Blue Rhino Gas Grill EG360 User Manual

Owner’s Manual  
Model No. EG360  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
Solamente Para Uso En Exteriores  
(fuera de cual quier recinto)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
Si huele a gas -  
PARA SU SEGURIDAD:  
PARA SU SEGURIDAD:  
Una instalación, ajuste,  
alteración, reparación  
o mantenimiento inade-  
cuados puede causar  
lesiones o daños a la  
propiedad.  
1. No almacene ni utilice  
gasolina, ni cualquier  
otro gas o líquido  
inflamable cerca de  
éste o de cualquier otro  
aparato.  
1. Cierre la entrada de gas  
al aparato.  
2. Apague cualquier llama  
activa.  
3. Abra la tapa.  
Lea atentamente las  
2. Siempre que cocine  
con aceite/mantequilla,  
no deje que el aceite/  
mantequilla pase de  
los 176.5º C (350º F).  
No almacene aceite de  
cocinar junto a éste o  
cualquier otro aparato.  
4. Si el olor persiste,  
llame inmediamente a  
su proveedor de gas  
o al departamento de  
bomberos.  
instrucciones de instala-  
ción, funcionamiento y  
mantenimiento del equipo  
antes de instalarlo o  
ponerlo en marcha.  
El no seguir estas  
ADVERTENCIA  
instrucciones puede  
ocasionar un incendio o  
una explosión, con sus  
consecuentes daños a  
la propiedad, lesiones  
personales y hasta  
3. Una botella de PL que  
no esté conectada para  
su uso no se debe  
Proposición del estado de  
California Nº 65:  
almacenar cerca de éste  
o cualquier otro aparato.  
Existen productos químicos  
que el Estado de California  
reconoce como causantes de  
Cáncer, Defectos Congénitos  
o cualquier otro Daño durante  
la Reproducción Creados por  
la Combustión del Propano.  
accidentes fatales.  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
1. No almacene las botellas  
PL de repuesto en un  
radio inferior a 3.05  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
metros de este aparato.  
1. Las fugas de gas pueden  
provocar un fuego o una  
explosión, que pueden  
PELIGRO  
2. No almacene o use  
gasolina ni cualquier  
otro gas o líquido  
NO utilice briquetas de  
carbón vegetal para cocinar  
o calentar en interiores.  
Los gases TÓXICOS de  
monóxido de carbono pueden  
acumularse y provocar la  
asfixia. Las briquetas de  
carbón vegetal calientes y  
encendidas pueden provocar  
un incendio. NO utilizar en  
embarcaciones o vehículos  
de recreo.  
causar heridas personales  
de gravedad o la muerte, así  
como daños a la propiedad.  
inflamable en un radio  
inferior a 7.62 metros de  
este aparato.  
2. Debe seguir todos los  
procedimientos de  
3. Cuando utilice aceite/  
mantequilla para cocinar  
procuré que ésta no  
supere los 176.5ºC.  
comprobación de fugas  
antes de utilizar esta unidad.  
3. No utilice nunca una llama  
abierta para comprobar si  
hay fugas.  
4. Vigile siempre el aceite/  
mantequilla.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Table of contents  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Detailed Parts List & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Safety First . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Assembly Instructions  
Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Step 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Step 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Step 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Step 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Step 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Step 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Step 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Step 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Step 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Step 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Step 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Operating Your Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Check for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Lighting your Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Award-Winning Barbecue Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Save these instructions for future  
reference. If you are assembling  
this unit for someone else, give  
this manual to the user for  
future reference.  
The use and installation of this product must conform to local  
codes. In absence of local codes, use the National Fuel and Gas  
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied  
Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 or CSA B149.1, Natural Gas and  
Propane Installation Code.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Indice  
Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería . . . . . . . . . 5  
La Seguridad Ante Todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Instrucciones de Montaje  
Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Paso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Paso 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Paso 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Paso 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Paso 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Paso 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Paso 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Paso 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Funcionamiento de su Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Comprobar si Hay Fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Encendido de la Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Recetas Premiadas para Barbacoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
El uso e instalación de este producto debe obedecer todos los  
códigos locales. Si no existen códigos locales, use los siguientes:  
Código Nacional para Gas y Combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54,  
Manejo y Almacenamiento de Gases Licuados de Petróleo, ANSI/  
NFPA 58 o CSA B149.1, Código de Instalación de Propano y Gas  
Natural.  
Excepto estas instrucciones para  
la referencia futura. Si usted está  
montando esta unidad para algún  
otro, dé este manual al usuario  
para la referencia futura.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Detailed Parts List / Lista Detallada de Piezas  
1. Body . . . . . . . . . . . 1 pc 2. Lid . . . . . . . . . . . . . 1 pc 3. Leg Cover A . . . . . 2 pc 4. Leg Cover B . . . . . 2 pc  
Reorder number 55-12-628 Reorder number 55-12-633 Reorder number 55-12-638 Reorder number 55-12-643  
1. Cuerpo de la unidad . (1) 2. Tapa . . . . . . . . . . . . . . (1) 3. Cubierta de pata A. . . (2) 4. Cubierta de pata B. . . (2)  
No. de pedido 55-12-628  
No. de pedido 55-12-633  
No. de pedido 55-12-638  
No. de pedido 55-12-643  
5. Leg Assembly. . . . 1 pc 6. Thermometer . . . . 1 pc 7. Heat Reflector Plate1 pc 8. Lockable Casters . 4 pc  
Reorder number 55-12-629 Reorder number 55-13-246 Reorder number 55-12-644 Reorder number 55-12-630  
5. Conjunto de la patas . (1) 6. Termómetro . . . . . . . . (1) 7. Placa reflectora de calor  
No. de pedido 55-12-629 No. de pedido 55-13-246 (1)  
No. de pedido 55-12-644  
8. Rodajas inmovilizables (4)  
No. de pedido 55-12-630  
9. Handle. . . . . . . . . . 1 pc 10. Control Knobs . . 2 pc 11. Oil Cup . . . . . . . . 1 pc 12. Warming Rack . . 1 pc  
Reorder number 55-12-635 Reorder number 55-12-640 Reorder number 55-13-249 Reorder number 55-12-631  
9. Manija . . . . . . . . . . . . (1) 10. Botones de control. . (2) 11. Recuperador de grasa  
No. de pedido 55-12-635 No. de pedido 55-12-640  
12. Rejilla de conservación  
(1) al calor . . . . . . . . . . . . . . (1)  
No. de pedido 55-12-631  
No. de pedido 55-13-249  
13. Cooking Grid . . . 1 pc 14. Heating Plate . . . 1 pc 15. Side Shelf . . . . . . 2 pc 16. Lighting Hook. . . 1 pc  
Reorder number 55-12-636 Reorder number 55-12-641 Reorder number 55-12-646 Reorder number 55-12-647  
13. Rejilla de cocinar . . . (1) 14. Placa de calentamiento  
No. de pedido 55-12-636 (1)  
No. de pedido 55-12-641  
15. Repisa lateral. . . . . . (2) 16. Gracho de ignición (1)  
No. de pedido 55-12-646 No. de pedido 55-12-647  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Hardware / Elementos de Ferretería  
Flat Washers 18 pcs.  
Reorder number 55-13-251  
Heat Resistant Washers 2 pcs.  
Reorder number 55-13-257  
A
B
Arandelas planas  
(18)  
Arandelas resistentes al calor  
No. de pedido 55-13-257  
(2)  
No. de pedido 55-13-251  
Lock Washers 18 pcs.  
Reorder number 55-13-252  
Pins and Cotter Pins 2 sets  
Reorder number 55-13-258  
Pasadores y  
Arandelas de bloqueo  
(18)  
C
D
No. de pedido 55-13-252  
pasadores de horquilla 2 jgos  
No. de pedido 55-13-258  
Wing Nuts  
Reorder number 55-13-253  
Tuercas de mariposa  
2 pcs.  
Short Bolts 8 pcs.  
Reorder number 55-13-259  
E
G
G
F
(2)  
Pernos cortos  
(8)  
No. de pedido 55-13-253  
No. de pedido 55-13-259  
Long Bolts  
Reorder number 55-13-254  
Pernos grandes  
8 pcs.  
Screw Driver 1 pc.  
Reorder number 55-13-260  
Destornillador  
No. de pedido 55-13-260  
H
(8)  
(1)  
No. de pedido 55-13-254  
Wrench  
Reorder number 55-13-255  
Llave  
1 pcs.  
(1)  
No. de pedido 55-13-255  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Safety First  
DANGER  
DANGER  
1. Do not touch metal parts of  
grill until it has completely  
cooled (about 45 min.) to  
avoid burns, unless you  
are wearing protective gear  
(potholders, gloves, BBQ  
To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak:  
1. Always perform “leak test” before lighting the grill, each time the  
cylinder is connected for use.  
2. No smoking. Do not use or permit sources of ignition in the area  
while conducting a leak test.  
3. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area.  
4. Do not use matches, lighters, or a flame to check for leaks.  
mittens, etc.).  
2. Do not use in an explosive  
atmosphere. Keep grill  
5. Do not use grill until any and all leaks are corrected. If you are  
unable to stop a leak, disconnect the propane supply. Call a gas  
appliance serviceman or your local propane gas supplier.  
area clear and free from  
combustible materials,  
Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if  
handled improperly. Become aware of the characteristics before  
using any LP product.  
gasoline and other flammable  
vapors and liquids.  
3. Do not alter grill in any  
manner  
• LP Characteristics: Flammable, explosive under pressure, heavier than  
air, and settles and pools in low areas.  
• In its natural state propane has no odor. For your safety, an odorant is  
added that smells like rotten cabbage.  
4. Clean and inspect the  
hose before each use of  
the appliance. If there is  
evidence of abrasion, wear,  
cuts, or leaks, the hose  
must be replaced prior  
to the appliance being  
put into operation. The  
replacement hose assembly  
shall be that specified by the  
manufacturer.  
• Contact with LP can cause freeze burns to skin.  
• This grill is shipped from the factory for LP gas use Only.  
• Never use an LP cylinder with a damaged body, valve, collar, or footing.  
• Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be  
checked by your LP gas supplier  
Caution: It is essential to keep the grill’s valve compartment,  
burners, and circulating air passages clean. Inspect grill before  
each use.  
5. Move gas hoses as far away  
as possible from hot surfaces  
and dripping hot grease.  
6. Never keep a filled container  
in a hot car or car trunk. Heat  
will cause the gas pressure to  
increase, which may open the  
relief valve and allow gas to  
escape.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
La Seguridad Ante Todo  
PELIGRO  
PELIGRO  
1. No toque las piezas metálicas  
de la parrilla hasta que se  
haya enfriado por completo  
(unos 45 minutos) para  
evitar quemaduras, a menos  
que lleve puestas prendas  
protectoras (agarradores,  
guantes, mitones para  
Para evitar cualquier riesgo de explosión al comprobar si hay fugas:  
1. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla,  
cada vez que la bombona de gas está conectada.  
2. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al  
comprobar si hay fugas.  
3. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una  
buena ventilación.  
4. No use cerrillas o fósforos, encendedores o una llama para  
comprobar si hay fugas.  
barbacoas, etc.).  
2. No utilice el equipo en  
una atmósfera explosiva.  
Mantenga la zona de la  
parrilla libre de materiales  
combustibles, gasolina y  
cualquier otro vapor o líquido  
inflamable.  
5. No use la parrilla hasta que todas la fugas hayan sido reparadas.  
Si no puede parar una fuga, desconecte la bombona. Llame a un  
técnico o a su proveedor de propano local.  
Precaución: El propano líquido (PL) es inflamable y resulta peligroso  
si se manipula inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier  
producto que emplee PL, estudie detenidamente sus características.  
• Características del PL – Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado  
que el aire, se almacena en estanques en zonas bajas.  
3. No altere la parrilla de  
ninguna forma.  
• En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su  
seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.  
4. Limpie y revise la manguera  
antes de cada uso del equipo.  
Si detecta alguna señal de  
abrasión, desgaste, cortes  
o fugas, deberá sustituir la  
manguera antes poner en  
marcha el equipo. El conjunto  
de manguera de repuesto  
será el especificado por el  
fabricante.  
• El contacto directo con PL puede causar quemaduras frías en la piel.  
• Este calentador sale de fábrica únicamente para su uso con gas PL.  
• No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo, la válvula, el collar o  
el anillo inferior presentan algún daño.  
• Las bombonas de PL abolladas u oxidadas pueden ser peligrosas y  
deberían ser revisadas por su proveedor de gas PL.  
Precaución: Es fundamental mantener limpio el compartimiento de  
la válvula del calentador, los quemadores y los conductos de aire  
circulante. Inspeccione la parrilla antes de cada uso.  
5. Retire las mangueras de gas  
lo más lejos posible de las  
superficies calientes y de  
las zonas donde gotee grasa  
caliente.  
6. No ponga nunca un  
contenedor lleno en un carro  
o camioneta calientes. El  
calor podría hacer que la  
presión del gas aumentase,  
lo que abriría la válvula de  
seguridad y haría que se  
escapase el gas.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Caution  
Caution  
1. Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled  
(about 45 minutes) to avoid burns, unless you are wearing  
protective gear (potholders, gloves, BBQ mittens, etc.).  
Liquid propane (LP) gas is  
flammable and hazardous if  
handled improperly. Become  
aware of the characteristics  
before using any LP product.  
2. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and  
free from combustible materials, gasoline and other flammable  
vapors and liquids.  
3. Do not alter grill in any manner.  
4. Clean and inspect the hose before each use of the appliance. If  
there is any evidence of abrasion, wear, cuts, or leaks, the hose  
must be replaced prior operation. The replacement hose assembly  
shall be as specified by the manufacturer.  
Caution  
It is essential to keep the grill’s  
valve compartment, burners,  
and circulating air passages  
clean. Inspect grill before  
each use.  
5. Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and  
hot greases. (Pay specific attention to dripping grease).  
6. Never keep a filled container in a hot car or car trunk. Heat will  
cause the gas pressure to increase, which may open the relief  
valve and allow gas to escape.  
• LP Characteristics: Flammable, explosive under pressure, heavier  
than air, and settles and pools in low areas.  
• In its natural state, propane has no color. For your safety, an  
odorant is added that smells like rotten cabbage.  
• Contact with LP can cause freeze burns to skin.  
• The grill is shipped from the factory for LP gas use ONLY.  
• Never use an LP cylinder with a damaged body, valve, collar, or  
footing.  
• Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be  
checked by your LP gas supplier.  
GENERAL INFORMATION:  
1. PROPANE GAS CYLINDER NEEDED TO OPERATE.  
2. This gas grill is NOT for commercial use!  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Precaución  
Precaución  
El propano líquido es  
inflamable y peligroso si lo  
maneja inadecuadamente.  
Familiaricese con las  
características antes de uti lizar  
cualquier producto de propano.  
1. No toque las piezas metálicas del asador, hasta que se haya  
enfriado completamente (45 minutos approx.) para evitar  
quemaduras, a menos que Ud. esté equipado con protectores  
como : guantes para el asador o cualquier otro tipo de equipo  
protector apropiado, etc.  
2. No lo utilice en un lugar que tenga un ambiente explosivo.  
Mantenga el assador lejos de las zonas donde se guardan o se  
utilizan gasolina, liquidos / vapores o materiales inflamables.  
3. No modifique el calefactor de ninguna manera.  
Precaución  
Debe mantener el  
compartimiento de la válcula,  
los quemadores y los pasos de  
aire circulante absolutamente  
limpios. Verifique el asador  
antes de cada uso.  
4. Limpie y verifique la manguera, cada vez, antes de utilizar el  
aparato. Verifique si hay presencia de abrasión, desgaste,  
cortaduras o de escapes; en cualquier caso, debo reemplazar  
la manguera, antes de proceder con el funcionamiento del  
aparato. El ensamble de manguera debe ser el mismo, que está  
especificado por el fabricante.  
5. Coloque las mangueras de gas tan lejos como sea posible de  
todas superficies calientes o de grasa caliente quo gotee.  
6. Nunca guarde un tanque lleno dentro de un automóvil o de su  
cajuela. El calor puede aumentar la presión, soltar la válvula de  
descompresión y provocar un escape de gas.  
• Characterísticas del propano : Inflamable, explosico, más pesado  
que el aire - se asienta en superficies bajas.  
• En su estado natural, el propano no tiene olor. Para su seguridad,  
añada una substancia odorífica que apeste como col podrida.  
• El contacto con el propano líquido puede causar quemaduras a  
la piel.  
• El asador es enviado de la fábrica para ser utilizado solamente con  
propano.  
• Nunca utilice una bombona de propano que tenga una estructura,  
válvula, collar o pie dañado.  
• Las bombonas abolladas u oxidadas de gas propano pueden  
ser peligrosas ; deben estar verificadas por su proveedor de gas  
propano.  
GENERAL INFORMATION:  
1. SE REQUIERE UNA BOMBONA DE GAS PROPANO PARA  
HACERLO FUNCIONAR.  
2. ¡ Este asador NO está diseñado para uso comercial !  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a  
building, garage, or any other enclosed area.  
2. This grill is for use with propane gas only (propane gas cylinder  
not included).  
3. Never attempt to attach this grill to the self-contained propane  
system of a camper trailer, motor home, or house.  
4. Never use charcoal or lighter fluid.  
5. The use of alcohol, or prescription or non-prescription drugs  
may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely  
operate the appliance.  
6. Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting! The LP-gas  
supply cylinder must be constructed and marked in accordance  
with the Specifications for LP-gas Cylinders of the U.S. Department  
of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/  
CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of  
Dangerous Goods; and Commission.  
7. Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam  
trapped within grill can severely burn you.  
8. Always place your grill on a hard, level surface far away from  
combustibles. An asphalt or blacktop surface may not be  
acceptable for this purpose  
9. Do not attempt to move appliance when in use. Allow the working  
vessel to cool before moving or storing.  
10. Do not leave a lit grill unattended, especially keep children and  
pets away from grill at all times.  
11. This is not a tabletop grill. Therefore, do not place this grill on  
any type of tabletop surface.  
12. Do not use grill in high winds.  
13. Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all  
parts are securely fastened and tightened.  
14. This appliance is not intended for commercial use.  
Keep all combustible items and surfaces at least 21 inches (53 cm)  
away from the grill at all times. DO NOT use this gas grill or any gas  
product under any overhead or near any unprotected combustible  
constructions.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
1. Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no debería utilizarse en un  
edificio, garaje, o cualquier otro lugar cerrado.  
2. Esta parrilla utiliza únicamente gas propano como combustible (bombona  
de gas propano no incluida).  
3. No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de una  
caravana, un motor doméstico o una casa.  
4. No utilice nunca carbón vegetal o líquido encendedor.  
5. El uso de alcohol o de fármacos con o sin receta puede afectar a la  
capacidad del consumidor para montar o hacer funcionar de forma  
adecuada el aparato.  
6. No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender. La botella de gas  
LP debe estar fabricada y comercializada según las especificaciones para  
botellas de gas LP del Departamento de Transporte (DON) de EE.UU., o del  
Estándar nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Botellas, Esferas y Tubos  
para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión.  
7. Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente, ya que  
el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían producirle  
quemaduras graves.  
8. Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada, alejada  
de productos combustibles y de los niños. Una superficie de asfalto o de  
pavimento puede que no sea adecuada para este propósito.  
9. No trate de mover esta unidad mientras la esté usando. Deje que la unida  
se enfríe antes de moverlo o guardarlo.  
10. No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga los  
niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.  
11. No es una parrilla de sobremesa. Por lo tanto, no coloque esta parrilla  
sobre ningún tipo de superficie de sobremesa.  
12. No utilice la parrilla si hace mucho viento.  
13. No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que  
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.  
14. Esta unidad no ha sido diseñada para uso comercial.  
Mantenga todos los elementos de combustible y las superficies a un mínimo  
de 53 cm. de la parrilla en todo momento. NO utilice esta parrilla de gas o  
cualquier otro producto de gas por encima o junto a cualquier construcción  
de combustible no protegida.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Assembly Instructions  
For Best Results  
After removing outer carton, place inner packaging on its side before cutting straps.  
Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to  
assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go  
back and tighten.  
Instrucciones de Montaje  
Para obtener los mejores resultados  
Después de quitar el cartón externo, ponga el empaquetado interno en su lado antes de correas del  
corte.  
¡Saque todos los componentes del embalaje y asegúrese de que todas las piezas están presentes  
antes de iniciar el montaje! Apriete primero todas las conexiones de tornillos a mano, a continuación,  
cuando la parrilla esté completamente montada, acabe de apretar las conexiones.  
Step 1  
Flip over the body, as shown in illustration. Attach body (1) to leg  
assembly (5) using bolts (F), lock washers (C), and washers (A).  
A
5
Paso 1  
C
Coloque el cuerpo de la unidad boca abajo como se muestra en la  
ilustración. Fije el conjunto de las patas (5) al cuerpo de la unidad (1)  
usando pernos cortos (F), arandelas de cierre (C ) y arandelas  
planas (A).  
F
1
Step 2  
Attach A and B leg covers (3, 4) to leg assembly as shown in  
illustration.  
Paso 2  
4
Coloque las cubiertas de las patas, A y B (3, 4), sobre el conjunto de  
las patas en la forma que se muestra en la ilustración.  
3
4
3
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Step 3  
F
Each leg cover will be secured at two points. Note from the diagram  
that two different length bolts will secure each leg cover. Secure leg  
covers using long bolts (G), lock washers (c) and flat washers (A).  
Then, use short bolts (F), lock washers (C) and flat washers (A) to  
secure leg covers nearest to the body base.  
C
G
C
A
A
Paso 3  
Cada cubierta de la pierna será asegurada en dos puntas. Nota del  
diagrama que dos diversos pernos de la longitud asegurarán cada  
cubierta de la pierna. Asegure las cubiertas de la pierna usando los  
pernos largos (g), las arandelas de bloqueo (c) y las arandelas planas  
(a). Entonces, utilice los pernos cortos (f), las arandelas de bloqueo (c) y  
las arandelas planas (a) para asegurar las cubiertas de la pierna lo más  
cerca posible a la base del cuerpo.  
°ßŒ®™fl  
1
Step 4  
Attach four lockable casters (8) to body / leg assembly and secure  
by screwing casters clockwise into leg assembly.  
8
Paso 4  
Coloque las 4 rodajas inmovilizables (8) en el conjunto de patas y  
cuerpo de la unidad y asegúrelas atornillando las rodajas en la dirección  
de las manecillas de reloj, en el conjunto de la pata.  
Step 5  
Flip the grill upright, as shown in illustration. Attach two side  
shelves (15), to body (1) by inserting tabs in shelves into slots in  
body, and press downward, as shown in illustration. Then secure  
shelves using bolts (F), lock washers (C), and washers (A).  
15  
Optional: Secure the lighting hook (16) to the area under the right  
side of the grill adjacent to the vent holes.  
G
C
A
Paso 5  
Optional/Opcional  
16  
Esté parado el cuerpo de la unidad vertical según lo demostrado en  
la ilustración. Fije las dos repisas laterales (15) en el cuerpo de la  
unidad (1), insertando las lengüetas de las repisas en las aberturas del  
cuerpo de la unidad y presionándolas hacia abajo como se muestra  
en la ilustración. Luego, asegure las repisas usando pernos cortos (F),  
arandelas de cierre (C ) y arandelas planas (A).  
Opcional: Asegure el gancho de la iluminación (16) al área bajo derecho  
de la parrilla adyacente a los agujeros de respiradero.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Step 6  
E
Attach handle (9) and heat reflector plate (7) to lid (2) using wing  
nuts (E), lock washers (C), small washers (A), and heat-resistant  
washers (B), as shown.  
C
A
Paso 6  
B
Fije la manija (9) y la placa reflectora de calor (7) a la tapa (2), usando  
tuercas de mariposa (E), arandelas de cierre (C ), arandelas planas (A)  
y arandelas resistentes al calor (B), como se ilustra.  
9
7
2
Step 7  
Attach thermometer (6) to lid (2) by unscrewing back of  
thermometer, assemble and secure to lid. Then attach lid to  
assembled grill body by securing at hinges with pins and cotter  
pins (D).  
6
Unscrew  
D
Paso 7  
Fije el termómetro (6) a la tapa (2). Luego fije la tapa al cuerpo de la  
parrilla, asegurándola en las bisagras con pasadores y pasadores de  
horquilla (D).  
Step 8  
Attach warming rack (12) to assembled grill by inserting extended  
wire ends into holes in grill. See diagram.  
12  
Paso 8  
Coloque la rejilla de conservación al calor (12) en la unidad armada,  
insertando los extremos de los alambres de extensión en las  
perforaciones de la unidad. Vea el diagrama.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Step 9  
13  
Install heating plate (14), and cooking grid (13) into assembled grill,  
as shown.  
14  
Paso 9  
Instale el plato de calentamiento (14) y la rejilla de cocinar (13) en la  
unidad armada, como se ilustra.  
Step 10  
Install two control knobs (10) by inserting stems in assembled grill  
into sleeve in knob, and pushing straight in.  
Paso 10  
10  
Instale dos botones de control (10) insertando las espigas en la unidad  
armada por la manga del botón y presionándolos hacia adentro.  
Step 11  
Slide oil cup (11) into place in back of grill as shown.  
Paso 11  
Coloque la receptor de grasa (11) en su lugar, en la parte trasera de la  
unidad, como se ilustra.  
11  
°ßŒ®™fl1  
MAT.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Step 12  
Place a full 20-lb. propane tank in back of grill body. Then attach  
regulator valve to grill valve by turning knob clockwise until  
regulator is fully seated. Refer to connecting gas cylinder section,  
page 12.  
Paso 12  
Coloque una botella de propano de 9 kg en la parte trasera de unidad.  
Luego, coloque la válvula del regulador en la válvula de la unidad,  
haciendo girar la perilla en la dirección de las manecillas de reloj hasta  
que el regulador quede firmemente asentado. Consulte la sección  
relativa a la conexión de la botella de gas en la página 12.  
Final  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Operating Your Grill  
DANGER  
USE ONLY THE REGULATOR PROVIDED!  
Do not store spare LP-gas  
cylinder within under or near  
this grill.  
If a replacement is necessary, please call our customer  
service center. The use of unauthorized parts can create an  
unsafe conditions and environment  
Never fill the cylinder beyond  
80 percent full.  
A fire causing deaths or serious  
injury may occur if the above is  
not followed exactly.  
Connecting Gas Cylinder:  
The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed  
and marked in accordance with the Specifications for LP-gas  
Cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or  
the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,  
Spheres, and Tubes for the Transportation of Dangerous  
Goods; and Commission. Only cylinders with a listed  
overfilling prevention device (OPD) and marked “propane”  
may be used. Cylinders with an OPD will have valve handles  
with three “lobes” (prongs). Only use 20-pound cylinders  
equipped with a cylinder connection device compatible with  
the connection for outdoor cooking appliances. The cylinder  
must include a collar to protect the cylinder valve. Blue  
Rhino 20-pound cylinders meet these requirements. The  
gas cylinder should not be dropped or handled roughly! If  
the appliance is not in use, the gas cylinder must be turned  
off. Storage of an appliance indoors is permissible only if the  
cylinder is disconnected and removed from the appliance.  
Cylinders must be stored outdoors out of the reach of children  
and must not be stored in a building, garage, or any other  
enclosed area. Your cylinder must never be stored where  
temperatures can reach over 125°F! Before connection, be  
sure that there is no debris caught in the head of the gas  
cylinder, head of the regulator valve, or in the head of the  
burner and burner ports. Connect regulator valve and hand-  
tighten firmly. DO NOT obstruct the flow of combustion air  
and ventilation air to the grill.  
Caution  
Cylinder supply system must be  
arranged for vapor withdrawl.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Funcionamiento de su Parrilla  
PELIGRO  
UTILICE ÚNICAMENTE EL REGULADOR INCLUIDO  
Nunda guarde un tanque  
adicional de propano  
debajo o cerca de esta  
parrilla.  
Si necesita un recambio, póngase en contacto con nuestro servicio  
de atención al cliente. El uso de pieza no autorizadas puede provocar  
situaciones de riesgo y baja seguridad.  
Nunca llene la botella  
a más del 80% de su  
capacidad.  
Conexión de la botella de gas:  
La botella de gas LP que se utilice ha de estar fabricada y comercializada  
según las especificaciones para botellas de gas LP del Departamento  
de Transporte de EE.UU. o el Estándar Nacional de Canadá, CAN/  
CSA-B339, Botellas, Esferas y Tubos para el transporte de mercancías  
peligrosas; y la Comisión. Sólo se podrán utilizar botellas con un  
dispositivo de prevención de sobrellenado listado (OPD) y que se indique  
"propano". Este tipo de botellas tienen las manivelas de la válvula  
con tres "lóbulos" (dientes). Utilice únicamente botellas de 10 kilos  
equipadas con un dispositivo de conexión de la botella compatible con  
la conexión de aparatos de cocina para exteriores. La botella debe llevar  
un collar para proteger la válvula de la misma. Las botellas Blue Rhino  
de 9 kilos cumplen estos requisitos. La botella debe de manejarse con  
cuidado y evitar que se caiga. Si no se está utilizando el aparato, se  
recomienda desconectar la botella. El almacenamiento del aparato en  
un espacio cerrado sólo está permitido si la botella está desconectada y  
desmontada del aparato. Las botellas deben almacenarse en un lugar al  
aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje,  
edificio o espacio cerrado. Nunca almacene las botellas en un lugar en  
el que la temperatura supere los 51,5 ºC. Antes de conectar la botella,  
asegúrese de que tanto la cabeza de la misma como la del regulador de  
la válvula, así como la del quemador y las bocas del quemador, están  
libres de cualquier suciedad. Conecte la válvula del regulador y apriétela  
manualmente con firmeza. Desconecte la botella de gas propano de la  
válvula del regulador cuando la parrilla no se esté utilizando. No obstruya  
el flujo de aire de combustión ni el aire de ventilación de la parrilla.  
Si no sigue exactamente  
estas indicaciones, puede  
provocar un incendio que  
origine heridas personales  
de gravedad o la muerte.  
Precaución  
El sistema de suministro  
con botella de gas debe ser  
aprobado para extracción  
de vapor.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Check for Leaks  
Check for leaks. Make sure the regulator valve is securely fastened to  
the burner and the cylinder.  
CAUTION  
Your grill has been checked  
at all factory connections for  
leaks. Recheck all connections,  
as movement in shipping can  
loosen connections. Check  
for leaks even if your unit was  
assembled for you at the store.  
Make 2-3 oz. of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap  
with three parts water.  
• Make sure control knobs are off.  
• Spoon several drops of solution, or use squirt bottle, at the tank valve  
to regulator connection, and grill valve connection.  
• Inspect the solution at the connections, looking for bubbles. If NO  
bubbles appear, the connections are secure. If bubbles appear, you  
have a leak.  
PRECAUCIÓN  
• Loosen and retighten this connection, making sure the connection is  
secure.  
Su parrilla ha sido comprobada  
en fábrica y no se detectaron  
fugas. Vuelva a comprobar  
todas las conexiones, ya que  
el movimiento generado por  
el transporte puede aflojar las  
conexiones. Compruebe si  
hay fugas incluso si su unidad  
fue montada para usted en la  
tienda.  
• Retest with solution. If you continue to see bubbles after several  
attempts, disconnect propane source and call 1-800-762-1142.  
• If your unit was assembled at the store, visually check the connection  
between the burner pipe and orice. Make sure the burner pipe rests  
ush with the orice. Failure to inspect this connection or follow these  
instructions could cause a re or an explosion which can cause death,  
serious bodily injury, or damage to property. Please refer to diagram  
for proper installation. If the burner pipe does not rest ush to the  
orice, please call our customer service department.  
Comprobar si Hay Fugas  
Compruebe si hay fugas. Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula  
del regulador al quemador y la bombona.  
Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si hay fugas mezclando una  
parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua.  
• Asegúrese de que los botones de control están en la posición “OFF”  
(apagado).  
• Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o una botella de exprimir  
en la conexión del regulador y del depósito así como todas las conexiones  
de la manguera.  
• Revise la solución en la conexión en busca de burbujas. Si NO aparecen  
burbujas, la conexión es segura. Si aparecen burbujas, hay una fuga.  
• Afloje la conexión y vuelva a apretarla dejando segura la conexión.  
• Haga otra prueba con la solución. Si sigue observando burbujas después de  
varios intentos, llame al número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar  
asistencia técnica.  
• Si su unidad fue montada en el almacén, compruebe visualmente la  
conexión entre la pipa de la hornilla y el oricio. Este seguro los restos de  
la pipa de la hornilla a ras del oricio. La falta de examinar esta conexión o  
de seguir estas instrucciones podría causar un fuego o una explosión que  
puede causar muerte, lesión corporal seria, o un daño a los bienes. Reera  
por favor al diagrama para la instalación apropiada. Si la pipa de la hornilla  
no se reclina a ras al oricio, llame por favor nuestro departamento de  
servicio de cliente.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Lighting Your Grill  
Danger:  
DANGER  
Failure to open lid while igniting  
the barbecue’s burners, or not  
waiting 5 minutes to allow the  
gas to clear if the barbecue  
does not light, may result in an  
explosive flame-up, which can  
cause serious bodily injury or  
death.  
1. Open lid before lighting burners  
Attempting to light the burner with the lid closed may cause an explosion!  
Make sure there are no obstructions of airflow to the gas unit. Spiders  
and insects can nest within and clog the burner / venturi tube at the  
orifice. A clogged burner tube can lead to a fire beneath the appliance.  
2. All valves must be in the OFF position  
3. Turn on gas at cylinder  
4. Push and turn LEFT control knob to HIGH  
5. Press the red ignitor button 3 to 4 times to light burner  
Caution  
6. If ignition does not occur in five seconds, turn burner control knob  
off, wait five minutes, and repeat lighting procedure. Use a match  
through hole located in the side of the grill if ignitor does not light  
burner.  
If BBQ is not in use, the gas  
must be turned off at the supply  
cylinder.  
Important: Light LEFT burner FIRST! Once the LEFT burner is lit the  
RIGHT burner will light by turning the control knob to HIGH. Never light  
the RIGHT burner unless the LEFT burner is lit.  
After lighting, please observe the burner flame, make sure all burner  
ports are lighted  
If burner flame goes out during operation, immediately turn the gas “off”  
and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re-lighting.  
Before cooking on this grill for the first time, operate the grill for about  
15 minutes with the lid closed and the gas turned on “high.” This will  
“heat clean” the internal parts and dissipate odor from the manufacturing  
processes and painted finish.  
Clean your grill after each use, DO NOT use abrasive or flammable  
cleaners, as it will damage the parts of this product and may start a fire.  
If electronic ignition fails, use the lighting hook provided (see drawing on  
bottom left hand corner).  
OFF  
HIGH  
PUSH  
LOW  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Encendido de la Parrilla  
Peligro:  
PELIGRO  
Si no abre la tapa durante el  
encendido de los quemadores  
de la barbacoa o si no espera  
5 minutos a que la zona  
1. Abra la tapa antes de encender los quemadores.  
Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada puede provocar una  
explosión.  
Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad  
de gas. Arañas y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y  
obstruir los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo de quemador  
obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.  
quede despejada de gas si la  
barbacoa no se enciende, puede  
causar una llamarada cuyas  
consecuencias pueden ser la  
muerte o heridas personales  
graves.  
2. Todas las válvula tienen que estar en la posición OFF.  
3. Abra el gas desde la botella.  
4. Apriete y gire el botón de control hacia la izquierda para situarlo en la  
posición high.  
Precaución  
5. Apriete 3 ó 4 veces el botón rojo del dispositivo de encendido para  
encender el quemador.  
Si la parrilla no se está usando,  
el gas debe cerrarse a la salida  
de la botella de gas.  
6. Si pasados cinco segundos no se enciende, gire el botón de control  
del quemador a la posición off, espere cinco minutos y repita el  
procedimiento de encendido. Si el dispositivo de encendido no  
enciende el quemador, acerque una cerilla al orificio situado en la parte  
delantera de la parrilla.  
Importante: ¡Encienda PRIMERO el quemador IZQUIERDO! Una vez  
encendido, el quemador DERECHO se encenderá girando el botón de  
control a la posición HIGH.  
Nunca encienda el quemador DERECHO a menos que antes haya  
encendido el IZQUIERDO. Después del encendido, por favor observe la  
llama del quemador, asegúrese de que todas las bocas del quemador  
están encendidas.  
Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento, cierre el  
gas inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la  
zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo.  
OFF  
Antes de cocinar en la parrilla por primera vez, póngala en  
funcionamiento durante 15 minutos con la tapa cerrada y el regulador de  
gas en la posición “high”. De esta manera se limpiarán mediante el calor  
las piezas internas y se eliminará el olor del proceso de fabricación y la  
pintura de acabado.  
HIGH  
PUSH  
LOW  
Limpie la parrilla después de cada uso. No use productos de limpieza  
abrasivos o inflamables, ya que éstos pueden dañar las piezas del  
aparato y provocar un incendio.  
Si la ignición electrónica falla, utilice el gancho de la iluminación  
proporcionado (véase el dibujo en la esquina derecha inferior).  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Cleaning and care  
Caution  
Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep  
excessive food residue from building up.  
All cleaning and maintenance  
should be done when grill is  
cool and with the fuel supply  
turned off at the LP cylinder.  
DO NOT clean any grill part in a  
self cleaning oven. The extreme  
heat will damage the finish.  
Recommended cleaning materials  
Mild dishwashing liquid detergent  
Nylon cleaning pad  
Paper clip  
Hot water  
Wire brush  
Putty knife/scraper  
Compressed air  
DO NOT use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene.  
Outside surfaces  
The porcelain finish of the grill lid has a glass-like composition that should  
be handled with care not to chip. Use mild dishwashing detergent or  
baking soda and hot water solution. Non abrasive scouring powder can be  
used on stubborn stains, then rinse with water.  
If the inside surface of the grill lid has the appearance of peeling paint,  
baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off. Clean  
thoroughly with strong solution of detergent and hot water. Rinse with  
water and allow to completely dry. NEVER USE OVEN CLEANER.  
Interior of grill bottom  
Remove residue using brush, scraper and/or cleaning pad, then wash with  
dishwashing detergent and hot water solution. Rinse with water and let  
thoroughly dry.  
Plastic surfaces  
Wash with a soft cloth and dishwashing detergent and hot water solution.  
Rinse with water. Do not use abrasive cleaners, degreasers or a  
concentrated grill cleaner on plastic parts.  
Cooking Grid  
Use mild dishwashing detergent and hot water solution. Non abrasive  
scouring powder can be used on stubborn stains, then rinse with water.  
Heat Plate  
The porcelain finish has a glass-like composition that should be handled  
with care not to chip. Clean residue with wire brush and wash with soapy  
water, then rinse with water.  
Drip pan  
Periodically empty the grease pane and clean with dishwashing detergent  
and hot water solution.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Limpieza y Cuidado  
PRECAUCIÓN  
Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos),  
evitará que se acumulen restos de comida en la misma.  
Todas las operaciones de  
limpieza y mantenimiento  
deben realizarse con  
Productos de limpieza recomendados  
Lavaplatos líquido suave  
Agua caliente  
Manopla de limpieza de nylon Un cepillo de alambre  
la parrilla fría y con el  
Un clip de papel  
Aire comprimido  
Espátula/rascador  
suministro de combustible  
de la botella PL cerrado.  
NO limpie ninguna pieza  
de la parrilla en un horno  
con autolimpieza. Las altas  
temperaturas pueden causar  
daños en el acabado.  
NO utilice productos de limpieza que contengan ácido, alcoholes  
minerales o xyleno.  
Superficies exteriores  
Utilice un producto lavaplatos o una solución de bicarbonato sódico y  
agua caliente. Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las  
manchas resistentes, a continuación, enjuague con agua.  
Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impresión de estar  
perdiendo la capa de pintura, la acumulación de grasa se ha convertido  
en carbón y se está desmenuzando. Limpie a conciencia con una  
solución fuerte de detergente y agua caliente. Enjuague con agua y  
deje que se seque por completo. NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS  
LIMPIAHORNOS.  
Interior de la parte inferior de la parrilla  
Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo, el rascador y/o la manopla  
de limpieza, a continuación, lave con una solución de producto lavaplatos  
y agua caliente. Enjuague con agua y deje secar por completo.  
Superficies plásticas  
Lave con un trapo suave y con una solución de producto lavaplatos  
y agua caliente. Enjuague con agua. No utilice productos de limpieza  
abrasivos, desengrasantes o productos concentrados para la limpieza de  
parrillas sobre las piezas de plástico.  
Rejilla de cocinar  
Utilice una solución con un producto lavaplatos suave y agua caliente.  
Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas  
resistentes, a continuación, enjuague con agua.  
Placa de calentamiento  
El acabado en porcelana tiene una composición similar al vidrio, que debe  
tratarse con cuidado para que no se astille. Limpie los residuos con un  
cepillo de alambre y lave con agua jabonosa, a continuación, enjuague  
con agua limpia.  
Recipiente para gotas  
Periódicamente, vacíe la bandeja de grasa y limpie con una solución de  
producto lavaplatos y agua caliente.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Cleaning the burner assembly  
1. Turn gas off at the control knobs and LP tank.  
2. Remove cooking grate and heat plate.  
3. Remove grease cup.  
4. Disconnect wire from spark electrode.  
5. Remove burner by removing the three fasteners securing the  
burner to the grill bottom.  
6. Lift burner up and away from gas valve orifice.  
7. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or  
compressed air.  
8. Remove all food residue and dirt on burner surface.  
9. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened paper  
clip)  
10. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is  
found, replace with new burner.  
Reinstall burner, check to insure that gas valve orifices are correctly  
positioned inside burner inlet (venturi). Also check position of spark  
electrode.  
Limpieza del conjunto del quemador  
1. Desconecte la entrada de gas con los mandos de control y el depósito  
LP.  
2. Quite la rejilla de cocinar y la placa de calentamiento.  
3. Retire la cubeta de la grasa.  
4. Desconecte el cable del encendedor de chispa.  
5. Desmonte el quemador quitando los tres dispositivos de sujeción que  
fijan el quemador a la parte inferior de la parrilla.  
6. Eleve el quemador y retírelo del orificio de la válvula de gas.  
7. Limpie la entrada (venturi) del quemador con un cepillo pequeño para  
botellas o con aire comprimido.  
8. Elimine todos los restos de comida y suciedad de la superficie del  
quemador.  
9. Limpie todas las bocas obstruidas con un cable rígido (como un clip para  
papeles abierto)  
10. Revise el quemador por si presentase algún daño (grietas u orificios).  
Si estuviese dañado, sustitúyalo por un quemador nuevo.  
Vuelva a montar el quemador, compruebe que los orificios de la válvula  
de gas están colocados de forma correcta en el interior de la entrada del  
quemador (venturi). Compruebe también la posición del encendedor de  
chispa.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Frequently Asked Questions  
Problem  
Possibble Cause  
Preventtion/Cure  
Burner will not light using Wires/or electrode covered with cooking  
Clean wire and/or electrode with rubbing  
alcohol.  
ignitor  
residue.  
Electrode and burners are wet.  
Wipe dry with cloth.  
Replace electrode.  
Electrode cracked or broken - sparks at  
crack.  
Wire loose or disconnected.  
Reconnect wire or replace electrode/wire  
assembly.  
Wire is shorting (sparking) between ignitor Replace ignitor wire/electrode assembly.  
and electrode.  
Bad ignitor.  
No gas flow.  
Replace ignitor.  
Burner will not light with  
match  
Check if LP tank is empty. If LP tank is not  
empty, refer to “Sudden drop in gas flow  
(reduced flame height). If empty, replace or  
refill.  
Coupling nut and regulator not fully  
connected.  
Turning the coupling nut about one-half  
to three quarters additional turn until solid  
stop. Tighten by hand only-do not use  
tools.  
Clear burner tubes. Check for bent or  
kinked hose.  
Obstruction of gas flow.  
Disengagement of burner to valve.  
Spider webs or insect nest in venturi.  
Reengage burner and valve.  
Clean venturi.  
Burner ports clogged or blocked.  
Out of gas.  
Clean burner ports.  
Sudden drop in gas flow  
or reduced flame height  
Check for gas in the LP tank.  
Excess flow safety device may have been  
activated.  
Turn off knobs, wait 30 seconds and light  
grill. If flames are still too low Reset the  
excessive flow safety device by turning  
off knobs and LP tank valve. Disconnect  
regulator. Turn burner control knobs to  
HIGH. Wait 1 minute. Turn burner control  
knobs off. Reconnect regulator and leak  
check connections. Turn LP tank valve on  
slowly, wait 30 seconds and then light grill.  
Irregular flame pattern,  
flame does not run the full  
length of burner.  
Burner ports are clogged or blocked.  
Clean burner ports.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Resolución de Problemas  
Problema  
Causa PPosible  
Prevenciión/Solución  
El quemador no se  
enciende utilizando el  
dispositivo de e ncendido  
Cables/o electrodos están cubiertos con  
restos de alimentos.  
Limpie el cable/o electrodo frotando.  
Los electrodos y los quemadores están  
mojados.  
Séquelo con un paño.  
Sustituya el electrodo.  
Electrodo agrietado o roto; chispas en las  
grietas.  
Cable suelto o desconectado.  
Vuelva a conectar el cable o sustituya el  
conjunto electrodo/cable.  
El cable tiene un cortocircuito (chispeo)  
entre el dispositivo de encendido y el  
electrodo.  
Sustituya el conjunto cable del dispositivo  
del encendido/electrodo.  
Dispositivo de encendido defectuoso.  
No hay flujo de gas.  
Sustituya el dispositivo de encendido  
El quemador no se  
enciende con una cerilla  
Comprebe si el depósito LP está vacío.  
Si el depósito LP no está vacío consulte  
la sección "Caída repentina del flujo de  
gas (tamaño de llama insuficiente). Si está  
vacío, sustitúyalo o vuelva a llenarlo.  
Tuerca de acoplamiento no están  
conectados por completo.  
Gire la tuerca de acoplamiento entre media  
vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que  
haga tope con firmeza. Apriete únicamente  
a mano, sin utilizar ninguna herramienta.  
Obstrucción del flujo de gas.  
Quite los tubos del quemador. Compruebe  
si la manguera está doblada o enroscada.  
Desacoplamiento del quemador a la  
válvula.  
Vuelva a conectar el quemador y la  
válvula.  
Telarañas o nidos de insectos en el venturi. Limpie el tubo de venturi.  
Bocas del quemador atascadas u  
obstruidas.  
Limpie las bocas del quemador.  
Caída repentina del flujo  
de gas o altura de la llama  
insuficiente  
Sin gas.  
Compruebe si hay gas en el depósito LP.  
Puede que se haya activado el dispositivo Gire los botones a la posición off, espere  
de seguridad de exceso de flujo.  
30 segundos y encienda la parrilla. Si  
las llamas continúan siendo demasiado  
bajas reinicie el dispositivo de seguridad  
de flujo excesivo girando las botones a la  
posición off y la válvula del depósito LP.  
Desconecte el regulador. Gire los botones  
de control del quemador a la posición  
HIGH. Espere 1 minuto. Gire los botones  
de control del quemador a la posición  
off. Vuelva a conectar las conexiones  
del regulador y del dispositivo de  
comprobación de fugas. Abra lentamente  
la válvula del depósito LP, espere 30  
segundos y, a continuación, encienda la  
parrilla.  
Falta de uniformidad  
en la llama, la llama no  
cubre toda la longitud del  
quemador.  
Las bocas del quemador están atascadas  
u obstruidas.  
Limpie las bocas del quemador.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Frequently Asked Questions (con’t)  
Problem  
Possibble Cause  
Preventtion/Cure  
Flame is yellow or orange. New burner may have residual  
Burn grill for 15 minutes with the lid closed.  
manufacturing oils.  
Spider webs or insect nest in venturi.  
Clean venturi.  
Food residue, grease or seasoning salt on Clean burner.  
burner.  
Poor alignment of valve to burner venturi.  
Assure burner venturi is properly engaged  
with valve.  
Flame blow out  
High or gusting winds.  
Turn front of grill to face wind or increase  
flame height.  
Low on LP Gas  
Excess flow valve tripped  
Grease buildup.  
Flare-up  
Clean grill.  
Excess fat in meat.  
Trim fat from meat before grilling.  
Adjust (lower) temperature accordingly.  
Excessive cooking temperature.  
Persistent grease fire.  
Grease trapped by food buildup around  
burner system.  
Turn knobs to OFF. Turn gas off at LP  
tank. Leave lid in closed position and let  
fir eburn out. After grill cools, remove and  
clean all parts.  
Flashback (fire in burner  
tube(s))  
Burner and/or burner rubes are blocked.  
Clean burner and/or burner tubes.  
Inside of lid is peeling-like The lid is porcelain coated, not paint.  
paint peeling  
Baked on grease buildup has turned to  
carbon and is flaking off. Clean thoroughly.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Resolución de Problemas (Continuación)  
Problema  
Causa PPosiblle  
Prevenciión/Solución  
La llama es de color  
amarillo o naranja.  
Puede que el nuevo quemador tenga  
aceites residuales del proceso de  
fabricación.  
Queme la parrilla durante 15 minutos con  
la tapa cerrada.  
Telarañas o nidos de insectos en el venturi Limpie el venturi.  
Restos de alimentos, grasa o sal para  
condimentar en el quemador.  
Limpie el quemador.  
Alineación incorrecta entre la válvula y el  
quemador de venturi.  
Asegúrese de que el quemador venturi  
está conectado adecuadamente a la  
válvula  
La llama se apaga  
Vientos fuertes o racheados  
Gire la parte delantera de la parrilla para  
proteger del viento o aumentar la altura de  
la llama  
Nivel de gas del PL bajo  
Válvula de exceso de flujo obstruida  
Formaciones de grasa.  
Fogonazo  
Limpie la parrilla.  
Carne con exceso de grasa.  
Retire la grasa de la carne antes de  
ponerla en la parrilla.  
Se está utilizando una temperatura  
excesiva para cocinar.  
Ajuste (baje) la temperatura según  
corresponda.  
La grasa provoca un fuego Grasa atascada por la acumulación  
Gire los botones a la posición OFF. Cierre  
el gas del depósito LP. Deje la tapa  
cerrada y deje que el fuego se consuma.  
Una vez se haya enfriado la parrilla, quite  
y limpie todas las piezas.  
persistente  
de comida alrededor del sistema de  
quemadores  
Centelleos (hay fuego  
en el(los) tubo(s) del  
quemador)  
El quemador y/o juegos de quemadores  
están bloqueados.  
Limpie el quemador y/o los tubos del  
quemador  
El interior de la tapa se  
está pelando; igual que  
cuando se pela la pintura.  
La tapa está recubierta de porcelana, no  
pintada.  
La acumulación de grasa se ha convertido  
en carbón y se está desmenuzando.  
Limpiéla a conciencia.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
1 YEAR LIMITED WARRANTY  
Blue Rhino Global Sourcing warrants to the original retail purchaser of this grill that if it is  
assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a  
period of one (l) year from the date of purchase. All parts shall be free from defects in material  
and workmanship. Blue Rhino Global Sourcing may require reasonable proof of your date of  
purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice.  
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove  
defective under normal use and service and which on examination, shall indicate, to Blue  
Rhino Global Sourcing’s satisfaction, they are defective. Before returning any parts, contact  
Blue Rhino Global Sourcing’s Customer Service Department. If Blue Rhino Global Sourcing  
confirms the defect and approves the claim, Blue Rhino Global Sourcing will elect to replace  
such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges  
must be prepaid. Blue Rhino Global Sourcing will return parts to the purchaser, freight or  
postage prepaid.  
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,  
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or  
service, or failure to perform normal and routine maintenance, as set out in this owners manual.  
There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied  
warranties of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this  
express written Limited Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied  
warranty lasts, so this limitation may not apply to you.  
Blue Rhino Global Sourcing is not liable for any special, indirect or consequential damages.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,  
so this limitation or exclusion may not apply to you.  
Blue Rhino Global Sourcing does not authorize any person or company to assume for it any  
other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or  
replacement of its equipment, and no such representations are binding on Blue Rhino Global  
Sourcing.  
Blue Rhino Global Sourcing  
104 Cambridge Plaza Drive  
Winston-Salem, North Carolina 27104,USA  
(800) 762-1142  
24 Hour Fax: (336) 659-6743  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO  
Blue Rhino Global Sourcing garantiza al comprador original, al detal, de esta unidad que si  
ésta se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por  
un período de un año a partir de la fecha de compra. Todas las piezas estarán libres de  
defectos en material y mano de obra. Blue Rhino Global Sourcing podrá requerir prueba  
razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o la  
factura.  
Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que  
resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique,  
a satisfacción de Blue Rhino Global Sourcing, que están defectuosas. Antes de devolver  
cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino  
Global Sourcing. Si Blue Rhino Global Sourcing confirma el defecto y aprueba el reclamo,  
Blue Rhino Global Sourcing decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide  
que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados.  
Blue Rhino Global Sourcing devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío  
prepagados.  
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente,  
abuso, mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o  
mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y  
rutinario como se prescribe en este manual del usuario. No existen otras garantías expresas  
excepto las aquí descritas y cualquier garantía implícita de comerciabilidad y aptitud están  
limitadas en duración al período cubierto expresamente en esta garantía escrita. Ciertos  
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de  
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.  
Blue Rhino Global Sourcing no asume responsabilidad por daños especiales, indirectos  
o consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños  
incidentales o consecuenciales, de manera que esta limitación o exclusión puede no ser  
aplicable a usted.  
Blue Rhino Global Sourcing no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por  
Blue Rhino Global Sourcing cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con  
la venta, instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier  
representación de esta naturaleza no obliga a Blue Rhino Global Sourcing.  
Blue Rhino Global Sourcing  
104 Cambride Plaza Drive  
Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU.  
Teléfono 800-762-1142  
Fax las 24 horas: (336) 659-6743  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Award-Winning Barbecue Recipes  
Never-fail barbecue sauce  
Ingredients:  
1/4 cup  
2 tablespoons  
1/4 cup  
1 tablespoon  
1/4 teaspoon  
1
finely chopped onion  
butter or margarine  
brown sugar, firmly packed  
Worcestershire Sauce  
hot pepper sauce  
clove garlic, finely chopped  
catsup  
1 cup  
1/4 cup  
lemon juice  
1 teaspoon  
prepared mustard  
Prepare:  
Cook onion and garlic in margarine until tender. Add remaining  
ingredients and bring to a boil. Simmer uncovered 15 to 20 minutes.  
Refrigerate leftovers after using.  
Mamma’s Marinated Chicken  
Ingredients:  
1/4 cup  
Dijon mustard  
2 tablespoons  
fresh lemon juice  
1 1/2 teaspoons Worcestershire Sauce  
1/2 teaspoon  
1/4 teaspoon  
4
dried tarragon  
freshly ground black pepper  
boneless skinless chicken breast halves  
Prepare:  
Combine ingredients, mixing well. Marinade chicken for several hours.  
Grill uncovered, over medium heat, for 10 to 15 minutes or to taste.  
Barbecued Honey Steak  
Ingredients:  
5 pounds  
2 tablespoons  
1 teaspoon  
2
beef sirloin steak  
red pepper -- crushed  
black pepper  
garlic cloves -- crushed  
onion  
1 large  
1 cup  
honey  
Prepare:  
Combine all ingredients and marinate steak for 7-8 hours. Remove meat  
from marinade and grill over very high heat. Heat leftover marinade and  
pour over grilled steak to serve.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Recetas Premiadas para Barbacoa  
Salsa barbacoa que nunca falla  
Ingredientes:  
1/4 de taza de cebolla cortada muy fina  
2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina  
1/4 de taza de azúcar moreno apretado  
1 cucharada sopera de Salsa Worcestershire  
1/4 de cucharada de salsa de pimiento picante  
1 diente de ajo cortado muy fino  
1 taza de ketchup  
1/4 de taza de jugo de limón  
1 cucharada de mostaza preparada  
Preparación:  
Cocine la cebolla y el ajo en margarina hasta que queden tiernos. Añada  
el resto de ingredientes y deje que vuelva a romper el hervor. Hierva a  
fuego lento sin tapar durante 15 ó 20 minutos.  
Después de su uso, guarde lo que sobre en la nevera.  
Pollo Adobado de la Mamma  
Ingredientes:  
1/4 de taza de mostaza de Dijon  
2 cucharadas soperas de jugo de limón fresco  
Una cucharada y media de Salsa Worcestershire  
Media cucharada de estragón seco  
1/4 de cucharada de pimienta negra fresca  
4 mitades de pechuga de pollo deshuesada y sin piel  
Preparación:  
Mezcle bien los ingredientes. Adobe el pollo durante varias horas.  
Cocine con la parrilla sin tapar, a medio fuego, durante 10 ó 15 minutos,  
o a su gusto.  
Bistec con Miel a la Barbacoa  
Ingredientes:  
2 ½ kg. de bistec de solomillo de ternera  
2 cucharadas soperas de pimentón molido  
1 cucharadita de pimienta negra  
2 dientes de ajo molido  
1 cebolla grande  
1 taza de miel  
Preparación:  
Mezcle bien todos los ingredientes y adobe el bistec durante 7-8 horas.  
Quite el adobo de la carne y cocine en la parrilla a temperatura muy alta.  
Caliente los restos de adobo y viértalo sobre el bistec antes de servirlo.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Spicy Grilled Trout  
Ingredients:  
1/4 cup  
lemon or lime juice  
melted butter  
vegetable oil  
chopped parsley  
hot sauce  
ground ginger  
2 tablespoons  
2 tablespoons  
2 tablespoons  
1 tablespoon  
1/2 teaspoon  
1/2 teaspoon  
4
salt  
brook trout -- about 1 pound each  
Prepare:  
Combine lemon juice, margarine, oil, parsley, sesame seeds, hot sauce,  
ginger and salt. Mix well. Pierce skin of fish in several places. Roll fish  
in juice mixture to coat inside and out. Cover. Refrigerate 30 minutes to 1  
hour, turning occasionally. Remove fish from marinade. Place fish on grill;  
brush fish with marinade while grilling. Cook over high heat for 5 minutes.  
Turn; brush with marinade, cook 5 minutes longer. Fish is done when it  
flakes easily with fork – Cook to taste.  
Grilled Veggies  
Ingredients:  
3/4 cup  
olive oil  
1/4 cup  
red wine vinegar  
1 teaspoon  
1 teaspoon  
1 teaspoon  
1 teaspoon  
1 tablespoon  
1/2 teaspoon  
1/2 teaspoon  
2 pound  
fresh rosemary  
fresh thyme leaves  
fresh basil; chopped  
fresh oregano; chopped  
minced garlic  
salt  
ground black pepper  
ssorted vegetables, chopped or whole, according to taste.  
Prepare  
Combine all ingredients in a small bowl. Marinade vegetables with sauce,  
and cover and refrigerate for 2 hrs. Grill vegetables over medium heat until  
tender, brushing them with marinade while they cook. Cooking times will  
vary according to the vegetables chosen.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Trucha Asada a la parilla Picante  
Ingredientes:  
1/4 de taza de jugo de limón o de lima  
2 cucharadas soperas de mantequilla derretida  
2 cucharadas soperas de aceite vegetal  
2 cucharadas soperas de perejil troceado  
1 cucharada sopera de salsa picante  
Media cucharada de jengibre del terreno  
Media cucharada de sal  
4 truchas de arroyo, de medio kilogramo cada una  
Preparación:  
Mezcle el jugo de limón, la margarina, el aceite, el perejil, las semillas de  
sésamo, la salsa picante, el jengibre y la sal. Mezcle bien. Corte la piel  
del pescado en varios sitios. Ruede el pescado en la mezcla con jugo  
para cubrir la parte interior y exterior. Cúbralo. Métalo en la nevera de 30  
minutos a 1 hora, girando de vez en cuando. Quite el adobo del pescado.  
Coloque el pescado sobre la parrilla, vierta el adobo sobre el pescado  
mientras lo cocina. Cocine a temperatura alta durante 5 minutos.  
Gírelo, vierta más adobo, cocine durante 5 minutos más. El pescado está  
acabado cuando puede retirarse la piel fácilmente con el tenedor. Cocina  
hasta que quede a su gusto.  
Verduras a la Parrilla  
Ingredientes:  
3/4 de taza de aceite de oliva  
1/4 de taza de vinagre de vino rojo  
1 cucharada de romero fresco  
1 cucharada de hojas de tomillo fresco  
1 cucharada de albahaca fresca cortada  
1 cucharada de orégano fresco cortado  
1 cucharada sopera de ajo molido  
Media cucharada de sal  
1/2 de cucharada de pimienta negra molida  
1 kg. de verduras variadas, cortadas o enteras, según gustos.  
Preparación:  
Mezcle todos los ingredientes en un cuenco pequeño. Adobe las verduras  
con salsa, cúbralas y métalas en la nevera durante 2 horas. Cocine las  
verduras en la parrilla a fuego medio hasta que queden tiernas, vierta el  
adobo sobre ellas mientras las cocina. El tiempo de cocinado variará según  
las verduras escogidas.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill  
2/25/03  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra.  
Owner’s manual: model EG360 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo EG360  
2/25/03  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blue Rhino Global Sourcing  
A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO)  
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA  
© 2003 CPD Associates, All Rights Reserved  
Made in China  
EG360-OM-103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Router F5D8633 4 User Manual
Bosch Appliances Home Theater System EVF 1122S 94 FG User Manual
Bosch Appliances Smoke Alarm D296 D297 User Manual
BRK electronic Home Safety Product EL52 2 User Manual
Brother Sewing Machine NX 400Q User Manual
Brother Toaster PT H500LI User Manual
Bryan Boilers Water Heater BE 210 WT4T7 User Manual
Canon Camera Lens 2529A004 User Manual
Canon DVD Recorder DW 100 User Manual
Chamberlain Universal Remote 370LM User Manual