le problème observé par l'acheteur original et que ce dernier en avise Cerwin-Vega!, le détaillant original ou un centre  
de service autorisé Cerwin-Vega! dans un délai de 30 jours après cette réparation.  
CoMMEnt obtEnIR UnE RÉpaRatIon SoUS gaRantIE?  
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez votre détaillant ou distributeur, ou encore un centre de service autorisé Cerwin-Vega! Si vous avez de la difficulté à trouver un représentant de service  
autorisé, contactez le service à la clientèle Cerwin-Vega! à : [email protected]  
Dans certains cas, le service à la clientèle peut résoudre le problème sans qu'il soit nécessaire de retourner l'équipement à Cerwin-Vega! ce qui permettra d'éviter les délais de transport.  
Téléphone: +1 (954) 949-9601  
CoMMEnt pRoCÉDER poUR REtoURnER Un pRoDUIt DÉfECtUEUx?  
Si notre service à la clientèle détermine qu'un équipement doit être retourné à Cerwin-Vega! pour une réparation, une autorisation de retour sera envoyée par la poste et l'équipement défectueux devra être  
expédié en port payé à l'adresse indiquée sur l'autorisation de retour, avec une copie de l'autorisation de retour et du reçu de caisse original. Le produit sera alors réparé ou remplacé (à notre discrétion), puis  
retourné à l'acheteur original. Seuls les frais de port de retour seront payés par Cerwin-Vega! La société Cerwin-Vega! ne sera pas responsable des dommages au colis expédié par l'acheteur original pouvant  
avoir été causés par le transport ou par l'emploi de matériaux d'emballage inadéquats. Veillez à emballer soigneusement l'équipement, dans sa boîte d'origine si possible. Des frais supplémentaires pourront être  
facturés si de nouveaux matériaux d'emballage sont nécessaires pour le retour. CONSERVEZ VOS MATÉRIAUX D'EMBALLAGE D'ORIGINE!  
aUtRES RECoURS lÉgaUx  
L'application d'une clause de cette garantie limitée n'affecte pas les protections ou recours légaux de l'acheteur original. Si vous avez des questions supplémentaires concernant le service après-vente, n'hésitez  
pas à contacter notre service à la clientèle par téléphone ou par écrit. Cette garantie limitée s'applique à tous les haut-parleurs pour usage domestique et prévaut sur toutes les déclarations de garantie antérieures.  
Cerwin-Vega! se réserve le droit de modifier sans préavis l'apparence et les caractéristiques techniques de ses produits.  
SOUS RÉSERVE DES LOIS EN VIGUEUR ET DES DISPOSITIONS PRÉVUES AUX PRÉSENTES, CERWIN-VEGA! N’OFFRE AUCUNE AUTRE PROMESSE NI GARANTIE, EXPRESSE  
OU IMPLICITE, CONCERNANT L'ÉQUIPEMENT, NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE SA QUALITÉ MARCHANDE, SA CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE, LES  
CONDITIONS DE CONCEPTION, LA QUALITÉ D’EXÉCUTION DE L'ÉQUIPEMENT ET LA QUALITÉ DES MATÉRIAUX UTILISÉS. CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LA  
SEULE ET UNIQUE ENTENTE ENTRE CERWIN-VEGA! ET L'ACHETEUR ORIGINAL.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SyMbolES Et InStRUCtIonS DE SECURItE IMpoRtantS  
ExPliCATiON DES SYMbOlES GRAPhiqUES  
MESURES DE SECURiTE iMPORTANTES  
1. Respecter toutes les mises en garde - Respectez toutes les mises en garde se trouvant sur l'appareil et dans  
Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle  
équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants  
conseils de fonctionnement et de maintenance sont  
fournis dans ce manuel de l'utilisateur.  
la documentation.  
2. Ne bloquez jamais les fentes d’aération. Installez en respectant les consignes du fabricant.  
3. Cette fiche, polarisée ou de terre, étant sécuritaire, n'essayez pas de la modifier. Une prise de courant  
alternatif polarisée contient 2 lames, avec une lame plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte  
deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la broche de mise à la terre est  
prévue pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la fiche dans une prise de  
courant, contactez votre électricien afin qu’il remplace cette dernière.  
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral,  
est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces  
sous tension non isolées dans le produit, d'une magnitude  
pouvant constituer un risque d'électrocution.  
4. Évitez que le cordon ne soit piétiné ou pincé, surtout au niveau des fiches, prises de courant, et au point  
de leur sortie de l'appareil.  
5. Utilisez uniquement des pièces ou des accessoires recommandés par le fabricant.  
6. Use Utilisez seulement le chariot, le tripode, l’établie ou la table recommandés par le fabricant ou vendus  
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de tout déplacement afin d'éviter tout risque  
de blessure due à un renversement.  
MISE EN GARDE : AFIN DE REDUIRE LES  
CAUTION  
RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS DEPOSER  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
LE COUVERCLE. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR  
DO NOT OPEN!  
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.  
DO NOT EXPOSE  
TO RAIN OR MOISTURE!  
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN  
TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.  
7. Débranchez l'appareil durant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.  
8. Faites effectuer toute réparation par du personnel qualifié. Contactez un technicien qualifié si cet appareil  
est endommagé d'une manière ou d'une autre, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont  
endommagés, si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets y sont tombés, si cet appareil a  
été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.  
Le symbole de fusible de l’IEC représenté à gauche  
désigne un fusible pouvant être remplacé par l’utilisateur.  
Si vous remplacez un fusible, assurez-vous de le remplacer  
par un autre de caractéristiques appropriées.  
9. MISE EN GARDE : Les instructions d’entretien suivantes sont destinées au personnel d’entretien  
seulement. Pour réduire les risques d’incendies ou d’électrocution, n’effectuez jamais des entretiens qui  
ne sont pas expliqués dans le manuel de l’utilisateur, à moins que vous ne soyez qualifié.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aVant DE CoMMEnCER l'InStallatIon  
aCoUStIQUE DE la SallE D'ÉCoUtE  
Les dimensions, la forme et l'ameublement d'une pièce affectent considérablement la qualité  
du son d'un système audiovisuel. Les conseils ci-dessous peuvent cependant vous aider à  
optimiser le potentiel acoustique de votre système.  
Déballez soigneusement votre haut-parleur, en prenant soin de conserver la boîte et les matériaux  
d'emballage pour le cas où vous auriez un jour besoin de le transporter ou de l'expédier. Avant de  
poursuivre l'installation, assurez-vous que le récepteur A/V, le processeur, le préamplificateur ou  
l'amplificateur est hors tension.  
Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle (meubles, plantes, etc.) entre les haut-parleurs  
et l'espace d'écoute.  
InStallatIon  
Si la pièce a diverses surfaces (murs en plâtre, planchers en bois, vitres, etc.) produisant  
des échos, essayez de fermer les rideaux ou d'ajouter un tapis. Vous pouvez également  
songer à installer des panneaux qui absorbent les ondes sonores.  
Veuillez lire les instructions suivantes pour déterminer quelle procédure d'installation convient le  
mieux pour votre système audiovisuel. Pour de plus amples informations sur les connexions  
possibles, vous pouvez consulter le manuel du récepteur A/V, processeur, préamplificateur ou  
amplificateur. REMaRQUE : avant de commencer l'installation, assurez-vous de bien lire et observer les «  
Consignes de sécurité » des pages précédentes.  
Les systèmes audiovisuels Cerwin-Vega! peuvent produire des fréquences basses de  
grande intensité. Vous ne devez donc pas vous surprendre si au début, vous entendez des  
vibrations ou des bourdonnements provenant des meubles ou d'autres objets. Essayez  
alors de déplacer ou d'enlever les objets en question (par ex. un vase sur le manteau de  
cheminée) ou installez des coussins de feutre sous les objets qui vibrent.  
ConnExIonS  
Comme indiqué précédemment, toutes les connexions doivent être établies alors que les  
équipements sont hors tension. Pour connecter vos haut-parleurs à un récepteur A/V, processeur,  
préamplificateur ou amplificateur, utilisez uniquement des câbles de haut-parleur de qualité  
supérieure (calibre 16 ou plus épais). Reliez la borne positive du haut-parleur (borne rouge affichant  
un symbole « + ») à la borne positive du récepteur A/V, du processeur, du préamplificateur ou de  
l'amplificateur, et la borne négative du haut-parleur (borne noire affichant un symbole « - ») à la  
borne négative du récepteur A/V, du processeur, du préamplificateur ou de l'amplificateur. Dans  
tous les cas, assurez-vous que la polarité du câblage demeure la même sur tout le système (voir la  
figure 1). Si la polarité n'est pas respectée partout, vous observerez un mauvais équilibre du son, une  
qualité réduite des images et surtout, une très mauvaise réponse des basses. Consultez le guide  
d'utilisation fourni par le fabricant de votre récepteur/préamplificateur/processeur.  
figure 1  
polaRItÉ  
entrées de haut-parleur  
Récepteura/Vprocesseur
préamplificateur  
SPEAKERIN  
+
-
+
-
poSItIonnEMEnt (haUt-paRlEURS D'ÉtagÈRE VE-5M)  
En ce qui concerne les enceintes de gauche et de droite, placez-les de chaque côté du moniteur ou  
du récepteur vidéo de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soit à la hauteur des oreilles en position  
d'écoute (voir la figure 2). Vous pouvez placer ces haut-parleurs sur une étagère ou sur un support à  
haut-parleur disponible auprès de votre détaillant de matériel audio. S'ils sont utilisés en tant que  
haut-parleurs arrières d'ambiance, évitez les coins de la pièce et essayez divers emplacements jusqu'à  
ce que vous obteniez l'effet désiré. Si vous utilisez des effets ambiophoniques spéciaux (Dolby  
Digital, DTS, etc.), consultez les instructions de positionnement figurant dans le guide d'utilisation  
fourni par le fabricant du récepteur/préamplificateur/processeur.  
poSItIonnEMEnt (haUt-paRlEURS CEntRaUx VE-5C)  
Idéalement, le haut-parleur central doit occuper une position médiane entre les haut-parleurs avant  
principaux gauche et droit, face à la zone d'écoute (voir la figure 2). Le haut-parleur d'aigus doit être  
à la hauteur des oreilles (en position assise normale). Si possible, placez le haut-parleur central et les  
haut-parleurs d'étagère (gauche/droit) de façon à ce qu'ils forment une ligne droite.  
figure 2  
poSItIonnEMEnt DES haUt-paRlEURS  
poSItIonnEMEnt  
(haUt-paRlEURS DE Sol VE-8, VE-12, VE15)  
Utilisez d'abord la figure 2 pour déterminer la position initiale des haut-parleurs, sans oublier que la  
plupart des pièces n'ont pas une acoustique idéale et que la position des haut-parleurs affecte le son.  
Si les basses sont trop fortes, essayez d'éloigner les haut-parleurs des murs. S'il vous faut plus de  
basses, rapprochez les haut-parleurs du mur arrière. Essayez de placer les haut-parleurs à environ 45  
cm des murs latéraux, 30 cm du mur arrière et 2 mètres l'un de l'autre.  
DÉpannagE  
Symptôme  
CauSe  
Solution  
Distances environ égales  
Distorsion lorsque la  
Récepteur/amplificateur de  
puissance insuffisante qui  
écrête les signaux audio.  
Réduisez le volume sur le  
récepteur/amplificateur.  
commande de volume du  
récepteur/amplificateur est  
près du maximum.  
Réglez les basses en position  
neutre; utilisez les  
les commandes de tonalité  
sont réglées à un niveau trop commandes avec parcimonie.  
élevé.  
Distorsion lorsque la  
commande de volume est  
près du minimum.  
Récepteur ou  
parez le récepteur ou le  
préamplificateur; remplacez  
les câbles des haut-parleurs.  
préamplificateur  
défectueux; court-circuit  
dans les câbles de haut-  
parleurs.  
Distorsion lors des crêtes de piste sonore dynamique  
Réduisez le volume à un  
niveau global plus faible.  
utilisez un  
musique ou lors des effets  
sonores.  
(par ex. explosions).  
récepteur/amplificateur  
plus puissant.  
Bourdonnement, grondement la connexion des câbles sur Connectez les câbles  
uniquement lorsque le  
système audio est hors  
tension.  
ou grésillements lors de la  
connexion des câbles.  
un système allumé produit des  
pointes de signal transitoires.  
attention! Ce produit a été conçu pour un positionnement spécifique. Ne pas suspendre, accrocher ou installer  
sur un mur un haut-parleur VE-5M ou VE-5C à l'aide de brides, de câbles, de chaînes ou de crochets.  
Ces composants doivent être posés sur des étagères, sur un support approprié ou sur un téléviseur ou un  
moniteur.  
Bourdonnement ou  
grondement lorsque le  
système est allumé.  
problème de mise à la terre Consultez le manuel du  
ou boucle de terre.  
récepteur ou de  
l'amplificateur pour savoir  
comment éliminer la boucle  
de terre.  
Les haut-parleurs VE-8, VE-12, VE-15 et VE-28S peuvent uniquement être posés au sol! Ne placez  
jamais un objet lourd (par ex. un téléviseur) sur un haut-parleur Cerwin-Vega! sauf sur recommandation  
de Cerwin-Vega!! Les haut-parleurs de série VE sont conçus uniquement pour des applications résidentielles.  
perte de son après une  
écoute à volume élevé.  
le dispositif de protection  
thermique de l'amplificateur  
a été activé.  
Réduisez le volume et laissez  
refroidir l'amplificateur. le son  
devrait revenir  
automatiquement.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Du Haut-Parleur D'extrêmes Graves  
6. fRÉQUEnCE DE RECoUVREMEnt: la commande de fréquence de recouvrement permet  
aVant DE CoMMEnCER l'InStallatIon  
de régler la limite supérieure de la réponse en fréquence du haut-parleur d'extrêmes graves entre 40  
et 120 Hz. Au-dessus de la fréquence choisie, la réponse du haut-parleur d'extrêmes graves  
commencera à décliner. Réglez la FRÉQUENCE DE RECOUVREMENT à la plus petite valeur  
indiquée dans le manuel des haut-parleurs principaux.* (Remarque : cette commande de  
recouvrement ne fonctionne pas si vous utilisez l'entrée LFE.)  
Déballez soigneusement votre haut-parleur d'extrêmes graves, en prenant soin de conserver la boîte  
et les matériaux d'emballage pour le cas où vous auriez un jour besoin de le transporter ou de  
l'expédier. Avant de poursuivre l'installation, assurez-vous que le haut-parleur d'extrêmes graves est  
hors tension et débranché. AVERTISSEMENT : la sélection d'une tension électrique incorrecte peut  
gravement endommager l'appareil. Réglez le sélecteur de tension (10) sur la tension secteur  
appropriée.  
7. phaSE: ce commutateur permet d'ajouter une compensation lorsque le haut-parleur  
d'extrêmes graves est placé à un autre endroit que les haut-parleurs principaux. Il permet de  
retarder le signal de 180 degrés, afin que la sortie du haut-parleur d'extrêmes graves coïncide avec  
celle des haut-parleurs principaux. Poussez le commutateur PHASE sur « 180 ». En position  
d'écoute, prêtez attention à la sortie des basses moyennes. Si elle semble faible, replacez le  
commutateur PHASE sur « 0 »  
InStallatIon  
Veuillez lire les instructions suivantes pour déterminer quelle procédure d'installation convient le  
mieux pour votre système audiovisuel. Pour de plus amples informations sur les connexions possibles,  
vous pouvez consulter le manuel du récepteur A/V, processeur, préamplificateur ou amplificateur.  
REMARQUE : avant de commencer l'installation, assurez-vous de bien lire et observer les «  
Consignes de sécurité » des pages précédentes.  
8. tÉMoIn D'alIMEntatIon (powER): s'allume en vert lorsque le haut-parleur est sous  
tension et qu'un signal audio est reçu. S'allume en rouge lorsque le haut-parleur est éteint et lorsqu'il  
est allumé mais qu'aucun signal audio n'est reçu après environ 30 minutes.  
DESCRIptIon DES CoMManDES  
9. IntERRUptEUR D’alIMEntatIon: cet interrupteur offre deux positions. En position  
« ON », l'amplificateur du haut-parleur d'extrêmes graves est automatiquement activé si un signal  
audio est reçu et se désactive automatiquement si aucun signal audio n'est reçu après environ 30  
minutes. En position « OFF », l'amplificateur ne reçoit aucune alimentation électrique.  
Les commandes suivantes se trouvent sur le panneau arrière du haut-parleur d'extrêmes graves (voir  
l'illustration sur la couverture arrière). attention! Les haut-parleurs Cerwin-Vega! VE28-S offrent des  
connexions d'entrée LFE, LIGNE et HaUT-PaRLEUR. Utilisez une seule de ces options. Ne tentez pas de  
connecter plusieurs options à la fois!  
10. SÉlECtEUR DE tEnSIon: ce sélecteur peut être utilisé par l'utilisateur pour choisir une  
tension de 110-120V/220-240 volts c.a. Attention : à leur sortie d'usine, tous les haut-parleurs  
d'extrêmes graves sont réglés sur une tension de 110-120 volts. Pour choisir une autre tension, prenez  
un tournevis à tête plate et poussez le commutateur sur la position appropriée. AVERTISSEMENT  
: la sélection d'une tension électrique incorrecte peut gravement endommager l'appareil. Avant de  
connecter ce haut-parleur d'extrêmes graves à une prise électrique, assurez-vous de connaître la  
tension utilisée dans le pays où vous êtes.  
1. EntRÉE lfE: LFE signifie « Low Frequency Effects » (effets de fréquences basses). Vous pouvez  
utiliser cette entrée mono si votre récepteur/préamplificateur/processeur possède une sortie LFE ou  
une sortie spéciale pour haut-parleur d'extrêmes graves. Consultez le guide d'utilisation fourni par le  
fabricant du récepteur /préamplificateur /processeur (voir le schéma de connexions de la figure 1 sur  
la couverture arrière).  
2. EntRÉE nIVEaU DE lIgnE: ce type de connexion correspond à une entrée stéréo de  
niveau bas vers le haut-parleur d'extrêmes graves. Reliez cette entrée aux sorties « LINE OUT »,  
« MAIN OUT » ou « PREAMP OUT » de votre récepteur/ préamplificateur/ processeur avec un  
cordon de raccordement RCA double (non inclus). Consultez le guide d'utilisation fourni par le  
fabricant du récepteur/ préamplificateur/ processeur (voir le schéma de connexions de la figure 2 sur  
la couverture arrière).  
11. ConnECtEUR DE CoRDon D'alIMEntatIon: branchez le cordon IEC (fourni  
avec les haut-parleurs VE) sur ce connecteur. Si la fiche du cordon fourni n'est pas compatible avec  
les prises électriques disponibles, achetez un cordon d'alimentation approprié auprès de votre  
détaillant de matériel audio ou de matériel électrique.  
12. fUSIblE REMplaÇablE: Ce fusible protège le système contre les surcharges. Il doit être  
remplacé par un fusible du type indiqué sur l'amplificateur, près de l'emplacement du fusible. Le  
compartiment du fusible est situé au niveau du connecteur d'alimentation c.a. Pour accéder au fusible,  
soulever délicatement le couvercle.  
3. EntRÉE nIVEaU haUt-paRlEUR: ce type de connexion correspond à une entrée stéréo  
de niveau élevé vers le haut-parleur d'extrêmes graves. Utilisez ces connecteurs lorsque le récepteur  
A/V, le préamplificateur ou le processeur n'offre pas de connexion de niveau de ligne. Utilisez des  
câbles de haut-parleur de qualité supérieure (calibre 16 ou plus épais).  
4. SoRtIE nIVEaU haUt-paRlEUR: cette connexion est une boucle audio des entrées  
stéréo de niveau élevé (NIVEAU HAUT-PARLEUR) (3). Permet de d’envoyer le signal des  
connexions de haut-parleur vers les haut-parleurs principaux gauche et droit.  
poSItIonnEMEnt  
IVotre haut-parleur amplifié de série VE produit des fréquences basses omnidirectionnelles. Par conséquent,  
les possibilités de positionnement de votre haut-parleur sont d'une grande souplesse et dépendent de  
l'acoustiquedelasalled'écoute.Pourdéterminerlapositionconvenantlemieuxàvotrehaut-parleurd'extrêmes  
graves, commencez par le placer le long du même mur ou sur le même plan que vos haut-parleurs principaux.  
Essayez plusieurs emplacements jusqu'à ce que vous ayez trouvé celui vous convenant le mieux. Remarque :  
engénéral, lehaut-parleurd'extrêmesgravesamplifiérésonneplusforts'ilestplacépsd'unmuroud'uncoin.  
5. CoMManDE DE VolUME: cette commande détermine le niveau de volume du haut-  
parleur d'extrêmes graves. Utilisez-la pour équilibrer la sortie du haut-parleur d'extrêmes graves avec  
la sortie des haut-parleurs principaux.  
DÉpannagE  
attention! Les haut-parleurs Cerwin-Vega! VE-28S peuvent UNIQUEMENT ÊTRE POSÉS aU SOL! Ne  
placez jamais un objet lourd (par ex. un téléviseur) sur un haut-parleur Cerwin-Vega! sauf sur recommandation de  
Cerwin-Vega!! Les haut-parleurs de série VE sont conçus uniquement pour des applications résidentielles.  
Symptôme  
CauSe  
Solution  
Distorsion des basses.  
l'amplificateur du haut-  
Réduisez le volume sur le  
parleur d'extmes graves a haut-parleur d'extmes  
atteint sa puissance  
maximale.  
graves ou diminuez le volume  
du récepteur.  
* Pour déterminer la réponse en fréquence basse de vos haut-parleurs principaux, consultez le guide  
d'utilisation fourni par leur fabricant.  
les commandes de tonalité  
Réglez les basses en position  
sont réglées à un niveau trop neutre; utilisez les  
élevé.  
commandes avec parcimonie.  
Distorsion lorsque la  
commande de volume est  
près du minimum.  
Receiver oder Vorverstärker Réparez le récepteur ou le  
préamplificateur; remplacez  
les câbles des haut-parleurs.  
defekt; lautsprecherkabel  
kurzgeschlossenRécepteur  
ou préamplificateur  
défectueux; court-circuit  
dans les câbles de haut-  
parleurs.  
Distorsion lors des crêtes de  
musique ou lors des effets  
sonores.  
piste sonore dynamique  
(par ex. explosions).  
Réduisez le volume à un  
niveau global plus faible.  
utilisez un  
récepteur/amplificateur  
plus puissant.  
Bourdonnement, grondement la connexion des câbles sur Connectez les câbles  
uniquement lorsque le  
système audio est hors  
tension.  
ou grésillements lors de la  
connexion des câbles.  
un système allumé produit des  
pointes de signal transitoires  
Bourdonnement ou  
grondement lorsque le  
système est allumé.  
problème de mise à la terre Consultez le manuel du  
ou boucle de terre.  
récepteur ou du  
préamplificateur pour  
savoir comment éliminer la  
boucle de terre.  
perte du son après une  
écoute à volume élevé.  
le dispositif de protection  
thermique de l'amplificateur  
a été activé.  
Réduisez le volume et laissez  
refroidir l'amplificateur. le son  
devrait revenir  
automatiquement.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
figura 1  
ConExIÓn DE low fREQUEnCy EffECtS (lfE)  
De lFe o Subwoofer out  
Conexión de efectos de baja frecuencia  
Receptor de a/V/procesador/preamplificador  
figura 2  
ConExIÓn DE lInE lEVEl  
De line level out  
Receptor de a/V/procesador/preamplificador  
figura 3  
ConExIÓn DE SpEakER-lEVEl  
De Speaker-level out  
Receptor de a/V/procesador/preamplificador  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
772 S. Military Trail • Deerfield Beach, FL 33442  
Phone: +1 (954) 949-9601  
Fax: +1 (954) 949-9590  
www.cerwin-vega.com  
11/11/2009  
LITH00019  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Food Processor FP1336 User Manual
Bolens Lawn Mower LT 185 User Manual
Boss Audio Systems Car Stereo System JS 10 User Manual
Boss Audio Systems Stereo System HP32 User Manual
Boston Acoustics Speaker System Horizon MCS 100 User Manual
Bowers Wilkins Speaker DM610i User Manual
Broil King Charcoal Grill 9346 54 User Manual
Canon Fax Machine B820 User Manual
Celestron Telescope XLT series User Manual
Cisco Systems Network Card VIP6 80 User Manual