| Owner’s Manual   Model No. EG360   WARNING   FOR YOUR SAFETY:   For Outdoor Use Only   (outside any enclosure)   Solamente Para Uso En Exteriores   (fuera de cual quier recinto)   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   ADVERTENCIA   ADVERTENCIA   ADVERTENCIA   PARA SU SEGURIDAD:   Si huele a gas -   PARA SU SEGURIDAD:   PARA SU SEGURIDAD:   Una instalación, ajuste,   alteración, reparación   o mantenimiento inade-   cuados puede causar   lesiones o daños a la   propiedad.   1. No almacene ni utilice   gasolina, ni cualquier   otro gas o líquido   inflamable cerca de   éste o de cualquier otro   aparato.   1. Cierre la entrada de gas   al aparato.   2. Apague cualquier llama   activa.   3. Abra la tapa.   Lea atentamente las   2. Siempre que cocine   con aceite/mantequilla,   no deje que el aceite/   mantequilla pase de   los 176.5º C (350º F).   No almacene aceite de   cocinar junto a éste o   cualquier otro aparato.   4. Si el olor persiste,   llame inmediamente a   su proveedor de gas   o al departamento de   bomberos.   instrucciones de instala-   ción, funcionamiento y   mantenimiento del equipo   antes de instalarlo o   ponerlo en marcha.   El no seguir estas   ADVERTENCIA   instrucciones puede   ocasionar un incendio o   una explosión, con sus   consecuentes daños a   la propiedad, lesiones   personales y hasta   3. Una botella de PL que   no esté conectada para   su uso no se debe   Proposición del estado de   California Nº 65:   almacenar cerca de éste   o cualquier otro aparato.   Existen productos químicos   que el Estado de California   reconoce como causantes de   Cáncer, Defectos Congénitos   o cualquier otro Daño durante   la Reproducción Creados por   la Combustión del Propano.   accidentes fatales.   ADVERTENCIA   PARA SU SEGURIDAD:   1. No almacene las botellas   PL de repuesto en un   radio inferior a 3.05   ADVERTENCIA   PARA SU SEGURIDAD:   metros de este aparato.   1. Las fugas de gas pueden   provocar un fuego o una   explosión, que pueden   PELIGRO   2. No almacene o use   gasolina ni cualquier   otro gas o líquido   NO utilice briquetas de   carbón vegetal para cocinar   o calentar en interiores.   Los gases TÓXICOS de   monóxido de carbono pueden   acumularse y provocar la   asfixia. Las briquetas de   carbón vegetal calientes y   encendidas pueden provocar   un incendio. NO utilizar en   embarcaciones o vehículos   de recreo.   causar heridas personales   de gravedad o la muerte, así   como daños a la propiedad.   inflamable en un radio   inferior a 7.62 metros de   este aparato.   2. Debe seguir todos los   procedimientos de   3. Cuando utilice aceite/   mantequilla para cocinar   procuré que ésta no   supere los 176.5ºC.   comprobación de fugas   antes de utilizar esta unidad.   3. No utilice nunca una llama   abierta para comprobar si   hay fugas.   4. Vigile siempre el aceite/   mantequilla.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Table of contents   Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1   Detailed Parts List & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5   Safety First . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7   Assembly Instructions   Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   Step 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   Step 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   Step 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   Step 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   Step 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Step 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Step 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Step 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Step 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Step 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Step 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   Operating Your Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16   Check for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18   Lighting your Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19   Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21   Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24   Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28   Award-Winning Barbecue Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30   Save these instructions for future   reference. If you are assembling   this unit for someone else, give   this manual to the user for   future reference.   The use and installation of this product must conform to local   codes. In absence of local codes, use the National Fuel and Gas   Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied   Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 or CSA B149.1, Natural Gas and   Propane Installation Code.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Indice   Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería . . . . . . . . . 5   La Seguridad Ante Todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   Instrucciones de Montaje   Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   Paso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   Paso 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Paso 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Paso 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Paso 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Paso 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Paso 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   Paso 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   Funcionamiento de su Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   Comprobar si Hay Fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18   Encendido de la Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20   Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25   Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29   Recetas Premiadas para Barbacoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31   El uso e instalación de este producto debe obedecer todos los   códigos locales. Si no existen códigos locales, use los siguientes:   Código Nacional para Gas y Combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54,   Manejo y Almacenamiento de Gases Licuados de Petróleo, ANSI/   NFPA 58 o CSA B149.1, Código de Instalación de Propano y Gas   Natural.   Excepto estas instrucciones para   la referencia futura. Si usted está   montando esta unidad para algún   otro, dé este manual al usuario   para la referencia futura.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Detailed Parts List / Lista Detallada de Piezas   1. Body . . . . . . . . . . . 1 pc 2. Lid . . . . . . . . . . . . . 1 pc 3. Leg Cover A . . . . . 2 pc 4. Leg Cover B . . . . . 2 pc   Reorder number 55-12-628 Reorder number 55-12-633 Reorder number 55-12-638 Reorder number 55-12-643   1. Cuerpo de la unidad . (1) 2. Tapa . . . . . . . . . . . . . . (1) 3. Cubierta de pata A. . . (2) 4. Cubierta de pata B. . . (2)   No. de pedido 55-12-628   No. de pedido 55-12-633   No. de pedido 55-12-638   No. de pedido 55-12-643   5. Leg Assembly. . . . 1 pc 6. Thermometer . . . . 1 pc 7. Heat Reflector Plate1 pc 8. Lockable Casters . 4 pc   Reorder number 55-12-629 Reorder number 55-13-246 Reorder number 55-12-644 Reorder number 55-12-630   5. Conjunto de la patas . (1) 6. Termómetro . . . . . . . . (1) 7. Placa reflectora de calor   No. de pedido 55-12-629 No. de pedido 55-13-246 (1)   No. de pedido 55-12-644   8. Rodajas inmovilizables (4)   No. de pedido 55-12-630   9. Handle. . . . . . . . . . 1 pc 10. Control Knobs . . 2 pc 11. Oil Cup . . . . . . . . 1 pc 12. Warming Rack . . 1 pc   Reorder number 55-12-635 Reorder number 55-12-640 Reorder number 55-13-249 Reorder number 55-12-631   9. Manija . . . . . . . . . . . . (1) 10. Botones de control. . (2) 11. Recuperador de grasa   No. de pedido 55-12-635 No. de pedido 55-12-640   12. Rejilla de conservación   (1) al calor . . . . . . . . . . . . . . (1)   No. de pedido 55-12-631   No. de pedido 55-13-249   13. Cooking Grid . . . 1 pc 14. Heating Plate . . . 1 pc 15. Side Shelf . . . . . . 2 pc 16. Lighting Hook. . . 1 pc   Reorder number 55-12-636 Reorder number 55-12-641 Reorder number 55-12-646 Reorder number 55-12-647   13. Rejilla de cocinar . . . (1) 14. Placa de calentamiento   No. de pedido 55-12-636 (1)   No. de pedido 55-12-641   15. Repisa lateral. . . . . . (2) 16. Gracho de ignición (1)   No. de pedido 55-12-646 No. de pedido 55-12-647   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Hardware / Elementos de Ferretería   Flat Washers 18 pcs.   Reorder number 55-13-251   Heat Resistant Washers 2 pcs.   Reorder number 55-13-257   A B Arandelas planas   (18)   Arandelas resistentes al calor   No. de pedido 55-13-257   (2)   No. de pedido 55-13-251   Lock Washers 18 pcs.   Reorder number 55-13-252   Pins and Cotter Pins 2 sets   Reorder number 55-13-258   Pasadores y   Arandelas de bloqueo   (18)   C D No. de pedido 55-13-252   pasadores de horquilla 2 jgos   No. de pedido 55-13-258   Wing Nuts   Reorder number 55-13-253   Tuercas de mariposa   2 pcs.   Short Bolts 8 pcs.   Reorder number 55-13-259   E G G F (2)   Pernos cortos   (8)   No. de pedido 55-13-253   No. de pedido 55-13-259   Long Bolts   Reorder number 55-13-254   Pernos grandes   8 pcs.   Screw Driver 1 pc.   Reorder number 55-13-260   Destornillador   No. de pedido 55-13-260   H (8)   (1)   No. de pedido 55-13-254   Wrench   Reorder number 55-13-255   Llave   1 pcs.   (1)   No. de pedido 55-13-255   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Safety First   DANGER   DANGER   1. Do not touch metal parts of   grill until it has completely   cooled (about 45 min.) to   avoid burns, unless you   are wearing protective gear   (potholders, gloves, BBQ   To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak:   1. Always perform “leak test” before lighting the grill, each time the   cylinder is connected for use.   2. No smoking. Do not use or permit sources of ignition in the area   while conducting a leak test.   3. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area.   4. Do not use matches, lighters, or a flame to check for leaks.   mittens, etc.).   2. Do not use in an explosive   atmosphere. Keep grill   5. Do not use grill until any and all leaks are corrected. If you are   unable to stop a leak, disconnect the propane supply. Call a gas   appliance serviceman or your local propane gas supplier.   area clear and free from   combustible materials,   Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if   handled improperly. Become aware of the characteristics before   using any LP product.   gasoline and other flammable   vapors and liquids.   3. Do not alter grill in any   manner   • LP Characteristics: Flammable, explosive under pressure, heavier than   air, and settles and pools in low areas.   • In its natural state propane has no odor. For your safety, an odorant is   added that smells like rotten cabbage.   4. Clean and inspect the   hose before each use of   the appliance. If there is   evidence of abrasion, wear,   cuts, or leaks, the hose   must be replaced prior   to the appliance being   put into operation. The   replacement hose assembly   shall be that specified by the   manufacturer.   • Contact with LP can cause freeze burns to skin.   • This grill is shipped from the factory for LP gas use Only.   • Never use an LP cylinder with a damaged body, valve, collar, or footing.   • Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be   checked by your LP gas supplier   Caution: It is essential to keep the grill’s valve compartment,   burners, and circulating air passages clean. Inspect grill before   each use.   5. Move gas hoses as far away   as possible from hot surfaces   and dripping hot grease.   6. Never keep a filled container   in a hot car or car trunk. Heat   will cause the gas pressure to   increase, which may open the   relief valve and allow gas to   escape.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   La Seguridad Ante Todo   PELIGRO   PELIGRO   1. No toque las piezas metálicas   de la parrilla hasta que se   haya enfriado por completo   (unos 45 minutos) para   evitar quemaduras, a menos   que lleve puestas prendas   protectoras (agarradores,   guantes, mitones para   Para evitar cualquier riesgo de explosión al comprobar si hay fugas:   1. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla,   cada vez que la bombona de gas está conectada.   2. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al   comprobar si hay fugas.   3. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una   buena ventilación.   4. No use cerrillas o fósforos, encendedores o una llama para   comprobar si hay fugas.   barbacoas, etc.).   2. No utilice el equipo en   una atmósfera explosiva.   Mantenga la zona de la   parrilla libre de materiales   combustibles, gasolina y   cualquier otro vapor o líquido   inflamable.   5. No use la parrilla hasta que todas la fugas hayan sido reparadas.   Si no puede parar una fuga, desconecte la bombona. Llame a un   técnico o a su proveedor de propano local.   Precaución: El propano líquido (PL) es inflamable y resulta peligroso   si se manipula inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier   producto que emplee PL, estudie detenidamente sus características.   • Características del PL – Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado   que el aire, se almacena en estanques en zonas bajas.   3. No altere la parrilla de   ninguna forma.   • En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su   seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.   4. Limpie y revise la manguera   antes de cada uso del equipo.   Si detecta alguna señal de   abrasión, desgaste, cortes   o fugas, deberá sustituir la   manguera antes poner en   marcha el equipo. El conjunto   de manguera de repuesto   será el especificado por el   fabricante.   • El contacto directo con PL puede causar quemaduras frías en la piel.   • Este calentador sale de fábrica únicamente para su uso con gas PL.   • No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo, la válvula, el collar o   el anillo inferior presentan algún daño.   • Las bombonas de PL abolladas u oxidadas pueden ser peligrosas y   deberían ser revisadas por su proveedor de gas PL.   Precaución: Es fundamental mantener limpio el compartimiento de   la válvula del calentador, los quemadores y los conductos de aire   circulante. Inspeccione la parrilla antes de cada uso.   5. Retire las mangueras de gas   lo más lejos posible de las   superficies calientes y de   las zonas donde gotee grasa   caliente.   6. No ponga nunca un   contenedor lleno en un carro   o camioneta calientes. El   calor podría hacer que la   presión del gas aumentase,   lo que abriría la válvula de   seguridad y haría que se   escapase el gas.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Caution   Caution   1. Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled   (about 45 minutes) to avoid burns, unless you are wearing   protective gear (potholders, gloves, BBQ mittens, etc.).   Liquid propane (LP) gas is   flammable and hazardous if   handled improperly. Become   aware of the characteristics   before using any LP product.   2. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and   free from combustible materials, gasoline and other flammable   vapors and liquids.   3. Do not alter grill in any manner.   4. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If   there is any evidence of abrasion, wear, cuts, or leaks, the hose   must be replaced prior operation. The replacement hose assembly   shall be as specified by the manufacturer.   Caution   It is essential to keep the grill’s   valve compartment, burners,   and circulating air passages   clean. Inspect grill before   each use.   5. Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and   hot greases. (Pay specific attention to dripping grease).   6. Never keep a filled container in a hot car or car trunk. Heat will   cause the gas pressure to increase, which may open the relief   valve and allow gas to escape.   • LP Characteristics: Flammable, explosive under pressure, heavier   than air, and settles and pools in low areas.   • In its natural state, propane has no color. For your safety, an   odorant is added that smells like rotten cabbage.   • Contact with LP can cause freeze burns to skin.   • The grill is shipped from the factory for LP gas use ONLY.   • Never use an LP cylinder with a damaged body, valve, collar, or   footing.   • Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be   checked by your LP gas supplier.   GENERAL INFORMATION:   1. PROPANE GAS CYLINDER NEEDED TO OPERATE.   2. This gas grill is NOT for commercial use!   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Precaución   Precaución   El propano líquido es   inflamable y peligroso si lo   maneja inadecuadamente.   Familiaricese con las   características antes de uti lizar   cualquier producto de propano.   1. No toque las piezas metálicas del asador, hasta que se haya   enfriado completamente (45 minutos approx.) para evitar   quemaduras, a menos que Ud. esté equipado con protectores   como : guantes para el asador o cualquier otro tipo de equipo   protector apropiado, etc.   2. No lo utilice en un lugar que tenga un ambiente explosivo.   Mantenga el assador lejos de las zonas donde se guardan o se   utilizan gasolina, liquidos / vapores o materiales inflamables.   3. No modifique el calefactor de ninguna manera.   Precaución   Debe mantener el   compartimiento de la válcula,   los quemadores y los pasos de   aire circulante absolutamente   limpios. Verifique el asador   antes de cada uso.   4. Limpie y verifique la manguera, cada vez, antes de utilizar el   aparato. Verifique si hay presencia de abrasión, desgaste,   cortaduras o de escapes; en cualquier caso, debo reemplazar   la manguera, antes de proceder con el funcionamiento del   aparato. El ensamble de manguera debe ser el mismo, que está   especificado por el fabricante.   5. Coloque las mangueras de gas tan lejos como sea posible de   todas superficies calientes o de grasa caliente quo gotee.   6. Nunca guarde un tanque lleno dentro de un automóvil o de su   cajuela. El calor puede aumentar la presión, soltar la válvula de   descompresión y provocar un escape de gas.   • Characterísticas del propano : Inflamable, explosico, más pesado   que el aire - se asienta en superficies bajas.   • En su estado natural, el propano no tiene olor. Para su seguridad,   añada una substancia odorífica que apeste como col podrida.   • El contacto con el propano líquido puede causar quemaduras a   la piel.   • El asador es enviado de la fábrica para ser utilizado solamente con   propano.   • Nunca utilice una bombona de propano que tenga una estructura,   válvula, collar o pie dañado.   • Las bombonas abolladas u oxidadas de gas propano pueden   ser peligrosas ; deben estar verificadas por su proveedor de gas   propano.   GENERAL INFORMATION:   1. SE REQUIERE UNA BOMBONA DE GAS PROPANO PARA   HACERLO FUNCIONAR.   2. ¡ Este asador NO está diseñado para uso comercial !   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   WARNING   FOR YOUR SAFETY:   1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a   building, garage, or any other enclosed area.   2. This grill is for use with propane gas only (propane gas cylinder   not included).   3. Never attempt to attach this grill to the self-contained propane   system of a camper trailer, motor home, or house.   4. Never use charcoal or lighter fluid.   5. The use of alcohol, or prescription or non-prescription drugs   may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely   operate the appliance.   6. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting! The LP-gas   supply cylinder must be constructed and marked in accordance   with the Specifications for LP-gas Cylinders of the U.S. Department   of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/   CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of   Dangerous Goods; and Commission.   7. Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam   trapped within grill can severely burn you.   8. Always place your grill on a hard, level surface far away from   combustibles. An asphalt or blacktop surface may not be   acceptable for this purpose   9. Do not attempt to move appliance when in use. Allow the working   vessel to cool before moving or storing.   10. Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and   pets away from grill at all times.   11. This is not a tabletop grill. Therefore, do not place this grill on   any type of tabletop surface.   12. Do not use grill in high winds.   13. Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all   parts are securely fastened and tightened.   14. This appliance is not intended for commercial use.   Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53 cm)   away from the grill at all times. DO NOT use this gas grill or any gas   product under any overhead or near any unprotected combustible   constructions.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   ADVERTENCIA   PARA SU SEGURIDAD:   1. Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no debería utilizarse en un   edificio, garaje, o cualquier otro lugar cerrado.   2. Esta parrilla utiliza únicamente gas propano como combustible (bombona   de gas propano no incluida).   3. No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de una   caravana, un motor doméstico o una casa.   4. No utilice nunca carbón vegetal o líquido encendedor.   5. El uso de alcohol o de fármacos con o sin receta puede afectar a la   capacidad del consumidor para montar o hacer funcionar de forma   adecuada el aparato.   6. No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender. La botella de gas   LP debe estar fabricada y comercializada según las especificaciones para   botellas de gas LP del Departamento de Transporte (DON) de EE.UU., o del   Estándar nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Botellas, Esferas y Tubos   para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión.   7. Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente, ya que   el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían producirle   quemaduras graves.   8. Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada, alejada   de productos combustibles y de los niños. Una superficie de asfalto o de   pavimento puede que no sea adecuada para este propósito.   9. No trate de mover esta unidad mientras la esté usando. Deje que la unida   se enfríe antes de moverlo o guardarlo.   10. No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga los   niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.   11. No es una parrilla de sobremesa. Por lo tanto, no coloque esta parrilla   sobre ningún tipo de superficie de sobremesa.   12. No utilice la parrilla si hace mucho viento.   13. No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que   todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.   14. Esta unidad no ha sido diseñada para uso comercial.   Mantenga todos los elementos de combustible y las superficies a un mínimo   de 53 cm. de la parrilla en todo momento. NO utilice esta parrilla de gas o   cualquier otro producto de gas por encima o junto a cualquier construcción   de combustible no protegida.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Assembly Instructions   For Best Results   After removing outer carton, place inner packaging on its side before cutting straps.   Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to   assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go   back and tighten.   Instrucciones de Montaje   Para obtener los mejores resultados   Después de quitar el cartón externo, ponga el empaquetado interno en su lado antes de correas del   corte.   ¡Saque todos los componentes del embalaje y asegúrese de que todas las piezas están presentes   antes de iniciar el montaje! Apriete primero todas las conexiones de tornillos a mano, a continuación,   cuando la parrilla esté completamente montada, acabe de apretar las conexiones.   Step 1   Flip over the body, as shown in illustration. Attach body (1) to leg   assembly (5) using bolts (F), lock washers (C), and washers (A).   A 5 Paso 1   C Coloque el cuerpo de la unidad boca abajo como se muestra en la   ilustración. Fije el conjunto de las patas (5) al cuerpo de la unidad (1)   usando pernos cortos (F), arandelas de cierre (C ) y arandelas   planas (A).   F 1 Step 2   Attach A and B leg covers (3, 4) to leg assembly as shown in   illustration.   Paso 2   4 Coloque las cubiertas de las patas, A y B (3, 4), sobre el conjunto de   las patas en la forma que se muestra en la ilustración.   3 4 3 Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Step 3   F Each leg cover will be secured at two points. Note from the diagram   that two different length bolts will secure each leg cover. Secure leg   covers using long bolts (G), lock washers (c) and flat washers (A).   Then, use short bolts (F), lock washers (C) and flat washers (A) to   secure leg covers nearest to the body base.   C G C A A Paso 3   Cada cubierta de la pierna será asegurada en dos puntas. Nota del   diagrama que dos diversos pernos de la longitud asegurarán cada   cubierta de la pierna. Asegure las cubiertas de la pierna usando los   pernos largos (g), las arandelas de bloqueo (c) y las arandelas planas   (a). Entonces, utilice los pernos cortos (f), las arandelas de bloqueo (c) y   las arandelas planas (a) para asegurar las cubiertas de la pierna lo más   cerca posible a la base del cuerpo.   °ßŒ®™fl   1 Step 4   Attach four lockable casters (8) to body / leg assembly and secure   by screwing casters clockwise into leg assembly.   8 Paso 4   Coloque las 4 rodajas inmovilizables (8) en el conjunto de patas y   cuerpo de la unidad y asegúrelas atornillando las rodajas en la dirección   de las manecillas de reloj, en el conjunto de la pata.   Step 5   Flip the grill upright, as shown in illustration. Attach two side   shelves (15), to body (1) by inserting tabs in shelves into slots in   body, and press downward, as shown in illustration. Then secure   shelves using bolts (F), lock washers (C), and washers (A).   15   Optional: Secure the lighting hook (16) to the area under the right   side of the grill adjacent to the vent holes.   G C A Paso 5   Optional/Opcional   16   Esté parado el cuerpo de la unidad vertical según lo demostrado en   la ilustración. Fije las dos repisas laterales (15) en el cuerpo de la   unidad (1), insertando las lengüetas de las repisas en las aberturas del   cuerpo de la unidad y presionándolas hacia abajo como se muestra   en la ilustración. Luego, asegure las repisas usando pernos cortos (F),   arandelas de cierre (C ) y arandelas planas (A).   Opcional: Asegure el gancho de la iluminación (16) al área bajo derecho   de la parrilla adyacente a los agujeros de respiradero.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Step 6   E Attach handle (9) and heat reflector plate (7) to lid (2) using wing   nuts (E), lock washers (C), small washers (A), and heat-resistant   washers (B), as shown.   C A Paso 6   B Fije la manija (9) y la placa reflectora de calor (7) a la tapa (2), usando   tuercas de mariposa (E), arandelas de cierre (C ), arandelas planas (A)   y arandelas resistentes al calor (B), como se ilustra.   9 7 2 Step 7   Attach thermometer (6) to lid (2) by unscrewing back of   thermometer, assemble and secure to lid. Then attach lid to   assembled grill body by securing at hinges with pins and cotter   pins (D).   6 Unscrew   D Paso 7   Fije el termómetro (6) a la tapa (2). Luego fije la tapa al cuerpo de la   parrilla, asegurándola en las bisagras con pasadores y pasadores de   horquilla (D).   Step 8   Attach warming rack (12) to assembled grill by inserting extended   wire ends into holes in grill. See diagram.   12   Paso 8   Coloque la rejilla de conservación al calor (12) en la unidad armada,   insertando los extremos de los alambres de extensión en las   perforaciones de la unidad. Vea el diagrama.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Step 9   13   Install heating plate (14), and cooking grid (13) into assembled grill,   as shown.   14   Paso 9   Instale el plato de calentamiento (14) y la rejilla de cocinar (13) en la   unidad armada, como se ilustra.   Step 10   Install two control knobs (10) by inserting stems in assembled grill   into sleeve in knob, and pushing straight in.   Paso 10   10   Instale dos botones de control (10) insertando las espigas en la unidad   armada por la manga del botón y presionándolos hacia adentro.   Step 11   Slide oil cup (11) into place in back of grill as shown.   Paso 11   Coloque la receptor de grasa (11) en su lugar, en la parte trasera de la   unidad, como se ilustra.   11   °ßŒ®™fl1   MAT.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Step 12   Place a full 20-lb. propane tank in back of grill body. Then attach   regulator valve to grill valve by turning knob clockwise until   regulator is fully seated. Refer to connecting gas cylinder section,   page 12.   Paso 12   Coloque una botella de propano de 9 kg en la parte trasera de unidad.   Luego, coloque la válvula del regulador en la válvula de la unidad,   haciendo girar la perilla en la dirección de las manecillas de reloj hasta   que el regulador quede firmemente asentado. Consulte la sección   relativa a la conexión de la botella de gas en la página 12.   Final   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Operating Your Grill   DANGER   USE ONLY THE REGULATOR PROVIDED!   Do not store spare LP-gas   cylinder within under or near   this grill.   If a replacement is necessary, please call our customer   service center. The use of unauthorized parts can create an   unsafe conditions and environment   Never fill the cylinder beyond   80 percent full.   A fire causing deaths or serious   injury may occur if the above is   not followed exactly.   Connecting Gas Cylinder:   The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed   and marked in accordance with the Specifications for LP-gas   Cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or   the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,   Spheres, and Tubes for the Transportation of Dangerous   Goods; and Commission. Only cylinders with a listed   overfilling prevention device (OPD) and marked “propane”   may be used. Cylinders with an OPD will have valve handles   with three “lobes” (prongs). Only use 20-pound cylinders   equipped with a cylinder connection device compatible with   the connection for outdoor cooking appliances. The cylinder   must include a collar to protect the cylinder valve. Blue   Rhino 20-pound cylinders meet these requirements. The   gas cylinder should not be dropped or handled roughly! If   the appliance is not in use, the gas cylinder must be turned   off. Storage of an appliance indoors is permissible only if the   cylinder is disconnected and removed from the appliance.   Cylinders must be stored outdoors out of the reach of children   and must not be stored in a building, garage, or any other   enclosed area. Your cylinder must never be stored where   temperatures can reach over 125°F! Before connection, be   sure that there is no debris caught in the head of the gas   cylinder, head of the regulator valve, or in the head of the   burner and burner ports. Connect regulator valve and hand-   tighten firmly. DO NOT obstruct the flow of combustion air   and ventilation air to the grill.   Caution   Cylinder supply system must be   arranged for vapor withdrawl.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Funcionamiento de su Parrilla   PELIGRO   UTILICE ÚNICAMENTE EL REGULADOR INCLUIDO   Nunda guarde un tanque   adicional de propano   debajo o cerca de esta   parrilla.   Si necesita un recambio, póngase en contacto con nuestro servicio   de atención al cliente. El uso de pieza no autorizadas puede provocar   situaciones de riesgo y baja seguridad.   Nunca llene la botella   a más del 80% de su   capacidad.   Conexión de la botella de gas:   La botella de gas LP que se utilice ha de estar fabricada y comercializada   según las especificaciones para botellas de gas LP del Departamento   de Transporte de EE.UU. o el Estándar Nacional de Canadá, CAN/   CSA-B339, Botellas, Esferas y Tubos para el transporte de mercancías   peligrosas; y la Comisión. Sólo se podrán utilizar botellas con un   dispositivo de prevención de sobrellenado listado (OPD) y que se indique   "propano". Este tipo de botellas tienen las manivelas de la válvula   con tres "lóbulos" (dientes). Utilice únicamente botellas de 10 kilos   equipadas con un dispositivo de conexión de la botella compatible con   la conexión de aparatos de cocina para exteriores. La botella debe llevar   un collar para proteger la válvula de la misma. Las botellas Blue Rhino   de 9 kilos cumplen estos requisitos. La botella debe de manejarse con   cuidado y evitar que se caiga. Si no se está utilizando el aparato, se   recomienda desconectar la botella. El almacenamiento del aparato en   un espacio cerrado sólo está permitido si la botella está desconectada y   desmontada del aparato. Las botellas deben almacenarse en un lugar al   aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje,   edificio o espacio cerrado. Nunca almacene las botellas en un lugar en   el que la temperatura supere los 51,5 ºC. Antes de conectar la botella,   asegúrese de que tanto la cabeza de la misma como la del regulador de   la válvula, así como la del quemador y las bocas del quemador, están   libres de cualquier suciedad. Conecte la válvula del regulador y apriétela   manualmente con firmeza. Desconecte la botella de gas propano de la   válvula del regulador cuando la parrilla no se esté utilizando. No obstruya   el flujo de aire de combustión ni el aire de ventilación de la parrilla.   Si no sigue exactamente   estas indicaciones, puede   provocar un incendio que   origine heridas personales   de gravedad o la muerte.   Precaución   El sistema de suministro   con botella de gas debe ser   aprobado para extracción   de vapor.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Check for Leaks   Check for leaks. Make sure the regulator valve is securely fastened to   the burner and the cylinder.   CAUTION   Your grill has been checked   at all factory connections for   leaks. Recheck all connections,   as movement in shipping can   loosen connections. Check   for leaks even if your unit was   assembled for you at the store.   Make 2-3 oz. of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap   with three parts water.   • Make sure control knobs are off.   • Spoon several drops of solution, or use squirt bottle, at the tank valve   to regulator connection, and grill valve connection.   • Inspect the solution at the connections, looking for bubbles. If NO   bubbles appear, the connections are secure. If bubbles appear, you   have a leak.   PRECAUCIÓN   • Loosen and retighten this connection, making sure the connection is   secure.   Su parrilla ha sido comprobada   en fábrica y no se detectaron   fugas. Vuelva a comprobar   todas las conexiones, ya que   el movimiento generado por   el transporte puede aflojar las   conexiones. Compruebe si   hay fugas incluso si su unidad   fue montada para usted en la   tienda.   • Retest with solution. If you continue to see bubbles after several   attempts, disconnect propane source and call 1-800-762-1142.   • If your unit was assembled at the store, visually check the connection   between the burner pipe and orifice. Make sure the burner pipe rests   flush with the orifice. Failure to inspect this connection or follow these   instructions could cause a fire or an explosion which can cause death,   serious bodily injury, or damage to property. Please refer to diagram   for proper installation. If the burner pipe does not rest flush to the   orifice, please call our customer service department.   Comprobar si Hay Fugas   Compruebe si hay fugas. Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula   del regulador al quemador y la bombona.   Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si hay fugas mezclando una   parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua.   • Asegúrese de que los botones de control están en la posición “OFF”   (apagado).   • Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o una botella de exprimir   en la conexión del regulador y del depósito así como todas las conexiones   de la manguera.   • Revise la solución en la conexión en busca de burbujas. Si NO aparecen   burbujas, la conexión es segura. Si aparecen burbujas, hay una fuga.   • Afloje la conexión y vuelva a apretarla dejando segura la conexión.   • Haga otra prueba con la solución. Si sigue observando burbujas después de   varios intentos, llame al número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar   asistencia técnica.   • Si su unidad fue montada en el almacén, compruebe visualmente la   conexión entre la pipa de la hornilla y el orificio. Este seguro los restos de   la pipa de la hornilla a ras del orificio. La falta de examinar esta conexión o   de seguir estas instrucciones podría causar un fuego o una explosión que   puede causar muerte, lesión corporal seria, o un daño a los bienes. Refiera   por favor al diagrama para la instalación apropiada. Si la pipa de la hornilla   no se reclina a ras al orificio, llame por favor nuestro departamento de   servicio de cliente.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Lighting Your Grill   Danger:   DANGER   Failure to open lid while igniting   the barbecue’s burners, or not   waiting 5 minutes to allow the   gas to clear if the barbecue   does not light, may result in an   explosive flame-up, which can   cause serious bodily injury or   death.   1. Open lid before lighting burners   Attempting to light the burner with the lid closed may cause an explosion!   Make sure there are no obstructions of airflow to the gas unit. Spiders   and insects can nest within and clog the burner / venturi tube at the   orifice. A clogged burner tube can lead to a fire beneath the appliance.   2. All valves must be in the OFF position   3. Turn on gas at cylinder   4. Push and turn LEFT control knob to HIGH   5. Press the red ignitor button 3 to 4 times to light burner   Caution   6. If ignition does not occur in five seconds, turn burner control knob   off, wait five minutes, and repeat lighting procedure. Use a match   through hole located in the side of the grill if ignitor does not light   burner.   If BBQ is not in use, the gas   must be turned off at the supply   cylinder.   Important: Light LEFT burner FIRST! Once the LEFT burner is lit the   RIGHT burner will light by turning the control knob to HIGH. Never light   the RIGHT burner unless the LEFT burner is lit.   After lighting, please observe the burner flame, make sure all burner   ports are lighted   If burner flame goes out during operation, immediately turn the gas “off”   and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re-lighting.   Before cooking on this grill for the first time, operate the grill for about   15 minutes with the lid closed and the gas turned on “high.” This will   “heat clean” the internal parts and dissipate odor from the manufacturing   processes and painted finish.   Clean your grill after each use, DO NOT use abrasive or flammable   cleaners, as it will damage the parts of this product and may start a fire.   If electronic ignition fails, use the lighting hook provided (see drawing on   bottom left hand corner).   OFF   HIGH   PUSH   LOW   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Encendido de la Parrilla   Peligro:   PELIGRO   Si no abre la tapa durante el   encendido de los quemadores   de la barbacoa o si no espera   5 minutos a que la zona   1. Abra la tapa antes de encender los quemadores.   Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada puede provocar una   explosión.   Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad   de gas. Arañas y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y   obstruir los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo de quemador   obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.   quede despejada de gas si la   barbacoa no se enciende, puede   causar una llamarada cuyas   consecuencias pueden ser la   muerte o heridas personales   graves.   2. Todas las válvula tienen que estar en la posición OFF.   3. Abra el gas desde la botella.   4. Apriete y gire el botón de control hacia la izquierda para situarlo en la   posición high.   Precaución   5. Apriete 3 ó 4 veces el botón rojo del dispositivo de encendido para   encender el quemador.   Si la parrilla no se está usando,   el gas debe cerrarse a la salida   de la botella de gas.   6. Si pasados cinco segundos no se enciende, gire el botón de control   del quemador a la posición off, espere cinco minutos y repita el   procedimiento de encendido. Si el dispositivo de encendido no   enciende el quemador, acerque una cerilla al orificio situado en la parte   delantera de la parrilla.   Importante: ¡Encienda PRIMERO el quemador IZQUIERDO! Una vez   encendido, el quemador DERECHO se encenderá girando el botón de   control a la posición HIGH.   Nunca encienda el quemador DERECHO a menos que antes haya   encendido el IZQUIERDO. Después del encendido, por favor observe la   llama del quemador, asegúrese de que todas las bocas del quemador   están encendidas.   Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento, cierre el   gas inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la   zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo.   OFF   Antes de cocinar en la parrilla por primera vez, póngala en   funcionamiento durante 15 minutos con la tapa cerrada y el regulador de   gas en la posición “high”. De esta manera se limpiarán mediante el calor   las piezas internas y se eliminará el olor del proceso de fabricación y la   pintura de acabado.   HIGH   PUSH   LOW   Limpie la parrilla después de cada uso. No use productos de limpieza   abrasivos o inflamables, ya que éstos pueden dañar las piezas del   aparato y provocar un incendio.   Si la ignición electrónica falla, utilice el gancho de la iluminación   proporcionado (véase el dibujo en la esquina derecha inferior).   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Cleaning and care   Caution   Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep   excessive food residue from building up.   All cleaning and maintenance   should be done when grill is   cool and with the fuel supply   turned off at the LP cylinder.   DO NOT clean any grill part in a   self cleaning oven. The extreme   heat will damage the finish.   Recommended cleaning materials   Mild dishwashing liquid detergent   Nylon cleaning pad   Paper clip   Hot water   Wire brush   Putty knife/scraper   Compressed air   DO NOT use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene.   Outside surfaces   The porcelain finish of the grill lid has a glass-like composition that should   be handled with care not to chip. Use mild dishwashing detergent or   baking soda and hot water solution. Non abrasive scouring powder can be   used on stubborn stains, then rinse with water.   If the inside surface of the grill lid has the appearance of peeling paint,   baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off. Clean   thoroughly with strong solution of detergent and hot water. Rinse with   water and allow to completely dry. NEVER USE OVEN CLEANER.   Interior of grill bottom   Remove residue using brush, scraper and/or cleaning pad, then wash with   dishwashing detergent and hot water solution. Rinse with water and let   thoroughly dry.   Plastic surfaces   Wash with a soft cloth and dishwashing detergent and hot water solution.   Rinse with water. Do not use abrasive cleaners, degreasers or a   concentrated grill cleaner on plastic parts.   Cooking Grid   Use mild dishwashing detergent and hot water solution. Non abrasive   scouring powder can be used on stubborn stains, then rinse with water.   Heat Plate   The porcelain finish has a glass-like composition that should be handled   with care not to chip. Clean residue with wire brush and wash with soapy   water, then rinse with water.   Drip pan   Periodically empty the grease pane and clean with dishwashing detergent   and hot water solution.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Limpieza y Cuidado   PRECAUCIÓN   Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos),   evitará que se acumulen restos de comida en la misma.   Todas las operaciones de   limpieza y mantenimiento   deben realizarse con   Productos de limpieza recomendados   Lavaplatos líquido suave   Agua caliente   Manopla de limpieza de nylon Un cepillo de alambre   la parrilla fría y con el   Un clip de papel   Aire comprimido   Espátula/rascador   suministro de combustible   de la botella PL cerrado.   NO limpie ninguna pieza   de la parrilla en un horno   con autolimpieza. Las altas   temperaturas pueden causar   daños en el acabado.   NO utilice productos de limpieza que contengan ácido, alcoholes   minerales o xyleno.   Superficies exteriores   Utilice un producto lavaplatos o una solución de bicarbonato sódico y   agua caliente. Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las   manchas resistentes, a continuación, enjuague con agua.   Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impresión de estar   perdiendo la capa de pintura, la acumulación de grasa se ha convertido   en carbón y se está desmenuzando. Limpie a conciencia con una   solución fuerte de detergente y agua caliente. Enjuague con agua y   deje que se seque por completo. NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS   LIMPIAHORNOS.   Interior de la parte inferior de la parrilla   Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo, el rascador y/o la manopla   de limpieza, a continuación, lave con una solución de producto lavaplatos   y agua caliente. Enjuague con agua y deje secar por completo.   Superficies plásticas   Lave con un trapo suave y con una solución de producto lavaplatos   y agua caliente. Enjuague con agua. No utilice productos de limpieza   abrasivos, desengrasantes o productos concentrados para la limpieza de   parrillas sobre las piezas de plástico.   Rejilla de cocinar   Utilice una solución con un producto lavaplatos suave y agua caliente.   Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas   resistentes, a continuación, enjuague con agua.   Placa de calentamiento   El acabado en porcelana tiene una composición similar al vidrio, que debe   tratarse con cuidado para que no se astille. Limpie los residuos con un   cepillo de alambre y lave con agua jabonosa, a continuación, enjuague   con agua limpia.   Recipiente para gotas   Periódicamente, vacíe la bandeja de grasa y limpie con una solución de   producto lavaplatos y agua caliente.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Cleaning the burner assembly   1. Turn gas off at the control knobs and LP tank.   2. Remove cooking grate and heat plate.   3. Remove grease cup.   4. Disconnect wire from spark electrode.   5. Remove burner by removing the three fasteners securing the   burner to the grill bottom.   6. Lift burner up and away from gas valve orifice.   7. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or   compressed air.   8. Remove all food residue and dirt on burner surface.   9. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened paper   clip)   10. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is   found, replace with new burner.   Reinstall burner, check to insure that gas valve orifices are correctly   positioned inside burner inlet (venturi). Also check position of spark   electrode.   Limpieza del conjunto del quemador   1. Desconecte la entrada de gas con los mandos de control y el depósito   LP.   2. Quite la rejilla de cocinar y la placa de calentamiento.   3. Retire la cubeta de la grasa.   4. Desconecte el cable del encendedor de chispa.   5. Desmonte el quemador quitando los tres dispositivos de sujeción que   fijan el quemador a la parte inferior de la parrilla.   6. Eleve el quemador y retírelo del orificio de la válvula de gas.   7. Limpie la entrada (venturi) del quemador con un cepillo pequeño para   botellas o con aire comprimido.   8. Elimine todos los restos de comida y suciedad de la superficie del   quemador.   9. Limpie todas las bocas obstruidas con un cable rígido (como un clip para   papeles abierto)   10. Revise el quemador por si presentase algún daño (grietas u orificios).   Si estuviese dañado, sustitúyalo por un quemador nuevo.   Vuelva a montar el quemador, compruebe que los orificios de la válvula   de gas están colocados de forma correcta en el interior de la entrada del   quemador (venturi). Compruebe también la posición del encendedor de   chispa.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Frequently Asked Questions   Problem   Possibble Cause   Preventtion/Cure   Burner will not light using Wires/or electrode covered with cooking   Clean wire and/or electrode with rubbing   alcohol.   ignitor   residue.   Electrode and burners are wet.   Wipe dry with cloth.   Replace electrode.   Electrode cracked or broken - sparks at   crack.   Wire loose or disconnected.   Reconnect wire or replace electrode/wire   assembly.   Wire is shorting (sparking) between ignitor Replace ignitor wire/electrode assembly.   and electrode.   Bad ignitor.   No gas flow.   Replace ignitor.   Burner will not light with   match   Check if LP tank is empty. If LP tank is not   empty, refer to “Sudden drop in gas flow   (reduced flame height). If empty, replace or   refill.   Coupling nut and regulator not fully   connected.   Turning the coupling nut about one-half   to three quarters additional turn until solid   stop. Tighten by hand only-do not use   tools.   Clear burner tubes. Check for bent or   kinked hose.   Obstruction of gas flow.   Disengagement of burner to valve.   Spider webs or insect nest in venturi.   Reengage burner and valve.   Clean venturi.   Burner ports clogged or blocked.   Out of gas.   Clean burner ports.   Sudden drop in gas flow   or reduced flame height   Check for gas in the LP tank.   Excess flow safety device may have been   activated.   Turn off knobs, wait 30 seconds and light   grill. If flames are still too low Reset the   excessive flow safety device by turning   off knobs and LP tank valve. Disconnect   regulator. Turn burner control knobs to   HIGH. Wait 1 minute. Turn burner control   knobs off. Reconnect regulator and leak   check connections. Turn LP tank valve on   slowly, wait 30 seconds and then light grill.   Irregular flame pattern,   flame does not run the full   length of burner.   Burner ports are clogged or blocked.   Clean burner ports.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Resolución de Problemas   Problema   Causa PPosible   Prevenciión/Solución   El quemador no se   enciende utilizando el   dispositivo de e ncendido   Cables/o electrodos están cubiertos con   restos de alimentos.   Limpie el cable/o electrodo frotando.   Los electrodos y los quemadores están   mojados.   Séquelo con un paño.   Sustituya el electrodo.   Electrodo agrietado o roto; chispas en las   grietas.   Cable suelto o desconectado.   Vuelva a conectar el cable o sustituya el   conjunto electrodo/cable.   El cable tiene un cortocircuito (chispeo)   entre el dispositivo de encendido y el   electrodo.   Sustituya el conjunto cable del dispositivo   del encendido/electrodo.   Dispositivo de encendido defectuoso.   No hay flujo de gas.   Sustituya el dispositivo de encendido   El quemador no se   enciende con una cerilla   Comprebe si el depósito LP está vacío.   Si el depósito LP no está vacío consulte   la sección "Caída repentina del flujo de   gas (tamaño de llama insuficiente). Si está   vacío, sustitúyalo o vuelva a llenarlo.   Tuerca de acoplamiento no están   conectados por completo.   Gire la tuerca de acoplamiento entre media   vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que   haga tope con firmeza. Apriete únicamente   a mano, sin utilizar ninguna herramienta.   Obstrucción del flujo de gas.   Quite los tubos del quemador. Compruebe   si la manguera está doblada o enroscada.   Desacoplamiento del quemador a la   válvula.   Vuelva a conectar el quemador y la   válvula.   Telarañas o nidos de insectos en el venturi. Limpie el tubo de venturi.   Bocas del quemador atascadas u   obstruidas.   Limpie las bocas del quemador.   Caída repentina del flujo   de gas o altura de la llama   insuficiente   Sin gas.   Compruebe si hay gas en el depósito LP.   Puede que se haya activado el dispositivo Gire los botones a la posición off, espere   de seguridad de exceso de flujo.   30 segundos y encienda la parrilla. Si   las llamas continúan siendo demasiado   bajas reinicie el dispositivo de seguridad   de flujo excesivo girando las botones a la   posición off y la válvula del depósito LP.   Desconecte el regulador. Gire los botones   de control del quemador a la posición   HIGH. Espere 1 minuto. Gire los botones   de control del quemador a la posición   off. Vuelva a conectar las conexiones   del regulador y del dispositivo de   comprobación de fugas. Abra lentamente   la válvula del depósito LP, espere 30   segundos y, a continuación, encienda la   parrilla.   Falta de uniformidad   en la llama, la llama no   cubre toda la longitud del   quemador.   Las bocas del quemador están atascadas   u obstruidas.   Limpie las bocas del quemador.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Frequently Asked Questions (con’t)   Problem   Possibble Cause   Preventtion/Cure   Flame is yellow or orange. New burner may have residual   Burn grill for 15 minutes with the lid closed.   manufacturing oils.   Spider webs or insect nest in venturi.   Clean venturi.   Food residue, grease or seasoning salt on Clean burner.   burner.   Poor alignment of valve to burner venturi.   Assure burner venturi is properly engaged   with valve.   Flame blow out   High or gusting winds.   Turn front of grill to face wind or increase   flame height.   Low on LP Gas   Excess flow valve tripped   Grease buildup.   Flare-up   Clean grill.   Excess fat in meat.   Trim fat from meat before grilling.   Adjust (lower) temperature accordingly.   Excessive cooking temperature.   Persistent grease fire.   Grease trapped by food buildup around   burner system.   Turn knobs to OFF. Turn gas off at LP   tank. Leave lid in closed position and let   fir eburn out. After grill cools, remove and   clean all parts.   Flashback (fire in burner   tube(s))   Burner and/or burner rubes are blocked.   Clean burner and/or burner tubes.   Inside of lid is peeling-like The lid is porcelain coated, not paint.   paint peeling   Baked on grease buildup has turned to   carbon and is flaking off. Clean thoroughly.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Resolución de Problemas (Continuación)   Problema   Causa PPosiblle   Prevenciión/Solución   La llama es de color   amarillo o naranja.   Puede que el nuevo quemador tenga   aceites residuales del proceso de   fabricación.   Queme la parrilla durante 15 minutos con   la tapa cerrada.   Telarañas o nidos de insectos en el venturi Limpie el venturi.   Restos de alimentos, grasa o sal para   condimentar en el quemador.   Limpie el quemador.   Alineación incorrecta entre la válvula y el   quemador de venturi.   Asegúrese de que el quemador venturi   está conectado adecuadamente a la   válvula   La llama se apaga   Vientos fuertes o racheados   Gire la parte delantera de la parrilla para   proteger del viento o aumentar la altura de   la llama   Nivel de gas del PL bajo   Válvula de exceso de flujo obstruida   Formaciones de grasa.   Fogonazo   Limpie la parrilla.   Carne con exceso de grasa.   Retire la grasa de la carne antes de   ponerla en la parrilla.   Se está utilizando una temperatura   excesiva para cocinar.   Ajuste (baje) la temperatura según   corresponda.   La grasa provoca un fuego Grasa atascada por la acumulación   Gire los botones a la posición OFF. Cierre   el gas del depósito LP. Deje la tapa   cerrada y deje que el fuego se consuma.   Una vez se haya enfriado la parrilla, quite   y limpie todas las piezas.   persistente   de comida alrededor del sistema de   quemadores   Centelleos (hay fuego   en el(los) tubo(s) del   quemador)   El quemador y/o juegos de quemadores   están bloqueados.   Limpie el quemador y/o los tubos del   quemador   El interior de la tapa se   está pelando; igual que   cuando se pela la pintura.   La tapa está recubierta de porcelana, no   pintada.   La acumulación de grasa se ha convertido   en carbón y se está desmenuzando.   Limpiéla a conciencia.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   1 YEAR LIMITED WARRANTY   Blue Rhino Global Sourcing warrants to the original retail purchaser of this grill that if it is   assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a   period of one (l) year from the date of purchase. All parts shall be free from defects in material   and workmanship. Blue Rhino Global Sourcing may require reasonable proof of your date of   purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice.   This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove   defective under normal use and service and which on examination, shall indicate, to Blue   Rhino Global Sourcing’s satisfaction, they are defective. Before returning any parts, contact   Blue Rhino Global Sourcing’s Customer Service Department. If Blue Rhino Global Sourcing   confirms the defect and approves the claim, Blue Rhino Global Sourcing will elect to replace   such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges   must be prepaid. Blue Rhino Global Sourcing will return parts to the purchaser, freight or   postage prepaid.   This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,   abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or   service, or failure to perform normal and routine maintenance, as set out in this owners manual.   There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied   warranties of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this   express written Limited Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied   warranty lasts, so this limitation may not apply to you.   Blue Rhino Global Sourcing is not liable for any special, indirect or consequential damages.   Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,   so this limitation or exclusion may not apply to you.   Blue Rhino Global Sourcing does not authorize any person or company to assume for it any   other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or   replacement of its equipment, and no such representations are binding on Blue Rhino Global   Sourcing.   Blue Rhino Global Sourcing   104 Cambridge Plaza Drive   Winston-Salem, North Carolina 27104,USA   (800) 762-1142   24 Hour Fax: (336) 659-6743   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   30   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO   Blue Rhino Global Sourcing garantiza al comprador original, al detal, de esta unidad que si   ésta se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por   un período de un año a partir de la fecha de compra. Todas las piezas estarán libres de   defectos en material y mano de obra. Blue Rhino Global Sourcing podrá requerir prueba   razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o la   factura.   Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que   resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique,   a satisfacción de Blue Rhino Global Sourcing, que están defectuosas. Antes de devolver   cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino   Global Sourcing. Si Blue Rhino Global Sourcing confirma el defecto y aprueba el reclamo,   Blue Rhino Global Sourcing decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide   que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados.   Blue Rhino Global Sourcing devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío   prepagados.   Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente,   abuso, mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o   mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y   rutinario como se prescribe en este manual del usuario. No existen otras garantías expresas   excepto las aquí descritas y cualquier garantía implícita de comerciabilidad y aptitud están   limitadas en duración al período cubierto expresamente en esta garantía escrita. Ciertos   estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de   manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.   Blue Rhino Global Sourcing no asume responsabilidad por daños especiales, indirectos   o consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños   incidentales o consecuenciales, de manera que esta limitación o exclusión puede no ser   aplicable a usted.   Blue Rhino Global Sourcing no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por   Blue Rhino Global Sourcing cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con   la venta, instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier   representación de esta naturaleza no obliga a Blue Rhino Global Sourcing.   Blue Rhino Global Sourcing   104 Cambride Plaza Drive   Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU.   Teléfono 800-762-1142   Fax las 24 horas: (336) 659-6743   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Award-Winning Barbecue Recipes   Never-fail barbecue sauce   Ingredients:   1/4 cup   2 tablespoons   1/4 cup   1 tablespoon   1/4 teaspoon   1 finely chopped onion   butter or margarine   brown sugar, firmly packed   Worcestershire Sauce   hot pepper sauce   clove garlic, finely chopped   catsup   1 cup   1/4 cup   lemon juice   1 teaspoon   prepared mustard   Prepare:   Cook onion and garlic in margarine until tender. Add remaining   ingredients and bring to a boil. Simmer uncovered 15 to 20 minutes.   Refrigerate leftovers after using.   Mamma’s Marinated Chicken   Ingredients:   1/4 cup   Dijon mustard   2 tablespoons   fresh lemon juice   1 1/2 teaspoons Worcestershire Sauce   1/2 teaspoon   1/4 teaspoon   4 dried tarragon   freshly ground black pepper   boneless skinless chicken breast halves   Prepare:   Combine ingredients, mixing well. Marinade chicken for several hours.   Grill uncovered, over medium heat, for 10 to 15 minutes or to taste.   Barbecued Honey Steak   Ingredients:   5 pounds   2 tablespoons   1 teaspoon   2 beef sirloin steak   red pepper -- crushed   black pepper   garlic cloves -- crushed   onion   1 large   1 cup   honey   Prepare:   Combine all ingredients and marinate steak for 7-8 hours. Remove meat   from marinade and grill over very high heat. Heat leftover marinade and   pour over grilled steak to serve.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   32   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Recetas Premiadas para Barbacoa   Salsa barbacoa que nunca falla   Ingredientes:   1/4 de taza de cebolla cortada muy fina   2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina   1/4 de taza de azúcar moreno apretado   1 cucharada sopera de Salsa Worcestershire   1/4 de cucharada de salsa de pimiento picante   1 diente de ajo cortado muy fino   1 taza de ketchup   1/4 de taza de jugo de limón   1 cucharada de mostaza preparada   Preparación:   Cocine la cebolla y el ajo en margarina hasta que queden tiernos. Añada   el resto de ingredientes y deje que vuelva a romper el hervor. Hierva a   fuego lento sin tapar durante 15 ó 20 minutos.   Después de su uso, guarde lo que sobre en la nevera.   Pollo Adobado de la Mamma   Ingredientes:   1/4 de taza de mostaza de Dijon   2 cucharadas soperas de jugo de limón fresco   Una cucharada y media de Salsa Worcestershire   Media cucharada de estragón seco   1/4 de cucharada de pimienta negra fresca   4 mitades de pechuga de pollo deshuesada y sin piel   Preparación:   Mezcle bien los ingredientes. Adobe el pollo durante varias horas.   Cocine con la parrilla sin tapar, a medio fuego, durante 10 ó 15 minutos,   o a su gusto.   Bistec con Miel a la Barbacoa   Ingredientes:   2 ½ kg. de bistec de solomillo de ternera   2 cucharadas soperas de pimentón molido   1 cucharadita de pimienta negra   2 dientes de ajo molido   1 cebolla grande   1 taza de miel   Preparación:   Mezcle bien todos los ingredientes y adobe el bistec durante 7-8 horas.   Quite el adobo de la carne y cocine en la parrilla a temperatura muy alta.   Caliente los restos de adobo y viértalo sobre el bistec antes de servirlo.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   33   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Spicy Grilled Trout   Ingredients:   1/4 cup   lemon or lime juice   melted butter   vegetable oil   chopped parsley   hot sauce   ground ginger   2 tablespoons   2 tablespoons   2 tablespoons   1 tablespoon   1/2 teaspoon   1/2 teaspoon   4 salt   brook trout -- about 1 pound each   Prepare:   Combine lemon juice, margarine, oil, parsley, sesame seeds, hot sauce,   ginger and salt. Mix well. Pierce skin of fish in several places. Roll fish   in juice mixture to coat inside and out. Cover. Refrigerate 30 minutes to 1   hour, turning occasionally. Remove fish from marinade. Place fish on grill;   brush fish with marinade while grilling. Cook over high heat for 5 minutes.   Turn; brush with marinade, cook 5 minutes longer. Fish is done when it   flakes easily with fork – Cook to taste.   Grilled Veggies   Ingredients:   3/4 cup   olive oil   1/4 cup   red wine vinegar   1 teaspoon   1 teaspoon   1 teaspoon   1 teaspoon   1 tablespoon   1/2 teaspoon   1/2 teaspoon   2 pound   fresh rosemary   fresh thyme leaves   fresh basil; chopped   fresh oregano; chopped   minced garlic   salt   ground black pepper   ssorted vegetables, chopped or whole, according to taste.   Prepare   Combine all ingredients in a small bowl. Marinade vegetables with sauce,   and cover and refrigerate for 2 hrs. Grill vegetables over medium heat until   tender, brushing them with marinade while they cook. Cooking times will   vary according to the vegetables chosen.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   34   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Trucha Asada a la parilla Picante   Ingredientes:   1/4 de taza de jugo de limón o de lima   2 cucharadas soperas de mantequilla derretida   2 cucharadas soperas de aceite vegetal   2 cucharadas soperas de perejil troceado   1 cucharada sopera de salsa picante   Media cucharada de jengibre del terreno   Media cucharada de sal   4 truchas de arroyo, de medio kilogramo cada una   Preparación:   Mezcle el jugo de limón, la margarina, el aceite, el perejil, las semillas de   sésamo, la salsa picante, el jengibre y la sal. Mezcle bien. Corte la piel   del pescado en varios sitios. Ruede el pescado en la mezcla con jugo   para cubrir la parte interior y exterior. Cúbralo. Métalo en la nevera de 30   minutos a 1 hora, girando de vez en cuando. Quite el adobo del pescado.   Coloque el pescado sobre la parrilla, vierta el adobo sobre el pescado   mientras lo cocina. Cocine a temperatura alta durante 5 minutos.   Gírelo, vierta más adobo, cocine durante 5 minutos más. El pescado está   acabado cuando puede retirarse la piel fácilmente con el tenedor. Cocina   hasta que quede a su gusto.   Verduras a la Parrilla   Ingredientes:   3/4 de taza de aceite de oliva   1/4 de taza de vinagre de vino rojo   1 cucharada de romero fresco   1 cucharada de hojas de tomillo fresco   1 cucharada de albahaca fresca cortada   1 cucharada de orégano fresco cortado   1 cucharada sopera de ajo molido   Media cucharada de sal   1/2 de cucharada de pimienta negra molida   1 kg. de verduras variadas, cortadas o enteras, según gustos.   Preparación:   Mezcle todos los ingredientes en un cuenco pequeño. Adobe las verduras   con salsa, cúbralas y métalas en la nevera durante 2 horas. Cocine las   verduras en la parrilla a fuego medio hasta que queden tiernas, vierta el   adobo sobre ellas mientras las cocina. El tiempo de cocinado variará según   las verduras escogidas.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill   2/25/03   35   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   37   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Contact 1-800-762-1142 for assistance.   Do not return to place of purchase.   Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142   No devuelva el artículo al lugar de compra.   Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360   2/25/03   38   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Blue Rhino Global Sourcing   A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO)   104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA   © 2003 CPD Associates, All Rights Reserved   Made in China   EG360-OM-103   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |