Blue Rhino Charcoal Grill GBC956W1NG C User Manual

OWNER’S MANUAL  
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill  
Model No. GBC956W1NG-C  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
Table of Contents  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2  
Exploded View & Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Connecting to Natural Gas Line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Checking for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Operating Main Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Operating Side Burner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. Improper installation, adjustment, alteration,  
service or maintenance can cause injury or  
property damage.  
2. Read the installation, operation, and  
maintenance instructions thoroughly before  
installing or servicing this equipment.  
3. Failure to follow these instructions could  
result in fire or explosion, which could cause  
property damage, personal injury, or death.  
The use and installation of this product must conform to local codes. In absence  
of local codes, use the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas  
and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code,  
B149.2.  
Save these instructions for future reference.  
If you are assembling this unit for someone else,  
give this manual to him or her to read and save  
for future reference.  
Prior to installation, contact your municipality for local building codes and your local  
fire department for installation verification.  
Made from 70% Bagasse  
(Environmentally Friendly Sugar  
Cane Pulp By-product)  
Manufactured in China for:  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, NC USA  
© 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved  
UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc.. All Rights Reserved.  
GBC956W1NG-C-OM-102 EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Parts List  
Exploded View  
55-09-043  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Warming Rack  
1
55-09-258  
Cooking Grid (2)  
Heat Plate (4)  
55-09-018  
2
55-09-281  
Side Shelf Side Panel (2)  
Towel Bar  
2
55-09-042  
55-09-024  
Lid Handle*  
3
55-09-282  
55-09-014  
Temperature Gauge*  
Grease Tray  
4
55-09-015  
Grease Tray Cup  
7
6
9
5
55-09-267  
55-09-268  
55-09-026  
10 Left Side Shelf  
Left Side Shelf Front  
Panel  
10  
8
11  
12  
11  
17  
12 Main Burner (4)*  
13 Grill Body Assembly*  
14 Side Burner Grid  
15 Right Side Shelf  
16 Side Burner  
14  
55-09-041  
55-09-276  
55-08-110  
55-09-006  
55-09-007  
55-07-448  
55-09-263  
13  
20  
16  
18  
15  
21  
19  
17 Control Knob Bezel (5)  
18 Control Knob (5)  
19 Igniter Button*  
20 Igniter Wire*  
27  
23  
22  
17  
4
24  
26  
18  
25  
Regulator/Hose  
Assembly*  
29  
55-08-212  
55-09-277  
21  
27  
Right Side Shelf Front  
Panel  
30  
28  
22  
31  
55-09-283  
55-09-269  
55-09-256  
55-09-265  
55-09-259  
55-09-273  
55-09-264  
23 Top Cart Frame Support  
24 Left Upper Cart Support  
25 Rear Cart Frame Panel  
26 Left Door  
32  
34  
33  
35  
27 Door Handle (2)*  
28 Right Door  
36  
37  
29 Left Cart Frame Panel  
34  
Left Lower Cart Frame  
Support  
55-09-266  
30  
55-09-278  
55-07-520  
31 Right Upper Cart Support  
32 Lighting Rod  
55-09-368  
55-09-375  
55-07-506  
35 Bottom Cart Frame Panel  
Right Lower Cart Frame  
Support  
55-09-274  
55-07-528  
33  
Right Cart Frame Panel  
Front Wheel (2)  
36  
37  
34 Locking Wheel (2)  
* Pre-assembled  
Hardware  
Tools Required for Assembly (Included)  
#2 Phillips Head Screwdriver  
1 pc  
1 pc  
M4x8 Nickel Plated Phillips Truss Head  
M6x15 Nickel Plated Phillips Truss Head  
M6x20 Nickel Plated Phillips Truss Head  
ø6.5 Aluminium  
Screw  
14 pcs  
37 pcs  
4 pcs  
8 pcs  
4 pcs  
1 pc  
A
B
C
D
Screw  
Screw  
Washer  
M10 Wrench  
ø6.5 Nickel Plated  
Lock Washer  
E
AA Battery  
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC956W1NG-C  
Assembly Instructions  
Attach Cart Frame Supports  
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.  
For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have  
your owner’s manual and serial number available for  
reference.  
Note: The serial number can be found on the back of the cart  
assembly.  
1
2
For Easiest Assembly:  
• To avoid losing any small components or hardware, assemble  
your product on a hard level surface that does not have cracks  
or openings.  
• Clear an area large enough to layout all components and  
hardware.  
• When applicable, tighten all hardware connections by hand  
first. Once the step is completed go back and fully tighten all  
hardware.  
• Follow all steps in order to properly assemble your product.  
To complete assembly you will need:  
• (1) Leak Detection Solution (Instructions on how to make  
solution are included in the “Operating Instructions” section of  
this manual)  
Note: You must follow all steps to properly assemble the grill.  
Typical assembly: approximately 1 (one) hour.  
Attach Side Cart Frame Panels  
Attach Bottom Cart Frame Panel  
3
4
x 4  
B
x 4  
D
x 8  
B
x 4  
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Attach Cart Frame Support Wire, Rear Cart Frame Panel,  
Attach Wheels  
Top Cart Frame Support  
5
7
6
8
x 9  
B
Attach Doors  
Assemble Left Side Shelf  
x 5  
A
x 4  
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC956W1NG-C  
Assembly Instructions (continued)  
Assemble Right Side Shelf  
Attach Left Side Shelf  
9
10  
x 5  
A
x 2  
x 2  
B
B
Attach Right Side Shelf  
Insert Grill Body Assembly  
11  
12  
x 2  
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
7
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Secure Side Shelves  
Secure Grill Body and Attach Control Knobs  
13  
15  
14  
16  
x 4  
B
x 4  
D
x 4  
x 2  
C
B
Attach Regulator/Hose Assembly, Side Burner Control  
Knob Bezel and Side Burner Control Knob  
Secure Side Burner, Attach Igniter Wire and Insert Side  
Burner Grid  
x 2  
x 2  
A
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC956W1NG-C  
Assembly Instructions (continued)  
Place Lighting Rod  
Insert Heat Plates, Cooking Grids and Warming Rack  
17  
18  
Insert Grease Tray Cup and Grease Tray  
Insert Battery  
19  
20  
x1  
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
9
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Installing Natural Gas Line  
Installation should be done by a qualified service person.  
Operating Instructions  
Figure 1  
CAUTION: If young children are in the area, a locking valve should be  
considered.  
Checking for Leaks  
Burner  
venturi pipe  
Valve Soft Pipe  
Connection  
Burner Connections  
1. Make sure the natural gas line is securely fastened  
to the burner and the main gas natural gas line.  
Connect Natural Gas Line  
Before connecting, be sure that there is no debris caught in  
the head of the natural gas line, head of the grill natural gas  
line or in the head of the burner and burner ports.  
If your unit was assembled for you, visually check  
the connection between the burner venturi pipe and  
orifice. Make sure the burner venturi pipe fits over  
the orifice.  
Connect grill natural gas line to natural gas line.  
WARNING: Failure to inspect this  
connection or follow these instructions  
could cause a fire or an explosion  
which can cause death, serious bodily  
injury, or damage to property.  
Gas Valve  
with Orifice  
Main Burners  
Figure 2  
Disconnect Natural Gas Line  
Before disconnecting make sure the natural gas line valve is “OFF”.  
2. Please refer to diagram for proper installation.  
(Figure 1 and 2)  
Gas Valve with  
Orifice  
Gas  
Connection  
3. If the burner pipe does not rest flush to the orifice,  
please contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Disconnect grill natural gas line from natural gas line.  
Gas Line Connection  
1. Make 2-3 oz. of leak solution by mixing one part  
liquid dishwashing soap with three parts water.  
2. Make sure control knobs are “OFF”. (Figure 3)  
3. Turn “ON” natural gas main valve.  
Valve  
Soft Pipe  
Connection  
4. Spoon leak check solution at all “X” locations  
(Figure 4)  
Burner  
venturi  
pipe  
Side Burner  
a. If any bubbles appear turn natural gas line valve  
to “CLOSED”, reconnect and re-test.  
b. If you continue to see bubbles after several  
attempts, turn natural gas line valve to “CLOSED”  
and disconnect natural gas line and contact  
1.800.762.1142 for assistance.  
Figure 3  
c. If no bubbles appear after one minute turn natural  
gas line valve to “CLOSED”, wipe away solution  
and proceed.  
Operating Main Burners  
First Use  
1. Make sure all labels, packaging and protective films  
have been removed from the grill.  
Figure 4  
2. Remove manufacturing oils before cooking on this  
grill for the first time by operating the grill for at  
least 15 minutes on “HIGH” with the lid closed. This  
will “heat clean” the internal parts and dissipate  
odors.  
Lighting  
1. Open lid. Attempting to light the burner with the  
lid closed may cause an explosion!  
2. Make sure there are no obstructions of airflow to  
the burners. Spiders and insects can nest within  
and clog the burner / venturi tube at the orifice. A  
clogged burner tube can lead to a fire beneath the  
appliance.  
Figure 5  
3. All control knobs must be in the “OFF” position.  
(Figure 3)  
4. Turn natural gas line valve to “OPEN”.  
5. Select burner to light. Push and turn control knob  
counterclockwise to “HIGH”.  
6. Press the electronic igniter button and hold for 5  
seconds to light burner.  
7. If ignition does not occur in 5 seconds, turn burner  
control knob “OFF”, wait 5 minutes, and repeat  
lighting procedure.  
Figure 6  
8. If igniter does not light burner, use a lit match  
secured with the lighting rod provided to light  
burners manually. Access the burners through the  
cooking grid and heat plates. Position the lit match  
near side of the burner. (Figure 5)  
Slight  
Yellow  
Flame  
Slight  
Blue  
Burner  
Important: Always use the lighting rod provided when  
Dark  
Blue  
lighting burners with a match.  
9. After lighting, observe the burner flame, make sure  
all burner ports are lit and flame height matches  
illustration. (Figure 6)  
Note: Each burner lights independently - repeat steps  
5-9 for the other burners.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC956W1NG-C  
Operating Instructions (continued)  
Caution: If burner flame goes out during operation, immediately turn  
the gas “OFF” and open lid to let the gas clear for about 5 minutes  
before re-lighting.  
Operating Side Burner  
NOTE: Side burner can be used while main burners  
are operating.  
Figure 8  
Never use side burner as a grill.  
Turning Off  
Lighting  
1. Turn natural gas line valve to “CLOSED”.  
2. Turn all control knobs clockwise to the “OFF” position.  
Note: A “poof” sound is normal as the last of the natural gas is burned.  
1. Open lid. Attempting to light the burner with the  
lid closed may cause an explosion!  
2. Make sure there are no obstructions of airflow to the  
burner. Spiders and insects can nest within and clog  
the burner / venturi tube at the orifice. A clogged  
burner tube can lead to a fire beneath the appliance.  
Direct Cooking  
Cooking directly over hot burners. Ideal for searing in juices and grilling food requiring less than  
25 minutes of grilling time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables  
and fruit.  
Figure 9  
3. Control knob must be in the “OFF” position.  
(Figure 8)  
1. Open lid and ignite the desired burner(s) per lighting instructions in owner’s manual.  
2. Close lid and preheat grill on “HIGH”.  
4. Turn natural gas line valve to “OPEN”.  
5. Push and turn control knob counterclockwise to  
“HIGH”.  
3. Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above the  
lit burners.  
6. Press the electronic igniter button and hold for 5  
seconds to light burner.  
4. Adjust controls to desired flame height.  
5. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.  
7. If ignition does not occur in 5 seconds, turn burner  
control knob “OFF”, wait 5 minutes, and repeat  
lighting procedure.  
6. Turn grill OFF by turning the natural gas line valve to “CLOSED”. Burn off remaining gas  
in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the “OFF” position. A “poof”  
sound is normal as the last of the natural gas is burned.  
8. If igniter does not light burner, use a lit match  
secured with the lighting rod provided to light  
burners manually. Position the lit match near side of  
the burner. (Figure 9)  
Indirect Cooking  
Figure 10  
Not cooking directly over hot burners. Ideal for slow cooking and foods requiring more than 25  
minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked goods.  
Important: Always use the lighting rod provided when  
lighting burners with a match.  
Slight  
Yellow  
Flame  
1. Open lid and ignite the desired burner(s) per lighting instructions in owner’s manual.  
2. Close lid and preheat grill on “HIGH”.  
9. After lighting, observe the burner flame, make sure  
all burner ports are lit and flame height matches  
illustration. (Figure 10)  
Slight  
Blue  
Burner  
3. Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above the  
un-lit burners.  
Dark  
Blue  
CAUTION: If burner flame goes out  
during operation, immediately turn the  
gas “OFF” and open lid to let the gas  
4. Adjust controls to desired flame height.  
5. With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.  
6. Turn grill OFF by turning the natural gas line valve to “CLOSED”. Burn off remaining gas  
in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the “OFF” position. A “poof”  
sound is normal as the last of the natural gas is burned.  
clear for about 5 minutes before re-lighting.  
Turning Off  
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life”  
1. Turn natural gas line valve to “CLOSED”.  
2. Turn control knob clockwise to the “OFF” position.  
Note: A “poof” sound is normal as the last of the natural gas is burned.  
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life  
2. Use the upper cooking grid (warming rack) for keeping cooked food warm, toasting breads or  
cooking delicate foods in aluminum foil pouches.  
Cooking  
1. Open lid and ignite the burner per lighting instructions in owner’s manual.  
2. Adjust controls to desired flame height.  
3. Use the side burner of this appliance like a normal kitchen range for boiling, sautéing or  
frying.  
3. Place pan on center of grid.  
4. To keep food from sticking to the grids, spray or coat with cooking oil before lighting.  
4. Cook and adjust temperature as needed.  
5. To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat) and avoid cooking on  
very high temperatures.  
5. Turn grill OFF by turning the natural gas line valve to “CLOSED”. Burn off remaining gas  
in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the “OFF” position. A “poof”  
sound is normal as the last of the natural gas is burned.  
6. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook or  
place on upper cooking levels (warming rack).  
WARNING: Never cover entire cooking area with aluminum foil.  
7. To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn  
foods over just once during cooking.  
Cleaning and Care  
8. When direct cooking adjust your burners to different levels so foods can be prepared to  
different internal temperatures in the same time frame.  
CAUTION:  
1. All cleaning and maintenance should be done when grill is cool and  
with the fuel supply disconnected.  
2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat  
will damage the finish.  
9. When indirect cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack inside  
a heavy gauge metal pan. Place pan over the un-lit burners.  
10. Try water pans to reduce flare-ups and cook juicer meats. Before starting grill remove  
cooking grids and place a heavy duty shallow pan directly on heat plates. Fill half way with  
water, fruit juices or other flavored liquids. Replace cooking grids and position food over the  
loaded pan.  
Notices  
11. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches.  
Follow the wood manufacturer’s instructions.  
1. This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis.  
2. Abrasive cleaners will damage this product.  
12. Rotisseries, grill baskets, vertical poultry holders and other accessories can enhance your  
experiences, reduce cooking times and aid in clean-up.  
3. Never use oven cleaner to clean any part of grill.  
4. Do not clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the  
finish.  
13. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your  
grid material. Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot.  
14. After every use, allow grill to cool. Then protect clean cooking grids with a light coat of  
cooking oil, empty grease pan, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and  
protect surfaces with a quality cover that properly fits your grill.  
Before Each Use:  
1. Keep the grill area clean and free from any combustible materials, gasoline, and other  
flammable vapors and liquids.  
related barbecue cookbooks to learn more interesting tips like –  
2. Do not obstruct the flow of the combustion of natural gas and the ventilation air.  
3. Keep the ventilation opening(s) of the natual gas line area free and clear from debris.  
4. Visually check the burner flames to make sure your grill is working properly.  
5. See sections below for proper cleaning instructions.  
A gas grill is ideal for reheating leftover pizza. Set burners on low and place pizza slices  
directly on preheated cooking grid. Close lid and cook until cheese starts to bubble.  
6. Check and clean the burner/venturi tubes for insects and insect nests. A clogged tube can  
lead to a fire beneath the grill.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
11  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Cleaning and Care (continued)  
Product Registration  
Cleaning Surfaces  
call 1.800.762.1142.  
Figure 111  
Burner Flame Conditions  
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing  
detergent or baking soda mixed with water.  
Use this chart check to see if your  
burners need to be cleaned.  
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser  
and a nylon scrubbing brush.  
Limited Warranty  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this  
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance  
with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date  
of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.  
Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain  
your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of  
parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine  
in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you  
should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed  
below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any  
returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without  
charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will  
return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.  
3. Rinse clean with water.  
4. Allow to air dry.  
Cleaning Main Burner  
Normal: Soft blue flames with  
yellow tips between 1 in. - 2 in.  
hight.  
1. Turn gas “OFF” at the control knobs and natural gas  
line valve to “CLOSED”.  
2. Remove cooking grid and heat plates.  
3. Remove burner by removing the fasteners securing  
the burner to the grill bottom.  
4. Lift burner up and away from gas valve orifice.  
5. Disconnect wire from spark electrode.  
6. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush  
or compressed air.  
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,  
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or  
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on  
the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover  
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,  
after purchase.  
Needs Cleaning: Noisy with hard  
blue flames.  
7. Remove all food residue and dirt on burner surface.  
8. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an  
opened paper clip)  
9. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If  
damage is found, replace with new burner.  
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties  
for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors,  
including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose.  
VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY  
SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further  
disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in  
workmanship caused by third parties.  
10. Reinstall burner, check to insure that gas valve  
orifice is correctly positioned inside burner inlet  
(venturi). Also check position of spark electrode.  
Has to be cleaned: Wavy with  
yellow flames.  
11. Replace heat plate and cooking grid.  
12. Perform leak test.  
Cleaning Side Burner  
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other  
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or  
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty  
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.  
1. Turn gas “OFF” at the control knobs and natural gas line valve to “CLOSED”.  
2. Remove side burner grid.  
3. Remove burner by removing the screws securing the burner to the side shelf.  
4. Lift burner up and away from gas valve orifice.  
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or  
liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its  
equipment, and no such representations are binding on Vendor.  
5. Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or compressed air.  
6. Remove all food residue and dirt on burner surface.  
7. Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened paper clip)  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina 27105 USA  
1.800.762.1142  
8. Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with new  
burner.  
9. Reinstall burner, check to insure that gas valve orifice is correctly positioned inside burner  
inlet (venturi). Also check position of spark electrode.  
10. Replace cooking grid.  
11. Perform leak test.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC956W1NG-C  
Troubleshooting  
Problem  
Possible Cause  
Prevention/Cure  
Burner will not light using ignitor  
Battery needs to be changed.  
Replace the AA battery. (Follow assembly step for inserting  
battery.  
Wires or electrode covered with cooking residue.  
Electrode and burners are wet.  
Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol.  
Wipe dry with cloth.  
Electrode cracked or broken - sparks at crack.  
Wire loose or disconnected.  
Replace electrode.  
Reconnect wire or replace electrode/wire assembly.  
Replace ignitor wire/electrode assembly.  
Replace ignitor.  
Wire is shorting (sparking) between ignitor and electrode.  
Bad ignitor.  
Burner will not light with match  
Obstruction of gas flow.  
Clear burner tubes. Check for bent or kinked hose.  
Reengage burner and valve.  
Clean venturi.  
Disengagement of burner to valve.  
Spider webs or insect nest in venturi.  
Burner ports clogged or blocked.  
Clean burner ports.  
Irregular flame pattern, flame does not run the full length Burner ports are clogged or blocked.  
Clean burner ports.  
of burner.  
Flame is yellow or orange.  
New burner may have residual manufacturing oils.  
Burn grill for 15 minutes with the lid closed  
Clean venturi.  
Spider webs or insect nest in venturi  
Food residue, grease or seasoning salt on burner.  
Poor alignment of valve to burner venturi.  
High or gusting winds.  
Clean burner.  
Assure burner venturi is properly engaged with valve.  
Do not use grill in high winds.  
Clean grill.  
Flame blow out  
Flare-up  
Grease buildup.  
Excess fat in meat.  
Trim fat from meat before grilling.  
Adjust (lower) temperature accordingly.  
Excessive cooking temperature.  
Grease trapped by food buildup around burner system.  
Persistent grease fire.  
Turn control knobs to “OFF”. Turn natural gas line valve to  
“CLOSED”. Leave lid in closed position and let fire burn out.  
After grill cools, remove and clean all parts.  
Flashback (fire in burner tube(s)).  
Burner and/or burner tubes are blocked.  
The lid is stainless steel, not painted.  
Clean burner and/or burner tubes.  
Inside of lid is peeling (like paint peeling).  
Baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off.  
Clean thoroughly.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
13  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Natural Gas Barbecue Grill Model No. GBC956W1NG-C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL D’UTILISATION  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel  
Modèle nº GBC956W1NG-C  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Table des matières  
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2  
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Directives d’assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Branchement à la conduite d’arrivée de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Rechercher une fuite potentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Fonctionnement des brûleurs principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Fonctionnement du brûleur latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Pour usage à l’extérieur seulement  
(hors de tout abri clos)  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
1. Toute installation défectueuse ou  
modification incorrecte ainsi que tout  
mauvais réglage ou entretien incorrect  
risque d’entraîner des blessures ou des  
dégâts matériels.  
2. Lire complètement les instructions  
d’installation, d’utilisation et d’entretien  
avant de procéder à la maintenance de  
l’appareil ou à son entretien.  
3. Le non-respect de ces consignes risque de  
provoquer un incendie ou une explosion  
et entraîner des dégâts matériels, des  
blessures graves voir la mort.  
Lutilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux.  
En l’absence de codes locaux, suivez le Code national du gaz et des combustibles,  
les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-B149.1 et le Code d’installation du gaz  
naturel et du propane.  
Avant l’installation, contactez votre municipalité pour les codes de bâtiment locaux  
ainsi que votre service local des incendies pour la vérification de l’installation.  
Conservez ces instructions afin de pouvoir les  
consulter ultérieurement. Si vous êtes en train  
d’assembler cet appareil pour une autre personne,  
veuillez lui fournir le manuel afin qu’elle puisse le  
lire et le consulter plus tard.  
Fabriqué en Chine pour:  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis  
Fabriqué à partir de 70% de  
bagasse de canne à sucre  
(résidu de pulpe de canne à  
sucre sans danger pour  
l’environnement)  
© 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.  
UniFlame® est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.  
GBC956W1NG-C-OM-102 EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle nº GBC956W1NG-C  
DANGER  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Ne pas utiliser ni entreposer de l’essence ou des liquides présentant des  
vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre  
appareil.  
En cas d’odeur de gaz:  
1. Fermer le robinet de gaz alimentant l’appareil.  
2. Éteindre toute flamme.  
3. Ouvrir le couvercle  
4. Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’appareil et contacter immédiate-  
ment le fournisseur de gaz naturel ou les pompiers.  
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une  
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.  
AVERTISSEMENT:  
Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être  
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.  
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 8 pieds (2,43 m) de  
tout mur, construction ou immeuble.  
Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.  
Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du gaz naturel (GN). Toute  
utilisation de gaz propane avec ce barbecue ou tentative de conversion  
au gaz propane de ce barbecue est dangereuse et annulera la garantie.  
Caractéristiques du gaz naturel (GN) :  
La distance de sécurité minimum entre l’appareil et toute construction  
combustible est de 91,4 cm sur les côtés et de 91,4 cm à l’arrière. Ne pas  
utiliser cet appareil sous une structure combustible suspendue ou en  
saillie.  
Il est primordial que le compartiment de la soupape de commande du  
barbecue, les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent  
propres. Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.  
Ne modifier en aucune façon le barbecue. Toute modification entraînera  
l’annulation de la garantie.  
a. Le gaz naturel est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier  
n’est pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les  
caractéristiques du gaz avant d’utiliser tout appareil au gaz naturel  
(GN).  
Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT  
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.  
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer  
et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas  
d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être remplacé  
avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.  
Utiliser uniquement le tuyau fourni. Le tuyau de rechange doit être celui  
spécifié par le fabricant.  
b. Le gaz naturel qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que  
l’air et se dépose et demeure au sol.  
c. Le gaz naturel à son état original est inodore. Pour votre sécurité, une  
odeur se rapprochant du chou avarié a été ajouté.  
d. Tout contact du gaz naturel avec la peau peut provoquer des  
engelures.  
e. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le  
non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et  
d’entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves, voire la  
mort.  
Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de gaz naturel  
d’une caravane ou d’une autocaravane.  
Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à  
proximité de cet appareil.  
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non  
respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner  
des dégâts matériels ou des blessures graves, voire la mort.  
La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à  
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute  
sécurité.  
Ne jamais utiliser de propane, de charbon de bois, de liquide allume-  
barbecue, de pierres de lave, d’essence, de kérosène ou d’alcool avec ce  
barbecue.  
Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords  
ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en  
suivant les instructions du chapitre “Fonctionnement” du manuel car il  
est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.  
Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été  
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.  
Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz  
risque de provoquer un incendie ou une explosion.  
Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite  
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et  
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :  
a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un test  
d’étanchéité avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la ligne de  
gaz naturelle est branchée au barbecue avant de l’utiliser.  
b. Interdiction de fumer. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à  
proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.  
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien  
aéré.  
d. Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de  
rechercher une fuite.  
e. Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites. S’il  
s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher le tuyau de gaz  
naturel. Contacter un réparateur ou la compagnie vous alimentant en  
gaz naturel.  
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global  
Sourcing, Inc. Lemploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et  
entraînera l’annulation de la garantie.  
Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fontionnement » de  
ce manuel.  
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait  
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se  
brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,  
attirail de barbecue, etc.).  
Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou  
matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne tentez  
pas d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou  
étouffez le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.  
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un  
véhicule récréatif.  
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.  
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.  
Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des  
enfants ou des animaux domestiques et de compagnie sont à proximité.  
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le  
barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.  
Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la  
conduite d’arrivée de gaz naturel a été débranchée.  
Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec  
précaution car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de  
provoquer de graves brûlures.  
Ne pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la conduite d’arrivée  
de gaz naturel ou de débrancher une pièce quelconque de l’alimentation  
du gaz lorsque le barbecue est allumé.  
Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure. Il est  
déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.  
Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de  
l’égouttage des graisses brûlantes.  
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin  
du barbecue lorsqu’il est chaud.  
Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur.  
Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler  
et provoquer l’asphyxie.  
Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour  
une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs  
ne sont pas bouchés. Vérifier également que le tuyau ne présente pas de  
traces d’abrasion, d’usure ou de coupures.  
Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des  
brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se  
dissipe au cas où le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un  
retour de flammes explosif.  
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres vapeurs  
inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil.  
Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations  
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée  
et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et  
vapeurs inflammables.  
Ce barbecue à gaz et son robinet d’arrêt doivent être déconnectés de la  
tuyauterie de gaz à chaque fois qu’un test de pression du système est  
effectué à une pression excédant 1/2 psi (3.5kpa).  
Ce barbecue à gaz doit être isolé de la tuyauterie de gaz en fermant le  
robinet d’arrêt manuel durant la vérification de pression de la tuyauterie  
de gaz à des pressions égales ou inférieures à 1/2 psi (3.5kpa).  
Effectuer toujours un test d’étanchéité au niveau des points de  
raccordement de la tuyauterie du gaz lors de toute réparation ou  
opération d’entretien. Ne jamais utiliser de flamme nue afin de rechercher  
une fuite. Ne pas fumer lors du test d’étanchéité.  
Lorsque l’on n’utilise pas le barbecue, fermer le gaz au niveau de la  
conduite d’arrivée de gaz principale.  
Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant les  
diffuseurs de chaleur.  
Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que  
la nourriture est cuite à une température adéquate.  
Porter des gants de protection pour assembler cet article.  
Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute  
blessure et éviter d’endommager cet article.  
Ne jamais recouvrir complètement la zone de cuisson avec du papier  
d’aluminium.  
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non  
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou  
d’entraîner des blessures graves voire la mort.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
3
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Liste des pièces  
Vue éclatée  
55-09-043  
55-09-258  
55-09-018  
1
2
3
Grille de réchauffage  
Grille de cuisson (2)  
Diffuseur de chaleur (4)  
1
2
Panneau latéral de la  
tablette (2)  
55-09-281  
4
2
55-09-042  
55-09-024  
5
6
Porte-ustensiles  
3
Poignée du couvercle*  
Indicateur de  
température  
55-09-282  
7
55-09-014  
55-09-015  
55-09-267  
8
9
Collecteur de graisse  
Bac à graisse  
4
7
9
6
5
10  
8
10 Tablette gauche  
12  
Panneau avant de la  
tablette gauche  
55-09-268  
11  
11  
17  
55-09-026  
55-09-371  
55-09-041  
55-09-276  
55-08-110  
12 Brûleur principal (4)*  
13 Cuve du barbecue*  
14 Grille du brûleur latéral  
15 Tablette droite  
14  
13  
16  
18  
20  
21  
15  
19  
16 Brûleur latéral  
27  
Support du bouton de  
commande (5)  
23  
55-09-006  
17  
22  
17  
4
55-09-007  
55-07-448  
55-09-263  
55-08-212  
18 Bouton de commande (5)  
19 Bouton d’allumage*  
20 Fil de l’allumeur*  
21 Tuyau*  
24  
26  
18  
25  
29  
27  
30  
28  
Panneau avant de la  
tablette droite  
55-09-277  
55-09-283  
22  
31  
Support avant supérieur  
du cadre du chariot  
23  
32  
34  
Support supérieur  
24 gauche du cadre du  
chariot  
55-09-269  
55-09-256  
33  
35  
Panneau arrière du cadre  
du chariot  
25  
36  
37  
55-09-265  
55-09-259  
55-09-273  
26 Porte gauche  
27 Poignée de porte (2)*  
28 Porte droite  
34  
55-07-528  
55-09-368  
34 Roue verrouillable (2)  
35 Plaque de fond  
Panneau gauche du  
29  
55-09-264  
55-09-266  
cadre du chariot  
Panneau droit du cadre  
du chariot  
55-09-375  
55-07-506  
36  
Support inférieur gauche  
du cadre du chariot  
30  
Roue avant (2)  
37  
Support supérieur droit  
31  
55-09-278  
55-07-520  
55-09-274  
* Préassemblé  
du cadre du chariot  
32 Tige d’allumage  
Support inférieur droit du  
cadre du chariot  
33  
Quincaillerie  
Outils requis pour l’assemblage (fournis)  
Tournevis cruciforme Phillips nº 2  
1 pc  
1 pc  
Nickelée, à tête bombée Phillips M4x8  
Nickelée, à tête bombée Phillips M6x15  
Nickelée, à tête bombée Phillips M6x20  
Aluminium, ø6,5  
Vis  
14 pcs  
37 pcs  
4 pcs  
A
B
C
Vis  
Vis  
Rondelle  
8 pcs  
D
Clé M10  
Rondelle de  
blocage  
Nickelé, ø6,5  
4 pcs  
1 pc  
E
Pile AA  
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle nº GBC956W1NG-C  
Instructions d’assemblage  
Fixez les supports du cadre du chariot  
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET  
ARTICLE.  
2
1
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans  
frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel  
d’utilisation et le numéro de série soient à portée de main  
afin de pouvoir vous y référer.  
Remarque: Le numéro de série se trouve au dos du chariot.  
Pour faciliter l’assemblage:  
• Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie  
d’installation, assemblez cet article sur une surface dure et  
plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures.  
• Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin  
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.  
• Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en  
premier, puis une fois l’étape terminée, serrez-les complètement.  
• Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler  
correctement cet article.  
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin des choses suivantes:  
• (1) solution de détection de fuites (voir instructions sur la  
préparation de la solution au chapitre « Fonctionnement »).  
Remarque: Veuillez suivre toutes les étapes dans l’ordre afin  
d’assembler correctement le barbecue.  
Temps d’assemblage: environ une (1) heure.  
Fixez les panneaux latéraux du cadre du chariot  
Fixez la plaque de fond du cadre du chariot  
3
4
x 4  
B
x 4  
D
x 8  
B
x 4  
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
5
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Fixez la tige de support du cadre du chariot, le panneau  
arrière du cadre du chariot et le support supérieur  
gauche du cadre du chariot  
Fixez le boulon à ailettes  
5
7
6
8
x 9  
B
Fixez les portes  
Assemblez la tablette gauche  
x 5  
A
x 4  
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle nº GBC956W1NG-C  
Instructions d’assemblage (suite)  
Assemblez la tablette droite  
Fixez la tablette gauche  
9
10  
x 5  
A
x 2  
x 2  
B
B
Fixez la tablette droite  
Insérez la cuve du barbecue  
11  
12  
x 2  
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
7
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Vissez les tablettes latérales  
Vissez la cuve du barbecue et fixez les boutons de  
commande  
13  
15  
14  
16  
x 4  
B
x 4  
D
x 4  
x 2  
C
B
Fixez le régulateur et le tuyau, le support du bouton de  
commande puis le bouton de commande  
Fixez le brûleur latéral, raccordez le fil de l’allumeur et  
installez la grille du brûleur latéral  
x 2  
x 2  
A
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle nº GBC956W1NG-C  
Instructions d’assemblage (suite)  
Placez la tige d’allumage  
Placez des diffuseurs de chaleur, les grilles de cuisson  
et la grille de réchauffage  
17  
18  
Insérez le collecteur de graisse et le bac à graisse  
Insérez la pile  
19  
20  
x1  
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
9
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Installation de l’arrivée de gaz naturel  
Cette installation devrait être effectuée par un technicien qualifié.  
Fonctionnement  
Illustration 1  
DANGER: Si de jeunes enfants sont à proximité, un robinet de sécurité  
muni d’un verrou serait à considérer.  
Rechercher une fuite potentielle  
Tube de  
venturi du  
brûleur  
Raccord de la soupape  
et du tuyau souple  
Raccordement des brûleurs  
Branchement du tuyau de gaz naturel  
1. Assurez-vous que le tuyau de gaz est correctement  
branché et bien fixé au brûleur et à la conduite  
principale d’arrivée de gaz naturel.  
Avant de procéder au branchement, assurez-vous de  
l’absence de débris coincés à la sortie de la conduite  
d’arrivée de gaz naturel, dans le tuyau souple de gaz naturel  
du barbecue, dans la tête et dans les orifices du brûleur.  
Si l’appareil a été assemblé pour vous, vérifiez  
visuellement le branchement du tube de venturi du  
brûleur sur l’orifice. Assurez-vous que le tube de  
venturi du brûleur est correctement placé sur l’orifice.  
Branchez le tuyau souple de gaz naturel du barbecue sur la  
conduite d’arrivée de gaz naturel.  
AVERTISSEMENT: Si vous ne vérifiez  
pas ce raccord et ne respectez pas ces  
instructions, vous risquez de provoquer  
un incendie ou une explosion pouvant  
entraîner des dégâts matériels, des  
blessures graves voire la mort.  
Soupape  
de gaz  
avec orifice  
Brûleurs principaux  
Débranchement du tuyau de gaz naturel  
Avant de débrancher le tuyau souple de gaz naturel, assurez-vous que le robinet de la conduite  
d’arrivée de gaz naturel est fermé (OFF).  
Illustration 2  
Débranchez le tuyau souple de gaz naturel de la conduite d’arrivée de gaz naturel.  
Soupape de gaz  
avec orifice  
2. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer  
correctement l’installation (illustrations 1 et 2).  
Raccordement  
du gaz  
3. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de  
l’orifice, veuillez appeler notre service à la clientèle  
au 1.800.762.1142.  
Raccordement du tuyau de gaz  
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à  
détecter les fuites en mélangeant un volume de  
liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.  
Raccord  
de la  
soupape et  
du tuyau  
souple  
2. Vérifiez que les boutons de commande du barbecue  
sont tous sur « OFF » (arrêt). Reportez-vous à  
l’illustration 3.  
Tube de  
venturi du  
brûleur  
Brûleur latéral  
3. Ouvrez le gaz à la source en tournant le robinet  
principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel.  
Illustration 3  
4. Versez quelques gouttes de la solution sur tous  
les points de raccordement indiqués par un « X ».  
Reportez-vous à l’illustration 4.  
a. Si des bulles apparaissent, fermez le gaz à  
la source en réglant le robinet principal de la  
conduite d’arrivée de gaz naturel sur  
« CLOSED » (fermé), rebranchez les raccords  
et vérifiez les fuites à nouveau.  
b. Si des bulles persistent après plusieurs  
tentatives, fermez le gaz à la source en  
réglant le robinet principal de la conduite  
d’arrivée de gaz naturel sur « CLOSED »  
(fermé) et appelez le 1.800.762.1142.  
Illustration 4  
c. S’il n’y a toujours pas de bulles après une  
minute, fermez le gaz à la source en réglant  
le robinet principal de la conduite d’arrivée  
de gaz naturel sur « CLOSED » (fermé) et  
passez à l’étape suivante.  
X
X
X
X
Fonctionnement des brûleurs  
principaux  
X
Utiliser le barbecue pour la première fois  
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes  
ainsi que tout le matériau d’emballage et le film  
protecteur du barbecue.  
Illustration 5  
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue  
pour la première fois, faites fonctionner le barbecue  
pendant environ 15 minutes avec le couvercle  
fermé et le bouton de commande du gaz sur  
« HIGH » (maximum). La chaleur « nettoiera » les  
pièces internes et dissipera les odeurs.  
Pour allumer  
1. Ouvrez le couvercle du barbecue. Toute tentative  
d’allumage du brûleur avec le couvercle fermé  
risque de provoquer une explosion!  
Illustration 6  
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et  
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs.  
Des araignées et autres insectes peuvent y élire  
domicile et boucher le brûleur et le tube venturi  
au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur  
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu en-  
dessous de l’appareil.  
Légèrement  
jaune  
Flamme  
Légèrement  
bleue  
Brûleur  
Bleue  
foncée  
3. Tous les boutons de commande doivent être réglés  
sur « OFF » (Arrêt). Reportez-vous à l’illustration 3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle nº GBC956W1NG-C  
Fonctionnement (suite)  
pochettes de papier d’aluminium.  
4. Ouvrez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz  
naturel sur « OPEN » (ouvert).  
3. Utilisez le brûleur latéral de cet appareil en tant que cuisinière ordinaire pour bouillir, sauter  
ou frire les aliments.  
5. Choisissez le brûleur que vous souhaitez allumer. Pressez et tournez le bouton de  
commande dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à « HIGH »  
(maximum).  
4. Pour éviter que les aliments ne collent aux grilles, vaporisez ou appliquez une couche  
d’huile végétale sur les surfaces de cuisson avant d’allumer le barbecue.  
6. Pressez le bouton de l’allumeur électronique et maintenez-le appuyé pendant 5 secondes  
pour allumer le brûleur.  
5. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la  
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.  
7. Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes suivantes, tournez le bouton de  
commande du brûleur à la position « OFF » (arrêt), attendez 5 minutes et répétez la  
procédure d’allumage.  
6. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium  
et placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage).  
AVERTISSEMENT: Ne jamais recouvrir complètement la zone de  
cuisson avec du papier d’aluminium.  
7. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des  
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.  
8. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur, fixez une allumette allumée au bout de  
la tige d’allumage fournie afin d’allumer manuellement les brûleurs. Accédez aux brûleurs  
en introduisant l’allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur. Placez  
l’allumette allumée sur le côté du brûleur (voir illustration 5).  
8. Lors d’une cuisson directe, réglez les brûleurs sur différents niveaux afin que les aliments  
puissent être cuits à différentes températures internes dans la même tranche de temps.  
Important: Veillez à toujours utiliser la tige d’allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec  
une allumette.  
9. Lors d’une cuisson indirecte pour les rôtis et les grosses tranches de viande, placez la  
viande sur une grille de cuisson à l’intérieur d’un bac métallique robuste. Placez le bac sur  
les brûleurs qui ne sont pas allumés.  
9. Après avoir allumé les brûleurs, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous  
les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de  
l’illustration (voir illustration 6).  
10. Faites un essai en utilisant des bacs métalliques remplis d’eau pour réduire les feux de  
graisse et cuire les viandes très juteuses. Avant d’allumer le barbecue, retirez les grilles de  
cuisson et placez un bac d’eau robuste et peu profond directement sur les diffuseurs de  
chaleur. Remplissez-le à moitié d’eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide aromatisé.  
Remettez en place les grilles de cuisson et placez les aliments au-dessus du bac rempli de  
liquide.  
ATTENTION: Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement  
du barbecue, fermez immédiatement l’arrivée de gaz (OFF) et ouvrez  
le couvercle afin que le gaz se dissipe et attendez 5 minutes avant de  
tenter à nouveau d’allumer le barbecue.  
11. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans  
Pour éteindre  
des fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de  
bois.  
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz  
naturel sur « CLOSED » (fermé).  
12. Les tournebroches, les paniers à gril, les broches verticales à volailles et autres  
accessoires peuvent améliorer la cuisson, réduire le temps de cuisson et faciliter le  
nettoyage.  
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les  
régler sur « OFF » (arrêt) les uns après les autres.  
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel  
venant de se consume  
13. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation en utilisant  
une brosse de barbecue de bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille.  
Portez des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles  
pendant qu’elles sont encore chaudes.  
Pour une cuisson directe  
14. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles  
de cuisson propres en les enduisant d’une fine couche d’huile à friture, videz le bac  
récupérateur de graisses, essuyez les surfaces externes du barbecue en utilisant un  
produit de nettoyage de cuisine adéquat et protégez ces surfaces en recouvrant le  
barbecue avec une housse de bonne qualité suffisamment grande pour ce type de  
barbecue.  
Laissez cuire les aliments directement sur les brûleurs chauds. Cette cuisson est idéale  
afin de piéger le jus à l’intérieur des aliments et pour les aliments tels que les steaks, les  
hambourgeois, les hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins  
de 25 minutes.  
1. Ouvrez le couvercle et allumez les brûleurs désirés en suivant les instructions d’allumage du  
manuel d’utilisation.  
télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même  
thème pour des conseils utiles supplémentaires comme les suivants :  
2. Fermez le couvercle et préchauffez le barbecue en le réglant sur « HIGH » (max.).  
3. Portez des gants de protection et utilisez des pinces de cuisine à long manche pour  
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des brûleurs allumés.  
Un barbecue au gaz est idéal pour réchauffer des parts de pizza. Réglez les brûleurs sur  
une flamme basse et placez les parts de pizza directement sur la grille de cuisson ayant été  
auparavant préchauffée. Fermez le couvercle et laissez-les cuire jusqu’à ce que le fromage  
4. Réglez les boutons sur la température désirée.  
5. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température  
interne désirée des aliments soit atteinte.  
commence à faire des bulles.  
Illustration 8  
6. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de  
gaz naturel à la source en le réglant sur « CLOSED ». Brûlez le reste du gaz contenu dans la  
tuyauterie en attendant 15 secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur  
« OFF » (arrêt). Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz  
naturel venant se consumer.  
Fonctionnement du brûleur latéral  
REMARQUE : Le brûleur latéral peut être utilisé  
pendant que les brûleurs principaux  
fonctionnent.  
Ne jamais utiliser le brûleur latéral en  
tant que barbecue.  
Pour une cuisson indirecte  
Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement sur les brûleurs chauds. Cette  
cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments dont la cuisson prend plus de  
25 minutes comme les rôtis, les filets, les côtelettes ainsi que les poulets, dindes, et poissons  
entiers et les articles de boulangerie.  
Pour allumer  
1. Ouvrez le couvercle du barbecue. Toute tentative  
d’allumage du brûleur avec le couvercle fermé  
risque de provoquer une explosion!  
1. Ouvrez le couvercle et allumez les brûleurs désirés en suivant les instructions d’allumage du  
manuel d’utilisation.  
Illustration 9  
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et  
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs.  
Des araignées et autres insectes peuvent y élire  
domicile et boucher le brûleur et tube de venturi  
au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur  
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu en-  
dessous de l’appareil.  
2. Fermez le couvercle et préchauffez le barbecue en le réglant sur « HIGH » (max.).  
3. Portez des gants de protection et utilisez des pinces de cuisine à long manche pour  
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des brûleurs qui ne sont pas  
allumés.  
4. Réglez les boutons sur la température désirée.  
5. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température  
interne désirée des aliments soit atteinte.  
3. Le bouton de commande doit être réglé sur « OFF »  
(arrêt). Reportez-vous à l’illustration 8.  
6. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de  
gaz naturel à la source en le réglant sur « CLOSED ». Brûlez le reste du gaz contenu dans la  
tuyauterie en attendant 15 secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur  
« OFF » (arrêt). Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz  
naturel venant se consumer.  
4. Ouvrez le gaz à la source au niveau du robinet  
principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel en  
le réglant sur « OPEN » (ouvert).  
5. Pressez et tournez le bouton de commande dans  
Illustration 10  
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre  
jusqu’à « HIGH » (max.).  
Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter au chapitre suivant  
« Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue ».  
Légèrement  
jaune  
Flamme  
6. Pressez le bouton de l’allumeur électronique et  
maintenez-le pressé pendant 5 secondes pour  
allumer le brûleur.  
Légèrement  
bleue  
Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue  
Brûleur  
Barbecue_Food_Safety/  
7. Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes  
suivantes, tournez le bouton de commande du  
brûleur à la position « OFF » (arrêt); attendez 5  
Bleue  
foncée  
2. Utilisez la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage) afin de maintenir au chaud les  
aliments que vous venez de cuire, griller du pain ou cuire des aliments délicats dans des  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
11  
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Nettoyage et entretien (suite)  
Nettoyage du brûleur principal  
Illustration 11  
minutes et répétez la procédure d’allumage.  
1. Fermez le gaz en réglant les boutons de commande  
du barbecue sur « OFF » (arrêt) et en reglant le  
robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz sur  
« CLOSED » (fermé).  
8. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur, fixez une allumette allumée au bout de la  
tige d’allumage fournie afin d’allumer manuellement les brûleurs. Placez l’allumette allumée  
sur le côté du brûleur (voir illustration 9).  
État de la flamme du  
brûleur  
Reportez-vous à ce tableau pour  
savoir si vos brûleurs ont besoin  
d’être nettoyés  
Important: Veillez à toujours utiliser la tige d’allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec  
une allumette.  
2. Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de  
chaleur.  
9. Après avoir allumé les brûleurs, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous  
les orifices des brûleurs sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de  
l’illustration (voir illustration 10).  
3. Retirez le brûleur en retirant les dispositifs de  
fixation retenant le brûleur à la partie inférieure du  
barbecue.  
ATTENTION: Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement du  
barbecue, fermez immédiatement l’arrivée de gaz (OFF) et ouvrez le  
couvercle afin que le gaz se dissipe et attendez 5 minutes avant de tenter à  
nouveau d’allumer le barbecue.  
4. Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la  
soupape de gaz.  
5. Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage.  
État normal: Flammes bleues  
claires avec crêtes jaunes entre  
2,5 et 5 cm de hauteur.  
6. Nettoyez l’entrée (venturi) du brûleur avec un petit  
goupillon ou de l’air comprimé.  
Pour éteindre  
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz  
naturel sur « CLOSED » (fermé).  
7. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la  
surface du brûleur.  
2. Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le régler  
sur « OFF » (arrêt).  
8. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique  
(un trombone ouvert, par exemple).  
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel  
venant de se consumer.  
9. Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations  
(fissures ou trous). En cas de détériorations,  
remplacez-le par un brûleur neuf.  
Le brûleur a besoin d’être  
nettoyé : Bruyant avec des  
flammes bleues foncées.  
Cuisson  
10. Réinstallez le brûleur, vérifiez que les orifices de la  
soupape de gaz sont correctement positionnés à  
l’intérieur de l’entrée du brûleur (venturi). Vérifiez  
également la position de l’électrode d’allumage.  
1. Allumez le brûleur.  
2. Réglez le brûleur sur la puissance désirée et laissez le barbecue atteindre la température  
désirée.  
11. Remettez en place le diffuseur de chaleur et la  
grille de cuisson.  
3. Placez le bac contenant les aliments au centre de la grille de cuisson.  
4. Laissez cuire et réglez la température si nécessaire.  
12. Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer  
que le raccord ne présente pas de fuite.  
5. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de  
gaz naturel à la source en le réglant sur « CLOSED ». Brûlez le reste du gaz contenu dans la  
tuyauterie en attendant 15 secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur  
« OFF » (arrêt). Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz  
naturel venant se consumer.  
Le brûleur doit être nettoyé:  
Flammes jaunes ondulantes.  
Nettoyage du brûleur latéral  
1. Fermez le gaz en réglant les boutons de commande du barbecue sur « OFF » (arrêt) et en  
reglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz sur « CLOSED » (fermé).  
2. Retirez la grille de cuisson du brûleur latéral.  
3. Retirez le brûleur en retirant les vis retenant le brûleur à la tablette latérale.  
4. Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la soupape de gaz.  
5. Nettoyez l’entrée (venturi) du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.  
6. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.  
7. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).  
Nettoyage et entretien  
ATTENTION:  
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est  
froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation en gaz.  
8. Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de  
détériorations, remplacez-le par un brûleur neuf.  
2. NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La  
chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.  
9. Réinstallez le brûleur, vérifiez que l’orifice de la soupape de gaz est correctement positionné  
à l’intérieur de l’entrée du brûleur (venturi). Vérifiez également la position de l’électrode  
d’allumage.  
Avis  
10. Remettez en place la grille de cuisson.  
1. Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.  
11. Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer que le raccord ne présente pas de fuite.  
2. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le  
barbecue.  
3. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du  
barbecue.  
Enregistrement de l’appareil  
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article  
4. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême  
endommagera le fini du barbecue.  
Avant chaque utilisation:  
1. Assurez-vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières  
combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.  
2. Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du gaz naturel ni de ventilation.  
3. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation autour de la conduite d’arrivée de gaz  
naturel sont propres et ne comportent aucun débris.  
4. Vérifiez visuellement la couleur des flammes et leur hauteur afin de vous assurer que le  
barbecue fonctionne correctement.  
5. Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour les instructions de nettoyage à suivre.  
6. Assurez-vous que les tubes de venturi et des brûleurs ne sont pas bouchés par des insectes  
et leurs nids et nettoyez-les si nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque  
de provoquer un feu sous l’appareil.  
Nettoyage des surfaces du barbecue  
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de  
soude.  
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en  
nylon.  
3. Rincez à l’eau.  
4. Laissez sécher à l’air libre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle nº GBC956W1NG-C  
Garantie limitée  
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier  
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication  
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément  
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable  
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se  
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses  
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une  
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le  
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera  
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces  
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-  
payé.  
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout  
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise  
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie  
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de  
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.  
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie  
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie  
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et  
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage  
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS  
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE  
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS  
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le  
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas  
de défaut de fabrication causés par un tiers.  
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il  
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne  
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la  
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.  
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les  
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le  
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du  
fabricant.  
Blue Rhino Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis  
(800)-762-1142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page  
13  
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.  
Guide de dépannage  
Problème  
Cause possible  
Prévention/mesure correctrice  
Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur  
électrique.  
La pile doit être changée.  
Remplacez la pile AA (voir l’étape d’installation de la pile dans  
les instructions d’assemblage).  
Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de cuisson.  
Lélectrode et les brûleurs sont mouillés.  
Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool  
isopropylique.  
Essuyez avec un chiffon.  
Lélectrode est fendue ou brisée, des étincelles apparaîssent au Remplacez l’électrode.  
niveau de la fente.  
Le fil est desserré ou déconnecté.  
Reconnectez le conducteur ou remplacez l’ensemble électrode-  
fil conducteur.  
Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre l’allumeur et  
l’électrode.  
Remplacez l’ensemble électrode-fil conducteur.  
Allumeur défectueux.  
Remplacez l’allumeur.  
Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette  
Obstruction du débit de gaz .  
Nettoyez les tubes des brûleurs. Assurez-vous que le tuyau  
n’est pas plié ou déformé.  
Le brûleur n’est plus raccordé à la soupape.  
Araignées ou insectes dans le venturi.  
Raccordez à nouveau le brûleur et la soupape.  
Nettoyez le venturi.  
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.  
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.  
Nettoyez les orifices du brûleur.  
Nettoyez les orifices du brûleur.  
Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant pas sur  
toute la longueur du brûleur.  
La flamme est jaune ou orange.  
Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles de  
fabrication.  
Laissez le barbecue fonctionner pendant encore 15 minutes  
avec le couvercle fermé.  
Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.  
Nettoyez le venturi.  
Nettoyez le brûleur.  
Restes de nourriture, de graisse ou d’assaisonnement sur le  
brûleur.  
Mauvais alignement de la soupape sur le venturi du brûleur.  
Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement inséré  
dans la soupape.  
La flamme s’éteint.  
Vent fort ou bourrasques.  
Ne pas utiliser le barbecue en cas de vent fort.  
Nettoyez le barbecue.  
Le feu s’enflamme brusquement.  
Accumulation de graisse.  
La viande est trop grasse.  
Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.  
Réglez à la baisse la température.  
La température de cuisson est trop élevée.  
Feu de graisse persistant.  
Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des  
brûleurs.  
Tournez les boutons de commande sur « OFF » (Arrêt). Fermez  
le gaz en tournant le robinet de la conduite d’arrivée de gaz sur  
« CLOSED » (Fermé). Laissez le couvercle fermé et laissez le  
feu se consumer. Après que le barbecue ait refroidi, retirez et  
nettoyez toutes les pièces.  
Retour de flammes (feu dans le ou les tubes de brûleurs) Le brûleur et/ou ses tubes sont bouchés.  
Lintérieur du couvercle s’écaille comme de la peinture. Le couvercle est en acier inoxydable sans peinture.  
Nettoyez le brûleur et/ou les tubes du brûleur.  
Laccumulation de graisse cuite s’est transformée en carbone et  
s’écaille. Nettoyez rigoureusement le couvercle.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle nº GBC956W1NG-C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Berkel Kitchen Utensil 909A User Manual
Billion Electric Company Network Router 7402G User Manual
Black Decker Toaster T123 User Manual
Bosch Power Tools Drill 38636 User Manual
Briggs Stratton Welder 400700 User Manual
Brother All in One Printer 1670N User Manual
Califone Headphones 3064AV User Manual
Canon Film Camera 312 XL S User Manual
Cary Audio Design Stereo Amplifier CAA 1 User Manual
Char Broil Charcoal Grill 463666508 User Manual