Cambridge Audio Speaker System Multi room speaker system User Manual

Multi-room / Mehrraumsystem / Multipièce / Multi-room / Multi-room / Multi-Room systeem /  
Flerrumssystemer / Многокомнатная система  
Installation guide / Installationsleitfaden / Guide d’installation / Guía de instalación /  
Guida d’installazione / Installatiehandleiding / Installationsvejledning / Руководство по установке  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
English .........................................................................................................2  
Deutsch .....................................................................................................26  
Français.....................................................................................................50  
Español ......................................................................................................74  
Italiano.......................................................................................................98  
Nederlands .............................................................................................122  
Dansk ......................................................................................................146  
Русский....................................................................................................170  
Introduction...................................................................................3  
Safety precautions ........................................................................4  
Audio connections .........................................................................6  
Video connections .........................................................................7  
Source connections ......................................................................8  
Sub-zones ......................................................................................9  
Advanced system options............................................................10  
Local source connections ........................................................10  
AS10 active speakers...............................................................11  
Connecting an external amplifier/active subwoofer  
to your system ..........................................................................12  
CCT V .......................................................................................12  
Larger systems ............................................................................13  
Planning your system...................................................................14  
Pre-installation notes...................................................................16  
System specifications..................................................................19  
FAQs............................................................................................22  
Limited warranty..........................................................................23  
System details .............................................................................24  
Installer details............................................................................25  
2 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room
INTRODUCTION  
The Incognito multi-room system is a whole-house entertainment  
system capable of distributing audio and video* throughout a home.  
One AH10 hub supports four main-zones and four sub-zones (eight  
rooms in total). Each sub-zone output is tied to a main zone output  
and always receives the same source as its main zone. Sub-zones  
are used for instances such as en-suite bathrooms (the bedroom  
being a main zone) where it is desired to to have an area that  
automatically follows the same source as another but can be  
independently turned on and off, has individual bass and treble etc.  
The system consists of KP10 keypads with built-in amplifiers  
connected to a central AH10 audio hub unit by Cat-5/5e cable.  
Source components (CD players, DVD players etc) from almost any  
manufacturer can be used and are connected to the AH10 hub unit  
by standard stereo RCA/phono leads. Sources connected to the  
central hub are distributed to the remote rooms (throughout the  
guide referred to as main and sub-zones), so that different rooms  
may listen to different things at the same time.  
Up to four AH10 (and VH10 where fitted) can be chained for a  
system maximum of 16 main zones plus 16 sub-zones.  
The KP10 keypads are mounted in-the-wall in standard back-boxes  
and connected to in-wall, in-ceiling or conventional speakers with  
standard speaker cable. The keypads do not require local power and  
are powered via the cable from the hub.  
Enjoy!  
The AH10 hub and KP10 keypad utilize A-BUSTM technology, and can  
be switched between Incognito A-BUS or standard A-BUS mode  
(switches located on the underside of the AH10 and rear of KP10  
respectively). A-BUS is a standard which provides compatibility  
between systems from various manufacturers. When using Incognito  
A-BUS mode and our own keypads, some extra features are possible  
such as changing sources from the keypad itself and the fitment of  
local input modules. When used with other A-BUS keypads it should  
be set to standard A-BUS mode or they will not work.  
Matthew Bramble  
Technical Director  
* requires VH10 video switcher  
Incognito is a trademark of Cambridge Audio Ltd. All rights reserved.  
If video distribution is required a VH10 video switcher can be added  
which sends video over RG6/CT100 co-axial cable to each room  
required. Again, different rooms can watch different things at the  
same time.  
A-BUS is a registered trademark of LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia  
Incognito multi-room 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY PRECAUTIONS  
Before laying cable or installing an Incognito system it is important  
that you check and comply with all building regulations or building  
code applicable to your country, state or area. If you are in any  
doubt contact your local building regulations/code officer and/or  
seek professional advice from a suitably qualified person.  
Accessories – Do not install any part of the system on an unstable  
surface, stand, bracket or table. The product may fall, causing  
serious injury to child or adult, and serious damage to the product.  
Use only a surface, stand bracket or table recommended by the  
manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product  
should follow the manufacturer's instructions, and should use a  
mounting accessory recommended by the manufacturer.  
Read instructions – All the safety and operating instructions should  
be read before the product is operated.  
A product and stand combination should be moved with care. Quick  
stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the combi-  
nation to overturn.  
Retain instructions – The safety and operating instructions should  
be retained for future reference.  
Heed warnings – All warnings on the product and the operating  
instructions should be adhered to.  
Ventilation – Slots and openings in the cabinets/enclosures are  
provided for ventilation and to ensure reliable operation of the  
product and to protect them from overheating. These openings must  
not be blocked or covered. The openings should never be blocked by  
placing the product on a soft surface. The AH10 should not be  
placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless  
proper ventilation is provided and the manufacturer’s instructions  
have been adhered to. For all components, the manufacturers  
instructions on ventilation must be adhered to.  
Follow instructions – All operating and use instructions should  
be followed.  
Cleaning – Unplug all system components from the wall outlet  
before cleaning any part of the system. Do not use liquid cleaners or  
aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
Attachments – Do not use attachments which are not recom-  
mended by the manufacturer as they may cause hazards.  
Power sources – The PS10 should be operated only from the type of  
power source indicated on the marking label. If you are not sure of  
the type of power supply to your home, consult your product dealer  
or local power company.  
Water and moisture – Do not install the AH10/PS10 near water –  
for example, near a bath tub, wash bowl or kitchen sink; in a wet  
basement, or near a swimming pool etc.  
Grounding or polarization – In some countries the PS10 may be  
equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug  
having one pin wider than the other). This plug will fit into the power  
outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to  
insert the plug into the outlet, try reversing the plug. If the plug still  
Wall or ceiling mounted loudspeakers – should be mounted to a  
wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. Installer's  
should also ensure that all building regulations are strictly adhered  
to as cutting a hole for a loudspeaker may affect the fire rating of a  
ceiling or wall.  
4 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognitomulti-room  
does not fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.  
Damage requiring service – Refer any part of this system requiring  
repair to an authorised Incognito service agent only.  
Power-cord protection – Power supply cords should be routed so  
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed  
upon or against them, paying particular attention to cords at plugs,  
mains sockets/outlets, and the point where they exit from the  
product.  
Heat – The product should be situated away from heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other products (including  
amplifiers) that produce heat.  
Protective attachment plug – In some countries product may be  
equipped with a plug having overload protection (fuse). This is a  
safety feature. If replacement of the plug is required, be sure the  
service technician has used a replacement plug specified by  
the manufacturer that has the same overload protection as the  
original plug.  
Lightning – For added protection for this product during a lightning  
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of  
time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the  
product due to lightning and power-line surges.  
Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords, or  
integral mains sockets/outlets as this can result in a risk of fire or  
electric shock.  
Object and liquid entry – Never push objects of any kind into this  
product through openings as they may touch dangerous voltage  
points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.  
Never spill liquid of any kind on the product.  
Servicing – Do not attempt to service this product yourself as  
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or  
other hazards. Refer all servicing to an authorised service agent.  
Incognito multi-room 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO CONNECTIONS  
PS10 power supply to AH10  
For each AH10 with up to four main zones connected (and no sub-  
zones) one PS10 is required.  
SS10  
SS10  
Sub-zones require a separate PS10 power supply.  
Speaker cable  
Speaker cable  
For each AH10 (with both main and sub-zones connected) two x  
PS10 power supplies are required.  
AH10 to KP10  
KP10  
Using a single Cat-5e cable, connect each KP10 to the AH10 via an  
RJ45 plug using the EIA/TIA 568A wiring standard (see below) at the  
AH10, and an eight-way colour-coded connection at the keypad.  
5 – white/blue  
6 – orange  
1 – white/green  
Cat5  
Cat5  
2 – green  
7 – white/brown  
8 – brown  
3 – white/orange  
4 – blue  
The Cat-5 connection from AH10 to KP10 should not exceed 30m/ 100 ft.  
PS10  
Sub-zones connections are made in the same way as main zone  
connections but from the sub-zone sockets (see illustration on page 9).  
KP10 to SS10 or other loudspeakers  
Connections for one AH10 with two main zones attached  
Connect the KP10 to a pair of speakers with two runs of standard  
high-quality speaker cable.  
6 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
VIDEO CONNECTIONS  
Where a VH10 video switcher has been specified  
The VH10 is linked to the AH10 via a Cat-5e patch cable (supplied  
with the VH10), connected to the expansion sockets on both units.  
This provides power, and input switching commands direct from the  
system remote control or KP10.  
SS10  
SS10  
Main video displays are connected to the VH10 at the ‘main zone’  
sockets via high quality RG6/CT100 co-axial cable terminated at  
the VH10 by a phono/RCA plug. No external power is required by the  
VH10 it is powered by the AH10.  
SUB-ZONE  
Cat5  
Sub-zone video displays are connected in the same way, but to the  
four sub-zone sockets on the VH10.  
PS10  
Coax cable  
MAIN ZONE  
Coax cable  
Cat5  
Connections between AH10 and VH10 with two main zones and a  
sub-zone attached  
Incognito multi-room 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOURCE CONNECTIONS  
Detail of audio connections between  
Audio source connections  
a tuner and AH10  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
It is possible to connect a total of six audio source components to  
the AH10. The connections are made from a line level output on the  
source equipment to one of the six inputs on the AH10 using  
RCA/phono to RCA/phono cables.  
I n  
In  
L
O u t  
Out  
R
Audio  
Control Bus  
Output  
Video source connections  
Stereo RCA/phono leads  
When using a VH10 each of the six sources can also supply video.  
Audio Inputs from Sources  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
Side1 connections of AH10  
L
The connections are made from a composite video output on the  
source equipment to one of the six inputs on the VH10 using good  
quality 75ohm RCA/phono to RCA/phono video cables.  
R
R
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Remote control of source equipment through the KP10  
Detail of video connections between  
a DVD player and VH10  
For remote control of the source equipment, six routed IR outputs  
are provided. Individual IR emitters are plugged into the appropriate  
IR output (corresponding to the respective audio input) the other  
end is stuck to the IR receiving window of the source equipment  
(see below).  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
Component  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
75ohm video RCA/phono cable  
Side 1 connections of VH10  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
5
3
2
1
1
2
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
AH10  
Source equipment eg CD player  
8 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
SUB-ZONES  
Sub-zone connections  
One AH10 hub supports four main-zones and four sub-zones (eight  
rooms in total). Each sub-zone output is tied to a main zone output  
and always receives the same source as its main zone (A2 sub-zone  
output always receives the same source as A1, B2 always follows B1  
etc).  
SS10  
SS10  
Speaker cable  
Speaker cable  
Sub-zones are used for instances such as en suite bathrooms (the  
bedroom being a main zone) where it is desired to to have an area  
that automatically follows the same source as another but can be  
independently turned on and off, has individual bass and treble etc.  
MAIN ZONE  
SUB-ZONE  
eg master  
bedroom  
eg en suite  
bathroom  
KP10  
KP10  
Any main zone can have a sub-zone.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
Stereo/RCA phono leads  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
CD player  
DVD player  
Incognito multi-room 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVANCED SYSTEM OPTIONS  
Local source connections  
SS10  
SS10  
The LM10 Local Input Module (LIM) is an optional in-wall module  
that allows the user to add additional local sources to those  
distributed by the AH10. The local source may only be heard in the  
room where it is connected and the corresponding sub-zone (if  
connected) and is not distributed to other rooms. LM10s can be  
fitted in as many rooms as are desired. The LM10 connects between  
the audio hub and a KP10 amplified control module using Cat-5/5e  
wiring.  
Speaker cable  
Speaker cable  
KP10  
Each main zone can support two LM10s, giving you the option of  
listening to one or two local sources (eg. Playstation, MP3 player).  
Each local source can be controlled through the Incognito remote  
and/or keypad.  
Cat5  
Cat5  
Full details of installation, connection, operation and special  
features can be found in the guide that accompanies the LM10  
module.  
LM10  
Note: The AH10 and KP10s must be in Incognito A-BUS mode in  
order to use an LM10.  
Cat5  
Stereo/RCA  
phono leads  
PS10  
IR10 connects to IR  
window on front of  
source input  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
AM 300  
I n  
L
In  
L
O u t  
R
Out  
R
F M 7 5  
FM 75Ω  
Control Bus  
Audio  
Output  
10 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
ADVANCED SYSTEM OPTIONS  
AS10 Active Speakers  
The AS10 active speakers can be used where it is not desired to  
have a keypad fitted in the wall. The AS10 active speakers feature  
an IR receiver and amplifier in one of the speakers and like the  
KP10 keypad do not require mains power.  
Speaker cable  
AS10-A  
AS10-P  
1. Using a single Cat-5e cable, connect the AS10-A to the  
AH10/VH10 via an RJ45 plug at the AH10, and the eight-way  
colour-coded punch down connection at the AS10-A.  
The RJ45 hub connection should be wired to EIA/TIA568A  
standard as shown in the wiring guide on page 6.  
The Cat-5 connection from AH10 to the AS10-A should not  
exceed 30m/100 ft.  
LR10  
2. The AS10-A is then connected to the AS10-P using either Cat-5e  
cable terminated at eight-way colour-coded punch down connec-  
tions (all eight cores must be connected) or using a run of  
standard speaker cable.  
Cat5  
Only one method of connection between the active and passive  
speaker is necessary.  
AH10  
Full details of installation, connection, operation and special features  
can be found in the guide that accompanies the AS10 speakers.  
PS10  
Incognito multi-room 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVANCED SYSTEM OPTIONS  
Connecting an external amplifier/active subwoofer to  
your system  
SS10  
Should extra amplification power, or, an active subwoofer be required,  
a line level pre-amp output is provided on the back of the KP10.  
Using high-quality audio interconnect cable, an external power  
amplifier may be connected to the KP10 pre-amp output screw  
terminals.  
Active subwoofer or  
external amplifier  
A fader function on the KP10 can be used to adjust the level  
between the speakers connected to the KP10 and the external  
amplifier/active subwoofer, so that the balance between the two  
can be adjusted.  
Twin screened  
cable  
CCTV  
Outlet with two  
Phono/RCA sockets  
A CCTV system may be connected to the Incognito Multi-Room system.  
Connect the monitor/TV video signal output to the VH10 at the  
CCTV IN socket located on the top surface of the unit allowing the  
live video feed to be viewed in all connected zones.  
IR10  
CCTV hub  
If sound is also required, the audio signal output of the CCTV  
system may be connected to the EXT/CCTV inputs on the AH10.  
Video  
If the CCTV system is to be remote controlled connect an IR-1 infra-  
red emitter to the ALL COMMANDS output on the AH10 and stick  
the emitter over the IR receiver of the CCTV system. This will allow  
the user to control the CCTV system from any room in the house.  
Audio  
(if available)  
Cat5  
12 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
LARGER SYSTEMS  
Linking Units  
For large installations which require more than four main zones and  
four sub-zones, an AH10 linking’ facility is provided. Units are linked  
via a Cat-5e patch cable to the ‘Hub Link’ in and out sockets on the  
top right hand corner of each AH10.  
Cat-5 patch cable  
In order to share audio input sources with the first AH10, the second  
may be joined using Incognito CK10 audio couplers (see diagram).  
These double-ended phono plugs simply connect the ‘Loop out’  
sockets of the first AH10, to the ‘Audio input’ sockets of the second,  
allowing both to access the same sources and distribute them to all  
available zones.  
Up to four AH10s may be linked together in this way, providing audio  
for a maximum of 16 main zones for the AH10, or 16 main zones  
and 16 sub-zones for the AH10.  
CK10  
couplers  
CK10  
couplers  
VH10 Linking  
Should video also be required in more than the four main zones and four  
sub-zones provided by the VH10, then these units may also be linked.  
Each VH10 must be connected to a corresponding AH10 via the Cat-5e  
patch cable, in order to provide power and switching commands.  
Video input sources may then be shared between both VH10 units  
by using Incognito CK10 couplers (See diagram). These double-  
ended phono plugs simply connect the ‘Loop out’ sockets of the first  
VH10 to the ‘Video input’ sockets of the second, allowing both to  
access the same sources and distribute them to all available zones.  
Cat-5 patch cable  
Connections between AH10 and VH10 to allow eight main zones and eight  
sub-zones  
Up to four VH10s may be linked together with the corresponding  
four AH10s in this way, providing video for a maximum of 16 main  
zones for the AH10.  
Incognito multi-room 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLANNING YOUR SYSTEM  
When installing your Incognito multi-room entertainment system,  
consideration should be given to detailed advance planning. We  
strongly suggest you read this entire manual before commencing  
any work.  
It is suggested that you locate keypads:  
138cm height from the floor finish (to centre  
of keypad) or taking into account light switch  
locations etc  
25-35cm away from the outer edge of any  
door frame or wall edge  
Away from direct, bright sunlight which may  
affect infra-red performance  
AH10 location is critical  
See opposite for details  
AH10 A-BUS audio hub  
The AH10 is located alongside source components which means  
you have two AH10 location options:  
1. Locate AH10 and source components in any convenient discreet  
location with adequate ventilation within the home (such as an  
under-stair cupboard, service room or cabinet), or...  
2. If it is desired to use the same sources for the Incognito system as  
are being used by a conventional stereo or surround sound system  
it is possible to route source equipment through the AH10 for  
output through existing hi-fi or home cinema amplifiers whilst also  
distributing them to the rest of your home via the Incognito system.  
Locate speakers in all  
rooms taking into account  
location of furnishings for  
optimal stereo reproduction  
Should this be required, your existing audio source equipment  
would be first connected to the AH10 and then routed from the six  
loop out sockets on the AH10 to the amplifier/receiver in your  
system via high quality audio interconnect cable terminated at each  
end by phono/RCA plugs.  
In a bedroom it is suggested that you locate  
speakers above or close to bed location for  
optimal stereo reproduction  
Similarly video source equipment may be connected to the VH10  
and then routed from the six loop out sockets on the VH10 to the AV  
receiver in a home cinema setup using phono/RCA cables designed  
for video use.  
For this configuration the AH10 should be located behind your  
existing system.  
14 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
The AH10 is compact and can be mounted either horizontally, or  
vertically, such as on a wall, and is powered by a dedicated power  
supply (Incognito PS10).  
Each KP10 may be used as a main zone or sub-zone controller, with  
the only difference being that the sub-zone must listen to/watch the  
same source as the main zone.  
Try to ensure that the AH10 and it’s source components are  
powered from the same set of mains outlets.  
Should extra amplification power, or an active subwoofer be  
required (to provide more bass), a line level pre-amp output is  
provided on the back of the KP10.  
VH10 video hub  
AS10/SS10 speakers  
The VH10 video hub works in conjunction with the AH10 to provide  
video signals to all connected zones, via RG6/CT100 co-axial  
cabling. Up to six video input sources and a CCTV input may be  
connected and distributed, with their corresponding audio signals  
routed through the AH10 as one of its dedicated six inputs.  
When placing the ceiling-mounted speakers, thought should be  
given to positions which give the best desired sound coverage  
throughout a room, while not interfering with existing or planned  
light fittings or joists.  
The VH10 may be mounted either horizontally or vertically in the  
same manner as the AH10, and power is provided by the AH10 via a  
Cat-5e patch cable, so no extra power supply or mains socket is required.  
It is advisable to plan all aspects of installation in advance of work  
beginning, preferably with the house/flat building schematics if available.  
CCTV system connection  
When deciding upon a location for the AH10 and VH10 units consid-  
eration should be given to space constraints, and power points for  
the source equipment and AH10, as well as integration into any  
existing setups.  
It is possible to connect a CCTV camera to your multi-room system.  
Refer to the section on ‘Advanced system options’ for details.  
Please note that extra cabling will be required in addition to that  
explained in the installation notes.  
KP10 A-BUS keypad  
Simple and intuitive control is provided by the KP10 A-BUS keypad.  
Housed in a stylishly designed casing, the KP10 fits into any wall and  
is available with different finishes to compliment various decorative  
schemes. Control of your source equipment, volume, bass, treble and  
other functions can be performed by the KP10.  
Incognito multi-room 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRE-INSTALLATION NOTES  
Please read these notes before commencing installation.  
AH10 A-BUS audio hub  
soft-lined surface, as this will inhibit airflow through the unit.  
Do not situate in close proximity to any installation which will  
produce excessive electrical noise such as dimmer racks etc; these  
may interfere with the unit.  
A-BUS is a standard that allows some compatibility between  
different manufacturers A-BUS multi-room products. The AH10 can  
be switched between Incognito A-BUS or standard A-BUS mode. The  
Incognito A-BUS position is for use with our own Incognito KP10  
keypad and gives extra functions. When used with other manufac-  
turers A-BUS keypads it should be set to standard A-BUS or they will  
not work. The switch is located on the rear of the AH10 (see below).  
Wiring to zones  
Run a Cat-5e cable from the AH10 to each wall control unit.  
Fit a single-gang back box for each KP10.  
Run two standard speaker cables from the KP10 to mounted  
loudspeakers. If video is required, run CT100/RG6 high-quality co-  
axial cable from the VH10 main zone connection either directly to  
the video display, or to a wall-mounted panel fitted with a suitable  
phono/RCA connector.  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
Important!  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Cabling tips  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Cat5e cable should be run through the installation in electrical conduit,  
either metal, non-metallic, rigid or intermediate, wherever possible.  
Should conduit not be available or impractical, cabling running through  
frames or beams must be a minimum of 25mm/1inch from the  
nearest edge of that structure. If the frame or beam is metallic, then  
the cable should be protected by a bush or grommet.  
AUDIO LOOP OUTPUT CONNECT SOURCES OTHER END  
-
Fix to a hard surface such as a cupboard surface, not to carpet or a  
soft-lined surface, as this will inhibit airflow through the unit. Do not  
situate in close proximity to any installation which will produce  
excessive electrical noise such as dimmer racks etc (these may  
interfere with the unit). Situate within three metres of a power socket.  
When routing cables around the installation, care must be taken to  
prevent kinking and trapping. Any cable ties used must not be  
tightened any more than is necessary to hold the cable in place.  
VH10 video hub  
Always re-check the colour code of the Cat5e cable connections to  
ensure they are correct.  
Locate in close proximity to the AH10 (maximum of five metres away).  
Fix to a hard surface such as a cupboard surface, not to carpet or a  
16 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
KP10 CU version  
KP10 EU version  
KP10 A-BUS keypad  
The KP10 EU version should be fitted into a standard single UK  
(square) 47mm deep back-box (the stainless steel/silver KP10 EU  
should be fitted into a 50–60mm deep back-box/pattress).  
The KP10 CU version should be fitted into a standard single US J-  
box.  
The Cat5 cable running from the AH10 is terminated at the 8-way  
colour-coded punch down connection on the rear face of the KP10.  
Speaker cable is connected via screw terminals on the rear of  
the KP10.  
The KP10 should be positioned at a height of 138cm from the floor  
finish (to centre of keypad) or taking into account light switch  
locations etc.  
Cat-5 cable  
Cat-5 cable  
It should also be placed 25-35cm away from the outer edge of any  
door frame or wall edge.  
Locate away from direct, bright sunlight which may affect infra-red  
performance.  
Full instructions for installing your KP10 are supplied with the  
keypad.  
Speaker cable  
Speaker cable  
Incognito multi-room 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AS10/ SS10 in-ceiling speakers  
L-shaped probe used  
to check available void  
space before cutting  
speaker holes  
Standard installation would specify AS10/SS10 ceiling mounted  
speakers which are matched to the Incognito system for optimum  
audio performance. However, virtually any customer-specified  
speaker units may be used.  
Where ceiling or wall-mounted speakers are used, care should be  
taken to ensure that all building regulations are followed.  
When mounting speakers flush to a ceiling or wall, ensure that  
enough depth/clearance is available in the respective cavity. A  
clearance of at least 80mm is necessary when mounting pairs of  
AS10/SS10 speakers.  
When deciding upon a ceiling or wall placement, care should be  
taken to avoid joists, load bearing beams etc.  
Before cutting ceiling loudspeaker holes it is suggested that the  
area is tested for clearance by making an L-shaped probe from  
strong wire (eg a coat hanger), drilling a small hole in the target area,  
inserting the probe and slowly turning. Any obstructions will be  
immediately obvious, so that the target area can be moved to a  
more suitable position.  
AS10/SS10  
Also, locate loudspeakers taking into account location of furnishings  
for optimal stereo reproduction.  
207mm diameter  
mounting hole  
Full details of installation, connection, operation and special  
features can be found in the guide that accompanies the speakers.  
18 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
SYSTEM SPECIFICATIONS  
Cambridge Audio’s policy is one of continuous improvement. Design and  
specifications are therefore subject to change without prior notice.  
AH10  
VH10  
No. of source inputs: 6  
No. of source inputs: 6  
No. of loop outputs: 6  
No of loop outputs: 6  
No. of external inputs/loop outputs/CCTV: 1  
No. of zones per hub: 4 main + 4 sub  
System zone maximum (4 chained AH10s): 16 main + 16 sub  
Frequency response: 20kHz20kHz  
Trigger output: 12V @ 100mA  
Source input specification: 75 ohm, composite video  
Video bandwidth: 10MHz  
Maximum cable run to zone: 50m/150 ft  
Recommended cable type to zone: RG6/CT100 75 ohm co-axial  
Required power input: Powered by AH10  
Dimensions (W x D x H): 165 x 74 x 44mm  
Weight (net): 0.6kg  
Required power input: 24V dc (via supplied PS10)  
Note: second PS10 required for sub-low power  
Dimensions (W x D x H): 165 x 172 x 48  
Weight (net): 1.14kg / 2.5 lbs  
Incognito multi-room 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYSTEM SPECIFICATIONS  
KP10 EU version  
KP10 CU version  
AS10  
Frequency Response: 60Hz - 20kHz (+/- 2dB)  
THD: <0.25% @ 5W, 1kHz  
Signal/Noise ratio: > 80dB  
Frequency response : 20Hz–20Hz  
Input impedance (local input): 33K Ohms  
Volume control range: 0 to -78dB in 31 steps  
Pre-amp output: Variable, following volume setting  
IR passthrough: 34-40kHz and 54-58kHz frequencies supported  
Speaker impedance: 4Ohms  
Volume control range : - 80dB 32 steps  
Bass control range : +/- 16dB 2dB steps  
Treble control range : +/- 16dB 2dB steps  
Balance control range : +/- 40dB 9 steps both ways  
IR pass-through : 3440 kHz and 5458 kHz modulation  
Required power input : powered from AH10 via Cat5 cable  
Power requirement: +24V DC @ 1A max from hub  
Weight (AS10-A): 1.4kg / 3.1lbs  
Weight (AS10-P): 1.1kg / 2.4lbs  
Dimensions: 240 x 75 mm, 9.4 x 3 inches  
20 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
SYSTEM SPECIFICATIONS  
SS10  
LR10  
Battery: 4 AAA/LR03 alkaline batteries  
Dimensions (W x H x D): 65 x 25 x 190mm (approx)  
Weight: 200g (inc batteries)  
Frequency response: 58Hz–20Hz +/- 3dB  
Sensitivity: 90dB SPL @ 1 watt/1 metre  
Nominal impedance: 4 ohms  
PS10  
Power handling: 15–80 watts  
Input : 100-240V AC 50/60Hz  
Enclosure type: In-ceiling infinite baffle  
Drive components: 1 x 1.3cm tweeter, 1 x 16.5cm woofer  
Crossover frequency: 4.5kHz  
Output: 24V DC @ 2.5A  
Efficiency: 80%, Line/load regulation: 5%  
Approvals: UL, CE, T Mark, TUV, FCC Class B, EN 55022B,  
EN 5008-1: 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, Level 2, EN 61000-4-11  
Mounting depth required (min): 75mm  
Cutout dimensions: 207mm  
Recommended back air or volume: 22 litres  
Weight: 1.5kg  
CK10  
Unit length: coupler - 39mm  
Incognito multi-room 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAQs  
1. What entertainment equipment can I connect?  
6. What advice can you give for keypad location?  
The Incognito system is compatible with almost any type of hi-fi  
or video separate that uses 34–40kHz or 54–58kHz IR system  
(nearly all).  
When locating a keypad you should avoid putting in direct sunlight  
or in close proximity to plasma screens. Care should also be taken  
locating it near to devices that produce electrical noise such as  
mechanical dimmers. See planning section on page 17.  
2. What is the difference between a main zone and a sub-zone?  
7. Is there aa maximum cable run from AH10 to each KP10?  
Yes, the maximum cable run is 30 metres / 100 feet.  
A sub-zone can only listen to the same audio source as is being  
listened to in the main zone. The sub-zone has independent power,  
volume and tone controls from the main zone.  
3. How many rooms can a system serve?  
Each AH10 supports four main and four sub-zones. Four AH10s can  
be chained together supporting up to a maximum of 16 main zones  
and 16 sub-zones. If a larger system is required it is possible to have  
two or more separate systems running independently giving  
unlimited expandability.  
4. Do I have to use Incognito speakers?  
No, but it is highly recommended as the Incognito speakers are  
optimised and impedance matched to the keypad amplifiers.  
5. How many remote controls can the system have?  
There is no limit to the amount of remotes you can have. If required  
you can have a remote in each room.  
22 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
LIMITED WARRANTY  
Cambridge Audio warrants this product to be free from defects in  
materials and workmanship (subject to the terms set forth below).  
Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge Audio’s option)  
this product or any defective parts in this product. Warranty periods  
may vary from country to country. If in doubt consult your dealer and  
ensure that you retain proof of purchase.  
Audio or a Cambridge Audio dealer, or authorised service agent  
which is authorised to do Cambridge Audio warranty work. Any  
unauthorised repairs will void this warranty. This warranty does not  
cover products sold AS IS or WITH ALL FAULTS.  
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.  
CAMBRIDGE AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTY IN THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE  
EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE  
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES  
WHATSOEVER INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.  
To obtain warranty service, please contact the Cambridge Audio  
authorised dealer from which you purchased this product. If your  
dealer is not equipped to perform the repair of your Cambridge  
Audio product, it can be returned by your dealer to Cambridge Audio  
or an authorised Cambridge Audio service agent. You will need to  
ship this product in either its original packaging or packaging  
affording an equal degree of protection.  
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice,  
which is evidence that this product is within the warranty period,  
must be presented to obtain warranty service.  
Some countries and US states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages or implied  
warranties so the above exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may have other  
statutory rights, which vary from state to state or country to country.  
This warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has  
been altered or removed from this product or (b) this product was  
not purchased from a Cambridge Audio authorised dealer. You may  
call Cambridge Audio or your local country Cambridge Audio  
distributor to confirm that you have an unaltered serial number  
and/or you purchased from a Cambridge Audio authorised dealer.  
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to  
acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use,  
or modification of, or to any part of, the product. This warranty does  
not cover damage due to improper operation, maintenance or  
installation, or attempted repair by anyone other than Cambridge  
Incognito multi-room 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYSTEM DETAILS  
Zone/room details  
Sub-zones/room  
Hub 1 – A1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 – A2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – B1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 – B2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – C1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 – C2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – D1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 – D2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – A1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 – A2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – B1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 – B2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – C1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 – C2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – D1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 – D2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – A1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 – A2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – B1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 – B2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – C1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 – C2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – D1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 – D2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4– A1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 – A2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – B1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 – B2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – C1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 – C2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – D1 main zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 – D2 sub-zone keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
24 Incognito multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room  
INSTALLER DETAILS  
AH10 Serial No/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source equipment details  
Source (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Contact name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Telephone number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Incognito multi-room 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHALT  
Einfuhrung.................................................................................................27  
Sicherheitsvorkehrungen.........................................................................28  
Audioanschlüsse.......................................................................................30  
Videoanschlüsse.......................................................................................31  
Anschlüsse für externe Geräte.................................................................32  
Subzonen..................................................................................................33  
Erweiterte Systemoptionen......................................................................34  
Anschlüsse für lokale Quellen...............................................................34  
AS10 Aktivlautsprecher.........................................................................35  
Anschluss eines externen Verstärkers/aktiven Subwoofers  
an Ihr System..........................................................................................36  
CCTV.......................................................................................................36  
Größere Systeme.......................................................................................37  
Planen Ihres Systems...............................................................................38  
Hinweise vor Beginn der Installation........................................................40  
Technische Daten......................................................................................43  
Häufig gestellte Fragen.............................................................................46  
Haftungsbeschränkung............................................................................47  
Angaben zum System...............................................................................48  
Angaben zum Installateur.........................................................................49  
26 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
EINFÜHRUNG  
Das Mehrraumsystem Incognito ist ein Unterhaltungssystem für ein  
gesamtes Haus mit der Fähigkeit, Audio- und Videosignale* in einer  
ganzen Wohnung zu verteilen.  
jeden gewünschten Raum überträgt. Auch in diesem Fall können in den  
einzelnen Räumen unterschiedliche Programme gesehen werden.  
Ein AH10 Hub unterstützt vier Hauptzonen und vier Subzonen (insgesamt  
acht Räume). Jeder Subzonen-Ausgang ist mit einem Hauptzonen-Ausgang  
verbunden und empfängt immer dieselbe Quelle wie die betreffende  
Hauptzone. Subzonen werden in Fällen wie beispielsweise En-Suite-  
Badezimmern (mit dem Schlafzimmer als Hauptzone) verwendet, wo es  
wünschenswert ist, dass ein Bereich automatisch dieselbe Quelle wie ein  
anderer Bereich hat, aber unabhängig ein- und ausgeschaltet werden kann  
und über eine eigene Bass- und Höheneinstellung etc. verfügt  
Das System besteht aus KP10-Tastenfeldern mit eingebauten Verstärkern,  
die über Cat-5/5e-Kabel mit einem zentralen AH10 Audiohub verbunden  
sind.  
An den AH10 Hub können externe Komponenten (CD-Player, DVD-Player u.  
dgl.) fast aller Hersteller über handelsübliche RCA/Phono-Kabel  
angeschlossen werden. Mit dem zentralen Hub verbundene Geräte werden  
so auf die anderen Räume (in dieser Anleitung als Haupt- und Subzonen  
bezeichnet) verteilt, dass in den einzelnen Räumen gleichzeitig unter-  
schiedliche Dinge gehört werden können.  
Bis zu vier AH10 (und VH10, falls vorhanden) lassen sich zu einem System  
mit maximal 16 Hauptzonen und 16 Subzonen zusammenschalten.  
Die KP10 Tastenfelder werden in handelsüblichen Einbaudosen in der  
Wand angebracht und über handelsübliche Lautsprecherkabel mit  
Lautsprechern in der Wand, in der Decke oder in herkömmlicher  
Ausführung verbunden. Die Tastenfelder brauchen keine eigene  
Stromversorgung, da der Hub sie über das Kabel mit Strom versorgt.  
Viel Freude an Ihrem System!  
Der AH10 Hub und das KP10 Tastenfeld bedienen sich der Technologie A-  
BUSTM und können zwischen den Betriebsarten Incognito A-BUS oder  
Standard A-BUS umgeschaltet werden (die Schalter befinden sich an der  
Unterseite des AH10 und an der Rückseite des KP10). Der Standard A-BUS  
gewährleistet Kompatibilität zwischen Systemen unterschiedlicher  
Hersteller. Wenn Sie die Betriebsart Incognito A-BUS und unsere eigenen  
Tastenfelder verwenden, stehen Ihnen einige zusätzliche Funktionen zur  
Verfügung, beispielsweise das Umschalten von Signalquellen am  
Tastenfeld selbst und der Anschluss lokaler Eingangsmodule. Wird der Hub  
mit anderen A-BUS-Tastenfeldern verwendet, sollte der A-BUS-  
Standardmodus eingestellt werden, da sie sonst nicht funktionieren.  
Matthew Bramble  
Technischer Direktor  
* erfordert Videoumschalter VH10  
Incognito ist ein Warenzeichen von Cambridge Audio Ltd. Alle Rechte vorbehalten.  
A-BUS ist ein eingetragenes Warenzeichen von LeisureTech Electronics Pty Ltd  
Australia  
Wenn Videoverteilung erforderlich ist, kann ein VH10 Videoumschalter  
hinzugefügt werden, der die Videosignale über RG6/CT100-Koaxialkabel in  
Incognito-Mehrraumsystem 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  
Bauvorschriften strikt eingehalten werden, da das Schneiden eines Lochs  
für einen Lautsprecher den Feuerwiderstand einer Decke oder Wand beein-  
trächtigen kann.  
Bevor Sie Kabel verlegen oder ein Incognito-System installieren, sollten  
Sie sich unbedingt über alle einschlägigen örtlichen und nationalen  
Bauvorschriften informieren und auf deren Einhaltung achten.  
Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bitte bei Ihrem örtlichen Bauamt  
und/oder ziehen Sie fachlich qualifizierte Hilfe hinzu.  
Zubehör - Teile des Systems dürfen nicht auf einer unebenen Fläche oder  
auf einem instabilen Ständer, Konsole oder Tisch aufgestellt werden. Das  
Gerät könnte herunterfallen, dabei Kinder oder Erwachsene ernsthaft  
verletzen, und das Gerät kann schwer beschädigt werden. Verwenden Sie  
deshalb zur Aufstellung des Geräts nur eine Fläche, einen Ständer, eine  
Konsole oder einen Tisch, der/die vom Hersteller empfohlen wurde oder  
der/die mitgeliefert wurde. Die Befestigung des Geräts darf nur nach den  
Vorschriften des Herstellers vorgenommen werden, und als  
Befestigungsmaterial ist vom Hersteller empfohlenes Material zu  
verwenden.  
Hinweise lesen  
-
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und  
Bedienungsanleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts genau durch.  
Anleitung aufbewahren - Es empfiehlt sich, die Sicherheitshinweise und  
Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung aufzuwahren.  
Warnhinweise beachten - Alle Warnhinweise am Gerät und in der  
Bedienungsanleitung müssen stets eingehalten werden.  
Anweisungen beachten - Alle Anweisungen zur Bedienung und zum  
Einsatzzweck müssen eingehalten werden.  
Eine Kombination von Gerät und Ständer bzw. Auflage darf nur vorsichtig  
bewegt werden. Vermeiden Sie schnelles Anhalten, übermäßigen  
Krafteinsatz und unebene Flächen, denn sonst kann eine solche  
Kombination umkippen.  
Reinigung - Ziehen Sie die Netzstecker aller Systemkomponenten aus der  
Steckdose, bevor Sie einen Teil des Systems reinigen. Flüssigreiniger oder  
Aerosolreiniger dürfen nicht verwendet werden. Benutzen Sie zum Reinigen  
ein feuchtes Tuch.  
Belüftung - Schlitze und Öffnungen am Gehäuse sind für die Belüftung des  
Geräts bestimmt. Sie sorgen für die zuverlässige Funktion des Geräts und  
schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt  
werden und müssen immer frei gehalten werden. Die Öffnungen dürfen in  
keinem Fall durch Stellen des Geräts auf eine weiche Oberfläche blockiert  
werden. Der AH10 darf nicht in einem Hohlraum - wie z.B. einem  
Bücherschrank oder Rack - betrieben werden, es sei denn, für eine  
ordnungsgemäße Belüftung gemäß den Vorgaben des Herstellers wurde  
gesorgt. Bei allen Komponenten müssen die Anweisungen der Hersteller  
eingehalten werden.  
Zubehör - Bitte verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör, da  
sonst Gefahren auftreten können.  
Wasser und Feuchtigkeit - Installieren Sie den AH10/PS10 nicht in der  
Nähe von Wasser, wie z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines  
Waschbeckens, einer Küchenspüle, in einem feuchten Keller, in der Nähe  
eines Swimmingpools usw.  
An Wänden oder Decken angebrachte Lautsprecher - sollten nur nach den  
Herstellerempfehlungen an Wänden oder Decken angebracht werden. Der  
Installateur sollte sich weiterhin davon überzeugen, dass alle  
Stromversorgung - Das PS10 darf nur mit der auf dem Hinweisschild  
angegebenen Art der Stromversorgung betrieben werden. Wenn Sie die  
28 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
Auslegung der Stromversorgung bei Ihnen zu Hause nicht genau kennen,  
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den örtlichen  
Stromversorger.  
Stromnetz schützen.  
Überlastung - Die Steckdose bzw. das Verlängerungskabel dürfen nicht  
überlastet werden, da sonst die Gefahr eines Brands oder eines  
Stromschlags droht.  
Erdung und/oder Polung - In bestimmten Ländern kann das PS10 mit  
einem gepolten Netzstecker ausgestattet sein (bei einem solchen Stecker  
ist ein Stift breiter als der andere). Ein solcher Stecker lässt sich nur auf  
eine Weise in die Steckdose einsetzen. Hierbei handelt es sich um eine  
Sicherheitsfunktion. Wenn Sie den Stecker nicht ohne Gewaltanwendung in  
die Steckdose einsetzen können, drehen Sie den Stecker bitte um, und  
versuchen Sie es erneut. Wenn der Stecker dann immer noch nicht passt,  
wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker, damit die Steckdose  
ausgewechselt wird. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des  
polarisierten Steckers nicht zu beschädigen.  
Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten - Führen Sie niemals  
Gegenstände durch die Öffnungsschlitze in das Gerät ein, denn diese  
können auf ein gefährliches Spannungspotenzial oder kurzschlussge-  
fährdete Punkte treffen, was dann zu einem Brand oder zu einem  
elektrischen Schlag führen kann. Sorgen Sie immer dafür, dass sich keine  
Flüssigkeit, welcher Art auch immer, über das Gerät ergießen kann.  
Reparatur - Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn  
Abdeckungen geöffnet oder entfernt werden, besteht die Gefahr eines  
lebensgefährlichen Stromschlags und anderer Risiken für Leben und  
Gesundheit. Lassen Sie alle Reparaturen von einem autorisierten  
Incognito-Servicepartner durchführen  
Alle Stromkabel müssen so verlegt werden, dass nicht die Gefahr besteht,  
dass man auf sie tritt, oder dass sie von auf oder gegen sie gestellte  
Gegenstände eingeklemmt werden. Besonders geachtet werden muss  
dabei auf Kabel an Steckern, Steckdosen und auf den Austrittspunkt des  
Kabels am Gerät.  
Reparatur bei Beschädigung - Lassen Sie Reparaturen am System nur von  
autorisierten Incognito-Servicepartner durchführen.  
Netzstecker mit Überlastungsschutz - In bestimmten Ländern kann das  
Gerät mit einem Stecker mit Überlastungsschutz (Sicherung) ausgestattet  
sein. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion. Falls der Stecker  
ausgetauscht werden muss, vergewissern Sie sich bitte, dass der  
Servicetechniker einen Ersatzstecker nach den Herstellervorgaben mit  
demselben Überlastungsschutz wie der Originalstecker verwendet hat.  
Wärme - Das Gerät darf nicht in der Nähe von starken Wärmequellen wie  
Heizungen, Heizspeichern, Öfen oder anderen Wärme ausstrahlenden  
Quellen (wie z.B. Verstärker) aufgestellt bzw. betrieben werden.  
Gewitter - Schützen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn es längere  
Zeit unbeaufsichtigt ist bzw. nicht verwendet wird, indem Sie den  
Gerätestecker aus der Steckdose ziehen und die Verbindung mit dem  
Antennen- bzw. Kabelsystem unterbrechen. Auf diese Weise können Sie  
das Gerät vor den Einwirkungen von Blitzschlag und Überspannungen im  
Incognito-Mehrraumsystem 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO-ANSCHLÜSSE  
PS10 Netzteil an AH10  
Für jeden AH10 mit bis zu vier angeschlossenen Hauptzonen (ohne  
Subzonen) ist ein PS10 erforderlich.  
SS10  
SS10  
Subzonen benötigen ein separates PS10 Netzteil.  
Lautsprecherkabel  
Lautsprecherkabel  
Für jeden AH10 (mit angeschlossenen Haupt- und Subzonen) sind zwei  
PS10 Netzteile erforderlich.  
AH10 an KP10  
KP10  
Verbinden Sie jedes KP10 über ein einzelnes Cat-5e-Kabel mit dem AH10.  
Das Kabel muss am AH10 mit einem nach der Schaltnorm EIA/TIA 568A  
(siehe unten) beschalteten RJ45-Stecker versehen sein und wird am  
Tastenfeld mit dem achtpoligen farbcodierten Anschluss verbunden.  
Cat5  
Cat5  
Die Länge der Cat-5-Verbindung vom AH10  
zum KP10 darf 30 m nicht überschreiten.  
Subzonen werden ebenso wie Hauptzonen  
angeschlossen,  
allerdings  
an  
die  
Subzonenbuchsen (siehe die Abbildung auf  
Seite 33).  
PS10  
Grün/Weiß  
Grün  
Orange/Weiß  
Blau  
Blau/Weiß  
Orange  
Weiß/Braun  
Braun  
1
2
3
4
5
6
7
8
KP10 an SS10 oder andere Lautsprecher  
Verbinden Sie den KP10 über zwei handelsübliche  
hochwertige  
Lautsprecherkabel  
mit  
einem  
Verbindungen für einen AH10 mit zwei angeschlossenen Hauptzonen  
Lautsprecherpaar.  
30 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
VIDEO-ANSCHLÜSSE  
Falls ein Videoumschalter VH10 vorgesehen ist:  
Der VH10 wird mit einem Cat-5e-Patchkabel (mit dem VH10 mitgeliefert) an  
die Erweiterungsbuchsen beider Geräte angeschlossen. Dieses Kabel dient  
zur Stromversorgung und überträgt zugleich Eingangsumschaltbefehle  
direkt von der Systemfernsteuerung oder vom KP10.  
SS10  
SS10  
Videodisplays werden mit hochwertigen RG6/CT100-Koaxialkabeln, die am  
VH10 mit einem Phono/RCA-Stecker versehen sind, an die "Hauptzonen"-  
Buchsen des VH10 angeschlossen. Der VH10 wird vom AH10 mit Strom  
versorgt und benötigt kein externes Netzteil.  
SUBZONE  
Cat5  
Der Anschluss von Videodisplays in Subzonen erfolgt auf demselben Wege,  
allerdings an die vier Subzonenbuchsen am VH10.  
PS10  
Koaxialkabel  
HAUPTZONE  
Koaxialkabel  
Koaxialkabel  
Verbindungen zwischen AH10 und VH10 mit zwei Hauptzonen und einer  
Subzone  
Incognito-Mehrraumsystem 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANSCHLÜSSE FÜR EXTERNE GERÄTE  
Anschlüsse für externe Audiogeräte  
Detailansicht der Audio-Anschlüssen  
zwischen Tuner und AH10  
An den AH10 können insgesamt sechs externe Audiokomponenten  
angeschlossen werden. Zum Anschluss wird ein Ausgang mit Line-Pegel am  
externen Gerät über ein Kabel (RCA/Phono auf RCA/Phono) mit einem der  
sechs Eingänge am AH10 verbunden.  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
I n  
L
O u t  
Out  
R
Audio  
Output  
Control Bus  
Anschlüsse für externe Videogeräte  
Stereo-RCA/Phonokabel  
Bei Einsatz eines VH10 kann jede der sechs Quellen auch Videosignale  
bereitstellen. Dazu wird ein Composite-Videoausgang des externen Geräts  
über ein hochwertiges 75-Ohm-Videokabel (RCA/Phono auf RCA/Phono)  
mit einem der sechs Eingänge am VH10 verbunden.  
Seitenansicht 1, Anschlüsse des AH10  
Audio Inputs from Sources  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
L
L
R
R
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Fernbedienung von externen Geräten mit dem KP10  
Zum Fernsteuern von externen Systemen sind sechs werden Befehle über  
IR-Ausgänge weitergeleitet. Individuelle IR-Sender werden mit den  
entsprechenden IR-Ausgängen (die zum betreffenden Audioeingang  
gehören) verbunden. Das andere Ende wird auf das IR-Empfangsfenster  
des externen Geräts (siehe unten) geklebt.  
Detailansicht der Video-Anschlüssen  
zwischen DVD-Player und VH10  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
Component  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
75 Ohm Video-RCA/Phonokabel  
Seitenansicht 1, Anschlüsse des VH10  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
5
2
3
2
1
1
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
AH10  
ExternesGerät,z.B. CD-Player  
32 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
SUBZONEN  
Verbindungen in Subzonen  
Ein AH10 Hub unterstützt vier Hauptzonen und vier Subzonen (insgesamt  
acht Räume). Jeder Subzonenausgang ist mit einem Hauptzonenausgang  
verbunden und empfängt immer dieselbe Quelle wie die dazugehörige  
Hauptzone (Subzonenausgang A2 empfängt immer dieselbe Quelle wie A1,  
B2 folgt immer B1, etc).  
SS10  
SS10  
Lautsprecherkabel  
Lautsprecherkabel  
Subzonen werden in Fällen wie beispielsweise En-Suite-Badezimmern (mit  
dem Schlafzimmer als Hauptzone) verwendet, wo es wünschenswert ist,  
dass ein Bereich automatisch dieselbe Quelle wie ein anderer Bereich hat,  
aber unabhängig ein- und ausgeschaltet werden kann sowie über eine  
eigene Bass- und Höheneinstellung etc. verfügt.  
KP10  
KP10  
HAUPTZONE  
z.B.  
Hauptschlafzim  
mer  
SUBZONE  
z.B. En-Suite-  
Badezimmer  
Jede Hauptzone kann eine Subzone haben.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
Stereo/RCA-Phonokabel  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
CD player  
DVD player  
Incognito-Mehrraumsystem 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ERWEITERTE SYSTEMOPTIONEN  
Anschlüsse für lokale Quellen  
SS10  
SS10  
Das LM10 Local Input Module (LIM) ist ein in die Wand eingelassenes  
Modul, mit dem Sie eine weitere lokale Quelle zu denen hinzufügen  
können, die der AH10 verteilt. Die lokale Quelle kann nur in dem Raum  
gehört werden, in dem sie angeschlossen ist sowie in der zugehörigen  
Subzone (sofern angeschlossen), kann jedoch nicht an andere Räume  
verteilt werden. LM10s können in beliebig vielen Räumen angebracht  
werden. Das LM10 wird mit Cat-5/5e-Kabeln zwischen den Audiohub und  
ein KP10 Verstärkersteuermodul geschaltet.  
Lautsprecherkabel  
Lautsprecherkabel  
KP10  
Jede Hauptzone kann zwei LM10s unterstützen. Dadurch haben Sie die  
Möglichkeit, eine oder zwei lokale Quellen zu hören (z.B. Playstation, MP3-  
Player). Jede lokale Quelle kann mit der Incognito-Fernbedienung und/oder  
dem Tastenfeld gesteuert werden.  
Cat5  
Cat5  
LM10  
Vollständige Einzelheiten zum Einbau, zur Bedienung und zu speziellen  
Merkmalen finden Sie in der begleitenden Anleitung des LM10 Moduls.  
Hinweis: Der AH10 und die KP10s müssen auf den Modus Incognito A-BUS  
eingestellt sein, um einen LM10 verwenden zu können.  
Cat5  
Stereo/RCA-  
Phonokabel  
PS10  
IR10 wird mit dem IR-Fenster  
vorn am Quellgerät  
verbunden  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
AM 300Ω  
FM 75Ω  
I n  
L
In  
L
O u t  
R
Out  
R
Control Bus  
Audio  
Output  
34 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
ERWEITERTE SYSTEMOPTIONEN  
AS10 Aktivlautsprecher  
Die AS10 Aktivlautsprecher können dort verwendet werden, wo ein Einbau  
des Tastenfelds in die Wand nicht wünschenswert ist. Die AS10  
Aktivlautsprecher verfügen über einen IR-Empfänger und Verstärker in  
einem der Lautsprecher und benötigen wie das KP10-Tastenfeld keine  
Netzspannung.  
Lautsprecherkabel  
AS10-A  
AS10-P  
1. Den AS10-A verbinden Sie mit dem AH10/VH10, indem Sie ein Cat-  
5e-Kabel mit einem RJ45-Stecker am AH10 und mit dem 8-poligen  
farbcodierten Klemmverbinder am AS10-A anschließen.  
Der RJ45-Anschluss am Hub sollte nach dem EIA/TIA568A-Standard  
gemäß dem Schaltdiagramm auf Seite 6 beschaltet sein.  
Der Cat-5-Anschluss vom AH10 zum AS10-A darf 30 m nicht  
überschreiten.  
LR10  
Cat5  
2. Der AS10-A wird dann entweder über ein Cat-5e-Kabel am  
farbcodierten Klemmverbinder (alle acht Adern müssen  
angeschlossen werden) oder mit einem handelsüblichen  
Lautsprecherkabel mit dem AS10-P verbunden.  
Es ist nur eine Anschlussmethode zwischen dem aktiven und  
passiven Lautsprecher erforderlich.  
AH10  
Vollständige Einzelheiten zum Einbau, zur Bedienung und zu speziellen  
Merkmalen finden Sie in der begleitenden Anleitung der AS10  
Lautsprecher.  
PS10  
Incognito-Mehrraumsystem 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ERWEITERTE SYSTEMOPTIONEN  
Anschluss  
eines  
externen  
Verstärkers/aktiven  
Subwoofers an Ihr System  
SS10  
Falls zusätzliche Verstärkerleistung oder ein aktiver Subwoofer benötigt  
wird, steht auf der Rückseite des KP10 ein Vorverstärkerausgang mit Line-  
Pegel zur Verfügung.  
Mit einem hochwertigen Audio-Verbindungskabel kann ein externer  
Aktiver Subwoofer oder  
externer Verstärker  
Leistungsverstärker  
an  
die  
Schraubanschlüsse  
des  
KP10  
Vorverstärkerausgangs angeschlossen werden.  
Abgeschirmtes  
Doppelkabel  
Mit der Fader-Funktion am KP10 lässt sich die Lautstärke der am KP10  
angeschlossenen Lautsprecher gegenüber dem externen Verstärker bzw.  
aktiven Subwoofer regeln, sodass sich die Balance zwischen beiden  
Systemen einstellen lässt.  
Anschlussdose mit zwei  
Phono/RCA-Buchsen  
CCTV  
Ein CCTV-System kann an das Incognito-Mehrraumsystem angeschlossen  
werden.  
IR10  
Dazu verbinden Sie den Monitor/TV-Videoausgang mit der Buchse CCTV IN  
an der Oberseite des VH10. Das Videosignal kann dann in allen  
angeschlossenen Zonen live gesehen werden.  
CCTV hub  
Wenn auch Tonwiedergabe benötigt wird, kann der Tonausgang des CCTV-  
Systems mit den EXT/CCTV- Eingängen am AH10 verbunden werden.  
Video  
Cat5  
Audio (wenn  
vorhanden)  
Wenn das CCTV-System ferngesteuert werden soll, schließen Sie einen IR-1  
Infrarotsender an den "ALL COMMANDS"-Ausgang am AH10 an und kleben  
den Sender auf den IR-Empfänger des CCTV-Systems. Der Benutzer kann  
das CCTV-System dann aus jedem Raum im Haus steuern.  
36 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
Verbindungseinheiten  
GRÖSSERE SYSTEME  
Für große Anlagen, die mehr als vier Hauptzonen und vier Subzonen  
erfordern, verfügt der AH10 über eine Verbindungsmöglichkeit. Zum  
Verbinden der Einheiten wird ein Cat-5e-Patchkabel an die mit "Hub Link"  
gekennzeichneten Ein- und Ausgangsbuchsen oben rechts an jedem AH10  
angeschlossen.  
Cat-5-Patchkabel  
Um Audioquellen gemeinsam nutzen zu können, lässt sich der zweite AH10  
mit Hilfe von Incognito CK10 Audiokopplern (siehe Diagramm) mit dem  
ersten AH10 verbinden. Die doppelten Phono-Stecker verbinden einfach  
die "Loop Out"-Buchsen des ersten AH10 mit den "Audio Input"-Buchsen  
des zweiten AH10, wodurch beide AH10 auf dieselben Quellen zugreifen  
und sie an alle verfügbaren Zonen verteilen können.  
Bis zu vier AH10 können so miteinander verbunden werden, sodass der  
AH10 maximal 16 Hauptzonen oder 16 Hauptzonen und 16 Subzonen mit  
Audio versorgen kann.  
CK10-  
Koppler  
CK10-  
Koppler  
Verbinden mit VH10  
Falls auch Video in mehr als vier Hauptzonen und vier Subzonen eines  
VH10 benötigt wird, können diese Geräte ebenfalls miteinander verbunden  
werden. Jeder VH10 muss zur Stormversorgung und Übertragung der  
Schaltbefehle mit dem Cat-5e-Patchkabel an den zugehörigen AH10  
angeschlossen werden.  
Cat-5 patch cable  
Videosignalquellen können dann mit Hilfe von Incognito CK10 Kopplern  
gemeinsam von beiden VH10 genutzt werden (siehe Diagramm). Die  
doppelten Phono-Stecker verbinden einfach die "Loop Out"-Buchsen des  
ersten VH10 mit den "Video Input"-Buchsen des zweiten VH10, wodurch  
beide VH10 auf dieselben Quellen zugreifen und sie auf alle verfügbaren  
Zonen verteilen können.  
Verbindungen zwischen AH10 und VH10 für acht Hauptzonen und acht  
Subzonen  
Bis zu vier VH10 können so mit den entsprechenden AH10s verbunden  
werden, sodass der AH10 maximal 16 Hauptzonen mit Video versorgen  
kann.  
Incognito-Mehrraumsystem 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLANEN IHRES SYSTEMS  
Vor Installation Ihres Incognito-Mehrraumsystems sollte die Anlage  
die Anlage sorgfältig im Detail geplant werden. Wir empfehlen Ihnen  
dringend, diese Anleitung komplett durchzulesen, bevor Sie mit der  
Arbeit beginnen.  
Es wird empfohlen, die Tastenfelder wie  
folgt anzuordnen:  
In 138 cm Höhe gemessen vom Bodenbelag bis  
zur Mitte des Tastenfelds unter Beachtung der  
Position von Lichtschaltern u. dgl.  
Die Position des AH10 muss  
25-35 cm von der Außenkante eines  
Türrahmens oder einer Wandkante entfernt  
AH10 A-BUS Audio-Hub  
sorgfältig gewählt werden. Weitere  
Einzelheiten entnehmen Sie bitte  
der gegenüberliegenden Seite.  
Nicht direkt im hellen Sonnenlicht, da dies die  
Infrarot-Funktion beeinträchtigen kann  
Der AH10 wird neben den externen Komponenten aufgestellt. Ihnen stehen  
deshalb zwei Möglichkeiten zur Unterbringung des AH10 zur Auswahl:  
1. Den AH10 und die Quellkomponenten können Sie in der Wohnung  
diskret an einem beliebigen, ausreichend belüfteten Ort (z. B. in einem  
Schrank unter einer Treppe, Abstellraum oder Schrank) unterbringen.  
2. Wenn für das Incognito-System dieselben externen Geräte wie für eine  
herkömmliche Stereo- oder Surround-Anlage verwendet werden sollen,  
können die Quellen über den AH10 zur Wiedergabe an vorhandene HiFi-  
oder Heimkino-Verstärker geleitet und zugleich über das Incognito-  
System in der restlichen Wohnung verteilt werden.  
Bringen Sie Lautsprecher in allen  
Räumen an. Beachten Sie für  
eine optimale Stereowiedergabe  
den Standort der  
In diesem Fall werden ihre externen Audiogeräte zunächst an den AH10  
angeschlossen und dann über die sechs "Loop Out"-Buchsen am AH10  
über hochwertige Audio-Verbindungskabel (beidseitig mit Phono/RCA-  
Steckern versehen) mit dem Verstärker/Receiver in Ihrem System  
verbunden.  
Einrichtungsgegenstände.  
In einem Schlafzimmer sollten Lautsprecher für  
eine optimale Stereowiedergabe über oder in  
Nähe des Bettes angebracht werden.  
Gleichermaßen können externe Videogeräte an den VH10 angeschlossen  
und anschließend über die sechs "Loop Out"-Buchsen am VH10 über  
Phono/RCA-Videokabel mit dem AV-Receiver in einer Heimkinoanlage  
verbunden werden.  
38 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
In dieser Konfiguration sollte sich der AH10 hinter Ihrem bestehenden  
System befinden.  
Höhenregelung sowie andere Funktionen Ihrer externen Geräte gesteuert  
werden.  
Mit seiner kompakten Bauform kann der AH10 waagerecht oder senkrecht  
beispielsweise an einer Wand angebracht werden. Zur Stromversorgung  
dient ein eigenes Netzteil (Incognito PS10).  
Jedes KP10 kann als Steuerung für eine Hauptzone oder Subzone  
verwendet werden. Der einzige Unterschied ist, dass die Subzone dieselben  
Quellen wie die Hauptzone sehen/hören muss.  
Schließen Sie den AH10 und die mit ihm verbundenen externen Geräte  
nach Möglichkeit an denselben Netzstromkreis an.  
Falls zusätzliche Verstärkerleistung oder ein aktiver Subwoofer benötigt  
wird, steht auf der Rückseite des KP10 ein Vorverstärkerausgang mit Line-  
Pegel zur Verfügung.  
VH10 Video-Hub  
AS10/SS10 Lautsprecher  
Der VH10 Video-Hub stellt in Kombination mit dem AH10 Videosignale über  
RG6/CT100-Koaxialkabel in allen angeschlossenen Zonen bereit. Bis zu  
sechs Videosignalquellen und ein CCTV-Eingang können angeschlossen  
und verteilt werden. Die dazugehörigen Audiosignale werden über einen der  
sechs Eingänge am AH10 geleitet.  
Beim Anbringen der Lautsprecher an/in der Decke muss eine optimale  
Tonabdeckung im ganzen Zimmer berücksichtigt werden, ohne dass  
dadurch vorhandene oder geplante Leuchtkörper oder Deckenträger beein-  
trächtigt werden.  
Der VH10 kann ebenso wie der AH10 waagerecht oder senkrecht  
angebracht werden. Die Stromversorgung erfolgt über den AH10 mit einem  
Cat-5e-Patchkabel, daher ist kein zusätzliches Netzteil oder Steckdose  
erforderlich.  
Es ist empfehlenswert, alle Einbauaspekte vor den eigentlichen  
Einbauarbeiten zu planen, vorzugsweise anhand des Bauplans, sofern  
verfügbar.  
Bei der Entscheidung über einen Standort für den AH10 und VH10 sollten  
Platzbeschränkungen, Steckdosen für die externen Geräte und den AH10  
sowie die Einbindung in bestehende Anlagen berücksichtigt werden.  
CCTV-Systemanschluss  
Es ist möglich, eine CCTV-Kamera an Ihr Mehrraumsystem anzuschließen.  
Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "Erweiterte  
Systemoptionen" in dieser Anleitung. Bitte beachten Sie, dass neben den in  
der Montageanleitung genannten Kabeln zusätzliche Verkabelung  
notwendig ist.  
KP10-A-BUS-Tastatur  
Das KP10 A-BUS Tastenfeld erlaubt eine einfache, intuitive Steuerung.  
Mit seinem stilvoll gestalteten Gehäuse passt das KP10 in jede Wand und  
ist zur Anpassung an unterschiedliche Umgebungen mit verschiedenen  
Oberflächen erhältlich. Mit dem KP10 können die Lautstärke-, Bass- und  
Incognito-Mehrraumsystem 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HINWEISE VOR BEGINN DER INSTALLATION  
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie mit der Installation  
beginnen.  
VH10 Video-Hub  
Stellen Sie das Gerät in der Nähe des AH10 auf (in höchstens fünf Meter  
Entfernung). Stellen Sie das Gerät auf eine feste Fläche wie beispielsweise  
einen Schrank, nicht auf einen Teppich oder eine andere weiche  
Oberfläche, da sonst der Luftstrom durch das Gerät behindert wird.  
AH10 A-BUS audio hub  
Der Standard A-BUS gewährleistet eine gewisse Kompatibilität zwischen  
den Produkten verschiedener Hersteller von A-BUS-Mehrraumsystemen.  
Der AH10 kann zwischen den Modi Incognito A-BUS und Standard A-BUS  
umgeschaltet werden. Die Position Incognito A-BUS ist für unser eigenes  
Tastenfeld Incognito KP10 vorgesehen und bietet zusätzliche Funktionen.  
Wenn der Hub mit anderen A-BUS-Tastenfeldern verwendet wird, sollte der  
Modus Standard A-BUS eingestellt werden, andernfalls funktionieren die  
Tastenfelder nicht. Der Schalter befindet sich auf der Rückseite des AH10  
(siehe unten).  
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Anlagenteilen auf, die  
wie beispielsweise Dimmer starke elektrische Störungen aussenden (die  
das Gerät stören können).  
Verkabelung der Zonen  
Verlegen Sie ein Cat-5e-Kabel vom AH10 zu jeder Wandsteuereinheit.  
Bringen Sie für jedes PK10 eine Einfach-Einbaudose an. Verlegen Sie zwei  
handelsübliche Lautsprecherkabel von dem KP10 zu den angebrachten  
Lautsprechern. Wenn Video erforderlich ist, verlegen Sie ein hochwertiges  
CT100/RG6-Koaxialkabel vom Hauptzonenanschluss am VH10 entweder  
direkt zum Videodisplay oder zu einer in der Wand befestigten  
Anschlussdose mit einer passenden Phono/RCA-Anschlussbuchse.  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
WICHTIG!  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Verkabelungstipps  
Mode Switch  
Cat5e-Kabel sollten nach Möglichkeit in starren oder halbstarren  
metallischen oder nichtmetallischen Kabelkanälen verlegt werden. Falls  
Kabelkanäle nicht vorhanden oder nicht praktikabel sind, müssen Kabel,  
die durch Rahmen oder Träger verlaufen, mindestens 25 mm von der  
nächsten Kante der Struktur entfernt sein. Wenn der Rahmen oder Träger  
aus Metall besteht, sollte das Kabel mit einer Tülle oder Kabeldurchführung  
geschützt werden. Beim Verlegen von Kabeln in der Anlage muss darauf  
geachtet werden, Knicke und Fangstellen zu verhindern. Kabelbinder  
dürfen nicht fester angezogen werden, als zum Festhalten der Kabel  
notwendig ist.  
See User Guide for details  
AUDIO LOOP OUTPUT CONNECT SOURCES OTHER END  
-
Stellen Sie das Gerät auf eine feste Fläche wie beispielsweise einen  
Schrank, nicht auf einen Teppich oder eine andere weiche Oberfläche, da  
sonst der Luftstrom durch das Gerät behindert wird. Stellen Sie das Gerät  
nicht in unmittelbarer Nähe von Anlagenteilen auf, die wie beispielsweise  
Dimmer starke elektrische Störungen aussenden (die das Gerät stören  
können). Stellen Sie das Gerät nicht mehr als drei Meter von einer  
Steckdose entfernt auf.  
Kontrollieren Sie unbedingt noch einmal den Farbcode der Anschlüsse des  
Cat5e-Kabels daraufhin, ob sie korrekt sind.  
40 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
KP10 CU version  
KP10 EU version  
KP10-A-BUS-Tastatur  
Die EU-Version des KP10 sollte in einer handelsüblichen (quadratischen)  
47 mm tiefen Einfach-Einbaudose nach britischer Norm angebracht werden  
(das KP10 EU in Edelstahl/Silber sollte einer 50-60 mm tiefen  
Einbaudose/Pattress angebracht werden).  
Die CU-Version des KP10 sollte in einer handelsüblichen Einfach-  
Anschlussdose nach US-Norm angebracht werden.  
Das vom AH10 kommende Cat5-Kabel wird mit dem 8-poligen  
farbcodierten Klemmverbinder auf der Rückseite des KP10 verbunden.  
Lautsprecherkabel werden an die Schraubanschlüsse auf der Rückseite  
des KP10 angeschlossen.  
Der KP10 sollte in 138 cm Höhe gemessen vom Bodenbelag bis zur Mitte  
des Tastenfelds unter Berücksichtigung von eventuellen Lichtschaltern etc.  
angebracht werden.  
Cat-5-Kabel  
Cat-5-Kabel  
Es sollte weiterhin 25-35 cm von der Außenkante eines Türrahmens oder  
einer Wandkante entfernt angebracht werden.  
Nicht direkt im hellen Sonnenlicht anbringen, da dies die Infrarot-Funktion  
beeinträchtigen kann.  
Eine vollständige Anleitung zur Installation Ihres KP10 wird mit dem  
Tastenfeld mitgeliefert.  
Lautsprecherkabel  
Lautsprecherkabel  
Incognito-Mehrraumsystem 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L-förmige Lehre zum  
Prüfen auf ausre-  
AS10/SS10 Deckenlautsprecher  
ichenden Freiraum vor  
dem Ausschneiden des  
Lautsprecherlochs  
In einer Standardanlage sind in die Decke eingelassene AS10/SS10  
Lautsprecher vorgesehen, die für eine optimale Klangwiedergabe auf das  
Incognito-System abgestimmt sind. Es können jedoch praktisch alle von  
Kunden gewünschten Lautsprecher verwendet werden.  
Werden an/in der Decke oder Wand befestigte Lautsprecher verwendet,  
sollte darauf geachtet werden, alle Bauvorschriften einzuhalten.  
Wenn Lautsprecher bündig in eine Decke oder Wand eingebaut werden,  
sollten Sie sich vergewissern, dass genug Tiefe/Freiraum im betreffenden  
Hohlraum  
vorhanden  
ist.  
Beim  
Einbau  
von  
AS10/SS10  
Lautsprecherpaaren ist ein Freiraum von mindestens 80 mm erforderlich.  
Bei der Entscheidung über eine Befestigung an einer Decke oder Wand  
sollten tragende Balken, Träger etc. unbedingt vermieden werden.  
Bevor Löcher für Deckenlautsprecher geschnitten werden, wird empfohlen,  
diesen Bereich mit einer L-förmigen Lehre aus starkem Draht (zum Beispiel  
ein Kleiderbügel) auf ausreichenden Platz zu kontrollieren. Dazu ein kleines  
Loch in den Einbaubereich bohren, die Lehre einführen und langsam  
drehen. Eventuelle Hindernisse sind so sofort zu erkennen und der  
Einbaubereich kann an eine besser geeignete Stelle verschoben werden.  
AS10/SS10  
Beachten Sie beim Aufstellen der Lautsprecher auch die vorhandenen  
Einrichtungsgegenstände für eine optimale Stereowiedergabe.  
Befestigungsbohrung mit  
207 mm Durchmesser  
Vollständige Einzelheiten zum Einbau, zur Bedienung und zu speziellen  
Merkmalen finden Sie in der begleitenden Anleitung der Lautsprecher.  
42 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
TECHNISCHE DATEN  
Cambridge Audio ist bestrebt, seine Produkte ständig zu verbessern.  
Das Design und die technischen Daten können daher ohne vorherige  
Mitteilung geändert werden.  
AH10  
VH10  
Anzahl Quelleneingänge: 6  
Anzahl Quelleneingänge: 6  
Anzahl Loop-Ausgänge: 6  
Anzahl Loop-Ausgänge: 6  
Anz. externe Eingänge/Loop-Ausgänge/CCTV: 1  
Anzahl Zonen pro Hub: 4 Haupt-/4 Subzonen  
Spezifikation des Quelleneingangs: 75 Ohm, Composite-Video  
Video-Bandbreite: 10 MHz  
Maximale Anzahl Zonen im System (4 verkettete AH10s): 16 Haupt-  
/16 Subzonen  
Maximale Kabellänge zur Zone: 50 m / 150 ft  
Empfohlener Kabeltyp zur Zone: RG6/CT100 Koaxialkabel, 75 Ohm  
Erforderliche Stromversorgung: Stromversorgung durch AH10  
Abmessungen (B x T x H): 165 x 74 x 44mm  
Gewicht (netto): 0,6 kg  
Frequenzgang: 20kHz - 20kHz  
Trigger-Ausgang: 12 V, 100 mA  
Erforderliche Stromversorgung:  
mitgeliefertes PS10)  
24  
V
DC  
(über  
Hinweis: Zur Versorgung von Subzonen ist ein zweites PS10  
erforderlich.  
Abmessungen (B x T x H): 165 x 172 x 48  
Gewicht (netto): 1,14 kg / 2,5 lbs  
Incognito-Mehrraumsystem 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE DATEN  
KP10 EU version  
KP10 CU version  
AS10  
Frequenzgang: 60 Hz - 20 kHz (+/- 2 dB)  
Klirrfaktor (THD): <0,25% bei 5 W, 1 kHz  
Störabstand: > 80 dB  
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz  
Eingangsimpedanz (lokaler Eingang): 33 kOhm  
Lautstärkeregelung: 0 bis -78 dB in 31 Schritten  
Vorverstärkerausgang: Variable, folgt Lautstärkeeinstellung  
IR-Passthrough: Unterstützte Frequenzen 34-40 kHz und 54-58 kHz  
Lautsprecherimpedanz: 4 Ohm  
Lautstärkeregelung: -80 dB, 32 Schritte  
Bassregelung: +/- 16 dB, 2-dB-Schritte  
Höhenregelung: +/- 16 dB, 2-dB-Schritte  
Balanceregelung: +/- 40 dB, 9 Schritte in beide Richtungen  
IR-Passthrough: Modulation 34-40 kHz und 54-58 kHz  
Leistungsaufnahme: +24V DC, max. 1 A von Hub  
Gewicht (AS10-A): 1,4 kg / 3,1 lbs  
Erforderliche Stromversorgung: Stromversorgung durch AH10  
über Cat5-Kabel  
Gewicht (AS10-P): 1,1 kg / 2,4 lbs  
Abmessungen: 240 x 75 mm, 9,4 x 3 Zoll  
44 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
TECHNISCHE DATEN  
SS10  
LR10  
Batterie: 4 AAA/LR03 Alkaline-Batterien  
Abmessungen (B x H x T): ca. 65 x 25 x 190 mm  
Gewicht: 200 g (mit Batterien)  
Frequenzgang: 58 Hz - 20 kHz +/- 3 dB  
Empfindlichkeit: 90 dB SPL bei 1 Watt/1 Meter  
Nominale Impedanz: 4 Ohm  
PS10  
Leistung: 15-80 Watt  
Eingang: 100-240V AC 50/60Hz  
Gehäusetyp: Unendliche Schallwand in Decke  
Treiberkomponenten: 1 x 1,3 cm Hochtöner, 1 x 16,5 cm Tieftöner  
Übergangsfrequenz: 4,5 kHz  
Ausgang: 24V DC / 2,5 A  
Wirkungsgrad: 80%, Leitungs-/Lastregelung: 5%  
Zulassungen: UL, CE, T Mark, TÜV, FCC Class B, EN 55022B,  
EN 5008-1: 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, Stufe 2, EN 61000-4-11  
Mindestens erforderliche Einbautiefe: 75 mm  
Ausschnittabmessungen: 207 mm  
Empfohlenes hinteres Luftvolumen: 22 Liter  
Gewicht: 1,5 kg  
CK10  
Länge: Koppler - 39 mm  
Incognito-Mehrraumsystem 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN  
1. Welche Geräte kann ich anschließen?  
5. Wie viele Fernbedienungen kann das System haben?  
Das Incognito-System ist mit fast allen HiFi- oder Videogeräten kompatibel,  
die IR-Systeme in den Frequenzbändern 34-40 kHz oder 54-58 kHz nutzen  
(d.h. fast alle).  
Sie können eine unbegrenzte Anzahl Fernbedienungen haben. Bei Bedarf  
kann sich in jedem Raum eine Fernbedienung befinden.  
6. Welche Position empfehlen Sie für das Tastenfeld?  
2. Was ist der Unterschied zwischen einer Hauptzone und einer  
Subzone?  
Das Tastenfeld sollte nicht im direkten Sonnenlicht oder in unmittelbarer  
Nähe eines Plasmabildschirms angebracht werden. Es sollte auch nicht in  
der Nähe von Geräten angebracht werden, von denen elektrische  
Störstrahlungen ausgehen, wie z. B. mechanische Dimmer. Siehe den  
Abschnitt "Planen Ihres Systems" auf Seite 41.  
In einer Subzone kann nur dieselbe Audioquelle wie in der Hauptzone  
gehört werden. Die Subzone hat eine von der Hauptzone unabhängige  
Stromversorgung, Lautstärke- und Klangregelung.  
7. Gibt es eine maximale Kabellänge zwischen AH10 und jedem  
KP10?  
3. Wie viele Räume kann ein System versorgen?  
Jeder AH10 unterstützt vier Haupt- und vier Subzonen. Vier AH10s lassen  
sich so verketten, dass sie bis zu 16 Hauptzonen und 16 Subzonen unter-  
stützen. Wird ein größeres System benötigt, können zwei oder mehr  
getrennte Systeme unabhängig nebeneinander betrieben werden, sodass  
sich eine unbegrenzte Erweiterbarkeit ergibt.  
Ja, die maximale Kabellänge beträgt 30 Meter.  
4. Muss ich Incognito-Lautsprecher verwenden?  
Nein, aber es wird sehr empfohlen, da Incognito-Lautsprecher optimiert  
und mit ihrer Impedanz an die Verstärker im Tastenfeld angepasst sind.  
46 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG  
Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und  
Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge  
Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge  
Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt.  
Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein.  
Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren  
Händler. Bewahren Sie den Kaufnachweis immer auf.  
Die Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden oder Schäden durch  
höhere Gewalt, Unfälle, unsachgemäße Behandlung, Unachtsamkeit,  
kommerziellen Einsatz oder durch Änderungen des Produkts bzw. von  
Teilen des Produkts. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch  
unsachgemäßen Betrieb, unsachgemäße Wartung oder Installation oder  
durch Reparaturen, die von anderen Personen als von Cambridge Audio  
oder einem Cambridge Audio-Händler oder einem autorisierten  
Kundendienstmitarbeiter, der von Cambridge Audio für das Ausführen von  
Garantieleistungen befugt ist, vorgenommen werden. Durch jede nicht  
autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese Garantie gilt  
nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL  
FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN).  
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie  
sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie  
das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der Lage sein, Ihr  
Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an  
Cambridge Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio-  
Kundendienststelle zurücksenden. Das Produkt muss entweder in der  
Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz  
bietet, versandt werden.  
DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF  
DIE IN DIESER GARANTIE ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSAT-  
ZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER  
FOLGESCHÄDEN  
DURCH  
DIE  
VERLETZUNG  
IRGENDEINER  
Sie müssen einen Kaufnachweis in Form einer Kaufurkunde oder einer  
quittierten Rechnung vorlegen, wenn Sie einen Anspruch auf  
Garantieleistungen geltend machen. Aus diesem Kaufnachweis muss  
abzulesen sein, dass sich das Produkt im Garantiezeitraum befindet.  
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT.  
AUßER DORT, WO DIES GESETZLICH UNTERSAGT IST, IST DIESE GARANTIE  
EXKLUSIV UND TRITT SIE AN DIE STELLE ALLER ANDEREN  
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN, WELCHER ART AUCH  
IMMER, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, VERKAUFS-  
GARANTIE UND FUNKTIONSGARANTIE FÜR EINEN PRAKTISCHEN ZWECK.  
Diese Garantie wird ungültig, wenn (a) die bei der Herstellung angebrachte  
Seriennummer bei diesem Produkt geändert oder entfernt wurde oder (b)  
dieses Produkt nicht bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler  
gekauft wurde. Wenden Sie sich an Cambridge Audio oder den lokalen  
Cambridge Audio-Vertrieb in Ihrem eigenen Land, um sicher zu stellen, dass  
Ihre Seriennummer nicht geändert wurde und/oder dass Sie bei einem von  
Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft haben.  
Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine  
Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden bzw. impliziten Garantien,  
so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht gelten.  
Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch  
möglich, dass Sie andere Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und  
jedem Land anders aussehen können.  
Incognito-Mehrraumsystem 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANGABEN ZUM SYSTEM  
Angaben zu Zonen/Räumen  
Subzonen/Raum  
Hub 1 – A1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – B1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – C1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – D1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – A1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – B1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – C1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – D1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – A1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – B1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – C1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – D1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4– A1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – B1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – C1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – D1 Tastenfeld für Hauptzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – A2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – B2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – C2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 – D2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – A2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – B2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – C2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 – D2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – A2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – B2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – C2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 – D2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – A2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – B2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – C2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 – D2 Tastenfeld für Subzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
48 Incognito-Mehrraumsystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito-Mehrraumsystem  
ANGABEN ZUM INSTALLATEUR  
AH10 Serienummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Bezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Angaben zu externen Geräten  
Externes Gerät (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Externes Gerät (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Externes Gerät (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Externes Gerät (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Externes Gerät (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Externes Gerät (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Ansprechpartner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Incognito-Mehrraumsystem 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Introduction...............................................................................51  
Mesures de sécurité....................................................................52  
Raccordements audio.................................................................54  
Raccordements vidéo..................................................................55  
Raccordement des sources.........................................................56  
Zones secondaires.......................................................................57  
Options avancées du système.....................................................58  
Raccordement des sources locales.........................................58  
Enceintes actives AS10............................................................59  
Raccordement d'un amplificateur externe ou d'un caisson de  
grave actif au système..............................................................60  
Raccordement d'un système de télévision en circuit fermé.....60  
Systèmes étendus .......................................................................61  
Préparation de l'installation du système.....................................62  
Notes importantes pour l'installation..........................................64  
Caractéristiques du système.......................................................67  
Questions et réponses fréquentes ..............................................70  
Garantie limitée ...........................................................................71  
Composition du système .............................................................72  
Coordonnées de l'installateur .....................................................73  
50 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
INTRODUCTION  
Le système multipièce Incognito constitue un ensemble audio-vidéo étendu  
capable de distribuer du son et des images* dans toute la maison.  
câble coaxial RG6/CT100 à chaque pièce requise. Ici encore, différentes  
pièces peuvent recevoir différents programmes simultanément.  
Le système se compose de claviers KP10 avec amplificateurs intégrés  
raccordés à une unité centrale audio AH10 par câble Cat-5/5e.  
Une unité centrale AH10 prend en charge quatre zones primaires et quatre  
zones secondaires (huit pièces au total). Chaque sortie de zone secondaire  
est liée à une sortie de zone primaire et reçoit toujours la même source que  
sa zone primaire. Les zones secondaires sont utilisées dans des environ-  
nements tels que des salles de bain attenant à une chambre (la chambre  
étant la zone primaire) où il s'agit d'avoir une pièce diffusant la même  
source qu'une autre, mais avec la possibilité d'ouvrir ou de couper le son,  
d'effectuer des réglages de graves et d'aiguës individuels, etc.  
Il est possible d'y raccorder des éléments sources (lecteurs de CD, de DVD,  
etc.) de quasi toutes les marques à l'aide de câbles d'interconnexion Cinch  
(RCA) stéréo ordinaires. Les sources raccordées à l'unité centrale de  
commande sont diffusées dans les pièces distantes (appelées zones  
primaires et secondaires dans ce mode d'emploi) de telle façon que  
différentes pièces puissent diffuser différentes sources simultanément.  
Il est possible de chaîner jusqu'à quatre AH10 (et VH10, le cas échéant)  
pour un système d'un maximum de 16 zones primaires plus 16 zones  
secondaires.  
Les claviers KP10 sont montés dans des boîtes à encastrement mural  
ordinaires et sont raccordés à des haut-parleurs encastrables au mur ou au  
plafond, ou à des enceintes acoustiques, à l'aide de câble de haut-parleur  
classique. Les claviers ne nécessitent pas de raccordement électrique  
local, ils sont alimentés par le câble à partir de l'unité centrale.  
Bon spectacle !  
L'unité centrale AH10 et le clavier KP10 font appel à la technologie A-  
BUSTM, un réglage permettant de choisir le mode A-BUS Incognito ou le  
mode A-BUS standard (par le biais d'un commutateur situé sur la face  
inférieure de l'unité centrale AH10 et à l'arrière du clavier KP10, respec-  
tivement). A-BUS est une norme qui assure la compatibilité entre les  
systèmes de plusieurs fabricants. L'utilisation du mode A-BUS Incognito  
avec les claviers propres au système offre des fonctions supplémentaires  
comme le changement de source à partir du clavier et l'intégration de  
modules d'entrée locaux. Avec des claviers A-BUS d'autres systèmes, c'est  
le mode A-BUS standard qui doit être choisi, faute de quoi le système ne  
fonctionnera pas.  
Matthew Bramble  
Directeur technique  
* nécessite un commutateur vidéo VH10  
Incognito est une marque commerciale de Cambridge Audio Ltd. Tous droits  
réservés.  
Si vous souhaitez assurer une diffusion vidéo, vous pouvez ajouter un  
commutateur vidéo VH10 qui se chargera d'envoyer les signaux vidéo par  
A-BUS est une marque déposée de LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia  
Incognito multipièce 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
Avant de poser les câbles ou d'installer le système Incognito, il est  
important de prendre connaissance des différentes réglementations  
concernant les bâtiments et les immeubles qui s'appliquent à votre pays, à  
votre région ou à votre localité. Vous êtes en effet tenu de les respecter. En  
cas de doute, nous vous recommandons de vous adresser au fonctionnaire  
chargé de ces questions d'urbanisme et de construction ou à un expert  
qualifié.  
montés au plafond ou au mur selon les instructions de leur fabricant.  
L'installateur veillera à respecter les réglementations en vigueur pour le  
bâtiment en tenant compte du fait que l'aménagement de trous pour des  
haut-parleurs peut affecter le classement d'un plafond ou d'un mur du point  
de vue de la prévention des incendies.  
Installation - N'installez aucune partie du système sur une surface, un  
support, une console ou un meuble instable. Les appareils pourraient  
tomber et leur chute provoquer des blessures graves à un enfant ou à un  
adulte, outre les dégâts qu'une telle chute peut provoquer en ce qui  
concerne les appareils eux-mêmes. Le système doit être installé exclu-  
sivement sur une surface, un support, une console ou un meuble  
recommandé par le fabricant ou fourni avec le système. Tout montage doit  
se faire suivant les instructions du fabricant et à l'aide d'accessoires de  
montage recommandés par le fabricant.  
Consignes de sécurité et mode d'emploi - Lis-ez les instructions relatives à  
la sécurité et à l'installation ou à l'utilisation du système avant toute utili-  
sation.  
Conservation de la documentation - Conservez les consignes de sécurité et  
d'utilisation dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.  
Avertissements  
-
Observez attentivement tous les avertissements  
mentionnés sur l'appareil et toutes les instructions données dans ce mode  
d'emploi.  
En cas de déplacement d'un élément et de son support, opérez toujours  
avec la plus grande prudence. Tout arrêt soudain, toute force ou pression  
excessive et toute surface non plane peuvent conduire les éléments du  
système à se retourner ou à tomber.  
Instructions - Suivez toutes les instructions relatives au fonctionnement et à  
l'utilisation de l'appareil.  
Ventilation - Les orifices et les ouvertures dans les armoires ou boîtiers  
servent à assurer la ventilation et le fonctionnement sûr des éléments du  
système, et à les protéger de toute surchauffe. Ne bloquez et ne couvrez  
jamais ces ouvertures. En particulier, veillez à ne pas placer les éléments  
du système sur une surface molle ou souple susceptible de boucher ces  
ouvertures. Ne placez pas l'AH10 en l'intégrant dans une bibliothèque ou  
une armoire à moins qu'une ventilation suffisante soit assurée et que les  
instructions du fabricant aient été respectées. Il convient dans tous les cas  
d'observer les instructions du fabricant en ce qui concerne la ventilation  
pour tous les éléments du système.  
Nettoyage - Débranchez tous les éléments du système avant d'en nettoyer  
une partie quelconque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.  
Utilisez un chiffon humide.  
Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires qui ne soient pas recommandés  
par le fabricant, leur utilisation peut constituer un risque.  
Eau et humidité - N'installez pas les éléments AH10/PS10 à proximité  
d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier, dans  
une cave humide ou à proximité d'une piscine.  
Haut-parleurs encastrés - Les haut-parleurs encastrables doivent être  
52 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
Alimentation électrique - Le bloc d'alimentation PS10 doit être mis en  
fonction uniquement avec le type d'alimentation indiqué sur la plaque  
signalétique. Si vous ne connaissez pas avec certitude le type d'alimen-  
tation dont vous disposez, consultez le revendeur de votre système ou votre  
compagnie d'électricité.  
ou de provoquer un incendie.  
Objets et liquides - Ne faites jamais entrer d'objets dans l'appareil à  
travers ses orifices. Ces objets pourraient toucher des points de  
tension dangereux ou court-circuiter des pièces et provoquer un  
incendie ou des chocs électriques. Ne renversez jamais de liquide sur  
l'appareil.  
Mise à la terre ou polarisation - Dans certains pays, le PS10 peut être  
équipé d'une fiche de courant alternatif polarisée (fiche présentant une  
broche plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être enfoncée dans la  
prise de courant que d'une seule manière pour des raisons de sécurité. Si  
vous ne parvenez pas à enfoncer entièrement la fiche dans la prise,  
réessayez en retournant la fiche. Si la fiche fournie ne convient pas à la  
prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de  
courant. Ne neutralisez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée.  
Entretien - N'essayez jamais de réparer cet appareil vous-même.  
L'ouverture de l'appareil ou le démontage de ses capots ou  
couvercles peuvent vous exposer à des tensions dangereuses ou à  
d'autres dangers. Pour tout entretien ou toute réparation, adressez-  
vous à un technicien ou à un service agréé.  
Réparation - Confiez toute pièce ou toute partie de ce système néces-  
sitant une réparation à un technicien ou à un service agréé Incognito  
exclusivement.  
Protection des câbles d'alimentation - Les câbles d'alimentation doivent  
être disposés à l'écart des lieux de passage et de façon à ce qu'ils ne  
puissent être pincés ou écrasés, en particulier à proximité des prises de  
courant et de l'endroit où ils sortent des appareils.  
Chaleur - L'appareil doit être installé à l'écart de toutes sources de  
chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et autres  
appareils, y compris les amplificateurs, qui produisent de la chaleur).  
Fiche à fusible - Dans certains pays, les appareils peuvent être  
équipés d'une fiche avec protection intégrée contre les surcharges  
(fusible) pour des raisons de sécurité. S'il est nécessaire de changer  
la fiche, assurez-vous que le technicien utilise une fiche dont les  
caractéristiques correspondent à celles données par le fabricant,  
notamment en ce qui concerne la protection contre les surcharges.  
Foudre - En cas d'orage, ou s'il ne doit pas être utilisé pendant une  
période prolongée, débranchez l'appareil du secteur. L'appareil sera  
ainsi protégé de la foudre et des surtensions du secteur.  
Surcharge - Ne surchargez pas les prises de courant murales ou les  
prises multiples, au risque de vous exposer à des chocs électriques  
Incognito multipièce 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RACCORDEMENTS AUDIO  
Bloc d'alimentation PS10 et unité centrale AH10  
Une seule alimentation PS10 convient pour une installation comprenant  
une unité centrale de commande AH10 et jusqu'à quatre zones primaires  
(sans zones secondaires).  
SS10  
SS10  
Câble de haut-parleur  
Câble de haut-parleur  
Les zones secondaires nécessitent une alimentation PS10 séparée.  
Si des zones secondaires sont raccordées, il convient d'utiliser deux alimen-  
tations PS10 par AH10  
Unité centrale AH10 et clavier KP10  
KP10  
À l'aide d'un simple câble Cat-5e, raccordez chaque clavier KP10 à l'unité  
centrale AH10 via une fiche RJ45 par câblage à la norme EIA/TIA 568A (voir  
ci-dessous) au niveau de l'AH10 et une connexion à 8 fils de couleur au  
niveau du clavier.  
Cat5  
Cat5  
La connexion Cat-5 de l'AH10 au KP10 ne  
doit pas dépasser 30 m.  
Les raccordements des zones secondaires  
se font de la même manière que ceux des  
zones primaires, mais à partir des prises  
pour zones secondaires (voir illustration  
page 57).  
Clavier KP10 et haut-parleurs  
PS10  
vert/blanc  
vert  
orange/blanc  
bleu  
bleu/blanc  
orange  
marron/blanc  
marron  
1
2
3
4
5
6
7
8
SS10 ou autres  
Raccordez le KP10 à une paire de haut-  
parleurs à l'aide de deux câbles haute  
qualité ordinaires.  
Raccordements pour une unité centrale AH10 avec deux zones primaires  
associées  
54 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
RACCORDEMENTS VIDÉO  
Utilisation d'un commutateur vidéo VH10  
Le commutateur VH10 est lié à l'unité centrale AH10 via un câble de  
raccordement Cat-5e (fourni avec le VH10) connecté aux prises d'extension  
des deux unités. Ce câble fournit l'alimentation du commutateur ainsi que  
les commandes de commutation des entrées directement de la télécom-  
mande système ou du clavier KP10.  
SS10  
SS10  
Les dispositifs d'affichage de zone primaire sont raccordés au VH10 au  
niveau des prises Main Zone via un câble coaxial haute qualité RG6/CT100  
terminé au niveau du commutateur VH10 par une fiche Cinch (RCA).  
Aucune alimentation externe n'est requise par le VH10, car il est alimenté  
par l'AH10.  
ZONE SECONDAIRE  
Cat5  
Les dispositifs vidéo de zone secondaire sont raccordés de la même  
manière, mais aux quatre prises de zone secondaire du commutateur vidéo  
VH10.  
PS10  
Câble coaxial  
HAUPTZONE  
Câble coaxial  
Câble coaxial  
Raccordements entre une unité centrale AH10 et un commutateur VH10  
avec deux zones primaires et une zone secondaire associée  
Incognito multipièce 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RACCORDEMENT DES SOURCES  
Détail des branchements audio entre un  
syntoniseur et l'AH10  
Raccordement des sources audio  
Il est possible de raccorder à l'unité centrale de commande AH10  
jusqu'à six éléments sources audio. Les raccordements sont effectués à  
partir d'une sortie haut niveau (ligne) de l'élément source à l'une des six  
entrées de l'unité centrale AH10 à l'aide de câbles d'interconnexion  
Cinch (RCA).  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
I n  
L
O u t  
Out  
R
Audio  
Output  
Control Bus  
Raccordement des sources vidéo  
Câbles Cinch (RCA) stéréo  
Avec un commutateur VH10, chacune des six sources peut également  
fournir des signaux vidéo.  
Côté 1 des branchements de l'AH10  
Audio Inputs from Sources  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
L
L
Les raccordements sont effectués à partir d'une sortie vidéo composite  
de l'élément source à l'une des six entrées du commutateur VH10 à  
l'aide de câbles Cinch (RCA) de 75 ohms de bonne qualité.  
R
R
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Télécommande des sources via les claviers KP10  
Détail des branchements vidéo entre un  
lecteur de DVD et le VH10  
Six sorties infrarouges (IR) sont fournies pour télécommander les  
sources du système. Il convient de brancher l'émetteur infrarouge sur la  
sortie IR appropriée (correspondant à l'entrée audio concernée), et de  
placer l'autre extrémité sur la fenêtre de réception de l'élément source  
(voir ci-dessous).  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
Component  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
Câble Cinch (RCA) vidéo 75 ohms  
Côté 1 des branchements du VH10  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
5
2
3
2
1
1
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
AH10  
Source (p. ex. lecteur de CD)  
56 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
ZONES SECONDAIRES  
Raccordement des zones secondaires  
Une unité centrale AH10 prend en charge quatre zones primaires et  
quatre zones secondaires (huit pièces au total). Chaque sortie de zone  
secondaire est liée à une sortie de zone primaire et reçoit toujours la  
même source que sa zone primaire (la zone secondaire A2 reçoit  
toujours la même source que la zone primaire A1, la zone B2 que la zone  
B1, etc.).  
SS10  
SS10  
Câble de haut-parleur  
Câble de haut-parleur  
KP10  
KP10  
Les zones secondaires sont utilisées dans des environnements tels que  
des salles de bain attenant à une chambre (la chambre étant la zone  
primaire) où il s'agit d'avoir une pièce diffusant la même source qu'une  
autre mais avec la possibilité d'ouvrir ou de couper le son, d'effectuer  
des réglages de graves et d'aiguës individuels, etc.  
ZONE PRIMAIRE  
p. ex. la chambre à  
coucher principale  
ZONE  
SECONDAIRE  
p. ex. la salle de  
bain attenant à la  
chambre  
Toute zone primaire peut avoir une zone secondaire.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
Câbles audio stéréo Cinch  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
Lecteur de CD  
Lecteur de DVD  
Incognito multipièce 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTIONS AVANCÉES DU SYSTÈME  
Raccordement des sources locales  
SS10  
SS10  
Le module d'entrée locale LM10 (Local Input Module ou LIM) est un module  
mural optionnel qui permet d'ajouter une source locale supplémentaire à  
celles distribuées par l'AH10. La source locale peut uniquement être  
écoutée dans la pièce où elle est connectée et dans la zone secondaire  
correspondante (le cas échéant). Elle n'est pas distribuée dans les autres  
pièces. Il est possible d'installer des modules LM10 dans autant de pièces  
que vous le souhaitez. Le LM10 se connecte entre l'unité centrale audio et  
un module de commande amplifié KP10 à l'aide d'un câble Cat-5/5e.  
Câble de haut-parleur  
Câble de haut-parleur  
KP10  
Chaque zone primaire peut prendre en charge deux LM10, afin de vous  
donner la possibilité d'écouter une ou deux sources locales (console  
PlayStation, lecteur MP3, etc.). Chaque source locale peut être commandée  
par la télécommande ou le clavier Incognito.  
Cat5  
Cat5  
Vous trouverez des informations détaillées concernant l'installation, le  
raccordement, l'utilisation et les fonctions spéciales du module LM10 dans  
le guide qui l'accompagne.  
LM10  
Note : L'unité centrale AH10 et les claviers KP10 doivent être en mode A-  
BUS Incognito pour qu'il soit possible d'utiliser des modules LM10.  
Cat5  
Câbles audio  
stéréo Cinch  
PS10  
Installation du module  
IR10 sur la fenêtre IR du  
panneau avant de la source  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
AM 300Ω  
I n  
L
In  
L
O u t  
R
Out  
R
F M 7 5  
FM 75Ω  
Control Bus  
Audio  
Output  
58 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
OPTIONS AVANCÉES DU SYSTÈME  
Enceintes actives AS10  
Les enceintes actives AS10 peuvent être utilisées quand il n'est pas  
possible ou souhaité d'installer un clavier encastré. Une des deux  
enceintes actives AS10 d'une paire intègre un récepteur IR et un amplifi-  
cateur. Comme le clavier KP10, les enceintes ne nécessitent pas d'ali-  
mentation secteur.  
Câble de haut-parleur  
AS10-A  
AS10-P  
1. À l'aide d'un simple câble Cat-5e, raccordez l'enceinte AS10-A à  
l'AH10/VH10 via une fiche RJ45 au niveau de l'unité centrale et une  
connexion à broches autodénudantes à 8 fils de couleur au niveau  
de l'AS10-A.  
La connexion RJ45 de l'unité centrale doit être câblée à la norme  
EIA/TIA568A, comme l'indique le guide de câblage à la page 6.  
LR10  
La connexion Cat-5 de l'AH10 à l'AS10-A ne doit pas dépasser 30 m.  
Cat5  
2. Raccordez ensuite l'enceinte AS10-A à l'enceinte AS10-P à l'aide d'un  
câble Cat-5e terminé par une connexion à broches autodénudantes  
à 8 fils de couleur (tous les fils doivent être raccordés) ou avec un  
câble de haut-parleur ordinaire.  
Vous devez choisir un seul de ces raccordements entre l'enceinte  
active et l'enceinte passive.  
AH10  
Vous trouverez des informations détaillées concernant l'installation, le  
raccordement, l'utilisation et les fonctions spéciales des enceintes AS10  
dans le guide qui les accompagne.  
PS10  
Incognito multipièce 59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTIONS AVANCÉES DU SYSTÈME  
Raccordement d'un amplificateur externe ou d'un caisson  
de grave actif au système  
SS10  
Le clavier KP10 présente à l'arrière une sortie préampli haut niveau pour  
une puissance d'amplification supplémentaire ou un caisson de grave  
actif.  
Un amplificateur de puissance externe peut donc être raccordé aux bornes  
à vis de sortie préampli du clavier KP10 à l'aide d'un câble d'intercon-  
nexion audio de haute qualité.  
Caisson de grave actif ou  
amplificateur externe  
Câble blindé  
jumelé  
Le clavier KP10 dispose d'une fonction d'atténuation qui permet de régler  
le niveau entre les haut-parleurs raccordés au clavier et l'amplificateur  
externe ou le caisson de grave actif, de façon à obtenir un bon équilibre  
entre les deux.  
Raccordement d'un système de télévision en circuit fermé  
Bornier avec deux prises  
Cinch (RCA)  
Il est possible de raccorder au système multipièce Incognito un système  
de télévision en circuit fermé.  
Pour cela, il convient de raccorder la sortie vidéo du moniteur ou du  
téléviseur à la prise CCTV IN en surface du commutateur vidéo VH10. Les  
signaux vidéo du système de télévision en circuit fermé peuvent alors être  
diffusés dans toutes les zones raccordées.  
IR10  
Nœud de raccordement du système de  
télévision en circuit fermé  
Si le son est également nécessaire, vous pouvez raccorder la sortie audio  
du système de télévision aux entrées EXT/CCTV de l'unité centrale AH10.  
Vidéo  
Audio (si  
disponible)  
Cat5  
Si le système de télévision doit être télécommandé, il convient de  
raccorder un émetteur infrarouge IR-1 à la sortie ALL COMMANDS de  
l'AH10 et de fixer l'émetteur sur le récepteur infrarouge du système de  
télévision. Cela permettra à l'utilisateur de commander le système de  
télévision depuis n'importe quelle pièce de la maison.  
60 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
Liaison d'éléments du système  
SYSTÈMES ÉTENDUS  
Une fonctionnalité de " liaison " d'unités centrales AH10 permet de créer  
des installations de plus grande envergue nécessitant plus de quatre zones  
primaires et quatre zones secondaires. Les éléments sont liés via un câble  
de raccordement Cat-5e raccordé aux prises d'entrée et de sortie Hub Link  
dans l'angle supérieur droit de chaque unité centrale AH10.  
Câble de raccordement Cat-5  
Pour partager des sources audio avec le premier AH10, la deuxième unité  
doit être raccordée à l'aide de coupleurs audio Incognito CK10 (voir  
schéma). Ces fiches Cinch à double terminaison se raccordent simplement  
aux prises Loop Out du premier AH10 et aux prises Audio Input de la  
deuxième unité centrale, permettant aux deux unités d'accéder aux mêmes  
sources et de les diffuser dans toutes les zones disponibles.  
Vous pouvez enchaîner ainsi jusqu'à quatre AH10 pour desservir des  
signaux audio dans un maximum de 16 zones primaires ou de 16 zones  
primaires et de 16 zones secondaires.  
Coupleurs  
CK10  
Coupleurs  
CK10  
Liaison de commutateurs vidéo VH10  
Si vous souhaitez diffuser des signaux vidéo dans plus de quatre zones  
primaires et quatre zones secondaires, vous devez également lier deux ou  
plusieurs commutateurs vidéo VH10. Chaque VH10 doit être raccordé à  
une unité centrale de commande AH10 via le câble de raccordement Cat-  
5e pour en recevoir l'alimentation et les commandes de commutation.  
Les sources vidéo peuvent alors être partagées entre les éléments VH10 à  
l'aide de coupleurs Incognito CK10 (voir schéma). Ces fiches Cinch à double  
terminaison se raccordent simplement aux prises Loop Out du premier  
commutateur VH10 et aux prises Video Input du deuxième, permettant aux  
deux éléments d'accéder aux mêmes sources et de les diffuser dans toutes  
les zones disponibles.  
Câble de raccordement Cat-5  
Raccordements entre éléments AH10 et VH10 pour desservir huit zones  
primaires et huit zones secondaires  
Vous pouvez ainsi enchaîner jusqu'à quatre commutateurs vidéo VH10 et  
leurs quatre unités centrales de commande AH10 correspondantes pour  
fournir des signaux vidéo dans un maximum de 16 zones primaires.  
Incognito multipièce 61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉPARATION DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME  
Avant d'installer votre système audio-vidéo multipièce Incognito,  
Pour une position optimale, les clavierdoivent être installés :  
prenez le temps de préparer un plan de travail détaillé. Nous vous  
recommandons fortement de lire ce mode d'emploi dans son  
intégralité avant de commencer.  
à 138 cm au-dessus du sol (par rapport au centre  
du clavier) ou en fonction de la position des inter-  
rupteurs d'éclairage, etc. ;  
à une distance entre 25 et 35 cm du bord  
extérieur du chambranle d'une porte ou du bord  
du mur ;  
à l'écart des rayons directs du soleil, qui pour-  
raient affecter le fonctionnement de la liaison  
infrarouge.  
La position de l'unité centrale de  
commande AH10 est critique.  
Reportez-vous à la page ci-contre  
pour plus de détails.  
Unité centrale de commande audio A-BUS AH10  
L'unité centrale de commande AH10 doit être placée à côté des  
éléments sources. Vous avez ainsi deux options d'installation :  
1. Vous installez l'unité centrale AH10 et les éléments sources dans un  
endroit discret et pratique, bénéficiant d'une ventilation appropriée  
(placard sous l'escalier, débarras, armoire, etc.).  
2. Si vous souhaitez utiliser les éléments sources d'une chaîne haute  
fidélité ou audio-vidéo existante, vous acheminez les signaux des  
sources à travers l'unité centrale AH10 pour une diffusion sur l'instal-  
lation existante, et les distribuez également dans les autres pièces  
de la maison via le système Incognito.  
Placez les haut-parleurs  
dans les différentes pièces  
en tenant compte de la  
position des meubles,  
pour une reproduction  
stéréo optimale.  
Dans ce cas, les sources de votre installation existante doivent d'abord  
être raccordées à l'unité centrale AH10 pour que leurs signaux puissent  
être acheminés via les six prises de sortie en boucle de l'AH10 vers  
l'amplificateur de votre chaîne via des câbles d'interconnexion audio de  
haute qualité dotés de fiches Cinch (RCA).  
Dans une chambre, il est préférable  
d'installer les haut-parleurs au-dessus ou  
à proximité du lit, pour une reproduction  
stéréo optimale.  
De même, les sources vidéo peuvent être raccordées au commutateur  
vidéo VH10 via ses six prises de sortie en boucle pour en acheminer les  
signaux vers une installation audio-vidéo à l'aide de câbles Cinch (RCA)  
conçus pour les applications vidéo.  
Dans cette configuration, l'unité centrale AH10 doit être située derrière  
la chaîne existante.  
62 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
L'unité centrale AH10 est compacte et peut être placée soit horizon-  
talement, soit verticalement (p. ex. au mur). Elle est alimentée par un bloc  
d'alimentation dédié (Incognito PS10).  
Abrité dans un boîtier élégant, le KP10 s'intègre dans tous les murs et  
différentes finitions lui permettent de s'accorder avec tous les intérieurs. Le  
clavier KP10 peut commander vos sources, le volume, les réglages de  
tonalité (graves et aiguës) ainsi que d'autres fonctions.  
Dans la mesure du possible, faites en sorte que l'unité centrale de  
commande AH10 et les éléments sources soient branchés sur le même  
circuit électrique.  
Chaque clavier KP10 peut être utilisé comme contrôleur de zone primaire  
ou de zone secondaire, la seule différence étant que la zone secondaire  
suit la zone primaire en ce qui concerne le réglage de la source audio ou  
vidéo.  
Commutateur vidéo VH10  
Le commutateur vidéo VH10 fonctionne main dans la main avec l'unité  
centrale AH10 pour acheminer les signaux vidéo vers toutes les zones  
raccordées via des câbles coaxiaux RG6/CT100. Il est possible de  
raccorder et de distribuer jusqu'à six sources vidéo et une entrée de  
télévision en circuit fermé, les signaux audio correspondants étant  
acheminés à travers l'unité centrale AH10 par une de ses six entrées  
dédiées.  
L'KP10 présente à l'arrière une sortie préampli haut niveau pour une  
puissance d'amplification supplémentaire ou un caisson de grave actif  
(pour améliorer les basses fréquences).  
Enceintes acoustiques AS10/SS10  
Lors de l'installation des haut-parleurs encastrés au plafond, il convient  
d'étudier la topologie des lieux afin d'obtenir la meilleure diffusion sonore  
dans la pièce en tenant compte des emplacements des lustres existants ou  
prévus et des solives.  
Le commutateur VH10 peut être monté soit horizontalement, soit verti-  
calement, de la même manière que l'unité centrale AH10. L'alimentation  
est fournie par l'AH10 via un câble de raccordement Cat-5e. Une alimen-  
tation séparée n'est donc pas nécessaire.  
Nous vous recommandons de planifier de manière détaillée l'installation  
avant de commencer les travaux, en vous aidant des plans de la maison ou  
de l'appartement, si vous en disposez.  
Lors du choix de l'emplacement de l'unité centrale AH10 et du commu-  
tateur vidéo VH10, il convient de tenir compte des contraintes d'espace,  
des points d'alimentation des sources et de l'AH10, ainsi que de l'inté-  
gration dans les éventuelles installations existantes.  
Raccordement du système de télévision en circuit fermé  
Il est possible de raccorder une caméra de télévision au système  
multipièce. Pour plus de détails, reportez-vous à la section " Options  
avancées du système " de ce mode d'emploi. Il est à noter à ce sujet que  
des câbles supplémentaires sont nécessaires par rapport à ceux détaillés  
dans les notes d'installation.  
Clavier A-BUS KP10  
Le clavier A-BUS KP10 permet de commander le système de manière  
simple et intuitive.  
Incognito multipièce 63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION  
tapis ou un tissu, un tel support empêcherait la circulation de l'air à  
travers l'appareil.  
Unité centrale de commande audio A-BUS AH10  
La norme industrielle A-BUS assure un certain degré de compatibilité entre  
les équipements multipièces A-BUS de différents fabricants. L'AH10 peut  
fonctionner en mode A-BUS Incognito ou en mode A-BUS standard. La  
position A-BUS Incognito est destinée à être utilisée avec les claviers KP10  
Incognito pour offrir des fonctions supplémentaires. Avec des claviers A-  
BUS d'autres marques, c'est le mode A-BUS standard qui doit être choisi,  
faute de quoi le système ne fonctionnera pas. Le commutateur de mode est  
situé à l'arrière de l'unité AH10 (voir ci-dessous).  
N'installez pas l'appareil à proximité immédiate d'une installation qui  
génère un bruit électrique excessif (p. ex. un variateur de lumière), ce  
bruit pourrait provoquer des interférences.  
Câblage vers les zones  
Déployez un câble Cat-5e de l'unité centrale AH10 vers chaque unité de  
commande murale.  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
Installez une boîte d'encastrement simple pour chaque KP10.  
IMPORTANT !  
Posez deux câbles de haut-parleur standard du KP10 vers les haut-  
parleurs encastrés. Si un raccordement vidéo est nécessaire, déployez  
un câble coaxial haute qualité CT100/RG6 de la connexion de zone  
primaire du commutateur VH10 soit directement vers le dispositif  
d'affichage, soit vers un panneau mural encastré équipé d'un  
connecteur Cinch approprié.  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
AUDIO LOOP OUTPUT CONNECT SOURCES OTHER END  
-
Conseils de câblage  
Placez l'appareil sur une surface dure (p. ex. sur la surface d'une armoire).  
N'installez pas l'appareil sur un tapis ou un tissu, un tel support  
empêcherait la circulation de l'air à travers l'appareil. N'installez pas  
l'appareil à proximité immédiate d'une installation qui génère un bruit  
électrique excessif (p. ex. un variateur de lumière), ce bruit pourrait  
provoquer des interférences. Installez l'appareil à une distance maximale  
de trois mètres de la prise de courant.  
Le câble Cat5e doit être déployé dans un tube électrique métallique ou  
non, si possible rigide ou semi-rigide. S'il n'est pas possible d'utiliser des  
tubes, les câbles doivent être disposés de telle façon qu'ils soient distants  
d'au moins 25 mm des châssis ou des poutrelles. En cas de structures  
métalliques, le câble doit être protégé par une bague ou un œillet.  
Veillez toujours à ce qu'aucun câble ne soit entortillé ou coincé. Si vous  
utilisez des liens pour câbles, ne les serrez pas plus que nécessaire pour  
tenir le câble en place.  
Commutateur vidéo VH10  
Installez l'appareil à proximité immédiate de l'unité centrale AH10 (à une  
distance maximale de cinq mètres). Placez l'appareil sur une surface  
dure (p. ex. sur la surface d'une armoire). N'installez pas l'appareil sur un  
Vérifiez toujours par deux fois le code couleur aux points de raccordement  
des câbles Cat5e.  
64 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
KP10 CU  
KP10 EU  
Clavier A-BUS KP10  
Europe : Le clavier KP10 EU doit être installé dans une boîte d'encas-  
trement simple ordinaire (carrée) de 47 mm de profondeur (le modèle acier  
inoxydable/argent nécessite une boîte d'encastrement de 50 à 60 mm de  
profondeur).  
Amérique : Le clavier KP10 CU doit être installé dans une boîte J simple  
ordinaire.  
Le câble Cat5 en provenance de l'unité centrale AH10 se termine au point  
de raccordement à broches autodénudantes à 8 fils de couleur sur la face  
arrière du KP10.  
Le câble de haut-parleur est raccordé à l'aide de bornes à vis à l'arrière du  
KP10.  
Le KP10 doit être placé à une hauteur de 138 cm au-dessus du sol (par  
rapport au centre du clavier) ou en fonction de la position des interrupteurs  
d'éclairage, etc.  
Câble Cat-5  
Câble Cat-5  
Il doit également être placé à une distance entre 25 et 35 cm du bord  
extérieur du chambranle d'une porte ou du bord du mur.  
Veillez à ce qu'il soit à l'abri des rayons directs du soleil, qui pourraient  
affecter le fonctionnement de la liaison infrarouge.  
Des instructions de montage complètes sont fournies avec le clavier KP10.  
Câble de haut-parleur  
Câble de haut-parleur  
Incognito multipièce 65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Haut-parleurs encastrables au plafond AS10/SS10  
Tige en L permettant de  
vérifier l'espace libre  
avant de percer les trous  
des haut-parleurs.  
L'installation standard prévoit le montage de haut-parleurs à encastrer au  
plafond AS10/SS10. Ceux-ci sont spécialement adaptés au système  
Incognito pour des caractéristiques sonores optimales. Toutefois, il est  
possible d'utiliser quasi tout autre type de haut-parleur.  
Indépendamment de l'emplacement des haut-parleurs (au mur ou au  
plafond), veillez à respecter la législation et la réglementation applicable en  
matière de construction.  
Lors du montage des haut-parleurs, ménagez un espace de dégagement  
suffisant dans la cavité. Par exemple, un dégagement d'au moins 80 mm  
est nécessaire au montage d'une paire de haut-parleurs AS10/SS10.  
Lors du choix de l'emplacement, évitez les endroits à proximité de solives ou  
de poutrelles, etc.  
Avant de percer les trous des haut-parleurs dans le plafond, nous vous  
recommandons de vérifier l'espace disponible à l'aide d'une tige en métal  
en L. Pour cela, forez un petit trou à l'endroit visé, introduisez la tige et  
faites-lui faire un tour complet, lentement. Vous identifierez ainsi tout  
obstacle éventuel, et pourrez alors choisir un autre endroit plus approprié,  
si nécessaire.  
AS10/SS10  
De même, déterminez l'emplacement des haut-parleurs en tenant compte  
de la position des meubles, pour une reproduction stéréo optimale.  
Trou de montage de 207  
mm de diamètre  
Vous trouverez des informations détaillées concernant l'installation, le  
raccordement, l'utilisation et les fonctions spéciales des haut-parleurs dans  
le guide qui les accompagne.  
66 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME  
Cambridge Audio a pour politique d'améliorer ses produits en permanence.  
Les caractéristiques techniques et générales de ce produit peuvent donc  
être modifiées sans préavis.  
AH10  
VH10  
Nombre d'entrées sources : 6  
Nombre de sorties en boucle : 6  
Nombre d'entrées sources : 6  
Nombre de sorties en boucle : 6  
Nombre d'entrées externes/sorties en boucle/TV en circuit fermé :  
1
Caractéristiques des entrées sources : 75 ohms, vidéo composite  
Bande passante vidéo : 10 MHz  
Nombre de zones par unité centrale : 4 primaires + 4 secondaires  
Longueur maximale des câbles vers les zones : 50 m  
Nombre maximal de zones pour le système (4 AH10 enchaînés) : 16  
primaires + 16 secondaires  
Type de câble recommandé vers les zones : coaxial 75 ohms  
RG6/CT100  
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz  
Sortie de déclenchement : 12 V à 100 mA  
Alimentation requise :24 V c.c. (via PS10 fourni)  
Alimentation requise : alimentation par l'AH10  
Dimensions (L x P x H) : 165 x 74 x 44 mm  
Poids (net) : 0,6 kg  
Note : Un deuxième PS10 est requis pour l'alimentation des zones  
secondaires  
Dimensions (L x P x H) : 165 x 172 x 48 mm  
Poids (net) : 1,14 kg  
Incognito multipièce 67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME  
KP10 EU version  
KP10 CU version  
AS10  
Réponse en fréquence : 60 Hz - 20 kHz (+/- 2 dB)  
Distorsion harmonique totale : < 0,25 % à 5 W, 1 kHz  
Rapport signal-bruit : > 80 dB  
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz  
Impédance d'entrée (entrée locale) : 33 kilohms  
Plage de réglage du volume : 0 à -78 dB, 31 pas de réglage  
Sortie préampli : variable, suivant le réglage du volume  
Intercommunication IR : fréquences de 34 - 40 kHz et 54 - 58 kHz  
Impédance des haut-parleurs : 4 ohms  
Plage de réglage du volume : - 80 dB, 32 pas de réglage  
Plage de réglage des graves : +/- 16 dB, pas de réglage de 2 dB  
Plage de réglage des aiguës : +/- 16 dB, pas de réglage de 2 dB  
Plage de réglage de la balance : +/- 40 dB, 9 pas dans les deux  
sens  
Alimentation : + 24 V c.c. à 1 A max. de l'unité centrale  
Poids (AS10-A) : 1,4 kg  
Intercommunication IR : modulation de 34 - 40 kHz et de 54 - 58  
kHz  
Poids (AS10-P) : 1,1 kg  
Alimentation requise : alimentation par l'AH10 via le câble Cat5  
Dimensions : 240 x 75 mm  
68 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME  
SS10  
LR10  
Piles : 4 piles alcalines AAA/LR03  
Dimensions (L x H x P) : 65 x 25 x 190 mm (environ)  
Poids : 200 g (piles comprises)  
Réponse en fréquence : 58 Hz - 20 kHz +/- 3 dB  
Sensibilité : niveau de pression acoustique de 90 dB à 1 watt / 1  
mètre  
PS10  
Impédance nominale : 4 ohms  
Entrée : c.a. 100-240 V / 50/60 Hz  
Puissance admissible : 15 - 80 watts  
Type d'enceinte : Enceinte close montée au plafond  
Sortie : c.c. 24 V à 2,5 A  
Rendement : 80 %, régulation de la ligne par rapport à la charge : 5 %  
Homologations : UL, CE, T Mark, TUV, FCC classe B, EN 55022B,  
EN 5008-1 : 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, niveau 2, EN 61000-4-11  
Transducteurs : 1 x HP d'aiguës de 1,3 cm, 1 x HP de graves de 16,5  
cm  
Fréquence de recouvrement : 4,5 kHz  
Profondeur de montage requise (min.) : 75 mm  
Dimensions du trou à découper : 207 mm  
Volume d'air recommandé à l'arrière : 22 litres  
Poids : 1,5 kg  
CK10  
Longueur unitaire : coupleur 39 mm  
Incognito multipièce 69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QUESTIONS ET RÉPONSES FRÉQUENTES  
5. Combien de télécommande le système peut-il gérer ?  
1. Quels appareils audio-vidéo puis-je connecter ?  
Il n'y a pas de limite au nombre de télécommandes que vous pouvez utiliser.  
Si nécessaire, vous pouvez avoir une télécommande dans chaque pièce.  
Le système Incognito est compatible avec quasi tous les types d'éléments  
séparés haute fidélité ou vidéo qui utilisent un système de transmission  
infrarouge de 34 - 40 kHz ou de 54 - 58 kHz.  
6. Quel emplacement conseillez-vous pour installer les claviers ?  
2. Quelle est la différence entre une zone primaire et une zone secondaire ?  
Évitez les endroits soumis aux rayons directs du soleil ou à proximité  
immédiate d'écrans plasma. Veillez également à ne pas les installer à  
proximité d'appareils générant du bruit électrique, tels que les variateurs  
mécaniques. Reportez-vous à la section relative à la préparation, page 65.  
La zone secondaire peut uniquement diffuser la source audio écoutée dans  
la zone primaire. La zone secondaire possède une alimentation indépen-  
dante ainsi que des réglages de volume et de tonalité séparés de ceux de la  
zone primaire.  
7. Existe-t-il une longueur maximale pour le câble qui relie l'unité centrale  
AH10 à chaque clavier KP10 ?  
3. Combien de pièces le système peut-il desservir ?  
Oui, la longueur maximale du câble est de 30 mètres.  
Une unité centrale AH10 prend en charge quatre zones primaires et quatre  
zones secondaires. Il est possible d'enchaîner quatre AH10 pour obtenir un  
maximum de 16 zones primaires et 16 zones secondaires. Pour constituer  
un système de plus grande envergure, il est possible de faire fonctionner  
deux ou plusieurs systèmes séparés indépendamment, pour une évolu-  
tivité sans limite.  
4. Dois-je utiliser des haut-parleurs Incognito ?  
Non, mais nous vous recommandons de les utiliser parce qu'ils sont  
optimisés et que leur impédance correspond à celle des amplificateurs des  
claviers.  
70 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
GARANTIE LIMITÉE  
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de  
main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio  
peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit  
ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier  
selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à  
toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil.  
personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas  
revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des  
travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio.  
Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne  
couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".  
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE  
CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOM-  
MATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR  
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF  
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE  
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE  
SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE  
DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLI-  
CATION PARTICULIÈRE.  
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur  
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre  
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit  
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à  
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le  
cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine  
ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.  
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert  
par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.  
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la  
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de  
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus  
peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux  
spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.  
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou  
supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un  
revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série  
n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur  
Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le  
distributeur Cambridge Audio de votre pays.  
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages  
dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage  
impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une  
modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre  
pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à  
une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une  
Incognito multipièce 71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPOSITION DU SYSTÈME  
Zones et pièces  
Zones secondaires et pièces  
Unité centrale 1 - A1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 1 - A2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 1 - B1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 1 - B2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 1 - C1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 1 - C2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 1 - D1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 1 - D2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 2 - A1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 2 - A2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 2 - B1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 2 - B2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 2 - C1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 2 - C2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 2 - D1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 2 - D2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 3 - A1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 3 - A2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 3 - B1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 3 - B2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 3 - C1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 3 - C2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 3 - D1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 3 - D2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 4 - A1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 4 - A2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 4 - B1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 4 - B2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 5 - C1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 4 - C2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unité centrale 6 - D1 Clavier de zone primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité centrale 4 - D2 Clavier de zone secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
72 Incognito multipièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multipièce  
COORDONNÉES DE L'INSTALLATEUR  
N° de série des AH10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Sources  
Source (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Source (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Nom du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Incognito multipièce 73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Introduccion...............................................................................75  
Precauciones de seguridad.........................................................76  
Conexiones de audio...................................................................78  
Conexiones de vídeo....................................................................79  
Conexiones de fuentes ...............................................................80  
Sub-zonas....................................................................................81  
Opciones avanzadas del sistema................................................82  
Conexiones de fuentes locales.................................................82  
Altavoces AS10 activos............................................................83  
Conexión de un amplificador externo/subwoofer activo a su  
sistema.....................................................................................84  
CCTV.........................................................................................84  
Sistemas de mayores dimensiones.............................................85  
Planificación del sistema.............................................................86  
Notas de pre-instalación.............................................................88  
Especificaciones del sistema......................................................91  
Preguntas frecuentes..................................................................94  
Garantía limitada.........................................................................95  
Detalles del sistema....................................................................96  
Detalles para el instalador...........................................................97  
74 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
INTRODUCCIÓN  
El sistema Incognito Multi-room es un completo sistema de entreten-  
imiento en casa capaz de distribuir audio y vídeo* en toda la casa.  
cada habitación. En este caso también, distintas habitaciones pueden  
acceder a distintas fuentes al mismo tiempo.  
El sistema consta de teclados KP10 con amplificadores incorporados  
conectados a un concentrador de audio AH10 mediante cable Categoría  
5/5e.  
Un concentrador AH10 admite cuatro zonas principales y cuatro sub-zonas  
(ocho habitaciones en total). Cada salida de sub-zona está conectada a una  
salida de zona principal y siempre recibe la misma fuente como su zona  
principal. Las sub-zonas se utilizan por ejemplo como cuartos de baño  
dentro de habitaciones (siendo el dormitorio una zona principal), donde se  
desea tener un área que siga automáticamente a la misma fuente que otra,  
pero que pueda encenderse y apagarse de forma independiente o que  
tenga graves y agudos independientes, etc.  
Se pueden utilizar fuentes de audio (reproductores de CD, reproductores de  
DVD, etc) de prácticamente cualquier fabricante conectándolas al concen-  
trador AH10 mediante cables estándar de audio o RCA estéreo. Las fuentes  
estéreo conectadas al concentrador central se distribuyen a las habita-  
ciones remotas (a las que se hace referencia en esta guía como sub-zonas  
y zona principal), de modo que en las distintas habitaciones se pueden  
escuchar distintas fuentes de audio al mismo tiempo.  
Pueden conectarse en cadena hasta cuatro unidades AH10 (y VH10 donde  
corresponda) para montar un sistema de hasta 16 zonas principales más  
16 sub-zonas.  
Los teclados del KP10 se instalan en pared, en cajas de instalación  
eléctrica estándar y se conectan a altavoces de la pared, techo o conven-  
cionales, con cables de altavoces estándar. Los teclados no requieren  
alimentación local, se alimentan a través del cable del concentrador.  
Disfrute!  
El concentrador AH10 y el teclado KP10 utilizan la tecnología A-BUSTM, y  
pueden conmutarse entre los modos A-BUS Incognito y A-BUS estándar (los  
interruptores están ubicados en la parte posterior del AH10 y del KP10  
respectivamente). A-BUS es un estándar que proporciona compatibilidad  
entre sistemas de distintos fabricantes. Al utilizar el modo A-BUS Incognito y  
nuestros propios teclados, hay disponibles algunas características  
adicionales, como por ejemplo el cambio de fuentes desde el teclado  
mismo y la conexión de módulos de entrada locales. Cuando se utiliza con  
otros teclados A-BUS Ready, debe configurarse como modo A-BUS o no  
funcionará.  
Matthew Bramble  
Director técnico  
* requiere el conmutador de vídeo VH10  
Incognito es una marca comercial de Cambridge Audio Ltd. Todos los  
derechos reservados.  
A-BUS es una marca comercial registrada de LeisureTech Electronics Pty  
Ltd Australia.  
Si se requiere distribuir vídeo, se añadirá un conmutador de vídeo VH10,  
que transmite señales de vídeo a través de cable coaxial RG6/CT100 a  
Incognito Multi-room 75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
cación locales. Por ejemplo, taladrar orificios para los altavoces podría  
afectar la clasificación contra-incendios del techo o paredes.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
Antes de tirar el cable o instalar un sistema Incognito es importante  
comprobar que se cumplen todas las normativas de instalación de edificios  
o las normativas aplicables a su país, estado o área. Si tiene dudas,  
consulte las normativas de edificación locales o póngase en contacto con  
un profesional cualificado del sector.  
Accesorios - No instale ninguna parte del sistema en una superficie,  
soporte, sujeción o mesa inestable. El equipo podría caer causando daños  
importantes a niños o adultos así como daños al producto. Utilice  
solamente una superficie, soporte, sujeción o mesa especificada por el  
fabricante o vendida con el equipo. Cualquier montaje del equipo debe  
seguir las instrucciones y utilizar un accesorio de instalación recomendado  
por el fabricante.  
Lea las instrucciones  
-
Todas las instrucciones de seguridad  
y
funcionamiento deben leerse antes de poner en funcionamiento el equipo.  
Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento  
deben guardarse para referencia futura.  
Cuando utilice un carrito con el equipo debe tener cuidado al realizar el  
transporte. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva y las superficies irreg-  
ulares podrían hacer que el equipo se caiga.  
Tenga presente todas las advertencias - Se deben observar todas las adver-  
tencias del producto y las instrucciones de funcionamiento.  
Ventilación - Las ranuras y aberturas en el mueble/carcasa están previstas  
para una correcta ventilación para asegurar un funcionamiento fiable y  
protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben  
quedar bloqueadas o cubiertas. Las aberturas nunca deben quedar  
obstruidas por colocar el producto sobre una superficie suave. La unidad  
AH10 no debe colocarse dentro de una instalación cerrada, como por  
ejemplo: biblioteca, ni armario a menos que se haya dotado de ventilación  
adecuada o si las instrucciones del fabricante lo permiten. Para todos los  
componentes, se deben consultar y adoptar las instrucciones de los fabri-  
cantes en cuanto a la ventilación.  
Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de  
funcionamiento y uso.  
Limpieza - Desconecte todos los componentes del sistema de la toma de  
corriente de la pared antes de limpiar cualquier parte del sistema. No utilice  
limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.  
Accesorios - No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del  
equipo ya que podrían causar daños.  
Agua y humedad - No instale el equipo AH10/PS10 cerca de fuentes de  
agua - por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o pila de la cocina; en un  
sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.  
Fuentes de alimentación - El modelo PS10 debe funcionar solamente con  
el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de identificación.  
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que dispone en su  
casa, póngase en contacto con su distribuidor o la compañía sumin-  
istradora de electricidad.  
Instalación de altavoces en pared o techo - El equipo debe montarse en la  
pared o techo según las recomendaciones del fabricante. El instalador  
también debe asegurarse de que se cumplen todas las normativas de edifi-  
76 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
Toma de tierra y polarización - El modelo PS10 podría estar equipado con  
un conector de toma de corriente alterna polarizado (un conector que tiene  
una patilla más ancha que la otra). Este conector sólo puede enchufarse en  
la toma de corriente en una posición. Se trata de una característica de  
seguridad. Si no puede enchufar el conector correctamente en la toma de  
corriente pruebe a cambiar la posición del mismo. Si aún así no puede  
conectarse, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma  
de corriente obsoleta. No desestime el propósito de seguridad del conector  
polarizado.  
Entrada de objetos o líquidos - No introduzca objetos de ninguna clase a  
través de la aberturas ya que podrían tocar tensiones eléctricas peligrosas  
o piezas cortocircuitadas que podrían provocar incendio o descargas  
eléctricas. No salpique líquidos de ningún tipo sobre el producto.  
Servicio - No intente dar servicio a este equipo Usted mismo, ya que la  
apertura o extracción de la cubierta le expondría a tensiones eléctricas  
peligrosas y otros peligros. Solicite el servicio al personal técnico cuali-  
ficado.  
Daños que requieren servicio - Para la reparación de cualquier componente  
de este sistema acuda a un servicio técnico autorizado de Incognito  
solamente.  
Protección del cable de alimentación- El cable de alimentación debe ser  
instalado de modo que no pueda ser pisado ni aplastado por objetos  
colocados por el camino, preste especial atención a los cordones a las  
altura de los enchufes, tomas de corriente eléctricas de pared y los puntos  
donde salen los cables del equipo de vídeo.  
Calor - Mantenga el equipo lejos de fuentes de calor tales como radiadores,  
estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan  
calor.  
Conector con accesorio de protección - En algunos países los productos  
podrían estar equipados con un conector con protección de sobrecargas  
(fusible). Se trata de una característica de seguridad. Si fuese necesario  
sustituir el conector, asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado un  
conector sustitutivo especificado por el fabricante con la misma protección  
de sobrecargas que el original.  
Relámpagos - Para aumentar la protección de este equipo durante  
tormentas eléctricas o cuando el equipo no vaya a utilizarse durante  
períodos largos de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente de la  
pared. Esto evitará daños al equipo debidos a relámpagos y sobretensiones  
en la línea de alimentación.  
Sobrecargas - No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, cables de  
extensión o conectores/salidas de red integradas ya que existe riesgo de  
fuego o descargas eléctricas.  
Incognito Multi-room 77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES DE AUDIO  
Fuente de alimentación PS10 para el equipo AH10  
Se requiere una fuente de alimentación PS10 para cada equipo AH10 con  
hasta cuatro zonas principales conectadas (sin sub-zonas).  
SS10  
SS10  
Las sub-zonas requieren una fuente de alimentación PS10 aparte.  
Cable del altavoces  
Cable del altavoces  
Se requieren dos fuentes de alimentación PS10 para cada equipo AH10  
(con la zona principal y sub-zonas conectadas).  
AH10 a KP10  
Utilizando cable simple Categoría 5e, conecte cada unidad KP10 al equipo  
AH10 mediante el conector RJ45 utilizando cableado estándar EIA/TIA 568  
A (ver más abajo) en el AH10 y una conexión codificada por colores de 8  
vías en el teclado.  
KP10  
La conexión Categoría 5 del AH10 al KP10 no debe superar los 30m/100  
pies.  
Cat5  
Cat5  
Las conexiones de sub-zonas se realizan de la misma  
forma que las conexiones de la zona principal desde  
los conectores de sub-zonas (ver la ilustración de la  
página 81).  
KP10 a SS10 u otros altavoces  
Conecte el KP10 a un par de altavoces con dos  
tiradas de cable de altavoces estándar de alta  
calidad.  
PS10  
verde/blanco  
verde  
naranja/blanco  
azul  
azul/blanco  
naranja  
marrón/blanco  
marron  
1
2
3
4
5
6
7
8
Conexiones para un equipo AH10 con dos zonas principales conectadas  
78 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
CONEXIONES DE VÍDEO  
Cuando se haya especificado un conmutador de vídeo  
VH10  
SS10  
SS10  
El equipo VH10 va conectado al AH10 mediante cable de unión Categoría 5  
(suministrado con el equipo VH10), conectado a los conectores múltiples  
de ambas unidades. Suministran la alimentación  
y
comandos de  
conmutación de entrada directamente desde el mando a distancia del  
sistema o del teclado KP10.  
Las pantallas de vídeo principales se conectan al equipo VH10 en los  
conectores de la "zona principal" mediante cable coaxial de buena calidad  
RG6/CT100 terminado en el equipo VH10 con un conector de audio/RCA.  
No se requiere alimentación, ya que el equipo VH10 toma la alimentación  
del AH10.  
SUB-ZONA  
Cat5  
Las pantallas de las sub-zonas se conectan de la misma forma, pero a los  
cuatro conectores de sub-zonas en el equipo VH10.  
PS10  
Cable coaxial  
Cable coaxial  
Cable coaxial  
ZONA PRINCIPAL  
Conexiones entre el equipo AH10 y el VH10 con dos zonas principales y una  
sub-zona conectada  
Incognito Multi-room 79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES DE FUENTES  
Detalle de las conexiones de audio entre  
un sintonizador y el modelo AH10  
Conexiones de fuentes de audio  
Se pueden conectar un total de seis fuentes de audio al equipo AH10. Las  
conexiones se realizan desde una salida de línea del equipo fuente a una  
de las seis entradas del equipo AH10 utilizando cables de audio o RCA.  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
I n  
In  
L
O u t  
Out  
R
Conexiones de fuentes de vídeo  
Audio  
Output  
Control Bus  
Al utilizar el equipo VH10, cada una de las seis fuentes puede también  
suministrar señal de vídeo.  
Cable estéreo RCA/Audio  
Lado 1 conexiones del modelo AH10  
Las conexiones se realizan desde una salida de vídeo compuesto del  
equipo fuente a una de las seis entradas del equipo VH10 utilizando cables  
de vídeo de 75 Ohmios de buena calidad tipo RCA.  
Audio Inputs from Sources  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
L
L
R
R
Mando a distancia de los equipos fuente a través del  
teclado KP10  
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Para controlar remotamente el equipo fuente, se proporcionan seis salidas  
de infrarrojos direccionables. Los emisores de infrarrojos individuales se  
conectan en la salida de infrarrojos correspondiente (según la entrada de  
audio), el otro extremo se fija en la ventana de recepción de infrarrojos del  
equipo fuente (ver más abajo).  
Detalle de las conexiones de vídeo entre  
un reproductor de DVD y el modelo VH10  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
Component  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
Detalle de las conexiones de vídeo entre un  
reproductor de DVD y el modelo VH10  
Lado 1 conexiones del modelo VH10  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
5
2
3
2
1
1
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
Equipo fuente, por ejemplo  
AH10  
reproductor de CD  
80 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
SUB-ZONAS  
Conexiones de sub-zonas  
Un concentrador AH10 admite cuatro zonas principales y cuatro sub-zonas  
(ocho habitaciones en total). Cada salida de sub-zona va conectada a la  
salida de una zona principal y siempre recibe la misma fuente que su zona  
principal (la salida de la sub-zona A2 siempre recibe la misma fuente que la  
A1, la B2 siempre sigue a la B1, etc.)  
SS10  
SS10  
Cable del altavoces  
Cable del altavoces  
Las sub-zonas se utilizan por ejemplo como cuartos de baño dentro de  
habitaciones (siendo el dormitorio una zona principal), donde se desea  
tener un área que siga automáticamente a la misma fuente que otra, pero  
que pueda encenderse y apagarse de forma independiente o que tenga  
graves y agudos independientes, etc.  
KP10  
KP10  
ZONA PRINCIPAL  
por ejemplo,  
dormitorio principal  
SUB-ZONA  
por ejemplo cuarto  
de baño del  
dormitorio  
Cualquier zona principal puede tener una sub-zona.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
Cable de audio estéreo o RCA  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
Reproductor de CD  
Reproductor de DVD  
Incognito Multi-room 81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPCIONES AVANZADAS DEL SISTEMA  
Conexiones de fuentes locales  
SS10  
SS10  
El equipo LM10, LIM (Módulo de entrada local) es un módulo de pared  
opcional que permite al usuario añadir fuentes locales adicionales a  
aquellas distribuidas por el equipo AH10. La fuente local sólo podrá oírse  
en la habitación donde esté conectada y en la sub-zona correspondiente (si  
está conectada) y no se distribuye a otras habitaciones. Los equipos LM10  
se pueden instalar en tantas habitaciones como se desee. El equipo LM10  
se conecta entre el concentrador de audio y un módulo de control ampli-  
ficado KP10 utilizando cableado Categoría 5/5e.  
Cable del altavoces  
Cable del altavoces  
KP10  
Cada zona principal admite hasta dos equipos LM10, ofreciendo la  
posibilidad de escuchar una o dos fuentes locales (por ejemplo, Playstation,  
reproductor MP3). Cada una de las fuentes locales puede controlarse  
mediante el mando a distancia de Incognito y/o el teclado.  
Cat5  
Cat5  
La guía que acompaña al módulo LM10 proporciona detalles completos  
sobre la instalación, conexión, funcionamiento y características especiales.  
LM10  
Nota: El equipo AH10 y el teclado KP10 deben estar en el modo A-BUS para  
utilizar un módulo LM10.  
Cat5  
Cable de audio  
estéreo o RCA  
PS10  
El modelo IR10 se conecta  
a una ventana de infrar-  
rojos en el frontal del  
equipo fuente.  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
AM 300Ω  
I n  
L
In  
L
O u t  
R
Out  
R
F M 7 5  
FM 75Ω  
Control Bus  
Audio  
Output  
82 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
OPCIONES AVANZADAS DEL SISTEMA  
Altavoces AS10 activos  
Los altavoces activos AS10 pueden utilizarse cuando no se desee utilizar  
un teclado de pared. Los altavoces activos AS10 disponen de receptor de  
infrarrojos y amplificador en uno de los altavoces, y como el teclado KP10,  
no requieren alimentación.  
Cable del altavoces  
AS10-A  
AS10-P  
1. Utilizando cable simple Categoría 5e, conecte el altavoz AS10-A al  
equipo AH10/VH10 mediante el conector RJ45 del equipo AH10 y la  
conexión codificada por colores de 8 vías en el altavoz AS10-A.  
La conexión RJ45 del concentrador debe estar cableada según el  
estándar EIA/TIA 568 A, como muestra la guía de cableado de la página  
6.  
La conexión Categoría 5 del AH10 al altavoz AS10-A no debe superar los  
30 m/100 pies.  
LR10  
Cat5  
2. El altavoz AS10-A se conecta entonces al altavoz AS10-P utilizando un  
cable de altavoz Categoría 5e terminado en conexiones codificadas por  
colores de 8 vías (se deben conectar los ocho núcleos) o cable de  
altavoces estándar.  
Sólo se necesita un método de conexión entre el altavoz activo y el  
pasivo.  
AH10  
La guía que acompaña a los altavoces AS10 proporciona detalles  
completos sobre su instalación, conexión, funcionamiento y características  
especiales.  
PS10  
Incognito Multi-room 83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPCIONES AVANZADAS DEL SISTEMA  
Raccordement d'un amplificateur externe ou d'un caisson  
de grave actif au système  
SS10  
Conexión de un amplificador externo/subwoofer activo a su sistema  
Si se requiere potencia de amplificación adicional o un subwoofer activo,  
hay una salida pre-amplificada de línea disponible en la parte posterior del  
teclado KP10.  
Subwoofer activo o  
amplificador externo  
Utilizando cable de conexión de audio de buena calidad, puede conectarse  
un amplificador de potencia externo en los terminales de tornillo de la  
salida pre-amplificada del teclado KP10.  
Cable doble  
apantallado  
Hay una función de desvanecimiento del sonido en el teclado KP10 que  
puede utilizarse para ajustar el nivel entre los altavoces conectados al  
teclado KP10 y el amplificador externo/subwoofer activo, de modo que  
pueda ajustarse el balance entre los dos.  
Salida con dos clavijas de  
Audio/RCA  
CCTV  
Se puede conectar un sistema de circuito cerrado de televisión (CCTV) al  
sistema Incognito Multi-room.  
IR10  
Concentrador de CCTV  
Conecte la salida de señal de vídeo del televisor/monitor al equipo VH10 en  
la entrada CCTV IN ubicada en la superficie superior del equipo para  
permitir la visualización de las señales de vídeo en todas las zonas  
conectadas.  
Vidéo  
Cat5  
Si se requiere también sonido, se puede conectar la salida de la señal de  
audio del sistema de CCTV en las entradas EXT/CCTV del equipo AH10.  
Audio (si está  
disponible)  
Si el sistema de CCTV debe controlarse remotamente, conecte un emisor  
de infrarrojos IR-1 en la salida TODOS LOS COMANDOS del equipo AH10 y  
pegue el emisor sobre el receptor de infrarrojos del sistema de CCTV. Esto  
permitirá al usuario controlar el sistema de CCTV desde cualquier  
habitación de la casa.  
84 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
Conexión de las unidades  
SISTEMAS DE MAYORES DIMENSIONES  
En el caso de instalaciones de mayores dimensiones que requieren más de  
cuatro zonas y cuatro sub-zonas, se dispone de una opción de "unión" de  
equipos AH10. Los equipos se unen mediante cable Categoría 5e a las  
clavijas de entrada y salida del "Conector de Concentradores" en la esquina  
superior izquierda de cada equipo AH10.  
Cable de unión Categoría 5  
Para compartir las fuentes de entrada de audio con el primer equipo AH10,  
el segundo equipo debe unirse utilizando acopladores de audio Incognito  
modelo CK10 (ver el diagrama). Estos conectores de audio con dos termi-  
naciones simplemente conectan las clavijas de "salida en bucle" del primer  
equipo AH10 en las clavijas de "Entrada de Audio" del segundo, permi-  
tiendo que ambos accedan a las mismas fuentes y las distribuyan a todas  
las zonas disponibles.  
Se pueden unir entre sí hasta cuatro equipos AH10, proporcionando audio  
a un máximo de 16 zonas principales para el equipo AH10 o 16 zonas  
principales y 16 sub-zonas para el equipo AH10.  
Acopladores  
modelo CK10  
Acopladores  
modelo CK10  
Unión de los equipos VH10  
Si también se requiere vídeo en más de cuatro zonas principales y cuatro  
sub-zonas suministradas por el equipo VH10, también pueden unirse estos  
equipos. Cada equipo VH10 debe conectarse al equipo AH10 correspon-  
diente mediante cable Categoría 5e para proporcionar la alimentación y los  
comandos de conmutación.  
Se pueden compartir las fuentes de entrada de vídeo entre los equipos  
VH10 utilizando acopladores Incognito CK10 (ver diagrama). Estos  
conectores de audio con dos terminaciones simplemente conectan las  
clavijas de "salida en bucle" del primer equipo VH10 en las clavijas de  
"Entrada de Vídeo" del segundo, permitiendo que ambos accedan a las  
mismas fuentes y las distribuyan a todas las zonas disponibles.  
Cable de unión Categoría 5  
Conexiones entre los equipos AH10 y VH10 para disponer de ocho zonas  
principales y ocho sub-zonas  
Incognito Multi-room 85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA  
Al instalar el sistema de entretenimiento Incognito Multi-room, debe  
considerarse el realizar una planificación detallada por adelantado.  
Sugerimos encarecidamente leer todo este manual antes de  
comenzar los trabajos de instalación.  
Se sugiere colocar los teclados:  
A 138 cm de altura desde el suelo (al centro del  
teclado) o teniendo en cuenta las ubicaciones de  
los interruptores de la luz, etc.  
De 25 a 35 cm de separación del borde exterior  
de cualquier marco de puerta o borde de pared  
La ubicación del equipo  
AH10 es crítica. Consulte los  
detalles en la sección  
adyacente.  
Concentrador de audio AH10 con A-BUS  
Alejados de la luz directa del sol, que podría  
afectar al rendimiento de los infrarrojos  
El equipo AH10 se instala junto a los componentes fuente, lo que significa  
que dispone de dos opciones de localización para el equipo AH10:  
1. Coloque el equipo AH10 y los componentes fuente en cualquier lugar  
discreto adecuado con ventilación dentro de la casa (como por ejemplo  
en un aparador bajo las escaleras, cuarto de servicio o armario), o  
2. Si desea utilizar las mismas fuentes para el sistema Incognito que las  
utilizadas por un sistema de sonido estereofónico convencional o  
Surround, se puede direccionar el equipo fuente a través del equipo  
AH10 para que  
Además, ponga los  
altavoces teniendo en  
cuenta la localización de  
los muebles para obtener  
una reproducción estéreo  
óptima.  
la salida pase por los amplificadores del equipo de alta fidelidad o de cine  
en casa existente mientras se distribuyen también las señales al resto de la  
casa a través del sistema Incognito. Si fuese necesario, los equipos fuente  
de audio existentes  
Se sugiere que en una habitación coloque  
los altavoces por encima o cerca de la  
ubicación de la cama para obtener una  
reproducción estéreo óptima.  
se conectarían primero al equipo AH10 y luego se direccionarían desde las  
seis clavijas de salida en bucle del equipo AH10 al amplificador/receptor  
del sistema mediante un cable de conexión de audio de buena calidad  
terminado en cada extremo en conectores de audio/RCA.  
De forma similar, los equipos fuente de vídeo podrían conectarse al equipo  
VH10 y luego direccionarse desde las seis clavijas de salida en paso del  
equipo VH10 al receptor de audio/vídeo del sistema de cine en casa  
utilizando cables de audio/RCA diseñados para uso con señales de vídeo.  
86 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
Para esta configuración, el equipo AH10 debe estar ubicado detrás del  
sistema existente.  
pared y está disponible en acabados distintos para complementar  
diferentes esquemas de decoración. Controle las funciones de volumen,  
graves, agudos y otras funciones de sus equipos fuente con el teclado  
KP10.  
El equipo AH10 es compacto y puede montarse en posición horizontal o  
vertical, como por ejemplo en una pared y se alimenta desde una fuente de  
alimentación dedicada (Incognito PS10).  
El teclado KP10 puede utilizarse como controlador de la zona principal o de  
sub-zonas, con la única diferencie de que deberá escuchar/ver la misma  
fuente como la zona principal.  
Trate de asegurarse de que el equipo AH10 y sus componentes fuente se  
alimenten desde el mismo conjunto de tomas de corriente.  
Si se requiere potencia de amplificación adicional o un subwoofer activo  
(para proporcionar más sonidos graves), hay una salida pre-amplificada de  
línea disponible en la parte posterior del equipo KP10.  
Concentrador de vídeo VH10  
El concentrador de vídeo VH10 funciona conjuntamente con el equipo  
AH10 para proporcionar señales de vídeo a todas las zonas conectadas,  
mediante cableado coaxial RG6/CT100. Se pueden conectar y distribuir  
hasta seis fuentes de entrada de vídeo y una entrada de CCTV con sus  
correspondientes señales de audio direccionadas a través del equipo AH10  
como una de sus seis entradas dedicadas.  
Altavoces AS10/SS10  
Al instalar los altavoces en el techo, debe planificarse la posición que  
proporcionará la cobertura acústica óptima en la habitación, sin interferir  
con los accesorios o luminarias existentes.  
Se recomienda planificar todos los aspectos de la instalación antes de  
realizar el trabajo, de preferencia con los planos de la casa o apartamento a  
mano si estuvieran disponibles.  
El equipo VH10 puede instalarse horizontal o verticalmente de la misma  
forma que el equipo AH10 y la alimentación la suministra el equipo AH10 a  
través de un cable Categoría 5e, de modo que no se requiere alimentación  
adicional ni conector de red eléctrica.  
Conexión del sistema de CCTV  
Cuando decida la localización de los equipos AH10 y VH10 debe tener en  
cuenta las limitaciones de espacio y los puntos de alimentación de los  
equipos fuente y del AH10, así como la integración en cualquier instalación  
existente.  
Se puede conectar un sistema de cámaras de CCTV al sistema Multi-room.  
Consulte la sección "Opciones avanzadas del sistema" de esta guía donde  
encontrará los detalles. Por favor observe que se requiere cableado  
adicional además del indicado en las notas de instalación.  
Teclado KP10 con A-BUS  
El teclado KP10 con A-BUS proporciona un control sencillo e intuitivo.  
Con un acabado de diseño elegante, el teclado KP10 se adapta a cualquier  
Incognito Multi-room 87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION  
aparador, no a una alfombra ni a una superficie con tejido suave, ya que  
impediría el flujo de aire a través del equipo.  
Por favor lea estas notas antes de comenzar la instalación.  
Concentrador de audio AH10 con A-BUS  
No coloque el equipo cerca de una instalación que produzca ruido eléctrico  
excesivo, como por ejemplo armarios eléctricos, etc. (estos podrían crear  
interferencias con el equipo).  
A-BUS es un estándar que permite cierta compatibilidad entre los distintos  
fabricantes de productos Multi-room A-BUS. El equipo AH10 puede cambiar  
entre los modos Incognito A-BUS y A-BUS estándar. La posición Incognito A-  
BUS es para el uso con nuestro propio teclado KP10 Incognito y propor-  
ciona funciones adicionales. Cuando se utiliza con teclados A-BUS de otros  
Cableado a las zonas  
Tire un cable Categoría 5 desde el equipo AH10 a cada unidad de control de  
pared.  
fabricantes, debe configurarse como modo A-BUS estándar  
o
no  
funcionará. El interruptor está ubicado en la parte posterior del equipo  
AH10 (ver más abajo).  
Instale una caja eléctrica de conexión simple para cada teclado KP10.  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
Tire dos cables de altavoces estándar desde el teclado KP10 a los  
altavoces instalados. Si se requiere conexión de vídeo, tire cable coaxial  
CT100/RG6 de buena calidad desde la conexión de zona principal del  
equipo VH10 directamente a la pantalla de vídeo o a un panel instalado en  
la pared que disponga de conector de audio/RCA adecuado.  
IMPORTANTE  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
Sugerencias de cableado  
See User Guide for details  
AUDIO LOOP OUTPUT  
-
CONNECT SOURCES OTHER END  
El cable Categoría 5e debe tirarse a través de conductos eléctricos de la  
instalación, bien sean de metal, rígidos o intermedios, siempre que sea  
posible. Si no hubiesen conductos disponibles, el cableado por estructuras  
o vigas a un mínimo debe estar a 25 mm/1 pulgada del borde más próximo  
de dicha estructura. Si la estructura o viga es metálica, el cable debe estar  
protegido mediante manguitos o fundas.  
Fije a una superficie dura, como por ejemplo la superficie de un armario o  
aparador, no a una alfombra ni a una superficie con tejido suave, ya que  
impediría el flujo de aire a través del equipo. No coloque el equipo cerca de  
una instalación que produzca ruido eléctrico excesivo, como por ejemplo  
armarios eléctricos, etc. (estos podrían crear interferencias con el equipo).  
Instale a menos de tres metros del conector de la red eléctrica.  
Al tirar los cables por la instalación, debe tenerse cuidado para evitar la  
formación de roscas y enganches. Cualquier atado de cables que se realice  
no debe quedar tensionado más de lo necesario para sujetar los cables en  
su lugar.  
Concentrador de vídeo VH10  
Instálelo cerca del equipo AH10 (máximo cinco metros de separación). Fije  
a una superficie dura, como por ejemplo la superficie de un armario o  
Verifique siempre el código de colores de las conexiones de cables  
Categoría 5e para asegurarse de que estén bien conectados.  
88 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
Teclado KP10 versión CU  
Teclado KP10 versión EU  
Teclado KP10 con A-BUS  
El teclado KP10 versión EU debe conectarse a una caja eléctrica estándar  
UK (cuadrada) de 47 mm de profundidad (el teclado KP10 EU de acero  
inoxidable/plata debe fijarse a una caja eléctrica de 50 a 60 mm de profun-  
didad).  
El teclado KP10 versión CU debe conectarse a una caja estándar simple US  
tipo J-box.  
El cable Categoría 5 que va desde el equipo AH10 termina en una conexión  
de 8 vías codificada por colores en la cara posterior del teclado KP10.  
El cable de altavoces se conecta mediante los terminales de tornillo de la  
parte posterior del teclado KP10.  
El teclado KP10 debe colocarse a 138 cm de altura desde el suelo (al  
centro del teclado) o teniendo en cuenta las ubicaciones de los interrup-  
tores de la luz, etc.  
Cable Categoría 5  
Cable Categoría 5  
Debe colocarse de 25 a 35 cm de separación del borde exterior de  
cualquier marco de puerta o borde de pared.  
Colóquelo alejado de la luz directa del sol, que podría afectar al rendimiento  
de los infrarrojos.  
Se suministran instrucciones completas de instalación del teclado KP10  
con la unidad.  
Câble de haut-parleur  
Câble de haut-parleur  
Incognito Multi-room 89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TSonda con forma de L  
utilizada para comprobar el  
espacio antes de practicar los  
agujeros  
Altavoces de techo AS10/SS10  
Una instalación estándar incluirá altavoces AS10/SS10 montados en  
techo, ideales para obtener un rendimiento de audio óptimo del sistema  
Incognito. Sin embargo, se puede utilizar prácticamente cualquier tipo de  
altavoces especificados por el cliente.  
Al instalar altavoces de techo o pared, debe prestarse especial atención al  
cumplimiento de todas las normativas de edificación.  
Al montar altavoces a ras del techo o pared, asegúrese de que haya profun-  
didad/holgura suficiente en la cavidad correspondiente. Se necesita una  
holgura de al menos 80 mm al montar las parejas de altavoces  
AS10/SS10.  
Cuando decida la colocación en techo o pared, tenga cuidado de evitar  
vigas, columnas de carga, etc.  
Antes de hacer los agujeros de techo para los altavoces, se sugiere probar  
la holgura de la zona doblando un alambre fuerte en "L" (por ejemplo de  
una percha), perforando un agujero pequeño en la zona objetivo e  
insertando el alambre doblado y girándolo lentamente. En caso de existir,  
se notará cualquier obstrucción y podrá cambiarse la zona objetivo a una  
posición más adecuada.  
AS10/SS10  
Además, instale los altavoces teniendo en cuenta la localización de los  
muebles para obtener una reproducción estéreo óptima.  
agujero de montaje de 207  
mm de diámetro  
La guía que acompaña a los altavoces proporciona detalles completos  
sobre su instalación, conexión, funcionamiento  
especiales.  
y
características  
90 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA  
La política de Cambridge Audio es de mejora continua. El diseño y especifi-  
caciones están por lo tanto sometidos a cambios sin previo aviso.  
AH10  
VH10  
Nº de entradas de fuentes: 6  
Nº de entradas de fuentes: 6  
Nº de salidas en paso: 6  
Nº de salidas en paso: 6  
Nº de entradas externas/salidas en paso/CCTV: 1  
Nº de zonas por concentrador: 4 zonas principales + 4 sub-zonas  
Especificaciones de entrada de fuente: 75 Ohmios, vídeo  
compuesto  
Ancho de banda de vídeo: 10MHz  
Máximo de zonas del sistema (4 equipos AH10 en cadena): 16 zonas princi-  
pales +16 sub-zonas  
Tirada máxima de cable a la zona: 50m/4,572.00cm  
Respuesta de frecuencia: 20kHz - 20kHz  
Salida de disparo: 12V @ 100mA  
Tipo recomendado de cable a la zona: Coaxial RG6/CT100 de 75  
Ohmios  
Entrada de potencia requerida: Alimentado por el equipo AH10  
Dimensiones (Ancho x Fondo x Altura): 165 x 74 x 44mm  
Peso (neto): 0.6kg  
Entrada de potencia requerida: 24V cc (mediante la fuente PS10 sumin-  
istrada)  
Nota: se requiere una segunda fuente PS10 para la alimentación del ampli-  
ficador de sonidos graves  
Dimensiones (Ancho x Fondo x Altura) 165 x 172 x 48  
Peso (neto): 1.14kg / 2.5 lbs  
Incognito Multi-room 91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA  
KP10 EU version  
KP10 CU version  
AS10  
Respuesta de frecuencia: 60Hz - 20kHz (+/- 2dB)  
DAT: <0.25% @ 5W, 1kHz  
Relación señal a ruido: > 80dB  
Respuesta de frecuencia: 20Hz-20Hz  
Impedancia de entrada (entrada local): 33K Ohmios  
Rango de control de volumen: 0 a -78dB en 31 pasos  
Salida Pre-amplificada: Nivel variable, sigue el ajuste de volumen  
Paso de infrarrojos: Frecuencias admitidas: 34 a 40kHz y 54 a 58kHz  
Impedancia de los altavoces: 4 Ohmios  
Rango de control de volumen: -80dB, 32 pasos  
Rango de control de graves: +/- 16dB pasos de 2dB  
Rango de control de agudos: +/- 16dB pasos de 2dB  
Rango de control de balance: +/- 40dB, 9 pasos ambos lados  
Paso de infrarrojos: Modulación de 34 a 40kHz y 54 a 58kHz  
Requisitos de alimentación: +24V CC @ 1A máx. del concentrador  
Peso (AS10-A): 1.4kg/3.1lbs  
Entrada de potencia requerida: Alimentado desde el equipo AH10  
mediante cable Categoría 5  
Peso (AS10-P): 1.1kg / 2.4lbs  
Dimensiones: 240 x 75 mm, 9.4 x 3 pulgadas  
92 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA  
SS10  
LR10  
Pila: 4 pilas alcalinas AAA/LR03  
Dimensiones (Ancho x Altura x Fondo): 65 x 25 x 190mm  
(aprox.)  
Respuesta de frecuencia: 58Hz-20Hz +/- 3dB  
Sensibilidad: 90dB SPL @ 1 Wa/1 metro  
Impedancia nominal: 4 ohmios  
Peso: 200g (con baterías)  
PS10  
Gestión de potencia: 15-80 Watts  
Entrada: 100-240VCA 50/60Hz  
Tipo de caja: Bafle infinito de techo  
Salida: 24V CC @ 2.5A  
Componentes del altavoz 1 Tweeter de 1.3cm 1 Woofer de 16.5cm  
Frecuencia de cruce (Crossover): 4.5kHz  
Fondo de instalación requerido (mín.): 75mm  
Dimensiones del perfil: 207mm  
Eficacia: 80%, regulación de línea/carga: 5%  
Homologaciones: UL, CE, T Mark, TUV, FCC Clase B, EN 55022B,  
EN 5008-1: 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, Nivel 2, EN 61000-4-11  
Aire posterior o volumen recomendado: 22 litros  
Peso: 1.5kg  
CK10  
Longitud del equipo: acoplador - 39 mm  
Incognito Multi-room 93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREGUNTAS FRECUENTES  
1. ¿Qué equipos de entretenimiento puedo conectar?  
6. ¿Qué se aconseja para la localización del teclado?  
El sistema Incognito es compatible con casi cualquier tipo de equipo de Hi-  
Fio vídeo separado que utilice un sistema de infrarrojos de 34 a 40 kHz o  
54 a 58 kHz (prácticamente todos).  
Al colocar el teclado debe evitar la luz directa del sol o la proximidad a las  
pantallas de plasma. Debe tenerse cuidado de no colocarlo cerca de  
dispositivos que producen ruido eléctrico, como atenuadores de luz  
mecánicos. Ver la sección de planificación de la página 89.  
2. ¿Cuál es la diferencia entre una zona principal y una sub-zona?  
7. ¿Hay un máximo de tirada de cable entre el equipo AH10 y cada  
teclado KP10?  
Una sub-zona sólo puede escuchar la misma fuente de audio que se oye en  
la zona principal. La sub-zona tiene alimentación, controles de volumen y  
tono independientes de la zona principal.  
Sí, la tirada máxima de cable es 30 metros (100 pies).  
3. ¿A cuántas habitaciones puede servir el sistema?  
Cada equipo AH10 admite cuatro zonas principales y sub-zonas. Se pueden  
conectar en cadena cuatro equipos AH10 entre sí y admiten un máximo de  
16 zonas principales y 16 sub-zonas. Si se requiere un sistema de mayores  
dimensiones, se pueden montar dos o más sistemas separados funcio-  
nando independientemente, lo que proporciona unas posibilidades de  
crecimiento ilimitadas.  
4. ¿Tengo que utilizar altavoces Incognito?  
No, pero es muy recomendable utilizar altavoces Incognito ya que están  
optimizados y las impedancias son exactas para los amplificadores del  
teclado.  
5. ¿Cuántos mandos a distancia puede tener el sistema?  
No hay límite en la cantidad de mandos a distancia que pueden  
conectarse. Si lo desea, puede tener un mando a distancia en cada  
habitación.  
94 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
GARANTIE LIMITÉE  
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de  
material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas  
a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de  
Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del  
mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país. En  
caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de  
guardar el documento acreditativo de la compra.  
Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por  
fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso  
comercial o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas.  
Esta garantía no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento  
o instalación -Algunos países y estados de los Estados Unidos no  
permiten la exclusión  
o
limitación de los daños incidentales  
o
emergentes o de las garantías implícitas, por lo que es posible que las  
exclusiones citadas más arriba no sean aplicables para Usted. Esta  
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga  
otros derechos legales que pueden ser distintos en función del estado o  
país.  
Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que  
se ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge  
Audio en el que adquirió este producto. Si su concesionario no está  
equipado para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio,  
este concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de  
servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario enviar este  
producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que propor-  
cione el mismo grado de protección.  
Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el  
documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de  
compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el  
producto se encuentra dentro del periodo de garantía.  
Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie  
asignado en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró  
este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio.  
Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge  
Audio en su país para confirmar que dispone de un número de serie no  
alterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionario  
autorizado de Cambridge Audio.  
Incognito Multi-room 95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DETALLES DEL SISTEMA  
Detalles de la zona/habitación  
Sub-zonas/habitación  
Concentrador 1 - A1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 1 - A2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 1 - B1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 1 - B2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 1 - C1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 1 - C2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 1 - D1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 1 - D2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 2 - A1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 2 - A2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 2 - B1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 2 - B2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 2 - C1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 2 - C2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 2 - D1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 2 - D2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 3 - A1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 3 - A2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 3 - B1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 3 - B2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 3 - C1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 3 - C2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 3 - D1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 3 - D2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 4 - A1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 4 - A2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 4 - B1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 4 - B2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 4 - C1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 4 - C2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentrador 4 - D1 teclado de zona principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentrador 4 - D2 teclado de sub-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
96 Incognito Multi-room  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito Multi-room  
DETALLES PARA EL INSTALADOR  
Nº del equipo(s) AH10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Detalles de los equipos fuente  
Fuente (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Fuente (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Fuente (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Fuente (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Fuente (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Fuente (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Nº telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Incognito Multi-room 97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOMMARIO  
Introduzione..........................................................................99  
Precauzioni relative alla sicurezza............................................100  
Collegamenti audio...................................................................102  
Collegamenti video....................................................................103  
Collegamenti delle sorgenti.......................................................104  
Sotto-zone..................................................................................105  
Opzioni avanzate del sistema....................................................106  
Collegamenti delle sorgenti locali .........................................106  
Diffusori attivi AS10................................................................107  
Collegamento  
al  
sistema  
di  
un  
amplificatore  
esterno/subwoofer attivo.......................................................108  
CCTV.......................................................................................108  
Sistemi più estesi......................................................................109  
Pianificazione del sistema.........................................................110  
Note di pre-installazione............................................................112  
Specifiche del sistema..............................................................115  
Domande poste con maggior frequenza...................................118  
Limitazioni della garanzia..........................................................119  
Dettagli del sistema...................................................................120  
Dettagli a proposito dell'installatore.........................................121  
98 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
INTRODUZIONE  
Il Multi-room Incognito è un sistema d'intrattenimento domestico in grado di  
distribuire audio e video* in tutte le stanze.  
video VH10, che inoltrerà il segnale video tramite un cavo coassiale  
RG6/CT100 a tutti gli ambienti richiesti. Anche in questo caso, in stanze ed  
ambienti diversi si potrà prendere visione di programmi video differenti.  
Il sistema consiste in tastierini KP10 con amplificatori integrati, connessi ad  
un'unità di concentrazione audio AH10 per mezzo di cavi da rete di  
Categoria 5/5e.  
Un concentratore AH10 può funzionare con quattro zone principali e  
quattro sotto-zone (ovvero un totale di otto ambienti). Ogni uscita di sotto-  
zona è legata ad un'uscita di zona principale, e riceve sempre la stessa  
sorgente della zona principale. Le sotto-zone vengono impiegate per  
situazioni come ad esempio stanze da bagno di suite (laddove la stanza da  
letto è considerata come zona principale) per cui si desideri ottenere un  
sistema d'ambiente che percepisca automaticamente la stessa sorgente,  
ma che possa essere spento o acceso indipendentemente, che offra  
controlli a sé stanti di frequenze basse e acute, etc.  
Si possono utilizzare elementi sorgente (quali lettori CD, lettori DVD, etc.) di  
praticamente tutte le marche, e che vengono collegati al concentratore  
AH10 per mezzo di normali cavi stereo RCA/fono. Le sorgenti collegate al  
concentratore centrale vengono distribuite verso le varie stanze (chiamate,  
in tutto l'arco di questa Guida, zona principale e sotto-zone), in modo che in  
stanze diverse si potrà ascoltare, allo stesso tempo, una sorgente audio  
differente.  
Possono essere disposti in sequenza fino a quattro AH10 (a VH10, se  
installati), per l'ottenimento di un sistema di un massimo di 16 zone  
principali più 16 sotto-zone.  
I tastierini KP10 sono montati a parete in normali contenitori retro-  
montanti, e connesse a diffusori integrati alla parete o al soffitto, oppure a  
diffusori convenzionali, mediante normali cavi da diffusori. I tastierini non  
richiedono alcun'alimentazione locale, e vengono alimentati tramite il cavo  
proveniente dal concentratore.  
Buon ascolto!  
Il concentratore AH10 e il tastierino KP10 utilizzano una tecnologia A-BUS™  
e possono essere commutati tra la modalità A-BUS Incognito e quella A-BUS  
normale (i commutatori si trovano rispettivamente sul fondo dell'AH10 e sul  
retro della KP10). A-BUS è una norma che consente la compatibilità tra  
sistemi provenienti da diversi fabbricanti. Quando si utilizzano la modalità  
A-BUS Incognito e i nostri tastierini, sono disponibili alcune caratteristiche  
supplementari come il cambiamento di sorgente a partire dal tastierino  
stesso e l'installazione di moduli locali d'entrata. Se si utilizzano altri  
tastierini A-BUS, la modalità dovrà essere impostata su quella normale A-  
BUS, altrimenti non potrà funzionare.  
Matthew Bramble  
Direttore tecnico  
* richiede un commutatore video VH10  
Incognito è un marchio commerciale della Cambridge Audio Ltd. Tutti i diritti  
riservati. All rights reserved.  
A-BUS è un marchio commerciale depositato della LeisureTech Electronics  
Pty Ltd, Australia.  
Se è richiesta una distribuzione video, si potrà aggiungere un commutatore  
Multi-Room Incognito 99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA  
Prima di far passare i cavi o di installare un sistema Incognito, è importante  
verificare la conformità con tutte le normative relative agli edifici o al codice  
degli immobili del proprio paese, regione o divisione amministrativa. In caso  
di un qualsiasi dubbio, mettersi in contatto con l'ufficio preposto alle  
normative edilizie e/o richiedere consigli professionali da parte di una  
persona qualificata nella materia.  
immobili, dato che un intaglio per l'installazione di un diffusore potrebbe  
influire sulla classificazione della parete o del soffitto in questione per le  
norme anti-incendio.  
Accessori - Non installare una qualsiasi parte del sistema su una superficie,  
un piedestallo, una squadra o un tavolo instabile. Il prodotto potrebbe infatti  
cadere e provocare ferite anche gravi a bambini od adulti, e serî danni  
all'apparecchio. Utilizzare soltanto un ripiano, una squadra od un tavolo  
consigliato dal produttore, o venduti assieme al prodotto stesso. Un  
qualsiasi montaggio del prodotto deve osservare le istruzioni impartite dal  
fabbricante, nonché utilizzare parti accessorie di montaggio pure  
consigliate dal produttore.  
Leggere le istruzioni - Si devono leggere tutte le istruzioni di sicurezza e  
funzionamento prima di far funzionare il prodotto.  
Conservare le istruzioni - Si devono conservare queste istruzioni di  
sicurezza e funzionamento per poter farvi riferimento in seguito.  
Tener conto delle avvertenze - Si devono rispettare tutte le avvertenze  
indicate sul prodotto e le istruzioni di funzionamento.  
La combinazione di prodotto  
e
supporto dev'essere spostata con  
attenzione. Dei bruschi arresti, una forza eccessiva e superficî ineguali  
potrebbero causare il ribaltamento della combinazione (ad esempio,  
carrello).  
Seguire le istruzioni - Si devono osservare tutte le istruzioni di funziona-  
mento ed'impiego.  
Ventilazione - Le fessure e gli orifizî dei contenitori sono previsti per la venti-  
lazione dell'apparecchio, al fine di garantirne un funzionamento affidabile e  
di proteggerlo dal surriscaldamento. Tali aperture non devono essere  
ostruite o coperte. Né le si devono bloccare, sistemando ad esempio  
l'apparecchio su una superficie morbida. L'AH10 non dev'essere sistemato  
in un luogo confinato, quale uno scaffale di biblioteca o un rack, a meno di  
prevedere un'adeguata ventilazione e di osservare scrupolosamente le  
istruzioni del produttore. Per tutti gli elementi costituenti il sistema, si  
devono seguire le istruzioni del fabbricante a proposito di una corretta venti-  
lazione.  
Pulizia - Staccare tutti gli elementi del sistema dalle loro alimentazioni di  
rete prima di procedere alla pulizia di una qualsiasi parte del sistema. Non  
impiegare agenti di pulizia liquidi o nebulizzatori. Utilizzare un panno  
inumidito per la pulizia.  
Accessori - Non utilizzare accessori che non siano stati consigliati ed  
approvati dal fabbricante del prodotto, per non incorrere in rischi anche seri.  
Acqua ed umidità - Non installare alcun AH10/PS10 accanto all'acqua: ad  
esempio, accanto ad una vasca di bagno, ad un lavandino o ad un lavello da  
cucina, in una cantina umida o accanto ad una piscina, etc.  
Fonti di alimentazione elettrica - Il PS10 dev'essere fatto funzionare solo  
mediante il tipo di alimentazione indicato sulla piastrina apposita. Nel caso  
non si conoscesse il tipo di corrente di rete a disposizione, si consulti il  
Diffusori installati a parete o a soffitto - Il loro montaggio dovrà essere stato  
eseguito segendo i consigli del fabbricante del prodotto. Gli installatori  
dovranno inoltra assicurare il pieno rispetto delle normative relative agli  
100 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
distributore locale o l'agenzia locale di fornitura elettrica.  
Immissione di piccoli oggetti o di liquidi - Non far mai penetrare piccoli  
oggetti di qualsiasi natura attraverso gli orifizî, poiché potrebbero venir a  
contatto di punti sotto pericolosa tensione, con rischi di incendi o scosse  
elettriche. Non lasciar gocciolare alcun liquido sull'apparecchio.  
Messa a terra o polarizzazione - In taluni paesi, il PS10 può presentare una  
spina polarizzata per la linea di alimentazione da corrente alternata (in cui  
un connettore è maggiore dell'altro). Questa spina può essere connessa  
alla presa a muro in un solo modo. Si tratta di una caratteristica di  
sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa a muro, tentare  
con la posizione inversa. Se non si dovesse tuttora riuscire a inserire la  
spina, chiamare l'elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. Non  
tentare di modificare la spina polarizzata, inficiando così il suo scopo di  
sicuezza.  
Manutenzione - Non tentare di apportare alcuna manutenzione da soli a  
questo prodotto, dato che la sua apartura o rimozione del coperchio  
potrebbero presentare un'esposizione a tensioni pericolose o ad altri rischi.  
Affidare tutti i lavori di manutenzione ad un centro autorizzato d'assistenza.  
Danni che richiedono un intervento d'assistenza - Affidare tutte le parti del  
sistema che richiedono una riparazione unicamente ad un centro d'assis-  
tenza tecnica autorizzato Incognito.  
Protezione del cordone d'alimentazione - I cordoni d'alimentazione devono  
essere disposti in modo da non essere calpestati, o schiacciati da oggetti  
sistemati su o contro di essi, prestando una particolare attenzione alle  
spine, alle prese e ai punti delle loro fuoriuscite dall'apparecchio.  
Calore - Questo apparecchio va posto lontano da sorgenti di calore quali  
radiatori, pannelli, stufe od altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che  
producano calore.  
Spina di protezione - In taluni paesi, l'apparecchio può presentare una  
spina con protezione da sovraccarico (fusibile). Si tratta di una caratteristica  
di sicurezza. Se si deve procedere ad una sostituzione, assicurarsi che il  
tecnico di manutenzione disponga di una spina tra quelle preconizzate dal  
fabbricante, che presenti la stessa protezione da sovraccarichi della spina  
d'origine.  
Folgore - Per una protezione aggiuntiva di questo prodotto durante una  
tempesta con folgori, o quando l'apparecchio rimane inutilizzato per un  
lungo periodo di tempo, staccarne il cordone d'alimentazione dalla presa di  
rete. Questo fatto impedirà al prodotto danni che potrebbero essere  
provocati da folgori e sovratensioni alla linea elettrica.  
Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese a muro, le prolunghe, o le prese  
integrate d'alimentazione, dato che ciò potrebbe causare un rischio di  
incendio o di scossa elettrica.  
Multi-Room Incognito 101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNESSIONI AUDIO  
Alimentatore PS10 per l'AH10  
Per ciascun AH10 con un massimo di quattro zone ad esso collegate (e  
nessuna sotto-zona), è richiesto un PS10.  
SS10  
SS10  
Le sotto-zone richiedono un alimentatore PS10 separato.  
Cable del altavoces  
Cable del altavoces  
Per ciascun AH10 (con entrambe le zone, principali e sotto-zone ad esso  
collegate) sono richiesti due alimentatori PS10.  
AH10 per il KP10  
Mediante un singolo cavo Cat-5e, connettere ciascun KP10 all'AH10 per  
mezzo di uno spinotto RJ45, utilizzando il cablaggio standard EIA/TIA 568A  
(vedere qui sotto) a livello dell'AH10, ed una connessione a colori codificati  
a 8 vie, a livello del tastierino.  
KP10  
La connessione in Categoria 5 dall'AH10 al KP10  
non deve eccedere la lunghezza di 30m (100  
piedi).  
Cat5  
Cat5  
Le connessioni delle sotto-zone devono essere  
effettuate nello stesso modo di quelle della zona  
principale, ma a partire dalle prese di sotto-zona  
(vedere l'illustrazione a pagina 105).  
PS10  
Dal KP10 all'SS10 o ad altri diffusori  
verde/bianco  
verde  
arancione/bianco  
blu  
blu/bianco  
arancione  
marrone/bianco  
marrone  
1
2
3
4
5
6
7
8
Connettere il KP10 ad un paio di diffusori  
mediante due cavi per diffusore di alta qualità.  
Conexiones para un equipo AH10 con dos zonas principales conectadas  
102 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
CONNESSIONI VIDEO  
Nel caso sia stato specificato un commutatore video  
VH10.  
SS10  
SS10  
Il VH10 è collegato all'AH10 tramite un cavo incrociato di Cat-5e (fornito  
a corredo del VH10), connesso alle prese d'espansione di entrambi gli  
apparecchi. Con ciò si forniscono alimentazione e comandi diretti di  
commutazione d'entrata a partire dal telecomando del sistema o dal  
KP10.  
Gli schermi video principali sono connessi al VH10 tramite le prese 'di  
zona principale' mediante un cavo coassiale di alta qualità RG6/CT100  
che presenta uno spinotto RCA/fono dal lato del VH10. Non è richiesta  
alcuna alimentazione esterna per il VH10, dato che questo viene  
alimentato dall'AH10.  
SOTTO-ZONA  
Cat-5 (Categoria 5)  
Gli schermi video delle sotto-zone sono connessi nello stesso modo, ma  
tramite le quattro prese di sotto-zona del VH10.  
Connessioni tra l'AH10 e il VH10, con due zone principali ed una sotto-  
zona annessa.  
PS10  
Cavo coassiale  
Cavo coassiale  
Cavo coassiale  
ZONA PRINCIPALE  
Connessioni per un AH10 con due zone principali annesse.  
Multi-Room Incognito 103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNESSIONI DELLE SORGENTI  
Dettaglio di una connessione audio tra  
un sintonizzatore (Tuner) e l'AH10  
Connessioni delle sorgenti audio  
È possibile collegare fino a sei elementi di sorgente audio all'AH10. Le  
connessioni vengono realizzate tra un'uscita a livello di linea del dispositivo  
sorgente e una delle sei entrate dell'AH10, mediante cavi RCA/fono-  
RCA/fono.  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
I n  
L
O u t  
Out  
R
Audio  
Output  
Control Bus  
Connessioni delle sorgenti video  
Cavetti stereo RCA/fono  
Quando si utilizza un VH10, ciascuna delle sei sorgenti è ingrado di fornire  
pure segnali video.  
Connessioni del lato 1 dell'AH10  
Audio Inputs from Sources  
Le connessioni vengono realizzate tra un'uscita video composito del dispos-  
itivo sorgente e una delle sei entrate del VH10, mediante cavi video da 75  
Ohm di buona qualità RCA/fono-RCA/fono.  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
L
L
R
R
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Telecomando del dispositivo sorgente tramite il KP10  
Per il telecomando del dispositivo sorgente, sono provviste sei uscite  
indirizzate IR ad infrarossi. Nelle corrispondenti uscite IR vengono immessi  
singoli emettitori IR (corrispondenti alla rispettiva entrata audio), mentre  
l'altra estremità viene attaccata alla finestra di ricezione IR del dispositivo  
sorgente (vedere qui sotto).  
Dettaglio di una connessione video  
tra un lettore DVD e il VH10  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
Component  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
Cavo video RCA/fono da 75 Ohm  
Connessioni del lato 1 del VH10  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
1
5
2
3
2
1
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
Dispositivo sorgente, ad  
esempio un lettore CD  
AH10  
104 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
SOTTO-ZONE  
Connessioni delle sotto-zone  
Un concentratore AH10 può funzionare con quattro zone principali e  
quattro sotto-zone (ovvero un totale di otto ambienti). Ciascuna uscita di  
sotto-zona è collegata ad un'uscita di zona principale e riceve sempre la  
stessa sorgente della zona principale (l'uscita della sotto-zona A2 riceve la  
stessa sorgente dell'A1, la B2 la stessa della B1, etc.).  
SS10  
SS10  
Cavo del diffusore  
Cavo del diffusore  
KP10  
Le sotto-zone vengono impiegate per situazioni come ad esempio nel caso  
di stanze da bagno di suite (laddove la stanza da letto è considerata come  
zona principale) per cui si desideri ottenere un sistema d'ambiente che  
percepisca automaticamente la stessa sorgente, ma che possa essere  
spento o acceso indipendentemente, che offra controlli a sé stanti di  
frequenze basse e acute, etc.  
KP10  
ZONA PRINCIPALE  
SOTTO-ZONA  
ad esempio, stanza  
da bagno della  
suite  
ad esempio, stanza  
da letto principale  
Ogni zona principale può avere una sotto-zona.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
Cavetti stereo RCA/fono  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
Lettore CD  
Lettore DVD  
Multi-Room Incognito 105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPZIONI AVANZATE DEL SISTEMA  
Collegamenti delle sorgenti locali  
SS10  
SS10  
L'LM10 Local Input Module (LIM) è un modulo opzionale da montare a  
parete che consente all'utente di aggiungere una fonte locale supple-  
mentare a quelle distribuite dall'AH10. La fonte locale si può ascoltare solo  
nella stanza in cui è collegata e nella sotto-zona corrispondente (se  
connessa), e non è distribuita alle altre stanze. Si possono installare più  
LM10, in tutte le stanze desiderate. L'LM10 viene collegato tra il concen-  
tratore audio ed un modulo di controllo amplificato KP10, mediante un  
cablaggio di Categoria 5/5e.  
Cavo del diffusore  
Cavo del diffusore  
KP10  
Ciascuna zona principale può disporre di due LM10, offrendo la possibilità  
di ascoltare una o due fonti locali (ad esempio, una Playstation ed un lettore  
MP3). Ciascuna sorgente locale può essere controllata tramite il teleco-  
mando Incognito e/o il tastierino.  
Cat5  
Cat5  
Dettagli completi a proposito dell'installazione, connessione, operazione e  
caratteristiche particolari si possono trovare nella guida che accompagna il  
modulo LM10.  
LM10  
Nota: L'AH10 e il KP10 devono trovarsi in modalità A-BUS Incognito per  
poter utilizzare un LM10.  
Cat5  
Cavetti stereo  
RCA/fono  
PS10  
L'IR10 si connette alla  
finestra IR sul pannello  
frontale dell'entrata di  
sorgente.  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
AM 300Ω  
I n  
L
L
O u t  
R
Out  
R
F M 7 5  
FM 75Ω  
Control Bus  
Audio  
Output  
106 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
OPZIONI AVANZATE DEL SISTEMA  
Diffusori attivi AS10  
I diffusori attivi AS10 si possono utilizzare laddove non si desideri avere un  
tastierino sistemato a parete. I diffusori attivi AS10 dispongono di un  
ricevitore IR e di un amplificatore situati in uno dei diffusori e, come il  
tastierino KP10, non richiedono un'alimentazione esterna.  
Cavo del diffusore  
AS10-A  
AS10-P  
1. Utilizzando un singolo cavo di Categoria 5E, connettere l'AS10-A  
all'AH10/VH10 tramite uno spinotto RJ45 all'AH10, e il connettore a 8  
vie, con codice colorato e punzonato, all'AS10-A.  
La connessione a spinotto RJ45 a livello del concentratore dev'essere  
cablata in conformità alla norma EIA/TIA568A, come illustrato dalla  
guida di cablaggio alla pagina 6.  
La connessione in Categoria 5 dall'AH10 all'AS10-A non deve eccedere  
la lunghezza di 30 m (100 piedi).  
LR10  
Cat5  
2. L'AS10-A viene quindi connesso all'AS10-P utilizzando sia un cavo di  
Categoria 5e, terminato con connettori a colorazione codificata e  
punzonati a 8 vie (tutti e 8 i conduttori devono essere connessi), sia un  
normale cavo da diffusori.  
È necessario un solo metodo di connessione tra il diffusore attivo e  
quello passivo.  
AH10  
Dettagli completi a proposito dell'installazione, connessione, operazione e  
caratteristiche particolari si possono trovare nella guida che accompagna i  
diffusori AS10.  
PS10  
Multi-Room Incognito 107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPZIONI AVANZATE DEL SISTEMA  
Collegamento al sistema di un amplificatore  
esterno/subwoofer attivo  
SS10  
Nel caso fosse necessaria una potenza d'amplificazione supplementare, o  
l'aggiunta di un subwoofer attivo, sul retro del KP10 si trova un'uscita  
preamplificata a livello di linea.  
Tramite un cavo d'interconnessione audio di alta qualità, si può connettere  
un amplificatore esterno di potenza ai morsetti a vite d'uscita preampli-  
ficata del KP10.  
Subwoofer attivo o  
amplificatore esterno  
Cavo doppio  
schermato  
Una funzione di attenuazione, presente nel KP10, potrà essere utilizzata  
per la regolazione del livello tra i diffusori connessi al KP10 e l'amplificatore  
esterno/subwoofer attivo, in modo da poter equilibrare il bilanciamento fra i  
due apparecchi.  
Uscita a duplice presa  
RCA/fono  
CCTV  
Al sistema Multi-room Incognito si può connettere un sistema CCTV (televi-  
sione a circuito chiuso).  
Collegare l'uscita del segnale video per monitor/TV al VH10, a livello della  
presa CCTV IN posta sulla parte superiore dell'apparecchio: in tal modo si  
consente la visione del segnale video in diretta a tutte le zone collegate.  
IR10  
Concentratore CCTV  
Se fosse richiesto pure il suono, l'uscita del segnale audio del sistema CCTV  
può essere connesso alle entrate EXT/CCTV dell'AH10.  
Vidéo  
Cat5  
Nel caso si desideri utilizzare il telecomando per il controllo a distanza del  
sistema CCTV, connettere un emettitore ad infrarossi IR-1 all'uscita ALL  
COMMANDS (tutti i comandi) dell'AH10 ed attaccare l'emettitore sopra il  
ricevitore IR del sistema CCTV. Con ciò si consentirà all'utente di controllare  
il sistema CCTV a partire da una qualsiasi stanza di casa.  
Audio (se  
disponibile)  
108 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
Unità di collegamento  
SISTEMI PIÙ ESTESI  
Per installazioni più ampie, che richiedono più di quattro zone principali e  
quattro sotto-zone, viene fornità una risorsa di 'collegamento' AH10. I  
dispositivi vengono connessi, tramite un cavo incrociato Cat-5e, alle prese  
d'entrata ed uscita del 'collegamento di concentrazione', sull'angolo  
superiore destro di ciascun AH10.  
Cavo incrociato Cat-5  
Per poter condividere le sorgenti d'entrata audio con il primo AH10, il  
secondo potrà essere abbinato mediante accoppiatori audio Incognito  
CK10 (vedere l'illustrazione). Questa spine fono a doppio terminale  
collegano semplicemente le prese passanti 'loop out' del primo AH10 alle  
prese di entrata 'Audio IN' del secondo, consentendo ad entrambe di  
accedere alle stesse sorgenti e di distribuirle alle zone disponibili.  
In questo modo si possono collegare assieme fino a quattro AH10, per un  
massimo di 16 zone principali per l'AH10, o di 16 zone principali e 16 sotto-  
zone per l'AH10.  
Accoppiatori  
CK10  
Accoppiatori  
CK10  
Collegamento del VH10  
Se fosse necessaria la distribuzione del segnale video in un numero  
maggiore delle quattro zone principali e quattro sotto-zone fornite dal VH10,  
anche questi tipi di dispositivi potranno essere collegati assieme. Ciascun  
VH10 può essere connesso ad un corrispondente AH10 tramite il cavo  
incrociato Cat-5e, per poter offrire energia e comandi di commutazione.  
Le sorgenti d'entrata video possono allora essere condivise tra entrambe le  
unità VH10, utilizzando accoppiamenti Incognito CK10 (vedere l'illus-  
trazione). Questa spine fono a doppio terminale collegano semplicemente  
le prese passanti 'loop out' del primo VH10 alle prese di entrata 'Video IN'  
del secondo, consentendo ad entrambe di accedere alle stesse sorgenti e  
di distribuirle alle zone disponibili.  
Cavo incrociato Cat-5  
Si possono così collegare assieme fino a quattro VH10 con i corrispondenti  
quattro AH10, offrendo la distribuzione del segnale video ad un massimo di  
16 zone principali per l'AH10.  
Connessioni tra AH10 e VH10 per consentire l'operatività di otto zone  
principali ed otto sotto-zone  
Multi-Room Incognito 109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA  
Per l'installazione del sistema d'intrattenimento Multi-room Incognito, si  
deve prestare attenzione ad una pianificazione avanzata dettagliata.  
Consigliamo la lettura completa di questo Manuale prima di  
intraprendere un qualsiasi lavoro d'installazione.  
Si consiglia che i tastierini siano posizionati:  
ad un'altezza di 138 cm dal pavimento (al centro  
del tastierino), oppure tenendo conto della  
posizione degli interruttori delle lampade, etc.  
ad una distanza di 25-35 cm dal bordo esterno di  
stipiti o dal bordo di una parete  
Il posizionamento dell'AH10  
è critico. Vedere qui a lato  
per dettagli.  
Concentratore audio A-BUS AH10  
Lontano da un'esposizione diretta alla luce solare  
che potrebbe inficiare le prestazioni degli  
infrarossi  
L'AH10 è posizionato in prossimità degli elementi sorgente, il che significa  
che vi sono due possibilità di posizionamento dell'AH10:  
1. sistemare l'AH10 e gli elementi sorgente in una qualsiasi posizione  
comoda e discreta, che offra una ventilazione corretta, nell'ambito della  
casa (come ad esempio un armadio nel sotto-scala, una stanza di  
servizio o un ripostiglio), oppure  
2. se per il sistema Incognito si desiderano utilizzare le stesse sorgenti  
sfruttate da un sistema convenzionale stereo o un sistema di suono  
ambientale, è possibile far transitare il segnale dei dispositivi sorgente  
attraverso l'AH10 per un'uscita tramite gli amplificatori esistenti della  
catena hi-fi o del sistema home cinema, distribuendolo al contempo al  
resto della casa mediante il sistema Incognito.  
Si devono posizionare i diffusori in  
tutti gli ambienti facendo attenzione  
alla disposizione del mobilio, per  
l'ottenimento di una riproduzione  
stereofonica ottimale.  
Se fosse richiesto questo tipo d'installazione, il sistema esistente di  
sorgente audio dovrà essere prima connesso all'AH10 e quindi fatto  
transitare, tramite le sei prese passanti dell'AH10 verso  
l'amplificatore/sintoamplificatore del sistema per mezzo di un cavo audio  
d'interconnessione d'alta qualità, provvisto ad ambedue le sue estremità di  
spinotti RCA/fono.  
In una stanza da letto, si consiglia di  
posizionare i diffusori sopra o accanto al  
letto, per una riproduzione stereo ottimale.  
In maniera simile, il sistema della sorgente video potrà essere connesso al  
VH10 e quindi fatto transitare tramite le sei prese passanti del VH10 verso il  
sintoamplificatore AV del sistema home cinema, impiegando cavi RCA/fono  
previsti per segnali video.  
110 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
Per questa configurazione, l'AH10 deve trovarsi dietro il sistema esistente.  
quanto riguarda le loro funzioni di regolazione del volume, delle frequenze  
basse e acute, ed altre ancora.  
Le dimensioni compatte dell'AH10 ne permettono un montaggio orizzontale  
o verticale, ad esempio contro una parete; l'alimentazione dell'apparecchio  
proviene da un trasformatore apposito (PS10 Incognito).  
Ogni KP10 può essere utilizzato come controllore di zona principale o di  
sotto-zona, con la sola differenza data dal fatto che la sotto-zona dovrà  
ascoltare/prendere visione della stessa sorgente della zona principale.  
Tentare di far sì che l'AH10 e i suoi elementi sorgente siano alimentati dalla  
stessa presa di rete.  
Nel caso fosse necessaria una potenza d'amplificazione supplementare, o  
l'aggiunta di un subwoofer attivo (per una miglio resa della basse  
frequenze), sul retro del KP10 si trova un'uscita preamplificata a livello di  
linea.  
Concentratore video VH10  
Il concentratore video VH10 funziona congiuntamente all'AH10, per fornire  
segnali video a tutte le zone connesse, tramite un cablaggio coassiale  
RG6/CT100. Si possono connettere e distribuire fino a sei sorgenti video  
d'entrata ed un'entrata CCTV, assieme ai loro corrispondenti segnali audio,  
fatti transitare per l'AH10 come una delle sue entrate apposite.  
Diffusori AS10/SS10  
Quando si sistemano i diffusori montati a soffitto, è necessario valutare le  
posizioni che possono realizzare la miglior copertura acustica desiderata  
nell'ambito della sala, senza interferenze con luminarie o travetti esistenti o  
pianificati.  
Il VH10 può essere montato sia orizzontalmente, sia verticalmente, nello  
stesso modo dell'AH10, e l'alimentazione viene fornita dall'AH10 tramite un  
cavo incrociato Cat-5e, per cui non è richiesto nessun altro alimentatore, né  
presa di rete.  
È consigliabile pianificare tutti i vari aspetti dell'installazione prima  
dell'inizio dei lavori, servendosi preferibilmente della pianta dei locali, se  
questa è disponibile.  
Quando si decide del posizionamento delle unità AH10 e VH10, si deve  
prestare considerazione alle esigenze di spazio e ai punti di alimentazione  
per i dispositivi sorgente e per l'AH10, nonché all'integrazione in instal-  
lazioni esistenti.  
Connessione del sistema CCTV (televisione a circuito  
chiuso)  
Al sistema Multi-room è possibile collegare una video-camera CCTV (a  
circuito chiuso). Consultare il paragrafo 'Opzioni di sistema avanzato' di  
questa stessa Guida per ulteriori dettagli. Da notare che sarà richiesto un  
cablaggio supplementare oltre a quello illustrato dalle note d'installazione.  
Tastierino A-BUS KP10  
Il tastierino A-BUS KP10 offre un controllo semplice ed intuitivo.  
Ospitato in un contenitore elegantemente concepito, il KP10 si adatta a  
qualsiasi parete ed è disponibile con differenti finizioni per adattarsi a vari  
stili di decorazione. Grazie al KP10, si possono controllare i dispositivi per  
Multi-Room Incognito 111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE DI PRE-INSTALLAZIONE  
armadio, non ad un tappeto o ad un rivestimento soffice, dato che ciò  
potrebbe impedire una corretta ventilazione attraverso l'apparecchio.  
Leggere queste note prima di iniziare l'installazione.  
Concentratore audio A-BUS AH10  
Non situarlo in prossimità di un qualsiasi apparecchio che produca un  
rumore elettrico eccessivo, quale un attenuatore di luminosità, etc. (dato  
che ciò potrebbe provocare interferenze al dispositivo).  
L'A-BUS è una norma che consente un certo grado di compatibilità tra  
prodotti Multi-room A-BUS provenienti da fabbricanti diversi. L'AH-10 può  
essere commutato tra la modalità A-BUS Incognito e quella A-BUS standard.  
La modalità A-BUS Incognito è intesa per un utilizzo del nostro tastierino  
KP10 Incognito ed offre funzioni supplementari. Se si utilizzano tastierini A-  
BUS di altre marche, la modalità dovrà essere impostata sull'A-BUS  
standard, altrimenti essi potranno non funzionare. Il commutatore si trova  
sul retro dell'AH10 (vedere qui sotto).  
Cablaggio verso le zone  
Interconnettere un cavo Cat-5e fra l'AH10 e ciascuna unità di controllo a  
parete.  
Installare un contenitore a dorso a filo e ad accoppiamento singolo per  
ciascun KP10.  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
IMPORTANTE!  
Condurre due normali cavi da diffusore dal KP10 verso i diffusori installati.  
Se è richiesto il video, condurre un cavo coassiale d'alta qualità CT100/RG6  
dalla connessione della zona principale del VH10 direttamente verso lo  
schermo video, oppure verso un pannello montato a parete, provvisto di un  
adeguato connettore RCA/fono.  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Suggerimenti di cablaggio  
AUDIO LOOP OUTPUT CONNECT SOURCES OTHER END  
-
I cavi Cat-5e dovrebbero essere fatti transitare in passacavi elettrici,  
metallici, non metallici, rigidi od intermedî, nella misura del possibile. Se  
non fossero disponibili o accessibili tali passacavi, il cablaggio fatto passare  
attraverso stipiti o travi dovrà trovarsi ad una distanza minima di 25 mm (un  
pollice) dal bordo più prossimo della struttura. Se lo stipite o la trave sono  
metallici, il cavo dovrà allora essere protetto da una guarnizione o cintura.  
Fissare il prodotto ad una superficie rigida, come quella di un armadio, non  
ad un tappeto o ad un rivestimento soffice, dato che ciò potrebbe impedire  
una corretta ventilazione attraverso l'apparecchio. Non situarlo in  
prossimità di un qualsiasi apparecchio che produca un rumore elettrico  
eccessivo, quale un attenuatore di luminosità, etc. (dato che ciò potrebbe  
provocare interferenze al dispositivo). Situare il prodotto a meno di tre metri  
di una presa di rete.  
Quando si fanno passare i cavi per l'installazione, si deve prestare  
attenzione a prevenire la formazione di occhielli o di circuiti trappole. Tutti i  
serracavi impiegati non devono essere più stretti del necessario per  
mantenere a posto il cavo.  
Concentratore video VH10  
Posizionarlo in prossimità dell'AH10 (ad una distanza massima di cinque  
metri). Fissare il prodotto ad una superficie rigida, come quella di un  
Riverificare sempre i colori codificati del cavo Cat-5e a livello delle connes-  
sioni, per assicurarsi che queste ultime siano corrette.  
112 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
Versione KP10 CU  
Versione KP10 EU  
Tastierino A-BUS KP10  
La versione KP10 EU dev'essere sistemata in un singolo contenitore UK  
standard a filo (quadrato) di 47 mm di profindità (il KP10 EU d'acciaio  
inossidabile di color silver dev'essere installato in un contenitore a dorso a  
filo di 50-60 mm di profondità).  
La versione KP10 CU dev'essere sistemata in un singolo contenitore  
standard US.  
Il cavo Cat5, proveniente dall'AH10, termina con la connessione punzonata  
e codificata a colori, situata sul retro del KP10.  
Il cavo da diffusori è connesso mediante morsetti a vite sul retro del KP10.  
Il KP10 dev'essere posizionato ad un'altezza di 138 cm a partire dal  
pavimento (al centro del tastierino), oppure tenendo presente gli interruttori  
per le lampade, etc.  
Cavo Cat-5  
Cavo Cat-5  
Deve altresì trovarsi ad una distanza di 25-35 cm dal bordo esterno di stipiti  
o dal bordo di una parete  
E lontano da un'esposizione diretta alla luce solare che potrebbe inficiare le  
prestazioni degli infrarossi  
Istruzioni complete per l'installazione del KP10 accompagnano questo  
articolo.  
Cavo da diffusori  
Cavo da diffusori  
Multi-Room Incognito 113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sonda  
a
forma di "L"  
Diffusori da soffitto AS10/SS10  
impiegata per verificare lo  
spazio libero disponibile  
prima di praticare gli intagli  
per i diffusori  
Un'installazione normale prevede diffusori montanti a soffitto AS10/SS10,  
adatti al sistema Incognito per l'ottenimento di prestazioni ottimali. Si  
possono eventualmente utilizzare praticamente tutti i tipi di diffusori speci-  
ficati dal cliente  
Quando si impiegano diffusori a soffitto o a parete, è necessario prestare  
attenzione alle normative previste per gli edifici.  
Quando si installano diffusori a paro di un soffitto o di una parete, assicu-  
rarsi che sia disponibile uno spazio sufficiente all'interno della cavità da  
praticare per l'inserimento dell'apparecchio. È necessario uno spazio libero  
di almeno 80 mm per il montaggio di una coppia di diffusori AS10/SS10.  
Quando si prende una decisione a proposito di un'installazione a soffitto o a  
parete, si deve prestare attenzione ad evitare i travetti, le putrelle portanti,  
etc.  
Prima di praticare i fori a soffitto per i diffusori, si suggerisce di verificare  
che la zona sia operabile realizzando una sonda a forma di "L" con un filo  
metallico robusto (come ad esempio quello di un appendino), trapanando  
un piccolo foro nell'area in questione, inserendo la sonda e facendola  
ruotare lentamente. Si noterà immediatamente la presenza di una  
qualsiasi ostruzione, e si sceglierà allora un'altra posizione, più praticabile.  
AS10/SS10  
Si devono inoltre posizionare i diffusori facendo attenzione alla disposizione  
del mobilio, per l'ottenimento di una riproduzione stereofonica ottimale.  
Foro di montaggio, di 207 mm  
di diametro  
Dettagli completi a proposito dell'installazione, connessione, operazione e  
caratteristiche particolari si possono trovare nella guida che accompagna i  
diffusori.  
114 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
SPECIFICHE DEL SISTEMA  
La filosofia della Cambridge Audio è basata su continue migliorie. Progetto  
e specifiche sono pertanto soggetti a eventuali modifiche senza necessità  
di preavviso.  
AH10  
VH10  
Numero di entrate sorgente: 6  
Numero di entrate sorgente: 6  
Numero di uscite passanti: 6  
Numero di uscite passanti: 6  
Numero di entrate esterne/uscite passanti/CCTV: 1  
Numero di zone per concentratore: 4 principali + 4 sotto-zone  
Specifica dell'entrata sorgente: 75 Ohm, video composito  
Larghezza banda passante video: 10 MHz  
Linghezza massima del cavo per la zona: 50 m (150 piedi)  
Numero di zone massime del sistema (con 4 AH10 collegati fra loro): 16  
principali +16 sotto-zone  
Tipo di cavo consigliato per la zona: Coassiale, da 75 Ohm,  
RG6/CT100  
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz  
Uscita innescata: 12 V @ 100 mA  
Alimentazione richiesta: fornita dall'AH10  
Dimensioni (larghezza x profondità x altezza): 165 x 74 x 44 mm  
Peso (netto): 0,6 kg  
Alimentazione richiesta:  
fornito a corredo)  
24 V CC (tramite l'alimentatore PS10  
Nota: un secondo PS10 è richiesto per alimentare un eventuale subwoofer  
Dimensioni (mm) (larghezza x profondità x altezza): 165 x 172 x 48  
Peso (netto): 1,14kg (2,5 libbre)  
Multi-Room Incognito 115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICHE DEL SISTEMA  
Versione KP10 EU  
Versione KP10 CU  
AS10  
Risposta in frequenza: 60Hz - 20 kHz (+/- 2 dB)  
THD: <0,25% @ 5 W, 1 kHz  
Rapporto segnale/rumore: > 80 dB  
Risposta in frequenza: 20 Hz-20 kHz  
Impedenza d'entrata (entrata locale): 33 kOhm  
Intervallo di regolazione del volume da 0 a -78 dB via 31 passi  
Uscita preamplificata: variabile, in base al livello del volume  
Passaggio IR: 34 - 40 kHz e 54 - 58 kHz frequenze operative  
Impedenza dei diffusori: 4 Ohm  
Intervallo di regolazione del volume -80 dB via 32 passi  
Intervallo di regolazione delle basse frequenze: +/- 16 dB per  
passi di 2 dB  
Intervallo di regolazione delle frequenze acute: +/- 16 dB per  
passi di 2 dB  
Intervallo di regolazione del bilanciamento: +/- 40 dB tramite 9  
passi in entrambi i sensi  
Alimentazione richiesta: +24 V CC @ 1 A massimo fornita dal concen-  
tratore  
Passaggio IR: 34 - 40 kHz e 54 - 58 kHz in modulazione  
Peso (AS10-A): 1,4 kg (3,1 libbre)  
Peso (AS10-P): 1,1 kg (2,4 libbre)  
Dimensioni: 240 x 75 mm (9,4 x 3 pollici)  
Alimentazione richiesta: fornita dall'AH10 tramite il cavo Cat5  
116 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
SPECIFICHE DEL SISTEMA  
SS10  
LR10  
Batterie: 4 pezzi di tipo "AAA"/LR03 (mini-stilo), alcaline  
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità):  
65 x 25 x 190 mm (circa)  
Risposta in frequenza: 58 Hz - 20 kHz +/- 3 dB  
Sensibilità: 90 dB SPL @ 1 Watt/metro  
Impedenza nominale: 4 Ohm  
Peso: 200 g (comprese le batterie)  
PS10  
Potenza operativa: 15 - 80 Watt  
Tipo di cassa acustica: Baffle infinita, a soffitto  
Entrata: 100-240 V in corrente alternata, 50/60 Hz  
Uscita: 24 V CC @ 2,5 A  
Elementi di diaframma: 1 x 1,3 cm per il tweeter, 1 x 16,5 cm per il  
woofer  
Efficienza: 80%, regolazione linea/carico: 5%  
Frequenza d'incrocio (crossover): 4,5 kHz  
Profondità libera richiesta (minima): 75 mm  
Dimensione dell'intaglio: 207 mm di diametro  
Volume posteriore consigliato: 22 litri  
Peso: 1,5 kg  
Approvazioni: UL, CE, T Mark, TÜV, FCC Classe B, EN 55022B,  
EN 5008-1: 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, Livello 2, EN 61000-4-11  
CK10  
Lunghezza dell'unità: Accoppiatore - 39 mm  
Multi-Room Incognito 117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DOMANDE POSTE CON MAGGIOR FREQUENZA  
1. Quale sistema d'intrattenimento posso connettere?  
6. Che consigli proponete per il posizionamento dei tastierini?  
Il sistema Incognito è compatibile con quasi tutti i tipi di sistemi hi-fi o con  
video separato che utilizzano un sistema IR 34 - 40 kHz o 54 - 58 kHz (quasi  
tutti)  
Per il posizionamento dei tastierini, evitarne l'esposizione alla luce solare  
diretta o la prossimità a schermi al plasma. È necessario pure prestar  
attenzione al fatto di non posizionarli accanto a dispositivi produttori di  
disturbi elettrici, quali gli attenuatori meccanici. Vedere il paragrafo di piani-  
ficazione alla pagina 113.  
2. Qual è la differenza tra una zona principale ed una sotto-zona?  
In una sotto-zona si può ascoltare solo la stessa sorgente audio diffusa  
nella zona principale. La sotto-zona dispone di regolazioni di  
accensione/spegnimento, livello di ascolto e di tonalità indipendenti da  
quelle della zona principale.  
7. È preconizzata una distanza massima per il cavo che intercorre tra  
l'AH10 e ciascun KP10?  
Sì, la sua distanza massima dev'essere di 30 metri (100 piedi).  
3. Quanti sono gli ambienti di distribuzione di un sistema?  
Ogni AH10 può servire quattro zone e quattro sotto-zone. Si possono  
collegare assieme quattro AH10 per ottenere un massimo di 16 zone  
principali e 16 sotto-zone. Se è richiesto un sistema più esteso, è possibile  
disporre di due o più sistemi separati, funzionanti indipendentemente, per  
una possibilità dunque d'espansione illimitata.  
4. Devo utilizzare i diffusori Incognito?  
No, ma lo consigliamo vivamente, dato che i diffusori Incognito sono  
ottimizzati, e che la loro impedenza corrisponde a quella richiesta dagli  
amplificatori dei tastierini.  
5. Quanti telecomandi possono funzionare sul sistema?  
Non vi alcun limite al numero di telecomandi attivi sul sistema. Se lo si  
desidera, si può disporre di un telecomando per ogni ambiente d'ascolto.  
118 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
LIMITI DI GARANZIA  
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativa-  
mente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati).  
Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio)  
questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi  
di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il riven-  
ditore ed assicurarsi di conservare la prova d'acquisto.  
inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale che non sia  
Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di  
assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio.  
Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La  
garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI  
TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".  
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato  
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore  
non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è  
possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad  
un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà  
necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imbal-  
laggio che consenta una protezione di pari grado.  
LA RIPARAZIONE  
O
LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO  
PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'AC-  
QUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN  
DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI  
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI  
DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA  
ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA,  
MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED  
IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.  
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova  
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione  
che questo prodotto è nel periodo di garanzia.  
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la  
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette  
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia  
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che  
variano da Stato a Stato o da paese a paese.  
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è  
stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato  
presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare  
Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare  
che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il  
prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.  
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza  
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commer-  
ciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non  
copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione  
Multi-Room Incognito 119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DETTAGLI DEL SISTEMA  
Dettagli delle zone/stanze  
Sotto-zone/stanze  
Concentratore 1 - A1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 1 - A2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 1 - B1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 1 - B2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 1 - C1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 1 - C2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 1 - D1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 1 - D2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 2 - A1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 2 - A2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 2 - B1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 2 - B2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 2 - C1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 2 - C2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 2 - D1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 2 - D2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 3 - A1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 3 - A2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 3 - B1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 3 - B2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 3 - C1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 3 - C2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 3 - D1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 3 - D2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 4 - A1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 4 - A2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 4 - B1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 4 - B2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 4 - C1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 4 - C2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Concentratore 4 - D1 Tastierino della zona principale . . . . . . . . . . . . . . . . Concentratore 4 - D2 Tastierino della sotto-zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
120 Multi-Room Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Room Incognito  
DETTAGLI A PROPOSITO DELL'INSTALLATORE  
Numero/i di serie AH10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Dettagli dei dispositivi sorgente  
Sorgente (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Sorgente (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Sorgente (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Sorgente (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Sorgente (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Sorgente (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Contatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Posta elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Multi-Room Incognito 121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHOUD  
Inleiding.....................................................................................123  
Veiligheidsvoorschriften............................................................124  
Audio-aansluitingen...................................................................126  
Video-aansluitingen...................................................................127  
Bronaansluitingen.....................................................................128  
Subzones...................................................................................129  
Geavanceerde opties.................................................................130  
Een lokale bron aansluiten.....................................................130  
Actieve luidsprekers AS10......................................................131  
Een externe versterker/actieve subwoofer op het systeem  
aansluiten..............................................................................132  
Bewakingscamera's...............................................................132  
Grotere systemen......................................................................133  
Een systeemplan maken...........................................................134  
Opmerkingen vooraf..................................................................136  
Technische gegevens................................................................139  
Veelgestelde vragen (FAQ's)......................................................142  
Garantiebepalingen...................................................................143  
Systeemgegevens......................................................................144  
Installateurgegevens.................................................................145  
122 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
INLEIDING  
Dit 'multi-room'-systeem van Incognito is een inbouwsysteem dat audio  
en video* door het hele huis kan afspelen.  
naar de verschillende kamers kan sturen. Ook hier geldt, in de afzonderlijke  
kamers kunt u tegelijk naar verschillende beelden kijken.  
Het systeem bestaat uit KP10-bedieningspanelen met ingebouwde  
versterkers die via een Cat-5/5e kabel zijn aangesloten op een centrale  
AH10 audio-hub.  
Eén AH10-hub kan vier hoofdzones en vier subzones bedienen (acht  
kamers in totaal). Elke subzone hoort bij een hoofdzone, en kan alleen  
hetzelfde signaal produceren als de bijbehorende hoofdzone. Subzones  
worden bijvoorbeeld gebruikt voor slaapkamers met een eigen badkamer  
(waarbij de slaapkamer de hoofdzone is) zodat ook in de badkamer  
hetzelfde geluid kan worden weergegeven als in de slaapkamer, maar wél  
met een eigen aan/uit-knop, volumeknop, klankregelknoppen, enz..  
Op de AH10-hub kan afspeelapparatuur (cd-speler, dvd-speler, enz.) van  
vrijwel elke fabrikant worden aangesloten, met behulp van standaard  
stereo RCA/phono-audiokabels. De centrale hub stuurt de signalen van de  
aangesloten bronapparaten naar de andere kamers (die in deze  
handleiding hoofdzones en subzones worden genoemd), zodat er in de  
afzonderlijke kamers op hetzelfde moment naar verschillende  
bronsignalen kan worden geluisterd.  
U kunt maximaal vier AH10's (of VH10's indien aanwezig) koppelen om een  
systeem te creëren met maximaal 16 hoofdzones en 16 subzones.  
Veel plezier!  
De KP10-bedieningspanelen zitten in inbouwdozen in de muur en zijn met  
normale luidsprekerkabels verbonden met de (inbouw)luidsprekers. De  
bedieningspanelen vereisen geen lokale stroomvoorziening, ze worden via  
de kabel vanuit de hub gevoed.  
De AH10 hub en het KP10-bedieningspaneel maken gebruik van de 'A-  
BUS™'-technologie, en zijn zowel geschikt voor 'Incognito A-BUS' als  
'standaard A-BUS' (voor deze instelling zit er een schakelaar aan de  
onderkant van de AH10 en aan de achterkant van de KP10). A-BUS is een  
norm die het mogelijk maakt om systemen van verschillende fabrikanten  
op elkaar aan te sluiten. Bij gebruik van 'Incognito A-BUS' en onze eigen  
bedieningspanelen, is er een aantal extra mogelijkheden zoals bronkeuze  
via het bedieningspaneel zelf en het aansluiten van lokale ingangen. Als u  
'A-BUS'-bedieningspanelen van andere fabrikanten gebruikt, moet u het  
systeem instellen op 'standaard A-BUS', anders werkt het apparaat niet.  
Matthew Bramble  
Technisch directeur  
* vereist een VH10 video-switcher  
Incognito is een handelsmerk van Cambridge Audio Ltd. Alle rechten  
voorbehouden.  
A-BUS is een geregistreerd handelsmerk van LeisureTech Electronics Pty  
Ltd Australia  
Wilt u videosignalen door het huis distribueren, dan moet u een VH10  
video-switcher plaatsen die de videosignalen via RG6/CT100 coaxkabel  
Incognito multi-room systeem 123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN  
Voordat u kabels begint te trekken en het Incognito-systeem installeert,  
dient u zich ervan te overtuigen u hiermee de lokale bouwvoorschriften en  
wet- en regelgeving niet overtreedt. Neem bij twijfel contact op met de  
afdeling bouw- een woningtoezicht in uw gemeente en/of raadpleeg een  
deskundige.  
de luidsprekers kan de brandwerendheid van dat plafond en die muur  
beïnvloeden.  
Accessoires - Plaats de onderdelen van dit systeem nooit op een instabiele  
ondergrond, op een wankel karretje of op een niet voldoende stevige beugel  
of tafel. Als het product daardoor valt, kan dit ernstig letsel veroorzaken bij  
kinderen en volwassenen, en kan het product ernstig beschadigd raken.  
Plaats het apparaat alleen op een ondergrond, karretje, beugel of tafel, die  
door de fabrikant wordt aanbevolen, of die in combinatie met het product is  
verkocht. Plaats het product altijd volgens de aanwijzingen van de fabrikant,  
en gebruik voor het installeren altijd de door de fabrikant aanbevolen  
hulpmiddelen.  
Lees de instructies - Lees eerst alle veiligheids- en gebruiksinstructies  
voordat u het apparaat gebruikt.  
Bewaar de instructies - Bewaar de veiligheids- en gebruiksinstructies, voor  
als u er later iets in op wilt zoeken.  
Neem alle waarschuwingen in acht - Neem alle waarschuwingen in acht die  
op het product staan en in de gebruiksaanwijzing.  
Plaatst u het product op een verrijdbare ondergrond, beweeg de combinatie  
van product en karretje dan met de nodige voorzichtigheid. Abrupt stoppen,  
grote krachten en een ongelijkmatige ondergrond kunnen de combinatie  
doen kantelen.  
Volg de instructies op - Volg alle bedienings- en gebruiksinstructies op.  
Schoonmaken - Trek altijd eerst de stekkers van alle apparaten uit het  
stopcontact voordat u onderdelen van het systeem begint te reinigen.  
Gebruik nooit vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. Maak voor het  
schoonmaken gebruik van een vochtige doek.  
Ventilatie - Blokkeer nooit de sleuven en openingen die in het product zitten,  
deze zorgen voor ventilatie zodat het product normaal kan functioneren  
zonder oververhit te raken. Zet het product nooit op een zachte ondergrond  
als daardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd raken. Plaats de AH10  
nooit in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of een rek, zonder  
voor voldoende ventilatie te zorgen volgens de instructies van de fabrikant.  
Neem voor alle onderdelen de aanwijzingen van de fabrikant in acht met  
betrekking tot de ventilatie.  
Bevestigingsmiddelen - Gebruik om elk risico uit te sluiten alleen de door de  
fabrikant aanbevolen bevestigingsmiddelen.  
Water en vocht - Installeer de AH10/PS10 nooit in de buurt van water of in  
een vochtige omgeving - vermijd bijvoorbeeld badkuipen, wasbakken,  
zwembaden en spoelbakken; en vochtige ruimtes zoals een natte kelder,  
enz..  
Stroombronnen - Gebruik de PS10 alleen met het type stroomvoorziening  
dat op het typeplaatje staat vermeld. Bent u niet zeker of uw netspanning  
geschikt is voor het product, neem dan contact op met de leverancier van  
dit product of met uw energiebedrijf.  
Wand- en plafondmontage - Dit product mag alleen volgens de aanwi-  
jzingen van de fabrikant aan een wand of aan een plafond worden  
gemonteerd. De installateur dient rekening te houden met de geldende  
bouwvoorschriften, want het maken van gaten in muren en plafonds voor  
124 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognitomulti-roomsysteem  
Aardaansluitingen - De PS10 wordt in sommige landen verkocht met een  
geaarde netstekker. Deze stekker past slechts op één manier in het  
stopcontact. Dit is een beveiliging. Als u de stekker niet goed in het  
stopcontact kunt krijgen, draai hem dan om en probeer het nog een keer.  
Als de stekker dan nog steeds niet past, neem dan contact op met een  
elektromonteur om het verouderde stopcontact te laten vervangen.  
er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Mors nooit  
vloeistof over het apparaat.  
Reparaties - Probeer dit apparaat nooit zelf te repareren. Als u het apparaat  
openmaakt, kunt u zichzelf blootstellen aan gevaarlijke spanningen en aan  
andere risico's. Laat alle over aan een erkende reparateur.  
Probeer, voor  
aardaansluiting aan te sluiten.  
u
eigen veiligheid, nooit om het apparaat zonder  
Defecten die reparatie vereisen - Alle onderdelen van dit systeem die  
reparatie vereisen mogen alleen door een erkende Incognito-reparateur  
worden gerepareerd.  
Wees voorzichtig met netsnoeren - Leg netsnoeren zodanig dat er niet op  
wordt gelopen, en dat ze niet bekneld kunnen raken onder voorwerpen die  
erop of ertegen worden geplaatst, wees met name voorzichtig met de  
stekkers en de stopcontacten, en met de plaats waar het snoer uit het  
apparaat komt.  
Hitte - Houd dit product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,  
(straal)kachels en andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte  
produceren.  
Stekker met ingebouwde zekering - In sommige landen worden de  
producten geleverd met stekkers met een ingebouwde beveiliging tegen  
overbelasting (zekering). Dit is een beveiliging. Laat de reparateur een  
dergelijke stekker alleen vervangen door een exemplaar met hetzelfde type  
ingebouwde zekering als de originele stekker.  
Onweer - Trek voor aanvang van een onweer of als u het apparaat  
gedurende langere tijd niet gebruikt, de stekker van dit apparaat uit het  
stopcontact. Op deze manier voorkomt u beschadigingen als gevolg van  
onweer en stroomstoten in hoogspanningsleidingen.  
Overbelasting  
-
U
mag stopcontacten, verlengsnoeren en andere  
elektrische aansluitpunten nooit overbelasten, om het ontstaan van brand  
en elektrische schokken te voorkomen.  
Binnendringende vloeistoffen en voorwerpen - Duw nooit voorwerpen in de  
openingen van dit apparaat, om te voorkomen dat u in contact komt met  
gevaarlijke spanningen of kortsluiting veroorzaakt. Doet u dit toch, dan kan  
Incognito multi-room systeem 125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO-AANSLUITINGEN  
PS10-voeding aansluiten op AH10  
Elke AH10 met maximaal vier hoofdzones aangesloten (en geen subzones)  
vereist slechts één PS10.  
SS10  
SS10  
Subzones vereisen een eigen PS10-voeding.  
Cable del altavoces  
Cable del altavoces  
Elke AH10 (met zowel hoofd- als subzones aangesloten) vereist twee PS10-  
voedingen.  
AH10 naar KP10  
Sluit elke KP10 met één CAT5e-kabel aan op de AH10 en gebruik daarvoor  
een RJ45-stekker die conform EIA/TIA 568A is bedraad (zie hieronder), en  
de acht kleurgecodeerde aansluitingen van het bedieningspaneel.  
KP10  
De CAT5-kabel tussen de AH10 en de KP10 mag  
niet langer zijn dan 30 meter.  
Cat5  
Cat5  
Sluit de subzones op dezelfde manier aan als de  
hoofdzones maar dan op de subzone-aansluitingen  
(zie de tekening op pagina 129).  
KP10 naar SS10 of naar andere  
luidsprekers  
Sluit de KP10 op de luidsprekers aan met behulp  
van twee lengtes hoogwaardige luidsprekerkabel.  
PS10  
groen/wit  
groen  
oranje/wit  
blauw  
blauw/wit  
oranje  
bruin/wit  
bruin  
1
2
3
4
5
6
7
8
Eén AH10 op twee hoofdzones aansluiten  
126 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
VIDEO-AANSLUITINGEN  
Bij gebruik van een VH10 video-switcher  
Verbind de VH10 met de AH10 via een CAT5e-patchkabel (meegeleverd bij  
de VH10), gebruik hiervoor de uitbreidingsaansluitingen van beide  
apparaten. Op die manier kunt u via de afstandsbediening van het systeem  
of via de KP10 de apparatuur in- en uitschakelen en bedienen.  
SS10  
SS10  
De hoofdmonitors voor de videoweergave worden op de 'hoofdzone'-  
aansluitingen van de VH10 aangesloten met behulp van kwalitatief  
hoogwaardige RG6/CT100 coaxkabels die met RCA/audiostekkers op de  
VH10 worden aangesloten. De VH10 vereist geen externe voeding, omdat  
de AH10 stroom levert.  
SUBZONE  
Cat5  
Sluit de subzone-videomonitors op dezelfde manier aan, maar dan op de  
vier subzone-aansluitingen van de VH10.  
PS10  
Coaxkabel  
Coaxkabel  
HOOFDZONE  
Coaxkabel  
Aansluitingen op de AH10 en de VH10 met twee hoofdzones en één  
subzone  
Incognito multi-room systeem 127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRONAANSLUITINGEN  
Detailweergave van audio-aansluiting  
van tuner op AH10  
Audiobronaansluitingen  
U kunt in totaal zes audiobronnen aansluiten op de AH10. Sluit hiertoe de  
lijnuitgangen van de bronapparaten aan op één van de zes ingangen van de  
AH10 met behulp van RCA/audiokabels met aan weerszijden tulpstekkers.  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
I n  
In  
L
O u t  
Out  
R
Videobronaansluitingen  
Audio  
Output  
Control Bus  
Bij gebruik van een VH10 kan elk van de zes bronnen ook een videosignaal  
leveren.  
Stereo RCA/Phono-kabels  
Aansluitingen AH10 (zijde 1)  
Sluit hiertoe de composiet-videouitgang van de bronapparaten aan op één  
van de zes ingangen van de VH10 met behulp van kwalitatief hoogwaardige  
75 ohm videokabels met aan weerszijden RCA/tulpstekkers.  
Audio Inputs from Sources  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
L
L
R
R
Afstandsbediening van de bronapparaten via de KP10  
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Om de bronapparaten op afstand te kunnen bedienen, zijn er zes infrarood-  
uitgangen (IR) beschikbaar. Sluit de kabel van een IR-signaalgever aan op  
de betreffende IR-uitgang (die bij de betreffend apparaatingang hoort) en  
plak het andere uiteinde op het IR-ontvangstoog van het bronapparaat (zie  
onderstaande tekening).  
Detailweergave van video-aansluiting  
van DVD-speler op VH10  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
Component  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
75-Ohm RCA/Phono-videokabel  
Aansluitingen VH10 (zijde 1)  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
1
5
2
3
2
1
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
Bronapparaat, bijv. een cd-  
AH10  
speler  
128 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
SUBZONES  
Subzone-aansluitingen  
Eén AH10-hub kan vier hoofdzones en vier subzones bedienen (acht  
kamers in totaal). Elke subzone hoort bij een hoofdzone, en kan alleen  
hetzelfde signaal produceren als de bijbehorende hoofdzone (subzone-  
uitgang A2 geeft altijd hetzelfde bronsignaal weer als A1, B2 hetzelfde als  
B1, enz.).  
SS10  
SS10  
Luidsprekerkabel  
Luidsprekerkabel  
Subzones worden bijvoorbeeld gebruikt voor slaapkamers met een eigen  
badkamer (waarbij de slaapkamer de hoofdzone is) zodat ook in de  
badkamer hetzelfde geluid kan worden weergegeven als in de slaapkamer,  
maar wél met een eigen aan/uit-knop, volumeknop, klankregelknoppen,  
enz..  
KP10  
KP10  
HOOFDZONE  
bijv. slaapkamer  
SUBZONE  
bijv. eigen  
badkamer  
Voor elke hoofdzone is er een subzone beschikbaar.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
stereo/RCA-audiokabels  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
cd-speler  
dvd-speler  
Incognito multi-room systeem 129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEAVANCEERDE OPTIES  
Een lokale bron aansluiten  
SS10  
SS10  
De LM10 'Local Input Module' (LIM) is een als optie in de muur te monteren  
module die de gebruiker in staat stelt een extra lokale bron toe te voegen  
aan de bronnen die worden gedistribueerd door de AH10. De lokale bron  
kan alleen in de kamer worden gehoord waar deze is aangesloten en in de  
corresponderende subzone (indien aangesloten) en wordt niet gedis-  
tribueerd naar andere kamers. Indien men dit wenst kan in elke kamer een  
LM10 worden gemonteerd. De LM10 zorgt voor een verbinding tussen de  
audio-hub en een versterkte bedieningsmodule KP10 door middel van  
CAT5/5e-bedrading.  
Luidsprekerkabel  
Luidsprekerkabel  
KP10  
Iedere hoofdzone kan twee LM10's ondersteunen, waardoor u de optie  
hebt om te luisteren naar één of twee lokale bronnen (b.v. Playstation, MP3-  
speler). U kunt alle lokale bronnen bedienen met de Incognito-afstandsbe-  
diening en/of het bedieningspaneel.  
Cat5  
Cat5  
LM10  
Alle details over het installeren, aansluiten, bedienen en de speciale  
gebruiksfuncties, staan in de handleiding die bij de LM10 wordt geleverd.  
Let op: De AH10 en KP10's moeten op 'Incognito A-BUS' staan, anders  
werkt de LM10 niet.  
Cat5  
stereo/RCA-  
audiokabels  
PS10  
plak IR10 op het IR-oog  
op voorkant bronap-  
paraat  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
AM 300Ω  
I n  
L
L
O u t  
R
Out  
R
F M 7 5  
FM 75Ω  
Control Bus  
Audio  
Output  
130 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
GEAVANCEERDE OPTIES  
Actieve luidsprekers AS10  
U kunt de actieve luidsprekers AS10 gebruiken als u geen bedien-  
ingspaneel in de wand wilt monteren. In één van de actieve luidsprekers  
AS10 zit een infraroodontvanger (IR) en een versterker ingebouwd, die net  
zoals de KP10 geen externe voeding vereisen.  
luidsprekerkabel.  
AS10-A  
AS10-P  
1. Sluit de RJ45-stekker van een enkelvoudige CAT5e-kabel aan op de  
AH10/VH10, en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de 8  
gekleurde aansluitklemmen van de AS10-A.  
De RJ45 hub-aansluiting moet zijn bedraad volgens de EIA/TIA568A-  
norm zoals die op pagina 6 is afgebeeld.  
De CAT5-kabel tussen de AH10 en de AS10-A mag niet langer zijn dan  
30 m.  
LR10  
Cat5  
2. Sluit vervolgens de AS10-A op de AS10-P aan met een stuk luidsprek-  
erkabel, of met een CAT5e-kabel (waarvan u alle acht de aders aansluit  
op de gekleurde aansluitklemmen).  
U hoeft slechts één van deze twee verbindingen tussen de actieve en de  
passieve luidspreker aan te sluiten.  
Alle details over het installeren, aansluiten, bedienen en de speciale  
gebruiksfuncties, staan in de handleiding die bij de AS10-luidsprekers  
wordt geleverd.  
AH10  
PS10  
Incognito multi-room systeem 131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEAVANCEERDE OPTIES  
Een externe versterker/actieve subwoofer op het systeem  
aansluiten  
SS10  
Als er extra versterking nodig is, of als u een actieve subwoofer wilt  
gebruiken, gebruik dan de voorversterker-lijnuitgang op de achterkant van  
de KP10.  
Gebruik een kwalitatief hoogwaardige audiokabel om een externe  
versterker aan te sluiten op de voorversterker-schroefaansluitingen van de  
KP10.  
Actieve subwoofer of  
externe versterker  
Dubbele  
afgeschermde  
kabel  
Met de faderbalansfunctie van de KP10 kunt u de verhouding regelen  
tussen het signaalniveau van de luidsprekers die op de KP10 zijn aanges-  
loten en dat van de externe versterker/actieve subwoofer.  
Bewakingscamera's  
Uitgang met twee  
U kunt ook een bewakingssysteem aansluiten op het Incognito Multi-Room  
systeem.  
RCA/audio-aansluitingen  
Sluit de monitor-uitgang of het videosignaal van het bewakingssysteem aan  
op de 'CCTV IN'-aansluiting op de bovenkant van de VH10 om de live bewak-  
ingsbeelden in alle aangesloten zones te kunnen bekijken.  
IR10  
Bewakingssysteem  
Als er ook geluid beschikbaar is, kunt u de audio-uitgang van het bewak-  
ingssysteem aansluiten op de EXT/CCTV-ingangen van de AH10.  
Video  
Wilt u het bewakingssysteem op afstand bedienen, sluit dan een IR-10  
infrarood-signaalgever aan op de 'ALL COMMANDS'-uitgang van de AH10 en  
plak de zender op het IR-oog van het bewakingssysteem. Op die manier  
kunt u het bewakingssysteem vanuit elke kamer in huis bedienen.  
Cat5  
Audio (indien  
beschikbaar)  
132 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
Apparaten koppelen  
GROTERE SYSTEMEN  
Voor grotere installaties met meer dan vier hoofdzones en vier subzones,  
kunnen er twee of meer AH10's onderling worden 'gekoppeld'. Koppel de  
apparaten met een CAT5e-patchkabel via de 'Hub Link' in- en uitgangen  
rechtsboven op de AH10.  
Gebruik de Incognito CK10 audiokoppelingen (zie tekening) om de audio-  
bronnen van de eerste AH10 te delen. Deze dubbele audiostekkers  
verbinden eenvoudigweg de 'doorlus'-uitgangen van de eerste AH10 met de  
'audio'-ingangen van de tweede, waardoor beide hubs dezelfde  
bronsignalen in de aangesloten zones kunnen weergeven.  
CAT5e-patchkabel  
U kunt op deze manier tot maximaal vier AH10's aan elkaar koppelen, om  
maximaal 16 hoofdzones en 16 subzones van geluid te kunnen voorzien.  
VH10's koppelen  
Wilt u video kunnen weergeven in meer dan vier hoofdzones en vier  
subzones, dan kunt u twee of meer VH10's aan elkaar koppelen. Sluit elke  
VH10 met een CAT5e-patchkabel aan op een bijbehorende AH10 ten  
behoeve van de stroomvoorziening en de schakelcommando's.  
CK10-  
koppelingen  
CK10-  
koppelingen  
Gebruik de Incognito CK10-koppelingen (zie tekening) om de video-  
ingangen van de ene VH10 door te verbinden naar de andere. Deze  
dubbele audiostekkers verbinden eenvoudigweg de 'doorlus'-uitgangen van  
de eerste VH10 met de 'video-ingangen van de tweede, waardoor beide  
hubs dezelfde bronsignalen in de aangesloten zones kunnen weergeven.  
Op deze manier kunt u maximaal vier VH10's aan elkaar en aan de bijbe-  
horende vier AH10's koppelen, om in maximaal 16 hoofdzones en 16  
subzones video te kunnen weergeven.  
CAT5e-patchkabel  
Aansluitingen tussen de AH10 en de VH10 voor maximaal acht hoofdzones  
en acht subzones  
Incognito multi-room systeem 133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EEN SYSTEEMPLAN MAKEN  
Maak vooraf een goede planning als u een 'multi-room' systeem van  
Incognito wilt gaan inbouwen. Lees altijd eerst de hele handleiding  
voordat u begint.  
Plaats de bedieningspanelen bij voorkeur:  
138 cm boven de vloerbedekking (tot het midden  
van het paneel) of op de hoogte van de bestaande  
schakelaars, enz..  
op 25-35 cm afstand van deurkozijnen en hoeken  
De plaats van de AH10 is  
kritiek. Zie hiernaast voor  
uitleg.  
AH10 A-BUS audio-hub  
Nooit in direct, vol zonlicht want dat hindert de  
ontvangst van de afstandsbediening  
Plaats de AH10 in de buurt van de bronapparatuur. Dat levert meestal één  
van de volgende twee situaties op:  
1. Plaats de AH10 en de bronapparatuur bij elkaar op een niet in het oog  
springende plaats met voldoende ventilatie (zoals in een trapkast of  
bergkast ), of ...  
2. Als u dezelfde bronapparatuur wilt gebruiken voor het Incognito-systeem  
als voor uw bestaande hifi-installatie of thuisbioscoop, dan kunt u de  
bronapparaten beter eerst doorlussen via de AH10 naar uw audio- of  
surround-versterker, op die manier kunnen ze ook via het Incognito-  
systeem in de rest van het huis worden weergegeven.  
Houd in alle kamers bij het plaatsen  
van de luidsprekers rekening met de  
plaats van het meubilair, voor een  
optimaal stereobeeld op de luister-  
positie.  
In dit laatste geval moet u de uitgangen van uw bestaande apparaten eerst  
op de AH10 aansluiten en vervolgens de doorlusuitgangen van de AH10  
gebruiken om ze op uw bestaande versterker/receiver aan te sluiten.  
Gebruik hiervoor kwalitatief hoogwaardige audiokabels met aan weersz-  
ijden RCA/audiostekkers.  
Monteer de luidsprekers in een  
slaapkamer boven het bed, of daar vlakbij,  
voor een optimaal stereobeeld.  
Op dezelfde manier kunt u uw videoapparatuur op de VH10 aansluiten en  
vervolgens via de zes doorlusuitgangen van de VH10 op de AV-receiver van  
uw thuisbioscoop. Gebruik hiervoor videokabels met RCA/tulpstekkers aan  
weerszijden.  
In deze opstelling is het handig om de AH10 achter uw bestaande systeem  
te plaatsen.  
De AH10 is een compact apparaat dat zowel horizontaal als verticaal mag  
worden geplaatst of opgehangen, bijvoorbeeld aan een muur, en dat door  
134 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
een aparte netvoeding (de Incognito PS10) van stroom wordt voorzien.  
Als er extra versterking nodig is, of als u een actieve subwoofer wilt  
gebruiken (voor meer basvermogen), gebruik dan de voorversterker-lijnu-  
itgang op de achterkant.  
Sluit de AH10 en de bronapparatuur bij voorkeur aan op hetzelfde  
stopcontact of op dezelfde groep.  
AS10/SS10 luidsprekers  
VH10 video-hub  
Houd bij het plannen van de montageplaats in het plafond voor de SS10-  
luidsprekers rekening met de beste weergavelocatie, voor zover er op die  
plaats geen bestaande en geplande lichtarmaturen of balken in de weg  
zitten.  
De VH10 video-hub zorgt samen met de AH10 voor de verdeling van de  
videosignalen naar alle aangesloten zones, via RG6/CT100 coaxkabels. U  
kunt maximaal zes videoingangen en een bewakingscamera aansluiten en  
in het hele huis bekijken, waarbij de bijbehorende audiosignalen via één  
van de zes ingangen van de AH10 worden meegestuurd.  
We raden u aan om de gehele installatie vooraf te plannen voordat u begint,  
bij voorkeur met de bouwtekeningen van uw huis erbij.  
Net als de AH10 kunt u ook de VH10 horizontaal of verticaal plaatsen,  
waarbij de stroomvoorziening via de CAT5e-patchkabel loopt zodat de VH10  
geen eigen netvoeding of stopcontact vereist.  
Bewakingscamera aansluiten  
U kunt een bewakingscamera aansluiten op het multi-room systeem.  
Raadpleeg het hoofdstuk 'Geavanceerde opties' in deze handleiding voor  
meer details. Houd er a.u.b. rekening mee dat u in dat geval extra kabels  
nodig zult hebben.  
Let er bij het plaatsen van de AH10 en de VH10 op dat u over voldoende  
ruimte beschikt en over voldoende stopcontacten voor de bronapparaten  
en de AH10, en bedenk hoe u de bestaande apparatuur wilt aansluiten.  
KP10 A-BUS bedieningspaneel  
Het KP10 A-BUS bedieningspaneel levert eenvoudige en intuïtieve bedien-  
ingsfuncties.  
Met zijn stijlvolle afwerking in diverse uitvoeringen past de KP10 op vrijwel  
elke muur, voor elk interieur is er wel een passende versie. Met de KP10  
bedient u de bronapparatuur en regelt u het volume, de klank en andere  
functies.  
Elke KP10 kan een hoofdzone of een subzone bedienen, met als enige  
verschil dat in een subzone altijd hetzelfde signaal wordt weergegeven als  
in de hoofdzone.  
Incognito multi-room systeem 135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPMERKINGEN VOORAF  
tapijt of op een zachte ondergrond want dan kan het apparaat niet genoeg  
ventileren.  
Lees a.u.b. deze opmerkingen voordat u begint het systeem te  
installeren.  
AH10 A-BUS audio-hub  
Plaats het apparaat niet in de buurt van apparaten die elektrische storingen  
kunnen produceren, zoals dimmers, enz.; deze kunnen het apparaat  
storen.  
A-BUS is een norm om de A-BUS 'multi-room' producten van verschillende  
fabrikanten met elkaar te laten samenwerken.  
U
kunt de AH10  
omschakelen van 'Incognito A-BUS' naar 'standaard A-BUS' en terug.  
Gebruik de 'Incognito A-BUS'-stand alleen als u de extra functies van de  
Incognito KP10-bedieningspanelen wilt gebruiken. Als u 'A-BUS'-bedien-  
ingspanelen van andere fabrikanten gebruikt, moet u het systeem instellen  
op 'standaard A-BUS', anders werkt het systeem niet. De schakelaar zit op  
de achterkant van de AH10 (zie hieronder).  
Non situarlo in prossimità di un qualsiasi apparecchio che produca un  
rumore elettrico eccessivo, quale un attenuatore di luminosità, etc. (dato  
che ciò potrebbe provocare interferenze al dispositivo).  
De zones aansluiten  
Installeer een CAT5e-kabel tussen de AH10 en alle bedieningspanelen.  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
Monteer voor elke KP10 een inbouwdoos met enkelvoudige leidingbuis in  
de muur.  
BELANGRIJK!  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Installeer twee normale luidsprekerkabels tussen de KP10 en de  
luidsprekers. Wilt u videosignalen distribueren, installeer dan een kwali-  
tatief hoogwaardige CT100/RG6 coaxkabel met RCA/tulpstekkers tussen  
de VH10 en het beeldscherm, of sluit deze aan op een aansluitdoos in de  
muur.  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
AUDIO LOOP OUTPUT CONNECT SOURCES OTHER END  
-
Tips voor het trekken van kabels  
Plaats dit apparaat op een hard oppervlak, zet hem niet op een tapijt of op  
een zachte ondergrond want dan kan het apparaat niet genoeg ventileren.  
Plaats het apparaat niet in de buurt van apparaten die elektrische storingen  
kunnen produceren, zoals dimmers, enz. (deze kunnen het apparaat  
storen). Plaats het apparaat op maximaal 3 meter van een stopcontact.  
Plaats CAT5e-kabel zo veel mogelijk in leidingkokers, al dan niet van metaal  
en al dan niet flexibel. Als er geen buizen of kokers aanwezig zijn of kunnen  
worden geplaatst, laat kabels dan op minimaal 25 mm van de rand door de  
balken of steunconstructies lopen. Is de balk of de steunconstructie van  
metaal, gebruik dan een bus of een doorvoer om de kabel te beschermen.  
VH10 video-hub  
Voorkom knikken en klemmen bij het plaatsen van de kabels. Trek kabel-  
binders nooit harder aan dan strikt noodzakelijk is om de kabel op zijn  
plaats te houden.  
Plaats dit apparaat in de buurt van de AH10 (op maximaal vijf meter  
afstand). Plaats dit apparaat op een hard oppervlak, zet hem niet op een  
Controleer altijd de kleurcodering van de CAT5e-kabelaansluitingen om  
vergissingen te voorkomen.  
136 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
KP10 CU-versie  
KP10 EU-versie  
KP10 A-BUS bedieningspaneel  
Monteer de KP10 EU-versie in een standaard, enkelvoudige UK (vierkante)  
47 mm diepe inbouwdoos (monteer de rvs/zilverkleurige KP10 EU in een  
50-60 mm diepe inbouwdoos).  
Monteer de KP10 CU-versie in een standaard, enkelvoudige US J-doos.  
Sluit de CAT5-kabel die van de AH10 komt aan op de 8 gekleurde aansluitk-  
lemmen op de achterkant van de KP10.  
Sluit de luidsprekerkabels aan op de schroefaansluitingen op de achterkant  
van de KP10.  
Plaats de KP10 op 138 cm boven de vloerbedekking (tot het midden van  
het paneel) of op de hoogte van de bestaande schakelaars, enz..  
Neem 25-35 cm afstand in acht tot deurkozijnen en hoeken.  
CAT5-kabel  
CAT5-kabel  
Plaats hem nooit in direct, vol zonlicht want dat hindert de ontvangst van de  
afstandsbediening.  
De volledige installatie-instructies voor de KP10 worden met het bedien-  
ingspaneel meegeleverd.  
Luidsprekerkabel  
Luidsprekerkabel  
Incognito multi-room systeem 137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AS10/SS10 plafondinbouwluidsprekers  
Normaal gesproken zullen AS10/SS10-plafondinbouwluidsprekers worden  
geplaatst die optimaal op de audiokarakteristieken van het Incognito-  
systeem zijn afgestemd. Maar u kunt ook andere luidsprekers aansluiten.  
Controleer voordat  
u
begint te  
Neem bij plaatsing van inbouwluidsprekers alle van toepassing zijnde  
bouwvoorschriften in acht.  
zagen met een L-vormig stuk  
draad of de ruimte achter het  
luidspreker-montagegat vrij is van  
obstakels  
Als u de luidsprekers in een muur of plafond laat verzinken, zorg dan dat er  
voldoende vrije ruimte achter het oppervlak is. AS10/SS10-luidsprekers  
vereisen minimaal 80 mm vrije ruimte achter het oppervlak.  
Houd bij plaatsing in een muur of plafond rekening met de plaats van de  
steunbalken en dragende balken, enz..  
Voordat u nu de gaten begint te zagen voor de luidsprekers, kunt u  
controleren of er niets in de weg zit door een stevige draad in een L-vorm te  
buigen (zie de tekening), en een klein gaatje te boren zodat u met de L-  
vormige draad achter de plafondplaat kunt voelen. Als u met de draad voelt  
dat er iets in de weg zit, kunt u een andere plaats kiezen voor die  
luidspreker.  
Let bij het plaatsen van de luidsprekers ook op de plaatsing van het  
meubilair, voor een optimaal stereobeeld op de luisterpositie.  
AS10/SS10  
Alle details over het installeren, aansluiten, bedienen en de speciale  
gebruiksfuncties, staan in de handleiding die bij de luidsprekers wordt  
geleverd.  
montagegat met een diameter  
van 207 mm  
138 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
TECHNISCHE GEGEVENS  
Cambridge Audio brengt constant verbeteringen in haar producten aan.  
Derhalve kunnen het ontwerp en de specificaties zonder voorafgaande  
kennisgeving worden gewijzigd.  
AH10  
VH10  
Aantal broningangen: 6  
Aantal broningangen: 6  
Aantal doorlusuitgangen: 6  
Aantal doorlusuitgangen: 6  
Aantal externe ingangen/doorlusuitgangen/camera: 1  
Aantal zones per hub: 4 hoofdzones + 4 subzones  
Maximumaantal systeemzones (4 gekoppelde AH10's): 16 hoofd + 16 sub  
Frequentiebereik: 20 Hz - 20 kHz  
Broningangseisen: 75 ohm, composiet-video  
Videobandbreedte: 10 MHz  
Maximale kabellengte naar zone: 50 m  
Aanbevolen type kabel voor zone-aansluiting: RG6/CT100 75 ohm  
coax  
Schakeluitgang: 12 V bij 100 mA  
Stroomvoorziening: stroomvoorziening via AH10  
Afmetingen (B x D x H): 165 x 74 x 44 mm  
Gewicht (netto): 0,6 kg  
Stroomvoorziening: 24 VDC (via meegeleverde PS10)  
Let op: tweede PS10 vereist voor subzonevoeding  
Afmetingen (B x D x H): 165 x 172 x 48  
Gewicht (netto): 1,14 kg  
Incognito multi-room systeem 139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE GEGEVENS  
Versione KP10 EU  
Versione KP10 CU  
AS10  
Frequentiebereik: 60 Hz - 20 kHz (+/- 2 dB)  
Vervorming (THD): < 0,25% bij 5 W, 1 kHz  
Signaal/ruisverhouding: > 80 dB  
Frequentiebereik: 20 Hz-20 kHz  
Ingangsimpedantie (lokale ingang): 33 kOhm  
Regelbereik volume: 0 tot -78 dB in 31 stappen  
Regelbereik volume: -80 dB in 32 stappen  
Regelbereik bas: +/- 16 dB in stappen van 2 dB  
Regelbereik hoge tonen: +/- 16 dB in stappen van 2 dB  
Regelbereik balans: +/- 40 dB in 9 stappen naar weerszijden  
IR-doorgifte: 34-40 kHz en 54-58 kHz modulatie  
Stroomvoorziening: stroomvoorziening vanuit AH10 via Cat5-kabel  
Voorversterkeruitgang: variabel signaalniveau, volgt de volume-  
instelling  
IR-doorgifte: voor 34-40 kHz en 54-58 kHz modulatiefrequenties  
Luidsprekerimpedantie: 4 ohm  
Stroomvoorziening: +24 VDC bij max. 1 A via hub  
Gewicht (AS10-A): 1,4 kg  
Gewicht (AS10-P): 1,1 kg  
Afmetingen: 240 x 75 mm  
140 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
TECHNISCHE GEGEVENS  
SS10  
LR10  
Batterijen: 4x AAA/LR03 alkalinebatterijen  
Afmetingen (B x H x D): (circa) 65 x 25 x 190 mm  
Gewicht: 200 g (inclusief batterijen)  
Frequentiebereik: 58 Hz - 20kHz +/- 3 dB  
Gevoeligheid: 90 dB SPL bij 1 watt op 1 meter  
Nominale impedantie: 4 Ohm  
PS10  
Vermogensbereik: 15-80 watt  
Ingang: 100-240 VAC 50/60 Hz  
Type behuizing: Inbouw, met het plafond als oneindig klankbord  
Luidsprekers: 1 x 1,3 cm tweeter, 1 x 16,5 cm woofer  
Crossover-frequentie: 4,5 kHz  
Uitgang: 24 VDC bij 2,5 A  
Rendement: 80%, net/belastingregeling: 5%  
Keurmerken: UL, CE, T Mark, TUV, FCC-klasse B, EN 55022B,  
EN 5008-1: 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, niveau 2, EN 61000-4-11  
Vereiste inbouwdiepte (min): 75 mm  
Uitsparing: 207 mm  
Aanbevolen resonantievolume: 22 liter  
Gewicht: 1,5 kg  
CK10  
Lengte: koppeling - 39 mm  
Incognito multi-room systeem 141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEELGESTELDE VRAGEN (FAQ'S)  
1. Welke apparaten kan ik aansluiten?  
6. Wat is een goede plaats voor het bedieningspaneel?  
Het Incognito-systeem is geschikt voor alle hifi- en videoapparaten met een  
infrarood (IR) afstandsbediening die op 34-40 kHz of 54-58 kHz werkt  
(bijna allemaal).  
Installeer een bedieningspaneel nooit in de volle zon of in de buurt van een  
plasmascherm. En let op dat u het paneel niet monteert in de buurt van  
elektrische storingsbronnen, zoals mechanische dimmers. Zie het  
hoofdstuk 'systeemplan maken' op pagina 137.  
2. Wat is het verschil tussen een hoofdzone en een subzone?  
7. Zit er een maximum aan de lengte van de kabel tussen de AH10 en een  
KP10?  
Een subzone kan alleen naar dezelfde audiobron luisteren als in de  
hoofdzone wordt weergegeven. De subzone beschikt over een eigen  
aan/uit-knop en heeft eigen regelaars voor volume en klank.  
Ja, de maximale kabellengte bedraagt 30 meter.  
3. Hoeveel kamers kan een systeem bedienen?  
Op elke AH10 kunt u vier hoofdzones en vier subzones aansluiten. U kunt  
vier AH10's aan elkaar koppelen voor om maximaal 16 hoofdzones en 16  
subzones te creëren. Als er een groter systeem nodig is, kunt u twee of meer  
aparte systemen gebruiken. Op die manier kunt u onbeperkt blijven  
uitbreiden.  
4. Kan ik alleen maar Incognito-luidsprekers gebruiken?  
Nee, maar het is wel aan te bevelen omdat Incognito-luidsprekers optimaal  
zijn afgestemd en exact de juiste impedantie hebben voor de versterkers in  
de bedieningspanelen.  
5. Hoeveel afstandsbedieningen mag het systeem hebben?  
Er is geen beperking aan het aantal afstandsbedieningen. Als u dat wilt,  
kunt u alle kamers een eigen afstandsbediening geven.  
142 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
LIMITI DI GARANZIA  
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativa-  
mente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati).  
Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio)  
questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi  
di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il riven-  
ditore ed assicurarsi di conservare la prova d'acquisto.  
inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale che non sia  
Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di  
assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio.  
Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La  
garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI  
TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".  
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato  
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore  
non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è  
possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad  
un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà  
necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imbal-  
laggio che consenta una protezione di pari grado.  
LA RIPARAZIONE  
O
LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO  
PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'AC-  
QUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN  
DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI  
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI  
DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA  
ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA,  
MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED  
IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.  
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova  
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione  
che questo prodotto è nel periodo di garanzia.  
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la  
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette  
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia  
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che  
variano da Stato a Stato o da paese a paese.  
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è  
stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato  
presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare  
Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare  
che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il  
prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.  
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza  
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commer-  
ciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non  
copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione  
Incognito multi-room systeem 143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYSTEEMGEGEVENS  
Zone-/kamergegevens  
Subzones/-kamer  
Hub 1 - A1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - A2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 - B1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - B2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 - C1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - C2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 - D1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - D2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - A1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - A2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - B1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - B2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - C1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - C2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - D1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - D2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - A1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - A2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - B1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - B2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - C1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - C2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - D1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - D2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - A1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - A2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - B1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - B2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - C1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - C2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - C1 hoofdzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - D2 subzone-bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
144 Incognito multi-room systeem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito multi-room systeem  
INSTALLATEURGEGEVENS  
Serienummers AH10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Naam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Gegevens van bronapparaten  
Bron (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Bron (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Bron (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Bron (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Bron (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Bron (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Contactpersoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Telefoonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Incognito multi-room systeem 145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDHOLD  
Indledning..................................................................................147  
Sikkerhedsforanstaltninger.......................................................148  
Audioforbindelser......................................................................150  
Videoforbindelser.......................................................................151  
Kildeforbindelser.......................................................................152  
Underzoner................................................................................153  
Avancerede systemindstillinger.................................................154  
Lokale kildeforbindelser.....................................................154  
AS10 aktive højtalere.............................................................155  
Tilslutning  
af  
en  
ekstern  
forstærker/  
aktiv subwoofer til systemet...............................................156  
CCTV.......................................................................................156  
Større systemer.........................................................................157  
Planlægning af systemet...........................................................158  
Inden installationen...................................................................160  
Systemspecifikationer...............................................................163  
Hyppigt stillede spørgsmål........................................................166  
Begrænset garanti.....................................................................167  
Systemoplysninger.....................................................................168  
Installatøroplysninger................................................................169  
146 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
INDLEDNING  
Incognito flerrumssystem er et underholdningssystem, som kan fordele  
audio og video* i hele huset.  
En enkelt AH10 hub understøtter fire hovedzoner og fire underzoner (i alt  
otte rum). Hver underzoneudgang er forbundet til en hovedzoneudgang og  
modtager altid den samme kilde som sin hovedzone. Underzonerne bruges  
til for eksempel badeværelser en suite (hvor soveværelset er en  
hovedzone), hvor man ønsker et område, der automatisk følger den samme  
kilde som et andet område, men som kan tændes og slukkes uafhængigt  
og har individuel bas, diskant osv.  
Systemet består af KP10 tastaturer med indbyggede forstærkere, der er  
tilsluttet en central AH10 audiohub-enhed med et Cat-5/5e-kabel.  
Kildekomponenter (cd-afspillere, dvd-afspillere osv.) fra næsten en hvilken  
som helst producent kan anvendes og tilsluttes AH10 hub-enheden med  
almindelige stereo-RCA/phono-ledninger. Kilder, der er tilsluttet den  
centrale hub, distribueres til andre rum (som i denne vejledning kaldes for  
hoved- og underzoner), så man samtidig kan lytte til forskellige ting i  
forskellige rum.  
Op til fire AH10 (og VH10 hvis monteret) kan sammenkædes, så du får et  
system med maksimalt 16 hovedzoner og 16 underzoner.  
Det skal opleves!  
Matthew Bramble  
Teknisk direktør  
KP10 tastaturerne monteres i væggen i almindelige back-boxes og tilsluttes  
vægmonterede, loftsmonterede eller konventionelle højtalere med et  
almindeligt højtalerkabel. Tastaturerne kræver ingen lokal strømforsyning,  
men får strøm via kablet fra hubben.  
AH10 hubben og KP10 tastaturet bruger en A-BUSTM teknologi, og det er  
muligt at skifte mellem Incognito A-BUS-modus eller almindelig A-BUS-  
modus (via kontakter på henholdsvis undersiden af AH10 og bag på KP10).  
A-BUS er en standard, som sikrer kompatibilitet mellem systemer fra  
forskellige producenter. Når du bruger Incognito A-BUS-modus og vores  
egne tastaturer, findes der nogle ekstra funktioner, såsom at ændre kilde  
fra selve tastaturet samt tilpasning af lokale indgangsmoduler. Hvis du  
bruger et system sammen med andre A-BUS tastaturer, skal det indstilles til  
standard A-BUS-modus, da det ellers ikke vil virke.  
* kræver en VH10 videoomskifter  
Incognito er et varemærke tilhørende Cambridge Audio Ltd. Alle rettigheder  
forbeholdes.  
A-BUS er et registreret varemærke tilhørende LeisureTech Electronics Pty  
Ltd Australien  
Hvis der er brug for videodistribution, kan du tilføje en VH10 videoomskifter,  
som sender video via et RG6/CT100 koaksialt kabel til det eller de ønskede  
rum. På den måde kan du også se forskellige ting i forskellige rum  
samtidigt.  
Incognito flerrumssystemer 147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
Voordat u kabels begint te trekken en het Incognito-systeem installeert,  
dient u zich ervan te overtuigen u hiermee de lokale bouwvoorschriften en  
wet- en regelgeving niet overtreedt. Neem bij twijfel contact op met de  
afdeling bouw- een woningtoezicht in uw gemeente en/of raadpleeg een  
deskundige.  
Højtalere til væg- eller loftsmontering bør kun monteres efter producentens  
anvisninger. Den installerende person skal desuden sikre sig, at gældende  
bygningsreglement overholdes nøje, da boring af huller til en højtaler kan  
påvirke brandsikkerheden ved et loft eller en væg.  
Tilbehør - Installér ikke nogen dele af systemet på en ustabil overflade,  
stativ, konsol eller bord. Produktet kan falde ned og skade et barn eller en  
voksen eller selv blive beskadiget. Brug kun en overflade, stativ eller bord,  
der anbefales af producenten eller sælges sammen med produktet. Ved  
enhver montering af produktet skal producentens instruktioner følges, og  
det monteringstilbehør, som producenten anbefaler, skal anvendes.  
Inden installation af kabler eller et Incognito system er det vigtigt, at du  
kontrollerer og overholder det bygningsreglement eller den bygningslov-  
givning, der gælder i dit land eller område. Hvis du er den mindste smule i  
tvivl, bør du kontakte de lokale bygningsmyndigheder og/eller søge profes-  
sionel rådgivning fra en relevant person.  
Læs instruktionerne - Alle instruktioner vedrørende sikkerhed og betjening  
bør gennemlæses, inden produktet tages i brug.  
Flytning af produkt og stativ samtidigt skal ske med forsigtighed. Hurtige  
stop, for kraftige ryk og ujævne overflader kan få stativet med produktet til  
at vælte.  
Gem instruktionerne - Disse instruktioner bør gemmes til fremtidig brug.  
Ventilation - Huller og åbninger i kabinetter/indkapslinger er beregnet til  
ventilation og til at sikre, at produktet fungerer pålideligt og ikke  
overophedes. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Åbningerne  
må aldrig blokeres ved, at produktet placeres på en blød overflade. AH10  
må ikke placeres i en indbygget installation såsom en bogreol eller et stativ,  
medmindre der er tilstrækkelig ventilation, og producentens instruktioner  
er fulgt. Producentens instruktioner til ventilation skal følges for så vidt  
angår alle komponenter.  
Vær opmærksom på advarsler - Alle advarsler på produktet og i betjen-  
ingsvejledningen skal følges.  
Følg instruktionerne - Alle instruktioner til betjening og anvendelse skal  
følges.  
Rengøring - Tag stikkene til alle systemkomponenter ud af stikkontakten  
inden rengøring af systemet. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller  
aerosoler. Brug en fugtig klud til rengøringen.  
Strømforsyningskilder - PS10 må kun drives fra den type strømforsyn-  
ingskilde, der er angivet på mærkepladen. Spørg din forhandler eller det  
lokale elværk, hvis du er i tvivl om, hvilken type strømforsyning, der bruges i  
dit hjem.  
Ekstraudstyr - Brug ikke ekstraudstyr, som ikke anbefales af producenten,  
da de kan beskadige systemet.  
Vand og fugt - Installér ikke AH10/PS10 i nærheden af vand, for eksempel  
et badekar eller en køkkenvask eller i en fugtig kælder eller tæt ved en  
swimmingpool osv.  
Jordforbindelse og polarisering - I nogle lande kan PS10 være forsynet med  
et polariseret vekselstrømsstik (et stik, hvor det ene stikben er bredere end  
det andet). Dette stik kan kun passe ind i kontakten på én måde. Dette er  
148 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
en sikkerhedsforanstaltning. Prøv at vende stikket om, hvis du ikke kan  
sætte det helt ind i kontakten Hvis stikket stadig ikke passer, så få en  
elektriker til at udskifte den ukurante stikkontakt. Der må ikke blokeres for  
det polariserede stiks sikkerhedsfunktion.  
Reparation - Forsøg ikke selv at reparere dette produkt, da der er risiko for  
farlige spændinger og andre farer, når du åbner dækslet eller tager det af.  
Overlad alle reparationer til en autoriseret reparatør.  
Skader, hvor reparation er påkrævet - Dele af systemet, som skal repareres,  
må kun overlades til en autoriseret Incognito reparatør.  
Beskyttelse af netledningen - Netledninger skal anbringes således, at der  
ikke er risiko for, at man træder på dem, og de ikke kan komme i klemme i  
ting, der står på dem eller ved siden af dem. Vær især opmærksom på  
ledninger ved stik og stikkontakter, og hvor netledninger stikker ud af  
produktet.  
Varme - Produktet skal placeres på afstand af varmekilder såsom  
radiatorer, ovne og andre produkter (herunder forstærkere), der producerer  
varme.  
Beskyttelsesstik - I nogle lande kan produktet være forsynet med et stik  
med overbelastningsbeskyttelse (sikring). Dette er en sikkerheds-  
foranstaltning. Hvis stikket skal udskiftes, skal du sikre dig, at  
serviceteknikeren bruger et nyt stik som angivet af  
producenten, der har samme overbelastningsbeskyttelse som det  
oprindelige stik.  
Lynnedslag - Tag stikket til produktet ud af stikkontakten for at give det  
ekstra beskyttelse under tordenvejr, eller når det ikke bruges i længere tid.  
Dette forhindrer, at produktet beskadiges af lynnedslag eller overspænding  
fra stærkstrømsledninger.  
Overbelastning - Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes,  
da det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.  
Objekter og væske - Skub aldrig objekter af nogen slags ind i produktet  
gennem åbningerne, da de kan berøre farlige spændingspunkter eller  
kortslutte delene og dermed forårsage brand eller elektrisk stød. Spild  
aldrig væske på produktet.  
Incognito flerrumssystemer 149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIOFORBINDELSER  
PS10's strømforsyning til AH10  
For hver AH10 med op til fire hovedzoner tilsluttet (og ingen underzoner)  
skal du bruge én PS10.  
SS10  
SS10  
Underzoner kræver en separat PS10 strømforsyning.  
Cable del altavoces  
Cable del altavoces  
For hver AH10 (med både hoved- og underzoner tilsluttet) skal du bruge to x  
PS10 strømforsyninger.  
AH10 til KP10  
Forbind hver KP10 til AH10 via et RJ45-stik med anvendelse af lednings-  
føringsstandarden EIA/TIA 568A (se nedenstående) med et enkelt Cat-5e-  
kabel ved AH10 og med en 8-vejs farvekodet forbindelse ved tastaturet.  
KP10  
Cat-5-forbindelsen fra AH10 til KP10 må ikke  
overstige 30 m.  
Cat5  
Cat5  
Forbindelser af underzonerne udføres på samme  
måde som for hovedzonerne, men fra underzon-  
estikkene (se illustrationen på side 153).  
KP10 til SS10 eller andre højtalere  
Forbind KP10 til et højtalerpar med to længder  
standardhøjtalerkabel af høj kvalitet.  
PS10  
grøn/hvid  
grøn  
orange/hvid  
blå  
blå/hvid  
orange  
brun/hvid  
brun  
1
2
3
4
5
6
7
8
Forbindelser til én AH10 med to hovedzoner tilknyttet  
150 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
VIDEOFORBINDELSER  
Hvis en VH10 videoomskifter er angivet  
VH10 forbindes til AH10 via et Cat-5e-koblingskabel (leveres med VH10),  
der er tilsluttet udvidelsesstikkene på begge enheder. Dermed kommer  
strømforsyningen og de indgående skiftekommandoer direkte fra  
systemets fjernbetjening eller KP10.  
SS10  
SS10  
Videoskærmene i hovedzonerne tilsluttes VH10 i hovedzonestikkene via et  
koaksialt RG6/CT100-kabel af høj kvalitet, der afsluttes ved VH10 med et  
phono/RCA-stik. Der er ikke behov for ekstern strømforsyning til VH10, som  
får strøm fra AH10.  
UNDERZONE  
Cat5  
Videoskærmene i underzonerne tilsluttes på samme måde, men til de fire  
underzonestik på VH10.  
PS10  
Coax-kabel  
Coax-kabel  
Coax-kabel  
HOVEDZONE  
Forbindelser mellem AH10 og VH10 med to hovedzoner og én underzone  
tilknyttet  
Incognito flerrumssystemer 151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KILDEFORBINDELSER  
Audioforbindelser mellem en tuner og  
AH10  
Audiokildeforbindelser  
Det er muligt at forbinde i alt seks audiokildekomponenter til AH10.  
Forbindelserne udføres fra en linjeudgang på kildeudstyret til en af de seks  
linjeindgange på AH10 med anvendelse af RCA/phono til RCA/phono-  
kabler.  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
I n  
L
O u t  
Out  
R
Audio  
Output  
Control Bus  
Videokildeforbindelser  
Stereo-RCA-/phonoledninger  
Hvis der anvendes en VH10, kan hver af de seks kilder også levere video.  
Side 1 forbindelser i AH10  
Forbindelserne udføres fra en udgang til kombineret video på kildeudstyret  
til en af de seks indgange på VH10 med anvendelse af 75 ohms  
RCA/phono til RCA/phono-kabler af god kvalitet.  
Audio Inputs from Sources  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
L
L
R
R
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Fjernbetjening af kildeudstyr via KP10  
Der findes seks ledningsførte IR-udgange til fjernbetjening af kildeudstyret.  
De enkelte IR-emittere sættes ind i den tilhørende IR-udgang (svarende til  
Videoforbindelser mellem en dvd-  
afspiller og VH10  
den respektive audioindgang); den anden ende sættes ind  
modtagervinduet på kildedustyret (se nedenstående).  
i
IR-  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
Component  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
75 ohm video-RCA-/phonokabel  
Side 1 forbindelser i VH10  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
5
3
2
1
1
2
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
Kildeudstyr, fx en cd-afspiller  
AH10  
152 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
UNDERZONER  
Underzoneforbindelser  
En enkelt AH10 hub understøtter fire hovedzoner og fire underzoner (i alt  
otte rum). Hver underzoneudgang er forbundet til en hovedzoneudgang og  
modtager altid den samme kilde som sin hovedzone (underzoneudgang A2  
modtager altid den samme kilde som A1; B2 følger altid B1 osv.).  
SS10  
SS10  
Underzonerne bruges til for eksempel badeværelser en suite (hvor  
soveværelset er en hovedzone), hvor man ønsker et område, der  
automatisk følger den samme kilde som et andet område, men som kan  
tændes og slukkes uafhængigt og har individuel bas, diskant osv.  
Højtalerkabel  
Højtalerkabel  
KP10  
KP10  
HOVEDZONE  
fx soveværelse  
UNDERZONE  
fx badeværelse  
en suite  
Enhver hovedzone kan have en underzone.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
Stereo-/RCA phono-ledninger  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
Cd-afspiller  
Dvd-afspiller  
Incognito flerrumssystemer 153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVANCEREDE SYSTEMINDSTILLINGER  
Lokale kildeforbindelser  
SS10  
SS10  
LM10 Local Input Module (LIM) er et ekstra vægindbygget modul, som giver  
brugeren mulighed for at tilføje ekstra lokale kilder til dem, der distribueres  
af AH10. Den lokale kilde kan kun høres i det rum, hvor den er tilsluttet, og i  
den tilsvarende underzone (hvis tilsluttet) og distribueres ikke til andre rum.  
LM10'er kan installeres i så mange rum, man ønsker. LM10 tilsluttes  
mellem audiohubben og et KP10-forstærket kontrolmodul med anvendelse  
af Cat-5/5e-kabler.  
Højtalerkabel  
Højtalerkabel  
KP10  
Hver hovedzone understøtter to LM10'er, hvilket giver mulighed for at  
afspille en eller to lokale kilder (fx Playstation, MP3-afspiller). Hver lokal  
kilde kan styres med Incognito fjernbetjening og/eller tastatur.  
Cat5  
Flere oplysninger om installation, forbindelse, betjening og specielle  
funktioner findes i den vejledning, der følger med LM10-modulet.  
Cat5  
Bemærk: AH10 og KP10'er skal være i Incognito A-BUS-modus for at kunne  
bruge en LM10.  
LM10  
Cat5  
Stereo-/RCA  
phono-  
ledninger  
PS10  
IR10 forbindes til IR-  
vinduet  
foran  
på  
kildeindgangen  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
AM 300Ω  
FM 75Ω  
I n  
L
In  
L
O u t  
R
Out  
R
Control Bus  
Audio  
Output  
154 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
AVANCEREDE SYSTEMINDSTILLINGER  
AS10 aktive højtalere  
AS10 aktive højtalere kan anvendes, hvor der ikke skal være et tastatur  
monteret i væggen. AS10 aktive højtalere har en IR-modtager og en  
forstærker i en af højtalerne og kræver ligesom KP10 tastaturet ingen  
netstrøm.  
Højtalerkabel  
AS10-A  
AS10-P  
1. Tilslut ved hjælp af et enkelt Cat-5e kabel AS10-A til AH10/VH10 via et  
RJ45-stik i AH10 og det 8-vejs farvekodede punchdown-stik i AS10-A.  
RJ45 hubforbindelsen skal føres i overensstemmelse med standarden  
EIA/TIA568A som vist på ledningsdiagrammet på side 6.  
Cat-5-forbindelsen fra AH10 til AS10-A må ikke overstige 30 m.  
2. AS10-A forbindes derefter til AS10-P ved hjælp af enten et Cat-5e-kabel,  
der er afsluttet med 8-vejs farvekodede punchdown-stik (alle otte ledere  
skal forbindes), eller med anvendelse af en længde almindeligt  
højtalerkabel.  
LR10  
Cat5  
Kun en af metoderne til forbindelse mellem den aktive og passive  
højtaler er nødvendig.  
Flere oplysninger om installation, forbindelse, betjening og specielle  
funktioner findes i den vejledning, der følger med AS10 højtalerne.  
AH10  
PS10  
Incognito flerrumssystemer 155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVANCEREDE SYSTEMINDSTILLINGER  
Tilslutning af en ekstern forstærker/aktiv subwoofer til  
systemet  
SS10  
Bag på KP10 sidder en forforstærker-linjeudgang, som bruges, hvis der er  
behov for ekstra forstærkningseffekt eller en aktiv subwoofer.  
En ekstern effektforstærker kan forbindes til KP10's forforstærkerudgangs  
skrueterminaler med anvendelse af et audioforbindelseskabel af høj  
kvalitet.  
Aktiv subwoofer eller  
ekstern forstærker  
En fader-funktion på KP10 kan bruges til at justere niveauet mellem de  
højtalere, der er tilsluttet KP10, og den eksterne forstærker/aktive  
subwoofer, så balancen mellem de to kan justeres.  
Skærmet  
dobbeltkabel  
CCTV  
Et CCTV-system kan forbindes til et Incognito flerrumssystem.  
Udgang med to  
phono/RCA-stik  
Forbind signaludgangen til monitor/tv-video til VH10 i stikket CCTV IN øverst  
på enheden, så kan du se direkte video i alle tilsluttede zoner.  
Hvis der også skal være lyd, kan audiosignaludgangen på CCTV-systemet  
tilsluttes indgangene EXT/CCTV på AH10.  
IR10  
CCTV-hub  
Hvis CCTV-systemet skal fjernstyres, forbindes en IR-1 infrarød emitter til  
udgangen ALL COMMANDS på AH10, og emitteren sættes på IR-  
modtageren på CCTV-systemet. Dermed kan brugeren styre CCTV-systemet  
fra et hvilket som helst rum i huset.  
Video  
Cat5  
Audio (hvis  
tilgængelig)  
156 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
STØRRE SYSTEMER  
Sammenkædning af enheder  
Der findes en 'sammenkædningsfunktion' til AH10 til brug i store installa-  
tioner, som kræver mere end fire hovedzoner og fire underzoner.  
Enhederne sammenkædes via et Cat-5e-koblingskabel til 'Hub Link' ind- og  
udstik i øverste højre hjørne af hver AH10.  
Cat-5-koblingskabel  
For at kunne dele audioindgangskilderne med den første AH10 kan den  
næste sammenkædes med anvendelse af Incognito CK10  
audiokoblingsled (se diagrammet). Disse dobbeltafsluttede phonostik  
forbinder ganske enkelt stikkene 'Loop out' på den første AH10 til stikkene  
'Audio input' på den anden, så begge får adgang til de samme kilder og  
distribuerer dem til alle tilgængelige zoner.  
Op til fire AH10'er kan sammenkædes på denne måde, så man får lyd til  
maksimalt 16 hovedzoner til AH10 eller 16 hovedzoner og 16 underzoner til  
AH10.  
CK10  
koblingsled  
CK10  
koblingsled  
Sammenkædning med VH10  
Hvis der også er brug for video i flere end de fire hovedzoner og fire  
underzoner, der leveres af VH10, kan disse enheder også sammenkædes.  
Hver VH10 skal forbindes til en tilsvarende AH10 via Cat-5e-koblingskablet  
for at tilføre strøm og skiftekommandoer.  
Videoindgangskilderne kan derefter deles mellem begge VH10-enheder  
med anvendelse af Incognito CK10 koblingsled (se diagrammet). Disse  
dobbeltafsluttede phonostik forbinder ganske enkelt stikkene 'Loop out' på  
den første VH10 til stikkene 'Video input' på den anden, så begge får  
adgang til de samme kilder og distribuerer dem til alle tilgængelige zoner.  
Cat-5-koblingskabel  
Op til fire VH10'er kan sammenkædes med de tilsvarende fire AH10'er på  
denne måde, så man får video til maksimalt 16 hovedzoner til AH10.  
Forbindelser mellem AH10 og VH10, som giver mulighed for otte  
hovedzoner og otte underzoner  
Incognito flerrumssystemer 157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLANLÆG NING AF SYSTEMET  
Brug i forvejen tid på detaljeret planlægning, når du skal installere dit  
Incognito flerrumssystem. Vi anbefaler på det kraftigste, at du gennem-  
læser hele denne vejledning, inden du går i gang med installationen.  
Vi foreslår, at du anbringer tastaturerne:  
I en højde af 138 cm over gulvet (til midten af  
tastaturet) eller under hensyntagen til placeringen  
af lyskontakter osv.  
Med 25-35 cm's afstand til den udvendige kant  
af dørkarme og vægkanter.  
Placeringen af AH10 er  
vigtig. Se modsatte side.  
AH10 A-BUS audiohub  
På afstand af direkte, skarpt sollys, som kan  
påvirke den infrarøde emitters funktion.  
AH10 placeres ved siden af kildekomponenterne, hvilket betyder, at der er  
to muligheder for placering af AH10:  
1. Anbring AH10 og kildekomponenterne på et hvilket som helst sted med  
tilstrækkelig ventilation (fx i et trappeskab, kosteskab eller et andet  
skab) eller .  
2. hvis du ønsker at bruge de samme kilder til Incognito systemet, som  
bruges af et konventionelt stereo- eller surroundanlæg, er det muligt at  
udsende kildeudstyret via AH10 til  
Anbring højtalerne i alle rum under  
hensyntagen til placeringen af  
møblerne, så der opnås optimal stere-  
ogengivelse.  
udgang via eksisterende hi-fi- eller hjemmebio-forstærkere og samtidig  
distribuere dem til resten af huset via Incognito systemet.  
Hvis dette bliver nødvendigt, skal det eksisterende audiokildeudstyr først  
forbindes til AH10 og derefter føres fra de seks loopudgange på AH10 til  
forstærkeren/receiveren i dit system via et audioforbindelseskabel af høj  
kvalitet, der er afsluttet i hver ende med phono/RCA-stik.  
Monteer de luidsprekers in een  
slaapkamer boven het bed, of daar vlakbij,  
voor een optimaal stereobeeld.  
På samme måde kan videokildeudstyr forbindes til VH10 og derefter føres  
fra de seks loopudgange på VH10 til AV-receiveren i et hjemmebiosystem  
med anvendelse af phono/RCA-kabler, der er beregnet til video.  
I denne konfiguration skal AH10 placeres bag det eksisterende system.  
AH10 er kompakt og kan monteres enten vandret eller lodret, for eksempel  
på en væg, og enheden får strøm via en speciel strømforsyning (Incognito  
PS10).  
158 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
Sørg for, at AH10 og dens kildekomponenter får strøm fra det samme sæt  
stikkontakter.  
AS10/SS10 højtalere  
Ved placering af loftsmonterede højtalere bør de positioner, der giver den  
bedste lyddækning i hele rummet uden samtidig at komme i konflikt med  
eksisterende eller planlagte lampesteder eller tværbjælker, overvejes.  
VH10 videohub  
En VH10 videohub kombineret med AH10 sender videosignaler til alle  
tilsluttede zoner via et koaksialt RG6/CT100-kabel. Op til seks  
videoindgangskilder og en CCTV-indgang kan tilsluttes og distribueres med  
de tilsvarende audiosignaler ført gennem AH10 som en af enhedens seks  
særligt indrettede indgange.  
Det anbefales at planlægge alle sider af installationen, før arbejdet  
påbegyndes, og med anvendelse af tegningerne over huset/lejligheden,  
hvis det er muligt.  
Forbindelse af CCTV-system  
VH10 kan monteres enten vandret eller lodret på samme måde som AH10,  
og strømforsyningen kommer fra AH10 via et Cat-5e-forbindelseskabel, så  
der er ikke brug for ekstra strømforsyning eller stikkontakter.  
Det er muligt at tilslutte et CCTV-kamera til dit flerrumssystem. Afsnittet  
'Avancerede systemindstillinger'  
i
denne vejledning indeholder flere  
oplysninger. Bemærk, at der vil være behov for ekstra kabelføring ud over  
den, der forklares i afsnittet 'Inden installationen'.  
Når du skal finde en placering til AH10 og VH10, skal du tage hensyn til  
eventuelle pladsbegrænsninger og strømforsyningssteder til kildeudstyret  
og AH10 samt eventuelt indbygning i eksisterende konfigurationer.  
KP10 A-BUS-tastatur  
KP10 A-BUS-tastaturet giver en enkel og intuitiv styring af systemet  
KP10, der er indkapslet i en flot kasse, passer til enhver væg og fås med  
forskellige overfladebehandlinger, som passer til forskellige boligindret-  
ninger. KP10 kan bruges til betjening af kildeudstyr, lydstyrke, bas, diskant  
og andre funktioner.  
Hver KP10 kan bruges til styring af en hovedzone eller underzone med den  
eneste forskel, at underzonen skal lytte til/se den samme kilde som  
hovedzonen.  
Bag på KP10 sidder en forforstærker-linjeudgang, som bruges, hvis der er  
behov for ekstra forstærkningseffekt eller en aktiv subwoofer (til ekstra  
bas).  
Incognito flerrumssystemer 159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEN INSTALLATIONEN  
Gennemlæs disse afsnit, inden du begynder på installationen.  
overflade med blød beklædning, da det vil blokere for luftgennem-  
strømningen i enheden.  
AH10 A-BUS audiohub  
Anbring ikke enheden tæt på installationer, som kan producere kraftig  
elektrisk støj, fx nedblændingsanlæg osv. (disse kan forårsage inter-  
ferens i enheden).  
A-BUS er en standard, som giver mulighed for nogen kompatibilitet mellem  
forskellige producenters A-BUS flerrumsprodukter. AH10 kan skifte mellem  
Incognito A-BUS- eller standard-A-BUS-modus. Incognito A-BUS-positionen  
er beregnet til anvendelse med vores eget Incognito KP10 tastatur og giver  
nogle ekstra funktioner. Hvis du bruger systemet sammen med andre  
producenters A-BUS-tastaturer, skal det indstilles til standard-A-BUS, da det  
ellers ikke vil virke. Kontakten sidder bag på AH10 (se nedenstående).  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
Ledningsføring til zonerne  
Før et Cat-5e-kabel fra AH10 til hver kontrolenhed i væggen.  
Monter en enkeltrække-back-box til hver KP10.  
Før to almindelige højtalerkabler fra KP10 til de monterede højtalere. Hvis  
der er brug for video, føres et koaksialt CT100/RG6-kabel af høj kvalitet fra  
VH10 hovedzoneforbindelsen enten direkte til videoskærmen eller til en  
vægmonteret plade med et passende phono/RCA-stik.  
VIGTIGT!  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Gode råd til kabelføringen  
Mode Switch  
See User Guide for details  
Cat5e-kablet bør om muligt føres gennem installationen i et elektrisk  
ledningsrør, enten af metal, af et ikke-metallisk materiale eller stift. Hvis du  
ikke har noget ledningsrør, eller hvis det er upraktisk, skal kabelføring  
gennem indfatninger eller bjælker være mindst 25 mm fra den nærmeste  
kant på den pågældende struktur. Hvis indfatningen eller bjælken er af  
metal, skal kablet være beskyttet af en foring eller pakning.  
AUDIO LOOP OUTPUT CONNECT SOURCES OTHER END  
-
Sæt enheden på en hård overflade fx et skab - ikke på et tæppe eller en  
overflade med blød beklædning, da det vil blokere for luftgennem-  
strømningen i enheden. Anbring ikke enheden tæt på installationer, som  
kan producere kraftig elektrisk støj, fx nedblændingsanlæg osv. (disse kan  
forårsage interferens i enheden). Placer enheden inden for 3 meter fra en  
stikkontakt.  
Vær omhyggelig med at undgå knæk på kablerne og indfiltrering, når de  
føres omkring installationen. Eventuelle kabelsamlere må ikke spændes  
mere end højst nødvendigt for at holde kablet på plads.  
VH10 videohub  
Kontrollér altid farvekoden på Cat5e-kablets forbindelser en ekstra gang for  
at sikre, at de er korrekte.  
Anbring enheden tæt ved AH10 (med maksimalt 5 meters afstand).  
Sæt enheden på en hård overflade fx et skab - ikke på et tæppe eller en  
160 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
KP10 CU-version  
KP10 EU-version  
KP10 A-BUS bedieningspaneel  
KP10 A-BUS-tastatur  
KP10 i EU-versionen skal monteres i en almindelig enkelt UK (firkantet) 47  
mm dyb back-box (KP10 i EU-versionen i rustfrit stål/sølvfarve skal  
monteres i en 50-60 mm dyb back-box/indlæg).  
KP10 i CU-versionen skal monteres i en almindelig enkelt US samledåse.  
Cat5-kablet, der løber fra AH10, afsluttes ved en 8-vejs, farvekodet  
punchdown-forbindelse på bagsiden af KP10.  
Højtalerkablet forbindes via skrueterminaler på bagsiden af KP10.  
KP10 skal anbringes i en højde af 138 cm fra gulvet (til midten af tastaturet)  
eller under hensyntagen til placeringen af lyskontakter osv.  
CAT5-kabel  
Cat-5-kabel  
Den skal desuden placeres med 25-35 cm's afstand til den udvendige kant  
af dørkarme og vægkanter  
og på afstand af direkte, skarpt sollys, som kan påvirke den infrarøde  
emitters funktion.  
Komplette instruktioner til installation af KP10 leveres sammen med  
tastaturet.  
Højtalerkabel  
Højtalerkabel  
Incognito flerrumssystemer 161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AS10/SS10 loftshøjtalere  
Standardinstallationen angiver AS10/SS10 loftsmonterede højtalere, som  
passer til Incognito systemet og dermed giver optimale lydegenskaber. Du  
kan dog anvende praktisk talt enhver form for højtalerenheder.  
L-formet tråd, der bruges til  
kontrol af frigang inden boring af  
huller til højtalere  
Hvis du bruger lofts- eller vægmonterede højtalere, skal du sikre dig, at  
gældende bygningsreglement følges.  
Hvis du monterer højtalerne i plan med loftet eller en væg, skal du sørge for,  
at der er tilstrækkelig dybde/frigang i den respektive åbning. En frigang på  
mindst 80 mm er nødvendig, hvis du monterer et par AS10/SS10 højtalere.  
Når du monterer højtalerne i loftet eller på væggen, skal du være  
omhyggelig med at undgå tværbjælker, bærende bjælker osv.  
Før udskæring af huller til loftshøjtalerne anbefales det, at områdets  
frigang kontrolleres med en L-formet stærk tråd (fx en bøjle) ved at bore et  
lille hul i monteringsstedet, indsætte tråden og dreje den langsomt rundt.  
Eventuelle forhindringer vil straks være tydelige, og monteringsstedet kan  
flyttes til en mere egnet placering.  
Anbring også højtalerne under hensyntagen til placeringen af møblerne, så  
der opnås optimal stereogengivelse.  
Flere oplysninger om installation, forbindelse, betjening og specielle  
funktioner findes i den vejledning, der følger med højtalerne.  
AS10/SS10  
Monteringshul på 207 mm i  
diameter  
162 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
SYSTEMSPECIFIKATIONER  
Cambridge Audio går ind for kontinuerlig forbedring. Produkternes design  
og specifikationer kan derfor blive ændret uden forudgående meddelelse.  
AH10  
VH10  
Antal kildeindgange: 6  
Antal kildeindgange: 6  
Antal loop-udgange: 6  
Antal loop-udgange: 6  
Antal eksterne indgange/loop-udgange/CCTV: 1  
Antal zoner pr. hub: 4 hovedzoner +4 underzoner  
Specifikation, kildeindgang: 75 ohm, kombineret video  
Videobåndbredde: 10 MHz  
Maks. antal zoner pr. system (4 sammenkædede AH10'er): 16 hovedzoner  
+16 underzoner  
Maksimal kabellængde til zone: 50 m  
Anbefalet kabeltype til zone: RG6/CT100 75 ohm koaksialt  
Nødvend effekt: får strøm fra AH10  
Dimensioner (B x D x H): 165 x 74 x 44 mm  
Vægt (netto): 0,6 kg  
Frekvensgang: 20 kHz - 20 kHz  
Triggerudgang: 12V @ 100 mA  
Nødvend effekt:  
24 V DC (via den medfølgende PS10)  
Bemærk: en ekstra PS10 er påkrævet til en basforstærker  
Dimensioner (B x D x H): 165 x 172 x 48 mm  
Vægt (netto): 1,14 kg  
Incognito flerrumssystemer 163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYSTEMSPECIFIKATIONER  
KP10 EU-version  
KP10 CU -version  
AS10  
Frekvensgang: 60 Hz - 20 kHz (+/- 2 dB)  
THD: <0,25% @ 5 W, 1 kHz  
Signal-/støjforhold: > 80 dB  
Frekvensgang: 20 Hz - 20 Hz  
Indgangsimpedans (lokal indgang): 33 K Ohm  
Volumenkontrolinterval: 0 til -78 dB i 31 trin  
Forforstærkerudgang: variabel, følger volumenindstilling  
IR gennemløb: frekvenserne 34-40 kHz og 54-58 kHz understøttes  
Højtalerimpedans: 4 Ohm  
Volumenkontrolinterval: -80 dB 32 trin  
Baskontrolinterval: +/- 16 dB 2 dB trin  
Diskantkontrolinterval: +/- 16 dB 2 dB trin  
Balancekontrolinterval: +/- 40 dB 9 trin begge veje  
IR gennemløb: 34-40 kHz og 54-58 kHz modulation  
Nødvend effekt: får strøm fra AH10 via Cat5-kabel  
Strømkrav: +24 V DC @ 1 A maks. fra hub  
Vægt (AS10-A): 1,4 kg  
Vægt (AS10-P): 1,1 kg  
Dimensioner: 240 x 75 mm  
164 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
SYSTEMSPECIFIKATIONER  
SS10  
LR10  
Batteri: 4 AAA/LR03 alkaliske batterier  
Dimensioner (B x H x D): 65 x 25 x 190 mm (ca.)  
Vægt: 200 g (inkl. batterier)  
Frekvensgang: 58 Hz-20 Hz +/- 3 dB  
Følsomhed: 90 dB SPL @ 1 watt/1 meter  
Nominel impedans: 4 ohm  
PS10  
Effektbehandling: 15-80 watt  
Tilført effekt: 100-240 V AC 50/60 Hz  
Indkapslingstype: Uendelig skærmplade i loft  
Drevkomponenter: 1 x 1,3 cm diskanthøjtaler, 1 x 16,5 cm woofer  
Delefrekvens: 4,5 kHz  
Afgivet effekt: 24V DC @ 2,5 A  
Effektivitet: 80%, linje-/belastningsregulering: 5%  
Godkendelser: UL, CE, T Mark, TUV, FCC Class B, EN 55022B,  
EN 5008-1: 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, Level 2, EN 61000-4-11  
Nødvendig monteringsdybde (min.): 75 mm  
Udboringsdimensioner: 207 mm  
Anbefalet returluft eller volumen: 22 liter  
Vægt: 1,5 kg  
CK10  
Enhedslængde: koblingsled - 39 mm  
Incognito flerrumssystemer 165  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HYPPIGT STILLEDE SPØRGSMÅL  
1. Hvilket udstyr kan jeg tilslutte?  
6. Er der et godt råd til placering af tastaturerne?  
Incognito systemet er kompatibelt med næsten enhver type hi-fi  
Du skal undgå at placere et tastatur i direkte sollys eller tæt ved en  
plasmaskærm. Vær også omhyggelig med ikke at placere tastaturet i  
nærheden af enheder, der producerer elektrisk støj, fx mekaniske  
nedblændingsanlæg. Læs også afsnittet om planlægning på side 161.  
eller video, der bruger et 34-40 kHz eller 54-58 kHz IR-system (næsten  
alle).  
2. Hvad er forskellen på en hovedzone og en underzone?  
7. Er der en begrænsning på længden af kablet fra AH10 til hver KP10?  
Ja, den maksimale kabellængde er 30 meter.  
En underzone kan kun afspille den samme audiokilde, som der lyttes til i  
hovedzonen. Underzonen får uafhængigt strøm samt lydstyrke- og  
tonestyring fra hovedzonen.  
3. Hvor mange rum kan et system betjene?  
Hver AH10 understøtter fire hovedzoner og fire underzoner. Fire AH10'er  
kan sammenkædes, så de understøtter op til maksimalt 16 hovedzoner og  
16 underzoner. Hvis der er brug for et større system, er det muligt at køre  
med to eller flere separate systemer uafhængigt, så man får ubegrænsede  
muligheder for udvidelse.  
4. Skal jeg bruge Incognito højtalere?  
Nej, men det anbefales på det kraftigste, da Incognito højtalere er  
optimerede til (og impedansen er tilpasset) tastaturforstærkerne.  
5. Hvor mange fjernbetjeninger kan systemet have?  
Der er ingen begrænsning for så vidt angår det antal fjernbetjeninger, du  
kan bruge. Du kan om ønsket have en fjernbetjening i hvert rum.  
166 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
BEGRÆNSET GARANTI  
Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i  
materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser).  
Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller eventuelle  
defekte dele i produktet (efter Cambridge Audios valg). Garantiperioden  
kan variere fra land til land. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl, og  
sørg for at gemme købskvitteringen.  
produktet. Denne garanti dækker ikke skader, der er en følge af forkert  
anvendelse, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation,  
som udføres af andre end Cambridge Audio, en forhandler af Cambridge  
Audio-produkter eller en autoriseret servicerepræsentant, som er  
autoriseret til at udføre servicearbejde under Cambridge Audios garanti.  
Enhver reparation, der udføres af uautoriserede personer, gør denne  
garanti ugyldig. Denne garanti dækker ikke produkter, der er solgt SOM  
BESET eller MED ALLE FEJL.  
Kontakt venligst den autoriserede forhandler af Cambridge Audio-  
produkter, som dette produkt er købt hos, hvis der er behov for service  
under garantien. Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere dit  
Cambridge Audio-produkt, kan det indsendes af din forhandler til  
Cambridge Audio eller en autoriseret servicerepræsentant for  
Cambridge Audio. Dette produkt skal indsendes i enten den originale  
indpakning eller en indpakning, der giver en tilsvarende beskyttelse.  
REPARATIONER ELLER UDSKIFTNING I MEDFØR AF DENNE GARANTI ER  
FORBRUGERENS ENESTE RETSMIDDEL. CAMBRIDGE AUDIO ER IKKE  
ERSTATNINGSPLIGTIG  
I
FORBINDELSE MED HÆNDELIGE SKADER  
ELLER FØLGESKADER ELLER BRUD PÅ UDTRYKKELIGE ELLER  
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR DETTE PRODUKT. BORTSET FRA  
DET OMFANG, DET FORBYDES VED LOV, ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV  
Købskvittering i form af en salgsaftale eller kvitteret faktura, som viser,  
at garantiperioden endnu er gældende, skal fremvises for at opnå  
service inden for garantien.  
OG TRÆDER  
I
STEDET FOR ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE OG  
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER AF ENHVER ART, HERUNDER - MEN  
IKKE BEGRÆNSET TIL - GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED  
TIL ET SÆRLIGT FORMÅL.  
Denne garanti er ugyldig, hvis (a) det fra fabrikkens side trykte  
serienummer er ændret eller fjernet fra dette produkt, eller hvis (b) dette  
produkt ikke er købt hos en autoriseret forhandler af Cambridge Audio-  
produkter. Du kan kontakte Cambridge Audio eller den lokale distributør  
af Cambridge Audio-produkter for at kontrollere, om serienummeret er  
uændret og/eller om produktet er købt hos en autoriseret forhandler af  
Cambridge Audio-produkter.  
I nogle lande tillader retspraksis ikke udelukkelse eller begrænsning i  
forbindelse med hændelige skader og/eller følgeskader eller  
udelukkelse af underforståede garantier, hvorfor ovenstående  
udelukkelser muligvis ikke gælder i dit land. Denne garanti giver dig  
særlige juridiske rettigheder, og du kan desuden have andre lovmæssige  
rettigheder, som varierer fra land til land.  
Denne garanti dækker ikke kosmetiske skader eller skader, som skyldes  
force majeure, uheld, fejlagtig anvendelse, misbrug, uagtsomhed,  
kommerciel anvendelse eller ændring af produktet eller dele af  
Incognito flerrumssystemer 167  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYSTEMOPLYSNINGER  
Oplysninger om zone/rum  
Underzoner/rum  
Hub 1 - A1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - A2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 - B1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - B2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 - C1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - C2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 1 - D1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 1 - D2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - A1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - A2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - B1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - B2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - C1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - C2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 2 - D1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 2 - D2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - A1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - A2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - B1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - B2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - C1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - C2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 3 - D1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 3 - D2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - A1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - A2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - B1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - B2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - C1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - C2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Hub 4 - D1 tastatur i hovedzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub 4 - D2 tastatur i underzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
168 Incognito flerrumssystemer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incognito flerrumssystemer  
INSTALLATØROPLYSNINGER  
Serienummer (-numre), AH10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Oplysninger om kildeudstyr  
Kilde (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kilde (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kilde (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kilde (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kilde (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kilde (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kontaktnavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Telefonnr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Incognito flerrumssystemer 169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
СОДЕРЖАНИЕ  
Bbeдehne..........................................................................171  
Меры предосторожности.................................................172  
Подключения звуковых сигналов....................................174  
Подключения видеосигналов..........................................175  
Подключения источников................................................176  
Субзоны............................................................................177  
Продвинутые опции системы...........................................178  
Подключения местных источников..............................178  
Активные динамики AS10.............................................179  
Подсоединение внешнего усилителя/активного ...............  
сабвуфера к вашей системе.........................................180  
CCTV..............................................................................180  
Системы большего размера.............................................181  
Планирование вашей системы........................................182  
Предварительные замечания к установке......................184  
Техническое описание системы.......................................187  
Часто задаваемые вопросы............................................190  
Ограниченная гарантия...................................................191  
Составные элементы системы........................................192  
Подробности для монтажника.........................................193  
170 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
ВВЕДЕНИЕ  
Многокомнатная система Incognito - это система развлечения для  
всего дома, способная к распределению аудио и видео* по всему  
дому.  
видеопереключатель VH10,  
передающий  
видеосигналы  
по  
коаксиальному кабелю RG6/CT100 в каждую из комнат. И вновь,  
различные комнаты смогут наблюдать различные вещи в то же самое  
время.  
Система состоит из клавиатур KP10 с встроенными усилителями,  
связанных с центральным аудио концентратором AH10 кабелем типа  
Cat-5/5e .  
Один хаб AH10 поддерживает четыре основных зоны и четыре  
субзоны (всего восемь комнат). Выход каждой субзоны связан с  
выходом основной зоны  
и
всегда получает сигнал от того же  
Могут использоваться входные компоненты (проигрыватели компакт-  
источника, как и его основная зона. Субзоны используются, например,  
для смежной ванной комнаты (основной зоной является спальня),  
когда желательно иметь такую область, которая автоматически  
использует такой же источник, но может независимо включаться и  
выключаться, иметь индивидуальную настройку басов и высоких  
частот и пр.  
дисков, DVD-плейеры  
и
т.д) от почти любого изготовителя  
с
подключением модулю концентратора AH10 стандартными  
к
стереокабелями RCA/phono. Источники, связанные с центральным  
концентратором, распределены по отдаленным комнатам (повсюду в  
руководстве называемых главными зонами и субзонами) так, что в  
одно и то же время в различных комнатах можно слушать разные  
вещи.  
Вплоть до четырех AH10 (и VH10, когда они установлены) можно  
соединить для системы, имеющей максимально 16 основных зон плюс  
16 субзон.  
Клавиатуры KP10 монтируются в стенах в стандартных утопленных  
коробках и подключаются к настенным, потолочным или обычным  
динамикам при помощи стандартных кабелей для динамиков.  
Наслаждайтесь!  
Клавиатуры не нуждаются  
в
локальном источнике питания  
и
получают питание через кабель от концентратора.  
Концентратор AH10 и клавиатура KP10 используют технологию A-  
BUSTM и могут переключаться между режимом Incognito A-BUS или  
стандартным режимом A-BUS (переключатели расположены  
соответственно на нижней стороне AH10 и сзади KP10). Режим A-BUS  
Мэттью Брамбл  
Технический директор  
-
это стандарт, который обеспечивает совместимость между  
системами от различных изготовителей. При использовании режима  
Incognito A-BUS и наших собственных клавиатур доступны некоторые  
дополнительные свойства: смена источников при помощи самой  
* требуется видеопереключатель VH10  
Incognito это торговая марка компании Cambridge Audio Ltd. Авторские  
права защищены.  
клавиатуры  
и
оборудования местных входных модулей. Если  
применяются клавиатуры A-BUS других типов, то их следует  
переводить в стандартный режим A-BUS, либо они не будут работать.  
A-BUS - это зарегистрированная торговая марка компании LeisureTech  
Electronics Pty Ltd, Австралия  
Если необходимо распределение видео, то можно добавить  
Многокомнатная система Incognito 171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  
Перед прокладкой кабеля или установкой системы Incognito  
важно, чтобы Вы проверили соблюдение всех строительных  
норм и правил, применимых к вашей стране, штату или области.  
Если у Вас есть любое сомнение, обратитесь к вашему местному  
специалисту по строительным нормам/правилам и/или получите  
на стене или потолке только так, как рекомендовано изготовителем.  
Инсталлятор должен также гарантировать, что строго соблюдаются  
все строительные нормы и правила, например, вырезание отверстия  
для громкоговорителя может повлиять на степень пожарной  
опасности потолка или стены.  
профессиональный  
квалифицированного человека.  
совет  
от  
соответственно  
Аксессуары  
Не устанавливайте никакую часть системы на  
неустойчивую поверхность, подставку, кронштейн или стол. Изделие  
может упасть, нанести серьезную травму ребенку или взрослому и  
сильно повредить изделие. Используйте только поверхность, прочный  
кронштейн или стол, рекомендованный изготовителем или проданный  
вместе с изделием. Любая установка изделия должна производиться  
Прочитайте указания – Все инструкции по технике безопасности и  
эксплуатации должны быть прочитаны до применения изделия.  
Сохраняйте указания – Инструкции по технике безопасности и  
эксплуатации должны храниться для последующего обращения к ним.  
согласно инструкциям изготовителя  
и
должна использоваться  
монтажная арматура, рекомендованная изготовителем.  
Предостережения – Должны соблюдаться все предупреждения,  
относящиеся к изделию, и инструкции по эксплуатации.  
Следует осторожно передвигать изделие вместе со стойкой. Быстрые  
остановки, чрезмерное усилие  
приводить к опрокидыванию изделия вместе со стойкой.  
и
неровные поверхности могут  
Выполняйте указания – Должны выполняться все инструкции по  
экплуатации и применению.  
Вентиляция Прорези отверстия корпусах/ограждениях  
-
и
в
Чистка – Отключите все системные компоненты от настенной  
розетки перед очисткой любой части системы. Не используйте  
жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки используйте  
влажную ткань.  
предназначены для вентиляции и гарантии надежной работы изделий  
и для того, чтобы защитить их от перегрева. Эти отверстия не следует  
блокировать или прикрывать. Отверстия никогда не следует  
закрывать, размещая изделие на мягкой поверхности. Концентратор  
AH10 нельзя размещать в замкнутых местах типа книжной полки или  
стойки без обеспечения необходимой вентиляцией и без соблюдения  
инструкций производителя. Для всех компонентов следует  
придерживаться инструкций производителей.  
Принадлежности – Не используйте принадлежности, которые не  
рекомендованы изготовителем, поскольку они могут создавать  
опасные ситуации.  
Вода и влажность – Не устанавливайте AH10/PS10 вблизи воды,  
например, рядом  
раковиной; во влажном подвале или около плавательного бассейна и  
т.д.  
с
душевой кабинкой, мойкой или кухонной  
Источники питания – Блок питания PS10 должен подключаться  
только к тому типу источника питания, который указан на его  
этикетке. Если Вы не уверены в типе источника питания в вашем  
доме, проконсультируйтесь у вашего местного поставщика или в  
местной энергокомпании.  
Настенные или потолочные динамики – должны быть установлены  
172 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
Заземление или полярность – В некоторых странах блок питания  
PS10 может быть снабжен вилкой с фиксированным положением  
введения в розетку электросети (полярная вилка, имеющая одно  
контактное лезвие шире другого). Эту вилку можно вставить в  
силовую штепсельную розетку только в одном положении. Это  
средство для обеспечения безопасности. Если Вам не удается  
полностью вставить вилку в электрическую розетку, попытайтесь  
повернуть вилку. Если вилка все же не подходит, обратитесь к вашему  
электрику для замены вашей устаревшей электрической розетки. Не  
пытайтесь ликвидировать защитные меры полярной вилки.  
поскольку это может привести к возгоранию или электрошоку.  
Проникновение вовнутрь предметов и жидкости – Никогда не  
проталкивайте предметы любого вида в отверстия на изделии,  
поскольку они способны прикоснуться  
к
точкам  
с
опасным  
напряжением или вызвать короткое замыкание, могущее привести к  
возгоранию или электрошоку. Никогда не проливайте на изделие  
жидкость любого вида.  
Уход за оборудованием – Не пытайтесь обслуживать это изделие  
самостоятельно, так как открытие или удаление крышек может  
подвергнуть Вас воздействию опасного напряжения или к другим  
рискам. Доверяйте проведение всех операций по обслуживанию  
представителю сервиса, имеющему на это разрешение.  
Защита шнура питания  
Шнуры источника питания следует  
прокладывать так, чтобы на них не могли наступить или прищемить их  
предметами, установленными на них или рядом с ними, обращая  
особое внимание на места соединения проводов  
сетевыми/штепсельными розетками и на точки выхода проводоников  
из изделия.  
с
вилками,  
Неисправность, требующая обслуживания, – Передавайте любую  
часть этой системы, требующую ремонта, только представителю  
сервиса, имеющему на это разрешение от фирмы Incognito.  
Вилка со средствами защиты – В некоторых странах изделие может  
быть снабжено вилкой с защитой от перегрузки (плавкая вставка).  
Это средство для обеспечения безопасности. Если требуется  
Нагревание – Это изделие должно размещаться на удалении от  
источников тепла: радиаторов, батарей отопления, плит или других  
устройств (включая усилители), излучающих тепло.  
заменить вилку, убедитесь  
в
том, что технический специалист  
сервисной службы использовал для замены вилку, рекомендованную  
производителем  
подлинная вилка.  
и
имеющую такие же средства защиты, как  
Молния – Для дополнительной защиты этого изделия во время грозы  
или, когда он оставлен без присмотра и не используется в течение  
длительного времени, отключите его от настенной электрической  
розетки. Это сможет предотвратить повреждение изделия,  
вызванное молнией и скачками напряжения в питающей сети.  
Перегрузка – Не допускайте перегрузки настенных штепсельных  
розеток, удлинителей или встроенных сетевых/штепсельных розеток,  
Многокомнатная система Incognito 173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ  
Источник питания PS10 для концентратора  
AH10  
SS10  
SS10  
Для каждого концентратора AH10 с присоединением до четырех  
основных зон (и без субзон) требуется один блок питания PS10.  
Кабель динамика  
Кабель динамика  
Субзоны нуждаются в отдельном источнике питания PS10 .  
Для каждого концентратора AH10 (при наличии подключенных  
основных зон и субзон) требуются два блока питания PS10  
Соединение концентратора AH10 к KP10  
KP10  
Длина кабеля Cat-5, соединяющегоAH10 к KP10 не должна превышать  
30 м / 100 футов.  
Подсоединения  
субзон  
выполняются  
аналогично подсоединениям основной зоны,  
но от разъемов субзоны (см. иллюстрацию  
на стр. 177).  
Cat5  
Cat5  
Подключение KP10 к SS10 или  
к другим динамикам  
Подключите KP10  
к
паре динамиков  
посредством двух наборов стандартных  
высококачественных  
динамиков.  
кабелей  
для  
PS10  
зеленый/белый  
зеленый  
оранжевый/белый  
синий  
синий/белый  
оранжевый  
коричневый/белый  
коричневый  
1
2
3
4
5
6
7
8
Подсоединения для одного AH10 с двумя подключенными основными  
зонами.  
174 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВИДЕОСИГНАЛОВ  
Когда нужен видеопереключатель VH10  
VH10 Видеопереключатель VH10 подсоединяется к концентратору  
SS10  
SS10  
AH10 соединительным шнуром Cat-5e (прилагаемым  
к
VH10),  
подключаемым к разъемам расширения на обоих устройствах. Это  
обеспечивает подачу питания и команд переключения входов,  
поступающих прямо от системного пульта ДУ или KP10.  
Главные видеодисплеи подсоединяются  
к
разъемам ‘основной  
зоны’ на VH10 при помощи высококачественного коаксиального  
кабеля RG6/CT100, заканчивающего на VH10 разъемом  
'phono/RCA'. VH10 получает питание от AH10, и он не нуждается во  
внешнем источнике питания.  
СУБ-ЗОНА  
Видеодисплеи субзон подсоединяются таким же способом, но к  
четырем разъемам субзон на VH10.  
Система защиты Cat5  
PS10  
Коакс. кабель  
Коакс. кабель  
Коакс. кабель  
ГЛАВНАЯ ЗОНА  
Подсоединения между AH10 и VH10 с двумя основными зонами и  
подключенной субзоной  
Многокомнатная система Incognito 175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ИСТОЧНИКОВ  
Деталь звуковых подсоединений  
между тюнером и AH10  
Подключения источников звука  
Допускается подключение всего шести источников звука  
концентратору AH10. Подсоединения выполняются от выхода  
линейным уровнем на оборудовании источника к одному из шести  
входов на AH10, используя кабели типа 'RCA/phono'.  
к
с
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
I n  
L
O u t  
Out  
R
Audio  
Output  
Control Bus  
Подключения видеоисточников  
Выводы стерео RCA/звукового кабеля  
При использовании VH10 каждый из шести источников также  
способен выдавать видеосигнал.  
Сторона 1 подсоединений AH10  
Подсоединения выполняются от выхода композитного видео на  
оборудовании источника к одному из шести входов на VH10, используя  
высококачественные видеокабели с сопротивлением 75 ом типа  
'RCA/phono'.  
Audio Inputs from Sources  
Source  
6
Source  
5
Source  
4
Source  
3
Source  
2
Source  
1
L
L
R
R
S o u r c e  
6
S o u r c e  
5
S o u r c e  
4
S o u r c e  
3
S o u r c e  
2
S o u r c e  
1
A u d i o I n p u t s f r o m S o u r c e s  
Управление на расстоянии оборудованием  
источника через KP10  
Деталь видео подсоединений  
между DVD-плейером и VH10  
Для управления на расстоянии оборудованием источника  
предусмотрены шесть направленных ИК-выходов. Отдельные ИК-  
Video Out  
Front  
Surround  
Centre  
L
Composite  
Video  
Scart Out (Composite RGB)  
/
эмиттеры вставляются  
в
соответствующие ИК-выходы (в  
Component  
соответствии с его входом звука), другой конец эмиттера направлен  
на приемное ИК-окошко оборудования источника (см. ниже).  
Coaxial  
Optical  
S-Video  
Cr/Pr  
Cb/Pb  
Y
IR10  
75-омный видео RCA/звуковой кабель  
Side 1 подсоединений VH10  
Video Inputs From Sources  
6
5
4
6
3
4
1
5
2
3
2
1
r o m S o u r c e s V i d e o I n p u t s  
F
Оборудование источника,  
например, плейер компакт-диска  
AH10  
176 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
СУБЗОНЫ  
Подсоединения субзоны  
Один хаб AH10 поддерживает четыре основные зоны и четыре  
субзоны (всего восемь комнат). Выход каждой субзоны соединен с  
SS10  
выходом основной зоны  
и
всегда получает сигнал от того же  
SS10  
источника, как и его основная зона (выход субзоныA2 всегда получает  
сигнал от того же источника, как A1; B2 всегда следует за B1 и т.д.).  
Субзоны используются, например, для смежной ванной комнаты  
(основной зоной является спальня), когда желательно иметь такую  
область, которая автоматически использует такой же источник, но  
Кабель динамика  
Кабель динамика  
ОСНОВНАЯ  
ЗОНА  
например,  
главная спальня  
СУБЗОНА  
например,  
смежная с ней  
может быть независимо включаться  
и
выключаться, иметь  
KP10  
KP10  
индивидуальную настройку басов и высоких частот и пр.  
ванная комната  
Любая основная зона может иметь субзону.  
Cat5  
Cat5  
TV  
TV  
Звуковые выводы Stereo/RCA  
AH10  
VH10  
PS10  
PS10  
Плейер компакт-дисков  
DVD-плейер  
Многокомнатная система Incognito 177  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПРОДВИНУТЫЕ ВАРИАНТЫ СИСТЕМЫ  
Подключения местных источников  
SS10  
SS10  
Модуль локального входа LM10 - это дополнительный, встраиваемый  
в
стену модуль, который позволяет пользователю добавлять  
вспомогательные местные источники к тем, которые распределяются  
хабом AH10. Местный источник можно прослушивать только в той  
комнате, где он подсоединен, и в соответствующей субзоне (если она  
подсоединена), и его сигнал не распространяется по другим комнатам.  
Модули LM10 можно установить, при желании, в любом количестве  
Кабель динамика  
Кабель динамика  
KP10  
комнат. Модуль LM10 подключается между звуковым хабом  
и
управляющим модулем с усилителем KP10, используя проводку типа  
Cat-5/5e.  
Cat5  
Каждая основная зона способна поддерживать два модуля LM10,  
предоставляя Вам выбор для прослушивания одного или двух  
местных источников (например, Playstation, MP3-плейер). Каждый  
местный источник может управляться посредством пульта ДУ  
Incognito и/или клавиатуры.  
Cat5  
LM10  
Полный набор подробностей установки, подключения, эксплуатации и  
специальных функций можно найти в руководстве, прилагаемом к  
модулю LM10.  
Cat5  
Звуковые  
выводы  
Stereo/RCA  
Примечание: Чтобы использовать модуль LM10, хаб AH10  
и
PS10  
клавиатуры KP10 должны быть в режиме Incognito A-BUS.  
IR10 подсоединен  
к
ИК-  
окошку спереди входного  
источника  
O u t p u t  
A u  
o l B u s C o n t r  
In  
o i  
d
A M 3 0 0  
F M 7 5  
AM 300Ω  
FM 75Ω  
I n  
L
L
O u t  
R
Out  
R
Control Bus  
Audio  
Output  
178 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
ПРОДВИНУТЫЕ ВАРИАНТЫ СИСТЕМЫ  
Активные динамики AS10  
Активные динамики AS10 могут использоваться, когда нежелательно  
крепить клавиатуру в стене. Особенность активных динамиков AS10  
состоит в том, что ИК-приемник и усилитель в одном из динамиков и  
также клавиатура KP10 не требуют питания от сети.  
Кабель динамика  
AS10-A  
AS10-P  
1. Используя одиночный кабель Cat-5e, подключите AS10-A к  
концентратору AH10/VH10 при помощи разъема RJ45 на AH10, и  
8-контактного разъема с расцветкой на AS10-A.  
Разъем RJ45 хаба должен быть соединен согласно стандарту  
EIA/TIA568A, как показано на стр. 6 руководства по проводным  
соединениям.  
Длина кабеля Cat-5, соединяющего AH10 и AS10-A, не должна  
быть более 30 м/100 футов.  
LR10  
2. Динамик AS10-A затем подсоединяется к AS10-P, используя либо  
Cat5  
кабель Cat-5e  
с
8-проводным подключением  
с
расцветкой  
(должны быть подсоединены все восемь проводников), либо  
используя набор стандартного кабеля для динамиков.  
Необходим лишь один метод подсоединения между активным и  
пассивным динамиком.  
Полный набор подробностей установки, подключения, эксплуатации и  
специальных функций можно найти в руководстве, прилагаемом к  
динамикам AS10.  
AH10  
PS10  
Многокомнатная система Incognito 179  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПРОДВИНУТЫЕ ВАРИАНТЫ СИСТЕМЫ  
Подсоединение внешнего усилителя/активного  
сабвуфера к вашей системе  
SS10  
Для случая, когда потребуется дополнительное усиление или нужен  
активный сабвуфер, на задней части KP10 предусмотрен выход  
предусилителя линейного уровня.  
Используя высококачественный звуковой соединительный кабель,  
Активный  
сабвуфер или  
внешний усилитель  
внешний усилитель мощности можно подсоединить  
клеммам выхода предусилителя KP10.  
к
винтовым  
Сдвоенный  
экранирован  
ный кабель  
Микшерная функция клавиатуры KP10 может использоваться для  
регулировки уровня между динамиками, подсоединенными к KP10 и к  
внешнему усилителю/активному сабвуферу, чтобы настраивать  
баланс между ними.  
CCTV (кабельное телевидение)  
Штепсельная розетка с  
двумя разъемами  
Phono/RCA  
К
многокомнатной системе Incognito может быть подсоединена  
система кабельного телевидения CCTV .  
Подключите выход видеосигнала монитора/телевизора  
к
VH10,  
используя входной разъем 'CCTV IN', расположенный на верхней  
поверхности устройства и позволяющий просмотр живого видео во  
всех подсоединенных зонах.  
IR10  
Концентратор CCTV  
Если также требуется и звук, то выходной аудиосигнал системы CCTV  
может быть подан на входы 'EXT/CCTV' устройства AH10.  
Видео  
Cat5  
Если система CCTV должна управляться на расстоянии, подключите  
ИК-излучатель 'IR-1' к выходу 'ALL COMMANDS' (ВСЕ КОМАНДЫ) на  
AH10 и закрепите излучатель над ИК-приемником системы CCTV. Это  
позволит пользователю управлять системой CCTV из любой комнаты  
дома.  
Звук (если  
доступен)  
180 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
Связующие устройства  
СИСТЕМЫ БОЛЬШЕГО РАЗМЕРА  
Для больших систем, которые имеют более четырех основных зон и  
четырех субзон, в AH10 предусмотрена функция 'связи' (‘linking’).  
Устройства связываются при помощи соединительных шнуров Cat-5e,  
подсоединенных к входным (in) и выходным (out) разъемам ‘Hub Link’ в  
верхнем правом углу каждого AH10.  
Соединительный шнур Cat-5  
Для совместного использования звуковых входных источников с первым  
AH10 может быть подсоединен второй хаб, используя звуковые  
соединители Incognito CK10 (см. схему). Эти звуковые соединители с  
двусторонними выводами просто подключаются к разъемам 'Внешнего  
кольца' (‘Loop out’) первого AH10 и к разъемам 'Аудиовход' (Audio input’)  
второго, позволяя обоим хабам иметь доступ к одним и тем же  
источникам и распределять их по всем доступным зонам.  
Таким способом можно объединять вместе вплоть до четырех AH10,  
обеспечивая звуком максимум до 16 основных зон для AH10, или 16  
основных зон и 16 субзон для AH10.  
Соедините  
ли CK10  
Соедините  
ли CK10  
Связывание видеохаба VH10  
В случае, если видео следует иметь в более чем четырех основных  
зонах и четырех субзонах при помощи VH10, тогда эти устройства также  
могут быть соединены. Каждый VH10 должен быть подсоединен к  
соответствующему AH10 при помощи соединительного шнура Cat-5e,  
чтобы обеспечить подачу питания и команд переключения.  
Входные видеоисточники могут совместно использоваться обоими  
устройствами VH10, используя соединители CK10 фирмы Incognito (см.  
схему). Эти звуковые соединители с двусторонними выводами просто  
подключаются к разъемам 'Внешнего кольца' (‘Loop out’) первого VH10 и  
к разъемам 'Видеовход' (‘Video input’) второго, позволяя обоим хабам  
иметь доступ к одним и тем же источникам и распределять их по всем  
доступным зонам.  
Соединительный шнур Cat-5  
Подсоединения между AH10 и VH10 для обеспечения восьми  
основных зон и восьми субзон  
Таким способом вплоть до четырех VH10 могут быть соединены вместе с  
соответствующими четырьмя AH10, обеспечивая видео для максимум  
16 основных зон для AH10.  
Многокомнатная система Incognito 181  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПЛАНИРОВАНИЕ ВАШЕЙ СИСТЕМЫ  
При  
установке  
вашей  
многокомнатной  
системы  
Предлагается, чтобы Вы размещали клавиатуры таким образом:  
развлечений Incognito следует предварительно продумать  
детальную планировку. Мы настоятельно советуем  
прочесть все это руководство до начала любой работы.  
На высоте 138 см от пола (до центра  
клавиатуры) или с учетом размещения  
выключателей освещения и пр.  
На удалении 25-35 см от наружного края  
любой дверной рамы или края стены  
Выбор места для  
AH10 важен. См.  
подробности в  
тексте.  
Звуковой хаб AH10 A-BUS  
На удалении от прямых солнечных лучей,  
могущих влиять на работу инфракрасных  
устройств  
Концентратор AH10 размещается рядом с компонентами источника, в  
результате у Вас имеется два варианта размещения AH10:  
1. Размещайте AH10 и компоненты источника в любом подходящем  
месте внутри дома, имеющем достаточную вентиляцию (например,  
шкаф под лестницей, служебное помещение или ящик), или ...  
2. Если желательно использовать для системы Incognito те же самые  
источники, которые используются обычной системой стереозвука  
или объемного звучания, то можно направить сигналы от источника  
через AH10 в имеющиеся усилители 'hi-fi' или усилители домашнего  
кинотеатра и в то же время распределять их по остальной части  
вашего дома при помощи системы Incognito.  
Размещайте динамики во всех  
комнатах,  
размещение  
оптимального  
учитывая  
мебели для  
воспроизведения стереозвука.  
В
случае такой необходимости, ваше существующее звуковое  
оборудование источника  
Для оптимального  
воспроизведения стереозвука в  
спальне предлагается размещать  
динамики выше кровати или  
поближе к ней.  
должно быть сначала подсоединено к концентратору AH10 и затем  
перенаправлено от шести петлевых выходных разъемов хаба AH10 к  
усилителю/приемнику  
вашей  
системы  
при  
помощи  
высококачественного звукового соединительного кабеля, имеющего  
на каждом конце вилки типа 'phono/RCA'.  
Подобным же образом, видеооборудование источника может быть  
подсоединено к хабуVH10 и затем перенаправлено от шести петлевых  
выходных разъемов хаба VH10 к АВ-приемнику установки домашнего  
кинотеатра, используя предназначенные для видео кабели типа  
'phono/RCA'.  
182 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
При такой конфигурации хаб AH10 должен быть размещен позади  
вашей существующей системы.  
встраивается в любую стену и может иметь различные варианты  
отделки для соответствия различным декоративным схемам. При  
помощи клавиатуры KP10 можно осуществлять управление вашим  
оборудованием источника, громкостью, басами, высокими частотами  
и прочими функциями.  
Хаб AH10 компактен  
горизонтально, либо вертикально  
и
может монтироваться на стене либо  
получать питание от  
и
предназначенного для него источника питания (Incognito PS10).  
Каждая клавиатура KP10 может быть использована в качестве  
контроллера основной зоны или субзоны, с единственным отличием в  
том, что при нахождении в субзоне придется слушать/наблюдать  
сигнал от того же источника, как в основной зоне.  
Следите за тем, чтобы хабAH10 и компоненты его источника получали  
питание от аналогичного набора сетевых штепсельных розеток.  
Видеохаб VH10  
При необходимости дополнительного усиления или активного  
сабвуфера (для обеспечения более мощных басов), на задней стенке  
KP10 имеется линейный выход предусилителя.  
Видеохаб VH10 действует совместно с AH10, обеспечивая подачу  
видеосигналов во все подсоединенные зоны при помощи  
коаксиальных кабелей RG6/CT100. Вплоть до шести входных  
видеоисточников и вход кабельного телевидения CCTV могут быть  
Динамики AS10/SS10  
подсоединены  
и
распределены вместе  
с
их соответствующими  
аудиосигналами через хаб AH10 в качестве одного из его шести  
предназначенных для этого входов.  
При размещении потолочных динамиков следует продумать их  
позиции для наилучшего звукового покрытия в пределах комнаты, не  
мешая существующим или планируемым светильникам или  
перекрытиям.  
Видеохаб VH10 может устанавливаться либо горизонтально, либо  
вертикально аналогично AH10, и питание подается от AH10 при  
помощи соединительного шнура Cat-5e, так что не потребуется  
дополнительный источник питания или сетевая розетка.  
Желательно заранее, до начала работ спланировать все аспекты  
установки, предпочтительно  
чертежей дома/квартиры.  
с
использованием, если возможно,  
После выбора мест для устройств AH10 и VH10 следует уделить  
внимание пространственным ограничениям и точкам подачи питания  
Подсоединение  
системы  
кабельного  
для оборудования источника  
существующие установки.  
и
AH10,  
а
также интеграции  
в
телевидения CCTV  
Имеется возможность подключить камеру CCTV  
к
вашей  
Клавиатура KP10 A-BUS  
многокомнатной системе. Более подробно см. раздел ‘Продвинутые  
варианты системы’ этого руководства. Учтите, что понадобятся  
кабели большей длины вдобавок к тем, которые приведены в  
замечаниях к установке.  
Клавиатура KP10 A-BUS обеспечивает простое  
управление.  
и
интуитивное  
Снабженная стильно оформленным корпусом клавиатура KP10  
Многокомнатная система Incognito 183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ К УСТАНОВКЕ  
Закрепляйте на гладкой поверхности вида стенки шкафа, но не на  
ковер или на мягкую поверхность, поскольку это помешает обтеканию  
устройства воздушным потоком.  
Прочтите эти замечания до начала установки.  
Звуковой хаб AH10 A-BUS  
A-BUS - это стандарт, обеспечивающий определенную совместимость  
изделий для многокомнатной системы A-BUS различных  
производителей. Хаб AH10 может переключаться между режимом  
Incognito A-BUS и стандартным режимом A-BUS. Позиция Incognito A-  
Не размещайте поблизости любого устройства, создающего  
интенсивные электрические помехи типа регуляторов освещения и  
пр.; они могут мешать работе устройства.  
Прокладка электрических проводов к зонам  
BUS предназначена для применения  
с
нашей собственной  
клавиатурой KP10 фирмы Incognito и обеспечивает дополнительные  
возможности. При использовании клавиатур других производителей  
система A-BUS должна быть переведена в стандартный режим A-BUS  
или они не будут действовать. Переключатель находится сзади хаба  
Проложите кабель Cat-5e от AH10 до каждого настенного устройства  
управления.  
Установите одиночную утопленную коробку для каждой клавиатуры  
KP10.  
AH10 (см. ниже).  
AUDIO INPUTS FROM SOURCES  
Проложите два стандартных кабеля для динамиков от KP10 к  
смонтированным динамикам. Если требуется видео, проложите  
высококачественный коаксиальный кабель CT100/RG6 от основной  
ВАЖНО!  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Cambridge Audio  
Enhanced A-BUS  
Standard A-BUS  
зоны подключения VH10 либо прямо  
настенной панели, снабженной подходящим разъемом 'phono/RCA'.  
к
видеодисплею, либо  
к
Mode Switch  
See User Guide for details  
Standard A-BUS  
Mode Switch  
Подсказки по укладке кабеля  
See User Guide for details  
AUDIO LOOP OUTPUT CONNECT SOURCES OTHER END  
-
Кабель Cat5e следует прокладывать, по возможности, в изолирующих  
трубах: металлических, неметаллических, жестких или полужестких.  
Если проводка в трубах невозможна или нежелательна, следует  
прокладывать кабель через рамы или балки, как минимум на  
расстоянии 25 мм/1 дюйм от ближайшего края этой структуры. Если  
рама или балка металлическая, тогда кабель следует защитить  
втулкой или прокладкой.  
Закрепляйте на гладкой поверхности вида стенки шкафа, но не на  
ковер или на мягкую поверхность, поскольку это помешает обтеканию  
устройства воздушным потоком. Не размещайте поблизости любого  
устройства, создающего интенсивные электрические помехи типа  
регуляторов освещения (они могут мешать работе устройства).  
Устанавливайте не дальше трех метров от электрической розетки.  
При прокладке кабелей вокруг установки нужно остерегаться  
образования петель и зажимов. Любые используемые крепления  
кабеля не следует затягивать более усилия, нужного для удержания  
кабеля на месте.  
Видеохаб VH10  
Размещайте поближе к концентратору AH10 (не дальше пяти метров).  
184 Многокомнатная система Incognito  
Всегда перепроверяйте правильность подсоединений кабеля Cat5e по  
цвету проводников.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
Клавиатура KP10 версии EU Клавиатура KP10 версии CU  
Клавиатура KP10 A-BUS  
Клавиатура KP10 версии EU должна крепиться  
в
стандартной  
одинарной утопленной (квадратной) коробке стандарта UK глубиной  
47 мм (клавиатура KP10 EU из нержавеющей стали/посеребренная  
должна крепиться в утопленной/монтажной коробке глубиной 50–60  
мм).  
Клавиатура KP10 версии CU должна быть установлена в стандартную  
одинарную J-коробку US-стандарта.  
Кабель Cat5, выходящий из хаба AH10, снабжен разъемом с 8-ю  
цветными проводами для подсоединения на задней стенке KP10.  
Кабель динамика подсоединяется  
клавиатуры KP10.  
к
винтовым зажимам сзади  
Клавиатура KP10 должна располагаться на высоте 138 см от пола (до  
Кабель Cat-5  
Кабель Cat-5  
центра клавиатуры) или  
освещения и пр.  
с
учетом размещения выключателя  
Она также должна располагаться на расстоянии 25-35 см от внешнего  
края любой дверной рамы или края стены.  
Размещайте на удалении от прямых солнечных лучей, могущих влиять  
на работу инфракрасных устройств.  
К вашей клавиатуре KP10 прилагаются полные инструкции по ее  
установке.  
Кабель динамика  
Кабель динамика  
Многокомнатная система Incognito 185  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Потолочные динамики AS10/SS10  
Стандартная установка предусматривает потолочные динамики  
AS10/SS10, которые встраиваются  
в
систему Incognito для  
оптимального воспроизведения звука. Однако, практически могут  
быть использованы любые динамики по выбору потребителя.  
L-образным щуп,  
используемый для  
проверки доступного  
места перед  
Когда используются потолочные или настенные динамики, следует  
учитывать все строительные нормы.  
вырезанием отверстий  
для динамика  
Когда динамики монтируются заподлицо с потолком или стеной,  
проверьте наличие достаточной глубины/просвета в соответствующей  
полости. При монтаже пар динамиков AS10/SS10 нужен просвет, по  
меньшей мере, 80 мм.  
При выборе потолочного или настенного размещения следует  
избегать балочных перекрытий, несущих нагрузку балок и пр.  
Перед вырезанием отверстий для потолочного динамика  
предлагается, чтобы наличие просвета в области было проверено L-  
образным щупом из жесткой проволоки (например, от вешалки для  
пальто), просверлив небольшое отверстие в нужном месте, вставив  
щуп и медленно вращая его. Любые препятствия будут немедленно  
обнаружены, тогда можно будет найти более удобное место для  
установки.  
AS10/SS10  
В то же время, размещайте динамики, учитывая размещение мебели  
для достижения оптимального воспроизведения стереозвука.  
Монтажное отверстие  
диаметром 207 мм  
Полный набор подробностей установки, подключения, эксплуатации и  
специальных функций можно найти в руководстве, прилагаемом к  
динамикам.  
186 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ  
Политика фирмы Cambridge Audio состоит в непрерывном улучшении.  
По этой причине оформление и технические спецификации могут  
изменяться без предварительного уведомления.  
AH10  
VH10  
Число входов источника: 6  
Число входов источника: 6  
Число обходных выходов: 6  
Число обходных выходов: 6  
Число внешних входов/обходных выходов/CCTV: 1  
Число зон для каждого хаба: 4 основных зоны + 4 субзоны  
Технические параметры входного источника: 75 ом, композитное  
видео  
Полоса пропускания видео: 10 МГц  
Максимальное число зон системы (4 последовательных AH10): 16  
основных зон + 16 субзон  
Максимальная длина кабеля к зоне: 50 м / 150 футов  
Частотная характеристика: 20 кГц – 20 кГц  
Триггерный выход: 12 В, 100 мА  
Рекомендуемый для зоны тип кабеля: Коаксиальный кабель  
RG6/CT100 75 ом  
Требуемые параметры питания: Питание от AH10  
Размеры (W x D x H): 165 x 74 x 44 мм  
Вес (нетто): 0,6 кг  
Требуемые параметры питания:  
прилагаемого PS10)  
24  
В
пост. тока (от  
Примечание: второй PS10 необходим для пониженной мощности  
Размеры (W x D x H): 165 x 172 x 48  
Вес (нетто): 1,14 кг / 2,5 фунта  
Многокомнатная система Incognito 187  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ  
KP10 версии EU  
KP10 версии CU  
AS10  
Частотная характеристика: 60 Гц - 20 кГц (+/- 2 дБ)  
Коэфф. нелин. искаж.: <0,25% при 5 Вт, 1 кГц  
Отношение сигнал/помеха: > 80 дБ  
Частотная характеристика: 20 Гц–20 Гц  
Входное сопротивление (локальный вход): 33 ком  
Диапазон регулирования громкости: От 0 до -78 дБ 31 шагами  
Диапазон регулирования громкости: -80 дБ, 32 шага  
Диапазон настройки басов: +/- 16 дБ, шагами по 2 дБ  
Диапазон настройки высоких частот: +/- 16 дБ, шагами по 2 дБ  
Диапазон настройки баланса: +/- 40 дБЭ 9 шагов в обе стороны  
Выход предусилителя: Меняющийся, зависит от настройки  
громкости  
Полоса пропускания ИК-устройств: Поддерживаются частоты 34-  
40 кГц и 54-58 кГц  
Полоса пропускания ИК-устройств: Модуляция 34–40 кГц и  
54–58 кГц  
Сопротивление динамика: 4 ома  
Требуемые параметры питания: питание от AH10 по кабелю  
Cat5  
Параметры питания: +24 В пост. тока, 1 А макс. от хаба  
Вес (AS10-A): 1,4 кг / 3,1 фунта  
Вес (AS10-P): 1,1 кг / 2,4 фунта  
Размеры: 240 x 75 мм, 9,4 x 3 дюйма  
188 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ  
SS10  
LR10  
Батарейки: 4 щелочных батарейки AAA/LR03  
Размеры (W x H x D): 65 x 25 x 190 мм (примерно)  
Вес: 200 г (с батарейками)  
Частотная характеристика: 58 Гц–20 Гц +/- 3 дБ  
Чувствительность: 90 дБ SPL при 1 Вт/1 метр  
Номинальное сопротивление: 4 ома  
PS10  
Коммутируемая мощность: 15–80 Ватт  
Тип корпуса: Потолоочный бесконечный дефлектор  
Компоненты привода динамика: ВЧ: 1 x 1,3 см, НЧ 1 x 16,5 см  
Частота разделения: 4,5 кГц  
Вход: 100-240 В перем. тока 50/60 Гц  
Выход: 24 В пост. тока, 2,5 А  
КПД: 80%, регулирование линии/нагрузки: 5%  
Апробации: UL, CE,T Mark,TUV, FCC Class B, EN 55022B,  
EN 5008-1: 1997, EN 61000-4-2/3/4/5/6, Level 2, EN 61000-4-11  
Глубина, требуемая для монтажа (мин.): 75 мм  
Размеры вырезаемого отверстия: 207 мм  
Рекомендуемый объем воздуха: 22 литра  
Вес: 1,5 кг  
CK10  
Длина устройства: соединитель - 39 мм  
Многокомнатная система Incognito 189  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HYPPIGT STILLEDE SPШRGSMЕL  
1. К какому развлекательному оборудованию  
подключиться?  
я
могу  
5. Сколько пультов ДУ может иметь система?  
Количество пультов ДУ неограничено. Если нужно, Вы можете  
иметь пульт ДУ в каждой комнате.  
Система Incognito совместима почти с любыми 'hi-fi' устройствами  
или видеооборудованием, использующим ИК-систему с частотами  
34–40 кГц или 54–58 кГц (почти со всеми).  
6. Что Вы могли бы посоветовать насчет размещения  
клавиатуры?  
2. Какова разница между основной зоной и субзоной?  
При выборе места для клавиатуры следует избегать ее установки  
под прямыми солнечными лучами или вблизи плазменных  
экранов. Не следует также располагать ее поблизости от  
устройств, создающих электрические помехи, типа механических  
регуляторов освещения. См. раздел о планировании на стр. 185.  
Субзона может прослушивать лишь тот звуковой источник,  
который прослушивается  
в
основной зоне. Субзона имеет  
независимое от основной зоны питание, органы управления  
громкостью и тональностью.  
3. Сколько комнат способна обслуживать система?  
7. Есть ли ограничение максимальной длины кабеля от  
концентратора AH10 к каждой клавиатуре KP10?  
Каждый хаб AH10 поддерживает четыре основных зоны и четыре  
субзоны. Четыре хаба AH10 могут быть соединены  
последовательно, поддерживая максимально до 16 основных зон  
и 16 субзон. Если нужна еще большая система, то возможно иметь  
две или больше раздельных систем, действующих независимо и  
обладающих неограниченной расширяемостью.  
Да, максимальная длина равна 30 метрам / 100 футам.  
4. Обязан ли я использовать динамики фирмы Incognito?  
Нет, но это настоятельно рекомендуется, поскольку динамики  
Incognito оптимизированы и их сопротивление согласовано с  
усилителями клавиатуры.  
190 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ  
Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет  
или на поломку, вызванную непредвиденными обстоятельствами,  
материальных  
и
производственных дефектов (при условии  
несчастным  
случаем,  
неправильным  
употреблением,  
соблюдения условий, сформулированных ниже). Компания  
Cambridge Audio будет производить ремонт или замену (по выбору  
компании Cambridge Audio) этого изделия или любых дефектных  
деталей в этом изделии. Гарантийные сроки могут быть различными  
в разных странах. В случае сомнения, проконсультируйтесь у  
дилера и сохраняйте документы, подтверждающие покупку.  
злоупотреблением, небрежностью, коммерческим использованием  
или модификацией изделия или любой его части. Эта гарантия не  
распространяется на повреждение, вызванное неподходящим  
действием, обслуживанием или установкой, или ремонтом,  
предпринятым кем-то другим, кроме компании Cambridge Audio или  
дилера компании Cambridge Audio, или авторизованного агента по  
обслуживанию, имеющего разрешение от компании Cambridge Audio  
на проведение гарантийных работ. Любые недозволенные ремонты  
будут приводить к лишению пользования этой гарантией. Эта  
гарантия не распространяется на изделия, проданные "КАК ОНИ  
ЕСТЬ" или "БЕЗ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОДАВЦА ЗА ДЕФЕКТЫ".  
Для  
получения  
гарантийного  
обслуживания,  
пожалуйста,  
обращайтесь к авторизованному дилеру компании Cambridge Audio,  
у которого Вы купили это изделие. Если ваш дилер не имеет  
нужного оборудования для ремонта вашего изделия компании  
Cambridge Audio, то оно может быть возвращено через вашего  
дилера в компанию Cambridge Audio или к авторизованному агенту  
по обслуживанию компании Cambridge Audio. Вам следует  
отправить это изделие либо в его оригинальной упаковке, либо в  
такой упаковке, которая обеспечивает аналогичный уровень  
защиты.  
В СООТВЕТСТВИИ С ЭТОЙ ГАРАНТИЕЙ, РЕМОНТЫ ИЛИ ЗАМЕНЫ -  
ЭТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ.  
КОМПАНИЯ  
CAMBRIDGE  
AUDIO  
НЕ  
ДОЛЖНА  
БЫТЬ  
ИЛИ  
ОТВЕТСТВЕННОЙ  
ЗА ЛЮБЫЕ  
НЕПРЕДВИДЕННЫЕ  
ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ  
ЯВНОЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ.  
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ СОГЛАСНО ЗАКОНУ, ЭТА  
ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ  
Для получения гарантийного обслуживания следует представить  
документ, подтверждающий покупку в форме счета или принятого  
инвойса, служащими доказательством того, что данное изделие  
находится в пределах гарантийного срока.  
ДРУГИЕ ЯВНЫЕ  
И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ,  
ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ  
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЕ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЦЕЛИ.  
Эта гарантия недействительна, если (a) на этом изделии изменен  
или удален фабричный серийный номер или (b) это изделие не было  
куплено у авторизованного дилера компании Cambridge Audio. Вы  
можете позвонить в компанию Cambridge Audio или к вашему  
местному агенту по продаже компании Cambridge Audio для  
подтверждения того, что у Вас имеется неизмененный серийный  
номер и/или что Вы сделали покупку у авторизованного дилера  
компании Cambridge Audio.  
Некоторые страны и штаты США не допускают исключения или  
ограничения непредвиденных или последующих убытков или  
подразумеваемых гарантий, так что вышеупомянутые исключения  
могут не распространяться на Вас. Эта Гарантия дает Вам  
определенные законные права,  
и
Вы можете иметь другие  
установленные законом права, которые изменяются в зависимости  
от законов конкретного штата или данной страны.  
Эта гарантия не распространяется на косметическое повреждение  
Многокомнатная система Incognito 191  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ  
Детали зоны/комнаты  
Субзоны/комнат  
Хаб 1 – клавиатура основной зоны A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 1 – клавиатура субзоны A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 1 – клавиатура основной зоны B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 1 – клавиатура субзоны B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 1 – клавиатура основной зоны C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 1 – клавиатура субзоны C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 1 – клавиатура основной зоны D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 1 – клавиатура субзоны D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 2 – клавиатура основной зоны A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 2 – клавиатура субзоны A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 2 – клавиатура основной зоны B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 2 – клавиатура субзоны B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 2 – клавиатура основной зоны C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 2 – клавиатура субзоны C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 2 – клавиатура основной зоны D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 2 – клавиатура субзоны D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 3 – клавиатура основной зоны A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 3 – клавиатура субзоны A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 3 – клавиатура основной зоны B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 3 – клавиатура субзоны B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 3 – клавиатура основной зоны C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 3 – клавиатура субзоны C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 3 – клавиатура основной зоны D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 3 – клавиатура субзоны D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 4 – клавиатура основной зоны A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 4 – клавиатура субзоны A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 4 – клавиатура основной зоны B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 4 – клавиатура субзоны B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 4 – клавиатура основной зоны C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 4 – клавиатура субзоны C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Хаб 4 – клавиатура основной зоны D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хаб 4 – клавиатура субзоны D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
192 Многокомнатная система Incognito  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Многокомнатная система Incognito  
ПОДРОБНОСТИ ДЛЯ МОНТАЖНИКА  
Серийный номер AH10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Фамилия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Адрес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Детали оборудования источника  
Источник (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Источник (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Источник (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Источник (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Источник (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Источник (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Контактное имя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Адрес электронной почты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Номер телефона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Многокомнатная система Incognito 193  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

BenQ Cell Phone S670C User Manual
Billy Goat Blower QB501CE User Manual
Black Box Modem 202 User Manual
Blaupunkt Car Stereo System Acapulco CD51 User Manual
Breville Juicer JC7 User Manual
Brother Fax Machine MFC J280W User Manual
Brother Printer Accessories PT H300 User Manual
Cabletron Systems Switch ESX 1320 User Manual
Canon Camera Lens EF 16 User Manual
Cisco Systems IP Phone OL 24124 01 User Manual