Canon Printer 4103B022 User Manual

ENGLISH  
ESPAÑOL  
Photo Printer  
Impresora fotográfica  
series  
Getting Started  
Read Me First  
Guía de inicio  
Léame en primer lugar  
Make sure to read this manual before using the printer. Please keep it in hand for future reference.  
Asegúrese de leer este manual antes de usar la impresora. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Symbols Used in This  
Document  
Contenido  
Símbolos utilizados en este  
documento  
1 Check the Included Items P.2  
2 Remove the Protective Material P.3  
3 Turn the Power On P.4  
1 Comprobación de los elementos  
incluidos P.2  
Prohibited actions.  
Acciones prohibidas.  
2 Retirada del material protector P.3  
3 Encendido de la impresora P.4  
Instructions including important  
information.  
Instrucciones que incluyen  
información importante.  
4 Install the FINE Cartridges P.6  
5 Load Paper P.10  
4 Instalación de los cartuchos FINE (FINE  
Cartridges) P.6  
Informational notes.  
Notas informativas.  
6 Install the Software P.11  
5 Carga del papel P.10  
7 Try Using the Printer P.17  
Print Photos from a Computer P.18  
6 Instalación del software P.11  
Operations that take some time  
to complete.  
Operaciones que tardan cierto  
tiempo en completarse.  
7 Pruebe la impresora P.17  
8 Maintenance P.19  
Impresión de fotografías desde un ordenador  
P.18  
9 Specifications P.20  
8 Mantenimiento P.19  
Indicates operations in Windows.  
Indica las operaciones en  
Windows.  
9 Especificaciones P.21  
Indicates operations in  
Macintosh.  
Indica las operaciones en  
Macintosh.  
In this guide, Windows 7 operating system is  
referred to as Windows 7 and Windows Vista  
operating system as Windows Vista.  
En esta guía, se hace referencia al sistema  
operativo Windows 7 como Windows 7 y al  
sistema operativo Windows Vista como Windows  
Vista.  
Microsoft is a registered trademark of Microsoft  
Corporation.  
Windows is a trademark or registered trademark  
of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other  
countries.  
Microsoft es una marca comercial registrada de  
Microsoft Corporation.  
Windows es una marca comercial o una marca  
comercial registrada de Microsoft Corporation  
en EE. UU. y/u otros países.  
Windows Vista is a trademark or registered  
trademark of Microsoft Corporation in the U.S.  
and/or other countries.  
Internet Explorer is a trademark or registered  
trademark of Microsoft Corporation in the U.S.  
and/or other countries.  
Windows Vista es una marca comercial o  
una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
Internet Explorer es una marca comercial o  
una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
Macintosh y Mac son marcas comerciales de  
Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros  
países.  
Macintosh and Mac are trademarks of Apple  
Inc., registered in the U.S. and other countries.  
Model Number: K10347 (iP2700)  
Model Number: K10347 (iP2702)  
Número de modelo: K10347 (iP2700)  
Número de modelo: K10347 (iP2702)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Check that all the items shown below are included in the box.  
Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja.  
1
Color  
Black  
Power cord  
FINE Cartridges  
Color  
Negro  
Cable de alimentación  
Cartuchos FINE (FINE Cartridges)  
Setup CD-ROM (containing the drivers,  
applications and on-screen manuals)  
Manuals  
Other documents  
Setup CD-ROM (que contiene los  
controladores, las aplicaciones y los manuales  
en pantalla)  
Manuales  
Otros documentos  
A USB cable is necessary to connect the printer with your computer.  
Se necesita un cable USB para conectar la impresora al ordenador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
2
3
1
B
C
2
2
A
A
1
Remove all the protective materials and  
orange tape from the outside of the printer.  
Remove the orange tape  
(A) on the front side as  
shown (1), then open the  
Front Cover (B) (2).  
Remove the orange tape on the  
front side carefully.  
Close the Front Cover.  
Do not remove the orange tape (A) on the front side yet.  
The protective material (C) is removed  
along with the orange tape on the front  
side.  
The tape and protective materials may differ in  
shape and position from what they actually are.  
Retire la cinta naranja y todos los materiales  
protectores del exterior de la impresora.  
Retire la cinta naranja  
(A) de la parte frontal tal  
como se muestra en (1)  
y, a continuación, abra  
la cubierta delantera (B)  
(2).  
Retire la cinta naranja de la  
parte frontal con cuidado.  
Cierre la cubierta  
delantera.  
Aún no retire la cinta naranja (A) de la parte frontal.  
El material protector (C) se retira junto  
con la cinta naranja de la parte frontal.  
La forma y la posición de la cinta y los materiales  
protectores pueden variar respecto a las reales.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
1
3
A
Insert the power cord into the connector Press the ON button (A)  
Do not install the printer where an object may fall on it. The object may  
fall inside the printer, resulting in malfunction.  
Do not place any object on top of the printer. It may fall into the printer  
when opening covers, resulting in malfunction.  
on the left side of the printer and into  
the wall outlet.  
to turn on the printer.  
Do NOT connect the USB cable at this  
stage.  
Enchufe el cable de alimentación  
en el conector situado en la parte  
izquierda de la impresora y a la toma  
de corriente.  
Pulse el botón  
ACTIVADO (ON) (A) para  
encender la impresora.  
No instale la impresora donde le pueda caer algún objeto. El objeto  
podría caer en la impresora y provocar fallos de funcionamiento.  
No coloque ningún objeto encima de la impresora. Podría caerse en  
ésta al abrir las tapas y provocar fallos en el funcionamiento.  
NO conecte el cable USB en este  
momento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning the power off  
Apagado de la impresora  
3
B
1
2
A
B
Make sure that the  
POWER lamp (B) lights  
green.  
Be sure to follow the procedure below.  
1. Press the ON button (A) to turn off the printer.  
When removing the power plug, make sure that the POWER lamp is not  
lit before removing the plug. Removing the power plug while the POWER  
lamp lights up or flashes may cause drying and clogging of the FINE  
Cartridges, resulting in poor printing.  
2. Make sure that the POWER lamp (B) is not lit.  
Operating noise may continue for up to 25 seconds until the printer turns off.  
The specification of the power cord differs for each country or region.  
Asegúrese de que la luz  
de encendido (POWER)  
(B) sea verde.  
Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación.  
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para apagar la impresora.  
Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté  
encendida la luz de encendido (POWER). Si se retira el cable de  
alimentación mientras la luz de encendido (POWER) esté encendida  
o parpadee, los cartuchos FINE (FINE Cartridges) se pueden secar y  
obstruir teniendo como resultado una impresión de mala calidad.  
2. Asegúrese de que no esté encendida la luz de encendido (POWER) (B).  
Hasta que la impresora se apague, 25 segundos como máximo, se puede seguir  
escuchando el ruido de funcionamiento.  
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la  
región de uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A
2
3
1
4
D
Open the Front Cover (A).  
Make sure that the FINE Cartridge Holder (D) moves to the  
installation position.  
Follow the next procedure to insert the  
Black  
and Color  
FINE Cartridges  
and  
into their corresponding slots  
.
When opening the Front Cover, the FINE Cartridge Holder moves automatically.  
If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the printer is turned on.  
If the Front Cover is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right. In this  
case, close and reopen the Front Cover.  
Abra la cubierta delantera (A).  
Asegúrese de que el soporte de cartucho FINE (FINE  
Cartridge Holder) (D) se desplaza hasta la posición de  
instalación.  
Siga el siguiente procedimiento para  
insertar los cartuchos FINE (FINE  
Cartridges) negro  
sus ranuras  
y de color  
correspondientes.  
en  
y
Al abrir la cubierta delantera, el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplaza automáticamente.  
Si el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) no se desplaza, compruebe que la impresora esté  
encendida.  
Si la cubierta delantera se queda abierta durante más de 10 minutos, el soporte de cartucho FINE (FINE  
Cartridge Holder) se desplaza a la derecha. En tal caso, cierre y vuelva a abrir la cubierta delantera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
6
G
E
F
H
Open the Ink Cartridge Locking Cover  
on the right side.  
Remove the Black FINE Cartridge  
package.  
from its  
Pull the orange protective tape (F) in the direction of  
the arrow and remove it carefully.  
Pinch (E) firmly and pull up the cover.  
Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them.  
Be sure to use the supplied FINE Cartridges.  
Be careful not to stain your hands or surrounding work area with ink on the removed protective tape.  
Do not touch the electrical contacts (G) or print head nozzles (H) on a FINE Cartridge. The printer may not print properly if  
you touch them.  
Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta  
derecho.  
del lado  
Extraiga el cartucho FINE (FINE Cartridge)  
negro del paquete.  
Tire de la cinta naranja protectora (F) en la dirección  
de la flecha y extráigala cuidadosamente.  
Sujete (E) firmemente y levante la tapa.  
Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges) con cuidado. No los deje caer ni les aplique una presión excesiva.  
Asegúrese de usar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) suministrados.  
Tenga cuidado para no mancharse las manos ni manchar el área de trabajo circundante con tinta de la cinta protectora  
retirada.  
No toque los contactos eléctricos (G) ni los inyectores del cabezal de impresión (H) del cartucho FINE (FINE Cartridge).  
Si los toca, puede que la impresora no imprima correctamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
8
Place the Black FINE Cartridge  
.
into the right slot  
Push down  
of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely.  
View the Ink Cartridge Locking Cover  
straight on and check that it is locked correctly (not at an angle).  
Do not knock the FINE Cartridge against the sides of the  
holder.  
Install the Black FINE Cartridge  
and the Color FINE Cartridge  
into the right slot  
into the left slot  
,
.
Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge)  
en la ranura derecha.  
negro  
Empuje  
quede totalmente cerrada.  
de la tapa de bloqueo del cartucho de tinta hacia abajo hasta que oiga un clic y  
Compruebe que la tapa de bloqueo del cartucho de tinta  
esté inclinada.  
esté derecha y correctamente cerrada, es decir, que no  
Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee  
los lados del soporte.  
Instale el cartucho FINE (FINE Cartridge)  
ranura derecha y el cartucho FINE (FINE Cartridge)  
de color en la ranura izquierda.  
negro en la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I
9
10  
11  
J
Insert the Color FINE Cartridge  
the left FINE Cartridge Holder  
into  
in the  
Close the Front Cover.  
Wait until the POWER lamp (green) (I) stops flashing and stays lit, and proceed to  
the next step.  
same way as the Black FINE Cartridge.  
It takes about 2 minutes until the POWER lamp stops flashing and stays lit.  
Once you have installed the FINE Cartridges, do not remove them unnecessarily.  
If the Alarm lamp (J) flashes orange, make sure that the FINE Cartridges are correctly  
installed.  
Introduzca el cartucho FINE (FINE  
Cartridge) de color en el soporte de  
Cierre la cubierta delantera.  
Espere hasta que la luz de encendido (POWER) (verde) (I) deje de parpadear y  
permanezca encendida, y después vaya al paso siguiente.  
cartucho FINE (FINE Cartridge Holder)  
del mismo modo que lo hizo con el  
cartucho FINE (FINE Cartridge) negro.  
Transcurren unos 2 minutos hasta que la luz de encendido (POWER) deja de parpadear y  
permanece encendida.  
Cuando haya instalado los cartuchos FINE (FINE Cartridges), no los retire si no es necesario.  
Si la luz de alarma (Alarm) (J) parpadea en color naranja, asegúrese de que los cartuchos  
FINE (FINE Cartridges) estén correctamente instalados.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
2
3
1
D
A
5
C
B
Open the Paper Support  
(A).  
Move the Paper Guides  
(B) to both edges.  
Load paper in the center  
of the Rear Tray (C).  
Slide the left and right Paper Guides against both  
edges of the paper.  
Make sure that the height of the paper stack does not exceed the  
line (D).  
Load paper in portrait  
orientation with the printing  
side facing up.  
For details on how to handle paper, refer to "Loading  
Paper" in the on-screen manual: Basic Guide after  
installation is complete.  
Abra el soporte del papel  
(A).  
Desplace las guías del  
papel (B) hasta ambos  
bordes.  
Cargue el papel en el  
centro de la bandeja  
posterior (C).  
Deslice las guías de papel izquierda y derecha hacia  
ambos bordes del papel.  
Compruebe que la altura de la pila de papel no supere la línea  
(D).  
Cargue el papel con  
orientación vertical con la cara  
de impresión hacia arriba.  
Para obtener más información sobre cómo manipular  
el papel, consulte “Carga del papel” en el manual en  
pantalla: Guía básica después de finalizar la instalación.  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Spanish Users in the U.S.A.:  
Do not connect the USB cable yet.  
Para los usuarios de habla hispana de  
EE UU:  
To use the printer by connecting it to a computer, software including the  
drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The  
installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies  
depending on the computer environment or the number of application  
software to be installed.)  
6
Screens are based on Windows Vista Ultimate and Mac OS X v.10.5.x.  
Quit all running applications before installation.  
Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).  
Do not switch users during the installation process.  
Internet connection may be required during the installation. Connection  
fees may apply. Consult the internet service provider.  
It may be necessary to restart your computer during the installation  
process. Follow the on-screen instructions and do not remove the Setup  
CD-ROM during restarting. The installation resumes once your computer  
has restarted.  
Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.4.10 or  
earlier are not supported.  
Refer to the "Información adicional para  
usuarios españoles" sheet to install the  
Spanish version of the software.  
Aún no conecte el cable USB.  
Para poder utilizar la impresora conectada a un ordenador, se debe copiar  
(instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del  
ordenador. El proceso de instalación tarda unos 20 minutos. (El tiempo  
necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o del  
número de aplicaciones que se vayan a instalar).  
Las pantallas se basan en Windows Vista Ultimate y Mac OS X v.10.5.x.  
Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación.  
Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de  
administradores).  
Consulte la hoja “Información adicional para  
usuarios españoles” para instalar la versión  
española del software.  
No cambie de usuario durante el proceso de instalación.  
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet.  
Esto puede implicar gastos de conexión. Consulte con el proveedor de  
servicios de Internet.  
Es posible que deba reiniciar el ordenador durante el proceso de  
instalación. Siga las instrucciones en pantalla y no retire el Setup CD-  
ROM mientras se reinicia el ordenador. La instalación se reanuda una vez  
reiniciado el ordenador.  
Los entornos Mac OS 9, Mac OS X Classic o Mac OS X v.10.4.10 o  
anteriores no son compatibles.  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
A
If you connect the printer via USB cable before installing the software:  
Easy-WebPrint EX  
Easy-WebPrint EX  
Si se conecta la impresora mediante un cable USB antes de instalar el  
software:  
Press the ON button (A) to TURN OFF THE  
PRINTER.  
Operating noise may continue for up to 25 seconds until the  
printer turns off.  
Do NOT connect the USB cable to the computer and  
the printer yet. If you have already connected the cable,  
disconnect it now.  
If you are using Internet  
Explorer 7 or later, you can  
use the Web print software  
Easy-WebPrint EX. An  
internet connection is  
For Windows 7  
1. Remove the USB cable connected to your computer.  
2. Proceed to  
.
For Windows Vista/Windows XP/Windows 2000  
The above dialog box may appear.  
required for installation.  
1. Remove the USB cable connected to your computer.  
If the dialog box closes, proceed to  
.
2. Click Cancel.  
3. Proceed to  
.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para APAGAR LA  
IMPRESORA.  
Hasta que la impresora se apague, 25 segundos como máximo,  
se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento.  
Si utiliza Internet Explorer 7  
o posterior, puede utilizar el  
software de impresión para  
web Easy-WebPrint EX.  
Para instalarlo, es  
Para Windows 7  
Aún NO conecte el cable USB a la impresora ni al  
ordenador. Si ya lo ha conectado, desconéctelo ahora.  
1. Quite el cable USB que esté conectado al ordenador.  
2. Continúe con  
.
Para Windows Vista/Windows XP/Windows 2000  
Puede aparecer el cuadro de diálogo anterior.  
necesario estar conectado  
a Internet.  
1. Quite el cable USB que lo conecta al ordenador.  
Si se cierra el cuadro de diálogo, continúe con  
.
2. Haga clic en Cancelar (Cancel).  
3. Continúe con  
.
ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows 7/Windows Vista  
Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay  
screen, then click Continue or Yes on the User  
Account Control dialog box.  
2
3
Windows XP/Windows 2000  
If the User Account Control dialog box reappears in  
following steps, click Continue or Yes.  
Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run  
Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción  
automática (AutoPlay) y, a continuación, haga  
clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes) en  
el cuadro de diálogo Control de cuentas de  
usuario (User Account Control).  
Turn on the computer, then insert the  
Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.  
Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de  
cuentas de usuario (User Account Control) en los  
pasos siguientes, haga clic en Continuar (Continue) o en  
Sí (Yes).  
If you are using Windows, the setup program  
starts automatically.  
For Windows  
If the program does not start  
automatically, double-click the CD-ROM  
icon in Computer or My Computer.  
When the CD-ROM contents appear,  
double-click MSETUP4.EXE.  
Double-click the Setup icon of the CD-ROM folder to  
proceed to the following screen. Enter your administrator  
name and password, then click OK.  
3
If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the  
CD-ROM icon on the desktop.  
If you do not know your administrator name or password, click the help  
button, then follow the on-screen instructions.  
Encienda el ordenador y, a continuación,  
introduzca el Setup CD-ROM en la unidad  
de CD-ROM.  
Si usa Windows, el programa de instalación se  
inicia automáticamente.  
Haga doble clic en el icono Setup de la carpeta del  
CD-ROM para pasar a la pantalla siguiente. Introduzca el  
nombre de administrador y la contraseña; a continuación,  
haga clic en OK.  
Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble  
clic en el icono del CD-ROM del escritorio.  
Para Windows  
Si el programa no se inicia  
automáticamente, haga doble clic  
en el icono del CD-ROM en Equipo  
(Computer) o Mi PC (My Computer).  
Cuando aparezca el contenido  
del CD-ROM, haga doble clic en  
MSETUP4.EXE.  
Si no sabe su nombre o contraseña de administrador, haga clic en el  
botón Ayuda y, a continuación, siga las instrucciones que aparezcan  
en pantalla.  
ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
Click Easy Install.  
Click Install.  
The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together.  
Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.  
If you want to select particular items to install, click Custom Install.  
For Windows  
To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the  
internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.)  
If an internet connection is not available, it is also possible to install this  
software later. For details, refer to "Useful Software Applications" in the on-  
screen manual: Basic Guide after installation is complete.  
For Windows 7/Windows Vista SP1 or later  
You can install the XPS Printer Driver from Custom Install. When installing the XPS Printer  
Driver, select the IJ Printer Driver at the same time.  
For details on useful functions of the XPS Printer Driver, refer to the on-screen manual:  
Advanced Guide after installation is complete.  
Haga clic en Instalación simple (Easy Install).  
Haga clic en Instalar (Install).  
Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos.  
Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.  
Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación  
personalizada (Custom Install).  
Para Windows  
Para instalar Easy-WebPrint EX, debe conectar el ordenador a Internet en  
este momento. (Se necesita Internet Explorer 7 o posterior).  
Si no dispone de conexión a Internet, también es posible instalar este  
software más tarde. Para obtener más información, consulte “Prácticas  
aplicaciones de software” en el manual en pantalla: Guía básica después  
de finalizar la instalación.  
Para Windows 7/Windows Vista SP1 o posterior  
Puede instalar el Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) desde Instalación  
personalizada (Custom Install). Cuando instale el Controlador de impresora XPS (XPS  
Printer Driver), seleccione Controlador de impresora IJ (IJ Printer Driver) al mismo tiempo.  
Para obtener más información sobre las prácticas funciones del Controlador de impresora XPS  
(XPS Printer Driver), consulte el manual en pantalla: Guía avanzada después de finalizar la  
instalación.  
ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB Port  
Necessary Information for the User  
Registration  
If the Extended Survey Program screen  
appears  
Puerto USB  
Información necesaria para  
el Registro de usuario (User  
Registration)  
Si aparece la pantalla Extended Survey  
Program  
B
The product serial number is required when  
registering the product. The serial number  
is located inside the printer (as shown in the  
illustration).  
If you can agree to Extended Survey Program, click Agree.  
If you click Do not agree, the Extended Survey Program  
will not be installed. (This has no effect on the printer's  
functionality.)  
When the Printer Connection screen appears,  
connect the printer to the computer with a USB  
cable.  
The USB Port is located on the right side at the  
back of the printer.  
If the power is on, the FINE Cartridge  
Holder will move when the Front Cover  
(B) is opened.  
Cuando aparezca la pantalla Conexión de  
impresora (Printer Connection), conecte la  
impresora al ordenador mediante un cable USB.  
El puerto USB se encuentra a la derecha de la  
parte posterior de la impresora.  
A la hora de registrar el producto, es necesario  
su número de serie. El número de serie está  
situado en el interior de la impresora (tal como  
muestra la ilustración).  
Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en  
Aceptar (Agree).  
Si hace clic en No aceptar (Do not agree), Extended Survey  
Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento de  
la impresora).  
Si está encendida, el soporte de  
cartucho FINE (FINE Cartridge Holder)  
se desplazará cuando se abra la  
cubierta delantera (B).  
ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
7
For Windows:  
Solution Menu starts  
automatically.  
For Macintosh:  
Click the icon on the Dock to start  
Solution Menu.  
Click Exit to complete the installation.  
If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer.  
Congratulations! Setup is complete.  
Proceed to page 17 for information  
regarding the Solution Menu and  
the on-screen manual or page 18  
to start using the printer.  
Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.  
The buttons displayed on Solution Menu may vary depending on the country or region of purchase.  
Para Windows:  
Solution Menu  
se inicia  
Para Macintosh:  
Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.  
Si aparece Reiniciar (Restart), siga las instrucciones para reiniciar el ordenador.  
Haga clic en el icono de Dock  
para iniciar Solution Menu.  
Enhorabuena. El proceso de  
Instalación ha finalizado.  
automáticamente.  
Consulte la página 17 para obtener  
información sobre Solution Menu y  
el manual en pantalla o la página 18  
para empezar a utilizar la impresora.  
Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro.  
Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función del país o de la región de adquisición.  
ꢀꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/  
enhancing photos using the application software.  
For details on how to use the application software and the printer, refer to the on-screen manual.  
7
Se instalan varias aplicaciones en el ordenador junto con los controladores. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/  
mejorando fotos con las aplicaciones.  
Para obtener más información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software y la impresora, consulte el manual en  
pantalla.  
Solution Menu  
Solution Menu  
Solution Menu is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the printer! For example,  
Open the on-screen manual with a single click.  
Open various application software with a single click.  
Solution Menu es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las funciones  
de la impresora. Por ejemplo,  
Abra el manual en pantalla con un solo clic.  
Abra varias aplicaciones con un solo clic.  
How to open the on-screen manual  
How to start Solution Menu  
If you have a problem with printer settings,  
click this button.  
Click this button to open the on-screen  
manual.  
Click this icon on the desktop  
(Windows) or on the Dock  
(Macintosh) to start Solution Menu.  
Cómo abrir el manual en pantalla  
Cómo iniciar Solution Menu  
Si tiene algún problema con la  
configuración de la impresora, haga clic  
en este botón.  
Haga clic en este botón para abrir el  
manual en pantalla.  
Haga clic en este icono del  
escritorio (Windows) o del Dock  
(Macintosh) para iniciar Solution  
Menu.  
ꢀꢆ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
2
3
1
Load 4" x 6" size photo paper in portrait  
orientation with the printing side facing  
up.  
Start Solution Menu from the Canon  
Solution Menu icon on the desktop  
(Windows) or on the Dock (Macintosh),  
then click One-Click to Photo Print.  
Select the image you want to  
print, then click Layout/Print.  
Click Print.  
If you are using Windows, printing will  
start.  
When a photo is selected, the number  
of copies is set to "1".  
If you are using Macintosh, click Print  
on the Print dialog box to start printing.  
This section explains how to print borderless  
photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus  
Glossy II.  
Easy-PhotoPrint EX starts.  
For details, refer to "5 Load Paper" on  
page 10.  
The screens are based on Windows Vista.  
For details on starting Solution Menu, refer to page 17.  
For more information, refer to the on-screen manual: Advanced Guide.  
Cargue el papel fotográfico de tamaño  
4” x 6” con orientación vertical con la  
superficie de impresión hacia arriba.  
Seleccione la imagen que desee  
imprimir y, a continuación, haga clic  
en Diseño/Imprimir (Layout/Print).  
Cuando se selecciona una fotografía, el  
número de copias se establece en “1”.  
Haga clic en Imprimir (Print).  
Si utiliza Windows, se iniciará la  
impresión.  
Inicie Solution Menu desde el icono  
Canon Solution Menu del escritorio  
(Windows) o del Dock (Macintosh) y,  
a continuación, haga clic en Imprimir  
fotografías con un clic (One-Click to  
Photo Print).  
Si utiliza Macintosh, haga clic en  
Imprimir (Print) en el cuadro de  
diálogo Imprimir (Print) para iniciar la  
impresión.  
En esta sección se explica cómo imprimir fotos  
sin bordes con Papel Fotográfico Brillo II de  
tamaño 4” x 6”.  
Se inicia Easy-PhotoPrint EX.  
Para obtener más información,  
consulte “5 Carga del papel” en la  
página 10.  
Las pantallas se basan en Windows Vista.  
Para obtener información sobre cómo iniciar Solution Menu, consulte la página 17.  
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla: Guía  
avanzada.  
ꢀꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
After a period of use, the inside of the printer may become stained with ink.  
To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the  
Front Cover (B) with a facial tissue or the like as required.  
If the Front Cover is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right automatically.  
8
Después de un período de uso, la parte interior de la impresora se puede manchar de tinta.  
Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la tapa de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la  
cubierta delantera (B) con un pañuelo de papel o un material similar según convenga.  
Si la cubierta delantera se queda abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplaza a  
la derecha automáticamente.  
A
B
ꢀꢈ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Minimum System Requirements  
Conform to the operating system's requirements when higher than those given here.  
General Specifications  
4800* (horizontal) x 1200 (vertical)  
Printing  
resolution (dpi) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum.  
Interface  
USB Port:  
Hi-Speed USB*  
9
Operating System Windows 7  
Mac OS X v.10.6  
Intel processor  
1 GB  
* A computer that complies with Hi-Speed USB standard is required. Since the Hi-  
Speed USB interface is fully upwardly compatible with USB 1.1, it can be used at  
USB 1.1.  
Processor  
RAM  
1 GHz or faster 32-bit (x86) or 64-bit  
(x64) processor  
1 GB (32-bit)/2 GB (64-bit)  
Print width  
8 inches/203.2 mm  
(for Borderless Printing: 8.5 inches/216 mm)  
Temperature: 5 to 35°C (41 to 95°F)  
Humidity: 10 to 90% RH (no condensation)  
Windows Vista, Vista SP1, Vista SP2  
1 GHz processor  
Mac OS X v.10.5  
Intel processor, PowerPC G5, PowerPC  
512 MB  
G4  
Operating  
environment  
Storage  
(867 MHz or faster)  
512 MB  
Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)  
environment  
Power supply  
Power  
consumption  
Humidity: 5 to 95% RH (no condensation)  
AC 100-240 V, 50/60 Hz  
Printing: Approx. 11W  
Standby (minimum): Approx. 0.7W*  
OFF: Approx. 0.4W*  
Windows XP SP2, SP3  
300 MHz processor  
128 MB  
Mac OS X v.10.4.11  
Intel processor, PowerPC G5, PowerPC  
G4, PowerPC G3  
256 MB  
* USB connection to PC  
Windows 2000 Professional SP4  
300 MHz processor  
128 MB  
External  
dimensions  
Approx. 17.6 (W) x 9.9 (D) x 5.2 (H) inches  
Approx. 445 (W) x 250 (D) x 130 (H) mm  
* With the Paper Support retracted.  
Approx. 3.4 kg (Approx. 7.4 lb)  
* With the FINE Cartridges installed.  
Browser  
Internet Explorer 6 or later  
Safari  
600 MB  
Weight  
Hard Disk Space 450 MB  
Note: For bundled software installation. Note: For bundled software installation.  
Canon FINE  
Cartridge  
Total 1472 nozzles (BK 320 nozzles, C/M/Y each 384 nozzles)  
CD-ROM Drive  
Display  
Required  
SVGA 800 x 600  
XGA 1024 x 768  
Windows: Operation can only be guaranteed on a PC with Windows 7, Windows Vista, Windows  
XP or Windows 2000 pre-installed.  
Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer before upgrading from Windows  
Vista to Windows 7, then, install the bundled software again.  
Macintosh: Hard Disk must be formatted as Mac OS Extended (Journaled) or Mac OS Extended.  
Macintosh: After upgrading from Mac OS X v.10.5 or lower to Mac OS X v.10.6, install software  
bundled with the Canon inkjet printer.  
Internet Explorer 7 or later is required to install Easy-WebPrint EX.  
Additional System Requirements for the On-Screen Manuals  
Browser: Easy Guide Viewer  
Browser: Easy Guide Viewer  
Note: Internet Explorer 6 or later must be  
installed. The on-screen manual may not be  
displayed properly depending on your operating  
system or Internet Explorer version. We  
recommend that you keep your system up to date  
with Windows Update.  
Note: The on-screen manual may not be  
displayed properly depending on your operating  
system or Safari version. We recommend that you  
keep your system up to date.  
Specifications are subject to change without notice.  
About Consumables  
Consumables (ink tanks / FINE Cartridges) are available for 5 years after production  
has stopped.  
ꢁ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requisitos mínimos del sistema  
Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que los mencionados aquí.  
Especificaciones generales  
4800* (horizontal) x 1200 (vertical)  
Resolución  
de impresión  
(ppp)  
* Las gotas de tinta se pueden colocar con una separación de 1/4800 de pulgada  
como mínimo.  
Interfaz  
Puerto USB:  
Hi-Speed USB*  
RAM del  
procesador del  
sistema operativo 32 bits (x86) o 64 bits (x64)  
1 GB (32 bits)/2 GB (64 bits)  
Windows 7  
Procesador a 1 GHz o superior de  
Mac OS X v.10.6  
Procesador Intel  
1 GB  
* Se necesita un ordenador compatible con el estándar Hi-Speed USB. Puesto  
que la interfaz Hi-Speed USB es totalmente compatible con USB 1.1, también se  
puede utilizar con USB 1.1.  
Windows Vista, Vista SP1, Vista SP2  
Procesador a 1 GHz  
512 MB  
Mac OS X v.10.5  
Procesador Intel, PowerPC G5,  
PowerPC G4  
Ancho de  
impresión  
Entorno de  
8 pulg./203,2 mm  
(para la impresión sin bordes: 8,5 pulg./216 mm)  
Temperatura: de 5 a 35 °C (41 a 95 °F)  
(867 MHz o superior)  
512 MB  
funcionamiento Humedad: del 10 al 90% (humedad relativa sin condensación)  
Entorno de Temperatura: de 0 a 40 °C (32 a 104 °F)  
almacenamiento Humedad: del 5 al 95% (humedad relativa sin condensación)  
Windows XP SP2, SP3  
Procesador a 300 MHz  
128 MB  
Mac OS X v.10.4.11  
Procesador Intel, PowerPC G5,  
PowerPC G4, PowerPC G3  
256 MB  
Suministro  
eléctrico  
Consumo  
100 a 240 V de CA, 50 a 60 Hz  
Impresión: 11 W aprox.  
En espera (mínimo): 0,7 W* aprox.  
Apagada: 0,4 W* aprox.  
* Conexión USB a PC  
17,6 (An) x 9,9 (Pr) x 5,2 (Al) pulgadas aprox.  
445 (An) x 250 (Pr) x 130 (Al) mm aprox.  
* Con el soporte de papel retraído.  
Windows 2000 Professional SP4  
Procesador a 300 MHz  
128 MB  
Dimensiones  
externas  
Zona de búsqueda Internet Explorer 6 o posterior  
Safari  
600 MB  
Espacio en el  
disco duro  
450 MB  
Nota: para la instalación del software  
incluido.  
Nota: para la instalación del software  
incluido.  
Peso  
3,4 kg (7,4 lb) aprox.  
* Con los cartuchos FINE (FINE Cartridges) instalados.  
Cartucho  
Total: 1472 inyectores (BK: 320 inyectores, C/M/Y: 384 inyectores de cada)  
Unidad de  
CD-ROM  
Pantalla  
Necesaria  
FINE (FINE  
Cartridge) de  
Canon  
SVGA 800 x 600  
XGA 1024 x 768  
Windows: sólo se garantiza el funcionamiento en un PC con Windows 7, Windows Vista, Windows  
XP o Windows 2000 preinstalado.  
Windows: desinstale primero el software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon  
antes de actualizar de Windows Vista a Windows 7, y, a continuación, vuelva a instalar el software.  
Macintosh: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.  
Macintosh: después de actualizar de Mac OS X v.10.5 o inferior a Mac OS X v.10.6, instale el  
software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon.  
Se necesita Internet Explorer 7 o posterior para instalar Easy-WebPrint EX.  
Requisitos adicionales del sistema para los manuales en pantalla  
Navegador: Easy Guide Viewer  
Navegador: Easy Guide Viewer  
Nota: debe estar instalado Internet Explorer 6  
o posterior. Dependiendo del sistema operativo  
o de la versión de Internet Explorer, puede  
que el manual en pantalla no se muestre  
Nota: puede que el manual en pantalla no  
se muestre adecuadamente en función del  
sistema operativo o de la versión de Safari.  
Se recomienda que mantenga el sistema  
adecuadamente. Se recomienda que mantenga el actualizado.  
sistema actualizado con Windows Update.  
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.  
Acerca de los consumibles  
Los consumibles (depósitos de tinta/cartuchos FINE (FINE Cartridges)) estarán  
disponibles durante 5 años después de haber dejado de fabricar el producto.  
ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Help from Canon  
Cómo solicitar ayuda a Canon  
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON  
Soporte técnico mediante llamada gratuita:  
1-800-OK-CANON  
This option provides live telephone technical support, free of service  
charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty  
period. Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at  
1-866-251-3752.  
Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos,  
de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía.  
El soporte mediante dispositivo telefónico para personas con discapacidad  
auditiva (TDD) está disponible en el 1-866-251-3752.  
Ordering Information  
Información de pedidos  
The following ink cartridges are compatible with this printer.  
Los cartuchos de tinta siguientes son compatibles con esta impresora.  
Order #  
N.º de referencia  
PG-210XL  
CL-211XL  
PG-210  
2973B001  
2975B001  
2974B001  
2976B001  
PG-210XL  
CL-211XL  
PG-210  
2973B001  
2975B001  
2974B001  
2976B001  
CL-211  
CL-211  
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon  
Llame a 1-800-OK-CANON para localizar un distribuidor cercano o visite  
CANON U.S.A. INC.  
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042 U.S.A.  
QT5-2766-V01  
XXXXXXXX  
©CANON INC.2010  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINTED IN VIETNAM  

Beko Washer WMB61431B User Manual
Bionaire Humidifier BCM630CN05EFM1 User Manual
Blackberry Cell Phone 8110 User Manual
Bosch Appliances Security Camera 5000 PTZ User Manual
Bradford White Corp Water Heater TTW4 User Manual
Braun Mobility Aid VL955 User Manual
Casio Digital Camera EX Z800 User Manual
Casio Projector xj s35 User Manual
Chevrolet Automobile 22675723 User Manual
Chicago Electric Cordless Drill 69360 User Manual