Boston Acoustics Car Speaker Model 25 User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
142-003980-0_TVee_25_Quick_Start.indd  
1
12/21/10 10:53 AM  
TVee® Model 25  
television entertainment enhancement system  
español  
français  
Subwoofer de Sistema para realzar  
la televisión y el entretenimiento  
doméstico  
Système d’amélioration sonore  
pour la télévision  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
This symbol found on the apparatus indicates hazards  
American Users:  
Note: This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This equip-  
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
arising from dangerous voltages.  
This symbol found on the apparatus indicates the user  
should read all safety statements found in the user manual.  
This symbol found on the apparatus indicates  
double insulation.  
Warning!  
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not  
expose this apparatus to rain or moisture.  
1. Read these instructions.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
2. Keep these instructions.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  
that to which the receiver is connected.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with  
the manufacturer’s instructions.  
Caution: Unauthorized changes or modifications to the receiver could  
void the user s authority to operate the equipment.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
Canadian Users:  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-  
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the  
other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding  
prong. The wide blade or the third prong is provided for your  
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an  
electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly  
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit  
from the apparatus.  
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme  
NMB-003 du Canada.  
European Users:  
RLAN - Radio Local Area Network Equipment  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for  
long periods of time.  
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is  
required when the apparatus has been damaged in any way, such  
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has  
This equipment may only be used indoors in FR.  
This equipment may only be used in one’s own premises in IT.  
This equipment is for private use only in LU  
Operation is not allowed within a radius of 20 km from the centre  
of Ny-Ålesund in NO.  
been dropped.  
14. Maintain a minimum distance of 2" (50mm) around the front, rear,  
and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation  
should not be impeded by covering the ventilation openings or  
placing on or around the apparatus items such as newspapers,  
table-cloths, curtains, etc.  
Hereby, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960  
USA, declares that this TVee Model 30 is in compliance with the  
essential requirements and other relevant provisions of Directive  
1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity (DOC) may be  
obtained from:  
15. No open flame sources, such as lighted candles, should be  
placed on the apparatus.  
Oliver Kriete  
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
The Netherlands  
16. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.  
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on  
the apparatus.  
17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or  
the power plug at the wall must remain accessible, to be able to  
disconnect power from the apparatus.  
18. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains,  
disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Thanks for choosing Boston Acoustics and selecting the TVee Model 25 as your home entertainment system.  
This manual includes important information on setting up and using your new system, as well as troubleshooting  
information in case you have any difficulties.  
Smart Features:  
• Easy one wire hookup & wireless subwoofer  
• Soundbar learns your existing remote control  
• Better movies, sports, and games  
• Better music with dedicated mode  
Additional Smart Features Include:  
• Boston-engineered with best-in-class performance  
• Simple and Functional design to fit with any TV  
• Digital input features Dolby Digital decoding for superior surround sound  
• Boston’s Digitally Optimized Virtual Surround processing for pinpoint, theater-like surround effects  
• Exclusive Boston DSP Control Switch to maximize performance based on soundbar placement  
• Rear-mounted mini-stereo AUX input to connect your portable media device  
Specifications  
System Power:  
150 watts peak  
Soundbar Woofers:  
Subwoofer:  
Dual 11/x 6/HHRT drivers  
6/woofer  
Wireless Technologies:  
Dimensions: (H x W x D)  
2.4 GHz frequency hopping (subwoofer)  
Soundbar  
4 /16 x311 x 4 /16/(112 x 800 x 112mm)  
7
7
Subwoofer  
91 x 101 x 10 /16/(241 x 266 x 277mm)  
15  
Weight:  
Soundbar  
5 lbs (2.3kg)  
Subwoofer  
11.9 lbs (5.4kg)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soundbar  
5
6
7
11 12  
13 14 15 16 17 18  
1
2
8
WIRELESS ID  
1 2 3 4  
LOCATION  
TABLE WALL  
9
3
Buttons  
located  
on front  
4
10  
19  
20  
21  
1
2
3
4
5
6
7
8
IR Remote Receiver – Receives remote commands to control the system.  
Music/Movie Mode Light – Lights in various colors to indicate which playing mode is operating.  
Input Mode Light – Lights in various colors to indicate which input is playing.  
Power/Remote Mode Light – Lights in various colors to indicate operating status.  
Volume Up Button – Lets you manually adjust the volume of the TVee.  
Volume Down Button – Lets you manually adjust the volume of the TVee.  
Mute Button – Lets you temporarily mute TVee.  
Music/Movie Button – Selects the style of sound you want to hear. Music mode is for music and Movie Mode  
is for movies and television.  
9
Input Button – Selects which input source is playing.  
10 Power Button – Lets you manually activate TVee or put it in standby mode.  
11 Wireless ID Switch – Selects thechannel/for the wireless subwoofer signal. Set 22 in the same position  
(see next page).  
12 Location Switch – Use WALL for wall mounting or TABLE for placement on a shelf, cabinet, or table.  
13 Optical Digital In – The preferred input for the TVee using the supplied Optical cable 20.  
14 Trim Level – Adjusts the input sensitivity of TVee.  
15 Aux In – Mini plug AUX INPUT for connecting to a audio source.  
16 Analog Audio In – Receives analog audio inputs through the included Audio Connection Cable 21.  
17 Power Input – Connect the power supply 19 here.  
18 Power ON/OFF Switch – Turns the TVee soundbar on or off. Normally it is on all the time.  
19 Power Supply – Provides power to the soundbar. Plug it into the wall and connect it to the power input 17.  
20 Optical Digital Cable – Best choice for connecting digital audio sources to TVee.  
21 Audio Connection Cable – Analog cable for connecting to an audio source.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
TVee® Model 25  
22  
WIRELESS ID  
4 3 2 1  
230V~  
50Hz  
0.5A  
23 24  
25  
26  
VOLUME  
POWER  
MIN  
MAX  
22 Wireless ID Switch – Selects thechannel/for the wireless subwoofer signal. Set in the same position as 11  
(see previous page).  
23 Volume – Adjusts the volume of the subwoofer for best balance with the soundbar.  
24 Status Indicator – Lights green when the subwoofer is active and red when it is standby mode.  
25 Power On/Off Switch – Turns the TVee subwoofer on or off. Normally it is left on all the time.  
26 Power Cord– Plug it into an AC outlet.  
Place Your System  
Decide on the location and position of the system before making any connections.  
Soundbar Location  
Place the soundbar on a table surface or shelf near the  
television, or wall-mount the soundbar above or below  
the television.  
Keyhole mounts on the rear of the  
soundbar permit wall mounting.*  
Wall-Mounting  
The TVee Model 25 soundbar can be wall-mounted using the integrated keyhole mounts. A mounting template can be  
found in the inner flap of the product carton. Using a level tool, position and tape the template to the wall in the desired  
location. The template is designed to allow enough room for the grille and keyhole mounts when the soundbar is mounted  
below a TV.  
Install hardware* using the template as a guide and then remove the mounting template from the wall. Connect your audio  
and power cables prior to mounting the soundbar on the wall. Place the grille on the soundbar after mounting.  
*Consult a person knowledgeable about your wall type to recommend suitable hardware for hanging the speaker. You can  
remove the rubber feet before hanging the speaker on the wall. Usually it is best to leave soundbar off the wall until connections  
are made.  
LOCATION  
Set the rear panel LOCATION 12 switch to match how the soundbar is placed. Use WALL  
for wall mounting and TABLE for placement on a shelf, cabinet, or table.  
TABLE WALL  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer Location  
Place the wireless subwoofer anywhere in the room. For  
the best sound, place the subwoofer near a wall or corner  
within 20 feet (6 meters) of the soundbar on the same  
side of the room as the soundbar. The wireless subwoofer  
range is 25 feet (8 meters).  
OK  
The subwoofer may be placed vertically or horizontally  
under a bed or other furniture, or on a shelf.  
Also, avoid placing the subwoofer in a position where  
curtains or blankets obstruct airflow around the rear panel.  
Connect your system  
Next you need to get an input signal from your TV into the TVee soundbar.  
Option 1  
Optical digital cable. Note: The optical cable is a glass fiber; be careful to avoid kinking the cable.  
Option 2  
RCA stereo audio cable.  
Television  
COMPOSITE  
INPUT  
COMPONENT  
INPUT  
AUDIO  
OUTPUT  
2
L
L
L
AUDIO  
R
AUDIO  
R
Y
R
RCA stereo audio cable  
VIDEO  
HEADPHONE  
OUTPUT  
OPTICAL OUT  
PB  
PR  
Optical digital cable  
1
side view  
Soundbar connection panel  
Soundbar  
Power supply cord  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3 player  
Soundbar connection panel  
Using the rear panel Auxiliary Input  
Use the rear panel mini plug AUX INPUT to connect  
a portable media device.  
Soundbar  
Connect Power  
1. Connect the soundbar power supply and power cord to the soundbar.  
Connect the subwoofer power cord to the subwoofer.  
Plug both into AC power outlets.  
Power supply cord  
2. Turn ON the rear panel power switches on the soundbar and  
subwoofer. The wireless subwoofer connects to the soundbar  
automatically.  
If you plan to use more than one TVee system,  
please refer to the Wireless ID section on page 9.  
Turn on the system  
Use the front panel Power Button 10 to turn on the system. The system will automatically  
turn on when audio is playing the analog or optical digital input. The Power/Remote light  
indicates green when the system is turned on, and red when the system is turned off.  
Power/Remote Light (4)  
5
Green: Power on.  
Red: Power off.  
6
7
Note: The lights only illuminate temporarily to show a mode or function change.  
1
2
How do I watch TV?  
Select an input  
Use the front panel Input Button 9 to choose an input. Each time the button is pressed,  
the input changes in sequence from optical digital input to analog RCA audio input to  
Analog Aux Input back to optical digital. The color of the Input Mode Light indicates  
which input is selected.  
8
9
3
4
10  
Input Mode Light (3)  
Green: Optical Digital Input is selected.  
Red: Analog RCA Input is selected.  
Orange: Analog aux input is selected.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjust the Volume  
Use the front panel volume up and down buttons to adjust the volume. Use the mute button to mute the audio.  
To cancel audio muting, push the mute, volume up, or volume down buttons.  
Power/Remote Mode Light  
Green Blinking: Mute mode is on.  
Music / Movie selection  
Use the front panel music/movie button to choose the style of sound you want to hear. Movie Mode is a like a movie theater  
or surround sound system and has a wide, spacious sound. For enhanced playback of music, the Music mode is like a traditional  
stereo music system, optimized for pure audio accuracy. Either mode can be used for any type of input or audio.  
The system will remember whatever mode was last chosen for each input. This is convenient, because you can use Movie Mode  
for the digital audio input (television) and music mode for Aux Input (music from a portable device).  
Music/Movie Mode light:  
Green: Playing in Movie Mode.  
Orange: Playing in Music Mode.  
Adjusting the subwoofer sound level  
Use the volume knob on the rear of the subwoofer to adjust its sound output level.  
In many rooms, setting between 10 and 2 o’clock will sound good. Once set,  
you typically won’t need to adjust this control.  
Programming your Soundbar  
A Press and hold Power and Volume Up buttons simultaneously on the soundbar for 3 seconds until the Power/Remote  
Mode light 4 flashes orange.  
B Press Volume Up button on soundbar until light turns solid orange.  
C Hold your remote 1 ft (30cm) pointing to soundbar’s button area, Press Volume Up button on your remote 4 times until  
light flashes green.  
Repeat Steps A to C to set up Volume Down, MUTE, Power, Input, and Music/Movie buttons.  
Attention cable/satellite users: If you have trouble programming, some cable/satellite remotes may require you to initiate  
programming using your original television remote. After programming is complete using your original television remote you  
can begin using your cable/satellite remote to control your soundbar.  
A
B
C
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wireless ID Switch  
The wireless subwoofer connects to the soundbar automatically. Both the soundbar and the wireless  
subwoofer have a Wireless ID switch located on the back panel. These switches need to be set to the  
same number. If you are using more than one TVee system in your home, change the second system  
to a different ID number to keep the wireless transmissions separate.  
WIRELESS ID  
1 2 3 4  
The subwoofer must be placed within 50 feet (15m) of the soundbar to connect wirelessly. Closer placement ensures  
the most reliable connection.  
The subwoofer light is green when switched on and connected wirelessly. The subwoofer enters standby mode if it does not  
play sound for several minutes, and in standby mode the light is red. If the light blinks green, the wireless link is not connected,  
and the subwoofer is attempting to reconnect. Check to make sure the subwoofer wireless ID switch is set to the same  
number as the soundbar wireless ID switch, and see the troubleshooting section of this manual for other suggestions.  
Troubleshooting TVee  
Soundbar does not power on.  
• Is the power supply plugged into a live wall outlet?  
• Is the power supply properly connected to the soundbar power input?  
• Is the rear panel power switch in theon/position?  
• Is the fuse blown? Replace it with the same type. If it quickly blows again the unit may need service.  
No sound from TVee Soundbar.  
• Is the soundbar connected to an audio source that is playing audio through its output?  
• Is the soundbar set to the correct input source?  
• Are the soundbar and subwoofer receiving power and turned on?  
• Turn up the volume of the TVee soundbar.  
• Turn up the volume of the television or cable box TVee is connected to.  
• Check Mute status – is the status indicator blinking green? Press the Mute button on the soundbar.  
For digital TVs or other digital sources, make sure the output format is set toDolby Digital./(See the source product’s  
set-up menu)  
• For digital sources, make sure the optical cable is not kinked or broken. (This stops the digital light signal)  
No Sound from the Subwoofer.  
• Check the points in theSoundbar does not power on,/section above.  
• Turn up the volume control.  
• Check that the wireless ID setting is the same on the soundbar.  
• Move the subwoofer closer to the soundbar.  
Distorted sound from the Soundbar.  
• Change the Trim Level switch setting to a higher number. (Analog input only)  
• Check the signal source to be sure the distortion is not originating there.  
Bass not loud enough.  
• Turn up the subwoofer Volume control.  
• Place the subwoofer closer to a corner in the room.  
• Check that the wireless ID setting is the same on the soundbar.  
• Some televisions and cable boxes have a mode that limits the bass. Check that product’s audio set-up menu and set  
the audio mode towide/rather thannormal/ornarrow./  
TVee won’t learn my remote control commands.  
• Carefully follow the programming instructions.  
• Hold the remote steady and 12 inches from the front of the soundbar.  
• Press and release the remote control buttons s l o w l y !  
• Check the remote control’s batteries.  
Note: TVee learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
There is a “pop” noise when I turn off my television.  
• Program TVee to be turned on and off with the power button on your television remote control.  
Volume of my television speakers gets louder than my TVee system over time.  
• When the remote control volume button is held down your television may change volume levels faster then TVee.  
• Use the buttons on the soundbar to adjust the volume of the TVee to the correct balance with the television speakers.  
• If possible, use the television’s set up menu to mute the television’s own speakers.  
The woofer seems to have interference with its wireless signal.  
• Try changing settings of the Wireless ID switches on both the soundbar and subwoofer.  
• The subwoofer could be too far from the soundbar to get a good signal. Try moving it closer.  
Limited Warranty  
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our TVee system that it will be free of defects in materials and  
workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the electrical  
components of TVee is 1 year.  
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation  
to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when  
requesting service.  
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or repairs/  
modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative.  
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment.  
This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed  
or defaced. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
If Service Seems Necessary  
United States  
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: [email protected]  
or write to:  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 USA  
Canada  
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: [email protected]  
or write to:  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
All Other Countries  
Contact the dealer from whom you purchased the product or contact your local distributor.  
For more information, please visit bostonacoustics.com/support  
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household  
waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer  
when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse  
and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for  
incorrect disposal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
E
S
P
A
ñ
O
L
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Usuarios estadounidenses:  
Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros  
derivados de tensiones peligrosas.  
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple  
con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la  
parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están destinados a  
ofrecer protección razonable contra la interferencia perjudicial en una  
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las  
instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial a las  
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se  
produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo  
efectivamente ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de  
radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendi-  
endo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la  
interferencia implementando una o más de las siguientes medidas.  
Este símbolo que aparece en el aparato indica que el  
usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual  
del usuario.  
Este símbolo que aparece en el aparato indica  
doble aislación.  
¡Advertencia!  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,  
no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.  
Reorientar o reubicar la antena receptora.  
1. Lea estas instrucciones.  
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
2. Guarde estas instrucciones.  
Conectar el equipo a un circuito distinto al que está  
conectado el receptor.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/ televisión.  
5. No use este aparato cerca de agua.  
6. Limpie únicamente con un paño seco.  
Precaución: Los cambios o modificaciones no autorizados al receptor  
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.  
7. No obstruya las aberturas para ventilación. Instale de acuerdo  
con las instrucciones del fabricante.  
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de  
calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores)  
que emitan calor.  
Usuarios canadienses:  
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de  
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más  
ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos patas y  
una tercera de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera pata es  
para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en el toma,  
consulte a un electricista para reemplazar el toma obsoleto.  
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense  
ICES-003  
Usuarios europeos:  
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se apriete,  
especialmente en los enchufes, en los receptáculos, y en el punto  
donde salen del aparato.  
RLAN - Radio Local Area Network Equipment  
(Equipo de red radioeléctrica de área local)  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
11. Utilice únicamente aditamentos o accesorios especificados  
por el fabricante.  
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando  
no se lo utilice durante períodos largos.  
13. Toda la asistencia técnica debe ser realizada por personal de  
servicio calificado. Se requiere asistencia técnica cuando el  
aparato se ha deteriorado de cualquier manera; por ejemplo:  
se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha  
derramado un líquido o caído un objeto dentro del aparato,  
se ha expuesto el aparato a la lluvia o la humedad, el aparato  
no funciona normalmente o se ha caído.  
Este equipo solo puede usarse en interiores en FR.  
Este equipo sólo puede usarse en sus propias instalaciones en IT.  
Este equipo es sólo para uso privado en LU.  
No se permite utilizarlo dentro de un radio de 20 km del centro de  
Ny-Ålesund en NO.  
14. Mantenga una distancia mínima de 2” (50mm) en el frente,  
la parte posterior y los lados del aparato, para que reciba  
suficiente ventilación. No se debe impedir la ventilación cubriendo  
las aberturas para ventilación ni colocando sobre o alrededor del  
aparato elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.  
Por la presente, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody,  
MA 01960 USA, declara que este equipo TVee Modelo 30 cumple con  
los requisitos esenciales y otras normas de la Directiva 1999/5/EC.  
Podrá obtener una copia de la Declaración de conformidad  
(Declaration of Conformity, DOC) escribiendo a:  
15. No se deben colocar fuentes de llama abierta, como velas  
encendidas, sobre el aparato.  
Oliver Kriete  
Boston Acoustics, División de D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
Países Bajos  
16. El aparato no se debe exponer a goteos ni salpicaduras. No se  
deben colocar objetos llenos de líquido, como floreros, sobre el  
aparato.  
17. Tanto el conector de entrada de alimentación de la parte posterior  
del aparato como el enchufe de la pared deben permanecer  
accesibles, para poder desconectar la energía del aparato.  
18. Para desconectar totalmente el aparato de la red de CA,  
desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA.  
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo  
de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Gracias por elegir a Boston Acoustics y seleccionar al TVee Modelo 25 como su sistema de entretenimiento doméstico.  
Este manual contiene información importante para instalar y usar el nuevo sistema, además de información para la  
solución de problemas por si llegara a tener dificultades.  
Características inteligentes:  
• Sencilla conexión única y subwoofer inalámbrico  
• La barra de sonido reconoce al control remoto existente  
• Mejores películas, deportes y juegos  
• Mejor música en modo dedicado  
Otras características inteligentes incluidas:  
• Producido por Boston con mejor desempeño en su clase  
• Diseño sencillo y funcional adaptable a cualquier televisor  
• Entrada digital con decodificación Dolby Digital ofrece sonido envolvente superior  
• El procesamiento envolvente virtual con optimización digital de Boston permite obtener efectos envolventes precisos  
como si estuviera en un teatro  
• Selector de mando del procesamiento digital de señales (DSP) exclusivo de Boston para maximizar el desempeño  
según la ubicación de la barra de sonido  
• Entrada AUX mini estéreo sobre el panel trasero para conectar su dispositivo de medios portátil  
Especificaciones  
Potencia del sistema:  
150 vatios pico  
Woofers de la barra de sonido: Se dobla conductores de HHRT de 11/x 6/  
Subwoofer:  
Woofers de 6/  
Tecnologías inalámbricas:  
2,4 GHz salto de frecuencia (subwoofer)  
Dimensiones:  
(Alto x Ancho x Profundidad)  
Barra de sonido  
Subwoofer  
4 /16 x311 x 4 /16/(112 x 800 x 112mm)  
91 x 101 x 10 /16/(241 x 266 x 277mm)  
15  
7
7
Peso:  
Barra de sonido  
Subwoofer  
5 lbs (2.3kg)  
11.9 lbs (5.4kg)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barra de sonido  
5
6
7
11 12  
13 14 15 16 17 18  
1
2
8
WIRELESS ID  
1 2 3 4  
LOCATION  
TABLE WALL  
9
3
Botones  
del frente  
4
10  
19  
20  
21  
1
2
3
4
5
6
7
8
Receptor remoto de IR: Recibe comandos remotos para controlar el sistema.  
Luz de modo de música/película: Se enciende en distintos colores para indicar el modo de reproducción activo.  
Luz de modo de entrada: Se enciende en distintos colores para indicar la entrada que se está reproduciendo.  
Luz de modo de encendido/remoto: Se enciende en distintos colores para indicar el estado operativo.  
Botón para subir el volumen: Permite ajustar manualmente el volumen del TVee.  
Botón para bajar el volumen: Permite ajustar manualmente el volumen del TVee.  
Botón de silencio: Permite silenciar temporalmente el TVee.  
Botón de música/película: Selecciona el estilo de sonido que desea. Modo de música para la música y Modo de  
película para películas y televisión.  
9
Botón de entrada: Selecciona la fuente de entrada que se reproduce.  
10 Botón de encendido: Permite activar manualmente el TVee o ponerlo en modo de espera.  
11 Interruptor ID inalámbrico: Selecciona elcanal/para la señal del subwoofer inalámbrico. Coloque 22  
en la misma posición (ver página siguiente).  
12 Interruptor de ubicación: Use WALL para colgar en la pared o TABLE para colocar sobre un estante, gabinete o mesa.  
13 Entrada digital óptica: Entrada preferida del TVee usando el cable óptico 20 provisto.  
14 Nivel de ajuste: Ajusta la sensibilidad de entrada del TVee.  
15 Aux Input: Mini enchufe AUX INPUT para conectar a una fuente de audio.  
16 Entrada de audio analógico: Recibe entradas de audio analógico a través del cable de conexión de audio 21  
que se incluye.  
17 Entrada de energía: Conecte la fuente de alimentación 19 aquí.  
18 Interruptor de encendido/apagado: Enciende o apaga la barra de sonido del TVee. Normalmente se  
mantiene encendida.  
19 Fuente de energía: Suministra energía a la barra de sonido. Enchúfelo a la pared para conectarlo a la entrada de  
alimentación 17.  
20 Cable digital óptico: La mejor opción para conectar fuentes de audio digitales al TVee.  
21 Cable de conexión de audio: Cable analógico para conectar a una fuente de audio.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
TVee® Model 25  
22  
WIRELESS ID  
4 3 2 1  
230V~  
50Hz  
0.5A  
23 24  
25  
26  
VOLUME  
POWER  
MIN  
MAX  
22 Interruptor ID inalámbrico: Selecciona elcanal/para la señal del subwoofer inalámbrico. Coloque en la  
misma posición que 11 (ver página anterior).  
23 Volumen: Ajusta el volumen del subwoofer para lograr el equilibrio con la barra de sonido.  
24 Indicador de estado: La luz verde indica que el subwoofer está activo y la luz roja que está en modo de espera.  
25 Interruptor de encendido/apagado: Enciende o apaga el subwoofer del TVee. Normalmente se deja encendido.  
26 Cable de alimentación: Enchúfelo en un toma de CA.  
Ubicación del sistema  
Decida la ubicación y posición que va a ocupar el sistema antes de hacer las conexiones.  
Ubicación de la barra de sonido  
Coloque la barra de sonido sobre una mesa o estante  
cerca del televisor, o instálela en la pared por encima o  
debajo del televisor.  
Los orificios tipo llave en la parte  
posterior de la barra de sonido  
permiten colgarla de la pared.*  
Instalación en la pared  
La barra de sonido del sistema TVee Modelo 25 se puede instalar en la pared usando los orificios tipo llave integrados. En  
la aleta interna de la caja del producto encontrará una plantilla de montaje. Usando un nivel, posicione y sujete con cinta  
adhesiva la plantilla a la pared en el lugar deseado. El diseño de la plantilla es suficientemente amplio para incluir la rejilla y  
los orificios tipo llave cuando se instala la barra de sonido debajo del televisor.  
Instale los herrajes* usando la plantilla como guía y luego retire la plantilla de la pared. Conecte los cables de audio y de  
alimentación antes de colgar la barra de sonido de la pared. Coloque la rejilla sobre la barra de sonido ya instalada.  
*Consulte a una persona con conocimientos sobre el tipo de pared para que le recomiende los herrajes adecuados para colgar  
el parlante. Antes de colgar el parlante de la pared, puede retirar las patas de goma. Normalmente es mejor no colgar la barra de  
sonido de la pared antes de hacer las conexiones.  
LOCATION  
Configure el interruptor de UBICACIÓN 12 del panel posterior según donde se coloque la barra de  
sonido. Use WALL para colgar en la pared y TABLE para colocar sobre un estante, gabinete o mesa.  
TABLE WALL  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ubicación del subwoofer  
Coloque el subwoofer inalámbrico en cualquier lugar de la  
habitación. Para obtener el mejor sonido, colóquelo cerca de una  
pared o rincón a no más de 6 metros de la barra de sonido y del  
mismo lado de la habitación que la barra de sonido.  
El alcance del subwoofer inalámbrico es de 8 metros.  
OK  
Además, evite colocar el subwoofer en un lugar donde el flujo  
de aire alrededor del panel posterior pueda ser obstruido  
por cortinas o ropa de cama.  
Conexión del sistema  
A continuación necesita una señal de entrada del televisor a la barra de sonido del TVee.  
Opción 1  
Cable digital óptico. Nota: El cable óptico es de fibra de vidrio, tenga cuidado de no doblarlo.  
Opción 2  
Cable de audio estéreo RCA.  
Televisón  
COMPOSITE  
INPUT  
COMPONENT  
INPUT  
AUDIO  
OUTPUT  
2
L
L
L
AUDIO  
R
AUDIO  
R
Y
R
RCA stereo audio cable  
VIDEO  
HEADPHONE  
OUTPUT  
OPTICAL OUT  
PB  
PR  
Cable digital óptico  
1
Panel de conexiones  
de la barra de sonido  
vista lateral  
Barra de sonido  
Cable de alimentación  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3 player  
Panel de conexiones de la barra de sonido  
Uso de la entrada auxiliar del panel trasero  
Use el mini conector ENT AUX del panel trasero para enchufar un  
dispositivo de medios portátil.  
Barra de sonido  
Conectar la Energía  
1. Conecte la fuente y el cable de alimentación de la barra de sonido a la ba-  
rra de sonido. Conecte el cable de alimentación del subwoofer al subwoofer.  
Enchufe los dos en tomacorrientes de CA.  
2. Active los interruptores de encendido del panel posterior de la barra de  
sonido y del subwoofer. El subwoofer inalámbrico se conecta automática-  
mente a la barra de sonido.  
Cable de alimentación  
Si planea usar más de un sistema TVee, consulte la sección sobre ID Ina-  
lámbrico en la página 19.  
Activación del sistema  
Use el botón de encendido 10 del panel frontal para activar el sistema. El sistema se activará automáticamente al reproducir  
el audio de la entrada analógica o digital óptica. La luz de encendido/remoto está verde cuando el sistema está activado y roja  
cuando el sistema está desactivado.  
Luz de encendido remoto (4)  
Verde: Encendido.  
Roja: Apagado.  
Nota: Las luces sólo se encienden temporalmente para mostrar un cambio de  
modo o función.  
5
¿Cómo miro la TV?  
Selección de una entrada  
Use el botón de entrada 9 del panel delantero para seleccionar la entrada. Cada vez que  
pulsa el botón, la entrada cambia en la secuencia entrada digital óptica a entrada de  
audio analógica RCA a entrada de aux entrada y nuevamente a digital óptica. El color  
de la luz de modo de entrada indica la entrada seleccionada.  
6
7
1
2
8
9
3
4
Luz de modo de entrada (3)  
Verde: Entrada digital óptica seleccionada.  
Roja: Entrada analógica RCA seleccionada.  
Naranja: Entrada aux análoga seleccionada.  
10  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del volumen  
Use los botones de subir y bajar el volumen del panel delantero para ajustar el volumen. Use el botón de silencio para  
silenciar el audio. Para cancelar el silencio, pulse el botón de silencio, de subir el volumen o de bajar el volumen.  
Luz de modo de encendido/remoto  
Verde intermitente: Está en modo de silencio.  
Selección de música/película  
Use el botón de música/película del panel delantero para seleccionar el estilo de sonido que desea escuchar. El modo de  
película es como en un teatro o un sistema envolvente, con un sonido amplio y espacioso. Para reproducir música realzada,  
el modo de música es como un sistema de música estero tradicional, optimizado para sonido nítido y claro. Ambos modos  
pueden usarse para cualquier tipo de entrada o de audio.  
El sistema recuerda el modo elegido la última vez para cada entrada. Resulta muy conveniente porque se puede usar el modo  
de película para la entrada de audio digital (televisor) y el modo de música para Entrada aux (música de un dispositivo portátil).  
Luz de modo de música/película:  
Verde: Reproducción en modo película.  
Naranja: Reproducción en modo de música.  
Ajuste del nivel de sonido del subwoofer  
Use la perilla del volumen de la parte posterior del subwoofer para ajustar el nivel de salida  
del sonido. En muchos ambientes, la configuración entre 10 y 14 horas (posición del reloj)  
suena bien. Una vez configurado, normalmente no será necesario ajustar este control.  
Programación de la barra de sonido  
A Pulse y sostenga los botones de encendido y de subir volumen simultáneamente en la barra de sonido durante 3 segundo  
hasta que la luz 4 de modo de encendido/remoto sea naranja intermitente.  
B Pulse el botón de subir volumen de la barra de sonido hasta que se activa la luz naranja permanente.  
C Sostenga el control a 30 cm apuntando a la zona de botones de la barra de sonido, pulse el botón de subir volumen del  
control remoto 4 veces hasta que aparece la luz verde intermitente.  
Repita los pasos A a C para configurar los botones de bajar volumen, silencio, encendido, entrada y música/película.  
Atención usuarios de cable/satélite Si le cuesta programar, algunos controles de cable/satélite pueden requerir que inicie  
la programación usando el control remoto original del televisor. Una vez completada la programación con el control original del  
televisor, puede comenzar a usar el control del cable/satélite para la barra de sonido.  
A
B
C
.
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interruptor ID inalámbrico  
WIRELESS ID  
1 2 3 4  
El subwoofer inalámbrico se conecta automáticamente a la barra de sonido. Tanto la barra de sonido como  
el subwoofer inalámbrico tienen un interruptor ID inalámbrico en el panel posterior. Estos interruptores  
deben configurarse con el mismo número. Si utiliza más de un sistema TVee en su hogar, cambie el  
segundo sistema a un número de ID diferente para mantener las transmisiones inalámbricas separadas.  
El subwoofer debe colocarse a no más de 15 metros de la barra de sonido para la conexión inalámbrica. Si se coloca más  
cerca la conexión es más confiable.  
La luz del subwoofer está verde cuando está encendido y con conexión inalámbrica. El subwoofer pasa al modo de espera si  
no reproduce sonidos durante varios minutos, y en modo de espera la luz está roja. Si la luz está verde intermitente, el vínculo  
inalámbrico no está conectado y el subwoofer está intentando reconectarse. Verifique que el interruptor ID inalámbrico del  
subwoofer está configurado con el mismo número que el interruptor ID inalámbrico de la barra de sonido, y consulte la sec-  
ción de solución de problemas de este manual donde encontrará otras sugerencias.  
Solución de problemas del sistema TVee  
La barra de sonido no se activa.  
• ¿Se ha enchufado la fuente de alimentación a un toma de pared energizado?  
• ¿Está bien conectada la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la barra de sonido?  
• ¿Se encuentra el interruptor de encendido del panel posterior en la posiciónon/?  
• ¿Se ha quemado el fusible? Reemplácelo por otro del mismo tipo. Si se vuelve a quemar rápidamente es posible que la  
unidad necesite asistencia técnica.  
La barra de sonido del TVee no emite sonido.  
• ¿Está conectada la barra de sonido a una fuente de audio que se reproduce a través de su salida?  
• ¿Se ha configurado la barra de sonido en la fuente de entrada correcta?  
• ¿Reciben alimentación y están activados la barra de sonido y el subwoofer?  
• Suba el volumen de la barra de sonido del TVee.  
• Suba el volumen del televisor o del decodificador de cable al que está conectado el TVee.  
• Verifique el estado de silencio: ¿Está verde intermitente el indicador de estado? Pulse el botón de silencio de la barra  
de sonido.  
En los televisores digitales y otras fuentes digitales, compruebe que el formato de salida está configurado en  
“Dolby Digital/. (Consulte el manual de instalación del producto fuente.)  
• En las fuentes digitales, verifique que el cable óptico no está doblado o roto. (Se corta la señal de luz digital.)  
El subwoofer no emite sonido.  
• Compruebe los puntos mencionados en la sección anteriorLa barra de sonido no se activa/.  
• Suba el control de volumen.  
• Compruebe que la configuración ID inalámbrico es igual a la de la barra de sonido.  
• Acerque el subwoofer a la barra de sonido.  
La barra de sonido emite sonido distorsionado.  
• Cambie la configuración del interruptor de nivel de ajuste a un número más alto. (Sólo para entrada analógica.)  
• Verifique la fuente de la señal para asegurarse que la distorsión no se origina allí.  
Los graves no son suficientemente fuertes.  
• Suba el control de volumen del subwoofer.  
• Acerque el subwoofer a un rincón de la habitación.  
• Compruebe que la configuración ID inalámbrico es igual a la de la barra de sonido.  
• Algunos televisores y decodificadores de cable tienen un modo que limita los graves. Verifique el menú de configura-  
ción de audio del producto y fije el modo de audio enamplio/en lugar denormal/oangosto/.  
El TVee no aprende los comandos de mi control remoto.  
• Siga las instrucciones de programación con cuidado.  
• Mantenga el control firme a 12 pulgadas del frente de la barra de sonido.  
• Pulse y suelte los botones del control remoto l e n t a m e n t e .  
• Verifique las baterías del control remoto.  
Nota: El sistema TVee aprende la mayoría de los comandos IR, pero algunos protocolos IR no se pueden programar.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Al apagar el televisor se escucha un ruido que hace “pop.  
• Programe el TVee para que se encienda y apague con el botón de encendido del control remoto del televisor.  
Con el paso del tiempo el volumen de los parlantes del televisor sube más que el del sistema TVee.  
• Cuando se mantiene apretado el botón de volumen del control remoto es posible que el televisor cambie el nivel de  
volumen más rápido que el TVee.  
• Use los botones de la barra de sonido para ajustar el volumen del TVee y equilibrarlo con los parlantes del televisor.  
• Si es posible, use el manual de configuración del televisor para silenciar los parlantes del televisor.  
Parece que el woofer tiene interferencia en la señal inalámbrica.  
• Intente cambiar la configuración de los interruptores ID inalámbricos de la barra de sonido y del subwoofer.  
• Es posible que el subwoofer se encuentre demasiado lejos de la barra de sonido para obtener una buena señal.  
Intente acercarlo.  
Garantía Limitada  
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestro sistema TVee que no tendrá defectos de materiales ni de mano  
de obra en sus piezas mecánicas durante un período de 5 años desde la fecha de compra. El período de garantía de los com-  
ponentes eléctricos del TVee es de 1 año.  
Es su responsabilidad instalarlos y utilizarlos conforme a las instrucciones suministradas, proporcionar transporte seguro hasta  
un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics, y presentar el comprobante de ventas en la forma del recibo al  
solicitar el servicio.  
Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del uso incorrecto, del mal uso, de una instalación inadecuada, de  
accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por el representante de servicio autoriza-  
do de Boston Acoustics.  
Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. Esta garantía no cubre los costos  
de desinstalación o reinstalación. Esta garantía será nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie. Esta garantía  
le otorga derechos legales específicos y también le podrían corresponder otros derechos que varían de un estado a otro.  
Si cree que necesita servicio técnico  
Estados Unidos  
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si esto no es posible, envíe un correo electrónico  
a: [email protected] o escriba a:  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 EE.UU.  
Canadá  
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si esto no es posible, envíe un correo electrónico  
a: [email protected] o escriba a:  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
Otros Países  
Comuníquese con el distribuidor a través del cual adquirió el producto o con el representante local.  
Para más información, visite bostonacoustics.com/support  
Este símbolo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser arrojado junto con los residuos  
domésticos. Debe colocarse en un punto de recolección separado para desechos electrónicos o debe entre-  
garse en el establecimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para que este  
producto se recicle. Esta práctica contribuye a la reutilización y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre  
el medio ambiente y la salud humana y evita la imposición de multas por eliminación incorrecta de residuos.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
F
R
A
N
ç
A
I
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Utilisateurs américains :  
Ce symbole apposé sur l’appareil indique des  
tensions  
dangereuses.  
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites  
relatives à un appareil numérique de classe B établies par la partie 15  
des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une  
protection raisonnable contre les interférences dommageables dans  
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut  
émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. Si son installation  
et son utilisation ne sont pas conformes aux présentes instructions,  
il peut provoquer des interférences dommageables aux communica-  
tions radio. Cependant, l’absence totale d’interférences dans une  
installation particulière n’est pas garantie. Si cet équipement entraîne  
des interférences dommageables à la réception de la radio ou de la  
télévision, ce qui est vérifiable en éteignant et en rallumant l’appareil,  
il est recommandé de corriger ces interférences en utilisant une ou  
plusieurs des mesures suivantes :  
S
Ce symbole apposé sur l’appareil indique à l’utilisateur  
qu’il doit lire l’ensemble des consignes de sécurité  
mentionnées dans le manuel de l’utilisateur.  
Ce symbole apposé sur l’appareil indique une  
double  
isolation.  
Avertissement !  
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,  
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  
1. Lisez les présentes instructions.  
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.  
2. Conservez les présentes instructions.  
3. Respectez tous les avertissements.  
4. Suivez toutes les instructions.  
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Branchez l’équipement à un circuit électrique différent de la prise  
à laquelle le récepteur est connecté.  
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un liquide.  
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.  
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté  
pour obtenir de l’aide.  
7. N’obturez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en  
accord avec les instructions du fabricant.  
Attention : tout changement ou modification non autorisé  
du récepteur peut annuler le droit de l’utilisateur à employer  
cet équipement.  
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle  
qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre  
appareil (y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.  
9. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou  
de la prise polarisée. Une prise polarisée est équipée de deux  
fiches, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre est  
équipée de trois fiches dont l’une est une fiche de terre. Cette  
troisième fiche ou fiche la plus large est présente pour des raisons  
de sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise  
murale, consultez un électricien pour remplacer cette prise  
murale inadaptée.  
Utilisateurs canadiens :  
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme  
canadienne NMB-003.  
Utilisateurs européens :  
RLAN - Réseau local sans fil  
10. Protégez le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher  
dessus et il ne doit pas être pincé, en particulier au niveau des  
prises), les prises de courant et le point où les prises sortent  
de l’appareil.  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
11. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par  
le fabricant.  
12. Débranchez l’appareil pendant les orages ou pendant les périodes  
prolongées de non-utilisation.  
13. Consultez un professionnel qualifié pour toutes les réparations.  
L’appareil doit être réparé quand il a été endommagé, notamment  
si le cordon d’alimentation ou la prise sont abîmés, si un liquide a  
été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si  
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne  
pas correctement, ou s’il est tombé.  
Cet équipement peut être utilisé uniquement à l’intérieur en  
France (FR).  
Cet équipement peut être utilisé uniquement dans la résidence d’une  
personne en Italie (IT).  
Cet équipement est destiné uniquement à une utilisation privée au  
Luxembourg (LU).  
L’utilisation est interdite dans un rayon de 20 km du centre de  
Ny-Ålesund en Norvège (NO).  
14. Conservez une distance minimale de 50 mm tout autour de  
l’appareil afin d’assurer une aération adéquate. L’aération ne doit  
pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération ou en  
plaçant sur ou à côté de l’appareil des objets tels que des  
journaux, des nappes, des rideaux, etc.  
Boston Acoustics, Inc., sis au 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960,  
États-Unis, déclare par la présente que ce TVee Model 30 est  
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions  
applicables de la Directive 1999/5/CE. Une copie de la Déclaration de  
Conformité (DOC) peut être obtenue auprès de :  
15. Aucune flamme nue, notamment des bougies allumées, ne doit  
être placée sur l’appareil.  
16. L’appareil ne doit pas être exposé à un suintement ou des  
éclaboussures d’eau. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un  
vase, ne doit être posé sur l’appareil.  
Oliver Kriete  
17. Soit le connecteur d’entrée d’alimentation situé à l’arrière de  
l’appareil, soit la prise d’alimentation murale doit rester accessible  
afin de pouvoir couper l’alimentation de l’appareil.  
Boston Acoustics, Division de D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
Pays-Bas  
18. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur CA,  
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale CA.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole  
double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et le système de divertissement à domicile, TVee Model 25. Le présent manuel  
contient des informations importantes sur l’installation et l’utilisation de votre nouveau système, ainsi que des astuces  
de dépannage en cas de problèmes.  
Caractéristiques intelligentes :  
• Branchement par un simple fil et caisson de basse sans fil  
• La barre de son reconnaît la télécommande existante  
• Les films, les sports, les jeux… en mieux  
• Une meilleure musique avec un mode dédié  
Caractéristiques intelligentes supplémentaires :  
• Conçu par Boston avec une performance exceptionnelle  
• Conception simple et fonctionnelle, s’adaptant à tous les téléviseurs  
• Entrée numérique avec décodage Dolby Digital pour un son Surround de qualité supérieure  
• Traitement Digitally Optimized Virtual Surround de Boston pour des effets surround ponctuels, similaires aux cinémas  
• Interrupteur de commande DSP exclusif de Boston pour optimiser la performance en fonction de l’emplacement de  
la barre de son  
• Entrée AUX. mini-stéréo montée à l’arrière pour relier votre dispositif portatif de médias  
Spécifications  
Puissance :  
150 watts max.  
Haut-parleurs de graves  
de la barre de son :  
Conjuguent conducteurs de HHRT de 11 x 6/  
Caisson de basse :  
Haut-parleur de graves FCCM 15.2 cm  
Technologies sans fil :  
Dimensions : (H x L x P)  
Saut de fréquence 2,4 GHz (caisson de basse)  
Barre de son  
4 /16 x311 x 4 /16/(112 x 800 x 112mm)  
7
7
Caisson de basse  
91 x 101 x 10 /16/(241 x 266 x 277mm)  
15  
Poids :  
Barre de son  
5 lbs (2.3kg)  
Caisson de basse  
11.9 lbs (5.4kg)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barre de son  
5
6
7
11 12  
13 14 15 16 17 18  
1
2
8
WIRELESS ID  
1 2 3 4  
LOCATION  
TABLE WALL  
9
3
4
10  
Boutons  
situés sur  
le devant  
19  
20  
21  
1
2
3
4
5
6
7
8
Récepteur IR à distance – Reçoit les commandes à distance pour contrôler le système.  
Voyant du mode Musique/Film – S’allume de différentes couleurs pour indiquer le mode activé.  
Voyant du mode d’entrée – S’allume de différentes couleurs pour indiquer l’entrée activée.  
Témoin du mode Alimentation/Distance – S’allume de différentes couleurs pour indiquer l’état de fonctionnement.  
Bouton d’augmentation du volume – Vous permet de régler manuellement le volume du TVee.  
Bouton de réduction du volume – Vous permet de régler manuellement le volume du TVee.  
Bouton de sourdine (Mute) – Permet de couper le son du TVee de manière temporaire.  
Bouton Musique/Film – Sélectionne le type de son que vous désirez entendre. Le mode Musique est utilisé  
pour la musique, et le mode Film est utilisé pour les films et les programmes TV.  
9
Bouton dentrée (Input) – Sélectionne la source d’entrée utilisée.  
10 Bouton d’alimentation – Vous permet d’activer manuellement le TVee ou de le mettre en mode veille.  
11 Commutateur ID sans fil – Sélectionne le « canal » pour le signal du caisson de basse sans fil. Réglez le commu-  
tateur 22 dans la même position (voir page suivante).  
12 Interrupteur Emplacement – Utilisez WALL pour une fixation murale ou TABLE pour une installation sur une  
étagère, une table ou dans une armoire.  
13 Entrée numérique optique L’entrée préférée pour le TVee en utilisant le câble optique 20 fourni.  
14 Niveau de sensibilité – Règle la sensibilité d’entrée du TVee.  
15 ENTRÉE AUX. dedans - de mini prise aux. pour se relier à une source audio.  
16 Entrée audio analogique – Reçoit les entrées audio analogiques par le biais du câble de connexion audio 21  
inclus.  
17 Entrée d’alimentation – Branchez l’alimentation 19 à cette entrée.  
18 Interrupteur Marche/Arrêt – Active ou désactive la barre de son TVee. Normalement, il est constamment  
activé.  
19 Alimentation – Alimente la barre de son. Branchez-la à une prise murale et à l’entrée d’alimentation 17.  
20 Câble numérique optique – Le meilleur choix pour brancher des sources audio numériques au TVee.  
21 Câble de connexion audio – Câble analogique pour brancher à une source audio.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caisson de basse  
TVee® Model 25  
22  
WIRELESS ID  
4 3 2 1  
230V~  
50Hz  
0.5A  
23 24  
25  
26  
VOLUME  
POWER  
MIN  
MAX  
22 Commutateur ID sans fil – Sélectionne le « canal » pour le signal du caisson de basse sans fil. Réglez dans  
la même position que le commutateur 11 (voir page précédente).  
23 Volume – Règle le volume du caisson de basse pour une meilleure balance avec la barre de son.  
24 Indicateur détat – Allumé en vert quand le caisson de basse est actif et en rouge quand il est en mode veille.  
25 Interrupteur Marche/Arrêt – Active ou désactive le caisson de basse TVee. Normalement, il est constamment activé.  
26 Cordon électrique – Branchez-le à une prise CA.  
Placement du système  
Choisissez l’emplacement et la position du système avant de réaliser les branchements.  
Emplacement de la barre de son  
Placez la barre de son sur une table ou une étagère  
à côté du téléviseur, ou fixez-la au mur au-dessus ou  
en-dessous de la télévision.  
Les orifices de montage à l’arrière  
de la barre de son permettent une  
fixation murale.*  
Montage mural  
La barre de son TVee Model 25 peut être fixée au mur à l’aide des orifices intégrés. Un modèle de montage est présent dans le  
rabat intérieur du carton d’emballage. À l’aide d’un niveau, placez et scotchez le modèle sur le mur à l’endroit désiré. Le modèle  
prend en compte l’espace pour la grille et les orifices de montage quand la barre de son est montée sous un téléviseur.  
Installez le matériel* en utilisant le modèle comme guide. Puis, retirez le modèle du mur. Branchez les câbles audio et  
d’alimentation avant de fixer la barre de son au mur. Placez la grille sur la barre de son après le montage.  
*Consultez un technicien pour connaître le matériel de fixation à utiliser pour suspendre le haut-parleur en fonction du type de  
mur. Vous pouvez enlever les pieds en caoutchouc avant de suspendre le haut-parleur au mur. En général, il vaut mieux ne pas  
fixer la barre sur le mur avant d’avoir branché les fils.  
LOCATION  
Réglez l’interrupteur 12 LOCATION situé sur le panneau arrière de la barre de son en fonction de son  
installation. Utilisez WALL pour une fixation murale et TABLE pour une installation sur une étagère,  
une table ou dans une armoire.  
TABLE WALL  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emplacement du caisson de basse  
Placez le caisson de basse sans fil n’importe où dans la pièce.  
Pour obtenir le meilleur son, placez le caisson de basse à  
côté d’un mur ou d’un coin, à environ 6 mètres de la barre de  
son, du même côté de la pièce que la barre de son. La plage  
du caisson de basse sans fil est de 8 mètres.  
OK  
En outre, évitez de placer le caisson de basse dans une  
position où des rideaux ou des couvertures bloquent le  
flux d’air autour du panneau arrière.  
Branchement du système  
Ensuite, vous devez obtenir un signal d’entrée du téléviseur pour votre barre de son TVee.  
Option 1  
Câble numérique optique. Note : le câble optique est en fibre de verre ; attention à ne pas tordre ce câble.  
Option 2  
Câble audio stéréo RCA.  
Television  
COMPOSITE  
INPUT  
COMPONENT  
INPUT  
AUDIO  
OUTPUT  
2
L
L
L
AUDIO  
R
AUDIO  
Câble audio stéréo RCA  
R
Y
R
VIDEO  
HEADPHONE  
OUTPUT  
OPTICAL OUT  
PB  
PR  
Câble numérique optique  
1
Panneau de branchement  
de la barre de son  
Barre de son  
Cordon d’alimentation  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de lentrée auxiliaire du panneau arrière  
Panneau de branchement  
de la barre de son  
Utilisez la mini prise AUX INPUT du panneau latéral pour brancher  
MP3  
un appareil média portable.  
Barre de son  
Branchement de l’alimentation  
1. Branchez l’alimentation de la barre de son et le cordon électrique à la  
barre de son. Branchez le cordon électrique du caisson de basse au caisson.  
Branchez les deux cordons dans des prises d’alimentation CA.  
2. Activez les interrupteurs d’alimentation situés sur les panneaux arrières  
de la barre de son et du caisson de basse. Le caisson de basse sans fil se  
connecte automatiquement à la barre de son.  
Si vous souhaitez utiliser plusieurs systèmes TVee, veuillez consulter  
la section ID Sans Fil à la page 27.  
Cordon d’alimentation  
Activation du système  
Utilisez le bouton d’alimentation 10 du panneau avant pour mettre le  
système en marche. Le système s’allume automatiquement quand un  
son passe par l’entrée analogique ou l’entrée numérique optique. Le voyant  
Alimentation/Distance s’allume en vert quand le système est allumé, et en  
rouge quand le système est éteint.  
Voyant Alimentation/Distance (4)  
Vert : mise sous tension.  
Rouge : mise hors tension.  
Note: les voyants s’allument temporairement pour indiquer un changement de mode  
ou de fonction.  
Comment regarder la télévision ?  
5
6
7
Sélection d’une entrée  
Utilisez le bouton d’entrée (Input) 9 du panneau avant pour choisir une entrée. À chaque  
appui sur ce bouton, l’entrée change en séquence, de l’entrée numérique optique à  
l’entrée RCA audio analogique à l’entrée aux analogue à l’entrée numérique optique. La  
couleur du voyant du mode d’entrée indique l’entrée sélectionnée.  
1
2
8
9
Voyant du mode dentrée (3)  
Vert : l’entrée numérique optique est sélectionnée.  
Rouge : l’entrée RCA analogique est sélectionnée.  
Orange : l’entrée aux analogue est sélectionnée.  
3
4
10  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du volume  
Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction du volume situés sur le panneau avant pour ajuster le volume. Utilisez le  
bouton sourdine pour couper le son. Pour annuler le mode sourdine, appuyez sur les boutons sourdine, augmentation  
du volume ou réduction du volume.  
Voyant d’alimentation/distance  
Vert clignotant : le mode sourdine est activé.  
Sélection Musique/Film  
Utilisez le bouton Musique/Film du panneau avant pour choisir le type de son que vous désirez entendre. Le mode Film est  
similaire à un système Surround ou Cinéma et envoie un son large et spacieux. Pour améliorer la lecture de la musique, le mode  
Musique est comme un système stéréo traditionnel, optimisé pour une précision audio pure. Ces deux modes peuvent être  
utilisés pour tout type d’entrée ou de son.  
Le système gardera en mémoire le dernier mode choisi pour chaque entrée. Cette fonction est pratique car vous pouvez utiliser  
le mode Film pour l’entrée audio numérique (télévision) et le mode Musique pour votre l’entrée aux analogue (musique  
provenant d’un appareil portable).  
Voyant du mode Musique/Film :  
Vert : mode Film activé.  
Orange: mode Musique activé.  
VOLUME  
Réglage du niveau sonore du caisson de basse  
Utilisez le bouton de volume situé à l’arrière du caisson pour ajuster son niveau sonore. Dans la plupart des pièces,  
le réglage approprié est situé entre 10 et 14 heures. Une fois réglé, vous n’aurez plus à ajuster cette commande  
MIN.  
MAX.  
en général.  
Programmation de votre barre de son  
A Appuyez en même temps et maintenez enfoncés les boutons d’alimentation et d’augmentation du volume de la barre  
de son pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant 4 Alimentation/Distance clignote en orange.  
B Appuyez sur le bouton d’augmentation du volume de la barre de son jusqu’à ce que le voyant orange devienne fixe.  
C Tenez votre télécommande à 30 cm de la zone des boutons de la barre de son. Appuyez sur le bouton d’augmentation  
du volume de votre télécommande 4 fois jusqu’à ce que le témoin clignote en vert.  
Répétez les étapes A à C pour régler les boutons Réduction du Volume, Sourdine, Alimentation, Entrée, et Musique/Film.  
Avertissement pour les utilisateurs de récepteurs par câble/satellite : si vous rencontrez des difficultés pour la pro-  
grammation, certaines télécommandes des systèmes par câble/satellite peuvent ne pas fonctionner. Utilisez la télécommande  
d’origine de votre téléviseur. Quand la programmation est terminée à l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez com-  
mencer à utiliser la télécommande de votre système câble/satellite pour contrôler votre barre de son.  
A
B
C
.
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commutateur ID sans fil  
WIRELESS ID  
1 2 3 4  
Le caisson de basse sans fil se connecte automatiquement à la barre de son. La barre de son et le caisson  
de basse sans fil sont équipés d’un commutateur ID Sans Fil sur le panneau arrière. Ces commutateurs  
doivent être réglés sur le même numéro. Si vous utilisez plusieurs systèmes TVee dans votre maison,  
modifiez le numéro ID du second système pour que les transmissions sans fil soient différentes.  
Le caisson de basse doit être placé à environ 15 mètres de la barre de son pour une connexion sans fil. Un placement plus  
rapproché assure la connexion la plus fiable.  
Le voyant du caisson de basse est vert quand ce dernier est activé et connecté sans fil. Le caisson de basse entre en mode  
veille s’il n’émet aucun son pendant plusieurs minutes et le voyant est rouge dans ce mode. Si le voyant clignote en vert,  
la liaison sans fil n’est pas établie, et le caisson de basse tente de se reconnecter. Assurez-vous que le commutateur ID sans  
fil du caisson de basse est réglé sur le même numéro que le commutateur ID sans fil de la barre de son, et consultez la section  
de dépannage du présent manuel pour avoir d’autres informations.  
Dépannage du TVee  
La barre de son ne s’allume pas.  
Lalimentation est-elle branchée à une prise murale fonctionnelle ?  
Lalimentation est-elle correctement branchée à l’entrée de la barre de son ?  
L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière est-il en position « ON » ?  
• Le fusible a-t-il sauté ? Remplacez-le par un fusible de même type. S’il ressaute très rapidement, l’unité devra faire l’objet  
d’une révision.  
Aucun son provenant de la barre TVee.  
• La barre de son est-elle branchée à une source audio dont la sortie envoie un son ?  
• La barre de son est-elle réglée à la source d’entrée correcte ?  
• La barre de son et le caisson de basse reçoivent-ils du courant et sont-ils activés ?  
• Augmentez le volume de la barre TVee.  
• Augmentez le volume de la télévision ou du décodeur auquel le TVee est connecté.  
• Vérifiez la sourdine – L’indicateur d’état clignote-t-il en vert ? Appuyez sur le bouton Sourdine de la barre de son.  
• Pour les téléviseurs numériques et autres sources numériques, vérifiez que le format de sortie est réglé sur  
« Dolby Digital ». (Voir le menu de configuration du produit source)  
• Pour les sources numériques, vérifiez que le câble optique n’est pas tordu ou cassé. (Cela interrompt le signal du  
voyant numérique)  
Aucun son provenant du caisson de basse.  
• Vérifiez les points de la section ci-dessus « Aucun son provenant de la barre de son ».  
• Augmentez le volume.  
• Vérifiez que le réglage du commutateur ID sans fil est identique à celui de la barre de son.  
• Rapprochez le caisson de la barre de son.  
Son déformé provenant de la barre de son.  
• Modifiez le réglage de l’interrupteur Trim Level pour augmenter le nombre. (Entrée analogique uniquement)  
• Vérifiez la source du signal pour être certain que la distorsion ne provient pas de là.  
Les basses ne sont suffisamment fortes.  
• Augmentez le volume du caisson de basse.  
• Placez le caisson de basse dans un coin de la pièce.  
• Vérifiez que le réglage du commutateur ID sans fil est identique à celui de la barre de son.  
• Certains téléviseurs et décodeurs sont pourvus d’un mode qui limite les basses. Vérifiez le menu de configuration audio  
du produit et réglez le mode audio sur « Large » au lieu de « normal » ou « étroit ».  
Le TVee ne reconnaît pas mes télécommandes.  
• Suivez avec précaution les instructions de programmation.  
• Tenez la télécommande droite, à 30 cm de la face avant de la barre de son.  
• Appuyez et relâchez l e n t e m e n t les boutons de la télécommande !  
• Vérifiez les piles des télécommandes.  
Note: le TVee reconnaît la plupart des télécommandes. Cependant, certains protocoles IR ne peuvent pas être programmés.  
Bruit « sec » quand jéteins le téléviseur.  
• Programmez le TVee pour qu’il s’allume et s’éteigne avec le bouton d’alimentation de la télécommande du téléviseur.  
Le volume des haut-parleurs de mon téléviseur devient supérieur à celui du TVee au fil du temps.  
• Quand le bouton de volume de la télécommande est maintenu enfoncé, le volume du téléviseur peut changer plus  
rapidement que celui du TVee.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Utilisez les boutons de la barre de son pour régler le volume du TVee afin d’obtenir la bonne balance avec les  
haut-parleurs du téléviseur.  
• Si possible, utilisez le menu de configuration du téléviseur pour mettre les haut-parleurs de la télévision en sourdine.  
Interférence du signal sans fil du caisson de basse.  
• Tentez de modifier les réglages des commutateurs ID Sans Fil de la barre de son et du caisson de basse.  
• Le caisson de basse est peut-être trop loin de la barre de son pour obtenir un bon signal. Tentez de le rapprocher.  
Garantie limitée  
Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les pièces mécaniques du système TVee ne comportent aucun  
défaut de pièce et de main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie  
des composants électriques du TVee est de 1 an.  
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport  
sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket  
de caisse en cas de demande de service après-vente.  
Les dommages résultant d’une utilisation abusive ou erronée, d’une installation incorrecte, d’un accident, d’une expédition  
inadaptée ou de réparations / modifications par une personne autre qu’un représentant de service agréé de Boston Acoustics  
sont exclus de cette garantie.  
La présente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages d’un quelconque  
équipement associé. Elle ne couvre pas le coût de l’enlèvement ou de la réinstallation. La présente garantie est annulée  
si le numéro de série a été enlevé ou abîmé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez  
disposer de droits complémentaires qui diffèrent d’un État à l’autre.  
Demande de service après-vente  
États-Unis  
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si aucune assistance n’est possible,  
veuillez envoyer un message par e-mail à : [email protected] ou par courrier à :  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 États-Unis  
Canada  
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si aucune assistance n’est possible,  
veuillez envoyer un message par e-mail à : [email protected] ou par courrier à :  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
Tous les autres pays  
Contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit ou contacter votre distributeur local.  
Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site bostonacoustics.com/support  
La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier ne peut pas être jeté avec les ordures  
ménagères. Vous devez le déposer dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets électro-  
niques, ou le retourner chez un revendeur lors de l’achat d’un produit similaire. Le fabricant a payé pour le  
recyclage de ce produit. Ainsi, vous contribuez à la réutilisation et au recyclage ; vous minimisez les effets  
néfastes sur l’environnement et la santé ; et vous évitez des amendes pour une mise au rebut incorrecte.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA  
www.bostonacoustics.com  
Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and TVee are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.  
Specifications are subject to change without notice. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories.  
© 2011 Boston Acoustics, Inc. 142-003979-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Router F5D7230au4 User Manual
BMW Automobile 735iLE32 User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 126300 User Manual
Brinkmann Landscape Lighting 822 2500 2 User Manual
Cabletron Systems Switch BRIM A6 User Manual
Califone DJ Equipment PL 15 User Manual
Canon Camera Lens EOS 1V HS User Manual
Canon Computer Hardware FC HBAs User Manual
Canon Photo Scanner LIDE 200 User Manual
Carrier Air Conditioner 09FA User Manual