Calphalon Grill Accessory HE600CG User Manual

Removable Plate Grill  
USER GUIDE  
Model HE600CG  
Gril à plaques  
amovibles  
GUIDE DE  
L’UTILISATEUR  
Modèle HE600CG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What You Need To Know About  
Safety Instructions  
Warning and Important Safeguards appearing in this guide  
are not meant to cover all possible conditions and situations  
that may occur. Common sense, caution and care must be  
exercised when maintaining or operating your removable plate  
grill. Always contact your dealer, distributor, service agent  
or manufacturer about problems or conditions you do not  
understand.  
Recognize Safety Symbols, Words, Labels  
WARNING  
Warning – Hazards or unsafe practices which COULD result  
in severe personal injury or death.  
CAUTION  
Caution – Hazards or unsafe practices which COULD result in  
minor personal injury.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
WARNING  
When using electrical appliances, basic safety precautions  
should always be followed including the following.  
1. Read all instructions  
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
3. Always remove the plug from the wall outlet before  
removing the grill plates from the removable plate grill.  
4. Always allow the grill plates to cool fully before removing  
the grill plates from the removable plate grill. Do not  
remove the grill plates while the unit is in use.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. To protect against electrical shock do not immerse cord,  
plugs, or removable plate grill base in water or other  
liquid. Do not install the grill plates into the removable  
plate grill base when they are wet.  
6. Close supervision is necessary when any appliance is used  
by or near children.  
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.  
Allow to cool before assembling or removing parts.  
8. Do not operate any appliance with a damaged cord  
or plug or after the appliance malfunctions or has been  
damaged in any manner.  
9. The use of accessory attachments not recommended by  
Calphalon may cause injuries.  
10. Do not use outdoors.  
11. The power cord must be fully unwound from the cord wrap  
when in use.  
12. Do not let cord hang over edge of table or counter, or  
touch hot surfaces.  
13. Do not place on or near a hot gas, electric, or induction  
burner, or in a heated oven.  
14. Do not operate the removable plate grill on any surface  
that may be affected by heat. Use a heat-resistant mat on  
these surfaces.  
15. Extreme caution must be used when moving an appliance  
containing hot oil or other hot liquids.  
16. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug  
from wall outlet.  
17. This product is designed for household use only. Do not  
use appliance for other than intended purpose.  
18. This appliance generates heat and may create steam  
during use. Take precautions to prevent burns, fires or  
other personal injury or property damage.  
19. Do not place anything on top of or underneath this product  
while it is operating or when it is being stored.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20. Do not leave your removable plate grill unattended during  
use.  
21. Be sure to leave adequate space around the removable  
plate grill for air circulation and keep it away from  
flammable fabrics and surfaces.  
22. When placing food on or removing food from the grill,  
prevent the grill from accidentally closing by holding the  
handle for the upper grill plate with an oven mitt.  
23. The removable plate grill is not intended for use with the  
top housing open.  
Electrical Requirements  
Avoid electrical shock. This appliance is equipped with a  
3-prong grounding plug for your protection against shock  
hazard and it should be plugged directly into a properly  
grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding  
prong from this plug. If the plug fails to fit into an existing outlet,  
contact a qualified electrician to update the outlet.  
Use proper extension cord. The extension cord must be a  
grounding-type 3-wire cord. A short power-supply cord should  
be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in  
or tripping over a longer cord. Extension cords are available  
and may be used if care is exercised in their use. If an  
extension cord is used, the marked electrical rating of the cord  
set or extension cord should be at least as great as the electrical  
rating of the appliance and the cord should be arranged so that  
it will not drape over the countertop or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over unintentionally.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts and Features  
TM  
OPTI-HEAT System  
Optimal Heat Delivery:  
The precision placement of the grill’s heating element, along  
with the internal sensor, help maintain even heat across the  
cooking surface.  
Premium Materials:  
Your grill’s high performance bronze nonstick finish is backed  
with our exclusive 5-year warranty, and it offers flawless release  
as well as easy clean-up. The removable plates are made from  
heavy-gauge cast aluminum.  
Sleek, Contoured Design – The updated, contoured shape  
of your removable plate grill complements contemporary kitchen  
designs, and the sleek stainless steel housing coordinates with  
other Calphalon countertop appliances.  
Extra-Large Grill Capacity – Cook for a few or for a crowd  
with the extra large grill capacity. Sized to fit 6 burgers, 6 (4-  
ounce) chicken breasts, or 4 Panini, the grill is ready for action  
year round. And, since the grill cooks food from both sides at  
the same time, it grills quickly and efficiently.  
Elevated, Easy-to-Read Controls – Our raised controls  
illuminate so you know when the grill is “On” and “Off” and  
how much cooking time remains. Choose from a variety of  
temperatures to toast your favorite Panini or sear a juicy steak.  
Select “Always On” for continuous grilling or set the timer for a  
designated cooking time.  
Adjustable Grill Height – Adjust the grill for various  
thicknesses of food. Slide the height selector into the desired  
position, so you can accommodate everything from thick steaks  
to more delicate grilled cheese sandwiches.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removable Dishwasher-safe Grill Plates Take the  
hassle out of clean up by placing the removable grill plates in  
the dishwasher.  
Internal Drip Tray – As the grill sears the outside of meats  
and poultry, excess fat drains away into the handy, hidden drip  
tray. After your removable plate grill cools, simply slide the tray  
out and dispose of the drippings after each use. The tray can  
be placed in the dishwasher for clean up.  
Upright Storage – Save space in the kitchen with the  
convenient upright storage of the removable plate grill. Just  
empty and clean the drip tray, close the grill, move the height  
selector into the lock position, and tuck the grill away standing  
upright for space-saving convenience.  
Assembling Your Removable Plate Grill  
1. Carefully remove all the pieces of the removable plate  
grill from the packaging and place on counter near a  
suitable electrical outlet. (See page 5 for information  
regarding electrical requirements.) Remove all packaging  
materials, including any stickers or tags, from the grill  
before the first use.  
2. Before the first use, wash the removable grill plates and  
drip tray in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.  
3. Attach grill plates to removable plate grill base by  
snapping into place. Insert drip tray.  
4. Plug power cord into 3-prong electrical outlet and continue  
with steps for “Operating Your Removable Plate Grill”.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Your Removable Plate Grill  
WARNING  
NEVER PLUG THE CORD INTO THE WALL OUTLET WITH THE  
GRILL PLATES REMOVED FROM THE REMOVABLE PLATE GRILL.  
Setting The Controls  
Step 1: Choose the heat setting. Turn the control knob  
clockwise to the desired heat setting. Consider the following  
general tips for selecting a heat setting.  
200˚F – Use this setting to keep grilled foods warm until  
serving.  
300˚F – Choose this setting for toasting breads or  
sandwiches such as grilled cheese and other Panini-style  
sandwiches.  
400˚F – This setting is ideal for grilled burgers, pork  
chops and chicken breasts.  
450˚F – Try this setting for searing the outside of meats,  
such as steaks, when you want the outside brown, while  
the inside stays juicy and pink.  
Step 2: Preheat the grill. The removable plate grill does  
not begin operating until the timer is set. To set the timer, turn  
the knob clockwise from the “Off” position to the desired  
number of minutes or counterclockwise to the “Always On”  
position. Preheat the grill for 5 minutes before inserting food.  
You will know the grill is preheated when the green “Ready”  
light comes on.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3: Place food on preheated grill. Carefully open  
the grill using the handle and a pot holder, avoiding contact  
with the hot grill plates. Place the food on the lower grill plate.  
Carefully close the grill, sandwiching the food in between  
the hot grill plates. See the Grilling Guide on page 10 for  
suggested grilling times.  
Step 4: Set the timer. To set the timer, turn the knob  
clockwise to the desired number of minutes or counterclockwise  
to “Always On”. The “Always On” feature lets you operate  
your grill for longer cooking times without needing to watch or  
reset the timer. If you select a cooking time, as the grilling time  
elapses, the timer knob will tick and gradually count down to 0.  
A bell will sound when the timer reaches zero and the grill will  
stop heating. To cook another round, set the timer again.  
Step 5: Remove food from grill. When the food is done,  
lift the handle and carefully remove it from the grill using a  
heat-resistant, non-metal utensil (being careful not to  
scratch the grill plates with a metal utensil). Check the internal  
temperature of meats and poultry to make sure they are at the  
desired level of doneness. Unplug the cord from the outlet when  
finished cooking. Allow to cool before cleaning or removing the  
grill plates.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grilling Guide  
Food  
Cooking Time  
Temperature  
Beef steaks  
Thin  
2 to 3 minutes  
5 to 7 minutes  
450˚F  
450˚F  
Thick  
Ground meat patties  
Pork chops  
5 to 6 minutes  
5 to 7 minutes  
3 to 4 minutes  
400˚F  
400˚F  
400˚F  
Lamb chops  
Chicken  
Boneless breast half  
Thigh  
5 to 8 minutes  
5 to 6 minutes  
400˚F  
400˚F  
Sandwich, Panini,  
Focaccia  
2 to 5 minutes  
3 to 4 minutes  
2 to 3 minutes  
300˚F  
400˚F  
400˚F  
Fish fillets  
Shrimp  
Note: Cooking times will vary depending on the size and  
thickness of the food. Adjust cooking times, as needed, to make  
sure foods are thoroughly cooked.  
Removing the Grill Plates  
WARNING  
ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE WALL OUTLET  
BEFORE REMOVING THE GRILL PLATES FROM THE  
REMOVABLE PLATE GRILL.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALWAYS ALLOW THE GRILL PLATES TO COOL FULLY BEFORE  
REMOVING THE GRILL PLATES FROM THE REMOVABLE PLATE  
GRILL. DO NOT REMOVE THE GRILL PLATES WHILE THE UNIT  
IS IN USE.  
To remove the grill plates for cleaning:  
1. Unplug the cord from the outlet.  
2. Allow the removable plate grill to fully cool down after use.  
3. Hold the top grill plate and press the “Release” button on  
the right side of the top housing. Set the top plate aside.  
4. Press the “Release” button on the right side of the lower  
housing. Remove the lower grill plate and set it aside.  
Inserting the Grill Plates  
WARNING  
NEVER PLUG THE CORD INTO THE WALL OUTLET WITH THE  
GRILL PLATES REMOVED FROM THE REMOVABLE PLATE GRILL.  
To insert the grill plates for use or storage:  
1. Select the bottom grill plate, with the slotted hole, and  
insert it into the catches on the bottom grill housing. The  
slotted hole must be aligned in the back of the grill.  
2. Press the front of the grill plate down, locking it in place in  
the lower housing.  
3. Select the top grill plate, without the slotted hole, and insert  
it into the catches on the upper grill housing.  
4. Press the front of the grill plate, locking it in place in the  
upper housing.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Adjustable Grill Height Selector  
WARNING  
THE ADJUSTABLE GRILL HEIGHT SELECTOR MAY BE HOT  
WHILE THE REMOVABLE PLATE GRILL IS IN USE. USE CARE  
WHEN ADJUSTING IT.  
Your Calphalon Removable Plate Grill includes an adjustable  
height feature that lets you control how much pressure is placed  
on delicate foods like grilled cheese sandwiches. It provides  
a stop for the upper housing which limits how far it will close.  
And, it allows you to set the grill to heat your food from the  
bottom only, if desired.  
1. Preheat the grill with the top housing fully closed.  
2. Open the grill and place your food on the lower plate.  
3. Set the adjustable height to the desired height and  
carefully close the grill, lowering the top housing until it  
rests on the slider.  
4. If you need to adjust the height, open the grill, reset the  
slider, and carefully close the grill again.  
Cleaning and Care  
1. Metal utensils may damage the nonstick coating. Use only non-  
metal, temperature resistant utensils, such as wood or nylon.  
2. When you are done using the removable plate grill, turn it  
“Off” and carefully unplug it.  
3. Allow the removable plate grill to cool and then remove  
the grill plates and the drip tray.  
4. Discard drippings from the drip tray. For everyday  
clean-up of the drip tray and grill plates, use hot sudsy  
water and a dish cloth. For grease build-up on the grill  
plate nonstick surface, clean with a Dobie® pad and a  
nonabrasive cleaner such as Soft Scrub® to remove any  
food residue. Rinse and dry thoroughly. You can also  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
wash the drip tray and grill plates in your dishwasher.  
5. Wipe the removable plate grill base with a clean, damp  
cloth. DO NOT use abrasive cleaners or scouring pads, as  
they may scratch the surface of the removable plate grill.  
DO NOT immerse the removable plate grill base in water.  
6. Place the grill plates back on the base. Insert the drip tray.  
7. Close the grill, move the height selector into the lock  
position, and tuck the grill away standing upright for  
space-saving convenience.  
Frequently Asked Questions  
My removable plate grill is not getting hot; what  
am I doing wrong? Be sure the power cord is plugged into  
a suitable outlet. See page 5 for electrical requirements. Then,  
check to make sure both the heat setting knob and the timer are  
set. The grill does not begin heating until you set the timer.  
My burger patties are only getting grill marks  
on one side. Why? Check the adjustable grill height  
selector lever on your grill. If it is set too high, it may not be  
sandwiching your burger patties snugly enough to form grill  
marks on both sides. See page 12 for complete instructions on  
using the Adjustable Grill Height Selector.  
When I grill frozen chicken breasts, they are brown  
on the outside and still pink inside. How can I make  
sure they are safely cooked? Be sure to thaw meats and  
poultry first before grilling. This will ensure that they are evenly  
cooked throughout.  
Is it okay to grill a thick cut pork chop alongside  
a thinner pork chop? It is best to cook meat of the same  
thickness at the same time. So, either cook one chop and then  
the other. (Your removable plate grill cooks so quickly it won’t  
take long to do double duty.) Or, butterfly the thicker cut so it  
lays flatter and can cook evenly next to the thinner chop.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty/Customer Service  
Warranty  
If you could take a few moments to register your product, it  
would greatly expedite any warranty inquiries you may have.  
Also, with your help, we can continue to develop new products  
and services that make your culinary experience even better.  
Please visit www.calphalon.com for complete details.  
Limited One Year and Five Year Warranty  
Calphalon will repair or replace any removable plate grill  
found defective in material or workmanship within one  
year of the original purchase. In addition, Calphalon will  
repair or replace any removable plate grill if the nonstick  
grill plates are found defective in material or workman-  
ship within five years of original purchase. This warranty  
applies when the grill is put to normal household use and  
is operated and cared for according to the instructions.  
Minor imperfections, surface markings as a result of ship-  
ping, and slight color variation in the grill plate nonstick  
coating are normal. This excludes damage from misuse  
or abuse, such as improper cleaning, use of metal utensils,  
neglect, accident, alteration, fire, theft, or use in a com-  
mercial establishment.  
This warranty excludes all incidental or consequential  
damages, except in those states that do not allow the  
exclusion or limitation of these damages.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If You Have a Warranty Claim  
If you believe you have a defective product, send the  
product, freight pre-paid, with a letter explaining the  
defect, to this address:  
Calphalon Consumer Returns  
315 Matzinger Rd. Ste. C  
Toledo, OH 43612  
All items must be shipped freight pre-paid. Please use  
a package delivery service able to track and/or insure  
your return items – we recommend DHL, UPS or FedEx  
ground service. All appliances confirmed as defective  
(as described) will be replaced, free of charge, with an  
identical item or, if the item is no longer available, with  
a comparable product. Warranty replacements will be  
processed within 10 - 15 business days after receipt.  
Please call Calphalon Consumer Relations at  
1-800-809-7267 if you have additional questions.  
Customer Service  
We at Calphalon want to hear from you. If you have a question,  
comment, or a recommendation that will help us help you,  
please contact us via our web site, phone, fax or mailing  
address.  
Toll Free Phone: 1-800-809-PANS (7267)  
(Business Hours: 8:00am – 5:00pm EST, Monday-Friday)  
Fax: 419-666-2859  
Write To Us:  
Consumer Buy Online  
PO Box 583  
Toledo, Ohio 43697  
(DO NOT send returns to this address)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Boneless Lemon Garlic Pork Chops  
Ingredients  
6 boneless pork loin chops about a ½ inch thick  
1 shallot, finely minced  
1 tablespoon Dijon mustard  
1 tablespoon cider vinegar  
2 cloves fresh garlic, finely minced  
Zest of 1 large lemon  
Juice of one large lemon  
1 tablespoon coarsely ground black pepper  
1 tablespoon olive oil  
Method  
Place all the ingredients except the olive oil into a one quart  
storage bag to marinate. Marinate the pork in the refrigerator  
for at least 4 hours or over night. Remove from the refrigerator  
at least one hour prior to cooking.  
Preheat the Calphalon Removable Plate Grill at 400˚F until the  
Ready light comes on. Brush both sides of the grill with the  
olive oil and place the chops on the grill.  
Grill the chops for 5 to 7 minutes.  
Serves 6  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips for Grilling Perfect Panini  
1. Use good quality bread, sliced somewhat thicker than you  
might slice it for a cold sandwich.  
2. Use any combination of ingredients for the filling but  
don’t make the sandwich overly complex. Three to four  
ingredients is ideal for letting individual flavors shine  
through.  
3. Try to select one ingredient that will help bind the  
sandwich together. Cheese is a good choice because as it  
melts, it gets sticky. Garlic mayonnaise, olive tapenade, or  
even barbecue sauce can achieve a similar effect.  
4. Do not overstuff the Panini or the exterior will cook before  
the interior has a chance to.  
5. Once assembled, brush both sides of the sandwich lightly  
with olive oil.  
6. Preheat your Calphalon Removable Plate Grill at 350˚F  
until the Ready light comes on.  
7. When the grill is hot, brush it lightly with olive oil. Place  
the sandwich in the removable plate grill and close the lid.  
Grill for 3 to 4 minutes or until golden brown.  
Great Panini combinations:  
Grilled chicken, gruyere, tomato and basil  
Grilled eggplant, fresh mozzarella and olive tapenade  
Feta cheese, spinach, pine nuts and roasted garlic  
Smoked salmon, vegetable cream cheese and fresh dill  
Sliced beef, cheddar cheese, corn relish and barbecue sauce  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gril à plaques  
l l  
amovibles  
l
GUIDE DE  
L’UTILISATEUR  
Modèle HE600CG  
Modèle HE600CG  
Merci d’avoir choisi un gril Calphalon à plaques amovibles.  
Tous les dispositifs électriques Calphalon de petite taille sont  
conçus pour garantir une performance de cuisson de haute  
qualité.  
Table des matières  
Mise en gardes importantes  
Pièces et fonctions  
Assemblage de votre gril à plaques amovibles  
Utilisation de votre gril à plaques amovibles  
Nettoyage et entretien  
Foire aux questions  
Garantie/service client  
Recettes  
page 19  
page 22  
page 24  
page 25  
page 30  
page 31  
page 32  
page 35  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TM  
Le système de chauffe Calphalon OPTI-HEAT System est  
basé sur deux principes: des matériaux de premier choix et un  
système optimal de répartition de la chaleur, qui travaillent de  
concert pour garantir une cuisson uniforme et créer des résultats  
exceptionnels.  
Nous savons que vous vous réjouissez à l’idée de commencer  
à utiliser votre gril, et nous vous promettons d’apporter encore  
plus de plaisir à votre expérience culinaire. Alors que vous  
soyez novice dans la cuisine ou chef cuisinier chevronné, les  
astuces et recettes contenus dans ce guide vous aideront à  
apporter votre touche personnelle, grâce à des sensations grils  
crépitantes.  
Ce qu’il faut savoir sur les consignes  
de sécurité  
Les avertissements et mises en gardes importantes qui  
figurent dans ce guide ne sont pas censés traiter de toutes les  
conditions et situations qui peuvent potentiellement se produire.  
Lors de l’entretien ou de l’utilisation de votre gril à plaques  
amovibles, faire preuve de bon sens, être prudent et en prendre  
soin. Toujours contacter votre vendeur, distributeur, agent  
d’entretien ou fabricant en cas de problème ou de condition  
incompréhensible.  
Reconnaître les symboles, mentions et étiquettes de  
sécurité  
Avertissement  
Avertissement – Dangers ou pratiques hasardeuses qui  
POURRAIENT entraîner des blessures graves, voire mortelles.  
Attention  
Attention – Dangers ou pratiques hasardeuses qui  
POURRAIENT entraîner des blessures mineures.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISES EN GARDES IMPORTANTES  
Avertissement  
En cas d’utilisation de dispositifs électriques, toujours respecter  
certaines précautions de sécurité de base, dont les suivantes:  
1. Lire toutes les consignes.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées  
ou boutons.  
3. Toujours retirer la fiche de la prise électrique d’alimentation  
avant de retirer les plaques amovibles du gril.  
4. Toujours laisser les plaques du gril se refroidir totalement  
avant de les retirer du gril à plaques amovibles. Ne pas  
retirer les plaques du gril alors que l’unité est en cours  
d’utilisation.  
5. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le  
cordon, les fiches ou la base du gril à plaques amovibles  
dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Ne pas installer  
les plaques du gril sur la base du gril à plaques amovible,  
si elles sont mouillées.  
6. Il est nécessaire de surveiller attentivement tout appareil  
électroménager, en cas d’utilisation à proximité d’enfants.  
7. Débrancher de la prise de courant, en cas de non-  
utilisation et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant  
d’assembler ou de retirer des pièces.  
8. Ne pas utiliser d’appareil électroménager dont le  
cordon ou la fiche électrique sont endommagés. Ne  
pas utiliser après une déficience de l’appareil ou si un  
endommagement quelconque a eu lieu. Remettre l’appareil  
au réparateur agréé le plus proche, afin de le faire  
examiner, réparer ou ajuster.  
9. L’utilisation d’accessoires séparés qui ne sont pas  
recommandés par Calphalon risque d’entraîner des  
blessures.  
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
11. Le cordon d’alimentation électrique doit être entièrement  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sorti du rembobineur de cordon lors de l’utilisation.  
12. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table  
ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces  
chaudes.  
13. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur chaud à  
gaz, à électricité ou à induction; Ne pas placer dans un  
four chaud.  
14. Ne pas utiliser le gril à plaques amovibles sur une surface  
qui risque d’être affectée par la chaleur. Utiliser un tapis  
résistant à la chaleur sur de telles surfaces.  
15. Faire preuve de beaucoup de précautions lors de tout  
déplacement d’appareil contenant de l’huile chaude ou  
tout autre liquide chaud.  
16. Pour débrancher, placer une des commandes sur “Off”  
(arrêt), puis retirer la fiche de la prise électrique.  
17. Ce produit est conçu pour utilisation domestique  
uniquement. Ne pas utiliser cet appareil autrement qu’aux  
fins prévues.  
18. Cet appareil génère de la chaleur et pourra créer de la  
vapeur pendant son utilisation. Prendre des précautions,  
de façon à éviter toute brûlure, tout incendie et toute  
blessure aux personnes ou tout endommagement de biens.  
19. Ne rien placer sur l’appareil ou en dessous de l’appareil,  
que ce soit pendant le fonctionnement ou pendant le  
stockage.  
20. Ne pas laisser le gril à plaques amovibles sans  
surveillance pendant son utilisation.  
21. S’assurer de laisser suffisamment d’espace autour du gril à  
plaques amovibles pour que l’air puisse circuler, et garder  
l’appareil à distance des tissus et surfaces inflammables.  
22. Lors de la disposition ou du retrait des aliments sur le  
gril, éviter que le gril ne se ferme par accident, en tenant  
la poignée de la plaque supérieure du gril avec une  
manique.  
23. Le gril à plaques amovibles n’est pas conçu pour être  
utilisé le logement supérieur ouvert.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré-requis électriques  
Éviter tout choc électrique. Cet appareil est équipé d’une  
fiche à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger  
contre tout risque de choc électrique. Il doit être branché  
directement dans une prise avec mise à la terre adéquate. Ne  
pas couper ni retirer la broche de mise à la terre de cette fiche.  
Si la fiche ne correspond pas aux prises existantes, contacter un  
électricien qualifié afin de mettre les prises à jour.  
Utiliser la rallonge appropriée. La rallonge doit être un  
cordon de type mise à la terre, comportant 3 fils. Utiliser un  
cordon d’alimentation court, afin d’éviter de se prendre les  
pieds dans un long cordon ou de trébucher. Des rallonges  
sont disponibles et pourront être utilisées, à condition de faire  
preuve de précautions lors de leur utilisation. En cas d’utilisation  
d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le  
cordon amovible ou sur la rallonge doivent être au moins aussi  
élevées que les caractéristiques électriques de l’appareil et le  
cordon doit être disposé de façon telle qu’il ne traîne ni sur un  
comptoir, ni sur une table où des enfants risqueraient de tirer  
dessus ou de se prendre les pieds dedans sans le vouloir.  
CONSERVER CES CONSIGNES.  
Pièces et fonctions  
TM  
Système de chauffe OPTI-HEAT System  
Répartition optimale de la chaleur:  
Le placement de précision de l’élément de chauffe du gril, ainsi  
que du capteur interne, permet de garantir une uniformité de  
cuisson sur toute la surface de cuisson.  
Matériaux de premier choix:  
La finition anti-adhésive couleur bronze haute performance de  
votre gril bénéficie de notre garantie de 5 ans exclusive et elle  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
permet le retrait sans faille de tous les aliments, ainsi qu’un  
nettoyage aisé. Les plaques amovibles sont faites en aluminium  
moulé épais.  
Conception aux courbes pures – La forme courbe  
moderne de votre gril à plaques amovibles complémente bien  
le style contemporain des cuisines et le logement en acier  
inoxydable aux lignes pures est assorti avec les autres appareils  
électroménagers portatifs de Calphalon.  
Capacité de gril extra large – Cuisinez pour un petit  
nombre ou pour une foule, grâce à la capacité extra large du  
gril. De taille suffisante pour cuire 6 biftecks de bœuf haché, 6  
poitrines de poulet (de 4 onces) ou 4 panini, le gril est prévu  
pour fonctionner toute l’année. Et comme il cuit les aliments  
des deux côtés en même temps, le gril grille rapidement et  
efficacement.  
Commandes placées haut et faciles à lire – Nos  
commandes placées haut s’allument, afin que vous sachiez  
quand le gril est «On» (en marche) et «Off» (éteint) et combien  
de temps de cuisson il reste. Le large choix de températures  
vous permet de faire griller votre panini favori tout comme  
de cuire un bifteck juteux. Choisir “Always On” (toujours  
en marche) pour griller continuellement, ou bien régler le  
temporisateur pour choisir le temps de cuisson voulu.  
Épaisseur de gril réglable – Régler le gril selon l’épaisseur  
de vos aliments. Faire glisser le sélecteur d’épaisseur sur la  
position voulue, afin de correspondre à n’importe quel aliment,  
depuis les biftecks épais aux sandwiches au fromage fondant  
plus délicats.  
Plaques de gril amovibles et lavables au lave-  
vaisselle – Plus de vaisselles harassantes; placez simplement  
les plaques amovibles du gril dans le lave-vaisselle.  
Plateau ramasse-gouttes interne – Pendant que le gril  
saisit l’extérieur des viandes et de la volaille, l’excès de graisse  
s’égoutte dans le plateau ramasse-gouttes pratique et dissimulé.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Une fois que votre gril à plaques amovibles s’est refroidi, il suffit  
de faire glisser le plateau pour l’extraire et de vous débarrasser  
des résidus de graisse après chaque utilisation. On peut placer  
le plateau dans le lave-vaisselle pour nettoyer.  
Rangement à la verticale – Économisez de l’espace dans  
la cuisine, grâce au rangement pratique à la verticale du gril  
à plaques amovibles. Il suffit de vider et de nettoyer le plateau  
ramasse-gouttes, de fermer le gril, de déplacer le sélecteur  
d’épaisseur sur la position de verrouillage et de ranger le gril à  
la verticale pour économiser de l’espace.  
Assemblage de votre gril à plaques  
amovibles  
1. Retirer avec précaution toutes les pièces du gril à plaques  
amovibles de leur emballage et les mettre sur un comptoir  
se trouvant à proximité d’une prise électrique qui convient.  
(Cf. page 22 pour les informations concernant les pré-  
requis électriques.) Retirer tous les matériaux d’emballage,  
y compris toute vignette ou étiquette du gril, avant la  
première utilisation.  
2. Avant le premier usage, laver les plaques amovibles du  
gril et le plateau ramasse-gouttes dans de l’eau chaude et  
savonneuse. Bien rincer et sécher.  
3. Remettre les plaques de gril sur la base du gril à plaques  
amovibles. Elles doivent s’enclencher. Insérer le plateau  
ramasse-gouttes.  
4. Brancher le cordon électrique dans une prise électrique à  
3 fiches, et se reporter ensuite aux étapes “Utilisation de  
votre gril à plaques amovibles”.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de votre gril à plaques amovibles  
Avertissement  
NE JAMAIS BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE  
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LES PLAQUES DU  
GRIL SONT RETIRÉES DU GRIL.  
Réglage des commandes  
Étape 1: Choix du réglage de la température. Tourner  
le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une  
montre, jusqu’à atteindre le réglage de température voulu.  
Prendre en compte les astuces générales suivantes pour choisir  
un réglage de température.  
200˚F – Utiliser ce réglage pour conserver les aliments  
grillés au chaud, avant de les servir.  
300˚F – Choisir ce réglage pour griller les pains ou  
les sandwiches comme par exemple les sandwiches au  
fromage fondu ou autres sandwiches de style Panini.  
400˚F – Ce réglage est idéal pour griller des biftecks  
hachés, des côtelettes de porc ou de la poitrine de poulet.  
450˚F – Choisir ce réglage pour griller l’extérieur des  
viandes, comme les biftecks, si vous voulez que l’extérieur  
soit bruni, alors que l’intérieur reste juteux et saignant.  
Étape 2: Préchauffer le gril. Le gril à plaques amovibles ne  
commence pas à fonctionner tant que le temporisateur n’est pas  
réglé. Pour régler le temporisateur, tourner le bouton dans le  
sens des aiguilles d’une montre, depuis la position “Off” (arrêt),  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
jusqu’au nombre de minutes voulu, ou dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre, à la position “Always On” (toujours en  
marche). Préchauffer le gril pendant 5 minutes, avant d’y mettre  
les aliments. Vous saurez que le gril est chaud lorsque vous  
verrez le témoin vert “Ready” (prêt) s’allumer.  
Étape 3: Placer les aliments sur le gril préchauffé.  
Ouvrir le gril avec précaution en utilisant la poignée et une  
manique, afin d’éviter tout contact avec les plaques chaudes du  
gril. Placer les aliments sur la plaque inférieure du gril. Fermer  
le gril avec précaution, en prenant les aliments en sandwich  
entre les plaques chaudes du gril. Cf. Guide de gril à la page  
27 pour les temps de cuisson suggérés.  
Étape 4: Réglage du temporisateur. Pour régler le  
temporisateur, tourner le bouton dans le sens des aiguilles  
d’une montre, jusqu’à atteindre le nombre de minutes voulu, ou  
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à la position  
“Always On” (toujours en marche). La fonction “Always On”  
(toujours en marche) vous permet de faire fonctionner votre gril  
pendant des périodes de cuisson longues, sans avoir besoin de  
surveiller le temporisateur, ni de le ré-initialiser. Si vous avez  
choisi un temps de cuisson, au fur et à mesure que le temps de  
cuisson s’écoule, le bouton du temporisateur tourne et décompte  
graduellement, jusqu’à 0. Un son de cloche retentit lorsque le  
temporisateur atteint zéro et le gril arrête de chauffer. Pour cuire  
une autre fournée, régler de nouveau le temporisateur.  
Étape 5: Retirer la nourriture du gril. Lorsque la  
nourriture est prête, soulever la poignée et retirer avec  
précaution les aliments du gril en utilisant un ustensile non  
métallique et résistant à la chaleur (faire attention de  
ne pas rayer les plaques du gril avec un ustensile métallique).  
Vérifier la température interne des viandes et des volailles  
pour s’assurer qu’elles sont cuites comme vous le désirez.  
Débrancher le cordon de la prise, une fois la cuisson terminée.  
Laisser refroidir avant de nettoyer ou de retirer les plaques  
du gril.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de gril  
Aliments  
Temps de cuisson  
Température  
Biftecks de bœuf  
Fins  
2 à 3 minutes  
5 à 7 minutes  
450˚F  
450˚F  
Épais  
Pâtés de viande hachée  
Côtelettes de porc  
5 à 6 minutes  
5 à 7 minutes  
3 à 4 minutes  
400˚F  
400˚F  
400˚F  
Côtelettes d’agneau  
Poulet  
Demi-poitrine désossée  
Cuisse  
5 à 8 minutes  
5 à 6 minutes  
400˚F  
400˚F  
Sandwich, panini, focaccia 2 à 5 minutes  
300˚F  
400˚F  
400˚F  
Filets de poisson  
Crevettes  
3 à 4 minutes  
2 à 3 minutes  
Remarque: Les temps de cuisson varient selon la taille et  
l’épaisseur des aliments. Ajuster les temps de cuisson selon les  
besoins, pour s’assurer que les aliments sont bien cuits.  
Retirer les plaques du gril  
Avertissement  
TOUJOURS RETIRER LA FICHE DE LA PRISE D’ALIMENTATION  
AVANT DE RETIRER LES PLAQUES DU GRIL À PLAQUES  
AMOVIBLES.  
TOUJOURS LAISSER LES PLAQUES DU GRIL REFROIDIR  
TOTALEMENT AVANT DE LES RETIRER DU GRIL À PLAQUES  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMOVIBLES. NE PAS RETIRER LES PLAQUES DU GRIL ALORS  
QUE L’UNITÉ EST EN COURS D’UTILISATION.  
Pour retirer les plaques du gril pour le nettoyage:  
1. Débrancher le cordon de la prise d’alimentation.  
2. Laisser le gril à plaques amovibles refroidir totalement  
après l’usage.  
3. En tenant la plaque supérieure du gril, appuyer sur le  
bouton “Release” (relâcher) qui se trouve du côté droit du  
logement supérieur. Mettre la plaque supérieure de côté.  
4. Appuyer sur le bouton “Release” (relâcher) qui se trouve  
du côté droit du logement inférieur. Retirer la plaque  
inférieure du gril et la mettre de côté.  
Insérer les plaques du gril  
Avertissement  
NE JAMAIS BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE  
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LES PLAQUES DU  
GRIL SONT RETIRÉES DU GRIL.  
Pour insérer les plaques du gril avant l’usage ou avant le  
rangement:  
1. Prendre la plaque inférieure du gril qui comporte  
l’encoche, et l’insérer dans les attaches se trouvant sur le  
logement inférieur du gril. L’encoche doit être alignée à  
l’arrière du gril.  
2. Appuyer sur l’avant de la plaque du gril pour qu’elle  
s’enclenche dans le logement inférieur.  
3. Prendre la plaque supérieure du gril qui ne comporte pas  
d’encoche, et l’insérer dans les attaches se trouvant sur le  
logement supérieur du gril.  
4. Appuyer sur l’avant de la plaque du gril pour qu’elle  
s’enclenche dans le logement supérieur.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utiliser le sélecteur d’épaisseur réglable  
du gril  
Avertissement  
LE SÉLECTEUR D’ÉPAISSEUR RÉGLABLE DU GRIL RISQUE  
D’ÊTRE CHAUD PENDANT L’UTILISATION DU GRIL À PLAQUES  
AMOVIBLES. FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTIONS EN LE  
RÉGLANT.  
Votre gril à plaques amovibles Calphalon comprend une  
fonction de réglage de l’épaisseur qui vous permet de contrôler  
l’intensité de la pression qui est mise sur les plats délicats  
comme les sandwiches au fromage fondu. Il comprend une  
butée pour le logement supérieur, qui limite la fermeture à un  
certain point. De plus, il vous permet de régler le gril pour qu’il  
ne chauffe les aliments qu’à partir du bas, si vous le désirez.  
1. Préchauffer le gril, le logement supérieur totalement fermé.  
2. Ouvrir le gril et placer les aliments sur la plaque inférieure.  
3. Régler l’épaisseur sur le réglage voulu et fermer le gril  
avec précaution, en baissant le logement supérieur jusqu’à  
ce qu’il repose sur le curseur.  
4. Si vous avez besoin de régler l’épaisseur, ouvrir le  
gril, régler le curseur et fermer de nouveau le gril avec  
précaution.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage et entretien  
1. Les ustensiles en métal risquent d’endommager le revêtement  
anti-adhésif. Utiliser uniquement des ustensiles non-  
métalliques et résistants à la chaleur en bois ou en nylon.  
2. Une fois que vous avez terminé d’utiliser le gril à plaques  
amovibles, éteindre en mettant sur “Off” (arrêt) et  
débrancher avec précaution.  
3. Laisser le gril à plaques amovibles se refroidir, puis retirer  
les plaques du gril et le plateau ramasse-gouttes.  
4. Se débarrasser des résidus de graisse qui sont dans le  
plateau ramasse-gouttes. Pour le nettoyage journalier du  
plateau ramasse-gouttes et des plaques du gril, utiliser de  
l’eau savonneuse et une lavette. Pour les accumulations  
de graisse sur la surface anti-adhésive des plaques du  
gril, nettoyer avec un tampon Dobie® et un nettoyant non-  
abrasif, tel que Soft Scrub®, afin d’éliminer tout résidu de  
nourriture. Bien rincer et sécher. Il est également possible  
de mettre le plateau ramasse-gouttes et les plaques du gril  
au lave-vaisselle.  
5. Essuyer la base du gril à plaques amovibles avec un  
chiffon propre et humide. NE PAS utiliser de nettoyant  
abrasif ni de tampon à récurer, de peur de rayer la  
surface du gril à plaques amovibles. NE PAS immerger la  
base du gril à plaques amovibles dans de l’eau.  
6. Remettre les plaques du gril sur la base. Insérer le plateau  
ramasse-gouttes.  
7. Fermer le gril, déplacer le sélecteur d’épaisseur sur la  
position de verrouillage et ranger le gril à la verticale pour  
économiser de l’espace.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foire aux questions  
Mon gril à plaques amovibles ne chauffe pas;  
comment cela se fait-il? Assurez-vous que le cordon  
électrique est branché dans une prise qui fonctionne. Cf. page  
22 pour les pré-requis électriques. Vérifiez ensuite que le  
bouton de réglage de la température et le temporisateur sont  
tous deux réglés. Le gril ne commence à chauffer qu’une fois  
que le temporisateur est réglé.  
Mes pâtés de viande hachée n’ont des marques  
de gril que d’un côté. Pourquoi? Vérifiez le levier du  
sélecteur d’épaisseur réglable sur votre gril. S’il est réglé trop  
haut, il est possible qu’il ne se referme pas suffisamment bas  
sur votre viande pour créer des marques de gril des deux côtés.  
Cf. page 29 pour des consignes complètes sur l’utilisation du  
sélecteur réglable d’épaisseur du gril.  
Lorsque je cuis des poitrines de poulet surgelées,  
elles sont brunes à l’extérieur mais encore roses à  
l’intérieur. Comment puis-je m’assurer qu’elles sont  
cuites et qu’elles ne présentent aucun problème  
de sécurité alimentaire? Assurez-vous de décongeler  
les viandes et la volaille avant de les griller. Ceci permet de  
garantir qu’elles cuisent uniformément et totalement.  
Est-il possible de griller une côtelette de porc épaisse  
en même temps qu’une côtelette de porc plus fine?  
Il vaut mieux cuire de la viande de la même épaisseur dans la  
même fournée. Cuisez donc soit l’une, soit l’autre des côtelettes.  
(Votre gril à plaques amovibles cuit tellement rapidement qu’il  
ne vous faudra pas longtemps pour cuire en deux fois.) Ou  
alors, vous pouvez séparer en deux la côtelette épaisse, afin  
qu’elle soit plus fine et qu’elle cuise uniformément à côté de  
celle qui est plus fine.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie/service client  
Garantie  
Si vous pouvez prendre quelques instants pour inscrire  
votre produit, cela nous permettra de traiter beaucoup plus  
rapidement toute réclamation de garantie que vous puissiez  
avoir. De plus, avec votre aide, nous pourrons continuer de  
développer de nouveaux produits et services qui rendront  
encore plus agréable votre expérience culinaire. Veuillez vous  
rendre sur www.calphalon.com pour obtenir toutes les  
informations.  
Garantie limitée, un an et cinq ans  
Calphalon réparera ou échangera tout gril à plaques  
amovibles qui se révélera avoir des déficiences de  
matériel ou de fabrication, dans l’année qui suit l’achat  
d’origine. De plus, Calphalon réparera ou échangera  
tout gril à plaques amovibles dont les plaques de gril  
non-adhésives se révéleront comporter des déficiences de  
matériel ou de fabrication, dans les cinq ans qui suivent  
l’achat d’origine. Cette garantie est en vigueur si le gril  
est utilisé dans des conditions domestiques normales et s’il  
est utilisé et entretenu en conformité avec les consignes.  
Les imperfections mineures, les marques sur la surface  
résultant de la livraison et une légère variation de la  
couleur du revêtement anti-adhésif des plaques du gril  
sont normales. La présente exclut l’endommagement du  
à un abus d’usage ou à une mauvaise utilisation, comme  
par exemple le nettoyage inapproprié, utilisation des  
ustensiles en métal, les négligences, les accidents, les  
modifications, les incendies, le vol ou l’utilisation dans un  
établissement commercial.  
Cette garantie exclut tout dommage indirect ou  
accessoire, sauf dans les États qui n’autorisent pas  
l’exclusion ou la limite appliquée à ce type de dommages.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si vous avez une réclamation de garantie  
Si vous pensez avoir un produit défectueux, envoyez le  
produit, frais de port payés, ainsi qu’une lettre expliquant  
le défaut, à l’adresse suivante:  
Calphalon Consumer Returns  
315 Matzinger Rd. Ste. C  
Toledo, OH 43612  
États-Unis  
Tous les articles doivent être expédiés frais de port payés.  
Veuillez choisir un service de livraison avec un système  
de traçabilité et/ou assurer les articles retournés. Nous  
recommandons les services de transport terrestre de DHL,  
UPS ou FedEx. Tous les appareils qui s’avéreront être  
déficients (conformément à la description) seront échangés  
sans frais avec un article identique ou, si l’article n’est  
plus disponible, avec un produit comparable. Les  
remplacements sous garantie seront traités dans les 10 à  
15 jours ouvrés faisant suite à la réception du produit.  
Veuillez téléphoner à Calphalon Consumer Relations  
(service client Calphalon) au +1-800-809-7267 si vous  
avez des questions supplémentaires.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service client  
Calphalon veut avoir de vos nouvelles. Si vous avez une  
question, un commentaire ou une recommandation qui puisse  
nous aider à vous prêter assistance, veuillez nous contacter sur  
notre site Web, par téléphone, par télécopie ou par courrier  
postal.  
Numéro de téléphone gratuit:  
+1-800-809-PANS (7267)  
(Heures de bureau: 8 h 00 – 17 h 00, heure de l’Est,  
du lundi au vendredi)  
Télécopie: +1-419-666-2859  
Écrivez-nous à:  
Consumer Buy Online  
PO Box 583  
Toledo, Ohio 43697  
États-Unis  
(NE PAS envoyer les unités à retourner à cette adresse)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Côtelettes de porc désossées à l’ail et au citron  
Ingrédients  
Ingrédients  
6 côtelettes de filet de porc sans les os, d’une épaisseur  
d’environ ½ pouce  
1 échalote, finement émincée  
1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon  
1 cuillère à soupe de vinaigre de cidre  
2 gousses d’ail frais, finement émincées  
Le zest d’un gros citron  
Le jus d’un gros citron  
1 cuillère à soupe de poivre noir moulu gros  
1 cuillère à soupe d’huile d’olive  
Méthode  
Placer tous les ingrédients, à l’exception de l’huile d’olive, dans  
un grand sac d’une pinte et laisser mariner. Faire mariner le  
porc au réfrigérateur pendant au moins 4 heures, ou pendant la  
nuit. Retirer du réfrigérateur au moins une heure avant de cuire.  
Préchauffer le gril à plaques amovibles Calphalon à 400˚F,  
jusqu’à ce que le témoin “Ready” (prêt) s’allume. Au moyen  
d’un pinceau, appliquer l’huile d’olive sur les deux côtés du gril  
et placer les côtelettes sur le gril.  
Griller les côtelettes pendant 5 à 7 minutes.  
Pour 6 personnes  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Astuces pour griller les panini à perfection  
1. Utiliser un pain de bonne qualité, tranché légèrement plus  
épais que pour un sandwich froid.  
2. Utiliser n’importe quelle combinaison d’ingrédients pour  
la garniture, mais ne pas trop compliquer le sandwich. Un  
total de trois à quatre ingrédients est idéal, pour que les  
différents parfums soient mis en valeur.  
3. Essayer de choisir un ingrédient qui unifie le sandwich. Le  
fromage est une bonne option, car en fondant, il devient  
collant. Un effet similaire peut être obtenu avec de la  
mayonnaise à l’ail, de la tapenade d’olive ou même de la  
sauce barbecue.  
4. Ne pas trop remplir le panini, de peur que l’extérieur cuise  
avant que l’intérieur n’en ait le temps.  
5. Une fois le sandwich assemblé, utiliser un pinceau pour  
appliquer une légère couche d’huile d’olive des deux  
côtés.  
6. Préchauffer votre gril à plaques amovibles Calphalon à  
350˚F, jusqu’à ce que le témoin “Ready” (prêt) s’allume.  
7. Une fois que le gril est chaud, utiliser un pinceau pour  
le couvrir d’une légère couche d’huile d’olive. Placer le  
sandwich dans le gril à plaques amovibles et fermer le  
couvercle. Griller pendant 3 à 4 minutes, ou jusqu’à ce  
que le sandwich ait une apparence dorée.  
Bonnes combinaisons pour les panini:  
Poulet grillé, gruyère, tomate et basilic  
Aubergine grillée, mozzarella fraîche et tapenade d’olive  
Fromage feta, épinards, pignons et ail grillé  
Saumon fumé, fromage à la crème de légumes et aneth frais  
Bœuf en tranches, fromage cheddar, relish de maïs et sauce  
barbecue  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2008  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Cordless Saw KS800E User Manual
Blue Rhino Patio Heater EWTR800SP User Manual
Broan Bicycle Accessories MODEL 336 User Manual
Broilmaster Gas Grill SBB2804 1 User Manual
Brother Printer 2450DX User Manual
Casablanca Fan Company Outdoor Ceiling Fan 79xxD User Manual
Casio Calculator FC200V User Manual
Cateye Microcassette Recorder CC HR200DW User Manual
CH Tech Network Card M206 User Manual
Cisco Systems Network Card Cisco AS5350 User Manual