Braun Electric Shaver P40 Type 5604 User Manual

PocketGo  
P70 Type 5609  
P60 Type 5608  
P50 Type 5607  
P40 Type 5604  
English  
3, 23  
4, 23  
5, 23  
7, 24  
8, 25  
9, 25  
11, 25  
12, 26  
14  
Français  
Polski  
âesky  
Slovensk˘  
Magyar  
Hrvatski  
Slovenski  
Türkçe  
êÛÒÒÍËÈ  
ìÍ‡ªÌҸ͇  
16, 26  
18, 27  
22, 20  
Internet:  
Braun GmbH  
Frankfurter Straße 145  
61476 Kronberg / Germany  
5-609-352/00/VI-07/M  
GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RUS/UA/Arab  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
English  
Batteries  
Two 1.5 volt batteries.  
For best performance, use alkaline  
manganese batteries (type LR 6, AM 3, MN  
1500 or size AA alkaline, e. g. Duracell®).  
These batteries provide a shaving capacity  
of approx. 60 minutes.  
To open the battery cover (6), turn it 90° as  
shown in (c). Insert batteries with the poles  
in the direction marked. Before closing the  
battery compartment, make sure the cover  
is dry and clean.  
Note: Never leave batteries in the shaver  
for long periods of time when the shaver is  
not in use (danger of leakage). Take empty  
batteries out of the shaver immediately.  
To protect the environment, dispose  
of empty batteries at your retail store  
or at appropriate collection sites  
according to national or local regulations.  
This appliance is suitable for use  
in a bath or shower. When using it  
in a shower, we recommend that  
you apply shaving foam or gel.  
Shaving  
Turn the twisting protective cap (4) (a) until  
it clicks in place as shown (b). To switch the  
shaver on, push the on/off switch (3) up.  
Long hair trimmer  
(P70 and P60 models only)  
Use the extendable long hair trimmer (5) for  
exact trimming of side burns and mous-  
taches. To operate, slide the long hair  
trimmer to the right (e) and turn on the  
appliance. After use, slide it back until it  
engages.  
Cleaning and maintenance  
For optimum shaving performance, clean  
the shaver after each use:  
Cleaning under running water  
Turn on the shaver and hold the shaver  
head under warm running water (f). You  
may also use liquid soap. Rinse off all foam  
and let the shaver run for a few more  
seconds. Then turn it off and remove the  
shaver foil (1) as shown (g) and let it dry.  
If regularly cleaning the shaver under tap  
water, weekly apply a drop of light machine  
oil onto the long hair trimmer and shaver  
foil.  
Cleaning with the brush  
Remove the shaver foil (1) and tap it gently  
against a flat surface. Then thoroughly  
clean the cutter block (2) with the brush (7)  
as shown in (i). Do not clean the shaver foil  
with the brush as this may damage it.  
After cleaning, turn the twisting protective  
cap (4) 180° to cover the shaving head.  
In this position, the on/off switch is  
automatically locked to avoid accidental  
operation of the shaver (e. g. when  
travelling).  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
3
Subject to change without notice.  
This product conforms to the  
EMC-Directive 2004/108/EC.  
Please do not dispose of the product  
in the household waste at the end of  
its useful life. Disposal can take place  
at a Braun Service Centre or at appropriate  
collection points provided in your country.  
Français  
Piles  
Deux piles de 1,5 volt.  
Pour une performance optimale utilisez  
des piles alcalines au manganèse (type  
LR6, AM3, MN1500 ou AA Alcaline, ex :  
Duracell®). Ces piles assurent une durée de  
rasage d’environ 60 minutes.  
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à  
piles (6), faites-le tourner à 90° comme cela  
est indiqué dans le schéma (c). Placez les  
piles en respectant la polarité inscrite.  
Avant de refermer le compartiment à piles,  
vérifiez que le capot est propre et sec.  
Note : Ne jamais laisser les piles dans le  
rasoir pendant une période prolongée sans  
utilisation (risque de fuites). Retirez immé-  
diatement les piles usagées.  
Pour protéger l’environnement,  
déposez vos piles usagées chez  
votre revendeur ou dans un site  
de récupération appropriés conformément  
aux règlementations locales ou nationales.  
Cet appareil est conçu pour  
fonctionner dans le bain ou sous  
la douche. Lorsque vous l’utilisez  
sous la douche, nous vous recommandons  
d’appliquer sur votre peau, du gel ou de la  
mousse.  
Rasage  
Faites tourner le capot protecteur pivotant  
(4) (a) jusqu’à ce qu’il soit mis en place  
comme indiqué (b). Pour mettre en marche  
l’appareil, pousser le bouton marche/arrêt  
(3) vers le haut.  
Tondeuse  
(Sur modèles P70 et P60 seulement)  
Utilisez la tondeuse rétractable (5) pour une  
coupe facile et précise de la moustache et  
des pattes. Pour l’utiliser, faites glisser la  
tondeuse sur la droite (e) et mettez l’appa-  
reil en marche. Après utilisation, faites-la  
glisser en arrière jusqu’à ce qu’elle soit  
bloquée.  
Nettoyage et entretien  
Pour une performance de rasage optimale,  
nettoyez votre appareil après chaque  
utilisation :  
Nettoyage sous l’eau courante  
Allumez votre appareil et laissez la tête de  
rasage sous l’eau courante chaude (f).  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
4
Vous pouvez aussi utiliser du savon liquide.  
Rincez le rasoir pour retirer tout le savon  
et laissez l’appareil fonctionner encore  
quelques secondes. Puis éteignez-le et  
retirez la grille du rasoir (1) comme indiqué  
(g) et laissez-la sécher. Si vous nettoyez  
régulièrement votre rasoir sous l'eau  
courante, appliquez une goutte d'huile sur  
la tondeuse et la grille du rasoir toutes les  
semaines.  
Nettoyage avec la brossette  
Retirez la grille du rasoir (1) et tapotez-la  
doucement sur une surface plate. Puis  
nettoyez complètement le bloc-couteaux  
(2) avec la brossette (7) comme indiqué en  
(i). Ne pas nettoyez la grille du rasoir avec  
la brossette dans la mesure où cela risque  
de l’endommager.  
Après le nettoyage, tournez le capot pivo-  
tant protecteur (4) à 180° pour recouvrir  
la tête de rasage. Dans cette position, le  
bouton marche/arrêt est automatiquement  
verrouillé pour éviter toute en marche  
accidentelle du rasoir (ex : lorsque vous  
voyagez).  
Sujet à modifications sans préavis.  
Ce produit est conforme à la directive  
EMC 2004/108/EC.  
A la fin de vie de votre appareil,  
veuillez ne pas le jeter avec vos  
déchets ménagers. Remettez-le à  
votre Centre Service agréé Braun ou  
déposez-le dans des sites de récupération  
appropriés conformément aux réglementa-  
tions locales ou nationales en vigueur.  
Polski  
Monta˝ baterii  
Dwie baterie w rozmiarze AA 1,5 V.  
Dla zapewnienia najlepszej pracy  
urzàdzenia, Braun rekomenduje u˝ywanie  
baterii alkalicznych (typ LR6, AM3,  
MN1500 lub o symbolu AA). Baterie te  
zapewnià golenie przez ok. 60 minut.  
Aby zdjàç pokryw´ (6) celem monta˝u  
lub wyj´cia baterii, przekr´ç jà o 90° jak  
pokazano na rys. (c). W∏ó˝ baterie zgodnie  
z zaznaczonà polaryzacjà. Przed za-  
mkni´ciem pokrywy, upewnij si´, ze jest  
ona sucha i czysta.  
Uwaga: nigdy nie zostawiaj baterii w  
golarce na d∏u˝szy czas lub wówczas,  
gdy golarka nie jest u˝ywana (niebez-  
pieczeƒstwo wycieku). W przypadku  
wycieku wyjmij niezw∏ocznie baterie  
z urzàdzenia.  
Celem ochrony Êrodowiska, zwróç  
zu˝yte baterie do sklepu lub  
specjalnie do tego przeznaczonego  
miejsca zgodnie z obowiàzujàcymi  
w Twoim kraju przepisami.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
5
Urzàdzenie mo˝e byç u˝ywane  
w czasie kàpieli lub pod pryszni-  
cem. Podczas u˝ywania pod  
prysznicem, rekomendujemy stosowanie  
pianki lub ˝elu.  
Golenie  
Przekr´ç ruchomà nasadk´  
zabezpieczajàcà (4) (a) do momentu  
umieszczenia go w pozycji pokazanej na  
rys.(b). Aby w∏àczyç urzàdzenie, przesuƒ  
w∏àcznik/w˘∏acznik do góry.  
Przystrzygacz wàsów i baków  
(tylko modele P70 i P60)  
U˝ywaj przystrzygacza (5) do dok∏adnego  
modelowania wàsów i baków. Aby  
rozpoczàç prac´ z przystrzygaczem,  
przesuƒ go w prawo (e) i uruchom  
urzàdzenie. Po u˝yciu, przesuƒ  
przystrzygacz do poczàtkowej pozycji.  
Czyszczenie i konserwacja  
Dla zachowania najlepszych rezultatów,  
czyÊç urzàdzenie po ka˝dym u˝yciu:  
Czyszczenie pod bie˝àcà wodà  
W∏àcz urzàdzenie i trzymaj g∏owic´ golàcà  
pod strumieniem ciep∏ej wody (f). Mo˝esz  
tak˝e u˝yç myd∏a w p∏ynie. Sp∏ucz ca∏à  
pian´ i pozwól urzàdzeniu pracowaç przez  
kilka sekund. Nast´pnie wy∏àcz urzàdze-  
nie i usuƒ foli´ golàcà (1) jak pokazano na  
rys.(g) i poczekaj do wyschni´cia.  
Je˝eli regularnie czyÊcisz urzàdzenie pod  
strumieniem wody, co tydzieƒ wpuÊç  
kropl´ oleju maszynowego na  
przystrzygacz i foli´ golàcà.  
Czyszczenie za pomocà szczoteczki  
Usuƒ foli´ golàcà (1) i stuknij nià lekko o  
p∏askà powierzchni´. Nast´pnie wyczyÊç  
ca∏kowicie blok ostrzy (2) za pomocà  
szczoteczki (7) jak pokazano na rys.(i). Nie  
czyÊç folii za pomocà szczoteczki, gdy˝  
mo˝e to doprowadziç do uszkodzenia folii.  
Po czyszczeniu, obróç ruchomà nasadk´  
zabezpieczajàcà (4) o 180° do przykrycia  
g∏owicy golàcej.  
W tej pozycji, w∏àcznik/w˘∏acznik jest auto-  
matycznie blokowany, dla zabezpiecze-  
nia przed przypadkowym w∏àczeniem  
(np. w czasie podró˝y).  
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania  
zmian.  
Ten produkt jest zgodny z EMC –  
Dyrektywà 2004/108/EC.  
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia  
do Êmieci po zakoƒczeniu jego  
u˝ytkowania. W tym przypadku  
urzàdzenie powinno zostaç dostarczone  
do najbli˝szego serwisu Braun lub do  
adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa  
kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku  
tego typu urzàdzeƒ.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
6
âesk˘  
Baterie  
Dvû baterie 1,5 V.  
Pro optimální v˘kon pouÏívejte alkalicko-  
manganové baterie (typ LR 6, AM 3,  
MN 1500 nebo alkalické baterie AA, napfi.  
Duracell®). Tyto baterie zajistí dobu holení  
pfiibliÏnû 60 minut.  
Chcete-li otevfiít kryt baterií (6), otoãte jej  
o 90°, jak je znázornûno na obrázku (c).  
VloÏte baterie se správnou polaritou v  
naznaãeném smûru. NeÏ bateriov˘ prostor  
uzavfiete, ujistûte se, Ïe kryt je such˘ a  
ãist˘.  
Upozornûní: Nikdy nenechávejte baterie  
v holicím strojku po dlouhou dobu, pokud  
holicí strojek nepouÏíváte (hrozí vyteãení  
baterií). Prázdné baterie ihned ze strojku  
vyjmûte.  
V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí  
neodkládejte prosím baterie do  
bûÏného domovního odpadu.  
Odevzdejte je v prodejnû nebo na  
pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle  
pfiedpisÛ ve va‰í zemi.  
Tento pfiístroj je vhodn˘ k  
pouÏívání v koupelnû nebo ve  
spr‰e. Pfii pouÏívání ve spr‰e  
doporuãujeme pouÏít pûnu nebo gel na  
holení.  
Holení  
Otoãte otoãn˘ ochrann˘ kryt (4) (a),  
aÏ zacvakne na svém místû, jak je  
znázornûno na obrázku (b). Holicí strojek  
zapnete posunutím spínaãe zapnutí/  
vypnutí (3) nahoru.  
Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ  
(pouze modely P70 a P60)  
PouÏijte v˘suvn˘ zastfiihovaã dlouh˘ch  
vousÛ (5) pro pfiesné zastfiiÏení kotlet  
a kníru. VysuÀte zastfiihovaã dlouh˘ch  
vousÛ doprava (e) a strojek zapnûte.  
Po pouÏití jej zasuÀte zpût, aÏ zapadne.  
âi‰tûní a údrÏba  
Pro dosaÏení optimálního v˘konu pfii  
holení oãistûte holicí strojek po kaÏdém  
pouÏití:  
âi‰tûní pod tekoucí vodou  
Zapnûte holicí strojek a podrÏte hlavu  
holicího strojku pod teplou tekoucí vodou  
(f). MÛÏete také pouÏít tekuté m˘dlo.  
Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte  
strojek je‰tû nûkolik sekund bûÏet. Pak jej  
vypnûte, sejmûte holicí planÏetu (1), jak  
je ukázáno na obrázku (g), a nechejte  
vyschnout.  
Pokud holicí strojek pravidelnû ãistíte pod  
tekoucí vodou, kápnûte jednou t˘dnû kapku  
jemného oleje na ‰icí stroje na zastfiihovaã  
dlouh˘ch vousÛ a na holicí planÏetu.  
âi‰tûní kartáãkem  
Sejmûte holicí planÏetu (1) a na ploché  
podloÏce ji opatrnû vyklepejte. Pak  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
7
dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok (2) pomocí  
kartáãku (7), jak je znázornûno na (i).  
Kartáãek nepouÏívejte na ãi‰tûní holicí  
planÏety, protoÏe by se mohla po‰kodit.  
Po vyãi‰tûní otoãte ochrann˘m krytem (4)  
o 180°, aby se zakryla holicí hlava.  
V této poloze se spínaã zapnutí/vypnutí  
automaticky zajistí, aby se pfiede‰lo  
náhodnému zapnutí strojku (napfi. pfii  
cestování).  
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto  
spotfiebiãe je 62 dB(A), coÏ pfiedstavuje  
hladinu A akustického v˘konu vzhledem  
na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.  
Zmûny jsou vyhrazeny.  
Tento v˘robek odpovídá smûrnicím  
ES 2004/108/EC.  
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte  
prosím tento v˘robek do bûÏného  
domovního odpadu. MÛÏete jej  
odevzdat do servisního stfiediska Braun  
nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû  
zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.  
Slovensk˘  
Batérie  
Dve batérie 1,5 V.  
Pre optimálny v˘kon pouÏívajte alkalicko-  
mangánové batérie (typ LR 6, AM 3,  
MN 1500 alebo alkalické batérie AA,  
napr. Duracell®). Tieto batérie zaistia  
dobu holenia pribliÏne 60 minút.  
Ak chcete otvoriÈ kryt batérií (6), otoãte ho  
o 90°, ako je znázornené na obrázku (c).  
VloÏte batérie so správnou polaritou  
v naznaãenom smere. NeÏ batériov˘  
priestor uzavriete, uistite sa, Ïe kryt je  
such˘ a ãist˘.  
Upozornenie: Nikdy nenechávajte batérie  
v holiacom strojãeku po dlhú dobu, pokiaº  
holiaci strojãek nepouÏívate (hrozí  
vyteãenie batérií). Prázdne batérie ihneì  
zo strojãeka vyberte.  
V záujme ochrany Ïivotného  
prostredia neodkladajte prosím  
batérie do beÏného domového  
odpadu. Odovzdajte ich v predajni alebo  
na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom  
podºa predpisov vo va‰ej zemi.  
Tento prístroj je vhodn˘ k  
pouÏívaniu v kúpeºni alebo v  
sprche. Pri pouÏívaní v sprche  
odporúãame pouÏiÈ penu alebo gél na  
holenie.  
Holenie  
Otoãte otoãn˘ ochrann˘ kryt (4) (a), aÏ  
zacvakne na svojom mieste, ako je  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
8
znázornené na obrázku (b). Holiaci  
strojãek zapnete posunutím spínaãa  
zapnutia/vypnutia (3) nahor.  
Zastrihávaã dlh˘ch fúzov  
(iba modely P70 a P60)  
PouÏite v˘suvn˘ zastrihávaã dlh˘ch fúzov  
(5) pre presné zastrihnutie bokombrád a  
fúzov. VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch fúzov  
doprava (e) a strojãek zapnite. Po pouÏití  
ho zasuÀte späÈ, aÏ zapadne.  
âistenie a údrÏba  
Pre dosiahnutie optimálneho v˘konu pri  
holení oãistite holiaci strojãek po kaÏdom  
pouÏití:  
âistenie pod teãúcou vodou  
Zapnite holiaci strojãek a podrÏte hlavu  
holiaceho strojãeka pod teplou teãúcou  
vodou (f). MôÏete tieÏ pouÏiÈ tekuté mydlo.  
Opláchnite v‰etku penu a nechajte  
strojãek e‰te niekoºko sekúnd beÏaÈ.  
Potom ho vypnite, snímte holiacu planÏetu  
(1), ako je ukázané na obrázku (g), a  
nechajte vyschnúÈ.  
Pokiaº holiaci strojãek pravidelne ãistíte  
pod teãúcou vodou, kvapnite jedenkrát  
t˘Ïdne kvapku jemného oleja na ‰ijacie  
stroje na zastrihávaã dlh˘ch fúzov a na  
holiacu planÏetu.  
âistenie kefkou  
Snímte holiacu planÏetu (1) a na plochej  
podloÏke ju opatrne vyklepte. Potom  
dôkladne vyãistite britov˘ blok (2) pomo-  
cou kefky (7), ako je znázornené na (i).  
Kefku nepouÏívajte na ãistenie holiacej  
planÏety, pretoÏe by sa mohla po‰kodiÈ.  
Po vyãistení otoãte ochrann˘m krytom (4)  
o 180°, aby sa zakryla holiaca hlava.  
V tejto polohe sa spínaã zapnutia/vypnutia  
automaticky zaistí, aby sa predi‰lo  
náhodnému zapnutiu strojãeka (napr. pri  
cestovaní).  
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto  
spotfiebiãa je 62 dB(A), ão predstavuje  
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom  
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.  
Zmeny sú vyhradené.  
Toto zariadenie bolo vyrobené  
v súlade so smernicami  
ES 2004/108/EC.  
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte  
zariadenie do beÏného domového  
odpadu. Zariadenie odovzdajte do  
servisného strediska Braun alebo na  
príslu‰nom zbernom mieste zriadenom  
podºa miestnych predpisov a noriem.  
Magyar  
Elemek  
A készülék 2 db 1,5 V-os ceruzaelemmel  
mıködtethetõ.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
9
Optimális eredmény elérése végett  
célszerı alkálimangán elemek (LR 6,  
AM 3, MN 1500 típusok) vagy alkáli  
ceruzaelemek használata (pl. Duracell®).  
Ezen elemek kb. 60 perces borotválkozási  
idõt tesznek lehetõvé.  
Az elemtartó fedelét (6) fordítsa el 90°-al  
a (c) ábra útmutatása szerint és nyissa  
ki az elemtartót. Helyezze be az elemeket  
a jelzés szerint. Az elemtartó fedelének  
bezárása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy  
a fedél száraz és tiszta.  
Megjegyzés: Használaton kívüli  
borotvában soha ne hagyja hosszabb  
ideig az elemeket (kifolyásveszély).  
A lemerült elemeket azonnal távolítsa el  
a borotvából.  
A környezet megóvása érdekében  
az elemeket ne dobja ki a  
háztartási szemétbe, hanem a helyi  
környezetvédelmi szabályoknak  
megfelelŒen adja le a használt elemek  
gyıjtésére kijelölt helyeken.  
A készüléket zuhanyozás vagy  
fürdés közben is használhatja.  
Zuhanyozás közbeni borot-  
válkozáshoz javasoljuk borotvahab vagy  
– gél használatát.  
Borotválkozás  
Az elforgatható védŒkupakot (4) forgassa  
el az (a) ábra szerint mindaddig, amíg  
az az elemtartó alá bekattan (b ábra).  
Bekapcsoláshoz a be/ki kapcsoló gombot  
(3) toljuk felfelé.  
HosszúszŒrvágó  
(csak az P70 és P60 modelleknél)  
A merõlegesen kipattintható  
hosszúszõrvágó (5) a bajusz és az  
oldalszakáll precíz kiigazítására szolgál.  
A hosszúszõrvágó mıködtetéséhez  
csúsztassa azt jobbra (e ábra), majd  
kapcsolja be a készüléket. Használat  
után csúsztassa visszafelé, amíg nem  
illeszkedik a helyére pontosan.  
A készülék tisztítása és karbantartása  
Az optimális borotválási teljesítmény  
biztosítása érdekében a borotvát minden  
használat után az alábbiak szerint meg  
kell tisztítani:  
Tisztítás meleg folyóvíz alatt  
Kapcsolja be a borotvát és a borotvafejet  
meleg folyóvíz alatt öblítse le (f ábra).  
Néha használjon szappant (természetes  
alapú folyékony szappant, melyben  
kemény szemcsék, vagy egyéb  
rongálódást okozó anyagok nincsenek).  
Öblítse le az összes habot, majd hagyja a  
készüléket még pár másodpercig járni.  
Ezután kapcsolja ki a borotvát, emelje le a  
szitát (1) (g ábra) és hagyja megszáradni.  
Amennyiben rendszeresen tisztítja meleg  
folyóvíz alatt a készüléket, hetente  
tegyen egy csepp finom gépolajat a  
hosszúszŒrvágóra és a szitára.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
10  
Tisztítás kefével  
Vegye le a szitát (1) és könnyedén  
ütögesse ki a szennyezŒdéseket egy  
vízszintes felületen. Majd a kést (2) a  
mellékelt tisztítókefével (7) tisztítsa meg  
az (i) ábrák szerint. Ne tisztítsa a szitát a  
kefével, mert az károsíthatja azt.  
Tisztítás után az elforgatható védŒkupakot  
(4) 180°-al elforgatva fordítsa a szita fölé.  
Ebben a pozícióban a készüléket nem  
lehet bekapcsolni, így védve van az  
esetleges véletlenszerı bekapcsolódástól  
(pld. utazás közben).  
A változtatás jogát fenntartjuk.  
A termék megfelel az EMC  
2004/108/EC irányelvnek.  
A környezetszennyezés elkerülése  
érdekében arra kérjük, hogy a  
készülék hasznos élettartalma végén  
ne dobja azt a háztartási szemétbe.  
A mıködésképtelen készüléket leadhatja  
a Braun szervizközpontban, vagy az  
országa szabályainak megfelelŒ módon  
dobja a hulladékgyıjtŒbe.  
Hrvatski  
Baterije  
Za rad aparata potrebne su dvije 1,5 V  
baterije.  
Za ‰to bolji rad aparata, koristite alkalno-  
manganske baterije (tip LR 6, MN 1500,  
AM 3, AA, npr. Duracell®). Ove baterije  
omoguçavaju otprilike 60 minuta brijanja.  
Odvrnite poklopac pretinca za baterije (6)  
za 90° kao ‰to je prikazano (c) i skinite ga.  
UloÏite baterije i pazite da su im polovi  
namje‰teni u oznaãenom smjeru. Prije  
zatvaranja pretinca za baterije obratite  
paÏnju na poklopac koji treba biti suh i ãist.  
PaÏnja: Ako aparat nije duÏe vremena u  
upotrebi ne ostavljajte baterije u njemu  
(mogle bi procuriti). Prazne baterije odmah  
izvadite iz aparata.  
Kako bi za‰titili okoli‰, potro‰ene  
baterije odloÏite na mjestima  
predvi∂enima za prikupljanje  
baterija ili na mjestu gdje ste ih kupili.  
Ovaj aparat se moÏe koristiti u  
kadi ili pod tu‰em. Upotrebljavate  
li aparat dok ste pod tu‰em,  
preporuãujemo kori‰tenje pjene ili gela  
za brijanje.  
Brijanje  
Okrenite za‰titnu kapicu (4) (a) dok ne  
klikne na svoje mjesto kao ‰to se vidi na  
slici (b). Za ukljuãivanje aparata gurnite  
glavni prekidaã (3) prema gore.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
11  
Podrezivanje dugih dlaãica  
(samo modeli P70 i P60)  
Koristite prilagodljivi podrezivaã duÏih  
dlaãica (5) kako biste precizno oblikovali  
zaliske i brkove. Pri upotrebi, pomaknite  
podrezivaã duÏih dlaãica na desno (e) i  
ukljuãite aparat. Nakon upotrebe, vratite  
ga nazad dok se ãvrsto ne zakvaãi.  
âi‰çenje i odrÏavanje  
Redovito ãi‰çenje omoguçuje kvalitetniji  
i bolji rad aparata:  
âi‰çenje pod tekuçom vodom.  
Ukljuãite aparat i isperite glavu aparata  
tekuçom vruçom vodom (f). MoÏete  
koristiti i tekuçi sapun. Isperite pjenu i  
pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi.  
Zatim ga iskljuãite i uklonite mreÏicu (1)  
kao ‰to se vidi na slici (g) te je ostavite da  
se osu‰i.  
âistite li redovito aparat pod tekuçom  
vodom, jednom tjedno nanesite kap  
laganog strojnog ulja na podrezivaã dugih  
dlaãica i mreÏicu.  
âi‰çenje ãetkicom  
Skinite mreÏicu (1) i lagano tapkajte  
donjim dijelom glave aparata (nikada  
mreÏicom) po ravnoj povr‰ini da ispadnu  
zaostale dlaãice. Zatim ãetkicom (7)  
temeljito oãistite blok noÏa (2) kao ‰to je  
pokazano na slici (i). No, ãetkicom nikako  
nemojte ãistiti mreÏicu jer bi je to moglo  
o‰tetiti.  
Nakon ãi‰çenja okrenite za‰titnu kapicu  
za 180° kako bi pokrila glavu aparata.  
U ovom poloÏaju prekidaã za ukljuãivanje  
automatski je zakoãen kako se aparat ne  
bi sluãajno ukljuãio (npr. za vrijeme  
putovanja).  
ZadrÏamo pravo izmjena.  
Molimo Vas da ne bacate ure∂aj  
u kuçni otpad nakon prestanka  
njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga  
moÏete u Braun servisnom centru ili  
na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj  
zemlji.  
Slovenski  
Baterije  
Dve 1,5 V bateriji  
Za optimalno delovanje brivnika uporabite  
alkalni manganovi bateriji (tipa LR 6, AM 3,  
MN 1500 oziroma velikosti AA, npr.  
znamke Duracell®). Te baterije omogoãajo  
pribliÏno 60 minut britja.  
Pokrovãek prostora za baterije (6) odprete  
tako, da ga obrnete za 90°, kot prikazuje  
slika (c). Vstavite bateriji, tako da njuna  
polariteta ustreza oznakam v prostoru  
za baterije. Preden zaprete prostor za  
baterijo, se prepriãajte, da je pokrovãek  
suh in ãist.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
12  
Opomba: âe brivnika dalj ãasa ne boste  
uporabili, iz njega odstranite bateriji (sicer  
lahko izteãe elektrolit). Prazni bateriji  
morate takoj odstraniti iz brivnika.  
Prispevajte k varovanju okolja in  
prazne baterije odnesite na ustrezno  
zbirno mesto v skladu z veljavnimi  
drÏavnimi oz lokalnimi predpisi.  
Aparat lahko uporabljate v kadi ali  
pod prho. âe ga Ïelite uporabiti  
pod prho, vam priporoãamo, da  
na koÏo nanesete peno ali gel za britje.  
Britje  
Obrnite za‰ãitni pokrovãek (4) (a), da se  
zaskoãi na svoje mesto, kot prikazuje slika  
(b). Brivnik vkljuãite tako, da stikalo za  
vklop/izklop (3) potisnete navzgor.  
Prirezovalnik dalj‰ih dlak  
(samo pri modelih P70 in P60)  
Izskoãni prirezovalnik dalj‰ih dlak (5)  
je namenjen natanãnemu prirezovanju  
zalizkov in brkov. Prirezovalnik aktivirate  
tako, da ga potisnete v desno (e) in  
vkljuãite aparat. Po uporabi prirezovalnik  
potisnite nazaj na njegovo mesto, da se  
zaskoãi.  
âi‰ãenje in vzdrÏevanje  
Za doseganje optimalnih rezultatov britja  
morate brivnik oãistiti po vsaki uporabi.  
âi‰ãenje pod tekoão vodo  
Vkljuãite brivnik in njegovo glavo sperite  
pod toplo tekoão vodo (f). Uporabite lahko  
tudi tekoãe milo. Peno dobro izperite in  
pustite, da brivnik deluje ‰e nekaj sekund.  
Nato ga izkljuãite ter odstranite mreÏico  
(1), kot prikazuje slika (g), in poãakajte, da  
se posu‰i.  
âe brivnik redno ãistite pod tekoão vodo,  
na prirezovalnik dalj‰ih dlak in na mreÏico  
vsak teden nanesite kapljico lahkega  
strojnega olja.  
âi‰ãenje s ‰ãetko  
Odstranite mreÏico brivnika (1) in jo  
previdno iztrkajte na ravni povr‰ini. Nato  
s ‰ãetko (7) temeljito oãistite blok rezil (2),  
kot prikazuje slika (i). MreÏice brivnika ne  
smete ãistiti s ‰ãetko, ker jo s tem lahko  
po‰kodujete.  
Po konãanem ãi‰ãenju za‰ãitni pokrovãek  
(4) obrnite za 180°, da z njim pokrijete  
glavo brivnika.  
V tem poloÏaju se stikalo za vklop/izklop  
samodejno zaklene, kar prepreãuje, da  
bi se brivnik pomotoma vkljuãil (npr. na  
potovanju).  
PridrÏujemo si pravico do sprememb brez  
predhodnega opozorila.  
Izdelek je skladen z evropsko  
smernico o elektromagnetni  
zdruÏljivosti 2004/108/EC.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
13  
OdsluÏene naprave ne smete  
odvreãi skupaj z gospodinjskimi  
odpadki. Odnesite jo v Braunov  
servisni center ali na ustrezno zbirno  
mesto v skladu z veljavnimi predpisi.  
Türkçe  
Piller  
Bu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r.  
Üstün performans için, alkalinli manganez  
pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri  
veya AA boyutunda alkalinli, örne©in Dura-  
cell®). Bu piller, yaklaµ∂k 60 dakika t∂raµ ol-  
man∂za yetmektedir. Pil kapa©∂n∂ (6) açmak  
için, kapa©∂ görüldü©ü gibi (c) 90º çevirin.  
Pilleri, kutuplar∂ belirtildi©i gibi olacak  
µekilde yerleµtirin. Pil yuvasını kapatmadan  
önce, kapaπın kuru ve temiz olduπundan  
emin olunuz.  
Uyar∂: T∂raµ makinesi kullan∂mda de©ilken,  
pilleri kesinlikle t∂raµ makinesinin içerisinde  
uzun süre b∂rakmay∂n (piller akabilir).  
Bitmiµ pilleri hemen makinenin  
içinden ç∂kar∂n. Çevreyi korumak için,  
pilleriperakendecinizdeyokedinveya  
ulusal ve yerel kanunlar∂n belirledi©i uygun  
toplama alanlar∂na pilleri at∂n.  
Bu cihaz duµta ve banyoda  
kullan∂m için uygundur. Banyoda  
kullan∂rken, t∂raµ jeli veya köpü©ü  
kullanman∂z∂ öneriyoruz.  
T∂raµ Olurken  
Oynar koruyucu kapa©∂ (4) (a) µekil b’deki  
gibi yerine tam olarak oturana kadar çevirin  
(b). T∂raµ makinesini çal∂µt∂rmak için, açma/  
kapama dü©mesine (3) bas∂n.  
Uzun Tüy Düzeltici  
(sadece P70 ve P60 modelleri)  
Uzun tüy düzelticiyi (5), b∂y∂k ve favori  
gibi bölgeleri k∂saltmak ya da düzeltmek  
için kullan∂n. Çal∂µt∂rmak için, uzun tüy  
düzelticiyi sa©a kayd∂r∂n (e) ve cihaz∂  
çal∂µt∂r∂n. Kullan∂m∂n∂z bittikten sonra,  
düzelticiyi yerine oturana kadar geriye  
kayd∂r∂n.  
Temizleme ve Bak∂m  
Maksimum t∂raµ performans∂ için, t∂raµ  
makinesini her kullan∂mdan sonra  
temizleyin:  
Suyun alt∂nda temizleme  
T∂raµ makinesini aç∂k duruma getirin ve  
kesicinin bulundu©u baµl∂k k∂sm∂n∂ ∂l∂k  
suyun alt∂na tutun (f). Bu iµlem s∂ras∂nda  
s∂v∂ sabun da kullanabilirsiniz. Bütün  
köpü©ü temizleyin ve t∂raµ makinesini  
birkaç saniye daha çal∂µmaya b∂rak∂n.  
Daha sonra t∂raµ makinesini kapat∂n ve  
gösterildi©i gibi (g) ele©i (1) ç∂kart∂n ve  
kurumaya b∂rak∂n. E©er t∂raµ makinenizi  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
14  
PocketGo  
P70, P60, P50, P40  
Guarantee Card  
Carte de garantie  
Karta gwarancyjna  
Záruãní list  
Jamstveni list  
Garancijski list  
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ  
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ  
Záruãn˘ list  
Jótállási jegy  
Date of purchase  
Date d’achat  
Datum prodaje  
Datum kupnje  
чڇ ÔÓÍÛÔÍË  
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ  
Data zakupu  
Datum nákupu  
Dátum nákupu  
Vásárlás dátuma  
Service notes  
Stamp and signature of dealer  
Cachet et signature du commerçant  
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy  
Razítko a podpis prodeje  
Peãiatka a podpis predávajúceho  
Eladó aláírása, bolt pecsétje  
Îig i potpis prodavaãa  
Îig in podpis proda jalca  
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡  
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡  
PocketGo  
P70, P60, P50, P40  
Registration Card  
Carte de contrôle  
Karta rejestracyjna  
Registraãní list  
Registracijski list  
Serijska ‰terilka  
ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl  
͇ÚӘ͇  
Registraãn˘ list  
êÂπÒÚ‡ˆ¥È̇ ͇ÚӘ͇  
Regisztrációs kártya  
Date of purchase  
Date d’achat  
Datum prodaje  
Datum kupnje  
чڇ ÔÓÍÛÔÍË  
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ  
Data zakupu  
Datum nákupu  
Dátum nákupu  
Vásárlás dátuma  
Name and full address of purchaser  
Nom et adresse complète de l’acheteur  
Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego  
Méno a plná adresa kupujícího  
Meno a úplná adresa kupujúceho  
VevŒ neve, pontos címe  
Ime i puna adresa kupca  
Ime in polni naslov kupca  
åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË  
ßÏ’fl Ú‡ ‡‰ÂÒ‡ ÔÓÍÛÔˆfl  
Stamp and signature of dealer  
Cachet et signature du commerçant  
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy  
Razítko a podpis prodeje  
Peãiatka a podpis predávajúceho  
Eladó aláírása, bolt pecsétje  
Îig i potpis prodavaãa  
Îig in podpis proda jalca  
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡  
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
s∂k suyla y∂kayarak temizliyorsan∂z, ele©e  
bir damla çok yo©un olmayan makine ya©∂  
damlat∂n.  
F∂rça ile temizleme  
Ele©i (1) ç∂kar∂n ve içinde birikmiµ olan  
k∂llardan kurtulmak için, düz bir yüzeye  
elek çerçvesini hafifçe vurun. Daha sonra  
gösterildi©i (i) gibi, kesici plakan∂n (2) her  
yerini f∂rça (7) yard∂m∂yla temizleyin. Fakat,  
ele©i f∂rça ile temizlemeyin, ele©e zarar  
verebilir.  
Temizleme iµlemi bittikten sonra; oynar  
koruyucu kapa©∂, t∂raµ baµl∂©∂n∂n üzerini  
örtecek µekilde, 180° çevirin. Bu durumda,  
herhangi bir kazay∂ önlemek için makinenin  
açma/kapama anahtar∂ otomatik olarak  
kilitlenecektir (örne©in: seyahat ederken).  
Bildirim yapmadan de©iµtirme yap∂labilir.  
Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m  
ömrü 7 y∂ld∂r.  
Üretici firma ve CE iµareti uygunluk  
de©erlendirme kuruluµu:  
Braun GmbH  
Frankfurter Straße 145  
61476 Kronberg / Germany  
(49) 6173 30 0  
Fax (49) 6173 30 28 75  
P&G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti.  
Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul  
taraf∂ndan ithal edilmiµtir.  
P&G Tüketici Hizmetleri  
0 212 473 75 85,  
êÛÒÒÍËÈ  
ŇڇÂÈÍË  
ç‡ÒÚÓfl˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ‰‚Ûı  
1,5-‚ÓθÚÓ‚˚ı ·‡Ú‡ÂÈ͇ı.  
ÑÎfl ̇˷ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚  
ÔË·Ó‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˘ÂÎÓ˜-  
Ì˚ÏË Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË  
(ÚËÔ LR6, AM3, MN 1500 ËÎË ‡ÁÏÂ ÄÄ,  
̇ÔËÏÂ Duracell®). чÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË  
Ó·ÂÒÔ˜‡Ú ÔËÏÂÌÓ 60 ÏËÌÛÚ ‡·Ó˜Â„Ó  
ÂÊËχ ·ËÚ‚˚.  
óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ,  
ÔÓ‚ÂÌËÚ Í˚¯ÍÛ (6) ̇ 90 „‡‰ÛÒÓ‚,  
Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. (Ò). ÇÒÚ‡‚¸Ú  
·‡Ú‡ÂÈÍË, Ó·‡˘‡fl ‚ÌËχÌË ̇  
χÍËÓ‚ÍÛ ÔÓβÒÓ‚. èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í  
Á‡Í˚Ú¸ Í˚¯ÍÛ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Â  
‚ÌÛÚÂÌÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ˜ËÒÚ‡fl Ë ÒÛı‡fl.  
èËϘ‡ÌËÂ: çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ  
·‡Ú‡ÂÈÍË ‚ ·Ëڂ ̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθ-  
ÌÓ ‚ÂÏfl, ÂÒÎË Ç˚ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
16  
·ËÚ‚ÓÈ. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÛÚ˜ÍË.  
àÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÒΉÛÂÚ  
Ò‡ÁÛ Ê ‚˚ÌËχڸ ËÁ ·ËÚ‚˚.  
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÌÓ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ‚‡ÌÌÓÈ Ë ‚ ‰Û¯Â.  
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ ‰Û¯Â  
(‚·ÊÌÓ ·ËÚ¸Â), ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ Ì‡ÌÓÒËÚ¸ ̇  
ÍÓÊÛ „Âθ ËÎË ÔÂÌÛ ‰Îfl ·ËÚ¸fl.  
ÅËڸ  
èÓ‚ÂÌËÚ ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl Á‡˘ËÚÌ˚È  
ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ (4) (ËÒ. a) ‰Ó ˘ÂΘ͇ ‚  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÔÓ͇Á‡ÌÌÓ ̇ ËÒ. (b).  
ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ·ËÚ‚˚ ÔÂ‰‚Ë̸Ú  
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (‚Íβ˜ÂÌÓ/‚˚Íβ˜ÂÌÓ)  
(3) ‚‚Âı.  
íËÏÏÂ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ  
(ÚÓθÍÓ ‚ ÏÓ‰ÂÎflı P70 Ë P60)  
àÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚‰‚ËÊÌÓÈ ÚËÏÏÂ ‰Îfl  
‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ (5) ‰Îfl ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl  
·‡ÍÓ‚ Ë ÛÒÓ‚. ÑÎfl ‡ÍÚË‚‡ˆËË ÚËÏÏÂ‡,  
‚˚‰‚Ë̸Ú ÚËÏÏÂ ‚Ô‡‚Ó (ËÒ. Â) Ë  
‚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó. èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ-  
‚‡ÌËfl, ‚ÂÌËÚ ÚËÏÏÂ ‚ ËÒıÓ‰ÌÓ  
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.  
óËÒÚ͇ Ë ÛıÓ‰  
ÑÎfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ÂÁÛθڇڇ, ÌÂÓ·ıÓ-  
‰ËÏÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ÔÓÒΠ 
Í‡Ê‰Ó„Ó Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl:  
óËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚  
ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ ·²˘Û˛  
„ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÓ‰ ÒÚÛ˛ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰˚ (ËÒ. f).  
í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÊˉÍÓ  
Ï˚ÎÓ. ëÏÓÈÚ ÓÒÚ‡ÚÍË ÔÂÌ˚ Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú  
·ËÚ‚Û ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉.  
á‡ÚÂÏ ‚˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Ë ÒÌËÏËÚ  
·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ (1), Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ.  
(g), ÓÒÚ‡‚¸Ú ‰ÂÚ‡ÎË ‰Îfl ÒÛ¯ÍË.  
ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚  
ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ‡Á ‚ ̉Âβ ̇ÌÓÒËÚ  
Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó  
χ¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÚËÏÏÂ ‰Îfl  
‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ Ë ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ.  
óËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ  
ëÌËÏËÚ ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ (1) Ë Ò΄͇  
ÔÓÒÚÛ˜ËÚ ÂÈ ÔÓ „·‰ÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.  
á‡ÚÂÏ ÔÓËÁ‚‰ËÚ ڢ‡ÚÂθÌÛ˛ ˜ËÒÚÍÛ  
ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇ (2) ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, Í‡Í  
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. (i). çÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚ  
·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, ÔÓÒÍÓθÍÛ  
˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Â ÔÓ‚‰ËÚ¸.  
èÓ Á‡‚Â¯ÂÌËË ˜ËÒÚÍË, ÔÓ‚ÂÌËÚ  
‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ (4)  
̇ 180° ˜ÚÓ·˚ Á‡Í˚Ú¸ ·²˘Û˛  
„ÓÎÓ‚ÍÛ. Ç Ú‡ÍÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÔÂÂÍβ-  
˜‡ÚÂθ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ·ÎÓÍËÛÂÚÒfl,  
Ô‰ÓÚ‚‡˘‡fl ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ‚Íβ˜ÂÌË  
·ËÚ‚˚.  
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ  
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.  
ë‰Â·ÌÓ ‚ äËÚ‡Â, Å‡ÛÌ ùÎÂÍÚËÍ äÓ,  
Braun Electric (Shanghai) Co., Ltd.  
Lu Chun Road 475-495, Minhang,  
Shanghai 200240, P.R.C.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
17  
ìÍ‡ªÌҸ͇  
ŇڇÂÈÍË  
Ñ‚¥ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÔÓ 1,5 Ç.  
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ·ËÚ‚‡ Ô‡ˆ˛‚‡Î‡  
flÍ̇ÈÍ‡˘Â, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÎÛÊÌÓ-  
χ„‡ÌˆÂ‚ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (LR 6, AM 3,  
MN 1500 ‡·Ó ÎÛÊÌËÏË ÓÁÏ¥Û AA,  
̇ÔËÍ·‰ Duracell®). ñ¥ ·‡Ú‡ÂÈÍË  
‰‡˛Ú¸ ÁÏÓ„Û „ÓÎËÚËÒfl ÔÓÚfl„ÓÏ  
ÔË·ÎËÁÌÓ 60 ı‚ËÎËÌ.  
Ç¥‰ÍËÈÚ Í˯ÍÛ ‚¥‰‰¥ÎÂÌÌfl ‰Îfl  
·‡Ú‡ÂÈÓÍ (6), ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ªª ̇ 90°, flÍ  
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (c). ÇÒÚ‡‚Ú  
·‡Ú‡ÂÈÍË, ‰ÓÚËÏÛ˛˜ËÒ¸ ‚͇Á‡ÌÓª  
ÔÓβÒÌÓÒÚ¥. èÂ¯ Ì¥Ê Á‡ÍËÚË ‚¥‰-  
‰¥ÎÂÌÌfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈÓÍ, ÔÂ‚¥Ú ˜Ë  
˜ËÒÚ‡ Ú‡ ÒÛı‡ ÈÓ„Ó Í˯͇.  
èËÏ¥Ú͇: ç ÏÓÊ̇ Á‡Î˯‡ÚË ·‡Ú‡-  
ÂÈÍË ‚ ·ËÚ‚¥ ̇ ‰Ó‚„ËÈ ˜‡Ò, flÍ˘Ó  
·ËÚ‚Ó˛ Ì ÍÓËÒÚÛ˛Ú¸Òfl, ˜ÂÂÁ  
Ì·ÂÁÔÂÍÛ ªı ÔÓڥ͇ÌÌfl. ëÔ‡ˆ¸Ó‚‡Ì¥  
·‡Ú‡ÂÈÍË ÒÎ¥‰ Ì„‡ÈÌÓ ‚ˉ‡ÎflÚË  
Á ·ËÚ‚Ë.  
á ÏÂÚÓ˛ Á·ÂÂÊÂÌÌfl ‰Ó‚Í¥ÎÎfl,  
‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡Ì¥·‡Ú‡ÂÈÍËÓ  
χ„‡ÁËÌÛ ‡·Ó Û Ï¥Òˆfl, ÔËÁ̇˜ÂÌ¥  
‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl Ú‡ÍËı ‚¥‰ıÓ‰¥‚, Á„¥‰ÌÓ  
Á ̇ˆ¥Ó̇θÌËÏË ‡·Ó ϥ҈‚ËÏË  
Á‡ÍÓ̇ÏË.  
ñËÏ ÔËÒÚÓπÏ ÏÓÊ̇  
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Û ‚‡ÌÌ¥ ‡·Ó ‰Û¯¥.  
üÍ˘Ó ÇË ÍÓËÒÚÛπÚÂÒfl ·ËÚ‚Ó˛  
Û ‰Û¯¥, ‡‰ËÏÓ Ì‡ÌÓÒËÚË Ô¥ÌÛ ‡·Ó „Âθ.  
ÉÓÎ¥ÌÌfl  
èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ı‚ËÎflÒÚËÈ Á‡ıËÒÌËÈ ÍÓ‚Ô‡˜ÓÍ  
(4) (a), ÔÓÍË ‚¥Ì Ì Í·ˆÌÂ, ÒÚ‡‚¯Ë ̇  
Ï¥ÒˆÂ, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (b). ôÓ·  
‚‚¥ÏÍÌÛÚË ·ËÚ‚Û, ÔÂÂÒÛ̸Ú ‚ËÏË͇˜  
(3) ‚„ÓÛ.  
íËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl  
(ã˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ P70 Ú‡ P60)  
ôÓ· ÚÓ˜ÌÓ Ô¥‰ÒÚË„ÚË ·‡ÍÂÌ·‡‰Ë Ú‡  
‚ÛÒ‡, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ‚ËÒÛ‚ÌËÏ ÚËÏÂÓÏ  
‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl (5). ÑÎfl ˆ¸Ó„Ó  
ÔÂÂÒÛ̸Ú ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl  
‚Ô‡‚Ó (e) Ú‡ ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. è¥ÒÎfl  
Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ì‡  
ϥ҈ ڇÍ, ˘Ó· ‚¥Ì ÒÚ‡‚ Ï¥ˆÌÓ.  
óˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰  
ôÓ· ·ËÚ‚‡ „ÓÎË· flÍ̇ÈÍ‡˘Â, ˜ËÒÚ¥Ú¸  
ªª Ô¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl:  
óˢÂÌÌfl Ô¥‰ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛  
Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û Ú‡ ÚËχÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ,  
˘Ó „ÓÎËÚ¸ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ÚÂÔÎÓª ‚Ó‰Ë (f).  
åÓÊ̇ Ú‡ÍÓÊ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¥‰ÍËÏ  
ÏËÎÓÏ. áÏËÈÚ ‚Ò˛ Ô¥ÌÛ Ú‡ ‰‡ÈÚ ·ËÚ‚¥  
ÔÓÔ‡ˆ˛‚‡ÚË ˘Â ͥθ͇ ÒÂÍÛ̉. èÓÚ¥Ï  
‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ªª Ú‡ Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl  
(1), flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (g), Ú‡ ‰‡ÈÚ  
‚ËÒÓıÌÛÚË. üÍ˘Ó ÇË „ÛÎflÌÓ ÏËπÚ  
·ËÚ‚Û Ô¥‰ ‚Ó‰ÓÔÓ‚¥‰ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛, ‡Á  
̇ ÚËʉÂ̸ ̇ÌÓÒ¸Ú Í‡Ôβ ΄ÍÓª  
χ¯ËÌÌÓª ÓÎË‚Ë Ì‡ ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó  
‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
18  
óˢÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛  
ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (1) Ú‡  
‚Ë·ËÈÚ ªª ΄Â̸ÍÓ Ì‡ ÔÎÓÒÍ¥È ÔÓ‚ÂıÌ¥.  
èÓÚ¥Ï ÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ  
(2) Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË (7), flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ  
̇ Ï‡Î˛ÌÍÛ (i). ç ÏÓÊ̇ ˜ËÒÚËÚË  
˘¥ÚÍÓ˛ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ÓÒͥθÍË ˆÂ  
ÏÓÊ ªª ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË.  
è¥ÒÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ı‚ËÎflÒÚËÈ  
Á‡ıËÒÌËÈ ÍÓ‚Ô‡˜ÓÍ (4) ̇ 180°, ˘Ó·  
Á‡ÍËÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ, ˘Ó „ÓÎËÚ¸.  
ì Ú‡ÍÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ‚ËÏË͇˜ ‡‚ÚÓχ-  
Ú˘ÌÓ ·ÎÓÍÛπÚ¸Òfl, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ‚ËÔ‡‰ÍÓ-  
‚ÓÏÛ ‚ÏË͇ÌÌ˛. ·ËÚ‚Ë (̇ÔËÍ·‰, Ô¥‰  
˜‡Ò ÔÓ‰ÓÓÊ¥).  
åË Á‡Î˯‡πÏÓ Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË  
ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó„Ó ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl.  
ÅËÚ‚‡ ÂÎÂÍÚ˘̇ Braun PocketGo  
ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:  
ÅêÄìç ÉÏ·É, äËÚ‡È, ò‡Ìı‡È Ù‡ÍÚÓ¥  
áß11, Braun China, Shanghai factory ZE11  
ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï  
Ñëíì 3135.2-2000 (Ééëí 30345.2-2000,  
ßÖë 335-2-8-92), Ééëí 23511-79 .1,  
‡ Ú‡ÍÓÊ - ̥҇ڇÌËÏ ÌÓÏ‡Ï  
ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96  
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun  
‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥  
(‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á  
Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛  
ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥  
ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl  
Û Óˆ¥  
ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë  
ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl,  
Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó  
ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ  
Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl  
«ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚,  
‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53.  
íÂÎ. (044) 417-24-15.  
íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26  
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
19  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
20  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
21  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
22  
English  
Guarantee  
We grant 2 years guarantee on the product  
commencing on the date of purchase. Within the  
guarantee period we will eliminate, free of charge,  
any defects in the appliance resulting from faults in  
materials or workmanship, either by repairing or  
replacing the complete appliance as we may choose.  
This guarantee extends to every country where this  
appliance is supplied by Braun or its appointed  
distributor.  
This guarantee does not cover: damage due to  
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil  
or cutter block) as well as defects that have a  
negligible effect on the value or operation of the  
appliance. The guarantee becomes void if repairs  
are undertaken by unauthorised persons and if  
original Braun parts are not used.  
To obtain service within the guarantee period, hand  
in or send the complete appliance with your sales  
receipt to an authorised Braun Customer Service  
Centre.  
For UK only:  
This guarantee in no way affects your rights under  
statutory law.  
Français  
Garantie  
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce  
produit, à partir de la date d'achat.  
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra  
gratuitement à sa charge la réparation des vices de  
fabrication ou de matière en se réservant le droit de  
décider si certaines pièces doivent être réparées ou  
si l'appareil lui-même doit être échangé.  
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet  
appareil est commercialisé par Braun ou son  
distributeur exclusif.  
Cette garantie ne couvre pas : les dommages  
occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure  
normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi  
que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable  
sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette  
garantie devient caduque si des réparations ont été  
effectuées par des personnes non agréées par  
Braun et si des pièces de rechange ne provenant  
pas de Braun ont été utilisées.  
Pour toute réclamation intervenant pendant la  
période de garantie, retournez ou rapportez  
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre  
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.  
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://  
europe.country.html) pour connaitre le Centre  
Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.  
Clause spéciale pour la France  
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,  
nos clients bénéficient de la garantie légale des  
vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du  
Code civil.  
Polski  
Warunki gwarancji  
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.  
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w  
okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania  
Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady  
b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony  
przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp.  
z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w  
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu  
do autoryzowanego punktu serwisowego.  
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do  
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego  
punktu serwisowego wymienionego przez  
firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.  
lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w  
którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim  
wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o  
czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru  
sprz´tu.  
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w  
oryginalnym opakowaniu fabrycznym  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
23  
dodatkowo zabezpieczonym przed  
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane  
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu  
nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.  
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z  
dokumentem zakupu i obowiàzuje na  
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.  
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od  
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy  
sprz´tu.  
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci  
przewidzianych w instrukcji, do wykonania  
których Kupujàcy zobowiàzany jest we  
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.  
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu  
dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug  
cennika danego autoryzowanego punktu  
serwisowego i nie b´dzie traktowane jako  
naprawa gwarancyjna.  
8. Gwarancjà nie sà obj´te:  
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu  
spowodowane w czasie jego u˝ytkowania  
lub w czasie dostarczania sprz´tu do  
naprawy;  
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:  
u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝  
osobisty u˝ytek;  
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z  
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,  
przechowywania lub instalacji;  
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów  
eksploatacyjnych;  
napraw dokonywanych przez  
nieuprawnione osoby; stwierdzenie  
faktu takiej naprawy lub samowolnego  
otwarcia sprz´tu powoduje utrat´  
gwarancji;  
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub  
u˝ywania do napraw nieoryginalnych  
cz´Êci zamiennych firmy Braun;  
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;  
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y  
eksploatacyjne.  
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu  
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem  
sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.  
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar  
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani  
nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego  
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.  
âesk˘  
Záruka  
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let  
od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní  
doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku,  
zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby.  
Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí  
buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato  
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento  
v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím  
autorizovan˘m distributorem.  
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá  
nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné  
opotfiebení (napfi. bfiitového bloku a folie), jakoÏ i na  
defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a  
pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti,  
pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo  
pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi  
osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly  
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí  
pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit  
záruku.  
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva  
spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle  
zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.  
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû  
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis  
prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen  
prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).  
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû,  
pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s  
doklady o koupi do autorizovaného servisního  
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních  
stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.  
Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro  
informace o v˘robcích a nejbliωím servisním  
stfiedisku Braun.  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
24  
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní  
smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení.  
Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl  
v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní  
opravû.  
Slovensk˘  
Záruka  
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu  
2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto  
záruãnej doby bezplatne odstránime závady na  
v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo  
chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì  
opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto  
záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok  
dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘  
distribútor.  
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré  
vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na  
beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie)  
ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na  
hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ  
v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘,  
alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi  
osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun.  
Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri  
pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku  
uplatniÈ.  
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené  
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu  
viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.  
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne  
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a  
podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘  
doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).  
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej dobe,  
kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o zakúpení  
odovzdajte alebo za‰lite do autorizovaného  
servisného strediska Braun. Aktualizovan˘ zoznam  
servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach  
v˘robkov Braun.  
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na  
zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné  
ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu,  
poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z  
opravovne v záruãnej oprave.  
Magyar  
Garancia  
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát,  
készülékeire két év garanciát vállal, azzal a  
megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék  
csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban  
feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet  
érvényesíteni.  
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a  
meghibásodások, amelyek a készülék  
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı  
használatára vezethetŒk vissza, valamint azok a  
z apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, v  
agy használhatóságát nem befolyásolják.  
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó,  
rendszeresen cserélendŒ tartozékokra (pl.  
Borotvaszita, kés, stb.)  
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó  
részletes tájékoztató a készülék csomagolásában  
található.  
Hrvatski  
Jamstveni list  
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neisprav-  
nom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice  
ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno ut-  
jeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.  
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi  
distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog  
distributera.  
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala  
neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost i  
nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost  
ili valjanost uporabe aparata. Jamstvo prestaje kod  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
25  
popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe  
neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih  
dijelova  
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i  
pravilno ispunjenog jamstvenog lista.  
Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona  
00 385 1 66 01 777.  
Slovenski  
Garancija  
Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati  
z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo  
brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica  
slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom  
bodisi z zamenjavo celega izdelka.  
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek  
dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega  
distributerja.  
Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepra-  
vilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki  
noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vpli-  
vajo na vrednost ali delovanje aparata.  
Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoo-  
bla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu niso  
uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli.  
Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite  
kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu  
Braunovemu servisu.  
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA  
PRINS tel. + 386 1 476 98 00.  
êÛÒÒÍËÈ  
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN  
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡  
„Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.  
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ  
ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË  
Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË  
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ  
χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.  
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È  
ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó  
ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó  
Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.  
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡  
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛  
‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ  
ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË  
BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï  
Ú‡ÎÓÌÓÏ.  
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚  
ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ  
BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â  
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë  
Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú  
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.  
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì  
‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.  
ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚  
ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.  
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,  
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ.  
Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ  
(̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ  
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.  
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ  
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë  
ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË  
ÙËÏ˚ BRAUN.  
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ  
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË  
ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚  
β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl  
ÙËÏ˚ BRAUN.  
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl  
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡  
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ  
ÔÓfl‰ÍÂ.  
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ  
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ  
„‡‡ÌÚ˲.  
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ  
7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë  
ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996  
„. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
26  
«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ  
êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı  
Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN  
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl  
‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl  
ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.  
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚  
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË  
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ  
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË  
ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ  
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È  
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.  
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì  
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:  
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË  
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;  
̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ  
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;  
ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl  
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);  
‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;  
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;  
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë  
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl  
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);  
‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –  
‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË  
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,  
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË  
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ  
Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl  
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);  
‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.  
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ  
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È  
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠ 
Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ  
·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡  
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó  
ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ  
ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ  
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ  
„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl  
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.  
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò  
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈ-  
ÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚  
àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚  
BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ +7 495 258 62 70.  
ìÍ‡ªÌҸ͇  
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun  
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË,  
ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.  
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ  
ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó  
Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ  
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛  
χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.  
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ  
ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó  
‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ  
Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.  
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥  
Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡  
(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ  
Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥  
ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇  
Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.  
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ  
‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó  
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥  
Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl  
Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó  
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.  
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì  
‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª.  
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚  
ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.  
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥  
Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ  
ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
27  
„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ  
‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl  
‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì  
‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó  
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË  
Çr‡un.  
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í¥‚:  
Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÌÂÔ‡‚ËθÌËÏ  
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ, ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ  
(̇Ô., Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‡·Ó ¥ÊÛ˜Ó„Ó ·ÎÓ͇),  
‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÒÔ‡‚Îfl˛Ú¸ ÌÂÁ̇˜ÌËÈ ‚ÔÎË‚ ̇  
flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔËÒÚÓ˛.  
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË  
‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥  
‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á  
ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.  
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË  
‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡  
‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ  
˜ËÌÓÏ.  
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:  
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË  
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;  
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;  
ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;  
Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi  
ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);  
Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;  
ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;  
‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı –  
Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË  
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,  
‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË  
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;  
‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.  
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ  
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó  
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó  
ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.  
Braun Infolines  
08007837010  
1800509448  
0810 309 780  
0800 14 592  
GB  
IRL  
F
B
0 801 127 286  
0 801 1 BRAUN  
PL  
221 804 335  
CZ  
TR  
0 212 473 75 85  
+7 495 258 62 70  
+38 044 428 65 05  
RUS  
UA  
HK  
852-25249377  
(Audio Supplies  
Company Ltd.)  
m Www.Somanuals.com. All Manuals Search A  
28  

Belkin Network Card F5D9050 User Manual
Black Decker Vacuum Cleaner WV1400 User Manual
Blodgett Oven AC 500 User Manual
Blodgett Range B36 XX User Manual
Bogen Imaging Car Speaker AMBSL 1 User Manual
Bowers Wilkins Speaker Signature 8NT User Manual
Briggs Stratton Pressure Washer 020274 0 User Manual
Bushnell Telescope 78 9512 User Manual
Char Broil Gas Grill 463250811 User Manual
Chicago Electric Impact Driver 68568 User Manual