Cadet Electric Heater 10F2500 User Manual

The Cadet  
Electric Baseboard  
OWNER’S GUIDE  
240/208 VOLT MODELS  
2F350  
2F500  
3F750  
4F1000  
5F1250  
6F1500  
8F2000  
8F2500  
8F2025  
10F2500  
208 VOLT MODELS  
2F500-8  
5F1250-8  
8F2500-8  
3F750-8  
6F1500-8  
4F1000-8  
8F2000-8  
120 VOLT MODELS  
Features & Benefits  
2F500-1  
3F750-1  
4F1000-1  
6F1500-1  
Oversized high temperature limit switch with full  
length sensor for added safety  
Durable steel sheathed element with a limited  
lifetime warranty  
Easy installation with pre-punched case at 1” intervals  
Rugged steel construction  
Thermostat not included  
TOOLS REQUIRED  
#2 Phillips  
Screwdriver  
Drill Bits  
(4) Wood Screws  
Wire Connectors  
(1) Strain Relief  
Connector  
Straight  
Screwdriver  
Wire Strippers  
Drill or Hammer  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
WARNING!  
9.  
WARNING  
Overheating or fire may occur. Do not install the heater behind doors.  
Turn the electrical power off at the electrical  
panel board (circuit breaker or fuse box) and  
lock or tag the panel board door to prevent  
someone from turning on power while you are  
working on the heater. Failure to do so could  
result in serious electrical shock, burns, or  
possible death.  
10.  
WARNING  
Fire or explosion may occur. Heater has hot and arcing or sparking  
parts inside. Do not install heater in any area where combustible  
vapors, gases, liquids, or excessive lint or dust are present.  
11.  
WARNING  
Burn Hazard. This heater is hot when in use. To avoid burns, do  
not let bare skin touch hot surfaces. Use extreme caution when  
any heater is used by or near children or invalids and whenever  
the heater is left operating unattended.  
1. Read all instructions before using this heater.  
2. Read all information labels. Verify that the electrical supply  
wires are the same voltage as the heater.  
3. All electrical work and materials must comply with the  
National Electric Code (NEC), the Occupational Safety and  
Health Act (OSHA), and all state and local codes.  
4. The heater must be grounded to the grounding pigtail (copper  
wire) provided.  
12.  
13.  
WARNING  
Risk of electrical shock. Keep all foreign objects out of heater.  
Do not operate after heater malfunctions or has been dropped  
or damaged in any manner.  
WARNING  
5. If you need to install a new circuit or need additional wiring  
information, consult a qualified electrician.  
Risk of Fire. Do not block heater. Heater must be kept clear of  
all obstructions: minimum of 12 inches in front and above,  
6 inches on both sides. Heaters must be kept clean of excessive  
lint, dirt and debris. (See Maintenance Instructions)  
6. Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil, grease,  
hot surfaces or chemicals.  
7. Do not place heater against paperboard or low-density  
cellulose fiberboard surfaces.  
14.Use this heater only as described in this manual. Any other use  
not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical  
shock, or injury to persons.  
8. Do not place heater below an electrical convenience receptacle.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Tel: 360-693-2505  
P.O. Box 1675  
Vancouver, WA  
98668-1675  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
5. Mount the heater securely to the wall with nails or screws going  
STEP 1: Mount Heater to Wall  
into at least two wall studs (See Figure 5). The back of the heater  
has “star punch” dimples that allow nails or screws to easily pierce  
the sheet metal.  
1. Locate wall studs closest to supply wires and position heater  
(See Figure 1). NOTE: Wire connection is possible from either right  
or left side of the baseboard heater.  
STUDS  
MOUNT  
SECURELY  
TO WALL  
Figure 5  
Figure 1  
SUPPLY  
FINISHED  
WALL  
STUDS  
WIRING  
COMPARTMENT COVER  
FLOOR  
NOTE: You do not need to disassemble any additional parts to mount  
the heater.  
2. Remove the wiring compartment cover by removing the screw  
(See Figure 2). The wiring compartment is an approved junction  
box for the baseboard only. No additional junction box is required.  
STEP 2: Baseboard Wiring  
1. Verify the electrical supply wires are the same voltage as the  
heater. Check heater specifications to ensure correct wiring.  
Failure to do so may destroy the heater and void your warranty.  
Figure 2  
WIRING  
COMPARTMENT  
COVER  
Both 120 volt and 240 volt baseboard wiring utilize 3 supply wires.  
120 volt baseboard wiring: 1 hot, 1 neutral and 1 ground  
240 volt baseboard wiring: 2 hot and 1 ground. No neutral needed.  
For all baseboard wiring applications, both supply wires must be  
connected to at least one (1) heater wire.  
2. Connect the grounding lead to the grounding pigtail (copper wire)  
with a connector (See Figure 4). It may be necessary to move ground  
lead to the side you are wiring.  
3. Disconnect one factory connector (See Figure 6. Model 8F2025 see  
Figure 7). If wiring on the left side, disconnect factory connector  
A. If wiring on the right side, disconnect factory connector B.  
3. Remove the slotted knockout closest to the supply wires and install  
a strain relief connector (See Figure 3).  
Figure 3  
NOTE: There are no loose wires provided with the baseboard.  
This is due to the ability to wire the baseboard on either the right  
or left side of the heater.  
Figure 6  
B
A
4. Pull supply wires through the connector and secure leaving 6 inch  
wire leads for later use (See Figure 4).  
Figure 4  
DO NOT DISCONNECT  
GROUND  
JUNCTION BOX  
Figure 7  
Model  
B
A
8F2025  
Only  
SUPPLY  
WIRES  
GROUNDING PIGTAIL  
WIRE CONNECTOR  
GROUND  
WIRE  
DO NOT DISCONNECT  
GROUND  
4. Proceed to the next step.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
STEP 2: Baseboard Wiring (continued)  
Refer to the wiring diagram below that corresponds to your heater application.  
For single wattage baseboards, refer to “Standard Baseboards.”  
For model 8F2025, refer to “Multi-Watt Baseboards.”  
Figure 8  
Right Side  
STANDARD BASEBOARD WIRING ON RIGHT SIDE  
To Supply  
120V OR 240V SUPPLY (See Figure 8)  
Wiring Shown  
Baseboard Heater  
1. Connect one supply wire to one heater wire.  
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.  
3. Replace wiring compartment cover and secure with screw  
previously removed.  
Supply Wires  
Side ‘B’ Shown  
Ground  
4. Turn power back on at the electrical panel board.  
Figure 9  
Left Side  
Wiring Shown  
STANDARD BASEBOARD WIRING ON LEFT SIDE  
120V OR 240V SUPPLY (See Figure 9)  
To Supply  
Baseboard Heater  
1. Connect one supply wire to one heater wire.  
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.  
3. Replace wiring compartment cover and secure with screw  
previously removed.  
Supply Wires  
Side ‘A’ Shown  
Ground  
4. Turn power back on at the electrical panel board.  
Figure 10  
Right Side  
MULTI-WATT BASEBOARDS: WIRING ON RIGHT SIDE  
MODEL 8F2025 (See Figure 10)  
Wiring Shown  
1. Connect one supply wire to one heater wire.  
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.  
3. Replace wiring compartment cover and secure with screw  
previously removed.  
To Supply  
Baseboard Heater  
4. Selecting desired wattage  
Supply Wires  
Side ‘B’ Shown  
Ground  
Red Wire  
a. For 2500 watt applications: No action is required.  
Heater is factory set for 2500 watts.  
Red  
Wire  
b. For 2000 watt applications: Remove left wiring compartment  
cover. Cut red wire and cap both loose ends with  
approved wire connectors, or wrap both loose ends with  
electrical tape. Replace wiring compartment cover and  
secure with screw previously removed.  
5. Turn power back on at the electrical panel board.  
2000 Watt Configuration  
Left Side of Baseboard Shown  
Figure 11  
Left Side  
MULTI-WATT BASEBOARDS: WIRING ON LEFT SIDE  
MODEL 8F2025 (See Figure 11)  
To Supply  
Wiring Shown  
1. Connect one supply wire to one heater wire.  
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.  
3. Selecting desired wattage  
Baseboard Heater  
Supply Wires  
a. For 2500 watt applications: No action is required.  
Heater is factory set for 2500 watts.  
Red Wire  
Red  
Side ‘A’ Shown  
Ground  
b. For 2000 watt applications: Cut red wire and cap both loose  
ends with approved wire connectors, or wrap both loose  
ends with electrical tape.  
Wire  
Red  
Wire  
4. Replace wiring compartment cover and secure with screw  
previously removed.  
Model 8F2025 -  
Factory set for  
2500 watts  
5. Turn power back on at the electrical panel board.  
2000 Watt Configuration  
Left Side of Baseboard Shown  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Baseboard wiring with a wall thermostat - Optional  
Refer to the wiring diagram below that corresponds to your thermostat application. Note: Wiring diagrams are for reference only.  
See wall thermostat instructions included with your thermostat for your specific application.  
For instructions on wiring using an in-built thermostat, see Cadet BTF1, BTF2 and SBFT2 Installation Instructions  
To Supply  
Figure 12  
SINGLE POLE WALL THERMOSTAT  
1. Route supply wires to the thermostat wiring box (if not  
already present).  
L1  
Thermostat  
wiring box  
2. Connect one supply wire to one thermostat wire (typically  
marked L1).  
Single Pole  
Thermostat  
3. Route remaining thermostat wire (typically marked T1)  
to the baseboard heater.  
Ground  
LOW  
4. Route remaining supply and ground wire to the baseboard  
heater.  
T1  
5. Follow installation instructions for mounting and wiring  
baseboard heater.  
To Heater  
Figure 13  
DOUBLE POLE WALL THERMOSTAT  
1. Route supply wires to the thermostat wiring box (if not  
already present).  
To Supply  
L2  
2. Connect one supply wire to one thermostat wire (typically  
marked L1).  
Thermostat  
wiring box  
L1  
Double Pole  
Thermostat  
3. Connect remaining supply wire to other thermostat wire  
(typically marked L2).  
4. Route remaining thermostat wires (typically marked T1  
and T2) to the baseboard heater.  
5. Route ground wire to the baseboard heater.  
6. Follow installation instructions for mounting and wiring  
baseboard heater.  
Ground  
OFF  
T1  
T2  
To Heater  
Multiple Baseboard Wiring - Optional  
Follow the instructions below if you are wiring more than one heater in parallel on same circuit.  
If you are wiring multiple baseboards to one control, it is recommended that you use one control per room.  
Figure 14  
STANDARD  
BASEBOARDS  
SHOWN  
MULTIPLE BASEBOARD WIRING. 240V SUPPLY ONLY  
(See Figure 14)  
1. Left side wiring: disconnect factory connector A. Right  
To Wall Thermostat  
side wiring: disconnect factory connector B.  
A
Baseboard Heater  
Baseboard Heater  
Left Side  
2. Connect one wire from each heater to one supply wire.  
Right Side  
3. Connect remaining wire from each heater to the  
B
remaining supply wire.  
4. Connect supply ground wire to both ground leads.  
Note: Field wiring is not provided  
Heater Wires  
Field Wiring  
Ground  
Do not disconnect  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation & Maintenance  
How To Operate Your Heater  
Maintenance  
1. Switch the power on at the electrical panel board. PLEASE NOTE:  
Upon initial start-up, the heater may emit a burning odor. This  
is not dangerous, and is due to a protective lubricant used  
during the manufacturing process. It typically dissipates within  
several hours.  
Cadet electric baseboards are virtually maintenance-free. However,  
a certain amount of lint and dust will accumulate inside the unit  
and should be periodically cleaned:  
1. Turn the electrical power off at the electrical panel board (circuit  
breaker or fuse box) and lock or tag the panel board door to  
prevent someone from turning on power while you are working  
on the heater. Failure to do so could result in serious electrical  
shock, burns, or possible death.  
2. Vacuum inside the unit, being careful not to damage the aluminum  
fins on the heat exchanger.  
2. Turn the thermostat fully clockwise.  
3. When the room reaches your comfort level, turn the thermostat  
knob counterclockwise until a clicking sound is heard (if using  
a digital thermostat, set at desired room temperature). The  
baseboard will automatically cycle around this preset temperature.  
Troubleshooting Chart  
CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE WHAT WORK MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED ELECTRICAL SERVICE PERSONNEL  
Symptom  
Problem  
Solution  
1. Loosen end plate screws ¼ turn after allowing heater to warm, move end  
plate back and forth, then tighten  
Snapping noise  
1. Unit may have a loose end plate  
2. Loosen heater from wall by turning mounting screws ¼ turn  
2. Heater may not be mounted properly  
1. Check voltage at the heater between supply wires and make sure it  
matches required heater voltage  
2. Tighten any loose wire connections  
3. Circuit breaker positioned incorrectly - relocate breaker  
4. Replace limit  
Heater not working  
1. Heater does not have proper voltage  
to function correctly  
2. Loose wire connections  
3. Incorrect circuit breaker  
4. Defective limit  
1. Close doors and windows. Provide additional insulation, install a higher-  
wattage heater or multiple heaters if necessary  
Heater will not shut off  
1. Heat loss from room is greater than  
heater capacity  
2. Adjust thermostat to its lowest setting. If heater continues to run  
(allow two minutes for the thermostat to respond), replace thermostat  
3. Refer to thermostat documentation and correct wiring  
4. Change thermostat to double pole model with positive off (single pole  
thermostats have a minimum temperature setting with no “off” position).  
2. Defective thermostat  
3. Thermostat wired incorrectly to heater  
4. Temperature in room lower than  
thermostat’s lowest setting  
1. Remove/reduce use of items emitting hydrocarbons. (Common sources:  
insect foggers, aerosol sprays, carpet cleaning chemicals, candles, plants,  
dust, cigarette smoke and fireplaces)  
Black streaks (sooting)  
depositing on baseboard,  
walls, and drapes  
1. Excessive hydrocarbons present in  
home environment*  
2. Increase amount of fresh air available in room. Do not use heater during  
any chemical usage (insect fogging, carpet cleaning, etc.) and allow for  
outside air exchange before re-use of heater(s)  
2. Not enough fresh air flowing through  
baseboard  
3. More frequent cleaning of streaking to reduce amount of build-up  
3. Streaking being allowed to build up  
on room surfaces  
* Black soot and residue is formed by the combustion of hydrocarbons. Existing hydrocarbons in environment pass through heater element and scorch,  
exit the heater and deposit on walls and room surfaces. Note: The heater itself does not produce/release any hydrocarbons.  
WARRANTY  
Maintenance: For more effective and safer operation and to prolong  
the life of the heater, read the Owner’s Guide and follow the mainte-  
nance instructions included with each heater. Failure to properly  
maintain the heater will void any warranty and may cause the  
heater to function improperly. Warranties are non transferable and  
apply to original consumer only. Warranty terms are set out below.  
SAME WARRANTIES AS THE PRODUCT. THE INSTALLATION OF  
REPLACEMENT PARTS DOES NOT MODIFY OR EXTEND THE UNDER-  
LYING WARRANTIES. REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY CADET  
PRODUCT OR PART DOES NOT CREATE ANY NEW WARRANTIES.  
8. These warranties give you specific legal rights, and you may also  
have other rights which vary from state to state. Cadet neither  
assumes, nor authorizes anyone to assume for it, any other obli-  
gation or liability in connection with its products other than as set  
out herein.  
LIMITED LIFETIME WARRANTY: Cadet will repair or replace any  
Cadet baseboard (F) element found to be defective at any time.  
THESE WARRANTIES DO NOT APPLY:  
If you believe your Cadet product is defective, please, contact  
Cadet Manufacturing Co. at 360-693-2505, during the warranty period,  
for instructions on how to have the repair or replacement  
processed. Warranty claims made after the warranty period has  
expired will be denied. Products returned without authorization  
will be refused.  
1. Damage occurs to the product through improper installation or  
incorrect supply voltage;  
2. Damage occurs to the product through improper maintenance,  
misuse, abuse, accident, or alteration;  
3. The product is serviced by anyone other than Cadet;  
4. If the date of manufacture of the product cannot be determined;  
5. If the product is damaged during shipping through no fault  
of Cadet.  
Parts and Services  
parts and service.  
6. CADET’S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT  
AS SET OUT HEREIN. CADET SHALL NOT BE LIABLE FOR DAM-  
AGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE OR FOR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES AND/OR INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM  
BREACH OF THESE WRITTEN WARRANTIES OR ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTY.  
Reduce-Reuse-Recycle  
This product is made primarily of recyclable materials.  
You can reduce your carbon footprint by recycling this  
product at the end of its useful life. Contact your local  
recycling support center for further recycling instructions.  
7. IN THE EVENT CADET ELECTS TO REPLACE ANY PART OF YOUR  
CADET PRODUCT, THE REPLACEMENT PARTS ARE SUBJECT TO THE  
©2008 Cadet Manufacturing Co.  
Printed in U.S.A. 08/08 #720001  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Calentador Eléctrico  
de Plinto Radiante Cadet  
GUÍA PARA EL PROPIETARIO  
MODELOS DE 240/208 VOLTIOS  
2F350  
2F500  
3F750  
4F1000  
5F1250  
6F1500  
8F2000  
8F2500  
8F2025  
10F2500  
MODELOS DE 208 VOLTIOS  
2F500-8  
5F1250-8  
8F2500-8  
3F750-8  
6F1500-8  
4F1000-8  
8F2000-8  
MODELOS DE 120 VOLTIOS  
2F500-1  
3F750-1  
4F1000-1  
Características y Beneficios  
Interruptor de límite de alta temperatura de gran tamaño  
6F1500-1  
HERRAMIENTAS REQUERIDAS  
con sensor de plena longitud para mayor seguridad  
Durable elemento envainado de acero con garantía  
vitalicia limitada  
Fácil instalación con caja perforada a intervalos de 1”  
Construcción de acero reforzado  
No se incluye el termostato  
#2 Destornillador  
(4) Tornillos  
Phillips  
Para Madera  
Destornillador  
Plano  
Conectores  
de alambres  
Pelacables  
Taladro o Martillo  
Brocas  
(1) Conector de  
Alivio de Tensión  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
¡ADVERTENCIA!  
9.  
ADVERTENCIA  
Desconecte la electricidad en el tablero del  
panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles)  
y trabe o coloque un cartel en la puerta del  
tablero del panel para evitar que alguien vuelva  
a conectar la energía mientras se esté trabajando  
en el calentador. De lo contrario podrían pro-  
ducirse graves golpes eléctricos, quemaduras e  
incluso la muerte.  
Podría producirse recalentamiento o un incendio. No instale el  
calentador detrás de alguna puerta.  
10.  
ADVERTENCIA  
Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está  
caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos o chispas.  
No instale el calentador en áreas donde exista la presencia de  
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo.  
11.  
ADVERTENCIA  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.  
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique  
que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo  
voltaje que el calentador.  
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código  
Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de  
Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés)  
y con todos los códigos estatales y locales.  
4. El calentador debe estar conectado al cable en espiral (hecho de  
cobre) de puesta a tierra suministrado.  
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información  
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.  
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan  
o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,  
superficies calientes o sustancias químicas.  
7. No coloque el calentador apegado a superficies de cartulina  
o de fibra de celulosa de baja densidad.  
8. No coloque el calentador bajo un tomacorriente eléctrico.  
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho cuan-  
do está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su piel  
descubierta. Tenga mucho cuidado cuando use el calentador en o  
cerca de niños o de personas inválidas, y cada vez que deje el  
calentador funcionando sin vigilancia.  
12.  
13.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de electrocución. Evite que entren objetos extraños al  
calentador. No lo opere después de alguna avería, o si se ha caído  
o sufrido algún tipo de daño.  
ADVERTENCIA  
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador debe  
mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 23 pulgadas pies por  
delante y por encima, y 6 pulgadas en cada costado. Los calenta-  
dores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos exce-  
sivos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento)  
14. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo  
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incen-  
dios, descargas eléctricas o lesiones personales.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIÓNES  
Tel: 360-693-2505  
P.O. Box 1675  
Vancouver, WA  
98668-1675  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones Para La Instalación  
ACERCA DEL ZÓCALO ELÉCTRICO CADET: El zócalo eléctrico Cadet está diseñado para brindar calor zonal a una habitación usando convección a fin  
de hacer circular el aire caliente en forma natural. La seguridad es la principal prioridad de Cadet. Todos los zócalos eléctricos de la serie F cuentan  
tanto con un interruptor límite de alta temperatura y gran tamaño como con un tubo sensor capilar de plena longitud que apaga provisoriamente  
el calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. Para una operación eficaz y segura, y para prolongar la vida útil del  
calentador, lea todas las instrucciones e información de seguridad y acate las instrucciones de mantenimiento de la presente Guía del propietario.  
ANTES DE PROCEDER CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, DEBE  
CONSIDERAR VARIOS FACTORES QUE SON FUNDAMENTALES PARA LA MISMA  
Puede que sea necesario calafatear la unión donde confluyen la  
TERMOSTATO  
pared y el piso detrás del calentador para evitar el ingreso de polvo  
Se requiere un termostato. Se recomienda un termostato mural Cadet  
a la habitación.  
para un óptimo rendimiento, o bien puede optar por la comodidad de un  
juego de termostato incorporado. En las instrucciones incluidas con el  
termostato encontrará información sobre el cableado del mismo. Si va  
a instalar un termostato mural, antes de instalar el zócalo consulte la  
sección “Cableado del zócalo con un termostato mural” en esta guía.  
El calentador se debe instalar a ras de la superficie de la muralla.  
Retire toda obstrucción entre la parte trasera de la unidad y la  
superficie de la pared.  
El calentador de zócalo puede instalarse directamente en la  
superficie de cualquier tipo de piso, incluyendo alfombra.  
UBICACIÓN  
Para mejores resultados, instale el calentador de zócalo bajo una  
ventana, junto a una pared exterior o lo más cerca posible de una  
puerta que dé al exterior. Siga estas instrucciones para seleccionar  
un área de instalación ideal:  
No deje que la alfombra obstruya la toma de aire inferior situada  
a 1 pulgada debajo del calentador.  
Mantenga por lo menos un espaciado mínimo de 12 pulgadas respecto  
de los objetos que cuelguen por encima (por ejemplo, cortinas).  
E
s
p
a
c
i
a
d
o
m
í
n
i
m
o
d
e
1
2
CABLEADO  
La conexión de los alambres se puede hacer ya sea por el lado  
derecho o izquierdo del calentador de zócalo. Determine el lado  
por el cual hará las conexiones ubicando los cables de suministro.  
Debe ubicar los cables antes de montar el calentador. Si va  
a instalar un termostato mural, antes de cablear el zócalo consulte  
la sección “Cableado del zócalo con un termostato mural”.  
NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO DEBAJO  
DE UN TOMACORRIENTE ELÉCTRICO  
VOLTAJE (TODOS LOS MODELOS)  
Es extremadamente importante verificar que los cables de suministro  
eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador (es decir, un calen-  
tador de 120 voltios con un suministro de energía del mismo voltaje,  
y un calentador de 240 voltios con un suministro de energía de ese  
mismo valor). Si va a reemplazar un calentador existente, revise las  
etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del mismo  
voltaje. Si se conecta un calentador de 240 voltios a un suministro de  
energía de 120 voltios, se reducirá drásticamente el rendimiento del  
calentador. Si se conecta un calentador de 120 voltios a un suministro  
de energía de 240 voltios, se destruirá el calentador.  
VATIAJE (PARA EL MODELO 8F2025)  
El modelo 8F2025 es una unidad de vatiaje múltiple configurada para  
2500 ó 2000 vatios. El calentador viene fijado de fábrica en 2500  
vatios, sin embargo las instrucciones pueden variar dependiendo del  
vatiaje deseado y el lado en que se cablee. Cerciórese de acatar las  
indicaciones de la Guía del propietario para su aplicación específica.  
Antes de instalar el zócalo decida primero el vatiaje deseado.  
NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO EN FORMA VERTICAL.  
MÓNTELO EN FORMA HORIZONTAL SOLAMENTE  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones Para La Instalación  
5. Monte el calentador de manera firme en la pared con clavos o tornillos  
PASO 1: Montaje mural del calentador  
que se inserten en al menos dos puntales (consulte la figura 5). La  
parte trasera del calentador tiene orificios con forma de estrella que  
permiten penetrar fácilmente la placa metálica con clavos o tornillos.  
1. Ubique los puntales de la pared que estén más cerca de los cables  
de suministro y luego coloque el calentador (consulte la figura 1).  
NOTA: La conexión de los cables se puede hacer ya sea por el lado  
derecho o izquierdo del calentador de zócalo.  
Figura 5  
PUNTALES  
MONTAJE  
MURAL  
SEGURO  
Figura 1  
SUMINISTRO  
PARED  
TERMINADA  
PUNTALES  
TAPA DEL  
COMPARTIMIENTO  
DE CABLEADO  
PISO  
NOTA: No es necesario desarmar ninguna pieza adicional para montar  
el calentador.  
PASO 2: Cableado del zócalo  
2. Retire la tapa del compartimiento de cableado quitando el tornillo  
(consulte la figura 2). Dicho compartimiento es una caja de conex-  
iones aprobada sólo para el zócalo. No se requiere una caja de  
empalmes adicional.  
1. Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean del  
mismo voltaje que el calentador. Revise las especificaciones del  
calentador para cerciorarse de realizar el cableado correcto. En  
caso contrario, podría destruir el calentador e invalidar la garantía.  
Figura 2  
El cableado del zócalo tanto de 120 voltios como el de 240 usa  
3 cables de suministro.  
Cableado del zócalo de 120 voltios: 1 activo, 1 neutro y 1 a tierra  
Cableado del zócalo de 240 voltios: 2 activos y 1 a tierra. No  
requiere neutro.  
TAPA DEL  
COMPARTIMIENTO  
DE CABLEADO  
Para todas las aplicaciones de cableado de zócalos, ambos  
cables de suministro deben conectarse a por lo menos un  
(1) alambre del calentador.  
2. Empalme el conductor a tierra al cable en espiral (de cobre) de  
puesta a tierra con un conector (consulte la figura 4). Puede que  
sea necesario mover el conductor de tierra hacia el lado donde  
está realizando el cableado.  
3. Desempalme un conector de fábrica (consulte la figura 6; para  
el modelo 8F2025 consulte la figura 7). Si va a cablear en el lado  
izquierdo, desempalme el conector de fábrica A. Si va a cablear  
en el lado derecho, desempalme el conector de fábrica B.  
3. Retire el destapadero ranurado más cercano a los cables de suministro  
e instale un conector con alivio de la tensión (consulte la figura 3).  
Figura 3  
NOTA: El zócalo no se proporciona con cables sueltos. Ello  
se debe a la capacidad de cablear el zócalo ya sea en el lado  
derecho o izquierdo del calentador.  
DESTAPADERO  
(GIRE PARA RETIRAR)  
CONECTOR DE ALIVIO  
DE TENSIÓN  
Figura 6  
A
B
4. Tire los cables de suministro por el conector y fíjelos dejando que  
sobresalgan 6 pulgadas para su uso posterior (consulte la figura 4).  
Figura 4  
NO DESCONECTE  
TIERRA  
CAJA DE EMPALMES  
Figura 7  
Modelo  
A
B
8F2025  
solamente  
CABLES DE  
SUMINISTRO  
CABLE ESPIRAL DE PUESTA A TIERRA  
CONECTOR DE ALAMBRE  
CABLE DE PUESTA  
A TIERRA  
NO DESCONECTE  
TIERRA  
4. Prosiga con el paso siguiente.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones Para La Instalación  
PASO 2: Cableado del zócalo (continuación)  
Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su calentador.  
Para zócalos de vatiaje único consulte la sección “Zócalos estándar”.  
Para el modelo 8F2025, consulte la sección “Zócalos de vatiaje múltiple”.  
Figura 8  
Aparece el cableado  
del lado derecho  
ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO DERECHO  
Al suministro  
Calentador de zócalo  
SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 8)  
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.  
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre  
del calentador.  
Cables de suministro  
Aparece el lado ‘B’  
Tierra  
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo  
que retiró anteriormente.  
4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.  
Figura 9  
Aparece el  
cableado del  
lado izquierdo  
ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO IZQUIERDO  
SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 9)  
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.  
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del  
calentador.  
Al suministro  
Calentador de zócalo  
Cables de  
suministro  
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo  
que retiró anteriormente.  
Aparece el lado ‘A’  
Tierra  
4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.  
Figura 10  
ZÓCALOS DE VATIAJE MÚLTIPLE: CABLEADO EN EL LADO  
DERECHO  
Aparece el cableado  
del lado derecho  
MODELO 8F2025 (Consulte la figura 10)  
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.  
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del  
calentador.  
Al suministro  
Calentador de zócalo  
Alambre rojo  
Cables  
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo  
que retiró anteriormente.  
de suministro  
Alambre  
rojo  
4. Selección del vatiaje deseado  
Aparece el lado ‘B’  
Tierra  
a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna  
acción. El calentador viene fijado de fábrica en 2500 vatios.  
b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Retire la tapa del compar-  
timiento de cableado izquierdo. Corte el alambre rojo y  
cubra los extremos sueltos con conectores de alambres  
aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para uso  
eléctrico. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo  
con el tornillo que retiró anteriormente.  
Configuración de 2000 vatios  
Aparece el lado izquierdo  
del zócalo  
Figura 11  
Aparece el  
cableado del  
lado izquierdo  
ZÓCALOS DE VATIAJE MÚLTIPLE: CABLEADO EN EL LADO  
IZQUIERDO  
Al suministro  
MODELO 8F2025 (Consulte la figura 11)  
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.  
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre  
del calentador.  
Calentador de zócalo  
Cables de  
suministro  
3. Selección del vatiaje deseado  
a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna  
acción. El calentador viene fijado de fábrica en 2500 vatios.  
b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Corte el alambre rojo  
y cubra los extremos sueltos con conectores de alambres  
aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para  
uso eléctrico.  
Alambre  
rojo  
Aparece el lado ‘A’  
Tierra  
Alambre rojo  
Alambre  
rojo  
Modelo 8F2025 –  
Alambre  
Fijado de fábrica  
en 2500 vatios  
rojo  
4. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo  
que retiró anteriormente.  
Configuración de 2000 vatios  
Aparece el lado izquierdo  
del zócalo  
5. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cableado del zócalo con un termostato mural – Opcional  
Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su termostato. Nota: Los diagramas de cableado son sólo de  
referencia. Consulte las instrucciones del termostato mural incluidas para su aplicación específica.  
Si desea información sobre el cableado usando un termostato incorporado, consulte las instrucciones de instalación de BTF1,  
BTF2 y SBFT2 de Cadet  
Al suministro  
Figura 12  
TERMOSTATO MURAL DE UN SOLO POLO  
1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del  
termostato (si no están presentes).  
L1  
Caja de  
cableado del  
termostato  
2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato  
(marcado comúnmente L1).  
Termostato  
de un solo polo  
3. Tienda el alambre restante del termostato (comúnmente  
marcado T1) al calentador de zócalo.  
BAJO  
Tierra  
4. Tienda el cable de suministro y puesta a tierra restante  
al calentador de zócalo.  
T1  
5. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear  
el calentador de zócalo.  
Al calentador  
Al suministro  
Caja de  
Figura 13  
TERMOSTATO MURAL DE DOS POLOS  
1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del  
termostato (si no están presentes).  
L2  
2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato  
(marcado comúnmente L1).  
L1  
cableado del  
termostato  
Termostato  
3. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre  
del termostato (marcado comúnmente L2).  
de dos polos  
APAGADO  
Tierra  
4. Tienda los alambres restantes del termostato (comúnmente  
marcados T1 y T2) al calentador de zócalo.  
T1  
T2  
5. Tienda el cable de puesta a tierra al calentador de zócalo.  
6. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear  
el calentador de zócalo.  
Al calentador  
Cableado de múltiples zócalos - Opcional  
Siga las instrucciones que se indican a continuación si va a cablear más de un calentador en paralelo en el mismo circuito.  
Si va a cablear múltiples zócalos a un solo control, se recomienda usar un control por habitación.  
Figura 14  
APARECEN ZÓCALOS  
ESTÁNDAR  
CABLEADO DE MÚLTIPLES ZÓCALOS.  
SUMINISTRO DE 240V SOLAMENTE  
(Consulte la figura 14)  
Al termostato  
mural  
1. Cableado del lado izquierdo: desempalme el conector  
Lado izquierdo  
Lado derecho del  
A
del calentador  
de fábrica A. Cableado del lado derecho: desempalme  
calentador de zócalo  
de zócalo  
el conector de fábrica B.  
B
2. Conecte un alambre de cada calentador a un cable de  
suministro.  
3. Conecte el alambre restante de cada calentador al otro  
cable de suministro.  
4. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro  
Alambres del  
calentador  
Cableado  
de campo  
Tierra  
No desconecte  
a ambos conductores de tierra.  
Nota: No se proporciona cableado de campo  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento y Mantenimiento  
Cómo hacer funcionar el calentador  
Mantenimiento  
1. Encienda la alimentación en el tablero del panel eléctrico.  
Los zócalos eléctricos Cadet prácticamente no requieren mantenimien-  
OBSERVE QUE: En el arranque inicial, el calentador puede expeler to. Sin embargo, se acumulará una cierta cantidad de pelusa y polvo  
un olor a quemado. Esto no es peligroso, se debe al lubricante  
protector que se usa durante el proceso de fabricación. Suele  
disiparse al cabo de algunas horas.  
dentro de la unidad, por lo que hay que limpiarla periódicamente:  
1. Apague la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de  
cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta  
del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a encender la  
energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo con-  
trario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras  
e incluso la muerte.  
2. Gire el termostato completamente en el sentido de las manecillas  
del reloj.  
3. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la  
perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj  
hasta que escuche un chasquido (si utiliza un termostato digital,  
fije la temperatura ambiente que desee). El zócalo se encenderá y  
apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida.  
2. Aspire el interior de la unidad, con cuidado de no dañar la aletas  
de aluminio en el permutador térmico.  
Tabla de Resolución de Problemas  
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN  
SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO  
Síntoma  
Ruido de castañeteo  
Problema  
Solución  
1. Puede que haya una placa extrema  
suelta en la unidad  
1. Afloje ¼ de vuelta los tornillos de la placa extrema tras haber dejado que  
se entibie el calentador, mueva la placa extrema hacia delante y hacia  
atrás, y luego apriétela nuevamente  
2. Puede que el calentador no esté  
montado correctamente  
2. Afloje el calentador del muro soltando en ¼ de vuelta los tornillos de montaje  
El calentador no funciona  
El calentador no se apaga  
1. El calentador no recibe el voltaje  
para funcionar correctamente  
2. Conexiones de alambres sueltas  
3. Cortacircuito incorrecto  
1. Revise el voltaje en el calentador entre los alambres eléctricos  
y cerciórese de que coincida con el voltaje que requiere el calentador  
2. Apriete las conexiones de alambres sueltos  
3. El cortacircuito está dispuesto incorrectamente - reubíquelo  
4. Reemplace el interruptor de límite  
4. Interruptor de límite defectuoso  
1. La pérdida de calor en la habitación  
supera la capacidad del calentador  
2. Termostato defectuoso  
1. Cierre puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional, instale un  
calentador de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuera necesario  
2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa  
funcionando (espere un poco para que el termostato tenga tiempo  
de responder al ajuste), reemplace el termostato  
3. El termostato está cableado al  
calentador de forma incorrecta  
4. Temperatura en la habitación inferior  
al ajuste más bajo del termostato  
3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto  
4. Cambie el termostato a un modelo de doble polo con el positivo apagado  
(los termostatos de un solo polo tienen un ajuste de temperatura mínimo  
sin posición de apagado (off)).  
Manchas negras (hollín) que  
se depositan en el zócalo,  
paredes y cortinas  
1. Hay exceso de hidrocarburos en el  
ambiente de la casa*  
1. Elimine/reduzca el uso de productos que emiten hidrocarburos. (Fuentes  
comunes: insecticidas, aerosoles, sustancias químicas para limpiar  
alfombras, velas, plantas, polvo, humo de cigarrillos y chimeneas)  
2. No hay aire fresco suficiente fluyendo 2. Aumente la cantidad de aire fresco en la habitación. No utilice el calentador  
por el zócalo  
cuando use sustancias químicas (insecticidas, limpiadores de alfombras,  
etc.) y permita la renovación del aire antes de volver a usar los calentadores  
3. Se permite la acumulación de manchas 3. Limpieza más frecuente de las manchas para evitar su acumulación  
en las superficies de la habitación  
* El hollín y los residuos se forman por la combustión de los hidrocarburos. Los hidrocarburos existentes en el entorno pasan por el elemento calentador y se  
calcinan, salen del calentador y se depositan en paredes y superficies de la habitación. Nota: El calentador por sí solo no produce ni libera hidrocarburos.  
GARANTÍA  
Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la  
vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de  
mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento ade-  
cuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato fun-  
cione incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el  
comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.  
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL  
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS  
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO  
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O  
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA  
NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.  
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que  
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no  
asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra  
obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean  
las que se establecen en este documento.  
Si considera que el producto Cadet tiene defectos, comuníquese con Cadet  
Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505, durante el período de garan-  
tía, para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el  
reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de  
la finalización del período de validez no serán acogidos. Los productos que  
se devuelvan sin autorización serán rechazados.  
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA: Cadet reparará todo elemento de un  
calentador de zócalo Cadet (F) en el momento que sea, tras comprobarse  
que haya sufrido una avería.  
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:  
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro  
incorrectos;  
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,  
abuso, accidente o alteraciones;  
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o enti-  
dades ajenas a Cadet.  
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;  
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por  
causas ajenas a Cadet.  
Repuestos y Servicios  
repuestos y servicio.  
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO,  
TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ  
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSE-  
CUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL  
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.  
Reduzca-Reutilice-Recicle  
Este producto está hecho mayoritariamente de materiales reci-  
clables. Usted puede reducir la cantidad de carbono que  
contribuye al medio ambiente reciclando este producto al  
término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de  
reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto.  
12  
©2008 Cadet Manufacturing Co.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impreso en EE.UU. 08/08 #720001  

Beko Washer 2820523327_FL User Manual
BMW Automobile 528e User Manual
Bolens Lawn Mower 115 050 000 User Manual
Bosch Appliances Home Security System DINION 4000 AN User Manual
Bosch Appliances Security Camera VBN 5085 User Manual
Carson Smoke Alarm WS 295 53 14V User Manual
Cecilware Beverage Dispenser FTC 5 User Manual
Chauvet Automobile Accessories F 1700 User Manual
Chauvet Marine Lighting Wash LED 150 User Manual
Chief Manufacturing Network Card CTA 100 User Manual