Cadet Electric Heater UC072 User Manual

The Perfectoe  
OWNER’S GUIDE  
Features & Benefits  
The Perfectoe  
Thermal Safeguard  
High temperature manual reset:  
turns off heater if normal operating  
temperatures are exceeded  
Front  
3½”  
8.9cm  
Rugged steel-finned element  
Ideal for bathrooms and kitchens  
Low profile for rooms with limited space  
Two-year extended warranty  
18”  
45.7cm  
14½”  
36.8cm  
Single pole or double pole field mount  
thermostat kit available  
Black or white powder coat paint for  
a durable finish  
Top  
¼”  
.6cm  
MODELS  
The Perfectoe  
UC072  
UC102  
UC101  
8¼”  
21cm  
* For installations above 7000 feet, highest  
wattage recommended is 750 watts.  
Side  
TOOLS REQUIRED:  
Phillips Screwdriver  
Straight Screwdriver  
Wire Strippers  
Utility Knife  
1
(2) 1 /2” Wood Screws  
(3) Insulated Wire Connectors  
(1) Strain Relief Connector  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
WARNING  
8.  
WARNING  
Turn the electrical power off at the electrical  
panel board (circuit breaker or fuse box) and  
lock or tag the panel board door to prevent  
someone from turning on power while you are  
working on the heater. Failure to do so could  
result in serious electrical shock, burns, or  
possible death.  
Fire or explosion may occur. Heater has hot and arcing or  
sparking parts inside. Do not install heater in any area  
where combustible vapors, gases, liquids, or excessive lint  
or dust are present.  
9.  
WARNING  
Burn Hazard. This heater is hot when in use. To avoid burns,  
do not let bare skin touch hot surfaces. Use extreme caution  
when any heater is used by or near children or invalids and  
whenever the heater is left operating unattended.  
1. Read all instructions before using this heater.  
2. Read all information labels. Verify that the electrical supply  
wires are the same voltage as the heater.  
10.  
11.  
WARNING  
3. All electrical work and materials must comply with the  
National Electric Code (NEC), the Occupational Safety and  
Health Act (OSHA), and all state and local codes.  
Risk of Electrical Shock. Keep all foreign objects out of  
heater. Do not operate after heater malfunctions or has  
been dropped or damaged in any manner.  
4. Connect the grounding pigtail (copper wire) provided in the  
wall can to the supply ground wire.  
WARNING  
5. If you need to install a new circuit or need additional wiring  
information, consult a qualified electrician.  
Risk of Fire. Do not block heater. Heater must be kept clear  
of all obstructions: a minimum of 3 feet in front, 6 inches on  
both sides. Heaters must be kept clean of excessive lint, dirt  
and debris. (See Maintenance Instructions).  
6. Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil,  
grease, hot surfaces or chemicals.  
12. Use this heater only as described in this manual. Any other  
use not recommended by the manufacturer may cause fire,  
electrical shock, or injury to persons.  
7.  
WARNING  
Overheating or fire may occur. DO NOT install the heater in  
a floor, behind doors, or outdoors.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation and Maintenance  
WARNING  
Part Two  
Risk of Electrical  
Shock. Connect  
grounding lead to  
grounding wire  
provided. Keep all  
foreign objects out  
of heater.  
How to operate your heater  
About the Manual Reset Temperature Limit Control  
The heater is protected by a temperature-limit  
control. The manual reset temperature limit control  
is designed to open the heater circuit when  
1. Once installation in complete and power has  
been restored turn the thermostat knob fully  
clockwise.  
2. When the room reaches your comfort level, turn  
excessive operating temperatures are detected.  
the thermostat knob counterclockwise until the The problem must be assessed and the limit must  
heater turns off. The heater will automatically  
cycle around this preset temperature.  
3. To reduce the room temperature, turn the  
knob counterclockwise. To increase the room  
temperature, turn the knob clockwise.  
be reset to resume operation.  
Resetting the Manual Reset Temperature  
Limit Control  
If the manual reset limit control has opened  
the heater circuit due to excessive operating  
temperatures, the heater will not work until  
the manual reset limit button is pressed. After  
allowing the unit to cool for at least 15 minutes  
and resolving the problem causing the limit to trip  
(typically heater is blocked or needs cleaning),  
use a narrow object such as a ball-point pen  
to access the manual reset button through the  
heater grill. Press FIRMLY, and be sure to listen  
and feel for a click, indicating it has been reset.  
Maintenance  
As needed, or every six months minimum.  
1.  
WARNING! Before removing grill, turn the  
electrical power off at the electrical panel  
board (circuit breaker or fuse box). Lock or tag  
the panel board door to prevent someone from  
accidentally turning the power on while you  
are working on the heater. Failure to do so  
could result in serious electrical shock, burns,  
or possible death.  
WARNING  
Risk of Fire.  
Heater must be  
kept clear of all  
obstructions: a  
minimum of 3 feet  
in front; 6 inches  
on both sides.  
Heaters must be  
kept clean of lint,  
dirt and debris.  
2. It is important that you verify power has been  
turned off and no power is going to the heater  
before proceeding. Circuit breakers are often  
not marked correctly and turning the wrong  
breaker off could mean electricity is flowing to  
the heater, even if the heater does not appear  
to be working. If you are uncomfortable working  
with electrical appliances, unable to follow  
these guidelines, or do not have the necessary  
equipment, consult a qualified electrician.  
3. Once you verify the power has been turned  
off correctly, proceed to the next step.  
4. Remove thermostat knob, if equipped.  
Remove the screws and take off grill.  
Wiring Diagram  
5. Wash grill with hot, soapy water and dry  
immediately.  
WARNING  
Turn the electrical  
power off at the  
electrical panel  
board (circuit  
breaker or fuse  
box) and lock or  
tag the panel board  
door to prevent  
someone from  
turning on power  
while you are  
6. If present, remove the screws securing the  
heater assembly to the opening, then pull  
heater out of opening.  
7. Remove the four screws securing the lid to the  
top of the heater assembly, remove lid.  
8. Thoroughly vacuum accumulated dust, lint  
or other debris from blower wheel and heater  
outlet. Important: Be careful not to damage  
the blower wheel, and do not allow the blower  
wheel to spin freely when vacuuming.  
9. Install lid and slide heater assembly back into  
opening. Secure heater assembly to opening,  
then install grill and thermostat knob (if equipped).  
10. Restore power to heater at circuit breaker  
panel or fuse box, then test heater operation  
by turning thermostat on and/or adjusting  
to a higher temperature.  
UC  
With inbuilt single pole thermostat  
working on the  
heater. Failure to  
do so could result  
in serious  
electrical shock,  
burns, or possible  
death.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Chart  
CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE WHAT WORK MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED ELECTRICAL SERVICE PERSONNEL.  
Symptom  
Breaker trips immediately  
upon energizing heater.  
Problem  
1. Incorrect supply voltage.  
2. Overloaded circuit.  
Solution  
1. Verify that supply voltage matches the heater rating.  
2. The total amperage of all heaters on a branch circuit must not be more than 80%  
of the amperage rating of the circuit breaker and supply wire ratings. Use a lower  
wattage heater, or reduce the number of heaters in the circuit.  
3. Shorted supply or heater wires may be accompanied by severe sparking. Inspect  
all supply and heater wiring insulation for damage. Do not reset the circuit  
breaker until all electrical shorts have been repaired.  
3. A short circuit exists in the supply  
or heater wiring.  
4. Defective circuit breaker.  
4. Replace the circuit breaker.  
Heater fan operating,  
but does not discharge  
warm air.  
1. Insufficient element temperature.  
2. Incorrect supply voltage.  
3. Element has failed.  
1. Allow a few moments for element to reach operating temperature.  
2. Verify that supply voltage matches the heater rating.  
3. Replace element.  
Heater will not shut off.  
1. Heat loss from room is greater  
than heater capacity.  
1. Close doors and windows. Provide additional insulation, or install a higher-wattage  
heater or multiple heaters if necessary (if your circuit is rated for more capacity).  
2. Adjust thermostat to its lowest setting. If heater continues to run (allow two  
minutes for the thermostat to respond) and room temperature is greater than  
50 degrees; replace thermostat.  
2. Defective thermostat.  
3. Thermostat wired incorrectly to heater.  
3. Refer to thermostat documentation and correct wiring.  
Heater discharges smoke  
or emits a burnt odor.  
1. Dust, lint or other matter is accumulated 1. Clean heater (see “Operation & Maintenance” section for instructions).  
inside heater.  
Element heats for a moment 1. Defective motor or internal connection.  
without the fan turning, then 2. Fan or motor jammed.  
immediately stops heating.  
1. Heater or fan motor requires replacement.  
2. Remove obstruction and press heater manual reset button after allowing  
the unit to cool.  
Heater does not run.  
1. Thermostat set too low.  
1. Adjust thermostat to a higher temperature until heater operates  
(see Problem #5 below if the problem persists).  
2. Heater has tripped the manual reset  
temperature limit control.  
2. Press the manual reset button (see “Operation & Maintenance” section  
for instructions).  
3 Turn on the correct circuit breaker in the main panel.  
4. Turn off power at circuit breaker. Check supply wire continuity and proper  
connection to heater wires.  
5. The entire heater, or any of its components may be checked for continuity  
to determine the cause of any problem. Repair or replace the heater.  
3. Power not on at the circuit breaker.  
4. Broken or poorly connected wire(s)  
to heater.  
5. Defective thermostat .  
Heater continually trips the 1. Dust, lint or other matter has  
1. Clean heater (see “Operation & Maintenance” section for instructions.)  
manual reset temperature  
limit control.  
accumulated inside heater.  
2. Airflow is blocked.  
2. Remove obstruction. Maintain a minimum distance of 6” from any inside corner  
or adjacent surfaces, and 3’ for furniture or other objects placed directly in front  
of the heater.  
3. Fan or motor is jammed.  
4. None of the above.  
3. Remove obstruction, and press heater manual reset button (see “Operation &  
Maintenance” section for instructions.)  
4. Replace heater assembly.  
Warranty  
Maintenance: For more effective and safer operation and to prolong the life of the  
heater, read the Owner’s Guide and follow the maintenance instructions included  
with each heater. Failure to properly maintain the heater will void any warranty  
and may cause the heater to function improperly. Warranties are non transferable  
and apply to original consumer only. Warranty terms are set out below.  
8. The warranties give you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state. Cadet neither assumes, nor authorizes  
anyone to assume for it, any other obligation or liability in connection with its  
products other than as set out herein.  
If you believe your Cadet product is defective, please contact Cadet  
Manufacturing Co. at 360-693-2505, during the warranty period, for instructions  
on how to have the repair or replacement processed. Warranty claims made  
after the warranty period has expired will be denied. Products returned  
without authorization will be refused.  
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY: Cadet will repair or replace any Perfectoe  
(UC) series element or motor found to be defective within two years after the  
date of purchase.  
THESE WARRANTIES DO NOT APPLY:  
1. Damage occurs to the product through improper installation or incorrect  
supply voltage;  
2. Damage occurs to the product through improper maintenance, misuse,  
abuse, accident, or alteration;  
3. The product is serviced by anyone other than Cadet.  
Parts and Service  
and Service.  
Reduce-Reuse-Recycle  
4. If the date of manufacture of the product cannot be determined;  
5. If the product is damaged during shipping through no fault of Cadet.  
6. CADET’S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET  
OUT HEREIN. CADET SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES SUCH AS  
PROPERTY DAMAGE OR FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND/OR  
INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM BREACH OF THESE WRITTEN  
WARRANTIES OR ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.  
7. IN THE EVENT CADET ELECTS TO REPLACE ANY PART OF YOUR CADET  
PRODUCT, THE REPLACEMENT PARTS ARE SUBJECT TO THE SAME  
WARRANTIES AS THE PRODUCT. THE INSTALLATION OR REPLACEMENT  
PARTS DOES NOT MODIFY OR EXTEND THE UNDERLYING WARRANTIES.  
REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY CADET PRODUCT OR PART DOES NOT  
CREATE ANY NEW WARRANTIES.  
This product is made primarily of recyclable materials. You can  
reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of  
its useful life. Contact your local recycling support center for further  
recycling instructions.  
©2009 Cadet Manufacturing Co.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in U.S.A. Rev. 7/09 #720085  
4
The Perfectoe  
GUÍA PARA EL PROPIETARIO  
Características y  
The Perfectoe  
Beneficios  
Protección térmica  
Parte delantera  
Reglaje manual de alta temperatura:  
apaga el calentador si se sobrepasan las  
temperaturas de operación normales  
3½”  
8.9cm  
Durable elemento con aletas de acero  
Ideal para baños y cocinas  
18”  
45.7cm  
14½”  
36.8cm  
Perfil bajo para habitaciones con espacio  
limitado  
Garantía extendida de dos años  
Juego de termostato de polo único o doble  
para montaje en terreno  
Parte superior  
¼”  
.6cm  
Pintado con cobertura pulverizada blanca  
o negra para un acabado duradero  
8¼”  
MODELOS  
21cm  
The Perfectoe  
UC072  
UC102  
UC101  
Lado  
* Para instalaciones a más de 7000 pies, el  
vatiaje más alto recomendado es de 750 vatios.  
HERRAMIENTAS NECESARIAS:  
Destornillador Phillips  
Destornillador plano  
Pelacables  
Cuchillo multiuso  
(2) tornillos de 1 1/2” para madera  
(3)conectores de alambre aislados  
(1) conector de alivio de tensión  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
ADVERTENCIA  
8.  
ADVERTENCIA  
Turn the electrical power off at the electrical  
panel board (circuit breaker or fuse box) and lock  
or tag the panel board door to prevent someone  
from turning on power while you are working on  
the heater. Failure to do so could result in serious  
electrical shock, burns, or possible death.  
Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador  
está caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos  
o chispas. No lo instale en áreas donde exista la presencia  
de vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de  
pelusas o polvo.  
9.  
ADVERTENCIA  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.  
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho  
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con  
su piel descubierta. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier  
tipo de calentador en presencia de niños o personas inválidas.  
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique  
que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo  
voltaje que el calentador.  
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el  
Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con  
la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su  
sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales.  
4. Conecte el cable en espiral (de cobre) de puesta a tierra que  
viene en la cámara de pared al cable de conexión a tierra  
de suministro.  
10.  
11.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de electrocución. Evite que entren objetos extraños al  
calentador. No lo opere después de alguna avería, o si se ha  
caído o sufrido algún tipo de daño.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador  
debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por  
delante y 6 pulgadas en cada costado. Los calentadores  
deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos  
excesivos (Consulte las instrucciones de mantenimiento).  
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información  
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.  
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o  
entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,  
superficies calientes o sustancias químicas.  
12. Use este calentador sólo como se describe en este manual.  
Todo otro uso no recomendado por el fabricante puede  
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.  
7.  
ADVERTENCIA  
Podría producirse sobrecalentamiento o un incendio. NO instale  
el calentador en el suelo, detrás de puertas ni a la intemperie.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
E INFORMACIÓN  
ACERCA DE LA  
SEGURIDAD  
Instrucciones para la instalación  
Parte Uno  
UBICACIÓN: Lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES para conocer los requisitos de seguridad. Para  
obtener mejores resultados, instale el calentador debajo de un armario en el área del hueco del zócalo.  
Instale horizontalmente la unidad Perfectoe (modelo UC). No instale el calentador UC en el suelo. No se  
necesitan brochales ni soportes. El calentador debe instalarse según las instrucciones indicadas en la  
tapa. En los requisitos de espaciado encontrará instrucciones de disposición adicionales. Instálelo al  
menos a 6” de la esquina interior y/o de superficies adyacentes verticales.  
¡IMPORTANTE!  
Es extremadamente  
importante verificar  
que los cables de  
suministro eléctrico  
sean del mismo  
CONTROLES: Se requiere un termostato. Se recomienda usar un termostato electrónico Cadet para una  
comodidad y un control óptimos. Se ofrecen también juegos de termostato opcionales de polo único o  
doble para montaje en terreno.  
PASO 3 Dirija los alambres de suministro  
PASO 1 Desconecte la electricidad  
Para instalaciones con termostatos murales, dirija  
el cable de suministro desde el cortacircuito a la  
abertura pasando por el termostato. Para modelos  
con un juego de termostato opcional para montaje  
en terreno, dirija el cable de suministro desde el  
cortacircuito a la abertura. Use suficiente cable  
como para que se extienda 12 pulgadas más allá de  
la abertura. Ponga la tapa del calentador a un lado.  
Quite el destapadero y fije el cable de suministro  
mediante un conector de alivio de tensión dejando  
6 pulgadas de cable de conexión para utilizarlo más  
adelante (consulte la figura 2).  
Desconecte la electricidad en el tablero del  
panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles)  
y trabe o coloque un cartel en la puerta del  
tablero del panel para evitar que alguien vuelva  
a conectar la energía mientras se esté trabajando  
en el calentador.  
voltaje que el  
calentador (es decir,  
un calentador de 120  
voltios con un  
suministro de energía  
de 120 voltios y un  
calentador de 240  
voltios con un  
suministro de energía  
de 240 voltios). Si va a  
reemplazar un  
calentador existente,  
revise las etiquetas  
del calentador  
PASO 2 Determine el área de instalación  
El calentador serie UC REQUIERE UNA  
DISTANCIA MÍNIMA de 6 pulgadas desde las  
superficies adyacentes (consulte la figura 1).  
Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas  
desde todas las superficies adyacentes para  
lograr un rendimiento más prolongado y limpio.  
Si se instalan varios calentadores, deje al  
menos tres pies entre ellos.  
PASO 4 Conecte los alambres de suministro  
Conecte el alambre de puesta a tierra del  
suministro al cable en espiral verde de tierra  
proporcionado (consulte la figura 2). Empalme  
cada alambre del suministro a un alambre del  
calentador usando conectores de cables. Nota:  
Todas las conexiones de alambres deben hacerse  
dentro del calentador.  
Para la instalación en una pared/armario  
existente, corte una abertura sin acabar de 14½  
pulgadas de ancho por 3½ pulgadas de alto. La  
abertura debe tener 8½ pulgadas de profundidad  
y estar a 6 pulgadas de la pared adyacente.  
antiguo y sustitúyalo  
por otro del mismo  
voltaje. Si se conecta  
un calentador de 240  
voltios a un  
suministro de energía  
de 120 voltios, se  
reducirá  
DESTAPADERO  
CABLE EN ESPIRAL  
DE PUESTA A TIERRA  
drásticamente el  
rendimiento del  
calentador. Si se  
conecta un  
CABLE DE  
PUESTA  
A TIERRA  
CONECTOR  
DE ALAMBRE  
calentador de 120  
voltios a un  
suministro de energía  
de 240 voltios, se  
destruirá el  
calentador. Si se  
conecta el calentador  
a un suministro de  
energía incompatible,  
se anulará la  
Figura 1  
Figura 2  
¡ADVERTENCIA! Los fabricantes de pisos de  
vinilo advierten que algunos de sus productos  
pueden decolorarse a temperaturas superiores a  
110° F. Consulte al fabricante correspondiente  
las especificaciones de temperatura para el piso  
de vinilo suyo.  
PASO 5 Monte el calentador  
Vuelva a instalar la tapa del calentador y afiáncela  
con los cuatro tornillos que se proporcionan.  
Deslice el calentador al interior de la abertura.  
Afiance el calentador al armario con tornillos  
(no se proporcionan) por los orificios inferiores  
situados en las bridas. Afiance la rejilla al  
calentador con los tornillos que se proporcionan  
por los orificios superiores situados en las bridas.  
garantía.  
PASO 6 Conecte la electricidad  
Vuelva a conectar la electricidad en el tablero del  
panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles).  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento y mantenimiento  
ADVERTENCIA  
Riesgo de  
electrocución.  
Conecte el  
conductor a tierra  
al cable de puesta  
a tierra provisto.  
Evite que entren  
objetos extraños  
al calentador.  
Parte dos  
Cómo hacer funcionar el calentador  
9. Instale la tapa y vuelva a deslizar el conjunto  
del calentador al interior de la abertura.  
Afiance el conjunto del calentador en la  
abertura, luego instale la rejilla y la perrilla  
del termostato (si la hubiere).  
1. Una vez que se haya realizado la instalación  
y reestablecido la energía eléctrica, gire  
totalmente la perilla del termostato en sentido  
de las manecillas del reloj.  
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel  
cómodo, gire la perilla del termostato en sentido  
contrario a las manecillas del reloj hasta que  
el calentador se apague. El calentador se  
encenderá y apagará automáticamente según  
esta temperatura preestablecida.  
3. Para reducir la temperatura del ambiente,  
gire la perilla en sentido contrario a las  
manecillas del reloj. Para aumentarla,  
gírela en sentido de las manecillas del reloj.  
10. Restablezca el suministro al calentador en el  
panel de cortacircuitos o la caja de fusibles, y  
luego pruebe el funcionamiento del calentador  
encendiendo el termostato y/o ajustándolo en  
una temperatura más alta.  
Acerca del control de límite de temperatura  
de reglaje manual  
El calentador está protegido por un control de  
limitación de temperatura. El control limitador  
de temperatura con reglaje manual está diseñado  
para abrir el circuito del calentador cuando  
se detectan temperaturas de funcionamiento  
excesivas. El problema debe evaluarse y el límite  
debe restablecerse para que el calentador  
vuelva a funcionar.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de incendio.  
El calentador debe  
mantenerse sin  
obstrucciones: un  
mínimo de 3 pies  
por delante;  
Mantenimiento  
Según sea necesario, o cada seis meses como  
mínimo.  
1.  
¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla,  
desconecte la electricidad en el tablero del  
panel eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles).  
Trabe o coloque un cartel en la puerta del  
tablero del panel para evitar que alguien  
conecte accidentalmente la energía mientras  
se esté trabajando en el calentador. De lo  
contrario podrían producirse graves golpes  
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.  
Cómo restablecer el control limitador  
de temperatura de reglaje manual  
6 pulgadas en  
Si el control limitador de reglaje manual ha abierto  
el circuito del calentador debido a temperaturas  
de funcionamiento excesivas, el calentador  
no funcionará sino hasta que se oprima el botón  
de límite de reglaje manual. Después de dejar que  
la unidad se enfríe durante unos 15 minutos y  
resolver el problema que causa que se disyunte el  
interruptor de límite (generalmente el calentador  
está bloqueado o necesita limpieza), utilice un  
objeto puntiagudo como un bolígrafo para acceder  
al botón de reglaje a través de la rejilla del  
calentador. Oprima el botón FIRMEMENTE y  
asegúrese de escuchar y sentir un chasquido  
indicando que se ha restablecido.  
cada costado.  
Los calentadores  
deben mantenerse  
sin pelusas,  
suciedad ni  
residuos.  
2. Antes de proceder, es importante que usted  
verifique que se haya desconectado la  
alimentación y que el calentador no reciba  
energía. Los cortacircuitos no suelen estar  
correctamente marcados, y apagar el incorrecto  
podría significar que sigue fluyendo electricidad  
al calentador, aun cuando éste parezca no  
estar funcionando. Si no se siente cómodo  
al trabajar con artefactos eléctricos, no está  
en condiciones de acatar estas pautas o no  
cuenta con los equipos necesarios, solicite los  
servicios de un técnico electricista calificado.  
3. Una vez que verifique que se ha apagado  
la alimentación correctamente, prosiga con  
el paso siguiente.  
ADVERTENCIA  
Desconecte la  
electricidad en el  
tablero del panel  
eléctrico (caja de  
cortacircuitos o  
fusibles) y trabe o  
coloque un cartel  
en la puerta del  
tablero del panel  
para evitar que  
alguien vuelva a  
conectar la energía  
mientras se esté  
trabajando en el  
calentador. De lo  
contrario podrían  
producirse graves  
golpes eléctricos,  
quemaduras e  
Diagrama de cableado  
MOTOR  
4. Retire la perilla del termostato, si la hubiere.  
Retire los tornillos y extraiga la rejilla.  
5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón,  
y séquela de inmediato.  
ELEMENTO  
CALENTADOR  
6. Si los hay, retire los tornillos que afianzan el  
conjunto del calentador a la abertura, luego  
tire el calentador hacia fuera para retirarlo.  
7. Retire los cuatro tornillos que afianzan la tapa  
a la parte superior del conjunto del calentador  
y retire la misma.  
TERMOSTATO  
LÍMITE DE ALTA  
OPCIONAL DE  
TEMPERATURA DE  
POLO ÚNICO  
REGLAJE MANUAL  
8. Aspire totalmente el polvo, pelusas y demás  
suciedad acumulados en la rueda del soplador  
y el tomacorriente del calentador. Importante:  
Tenga cuidado de no dañar la rueda del  
soplador, y no permita que ésta gire libremente  
al aspirar.  
UC  
Con termostato de polo único incorporado  
incluso la muerte.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de resolución de problemas  
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS  
DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO  
Síntoma  
Problema  
1. Voltaje de suministro incorrecto.  
2. Circuito sobrecargado.  
Solution  
El interruptor se disyunta  
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.  
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe  
sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las  
calificaciones de los cables de suministro. Utilice un calentador de vatiaje inferior  
o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito.  
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden  
ocasionar chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de  
suministro y del calentador para comprobar que no estén dañados. No reestablezca  
el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos.  
4. Reemplace el cortacircuito.  
inmediatamente al  
encenderse el calentador.  
3. Hay un cortocircuito en los cables  
de suministro o del calentador.  
4. Cortacircuito defectuoso.  
El ventilador del  
calentador funciona pero  
no envía aire caliente.  
1. Temperatura insuficiente del elemento.  
2. Voltaje de suministro incorrecto.  
3. El elemento ha fallado.  
1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de  
funcionamiento.  
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.  
3. Reemplace el elemento.  
El calentador no se apaga. 1. La fuga de calor de la habitación es  
superior a la capacidad del calentador.  
1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional o instale un calentador  
de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuese necesario (si su circuito es apto  
para mayor capacidad).  
2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa funcionando  
(espere un par de minutos para que el termostato tenga tiempo de responder al  
ajuste) y la temperatura del ambiente es superior a 50 grados; reemplace el termostato.  
3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto.  
2. Termostato defectuoso.  
3. Termostato cableado al calentador  
de forma incorrecta.  
El calentador emite humo 1. Se han acumulado polvo, pelusas  
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento  
y Mantenimiento”).  
o un olor a quemado.  
u otros materiales dentro del calentador.  
El elemento calienta por  
un momento sin que gire  
el ventilador y luego deja  
de calentar.  
1. Motor o conexión interna defectuosos.  
2. Ventilador o motor trabado.  
1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.  
2. Quite la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador tras  
dejar que la unidad se enfríe.  
El calentador no funciona. 1. El termostato se ha graduado muy bajo.  
1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione  
(vea el Problema No. 5 si la dificultad persiste).  
2. El calentador ha disyuntado el control  
limitador de temperatura de reglaje manual.  
2. Oprima el botón de reglaje manual (vea las instrucciones en la sección  
“Funcionamiento y Mantenimiento”).  
3. La energía no está conectada en el cortacircuito. 3 Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.  
4. El o los cables que van al calentador están 4. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de  
rotos o mal conectados.  
5. Termostato defectuoso.  
suministro y la conexión apropiada a los cables del calentador.  
5. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes a  
fin de determinar la causa de cualquier problema. Repare o reemplace el calentador.  
El calentador disyunta  
continuamente el control  
limitador de temperatura  
de reglaje manual.  
1. Se han acumulado polvo, pelusas u otros  
materiales dentro del calentador.  
2. El flujo de aire está bloqueado.  
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento  
y Mantenimiento”).  
2. Retire la obstrucción. Mantenga una distancia mínima de 6” de la esquina  
interior o de superficies adyacentes, y 3’ de muebles u otros objetos situados  
directamente delante del calentador.  
3. Ventilador o motor trabado.  
4. Ninguna de las anteriores.  
3. Retire la obstrucción y oprima el botón de reglaje manual del calentador (vea las  
instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento”).  
4. Reemplace el conjunto del calentador.  
Garantía  
Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida  
útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de  
mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento adecuado  
al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione  
incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el  
comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.  
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL  
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS  
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO  
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O  
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN  
TIPO DE NUEVA GARANTÍA.  
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que  
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume  
ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o  
responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se  
establecen en este documento.  
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS: Cadet reparará o reemplazará todo  
elemento o motor serie Perfectoe (UC), que presente averías en un plazo de  
dos años a partir de la fecha de compra.  
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:  
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet  
presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al  
360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o  
el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de  
la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se  
devuelvan sin autorización serán rechazados.  
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;  
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,  
abuso, accidente o alteraciones;  
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades  
ajenas a Cadet.  
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;  
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas  
ajenas a Cadet.  
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL  
COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ  
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES,  
COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL  
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.  
Repuestos y servicio  
repuestos y servicio.  
Reduzca-reutilice-recicle  
Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables.  
Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente  
reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese con su  
centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto.  
©2009 Cadet Manufacturing Co.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPRESO EN EE.UU. Rev. 7/09 #720085  
8

Belkin Switch P75465 A User Manual
Beyonwiz Home Theater System FV L1 User Manual
Black Decker Rice Cooker HS90 User Manual
Black Decker Saw 7662 User Manual
Bonavita Coffeemaker BVSD SS01 User Manual
Bosch Appliances Cooktop PCK755UC User Manual
BOXLIGHT Projector MP 41T User Manual
Cal Flame Hot Tub Spa Wrap User Manual
Campbell Hausfeld Air Compressor FP260300 User Manual
CAT Automobile 730 User Manual