Blomberg Refrigerator KND 9861 X User Manual

Refrigerator  
Réfrigérateur  
Kühlschrank  
Ψυγείο  
KND 9861 X  
KND 9861 XA++  
Bedienungsanleitung  
Operating instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ладилник  
KND 9861 X  
KND 9861 XA++  
Bedienungsanleitung  
Operating instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please read this manual first!  
Dear Customer,  
We hope that your product, which has been produced in modern plants and  
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you  
an effective service.  
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product  
before using it and keep it at hand for future references.  
This manual  
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.  
• Read the manual before installing and operating your product.  
• Follow the instructions, especially those for safety.  
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.  
• Besides, read also the other documents provided with your product.  
Please note that this manual may be valid for other models as well.  
Symbols and their descriptions  
This instruction manual contains the following symbols:  
C
A
B
Important information or useful usage tips.  
Warning against dangerous conditions for life and property.  
Warning against electric voltage.  
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical  
and electronic equipment (WEEE).  
Recycling  
This means that this product must be handled pursuant to European Directive  
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on  
the environment. For further information, please contact your local or regional  
authorities.  
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially  
dangerous for the environment and human health due to the presence of  
hazardous substances.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
1 Your refrigerator  
3
5 Using your refrigerator 12  
Indicator Panel.................................12  
Freezing fresh food..........................15  
Recommendations for preservation of  
frozen food......................................15  
Placing the food ..............................16  
Deep-freeze information ..................16  
Zero temperature compartment.......17  
Multi-Hygiene .................................17  
Icematic and ice storage container ..17  
2 Important Safety Warnings4  
Intended use .....................................4  
For products with a water dispenser;.6  
Child safety........................................6  
HCA Warning ....................................6  
Things to be done for energy saving..7  
3 Installation  
8
Points to be considered when re-  
6 Maintenance and  
transporting your refrigerator .............8  
Before operating your refrigerator ......8  
Electric connection ............................8  
Disposing of the packaging ...............9  
Disposing of your old refrigerator .......9  
Placing and Installation ......................9  
Changing the illumination lamp .......10  
Installing the lower ventilation cover.10  
Adjusting the legs............................10  
cleaning  
18  
Protection of plastic surfaces ..........18  
7 Recommended solutions  
for the problems  
19  
4 Preparation  
11  
EN  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Your refrigerator  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
10. Icebank  
1.  
Fridge compartment  
Freezer compartment  
Fan  
Adjustable body shelves  
Wine rack  
Salad crisper  
Second floor crispers  
Crisper cover  
11. Quick freeze compartment  
12. Deep-freeze compartment  
13. Air grille  
14. Adjustable front feet  
15. Fridge compartment door shelves  
16. Egg holders  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
17. Bottle holder  
Crispers  
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not  
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the  
product you have purchased, then it is valid for other models.  
EN  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Important Safety Warnings  
• For products with a freezer  
Please review the following  
information. Failure to observe this  
information may cause injuries or  
material damage. Otherwise, all  
warranty and reliability commitments  
will become invalid.  
The usage life of the unit you  
purchased is 10 years. This is the  
period for keeping the spare parts  
required for the unit to operate as  
described.  
compartment; Do not put bottled and  
canned liquid beverages in the freezer  
compartment. Otherwise, these may  
burst.  
• Do not touch frozen food by hand;  
they may stick to your hand.  
• Unplug your refrigerator before  
cleaning or defrosting.  
• Vapor and vaporized cleaning  
materials should never be used in  
cleaning and defrosting processes of  
your refrigerator. In such cases, the  
vapor may get in contact with the  
electrical parts and cause short circuit  
or electric shock.  
• Never use the parts on your  
refrigerator such as the door as a  
means of support or step.  
• Do not use electrical devices inside  
the refrigerator.  
• Do not damage the parts, where  
the refrigerant is circulating, with  
drilling or cutting tools. The refrigerant  
that might blow out when the gas  
channels of the evaporator, pipe  
extensions or surface coatings are  
punctured causes skin irritations and  
eye injuries.  
• Do not cover or block the ventilation  
holes on your refrigerator with any  
material.  
• Electrical devices must be repaired  
by only authorised persons. Repairs  
performed by incompetent persons  
create a risk for the user.  
Intended use  
This product is intended to be used  
– indoors and in closed areas such as  
homes;  
– in closed working environments such  
as stores and offices;  
– in closed accommodation areas such  
as farm houses, hotels, pensions.  
• This product should not be used  
outdoors.  
General safety  
• When you want to dispose/scrap  
the product, we recommend you  
to consult the authorized service in  
order to learn the required information  
and authorized bodies.  
• Consult your authorized service for  
all your questions and problems  
related to the refrigerator. Do not  
intervene or let someone intervene to  
the refrigerator without notifying the  
authorised services.  
• For products with a freezer  
compartment; Do not eat cone ice  
cream and ice cubes immediately  
after you take them out of the freezer  
compartment! (This may cause  
frostbite in your mouth.)  
• In case of any failure or during  
a maintenance or repair work,  
disconnect your refrigerators mains  
supply by either turning off the  
relevant fuse or unplugging your  
appliance.  
EN  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Do not pull by the cable when pulling  
off the plug.  
• Place the beverage with higher proofs  
tightly closed and vertically.  
• Never store spray cans containing  
flammable and explosive substances  
in the refrigerator.  
• Do not use mechanical devices  
or other means to accelerate the  
defrosting process, other than those  
recommended by the manufacturer.  
• This product is not intended to be  
used by persons with physical,  
sensory or mental disorders or  
unlearned or inexperienced people  
(including children) unless they are  
attended by a person who will be  
responsible for their safety or who will  
instruct them accordingly for use of  
the product  
• Never connect your refrigerator to  
electricity-saving systems; they may  
damage the refrigerator.  
• If there is a blue light on the  
refrigerator, do not look at the blue  
light with optical tools.  
• For manually controlled refrigerators,  
wait for at least 5 minutes to start the  
refrigerator after power failure.  
• This operation manual should be  
handed in to the new owner of the  
product when it is given to others.  
• Avoid causing damage on power  
cable when transporting the  
refrigerator. Bending cable may cause  
fire. Never place heavy objects on  
power cable. Do not touch the plug  
with wet hands when plugging the  
product.  
• Do not operate a damaged  
refrigerator. Consult with the service  
agent if you have any concerns.  
• Electrical safety of your refrigerator  
shall be guaranteed only if the earth  
system in your house complies with  
standards.  
• Exposing the product to rain, snow,  
sun and wind is dangerous with  
respect to electrical safety.  
• Contact authorized service when  
there is a power cable damage to  
avoid danger.  
• Never plug the refrigerator into  
the wall outlet during installation.  
Otherwise, risk of death or serious  
injury may arise.  
• Do not plug the refrigerator if the wall  
outlet is loose.  
• Water should not be sprayed directly  
on inner or outer parts of the product  
for safety purposes.  
• Do not spray substances containing  
inflammable gases such as propane  
gas near the refrigerator to avoid fire  
and explosion risk.  
• Never place containers filled with  
water on top of the refrigerator,  
otherwise this may cause electric  
shock or fire.  
• This refrigerator is intended for only  
storing food items. It must not be  
used for any other purpose.  
• Label of technical specifications is  
located on the left wall inside the  
refrigerator.  
EN  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Do not overload your refrigerator  
with excessive amounts of food. If  
overloaded, the food items may fall  
down and hurt you and damage  
refrigerator when you open the door.  
Never place objects on top of the  
refrigerator; otherwise, these objects  
may fall down when you open or  
close the refrigerator's door.  
Child safety  
• If the door has a lock, the key should  
be kept away from reach of children.  
• Children must be supervised to  
prevent them from tampering with the  
product.  
HCA Warning  
If your product's cooling system  
contains R600a:  
• As they require a precise  
temperature, vaccines, heat-sensitive  
medicine and scientific materials  
and etc. should not be kept in the  
refrigerator.  
This gas is flammable. Therefore, pay  
attention to not damaging the cooling  
system and piping during usage and  
transportation. In the event of damage,  
keep your product away from potential  
fire sources that can cause the  
product catch a fire and ventilate the  
room in which the unit is placed.  
Ignore this warning if your  
product's cooling system contains  
R134a.  
Type of gas used in the product is  
stated in the type plate which is on the  
left wall inside the refrigerator.  
Never throw the product in fire for  
disposal.  
• If not to be used for a long time,  
refrigerator should be unplugged. A  
possible problem in power cable may  
cause fire.  
• The plug's tip should be regularly  
cleaned; otherwise, it may cause fire.  
The plugs tip should be cleaned  
regularly with a dry cloth; otherwise, it  
may cause fire.  
• Refrigerator may move if adjustable  
legs are not properly secured on the  
floor. Properly securing adjustable  
legs on the floor can prevent the  
refrigerator to move.  
• When carrying the refrigerator, do not  
hold it from door handle. Otherwise, it  
may be snapped.  
• When you have to place your product  
next to another refrigerator or freezer,  
the distance between devices should  
be at least 8cm. Otherwise, adjacent  
side walls may be humidified.  
For products with a water  
dispenser;  
Pressure of water mains should be  
minimum 1 bar. Pressure of water  
mains should be maximum 8 bars.  
• Use only potable water.  
EN  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Things to be done for energy  
saving  
• Do not leave the doors of your  
refrigerator open for a long time.  
• Do not put hot food or drinks in your  
refrigerator.  
• Do not overload your refrigerator so  
that the air circulation inside of it is not  
prevented.  
• Do not install your refrigerator  
under direct sunlight or near heat  
emitting appliances such as ovens,  
dishwashers or radiators.  
• Pay attention to keep your food in  
closed containers.  
• For products with a freezer  
compartment; You can store  
maximum amount of food items in  
the freezer when you remove the  
shelf or drawer of the freezer. Energy  
consumption value stated for your  
refrigerator has been determined  
by removing freezer shelf or drawer  
and under maximum load. There  
is no harm to use a shelf or drawer  
according to the shapes and size of  
food to be frozen.  
• Thawing frozen food in fridge  
compartment will both provide energy  
saving and preserve the food quality.  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
3 Installation  
BPlease remember that the  
manufacturer shall not be held liable if  
the information given in the instruction  
manual is not observed.  
Points to be considered  
when re-transporting your  
refrigerator  
1.Your refrigerator must be emptied and  
cleaned prior to any transportation.  
2.Shelves, accessories, crisper and etc.  
in your refrigerator must be fastened  
securely by adhesive tape against any  
jolt before repackaging.  
3.Packaging must be tied with thick  
tapes and strong ropes and the  
rules of transportation printed on the  
package must be followed.  
3.Clean the interior of the refrigerator as  
recommended in the “Maintenance  
and cleaning” section.  
4.Plug the refrigerator into the wall outlet.  
When the fridge door is open, the  
fridge compartment interior light will  
come on.  
5.You will hear a noise as the  
compressor starts up. The liquid and  
gases sealed within the refrigeration  
system may also give rise to noise,  
even if the compressor is not running  
and this is quite normal.  
Please do not forget…  
Every recycled material is an  
indispensable source for the nature  
and for our national resources.  
If you wish to contribute to recycling  
the packaging materials, you can  
get further information from the  
environmental bodies or local  
authorities.  
Before operating your  
6.Front edges of the refrigerator may feel  
warm. This is normal. These areas  
are designed to be warm to avoid  
condensation  
refrigerator  
Before starting to use your refrigerator  
check the following:  
1.Is the interior of the refrigerator dry and  
can the air circulate freely in the rear  
of it?  
Electric connection  
Connect your product to a grounded  
socket which is being protected by a  
fuse with the appropriate capacity.  
Important:  
2.Please install the 2 plastic wedges  
as illustrated in the figure. Plastic  
wedges will provide the required  
distance between your refrigerator  
and the wall in order to allow the air  
circulation. (The illustrated figure is  
only an example and does not match  
exactly with your product.)  
• The connection must be in compliance  
with national regulations.  
• The power cable plug must be easily  
accessible after installation.  
• The specified voltage must be equal to  
your mains voltage.  
EN  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Extension cables and multiway plugs  
1. Install your refrigerator to a place that  
allows ease of use.  
must not be used for connection.  
2. Keep your refrigerator away from heat  
sources, humid places and direct  
sunlight.  
BA damaged power cable must be  
replaced by a qualified electrician.  
BProduct must not be operated before  
it is repaired! There is danger of  
electric shock!  
3. There must be appropriate air  
ventilation around your refrigerator  
in order to achieve an efficient  
operation. If the refrigerator is to be  
placed in a recess in the wall, there  
must be at least 5 cm distance with  
the ceiling and at least 5 cm with  
the wall. If the floor is covered with  
a carpet, your product must be  
elevated 2.5 cm from the floor.  
4. Place your refrigerator on an even floor  
surface to prevent jolts.  
Disposing of the packaging  
The packing materials may be  
dangerous for children. Keep the  
packing materials out of the reach  
of children or dispose of them by  
classifying them in accordance  
with the waste instructions. Do not  
dispose of them along with the normal  
household waste.  
The packing of your refrigerator is  
produced from recyclable materials.  
Disposing of your old  
refrigerator  
5. Do not keep your refrigerator in  
ambient temperatures under 10°C.  
Dispose of your old refrigerator without  
giving any harm to the environment.  
You may consult your authorised dealer  
or waste collection center of your  
municipality about the disposal of  
your refrigerator.  
Before disposing of your refrigerator, cut  
out the electric plug and, if there are  
any locks on the door, make them  
inoperable in order to protect children  
against any danger.  
Placing and Installation  
AIf the entrance door of the room  
where the refrigerator will be  
installed is not wide enough for the  
refrigerator to pass through, then call  
the authorised service to have them  
remove the doors of your refrigerator  
and pass it sideways through the  
door.  
EN  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the illumination  
lamp  
Adjusting the legs  
If your refrigerator is unbalanced;  
You can balance your refrigerator by  
turning the front legs of it as illustrated  
in the figure. The corner where the  
leg exists is lowered when you turn  
in the direction of black arrow and  
raised when you turn in the opposite  
direction. Taking help from someone to  
slightly lift the refrigerator will facilitate  
this process.  
To change the lamp used for  
illumination of your refrigerator, please  
call your Authorized Service.  
Installing the lower  
ventilation cover  
You can install the lower ventilation  
cover as illustrated in the figure.  
EN  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparation  
C Your refrigerator should be installed at  
least 30 cm away from heat sources  
such as hobs, ovens, central heater  
and stoves and at least 5 cm away  
from electrical ovens and should not  
be located under direct sunlight.  
C The ambient temperature of  
the room where you install your  
refrigerator should at least be 10°C.  
Operating your refrigerator under  
cooler conditions than this is not  
recommended with regard to its  
efficiency.  
C Please make sure that the interior  
of your refrigerator is cleaned  
thoroughly.  
C If two refrigerators are to be installed  
side by side, there should be at least  
2 cm distance between them.  
C When you operate your refrigerator  
for the first time, please observe the  
following instructions during the initial  
six hours.  
- The door should not be opened  
frequently.  
- It must be operated empty without  
any food in it.  
- Do not unplug your refrigerator. If  
a power failure occurs out of your  
control, please see the warnings in  
the “Recommended solutions for  
the problems” section.  
C Original packaging and foam  
materials should be kept for future  
transportations or moving.  
EN  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using your refrigerator  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
Indicator Panel  
3.Quick Freeze Function  
Quick Freeze indicator is illuminated  
when the Quick Freeze function is  
active. To cancel this function, press  
Quick Freeze button again. Quick  
Freeze indicator will turn off and return  
to its normal settings. If you do not  
cancel it, Quick Freeze will cancel  
itself automatically after 4 hours  
or when the freezer compartment  
reaches the required temperature. If  
you want to freeze large amounts of  
fresh food, press the Quick Freeze  
button before putting the food into  
1.Freezer Compartment  
Temperature Indicator  
Indicates the temperature set for  
Freezer Compartment.  
2.Freezer Compartment  
Temperature Setting Function  
This function allows you to  
set the freezer compartment  
temperature. Press this button to  
set the temperature of the freezer  
compartment to -18, -20, -22 and -24  
degrees, respectively.  
EN  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
the freezer compartment. If you press  
the Quick Freeze button repeatedly  
with short intervals, the electronic  
circuit protection will be activated  
and the compressor will not start  
up immediately. This function is not  
recalled when power restores after a  
power failure.  
to its normal settings. If you do not  
cancel it, Quick Fridge function will  
cancel itself automatically after 2  
hours or when the fridge compartment  
reaches the required temperature.  
This function is not recalled when  
power restores after a power failure.  
8.Quick Fridge Indicator  
This symbol flashes in an animated  
style when the Quick Fridge function is  
active.  
4.Quick Freeze Indicator  
This symbol flashes in an animated  
style when the Quick Freeze function  
is active.  
5.Fridge Compartment  
Temperature Indicator  
Indicates the temperature set for the  
Fridge Compartment.  
9.Eco-Fuzzy (Special Economic  
Usage) Function  
When you press Eco-Fuzzy button,  
Eco Fuzzy Function will be activated  
and Eco-Fuzzy Indicator will illuminate.  
Refrigerator will start operating in the  
most economic mode at least 6 hours  
later and the economic usage indicator  
will turn on when the function is active.  
Press Eco Fuzzy button again to  
6.Fridge Compartment  
Temperature Setting Function  
This function allows you to set the  
fridge compartments temperature.  
Press this button to set the  
temperature of the fridge compartment disable the Eco-Fuzzy function.  
to 8, 6, 4, 2 degrees, respectively.  
10.Eco-Fuzzy (Special Economic  
7.Quick Fridge Function  
Usage) Indicator  
When you press the Quick Fridge  
This symbol illuminates when the Eco-  
button, the temperature of the  
Fuzzy Function is active.  
compartment will be colder than  
the adjusted values. This function  
can be used for food required to be  
cooled down rapidly in the fridge  
compartment. If you want to cool  
large amounts of fresh food, it is  
recommended to activate this function  
before putting the food into the fridge.  
Quick Fridge indicator is illuminated  
when the Quick Fridge function is  
active. To cancel this function, press  
Quick Fridge button again. Quick  
Fridge indicator will turn off and return  
11.Vacation Function  
Press and hold Eco Fuzzy button for 3  
seconds to activate Vacation Function  
and illuminate Vacation indicator. The  
cooling of Fridge Compartment is  
stopped and temperature of Fridge  
Compartment is fixed to 15 degrees  
to prevent bad odours. When this  
function is active, Fridge Compartment  
Temperature Indicator will not display  
the temperature. To deactivate  
EN  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vacation Function, press and hold  
15.Key Lock Function  
Eco-Fuzzy button for 3 seconds.  
When you press and hold Key Lock  
button for 3 seconds, Key Lock  
Function will be activated and Key  
Lock Indicator will illuminate. No  
button will operate when this function  
is active. Press and hold Key Lock  
button for 3 seconds to deactivate this  
function.  
12.Vacation Function Indicator  
This indicator illuminates when  
Vacation Function is active.  
13.Energy Efficiency Function  
When you press Energy Efficiency  
button, Energy Efficiency Function will  
be activated and Energy Efficiency  
Indicator will illuminate. When Energy  
Efficiency Function is active, all  
16.Key Lock Indicator  
This indicator will illuminate when Key  
Lock Function is active.  
indicators, except for Energy Efficiency  
Indicator, will turn off. This function  
will be deactivated when any button  
is pressed or door is opened; display  
indicators will return normal settings  
and Energy Efficiency Indicator will  
stay illuminated. If you do not press  
any button or open the door within  
5 minutes when Energy Efficiency  
Indicator is still illuminated, Energy  
Efficiency Function will be activated  
again and display indicators will turn  
off. If you press Energy Efficiency  
button when the function is not active  
but the indicator is still illuminated,  
this will deactivate Energy Efficiency  
function and turn off Energy Efficiency  
Indicator.  
17.Economic Usage Indicator  
Economic Usage Indicator illuminates  
when the Freezer Compartment is set  
to -18°C. When Quick Freeze or Quick  
Fridge is selected, Economic Usage  
Indicator will turn off.  
18.High Temperature/Error  
Warning Indicator  
This light illuminates during high  
temperature failures and error  
warnings.  
14.Energy Efficiency Indicator  
This indicator illuminates when Energy  
Efficiency Function is selected.  
EN  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fridge  
Freezer Compartment  
Adjustment  
Compartment Explanations  
Adjustment  
-18°C  
4°C  
This is the normal recommended setting.  
These settings are recommended when the ambient  
temperature exceeds 30°C.  
-20,-22 or -24°C  
4°C  
Use when you wish to freeze your food in a short  
time. Your refrigerator will return to its previous mode  
when the process is over.  
Quick Freeze  
4°C  
2°C  
If you think that your fridge compartment is not cold  
enough because of the hot conditions or frequent  
opening and closing of the door.  
-18°C or colder  
-18°C or colder  
You can use it when your fridge compartment is  
overloaded or if you wish to cool down your food  
rapidly. It is recommended that you activate quick  
fridge function 4-8 hours before placing the food.  
Quick Fridge  
Freezing fresh food  
1. Do not freeze too large quantities  
of food at one time. The quality of  
the food is best preserved when it  
is frozen right through to the core as  
quickly as possible.  
2. Placing warm food into the freezer  
compartment causes the cooling  
system to operate continuously until  
the food is frozen solid.  
• It must be preferred to wrap or cover  
the food before placing them in the  
refrigerator.  
• Hot food must cool down to the  
room temperature before putting  
them in the refrigerator.  
• The foodstuff that you want to freeze  
must be fresh and in good quality.  
• Foodstuff must be divided into  
portions according to the familys  
daily or meal based consumption  
needs.  
• The foodstuff must be packaged in  
an airtight manner to prevent them  
from drying even if they are going to  
be kept for a short time.  
3. Take special care not to mix already  
frozen food and fresh food.  
Recommendations for  
preservation of frozen food  
Prepacked commercially frozen  
food should be stored in accordance  
with the frozen food manufacturer's  
instructions for a  
( 4 star)  
• Materials to be used for packaging  
must be tear-proof and resistant to  
cold, humidity, odor, oils and acids  
and they must also be airtight.  
Moreover, they must be well closed  
and they must be made from easy-  
to-use materials that are suitable for  
deep freeze usage.  
frozen food storage compartment.  
To ensure that the high quality  
achieved by the frozen food  
manufacturer and the food retailer is  
maintained, the following should be  
remembered:  
1. Put packages in the freezer as quickly  
as possible after purchase.  
• Frozen food must be used  
immediately after they are thawed  
and they should never be re-frozen.  
• Please observe the following  
instructions to obtain the best results.  
2. Ensure that contents are labeled and  
dated.  
3. Do not exceed "Use By", "Best  
Before" dates on the packaging.  
EN  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Defrosting  
The freezer compartment defrosts  
WARNING! A  
• Foodstuff must be divided into  
portions according to the familys daily  
or meal based consumption needs.  
• Foodstuff must be packaged in an  
airtight manner to prevent them from  
drying even if they are going to be kept  
for a short time.  
automatically.  
Placing the food  
Various frozen food  
Freezer  
such as meat, fish,  
compartment  
ice cream, vegetables  
shelves  
and etc.  
Materials necessary for packaging:  
• Cold resistant adhesive tape  
• Self adhesive label  
• Rubber rings  
• Pen  
Egg tray  
Egg  
Fridge  
compartment  
shelves  
Food in pans, covered  
plates and closed  
containers  
Materials to be used for packaging  
the foodstuff must be tear-proof and  
resistant to cold, humidity, odor, oils  
and acids.  
Small and packaged  
food or drinks (such  
as milk, fruit juice and  
beer)  
Fridge  
compartment door  
shelves  
Foodstuff to be frozen should not be  
allowed to come in contact with the  
previously frozen items to prevent their  
partial thawing.  
Frozen food must be used immediately  
after they are thawed and they should  
never be re-frozen.  
Crisper  
Vegetables and fruits  
Delicatessen products  
(cheese, butter, salami  
and etc.)  
Freshzone  
compartment  
Deep-freeze information  
Food must be frozen as rapidly as  
possible when they are put in a  
refrigerator in order to keep them in  
good quality.  
The TSE norm requires (according to  
certain measurement conditions) the  
refrigerator to freeze at least 4.5 kg of  
foodstuff at 32°C ambient temperature  
to -18°C or lower within 24 hours for  
every 100-liters of freezer volume.  
It is possible to keep the food for  
a long time only at -18°C or lower  
temperatures.  
You can keep the freshness of food  
for many months (at -18°C or lower  
temperatures in the deep freeze).  
EN  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Hygiene  
Icematic and ice storage  
Consists of 3 main protection systems. container  
Using the Icematic  
Hygiene+: The photocatalyst filter in  
the air channel of refrigerator helps  
to clean the air inside. Also this filter  
reduces bad smells.  
* Fill the Icematic with water and place  
it into its seat. Your ice will be ready  
approximately in two hours. Do not  
remove the Icematic from its seating to  
take ice.  
Silver+: Inner surfaces of the  
refrigerator and crispers both have  
anti-bacterial properties because of  
silver ingredient. So bacteria can not  
* Turn the knobs on it clockwise by 90  
degrees.  
reproduce on these surfaces. Thus the Ice cubes in the cells will fall down into  
unpleasant smell will not be produced  
by the bacteria on the surfaces.  
Ion+: Ionizer, that is in the air channel  
of refrigerator, ionizers the air. With the  
help of this system airborne bacteria  
and bad smells originated from these  
bacteria will be reduced.  
the ice storage container below.  
* You may take out the ice storage  
container and serve the ice cubes.  
* If you wish, you may keep the ice  
cubes in the ice storage container.  
Ice storage container  
Ice storage container is only intended  
for accumulating the ice cubes. Do not  
put water in it. Otherwise, it will break.  
Zero temperature  
compartment  
This compartment has been designed  
to store frozen food which would be  
thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.)  
as required.Zero temperature  
compartment is the coldest place  
of your refrigerator in which dairy  
products (cheese, butter), meat,  
fish or chicken may be kept at ideal  
storage conditions.Vegetables and/  
or fruits must not be placed in this  
compartment.  
EN  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Maintenance and cleaning  
ANever use gasoline, benzene or  
similar substances for cleaning  
purposes.  
Protection of plastic  
surfaces  
C Do not put the liquid oils or oil-cooked  
meals in your refrigerator in unsealed  
containers as they damage the  
plastic surfaces of your refrigerator. In  
case of spilling or smearing oil on the  
plastic surfaces, clean and rinse the  
relevant part of the surface at once  
with warm water.  
BWe recommend that you unplug the  
appliance before cleaning.  
BNever use any sharp abrasive  
instrument, soap, household  
cleaner, detergent and wax polish for  
cleaning.  
C Use lukewarm water to clean the  
cabinet of your refrigerator and wipe it  
dry.  
C Use a damp cloth wrung out in  
a solution of one teaspoon of  
bicarbonate of soda to one pint of  
water to clean the interior and wipe it  
dry.  
BMake sure that no water enters the  
lamp housing and other electrical  
items.  
BIf your refrigerator is not going to be  
used for a long period of time, unplug  
the power cable, remove all food,  
clean it and leave the door ajar.  
C Check door seals regularly to ensure  
they are clean and free from food  
particles.  
ATo remove door racks, remove all the  
contents and then simply push the  
door rack upwards from the base.  
EN  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Recommended solutions for the problems  
Please review this list before calling the service. It might save you time and  
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective  
workmanship or material usage. Some of the features described here may not  
exist in your product.  
The refrigerator does not operate.  
• Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.  
• Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse  
blown out? Check the fuse.  
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL  
CONTROL and FLEXI ZONE).  
• Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly  
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.  
Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.  
• Decreasing the time the door left open or using it less frequently.  
• Covering the food stored in open containers with a suitable material.  
• Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.  
Compressor is not running  
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power  
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of  
the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running  
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not  
startup at the end of this period.  
• The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting  
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.  
Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is  
properly fit into the socket.  
• Are the temperature adjustments correctly made?  
• Power might be cut off.  
The fridge is running frequently or for a long time.  
EN  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.  
Large refrigerators operate for a longer period of time.  
• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.  
• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded  
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of  
hours longer.  
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot  
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage  
temperature.  
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm  
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer  
periods. Open the doors less frequently.  
• Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors  
are tightly closed.  
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator  
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.  
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly  
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator  
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.  
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.  
• The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer  
temperature to a warmer degree and check.  
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.  
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.  
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.  
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.  
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.  
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.  
Temperature in the fridge or freezer is very high.  
• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.  
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change  
the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature  
reaches to a sufficient level.  
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them  
less frequently.  
• Door might have been left ajar; close the door completely.  
• Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait  
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.  
• The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the  
refrigerator completely takes time.  
The operation noise increases when the refrigerator is running.  
EN  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in  
the ambient temperature. It is normal and not a fault.  
Vibrations or noise.  
• The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.  
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.  
• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of  
the refrigerator should be removed.  
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.  
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your  
refrigerator. It is normal and not a fault.  
There is a noise like wind blowing.  
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.  
Condensation on the inner walls of refrigerator.  
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a  
fault.  
• Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.  
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them  
less frequently.  
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.  
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When  
the humidity is less, condensation will disappear.  
Bad odor inside the refrigerator.  
• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with  
a sponge, lukewarm water or carbonated water.  
• Some containers or package materials might cause the smell. Use a different  
container or different brand packaging material.  
The door is not closing.  
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are  
obstructing the door.  
• The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly  
moved. Adjust the elevation screws.  
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to  
carry the refrigerator.  
Crispers are stuck.  
• The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the  
drawer.  
EN  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !  
Chère cliente, cher client,  
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes  
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,  
vous aidera efficacement.  
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel  
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite  
pour une utilisation ultérieure.  
Le présent manuel  
• vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.  
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.  
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.  
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez  
en avoir besoin ultérieurement.  
•En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.  
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.  
Symboles et descriptions  
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :  
CInformations importantes ou astuces.  
AAvertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.  
BAvertissement relatif à la tension électrique.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
1 Votre réfrigérateur  
3
5 Utilisation du  
réfrigérateur  
12  
2 Précautions importantes  
Bandeau indicateur..........................12  
Avertissement - Porte ouverte..........16  
Système de réfrigération Dual :........16  
Congélation des produits frais .........17  
Recommandations concernant la  
conservation des aliments congelés 18  
Disposition des denrées ..................18  
Informations concernant la  
pour votre sécurité  
4
Utilisation prévue ...............................4  
Pour les appareils dotés d'une fontaine  
à eau ;...............................................6  
Sécurité enfants.................................6  
Avertissement HCA ...........................7  
Mesures d’économie d’énergie..........7  
congélation......................................19  
Multi-Hygiène .................................20  
Distributeur et récipient de  
conservation de glaçons..................20  
Compartiment basse température ...21  
3 Installation  
Points à prendre en compte lorsque  
vous transportez à nouveau votre  
produit...............................................8  
Avant de faire fonctionner votre  
8
réfrigérateur.......................................8  
Mise au rebut de l’emballage.............9  
Mise au rebut de votre ancien  
6 Entretien et nettoyage 22  
Protection des surfaces en  
plastique. ........................................22  
réfrigérateur.......................................9  
Disposition et Installation ...................9  
Remplacement de la lampe ............10  
Installation du cache de ventilation  
inférieur ...........................................10  
Réglage des pieds...........................10  
7 Solutions recommandées  
aux problèmes  
23  
4 Préparation  
11  
FR  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Votre réfrigérateur  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
1.  
Compartiment réfrigérateur  
Compartiment congélateur  
Ventilateur  
Étagères réglables  
Clayette support bouteille  
Bac à légumes  
Deuxième étage du bac à légumes  
Couvercle du bac à légumes  
Bac à légumes  
10. Glacière  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
11. Compartiment de congélation rapide  
12. Compartiment surgélateur  
13. Grille d’aération  
14. Pieds avant réglables  
15. Balconnets de la porte du  
compartiment de réfrigération  
16. Support à œufs  
17. Range-bouteilles  
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques  
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces  
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles  
FR  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Précautions importantes pour votre sécurité  
• Pour les produits équipés d'un  
compartiment congélateur :  
Veuillez examiner les informations  
suivantes : Le non respect de ces  
consignes peut entraîner des blessures  
ou dommages matériels. Sinon, tout  
engagement lié à la garantie et à la  
fiabilité du produit devient invalide.  
La durée de vie du produit que vous  
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit  
ici de la période au cours de laquelle  
vous devez conserver les pièces  
de rechange nécessaires à son  
fonctionnement.  
ne mangez pas de cônes de  
crème glacée ou des glaçons  
immédiatement après les avoir sortis  
du compartiment de congélation !  
(Cela pourrait provoquer des  
engelures dans votre bouche).  
• Pour les produits équipés d'un  
compartiment congélateur : ne  
placez pas de boissons en bouteille  
ou en cannette dans le compartiment  
de congélation. Cela peut entraîner  
leur éclatement.  
Utilisation prévue  
• Ne touchez pas des produits  
congelés avec les mains, ils  
Ce produit est prévu pour une  
utilisation  
pourraient se coller à celles-ci.  
• Débranchez votre réfrigérateur avant  
de le nettoyer ou de le dégivrer.  
• La vapeur et des matériaux de  
nettoyage pulvérisés ne doivent  
jamais être utilisés pour les processus  
de nettoyage ou de dégivrage de  
votre réfrigérateur. La vapeur pourrait  
pénétrer dans les pièces électriques  
et provoquer des courts-circuits ou  
des électrocutions.  
• Ne jamais utiliser les pièces de votre  
réfrigérateur telles que la porte,  
comme un support ou une marche.  
• N’utilisez pas d’appareils électriques  
à l’intérieur du réfrigérateur.  
• N’endommagez pas les pièces où  
circule le liquide réfrigérant avec  
des outils de forage ou coupants.  
Le liquide réfrigérant qui pourrait  
s’échapper si les canalisations de  
gaz de l’évaporateur, les rallonges de  
tuyau ou les revêtements de surface  
étaient percés, peut irriter la peau et  
provoquer des blessures aux yeux.  
– en intérieur et dans des zones  
fermées telles que les maisons ;  
– dans les environnements de travail  
fermées, tels que les magasins et les  
bureaux ;  
– dans les lieux d'hébergement fermés,  
tels que les fermes, hôtels, pensions.  
• Cet appareil ne doit pas être utilisé  
en extérieur.  
Sécurité générale  
• Avant de vous débarrasser de  
votre appareil, veuillez consulter les  
autorités locales ou votre revendeur  
pour connaître le mode opératoire et  
les organismes de collecte agréés.  
• Consultez le service après-vente  
agréé concernant toutes questions  
ou problèmes relatifs au réfrigérateur.  
N’intervenez pas ou ne laissez  
personne intervenir sur le réfrigérateur  
sans le communiquer au service  
après-vente agréé.  
FR  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices Lexposition du produit à la pluie, la  
de ventilation du réfrigérateur.  
• Les appareils électriques peuvent être  
réparés seulement par des personnes  
autorisées. Les réparations réalisées  
par des personnes ne présentant pas  
les compétences requises peuvent  
présenter un risque pour l’utilisateur.  
• En cas de dysfonctionnement ou  
lors d'opérations d’entretien ou de  
réparation, débranchez l’alimentation  
électrique du réfrigérateur soit en  
désactivant le fusible correspondant,  
soit en débranchant l’appareil.  
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous  
débranchez la prise.  
neige, au soleil ou au vent présente  
des risques concernant la sécurité  
électrique.  
• Contactez le service agréé quand un  
câble d'alimentation est endommagé  
pour éviter tout danger.  
• Ne branchez jamais le réfrigérateur  
à la prise murale au cours de  
l’installation. Vous vous exposeriez à  
un risque de mort ou à de blessures  
graves.  
• Ce réfrigérateur est conçu seulement  
pour conserver des aliments. Par  
conséquent, il ne doit pas être utilisé  
à d'autres fins.  
• Placez les boissons alcoolisées  
verticalement, dans des récipients  
convenablement fermés.  
• Ne conservez jamais des aérosols  
contenant des substances  
• L'étiquette avec les caractéristiques  
techniques est située sur le mur  
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.  
• Ne branchez jamais votre réfrigérateur  
à des systèmes d'économie  
inflammables et explosives dans le  
réfrigérateur.  
d'énergie, cela peut l'endommager.  
• S'il y a une lumière bleue sur le  
réfrigérateur, ne la regardez pas avec  
des outils optiques.  
• Pour les réfrigérateurs contrôlés  
manuellement, attendez au moins 5  
minutes pour allumer le réfrigérateur  
après une coupure de courant.  
• Si cet appareil venait à changer de  
propriétaire, n'oubliez pas de remettre  
la présente notice d’utilisation au  
nouveau bénéficiaire.  
• N’utilisez pas d'outils mécaniques ou  
autres dispositifs pour accélérer le  
processus de décongélation autres  
que ceux qui sont recommandés par  
le fabricant.  
• Ce produit n'est pas conçu pour être  
utilisé par des personnes (enfants  
compris) souffrant de déficience  
physique, sensorielle, mentale, ou  
inexpérimentées, à moins d’avoir  
obtenu une autorisation auprès des  
personnes responsables de leur  
sécurité.  
• Ne faites pas fonctionner un  
réfrigérateur endommagé. Consultez  
le service agréé en cas de problème.  
• La sécurité électrique du réfrigérateur  
n’est assurée que si le système de  
mise à la terre de votre domicile est  
conforme aux normes en vigueur.  
• Evitez d'endommager le câble  
d'alimentation quand vous  
transportez le réfrigérateur. Tordre  
le câble peut entraîner un incendie.  
Ne placez jamais d'objets lourds sur  
le câble d'alimentation. Évitez de  
toucher à la prise avec des mains  
mouillées au moment de brancher  
l'appareil.  
FR  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé  
pendant longtemps, il doit être  
débranché. Un problème avec le  
câble d'alimentation pourrait causer  
un incendie.  
• Le bout de la prise électrique doit être  
nettoyé régulièrement, sinon il peut  
provoquer un incendie.  
• Le bout de la prise électrique doit être  
nettoyé régulièrement à l’aide d’un  
chiffon sec, sinon il peut provoquer  
un incendie.  
• Le réfrigérateur peut bouger si ses  
pieds réglables ne sont pas bien  
fixés sur le sol. Bien fixer les pieds  
réglables sur le sol peut empêcher le  
réfrigérateur de bouger.  
• Quand vous transportez le  
réfrigérateur, ne le tenez pas par la  
poignée de la porte. Cela peut le  
casser.  
• Quand vous devez placer votre  
produit près d'un autre réfrigérateur  
ou congélateur, la distance entre les  
appareils doit être d'au moins 8 cm.  
Sinon, les murs adjacents peuvent  
être humidifiés.  
• Évitez de brancher le réfrigérateur  
lorsque la prise de courant électrique  
a lâché.  
• Pour des raisons d'ordre sécuritaire,  
évitez de vaporiser directement  
de l'eau sur les parties externes et  
internes du réfrigérateur.  
• Ne pulvérisez pas de substances  
contenant des gaz inflammables  
comme du propane près du  
réfrigérateur pour éviter tout risque  
d'incendie et d'explosion.  
• Ne placez jamais de récipients  
pleins d'eau en haut du réfrigérateur,  
ils pourraient causer des chocs  
électriques ou incendie.  
• Ne surchargez pas votre réfrigérateur  
avec des quantités de nourriture  
excessives. S'il est surchargé,  
les aliments peuvent tomber,  
Pour les appareils dotés  
d'une fontaine à eau ;  
vous blesser et endommager le  
réfrigérateur quand vous ouvrez la  
porte. Ne placez jamais d'objets au-  
dessus du réfrigérateur, ils pourraient  
tomber quand vous ouvrez ou fermez  
la porte du réfrigérateur.  
La pression de l'alimentation en eau  
doit être au minimum de 1 bar. La  
pression de l'alimentation en eau doit  
être au maximum de 8 bars.  
• Utilisez uniquement de l’eau potable.  
• Les produits qui nécessitent un  
contrôle de température précis  
(vaccin, médicament sensible à la  
chaleur, matériels scientifiques, etc.)  
ne doivent pas être conservés dans le  
réfrigérateur.  
Sécurité enfants  
• Si la porte a un verrouillage, la clé doit  
rester hors de portée des enfants.  
• Les enfants doivent être surveillés  
et empêchés de s'amuser avec le  
produit.  
FR  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement HCA  
Mesures d’économie  
d’énergie  
Si le système de refroidissement  
de votre appareil contient R600a:  
Ce gaz est inflammable. Par  
• Ne laissez pas les portes du  
réfrigérateur ouvertes pendant une  
durée prolongée.  
conséquent, veuillez prendre garde à  
ne pas endommager le système de  
refroidissement et les tuyauteries lors  
de son utilisation ou de son transport.  
En cas de dommages, éloignez votre  
produit de toute source potentielle de  
flammes susceptible de provoquer  
l’incendie de l’appareil. De même,  
placez le produit dans une pièce  
aérée.  
Ne tenez pas compte de cet  
avertissement si le système de  
refroidissement de votre appareil  
contient R134a.  
• N’introduisez pas de denrées ou  
de boissons chaudes dans le  
réfrigérateur.  
• Ne surchargez pas le réfrigérateur  
pour ne pas obstruer pas la  
circulation d'air à l’intérieur.  
• N’installez pas le réfrigérateur à la  
lumière directe du soleil ou près  
d’appareil émettant de la chaleur tels  
qu’un four, un lave-vaisselle ou un  
radiateur.  
• Veillez à conserver vos denrées dans  
des récipients fermés.  
Le type de gaz utilisé dans l'appareil  
est mentionné sur la plaque  
signalétique située sur le mur gauche à  
l'intérieur du réfrigérateur.  
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour  
vous en débarrasser.  
• Pour les produits équipés d'un  
compartiment congélateur : vous  
pouvez conserver une quantité  
maximale d'aliments dans le  
congélateur quand vous enlevez  
l'étagère ou le tiroir du congélateur.  
La consommation d'énergie  
précisée pour votre réfrigérateur a  
été déterminée en enlevant l'étagère  
ou le tiroir du congélateur et avec la  
charge maximale. Il n'y aucun risque  
à utiliser une étagère ou un tiroir en  
fonction des formes et tailles des  
denrées à congeler.  
• La décongélation des aliments dans  
le compartiment réfrigérateur permet  
de faire des économies d'énergie et  
de préserver la qualité des aliments.  
FR  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installation  
1. Lintérieur du réfrigérateur est sec et  
l’air peut circuler librement à l’arrière?  
2. Vous pouvez installer les 2 cales  
en plastique comme illustré dans  
le schéma. Les cales en plastique  
maintiendront la distance nécessaire  
entre votre réfrigérateur et le mur  
pour permettre une bonne circulation  
de l'air. (Le schéma présenté est  
fourni à titre indicatif et peut ne pas  
correspondre exactement avec votre  
produit.)  
BVeuillez noter que le fabricant ne  
pourra être tenu responsable si les  
informations fournies dans cette  
notice d’utilisation ne sont pas  
respectées.  
Points à prendre en compte  
lorsque vous transportez à  
nouveau votre produit.  
1. Le réfrigérateur doit être vidé et  
nettoyé avant tout transport.  
2. Les clayettes, accessoires, bac à  
légumes, etc. de votre réfrigérateur  
doivent être fixés solidement avec de  
la bande adhésive avant de remballer  
l’appareil, pour le protéger en cas de  
chocs.  
3. Lemballage doit être fixé avec une  
bande adhésive forte et des cordes  
solides, et les normes de transport  
indiquées sur l’emballage doivent être  
appliquées.  
Gardez à l'esprit les points  
suivants...  
Chaque matériau recyclé est  
une participation indispensable  
à la préservation de la nature et  
conservation de nos ressources  
nationales.  
Si vous souhaitez contribuer à recycler  
les matériaux d’emballage, vous  
pouvez obtenir des informations  
supplémentaires auprès des  
organismes environnementaux ou des  
autorités locales.  
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel  
qu’indiqué dans la section « Entretien  
et nettoyage ».  
4. Branchez le réfrigérateur à la  
prise murale. Lorsque la porte du  
réfrigérateur est ouverte, l'éclairage  
intérieur s'allume.  
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le  
compresseur se met en marche. Le  
liquide et les gaz intégrés au système  
du réfrigérateur peuvent également  
faire du bruit, que le compresseur soit  
en marche ou non. Ceci est tout à fait  
normal.  
6. Les parties antérieures du  
réfrigérateur peuvent chauffer. Ce  
phénomène est normal. Ces zones  
doivent en principe être chaudes pour  
Avant de faire fonctionner  
votre réfrigérateur  
Avant de commencer à faire  
fonctionner votre réfrigérateur, vérifier  
les points suivants :  
éviter tout risque de condensation.  
FR  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise au rebut de votre  
ancien réfrigérateur  
Branchement électrique  
Branchez votre réfrigérateur à une  
prise de mise à la terre protégée par un  
fusible ayant une capacité appropriée.  
Important :  
Débarrassez-vous de votre  
ancien réfrigérateur sans nuire à  
l’environnement.  
• Vous pouvez consulter le service  
après-vente agrée ou le centre  
chargé de la mise au rebut dans votre  
municipalité pour en savoir plus sur la  
mise au rebut de votre produit.  
Avant de procéder à la mise au rebut  
de votre machine, coupez la prise  
électrique et, le cas échéant, tout  
verrouillage susceptible de se trouver  
sur la porte. Rendez-les inopérants  
afin de ne pas exposer les enfants à  
d’éventuels dangers.  
• Le branchement doit être conforme  
aux normes en vigueur sur le territoire  
national.  
• La fiche de câble d’alimentation doit  
être facilement accessible après  
installation.  
• La tension spécifiée doit être égale à  
votre tension de secteur.  
• Les rallonges et prises multivoies ne  
doivent pas être utilisés pour brancher  
l’appareil.  
BUn câble d’alimentation endommagé  
doit être remplacé par un électricien  
qualifié.  
Disposition et Installation  
ASi la porte d’entrée de la pièce  
où sera installé le réfrigérateur n’est  
pas assez large pour laisser passer le  
réfrigérateur, appelez alors le service  
après-vente pour faire retirer les portes  
du réfrigérateur et le faire passer  
latéralement.  
1. Installez le réfrigérateur dans un  
emplacement qui permette une  
utilisation pratique.  
BLappareil ne doit pas être mis en  
service avant d’être réparé ! Un risque  
de choc électrique existe !  
Mise au rebut de l’emballage  
Les matériaux d’emballage peuvent  
être dangereux pour les enfants. Tenez  
les matériaux d’emballage hors de  
portée des enfants ou débarrassez-  
vous-en conformément aux consignes  
sur les déchets. Ne les jetez pas  
aux côtés des ordures ménagères  
ordinaires.  
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné  
de toutes sources de chaleur, des  
endroits humides et de la lumière  
directe du soleil.  
Lemballage de votre appareil est  
produit à partir des matériaux  
recyclables.  
3. Une ventilation d’air autour du  
réfrigérateur doit être aménagée pour  
obtenir un fonctionnement efficace.  
Si le réfrigérateur est placé dans un  
enfoncement du mur, il doit y avoir  
un espace d’au moins 5 cm avec le  
plafond et d’au moins 5 cm avec le  
mur. Si le sol est couvert de moquette,  
votre produit doit être surélevé à 2,5  
cm du sol.  
FR  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Placez le réfrigérateur sur un a de  
surface plane afin d’éviter les à-coups.  
5. N'exposez pas le réfrigérateur à des  
températures ambiantes inférieures à  
10°C.  
Remplacement de la lampe  
Pour remplacer la lampe d’éclairage  
du réfrigérateur, veuillez contacter le  
service après-vente agréé.  
Réglage des pieds  
Si le réfrigérateur n’est pas stable.  
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur  
en tournant les pieds avant, tel  
qu’illustré dans le schéma. Le côté  
où se trouve le pied s’abaisse lorsque  
vous tournez dans le sens de la  
flèche noire, et s’élève lorsque vous  
tournez dans le sens opposé. Si vous  
vous faites aider par quelqu’un pour  
légèrement soulever le réfrigérateur,  
l’opération s’en trouvera simplifiée.  
Installation du cache de  
ventilation inférieur  
Vous pouvez installer le cache de  
ventilation inférieur comme illustré  
dans le schéma.  
FR  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Préparation  
- La porte ne doit pas être ouverte  
fréquemment.  
•Votre réfrigérateur doit être installé  
à au moins 30 cm des sources  
de chaleur telles que les plaques  
de cuisson, les fours, appareils de  
chauffage ou cuisinières, et à au moins  
5 cm des fours électriques. De même,  
il ne doit pas être exposé à la lumière  
directe du soleil.  
•La température ambiante de la  
pièce où vous installez le réfrigérateur  
doit être d’au moins 10°C. Faire  
fonctionner l’appareil sous des  
températures inférieures n’est pas  
recommandé et pourrait nuire à son  
efficacité.  
- Le réfrigérateur doit fonctionner à  
vide, sans denrées à l’intérieur.  
- Ne débranchez pas le réfrigérateur.  
Si une panne de courant se  
produit, veuillez vous reporter aux  
avertissements dans la section  
« Solutions recommandées aux  
problèmes ».  
Lemballage et les matériaux de  
protection d’emballage doivent  
être conservés pour les éventuels  
transports ou déplacements à venir.  
•Veuillez vous assurer que l’intérieur  
de votre appareil est soigneusement  
nettoyé.  
•Si deux réfrigérateurs sont installés  
côte à côte, ils doivent être séparés  
par au moins 2 cm.  
•Lorsque vous faites fonctionner le  
réfrigérateur pour la première fois,  
assurez-vous de suivre les instructions  
suivantes pendant les six premières  
heures.  
FR  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Utilisation du réfrigérateur  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
congélation respectivement sur -18,  
-20, -22, et -24 degrés.  
Bandeau indicateur  
1. Indicateur de température du  
compartiment de congélation  
3. Fonction de congélation rapide  
L'indicateur de congélation rapide  
Indique le réglage de température pour s'allume lorsque sa fonction est  
le compartiment réfrigérateur.  
2. Fonction de réglage de  
température du compartiment de  
congélation  
Cette fonction vous donne la  
possibilité de régler la température  
du compartiment congélateur.  
Appuyez sur ce bouton pour régler  
la température du compartiment de  
activée. Pour annuler cette fonction,  
appuyez à nouveau sur le bouton  
Congélation rapide. Lindicateur de  
Congélation rapide s’éteindra et  
retournera à son réglage normal. Cet  
indicateur s’annule automatiquement  
si vous ne le faites pas après 4  
heures ou lorsque le compartiment  
FR  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Congélateur atteint la température  
Si vous souhaitez introduire de  
souhaitée. Si vous souhaitez congeler  
grandes quantités de produits frais  
de grandes quantités de produits frais, dans le réfrigérateur, nous vous  
appuyez sur le bouton Congélation  
rapide avant d'introduire ces produits  
dans le compartiment de congélation.  
Si vous appuyez sur le bouton de  
Congélation rapide de façon répétée  
à intervalles courts, la protection  
du circuit électronique s'activera et  
le compresseur ne démarrera pas  
recommandons d'activer cette  
fonction au préalable. L'indicateur de  
réfrigération rapide s'allume lorsque  
sa fonction est activée. Pour annuler  
cette fonction, appuyez à nouveau  
sur le bouton Réfrigération rapide.  
L'indicateur de réfrigération rapide  
s’éteindra et retournera à son réglage  
automatiquement. Cette fonction n'est normal. Cet indicateur s’annule  
pas reprise lorsque le courant est  
rétabli après une panne de courant.  
automatiquement si vous ne le faites  
pas après 2 heures ou lorsque le  
compartiment réfrigérateur atteint la  
température souhaitée.  
Cette fonction n'est pas reprise  
lorsque le courant est rétabli après une  
panne de courant.  
4. Indicateur de congélation rapide  
Le symbole clignote rapidement  
lorsque la fonction de Congélation  
rapide est active.  
5. Indicateur de la température du  
compartiment réfrigérateur  
8. Indicateur de réfrigération  
Indique le réglage de température pour rapide  
le compartiment réfrigérateur.  
Le symbole clignote rapidement  
lorsque la fonction de réfrigération  
rapide est active.  
6. Fonction de réglage de  
température du compartiment  
réfrigérateur  
Cette fonction vous donne la  
possibilité de régler la température  
du compartiment réfrigérateur.  
Appuyez sur ce bouton pour régler  
la température du compartiment  
réfrigérateur à 8, 6, 4, et 2 degrés,  
respectivement.  
9. Fonction Eco-Fuzzy (économie  
d'énergie spéciale)  
Lorsque vous appuyez sur le bouton  
Eco-Fuzzy, la fonction Eco-Fuzzy  
sera activée et l'indicateur Eco-  
Fuzzy s'allumera. Le réfrigérateur  
commencera à fonctionner dans le  
mode le plus économique au moins  
6 heures plus tard, et l'indicateur  
d'utilisation économique s'allumera  
lorsque la fonction sera active.  
Appuyez sur le bouton Eco-Fuzzy  
de nouveau pour désactiver cette  
fonction.  
7. Fonction de réfrigération rapide  
Lorsque vous appuyez sur le bouton  
Réfrigération rapide, la température du  
compartiment sera plus froide que les  
valeurs de réglage. Cette fonction peut  
être utilisée pour les denrées placées  
dans le compartiment de réfrigération  
que l’on souhaite refroidir rapidement.  
FR  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Indicateur Eco-Fuzzy  
reste allumé. Si vous n'appuyez sur  
aucun bouton ou n'ouvrez pas la  
porte pendant 5 minutes, l'indicateur  
d'économie d'énergie reste allumé,  
la fonction d'économie d'énergie  
s'active à nouveau et les autres  
indicateurs à l'écran s'éteignent. Si  
vous appuyez sur le bouton Economie  
d'énergie lorsque la fonction n'est  
pas active mais que l'indicateur  
est toujours allumé, la fonction  
d'économie d'énergie sera désactivée  
et l'indicateur d'économie d'énergie  
s'éteindra.  
(économie d'énergie spéciale)  
Ce symbole s'allume lorsque la  
fonction Eco-Fuzzy est active.  
11. Fonction Vacances  
Appuyez sur le bouton Eco-Fuzzy  
et maintenez-le enfoncé pendant 3  
secondes pour activer la fonction  
Vacances et allumer l'indicateur  
Vacances. Le refroidissement du  
compartiment réfrigérateur s'arrête  
et la température du compartiment  
réfrigérateur est fixée à 15 degrés  
pour éviter la formation de mauvaises  
odeurs. Lorsque cette fonction est  
active, l'indicateur de température du  
compartiment réfrigérateur n'affiche  
pas la température. Pour désactiver  
la fonction Vacances, appuyez sur le  
bouton Eco-Fuzzy et maintenez-le  
enfoncé pendant 3 secondes.  
14. Indicateur d'économie  
d'énergie  
Cet indicateur s'allume lorsque la  
fonction d'économie d'énergie est  
sélectionnée.  
15. Fonction de verrouillage  
Lorsque vous appuyez sur le bouton  
de verrouillage et le maintenez enfoncé  
pendant 3 secondes, la fonction de  
verrouillage est activée et l'indicateur  
de verrouillage s'allume. Aucun bouton  
ne fonctionne lorsque cette fonction  
est active. Appuyez sur le bouton de  
verrouillage et maintenez-le enfoncé  
pendant 3 secondes pour désactiver  
cette fonction.  
12. Indicateur de fonction  
Vacances  
Cet indicateur s'allume lorsque la  
fonction Vacances est active.  
13. Fonction d'économie d'énergie  
Lorsque vous appuyez sur le bouton  
Economie d'énergie, la fonction  
d'économie d'énergie s'active et  
l'indicateur d'économie d'énergie  
s'allume. Lorsque la fonction  
d'économie d'énergie est active, tous  
les indicateurs, hormis l'indicateur  
d'économie d'énergie, s'éteignent.  
Cette fonction est désactivée  
16. Indicateur de verrouillage des  
commandes  
Cet indicateur s'allume lorsque la  
fonction de verrouillage est active.  
en appuyant sur un bouton ou à  
l'ouverture de la porte ; les indicateurs  
à l'écran retournent à la normale et  
l'indicateur d'économie d'énergie  
FR  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17. Indicateur d'utilisation en mode  
économique  
L'indicateur d'utilisation en mode  
économique s'allume lorsque le  
compartiment congélateur est réglé  
sur -18°C. Lorsque Congélation rapide  
ou Réfrigération rapide est sélectionné,  
l'indicateur d'utilisation en mode  
économique s'éteint.  
18. Température élevée/Indicateur  
d’avertissement d'erreur  
Cet éclairage accompagne des  
échecs de température élevée et des  
messages d’erreur.  
FR  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertissement - Porte  
ouverte  
Un signal d’avertissement sonore  
sera donné lorsque la porte du  
compartiment de réfrigération de  
votre produit restera ouverte pendant  
au moins 1 minute. Ce signal sonore  
sera coupé si l’un des boutons de  
l’indicateur est appuyé ou si la porte  
est fermée.  
Système de réfrigération  
Dual :  
Votre réfrigérateur est équipé de deux  
systèmes de réfrigération séparés  
destinés à refroidir le compartiment  
des aliments frais et le compartiment  
de congélation du réfrigérateur. Ainsi,  
l’air du compartiment des produits  
frais et l’air du compartiment de  
congélation ne sont pas mélangés.  
Grâce à ce système de réfrigération  
séparée, les vitesses de réfrigération  
sont beaucoup plus élevées que  
pour des réfrigérateurs normaux. Par  
ailleurs, les odeurs des compartiments  
ne sont pas mélangées. Par  
ailleurs, une économie d’énergie  
supplémentaire est fournie car la  
décongélation se fait individuellement.  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Réglage du  
compartiment de  
congélation  
Réglage du  
compartiment de Explications  
réfrigération  
-18°C  
4°C  
4°C  
Voici le réglage normal recommandé.  
Ces réglages sont recommandés lorsque la  
température ambiante dépasse 30 °C  
-20,-22 ou -24°C  
Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez  
congeler vos denrées pendant une courte période.  
Le réfrigérateur retournera à son mode de  
fonctionnement précédent lorsque le processus sera  
terminé.  
Congélation rapide  
-18°C ou plus froid  
4°C  
2°C  
Si vous pensez que le compartiment de réfrigération  
nest pas assez froid à cause de la chaleur ou des  
ouvertures / fermetures fréquentes de la porte.  
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le  
compartiment de réfrigération est surchargé ou  
lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos  
denrées. Il est conseillé dactiver la fonction de  
réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de temps  
avant dintroduire les denrées.  
Réfrigération  
rapide  
-18°C ou plus froid  
d’utilisation et adaptés à un usage  
dans un congélateur.  
• Les denrées à congeler doivent  
être placées dans le compartiment  
de congélation. (Il faut éviter  
Congélation des produits  
frais  
• Il est préférable d’emballer ou de  
couvrir les denrées avant de les  
placer dans le réfrigérateur.  
• Laissez refroidir les aliments à la  
température ambiante avant de les  
introduire dans le réfrigérateur.  
• Les denrées que vous souhaitez  
surgeler doivent être fraîches et en  
bon état.  
• Il est conseillé de séparer les denrées  
en portions en fonction des besoins  
quotidiens de votre famille ou par  
repas.  
• Les denrées doivent être emballées  
hermétiquement afin d’éviter qu’elles  
ne s’assèchent, même si elles ne  
doivent être conservées qu’une  
courte période.  
• Les matériaux utilisés pour  
l’emballage doivent résister aux  
déchirures, au froid, à l’humidité,  
et doivent être imperméables aux  
odeurs, aux graisses et aux acides  
et être hermétiques. Par ailleurs, ils  
doivent fermer correctement et être  
composés de matériaux simples  
qu’elles n’entrent en contact avec  
des aliments déjà congelés afin  
d’empêcher le dégel partiel de  
ces aliments. Les capacités de  
congélation de notre produit sont  
fournies dans les caractéristiques  
techniques du réfrigérateur).  
• Les périodes indiquées dans les  
informations relatives à la congélation  
rapide doivent être appliquées pour  
les durées de conservation.  
• Les denrées congelées doivent être  
consommées immédiatement après  
leur décongélation et elles ne doivent  
jamais être recongelées.  
• Veuillez respecter les instructions  
suivantes afin d’obtenir les meilleurs  
résultats.  
1. Ne congelez pas une quantité trop  
importante à la fois. La qualité des  
aliments est préservée de façon  
optimale lorsqu’ils sont entièrement  
congelés aussi rapidement que  
possible.  
FR  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Le fait d’introduire des aliments  
chauds dans le congélateur entraîne  
le fonctionnement du système de  
refroidissement en continu jusqu’à ce  
que les aliments soient entièrement  
congelés.  
l’aliment doit être contrôlé et, le cas  
échéant, consommé immédiatement  
ou congelé après cuisson.  
Dégivrage  
Le compartiment congélateur se  
3. Faites particulièrement attention à  
ne pas mélanger les produits déjà  
congelés et les produits frais.  
dégivre automatiquement.  
Disposition des denrées  
Recommandations  
concernant la conservation  
des aliments congelés  
Différentes denrées  
Clayettes du  
compartiment  
congélation  
congelées comme de  
la viande, du poisson,  
des crèmes glacées,  
des légumes, etc.  
Support à œ ufs  
Œ ufs  
Pour un compartiment des  
denrées congelées  
(4  
Nourriture dans des  
casseroles, assiettes  
couvertes et récipients  
fermés  
Clayettes du  
étoiles), les aliments préemballés  
et surgelés, destinés à un usage  
commercial, doivent être conservés  
conformément aux instructions du  
fabricant de produits congelés.  
compartiment de  
réfrigération  
Produits ou boissons  
de petite taille et sous  
emballage (comme du  
lait, des jus de fruits ou  
de la bière)  
Balconnets  
de la porte du  
compartiment de  
réfrigération  
• Afin de veiller à ce que la qualité  
supérieure recherchée par le fabricant  
et le détaillant des produits congelés  
soit atteinte, il convient de se rappeler  
les points suivants :  
Bac à légumes  
Fruits et légumes  
1. Mettre les emballages dans le  
congélateur aussi rapidement que  
possible après achat.  
Produits délicats  
(fromage, beurre,  
salami, etc.)  
Compartiment  
Fraîcheur  
2. S’assurer que le contenu est étiqueté  
et daté.  
3. Ne pas dépasser les dates « à  
consommer avant le » et « à  
consommer de préférence avant le »  
figurant sur l’emballage.  
En cas de panne de courant, n’ouvrez  
pas la porte du congélateur. Même  
si la durée de la coupure d’électricité  
atteint la durée indiquée comme  
« Autonomie en cas de coupure »  
dans les caractéristiques techniques  
du réfrigérateur, les aliments congelés  
ne seront pas affectés. Au cas où  
la coupure dure plus longtemps,  
FR  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aux graisses et aux acides.  
Informations concernant la  
congélation  
Il faut éviter que les denrées à congeler  
n’entrent en contact avec des aliments  
déjà congelés afin d’empêcher le  
dégel partiel de ces aliments.  
Vous pouvez vérifier la capacité de  
congélation du réfrigérateur dans la  
section « Caractéristiques techniques »  
du Chapitre 1.  
Les denrées doivent être congelées le  
plus rapidement possible lorsqu’elles  
sont placées dans un réfrigérateur, afin  
de préserver leur qualité.  
La norme TSE exige (sous certaines  
conditions de mesures) que le  
réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg  
de denrées par volume de 100 litres  
de congélation en moins de 24 heures,  
avec une température ambiante de  
32°C et une température intérieure  
inférieure ou égale à -18°C.  
Il n’est possible de conserver des  
denrées sur de longues périodes  
qu’avec des températures inférieures  
ou égales à -18°C.  
Suivez toujours les valeurs indiquées  
dans les tableaux concernant les  
périodes de conservation.  
Les denrées congelées doivent être  
consommées immédiatement après  
leur décongélation et elles ne doivent  
jamais être recongelées.  
Vous pouvez conserver la fraîcheur de  
vos denrées pendant plusieurs mois (à  
des températures inférieures ou égales  
à -18°C dans le surgélateur).  
AVERTISSEMENT ! A  
• Il est conseillé de séparer les denrées  
en portions en fonction des besoins  
quotidiens de votre famille ou par  
repas.  
• Les denrées doivent être emballées  
hermétiquement afin d’éviter qu’elles  
ne s’assèchent, même si elles ne  
doivent être conservées qu’une courte  
période.  
Matériaux nécessaires à l’emballage :  
• Bande adhésive résistant au froid  
• Etiquette autocollante  
• Elastiques en caoutchouc  
• Stylo  
Les matériaux utilisés pour l’emballage  
des denrées doivent résister aux  
déchirures, au froid, à l’humidité, et  
doivent être imperméables aux odeurs,  
FR  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Hygiène  
Distributeur et récipient de  
conservation de glaçons  
Utilisation du distributeur  
Comprend 3 systèmes principaux de  
* Remplissez le distributeur de glaçons  
avec de l’eau et remettez-le à sa  
place. Vos glaçons seront prêts dans  
environ deux heures. Ne pas retirer  
le distributeur de glaçons de son  
logement pour prendre de la glace.  
* Tournez les boutons dans le sens  
des aiguilles d’une montre, de manière  
à former un angle de 90 degrés.  
Les glaçons contenus dans les  
cellules tomberont dans le récipient  
de conservation de glaçons situé en  
dessous.  
* Vous pouvez alors sortir le récipient  
de conservation de glaçons et servir  
les glaçons.  
* Si vous le désirez, vous pouvez  
laisser les glaçons dans leur récipient  
de conservation.  
protection.  
Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur  
placé dans le conduit d’aération du  
réfrigérateur aide à nettoyer l’air situé  
à l’intérieur. Ce filtre atténue également  
les mauvaises odeurs.  
Silver+ : La surface interne  
du réfrigérateur et des bacs à  
légumes possèdent une propriété  
antibactérienne grâce à un composant  
à base d’argent. Les bactéries ne  
peuvent donc pas se reproduire  
sur ces surfaces. Ainsi les bactéries  
ne pourront produire de mauvaises  
odeurs sur les surfaces.  
Ion+ : Lioniseur, situé dans le conduit  
d’aération du réfrigérateur, ionise l’air.  
Grâce à ce système, les bactéries  
présentes dans l’air de même que les  
mauvaises odeurs qu’elles dégagent  
seront affaiblies.  
Récipient de conservation de  
glaçons  
Le récipient de conservation de  
glaçons sert simplement à accumuler  
les glaçons. Ne versez pas d’eau à  
l’intérieur. Cela peut le casser.  
FR  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compartiment basse  
température  
Ce compartiment a été conçu pour  
conserver des denrées à décongeler  
lentement (viande, poisson, poulet,  
etc.) ou des denrées que l’on ne  
souhaite pas congeler mais conserver  
un certain temps pour les consommer  
dans de meilleures conditions.  
Ne placez pas de produits laitiers  
ou de produits similaires dans ce  
compartiment qui est l’endroit le plus  
froid du compartiment réfrigérateur, ils  
ne congéleront pas.  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
6 Entretien et nettoyage  
A N’utilisez jamais d’essence, de  
benzène ou de matériaux similaires  
pour le nettoyage.  
B Nous vous recommandons de  
débrancher l’appareil avant de  
procéder au nettoyage.  
C N’utilisez jamais d'ustensiles  
tranchants, savon, produit de  
nettoyage domestique, détergent et  
cirage pour le nettoyage.  
Protection des surfaces en  
plastique.  
• Ne placez pas d’huiles ou de plats  
huileux dans le réfrigérateur dans  
des récipients non fermés, car les  
graisses peuvent endommager les  
surfaces en plastique du réfrigérateur.  
Si vous versez ou éclaboussez de  
l’huile sur les surfaces en plastique,  
nettoyez et lavez les parties  
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la  
carrosserie du réfrigérateur et séchez-  
la soigneusement à l'aide d'un  
chiffon.  
souillées avec de l’eau chaude  
immédiatement.  
C Utilisez un chiffon humide imbibé  
d’une solution composée d'une  
cuillère à café de bicarbonate de  
soude pour un demi litre d’eau  
pour nettoyer l’intérieur et séchez  
soigneusement.  
B Prenez soin de ne pas faire couler  
d'eau dans le logement de la  
lampe et dans d’autres éléments  
électriques.  
B En cas de non utilisation de votre  
réfrigérateur pendant une période  
prolongée, débranchez le câble  
d’alimentation, sortez toutes les  
denrées, nettoyez-le et laissez la  
porte entrouverte.  
C Inspectez les joints de porte  
régulièrement pour vérifier qu’ils  
sont propres et qu'il n'y a pas de  
particules de nourriture.  
C Pour retirer les balconnets de portes,  
sortez tout son contenu puis poussez  
simplement le balconnet vers le haut  
à partir de la base.  
FR  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Solutions recommandées aux problèmes  
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela  
peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les  
problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou  
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient  
pas présentes sur votre produit.  
Le réfrigérateur ne fonctionne pas  
• Le réfrigérateur est-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise murale.  
• Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou  
est-ce que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.  
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTI  
ZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE)  
Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fréquentes de la  
porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans des  
récipients ouverts. Porte laissée entrouverte.  
• Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur.  
• Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.  
• Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.  
• Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.  
Le compresseur ne fonctionne pas.  
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de  
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet  
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas  
équilibrée.  
• Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes  
environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre  
pas après cette période.  
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur à  
dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.  
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est  
branchée correctement à la prise murale.  
• Les réglages de température sont-ils corrects ? Il y a une panne de courant.  
Veuillez contacter votre fournisseur d’électricité.  
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.  
FR  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à  
fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps  
plus longue.  
• La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à  
fait normal.  
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été  
chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut  
durer quelques heures de plus.  
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans  
le réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement  
prolongé du réfrigérateur avant d’atteindre le niveau de température de  
conservation raisonnable.  
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes  
pendant une durée prolongée. Lair chaud qui entre dans le réfrigérateur le fait  
fonctionner pendant de plus longues périodes. Ouvrez les portes moins souvent.  
• La porte du réfrigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées  
entrouvertes. Vérifiez que les portes sont bien fermées.  
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. Réglez la température du  
réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température soit  
bonne.  
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,  
rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/  
déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue  
afin de conserver la température actuelle.  
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est  
correcte.  
• La température du congélateur est réglée à une température très basse. Réglez la  
température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.  
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est  
correcte.  
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la  
température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.  
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération  
congèlent.  
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la  
température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.  
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.  
FR  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le  
réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la  
température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un  
niveau correct.  
• La porte est peut être restée ouverte. Refermez complètement la porte.  
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le  
réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne  
la bonne température.  
• Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement complet  
du réfrigérateur nécessite du temps à cause de sa taille.  
Un bruit similaire au son émis par l’aiguille des secondes d’une horloge  
analogique provient du réfrigérateur.  
• Ce bruit provient de la valve solénoïde du réfrigérateur. La valve solénoïde  
fonctionne afin d’assurer le passage du réfrigérant à travers le compartiment qui  
peut être ajusté aux températures de refroidissement et de congélation, et dans  
le but d’effectuer les fonctions de refroidissement. Ce phénomène est tout à fait  
normal et ne constitue nullement un dysfonctionnement.  
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.  
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction  
des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un  
défaut.  
Vibrations ou bruits  
• Le sol n’est pas plat ou n’est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge  
lentement. Assurez-vous que le sol est plat, solide et qu’il peut supporter le  
réfrigérateur.  
• Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur. De tels  
objets doivent être enlevés du dessus du réfrigérateur.  
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la  
pulvérisation d’un liquide.  
• Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de par  
ses principes de fonctionnement. Cela est normal et n’est pas un défaut.  
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.  
• Des activateurs d’air (ventilateurs) sont utilisés pour permettre au réfrigérateur de  
fonctionner efficacement. Cela est normal et n’est pas un défaut.  
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.  
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.  
Cela est normal et n’est pas un défaut.  
• Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement  
fermées.  
• Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été  
laissées ouvertes pendant une durée prolongée. Ouvrez la porte moins souvent.  
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.  
FR  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Le temps est peut être humide. Ceci est tout à fait normal avec un temps humide.  
Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.  
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.  
Lintérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur  
avec une éponge, de l’eau ou de l’eau gazeuse chaude.  
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.  
Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.  
La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.  
• Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les  
emballages qui obstruent la porte.  
• Le réfrigérateur n’est probablement pas complètement vertical et il peut balancer  
lorsqu’on le bouge légèrement. Réglez les vis de levage.  
• Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu’il peut  
supporter le réfrigérateur.  
Les bacs à légumes sont coincés.  
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les  
denrées dans le tiroir.  
FR  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!  
Lieber Kunde,  
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten  
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit  
gute Dienste leisten wird.  
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch  
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.  
Diese Anleitung...  
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.  
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.  
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die  
Sicherheitshinweise.  
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie  
jederzeit darin nachschlagen können.  
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert  
wurden.  
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte  
eingesetzt werden kann.  
Symbole und ihre Bedeutung  
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:  
C
A
B
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.  
Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.  
Warnung vor elektrischem Strom.  
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische  
und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.  
Recycling  
Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive  
2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen  
umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können.  
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.  
Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang  
erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher  
Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHALT  
1Ihr Kühlschrank  
3
5 So nutzen Sie Ihren  
Kühlschrank  
12  
2 Wichtige Hinweise zu Ihrer  
Sicherheit  
Anzeigefeld......................................12  
Tür-offen-Warnung...........................15  
Doppeltes Kühlsystem:....................15  
Frische Lebensmittel tiefkühlen........16  
Empfehlungen zur Konservierung von  
gefrorenen Lebensmitteln ................16  
Lebensmittel einlagern.....................17  
Hinweise zum Tiefkühlen .................17  
Multi-Hygiene .................................18  
Eisbereiter und Eisbehälter ..............18  
0 °C-Fach........................................19  
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......4  
Bei Geräten mit Wasserspender: .......6  
Kinder – Sicherheit ............................6  
HCA-Warnung...................................7  
Tipps zum Energiesparen ..................7  
3 Installation  
8
Was Sie bei einem weiteren Transport  
Ihres Kühlschranks beachten müssen8  
Bevor Sie Ihren Kühlschrank  
einschalten ........................................8  
Elektrischer Anschluss.......................9  
Verpackungsmaterialien entsorgen ....9  
Altgeräte entsorgen ...........................9  
Aufstellung und Installation ................9  
Auswechseln der Beleuchtung ........10  
Füße einstellen.................................10  
Auswechseln der Beleuchtung ........10  
6 Wartung und Reinigung20  
Schutz der Kunststoffflächen ..........20  
7 Empfehlungen zur  
Problemlösung  
21  
4 Vorbereitung  
11  
DE  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Ihr Kühlschrank  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
10. Eisbereiter  
1.  
Kühlbereich  
Tiefkühlbereich  
Lüfter  
Verstellbare Ablagen  
Weinflaschenregal  
Salat- und Gemüsefach  
Zweites Gemüsefach  
Gemüsefachabdeckung  
Gemüseschalen  
11. Schnellgefrierfach  
12. Tiefkühlfach  
13. Lüftungsgitter  
14. Einstellbare Füße an der Vorderseite  
15. Kühlbereich-Türablagen  
16. Eierhalter  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
17. Flaschenhalter  
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können  
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt  
enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.  
DE  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit  
Ziehen Sie keine Dritten zu Rate,  
Bitte lesen Sie die folgenden  
versuchen Sie nichts in Eigenregie,  
ohne den autorisierten Kundendienst  
davon in Kenntnis zu setzen.  
Hinweise aufmerksam durch.  
Bei Nichtbeachtung kann es zu  
Verletzungen und Sachschäden  
kommen. In diesem Fall erlöschen  
auch sämtliche Garantie- und  
sonstigen Ansprüche.  
Die reguläre Einsatzzeit des von  
Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10  
Jahre. In diesem Zeitraum halten wir  
Ersatzteile für das Gerät bereit, damit  
es stets wie gewohnt arbeiten kann.  
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der  
Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln  
unmittelbar nach der Entnahme aus  
dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam.  
(Dies kann zu Erfrierungen führen.)  
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  
Bewahren Sie Getränke in  
Flaschen sowie Dosen niemals in  
Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.  
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel  
nicht mit der Hand; sie können  
festfrieren.  
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor  
Sie den Kühlschrank reinigen oder  
abtauen.  
• Verwenden Sie niemals Dampf-  
oder Sprühreiniger zum Reinigen  
oder Abtauen Ihres Kühlschranks.  
Die Dämpfe oder Nebel können in  
Kontakt mit stromführenden Teilen  
geraten und Kurzschlüsse oder  
Stromschläge auslösen.  
Bestimmungsgemäßer  
Gebrauch  
Dieses Produkt ist für folgende  
Einsatzzwecke vorgesehen:  
– Nutzung in Innenräumen;  
beispielsweise im Privathaushalt  
– Einsatz in Geschäftsräumen;  
beispielsweise in Geschäften und  
Büros  
– Verwendung auf Bauernhöfen  
oder in Beherbergungsbetrieben;  
beispielsweise in Hotels und  
Pensionen  
• Das Gerät sollte nicht im Freien  
benutzt werden.  
• Missbrauchen Sie niemals Teile  
Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als  
Befestigungen oder Kletterhilfen.  
• Nutzen Sie keine elektrischen Geräte  
innerhalb des Kühlschranks.  
Allgemeine Hinweise zu Ihrer  
Sicherheit  
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf  
keinesfalls mit Bohr- oder  
• Wenn Sie das Gerät entsorgen  
möchten, wenden Sie sich am besten  
an den autorisierten Kundendienst.  
Hier erhalten Sie notwendige  
Informationen und erfahren, welche  
Stellen für die Entsorgung zuständig  
sind.  
• Bei Problemen und Fragen zum  
Gerät wenden Sie sich grundsätzlich  
an den autorisierten Kundendienst.  
Schneidwerkzeugen zu beschädigen.  
Das Kühlmittel kann herausspritzen,  
wenn die Gaskanäle des Verdunsters,  
Rohr- und Schlauchleitungen  
oder Oberflächenversiegelungen  
beschädigt werden. Dies  
kann zu Hautreizungen und  
Augenverletzungen führen.  
DE  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Decken Sie keinerlei  
zuerst an den Kundendienst.  
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes  
ist nur dann gewährleistet, wenn  
das hausinterne Erdungssystem den  
zutreffenden Normen entspricht.  
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen,  
Schnee, direktem Sonnenlicht oder  
Wind aus, da dies die elektrische  
Sicherheit gefährden kann.  
Belüftungsöffnungen des  
Kühlschranks ab.  
• Elektrogeräte dürfen nur von  
autorisierten Fachkräften repariert  
werden. Reparaturen durch weniger  
kompetente Personen können  
erhebliche Gefährdungen des  
Anwenders verursachen.  
• Sollten Fehler oder Probleme  
während der Wartung oder  
• Damit es nicht zu Gefährdungen  
kommt, lassen Sie beschädigte  
Netzkabel unverzüglich vom  
Kundendienst austauschen.  
• Stecken Sie während der Installation  
niemals den Netzstecker ein.  
Andernfalls kann es zu schweren bis  
tödlichen Verletzungen kommen.  
• Der Kühlschrank darf nur zum Lagern  
von Lebensmitteln, keinesfalls für  
andere Zwecke verwendet werden.  
• Das Typenschild mit technischen  
Daten befindet sich an der linken  
Innenwand des Kühlschranks.  
Reparaturarbeiten auftreten, so  
trennen Sie den Kühlschrank von  
der Stromversorgung, indem Sie die  
entsprechende Sicherung abschalten  
oder den Netzstecker ziehen.  
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel –  
fassen Sie stets den Stecker selbst.  
• Lagern Sie hochprozentige  
alkoholische Getränke gut  
verschlossen und aufrecht.  
• Lagern Sie niemals Behälter mit  
brennbaren Gasen (z. B. Spraydosen)  
oder explosive Dinge im Kühlschrank. • Schließen Sie den Kühlschrank  
• Nutzen Sie keine mechanischen oder  
andere Hilfsmittel, um das Gerät  
abzutauen – es sei denn, solche  
Hilfsmittel werden ausdrücklich vom  
Hersteller empfohlenen.  
• Dieses Gerät darf nicht von Personen  
(einschließlich Kindern) benutzt  
werden, die unter körperlichen  
oder geistigen Einschränkungen  
leiden oder denen es an der nötigen  
Erfahrung im Umgang mit solchen  
Geräten mangelt. Eine Ausnahme  
kann gemacht werden, wenn solche  
Personen ständig beaufsichtigt  
werden und/oder gründlich in  
niemals an Energiesparsysteme  
an; andernfalls kann es zu  
Beschädigungen kommen.  
• Bei Geräten mit blauer  
Innenbeleuchtung: Schauen Sie  
niemals mit optischen Hilfsmitteln in  
das blaue Licht.  
• Bei manuell gesteuerten  
Kühlschränken warten Sie nach  
Stromausfällen mindestens 5 Minuten  
ab, bevor Sie das Gerät neu starten.  
• Falls Sie das Gerät an einen anderen  
Besitzer weitergeben, vergessen  
Sie nicht, die Bedienungsanleitung  
ebenfalls weiterzugeben.  
der Verwendung des Gerätes  
unterwiesen wurden.  
• Nehmen Sie einen beschädigten  
Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden  
Sie sich im Zweifelsfall unbedingt  
• Achten Sie beim Transportieren  
des Kühlschranks darauf, dass  
das Netzkabel nicht beschädigt  
wird. Geknickte Kabel können sich  
entzünden. Stellen Sie niemals  
DE  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
schwere Gegenstände auf dem  
Netzkabel ab. Berühren Sie den  
Netzstecker niemals mit feuchten  
oder gar nassen Händen.  
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn  
Sie den Kühlschrank längere Zeit  
nicht nutzen. Andernfalls können  
Brände durch defekte Netzkabel nicht  
gänzlich ausgeschlossen werden.  
• Die Kontakte des Netzsteckers  
sollten regelmäßig gereinigt werden;  
andernfalls besteht Brandgefahr.  
• Die Steckerkontakte sollten  
regelmäßig gereinigt werden;  
andernfalls besteht Brandgefahr.  
• Der Kühlschrank kann sich bewegen,  
falls die Füße nicht richtig auf dem  
Boden aufliegen. Stellen Sie die  
verstellbaren Füße so ein, dass der  
Kühlschrank absolut stabil steht und  
sich somit nicht bewegen kann.  
Tragen Sie den Kühlschrank nicht am  
Türgriff; der Griff kann abbrechen.  
• Wenn Sie das Gerät neben einem  
anderen Kühlgerät aufstellen, achten  
Sie darauf, dass zwischen den  
Geräten mindestens 8 cm Platz  
verbleiben. Andernfalls kann sich  
Feuchtigkeit an den Seitenwänden  
niederschlagen.  
• Stecken Sie den Netzstecker niemals  
in lose Steckdosen ein.  
• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen  
niemals direkt Wasser auf die Innen-  
und Außenflächen des Gerätes.  
• Nutzen Sie niemals leicht  
entzündliche Substanzen (z.  
B. Propangas) in der Nähe des  
Kühlschranks; es besteht Brand- und  
Explosionsgefahr.  
• Stellen Sie niemals mit Wasser oder  
anderen Flüssigkeiten gefüllte Gefäße  
auf dem Kühlschrank ab; es besteht  
Brand- und Stromschlaggefahr.  
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht  
mit übermäßig vielen Lebensmitteln.  
Bei Geräten mit  
Bei Überladung können Lebensmittel Wasserspender:  
beim Öffnen der Tür herausfallen,  
Sachschäden und Verletzungen  
verursachen. Stellen Sie niemals  
Gegenstände auf dem Kühlschrank  
ab; solche Gegenstände können  
beim Öffnen und Schließen der  
Kühlschranktür herabfallen.  
Der Wasserdruck sollte zwischen 1  
und 8 bar liegen.  
• Nur Trinkwasser verwenden.  
Kinder – Sicherheit  
• Bei abschließbaren Türen bewahren  
Sie den Schlüssel außerhalb der  
Reichweite von Kindern auf.  
• Kinder müssen stets beaufsichtigt  
werden, damit sie nicht mit dem  
Gerät spielen.  
• Materialien, die bei exakt festgelegten  
Temperaturen gelagert werden  
müssen (beispielsweise Impfstoffe,  
wärmeempfindliche Arznei,  
wissenschaftliche Proben, usw.)  
sollten nicht im Kühlschrank gelagert  
werden.  
DE  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tipps zum Energiesparen  
• Halten Sie die Kühlschranktüren nur  
möglichst kurz geöffnet.  
HCA-Warnung  
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel  
R600a arbeitet:  
• Lagern Sie keine warmen Speisen  
oder Getränke im Kühlschrank ein.  
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht;  
die Luft muss frei zirkulieren können.  
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht  
im direkten Sonnenlicht oder in der  
Nähe von Wärmequellen wie Öfen,  
Spülmaschinen oder Heizkörpern auf.  
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel  
in verschlossenen Behältern  
Dieses Gas ist leicht entflammbar.  
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf  
und Leitungen während Betrieb und  
Transport nicht zu beschädigen.  
Bei Beschädigungen halten Sie das  
Produkt von potenziellen Zündquellen  
(z. B. offenen Flammen) fern und  
sorgen für eine gute Belüftung des  
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt  
wurde.  
aufzubewahren.  
Diese Warnung können Sie  
ignorieren, wenn Ihr Gerät mit dem  
Kühlmittel R134a arbeitet.  
Das verwendete Kühlmittel wird  
auf dem Typenschild an der linken  
Innenseite des Kühlschranks  
angegeben.  
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie  
können noch mehr Lebensmittel  
einlagern, wenn Sie die Ablagen  
oder Schubladen aus dem  
Tiefkühlbereich herausnehmen.  
Die Energieverbrauchswerte Ihres  
Kühlschranks wurden bei maximaler  
Beladung mit herausgenommenen  
Ablagen oder Schubladen ermittelt.  
Ansonsten ist es Ihnen natürlich  
freigestellt, die Ablagen oder  
Entsorgen Sie das Gerät niemals durch  
Verbrennen.  
Schubladen zu verwenden.  
• Wenn Sie gefrorene Lebensmittel  
im Kühlbereich auftauen, sparen Sie  
Energie und bewahren die Qualität  
der Lebensmittel.  
DE  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installation  
2. Bitte bringen Sie die beiden  
Kunststoffkeile wie in der Abbildung  
gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen  
für den richtigen Abstand zwischen  
Kühlschrank und Wand – und  
BBitte beachten Sie, dass der  
Hersteller nicht haftet, wenn Sie  
sich nicht an die Informationen  
und Anweisungen der  
Bedienungsanleitung halten.  
Was Sie bei einem  
damit für die richtige Luftzirkulation.  
(Die Abbildung dient lediglich zur  
Orientierung und muss nicht exakt  
mit Ihrem Gerät übereinstimmen.)  
weiteren Transport Ihres  
Kühlschranks beachten  
müssen  
1. Der Kühlschrank muss vor dem  
Transport geleert und gesäubert  
werden.  
2. Befestigen und sichern Sie Ablagen,  
Zubehör, Gemüsefach etc. mit  
Klebeband, bevor Sie das Gerät neu  
verpacken.  
3. Die Verpackung muss mit kräftigem  
Klebeband und stabilen Seilen  
gesichert, die auf der Verpackung  
aufgedruckten Transporthinweise  
müssen beachtet werden.  
3. Reinigen Sie das Innere des  
Kühlschranks wie im Abschnitt  
„Wartung und Reinigung”  
Vergessen Sie nicht…  
Jeder wiederverwendete Artikel stellt  
eine unverzichtbare Hilfe für unsere  
Natur und unsere Ressourcen dar.  
Wenn Sie zur Wiederverwertung von  
Verpackungsmaterialien beitragen  
möchten, können Sie sich bei  
Umweltschutzvereinigungen und Ihren  
Behörden vor Ort informieren.  
beschrieben.  
4. Stecken Sie den Netzstecker des  
Kühlschranks in eine Steckdose.  
Wenn die Kühlbereichtür geöffnet  
wird, schaltet sich das Licht im  
Inneren ein.  
5. Sie hören ein Geräusch, wenn  
sich der Kompressor einschaltet.  
Die Flüssigkeiten und Gase im  
Kühlsystem können auch leichte  
Geräusche erzeugen, wenn der  
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig  
normal.  
Bevor Sie Ihren Kühlschrank  
einschalten  
Bevor Sie Ihren Kühlschrank in  
Betrieb nehmen, beachten Sie bitte  
Folgendes:  
1. Ist der Innenraum des Kühlschranks  
trocken, kann die Luft frei an der  
Rückseite zirkulieren?  
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes  
können sich warm anfühlen. Dies  
ist normal. Diese Bereiche wärmen  
sich etwas auf, damit sich kein  
Kondenswasser bildet.  
DE  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Ist der Innenraum des Kühlschranks  
trocken, kann die Luft frei an der  
Rückseite zirkulieren?  
2. Reinigen Sie das Innere des  
Kühlschranks wie im Abschnitt  
„Wartung und Reinigung”  
BEin beschädigtes Netzkabel muss  
unverzüglich durch einen qualifizierten  
Elektriker ausgetauscht werden.  
BDas Gerät darf vor Abschluss  
der Reparaturen nicht mehr  
betrieben werden! Es besteht  
Stromschlaggefahr!  
Verpackungsmaterialien  
entsorgen  
Das Verpackungsmaterial kann eine  
Gefahr für Kinder darstellen. Halten  
Sie Verpackungsmaterialien von  
Kindern fern oder entsorgen Sie das  
Verpackungsmaterial gemäß den  
gültigen Entsorgungsbestimmungen.  
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien  
nicht mit dem regulären Hausmüll.  
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde  
aus recyclingfähigen Materialien  
hergestellt.  
beschrieben.  
3. Stecken Sie den Netzstecker des  
Kühlschranks in eine Steckdose.  
Wenn die Kühlbereichtür geöffnet  
wird, schaltet sich das Licht im  
Inneren ein.  
4. Sie hören ein Geräusch, wenn  
sich der Kompressor einschaltet.  
Die Flüssigkeiten und Gase im  
Kühlsystem können auch leichte  
Geräusche erzeugen, wenn der  
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig  
normal.  
5. Die Vorderkanten des Kühlgerätes  
können sich warm anfühlen. Dies  
ist normal. Diese Bereiche wärmen  
sich etwas auf, damit sich kein  
Kondenswasser bildet.  
Altgeräte entsorgen  
Entsorgen Sie Altgeräte auf  
umweltfreundliche Weise.  
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung  
wenden Sie sich bitte an Ihren  
Händler, an eine Sammelstelle oder  
an Ihre Stadtverwaltung.  
Bevor Sie das Gerät entsorgen,  
schneiden Sie den Netzstecker ab und  
machen die Türverschlüsse (sofern  
vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder  
nicht in Gefahr gebracht werden.  
Aufstellung und Installation  
Elektrischer Anschluss  
Schließen Sie das Gerät an eine  
geerdete (Schuko-) Steckdose an.  
Diese Steckdose muss mit einer  
passenden Sicherung abgesichert  
werden.  
Wichtig:  
• Der Anschluss muss gemäß lokaler  
Vorschriften erfolgen.  
AFalls die Tür des Raumes, in  
dem der Kühlschrank aufgestellt  
werden soll, nicht breit genug  
ist, wenden Sie sich an den  
autorisierten Kundendienst, lassen die  
Kühlschranktüren demontieren und  
befördern das Gerät seitlich durch die  
Tür.  
• Der Netzstecker muss nach der  
Installation frei zugänglich bleiben.  
• Die angegebene Spannung muss mit  
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.  
• Zum Anschluss dürfen keine  
Verlängerungskabel oder  
Mehrfachsteckdosen verwendet  
werden.  
DE  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an  
einer gut erreichbaren Stelle auf.  
Füße einstellen  
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut  
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht gerade steht;  
in der Nähe von Wärmequellen oder  
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem  
Sonnenlicht ausgesetzt ist.  
3. Damit das Gerät richtig arbeiten  
kann, müssen Sie ausreichend Platz  
um das Gerät herum freilassen,  
damit eine ordentliche Belüftung  
gewährleistet ist. Wenn Sie den  
Sie können den Kühlschrank – wie in  
der Abbildung gezeigt – durch Drehen  
der Frontfüße ausbalancieren. Wenn  
Sie in Richtung des schwarzen Pfeils  
drehen, senkt sich die Ecke, an der  
sich der Fuß befindet. Beim Drehen  
in Gegenrichtung wird die Ecke  
angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich  
Kühlschrank in einer Nische aufstellen, leichter, wenn ein Helfer das Gerät  
müssen Sie einen Abstand von  
mindestens 5 cm zur Decke und 5  
cm zu den Wänden einhalten. Wenn  
Sie das Gerät auf einem Teppich oder  
Teppichboden aufstellen, müssen Sie  
einen Abstand von mindestens 2,5 cm  
zum Boden einhalten.  
etwas anhebt.  
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf  
einem ebenen Untergrund auf, damit  
er nicht wackelt.  
Auswechseln der  
5. Stellen Sie den Kühlschrank nicht  
an Stellen auf, an denen Temperaturen  
von weniger als 10 °C herrschen.  
Beleuchtung  
Die Innenbeleuchtung Ihres  
Kühlschranks sollte ausschließlich  
vom autorisierten Kundendienst  
ausgetauscht werden.  
Auswechseln der  
Beleuchtung  
Die Innenbeleuchtung Ihres  
Kühlschranks sollte ausschließlich  
vom autorisierten Kundendienst  
ausgetauscht werden.  
DE  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Vorbereitung  
C Wenn Sie den Kühlschrank zum  
ersten Mal in Betrieb nehmen,  
halten Sie sich bitte an die folgenden  
Anweisungen für die ersten sechs  
Betriebsstunden.  
C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  
cm von Hitzequellen wie Kochstellen,  
Öfen, Heizungen, Herden und  
ähnlichen Einrichtungen aufgestellt  
werden. Halten Sie mindestens 5  
cm Abstand zu Elektroöfen ein,  
vermeiden Sie die Aufstellung im  
direkten Sonnenlicht.  
- Die Kühlschranktür sollte nicht zu  
häufig geöffnet werden.  
- Der Kühlschrank muss zunächst  
vollständig leer arbeiten.  
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker.  
Falls der Strom ausfallen sollte,  
beachten Sie die Warnhinweise  
im Abschnitt „Empfehlungen zur  
Problemlösung“.  
C Die Zimmertemperatur des  
Raumes, in dem der Kühlschrank  
aufgestellt wird, sollte mindestens  
10 °C betragen. Im Hinblick auf  
den Wirkungsgrad ist der Betrieb  
des Kühlschranks bei geringerer  
Umgebungstemperatur nicht ratsam.  
C Originalverpackung und  
Schaumstoffmaterialien sollten zum  
zukünftigen Transport des Gerätes  
aufbewahrt werden.  
C Sorgen Sie dafür, dass das Innere  
Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt  
wird.  
C Falls zwei Kühlschränke  
nebeneinander platziert werden  
sollen, achten Sie darauf, dass  
sie mindestens 2 cm voneinander  
entfernt aufgestellt werden.  
DE  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
3. Schnelltiefkühlenfunktion  
Anzeigefeld  
Die Schnelltiefkühlanzeige leuchtet bei  
aktiver Schnelltiefkühlfunktion. Zum  
Abbrechen dieser Funktion drücken  
Sie die Schnelltiefkühltaste noch  
einmal. Die Schnellgefrieranzeige  
erlischt, die normalen Einstellungen  
werden wiederhergestellt. Sofern  
Sie diese Funktion nicht vorzeitig  
abschalten, wird das Schnelltiefkühlen  
beendet, sobald die nötige Temperatur  
erreicht ist. Nach 4 Stunden schaltet  
sich diese Funktion automatisch ab.  
1. Tiefkühlbereichtemperaturanzei  
ge  
Zeigt die für den Tiefkühlbereich  
eingestellte Temperatur an.  
2. Tiefkühlbereichtemperatureinste  
llung  
Mit dieser Funktion geben Sie die  
Temperatur des Tiefkühlbereichs  
vor. Durch mehrmaliges Drücken  
dieser Taste stellen Sie die  
Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °,  
-20 °, -22 ° oder -24 ° ein.  
12  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn Sie große Mengen frischer  
Lebensmittel einfrieren möchten,  
drücken Sie die Schnellgefriertaste,  
bevor Sie die Lebensmittel in den  
Tiefkühlbereich geben. Sollten Sie  
die Schnellgefriertaste mehrmals  
innerhalb kurzer Zeit drücken, spricht  
Sie die Schnellkühltaste noch einmal.  
Die Schnellkühlanzeige erlischt,  
die normalen Einstellungen werden  
wiederhergestellt. Sofern Sie diese  
Funktion nicht vorzeitig abschalten,  
wird das Schnellkühlen beendet,  
sobald die nötige Temperatur erreicht  
eine elektronische Schutzschaltung an, ist. Nach 2 Stunden schaltet sich diese  
die dafür sorgt, dass der Kompressor  
nicht sofort anläuft. Diese Funktion  
wird nach einem Stromausfall nicht  
automatisch wieder eingeschaltet.  
Funktion automatisch ab.  
Diese Funktion wird nach einem  
Stromausfall nicht automatisch wieder  
eingeschaltet.  
4. Schnellkühlenanzeige  
8. Schnellkühlanzeige  
Dieses Symbol blinkt, wenn die  
Schnellgefrierfunktion aktiv ist.  
5. Kühlbereichtemperaturanzeige  
Zeigt die für den Kühlbereich  
eingestellte Temperatur an.  
Dieses Symbol blinkt, wenn die  
Schnellkühlfunktion aktiv ist.  
9. Öko-Fuzzy (spezielle  
Energiesparfunktion)  
6.  
Beim Drücken der Öko-Fuzzy-  
Taste wird die Öko-Fuzzy-Funktion  
eingeschaltet, die Öko-Fuzzy-  
Anzeige leuchtet auf. Spätestens  
sechs Stunden später arbeitet Ihr  
Kühlgerät besonders ökonomisch;  
die Energiesparanzeige leuchtet. Zum  
Abschalten der Öko-Fuzzy-Funktion  
drücken Sie die Öko-Fuzzy-Taste noch  
einmal.  
Kühlbereichtemperatureinstellung  
Mit dieser Funktion geben Sie die  
Temperatur des Kühlbereiches  
vor. Durch mehrmaliges Drücken  
dieser Taste stellen Sie die  
Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4 °  
oder 2 ° ein.  
7. Schnellkühlfunktion  
Wenn Sie die Schnellkühltaste  
drücken, wird die Innentemperatur  
über den vorgegebenen Wert hinaus  
noch weiter abgesenkt. Diese  
Funktion dient dazu, Lebensmittel im  
Kühlbereich schnell herunterzukühlen.  
Wenn Sie große Mengen Lebensmittel  
kühlen möchten, sollten Sie diese  
Funktion vor dem Einlagern der  
Lebensmittel einschalten. Die  
10. Öko-Fuzzy-Anzeige (besonders  
energiesparender Betrieb)  
Dieses Symbol leuchtet bei aktiver  
Öko-Fuzzy-Funktion auf.  
Schnellkühlanzeige leuchtet bei  
aktiver Schnellkühlfunktion. Zum  
Abbrechen dieser Funktion drücken  
DE  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Urlaubsfunktion  
während die Energiesparanzeige  
nach wie vor leuchtet, schaltet sich  
die Energiesparfunktion ab, die  
Energiesparanzeige erlischt.  
Zum Einschalten der Urlaubsfunktion  
halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste  
3 Sekunden lang gedrückt; die  
Urlaubsanzeige leuchtet auf. Die  
Kühlung des Tiefkühlbereiches wird  
abgeschaltet, die Temperatur des  
Kühlbereiches auf 15 °C fixiert,  
damit keine unangenehmen Gerüche  
entstehen. Wenn diese Funktion  
aktiv ist, wird die Temperatur des  
Kühlbereiches nicht mehr angezeigt.  
Zum Abschalten der Urlaubsfunktion  
halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste erneut  
3 Sekunden lang gedrückt.  
14. Energiesparanzeige  
Diese Anzeige leuchtet bei aktiver  
Energiesparfunktion.  
15. Tastensperre  
Durch 3-sekündiges Gedrückthalten  
der Tastensperre-Taste wird  
die Tastensperre aktiviert, die  
Tastensperre-Anzeige leuchtet auf.  
Wenn diese Funktion aktiv ist, sind  
sämtliche Tasten ohne Funktion.  
Zum Aufheben dieser Funktion halten  
Sie die Tastensperre-Taste erneut 3  
Sekunden lang gedrückt.  
12. Urlaubsfunktionanzeige  
Diese Anzeige leuchtet bei aktiver  
Urlaubsfunktion.  
13. Energiesparfunktion  
16. Tastensperre-Anzeige  
Diese Anzeige leuchtet bei aktiver  
Tastensperre.  
Wenn Sie die Energiespartaste  
drücken, wird die Energiesparfunktion  
aktiviert, die Energiesparanzeige  
leuchtet auf. Bei aktiver  
Energiesparfunktion werden sämtliche  
Leuchten mit Ausnahme der  
17. Energiesparanzeige  
Die Energiesparanzeige leuchtet,  
wenn die Tiefkühlbereichtemperatur  
auf -18 °C eingestellt ist. Die  
Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie  
Schnelltiefkühlen oder Schnellkühlen  
auswählen.  
Energiesparanzeige abgeschaltet.  
Diese Funktion wird durch Betätigen  
einer beliebigen Taste sowie beim  
Öffnen der Tür vorübergehend  
abgeschaltet; sämtliche Anzeigen  
leuchten wieder wie zuvor auf, auch  
die Energiesparanzeige leuchtet  
weiter. Wenn Sie bei leuchtender  
Energiesparanzeige innerhalb 5  
Minuten keine Tasten betätigen  
und die Tür nicht öffnen, schaltet  
sich die Energiesparfunktion wieder  
ein, sämtliche Anzeigen erlöschen.  
Falls Sie die Energiespartaste bei  
vorübergehend abgeschalteter  
Energiesparfunktion drücken,  
18. Hochtemperatur-/Fehler-  
Warnanzeige  
Diese Leuchte signalisiert zu hohe  
Innentemperaturen und sonstige  
Fehler.  
DE  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tür-offen-Warnung  
Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür  
des Kühlbereiches länger als 1 Minute  
lang offen steht. Dieses Tonsignal  
verstummt, sobald Sie eine beliebige  
Taste drücken oder die Tür wieder  
schließen.  
Doppeltes Kühlsystem:  
Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten  
Kühlsystemen für Kühl- und  
Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch  
vermischt sich die Luft im Kühlbereich  
nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.  
Durch die Trennung der Kühlsysteme  
kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als  
viele andere Kühlgeräte. Auch die  
Gerüche der beiden Kühlbereiche  
bleiben getrennt. Darüber hinaus  
sparen Sie Energie, da auch das  
Abtauen getrennt erfolgt.  
Tiefkü hlbereiche  
instellung  
Kü hlbereiche  
instellung  
Erklärungen  
-18°C  
4°C  
4°C  
Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.  
Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die  
Umgebungstemperatur 30 °C ü berschreitet.  
-20, -22 oder -24 °C  
Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in  
kurzer Zeit. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, wechselt Ihr  
Kü hlschrank wieder zum zuvor eingestellten Modus.  
Schnellgefrieren  
4°C  
Halten Sie sich an diese Einstellung, falls Sie meinen, dass der  
Kü hlbereich aufgrund zu hoher Außentemperatur, der Nähe  
zu Wärmequellen oder zu häufiges Öffnen und Schließen der  
Kü hlschranktü r nicht kalt genug wird.  
-18 °C oder kälter  
2 °C  
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Kü hlbereich  
ü berladen ist oder Sie die Inhalte schneller abkü hlen mö chten.  
Wir empfehlen, die Schnellkü hlfunktion 4 bis 8 Stunden vor dem  
Einlagern frischer Lebensmittel einzuschalten.  
Schnellkü hlung  
-18 °C oder kälter  
DE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.Wenn Sie noch warme Speisen in  
das Tiefkühlfach stellen, bewirken  
Sie damit, dass das Kühlsystem  
ununterbrochen arbeitet, bis die  
Speisen komplett tiefgekühlt sind.  
3.Achten Sie besonders darauf, bereits  
tiefgekühlte und frische Speisen nicht  
zu vermischen.  
Empfehlungen zur  
Konservierung von  
gefrorenen Lebensmitteln  
Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost  
sollte gemäß den Hinweisen des  
Herstellers zur Lagerung in Viersterne-  
Frische Lebensmittel  
tiefkühlen  
Es ist ratsam, die Lebensmittel  
einzuwickeln oder abzudecken, bevor  
sie im Kühlschrank gelagert werden.  
Heiße Spiesen müssen auf  
Raumtemperatur abgekühlt sein,  
ehe sie in den Kühlschrank gegeben  
werden.  
Lebensmittel, die Sie einfrieren  
möchten, sollten frisch und von guter  
Qualität sein.  
Verteilen Sie die Lebensmittel /  
Gerichte auf familienfreundliche oder  
sonstwie sinnvolle Portionen.  
Lebensmittel sollten luftdicht verpackt  
sein, damit sie nicht austrocknen. Dies  
gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel  
nur kurze Zeit lagern möchten.  
Geeignete Verpackungs materialien  
müssen reißfest, luftdicht und  
unempfindlich gegenüber Kälte,  
Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und  
Säuren sein. Darüber hinaus müssen  
sie sich leicht verschließen lassen,  
unkompliziert in der Handhabung und  
Fächern  
gelagert werden.  
Um besonders gute Ergebnisse zu  
erzielen und zu erhalten, sollten Sie  
Folgendes berücksichtigen:  
1.Geben Sie Lebensmittel so schnell  
wie möglich nach dem Kauf in den  
Tiefkühlbereich.  
2.Sorgen Sie dafür, dass sämtliche  
Lebensmittel beschriftet und mit einem  
Datum versehen werden.  
3.Achten Sie darauf, dass das  
Mindesthaltbarkeitsdatum auf der  
natürlich zum Tiefkühlen geeignet sein. Verpackung nicht überschritten wird.  
Verbrauchen Sie eingefrorene  
Lebensmittel nicht direkt nach dem  
Auftauen und frieren Sie sie nicht  
wieder ein.  
Bitte beachten Sie die folgenden  
Hinweise, um beste Resultate zu  
erzielen.  
1.Frieren Sie nicht zu große Mengen  
auf einmal ein. Die Qualität der  
Lebensmittel bleibt am besten  
erhalten, wenn sie so schnell wie  
möglich bis in den Kern tiefgekühlt  
werden.  
Bei Stromausfall halten Sie die Tür  
des Tiefkühlbereiches geschlossen.  
Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen  
Schaden, solange der Stromausfall  
nicht länger als unter „Haltezeit  
nach Ausfall“ (siehe Technische  
Daten) angegeben andauert. Falls  
der Stromausfall länger andauern  
sollte, müssen Sie die Lebensmittel  
überprüfen und nötigenfalls entweder  
sofort konsumieren oder kochen und  
danach wieder einfrieren.  
Abtauen  
Der Tiefkühlbereich taut automatisch  
ab.  
DE  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benötigtes Verpackungsmaterial:  
• Kältebeständiges Klebeband  
• Selbstklebende Etiketten  
• Gummiringe  
Lebensmittel einlagern  
Verschiedene gefrorene  
Tiefkü hlbereich-  
Ablagen  
Lebensmittel wie Fleisch,  
Fisch, Speiseeis, Gemü se,  
etc.  
Eierhalter  
Eier  
• Stift  
Lebensmittel in Pfannen,  
Tö pfen, auf abgedeckten  
Tellern, in geschlossenen  
Behältern  
Geeignete Verpackungsmaterialien  
müssen reißfest und unempfindlich  
gegenüber Kälte, Feuchtigkeit,  
Gerüchen, Ölen und Säuren sein.  
Einzufrierende Lebensmittel sollten  
keinen direkten Kontakt zu bereits  
gefrorenen Lebensmitteln haben,  
damit diese nicht anzutauen.  
Die Gefrierkapazität Ihres Kühlschranks  
können Sie im Abschnitt „Technische  
Daten“ im ersten Teil nachlesen.  
Halten Sie sich hinsichtlich der  
Aufbewahrungsdauer immer an die  
Tabellenwerte.  
Kü hlbereich-Ablagen  
Kleine, verpackte  
Kü hlbereich-  
Tü rablagen  
Lebensmittelprodukte oder  
Getränke (zum Beispiel  
Milch, Saft und Bier)  
Gemü sefach  
Gemü se und Frü chte  
Milchprodukte (Käse,  
Butter, ...), Salami, und so  
Frischefach  
Hinweise zumwTeitieer fkühlen  
Lebensmittel sollten schnellstmöglich  
eingefroren werden, damit sie nicht an  
Qualität verlieren.  
Die TSE-Norm schreibt (je nach  
Messbedingungen) vor, dass  
Verbrauchen Sie eingefrorene  
Lebensmittel nicht direkt nach dem  
Auftauen und frieren Sie sie nicht  
wieder ein.  
ein Kühlschrank mindestens  
4,5 kg Lebensmittel pro 100  
Liter Gefriervolumen bei einer  
Umgebungstemperatur von 32 °C in  
24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann.  
Nur bei Temperaturen von -18 °C oder  
weniger ist es möglich, Lebensmittel  
lange Zeit zu lagern.  
Sie können die Frische von  
Lebensmitteln viele Monate bewahren  
(bei einer Temperatur von -18 °C oder  
weniger im Tiefkühlbereich).  
WARNUNG! A  
• Verteilen Sie die Lebensmittel /  
Gerichte auf familienfreundliche oder  
sonstwie sinnvolle Portionen.  
• Lebensmittel sollten luftdicht  
verpackt sein, damit sie nicht  
austrocknen. Dies gilt auch dann,  
wenn Sie Lebensmittel nur kurze Zeit  
lagern möchten.  
DE  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eisbereiter und Eisbehälter  
Eisbereiter verwenden  
Multi-Hygiene  
Hier kommen drei Schutzsysteme zum  
Einsatz.  
Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser,  
setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr  
Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.  
Zum Entnehmen des Eises nehmen  
Sie den Eisbereiter nicht heraus.  
Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 °  
im Uhrzeigersinn.  
Hygiene+: Der fotokatalytische  
Filter im Luftkanal des Kühlschranks  
unterstützt die Reinigung der Luft im  
Inneren. Dieser Filter wirkt auch gegen  
schlechte Gerüche.  
Silver+: Die Innenflächen von  
Kühlschrank und Gemüsefächern  
wurden mit einer speziellen,  
Die Eiswürfel fallen in den darunter  
liegenden Eiswürfelbehälter.  
Sie können den Eisbehälter zum  
Servieren der Eiswürfel herausnehmen.  
Wenn Sie möchten, können Sie das  
Eis auch im Eisbehälter aufbewahren.  
Eisbehälter  
Der Eisbehälter dient ausschließlich  
zum Sammeln der Eiswürfel. Füllen  
Sie kein Wasser ein. Der Behälter wird  
sonst platzen.  
silberhaltigen Beschichtung versehen.  
Auf solchen Oberflächen ist kein  
Bakterienwachstum möglich. Daher  
kommt es nicht zur Entstehung  
unangenehmer Gerüche durch  
Bakterienbefall der Oberflächen.  
Ion+: Ein Ionisator im Luftkanal des  
Kühlschranks ionisiert die Luft. Durch  
dieses Systems werden schwebende  
Bakterien und dadurch entstehende  
unangenehme Gerüche wirksam  
reduziert.  
DE  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0 °C-Fach  
Dieses Fach können Sie zur  
Aufbewahrung von gefrorenen  
Lebensmitteln verwenden, die  
langsam aufgetaut werden sollen  
(z. B. Fleisch, Fisch, Geflügel, usw.).  
Außerdem eignet sich dieses Fach  
hervorragend zum Aufbewahren von  
Lebensmitteln, die zwar stark gekühlt,  
jedoch nicht gefroren und nach  
kurzer Zeit konsumiert werden sollen.  
Geben Sie keine Milchprodukte und  
keine anderen Lebensmittel, die nicht  
gefroren werden sollten, in dieses  
Fach; hier herrschen die niedrigsten  
Temperaturen.  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
6 Wartung und Reinigung  
AVerwenden Sie zu  
Schutz der Kunststoffflächen  
Reinigungszwecken niemals Benzin  
oder ähnliche Substanzen.  
C Geben Sie keine Öle oder stark  
fetthaltige Speisen offen in Ihren  
Kühlschrank – dadurch können die  
Kunststoffflächen angegriffen werden.  
Sollten die Plastikoberflächen einmal  
mit Öl in Berührung kommen, so  
reinigen Sie die entsprechend Stellen  
umgehend mit warmem Wasser.  
BWir empfehlen, vor dem Reinigen den  
Netzstecker zu ziehen.  
C Verwenden Sie zur Reinigung  
niemals scharfe Gegenstände, Seife,  
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder  
Wachspolituren.  
C Reinigen Sie das Gehäuse des  
Gerätes mit lauwarmem Wasser,  
wischen Sie die Flächen danach  
trocken.  
BZur Reinigung des Innenraums  
verwenden Sie ein feuchtes Tuch,  
das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel  
Natron und einem halben Liter  
Wasser getaucht und ausgewrungen  
haben. Nach dem Reinigen wischen  
Sie den Innenraum trocken.  
BAchten Sie darauf, dass kein Wasser  
in das Lampengehäuse oder andere  
elektrische Komponenten eindringt.  
BWenn Ihr Kühlgerät längere Zeit  
nicht benutzt wird, ziehen Sie  
den Netzstecker, nehmen alle  
Lebensmittel heraus, reinigen das  
Gerät und lassen die Türe geöffnet.  
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen  
regelmäßig, um sicherzustellen,  
dass diese sauber und frei von  
Speiseresten sind.  
C Zum Entfernen einer Türablage  
räumen Sie sämtliche Gegenständen  
aus der Ablage und schieben diese  
dann nach oben heraus.  
DE  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Empfehlungen zur Problemlösung  
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und  
Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder  
Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell  
verfügbar.  
Der Kühlschrank arbeitet nicht.  
Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in  
die Steckdose.  
Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder  
durchgebrannt? Überprüfen Sie die Sicherung.  
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone)  
Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schließen der  
Tür. Sehr feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln.  
Tür nicht richtig geschlossen. Kühlere Thermostateinstellung wählen.  
Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.  
Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln.  
Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen, ob  
diese erneut auftritt.  
Der Kompressor läuft nicht  
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen  
Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und  
schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine  
Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Kühlschrank beginnt nach  
etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den  
Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu  
arbeiten beginnt.  
Der Kühlschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden  
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.  
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig  
angeschlossen ist.  
Stimmen die Temperatureinstellungen?  
Eventuell ist der Strom ausgefallen.  
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.  
DE  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig  
normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.  
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal.  
Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen  
oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis  
der Kühlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat.  
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank  
eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger  
arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht  
ist.  
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.  
Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum  
eingedrungen ist. Öffnen Sie die Türen möglichst selten.  
Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern  
Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.  
Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die  
Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte  
Temperatur erreicht ist.  
Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt,  
verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen  
Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu,  
dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu  
können.  
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Kühlbereich normal  
ist.  
Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die  
Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.  
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Tiefkühlbereich normal  
ist.  
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die  
Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.  
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.  
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die  
Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.  
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.  
DE  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die  
Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich.  
Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur  
ein.  
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;  
weniger häufig öffnen.  
Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen.  
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank  
eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte  
Temperatur erreicht.  
Der Kühlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr  
Kühlschrank braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur  
abzukühlen.  
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.  
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach  
Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine  
Fehlfunktion.  
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.  
Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn  
er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das  
Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.  
Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegenstände  
entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände vom Kühlschrank  
herunter.  
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.  
Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb  
des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.  
Windähnliche Geräusche sind zu hören.  
Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig  
normal und keine Fehlfunktion.  
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.  
Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und  
Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.  
Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett  
schließen.  
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;  
weniger häufig öffnen.  
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.  
Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig  
normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.  
Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.  
DE  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das  
Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem  
oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.  
Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch.  
Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen  
Marke.  
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.  
Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür.  
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.  
Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und  
schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben  
ein.  
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass  
der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen  
kann.  
Das Gemüsefach klemmt.  
Die Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen  
Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.  
DE  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο!  
Αγαπητέ Πελάτη,  
Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και  
έχει ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει  
μια αποδοτική υπηρεσία.  
Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών  
του προϊόντος σας πριν το χρησιμοποιήσετε και κατόπιν να το φυλάξετε σε εύκολα  
προσπελάσιμο σημείο για μελλοντική αναφορά.  
Το παρόν εγχειρίδιο  
• Θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με γρήγορο και ασφαλή τρόπο.  
• Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση του προϊόντος σας.  
• Ακολουθείτε τις οδηγίες και ιδιαίτερα αυτές που αφορούν την ασφάλεια.  
• Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε εύκολα προσπελάσιμο μέρος γιατί μπορεί να το χρειαστείτε  
αργότερα.  
• Επιπλέον, διαβάστε και την υπόλοιπη τεκμηρίωση που συνοδεύει το προϊόν σας.  
Έχετε υπόψη σας ότι το παρόν εγχειρίδιο μπορεί να ισχύει και για άλλα μοντέλα.  
Σύμβολα και οι περιγραφές τους  
Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών περιέχει τα εξής σύμβολα:  
C
A
B
Σημαντικές πληροφορίες ή χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση  
Προειδοποίηση για συνθήκες επικίνδυνες για τη ζωή και την περιουσία.  
Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ  
1 Το ψυγείο σας  
3
4
5 Χρήση του ψυγείου σας12  
Πίνακας ενδείξεων ........................12  
Προειδοποίηση ανοικτής πόρτας..15  
Διπλό σύστημα ψύξης:...................15  
Κατάψυξη νωπών τροφίμων .........15  
Συμβουλές για τη διατήρηση  
2 Σημαντικές  
προειδοποιήσεις  
ασφαλείας  
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης.....4  
Για προϊόντα με διανομέα νερού: ...6  
Ασφάλεια των παιδιών....................6  
Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές  
Ψύξης - Θέρμανσης) ........................6  
Τι πρέπει να κάνετε για  
κατεψυγμένων τροφίμων ..............16  
Τοποθέτηση των τροφίμων...........17  
Πληροφορίες για τη Βαθιά  
Κατάψυξη.......................................17  
Πολλαπλό σύστημα υγιεινής ........18  
Σύστημα Icematic και δοχείο  
εξοικονόμηση ενέργειας..................7  
φύλαξης πάγου..............................18  
Χώρος θερμοκρασίας μηδέν  
3 Εγκατάσταση  
8
Σημεία που πρέπει να προσεχτούν  
κατά τη μεταφορά του προϊόντος..8  
Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο  
σας ...................................................8  
Ηλεκτρική σύνδεση..........................8  
Διάθεση των υλικών συσκευασίας..9  
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου....9  
Αντικατάσταση της λάμπας  
βαθμών...........................................19  
6 Συντήρηση και  
καθαρισμός  
20  
Προστασία των πλαστικών  
επιφανειών ...................................20  
7 Συνιστώμενες λύσεις για  
φωτισμού ......................................10  
Τοποθέτηση του κάτω καλύμματος  
αερισμού ........................................10  
Ρύθμιση των ποδιών......................10  
προβλήματα  
21  
4 Προετοιμασία  
11  
2
EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Το ψυγείο σας  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
10.  
11.  
12.  
13.  
14.  
15.  
16.  
17.  
παγοθήκη  
1.  
Θάλαμος συντήρησης  
Θάλαμος κατάψυξης  
Χώρος ταχείας κατάψυξης  
Χώρος βαθιάς κατάψυξης  
Σχάρα αερισμού  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Ανεμιστήρας  
Ρυθμιζόμενα ράφια θαλάμου  
Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού  
Συρτάρι λαχανικών  
Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια  
Ράφια πόρτας χώρου συντήρησης  
Υποδοχές αυγών  
Συρτάρια λαχανικών δεύτερου  
επιπέδου  
Στήριγμα μπουκαλιών  
8.  
9.  
Κάλυμμα συρταριών λαχανικών  
Συρτάρια λαχανικών  
C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην  
ανταποκρίνονται ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα τμήματα δεν περιλαμβάνονται  
στο προϊόν που έχετε προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.  
EL  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας  
Μην αγγίζετε τα παγωμένα τρόφιμα με τα  
χέρια, γιατί μπορεί να κολλήσουν στο χέρι  
σας.  
Αποσυνδέετε το ψυγείο από την πρίζα πριν  
τον καθαρισμό ή την απόψυξη.  
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ ατμό  
και ατμοποιημένα καθαριστικά υλικά στις  
διαδικασίες καθαρισμού και απόψυξης  
του ψυγείου σας. Σε τέτοιες περιπτώσεις,  
ο ατμός μπορεί να έλθει σε επαφή με τα  
ηλεκτρικά εξαρτήματα και να γίνει η αιτία  
βραχυκυκλώματος ή ηλεκτροπληξίας.  
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα του  
ψυγείου σας, όπως η πόρτα, ως μέσο  
στήριξης ή ως σκαλοπάτι.  
Παρακαλούμε να μελετήσετε τις  
πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση  
αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει  
αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν  
δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη  
κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί  
αξιοπιστίας.  
Ο χρόνος ωφέλιμης ζωής της μονάδας που  
προμηθευτήκατε είναι 10 έτη. Αυτή είναι η  
περίοδος διατήρησης των ανταλλακτικών  
που απαιτούνται για τη λειτουργία της  
μονάδας σύμφωνα με τα περιγραφόμενα.  
Προβλεπόμενος σκοπός  
χρήσης  
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές  
στο εσωτερικό του ψυγείου.  
Το προϊόν αυτό προορίζεται να  
χρησιμοποιείται  
Μην προξενήσετε ζημιά με εργαλεία  
διάτρησης ή κοπής στα μέρη της συσκευής  
όπου κυκλοφορεί το ψυκτικό μέσο. Το  
ψυκτικό μέσο που μπορεί να εκτιναχθεί  
αν τρυπήσουν οι δίοδοι αερίου του  
εξατμιστήρα, των επεκτάσεων σωλήνων ή  
των επιφανειακών επικαλύψεων, προκαλεί  
ερεθισμό στο δέρμα και τραυματισμό στα  
μάτια.  
σε εσωτερικούς χώρους και κλειστές  
περιοχές όπως είναι τα σπίτια  
σε κλειστούς χώρους εργασίας όπως  
καταστήματα και γραφεία  
σε κλειστούς χώρους ενδιαίτησης όπως  
αγροτόσπιτα, ξενοδοχεία, πανσιόν.  
• Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να  
χρησιμοποιείται σε εξωτερικό χώρο.  
Μην καλύπτετε και μην φράσσετε με  
οποιοδήποτε υλικό τα ανοίγματα αερισμού  
του ψυγείου σας.  
Οι επισκευές σε ηλεκτρικές συσκευές  
πρέπει να διεξάγονται μόνο από  
εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Οι επισκευές  
που γίνονται από αναρμόδια άτομα  
δημιουργούν κινδύνους για το χρήστη.  
Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης  
ή κατά τη διάρκεια των εργασιών  
συντήρησης ή επισκευών, να αποσυνδέετε  
το ψυγείο από την παροχή ηλεκτρικού  
ρεύματος είτε απενεργοποιώντας τον  
αντίστοιχο ασφαλειοδιακόπτη είτε  
βγάζοντας το φις από την πρίζα.  
Γενικές οδηγίες ασφαλείας  
Όταν θέλετε να πετάξετε ως άχρηστο ή  
να ανακυκλώσετε το προϊόν, συνιστούμε  
για τις απαιτούμενες πληροφορίες να  
συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο σέρβις  
ή τους αρμόδιους φορείς.  
Να συμβουλεύεστε το εξουσιοδοτημένο  
σέρβις για όλες τις ερωτήσεις και  
προβλήματα σχετικά με το ψυγείο. Μην  
επεμβαίνετε και μην αφήνετε οποιονδήποτε  
άλλον να επέμβει στο ψυγείο χωρίς να  
ειδοποιήσετε το εξουσιοδοτημένο σέρβις.  
Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην  
καταναλώνετε παγωτό και παγοκύβους  
αμέσως μόλις τα βγάλετε από το χώρο της  
κατάψυξης! (Αυτό μπορεί να προκαλέσει  
κρυοπαγήματα στο στόμα σας).  
Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην  
τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή  
αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά  
κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να  
σκάσουν.  
Για την αποσύνδεση του φις μην τραβάτε  
το καλώδιο.  
Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά  
μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα  
σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη θέση.  
Ποτέ μην αποθηκεύετε στο ψυγείο  
μπουκάλια σπρέι που περιέχουν εύφλεκτες  
και εκρηκτικές ουσίες.  
4
EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή  
άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία  
της απόψυξης, εκτός από τα μέσα που  
συνιστά ο κατασκευαστής.  
Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση  
από άτομα με σωματικά, αισθητηριακά ή  
διανοητικά προβλήματα ή από άτομα με  
έλλειψη εμπειρίας (περιλαμβανομένων  
παιδιών), εκτός αν τα άτομα βρίσκονται  
υπό την επίβλεψη ατόμου που θα είναι  
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή που  
θα τα καθοδηγήσει όπως απαιτείται για τη  
χρήση του προϊόντος  
Σε περίπτωση μεταβίβασης, το παρόν  
εγχειρίδιο χρήσης θα πρέπει να παραδοθεί  
στον καινούριο ιδιοκτήτη του προϊόντος.  
Αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο  
καλώδιο ρεύματος όταν μεταφέρετε το  
ψυγείο. Αν το καλώδιο τσακίσει μπορεί να  
προκληθεί πυρκαγιά. Ποτέ μην τοποθετείτε  
βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο  
ρεύματος. Μην αγγίζετε το φις με υγρά  
χέρια όταν συνδέετε το προϊόν στην πρίζα.  
Μη χρησιμοποιήσετε το ψυγείο αν  
έχει υποστεί βλάβη ή ζημιά. Αν έχετε  
οποιαδήποτε αμφιβολία συμβουλευτείτε τον  
αντιπρόσωπο σέρβις.  
Η ηλεκτρική ασφάλεια του ψυγείου σας  
θα είναι εγγυημένη μόνον αν το σύστημα  
γείωσης του σπιτιού σας συμμορφώνεται  
με τα ισχύοντα πρότυπα.  
Η έκθεση του προϊόντος σε βροχή, χιόνι,  
ήλιο και άνεμο δημιουργεί κινδύνους σε  
σχέση με την ασφάλεια με το ηλεκτρικό  
ρεύμα.  
Μη συνδέσετε το ψυγείο σε πρίζα που δεν  
είναι καλά στερεωμένη στη θέση της.  
Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει ποτέ να  
πιτσιλίζετε νερό απ' ευθείας σε εσωτερικά ή  
εξωτερικά μέρη του προϊόντος.  
Αν υπάρχει ζημιά στο καλώδιο ρεύματος,  
για την αποφυγή κινδύνου επικοινωνήστε  
με το εξουσιοδοτημένο σέρβις.  
Σε καμία περίπτωση μη συνδέσετε το  
ψυγείο στην πρίζα κατά τη διάρκεια  
της εγκατάστασης. Αλλιώς, μπορεί να  
δημιουργηθεί κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού  
τραυματισμού.  
Το ψυγείο αυτό προορίζεται αποκλειστικά  
για τη φύλαξη τροφίμων. Δεν πρέπει να  
χρησιμοποιηθεί για οποιονδήποτε άλλο  
σκοπό.  
Η ετικέτα τεχνικών προδιαγραφών  
βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα στο  
εσωτερικό του ψυγείου.  
Ποτέ μη συνδέσετε το ψυγείο σας σε  
συστήματα εξοικονόμησης ενέργειας, γιατί  
αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο  
ψυγείο.  
Αν το ψυγείο σας διαθέτει μπλε φως, μην  
κοιτάζετε το μπλε φως μέσω οπτικών  
διατάξεων.  
Για ψυγεία με μη αυτόματο σύστημα  
ελέγχου, μετά από διακοπή ρεύματος  
περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν  
θέσετε πάλι το ψυγείο σε λειτουργία.  
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά και  
έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο  
υλικά που περιέχουν εύφλεκτα αέρια όπως  
προπάνιο κ.λ.π.  
Ποτέ μην τοποθετείτε πάνω στο ψυγείο  
δοχεία που περιέχουν νερό, γιατί μπορεί να  
προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.  
Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο με  
υπερβολική ποσότητα τροφίμων. Αν  
υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν ανοίγετε  
την πόρτα τα τρόφιμα μπορεί να πέσουν  
και να σας κτυπήσουν ή να προξενήσουν  
ζημιά στο ψυγείο. Ποτέ μην τοποθετείτε  
αντικείμενα πάνω στο ψυγείο. Διαφορετικά  
μπορεί να πέσουν όταν ανοίγετε ή κλείνετε  
την πόρτα του ψυγείου.  
Επειδή για τη φύλαξή τους απαιτούνται  
ακριβείς συνθήκες θερμοκρασίας, δεν  
πρέπει να φυλάσσονται στο ψυγείο  
εμβόλια, φάρμακα ευαίσθητα στη  
θερμοκρασία, επιστημονικά υλικά κλπ.  
Το ψυγείο θα πρέπει να αποσυνδέεται  
από το ρεύμα αν δεν πρόκειται να  
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό  
διάστημα. Ένα ενδεχόμενο πρόβλημα στο  
EL  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει  
πυρκαγιά.  
Τα άκρα του φις ρευματοληψίας πρέπει  
να καθαρίζονται τακτικά, αλλιώς μπορεί να  
προκληθεί πυρκαγιά.  
Τα άκρα του φις πρέπει να καθαρίζονται  
τακτικά με ένα στεγνό πανί, αλλιώς μπορεί  
να προκληθεί πυρκαγιά.  
Το ψυγείο μπορεί να μετακινηθεί αν τα  
ρυθμιζόμενα πόδια δεν έχουν ρυθμιστεί  
ώστε να έχουν σταθερή επαφή με  
το δάπεδο. Η σωστή στερέωση των  
ρυθμιζόμενων ποδιών στο δάπεδο μπορεί  
να αποτρέψει τη μετακίνηση του ψυγείου.  
Όταν μεταφέρετε το ψυγείο μην το κρατάτε  
από τη λαβή της πόρτας. Διαφορετικά, αυτή  
μπορεί να σπάσει.  
Όταν χρειαστεί να εγκαταστήσετε το  
ψυγείο σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ή  
καταψύκτη, η απόσταση ανάμεσα στις  
συσκευές θα πρέπει να είναι τουλάχιστον  
8 εκ. Διαφορετικά, μπορεί να σχηματιστεί  
υγρασία στα γειτονικά πλευρικά τοιχώματα.  
Προειδοποίηση HCA  
(Για συσκευές Ψύξης -  
Θέρμανσης)  
Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής  
σας περιέχει R600a:  
Το αέριο αυτό είναι εύφλεκτο. Για το λόγο  
αυτό, προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά  
στο ψυκτικό σύστημα και τις σωληνώσεις  
του κατά τη χρήση και τη μεταφορά της  
συσκευής. Σε περίπτωση ζημιάς, κρατήστε  
τη συσκευή σας μακριά από ενδεχόμενες  
πηγές φωτιάς οι οποίες μπορούν να κάνουν  
το προϊόν να πιάσει φωτιά και αερίστε το  
χώρο στον οποίο είναι τοποθετημένη η  
μονάδα.  
Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν  
το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας  
περιέχει R134a.  
Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται στο  
προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων  
η οποία βρίσκεται πάνω στο αριστερό  
τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου.  
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το προϊόν  
σε φωτιά.  
Για προϊόντα με διανομέα  
νερού:  
Η πίεση του νερού δικτύου δεν θα πρέπει  
να είναι μικρότερη από 1 bar. Η πίεση  
του νερού δικτύου δεν θα πρέπει να είναι  
μεγαλύτερη από 8 bar.  
Χρησιμοποιείτε μόνο πόσιμο νερό.  
Ασφάλεια των παιδιών  
Αν το ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά,  
πρέπει να φυλάτε το κλειδί μακριά από  
παιδιά.  
Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό  
επίβλεψη ώστε να μην επεμβαίνουν στο  
προϊόν.  
6
EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Τι πρέπει να κάνετε για  
εξοικονόμηση ενέργειας  
Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας  
ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα.  
Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο  
ψυγείο σας.  
Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε  
να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο  
εσωτερικό του.  
Μην τοποθετείτε το ψυγείο σας σε απ'  
ευθείας ηλιακό φως ή κοντά σε συσκευές  
που εκπέμπουν θερμότητα όπως  
φούρνους, πλυντήρια πιάτων ή σώματα  
θέρμανσης.  
Φροντίζετε να διατηρείτε τα τρόφιμα σε  
κλειστά δοχεία.  
Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης:  
Μπορείτε να φυλάξετε τη μέγιστη ποσότητα  
τροφίμων στην κατάψυξη όταν αφαιρέστε  
το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης. Η  
αναφερόμενη τιμή κατανάλωσης ενέργειας  
για το ψυγείο σας προσδιορίστηκε ενώ  
είχε αφαιρεθεί το ράφι ή το συρτάρι της  
κατάψυξης και με το μέγιστο φορτίο  
τροφίμων. Δεν υπάρχει πρόβλημα από τη  
χρήση ραφιού ή συρταριού ανάλογα με τα  
σχήματα και τα μεγέθη των τροφίμων που  
πρόκειται να καταψυχθούν.  
Η απόψυξη των κατεψυγμένων τροφίμων  
στο χώρο συντήρησης θα παρέχει και  
εξοικονόμηση ενέργειας και καλύτερη  
διατήρηση της ποιότητας των τροφίμων.  
EL  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Εγκατάσταση  
B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα  
θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής  
αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που  
δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών.  
Σημεία που πρέπει να  
προσεχτούν κατά τη  
μεταφορά του προϊόντος  
1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να  
καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από  
οποιαδήποτε μεταφορά.  
2. Πριν τοποθετήσετε πάλι το ψυγείο  
στη συσκευασία του, τα ράφια, τα  
αξεσουάρ, το συρτάρι λαχανικών κλπ.  
θα πρέπει να στερεωθούν με χρήση  
κολλητικής ταινίας για προστασία από  
τα τραντάγματα.  
3. Καθαρίστε το εσωτερικό όπως  
συνιστάται στην ενότητα “Συντήρηση και  
καθαρισμός”.  
4. Συνδέστε το ψυγείο στην πρίζα στον  
τοίχο. Όταν ανοιχτεί η πόρτα το  
εσωτερικό φως στο χώρο συντήρησης  
θα ανάψει.  
3. Η συσκευασία θα πρέπει να ασφαλιστεί  
με ταινίες κατάλληλου πάχους και γερά  
σχοινιά και θα πρέπει να ακολουθούνται  
οι κανόνες μεταφοράς που είναι  
5. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η  
λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και  
τα αέρια που βρίσκονται στο κλειστό  
κύκλωμα ψύξης μπορεί επίσης να  
προκαλέσουν θόρυβο, ακόμα και όταν ο  
συμπιεστής δεν λειτουργεί, πράγμα που  
είναι φυσιολογικό.  
τυπωμένοι στο κιβώτιο.  
Παρακαλούμε να θυμάστε…  
Κάθε υλικό που ανακυκλώνεται είναι μια  
απαραίτητη πηγή υλικών προς όφελος της  
φύσης και των εθνικών μας πόρων.  
Αν επιθυμείτε να συμβάλετε στην  
ανακύκλωση των υλικών συσκευασίας,  
μπορείτε να πάρετε περισσότερες  
πληροφορίες από τους περιβαλλοντικούς  
φορείς ή τις τοπικές αρχές.  
6. Οι μπροστινές ακμές του ψυγείου μπορεί  
να είναι θερμές στο άγγιγμα. Αυτό είναι  
φυσιολογικό. Οι περιοχές αυτές έχουν  
σχεδιαστεί να είναι θερμές ώστε να  
αποφεύγεται η συμπύκνωση.  
Πριν θέσετε σε λειτουργία  
Ηλεκτρική σύνδεση  
Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη  
πρίζα η οποία προστατεύεται από  
ασφάλεια κατάλληλης ονομαστικής τιμής  
ρεύματος.  
το ψυγείο σας  
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το  
ψυγείο σας ελέγξτε τα εξής:  
1. Είναι το εσωτερικό του ψυγείου στεγνό  
και μπορεί ο αέρας να κυκλοφορεί  
ανεμπόδιστα στο πίσω του μέρος;  
2. Εισάγετε τις 2 πλαστικές σφήνες στο  
πίσω σύστημα αερισμού, όπως δείχνει η  
ακόλουθη εικόνα. Οι πλαστικές σφήνες  
θα παρέχουν την απαιτούμενη απόσταση  
ανάμεσα στο ψυγείο σας και τον τοίχο  
ώστε να επιτρέπεται η κυκλοφορία του  
αέρα.  
Σημαντική παρατήρηση:  
Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με  
τους εθνικούς κανονισμούς.  
Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει  
να είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την  
εγκατάσταση.  
Η τάση λειτουργίας και η επιτρεπόμενη  
τιμή ασφάλειας προστασίας  
αναφέρονται στην ενότητα  
“Προδιαγραφές”.  
8
EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Η καθοριζόμενη ηλεκτρική τάση πρέπει  
να είναι ίδια με την τάση ρεύματος του  
δικτύου σας.  
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται  
καλώδια προέκτασης και πολύπριζα για  
τη σύνδεση στο ρεύμα.  
Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί  
ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί  
από αδειούχο ειδικό τεχνικό.  
B Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της  
συσκευής πριν την επισκευή! Υπάρχει  
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!  
Διάθεση των υλικών  
συσκευασίας  
Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι  
επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε τα  
υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά  
ή πετάξτε τα αφού τα διαχωρίσετε  
ανάλογα με τις οδηγίες για απόβλητα.  
Μην τα πετάξετε μαζί με τα κοινά οικιακά  
απορρίμματα.  
Η συσκευασία του ψυγείου σας έχει  
παραχθεί από ανακυκλώσιμα υλικά.  
Διάθεση του παλιού σας  
ψυγείου  
Απορρίψτε την παλιά σας συσκευή με  
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.  
Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του  
ψυγείου σας μπορείτε να συμβουλευτείτε  
τον εξουσιοδοτημένο έμπορο που  
συνεργάζεστε ή τις δημοτικές σας  
αρχές.  
Πριν πετάξετε το ψυγείο σας, κόψτε το  
καλώδιο ρεύματος, και, αν υπάρχουν  
κλειδαριές σε πόρτες, καταστήστε τις  
μη λειτουργικές, για την προστασία των  
παιδιών από οποιονδήποτε κίνδυνο.  
EL  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Αντικατάσταση της  
Ρύθμιση των ποδιών  
Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά  
ισορροπημένο:  
λάμπας φωτισμού  
Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του  
ψυγείου σας, καλέστε το τοπικό σας  
εξουσιοδοτημένο σέρβις.  
Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο  
σας περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια  
του, όπως δείχνει η εικόνα. Η γωνία  
όπου βρίσκεται το πόδι χαμηλώνει όταν  
περιστρέφετε το πόδι στην κατεύθυνση  
του μαύρου βέλους και ανυψώνεται όταν  
το γυρίζετε στην αντίθετη κατεύθυνση.  
Η διαδικασία αυτή θα γίνει πιο εύκολη  
αν κάποιος σας βοηθήσει ανυψώνοντας  
ελαφρά το ψυγείο.  
Τοποθέτηση του κάτω  
καλύμματος αερισμού  
Μπορείτε να τοποθετήσετε το κάτω  
κάλυμμα αερισμού όπως δείχνει η εικόνα.  
10 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Προετοιμασία  
C Το ψυγείο σας θα πρέπει να  
εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον  
30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως  
εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα  
κεντρικής θέρμανσης και σόμπες  
και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από  
ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει  
να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται  
απ' ευθείας ηλιακή ακτινοβολία.  
C Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του  
δωματίου που τοποθετείτε το ψυγείο  
σας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον  
10°C. Η λειτουργία του ψυγείου σας  
σε πιο κρύες συνθήκες από αυτές  
δεν συνιστάται από την άποψη της  
απόδοσής του.  
C Παρακαλούμε να φροντίζετε να  
διατηρείτε το εσωτερικό του ψυγείου  
σας σχολαστικά καθαρό.  
C Αν πρέπει να εγκατασταθούν δύο ψυγεία  
το ένα δίπλα στο άλλο, θα πρέπει  
να υπάρχει μεταξύ τους απόσταση  
τουλάχιστον 2 εκ.  
C Όταν θέσετε το ψυγείο σε λειτουργία για  
πρώτη φορά, παρακαλούμε τηρείτε τις  
ακόλουθες οδηγίες κατά τις αρχικές έξι  
ώρες.  
- Η πόρτα δεν θα πρέπει να ανοίγει  
συχνά.  
- Το ψυγείο θα πρέπει να λειτουργήσει  
κενό, χωρίς τρόφιμα στο εσωτερικό  
του.  
- Μην αποσυνδέσετε το ψυγείο  
σας από το ρεύμα. Αν συμβεί μια  
ανεξέλεγκτη διακοπή ρεύματος, δείτε  
τις προειδοποιήσεις στην ενότητα  
“Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα”.  
C Η αρχική συσκευασία και τα αφρώδη  
υλικά θα πρέπει να φυλαχτούν για  
μελλοντικές μεταφορές ή μετακόμιση.  
EL  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Χρήση του ψυγείου σας  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
Πίνακας ενδείξεων  
3. Λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη  
Η ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης είναι  
1. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου  
Κατάψυξης  
αναμμένη όταν είναι ενεργή η λειτουργία  
Ταχεία Κατάψυξη. Για να ακυρώσετε τη  
λειτουργία αυτή πιέστε πάλι το κουμπί  
Ταχείας Κατάψυξης. Η ένδειξη Ταχείας  
Κατάψυξης θα σβήσει και η λειτουργία της  
κατάψυξης θα επιστρέψει στις κανονικές  
ρυθμίσεις. Αν δεν την ακυρώσετε εσείς, η  
λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη θα ακυρωθεί  
αυτόματα μετά από 4 ώρες ή όταν ο  
χώρος κατάψυξης επιτύχει την επιθυμητή  
θερμοκρασία. Αν θέλετε να καταψύξετε  
μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων,  
πιέστε το κουμπί Ταχείας Κατάψυξης  
πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο χώρο  
κατάψυξης. Αν πατήσετε επανειλημμένα  
Δείχνει τη θερμοκρασία που ρυθμίστηκε  
για το χώρο Κατάψυξης.  
2. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας  
χώρου Κατάψυξης  
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να  
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του χώρου  
κατάψυξης. Πατήστε το κουμπί αυτό για  
να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του χώρου  
κατάψυξης σε -18, -20, -22 ή -24 βαθμούς.  
12 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
σε σύντομο διάστημα το κουμπί Ταχείας  
Κατάψυξης, ο συμπιεστής δεν θα  
αρχίσει να λειτουργεί αμέσως γιατί θα  
ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα  
προστασίας. H λειτουργία αυτή δεν  
συνεχίζεται μετά την αποκατάσταση  
διακοπής ρεύματος.  
H λειτουργία αυτή δεν συνεχίζεται μετά  
την αποκατάσταση διακοπής ρεύματος.  
8. Ένδειξη Ταχείας Ψύξης  
Το σύμβολο αυτό αναβοσβήνει ως  
κινούμενη εικόνα όταν είναι ενεργή η  
λειτουργία Ταχεία Ψύξη.  
4. Ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης  
Το εικονίδιο αυτό αναβοσβήνει ως  
κινούμενη εικόνα όταν είναι ενεργή η  
λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη.  
9. Λειτουργία Eco Fuzzy (ειδική  
οικονομική χρήση)  
Όταν πατηθεί το κουμπί Eco-Fuzzy,  
ενεργοποιείται η λειτουργία Eco-Fuzzy  
και ανάβει η ένδειξη Eco-Fuzzy. Όταν  
ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, το  
ψυγείο θα αρχίσει να λειτουργεί με το  
πιο οικονομικό πρόγραμμα τουλάχιστον  
6 ώρες αργότερα και θα ανάψει η  
ένδειξη οικονομικής χρήσης. Για να  
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Eco  
Fuzzy πατήστε πάλι το κουμπί Eco Fuzzy.  
5. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου  
Συντήρησης  
Δείχνει τη θερμοκρασία που ρυθμίστηκε  
για το χώρο Συντήρησης.  
6. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας  
χώρου Συντήρησης  
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να  
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του χώρου  
συντήρησης. Πατήστε το κουμπί αυτό για  
να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του χώρου  
συντήρησης σε 8, 6, 4 ή 2 βαθμούς.  
10. Ένδειξη Eco-Fuzzy (ειδικής  
οικονομικής χρήσης)  
Το σύμβολο αυτό ανάβει όταν είναι ενεργή  
η λειτουργία Eco Fuzzy.  
7. Λειτουργία Ταχεία Ψύξη  
Όταν πιέσετε το κουμπί Ταχείας Ψύξης,  
η θερμοκρασία του χώρου θα είναι πιο  
ψυχρή από τις ρυθμισμένες τιμές. Η  
λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί  
για τρόφιμα που απαιτείται να ψυχθούν  
πολύ γρήγορα στο χώρο συντήρησης. Αν  
θέλετε να κρυώσετε μεγάλες ποσότητες  
νωπών τροφίμων, συνιστάται να  
11. Λειτουργία Διακοπές  
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία  
Διακοπές πατήστε και κρατήστε  
πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο  
Eco-Fuzzy, ώστε να ανάψει η ένδειξη  
Διακοπών. Η ψύξη του χώρου Συντήρησης  
σταματά και η θερμοκρασία του χώρου  
Συντήρησης σταθεροποιείται στους 15  
βαθμούς για την αποτροπή ανάπτυξης  
δυσάρεστων οσμών. Όταν είναι ενεργή η  
λειτουργία αυτή, η ένδειξη θερμοκρασίας  
χώρου Συντήρησης δεν θα εμφανίζει τη  
θερμοκρασία. Για να απενεργοποιήσετε τη  
λειτουργία Διακοπές, πιέστε και κρατήστε  
πατημένο το πλήκτρο Eco-Fuzzy για 3  
δευτερόλεπτα.  
ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πριν  
τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο ψυγείο.  
Η ένδειξη Ταχείας Συντήρησης είναι  
αναμμένη όταν είναι ενεργή η λειτουργία  
Ταχεία Συντήρηση. Για να ακυρώσετε  
τη λειτουργία αυτή, πιέστε πάλι το  
κουμπί Ταχείας Ψύξης. Η ένδειξη Ταχείας  
Ψύξης θα σβήσει και η λειτουργία της  
συντήρησης θα επιστρέψει στις κανονικές  
ρυθμίσεις. Αν δεν την ακυρώσετε εσείς,  
η λειτουργία Ταχεία Ψύξη θα ακυρωθεί  
αυτόματα μετά από 2 ώρες ή όταν ο  
χώρος συντήρησης επιτύχει την επιθυμητή  
θερμοκρασία.  
12. Ένδειξη λειτουργίας Διακοπών  
Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν είναι ενεργή η  
λειτουργία Διακοπές.  
EL  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Λειτουργία Ενεργειακή Απόδοση  
Όταν πατηθεί το κουμπί Ενεργειακής  
Απόδοσης, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία  
Ενεργειακή Απόδοση και θα ανάψει η  
ένδειξη Ενεργειακής Απόδοσης. Αν είναι  
ενεργή η λειτουργία Ενεργειακή Απόδοση,  
θα σβήσουν όλες οι ενδείξεις, εκτός  
από την ένδειξη Ενεργειακή Απόδοση. Η  
λειτουργία αυτή θα απενεργοποιηθεί όταν  
πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ή ανοιχτεί  
πόρτα. Οι ενδείξεις θα επιστρέψουν  
στις κανονικές ρυθμίσεις και η ένδειξη  
Ενεργειακής Απόδοσης θα παραμείνει  
αναμμένη. Αν δεν πατήσετε κανένα  
κουμπί και δεν ανοίξετε την πόρτα εντός  
5 λεπτών ενώ είναι ακόμα αναμμένη  
η ένδειξη Ενεργειακής Απόδοσης, η  
λειτουργία Ενεργειακή Απόδοση θα  
ενεργοποιηθεί πάλι και οι ενδείξεις  
θα σβήσουν. Αν πιέσετε το κουμπί  
16. Ένδειξη Κλειδώματος Πλήκτρων  
Η ένδειξη αυτή ανάβει όταν είναι ενεργή η  
λειτουργία Κλείδωμα Πλήκτρων.  
17. Ένδειξη Οικονομικής Χρήσης  
Η ένδειξη Οικονομικής Χρήσης ανάβει  
όταν ο χώρος κατάψυξης έχει ρυθμιστεί  
στους -18°C. Η ένδειξη Οικονομικής  
Χρήσης σβήνει αν επιλεγεί η λειτουργία  
Ταχεία Ψύξη ή Ταχεία Κατάψυξη.  
18. Ένδειξη Υψηλής θερμοκρασίας/  
Προειδοποίησης σφάλματος  
Αυτή η φωτεινή ένδειξη ανάβει σε  
περιπτώσεις προβλημάτων με υψηλή  
θερμοκρασία και προειδοποιήσεων για  
σφάλματα.  
Ενεργειακής Απόδοσης ενώ δεν είναι  
ενεργή η λειτουργία αλλά η ένδειξη είναι  
ακόμα αναμμένη, θα απενεργοποιηθεί η  
λειτουργία Ενεργειακή Απόδοση και θα  
σβήσει η ένδειξη Ενεργειακής Απόδοσης.  
14. Ένδειξη Ενεργειακής Απόδοσης  
Η ένδειξη αυτή ανάβει όταν επιλεγεί η  
λειτουργία Ενεργειακή Απόδοση.  
15. Λειτουργία Κλείδωμα Πλήκτρων  
Όταν πατήσετε για 3 δευτερόλεπτα  
το κουμπί Κλειδώματος Πλήκτρων,  
η λειτουργία Κλείδωμα Πλήκτρων  
θα ενεργοποιηθεί και θα ανάψει η  
ένδειξη Κλειδώματος Πλήκτρων. Όταν  
είναι ενεργή αυτή η λειτουργία, δεν  
θα λειτουργεί κανένα κουμπί. Για να  
απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία  
πατήστε πάλι και κρατήστε πατημένο για  
3 δευτερόλεπτα το κουμπί Κλειδώματος  
Πλήκτρων.  
14 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Προειδοποίηση ανοικτής  
πόρτας  
Κατάψυξη νωπών  
τροφίμων  
Θα παράγεται ένα ηχητικό σήμα  
Θα πρέπει να προτιμάτε να τυλίγετε  
ή να καλύπτετε τα τρόφιμα πριν τα  
τοποθετήσετε στο ψυγείο.  
προειδοποίησης όταν η πόρτα του  
θαλάμου του ψυγείου σας έχει παραμείνει  
ανοικτή για τουλάχιστον 1 λεπτό. Αυτό το  
ηχητικό σήμα θα σταματήσει όταν πατηθεί  
οποιοδήποτε πλήκτρο πάνω στον πίνακα  
ενδείξεων ή όταν κλείσει η πόρτα.  
Αφήνετε τα ζεστά φαγητά να κρυώνουν  
σε θερμοκρασία δωματίου πριν τα  
τοποθετήσετε στο ψυγείο.  
Τα τρόφιμα που θέλετε να καταψύξετε  
θα πρέπει να είναι φρέσκα και καλής  
ποιότητας.  
Διπλό σύστημα ψύξης:  
Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε  
μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή  
ανά γεύμα ανάγκες της οικογένειας.  
Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται  
με αεροστεγή τρόπο για να εμποδίζεται  
να ξηραίνονται ακόμα και αν πρόκειται  
να διατηρηθούν στο ψυγείο για σύντομο  
χρονικό διάστημα.  
Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά  
συστήματα ψύξης για την ψύξη του χώρου  
συντήρησης και του χώρου κατάψυξης.  
Έτσι δεν αναμιγνύεται ο αέρας στο χώρο  
συντήρησης με τον αέρα του χώρου  
κατάψυξης. Χάρη στα δύο αυτά χωριστά  
συστήματα ψύξης, η ταχύτητα ψύξης  
είναι πολύ υψηλότερη από ότι σε άλλα  
ψυγεία. Οι οσμές στους δύο χώρους  
δεν αναμιγνύονται. Επίσης παρέχεται  
πρόσθετη εξοικονόμηση ενέργειας επειδή  
η απόψυξη εκτελείται ανεξάρτητα.  
Τα υλικά για τη συσκευασία θα πρέπει  
να είναι ανθεκτικά σε σχίσιμο και σε  
χαμηλές θερμοκρασίες, υγρασία, οσμές,  
λάδια και οξέα και επίσης θα πρέπει να  
είναι αεροστεγή. Επιπλέον θα πρέπει  
να είναι καλά κλεισμένα και να είναι  
κατασκευασμένα από εύχρηστα υλικά  
Ρύθμιση χώρου  
Ρύθμιση χώρου κατάψυξης  
συντήρησης  
Επεξηγήσεις  
-18°C  
4°C  
4°C  
Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη ρύθμιση.  
Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η θερμοκρασία  
περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 30°C.  
-20,-22 ή -24°C  
Quick Freeze (Ταχεία  
Κατάψυξη)  
Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας  
σε σύντομο χρόνο. Το ψυγείο σας θα επιστρέψει στην  
κανονική λειτουργία όταν τελειώσει αυτή η διαδικασία.  
4°C  
2°C  
Αν θεωρείτε ότι ο χώρος συντήρησης του ψυγείου  
σας δεν είναι αρκετά κρύος λόγω θερμών συνθηκών  
περιβάλλοντος ή λόγω συχνού ανοίγματος και  
κλεισίματος της πόρτας.  
-18°C ή μικρότερη  
-18°C ή μικρότερη  
Μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε όταν ο χώρος  
συντήρησης είναι υπερφορτωμένος ή αν επιθυμείτε να  
ψύξετε πολύ γρήγορα τα τρόφιμά σας. Συνιστάται να  
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ταχείας ψύξης 4-8 ώρες  
πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα.  
Quick Fridge  
(Ταχεία Ψύξη)  
EL  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
που είναι κατάλληλα για χρήση σε  
συνθήκες βαθιάς κατάψυξης.  
Συμβουλές για τη  
διατήρηση κατεψυγμένων  
τροφίμων  
Τα τρόφιμα προς κατάψυξη θα πρέπει να  
τοποθετούνται στο χώρο κατάψυξης (δεν  
θα πρέπει να επιτρέπεται να έρχονται  
σε επαφή με τα ήδη κατεψυγμένα είδη  
για να αποτραπεί η μερική απόψυξή  
τους. Η ικανότητα κατάψυξης του  
ψυγείου σας δίνεται στις τεχνικές  
προδιαγραφές).  
Τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα  
τρόφιμα του εμπορίου θα πρέπει να  
διατηρούνται σύμφωνα με τις οδηγίες  
του κατασκευαστή των κατεψυγμένων  
τροφίμων για χώρο συντήρησης  
κατεψυγμένων τροφίμων τύπου  
( 4 αστέρων).  
Όσον αφορά τους χρόνους αποθήκευσης,  
θα πρέπει να τηρούνται οι χρονικές  
περίοδοι που δίνονται στις πληροφορίες  
σχετικά με την βαθιά κατάψυξη.  
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει  
να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την  
απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να  
καταψύχονται πάλι.  
Για να εξασφαλίσετε ότι θα  
διατηρηθεί η υψηλή ποιότητα η οποία  
επιτυγχάνεται από τον κατασκευαστή  
των κατεψυγμένων τροφίμων και το  
κατάστημα πώλησης τροφίμων, θα  
πρέπει να θυμάστε τα ακόλουθα:  
Παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες  
οδηγίες για να επιτύχετε τα καλύτερα  
αποτελέσματα.  
1. Τοποθετείτε τις συσκευασίες στο χώρο  
κατάψυξης όσο το δυνατόν συντομότερα  
μετά την αγορά.  
1. Μην καταψύχετε ταυτόχρονα πολύ  
μεγάλη ποσότητα τροφίμων. Η ποιότητα  
των τροφίμων διατηρείται καλύτερα αν  
αυτά καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους  
όσο το δυνατόν συντομότερα.  
2. Βεβαιωθείτε ότι τα περιεχόμενα φέρουν  
σήμανση με το είδος και την ημερομηνία.  
3. Μην υπερβαίνετε τις ημερομηνίες λήξης  
“Κατανάλωση έως”, “Καλύτερο πριν” που  
βρίσκονται στη συσκευασία.  
2. Η τοποθέτηση ζεστού φαγητού στο χώρο  
κατάψυξης προκαλεί συνεχή λειτουργία  
του συστήματος ψύξης έως ότου το  
φαγητό έχει παγώσει τελείως.  
Αν υπάρξει διακοπή ρεύματος, μην ανοίγετε  
την πόρτα του χώρου κατάψυξης.  
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν θα  
επηρεαστούν ακόμα και αν η διακοπή  
ρεύματος διαρκέσει ως το “Χρόνο  
αύξησης θερμοκρασίας” που αναφέρεται  
στην ενότητα “Τεχνικές προδιαγραφές  
του ψυγείου σας”. Σε περίπτωση που  
η διακοπή διαρκέσει περισσότερο, τα  
τρόφιμα θα πρέπει να ελεγχθούν και  
αν είναι απαραίτητο να καταναλωθούν  
άμεσα ή να καταψυχθούν πάλι αφού  
μαγειρευτούν.  
3. Φροντίζετε ιδιαίτερα να μην αναμιγνύετε  
ήδη κατεψυγμένα και νωπά τρόφιμα.  
Απόψυξη  
Ο χώρος κατάψυξης διαθέτει αυτόματη  
απόψυξη.  
16 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! A  
Τοποθέτηση των τροφίμων  
• Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε  
μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή ανά  
γεύμα ανάγκες της οικογένειας.  
Διάφορα κατεψυγμένα  
• Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται  
με αεροστεγή τρόπο για να εμποδίζεται  
να ξηραίνονται ακόμα και αν πρόκειται  
να διατηρηθούν στο ψυγείο για σύντομο  
χρονικό διάστημα.  
Ράφια χώρου  
κατάψυξης  
τρόφιμα όπως κρέας,  
ψάρι, παγωτό, λαχανικά  
κλπ.  
Αυγοθήκη  
Αυγά  
Υλικά απαραίτητα για τη συσκευασία:  
Τρόφιμα σε μαγειρικά  
σκεύη, καλυμμένα πιάτα  
και κλειστά δοχεία  
• Κολλητική ταινία ανθεκτική σε χαμηλές  
θερμοκρασίες  
Ράφια χώρου  
συντήρησης  
• Αυτοκόλλητη ετικέτα  
• Λαστιχάκια  
• Στυλό  
Μικρής ποσότητας και  
συσκευασμένα τρόφιμα  
ή ποτά (όπως γάλα,  
χυμός φρούτων και  
μπύρα)  
Ράφια πόρτας  
Τα υλικά για τη συσκευασία θα πρέπει να  
είναι ανθεκτικά στο σχίσιμο καθώς και σε  
χαμηλές θερμοκρασίες, υγρασία, οσμές,  
λάδια και οξέα.  
χώρου συντήρησης  
Τα τρόφιμα προς κατάψυξη δεν θα πρέπει  
να επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή  
με τα ήδη κατεψυγμένα είδη για να  
αποτραπεί η μερική απόψυξή τους.  
Συρτάρι λαχανικών  
Λαχανικά και φρούτα  
Προϊόντα Delicatessen  
(τυρί, βούτυρο,  
Χώρος ζώνης  
φρεσκάδας  
Μπορείτε να ελέγξετε την ικανότητα  
κατάψυξης του ψυγείου σας στην ενότητα  
“Τεχνικές Προδιαγραφές” στο Τμήμα 1.  
αλλαντικά κλπ.)  
Πληροφορίες για τη Βαθιά  
Κατάψυξη  
Σχετικά με τις χρονικές περιόδους  
αποθήκευσης ακολουθείτε πάντα τις τιμές  
που δίνονται στους πίνακες.  
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει  
να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την  
απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να  
καταψύχονται πάλι.  
Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο  
το δυνατόν ταχύτερα όταν τοποθετούνται  
στο ψυγείο για να διατηρείται η καλή τους  
ποιότητα.  
Το πρότυπο TSE απαιτεί (σύμφωνα  
με ορισμένες συνθήκες μέτρησης)  
το ψυγείο να παγώνει τουλάχιστον  
4,5 κιλά τροφίμων από θερμοκρασία  
περιβάλλοντος 32°C σε θερμοκρασία  
-18°C ή χαμηλότερη εντός 24 ωρών  
για κάθε 100 λίτρα όγκου του χώρου  
κατάψυξης.  
Η διατήρηση των τροφίμων για μεγάλο  
χρονικό διάστημα είναι δυνατή σε  
θερμοκρασίες -18°C ή χαμηλότερες.  
Μπορείτε να διατηρήσετε τη φρεσκάδα  
των τροφίμων για πολλούς μήνες (στους  
-18°C ή χαμηλότερες θερμοκρασίες στη  
βαθιά κατάψυξη).  
EL  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Πολλαπλό σύστημα  
υγιεινής  
Σύστημα Icematic και  
δοχείο φύλαξης πάγου  
Χρήση του Icematic  
* Γεμίστε το Icematic με νερό και  
τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος  
σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες.  
Μην αφαιρέσετε το Icematic από τη θέση  
του για να πάρετε πάγο.  
Αποτελείται από 3 κύρια συστήματα  
προστασίας.  
Hygiene+ (Υγιεινή+): Το φίλτρο  
φωτοκαταλύτη στο κανάλι αέρα του  
ψυγείου συντελεί στον καθαρισμό του  
αέρα στο εσωτερικό του. Επίσης το  
φίλτρο αυτό μειώνει τις δυσάρεστες  
οσμές.  
* Περιστρέψτε τα κουμπιά του  
δεξιόστροφα κατά 90 μοίρες.  
Οι παγοκύβοι από τις υποδοχές θα πέσουν  
στο δοχείο φύλαξης πάγου που βρίσκεται  
από κάτω.  
* Μπορείτε να αφαιρέσετε το δοχείο  
φύλαξης πάγου και να σερβίρετε τους  
παγοκύβους.  
Silver+ (Άργυρος+): Η εσωτερική  
επιφάνεια του ψυγείου και των συρταριών  
λαχανικών διαθέτουν αντιβακτηριακές  
ιδιότητες χάρη σε συστατικό αργύρου.  
Έτσι τα βακτήρια δεν μπορούν να  
* Αν επιθυμείτε, μπορείτε να διατηρήσετε  
τους παγοκύβους στο δοχείο φύλαξης  
πάγου.  
αναπαραχθούν σ’ αυτές τις επιφάνειες.  
Έτσι δεν θα παραχθούν δυσάρεστες οσμές  
από ανάπτυξη βακτηρίων στις επιφάνειες.  
Δοχείο φύλαξης πάγου  
Το δοχείο φύλαξης πάγου έχει σκοπό  
μόνο να συγκεντρώνει τους παγοκύβους.  
Μην προσθέσετε νερό σ’ αυτό. Αλλιώς, θα  
σπάσει.  
Ion+ (Ιονιστής+): Ο αέρας ιονίζεται  
από ιονιστή ο οποίος βρίσκεται στον  
αεραγωγό του ψυγείου. Με τη βοήθεια του  
συστήματος αυτού υπάρχει μείωση στα  
αερομεταφερόμενα βακτηρίδια καθώς  
και στη κακοσμία που οφείλεται στα  
βακτηρίδια αυτά.  
18 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Χώρος θερμοκρασίας  
μηδέν βαθμών  
Ο χώρος αυτός έχει σχεδιαστεί για την  
αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων τα  
οποία θα πρέπει να αποψυχθούν αργά  
(κρέας, ψάρι, κοτόπουλο κλπ.) όπως  
απαιτείται, έως ότου τα τρόφιμα δεν θα  
είναι παγωμένα και μετά από σύντομο  
χρόνο θα μπορούν να καταναλωθούν σε  
καλύτερη και πιο υγιεινή κατάσταση. Μην  
τοποθετείτε γαλακτοκομικά η παρόμοια  
προϊόντα που δεν πρέπει να παγώσουν  
στο τμήμα αυτό, το οποίο είναι το πιο  
κρύο τμήμα του χώρου συντήρησης.  
EL  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Συντήρηση και καθαρισμός  
A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη,  
Προστασία των πλαστικών  
βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον  
επιφανειών  
καθαρισμό.  
C Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά  
μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας  
σε μη σφραγισμένα δοχεία, επειδή  
προξενούν βλάβες στις πλαστικές  
επιφάνειες του ψυγείου σας. Σε  
περίπτωση που χυθεί ή αλειφτεί  
λάδι στις πλαστικές επιφάνειες,  
αμέσως καθαρίστε και ξεπλύνετε το  
επηρεαζόμενο μέρος της επιφάνειας με  
χλιαρό νερό.  
B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή  
από την πρίζα πριν τον καθαρισμό.  
C Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον  
καθαρισμό οποιοδήποτε αιχμηρό  
όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά  
καθαριστικά, απορρυπαντικά και  
γυαλιστικά κεριού.  
C Για να καθαρίσετε το περίβλημα του  
ψυγείου σας, χρησιμοποιήστε χλιαρό  
νερό και κατόπιν σκουπίστε το για να  
στεγνώσει.  
C Για να καθαρίσετε το εσωτερικό,  
χρησιμοποιήστε πανί που έχει υγρανθεί  
ελαφρά σε διάλυμα από μια κουταλιά  
του γλυκού μαγειρικής σόδας σε περίπου  
μισό λίτρο νερού. Κατόπιν σκουπίστε τις  
επιφάνειες για να στεγνώσουν.  
B Φροντίστε απαραίτητα να μην εισέλθει  
νερό στο περίβλημα της λάμπας και σε  
άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα.  
B Εάν το ψυγείο σας δεν πρόκειται να  
χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική  
περίοδο, αποσυνδέστε το καλώδιο  
ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα  
τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε  
την πόρτα μισάνοιχτη.  
C Ελέγχετε τακτικά τις στεγανοποιήσεις  
στις πόρτες για να βεβαιωθείτε ότι  
είναι καθαρές και απαλλαγμένες από  
σωματίδια τροφίμων.  
C Για να αφαιρέσετε ένα ράφι πόρτας,  
αφαιρέστε όλα τα περιεχόμενα και  
κατόπιν απλά σπρώξτε το ράφι προς τα  
πάνω ώστε να βγει από τη βάση του.  
20 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα  
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να  
εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που  
δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών.  
Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη  
συσκευή σας.  
Το ψυγείο δεν λειτουργεί.  
Έχει συνδεθεί το ψυγείο σωστά στο ρεύμα; Συνδέστε το φις στην πρίζα στον  
τοίχο.  
Μήπως έχει καεί η ασφάλεια της πρίζας στην οποία έχει συνδεθεί το ψυγείο  
ή η γενική ασφάλεια; Ελέγξτε την ασφάλεια.  
Συμπύκνωση στα πλευρικά τοιχώματα του χώρου συντήρησης. (MULTI ZONE, COOL  
CONTROL και FLEXI ZONE)  
Πολύ χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Συχνό άνοιγμα και κλείσιμο της  
πόρτας. Πολύ υψηλή υγρασία περιβάλλοντος. Αποθήκευση τροφίμων που περιέχουν  
υγρά σε ανοικτά δοχεία. Η πόρτα έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη.  
Ρύθμιση του θερμοστάτη σε χαμηλότερη θερμοκρασία.  
Μείωση του χρόνου που μένει ανοικτή η πόρτα ή λιγότερη συχνή χρήση της.  
Κάλυψη με κατάλληλο υλικό του φαγητού που φυλάσσεται σε ανοικτά  
δοχεία.  
Σκουπίστε τη συμπυκνωμένη υγρασία με στεγνό πανί και ελέγξτε αν  
επιμένει.  
Ο συμπιεστής δεν λειτουργεί  
Το προστατευτικό θερμικό του συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί σε περίπτωση  
ξαφνικών διακοπών ρεύματος ή αν η συσκευή αποσυνδεθεί και συνδεθεί γρήγορα στο  
ρεύμα, όταν η πίεση του ψυκτικού μέσου στο σύστημα ψύξης του ψυγείου δεν έχει  
εξισορροπηθεί ακόμα.  
Η λειτουργία του ψυγείου σας θα αρχίσει πάλι μετά από 6 λεπτά.  
Παρακαλούμε καλέστε το σέρβις αν το ψυγείο σας δεν ξεκινήσει πάλι μετά το τέλος  
αυτού του χρονικού διαστήματος.  
Το ψυγείο βρίσκεται στον κύκλο απόψυξης. Αυτό είναι κανονικό για ψυγείο  
που δεν διαθέτει απόλυτα αυτόματη απόψυξη. Ο κύκλος απόψυξης λαμβάνει χώρα  
περιοδικά.  
Το ψυγείο δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει  
τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα.  
Έχουν γίνει σωστά οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας; Υπάρχει διακοπή ρεύματος.  
Καλέστε την εταιρία σας παροχής ηλεκτρισμού.  
Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα.  
EL  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι  
πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.  
Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ  
φυσιολογικό.  
Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί  
με πολλά τρόφιμα. Η πλήρης ψύξη του ψυγείου σας στη θερμοκρασία λειτουργίας  
μπορεί να διαρκέσει δύο ώρες επιπλέον.  
Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκαν στο ψυγείο μεγάλες ποσότητες ζεστού  
φαγητού. Το πολύ ζεστό φαγητό προκαλεί λειτουργία του ψυγείου για περισσότερη  
ώρα έως ότου φθάσει την επιθυμητή θερμοκρασία φύλαξης των τροφίμων.  
Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για  
μεγάλο χρονικό διάστημα. Ο θερμός αέρας που έχει εισέλθει στο ψυγείο προκαλεί τη  
λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους. Ανοίγετε τις πόρτες  
λιγότερο συχνά.  
Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ή συντήρησης μπορεί να έχει ξεχαστεί  
μισάνοιχτη. Ελέγξτε αν οι πόρτες έχουν κλείσει καλά.  
Το ψυγείο έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Ρυθμίστε τη  
θερμοκρασία του ψυγείου σε υψηλότερο επίπεδο και περιμένετε έως ότου επιτευχθεί  
αυτή η θερμοκρασία.  
Η στεγανοποίηση πόρτας της συντήρησης ή κατάψυξης μπορεί να είναι  
λερωμένη, φθαρμένη, σπασμένη ή δεν εφαρμόζει καλά. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε  
τη στεγανοποίηση. Αν υπάρχει ζημιά/ σπάσιμο στη στεγανοποίηση της πόρτας, μπορεί  
να προκληθεί λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες περιόδους για να διατηρείται η  
τρέχουσα θερμοκρασία.  
Η θερμοκρασία της κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της συντήρησης  
είναι επαρκής.  
Η θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο.  
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.  
Η θερμοκρασία της συντήρησης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της κατάψυξης  
είναι επαρκής.  
Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο.  
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.  
Τα τρόφιμα στα συρτάρια της συντήρησης παγώνουν.  
Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο.  
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.  
Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή.  
Η θερμοκρασία της συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση  
της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία της  
συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης φθάσει σε  
επαρκές επίπεδο.  
Η πόρτα μπορεί να έχει μείνει μισάνοιχτη. Κλείστε καλά την πόρτα.  
Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκαν στο ψυγείο μεγάλες ποσότητες ζεστού φαγητού.  
Περιμένετε έως ότου η συντήρηση ή η κατάψυξη φθάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία.  
Το ψυγείο μπορεί να έχει συνδεθεί στην πρίζα πρόσφατα. Η πλήρης ψύξη του  
ψυγείου απαιτεί χρόνο λόγω του μεγέθους του.  
22 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Το ψυγείο παράγει θόρυβο παρόμοιο με το τικ τακ του ρολογιού.  
Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου.  
Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης  
ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης  
ή κατάψυξης, και η εκτέλεση των λειτουργιών ψύξης. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν  
αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.  
Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο.  
Τα χαρακτηριστικά λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα  
με τις μεταβολές της θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό  
και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.  
Κραδασμοί ή θόρυβος.  
Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται  
όταν μετακινηθεί ελαφρά. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι οριζόντιο, ανθεκτικό και  
ικανό να φέρει το βάρος του ψυγείου.  
Ο θόρυβος μπορεί να προκαλείται από αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί  
πάνω στο ψυγείο. Αυτά τα είδη πρέπει να απομακρυνθούν από τη συσκευή.  
Υπάρχουν θόρυβοι σαν ροής ή ψεκασμού υγρού.  
Η ροή υγρών και αερίων είναι σύμφωνη με την αρχή λειτουργίας του ψυγείου  
σας. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.  
Υπάρχει θόρυβος σαν ανέμου που φυσά.  
Για την αποτελεσματική ψύξη του ψυγείου χρησιμοποιούνται συσκευές  
διακίνησης αέρα (ανεμιστήρες) . Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί  
ένδειξη δυσλειτουργίας.  
Συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα του ψυγείου.  
Ο ζεστός και υγρός καιρός αυξάνει το σχηματισμό πάγου και συμπύκνωσης.  
Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.  
Η πόρτες είναι μισάνοιχτες. Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες είναι τελείως  
κλειστές.  
Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν ανοικτές για μεγάλο  
χρονικό διάστημα. Ανοίγετε την πόρτα λιγότερο συχνά.  
Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες.  
Ο καιρός μπορεί να είναι υγρός. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό σε περίπτωση  
υγρού καιρού. Όταν η υγρασία είναι μικρότερη, η συμπύκνωση θα πάψει να  
εμφανίζεται.  
Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου.  
Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό  
του ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό.  
Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας.  
Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δοχείο ή διαφορετική μάρκα υλικού συσκευασίας.  
Η (Οι) πόρτα(-ες) δεν κλείνει(-ουν).  
EL  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Συσκευασίες τροφίμων ίσως να εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας.  
Μετατοπίστε τις συσκευασίες που εμποδίζουν την πόρτα.  
Το ψυγείο πιθανόν να μην είναι εντελώς κατακόρυφο στο δάπεδο και μπορεί  
να ταλαντεύεται όταν σπρωχτεί ελαφρά. Ρυθμίστε τις βίδες ανύψωσης.  
Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο ή δεν είναι ανθεκτικό. Βεβαιωθείτε ότι το  
δάπεδο είναι οριζόντιο και ικανό να φέρει το βάρος του ψυγείου.  
Τα συρτάρια λαχανικών έχουν κολλήσει.  
Τα τρόφιμα μπορεί να αγγίζουν την οροφή του συρταριού. Ανακατανείμετε  
τα τρόφιμα στο συρτάρι.  
24 EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.  
Gentile Cliente,  
Ci auguriamo che l’articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti  
e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue  
esigenze.  
A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto  
prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni  
future.  
Il presente manuale  
• La aiuterà ad utilizzare l’apparecchio in modo rapido e sicuro.  
• Leggere le istruzioni per l’uso prima di installare e utilizzare il prodotto.  
• Seguire attentamente le istruzioni, in particolare quelle inerenti alla sicurezza.  
• Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile per eventuali  
future consultazioni.  
• Leggere inoltre gli altri documenti forniti assieme al prodotto.  
Il presente manuale può essere valido anche per altri modelli.  
Simboli e loro descrizione  
Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli:  
C
Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo.  
A
i beni.  
Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o  
B
Segnale di avvertimento in caso di problemi con il voltaggio.  
Riciclaggio  
Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le  
apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE).  
Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva  
europea 2002/96/EC in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia  
ridotto al minimo l’impatto sull’ambiente. Per ulteriori informazioni contattare  
le autorità locali o regionali.  
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccota differenziata sono  
potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della  
presenza di sostanze pericolose.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICE  
1 Il frigorifero  
3
5 Utilizzo del frigorifero 12  
Pannello dei comandi ......................12  
Avvertenze sportello aperto .............15  
Sistema dual cooling: .....................15  
Congelamento di cibi freschi............15  
Consigli per la conservazione di cibi  
congelati .........................................16  
Posizionamento alimenti ..................16  
Informazioni di congelamento  
2Importanti avvertenze per la  
sicurezza  
4
Uso previsto ......................................4  
Sicurezza generale ............................4  
Sicurezza bambini .............................6  
Avvertenza HCA ................................7  
Cose da fare per risparmiare energia .7  
profondo .........................................17  
Multi-Hygiene .................................18  
Icematic e contenitore per conservare il  
ghiaccio...........................................18  
Scomparto temperatura zero...........19  
3 Installazione  
Punti da tenere in considerazione  
quando si trasporta nuovamente il  
frigorifero ...........................................8  
Prima di utilizzare il frigorifero.............8  
Collegamento elettrico.......................9  
Smaltimento del materiale di  
8
6 Manutenzione e pulizia 20  
Protezione delle superfici di plastica 20  
imballaggio........................................9  
Smaltimento del vecchio frigorifero ....9  
Posizionamento e installazione ..........9  
Installazione della copertura di  
7 Soluzioni consigliate per i  
problemi  
21  
ventilazione inferiore.........................10  
Regolazione dei piedini....................10  
Cambiare la lampadina di  
illuminazione ...................................10  
4 Preparazione  
11  
IT  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Il frigorifero  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
piano  
8.  
Scomparto frigo  
Scomparto freezer  
Ventola  
Ripiani regolabili  
Mensola vino  
10. Contenitore ghiaccio  
11. Scomparto congelamento rapido  
12. Scomparto congelamento profondo  
13. Griglia dell’aria  
14. Piedi anteriori regolabili  
15. Ripiani dello sportello del comparto  
frigo  
Scomparto insalata  
Scomparti frutta e verdura secondo  
16. Porta uova  
17. Porta bottiglie  
Coperchio scomparto per bibite  
Scomparto frutta e verdura  
9.  
C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non  
corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono  
incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.  
IT  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Importanti avvertenze per la sicurezza  
bruciature da freddo alla bocca).  
(Ciò potrebbe causare sintomi di  
congelamento in bocca).  
Prendere in esame le seguenti  
informazioni. Se queste informazioni  
non vengono rispettate, possono  
verificarsi lesioni personali o danni  
materiali. Quindi tutte le garanzie e gli  
impegni sull’affidabilità diventerebbero  
privi di validità.  
La vita d’uso dell’unità acquistata è  
10 anni. Questo è il periodo in cui  
si conservano le parti di ricambio  
necessarie perché l’unità funzioni  
come descritto.  
• Non mettere bottiglie e lattine di bibite  
liquide nello scomparto del freezer.  
altrimenti potrebbero esplodere.  
• Non toccare con le mani gli alimenti  
gelati; possono incollarsi ad esse.  
• Il vapore e i materiali per la pulizia  
vaporizzati non devono mai essere  
usati per pulire e scongelare il  
frigorifero. In questo caso il vapore  
può entrare in contatto con le parti  
elettriche e provocare corto circuito o  
scossa elettrica.  
• Non usare mai parti del frigorifero  
come lo sportello come mezzo di  
supporto o movimento.  
• Non utilizzare dispositivi elettrici  
all’interno del frigorifero.  
Uso previsto  
• Questo apparecchio è destinato ad  
un uso domestico e applicazioni simili  
come  
– aree destinate a cucina in negozi,  
uffici e altri ambienti di lavoro;  
– fattorie e da clienti in alberghi, motel e  
altri ambienti di tipo residenziale;  
– ambienti tipo bed and breakfast;  
– catering e simili applicazioni non  
commerciali.  
• Non deve essere usato all’esterno.  
Luso esterno non è appropriato  
anche se coperto da un tetto.  
Sicurezza generale  
• Quando si vuole smaltire/eliminare  
l'apparecchio, è consigliabile  
consultare il servizio autorizzato per  
apprendere le informazioni necessarie  
e conoscere gli enti autorizzati.  
• Consultare il servizio di manutenzione  
autorizzato per tutti i problemi  
relativi al frigorifero. Non intervenire  
o far intervenire sul frigorifero senza  
informare il servizio manutenzione  
autorizzato.  
• Non danneggiare il circuito di  
raffreddamento, in cui circola il  
refrigerante, con utensili perforanti  
o taglienti. Il refrigerante può  
scoppiare quando i canali del gas  
dell’evaporatore, le estensioni dei  
tubi o le pellicole superficiali vengono  
punti e possono provocare irritazioni  
alla pelle e lesioni agli occhi.  
• Non bloccare o coprire la ventilazione  
dell’elettrodomestico.  
• Le riparazioni agli apparecchi  
elettrici devono essere eseguite  
solo da personale qualificato. Le  
riparazioni eseguite da personale  
non competente possono provocare  
danni all’utilizzatore.  
• In caso di guasto o durante lavori  
di riparazione e manutenzione,  
scollegare la fornitura d'energia  
principale spegnendo il fusibile  
principale o scollegando la presa  
• Non mangiare coni gelati ghiacciati  
p cubetti di ghiaccio o gelati appena  
presi dal freezer! (possono provocare  
dell’apparecchio.  
IT  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Non tirare dal cavo quando si estrae  
la spina.  
a sinistra nella parte interna del  
frigorifero.  
• Posizionare le bibite più alte molto  
vicine e in verticale  
• Non conservare sostanze esplosive  
come aerosol con gas propellenti  
infiammabili nell'apparecchio.  
• Non utilizzare apparecchiature  
meccaniche o altri mezzi diversi da  
quelli consigliati dal produttore, per  
accelerare il processo di sbrinamento.  
• Questo apparecchio non deve essere  
• Non collegare il frigorifero a sistemi di  
risparmio energetico poiché possono  
danneggiare l'apparecchio.  
• Se il frigorifero presenta una luce  
blu, non guardarla usando dispositivi  
ottici.  
• Se l'alimentazione è scollegata negli  
apparecchi controllati manualmente,  
attendere almeno 5 minuti prima di  
ricollegarla.  
usato da persone (compresi bambini) • Questo manuale deve essere  
con capacità fisiche, sensoriali  
o mentali ridotte, o mancanza di  
esperienza e conoscenza, a meno  
che non ricevano la supervisione o le  
istruzioni per l’uso dell’apparecchio  
da parte di una persona responsabile  
della loro sicurezza.  
trasferito al successivo proprietario  
del frigorifero, in caso di passaggio di  
proprietà.  
• Quando si sposta l'apparecchio,  
assicurarsi di non danneggiare il  
cavo di alimentazione. Per evitare  
che il cavo di alimentazione si  
incendi, evitare di torcerlo. Non  
mettere oggetti pesanti sul cavo di  
alimentazione. Quando il frigorifero  
viene collegato alla rete, non toccare  
la presa di alimentazione con le mani  
bagnate.  
• Non utilizzare frigoriferi danneggiati.  
Consultare il servizio assistenza in  
caso di dubbi.  
• La sicurezza elettrica del frigorifero è  
garantita unicamente se il sistema di  
messa a terra dell’apparecchiatura è  
conforme agli standard.  
Lesposizione del prodotto a pioggia,  
neve, sole e vento è pericolosa per la  
sicurezza elettrica.  
• Contattare l’assistenza autorizzata  
quando ci sono danni ai cavi ecc.,  
in modo che non creino pericoli per  
l’utente.  
• non collegare mai il frigorifero alla  
presa a muro durante l’installazione,  
per evitare il rischio di morte o lesioni  
gravi.  
• Questo frigorifero è destinato solo alla  
conservazione di alimenti. Non deve  
essere usato per altri fini.  
• Non collegare il frigorifero alla rete se  
la presa elettrica è allentata.  
• Non far schizzare l'acqua  
direttamente sulle parti esterne o  
interne del frigorifero per ragioni di  
sicurezza.  
• L'etichetta che descrive le specifiche  
tecniche del prodotto si trova  
IT  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Non spruzzare materiali infiammabili  
come gas propano, ecc. nelle  
• Se il frigorifero ha una maniglia sullo  
sportello, non tirare l'apparecchio  
dalla maniglia quando lo si sposta,  
altrimenti la maniglia potrebbe  
staccarsi.  
• Se è necessario utilizzare  
l’apparecchio vicino ad un altro  
frigorifero o un altro freezer, la  
distanza tra gli apparecchi deve  
essere almeno 8 cm. Altrimenti si può  
creare condensa sulle pareti laterali  
che sono l’una di fronte all’altra.  
vicinanze del frigorifero, a causa del  
rischio di incendio ed esplosioni.  
• Non mettere oggetti pieni di acqua  
sopra al frigorifero poiché potrebbero  
provocare uno shock elettrico o un  
incendio.  
• Non sovraccaricare il frigorifero con  
troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso  
possono cadere quando viene aperto  
lo sportello, causando lesioni alla  
persona o danneggiando il frigorifero. • La pressione principale dell’acqua  
Non mettere oggetti sopra al  
frigorifero poiché potrebbero cadere  
quando si apre o si chiude lo sportello  
dell'apparecchio.  
non deve scendere sotto 1bar. La  
pressione principale dell’acqua non  
deve essere superiore a 8 bar.  
• Usare solo acqua potabile.  
Sicurezza bambini  
• Materiali che richiedono determinate  
condizioni di temperatura come  
vaccini, farmaci termosensibili,  
materiali scientifici, ecc. non devono  
essere tenuti in frigorifero.  
• Se il frigorifero non viene usato  
per molto tempo, deve essere  
scollegato dalla rete. Un problema  
nell'isolamento del cavo elettrico  
potrebbe provocare un incendio.  
• La punta della spina elettrica deve  
essere regolarmente pulita altrimenti  
potrebbe provocare un incendio.  
• La punta della spina deve essere  
pulita regolarmente con un panno  
asciutto; altrimenti può provocare un  
incendio.  
• Se la porta ha un lucchetto, la chiave  
deve essere tenuta lontana dalla  
portata dei bambini.  
• I bambini devono ricevere la  
supervisione necessaria ad assicurare  
che non giochino con l’apparecchio.  
• Il frigorifero potrebbe spostarsi  
quando i piedini regolabili non sono  
posizionati in modo fermo a terra.  
Usando i piedini regolabili si assicura  
che il frigorifero sia posizionato in  
modo stabile sul pavimento.  
IT  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avvertenza HCA  
Cose da fare per risparmiare  
energia  
• Non lasciare lo sportello del frigorifero  
aperto per lungo tempo.  
Se il prodotto è dotato di un  
sistema di raffreddamento che  
contiene R600a:  
Questo gas è infiammabile. Pertanto,  
fare attenzione a non danneggiare  
il sistema di raffreddamento e le  
tubazioni durante l’uso e il trasporto.  
In caso di danni, tenere il prodotto  
lontano da potenziali fonti di incendio  
che possono provocarne l’incendio e  
ventilare la stanza in cui si trova l'unità.  
Ignorare l’avvertenza se il  
prodotto è dotato di un sistema  
di raffreddamento che contiene  
R134a.  
Si può vedere il gas usato nella  
produzione del dispositivo sull'etichetta  
informativa che si trova nella parte  
interna sinistra dello stesso.  
• Non inserire cibo caldo o bevande  
calde nell'elettrodomestico.  
• Non sovraccaricare il frigorifero  
impedendo la circolazione dell’aria al  
suo interno.  
• Non installare il frigorifero sotto la luce  
diretta del sole o nelle vicinanze di  
forni, lavastoviglie o radiatori.  
• Porre attenzione nel conservare il cibo  
in contenitori chiusi.  
• La quantità massima di alimenti può  
essere posta nello scomparto freezer  
del frigorifero quando il ripiano o il  
cassetto dello scomparto freezer  
sono rimossi. Il valore di consumo  
energetico dichiarato per il frigorifero  
è stato stabilito con il ripiano o il  
cassetto dello scomparto freezer  
rimossi e con la quantità massima  
di alimenti caricata. Non c'è rischio  
nell'usare un ripiano o un cassetto  
secondo le forme e le dimensioni  
degli alimenti da congelare.  
Non gettare mai il prodotto nel fuoco.  
IT  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installazione  
non rappresenta l'esatto modello  
dell'apparecchio).  
BRicordarsi che il fabbricante non  
è responsabile della mancata  
osservanza delle informazioni fornite  
nel manuale di istruzioni.  
Punti da tenere in  
considerazione quando si  
trasporta nuovamente il  
frigorifero  
1. Deve essere svuotato prima di ogni  
trasporto.  
2. Scaffali, accessori, cestelli ecc.  
devono essere fissati nel frigorifero  
in modo sicuro per mezzo di nastro  
adesivo prima di essere di nuovo  
imballati.  
3. Limballaggio deve essere eseguito  
con nastro spesso e forte e le  
norme di trasporto devono essere  
scrupolosamente seguite.  
Cose da non dimenticare…  
Tutti i materiali riciclati sono una fonte  
indispensabile per la natura e per le  
nostre risorse naturali.  
Se si vuole contribuire al riciclaggio  
di materiali da imballo, è necessario  
rivolgersi per ulteriori informazioni alle  
autorità locali per l’ambiente.  
3. Pulire la parte interna del frigorifero  
come consigliato nella sezione  
“Manutenzione e pulizia”.  
4. Collegare il frigorifero alla presa  
elettrica. Quando lo sportello del  
frigorifero viene aperto si accenderà la  
luce interna allo scomparto frigo.  
5. Si udrà un rumore quando il  
compressore si avvia. I liquidi e i  
gas sigillati nel sistema refrigerante  
possono produrre dei rumori, anche  
se il compressore non è in funzione;  
questo è abbastanza normale.  
6. I bordi anteriori del frigorifero possono  
essere tiepidi. Questo è normale.  
Queste zone sono progettate  
per essere tiepide per evitare la  
condensazione.  
Prima di utilizzare il  
frigorifero  
Prima di avviare l’uso del frigorifero,  
controllare quanto segue:  
1. Linterno del frigorifero è asciutto e  
l’aria può circolare liberamente sul  
retro?  
2. Installare i 2 distanziali in plastica  
come illustrato in figura. I distanziali  
di plastica garantiranno la distanza  
necessaria alla circolazione dell'aria  
tra il frigorifero e la parete. (La  
figura è soltanto un esempio e  
1. Linterno del frigorifero è asciutto e  
l’aria può circolare liberamente sul  
retro?  
2. Pulire la parte interna del frigorifero  
come consigliato nella sezione  
“Manutenzione e pulizia”.  
3. Collegare il frigorifero alla presa  
elettrica. Quando lo sportello del  
frigorifero viene aperto si accenderà la  
luce interna allo scomparto frigo.  
IT  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Si udrà un rumore quando il  
compressore si avvia. I liquidi e i  
gas sigillati nel sistema refrigerante  
possono produrre dei rumori, anche  
se il compressore non è in funzione;  
questo è abbastanza normale.  
5. I bordi anteriori del frigorifero possono  
essere tiepidi. Questo è normale.  
Queste zone sono progettate  
per essere tiepide per evitare la  
condensazione.  
Limballaggio del frigorifero è prodotto  
con materiali riciclabili.  
Smaltimento del vecchio  
frigorifero  
Smaltimento del vecchio frigorifero  
senza danni per l’ambiente.  
• Bisogna consultare il rivenditore  
autorizzato o il centro di raccolta rifiuti  
della propria città per quanto riguarda  
lo smaltimento del frigorifero.  
Prima di smaltire il frigorifero, tagliare  
la spina elettrica e, se ci sono blocchi  
allo sportello, renderli inutilizzabili per  
proteggere i bambini da eventuali  
pericoli.  
Collegamento elettrico  
Collegare il frigorifero ad una presa di  
messa a terra protetta da un fusibile  
della capacità appropriata.  
Importante:  
• Il collegamento deve essere conforme  
ai regolamenti nazionali.  
• Il cavo di alimentazione deve  
essere facilmente accessibile dopo  
l’installazione.  
• La tensione specificata deve essere  
pari a quella di rete.  
• Le prolunghe e le prese multiple  
non devono essere usate per il  
collegamento.  
Posizionamento e  
installazione  
A Nel caso in cui la porta di ingresso  
della stanza in cui il frigorifero deve  
essere posizionato non è abbastanza  
grande per il passaggio del frigorifero,  
chiamare il servizio autorizzato per  
rimuovere le porte del frigorifero e per  
farlo passare attraverso la porta.  
1. Installare il frigorifero in un luogo che  
ne permetta il facile utilizzo.  
2. Tenere il frigorifero lontano da fonti  
di calore, luoghi umidi e luce diretta del  
sole.  
BUn cavo di alimentazione danneggiato  
deve essere sostituito da un  
elettricista qualificato.  
3. Intorno al frigorifero deve esserci  
ventilazione appropriata per poter  
avere operatività efficiente. Se il  
frigorifero deve essere posizionato in  
un recesso della parete, è necessario  
porlo ad almeno 5 cm di distanza dal  
soffitto e a 5 cm dalla parete. Se il  
pavimento è coperto con un tappeto,  
l'apparecchio deve essere sollevato di  
2,5 cm dal pavimento.  
BLapparecchio non deve essere usato  
finché non viene riparato! C’è pericolo  
di shock elettrico!  
Smaltimento del materiale di  
imballaggio  
I materiali di imballaggio potrebbero  
essere dannosi per i bambini.  
Tenere i materiali di imballaggio fuori  
dalla portata dei bambini o smaltirli  
classificandoli secondo le istruzioni sui  
rifiuti. Non smaltirli insieme ai normali  
rifiuti domestici.  
4. Posizionare l'elettrodomestico solo  
su superfici uniformi e piane per evitare  
dondolii.  
IT  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Non tenere il frigorifero in ambienti  
con temperature inferiori ai 10°C.  
Regolazione dei piedini  
Se il frigorifero non è in equilibrio:  
è possibile bilanciare il frigorifero  
ruotando i piedini anteriori come  
illustrato in figura. Langolo in cui i  
piedini sono più bassi quando girati  
in direzione della freccia nera e rialzati  
quando girati in direzione opposta.  
Un aiuto per sollevare leggermente il  
frigorifero faciliterà tale processo.  
Installazione della copertura  
di ventilazione inferiore  
La copertura di ventilazione può essere  
installata come illustrato in figura.  
Cambiare la lampadina di  
illuminazione  
Per cambiare la lampadina utilizzata  
per illuminare il frigorifero, rivolgersi al  
Servizio Assistenza Autorizzato.  
IT  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparazione  
C Il frigorifero dovrà essere installato  
ad almeno 30 cm lontano da fonti  
di calore, come forni, riscaldamento  
centrale e stufe e ad almeno 5 cm  
da forni elettrici e non deve essere  
esposto alla luce diretta del sole.  
C La temperatura ambiente della stanza  
in cui viene installato il frigorifero  
deve essere almeno 10°C . Usare il  
frigorifero in ambienti con temperatura  
inferiore non è consigliabile per motivi  
di efficienza.  
C Assicurarsi che l’interno del frigorifero  
sia ben pulito.  
C In caso di installazione di due  
frigoriferi l’uno accanto all’altro,  
devono esservi almeno 2 cm di  
distanza tra di loro.  
C Quando il frigorifero viene messo in  
funzione per la prima volta, osservare  
le seguenti istruzioni per le prime sei  
ore.  
- La porta non si deve aprire  
frequentemente.  
- Deve funzionare vuoto senza  
alimenti all’interno.  
- Non staccare il frigo dalla presa  
di corrente. Se si verifica un calo  
di potenza al di là del controllo  
dell'utente, vedere le avvertenze  
nella sezione “Soluzioni consigliate  
per i problemi”.  
C Conservare i materiali originali di  
imballaggio per futuri trasporti o  
spostamenti.  
IT  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Utilizzo del frigorifero  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
3. Funzione congelamento rapido  
L'indicatore congelamento rapido si  
accende quando è attivata la funzione  
congelamento rapido. Per annullare  
questa funzione premere nuovamente  
il tasto Quick Freeze. Lindicatore di  
congelamento rapido si spegnerà e  
tornerà alle sue impostazioni normali.  
Se non si annulla manualmente, la  
funzione congelamento rapido si  
Pannello dei comandi  
1. Indicatore temperatura  
scomparto freezer  
Indica la temperatura impostata per lo  
scomparto freezer.  
2. Funzione impostazione  
temperatura scomparto freezer  
Questa funzione consente di impostare  
la temperatura dello scomparto freezer.  
Premere questo tasto per impostare  
la temperatura dello scomparto  
freezer a -18, -20, -22 e -24 gradi  
rispettivamente.  
annullerà automaticamente dopo 4  
ore o quando lo scomparto freezer  
ha raggiunto la temperatura richiesta.  
Se si vogliono congelare grandi  
quantità di cibo fresco, premere il tasto  
IT  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Freeze prima di inserire il cibo  
nello scomparto freezer. Premendo  
il tasto Quick Freeze ripetutamente  
a brevi intervalli, il compressore  
non comincerà a funzionare  
immediatamente, in quanto il sistema  
di protezione del circuito elettronico  
sarà attivato. Questa funzione non  
viene ripristinata quando viene  
frigo rapido. Per annullare questa  
funzione premere nuovamente il tasto  
Quick Fridge. Lindicatore frigo rapido  
si spegnerà e tornerà alle sue normali  
impostazioni. Se non si annulla  
manualmente, la funzione frigo rapido  
si annullerà automaticamente dopo 2  
ore o quando lo scomparto frigo ha  
raggiunto la temperatura richiesta.  
Questa funzione non viene  
ripristinata l'alimentazione in seguito a  
un'interruzione della stessa.  
ripristinata quando viene ripristinata  
l'alimentazione in seguito a  
un'interruzione della stessa.  
4. Indicatore di congelamento  
rapido  
Questo simbolo lampeggia quando la  
funzione congelamento rapido è attiva.  
5. Indicatore temperatura  
scomparto frigo  
8. Indicatore frigo rapido  
Questo simbolo lampeggia quando la  
funzione frigo rapido è attiva.  
Indica la temperatura impostata per lo  
scomparto frigo.  
9. Funzione Eco-Fuzzy (uso  
economico speciale)  
Quando si preme il tasto Eco-Fuzzy,  
la funzione Eco-Fuzzy si attiva e  
l'indicatore Eco-Fuzzy si accende. Se  
6. Funzione impostazione  
temperatura scomparto frigo  
Questa funzione consente di impostare viene attivata questa funzione, il frigo  
la temperatura dello scomparto freezer. comincia a funzionare con la modalità  
Premere questo tasto per impostare  
la temperatura dello scomparto frigo  
rispettivamente su 8, 6, 4, 2 gradi.  
più economica minimo 6 ore dopo  
e l'indicatore di uso economico si  
accende. Premere di nuovo il tasto  
Eco-Fuzzy per disattivare la funzione  
Eco-Fuzzy.  
7. Funzione frigo rapido  
Quando si preme il tasto Quick Fridge,  
la temperatura dello scomparto  
diverrà più fredda dei valori regolati  
. Questa funzione può essere usata  
per alimenti posti nello scomparto del  
frigo e che necessitano di raffreddare  
velocemente. Se è necessario  
10. Indicatore Eco-Fuzzy (uso  
economico speciale)  
Questo simbolo si accende quando la  
funzione Eco-Fuzzy è attiva.  
11. Funzione assenza  
congelare grandi quantità di cibo  
fresco, si consiglia di attivare questa  
funzione prima di inserire il cibo nel  
frigo. L'indicatore frigo rapido si  
accende quando è attivata la funzione  
Tenere premuto il tasto Eco-Fuzzy  
per 3 secondi per attivare la funzione  
assenza e accendere l'indicatore  
assenza. Il raffreddamento dello  
IT  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
scomparto frigo si arresta e la  
temperatura dello scomparto frigo  
si fissa su 15 gradi per impedire la  
formazione di cattivi odori. Quando  
questa funzione è attiva, l'indicatore  
temperatura dello scomparto frigo  
non visualizza la temperatura. Per  
disattivare la funzione assenza, tenere  
premuto il tasto Eco-Fuzzy per 3  
secondi.  
14. Indicatore di efficienza  
energetica  
Questo indicatore si accende quando  
la funzione efficienza energetica è  
selezionata.  
15. Funzione blocco tasti  
Quando si preme il tasto Key Lock  
per 3 secondi, la relativa funzione di  
blocco tasti si attiva e l'indicatore di  
blocco tasti si accende. Nessun tasto  
funziona quando questa funzione è  
attiva. Tenere premuto il tasto Key  
Lock per 3 secondi per disattivare  
questa funzione.  
12. Indicatore funzione assenza  
L'indicatore si accende quando la  
funzione assenza è attiva.  
13. Funzione efficienza energetica  
Quando si preme il tasto Energy  
Efficiency, la funzione efficienza  
energetica si attiva e il relativo  
16. Indicatore blocco tasti  
Questo indicatore si accende quando  
la funzione blocco tasti è attiva.  
indicatore si accende. Quando la  
funzione efficienza energetica è attiva,  
tutti gli indicatori, tranne quello di  
efficienza energetica, si spengono.  
Questa funzione si disattiva quando  
si preme qualsiasi tasto o si apre lo  
sportello; gli indicatori sul display  
tornano alle impostazioni normali  
e l'indicatore efficienza energetica  
resta acceso. Se non si preme alcun  
tasto o si apre lo sportello entro 5  
minuti quando l'indicatore efficienza  
energetica è ancora acceso, la  
relativa funzione si attiva di nuovo e  
gli indicatori sul display si spengono.  
Se si preme il tasto Energy Efficiency  
quando la funzione non è attiva  
ma l'indicatore è ancora acceso,  
questo disattiva la funzione efficienza  
energetica e fa spegnere l'indicatore di  
efficienza energetica.  
17. Indicatore uso economico  
L'indicatore uso economico si  
accende quando lo scomparto freezer  
è impostato su -18°C. Quando si  
seleziona congelamento rapido o frigo  
rapido, l'indicatore uso economico si  
spegne.  
18. Indicatore avvertenza errore/  
alta temperatura  
Questa spia si accende in caso  
di problemi di alta temperatura e  
avvertenze di errore.  
IT  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avvertenze sportello aperto  
Congelamento di cibi freschi  
Un segnale di avvertenza audio viene  
emesso quando lo sportello dello  
scomparto frigo viene lasciato aperto  
per almeno 1 minuto. Questo segnale  
audio si azzera quando viene premuto  
• Si deve preferire la copertura del cibo  
prima di posizionarli nel frigorifero.  
• I cibi caldi devono essere raffreddati  
fino alla temperatura ambiente prima  
di essere riposti nel frigorifero. .  
un pulsante sull’indicatore o quando lo • Il cibo da congelare deve essere di  
sportello è chiuso.  
buona qualità e fresco.  
• Il cibo deve essere suddiviso in  
porzioni in base alle necessità  
quotidiane della famiglia o di un  
pasto.  
• Il cibo deve essere imballato in modo  
da evitarne l’asciugatura, quando  
deve essere conservato per breve  
tempo.  
• I materiali da utilizzare per  
l’imballaggio devono essere a prova  
di strappo e resistenti al caldo,  
all’umidità, agli odori oli e acidi e  
devono anche essere liberati dall’aria.  
Inoltre devono essere ben chiusi,  
maneggevoli e composti di materiale  
adatto per l’utilizzo in freezer profondi.  
Sistema dual cooling:  
Il frigorifero è dotato di due sistemi  
di raffreddamento separati per  
raffreddare lo scomparto cibi freschi e  
lo scomparto freezer. In questo modo,  
l’aria nello scomparto cibi freschi e  
quella dello scomparto freezer non  
si mescolano. Grazie a questi due  
sistemi di raffreddamento separati, la  
velocità di raffreddamento è molto più  
alta di quella degli altri frigoriferi. Gli  
odori negli scomparti non si mischiano.  
Viene fornito inoltre un risparmio  
energetico aggiuntivo dal momento  
che lo sbrinamento è eseguito  
individualmente.  
Regolazione  
Scomparto Freezer  
Regolazione  
comparto frigo  
Spiegazioni  
Queste sono le raccomandazioni di impostazione  
normale  
Queste impostazioni sono consigliate quando la  
temperatura ambiente supera i 30°C  
-18°C  
4°C  
4°C  
-20,-22 o -24°C  
Usare quando si desidera congelare gli alimenti in  
poco tempo. Il frigorifero tornerà alla sua modalità  
precedente quando il processo termina  
Congelamento rapido  
-18°C o inferiore  
4°C  
2°C  
Se pensate che il vostro frigorifero non è abbastanza  
freddo a causa di condizioni troppo calde o di  
frequenti aperture della porta.  
Potete usarla quando lo scomparto del frigorifero  
è sovraccarico o se si desidera che gli alimenti si  
raffreddino velocemente. Si consiglia di attivare  
la funzione di frigo rapido 4-8 prima di mettere gli  
alimenti.  
-18°C o inferiore  
Frigo rapido  
IT  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Il cibo da congelare deve essere  
posto nello scomparto del freezer.  
(Evitare che vengano in contatto  
con articoli precedentemente  
congelati per evitarne il parziale  
scongelamento. La capacità di  
congelare i prodotti è fornita da  
specifiche tecniche del vostro  
frigorifero)  
• I periodi forniti nelle informazioni su un  
congelamento profondo deve essere  
usata per gli articoli da riporre.  
• Il cibo congelato deve essere  
prontamente utilizzato dopo  
scongelato e assolutamente non  
ricongelato.  
• Attenersi alle seguenti istruzioni per  
ottenere i risultati migliori.  
1. Non congelare quantità troppo grandi  
in una volta sola. La qualità del cibo  
viene preservata in modo ottimale  
quando il cibo viene congelato il più  
velocemente possibile.  
1. Il cibo da congelare deve essere  
posto nello scomparto del freezer il  
più presto possibile dopo l’acquisto.  
2. Verificare che il contenuto sia  
etichettato e datato.  
3. Che non superi “usare entro”  
“preferibilmente entro” le date sul  
pacco.  
In caso di interruzione di alimentazione,  
non aprire lo sportello. Anche  
se l’interruzione di alimentazione  
durare fino al “Tempo di aumento  
temperatura” indicato nella sezione  
“Caratteristiche tecniche del  
frigorifero”, il cibo congelato non sarà  
influenzato. Se l’interruzione della  
corrente è prolungata, è necessario  
controllare il cibo e mangiarlo  
immediatamente o cucinarlo e  
ricongelarlo.  
Sbrinamento  
Lo scomparto freezer si sbrina  
2. Il posizionamento di cibi caldi  
nello scomparto freezer provoca il  
funzionamento continuo del sistema  
di raffreddamento finché il cibo non si  
solidifica.  
automaticamente.  
Posizionamento alimenti  
3. Fare attenzione a non mescolare cibi  
già congelati e cibi freschi.  
Diversi cibi congelati  
Ripiani dello  
come carne, pesce,  
scomparto freezer  
gelato verdura ecc.  
Consigli per la conservazione  
di cibi congelati  
Porta uova  
Uova  
Cibi in padelle, piatti  
coperte e contenitori  
chiusi  
• Il cibo congelato commercialmente  
deve essere riposto secondo le  
istruzioni del fabbricante per un  
Ripiani comparto  
frigo  
congelamento  
(4 stelle) del  
Alimenti piccoli e  
imballati o bevande  
(come latte, succi di  
frutta e birra)  
cibo nello scomparto apposito.  
• Per assicurare che l’alta qualità del  
cibo congelato dal fabbricante e dal  
dettagliante sia conservato tenere a  
mente i seguenti punti:  
Ripiani dello  
sportello del  
comparto frigo  
IT  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I materiali da utilizzare per l’imballaggio  
devono essere a prova di strappo  
e resistenti al caldo, all’umidità, agli  
odori oli e acidi e devono anche essere  
liberati dall’aria.  
Scomparto frutta e  
verdura  
Verdura e frutta  
Prodotti di gastronomia  
(formaggio, burro,  
salumi, ecc.)  
Scomparto zona  
fresca  
Evitare che vengano in contatto con  
articoli precedentemente congelati per  
evitarne il parziale scongelamento.  
Controllare la capacità di  
Informazioni di  
congelamento profondo  
congelamento del frigorifero dalla  
sezione “Specifiche Tecniche” nella  
parte 1.  
Seguire sempre i valori nelle tabelle per  
i periodi di magazzinaggio  
Il cibo congelato deve essere  
prontamente utilizzato dopo  
scongelato e assolutamente non  
ricongelato.  
Per conservare la qualità degli alimenti,  
il congelamento deve avvenire quanto  
più rapidamente possibile.  
La normativa TSE richiede che (in  
conformità a certe condizioni di  
misurazione) il frigorifero congeli  
almeno 4,5 kg di cibo a temperatura  
ambiente di 32°C fino a -18°C o  
inferiore entro 24 ore ogni 100 litri di  
volume del freezer.  
È possibile conservare il cibo per un  
lungo periodo di tempo a -18°CC o a  
temperature inferiori.  
È possibile conservare la freschezza  
del cibo per molti mesi (a-18°CC o  
temperatura inferiore nel freezer)  
AVVERTENZA! A  
• Il cibo deve essere suddiviso  
in porzioni in base alle necessità  
quotidiane della famiglia o di un pasto.  
• Il cibo deve essere imballato in modo  
da evitarne l’asciugatura, quando deve  
essere conservato per breve tempo.  
Materiali necessari per l’imballo  
• Nastro adesivo resistente al freddo  
• Etichette auto adesive  
• Anelli in gomma  
• Penna  
IT  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Hygiene  
Icematic e contenitore per  
conservare il ghiaccio  
Uso di Icematic  
* Riempire Icematic con acqua e  
metterlo in sede. Il ghiaccio sarà  
pronto in due ore circa. Non rimuovere  
l’Icematic dalla sua sede per prendere  
il ghiaccio.  
Si compone di 3 sistemi principali di  
protezione.  
Hygiene+: Il filtro fotocatalitico nel  
canale dell’aria del refrigeratore facilita  
la pulizia dell’aria interna. Questo filtro  
inoltre reduce i cattivi odori.  
* Ruotare le manopole in senso orario  
per 90 gradi.  
I cubetti di ghiaccio cadono nel  
contenitore per la conservazione del  
ghiaccio sotto.  
* È possibile estrarre il contenitore per  
la conservazione del ghiaccio e servire  
i cubetti.  
* Se lo si desidera, è possibile  
lasciare i cubetti nel contenitore per la  
conservazione del ghiaccio.  
Contenitore per la conservazione  
del ghiaccio  
Il contenitore per la conservazione  
del ghiaccio ha solo lo scopo di  
conservare i cubetti di ghiaccio.  
Non inserirvi dell’acqua, Altrimenti si  
romperà.  
Silver+: La superficie interna del  
refrigeratore e gli scomparti frutta e  
verdura hanno proprietà antibatteriche  
con ingredienti in argento. Quindi i  
batteri non possono riprodursi su  
queste superfici. pertanto i cattivi odori  
non prolifereranno vista l’assenza dei  
batteri.  
Ioni+ Lo ionizzatore che si trova  
nella canalina dell’aria posteriore del  
frigorifero, ionizza l’aria. Con questo  
sistema di ionizzazione dell’aria, batteri  
e i cattivi odori originati dagli stessi  
saranno ridotti.  
IT  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Scomparto temperatura zero  
Questo scomparto è stato creato per  
conservare in condizioni migliori e più  
sane alimenti congelati che devono  
essere scongelati lentamente (carne,  
pesce, pollo, ecc.) come necessario o  
alimenti che non si devono congelare  
e devono essere consumati in breve  
tempo. Non mettere prodotti caseari  
o alimenti simili da non congelare in  
questo scomparto, che è il più freddo  
dello scomparto frigo.  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
6 Manutenzione e pulizia  
ANon usare mai gasolio, benzene o  
C Controllare le guarnizioni della porta  
periodicamente per garantire che  
siano pulite e che non siano presenti  
particelle di cibo.  
sostanze simili per scopi di pulizia.  
BÈ consigliato scollegare l’apparecchio  
prima della pulizia.  
APer rimuovere il vassoio dello  
sportello, rimuovere tutto il contenuto  
e spingere semplicemente il vassoio  
verso l'alto.  
Protezione delle superfici di  
plastica  
BNon utilizzare mai attrezzi appuntiti o  
sostanze abrasive, saponi, detergenti  
per la casa o cere per la pulizia.  
C Utilizzare acqua tiepida per pulire  
l'alloggiamento del frigorifero e  
asciugarlo.  
C Non inserire oli liquidi o piatti cotti in  
olio nel frigorifero se in contenitori  
non sigillati poiché questi possono  
danneggiare le superfici in plastica  
del frigorifero. In caso di fuoriuscita di  
olio sulle superfici in plastica, pulire e  
asciugare le parti della superfici con  
acqua tiepida.  
C Utilizzare un panno umido intriso  
di una soluzione composta da un  
cucchiaino di bicarbonato di soda e  
da circa mezzo litro di acqua e pulire  
l'interno, quindi asciugare.  
BAssicurarsi che l'acqua non penetri  
nel quadro di comando della  
temperatura.  
BSe il frigorifero non viene usato per un  
lungo periodo di tempo, scollegare il  
cavo di alimentazione, rimuovere tutti  
gli alimenti dal suo interno, pulirlo e  
lasciare lo sportello aperto.  
IT  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Soluzioni consigliate per i problemi  
Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si  
risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non  
derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni  
descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.  
Il frigorifero non funziona.  
• Il frigorifero è correttamente collegato alla corrente? Inserire la spina nella presa a  
muro.  
• Il fusibile della presa a cui è collegato il frigorifero è funzionante o il fusibile  
principale è saltato? Controllare il fusibile.  
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL  
CONTROL e FLEXI ZONE).  
• Ambiente in condizioni molto fredde. Apertura e chiusura frequente della porta  
Ambiente in condizioni molto umide Conservazione del cibo contenente liquidi  
in contenitori aperti. Porta lasciata aperta. Portare il termostato a temperatura  
inferiore.  
• Diminuire il tempo di apertura della porta o aprirla meno frequentemente.  
• Coprire il cibo contenuto in contenitori aperti con materiale adatto.  
• Asciugare la condensa con un panno asciutto e controllare se continua.  
Il compressore non funziona  
• La protezione termica del compressore è inattiva in caso di mancanza di  
corrente o di mancato collegamento alla presa, se il sistema refrigerante non è  
ancora stato regolato. Il frigorifero comincerà a funzionare dopo circa 6 minuti. .  
Chiamare il servizio assistenza se il frigorifero non inizia a funzionare al termine di  
questo periodo.  
• Il frigorifero è nel ciclo di sbrinamento. Si tratta di una cosa per un frigorifero  
con sbrinamento completamente automatico. Il ciclo di sbrinamento si verifica  
periodicamente.  
• L'elettrodomestico non è collegato alla presa. Accertarsi che la spina sia inserita  
in modo corretto nella presa.  
• Le regolazioni di temperatura sono eseguite correttamente?  
• Potrebbe esserci un'assenza di corrente.  
Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi.  
IT  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I  
grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo.  
• La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale.  
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo. Lo  
sbrinamento completo del frigorifero può durare un paio d’ore.  
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. I cibi caldi  
devono essere raffreddati fino alla temperatura ambiente prima di essere riposti  
nel frigorifero.  
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono  
state aperte di frequente. Laria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il  
funzionamento per un periodo più lungo. Aprire le porte meno frequentemente.  
• La porta del frigorifero o del freezer è stata lasciata aperta. La/e porta/e non si  
chiude/chiudono.  
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura del  
frigorifero ad un livello più alto e attendere fino a che la stessa sia acquisita.  
• La chiusura della porta del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o  
non inserita in modo appropriato. Pulire o sostituire la guarnizione. Guarnizioni  
rotte o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi  
per mantenere la temperatura corrente.  
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è  
sufficiente.  
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura ad un  
livello più alto e controllare.  
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del freezer è  
sufficiente.  
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa. Regolare  
la temperatura ad un livello più alto e controllare.  
Il cibo che è nei cassetti dello scomparto frigo si sta congelando.  
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa. Regolare  
la temperatura ad un livello più alto e controllare.  
La temperatura del frigo o freezer è molto alta.  
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La  
regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare  
la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello  
sufficiente.  
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state  
aperte di frequente; aprire con minore frequenza.  
• La porta potrebbe essere rimasta aperta; chiudere la porta completamente.  
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. Attendere fino a  
che il frigorifero o freezer non raggiungono la temperatura desiderata.  
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente. Lo sbrinamento completo del  
frigorifero ha bisogno di tempo.  
Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.  
IT  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti  
della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.  
Vibrazioni o rumore.  
• Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta  
lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da  
sopportare il frigorifero.  
• Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna  
rimuovere gli oggetti sopra al frigorifero.  
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti o spruzzo di  
liquidi.  
• Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero. Si  
tratta di una cosa normale e non di un guasto.  
C’è un rumore come vento che soffia.  
• Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si tratta di una cosa normale e  
non di un guasto.  
Condensa sulla parete interna del frigorifero.  
• Il clima caldo/umido aumenta il ghiaccio e la condensa. Si tratta di una cosa  
normale e non di un guasto.  
• Le porte potrebbero essere state lasciate aperte; assicurarsi che sono  
completamente chiuse.  
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state  
aperte di frequente; aprire con minore frequenza.  
Umidità al di fuori del frigorifero o tra le porte.  
• Potrebbe esserci umidità nell'aria; questo è normale nei climi umidi. Al diminuire  
dell’umidità, la condensa scompare.  
Odore cattivo dentro al frigorifero.  
Linterno del frigorifero deve essere pulito. Pulire l’interno con una spugna, acqua  
tiepida o carbonata.  
• Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori.  
Usare contenitori diversi o marche diverse.  
La porta non è chiusa.  
• Il cibo impedisce la chiusura della porta. Sostituire le confezioni che ostruiscono  
la porta.  
• Il frigorifero non è completamente verticale sul pavimento e rotola quando è  
spostato leggermente. Regolare le viti di elevazione.  
• Il pavimento non è orizzontale o forte. Accertarsi che il pavimento sia in piano,  
forte e in grado di sopportare il frigorifero.  
Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati.  
• Il cibo potrebbe toccare il tetto del cassetto. Risistemare il cibo nel cassetto.  
IT  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Por favor, leia primeiro este manual!  
Caro cliente,  
Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e  
testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço  
efectivo.  
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu  
produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.  
Este manual  
• Ajuda-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.  
• Leia o manual antes de instalar e colocar em funcionamento o seu  
equipamento.  
• Siga as instruções, especialmente aquelas relativas à segurança.  
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.  
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu  
produto.  
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.  
Os símbolos e as suas descrições  
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:  
C
A
B
Informações importantes ou dicas úteis de utilização.  
Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade.  
Aviso contra a voltagem eléctrica.  
Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de  
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).  
Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia  
2002/96 EC para que seja reciclado ou desmantelado afim de minimizar o seu impacto  
no meio ambiente. Para mais informações, contacte por favor as suas autoridades  
locais ou regionais.  
Os produtos electrónicos não incluídos neste processo de classificação selectiva são  
potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de  
substâncias perigosas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
1 O seu frigorífico  
3
4
4 Preparação  
11  
2 Avisos importantes de  
segurança  
5 Utilizar o seu frigorífico12  
Painel indicador...............................12  
Aviso de porta aberta ......................15  
Sistema de arrefecimento duplo: .....15  
Congelar alimentos frescos..............15  
Recomendação para a preservação de  
alimentos congelados......................16  
Colocação dos alimentos ................17  
Informação sobre ‘Deep-Freeze’  
Uso pretendido..................................4  
Para produtos com um dispensador de  
água;.................................................6  
Segurança com crianças...................6  
Aviso HCA.........................................7  
O que se pode fazer para economizar  
energia ..............................................7  
(Congelação profunda) ....................17  
Multi-Higiene ..................................18  
Icematic e reservatório de  
3 Instalação  
Pontos a serem considerados  
ao transportar novamente o seu  
8
armazenamento de gelo..................18  
frigorífico............................................8  
Antes de funcionar o seu frigorífico....8  
Ligação eléctrica ...............................9  
Eliminação da embalagem.................9  
Eliminação do seu frigorífico velho .....9  
Colocação e instalação ...................10  
Ajuste dos pés.................................10  
Substituir a lâmpada de iluminação 10  
Compartimento de temperatura zero19  
6 Manutenção e limpeza 20  
Protecção das superfícies plásticas 20  
7 Soluções recomendadas  
para os problemas  
21  
PT  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 O seu frigorífico  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
1.  
Compartimento do refrigerador  
Compartimento do congelador  
Vent.  
Prateleiras com estrutura ajustável  
Suporte para garrafas de vinho  
Gaveta para saladas  
11. Compartimento de congelação  
rápida  
12. Compartimento de congelação  
profunda  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
13. Grelha de ar  
14. Pés frontais ajustáveis  
15. Prateleiras da porta do  
compartimento do refrigerador  
16. Suportes para ovos  
17. Suporte para garrafas  
Gavetas do segundo andar  
Tampa da gaveta para frutos e  
legumes  
9.  
10. Reservatório de gelo  
Gavetas para frutos e legumes  
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem  
não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não  
estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros  
PT  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Avisos importantes de segurança  
Por favor, reveja as informações  
seguintes. A não-observância destas  
informações pode causar ferimentos  
ou danos ao material. Caso contrário,  
todas as garantias e compromissos de  
fiabilidade tornar-se-ão inválidos.  
A vida útil da unidade que adquiriu  
é de 10 anos. Este é o período  
para manter as peças de reposição  
exigidas para a unidade a funcionarem  
conforme descrito.  
na sua boca).  
• Para produtos com compartimento  
de congelador; Não coloque bebidas  
líquidas enlatadas ou engarrafadas  
no compartimento do congelador.  
Caso contrário, podem rebentar.  
• Não toque nos alimentos  
congelados; podem ficar presos à  
sua mão.  
• Desligue o seu frigorífico da tomada  
antes da limpeza ou descongelação.  
• O vapor e materiais de limpeza  
vaporizados nunca deverão ser  
utilizados nos processos de limpeza  
e descongelação do seu frigorífico.  
Em tais casos, o vapor poderá entrar  
em contacto com as partes eléctricas  
e provocar curto-circuito ou choque  
eléctrico.  
• Nunca use as partes do seu  
frigorífico, tal como a porta, como  
meios de apoio ou degrau.  
• Não utilize dispositivos eléctricos  
dentro do frigorífico.  
Uso pretendido  
Este produto está concebido para  
ser usado  
– áreas internas e fechadas como  
casas;  
– em ambientes de trabalho fechados,  
como lojas e escritórios;  
– em áreas de hospedagem fechadas,  
como casas rurais, hotéis, pensões.  
• Este produto não deve ser usado em  
exteriores.  
• Não danifique as partes por  
onde circula a refrigeração, com  
ferramentas perfurantes ou cortantes.  
O refrigerante que pode explodir  
quando os canais de gás do  
Segurança geral  
• Quando quiser eliminar/desfazer-se  
do produto, recomendamos que  
consulte o serviço de assistência e os  
órgãos autorizados para obter mais  
informações.  
• Consulte o seu serviço de assistência  
autorizado para todas as questões  
e problemas relativos ao frigorífico.  
Não tente reparar e nem permita  
que ninguém o faça sem notificar os  
serviços de assistência autorizados.  
• Para produtos com um  
evaporador, as extensões do tubo ou  
os revestimentos da superfície são  
perfurados, causa irritações na pele  
ou ferimentos nos olhos.  
• Não cubra ou bloqueie os orifícios  
de ventilação do seu frigorífico com  
nenhum tipo de material.  
• Os dispositivos eléctricos só  
devem ser reparados por pessoas  
autorizadas. As reparações realizadas  
por pessoas incompetentes causam  
riscos ao utilizador.  
compartimento de congelador; Não  
coma cones de gelados e cubos de  
gelo imediatamente após retirá-los do  
compartimento do congelador! (Isto  
pode provocar queimaduras de frio  
4
PT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Em caso de qualquer falha quer  
durante uma manutenção ou num  
trabalho de reparação, desligue  
a alimentação eléctrica do seu  
frigorífico, desligando o fusível  
correspondente ou retirando a ficha  
da tomada.  
• Não puxe pelo cabo quando for  
retirar a ficha da tomada.  
• Coloque as bebidas com teor  
alcoólico mais elevado bem fechadas  
e na vertical.  
• Nunca guarde latas de aerossol  
inflamáveis e substâncias explosivas  
no frigorífico.  
• Não utilize dispositivos mecânicos  
ou outros para acelerar o processo  
de descongelação. Siga apenas  
as instruções recomendadas pelo  
fabricante.  
• Este produto não se destina  
a ser usado por pessoas com  
incapacidades físicas, sensoriais ou  
mentais ou sem conhecimento ou  
experiência (incluindo crianças), a  
menos que sejam supervisionadas  
por alguém responsável pela sua  
segurança ou que as instrua sobre o  
uso do produto.  
• Nunca ligue o frigorífico à tomada de  
parede durante a instalação. Caso  
contrário, poderá ocorrer perigo de  
morte ou ferimentos graves.  
• Este frigorífico foi concebido  
unicamente para guardar alimentos.  
Não deverá ser utilizado para  
quaisquer outros fins.  
• A etiqueta das especificações  
técnicas está localizada na parede  
esquerda no interior do frigorífico.  
• Nunca ligue o seu frigorífico  
a sistemas de poupança de  
electricidade, pois podem danificá-lo.  
• Se o frigorífico possuir luz azul,  
não olhe para ela com dispositivos  
ópticos.  
• Para frigoríficos controlados  
manualmente, aguarde pelo menos  
5 minutos para voltar a ligá-lo após  
uma falha eléctrica.  
• Este manual de instruções deverá  
ser entregue ao novo proprietário do  
produto quando for dado/vendido a  
outros.  
• Evite causar danos ao cabo eléctrico  
quando transportar o frigorífico.  
Dobrar o cabo pode causar incêndio.  
Nunca pouse objectos pesados no  
cabo eléctrico. Não toque na ficha  
com as mãos molhadas quando  
a introduz na tomada para ligar o  
produto.  
• Não utilize um frigorífico avariado.  
Consulte o agente autorizado se tiver  
qualquer questão.  
• A segurança eléctrica do seu  
frigorífico apenas poderá ser  
garantida se o sistema de ligação  
à terra da sua casa estiver em  
conformidade com as normas.  
• A exposição do produto à chuva,  
neve, sol e vento é perigosa no que  
toca à segurança eléctrica.  
• Para evitar qualquer perigo, contacte  
o serviço autorizado se o cabo  
eléctrico estiver danificado.  
• Não ligue o frigorífico à tomada, se a  
tomada de parede estiver solta.  
PT  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dos pés ao piso pode impedir o  
frigorífico se mova.  
• Ao transportar o frigorífico, não  
segure pelo puxador da porta. Caso  
contrário, pode quebrar.  
• Se posicionar o seu frigorífico  
próximo de outro frigorífico ou  
arca frigorífica, a distância entre  
os dispositivos deve ser de pelo  
menos 8 cm. Caso contrário, as  
paredes laterais adjacentes podem  
humedecer.  
• Não deverá ser vaporizado  
directamente nas partes interiores ou  
interiores do produto devido a razões  
de segurança.  
• Para evitar risco de incêndio e  
explosão, não vaporize substâncias  
que contenham gases inflamáveis,  
tais como gás propano, etc., próximo  
ao frigorífico.  
• Não coloque recipientes que  
contenham água sobre o topo do  
frigorífico, visto que tal poderá resultar  
em choque eléctrico ou incêndio.  
• Não sobrecarregue o frigorífico  
com excesso de alimentos. Se  
sobrecarregado, os alimentos podem  
cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico  
ao abrir a porta. Nunca coloque  
objectos no topo do frigorífico, visto  
que estes podem cair quando se  
abre ou fecha a porta do frigorífico.  
• Como precisam de um controlo  
de temperatura exacta, as vacinas,  
medicamentos sensíveis ao  
Para produtos com um  
dispensador de água;  
A pressão da conduta de água deve  
ser de no mínimo 1 bar. A pressão  
da conduta de água deve ser de no  
máximo 8 bar.  
• Use apenas água potável  
Segurança com crianças  
• Se a porta possuir uma fechadura, a  
chave deverá ser mantida afastada  
do alcance das crianças.  
• As crianças devem ser vigiadas  
para impedir que brinquem com o  
produto.  
aquecimento, materiais científicos,  
etc., não deverão ser guardados no  
frigorífico.  
• Se não for utilizado por um longo  
tempo, o frigorífico deve ser  
desligado da tomada. Qualquer  
problema possível no cabo eléctrico  
poderá resultar em incêndio.  
• A extremidade da ficha eléctrica  
deverá ser limpa regularmente, caso  
contrário, poderá provocar incêncio.  
• A extremidade da ficha eléctrica  
deverá ser limpa regularmente com  
um pano seco; caso contrário,  
poderá provocar incêndio.  
• O frigorífico pode mover-se se os pés  
não estiverem devidamente fixados  
ao piso. O ajuste seguro e apropriado  
PT  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aviso HCA  
O que se pode fazer para  
O sistema de arrefecimento do seu economizar energia  
produto contém R600a:  
Este gás é inflamável. Por isso, tenha  
• Não deixe as portas do seu frigorífico  
abertas durante muito tempo.  
cuidado em não danificar o sistema de • Não coloque alimentos ou bebidas  
arrefecimento e a tubagem durante o  
uso e transporte. No caso de algum  
dano, mantenha o seu produto longe  
de potenciais fontes de fogo que  
possam fazer com que o produto de  
incendeie e ventile o compartimento  
no qual a unidade está colocada.  
Ignore este aviso se o sistema  
de arrefecimento do seu produto  
contiver R134a:  
quentes no seu frigorífico.  
• Não sobrecarregue o seu frigorífico  
para que a circulação do ar no  
interior não seja dificultada.  
• Não instale o seu frigorífico sob a luz  
solar directa ou próximo de aparelhos  
que emitem calor tais como  
fornos, máquinas de lavar louça ou  
radiadores.  
Tenha cuidado em manter os seus  
alimentos em recipientes fechados.  
• Para produtos com um  
O tipo de gás usado no produto está  
indicado na placa de características  
localizada na parede esquerda no  
interior do frigorífico.  
compartimento de congelador;  
Pode armazenar uma quantidade  
máxima de alimentos no congelador  
se remover a prateleira ou gaveta do  
congelador. O valor do consumo de  
energia indicado no seu frigorífico foi  
determinado removendo a prateleira  
do congelador ou a gaveta e com  
carga máxima. Não existe qualquer  
risco em utilizar uma prateleira ou  
gaveta de acordo com as formas e  
tamanhos dos alimentos a serem  
congelados.  
Nunca elimine o seu produto no fogo.  
• Descongelar os alimentos  
congelados no compartimento  
do frigorífico poupará energia  
e preservará a qualidade dos  
alimentos.  
PT  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Instalação  
BPor favor, lembre-se de que  
o fabricante não pode ser  
responsabilizado se não forem  
observadas as informações  
fornecidas no manual de instruções.  
Pontos a serem  
considerados ao transportar  
novamente o seu frigorífico  
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e  
limpo antes de ser transportado.  
2. As prateleiras, acessórios, gaveta  
para frutas e legumes, etc. do seu  
frigorífico devem ser firmemente  
presos com fita adesiva, devido  
aos solavancos antes de voltar a  
empacotá-lo.  
2. Por favour, instale os 2 calços  
plásticos como ilustrado na figura.  
Os calços plásticos proporcionarão  
a distância necessária entre o seu  
frigorífico e a parede, permitindo  
assim a livre circulação do ar. (A figura  
ilustrada é apenas um exemplo e  
pode não corresponder exactamente  
ao seu produto).  
3. A embalagem deve ser amarrada  
com fitas grossas e cordas fortes e  
devem ser seguidas as normas de  
transporte indicadas na mesma.  
Não se esqueça...  
Todo material reciclado é uma fonte  
indispensável para a natureza e para  
os nossos recursos nacionais.  
Se quiser contribuir para a reciclagem  
dos materiais da embalagem,  
pode obter mais informações nos  
organismos relativos ao ambiente ou  
junto das autoridades locais.  
3. Limpe o interior do frigorífico  
conforme recomendado na secção  
“Manutenção e limpeza”.  
4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica.  
A luz interior acender-se-á quando a  
porta do frigorífico for aberta.  
5. Ouvirá um ruído quando o  
compressor começa a trabalhar.  
O líquido e os gases no interior do  
sistema de refrigeração também  
podem fazer algum ruído, mesmo  
que o compressor não esteja a  
funcionar, o que é perfeitamente  
normal.  
6. As arestas da frente do frigorífico  
podem ficar quentes. Isto é normal.  
Estas arestas são projectadas para  
ficarem quentes, a fim de evitar a  
condensação.  
Antes de funcionar o seu  
frigorífico  
Antes de iniciar a utilização do seu  
frigorífico, verifique o seguinte:  
1. O interior do frigorífico está seco e  
o ar pode circular livremente na sua  
parte traseira?  
PT  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. O interior do frigorífico está seco e  
o ar pode circular livremente na sua  
parte traseira?  
BO produto não deve ser utilizado  
antes de ser reparado! Há risco de  
choque eléctrico!  
2. Limpe o interior do frigorífico  
conforme recomendado na secção  
“Manutenção e limpeza”.  
Eliminação da embalagem  
Os materiais de embalagem podem  
ser perigosos para as crianças.  
Guarde os materiais da embalagem  
fora do alcance das crianças ou  
elimine-os, classificando-os de acordo  
com as instruções sobre o lixo. Não  
os elimine juntamente com o lixo  
doméstico normal.  
A embalagem do seu frigorífico é  
produzida com materiais recicláveis.  
Eliminação do seu frigorífico  
velho  
Elimine o seu frigorífico velho sem  
causar qualquer perigo ao meio  
ambiente.  
• Pode consultar o seu revendedor  
autorizado ou o centro de recolha do  
lixo do seu município a respeito da  
eliminação do seu frigorífico.  
Antes de se desfazer do seu  
frigorífico, corte a ficha eléctrica e,  
se houver trincos nas portas, deixe-  
os inutilizados, a fim de proteger as  
crianças contra qualquer perigo.  
3. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica.  
A luz interior acender-se-á quando a  
porta do frigorífico for aberta.  
4. Ouvirá um ruído quando o  
compressor começa a trabalhar.  
O líquido e os gases no interior do  
sistema de refrigeração também  
podem fazer algum ruído, mesmo  
que o compressor não esteja a  
funcionar, o que é perfeitamente  
normal.  
5. As arestas da frente do frigorífico  
podem ficar quentes. Isto é normal.  
Estas arestas são projectadas para  
ficarem quentes, a fim de evitar a  
condensação.  
Ligação eléctrica  
Ligue o seu produto a uma tomada  
de terra, que esteja protegida por um  
fusível com a capacidade apropriada.  
Importante:  
• A ligação deve estar em  
concordância com os regulamentos  
nacionais.  
• A ficha do cabo de alimentação deve  
estar facilmente acessível após a  
instalação.  
• A voltagem especificada deve ser  
igual à sua voltagem eléctrica.  
• Não devem ser usados cabos de  
extensão e fichas multiusos para a  
ligação.  
BUm cabo de alimentação danificado  
deve ser substituído por um  
electricista qualificado.  
PT  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocação e instalação  
Ajuste dos pés  
Se o seu frigorífico estiver desnivelado;  
Pode equilibrar o seu frigorífico,  
rodando os seus pés frontais  
conforme ilustrado na figura. O canto  
onde está o pé é baixado quando roda  
na direcção da seta preta e levantado  
quando roda na direcção oposta.  
Peça ajuda a alguém para erguer  
ligeiramente o frigorífico, facilitará este  
processo.  
A Se a porta de entrada do  
compartimento onde o frigorífico será  
instalado não for o suficientemente  
larga para que ele passe, chame o  
serviço de assistência autorizado  
para que possam remover as portas  
do seu frigorífico e passá-lo de forma  
inclinada através da porta.  
1. Instale o seu frigorífico num local  
que permita fácil acesso.  
2. Mantenha o seu frigorífico longe das  
fontes de calor, lugares húmidos e luz  
solar directa.  
3. Deve existir uma circulação de ar  
adequada à volta do seu frigorífico,  
para que obtenha um funcionamento  
eficiente. Se o frigorífico for colocado  
numa reentrância da parede, deve  
haver uma distância mínima de 5cm  
do tecto e, pelo menos, 5 cm da  
parede. Se o piso for coberto por  
alcatifa, o seu produto deve ter uma  
elevação de 2,5 cm do chão.  
4. Coloque o seu frigorífico num  
pavimento uniforme para evitar  
solavancos.  
Substituir a lâmpada de  
iluminação  
Para substituir a lâmpada utilizada  
para a iluminação do seu frigorífico,  
por favor chame o seu Serviço de  
Assistência Autorizado.  
5. Não mantenha o seu frigorífico em  
temperaturas ambientes inferiores a  
10ºC.  
PT  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparação  
CO seu frigorífico deverá ser instalado  
a uma distância mínima de 30 cm  
de quaisquer fontes de calor, tais  
como placas, fornos, aquecimento  
central e fogões e de 5 cm de fornos  
eléctricos e não deverá ficar exposto  
directamente à luz solar.  
- A porta não deverá ser  
aberta frequentemente.  
- Deve começar a funcionar  
vazio, sem alimentos no interior.  
- Não retire a ficha da tomada  
do seu frigorífico. Se houver uma  
falha de energia inesperada, por  
favor, consulte os avisos na secção  
“Soluções recomendadas para os  
problemas”.  
CA embalagem original e os materiais  
de esponja deverão ser guardados  
para transportes ou deslocações  
futuras.  
CA temperatura ambiente do  
compartimento onde está instalado  
o seu frigorífico não deve ser inferior  
a 10 ºC. Utilizar o seu frigorífico em  
condições de temperatura mais baixas  
não é recomendado em atenção à sua  
eficiência.  
CCertifique-se de que o interior do  
seu frigorífico esteja completamente  
limpo.  
CSe forem instalados dois frigoríficos  
lado a lado, deverá existir uma  
distância mínima de 2 cm entre eles.  
CQuando utilizar o seu frigorífico pela  
primeira vez, por favor, observe as  
seguintes instruções durante as seis  
horas iniciais.  
PT  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Utilizar o seu frigorífico  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
Painel indicador  
3. Função Congelação rápida  
('Quick Freeze')  
1. Indicador da temperatura do  
compartimento do congelador  
Indica a temperatura definida para o  
compartimento do congelador.  
2. Função de definição da  
temperatura do compartimento do  
congelador  
O indicador 'Quick Freeze' acende  
quando a função Congelação  
rápida está activa. Para cancelar  
esta função prima novamente o  
botão ‘Quick Freeze’. O indicador  
‘Quick Freeze’ desligará e voltará  
às suas definições normais. Se não  
o cancelar, a Congelação rápida  
cancelar-se-á automaticamente após  
4 horas ou quando o compartimento  
do congelador atingir a temperatura  
pretendida. Se desejar congelar  
quantidades maiores de alimentos  
Esta função permite-lhe definir a  
temperatura do compartimento  
do congelador. Prima este botão  
para definir a temperatura do  
compartimento do congelador  
para -18, -20, -22 e -24 graus  
respectivamente.  
PT  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
frescos, prima o botão ‘Quick Freeze’  
antes de colocar os alimentos no  
compartimento do congelador.  
Se premir o botão 'Quick Freeze'  
repetidamente em curtos intervalos,  
a protecção do circuito electrónico  
será activada e o compressor não  
alimentos frescos, é recomendado  
que active esta função antes de  
colocar os alimentos no frigorífico.  
O indicador 'Quick Fridge' acende  
quando a função Refrigeração rápida  
está activa. Para cancelar esta função,  
prima novamente o botão ‘Quick  
arrancará imediatamente. Esta função Fridge’. O indicador ‘Quick Fridge’  
não é reactivada quando a energia  
é restabelecida após alguma falha  
eléctrica.  
desligará e voltará às suas definições  
normais. Se não o cancelar, a função  
Refrigeração rápida cancelar-se-á  
automaticamente após 2 horas ou  
quando o compartimento do frigorífico  
atingir a temperatura pretendida.  
Esta função não é reactivada quando  
a energia é restabelecida após alguma  
falha eléctrica.  
4. Indicador Congelação rápida  
('Quick Freeze')  
Este símbolo pisca num estilo animado  
quando a função Quick Freeze  
(Congelação rápida) está activa.  
5. Indicador da temperatura do  
compartimento do frigorífico  
Indica a temperatura definida para o  
compartimento do frigorífico.  
8. Indicador de Quick Fridge  
(Refrigeração rápida)  
Este símbolo pisca num estilo animado  
quando a função de 'Quick Fridge'  
(Refrigeração rápida) está activa.  
6. Função de definição da  
temperatura do compartimento do  
frigorífico  
Esta função permite-lhe definir a  
temperatura do compartimento  
do frigorífico. Prima este botão  
para definir a temperatura do  
9. Função Eco-Fuzzy (Utilização  
económica especial)  
Ao premir o botão Eco-Fuzzy, a função  
Eco Fuzzy será activada e o indicador  
Eco-Fuzzy acenderá. Logo depois,  
compartimento do frigorífico para 8, 6, o frigorífico começará a funcionar no  
4, 2 graus respectivamente.  
modo mais económico por no mínimo  
6 horas e o indicador de utilização  
económica acenderá enquanto  
a função estiver activa. Prima  
novamente o botão Eco-Fuzzy para  
desactivar a função Eco Fuzzy.  
7. Função de Frigorífico rápido  
('Quick Fridge')  
Quando premir o botão “Quick Fridge”,  
a temperatura do compartimento  
ficará mais fria do que os valores  
ajustados. Esta função pode ser  
usada para alimentos que precisem  
de ser refrigerados rapidamente no  
10. Indicador Eco-Fuzzy (utilização  
económica especial)  
Este símbolo acende-se quando a  
compartimento do frigorífico. Se quiser função Eco-Fuzzy está activa.  
refrigerar grandes quantidades de  
PT  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Função 'Vacation' (Férias)  
Mantenha premido o botão Eco  
Fuzzy por 3 segundos para activar  
a função Vacation e acender o  
ão. Se premir o botão de eficiência  
energética quando a função não  
está activa mais o indicador ainda  
está aceso, desactivará a função de  
eficiência energética e desligará o  
indicador de eficiência energética.  
indicador Vacation. A refrigeração  
do compartimento do frigorífico é  
interrompida e a temperatura do  
compartimento do frigorífico é fixada  
em 15 graus, para impedir maus  
odores. Quando esta função está  
activa, o indicador de temperatura  
do compartimento do frigorífico não  
exibirá a temperatura. Para desactivar  
a função Vacation, mantenha premido  
o botão Eco-Fuzzy por 3 segundos.  
14. Indicador de eficiência  
energética  
Este indicador acende-se quando a  
função de eficiência energética está  
activa.  
15. Função de bloqueio de tecla  
Ao manter premido o botão Key Lock  
por 3 segundos, a função Key Lock  
(bloqueio de tecla) será activada e  
o indicador de Key Lock acenderá.  
Nenhum botão funcionará com esta  
função activa. Mantenha premido o  
botão Key Lock por 3 segundos para  
desactivar esta função.  
12. Indicador da função Vacation  
(Férias)  
Este indicador acende-se quando a  
função Vacation está activa.  
13. Função de eficiência  
energética  
Ao premir o botão Energy Efficiency  
(Eficiência energética), a função de  
eficiência energética será activada  
e o indicador de Energy Efficiency  
acenderá. Quando a função de  
eficiência energética está activa, todos  
os indicadores, excepto o indicador  
de eficiência energética, desligará.  
Esta função será desactivada quando  
for premido qualquer botão ou a  
porta aberta; os indicadores do visor  
voltarão às definições normais e o  
indicador de eficiência energética  
permanecerá aceso. Se não premir  
qualquer botão ou abrir a porta dentro  
de 5 minutos quando o indicador  
de eficiência energética ainda  
16. Indicador do bloqueio de tecla  
(Key Lock)  
Este indicador acende-se quando a  
função Key Lock está activa.  
17. Indicador de Utilização  
económica  
O indicador de Utilização económica  
acende-se quando o compartimento  
do congelador está definido para  
-18ºC. O indicador de Utilização  
económica apaga-se quando a função  
de Quick Fridge (Refrigeração rápida)  
ou Fast Freeze (Congelação rápida) é  
seleccionada.  
18. Indicador de aviso de erro/  
Temperatura elevada:  
Esta luz acende-se durante falhas por  
estiver aceso, a função de eficiência  
energética será novamente activada  
e os indicadores do visor apagar-se-  
temperatura alta e avisos de erro.  
PT  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aviso de porta aberta  
Congelar alimentos frescos  
Será dado um sinal sonoro quando  
a porta do compartimento do  
refrigerador do seu produto for  
deixada aberta durante, no mínimo,  
1 minuto. O sinal sonoro silenciará ao  
premir qualquer botão no indicador ou  
ao fechar a porta.  
• É preferível envolver ou cobrir os  
alimentos antes de colocá-los no  
frigorífico.  
• Os alimentos quentes devem ser  
arrefecidos à temperatura ambiente  
antes de serem colocados no  
frigorífico.  
• Os alimentos que pretende congelar  
devem ser frescos e de boa  
Sistema de arrefecimento  
duplo:  
qualidade.  
O seu frigorífico está equipado  
com dois sistemas separados de  
arrefecimento, para arrefecer o  
compartimento para alimentos frescos  
e o compartimento do congelador.  
Assim, o ar no compartimento para  
alimentos frescos e no compartimento  
do congelador não se misturam.  
Graças a estes dois sistemas  
separados de arrefecimento, a  
velocidade de arrefecimento é muito  
mais alta do que em outros frigoríficos.  
Os odores dos compartimentos não  
se misturam. Também ocorre uma  
poupança adicional de energia, já  
que a descongelação é realizada  
individualmente.  
• Os alimentos devem estar  
repartidos em porções de acordo  
com o quotidiano familiar ou nas  
necessidades de consumo de  
refeições.  
• Os alimentos deverão ser embalados  
de uma forma hermética para evitar  
que sequem, mesmo que venham a  
ser guardados durante pouco tempo.  
• Os materiais a serem utilizados para  
embalar os alimentos deverão ser à  
prova de rompimento e resistentes  
ao frio, humidade, cheiros, óleos  
e ácidos e também devem ser  
herméticos. Além disso, devem estar  
bem fechados e devem ser feitos  
de materiais fácies de manusear,  
Ajuste do  
Ajuste do compartimento  
compartimento  
Explicaçõ es  
do congelador  
do refrigerador  
-18°C  
4°C  
4°C  
Este é o ajuste normal recomendado.  
Estes ajustes são recomendados quando a  
temperatura ambiente excede 30ºC.  
-20,-22 ou -24°C  
Quick Freeze  
Utilize quando quiser congelar os seus alimentos  
rapidamente. O seu frigorífico voltará ao seu modo  
anterior quando o processo terminar.  
(Congelação Rá pida)  
4°C  
2°C  
Se achar que o compartimento do refrigerador não  
está suficientemente frio devido às condiçõ es quentes  
ou à frequente abertura e fecho da porta.  
-18°C ou mais frio  
-18°C ou mais frio  
Pode-o utilizar quando o compartimento do  
seu refrigerador estiver sobrecarregado ou se  
desejar arrefecer rapidamente os seus alimentos.  
Recomenda-se que active a função de refrigeração  
rá pida 4-8 horas antes de colocar os alimentos.  
Quick Fridge  
(Refrigeração  
rá pida)  
PT  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recomendação para a  
preservação de alimentos  
congelados  
que sejam apropriados para fins de  
congelação.  
• Os alimentos a congelar devem ser  
colocados no compartimento do  
congelador. (Não deverão entrar em  
contacto com os itens congelados  
anteriormente para evitar a sua  
descongelação parcial. A capacidade  
de congelação do seu produto  
é fornecida nas especificações  
técnicas do seu frigorífico).  
Os alimentos embalados pré-  
congelados devem ser armazenados  
de acordo com as instruções do  
fabricante do alimento, para um  
compartimento de armazenamento  
de alimentos congelados de (4  
estrelas)  
.
• Para garantir que é atingida e  
mantida a alta qualidade dos  
alimentos congelados, deverá ter em  
conta o seguinte:  
1. Coloque as embalagens no  
congelador o mais rapidamente  
possível após a aquisição.  
• Os períodos dados na informação  
sobre congelação devem ser  
observados nos momentos de  
armazenamento.  
• Os alimentos congelados deverão  
ser usados imediatamente depois  
de serem descongelados e nunca  
deverão ser recongelados.  
2. Verifique se os recipientes estão  
etiquetados e datados.  
3. Não ultrapasse as datas de validade  
mencionadas nas embalagens.  
No caso de ocorrer uma falha de  
energia, não abra a porta do  
congelador. Mesmo que uma  
falha eléctrica se prolongue até ao  
indicado no “Tempo de aumento  
da temperatura” na secção  
• Para obter os melhores resultados,  
as instruções a seguir apresentadas  
devem ser tomadas em linha de  
conta.  
1. Não congele grandes quantidades de  
alimento de uma só vez. A qualidade  
dos alimentos é melhor preservada  
quando a congelação atinge o interior  
no menor tempo possível.  
2. A colocação de alimentos quentes  
no compartimento do congelador  
obriga o sistema de refrigeração a  
um funcionamento contínuo até à  
completa congelação dos alimentos.  
3. Tenha um cuidado especial para não  
misturar alimentos já congelados  
com alimentos frescos.  
“Especificações técnicas do seu  
frigorífico”, os alimentos congelados  
não serão afectados. No caso de  
faltar energia por mais tempo, os  
alimentos devem ser verificados  
e se for necessário, devem ser  
consumidos imediatamente ou  
então congelados depois de serem  
cozinhados.  
PT  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descongelação  
O compartimento do congelador  
descongela-se automaticamente.  
Poderá manter a frescura dos  
alimentos durante muitos meses (a -  
18º C ou a temperaturas mais baixas  
no congelador).  
Colocação dos alimentos  
AVISO! A  
• Os alimentos devem estar  
repartidos em porções de acordo  
com o quotidiano familiar ou nas  
necessidades de consumo das  
refeições.  
Diversos alimentos  
Prateleiras do  
congelados, tais como  
compartimento do  
carne, peixe, gelado,  
congelador  
legumes, etc.  
Suporte para ovos  
Ovo  
• Os alimentos deverão ser embalados  
de uma forma hermética para evitar  
que sequem, mesmo que venham a  
ser guardados durante pouco tempo.  
Materiais necessários para  
embalagem:  
Prateleiras do  
compartimento do  
refrigerador  
Alimentos em panelas,  
pratos cobertos e  
recipientes fechados  
Pequenos alimentos  
embalados ou bebidas  
(tais como leite, sumo  
de frutas e cerveja)  
Prateleiras da porta  
do compartimento  
do refrigerador  
• Fita adesiva resistente ao frio  
• Etiqueta autocolante  
Gaveta para frutos  
e legumes  
Legumes e frutas  
• Anéis de borracha  
• Esferográfica  
Iguarias (queijo,  
manteiga, chouriços,  
etc.).  
Compartimento da  
zona fria  
Os materiais a ser utilizados para  
embalar os alimentos deverão ser à  
prova de rompimento e resistentes  
ao frio, humidade, cheiros, óleos e  
ácidos.  
Informação sobre ‘Deep-  
Freeze’ (Congelação  
profunda)  
Não deverá permitir que os alimentos  
a serem congelados entrem em  
contacto com os itens congelados  
anteriormente para evitar a sua  
descongelação parcial.  
Pode verificar a capacidade de  
congelação do seu frigorífico a partir  
da secção “Especificações técnicas”  
na Parte 1.  
Siga sempre os valores nas tabelas  
para períodos de armazenamento.  
Os alimentos congelados deverão  
ser usados imediatamente depois  
de serem descongelados e nunca  
deverão ser recongelados.  
Os alimentos devem ser congelados  
tão rapidamente quanto possível  
quando são colocados num frigorífico  
para que os conservar em boa  
qualidade.  
A norma TSE exige (segundo  
determinadas condições de medição)  
que o frigorífico congele pelo  
menos 4,5 kg de alimentos de uma  
temperatura ambiente a 32°C até uma  
temperatura de -18°C ou mais baixa  
dentro de 24 horas por cada 100 litros  
de volume do congelador.  
É possível manter os alimentos  
durante muito tempo apenas a - 18ºC  
ou temperaturas mais baixas.  
PT  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-Higiene  
Icematic e reservatório de  
armazenamento de gelo  
Usar o Icematic  
* Encha o Icematic com água e  
coloque-o no seu lugar devido. O seu  
gelo ficará pronto em cerca de duas  
horas. Não remova o Icematic depois  
que estiver acomodado para fazer  
gelo.  
* Rode o botão no sentido horário em  
90 graus.  
Os cubos de gelo nos compartimentos  
cairão dentro do reservatório para  
armazenamento do gelo situado  
abaixo.  
* Pode tirar o reservatório para  
armazenamento do gelo e se servir  
dos cubos de gelo.  
* Se desejar, pode manter os cubos de  
gelo no reservatório para gelo.  
Reservatório para armazenamento  
de gelo  
O reservatório para armazenamento  
do gelo está concebido apenas para  
acumular cubos de gelo. Não coloque  
água dentro dele. Caso contrário,  
quebrará.  
Consiste de 3 sistemas principais de  
protecção.  
Higiene+: O filtro fotocatalítico no  
canal de ar do frigorífico ajuda a limpar  
o ar interno. Este filtro também reduz o  
mau cheiro.  
Prata+: A superfície interior do  
frigorífico e as gavetas para frutos  
e legumes possuem propriedades  
anti-bacterianas com ingrediente  
prateado. Por isso, as bactérias não  
se reproduzem nessas superfícies.  
Deste modo, o cheiro desagradável  
não será produzido pelas bactérias na  
superfície.  
Ião+: O ionizador, que está no canal  
de ar do frigorífico, ioniza o ar. Com a  
ajuda deste sistema, as bactérias do  
ar e o mau cheiro originado por essas  
bactérias será reduzido.  
PT  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compartimento de  
temperatura zero  
Este compartimento foi concebido  
para guardar alimentos congelados  
que devem ser descongelados  
lentamente (carne, peixe, frango, etc)  
conforme necessário ou alimentos  
que não estão congelados e após um  
breve período devem ser consumidos  
em condições melhores e mais  
saudáveis. Não coloque produtos  
lácteos ou alimentos semelhantes que  
não podem ser congelados conforme  
exigido, já que este compartimento é  
o local mais frio do compartimento de  
refrigeração.  
PT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
6 Manutenção e limpeza  
ANunca use gasolina, benzeno ou  
substâncias semelhantes para a  
limpeza.  
Protecção das superfícies  
plásticas  
C Não coloque óleos líquidos ou  
comidas cozinhadas no óleo no seu  
frigorífico, em recipientes abertos, já  
que podem danificar as superfícies  
plásticas do seu frigorífico. No caso  
de derrame ou salpico de óleo nas  
superfícies plásticas, limpe e enxagúe  
a parte correspondente da superfície  
com água morna.  
BRecomendamos que desligue a ficha  
de equipamento da tomada antes da  
limpeza.  
C Nunca utilize na limpeza objectos  
abrasivos ou pontiagudos,  
sabões, produtos de limpeza  
doméstica, detergentes ou ceras  
abrilhantadoras.  
C Utilize água morna para limpar o  
exterior do seu frigorífico e seque-o  
com um pano.  
C Utilize um pano humedecido numa  
solução composta por uma colher  
de chá de bicarbonato de soda  
dissolvido em cerca de meio litro de  
água para limpar o interior e limpe até  
secar.  
BCertifique-se de que não entra água  
no compartimento da lâmpada e nos  
outros itens eléctricos.  
BSe o seu frigorífico não for utilizado  
durante um longo período de tempo,  
remova o cabo de alimentação, retire  
todos os alimentos, limpe-o e deixe  
aporta entreaberta.  
C Verifique regularmente as borrachas  
herméticas da porta, para assegurar  
que elas estão limpas e sem restos  
de alimentos.  
C Para remover os suportes da  
porta, retire todo o seu conteúdo  
e, em seguida, apenas puxe  
cuidadosamente o seu suporte para  
cima a partir da base.  
PT  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Soluções recomendadas para os problemas  
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso,  
pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes  
resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das  
funções descritas aqui podem não existir no seu produto.  
O frigorífico não funciona  
• O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a  
ficha na tomada de parede.  
• O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não  
está queimado? Verifique o fusível.  
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador  
(MULTIZONE, COOL CONTROL e FLEXI ZONE).  
• Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta.  
Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que  
contém líquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta.  
Comute o termóstato para um grau mais frio.  
• Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos  
frequentemente.  
• Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material  
apropriado.  
• Limpe a condensação usando um pano seco e verifique, se persistir.  
O compressor não está a funcionar.  
• A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas  
eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a  
pressão refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se  
encontra estabilizada. O seu frigorífico voltará a funcionar aproximadamente 6  
minutos depois. Por favor, chame a assistência se o frigorífico não começar a  
operar no fim deste período.  
• O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico  
de descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre  
periodicamente.  
• O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está  
correctamente ligada à tomada.  
• A regulação da temperatura está feita correctamente?  
• A corrente deve ser desligada.  
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.  
PT  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é  
perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de  
tempo.  
• A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é  
perfeitamente normal.  
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos.  
O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.  
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos  
quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento  
mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de  
armazenamento.  
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas  
entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que  
o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com  
menos frequência.  
• A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido  
deixada entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.  
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a  
temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a  
temperatura seja atingida.  
• O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto,  
roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante  
danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo  
maior para que mantenha a temperatura actual.  
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura  
do refrigerador é suficiente.  
• A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa.  
Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.  
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura  
do congelador é suficiente.  
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura  
muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e  
verifique.  
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão  
congelados.  
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura  
muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e  
verifique.  
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.  
PT  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito  
alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere  
a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do  
refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.  
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas  
entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.  
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.  
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos  
quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a  
temperatura desejada.  
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total  
arrefecimento do frigorífico leva tempo.  
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.  
• O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações  
na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.  
Vibrações ou ruído.  
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando  
deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para  
suportar o frigorífico, e nivelado.  
• O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens  
sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.  
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.  
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de  
funcionamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.  
Há um ruído parecido com o vento a soprar.  
• As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e  
não é um problema.  
Condensação nas paredes internas do frigorífico.  
• O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação.  
Esta situação é normal e não é um problema.  
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas  
estão completamente fechadas.  
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas  
entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.  
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.  
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido.  
Quando a humidade for menor, a condensação irá desaparecer.  
Maus odores dentro do frigorífico.  
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma  
esponja, água morna ou água com gás.  
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize  
um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.  
PT  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A porta não está fechada.  
• Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra  
forma as embalagens que estão a obstruir a porta.  
• O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia  
quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.  
• O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está  
nivelado e capaz de suportar o frigorífico.  
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.  
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os  
alimentos na gaveta.  
PT  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato!  
Estimado cliente:  
Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha  
aprobado precisas pruebas de control de calidad, le ofrezca el mejor desempeño.  
Por lo tanto, le solicitamos que lea este manual con detenimiento antes de usar el  
producto y que lo conserve para futuras referencias.  
Este manual...  
...le ayudará a usar la unidad de manera rápida y segura.  
* Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.  
* Siga las instrucciones, en particular aquellas relacionadas con la seguridad.  
* Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el  
futuro.  
* Además, lea también otros documentos provistos con el producto.  
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.  
Símbolos y sus descripciones  
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:  
C
A
B
Información importante o consejos útiles importantes.  
Advertencia contra condiciones peligrosas para la vida y la propiedad.  
Advertencia de tensión eléctrica.  
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos  
y electrónicos.  
Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea  
2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio  
ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales  
más próximas a su domicilio.  
Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente  
peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas  
sustancias.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
4 Preparación  
11  
12  
1 Su frigorífico  
3
5 Uso del frigorífico  
2 Avisos importantes sobre la  
seguridad  
4
Panel indicador................................12  
Aviso de puerta abierta....................16  
Doble sistema de enfriamiento:........16  
Congelación de alimentos frescos ...16  
Recomendaciones para la  
Finalidad prevista...............................4  
Productos equipados con dispensador  
de agua:............................................6  
Seguridad infantil...............................6  
Advertencia sobre la seguridad de la  
salud .................................................7  
Consejos para el ahorro de energía ...7  
conservación de alimentos  
congelados......................................17  
Colocación de los alimentos............18  
Información sobre la congelación ....18  
Multi-higiene ...................................19  
Icematic y contenedor de  
3 Instalación  
8
Cuestiones a considerar a la hora de  
transportar el frigorífico......................8  
Antes de usar el frigorífico..................8  
Conexiones eléctricas........................9  
Eliminación del embalaje....................9  
Eliminación de su viejo frigorífico........9  
Colocación e instalación....................9  
Cambio de la bombilla de  
almacenamiento de hielo.................19  
Compartimento de temperatura cero20  
6 Mantenimiento y limpieza21  
Protección de las superficies de  
plástico............................................21  
7 Sugerencias para la  
iluminación .....................................10  
Ajuste de los pies ............................10  
Cambio de la bombilla de  
solución de problemas  
22  
iluminación .....................................10  
ES  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Su frigorífico  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
1.  
Compartimento frigorífico  
Compartimento congelador  
Ventilador  
Estantes ajustables  
Rejilla para vino  
Cajón de frutas y verduras  
Cajones del segundo piso  
Tapa del cajón de frutas y verduras  
Cajones de frutas y verduras  
11. Compartimento de congelación  
rápida  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
12. Compartimento de congelación  
13. Rejilla de ventilación  
14. Pies delanteros ajustables  
15. Estantes de la puerta del  
compartimento refrigerador  
16. Hueveras  
17. Botellero  
10. Cubitera  
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son  
esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno  
de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha  
adquirido, entonces será válido para otros modelos.  
ES  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Avisos importantes sobre la seguridad  
de hielo inmediatamente después  
Lea con atención la siguiente  
de sacarlos del compartimento  
congelador, ya que podría sufrir  
daños en su boca a causa del frío.  
• Para aparatos equipados con un  
compartimento congelador: no  
deposite bebidas embotelladas  
o enlatadas en el compartimento  
congelador, ya que podrían estallar.  
• No toque con la mano los alimentos  
congelados, ya que podrían adherirse  
a ella.  
información. No tener en cuenta dicha  
información podría acarrear lesiones  
o daños materiales. En tal caso,  
las garantías y los compromisos de  
fiabilidad quedarían anulados.  
La vida útil de la unidad adquirida es  
de 10 años. Éste es el período durante  
el cual se garantiza la disponibilidad de  
las piezas de repuesto para la unidad.  
Finalidad prevista  
• Desenchufe su frigorífico antes de  
proceder a su limpieza o deshielo.  
• No utilice nunca materiales de  
limpieza que usen vapor para limpiar  
o descongelar el frigorífico. El vapor  
podría entrar en contacto con  
los elementos eléctricos y causar  
cortocircuitos o descargas eléctricas.  
• No utilice nunca elementos del  
frigorífico tales como la puerta como  
medio de sujeción o como escalón.  
• No utilice aparatos eléctricos en el  
interior del frigorífico.  
• Evite dañar el circuito del refrigerante  
con herramientas cortantes o de  
perforación. El refrigerante que puede  
liberarse si se perforan los canales de  
gas del evaporador, los conductos o  
los recubrimientos de las superficies  
causa irritaciones en la piel y lesiones  
en los ojos.  
Este aparato está diseñado para  
usarse en los siguientes entornos:  
– interiores y entornos cerrados tales  
como domicilios particulares;  
– entornos cerrados de trabajo tales  
como almacenes u oficinas;  
– zonas de servicio cerradas tales  
como casas rurales, hoteles o  
pensiones.  
• Este aparato no se debe usar al aire  
libre.  
Seguridad general  
• Cuando desee deshacerse del  
aparato, le recomendamos que  
solicite a su servicio técnico  
autorizado la información necesaria  
a este respecto, así como la relación  
de entidades locales a las que puede  
dirigirse.  
• En caso de dudas o problemas,  
diríjase a su servicio técnico  
• No cubra ni bloquee los orificios  
de ventilación de su frigorífico con  
ningún material.  
• Deje la reparación de los aparatos  
eléctricos únicamente en manos  
de personal autorizado. Las  
autorizado. No intente reparar el  
frigorífico sin consultar con el servicio  
técnico, ni deje que nadie lo haga.  
• Para aparatos equipados con un  
compartimento congelador: no  
consuma los helados o cubitos  
reparaciones realizadas por personas  
incompetentes generan riesgos para  
el usuario.  
ES  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• En caso de fallo o cuando vaya  
a realizar cualquier operación  
de reparación o mantenimiento,  
desconecte el frigorífico de  
el cable de alimentación principal se  
dañe, para evitar cualquier peligro.  
• Nunca enchufe el frigorífico en  
la toma de corriente durante su  
instalación. Existe peligro de lesiones  
graves e incluso de muerte.  
• Este frigorífico está únicamente  
diseñado para almacenar alimentos.  
No debe utilizarse para ningún otro  
propósito.  
• La etiqueta que contiene los datos  
técnicos del frigorífico se encuentra  
en la parte interior izquierda del  
mismo.  
• Jamás conecte el frigorífico a  
sistemas de ahorro de electricidad,  
ya que podría dañarlo.  
la corriente apagando el  
fusible correspondiente o bien  
desenchufando el aparato.  
• No desenchufe el aparto de la toma  
de corriente tirando del cable.  
• Coloque las bebidas de mayor  
graduación alcohólica juntas y en  
posición vertical.  
• No almacene en el frigorífico  
aerosoles que contengan sustancias  
inflamables o explosivas.  
• No utilice dispositivos mecánicos  
u otros medios para acelerar el  
proceso de deshielo distintos de los  
recomendados por el fabricante.  
• Este aparato no debe ser utilizado  
por niños o por personas con sus  
facultades físicas, sensoriales o  
mentales reducidas o bien que  
carezcan de la experiencia y los  
conocimientos necesarios, a menos  
que lo hagan bajo la supervisión  
de personas responsables de su  
seguridad o bien tras haber recibido  
instrucciones de uso por parte de  
dichas personas.  
• Si el frigorífico está equipado con  
una luz azul, no la mire a través de  
dispositivos ópticos.  
• En los frigoríficos de control manual,  
si se produce un corte del fluido  
eléctrico espere al menos 5 minutos  
antes de volver a ponerlo en marcha.  
• Cuando entregue este aparato a  
un nuevo propietario, asegúrese de  
entregar también este manual de  
instrucciones.  
Tenga cuidado de no dañar el cable  
de alimentación al transportar el  
frigorífico. Doblar el cable podría  
causar un incendio. Nunca deposite  
objetos pesados encima del cable  
de alimentación. No toque el enchufe  
con las manos mojadas para  
conectar el aparato.  
• No utilice un frigorífico que haya  
sufrido daños. Consulte con el  
servicio de atención al cliente en caso  
de duda.  
• La seguridad eléctrica de su frigorífico  
sólo estará garantizada si el sistema  
de toma de tierra de su domicilio se  
ajusta a los estándares.  
• Desde el punto de vista de la  
seguridad eléctrica, es peligroso  
exponer el aparato a la lluvia, la nieve  
o el viento.  
• Póngase en contacto con el servicio  
técnico autorizado en caso de que  
ES  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• No enchufe el frigorífico si el enchufe  
no encaja con firmeza en la toma de  
corriente de la pared.  
• Por razones de seguridad, no  
pulverice agua directamente en la  
partes interiores o exteriores de este  
aparato.  
• No rocíe cerca del frigorífico  
sustancias que contengan gases  
inflamables tales como gas propano  
para evitar riesgos de incendio y  
explosiones.  
• Nunca coloque recipientes con agua  
sobre el frigorífico, ya que podría  
provocar una descarga eléctrica o un  
incendio.  
• El frigorífico podría moverse si los pies  
no están adecuadamente asentados  
en el suelo. Fijar adecuadamente los  
pies del frigorífico en el suelo puede  
ayudar a evitar que se mueva.  
• Cuando transporte el frigorífico, no  
lo aferre del asa de la puerta. De lo  
contario, podría romperla.  
• Cuando tenga que colocar el  
frigorífico cerca de otro frigorífico o  
congelador, deberá dejar un espacio  
entre ambos aparatos de 8 cm  
como mínimo. De lo contrario, podría  
formarse humedad en las paredes  
adyacentes.  
• No deposite cantidades excesivas  
de alimentos en el frigorífico. Si lo  
hace, al abrir la puerta del frigorífico  
los alimentos podrían caerse y  
provocar lesiones personales o dañar  
el frigorífico. Nunca coloque objetos  
sobre el frigorífico, ya que podrían  
caer al abrir o cerrar la puerta.  
• No guarde en el frigorífico productos  
que necesiten un control preciso de  
la temperatura tales como vacunas,  
medicamentos sensibles al calor,  
materiales científicos, etc.  
Productos equipados con  
dispensador de agua:  
La presión de la red de suministro  
de agua debe ser de un mínimo  
de 1 bar. La presión de la red de  
suministro de agua debe ser de 8  
bares como máximo.  
• Use agua potable únicamente.  
Seguridad infantil  
• Si la puerta tiene cerradura,  
mantenga la llave fuera del alcance  
de los niños.  
• Desenchufe el frigorífico si no lo  
va a utilizar durante un periodo  
prolongado de tiempo. Un problema  
en el cable de alimentación podría  
causar un incendio.  
• Vigile a los niños para evitar que  
manipulen el aparato.  
• Limpie regularmente la punta del  
enchufe, ya que de lo contrario  
puede provocar un incendio.  
• Limpie regularmente la punta del  
enchufe con un paño seco; de lo  
contrario podría provocarse un  
incendio.  
ES  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advertencia sobre la  
Consejos para el ahorro de  
energía  
seguridad de la salud  
Si el sistema de refrigeración de su  
aparato contiene R600a:  
• No deje las puertas del frigorífico  
abiertas durante periodos largos de  
tiempo.  
Este gas es inflamable. Por lo tanto,  
procure no dañar el sistema de  
enfriamiento ni sus conductos durante  
el uso o el transporte del aparato. En  
caso de daños, mantenga el aparato  
alejado de fuentes potenciales de  
ignición que puedan provocar que éste  
sufra un incendio, y ventile la estancia  
en la que se encuentre el aparato.  
Ignore esta advertencia si el  
sistema de refrigeración de su  
aparato contiene R134a.  
• No introduzca alimentos o bebidas  
calientes en el frigorífico.  
• No sobrecargue el frigorífico, ya que  
entorpecería la circulación del aire en  
su interior.  
• No instale el frigorífico de forma que  
quede expuesto a la luz solar directa  
o cerca de aparatos que irradien  
calor tales como hornos, lavavajillas o  
radiadores.  
• Procure depositar los alimentos en  
recipientes cerrados.  
El tipo de gas utilizado en el aparato  
se indica en la placa de datos ubicada • Productos equipados con  
en la pared interior izquierda del  
frigorífico.  
Jamás arroje el aparato al fuego.  
compartimento congelador: puede  
disponer del máximo volumen para  
el depósito de alimentos retirando el  
estante o el cajón del congelador. El  
consumo energético que se indica  
para su frigorífico se ha calculado  
retirando el estante o el cajón del  
congelador y en condiciones de  
máxima carga. No existe ningún  
riesgo en la utilización de un estante  
o cajón según las formas o tamaños  
de los alimentos que se van a  
congelar.  
• Descongele los alimentos congelados  
en el compartimento frigorífico;  
ahorrará energía y preservará la  
calidad de los alimentos.  
ES  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Instalación  
frigorífico y la pared para una correcta  
circulación del aire. (La figura es  
sólo un ejemplo y puede que no se  
corresponda con exactitud con su  
aparato.)  
BRecuerde que el fabricante declina  
toda responsabilidad en caso de  
incumplimiento de las instrucciones  
de este manual.  
Cuestiones a considerar  
a la hora de transportar el  
frigorífico  
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio  
antes de proceder a su transporte.  
2. Los estantes, accesorios, el cajón  
de frutas y verduras, etc., deben  
sujetarse con cinta adhesiva antes de  
embalar el frigorífico para evitar que  
se muevan.  
3. Encinte el frigorífico una vez  
embalado con cinta gruesa y fíjelo  
con cuerdas resistentes. Siga las  
reglas de transporte que encontrará  
impresas en el propio embalaje.  
No olvide que:  
El reciclaje de materiales es un asunto  
de vital importancia para la naturaleza  
y para los recursos del país.  
Si desea contribuir al reciclaje de  
los materiales de embalaje, solicite  
más información a los responsables  
medioambientales de su zona o a las  
autoridades locales.  
3. Limpie el interior del frigorífico de la  
forma recomendada en la sección  
“Mantenimiento y Limpieza”.  
4. Enchufe el frigorífico a la toma  
de corriente. Al abrir la puerta  
del frigorífico, la luz interior del  
compartimento frigorífico se  
enciende.  
5. Se oye un sonido cuando arranca  
el compresor. El líquido y los  
gases contenidos en el sistema de  
refrigeración pueden también generar  
ruidos, incluso aunque el compresor  
no esté funcionando, lo cual es  
normal.  
Antes de usar el frigorífico  
Antes de empezar a usar el frigorífico,  
verifique lo siguiente:  
6. Es posible que las aristas delanteras  
del aparato se noten calientes al  
tacto. cosa que es perfectamente  
normal. Estas zonas deben  
permanecer calientes para evitar la  
condensación.  
1. El interior del frigorífico está seco y el  
aire puede circular con libertar por su  
parte posterior.  
2. Instale las dos cuñas de plástico tal  
y como se muestra en la ilustración.  
Las cuñas de plástico proporcionarán  
la distancia requerida entre su  
ES  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. El interior del frigorífico está seco y el  
aire puede circular con libertar por su  
parte posterior.  
BTodo cable de alimentación dañado  
debe ser reemplazado por un  
electricista cualificado.  
2. Limpie el interior del frigorífico de la  
forma recomendada en la sección  
“Mantenimiento y Limpieza”.  
3. Enchufe el frigorífico a la toma  
de corriente. Al abrir la puerta  
del frigorífico, la luz interior del  
compartimento frigorífico se  
enciende.  
4. Se oye un sonido cuando arranca  
el compresor. El líquido y los  
gases contenidos en el sistema de  
refrigeración pueden también generar  
ruidos, incluso aunque el compresor  
no esté funcionando, lo cual es  
normal.  
BNo ponga en funcionamiento el  
aparato hasta que esté reparado, ya  
que existe peligro de cortocircuito.  
Eliminación del embalaje  
Los materiales de empaque pueden  
ser peligrosos para los niños.  
Manténgalos fuera de su alcance o  
deshágase de ellos clasificándolos  
según las instrucciones para la  
eliminación de residuos. No los tire  
junto con los residuos domésticos  
normales.  
El embalaje del frigorífico se ha  
fabricado con materiales reciclables.  
Eliminación de su viejo  
frigorífico  
Deshágase de su viejo frigorífico de  
manera respetuosa con el medio  
ambiente.  
• Consulte las posibles alternativas  
a un distribuidor autorizado o al  
centro de recogida de residuos de su  
municipio.  
Antes de proceder a la eliminación  
del frigorífico, corte el enchufe y, si las  
puertas tuvieran cierres, destrúyalos  
para evitar que los niños corran  
riesgos.  
5. Es posible que las aristas delanteras  
del aparato se noten calientes al  
tacto. cosa que es perfectamente  
normal. Estas zonas deben  
permanecer calientes para evitar la  
condensación.  
Conexiones eléctricas  
Conecte el frigorífico a una toma  
de corriente provista de toma de  
tierra y protegida por un fusible de la  
capacidad adecuada.  
Importante:  
• La conexión debe cumplir con las  
normativas nacionales.  
Colocación e instalación  
ASi la puerta de entrada a la  
estancia donde va a instalar el  
• El enchufe de alimentación debe  
ser fácilmente accesible tras la  
instalación.  
• La tensión especificada debe  
corresponder a la tensión de la red  
eléctrica.  
• No use cables de extensión ni  
enchufes múltiples para conectar la  
unidad.  
frigorífico no es lo suficientemente  
ancha como para permitir su paso,  
solicite al servicio técnico que retire las  
puertas del frigorífico y lo pase de lado  
a través de la puerta.  
1. Instale el frigorífico en un lugar en el  
que pueda utilizarse con comodidad.  
ES  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Mantenga el frigorífico alejado de  
fuentes de calor y lugares húmedos  
y evite su exposición directa a la luz  
solar.  
Ajuste de los pies  
Si su frigorífico no está equilibrado:  
Puede equilibrar el frigorífico girando  
los pies delanteros tal como se  
muestra en la ilustración. La esquina  
correspondiente al pie que está  
manipulando descenderá al girar el  
pie en la dirección de la flecha negra  
y se elevará al girarlo en la dirección  
opuesta. Le será más fácil realizar  
esta operación si le pide a alguien que  
levante ligeramente el frigorífico.  
3. Para que el frigorífico funcione con  
la máxima eficacia, debe instalarse  
en una zona que disponga de una  
ventilación adecuada. Si el frigorífico  
va a instalarse en un hueco de la  
pared, debe dejarse un mínimo de 5  
cm de separación con el techo y de 5  
cm con las paredes. Si el suelo está  
cubierto con una alfombra, deberá  
elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.  
4. Coloque el frigorífico sobre una  
superficie lisa para evitar sacudidas.  
5. No instale el frigorífico en estancias  
cuya temperatura ambiente sea inferior  
a 10 ºC.  
Cambio de la bombilla de  
iluminación  
Para cambiar la bombilla utilizada  
para iluminar el frigorífico, póngase  
en contacto con el servicio técnico  
autorizado.  
Cambio de la bombilla de  
iluminación  
Para cambiar la bombilla utilizada  
para iluminar el frigorífico, póngase  
en contacto con el servicio técnico  
autorizado.  
ES  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparación  
CEl frigorífico debe instalarse dejando  
una separación no inferior a 30  
cm respecto a fuentes de calor  
tales como quemadores, hornos,  
calefacciones o estufas y no inferior  
a 5 cm con respecto a hornos  
eléctricos, evitando asimismo su  
exposición directa a la luz solar.  
CLa temperatura ambiente de la  
estancia donde instale el frigorífico  
no debe ser inferior a 10 ºC. A  
temperaturas inferiores, el frigorífico  
puede ver reducida su eficacia.  
CAsegúrese de limpiar  
meticulosamente el interior del  
frigorífico.  
CEn caso de que vaya a instalar dos  
frigoríficos uno al lado del otro, debe  
dejar una separación no inferior a 2  
cm entre ellos.  
CAl utilizar el frigorífico por primera  
vez, siga las siguientes instrucciones  
referentes a las primeras seis horas.  
- No abra la puerta con frecuencia.  
- No deposite alimentos en el interior.  
- No desenchufe el frigorífico. En  
caso de corte del suministro  
eléctrico ajeno a su voluntad,  
consulte las advertencias de la  
sección "Sugerencias para la  
solución de problemas".  
CGuarde el embalaje original para  
futuros traslados.  
ES  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Uso del frigorífico  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
Panel indicador  
3. Función de congelación rápida  
El indicador de congelación  
1. Indicador de temperatura del  
compartimento congelador  
Indica la temperatura ajustada para el  
compartimento congelador.  
2. Función de ajuste de  
temperatura del compartimento  
congelador  
Esta función le permite ajustar la  
temperatura del compartimento  
congelador. Pulse este botón  
para ajustar la temperatura del  
compartimento congelador a -18, -20,  
-22 y -24 ºC respectivamente.  
rápida permanece iluminado  
mientras la función de congelación  
rápida está activa. Para cancelar  
esta función pulse de nuevo el  
botón de congelación rápida. El  
indicador de congelación rápida  
se apagará y el frigorífico volverá  
a sus valores normales. Si no la  
cancela manualmente, la función  
de congelación rápida se cancelará  
automáticamente transcurridas cuatro  
horas o bien una vez el compartimento  
ES  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
congelador alcance la temperatura  
deseada. Si desea congelar grandes  
cantidades de alimentos frescos,  
pulse el botón de congelación rápida  
antes de introducir los alimentos en  
el compartimento congelador. Si  
pulsa el botón de congelación rápida  
repetidamente a intervalos breves,  
se activará la protección del circuito  
electrónico y el compresor no se  
pondrá en marcha inmediatamente.  
En caso de corte del fluido eléctrico,  
esta función no se activará  
rapidez alimentos depositados  
en el compartimento frigorífico. Si  
desea enfriar grandes cantidades de  
alimentos frescos, se recomienda  
activar esta función antes de depositar  
los alimentos en el frigorífico. El  
indicador de refrigeración rápida  
permanece iluminado mientras la  
función de refrigeración rápida está  
activa. Para cancelar esta función  
pulse nuevamente el botón de  
refrigeración rápida. El indicador de  
refrigeración rápida se apagará y el  
electrodoméstico volverá a sus valores  
normales. Si no cancela manualmente  
la función de refrigeración rápida,  
ésta se cancelará automáticamente  
transcurridas dos horas o bien una vez  
el compartimento frigorífico alcance la  
temperatura deseada.  
automáticamente al restablecerse el  
suministro eléctrico.  
4. Indicador de congelación rápida  
Este símbolo parpadea de forma  
llamativa cuando la función de  
congelación rápida está activa.  
5. Indicador de ajuste de  
temperatura del compartimento  
frigorífico  
En caso de corte del fluido eléctrico,  
esta función no se activará  
automáticamente al restablecerse el  
suministro eléctrico.  
Indica la temperatura ajustada para el  
compartimento frigorífico.  
8. Indicador de refrigeración rápida  
Este símbolo parpadea de forma  
llamativa cuando la función de  
6. Función de ajuste de  
temperatura del compartimento  
frigorífico  
refrigeración rápida está activa.  
Esta función le permite ajustar la  
temperatura del compartimento  
frigorífico. Pulse este botón  
para ajustar la temperatura del  
compartimento frigorífico a 8, 6, 4 y 2  
ºC respectivamente.  
9. Función "Eco-Fuzzy" (modo  
especial de ahorro)  
Al pulsar el botón "Eco-Fuzzy" se  
activará la función Eco Fuzzy y el  
indicador Eco Fuzzy se encenderá. El  
frigorífico comenzará a funcionar en  
el modo más económico durante un  
mínimo de 6 horas y el indicador de  
uso económico se iluminará cuando  
esta función esté activa. Pulse el botón  
Eco-Fuzzy de nuevo para desactivar la  
función Eco Fuzzy.  
7. Función de refrigeración rápida  
Al pulsar el botón de refrigeración  
rápida, la temperatura del  
compartimento descenderá por  
debajo del valor fijado. Esta función  
puede utilizarse para enfriar con  
ES  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Función de rendimiento  
energético  
10. Indicador "Eco-Fuzzy" (modo  
especial de ahorro)  
Al pulsar el botón de rendimiento  
energético, la función de rendimiento  
energético se activará y el indicador de  
rendimiento energético se encenderá.  
Cuando la función de rendimiento  
energético está activa, todos los  
indicadores, excepto el de rendimiento  
energético, estarán apagados. Esta  
función se desactivará al pulsar  
cualquier botón o al abrir la puerta;  
los indicadores de la pantalla volverán  
a adoptar los valores normales y el  
indicador de rendimiento energético  
permanecerá iluminado. Si no pulsa  
ningún botón ni abre la puerta en el  
plazo de 5 minutos, durante el cual el  
indicador de rendimiento energético  
permanecerá encendido, la función de  
rendimiento energético se reactivará  
y los indicadores de la pantalla se  
apagarán. Si pulsa el botón de  
Este símbolo se ilumina cuando la  
función Eco-Fuzzy está activa.  
11. Función de vacaciones  
Pulse el botón Eco Fuzzy y  
manténgalo pulsado durante 3  
segundos para activar la función  
de vacaciones. El indicador de la  
función de vacaciones se encenderá.  
La refrigeración del compartimento  
frigorífico se detendrá y su  
temperatura quedará fijara a 15 ºC  
para evitar la aparición de malos  
olores. El indicador de la temperatura  
del compartimento refrigerador no  
mostrará la temperatura mientras esta  
función esté activa. Para desactivar  
la función de vacaciones, mantenga  
pulsado el botón Eco-Fuzzy durante 3  
segundos.  
rendimiento energético con la función  
inactiva pero con el indicador aún  
encendido, la función de rendimiento  
energético se desactivará y su  
12. Indicador de la función de  
vacaciones  
Este indicador permanecerá iluminado  
mientras la función de vacaciones esté  
activa.  
indicador se apagará.  
14. Indicador de rendimiento  
energético  
Este indicador se enciende al  
seleccionar la función de rendimiento  
energético.  
ES  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15. Función de bloqueo de teclas  
Al mantener pulsado el botón  
de bloqueo de teclas durante 3  
segundos, la función de bloqueo de  
teclas se activará y el indicador de  
bloqueo de teclas se encenderá.  
Ningún botón funcionará mientras esta  
función esté activa. Mantenga pulsado  
el botón de bloqueo de teclas durante  
3 segundos para desactivar esta  
función.  
16. Indicador de bloqueo de teclas  
Este indicador permanecerá iluminado  
mientras la función de bloqueo de  
teclas esté activa.  
17. Indicador del modo ahorro  
El indicador del modo ahorro se  
enciende al ajustar la temperatura del  
compartimento congelador a -18 ºC, y  
se apaga al seleccionar las funciones  
de congelación rápida o refrigeración  
rápida.  
18. Indicador de alta temperatura/  
aviso de error  
Este indicador se enciende en caso  
de fallo de alta temperatura o aviso de  
error.  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Aviso de puerta abierta  
El frigorífico emitirá una señal  
acústica de aviso cuando la puerta  
del compartimento del frigorífico  
permanezca abierta más de un 1  
minuto. Esta señal acústica cesará  
cuando se pulse cualquier botón del  
indicador o se cierre la puerta.  
Doble sistema de  
Congelación de alimentos  
frescos  
• Es preferible envolver o cubrir los  
alimentos antes de introducirlos en el  
frigorífico.  
• Los alimentos calientes deben  
dejarse enfriar hasta alcanzar la  
temperatura ambiente antes de  
introducirlos en el frigorífico.  
• Los alimentos que vaya a congelar  
deben ser frescos y estar en buen  
estado.  
• Los alimentos deben dividirse  
en porciones basadas en las  
necesidades de consumo de la  
familia.  
• * Los alimentos deben empaquetarse  
herméticamente para evitar que se  
sequen, incluso aunque vayan a  
guardarse durante poco tiempo.  
• Los materiales utilizados para  
empaquetar alimentos deben ser a  
prueba de desgarrones y resistentes  
al frío, a la humedad, los olores, los  
aceites y los ácidos, y además deben  
enfriamiento:  
Este frigorífico está equipado con dos  
sistemas de enfriamiento separados  
para enfriar el compartimento de  
alimentos frescos y el compartimento  
del congelador. De este modo, no se  
mezclan el aire del compartimento  
de alimentos frescos y el aire del  
compartimento del congelador.  
Gracias a estos dos sistemas de  
enfriamento independientes, la  
velocidad de enfriamiento es muy  
superior a la de otros frigoríficos.  
No se mezclan los olores de los  
compartimentos. Además, se obtiene  
un ahorro de energía adicional  
porque el desescarche se realiza  
individualmente.  
Ajuste del  
Ajuste del compartimento  
compartimento  
Explicaciones  
congelador  
refrigerador  
-18°C  
4°C  
4°C  
Éstos son los valores de uso recomendados.  
Se recomiendan estos valores cuando la temperatura  
ambiente rebasa los 30 ºC.  
-20,-22 o -24°C  
Se utiliza para congelar los alimentos rá pidamente. El  
frigorífico volverá a su modo de funcionamiento previo  
una vez finalizado el proceso.  
Congelación rá pida  
-18°C o menos  
4°C  
2°C  
Si usted cree que el compartimento refrigerador  
no está suficientemente frío debido a las altas  
temperaturas ambientales o por la frecuente apertura  
y cierre de la puerta.  
Puede utilizarlo cuando haya un exceso de carga en  
el compartimento o bien si desea enfriar sus alimentos  
rá pidamente. Se recomienda activar la función de  
refrigeración rá pida 4-8 horas antes de colocar los  
alimentos.  
Refrigeración  
rá pida  
-18°C o menos  
ES  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ser herméticos. También deben estar  
bien cerrados y estar hechos de  
materiales fáciles de utilizar y aptos  
para su uso en congeladores.  
• Los alimentos que vayan a ser  
congelados deben depositarse  
en el compartimento congelador.  
(No deje que entren en contacto  
con los alimentos previamente  
congelados para evitar que éstos  
puedan descongelarse parcialmente.  
La capacidad de congelación  
del aparato se menciona en las  
especificaciones técnicas del mismo).  
• Respete estrictamente los tiempos  
de conservación de alimentos  
congelados que encontrará en el  
apartado de información sobre la  
congelación.  
Recomendaciones para la  
conservación de alimentos  
congelados  
Los alimentos congelados ya  
envasados disponibles en los  
comercios deben almacenarse  
de acuerdo con las instrucciones  
de su fabricante respecto de la  
conservación en un compartimento  
congelador de  
( 4 estrellas).  
• Si desea garantizar el mantenimiento  
de la calidad de los alimentos  
congelados proporcionada por el  
fabricante y por el comercio, tenga en  
cuenta lo siguiente:  
1. Coloque los paquetes de alimentos  
congelados en el congelador lo antes  
posible tras su compra.  
• Consuma inmediatamente los  
alimentos recién descongelados, y en  
ningún caso los vuelva a congelar.  
• Para obtener los mejores resultados,  
se deben tener en cuenta las  
2. Asegúrese de que todos los  
contenidos tengan etiqueta y fecha.  
3. Respete las fechas de “Usar antes  
de” o “Consumir antes de” indicadas  
en los envases.  
Si se produce un corte de corriente,  
no abra la puerta del congelador.  
Incluso si el corte de corriente tiene  
una duración superior al “Tiempo de  
aumento de temperatura” indicado  
en la sección de las “Especificaciones  
técnicas de su frigorífico”, los  
siguientes instrucciones.  
1. No congele cantidades demasiado  
grandes de una sola vez. La calidad  
de los alimentos se conserva mejor si  
la congelación alcanza su interior lo  
antes posible.  
2. Si se introducen alimentos calientes  
en el compartimento congelador, se  
obliga al sistema de enfriamiento a  
funcionar de forma continua hasta  
congelarlos totalmente.  
alimentos congelados se verán  
afectados. En caso de que la avería  
dure más, deberá comprobar el  
estado de los alimentos y en los  
casos necesarios consumirlos  
inmediatamente o bien cocinarlos y  
posteriormente volverlos a congelar.  
3. Ponga especial cuidado en no  
mezclar alimentos ya congelados con  
alimentos frescos.  
Deshielo  
El compartimento del congelador se  
deshiela de manera automática.  
ES  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A –18ºC o menos es posible mantener  
los alimentos frescos durante muchos  
meses en el congelador.  
Colocación de los alimentos  
ADVERTENCIA A  
Alimentos congelados  
Estantes del  
• Los alimentos deben dividirse en  
porciones basadas en las necesidades  
de consumo de la familia.  
diversos tales como  
compartimento  
carnes, pescados,  
congelador  
helados, verduras, etc.  
• Los alimentos deben empaquetarse  
herméticamente para evitar que se  
sequen, incluso si van a guardarse  
durante poco tiempo.  
Materiales necesarios para el  
empaquetado:  
Huevera  
Huevos  
Estantes del  
compartimento  
refrigerador  
Alimentos en cazuelas,  
platos cubiertos y  
recipientes cerrados  
• Cinta adhesiva resistente al frío  
• Etiquetas autoadhesivas  
• Gomas elásticas  
Estantes de  
la puerta del  
compartimento  
refrigerador  
Alimentos o bebida  
en envases pequeños  
(leche, zumos de  
frutas, cerveza, etc.)  
• Bolígrafo  
• Los materiales utilizados para  
empaquetar alimentos deben ser a  
prueba de desgarrones y resistentes al  
frío, la humedad, los olores, los aceites  
y los ácidos.  
Cajón de frutas y  
verduras  
Verduras y frutas  
Productos delicados  
(queso, mantequilla,  
embutidos, etc.)  
Compartimento de  
alimentos frescos  
No deje que los alimentos entren en  
contacto con alimentos previamente  
congelados, con el fin de evitar  
que éstos puedan descongelarse  
parcialmente.  
Puede comprobar la capacidad de  
congelación de su frigorífico en el  
apartado “Especificaciones técnicas”  
de la sección 1.  
Respete siempre los valores  
especificados en las tablas para los  
periodos de conservación.  
Consuma inmediatamente los  
alimentos recién descongelados, y en  
ningún caso los vuelva a congelar.  
Información sobre la  
congelación  
Los alimentos deben congelarse  
lo más rápido posible con el fin  
de mantenerlos en las mejores  
condiciones de calidad.  
Las normas TSE exigen (de acuerdo  
con ciertas condiciones de medición)  
que el frigorífico congele al menos 4,5  
kg de alimentos por cada 100 litros  
de volumen del congelador a una  
temperatura ambiente de 32ºC y una  
temperatura interior de -18ºC o inferior  
en menos de 24 horas.  
Los alimentos sólo pueden  
conservarse durante periodos  
prolongados de tiempo a temperaturas  
de –18ºC o menos.  
ES  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-higiene  
Icematic y contenedor de  
almacenamiento de hielo  
Uso del Icematic  
* Llene el Icematic con agua y  
colóquelo en su sitio. El hielo estará  
listo en unas dos horas. No extraiga el  
Icematic de su sitio para sacar hielo.  
* Gire los mandos situados sobre él 90  
grados en la dirección de las agujas  
del reloj.  
Está compuesta de 3 sistemas de  
protección principales.  
Hygiene+: El filtro fotocatalizador del  
canal de aire del frigorífico ayuda a  
limpiar el aire del interior. Además  
contribuye a reducir los malos olores.  
Los cubitos de hielo de las  
celdas caerán al contenedor de  
almacenamiento de hielo situado  
debajo.  
* Ahora puede retirar el contenedor de  
almacenamiento de hielo y servir los  
cubitos.  
Silver+: La superficie interior  
del frigorífico y los cajones tiene  
propiedades antibacterianas con un  
ingrediente de plata. y que impide la  
proliferación de las bacterias. Se evitan  
así los malos olores producidos por las  
bacterias en las superficies.  
* Si lo desea, puede dejar los cubitos  
en el contenedor de almacenamiento  
de hielo.  
Contenedor de almacenamiento de  
hielo  
El contenedor de almacenamiento de  
hielo debe utilizarse únicamente para  
almacenar cubitos de hielo. No eche  
agua en el depósito, ya que podría  
romperse.  
Ion+: Ionizador, es decir, ioniza el  
aire contenido en el canal de aire  
del frigorífico. Este sistema ayuda  
a reducir las bacterias que llegan a  
través del aire y los malos olores que  
ocasionan.  
ES  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compartimento de  
temperatura cero  
Este compartimento se ha diseñado  
para descongelar lentamente  
alimentos congelados (carne,  
pescado, pollo, etc.) o depositar  
alimentos que no van a congelarse  
y vayan a consumirse en un plazo  
breve de tiempo en mejores y más  
saludables condiciones. No deposite  
productos lácteos o similares ni  
alimentos que no vaya a congelar en  
este compartimento, que es el lugar  
mas frío del compartimento frigorífico.  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
6 Mantenimiento y limpieza  
Protección de las superficies  
de plástico  
ANo utilice nunca gasolina, benceno o  
sustancias similares para la limpieza.  
C No deposite aceites líquidos o  
alimentos aceitosos en recipientes  
no cerrados ya que dañarán  
las superficies de plástico de su  
frigorífico. En caso de derrame  
de aceite sobre las superficies de  
plástico, limpie y enjuague con  
agua caliente la parte afectada de  
inmediato.  
BLe recomendamos desenchufar  
el aparato antes de proceder a su  
limpieza.  
C No utilice nunca para la limpieza  
instrumentos afilados o sustancias  
abrasivas, jabones, limpiadores  
domésticos, detergentes ni ceras  
abrillantadoras.  
C Limpie el armario del frigorífico con  
agua tibia y séquelo con un paño.  
C Para limpiar el interior, utilice un paño  
humedecido en un vaso grande  
de agua con una cucharadita de  
bicarbonato sódico disuelta y séquelo  
con un trapo.  
BAsegúrese de que no penetre agua  
en el alojamiento de la lámpara ni en  
otros elementos eléctricos.  
BSi no va a utilizar el frigorífico  
durante un periodo prolongado,  
desenchúfelo, retire todos los  
alimentos, límpielo y deje la puerta  
entreabierta.  
C Compruebe regularmente los  
cierres herméticos de la puerta para  
asegurarse de que estén limpios y sin  
restos de alimentos.  
C Para extraer las bandejas de la  
puerta, retire todo su contenido y, a  
continuación, simplemente empuje la  
bandeja hacia arriba desde su base.  
ES  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Sugerencias para la solución de problemas  
Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico.  
Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas  
frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible  
que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su  
producto.  
El refrigerador no funciona  
• ¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de  
corriente.  
• ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado  
el frigorífico? Revise los fusibles.  
Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI  
ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE)  
• Condiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta.  
Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen  
líquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta.  
• Ponga el termostato a una temperatura más baja.  
• Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia.  
• Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material  
adecuado.  
• Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la  
condensación persiste.  
El compresor no funciona  
• El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito  
de energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante  
en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado.  
• Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al  
servicio técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.  
• El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en  
un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se  
produce de forma periódica.  
• El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe esté firmemente  
insertado en la toma de corriente.  
• ¿Está la temperatura correctamente fijada? Hay un corte del fluido eléctrico.  
Llame a su electricista.  
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos  
prolongados.  
ES  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente.  
Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan  
durante más tiempo.  
• Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es  
perfectamente normal.  
• Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos  
recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por  
completo.  
• Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de  
alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que  
el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de  
almacenamiento seguro.  
• Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan  
dejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha  
penetrado en el frigorífico hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las  
puertas con menos frecuencia.  
• Es posible que la puerta del compartimento frigorífico o congelador se haya  
dejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.  
• El frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del  
frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura.  
• La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar  
sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la  
junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funcione durante más  
tiempo con el fin de mantener la temperatura actual.  
La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es  
correcta.  
• La temperatura del congelador está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la  
temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe.  
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es  
correcta.  
• La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo.  
Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.  
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se  
están congelando.  
• La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo.  
Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.  
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.  
ES  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la  
temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la  
temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.  
• Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo.  
• Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de  
alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance  
la temperatura deseada.  
• Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recientemente. El enfriamiento  
completo del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño.  
Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del  
frigorífico.  
• Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza  
el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a  
temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de  
refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía.  
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico  
está en marcha.  
• Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de  
las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no  
es ninguna avería.  
Vibraciones o ruidos.  
• El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente.  
Compruebe que el suelo esté nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso  
del frigorífico.  
• El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetos  
deben retirarse de la parte superior del frigorífico.  
Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara.  
• Los líquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funcionamiento del  
frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.  
Puede oírse un ruido parecido al viento.  
• Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con  
eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.  
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.  
• El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación.  
Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.  
• Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén  
completamente cerradas.  
• Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se  
hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con  
menor frecuencia.  
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.  
ES  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en  
climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación  
desaparecerá.  
Mal olor en el interior del frigorífico.  
• El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una  
esponja empapada en agua caliente o agua con gas.  
• Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro  
recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.  
La puerta (o puertas) no se cierra.  
• Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se  
cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta.  
• Es probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre  
el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación.  
• El suelo no está nivelado o no es firme. Compruebe que el suelo esté nivelado y  
que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.  
Los cajones están atascados.  
• Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución  
de los alimentos en el cajón.  
ES  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
کنید
 
مطالعه
 
ل
و
ا
 
ا
ر
 
نما
اه
ر
 
دفترچه
 
ن
ی
ا
 
ا
ف
لط
 
،
عزیز
 
ی
مشتر
 
ت
کیفی
 
کنترل
 
شرایط
 
ن
تری
 
یق
ق
د
 
ت
تح
 
و
 
ت
اس
 
شده
 
ه
خت
ا
س
 
ن
مدر
 
ای
ه
 
ه
ن
ا
رخ
ا
ک
 
در
 
ه
ک
 
ا
شم
 
ه
ا
دستگ
 
ه
ک
 
م
امیدواری
 
.
ید
ا
نم
 
ه
ارائ
 
را
 
ی
مؤثر
 
س
سروی
 
ا
شم
 
ه
ب
 
ت
اس
 
شده
 
ش
ی
ا
آزم
 
ی
برا
 
را
 
ن
آ
 
و
 
بخوانید
 
قت
د
 
ا
ب
 
ه
ا
دستگ
 
از
 
ده
ا
استف
 
از
 
بل
ق
 
را
 
ه
ترچ
ف
د
 
ن
ای
 
کل
 
ه
ک
 
م
کنی
 
ی
م
 
ه
توصی
 ،
منظور
 
ن
بدی
 
.
کنید
 
ی
دار
ه
نگ
 
ی
ل
مح
 
در
 
ی
د
ع
ب
 
عات
مراج
 
ا
نم
اه
ر
 
دفترچه
 
ن
ی
ا
 
.
کنید
 
ده
ا
استف
 
ن
ایم
 
ت
صور
 
ه
ب
 
و
 
ت
سرع
 
ه
ب
 
ه
ا
دستگ
 
از
 
ا
ت
 
کرد
 
د
ه
خوا
 
ک
کم
 
ا
شم
 
ه
ب
 •  
.
کنید
 
عه
ل
ا
مط
 
ه
ا
دستگ
 
ی
انداز
 
راه
 
و
 
ب
نص
 
از
 
بل
ق
 
را
 
ا
نم
ه
را
 
ه
ترچ
ف
د
 
ن
ای
 •  
.
ی
ایمن
 
مورد
 
در
 
ا
خصوص
 ،
کنید
 
ل
ا
دنب
 
را
 
ا
ه
ل
م
ع
ل
دستورا
 •  
ز
ا
نی
 
ن
آ
 
ه
ب
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ن
چو
 
شد
ا
ب
 
ان
آس
 
ن
آ
 
ه
ب
 
ی
دسترس
 
ه
ک
 
کنید
 
ی
دار
ه
نگ
 
ی
ل
مح
 
در
 
را
 
ا
نم
ه
را
 
ه
ترچ
ف
د
 
ن
ای
 •  
.
شید
ا
ب
 
ه
داشت
 
.
یید
ا
نم
 
عه
ل
ا
مط
 
م
ه
 
را
 
ه
ا
دستگ
 
ن
ای
 
ا
ب
 
شده
 
ه
ارائ
 
د
ا
اسن
 
یر
ا
س
 ،
ﻻوه
ع
ب
 •  
.
شد
ا
ب
 
ده
ا
استف
 
بل
قا
 
م
ه
 
دیگر
 
ای
ه
ل
مد
 
ی
برا
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ه
ترچ
ف
د
 
ن
ای
 
ه
ک
 
کنید
 
قت
د
 
ا
طف
ل
 
ن
آنا
 
شرح
 
و
 
م
ﻻئ
ع
 
:
ت
اس
 
زیر
 
م
عﻻئ
 
ی
و
ا
ح
 
ا
نم
ه
را
 
ه
ترچ
ف
د
 
ن
ای
 
.
ه
ا
دستگ
 
از
 
ده
ا
استف
 
ی
برا
 
مفید
 
ات
ک
ن
 
ا
ی
 
م
ه
م
 
ات
اطﻻع
 
.
ه
ن
ا
خ
 
و
 
راد
ف
ا
 
ان
ج
 
ی
برا
 
ک
ا
خطرن
 
شرایط
 
مورد
 
در
 
شدار
ه
 
ق
بر
 
ژ
ا
ت
ل
و
 
ه
ب
 
مربوط
 
شدار
ه
 
C
A
B
Recycling  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ت
تویا
ح
م
 
3
ا
شم
 
ل
یخچا
 1  
10  
ل
یخچا
 
ز
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
 5  
10.....................................
ر
نگ
ا
نش
 
نل
ا
پ
 
4 
م
ه
م
 
ی
یمن
ا
 
ی
ا
ه
ر
ا
شد
ه
 2  
13  
ل
یخچا
 
ز
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
 4  
4......................................
ز
ا
مج
 
ده
ا
استف
 
5..
؛
شند
ا
ب
 
ی
م
 
ب
آ
 
شیر
 
ی
دارا
 
ه
ک
 
ی
ت
محصو
 
در
 
5..................................... 
ان
کودک
 
ی
ایمن
 
6.................................... HCA 
شدار
ه
 
م
ا
انج
 
ید
ا
ب
 
ی
انرژ
 
ی
جوی
 
فه
صر
 
ی
برا
 
ه
ک
 
ی
ی
ا
ه
ر
ا
ک
 
6................................................ .
داد
 
13..........................
ب
در
 
ن
بود
 
ز
ا
ب
 
ر
ا
اخط
 
31........................:
ه
ن
گا
دو
 
ش
ی
ا
سرم
 
م
سیست
 
13......................... 
زه
ا
ت
 
ی
ذا
غ
 
ن
کرد
 
ریز
ف
 
41.
شده
 
ریز
ف
 
ی
ذا
غ
 
ی
دار
ه
نگ
 
ی
برا
 
ی
ی
ا
ه
 
ه
توصی
 
15............................
ی
ذای
غ
 
مواد
 
رار
ق
است
 
15............................
ریزعمیق
ف
 
ات
اطﻻع
 
61................................... 
ی
داشت
ه
ب
 
چند
 
16................
خ
ی
 
ی
دار
ه
نگ
 
ه
محفظ
 
و
 
ز
ا
س
 
خ
ی
 
17............................. 
صفر
 
ای
دم
 
ه
محفظ
 
7
ب
نص
 3  
ر
نظ
 
در
 
ید
ا
ب
 
ل
ا
یخچ
 
ره
ا
دوب
 
ل
ا
ق
انت
 
ام
نگ
ه
 
ه
ک
 
ی
ت
ا
ک
ن
 
7........................................ 
شود
 
ه
ت
ف
ر
گ
 
7......................
ل
ا
یخچ
 
ا
ب
 
ن
کرد
 
ر
ا
ک
 
از
 
بل
ق
 
7....................................
ی
ق
بر
 
اﻻت
اتص
 
7.......................... 
ی
بند
 
ه
بست
 
ن
انداخت
 
دور
 
8...................................... 
ا
ه
 
ه
ی
ا
پ
 
م
تنظی
 
8.............. 
پ
م
 
ی
ی
ا
روشن
 
ن
میزا
 
ن
داد
 
تغییر
 
8...........................
ن
پایی
 
ویه
ه
ت
 
قاب
 
نصب
 
8...............
ی
دیم
ق
 
ن
شی
ا
م
 
ن
کرد
 
ج
ر
ا
خ
 
رده
 
از
 
ز
تمی
 
و
 
ی
ر
ا
د
ه
نگ
 
6
ن
کرد
 
18  
81..................... 
کی
پﻻستی
 
ح
سطو
 
ت
ظ
ا
حف
 
ع
رف
 
ای
ر
ب
 
شده
 
یه
توص
 
ی
ا
ه
 
حل
 
راه
 7  
9
ی
ساز
 
ه
آماد
 4  
FA  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ا
شم
 
ل
یخچا
 1  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
خ
ی
 
ی
دار
ه
نگ
 
محل
 .10  
ع
سری
 
ن
ریزکرد
ف
 
ه
محفظ
 .11  
ر
ریز
ف
 
ه
محفظ
 .12  
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ر
ریز
ف
 
ه
محفظ
 
.1  
.2  
.3  
.4  
.5  
.6  
.7  
.8  
.9  
ن
ف
 
ا
و
ه
 
پنجره
 .13  
ه
بدن
 
م
تنظی
 
بل
قا
 
ات
ق
طب
 
ب
شرا
 
ای
ج
 
د
اﻻ
س
 
ی
دار
ه
نگ
 
محل
 
ی
وی
ل
ج
 
م
تنظی
 
بل
قا
 
ه
ی
ا
پ
 .14  
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ب
در
 
ات
ق
طب
 .15  
ی
غ
مر
 
م
تخ
 
ا
ج
 .16  
ت
ا
سبزیج
 
ی
دار
ه
نگ
 
محل
 
م
دو
 
ه
ق
طب
 
ت
ا
سبزیج
 
ی
دار
ه
نگ
 
محل
 
ور
ا
ک
 
ت
ا
سبزیج
 
ی
دار
ه
نگ
 
محل
 
ی
دارندهبطر
ه
نگ
 .17  
ت
عا
ط
ق
 
ر
گ
ا
 .
شند
ا
نب
 
ا
شم
 
ه
ا
دستگ
 
ا
ب
 
بق
ا
مط
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
اند
 
شده
 
م
ترسی
 
مل
ع
ل
دستورا
 
ای
نم
ه
را
 
ن
ای
 
در
 
ه
ک
 
لی
ا
ک
اش
 C  
.
شد
ا
ب
 
دیگر
 
ای
ه
 
مدل
 
ی
برا
 
میتواند
 
شد
ا
ب
 
ی
نم
 
اید
 
خریده
 
ا
شم
 
ه
ک
 
هی
ا
دستگ
 
مشمول
 
ده
ه
ا
مش
 
مورد
 
FA  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
م
ه
م
 
ی
یمن
ا
 
ی
ا
ه
ر
ا
شد
ه
 2  
ن
نوا
ع
ب
 
ب
در
 
مثل
 
ل
ا
یخچ
 
ای
ه
 
ت
سم
ق
 
از
 
ز
گ
ر
ه
 
.
نید
ک
ن
ه
د
ا
ستف
ا
له
پ
ا
ی
ان
پشتیب
 
ً
ت
ی
ا
رع
 
م
عد
 .
کنید
 
عه
ل
ا
مط
 
را
 
زیر
 
ات
اطﻻع
 
ه
ب
 
ا
طف
ل
 
ا
ی
 
ت
جراح
 
د
ا
ایج
 
ث
ع
ا
ب
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ات
اطﻻع
 
ن
ای
 
ت
دا
ه
ع
ت
 
و
 
ت
ن
ا
ضم
 
ه
ی
ل
ک
 
ه
نتیج
 
در
 .
شود
 
ی
جد
 
ای
ه
آسیب
 
.
شد
 
ند
ه
خوا
 
طل
ا
ب
 
ی
م
 
ل
ا
س
 10 
شده
 
ی
خریدار
 
ه
ا
دستگ
 
از
 
ده
ا
استف
 
عمر
 
د
مور
 
ی
یدک
 
عات
ط
ق
 
ه
ک
 
ت
اس
 
ی
ن
ا
زم
 
ت
مد
 
ن
ای
 .
شد
ا
ب
 
.
شد
 
ند
ه
خوا
 
ی
دار
ه
نگ
 
شده
 
داده
 
ح
شر
 
ه
ب
 
ه
ا
دستگ
 
ز
ا
نی
 
.
نید
ک
ن
ه
د
ا
ستف
ا
ل
ا
خچ
ی
ل
اخ
د
ی
ق
ر
ب
ل
ی
ا
س
و
ز
ا
 
ش
رد
گ
 
در
 
کننده
 
سرد
 
مواد
 
ن
آ
 
در
 
ه
ک
 
ی
ی
ا
ه
 
ت
سم
ق
 
.
نزنید
 
ه
صدم
 
ی
برش
 
ابزار
 
ا
ی
 
ن
کرد
 
دریل
 
ا
ب
 
ت
اس
 
ه
صدم
 
ام
نگ
ه
ب
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ه
ک
 
ی
ا
 
کننده
 
سرد
 
ده
ا
م
 
ح
سطو
 
ا
ی
 
ه
ل
و
ل
 
امتداد
 ،
ز
گا
 
ای
ه
ل
ا
ن
ا
ک
 
ه
ب
 
ن
خورد
 
و
 
ت
پوس
 
ن
زد
 
ه
صدم
 
ب
موج
 
شوند
 
ج
ر
ا
خ
 
پوششدار
 
.
ردند
گ
 
ا
ه
 
م
چش
 
ه
ب
 
ه
طم
ل
 
و
 
نید
ک
ن
 
مسدود
 
ی
ع
ن
ا
م
 
چ
ی
ه
 
ا
ب
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ه
وی
ه
ت
 
ذ
اف
من
 
.
نید
ا
نپوش
 
ر
می
ع
ت
ز
ا
ج
م
د
را
ف
ا
ط
وس
ت
د
ی
ا
ب
ط
ق
ف
 
ی
ق
ر
ب
ای
ه
ه
ا
دستگ
 
ن
ک
م
م
ت
ﻻحی
ص
د
فاق
 
راد
ف
ا
ط
وس
ت
ت
میرا
ع
ت
.
شوند
 
ر
رب
ا
ک
 
ی
برا
 
کی
تری
لک
ا
 
ک
شو
 
ک
ریس
 
ب
موج
 
ت
اس
 
.
ردند
گ
 
ی
ا
ه
ر
ا
ک
 
ام
نگ
ه
ب
 
ا
ی
 
ی
خراب
 
ه
ون
گ
 
ر
ه
 
ت
صور
 
در
 
ج
ر
ا
خ
 
ا
ی
 
یوز
ف
 
ن
کشید
 
ا
ب
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
برق
 
ی
میرات
ع
ت
 
.
یید
ا
نم
 
ع
ط
ق
 
ر
ه
ش
 
برق
 
از
 
ل
ا
یخچ
 
ه
خ
ا
دوش
 
ن
کرد
 
ا
ر
 
برق
 
بل
ا
ک
 ،
پریز
 
از
 
ه
خ
ا
دوش
 
ن
کشید
 
ام
نگ
ه
 
.
د
شی
ک
ن
 
ی
عمود
 
ت
بصور
 
م
ک
مح
 
مﻻ
ا
ک
 
ب
در
 
ا
ب
 
را
 
ی
نوشیدن
 
.
ید
ه
د
ر
را
ق
 
ه
نفجر
م
د
وا
م
و
ل
عا
شت
ا
ل
ب
قا
 
ی
سپر
ا
ای
ه
وطی
ق
 
ز
گ
ر
ه
 
.
نید
ک
ن
ی
دار
ه
گ
ن
ل
ا
خچ
ی
ر
د
ا
ر
 
ز
مجا
 
ه
اد
ف
ست
ا
 
:
شود
 
ده
ا
استف
 
موارد
 
ن
ای
 
در
 
ید
ا
ب
 
ه
ا
دستگ
 
از
 
؛
زل
ا
ن
م
د
نن
ا
م
ه
ست
ب
و
ه
رپوشید
س
ای
ه
ا
ض
ف
 
در
 –  
؛
تر
فا
د
و
ا
ه
ه
ا
روشگ
ف
 
نند
ا
م
ه
ست
ب
ی
ر
ا
ک
ای
ه
حیط
م
ر
د
 –  
،
ی
ی
ا
وست
ر
ای
ه
 
ه
ن
ا
خ
د
نن
ا
م
ه
رپوشید
س
ق
ط
ا
ن
م
ر
د
 –  
.
ا
ه
نسیون
ا
پ
و
ا
ه
ل
ت
ه
 
ه
د
ا
استف
 
ید
ا
نب
 
ه
ن
ا
خ
 
از
 
ن
بیرو
 
در
 
محصول
 
ن
ای
 
از
 •  
.
کرد
 
ی
موم
ع
 
ی
یمن
ا
 
ج
ر
ا
خ
 
رده
 
از
 
را
 
محصول
 
ن
ای
 
ید
ه
خوا
 
ی
م
 
ر
گ
ا
 
م
ز
 
ات
طﻻع
ا
ب
س
ک
ظ
ا
ح
ل
ب
م
نی
ک
ی
م
ه
وصی
ت
ا
م
،
کنید
 
.
یید
ا
نم
 
ت
مشور
 
ز
ا
مج
 
س
سروی
 
و
 
ات
م
ا
ق
م
 
ا
ب
 
د
خو
 
ل
ا
یخچ
 
ه
ب
 
مربوط
 
ت
ک
مش
 
و
 
ﻻت
سوا
 
ه
ی
ل
ک
 
ع
اطﻻ
 
ن
بدو
 .
بگذارید
 
ان
می
 
در
 
ز
ا
مج
 
س
سروی
 
ا
ب
 
را
 
و
 
نید
ک
ن
 
له
مداخ
 
ل
ا
یخچ
 
ئل
ا
مس
 
در
 
ز
ا
مج
 
س
سروی
 
.
کند
 
له
مداخ
 
موارد
 
ن
ای
 
در
 
ی
کس
 
ید
ه
ند
 
زه
ا
اج
 
،
شند
ا
ب
 
ی
م
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
ی
دارا
 
ه
ک
 
ی
ت
محصو
 
در
 
ج
ر
ا
خ
 
ض
بمح
 
را
 
خ
ی
 
ای
ه
 
ب
ل
قا
 
ا
ی
 
و
 
ی
یف
ق
 
ی
بستن
 
ن
ک
مم
 
امر
 
ن
ای
( !
نخورید
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
از
 
ن
کرد
 
).
ید
ا
نم
 
ی
گ
زد
ا
سرم
 
د
ا
ایج
 
ا
شم
 
ای
ه
 
ب
ل
 
ی
رو
 
ت
اس
 
د
شن
ا
ب
 
ی
م
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
ی
دارا
 
ه
ک
 
ی
ت
محصو
 
در
 
ه
حفظ
م
ر
د
ا
ر
ع
ی
ا
م
ای
ه
وشیدنی
ن
ای
ه
وطی
ق
 
و
ی
بطر
 
ن
ک
مم
 ، 
ت
صور
 
ن
ای
 
یر
غ
 
در
 .
ید
ه
ند
 
رار
ق
 
ریزر
ف
 
.
وند
ش
ر
نفج
م
ت
اس
 
ع
تسری
 
ی
برا
 
دیگر
 
ای
ه
ابزار
 
ا
ی
 
کی
نی
ا
ک
م
 
یل
ا
وس
 
از
 
ه
توصی
 
ه
ن
ا
رخ
ا
ک
 
ه
ک
 
ه
ک
ازمواردی
 
یر
غ
 
ی
زدای
 
خ
ی
 
.
یید
ا
نم
ن
ه
د
ا
ستف
ا
ت
س
ا
ه
کرد
 
ي
دارا
 
ه
ك
 
ي
ص
ا
اشخ
 
ده
ا
استف
 
براي
 
ه
ا
دستگ
 
ن
ای
 
،)
ان
ودك
ك
ل
م
ا
ش
(
ي
ن
ا
سم
ج
ف
ی
ع
ض
ت
ی
ع
وض
 
ن
داشت
 
م
عد
 
ا
ی
 
و
 
ي
ن
ه
ذ
 
گي
ند
ا
م
 
ب
ق
ع
 
ا
ی
 
و
 
ت
سی
ا
حس
 
ر
مگ
 ،
شد
ا
ب
 
ي
نم
 
ستند
ه
 
ن
آ
 
از
 
ح
صحی
 
ك
در
 
و
 
ه
تجرب
 
ي
سرپرست
 
ا
ی
 
و
 
ش
آموز
 
ت
تح
 
اص
اشخ
 
ه
اینگون
 
ه
اینك
 
د
دارن
 
را
 
ا
ه
آن
 
از
 
ت
ظ
ا
حف
 
ت
ی
ل
مسئو
 
ه
ك
 
رادي
ف
ا
 
توسط
 
.
شند
ا
ب
 
ه
داشت
 
رار
ق
 
ه
ا
دستگ
 
ن
ای
 
ا
ب
 
ه
رابط
 
در
 
ر
د
 .
نید
ک
ن
 
ی
انداز
 
راه
 
را
 
دیده
 
ه
صدم
 
ل
ا
یخچ
 
ک
ی
 
ه
یند
ا
نم
 
ا
ب
 
شدید
 
روبرو
 
ی
ل
ک
مش
 
ا
ب
 
ه
ک
 
ی
صورت
 
.
گیرید
ب
اس
م
ت
س
سروی
 
ن
ضمی
ت
ی
ت
ق
و
 
ا
م
ش
ل
ا
خچ
ی
کی
تری
لک
ا
ی
ایمن
 
ا
ب
 
ا
شم
 
منزل
 
ن
زمی
 
ل
ا
اتص
 
م
سی
 
ه
ک
 
ردد
گ
 
ی
م
 
.
شد
ا
ب
ه
اشت
د
ق
ب
ا
ط
ت
ن
ی
ع
م
ای
ه
ندارد
ا
است
 
ر
د
 
ه
ا
دستگ
 
ن
داد
 
رار
ق
 ،
کی
تری
لک
ا
 
ی
ایمن
 
طر
ا
بخ
 
.
ت
اس
 
ک
ا
ن
 
خطر
 
د
ا
ب
 
و
 
اب
ت
ف
آ
 ، 
ف
بر
،
ن
را
ا
ب
 
ض
ر
ع
م
 
ن
ک
مم
 ، 
نید
ک
ن
 
س
م
ل
 
ت
دس
 
ا
ب
 
را
 
شده
 
ریز
ف
 
ای
ه
ذا
غ
 
.
بچسبند
 
ا
شم
 
ای
ه
 
ت
دس
 
ه
ب
 
ت
اس
 
ه
خ
ا
دوش
 
ه
ا
دستگ
 
خ
ی
 
ن
کرد
 
ب
آ
 
ا
ی
 
ن
کرد
 
تمیز
 
از
 
بل
ق
 
.
شید
ک
ب
 
ن
بیرو
 
پریز
 
از
 
را
 
ی
را
ب
د
ی
ا
ب
ن
ز
گ
ر
ه
 
ی
بخیر
ت
ه
نند
ک
ز
می
ت
ا
ی
ی
بخیر
ت
د
موا
 
ر
د
 .
ردند
گ
 
ده
ا
استف
 
ریزر
ف
 
ی
زدای
 
خ
ی
 
و
 
ن
کرد
 
تمیز
 
ت
عا
ط
ق
 
ا
ب
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ز
گا
 
ر
ا
بخ
 ، 
ی
موارد
 
ن
چنی
 
ک
شو
 
و
 
ه
ا
کوت
 
ل
ا
اتص
 
ب
موج
 
و
 
کند
 
پیدا
 
اس
تم
 
ی
ق
بر
 
.
ردد
گ
کی
تری
لک
ا
 
FA  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
صورت
 
در
 .
نید
ک
ن
 
پر
 
حد
 
از
 
ش
بی
 
را
 
خود
 
ل
ا
یخچ
 
د
موا
 ،
ید
ه
د
 
رار
ق
 
مواد
 
حد
 
از
 
ش
بی
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
ه
ک
 
ل
ا
یخچ
 
و
 
ا
شم
 
ه
ب
 
و
 
کرده
 
وط
ق
س
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ی
ذای
غ
 
ا
ر
 
ء
ا
اشی
 
ز
گ
ر
ه
 .
بزنند
 
ه
صدم
 
در
 
ن
کرد
 
ز
ا
ب
 
ام
نگ
ه
 
ه
ب
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ء
ا
اشی
 
ن
ای
 .
ید
ه
ند
 
رار
ق
 
ل
ا
یخچ
 
اﻻی
ب
 
در
 
.
کنند
 
وط
ق
س
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
ن
کرد
 
ه
بست
 
و
 
ز
ا
ب
 
ام
نگ
ه
 
ت
حرار
 
ه
درج
 
یق
ق
د
 
کنترل
 
ه
ب
 
ز
ا
نی
 
ه
ک
 
ی
ت
محصو
 
،
ت
حرار
 
ه
ب
 
اس
حس
 
ای
ه
دارو
 ،
ن
واکس
 
نند
ا
م
 
دارند
 
ی
دار
ه
نگ
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
ید
ا
نب
 
را
 
یره
غ
 
و
 
ی
م
ل
ع
 
مواد
 
.
کرد
 
ا
ب
 
شد
ا
ب
 
دیده
 
ه
صدم
 
برق
 
م
سی
 
ه
ک
 
ی
صورت
 
در
 
ر
خط
 
بروز
 
از
 
ا
ت
 
بگیرید
 
اس
تم
 
ز
ا
مج
 
س
سروی
 
.
کنید
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ز
پری
 
ه
ب
 
ب
نص
 
ام
نگ
ه
ب
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ه
خ
ا
دوش
 
ز
گ
ر
ه
 
ا
ی
 
ی
ن
ا
ج
 
ک
ریس
 ،
ت
صور
 
ن
ای
 
یر
غ
 
در
 .
نزنید
 
برق
 
.
ت
داش
 
د
ه
خوا
 
ل
ا
بدنب
 
ی
جد
 
ات
صدم
 
ه
ت
ف
ر
گ
 
نظر
 
در
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ذخیره
 
ی
برا
 
ل
ا
یخچ
 
ن
ای
 
ه
د
ا
استف
 
ید
ا
نب
 
دیگر
 
موارد
 
ی
برا
 
ه
ا
دستگ
 
از
 .
ت
اس
 
شده
 
.
شود
 
ل
ا
خچ
ی
ی
ل
اخ
د
ر
د
ه
ا
ستگ
د
ی
ن
ف
 
ات
شخص
م
ب
برچس
 
.
ت
اس
 
ه
ت
ف
ر
گ
 
رار
ق
 
پ
چ
 
ت
سم
 
دیواره
 
ی
رو
 
ی
جوی
 
فه
صر
 
ای
ه
سیستم
 
ه
ب
 
را
 
خود
 
ل
ا
یخچ
 
ز
گ
ر
ه
 
ه
دم
ص
ل
ا
خچ
ی
ه
ب
ا
ه
ه
ا
ستگ
د
ن
ی
ا
.
نید
ک
ن
ل
ص
و
ق
بر
 
.
نند
ز
ی
م
 
،
کنید
 
ی
نم
 
ده
ا
استف
 
ل
ا
یخچ
 
از
 
ی
ن
طو
 
ت
مد
 
ی
برا
 
ر
گ
ا
 
ق
بر
 
م
سی
 
ر
گ
ا
 .
شید
ک
ب
 
ن
بیرو
 
پریز
 
از
 
را
 
ن
آ
 
ه
خ
ا
دوش
 
ی
سوز
 
ش
آت
 
ث
ع
ا
ب
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 ،
شد
ا
ب
 
دیده
 
ب
آسی
 
.
شود
 
ر
د
 
شود
 
تمیز
 
م
منظ
 
ت
صور
 
ه
ب
 
ید
ا
ب
 
ه
خ
ا
ش
 
دو
 
ک
نو
 
ی
سوز
 
ش
آت
 
ث
ع
ا
ب
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ت
صور
 
ن
ای
 
یر
غ
 
.
شود
 
ه
رچ
ا
پ
 
ک
ی
 
ا
ب
 
م
منظ
 
ت
صور
 
ه
ب
 
ید
ا
ب
 
ه
خ
ا
ش
 
دو
 
ک
نو
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ت
صور
 
ن
ای
 
یر
غ
 
در
 
شود
 
تمیز
 
ک
خش
 
.
شود
 
د
ا
ایج
 
ی
سوز
 
ش
آت
 
ل
ب
قا
 
ای
ه
 
ه
ی
ا
پ
 
ه
ک
 
ی
صورت
 
در
 
توانید
 
ی
م
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ا
بج
ا
ج
،
شند
ا
ب
ه
ت
ف
گر
ن
ر
را
ق
 
ن
می
ز
ف
ک
ی
و
ر
م
تنظی
 
ی
و
ر
م
نظی
ت
ل
ب
قا
 
ای
ه
 
ه
ی
ا
پ
ح
حی
ص
ن
رد
ک
م
نظی
ت
.
کنید
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ه
ا
دستگ
 
ت
حرک
 
از
 
تواند
 
ی
م
 
ن
زمی
 
ف
ک
 
.
ورد
آ
ل
م
ع
ب
 
م
واز
ل
 
ه
ب
 ،
شد
ا
ب
 
شده
 
ن
روش
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
ی
آب
 
غ
چرا
 
ر
گ
ا
 
.
نید
ک
ن
ه
ا
گ
ن
ن
آ
ه
ب
ی
چشم
 
ی
م
 
کنترل
 
ی
دست
 
ت
صور
 
ه
ب
 
ه
ک
 
ی
ی
ا
ه
ه
ا
دستگ
 
ی
برا
 
ر
صب
 
برق
 
ن
شد
 
ع
ط
ق
 
از
 
د
ع
ب
 
ه
ق
ی
ق
د
 5
ل
ق
حدا
 ،
شوند
 
.
کنید
 
ن
روش
 
را
 
ه
ا
دستگ
 
ن
آ
 
از
 
س
پ
 
و
 
کنید
 
د
ر
ف
 
ه
ب
 
ه
ا
دستگ
 
ه
ک
 
ی
صورت
 
در
 
ا
نم
ه
را
 
ه
ترچ
ف
د
 
ن
ای
 
.
شود
 
داده
 
تحویل
 
او
 
ه
ب
 
ید
ا
ب
 
شود
 
داده
 
ی
دیگر
 
ه
ا
دستگ
 
ل
ا
ق
انت
 
ام
نگ
ه
 
برق
 
م
سی
 
ه
ب
 
ن
ند
ا
رس
 
ب
آسی
 
از
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
بل
ا
ک
 
ن
کرد
 
م
خ
 .
آورید
 
مل
ع
ب
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ا
ر
 
ن
سنگی
 
ء
ا
اشی
 
ز
گ
ر
ه
 .
شود
 
ی
سوز
 
ش
آت
 
ث
ع
ا
ب
 
ه
خ
ا
دوش
 
س
خی
 
ان
دست
 
ا
ب
 .
ید
ه
ند
 
رار
ق
 
برق
 
بل
ا
ک
 
ی
رو
 
.
نید
ک
ن
 
وصل
 
پریز
 
ه
ب
 
را
 
ه
ا
دستگ
 
.
ندارید
 
ه
نگ
 
در
 
ه
دست
 
از
 
را
 
ن
آ
 ،
ه
ا
دستگ
 
حمل
 
ام
نگ
ه
 
.
ند
ک
ش
 
ی
م
 
ت
صور
 
ن
ای
 
یر
غ
 
در
 
ل
ا
یخچ
 
ر
ا
کن
 
در
 
را
 
ه
ا
دستگ
 
ید
ه
خوا
 
ی
م
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
د
ی
ا
ب
ا
ه
ه
ا
ستگ
د
ن
ی
ب
له
ص
فا
 ،
ید
ه
د
ر
را
ق
 
یگر
د
ر
ریز
ف
 
ا
ی
 
،
ت
صور
 
ن
ای
 
یر
غ
 
در
 .
شد
ا
ب
 
متر
 
ی
نت
ا
س
 8
ل
ق
حدا
 
ه
ا
دستگ
 
ی
ر
ا
کن
 
ای
ه
 
دیواره
 
ی
رو
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
.
شود
 
ع
جم
 
ب
آ
 
ت
طرا
ق
 
ی
م
 
آب
 
شیر
 
ی
ا
ر
ا
د
 
که
 
ی
ت
صو
ح
م
 
در
 
؛
اشند
ب
 
ل
ش
 
برق
 
پریز
 
ه
ک
 
ی
صورت
 
در
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ه
خ
ا
دوش
 
.
نید
ک
ن
 
وصل
 
پریز
 
ه
ب
 
شد
ا
ب
 
ب
خرا
 
ا
ی
 
شد
ا
ب
 
د
ی
ا
ب
 
ب
آ
 
ر
ا
ش
ف
 .
شد
ا
ب
 
ر
ا
ب
 1 
ل
ق
حدا
 
ید
ا
ب
 
ب
آ
 
ر
ا
ش
ف
 
.
شد
ا
ب
 
ر
ا
ب
 8
ر
حداکث
 
م
ی
ق
مست
 
طور
 
ه
ب
 
ید
ا
نب
 
ب
آ
 
ی
ایمن
 
ئل
ا
مس
 
طر
ا
خ
 
ه
ب
 
.
شود
 
شیده
ا
پ
 
ه
ا
دستگ
 
ی
رج
ا
خ
 
ا
ی
 
ی
ل
داخ
 
عات
ط
ق
 
ی
رو
 
ن
ا
پروپ
 
ز
گا
 
نند
ا
م
 
ل
عا
اشت
 
بل
قا
 
ای
ه
ز
گا
 
ی
و
ا
ح
 
مواد
 
ر
خط
 
از
 
ا
ت
 
نید
ک
ن
 
ی
اسپر
 
ه
ا
دستگ
 
ت
ور
ا
مج
 
در
 
را
 
.
آورید
 
مل
ع
ب
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ر
ا
انفج
 
و
 
ی
سوز
 
ش
آت
 
ل
ا
یخچ
 
اﻻی
ب
 
در
 
را
 
ب
آ
 
از
 
شده
 
پر
 
ف
ظرو
 
ز
گ
ر
ه
 
ا
ی
 
ی
تگ
ف
ر
گ
 
برق
 
ت
صور
 
ن
ای
 
یر
غ
 
در
 
ید
ه
ند
 
رار
ق
 
.
آمد
 
د
ه
خوا
 
وجود
 
ه
ب
 
ی
سوز
 
ش
آت
 
.
کنید
 
ده
ا
استف
 
ی
میدن
ا
آش
 
ب
آ
 
از
 
ط
ق
ف
 
ن
کودکا
 
ی
یمن
ا
 
س
دستر
 
از
 
ید
ا
ب
 
را
 
ید
ل
ک
 ،
شد
ا
ب
 
فل
ق
 
ی
دارا
 
در
 
ر
گ
ا
 
.
ت
داش
 
ه
ا
نگ
 
دور
 
ان
کودک
 
ا
ر
 
ل
ا
یخچ
 
ا
ت
 
کرد
 
ت
ر
ا
نظ
 
ان
کودک
 
ر
ا
ک
 
بر
 
ید
ا
ب
 
.
نند
ک
ن
ی
ر
ا
ک
دست
 
FA  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HCA 
ر
ا
شد
ه
 
R600a 
ه
کنند
 
ک
خن
 
ه
ماد
 
ی
او
ح
 
شما
 
ه
دستگا
 
ر
اگ
 
:
گیرید
ب
 
نظر
 
در
 
ا
ر
 
زیر
 
رد
ا
مو
 
اشد
ب
 
ی
م
 
ه
داشت
 
ه
توج
 ، 
ن
برای
ا
بن
 .
ت
اس
 
ل
عا
اشت
 
بل
قا
 
ز
گا
 
ن
ای
 
ه
د
ا
استف
 
خﻻل
 
در
 
ا
ه
 
ه
ل
و
ل
 
و
 
ش
ی
ا
سرم
 
م
سیست
 
ه
ک
 
شید
ا
ب
 
ه
صدم
 
ت
صور
 
در
 .
نبینند
 
ه
صدم
 
ل
ق
ن
 
و
 
حمل
 
و
 
، 
ید
ه
ند
 
رار
ق
 
ش
آت
 
ض
ر
ع
م
 
در
 
را
 
ه
ا
دستگ
 ،
ن
دید
 
ش
آت
 
ب
موج
 
ه
ک
 
آتشزا
 
وه
لق
ا
ب
 
ع
ب
ا
من
 
از
 
ید
ا
ب
 
ه
ا
دستگ
 
ه
ا
دستگ
 
ه
ک
 
ی
اق
ات
 
ی
وا
ه
 
و
 
شد
ا
ب
 
دور
 
شود
 
ی
م
 
ن
ت
ف
ر
گ
 
.
ردد
گ
 
ه
وی
ه
ت
 
ید
ا
ب
 
دارد
 
رار
ق
 
ن
آ
 
در
 
ت
س
ا
 R134a 
ی
او
ح
 
شما
 
ه
دستگا
 
که
 
ی
صورت
 
در
 
.
گیرید
ب
 
ه
نادید
 
ا
ر
 
ر
ا
شد
ه
 
ن
ی
ا
 
ل
مد
 
ک
پﻻ
 
در
 
ه
ا
دستگ
 
ن
ای
 
در
 
شده
 
ده
ا
استف
 
ز
گا
 
ع
نو
 
ر
را
ق
 
پ
چ
 
ت
سم
 
دیوار
 
در
 
ل
ا
یخچ
 
داخل
 
در
 
ه
ک
 
ه
ا
دستگ
 
.
ت
اس
 
شده
 
ید
ق
 ،
ت
اس
 
ه
ت
ف
ر
گ
 
د
ای
ب
 
ی
نرژ
ا
 
ی
جوی
 
صرفه
 
ی
ا
ر
ب
 
که
 
ی
ای
ه
کار
 
.
د
ا
د
 
م
نجا
ا
 
.
نگذارید
 
ز
ا
ب
 
ی
ن
طو
 
ت
مد
 
ی
برا
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ی
 
ا
ه
در
 
.
نگذارید
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
غ
دا
 
ی
نوشیدن
 
ا
ی
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
ک
بطوری
 
نید
ک
ن
 
ی
یر
گ
ر
ا
ب
 
اندازه
 
از
 
ش
بی
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
.
شود
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ن
آ
 
داخل
 
ی
وا
ه
 
ش
رد
گ
 
از
 
ا
ی
 
اب
ت
ف
آ
 
م
ی
ق
مست
 
عه
اش
 
ض
ر
ع
م
 
در
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ن
شی
ا
م
 
ا
ی
 
ق
ا
اج
 
مثل
 
زا
ا
رم
گ
 
یل
ا
وس
 
ت
ور
ا
مج
 
در
 
.
ید
ه
د
ن
ر
را
ق
 
تور
ا
ادی
ر
ا
ی
ی
شوی
ف
ظر
 
ت
دربس
 
ف
ظرو
 
در
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
ک
 
کنید
 
ه
توج
 
.
کنید
ی
دار
ه
نگ
 
؛
شند
ا
ب
 
ی
م
 
ریزر
ف
 
ش
بخ
 
ی
دارا
 
ه
ک
 
ی
ت
محصو
 
در
 
ی
م
 
بردارید
 
را
 
ریزر
ف
 
ی
کشو
 
ا
ی
 
ه
ق
طب
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ه
ذخیر
 
ن
آ
 
در
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
دار
ق
م
 
حداکثر
 
توانید
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
شده
 
ید
ق
 
ی
ف
مصر
 
ی
انرژ
 
دار
ق
م
 .
کنید
 
ت
تح
 
و
 
ریزر
ف
 
ی
کشو
 
ا
ی
 
ه
ق
طب
 
ن
برداشت
 
اس
اس
 
بر
 
و
کش
 
از
 
ده
ا
استف
 .
ت
اس
 
شده
 
ن
یی
ع
ت
 
ر
ا
ب
 
ن
میزا
 
حداکثر
 
د
ی
ا
ب
 
ه
ک
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ل
ک
ش
 
و
 
اندازه
 
اس
اس
 
بر
 
ه
ق
طب
 
ا
ی
 
.
دارد
ن
ی
طر
خ
،
ود
ش
د
منجم
 
.
ندازید
ا
نی
 
ش
آت
 
در
 
را
 
ن
آ
 
ز
گ
ر
ه
 
ه
ا
دستگ
 
ع
ف
د
 
ی
برا
 
م
ه
 
ل
ا
یخچ
 
ش
بخ
 
در
 
منجمد
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
خ
ی
 
ن
کرد
 
ب
آ
 
م
ه
 
و
 
شده
 
ی
انرژ
 
ف
مصر
 
در
 
ی
جوی
 
فه
صر
 
ث
ع
ا
ب
 
.
کند
 
ی
م
 
حفظ
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ت
کیفی
 
FA  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ب
نص
 3  
ش
بخ
 
در
 
شده
 
ه
توصی
 
ت
صور
 
ه
ب
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
داخل
 .3  
.
نید
ک
ز
می
ت
ن
رد
ک
ز
می
ت
و
ی
دار
ه
نگ
“  
ه
ک
تی
ق
و
 .
بزنید
 
برق
 
پریز
 
در
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ه
خ
ا
دوش
 .4  
د
ه
خوا
 
ن
روش
 
ی
ل
داخ
 
پ
م
 
میشود
 
ز
ا
ب
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
.
ردید
گ
 
د
ی
ه
وا
خ
ر
مپرسو
ک
ر
ا
ک
ام
نگ
ه
ب
ا
ر
ی
ی
ا
ه
دا
ص
ا
شم
 .5  
ی
ت
ح
ل
ا
خچ
ی
م
یست
س
ی
رون
د
عات
ی
ا
م
و
ا
ه
ز
گا
 .
شنید
 
ز
نوی
 
ب
موج
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ند
ک
ن
 
ر
ا
ک
 
کمپرسور
 
ر
گ
ا
 
.
ت
اس
 
ی
ع
طبی
 
مﻻ
ا
ک
 
امر
 
ن
ای
 
ه
ک
 
ردند
گ
 
ن
ای
 .
شوند
 
م
ر
گ
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ل
ا
یخچ
 
ی
وی
ل
ج
 
ای
ه
 
ه
ب
ل
 .6  
ن
شد
 
م
ر
گ
 
منظور
 
ه
ب
 
ی
نواح
 
ن
ای
 .
ت
اس
 
ل
ا
نرم
 
امر
 
.
اند
 
شده
 
ی
طراح
 
م
تراک
 
از
 
یز
ه
پر
 
ی
برا
 
ج
مندر
 
موارد
 
ر
گ
ا
 
ه
ک
 
شید
ا
ب
 
ه
داشت
 
طر
ا
بخ
 
ا
طف
ل
 B  
ل
سئو
م
ه
ن
ا
رخ
ا
ک
د
گرد
ن
ت
ی
ا
ع
ر
ا
نم
ه
ا
ر
ه
بچ
ا
ت
ک
ر
د
 
.
ود
ب
د
ه
نخوا
 
د
ای
ب
 
ل
یخچا
 
ه
ار
ب
دو
 
ل
ا
ق
نت
ا
 
م
نگا
ه
 
که
 
ی
ات
ک
ن
 
د
شو
 
رفته
گ
 
نظر
 
در
 
ز
تمی
 
و
 
لی
ا
خ
 ، 
ل
ق
ن
 
و
 
حمل
 
ار
 
بل
ق
 
ید
ا
ب
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 .1  
.
شد
ا
ب
ه
شد
 
ه
یر
غ
و
ات
بزیج
س
ی
دار
ه
گ
ن
ل
ح
م
،
ات
ق
عل
ت
م
،
ات
ق
طب
 .2  
ن
خورد
 
ان
ک
ت
 
از
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ی
برا
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 
داخل
 
ه
بست
 
م
ک
مح
 
ی
بند
 
ه
بست
 
از
 
بل
ق
 
ب
چس
 
نوار
 
ا
ب
 
ید
ا
ب
 
.
شوند
 
ب
ا
طن
 
و
 
م
ضخی
 
ی
ذ
اغ
ک
 
ب
چس
 
نوار
 
ا
ب
 
ید
ا
ب
 
ی
بند
 
ه
بست
 .3  
ه
بچ
ا
کت
 
در
 
ج
مندر
 
ت
ررا
ق
م
 
و
 
پذیرد
 
ام
انج
 
م
ک
مح
 
.
ود
ش
ت
ی
ا
ع
ر
ا
نم
ه
را
 
... 
اشید
ب
 
شته
ا
د
 
خاطر
ب
 
ا
ف
لط
 
و
 
عت
طبی
 
ی
برا
 
ی
ضرور
 
ع
منب
 
ک
ی
 
ی
ت
اف
زی
ا
ب
 
مواد
 
ر
ه
 
.
ت
اس
 
ا
م
 
ی
ل
م
 
ع
ب
ا
من
 
ت
رک
ا
مش
 
ی
بند
 
ه
بست
 
مواد
 
افت
زی
ا
ب
 
در
 
ید
ه
خوا
 
ی
م
 
ر
گ
ا
 
ا
ی
 
ی
ل
مح
 
ات
م
ا
ق
م
 
از
 
ی
بیشتر
 
ات
اطﻻع
 
میتوانید
 ،
کنید
 
.
کنید
 
ب
کس
 
خود
 
ت
زیس
 
محیط
 
ی
رق
ب
 
ﻻت
تصا
ا
 
ز
یو
ف
 
ک
ی
 
توسط
 
ه
ک
 
دار
 
ت
ار
 
پریز
 
ک
ی
 
ا
ب
 
را
 
ه
ا
دستگ
 
ه
ب
 
ت
اس
 
ب
س
ا
من
 
ت
ی
ف
ظر
 
ی
دارا
 
و
 
ت
اس
 
شده
 
ت
ظ
ا
حف
 
.
کنید
 
وصل
 
برق
 
:
م
ه
م
 
.
شد
ا
ب
ی
شور
ک
ت
ررا
ق
م
ق
ب
ا
ط
م
د
ی
ا
ب
ل
ا
اتص
 
ر
د
 
ی
ن
ا
آس
 
ه
ب
 
ب
نص
 
از
 
د
ع
ب
 
ید
ا
ب
 
برق
 
ه
خ
ا
دوش
 
.
شد
ا
ب
س
دستر
 
ات
مشخص
 
ش
بخ
 
در
 
ز
ا
مج
 
ی
ظت
ا
حف
 
یوز
ف
 
و
 
ژ
ا
ت
ل
و
 
.
ت
اس
 
شده
 
ید
ق
 
ل
یخچا
 
ا
ب
 
ن
کرد
 
کار
 
ز
ا
 
بل
ق
 
ر
زی
 
موارد
 
ده
ا
استف
 
ی
برا
 
ه
ا
دستگ
 
ی
انداز
 
راه
 
از
 
بل
ق
 
:
کنید
 
ی
بررس
 
را
 
ه
آزادان
 
تواند
 
ی
م
 
وا
ه
 
و
 
ت
اس
 
ک
خش
 
ل
ا
یخچ
 
داخل
 
ا
آی
 .1  
؟
درآید
 
ش
رد
گ
 
ه
ب
 
ن
آ
 
ت
پش
 
در
 
ش
رو
 
ه
ب
 
ت
پش
 
ه
وی
ه
ت
 
در
 
را
 
کی
پﻻستی
 
وه
گ
 
عدد
 2 .2  
ی
ا
ه
 
وه
گ
 .
بزنید
 
ا
ج
 
زیر
 
ل
ک
ش
 
در
 
شده
 
داده
 
ش
ی
ا
نم
 
د
بوجو
 
را
 
دیوار
 
و
 
ل
ا
یخچ
 
ن
بی
 
م
ز
 
له
ص
فا
 
کی
پﻻستی
 
.
کند
 
ش
رد
گ
 
بتواند
 
وا
ه
 
ا
ت
 
آورند
 
ی
م
 
.
شد
ا
ب
 
منزل
 
برق
 
ژ
ا
ت
ل
و
 
ا
ب
 
برابر
 
ید
ا
ب
 
شده
 
ن
یی
ع
ت
 
ژ
ا
ت
ل
و
 
د
ی
ا
نب
 
ه
ه
را
 
چند
 
ای
ه
 
ه
خ
ا
دوش
 
و
 
ل
ا
اتص
 
ای
ه
ل
ب
ا
ک
 
از
 
.
کرد
 
ده
ا
استف
 
ل
ا
اتص
 
ی
برا
 
ر
ا
ک
 
برق
 
ک
ی
 
ید
ا
ب
 
را
 
دیده
 
ه
صدم
 
برق
 
بل
ا
ک
 
ک
ی
A  
.
ید
ا
م
ن
ض
وی
ع
ت
ز
ا
مج
 
ر
ا
ک
ب
 
ن
کرد
 
میر
ع
ت
 
از
 
بل
ق
 
ید
ا
نب
 
را
 
محصول
 
ن
ای
 B  
!
دارد
 
وجود
 
ی
تگ
ف
ر
گ
 
برق
 
خطر
 !
ت
انداخ
 
ی
ند
ب
 
سته
ب
 
ن
خت
ا
ند
ا
 
دور
 
ک
ا
خطرن
 
ا
ه
 
ه
بچ
 
ی
برا
 
ت
اس
 
ن
ک
مم
 
ی
بند
 
ه
بست
 
مواد
 
ن
ا
کودک
 
س
دستر
 
از
 
دور
 
را
 
ی
بند
 
ه
بست
 
مواد
 .
شد
ا
ب
 
ر
ب
 
ن
کرد
 
ی
بند
 
ه
ق
طب
 
ا
ب
 
را
 
ا
ه
آن
 
ا
ی
 
کنید
 
ی
دار
 
ه
نگ
 
د
موا
 
ن
ای
 .
ندازید
ا
بی
 
دور
 
ه
ل
ا
زب
 
ع
ف
د
 
مل
ع
ل
دستورا
 
اس
اس
 
.
ندازید
ا
نی
 
دور
 
ی
نگ
ا
خ
 
ه
ل
ا
زب
 
نند
ا
م
 
را
 
د
ی
ل
تو
 
افت
زی
ا
ب
 
بل
قا
 
مواد
 
از
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 
ی
بند
 
ه
بست
 
.
ت
اس
 
شده
 
FA  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
پ
م
 
ی
روشنای
 
ان
میز
 
ن
د
ا
د
 
تغییر
 
ا
طف
ل
 ،
ل
ا
یخچ
 
ی
ی
ا
روشن
 
پ
م
 
ض
وی
ع
ت
 
ی
برا
 
ی
قدیم
 
ن
ماشی
 
ن
کرد
 
ج
خار
 
ه
رد
 
ز
ا
 
.
خوانید
 
را
ف
 
را
 
ز
ا
مج
 
ر
ا
ک
سرویس
 
ت
زیس
 
محیط
 
ه
ب
 
ن
ند
ا
رس
 
ه
صدم
 
ن
بدو
 
را
 
خود
 
ه
ا
دستگ
 
.
ندازید
ا
بی
 
دور
 
ع
جم
 
مرکز
 
ا
ی
 
ه
ا
دستگ
 
ز
ا
مج
 
روشنده
ف
 
ا
ب
 
توانید
 
ی
م
 
ن
انداخت
 
دور
 
مورد
 
در
 
خود
 
ی
ردار
ه
ش
 
ه
ل
ا
زب
 
ی
آور
 
.
گیرید
ب
اس
م
ت
ل
ا
یخچ
 
د
بچینی
 
را
 
برق
 
ه
خ
ا
دوش
 ،
ل
ا
یخچ
 
ن
انداخت
 
دور
 
از
 
بل
ق
 
ر
ا
ک
 
از
 
را
 
ن
آ
 
دارد
 
وجود
 
فل
ق
 
در
 
ی
رو
 
ر
گ
ا
 
و
 
ی
خطر
 
ه
ون
گ
 
ر
ه
 
برابر
 
در
 
ان
کودک
 
از
 
ا
ت
 
ندازید
ا
بی
 
.
کنید
 
ت
ظ
ا
حف
 
ن
ی
ی
پا
 
ه
ی
و
ه
ت
 
قاب
 
ب
ص
ن
 
ه
ک
 
ی
ورت
ص
 
ه
ب
 
ا
ر
 
ین
ی
پا
 
ه
ی
و
ه
ت
 
قاب
 
ید
ان
تو
 
ی
م
 
.
ید
ن
ک
 
ب
ص
ن
 
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ه
داد
 
یش
ا
نم
 
یر
تصو
 
ر
د
 
ا
ه
 
پایه
 
م
تنظی
 
:
ت
نیس
 
س
ن
اﻻ
ب
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 
ر
گ
ا
 
ی
ا
ه
 
ه
ی
ا
پ
 
ن
ند
ا
چرخ
 
ا
ب
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
میتوانید
 
ا
شم
 
ت
اس
 
شده
 
داده
 
ان
نش
 
ل
ک
ش
 
در
 
ه
ک
 
ی
ا
 
ه
ون
گ
 
ه
ب
 
ی
وی
ل
ج
 
ر
د
 
را
 
ن
آ
 
ه
ک
 
ید
ا
می
 
ن
یی
ا
پ
 
ه
ی
ا
پ
 
ی
م
ا
نگ
ه
 .
کنید
 
س
ن
اﻻ
ب
 
د
میشو
 
ند
ل
ب
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
و
 
نید
ا
بچرخ
 
ه
ا
سی
 
ان
ک
پی
 
ت
ه
ج
 
ک
کم
 
ن
ت
ف
ر
گ
 .
نید
ا
بچرخ
 
را
 
ن
آ
 
س
ک
ع
 
ت
ه
ج
 
در
 
ه
ک
 
ا
ر
 
ر
ا
ک
 
ن
ای
 
کند
 
ند
ل
ب
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ی
کم
 
ه
ک
 
ی
شخص
 
از
 
.
ند
ک
می
 
یل
ه
تس
 
FA  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
ساز
 
ه
آماد
 4  
ر
نتیمت
ا
س
 30
ل
ق
حدا
 
ا
ب
 
ی
ل
مح
 
در
 
ید
ا
ب
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 
،
ق
ا
اج
،
ی
دیوار
 
ی
ر
ا
بخ
 
مثل
 
زا
ا
رم
گ
 
ع
ب
ا
من
 
از
 
له
ص
فا
 
ی
ا
ه
 
ق
ا
اج
 
از
 
له
ص
فا
 
نتیمتر
ا
س
 5 
ا
ب
 
و
 
ر
ف
 
و
 
ژ
فا
شو
 
ه
ع
اش
 
م
ی
ق
مست
 
ض
ر
ع
م
 
در
 
ید
ا
نب
 
و
 
ردد
گ
 
ب
نص
 
ی
ق
بر
 
.
یرد
گ
 
رار
ق
 
اب
ت
ف
آ
 
ت
اس
 
ه
ت
ف
ر
گ
 
رار
ق
 
ن
آ
 
در
 
ل
ا
یخچ
 
ه
ک
 
ق
ا
ات
 
محیط
 
ای
دم
 
ی
انداز
 
راه
 .
شد
ا
ب
 
نتیگراد
ا
س
 
ه
درج
 10 
ل
ق
حدا
 
ید
ا
ب
 
ه
ب
 
ه
توج
 
ا
ب
 
ن
ای
 
از
 
سردتر
 
ی
محیط
 
شرایط
 
در
 
ل
ا
یخچ
 
.
ردد
گ
 
ی
م
ن
ه
وصی
ت
ل
ا
خچ
ی
ان
راندم
 
ز
می
ت
م
ا
ک
ا
م
ش
ل
ا
خچ
ی
ل
اخ
د
ه
ک
د
وی
ش
ن
طمئ
م
ا
طف
ل
 
.
شد
ا
ب
ی
م
 
د
ی
ا
ب
 
یرند
گ
 
ی
م
 
رار
ق
 
دیگر
ک
ی
 
ر
ا
کن
 
ل
ا
یخچ
 
دو
 
ر
گ
ا
 
.
شند
ا
ب
 
ه
داشت
 
له
ص
فا
 
دیگر
 
م
ه
 
از
 
نتیمتر
ا
س
 2
ل
ق
حدا
 
،
شود
 
ی
م
 
ی
انداز
 
راه
 
اول
 
ر
ا
ب
 
ی
برا
 
ل
ا
یخچ
 
ه
ک
تی
ق
و
 
ت
ع
ا
س
 
ش
ش
 
رکرد
ا
ک
 
خﻻل
 
در
 
را
 
زیر
 
موارد
 
ا
طف
ل
 
.
یید
ا
م
ن
ت
ی
ا
ع
ر
ل
او
 
.
ردد
گ
 
ز
ا
ب
 
ا
وب
ا
متن
 
ید
ا
نب
 
ب
در
 -  
.
کند
 
ر
ا
ک
 
لی
ا
خ
 
و
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ن
داد
 
رار
ق
 
ن
بدو
 
ید
ا
ب
 -  
ق
بر
 
ر
گ
ا
 .
نید
ک
ن
 
ی
یر
گ
ر
ا
ب
 
حد
 
از
 
ش
بی
 
را
 
ل
ا
یخچ
 -  
ه
ک
 
ی
ی
ا
ه
ر
ا
ک
  
ا
ه
ر
ا
اخط
 
ت
سم
ق
 
ه
ب
 
ا
طف
ل
 ،
ردید
گ
 
ع
ط
ق
 
ید
ه
د
 
ام
انج
 
ز
ا
مج
 
س
سروی
 
ن
راخواند
ف
 
از
 
بل
ق
 
ید
ا
ب
 
.
کنید
عه
مراج
 
و
 
حمل
 
ی
برا
 
ید
ا
ب
 
ی
وم
ف
 
مواد
 
و
 
ی
ل
اص
 
ی
بند
 
ه
بست
 
.
ردد
گ
 
ی
دار
ه
نگ
 
ی
آت
 
ی
ی
ا
بج
ا
ج
 
ا
ی
 
ل
ق
ن
 
FA  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ل
یخچا
 
ز
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
 5  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
ا
ر
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
ریز
ف
 
ه
دکم
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
ن
کرد
 
غو
ل
 
ش
مو
ا
خ
 
ع
سری
 
ریز
ف
 
نده
ه
ند
ا
نش
 .
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
ره
ا
دوب
 
ن
آ
 
ر
گ
ا
 .
ردد
گ
 
ی
برم
 
ل
ا
نرم
 
ات
تنظیم
 
ه
ب
 
و
 
شد
 
د
ه
خوا
 
ا
ی
 
ت
ع
ا
س
 4 
از
 
د
ع
ب
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
ریز
ف
 ،
نید
ک
ن
 
غو
ل
 
را
 
ه
خوا
ل
د
 
ت
حرار
 
ه
درج
 
ه
ب
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
.
کند
 
ی
م
 
ش
مو
ا
خ
 
را
 
خود
 
ک
تی
ا
اتوم
 
طور
 
ه
ب
 
رسید
 
ا
ر
 
زه
ا
ت
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
از
 
ی
د
ا
زی
 
م
حج
 
ید
ه
میخوا
 
ر
گ
ا
 
ن
ذاشت
گ
 
از
 
بل
ق
 
را
 
ع
سری
 
د
ا
انجم
 
ه
دکم
 ، 
کنید
 
ریز
ف
 
ه
دکم
 
ر
گ
ا
 .
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
در
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
،
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
ه
ا
کوت
 
واصل
ف
 
در
 
ررا
ک
م
 
را
 
ع
سری
 
ریز
ف
 
ر
کمپرسو
 
و
 
شود
 
ی
م
 
ل
فعا
 
کی
ترونی
لک
ا
 
مدار
 
ت
ظ
ا
حف
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 .
د
ا
ت
ف
ا
 
د
ه
نخوا
 
ر
ا
ک
ب
 
ورا
ف
 
د
شو
 
وصل
 
مجددا
 
برق
 
ع
ط
ق
 
از
 
د
ع
ب
 
ه
ا
دستگ
 
برق
 
.
کرد
 
د
ه
نخوا
 
ر
ا
ک
 
ه
ب
 
ع
شرو
 
مجددا
 
ر
نشانگ
 
ل
پان
 
ر
فریز
 
ظه
حف
م
 
ی
دما
 
ه
ند
ه
نشاند
 .1  
م
تنظی
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
ی
برا
 
ا
دم
 
ه
ک
 
د
ه
مید
 
ان
نش
 
ن
ای
 
.
شد
ا
ب
 
ی
م
 
ر
فریز
 
ظه
حف
م
 
ی
دما
 
م
تنظی
 
رد
لک
م
ع
 .2  
ت
حرار
 
ه
درج
 
ا
ت
 
د
ه
د
 
ی
م
 
زه
ا
اج
 
ا
شم
 
ه
ب
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
ب
ترتی
 
ه
ب
 
را
 
ه
دکم
 
ن
ای
 .
کنید
 
م
تنظی
 
را
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
ه
درج
 
در
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
ت
حرار
 
ه
درج
 
م
تنظی
 
ی
برا
 
.
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 24- 
و
 22- ،20- ،18- 
ای
ه
حرارت
 
ع
سری
 
ن
فریزکرد
 
رد
لک
م
ع
 .3  
د
ر
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
ریز
ف
 
نگر
ا
نش
 
ی
برا
 .
شود
 
ی
م
 
ن
روش
 ،
شد
ا
ب
 
ن
روش
 
ع
سری
 
ریز
ف
 
FA  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
)
ه
ویژ
 
ی
قتصاد
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
( 
ی
فاز
 
کو
ا
 
رد
لک
م
ع
 .9  
ی
م
 
ر
ا
ش
ف
 
را
 
ی
ز
فا
-
اکو
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
دکم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
-
اکو
 
نگر
ا
نش
 
و
 
شده
 
ل
فعا
 
ی
ز
ف
ا
-
اکو
 
رد
ک
ل
عم
 ،
ید
ه
د
 
ن
تری
 
ی
د
ا
تص
ق
ا
 
در
 
ل
ا
یخچ
 .
شود
 
ی
م
 
ن
روش
 
ی
ز
فا
 
و
 
د
ا
ت
ف
ا
 
د
ه
خوا
 
ر
ا
ک
ب
 
دیگر
 
ت
ع
ا
س
 6 
ل
ق
حدا
 
ت
ی
ع
وض
 
ل
فعا
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ی
د
ا
تص
ق
ا
 
ده
ا
استف
 
نگر
ا
نش
 
ا
ر
 Eco Fuzzy 
ه
دکم
 .
شد
 
د
ه
خوا
 
ن
روش
 
شد
ا
ب
 
.
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
ی
ز
فا
 
اکو
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
کرد
 
ل
فعا
 
یر
غ
 
ی
برا
 
ع
سری
 
ن
فریزکرد
 
نشانگر
 .4  
د
ر
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ک
متحر
 
ت
صور
 
ه
ب
 
ت
عﻻم
 
ن
ای
 
.
زد
 
د
ه
خوا
 
ک
چشم
 
ت
اس
 
ل
فعا
 
ع
سری
 
ریز
ف
 
ل
یخچا
 
ظه
حف
م
 
ی
دما
 
ه
ند
ه
نشاند
 .5  
م
تنظی
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ی
برا
 
ا
دم
 
ه
ک
 
د
ه
مید
 
ان
نش
 
ن
ای
 
.
شد
ا
ب
 
ی
م
 
ل
یخچا
 
ظه
حف
م
 
ی
دما
 
ه
ند
ه
نشاند
 .6  
ت
حرار
 
ه
درج
 
ا
ت
 
د
ه
د
 
ی
م
 
زه
ا
اج
 
ا
شم
 
ه
ب
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
ب
ترتی
 
ه
ب
 
را
 
ه
دکم
 
ن
ای
 .
کنید
 
م
تنظی
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ه
درج
 
در
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ت
حرار
 
ه
درج
 
م
تنظی
 
ی
برا
 
.
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 2 
و
 4 ،6 ،8 
ای
ه
حرارت
 
)
ه
ویژ
 
ی
قتصاد
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
( 
ی
فاز
 
کو
ا
 
نشانگر
 .10  
د
ش
ا
ب
 
ل
فعا
 
ی
ز
فا
 
اکو
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ت
عﻻم
 
ن
ای
 
.
شد
 
د
ه
خوا
 
ن
روش
 
ت
تعطیﻻ
 
رد
لک
م
ع
 .11  
ا
ت
 
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
ه
نی
ا
ث
 3 
ت
مد
 
ه
ب
 
را
 
ی
ز
فا
 
اکو
 
ه
دکم
 
ت
ر
اف
مس
 
نگر
ا
نش
 
و
 
کرده
 
ل
فعا
 
را
 
ت
ر
اف
مس
 
رد
ک
ل
عم
 
ف
ق
متو
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ن
کرد
 
ک
خن
 .
شود
 
ی
م
 
ن
روش
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ی
برا
 
ل
ا
یخچ
 
ت
حرار
 
ه
درج
 
و
 
شود
 
ی
م
 
.
ند
ا
م
 
ی
م
 
ت
ب
ا
ث
 
ه
درج
 15 
ی
رو
 
د
ع
ب
 
ی
بو
 
د
ا
ایج
 
از
 
ه
درج
 
نگر
ا
نش
 ،
شد
ا
ب
 
ل
فعا
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ش
ی
ا
نم
 
را
 
ت
حرار
 
ه
درج
 
ل
ا
یخچ
 
ش
بخ
 
ت
حرار
 
،
ت
ر
اف
مس
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
کرد
 
ل
فعا
 
یر
غ
 
ی
برا
 .
داد
 
د
ه
نخوا
 
.
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
ه
نی
ا
ث
 3 
ت
مد
 
ه
ب
 
را
 
ی
ز
فا
 
اکو
 
ه
دکم
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
سرد
 
رد
لک
م
ع
 .7  
ا
ر
 )
ع
سری
 
ل
ا
یخچ
 ( Quick Fridge 
ه
دکم
 
ه
ک
تی
ق
و
 
م
تنظی
 
دیر
ا
ق
م
 
از
 
سردتر
 
ه
محفظ
 
ای
دم
 ،
ید
ه
مید
 
ر
ا
ش
ف
 
ن
ذاشت
گ
 
ی
برا
 
میتواند
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 .
شد
 
د
ه
خوا
 
شده
 
ت
سرع
 
ه
ب
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
در
 
ید
ا
ب
 
ه
ک
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
د
ی
ه
بخوا
 
ر
گ
ا
 .
یرد
گ
 
رار
ق
 
ده
ا
استف
 
مورد
 
شوند
 
ک
خن
 
ی
م
 
ه
توصی
 ،
کنید
 
ک
خن
 
را
 
زه
ا
ت
 
مواد
 
از
 
ی
د
ا
زی
 
دار
ق
م
 
ر
د
 
مواد
 
ن
داد
 
رار
ق
 
از
 
بل
ق
 
را
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
ه
ک
 
شود
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
ک
خن
 
نگر
ا
نش
 .
کنید
 
ل
فعا
 
ل
ا
یخچ
 
ن
درو
 
،
شد
ا
ب
 
ل
فعا
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
ک
خن
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ه
دکم
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
ن
کرد
 
غو
ل
 
ی
برا
 .
شود
 
ی
م
 
ن
روش
 
ه
ند
ه
ند
ا
نش
 .
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
ره
ا
دوب
 
را
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
ک
خن
 
ت
تعطیﻻ
 
رد
لک
م
ع
 
نشانگر
 .12  
د
ش
ا
ب
 
ل
فعا
 
ت
ر
اف
مس
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
نگر
ا
نش
 
ن
ای
 
.
شود
 
ی
م
 
ن
روش
 
ل
ا
نرم
 
ات
تنظیم
 
ه
ب
 
و
 
شد
 
د
ه
خوا
 
ش
مو
ا
خ
 
ع
سری
 
ل
ا
یخچ
 
د
سر
 
رد
ک
ل
عم
 ،
نید
ک
ن
 
غو
ل
 
را
 
ن
آ
 
ر
گ
ا
 .
ردد
گ
 
ی
برم
 
ه
محفظ
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ا
ی
 
ت
ع
ا
س
 2 
از
 
د
ع
ب
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
ی
نرژ
ا
 
ی
کارآمد
 
رد
لک
م
ع
 .13  
ر
طو
 
ه
ب
 
رسید
 
خواه
ل
د
 
ت
حرار
 
ه
درج
 
ه
ب
 
ل
ا
یخچ
 
.
کند
 
ی
م
 
ش
مو
ا
خ
 
را
 
خود
 
ک
تی
ا
اتوم
 
ع
ط
ق
 
از
 
د
ع
ب
 
ه
ا
دستگ
 
برق
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
د
ه
نخوا
 
ر
ا
ک
 
ه
ب
 
ع
شرو
 
مجددا
 
شود
 
وصل
 
مجددا
 
برق
 
.
کرد
 
ی
م
 
ر
ا
ش
ف
 
را
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
ه
دکم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ر
نگ
ا
نش
 
و
 
شده
 
ل
فعا
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
رد
ک
ل
عم
 ،
ید
ه
د
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 .
شود
 
ی
م
 
ن
روش
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
،
ا
ه
نگر
ا
نش
 
ه
ی
ل
ک
 ،
شد
ا
ب
 
ل
فعا
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
رد
ک
ل
عم
 
د
ن
ه
خوا
 
ش
مو
ا
خ
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
نگر
ا
نش
 
بجز
 
د
شو
 
داده
 
ر
ا
ش
ف
 
ه
دکم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 .
شد
 
ی
ا
ه
نگر
ا
نش
 
شود؛
 
ی
م
 
ل
فعا
 
یر
غ
 
شود
 
ز
ا
ب
 
در
 
ا
ی
 
ر
نگ
ا
نش
 
و
 
رد
گ
 
ند
ه
زخوا
ا
ب
 
ه
ی
ل
او
 
ای
ه
ت
ل
ا
ح
 
ه
ب
 
یشگر
ا
نم
 
ر
گ
ا
 .
ند
ا
م
 
د
ه
خوا
 
ی
اق
ب
 
ن
روش
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
ق
ی
ق
د
 5 
ت
مد
 
ه
ب
 
را
 
در
 
ا
ی
 
ید
ه
ند
 
ر
ا
ش
ف
 
را
 
ی
ا
 
ه
دکم
 
،
نید
ک
ن
 
ز
ا
ب
 
ت
اس
 
ن
روش
 
نوز
ه
 
نگر
ا
نش
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
و
 
شد
 
د
ه
خوا
 
ل
فعا
 
مجددا
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
رد
ک
ل
عم
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
سرد
 
نشانگر
 .8  
د
ر
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ک
متحر
 
ت
صور
 
ه
ب
 
ت
عﻻم
 
ن
ای
 
.
زد
 
د
ه
خوا
 
ک
چشم
 
ت
اس
 
ل
فعا
 
ع
سری
 
ن
کرد
 
سرد
 
FA  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ر
گ
ا
 .
شد
 
ند
ه
خوا
 
ش
مو
ا
خ
 
ش
ی
ا
نم
 
ه
صفح
 
ای
ه
نگر
ا
نش
 
ل
فعا
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
را
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
ه
دکم
 
ن
روش
 
م
ه
 
نوز
ه
 
نگر
ا
نش
 
ا
ام
 
ید
ه
د
 
ر
ا
ش
ف
 
شد
ا
ب
 
ی
نم
 
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
شد
 
ل
فعا
 
یر
غ
 
ث
ع
ا
ب
 
ت
اس
 
د
ه
خوا
 
ش
مو
ا
خ
 
را
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
نگر
ا
نش
 
و
 
شد
 
د
ه
خوا
 
.
کرد
 
ی
نرژ
ا
 
ی
کارآمد
 
نشانگر
 .14  
ی
انرژ
 
ی
رآمد
ا
ک
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
نگر
ا
نش
 
ن
ای
 
.
شود
 
ی
م
 
ن
روش
 
شد
ا
ب
 
شده
 
اب
انتخ
 
د
ی
ل
ک
 
فل
ق
 
رد
لک
م
ع
 .15  
ر
ا
ش
ف
 
ه
نی
ا
ث
 3 
ت
مد
 
ه
ب
 
را
 
ید
ل
ک
 
فل
ق
 
ه
دکم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ه
شد
 
ل
فعا
 
یر
غ
 
ید
ل
ک
 
فل
ق
 
رد
ک
ل
عم
 ،
دارید
 
ه
ا
نگ
 
و
 
داده
 
ه
ک
می
ا
نگ
ه
 .
شد
 
د
ه
خوا
 
ن
روش
 
ید
ل
ک
 
فل
ق
 
نگر
ا
نش
 
و
 
.
کرد
 
د
ه
نخوا
 
ر
ا
ک
 
ی
ا
 
ه
دکم
 ،
شد
ا
ب
 
ل
فعا
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
ن
ای
 
ا
ت
 
داده
 
ر
ا
ش
ف
 
ه
نی
ا
ث
 3 
ت
مد
 
ه
ب
 
را
 
ید
ل
ک
 
فل
ق
 
ه
دکم
 
.
شود
 
ل
فعا
 
یر
غ
 
رد
ک
ل
عم
 
د
ی
ل
ک
 
فل
ق
 
ه
ند
ه
نشاند
 .16  
د
ش
ا
ب
 
ل
فعا
 
ید
ل
ک
 
فل
ق
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
رد
ک
ل
عم
 
ن
ای
 
.
شد
 
د
ه
خوا
 
ن
روش
 
ی
قتصاد
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
 
نشانگر
 .17  
ر
ریز
ف
 
ش
بخ
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ی
د
ا
تص
ق
ا
 
ده
ا
استف
 
نگر
ا
نش
 
ن
روش
 
شد
ا
ب
 
شده
 
م
تنظی
 
س
سیو
ل
س
 
ه
درج
 18- 
ی
رو
 
ا
ی
 
ع
سری
 
ریزر
ف
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 .
شد
 
د
ه
خوا
 
ی
د
ا
تص
ق
ا
 
ده
ا
استف
 
نگر
ا
نش
 ،
شود
 
اب
انتخ
 
ع
سری
 
ل
ا
یخچ
 
.
شد
 
د
ه
خوا
 
ش
مو
ا
خ
 
ا
خط
 
ر
ا
شد
ه
 / 
ا
ب
 
ی
دما
 
نشانگر
 .18  
و
 
اﻻ
ب
 
ای
دم
 
ه
ب
 
مربوط
 
ب
عیو
 
در
 
غ
چرا
 
ن
ای
 
.
میشود
 
ن
روش
 
ا
خط
 
ای
ه
شدار
ه
 
FA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
ل
یخچا
 
ز
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
 4  
ه
تاز
 
ی
ا
ذ
غ
 
ن
کرد
 
فریز
 
ب
در
 
ن
ود
ب
 
از
ب
 
خطار
ا
 
ز
ا
 
بل
ق
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ا
ت
 
ت
اس
 
شده
 
داده
 
ح
ترجی
 
.
شید
ک
ب
 
ور
ا
ک
 
ا
ه
آن
 
ی
رو
 
و
 
نید
ا
بپیچ
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
ن
ذاشت
گ
 
ی
ا
دم
 
ا
ت
 
ید
ا
ب
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
ن
ذاشت
گ
 
از
 
بل
ق
 
غ
دا
 
ی
ذا
غ
 
.
شود
 
سرد
 
ق
ا
ات
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
در
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
شدار
ه
 
ی
صدا
 
ک
ی
 
ن
ای
 .
شد
 
د
ه
خوا
 
ش
پخ
 
ه
ق
ی
ق
د
 1 
ی
برا
 
شد
ا
ب
 
نده
ا
م
 
ز
ا
ب
 
ر
نگ
ا
نش
 
در
 
ی
ا
 
ه
دکم
 
ر
ه
 
ه
ک
 
ی
م
ا
نگ
ه
 
ی
صوت
 
ل
ا
سیگن
 
.
شد
 
د
ه
خوا
 
ع
ط
ق
 
شود
 
ه
بست
 
در
 
ا
ی
 
شود
 
داده
 
ر
ا
ش
ف
 
ی
دارا
 
ید
ا
ب
 
کنید
 
ریز
ف
 
ید
ه
میخوا
 
ه
ک
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
.
شد
ا
ب
 
زه
ا
ت
 
و
 
بوده
 
ب
خو
 
ت
کیفی
 
و
 
نواده
ا
خ
 
ه
روزان
 
ده
ا
استف
 
اس
اس
 
بر
 
ید
ا
ب
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
.
ردد
گ
 
م
سی
ق
ت
 
ی
ذای
غ
 
وعده
 
ه
ی
ا
پ
 
ف
مصر
 
بر
 
ا
ی
 
ه
بگون
 
ردد
گ
 
ی
وابند
ه
 
و
 
ی
بند
 
ه
بست
 
ید
ا
ب
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 *  
ر
گ
ا
 
ی
حت
 
شود
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ن
آ
 
ن
شد
 
ک
خش
 
از
 
ه
ک
 
ی
ا
 
.
میشوند
 
ی
دار
ه
نگ
 
ه
ا
کوت
 
ت
مد
 
ک
ی
 
ی
برا
 
ز
ا
 
ید
ا
ب
 
میشود
 
ده
ا
استف
 
ی
بند
 
ه
بست
 
ی
برا
 
ه
ک
 
ی
مواد
 
،
بو
 ،
ت
رطوب
 ،
ا
سرم
 
بل
ا
ق
م
 
در
 
و
 
م
ک
مح
 
س
جن
 
ن
ک
مم
 
را
 
ی
وابند
ه
 
و
 
شند
ا
ب
 
م
و
ا
ق
م
 
ا
ه
اسید
 
و
 
غن
رو
 
د
موا
 
از
 
و
 
شوند
 
ه
بست
 
ب
خو
 
ید
ا
ب
 
ا
ه
آن
 
ﻻوه
ع
ب
 ..
زند
ا
س
 
ه
ک
طوری
ب
د
ردن
گ
 
ه
ی
ه
ت
د
یشون
م
ه
د
ا
ستف
ا
ت
اح
ر
ه
ک
ی
 
:
انه
گ
دو
 
ش
سرمای
 
م
سیست
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
محفظ
 
ن
کرد
 
سرد
 
منظور
 
ه
ب
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 
ی
یش
ا
سرم
 
ه
ن
گا
جدا
 
م
سیست
 
دو
 
ه
ب
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
و
 
زه
ا
ت
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
محفظ
 
در
 
وا
ه
 
ن
برای
ا
بن
 .
شد
ا
ب
 
ی
م
 
ز
ه
مج
 
ا
ب
 .
شوند
 
ی
نم
 
وط
ل
مخ
 
دیگر
ک
ی
 
ا
ب
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
و
 
زه
ا
ت
 
ت
سرع
 ، 
ه
ن
گا
جدا
 
ی
یش
ا
سرم
 
م
سیست
 
دو
 
ن
ازای
 
ده
ا
استف
 
ت
سرع
 
ا
ب
 
دیگر
 
ای
ه
ل
ا
یخچ
 
از
 
ه
ا
دستگ
 
ن
ای
 
ش
ی
ا
سرم
 
ا
ه
 
ه
محفظ
 
ای
ه
بو
 .
پذیرد
 
ی
م
 
ت
صور
 
تر
اﻻ
ب
 
ر
ا
بسی
 
ر
بیشت
 
ی
جوی
 
فه
صر
 .
شوند
 
ی
نم
 
وط
ل
مخ
 
دیگر
ک
ی
 
ا
ب
 
ه
ن
گا
جدا
 
بطور
 
خ
ی
 
ن
کرد
 
ب
آ
 
ن
چو
 
شود
 
ی
م
 
ام
انج
 
م
ه
 
.
ردد
گ
 
ی
م
 
ام
انج
 
ت
ا
توضیح
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
م
تنظی
 
ر
ریز
ف
 
ه
محفظ
 
م
تنظی
 
.
ت
اس
 
شده
 
ه
توصی
 
ل
ا
نرم
 
ات
تنظیم
 
ن
ای
 
د
را
گ
 
ی
نت
ا
س
 
ه
درج
 3  
د
را
گ
 
ی
نت
ا
س
 
ه
درج
 4  
د
را
گ
 
ی
نت
ا
س
 
ه
درج
 -18  
ز
ا
 
ش
بی
 
محیط
 
ای
دم
 
ه
درج
 
ه
ک
 
ردد
گ
 
ی
م
 
ه
توصی
 
ی
ت
ق
و
 
ات
تنظیم
 
ن
ای
 
.
شد
ا
ب
 
نتیگراد
ا
س
 
ه
درج
 30  
ه
درج
 -24 
ا
ی
 22- ، 20-  
د
نتیگرا
ا
س
 
ه
د
ا
استف
 
ه
ا
کوت
 
ان
زم
 
ک
ی
 
در
 
را
 
خود
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ید
ه
میخوا
 
ی
ت
ق
و
 
ا
ر
 
ر
ا
ک
این
 
ه
ک
این
 
از
 
د
ع
ب
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 .
کنید
 
ده
ا
استف
 
م
تنظی
 
ن
ای
 
از
 
کنید
 
.
زمیگردد
ا
ب
 
ی
ل
ب
ق
 
ت
ل
ا
ح
 
ه
ب
 
دادید
 
ام
انج
 
ع
سری
 
ریز
İ  
د
را
گ
 
ی
نت
ا
س
 
ه
درج
 4  
د
را
گ
 
ی
نت
ا
س
 
ه
درج
 2  
ت
عل
ب
 
ی
اف
ک
 
اندازه
 
ه
ب
 
ا
شم
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ه
ک
 
نید
ک
می
 
ر
ک
ف
 
ر
گ
ا
 
.
ت
اس
 
شده
 
ه
بست
 
و
 
ز
ا
ب
 
ا
وب
ا
متن
 
ب
در
 
ا
ی
 
ت
نیس
 
سرد
 
ا
رم
گ
 
شرایط
 
ر
سردت
 
ا
ی
 
نتیگراد
ا
س
 
ه
درج
 18-  
د
ح
 
از
 
ش
بی
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ه
ک
تی
ق
و
 
کنید
 
ده
ا
استف
 
ن
ازای
 
میتوانید
 
.
کنید
 
سرد
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ت
سرع
 
ه
ب
 
ید
ه
میخوا
 
ا
ی
 
شده
 
ی
یر
گ
ر
ا
ب
 
ت
ع
ا
س
 4-8 
را
 
ع
سری
 
ی
گ
کنند
 
ک
خن
 
رد
ک
ل
عم
 
ه
ک
 
شود
 
ی
م
 
ه
توصی
 
.
کنید
 
ل
فعا
 
ی
ذای
غ
 
ده
ا
م
 
ن
داد
 
رار
ق
 
از
 
بل
ق
 
ع
سری
 
ن
شد
 
سرد
 
ر
سردت
 
ا
ی
 
نتیگراد
ا
س
 
ه
درج
 18-  
FA  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.
شند
ا
ب
ب
س
ا
ن
م
قی
م
ع
ن
رد
ک
ز
ری
ف
 
ده
ا
ستف
ا
ی
برا
 
ر
د
 
ید
ا
ب
 
ردند
گ
 
ریز
ف
 
ت
اس
 
رار
ق
 
ه
ک
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ر
د
 
ید
ا
نب
 
را
 
ا
ه
آن
 ( .
شوند
 
داده
 
رار
ق
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
ن
شد
 
ب
آ
 
از
 
ا
ت
 
داد
 
رار
ق
 
ی
ل
ب
ق
 
شده
 
ریز
ف
 
م
ق
ا
 
ا
ب
 
اس
تم
 
ز
ری
ف
 
ت
ی
ف
ظر
 .
ردد
گ
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ا
ه
آن
 
خ
ی
 
از
 
ی
بخش
 
ل
ا
یخچ
 
ی
ن
ف
 
ات
مشخص
 
در
 
ا
م
 
ﻻت
محصو
 
ن
کرد
 
).
ت
اس
 
ردیده
گ
 
ج
در
 
ز
فری
 
ی
ا
ذ
غ
 
ی
ر
ا
د
ه
نگ
 
ی
ا
ر
ب
 
ی
ای
ه
 
توصیه
 
.
ه
شد
 
ر
ب
 
ید
ا
ب
 
ی
رت
ا
تج
 
شده
 
ی
بند
 
ه
بست
 
بل
ق
 
از
 
ای
ه
ذا
غ
 
ک
ی
 
ی
برا
 
ه
ن
ا
رخ
ا
ک
 
ای
ه
 
مل
ع
ل
دستورا
 
اس
اس
 
د
موا
 
ی
دار
ه
نگ
 
ه
محفظ
 
در
 )
ره
ا
ست
 4(  
.
ردند
گ
ی
دار
ه
گ
ن
ی
ذای
غ
 
ق
عمی
 
ریز
ف
 
ره
ا
ب
 
در
 
ج
مندر
 
ات
اطﻻع
 
ی
ن
ا
زم
 
دوره
 
.
ردد
گ
 
ت
ی
ا
رع
 
ی
دار
ه
نگ
 
ای
ه
 
ت
مد
 
ی
برا
 
ید
ا
ب
 
ن
شد
 
ب
آ
 
از
 
د
ع
ب
 
ی
ور
ف
 
ید
ا
ب
 
شده
 
ریز
ف
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
.
شوند
 
ریز
ف
 
ره
ا
دوب
 
ید
ا
نب
 
ز
گ
ر
ه
 
و
 
شوند
 
ف
مصر
 
ا
ه
آن
 
ن
تری
ه
ب
 
ب
کس
 
ی
برا
 
را
 
زیر
 
ای
ه
 
مل
ع
ل
دستورا
 
ا
طف
ل
 
.
نید
ک
ت
ی
ا
ع
ر
ه
نتیج
 
د
موا
 
اﻻی
ب
 
ت
کیفی
 
از
 
ان
اطمین
 
حصول
 
منظور
 
ه
ب
 
ن
ا
روش
ف
 
خرده
 
ت
کیفی
 
حفظ
 
و
 
ی
ا
 
ه
ن
ا
رخ
ا
ک
 
شده
 
ریز
ف
 
:
ردد
گ
 
ت
ی
ا
رع
 
ید
ا
ب
 
زیر
 
موارد
 ، 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ر
د
 
را
 
ذا
غ
 
ای
ه
 
ه
بست
 
تر
ع
سری
 
ه
چ
 
ر
ه
 
خرید
 
از
 
د
ع
ب
 .1  
.
ید
ه
د
ر
را
ق
 
ریزر
ف
 
و
 
ب
برچس
 
ی
دارا
 
ه
بست
 
ات
محتوی
 
ه
ک
 
شوید
 
ن
مطمئ
 .2  
.
شد
ا
ب
خ
ری
ا
ت
 
از
 
بل
ق
 
ف
مصر
 
ن
تری
ه
ب
  
ا
ی
 
ا
ت
 
ده
ا
استف
  
خ
ری
ا
ت
 
از
 .3  
.
نید
ک
ن
ه
د
ا
ستف
ا
ر
یشت
ب
ه
ست
ب
ی
رو
 
.
نید
ک
ن
 
ریز
ف
 
ان
زم
 
ک
ی
 
در
 
را
 
ذا
غ
 
د
ا
زی
 
دیر
ا
ق
م
 .1  
ه
ک
ت
س
ا
ر
یس
م
ی
ت
ق
و
ا
ذ
غ
 
ت
یفی
ک
ن
تری
ه
ب
ن
داشت
ه
نگ
 
.
شود
 
ریز
ف
 
ن
آ
 
عمق
 
ا
ت
 
ت
بسرع
 
ث
ع
ا
ریزرب
ف
 
ه
محفظ
 
در
 
م
ر
گ
 
ی
ذا
غ
 
ن
داد
 
رار
ق
 * .2  
ی
حت
 .
نید
ک
ن
 
ز
ا
ب
 
را
 
ریزر
ف
 
ب
در
 
شد
 
ع
ط
ق
 
ر
ه
ش
 
برق
 
ر
گ
ا
 
ا
ت
د
ن
ک
ر
ا
ک
ر
ستم
م
ر
طو
ب
ه
نند
ک
ک
ن
خ
م
یست
س
ا
ت
د
میشو
 
ل
مث
 
شده
 
داده
 
ان
نش
 
ای
ه
ن
ا
زم
 
ا
ت
 
برق
 
ی
ع
ط
ق
 
ر
گ
ا
 
ی
ن
ف
 
ات
مشخص
 
جدول
 
در
 
ا
دم
 
ش
زای
ف
ا
 
ان
زم
 “  
ر
اث
 
شده
 
ریز
ف
 
ی
ذا
غ
 
ی
رو
 ،
افت
ی
 
ه
ادام
 
ل
ا
یخچ
 
ی
ن
و
ط
ق
ر
ب
ی
ع
ط
ق
 
ه
ک
ورتی
ص
ر
د
.
ت
ذاش
گ
 
د
ه
نخوا
 
ب
حس
 
بر
 
و
 
شوند
 
ک
چ
 
ید
ا
ب
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 ، 
ردید
گ
 
تر
 
ه
پخت
 
از
 
د
ع
ب
 
ا
ی
 
ردند
گ
 
ده
ا
استف
 
ورا
ف
 
ید
ا
ب
 
ت
ضرور
 
.
وند
ش
ز
ری
ف
 
ن
شد
 
.
ود
ش
د
نجم
م
ا
ذ
غ
 
ا
ب
 
شده
 
ریز
ف
 
ی
ذا
غ
 
ه
ک
 
شید
ا
ب
 
قب
مرا
 
ص
بخصو
 .3  
.
نگردد
 
وط
ل
مخ
 
زه
ا
ت
 
ی
ذا
غ
 
ن
کرد
 
ت
س
ا
ر
ف
دی
 
.
شود
 
ی
م
 
ت
دیفراس
 
ک
تی
ا
اتوم
 
ت
بصور
 
ریزر
ف
 
ه
محفظ
 
FA  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
ی
ا
ذ
غ
 
د
ا
مو
 
ر
ا
ر
ق
ست
ا
 
A!
خطار
ا
 
و
 
نواده
ا
خ
 
ه
روزان
 
ده
ا
استف
 
اس
اس
 
بر
 
ید
ا
ب
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 •  
.
ردد
گ
 
م
سی
ق
ت
 
ی
ذای
غ
 
وعده
 
ه
ی
ا
پ
 
ف
مصر
 
بر
 
ا
ی
 
ه
بگون
 
ردد
گ
 
ی
وابند
ه
 
و
 
ی
بند
 
ه
بست
 
ید
ا
ب
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 •  
ر
گ
ا
 
ی
حت
 
شود
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ن
آ
 
ن
شد
 
ک
خش
 
از
 
ه
ک
 
ی
ا
 
.
میشوند
 
ی
دار
ه
نگ
 
ه
ا
کوت
 
ت
مد
 
ک
ی
 
ی
برا
 
:
ی
بند
 
ه
بست
 
ی
برا
 
ی
ضرور
 
مواد
 
ه
شد
 
ریز
ف
 
ف
ل
مخت
 
ای
ه
ذا
غ
 
، 
ی
بستن
 ،
هی
ا
م
 ،
ت
وش
گ
 
مثل
 
.
یره
غ
 
و
 
ات
سبزیج
 
ر
ریز
ف
 
ه
محفظ
 
ات
ق
طب
 
غ
مر
 
م
تخ
 
غ
مر
 
م
تخ
 
دارنده
ه
نگ
 
ا
سرم
 
بل
ا
ق
م
 
در
 
م
و
ا
ق
م
 
ب
چس
 
نوار
 •  
ب
چس
 
خود
 
ب
برچس
 •  
ی
ک
ستی
 
ی
ا
 
ه
ق
ل
ح
 
ای
ه
کش
 •  
ی
سین
 ، 
ا
ه
 
ه
م
ل
ب
قا
 
در
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
دربست
 
ف
ظرو
 
و
 
ا
ه
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ات
ق
طب
 
ر
ا
خودک
 •  
د
میشو
 
ده
ا
استف
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ی
بند
 
ه
بست
 
ی
برا
 
ه
ک
 
ی
مواد
 
،
بو
 ،
ت
رطوب
 ،
ا
سرم
 
بل
ا
ق
م
 
در
 
و
 
م
ک
مح
 
س
جن
 
از
 
ید
ا
ب
 
.
شند
ا
ب
 
م
و
ا
ق
م
 
ا
ه
اسید
 
و
 
غن
رو
 
ه
بست
 
و
 
ک
کوچ
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
(
ا
ه
 
ی
نوشیدن
 
ا
ی
 
شده
 
شده
 
ی
بند
 
)
یره
غ
 
و
 
میوه
 
ب
آ
 ،
شیر
 
مثل
 
ه
محفظ
 
ب
در
 
ات
ق
طب
 
ل
ا
یخچ
 
ر
د
 
ید
ا
نب
 
شوند
 
ریز
ف
 
ت
اس
 
رار
ق
 
ه
ک
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ن
شد
 
ب
آ
 
از
 
ا
ت
 
داد
 
رار
ق
 
ی
ل
ب
ق
 
شده
 
ریز
ف
 
م
ق
ا
 
ا
ب
 
اس
تم
 
.
ردد
گ
 
ی
یر
گ
و
ل
ج
 
ا
ه
آن
 
خ
ی
 
از
 
ی
بخش
 
در
 
را
 
ل
ا
یخچ
 
ن
کرد
 
ریز
ف
 
ت
ی
ف
ظر
 
میتوانید
 
ا
شم
 
.
کنید
 
ک
چ
 1 
ش
بخ
 
ت
سم
ق
 
در
 
ی
ن
ف
 
ات
مشخص
 
ی
ا
ه
دور
 
ی
برا
 
را
 
جدول
 
در
 
ج
مندر
 
دیر
ا
ق
م
 
ه
میش
ه
 
.
کنید
 
ل
ا
دنب
 
ی
دار
ه
نگ
 
ا
ه
 
میوه
 
و
 
ات
سبزیج
 
ت
ا
سبزیج
 
ی
دار
ه
نگ
 
محل
 
ه
ز
ا
ت
 
مواد
 
ی
دار
ه
نگ
 
ه
محفظ
 
ی
ضر
ا
ح
 
ی
ذای
غ
 
ﻻت
محصو
 
)
یره
غ
 
و
 
ی
م
اﻻ
س
 ،
کره
 ،
پنیر
(  
ا
ه
آن
 
ن
شد
 
ب
آ
 
از
 
د
ع
ب
 
ی
ور
ف
 
ید
ا
ب
 
شده
 
ریز
ف
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
.
شوند
 
ریز
ف
 
ره
ا
دوب
 
ید
ا
نب
 
ز
گ
ر
ه
 
و
 
شوند
 
ف
مصر
 
ق
می
ع
فریز
 
ت
ا
ع
طﻻ
ا
 
ت
کیفی
 
حفظ
 
ی
برا
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
ک
تی
ق
و
 
. 
ریزشوند
ف
 
ت
بسرع
 
ید
ا
ب
 
میشوند
 
ی
دار
ه
نگ
 
ی
یر
گ
 
اندازه
 
شرایط
 
اس
اس
 
بر
 ( TSE 
ندارد
ا
است
 
م
ر
گ
و
ل
کی
 4/5 
ل
ق
حدا
 
ل
ا
یخچ
 
ه
ک
 
ید
ا
مینم
 
م
ز
ل
م
 )
ن
ی
ع
م
 
ا
ت
 
نتیگراد
ا
س
 
ه
درج
 32 
ی
محیط
 
ای
دم
 
در
 
را
 
ذا
غ
 
ر
ه
 
در
 
ت
ع
ا
س
24 
در
 
راد
گ
 
ی
نت
ا
س
 
ه
درج
 -18 
ن
میزا
 
.
ید
ا
نم
 
ریز
ف
 
را
 
ریزر
ف
 
م
حج
 
یتر
ل
 100  
ی
ن
طو
 
ت
مد
 
ک
ی
 
ی
برا
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
ک
این
 
ان
ک
ام
 
ی
ا
دم
 
ا
ی
 
نتیگراد
ا
س
 
ه
درج
 -18 
در
 
ط
ق
ف
 
ت
داش
 
ه
نگ
 
تر
 
.
دارد
 
وجود
 
تر
 
ن
یی
ا
پ
 
ظ
حف
 
ا
ه
 
ه
ا
م
 
ی
برا
 
را
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ی
گ
ز
ا
ت
 
میتوانید
 
ا
شم
 
ت
ی
ع
وض
 
در
 
تز
 
ن
یی
ا
پ
 
ای
دم
 
ا
ی
 -18 
ای
دم
 
در
 (
کنید
 
)
عمیق
 
ریز
ف
 
FA  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
خ
ی
 
ی
ر
ا
د
ه
نگ
 
ظه
حف
م
 
و
 
ساز
 
خ
ی
 
ز
سا
 
خ
ی
 
ز
ا
 
ه
اد
ف
ست
ا
 
ی
شت
ا
د
ه
ب
 
چند
 
ه
مربوط
 
محل
 
در
 
و
 
کرده
 
پر
 
ب
آ
 
از
 
را
 
ز
ا
س
 
خ
ی
 *  
د
ه
خوا
 
ده
ا
آم
 
د
ع
ب
 
ت
ع
ا
س
 
دو
 
حدود
 
ا
شم
 
خ
ی
 .
ید
ه
د
 
رار
ق
 
ج
ر
ا
خ
 
ش
ی
ا
ج
 
از
 
خ
ی
 
ن
برداشت
 
ی
برا
 
را
 
ز
ا
س
 
خ
ی
 .
شد
 
.
نید
ک
ن
 
90 
ت
ع
ا
س
 
ای
ه
 
ه
رب
ق
ع
 
ت
حرک
 
ت
ه
ج
 
در
 
را
 
ه
دکم
 *  
.
نید
ا
بچرخ
 
ه
درج
 
.
شد
ا
ب
 
ی
م
 
ی
ظت
ا
حف
 
م
سیست
 
ه
س
 
از
 
ل
ک
متش
 
ی
وا
ه
 
ل
ا
ن
ا
ک
 
در
 
ع
ق
وا
 
ت
یس
ل
ا
ت
ا
توک
ف
 
تر
ل
ی
ف
 :+
ت
داش
ه
ب
 
.
ردد
گ
 
تمیز
 
داخل
 
ی
وا
ه
 
ا
ت
 
ند
ک
می
 
ک
کم
 
ل
ا
یخچ
 
.
د
ه
مید
 
ش
ه
ا
ک
 
را
 
بد
 
ی
بو
 
تر
ل
ی
ف
 
ن
ای
 
ن
مچنی
ه
 
.
د
ا
ت
ف
ا
 
ند
ه
خوا
 
زیر
 
خ
ی
 
ف
ظر
 
داخل
 
خ
ی
 
ای
ه
 
ب
ل
قا
 
ا
ر
 
شده
 
ید
ل
تو
 
خ
ی
 
و
 
ج
ر
ا
خ
 
را
 
خ
ی
 
ف
ظر
 
میتوانید
 
ا
شم
 *  
.
یید
ا
نم
 
ف
مصر
 
خ
ی
 
ف
ظر
 
در
 
را
 
خ
ی
 
ای
ه
 
ب
ل
قا
 
میتوانید
 
ید
ه
بخوا
 
ر
گ
ا
 *  
.
دارید
 
ه
نگ
 
ی
دار
ه
نگ
 
محل
 
و
 
ل
ا
یخچ
 
داخل
 
ح
سط
 :+
ره
ق
ن
 
ت
صی
ا
خ
 
ی
دارا
 
ره
ق
ن
 
ات
ترکیب
 
ا
ب
 
دو
 
ر
ه
 
ات
سبزیج
 
ن
ای
 
در
 
ی
کتر
ا
ب
 
ن
برای
ا
بن
 .
شند
ا
ب
 
ی
م
 
ی
کتر
ا
ب
 
ضد
 
ق
ازطری
 ،
رو
 
ن
می
ه
 
از
 .
شود
 
ی
نم
 
ید
ل
تو
 
ح
سطو
 
د
ه
نخوا
 
ید
ل
تو
 
ح
سطو
 
ی
رو
 
یند
ا
خوش
ا
ن
 
ی
بو
 
ی
کتر
ا
ب
 
.
شد
 
خ
ی
 
ی
ر
ا
د
ه
نگ
 
ف
ظر
 
خ
ی
 
ای
ه
ب
ل
قا
 
ن
کرد
 
ع
جم
 
ی
برا
 
ط
ق
ف
 
خ
ی
 
ی
دار
ه
نگ
 
ه
محفظ
 
ن
ای
 
یر
غ
 
در
 .
نریزید
 
ن
آ
 
داخل
 
ب
آ
 .
ت
اس
 
شده
 
ی
طراح
 
.
ند
ک
ش
 
ی
م
 
ت
صور
 
ا
و
ه
 
شد
ا
میب
 
ل
ا
یخچ
 
ی
وا
ه
 
ل
ا
ن
ا
درک
 
ه
ک
 ،
یونیزر
 :+
ن
یو
 
ی
ا
ه
 
ی
کتر
ا
ب
، 
م
سیست
 
ن
ای
 
ک
کم
 
ا
ب
 .
ند
ک
می
 
یونیزه
 
را
 
د
ه
خوا
 
ش
ه
ا
ک
 
ا
ه
آن
 
از
 
ی
ش
ا
ن
 
بد
 
ی
بو
 
و
 
وا
ه
 
در
 
ق
عل
م
 
.
افت
ی
 
FA  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ر
ف
ص
 
ی
دما
 
ظه
حف
م
 
ه
شد
 
ریز
ف
 
ی
ذا
غ
 
ی
دار
ه
نگ
 
ی
برا
 
ه
محفظ
 
ن
ای
 
ب
حس
 
بر
 
ی
رام
ا
ب
 
ه
ک
 )
یره
غ
 ... 
غ
مر
،
هی
ا
م
،
ت
وش
گ
(  
ن
یرای
غ
 
در
 
ت
اس
 
شده
 
ی
طراح
 
میشود
 
ب
ذو
 
ن
آ
 
خ
ی
 
ز
ا
نی
 
ه
ا
کوت
 
ت
مد
 
ک
ی
 
از
 
د
ع
ب
 
و
 
شود
 
ی
نم
 
ریز
ف
 
ذا
غ
 
ت
صور
 
ت
محصو
 .
شود
 
ف
مصر
 
ید
ا
ب
 
متر
ل
ا
س
 
شرایط
 
در
 
ه
محفظ
 
ن
ای
 
در
 
ت
اس
 
م
ز
 
ه
نچ
ا
چن
 
را
 
ن
آ
 
ل
ا
امث
 
ا
ی
 
ی
بن
ل
 
.
ید
ه
ند
 
رار
ق
 
ت
اس
 
ل
ا
یخچ
 
ه
محفظ
 
ن
سردتری
 
ه
ک
 
FA  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ن
کرد
 
تمیز
 
و
 
ی
ر
ا
د
ه
نگ
 
6
ی
ک
پﻻستی
 
سطوح
 
ت
اظ
حف
 
ن
کرد
 
تمیز
 
ی
برا
 
ن
آ
 
ه
ب
ا
مش
 
مواد
 
ا
ی
 
ن
بنزی
 
از
 
ز
گ
ر
ه
 A  
.
نید
ک
دهن
ا
استف
 
ه
شد
 
ه
پخت
 
دار
 
غن
رو
 
ای
ه
ذا
غ
 
ا
ی
 
ع
ی
ا
م
 
ای
ه
 
غن
رو
 
د
نگذاری
 
شده
 
ی
بند
 
ب
یرآ
غ
 
ف
ظرو
 
در
 
ل
ا
یخچ
 
در
 
را
 
ه
صدم
 
ل
ا
یخچ
 
کی
پﻻستی
 
ح
سطو
 
ه
ب
 
ا
ه
آن
 
ه
ک
 
چرا
 
ی
رو
 
غن
رو
 
ی
گ
ود
ل
آ
 
ا
ی
 
ح
ترش
 
ت
صور
 
در
 .
میزنند
 
ه
ک
ت
 
ک
ی
 
ا
ب
 
ی
ور
ف
 
را
 
ت
سم
ق
 
ن
آ
 ، 
کی
پﻻستی
 
ح
سطو
 
.
کنید
 
ک
ا
پ
 
م
ر
گ
 
ب
آ
 
ه
ب
 
ه
شت
غ
آ
 
ه
رچ
ا
پ
 
ز
تمی
 
از
 
بل
ق
 
را
 
ه
ا
دستگ
 
ه
خ
ا
دوش
 
ه
ک
 
م
کنی
 
ی
م
 
ه
توصی
 B  
.
شید
ک
ب
 
ن
بیرو
 
پریز
 
از
 
ن
کرد
 
د
موا
 
ا
ی
 
تیز
 
ابزار
 
از
 
ل
ا
یخچ
 
ن
کرد
 
تمیز
 
ی
برا
 
ز
گ
ر
ه
 
ه
د
ا
ستف
ا
ش
ی
ل
و
پ
س
اک
و
و
ی
نگ
ا
خ
ه
میزکنند
ت
،
ن
خش
 
.
د
نی
ک
ن
 
ه
د
ا
استف
 
ه
ا
دستگ
 
ت
بین
ا
ک
 
ن
کرد
 
تمیز
 
ی
برا
 
م
ر
گ
 
ب
آ
 
از
 
.
کنید
 
ک
خش
 
د
ع
ب
 
و
 
کرده
 
ا
ب
 
ه
ک
 
لی
و
ل
مح
 
ه
ب
 
ه
شت
غ
آ
 
ه
ک
 
ه
رچ
ا
پ
 
ک
ی
 
از
 
ده
ا
استف
 
ا
ب
 
ه
ی
ه
ت
 
ب
آ
 
ت
ین
ا
پ
 
ک
ی
 
در
 
ی
یخور
ا
چ
 
شق
قا
 
ک
ی
 
دار
ق
م
 
د
کنی
 
ده
ا
استف
 
ل
ا
یخچ
 
داخل
 
ن
کرد
 
ک
ا
پ
 
ی
برا
 
ت
اس
 
شده
 
.
کنید
 
ک
راخش
 
ن
آ
 
د
ع
ب
 
و
 
ر
ی
ا
س
 
و
 
پ
م
 
ه
محفظ
 
داخل
 
ب
آ
 
ه
ک
 
شوید
 
ن
مطمئ
 
.
گردد
ن
کی
تری
لک
ا
م
ق
ا
 
، 
نید
ک
نمی
 
ده
ا
استف
 
ی
ن
طو
 
ت
مد
 
ی
برا
 
ل
ا
یخچ
 
از
 
ر
گ
ا
 
ا
ر
 
ی
ذای
غ
 
مواد
 
ه
ی
ل
ک
 
و
 
شید
ک
ب
 
برق
 
از
 
را
 
ن
آ
 
ه
خ
ا
دوش
 
.
کنید
 
ا
ه
ر
 
ز
ا
ب
 
ه
نیم
 
را
 
ن
آ
 
ب
در
 
و
 
کرده
 
ج
ر
ا
خ
 
ن
آ
 
از
 
و
 
ن
بود
 
تمیز
 
ی
برا
 
ا
مرتب
 
را
 
ب
در
 
دور
 
ی
بند
 
ب
آ
 
.
کنید
 
ک
چ
 
ذا
غ
 
ای
ی
ا
ق
ب
 
از
 
ن
بود
 
ی
ر
ا
ع
 
ا
ر
 
ات
محتوی
 
ام
تم
 ،
ب
در
 
ای
ه
 
ی
سین
 
ن
برداشت
 
ی
برا
 
ه
ب
 
ه
ی
ا
پ
 
از
 
را
 
ب
در
 
ی
سین
 
ی
آرام
 
ه
ب
 
س
سپ
 
و
 
بردارید
 
.
برید
ب
اﻻ
ب
ت
سم
 
FA  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ع
رف
 
ای
ر
ب
 
شده
 
یه
توص
 
ی
ا
ه
 
حل
 
راه
 7  
ت
کﻻ
ش
م
 
ه
ن
ی
ز
ه
 
و
 
ن
ما
ز
 
ر
د
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 .
ید
ن
ک
 
ی
رس
ر
ب
 
ار
رویسک
س
 
ن
د
ان
خو
را
ف
 
از
 
ل
ب
ق
 
ا
ر
 
ست
ی
ل
 
ن
ای
 
ا
ف
ط
ل
 
ه
د
ا
ف
ت
س
ا
 
ا
ی
 
کرد
ل
م
ع
 
از
 
ی
اش
ن
 
که
 
ت
س
ا
 
ل
او
د
ت
م
 
ت
ا
ی
ا
ک
ش
 
شامل
 
ست
ی
ل
 
ن
ای
 .
د
ن
ک
 
ی
ی
جو
 
فه
صر
 
ا
م
ش
 
ه
گا
ت
س
د
 
ر
د
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ه
شد
 
ه
داد
 
ح
ر
ش
 
ی
ا
ه
ی
گ
ژ
وی
 
از
 
ی
خ
ر
ب
 .
اشد
ب
 
ی
م
 
ه
گا
ت
س
د
 
از
 
ص
اق
ن
 
..
اشد
ب
 
ه
ت
ش
ا
د
ن
 
د
جو
و
 
د
ن
ک
 
ی
نم
 
کار
 
ل
چا
یخ
 
.
ید
ن
ز
ب
 
ز
ری
پ
 
ر
د
 
ا
ر
 
شاخه
دو
 
؟
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ل
وص
 
ح
ی
ح
ص
 
طور
ب
 
ل
چا
یخ
 
رق
ب
 
شاخه
دو
 
ا
ی
آ
 
.
ید
ن
ک
 
نی
ی
ب
ز
ا
ب
 
ا
ر
 
ز
فیو
 
؟
ت
س
ا
 
ه
ت
وخ
نس
 
لی
اص
 
ز
فیو
 
ا
ی
 
ه
شد
 
ل
وص
 
ن
آ
 
ه
ب
 
ل
چا
یخ
 
که
 
ی
ز
ری
پ
 
ز
فیو
 
ا
ی
آ
 
)
ن
زو
 
ی
کس
ل
ف
 
و
 
یش
ما
ر
س
 
ل
ر
نت
ک
 ،
ن
زو
 
تی
ل
ما
( .
ل
چا
یخ
 
ظه
ف
ح
م
 
ه
ر
ا
و
دی
 
ی
ا
ه
 
ه
ار
ن
ک
 
ر
د
 
م
ک
را
ت
 
.
ط
ی
ح
م
 
وب
ط
ر
م
 
یار
س
ب
 
رایط
ش
 .
ل
چا
یخ
 
رب
د
 
ب
و
ا
تن
م
 
ن
رد
ک
 
ه
ت
س
ب
 
و
 
ز
ا
ب
 .
ط
ی
ح
م
 
ت
ر
را
ح
 
رجه
د
 
رد
س
 
یار
س
ب
 
رایط
ش
 
.
رب
د
 
ن
ت
ش
ا
ذ
گ
 
ز
ا
ب
 
ه
م
ی
ن
 .
ز
ا
ب
ر
د
 
ف
ظرو
 
ر
د
 
یع
ما
 
ی
و
حت
م
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 
ی
ر
ا
د
ه
گ
ن
 
.
ید
ه
د
 
ر
یی
غ
ت
 
ر
ت
رد
س
 
رجه
د
 
ک
ی
 
ه
ب
 
ا
ر
 
ت
ا
ت
موس
ر
ت
 
.
ید
ن
ک
 
ی
پ
 
ر
د
 
ی
پ
 
ه
د
ا
ف
ت
س
ا
 
ن
آ
 
از
 
ر
ت
م
ک
 
ا
ی
 
ید
ه
د
 
ش
ه
کا
 
ا
ر
 
رب
د
 
ن
د
ن
ما
 
ز
ا
ب
 
ن
ما
ز
 
.
ید
ن
وشا
پ
ب
 
ب
اس
ن
م
 
نس
ج
 
ا
ب
 
ز
ا
ب
ر
د
 
ف
ظرو
 
ر
د
 
ش
ک
و
ر
 
ا
ب
 
ا
ر
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 
.
د
نن
ک
می
 
ی
دگ
ا
ت
ایس
 
ا
ی
آ
 
که
 
ید
ی
ا
نم
 
ک
چ
 
و
 
ید
ن
ک
 
ک
پا
 
شک
خ
 
ه
چ
پار
 
ک
ی
 
از
 
ه
د
ا
ف
ت
س
ا
 
ا
ب
 
ا
ر
 
م
ک
را
ت
 
د
ن
ک
 
ی
نم
 
کار
 
سور
مپر
ک
 
د
ر
ک
 
د
ه
ا
خو
 
ش
ک
رو
ف
 
رق
ب
 
ه
ب
 
شاخه
دو
 
ن
زد
 
و
 
ن
ید
ش
ک
 
ا
ی
 
رق
ب
 
ی
ن
ا
گه
ا
ن
 
ن
شد
 
ع
قط
 
ل
خﻻ
 
ر
د
 
سور
مپر
ک
 
ی
رت
را
ح
 
ظت
ا
ف
ح
 
.
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
س
ﻻن
ا
ب
 
ز
و
ن
ه
 
ل
چا
یخ
 
شی
ی
ما
ر
س
 
تم
س
سی
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
ار
ش
ف
 
که
چرا
 
ا
ر
 
ار
رویسک
س
 
نکرد
 
کار
 
ن
ما
ز
 
ن
ای
 
ی
ا
ه
ت
ان
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
اگر
 
ا
ف
ط
ل
 .
رد
ک
 
د
ه
ا
ارخو
ک
ب
 
ع
رو
ش
 
د
ع
ب
 
ه
ق
قی
د
 6 
ا
ب
ری
ق
ت
 
ا
م
ش
 
ل
چا
یخ
 
.
ید
ان
خو
را
ف
 
ن
ا
ری
ج
 .
ت
س
ا
 
ل
ما
نر
 
کامل
 
ک
توماتی
ا
 
ن
رد
ک
 
ت
س
دیفرا
 
ا
ب
 
ل
چا
یخ
 
ک
ی
 
ی
را
ب
 
ن
ای
 .
ت
س
ا
 
ت
س
دیفرا
 
ن
ا
ری
ج
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
.
د
ه
مید
 
خ
ر
 
ی
ا
 
ه
ر
دو
 
ت
صور
ب
 
ت
س
دیفرا
 
.
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ه
زد
 
جا
 
ر
ا
و
دی
 
ز
ری
پ
 
ر
د
 
م
ک
ح
م
 
رق
ب
 
شاخه
دو
 
که
 
د
ی
شو
 
ئن
م
مط
 .
اشد
ب
 
ی
نم
 
ز
ری
پ
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
رق
ب
 
شاخه
دو
 
.
ید
ان
خو
 
را
ف
 
ا
ر
 
ا
ر
 
د
خو
 
ار
ک
ق
ر
ب
 .
د
ر
ا
د
ن
 
د
جو
و
 
رق
ب
 
؟
ت
س
ا
 
ه
ت
ف
گر
 
م
ا
انج
 
ح
ی
ح
ص
 
طور
ب
 
ت
ا
م
ظی
ن
ت
 
ی
ما
د
 
ا
ی
آ
 
.
د
ن
ک
می
 
کار
 
ی
ﻻن
و
ط
 
ت
مد
 
ک
ی
 
ی
را
ب
 
ا
ی
 
ا
ب
و
ا
تن
م
 
ل
چا
یخ
 
FA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
ک
ی
 
ی
را
ب
 
گ
زر
ب
 
ی
ا
ه
 
ل
چا
یخ
 .
ت
س
ا
 
ل
ما
نر
 
کامﻻ
 
ن
ای
 .
اشد
ب
 
لی
ب
ق
 
ل
چا
یخ
 
از
 
ر
ت
 
ض
ری
ع
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ا
م
ش
 
د
ی
جد
 
ل
چا
یخ
 
.
د
نن
ک
می
 
کار
 
ر
ت
 
ی
ﻻن
و
ط
 
ت
مد
 
.
ت
س
ا
 
ی
د
عا
 
کامﻻ
 
ه
ل
ئ
س
م
 
ن
ای
 .
اشد
ب
 
ا
ب
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ق
تا
ا
 
ط
ی
ح
م
 
ت
ر
را
ح
 
رجه
د
 
ل
کام
 
ی
ما
د
 
ن
د
ر
و
آ
 
ین
ی
پا
 .
اشد
ب
 
ه
شد
 
ی
ر
ی
گ
ار
ب
 
ی
زگ
ا
بت
 
ل
چا
یخ
 
ا
ی
 
ه
شد
 
ل
وص
 
را
خی
ا
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ل
چا
یخ
 
رق
ب
 
شاخه
دو
 
.
د
ش
ک
ب
 
ل
و
ط
 
ر
شت
ی
ب
 
ت
ساع
 
ن
ی
د
ن
چ
 
ت
د
م
ب
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ل
چا
یخ
 
ا
ت
 
ل
چا
یخ
 
رد
کارک
 
ب
موج
 
غ
دا
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 .
اشد
ب
 
ه
شد
 
ه
ت
ش
ا
ذ
گ
 
ل
چا
یخ
 
ر
د
 
غ
دا
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 
از
 
ی
د
ا
زی
 
م
ج
ح
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
.
د
شو
 
ی
م
 
ل
چا
یخ
 
ن
ایم
 
ی
ما
د
 
ه
ب
 
ن
رسید
 
ل
چا
یخ
 
د
ر
وا
 
که
 
م
گر
 
ی
ا
و
ه
 .
د
ن
اش
ب
 
ه
د
ن
ما
 
ز
ا
ب
 
ه
م
ی
ن
 
ی
ﻻن
و
ط
 
ت
مد
 
ی
را
ب
 
ا
ی
 
و
 
د
ن
اش
ب
 
ه
شد
 
ز
ا
ب
 
ا
ب
و
ا
تن
م
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ا
ه
 
رب
د
 
.
ید
ن
ک
 
ر
ت
م
ک
 
ا
ر
 
رب
د
 
ن
رد
ک
 
ز
ا
ب
 
ب
و
ا
ن
ت
 .
د
ن
ک
 
کار
 
ی
ر
ت
 
ی
ﻻن
و
ط
 
ت
مد
 
ی
را
ب
 
ل
چا
یخ
 
که
 
د
و
ش
می
 
اعث
ب
 
ت
س
ا
 
ه
شد
 
.
د
ن
اش
ب
 
ه
شد
 
ه
ت
س
ب
 
ت
رس
د
 
ا
ه
ر
د
 
که
 
ید
ن
ک
 
ی
رس
ر
ب
 .
اشد
ب
 
ه
د
ن
ا
م
اقی
ب
 
ز
ا
ب
 
ه
م
ی
ن
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
زر
ری
ف
 
ا
ی
 
ل
چا
یخ
 
ظه
ف
ح
م
 
رب
د
 
ا
ت
 
ید
ن
ا
م
ب
 
ر
ظ
نت
م
 
و
 
ید
ن
ک
 
م
ظی
ن
ت
 
ر
ت
م
گر
 
رجه
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ا
ر
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 .
ت
س
ا
 
ه
شد
 
م
ظی
ن
ت
 
ین
ی
پا
 
یار
س
ب
 
ی
ما
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
.
سد
ر
ب
 
رجه
د
 
ن
آ
 
ه
ب
 
ک
ی
ت
س
 .
اشد
ب
 
ه
ت
س
ش
ن
 
یش
جا
 
ر
د
 
ا
ی
 
و
 
ه
شد
 
ه
ت
کس
ش
 
ا
ی
 
و
 
ه
د
سو
ر
ف
 ، 
ف
ی
ث
ک
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
زر
ری
ف
 
ا
ی
 
ل
چا
یخ
 
رب
د
 
ی
د
بن
 
آب
 
ی
ر
ت
 
ی
ﻻن
و
ط
 
ت
مد
 
ی
را
ب
 
ل
چا
یخ
 
تا
 
د
و
ش
می
 
ب
موج
 
ه
ت
کس
ش
 
ا
ی
 
ه
د
دی
 
دمه
ص
 
ک
ی
ت
س
 .
ید
ی
ا
نم
 
ض
ی
و
ع
ت
 
ا
ی
 
یز
م
ت
 
ا
ر
 
ی
د
بن
 
آب
 
.
د
ن
ک
 
ظ
ف
ح
 
ا
ر
 
ما
د
 
رجه
د
 
د
ان
و
بت
 
تا
 
د
ن
ک
 
کار
 
.
ت
س
ا
 
ین
ی
پا
 
یار
س
ب
 
ت
س
ا
 
ی
کاف
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 
ه
ک
گامی
ن
ه
ب
 
زر
ری
ف
 
ی
ما
د
 
ک
چ
 
و
 
ید
ن
ک
 
م
ظی
ن
ت
 
ر
ت
م
گر
 
رجه
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ا
ر
 
زر
ری
ف
 
ی
ما
د
 .
ت
س
ا
 
ه
شد
 
م
ظی
ن
ت
 
ین
ی
پا
 
یار
س
ب
 
ی
ما
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
زر
ری
ف
 
ی
ما
د
 
.
ید
ی
ا
نم
 
.
ت
س
ا
 
ین
ی
پا
 
یار
س
ب
 
ت
س
ا
 
ی
کاف
 
زر
ری
ف
 
ی
ما
د
 
ه
ک
گامی
ن
ه
ب
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 
ک
چ
 
و
 
ید
ن
ک
 
م
ظی
ن
ت
 
ر
ت
م
گر
 
رجه
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ا
ر
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 .
ت
س
ا
 
ه
شد
 
م
ظی
ن
ت
 
ین
ی
پا
 
یار
س
ب
 
ی
ما
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 
.
ید
ی
ا
نم
 
.
د
ن
شو
 
ی
م
 
ز
ری
ف
 
ل
چا
یخ
 
ی
ا
ه
و
ش
ک
 
ظه
ف
ح
م
 
ر
د
 
ه
شد
 
ه
ت
ش
دا
 
گه
ن
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 
ک
چ
 
و
 
ید
ن
ک
 
م
ظی
ن
ت
 
ر
ت
م
گر
 
رجه
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ا
ر
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 .
ت
س
ا
 
ه
شد
 
م
ظی
ن
ت
 
ین
ی
پا
 
یار
س
ب
 
ی
ما
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 
.
ید
ی
ا
نم
 
.
ت
س
ا
 
ا
ب
 
یار
س
ب
 
زر
ری
ف
 
ا
ی
 
ل
چا
یخ
 
ر
د
 
ما
د
 
ا
ی
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 .
د
ر
دا
 
ر
ث
ا
 
زر
ری
ف
 
ی
ما
د
 
ی
و
ر
 
ل
چا
یخ
 
م
ظی
ن
ت
 .
ت
س
ا
 
ه
شد
 
م
ظی
ن
ت
 
ا
ب
 
یار
س
ب
 
ی
ما
د
 
ک
ی
 
ر
د
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 
.
ید
ه
د
 
ر
یی
غ
ت
 
زر
ری
ف
 
ا
ی
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 
ی
کاف
 
ح
سط
 
ه
ب
 
ن
رسید
 
تا
 
ا
ر
 
زر
ری
ف
 
.
د
ی
د
ن
ب
ب
 
کامل
 
ا
ر
 
رب
د
 .
اشد
ب
 
ز
ا
ب
 
ه
م
ی
ن
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
رب
د
 
ی
ما
د
 
ه
ب
 
زر
ری
ف
 
ا
ی
 
ل
چا
یخ
 
تا
 
ید
ن
ا
م
ب
 
ر
ظ
نت
م
 .
اشد
ب
 
ه
شد
 
ه
ت
ش
ا
ذ
گ
 
ل
چا
یخ
 
ر
د
 
غ
دا
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 
از
 
ی
د
ا
زی
 
م
ج
ح
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
.
د
ن
س
ر
ب
 
ه
ا
و
دلخ
 
ن
ما
ز
 
ل
چا
یخ
 
ه
از
د
ان
 
ت
ل
ع
ب
 
ل
چا
یخ
 
ی
ما
د
 
کامل
 
ن
د
ر
و
آ
 
ین
ی
پا
 .
اشد
ب
 
ه
شد
 
ل
وص
 
رق
ب
 
ه
ب
 
را
خی
ا
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ل
چا
یخ
 
شاخه
دو
 
.
رد
ب
 
ی
م
 
.
رسد
 
ی
م
 
ش
و
گ
 
ه
ب
 
ل
چا
یخ
 
از
 
گ
و
ل
ا
ن
آ
 
ت
ساع
 
ک
تا
 
ک
تی
 
ی
ا
د
ص
 
یه
ب
ش
 
ی
ای
د
ص
 
ی
ش
خ
ب
 
از
 
ه
د
نن
ک
 
نک
خ
 
ه
د
ما
 
ور
ب
ع
 
ن
ا
ن
ی
م
ط
ا
 
ی
را
ب
 
ی
ید
ئ
و
ن
و
ل
س
 
ر
شی
 .
د
شو
 
ی
م
 
د
ا
ایج
 
ل
چا
یخ
 
ی
ید
ئ
و
ن
و
ل
س
 
ر
شی
 
ط
توس
 
ا
د
ص
 
ن
ای
 
.
د
ه
د
 
ی
م
 
م
ا
انج
 
ا
ر
 
ی
گ
د
نن
ک
 
نک
خ
 
ی
ا
ه
کرد
ل
م
ع
 
و
 
د
ت
ف
ا
 
ی
م
 
کار
 
ه
ب
 
د
شو
 
م
ظی
ن
ت
 
ن
آ
 
د
ا
انجم
 
ا
ی
 
یش
ما
ر
س
 
ت
ر
را
ح
 
رجه
د
 
د
ی
ا
ب
 
که
 
.
د
شو
 
ی
نم
 
وب
س
ح
م
 
ه
گا
ت
س
د
 
ب
عی
 
و
 
ت
س
ا
 
ی
د
عا
 
ه
ل
ئ
س
م
 
ن
ای
 
.
د
ب
ا
ی
 
ی
م
 
ایش
فز
ا
 
د
ن
ک
می
 
کار
 
ل
چا
یخ
 
که
 
ه
ک
ی
ت
ق
و
 
ز
ی
و
ن
 
ر
ا
د
ق
م
 
.
ردد
یگ
نم
 
وب
س
ح
م
 
قص
ن
 
و
 
ت
س
ا
 
ل
ما
نر
 
ن
ای
 .
د
ن
ک
 
ر
یی
غ
ت
 
ط
ی
ح
م
 
ی
ما
د
 
ه
ب
 
ط
و
ن
م
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ل
چا
یخ
 
کرد
ل
م
ع
 
ت
صا
خ
ش
م
 
.
ز
ی
و
ن
 
ا
ی
 
ش
لرز
 
FA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
ف
ک
 
که
 
د
ی
شو
 
ئن
م
مط
 .
د
خور
 
ی
م
 
ن
ا
ک
ت
 ، 
د
ن
ک
می
 
ت
ک
ر
ح
 
ی
گ
ت
س
ه
آ
 
ه
ب
 
ه
ک
ی
ت
ق
و
 
ل
چا
یخ
 .
ت
س
ا
 
ف
ی
ع
ض
 
ا
ی
 
ست
ی
ن
 
ر
ا
و
م
ه
 
ف
ک
 
.
اشد
ب
 
ل
چا
یخ
 
ن
وز
 
ل
م
ح
ت
 
ه
ب
 
ر
د
قا
 
و
 
م
ک
ح
م
 ،
ر
ا
و
م
ه
 
.
ت
ش
ردا
ب
 
ل
چا
یخ
 
ا
ب
 
از
 
د
ی
ا
ب
 
ا
ر
 
م
قﻻ
ا
 
ن
ای
 .
د
ی
آ
 
د
وجو
ب
 
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ه
داد
 
ر
را
ق
 
ل
چا
یخ
 
ر
د
 
که
 
ی
اد
مو
 
ر
ط
ا
خ
ب
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ز
ی
و
ن
 
.
ت
س
ا
 
ی
پر
س
ا
 
ا
ی
 
یع
ما
 
ن
ت
یخ
ر
 
د
ن
ن
ما
 
ز
ی
و
ن
 
ی
ا
د
ص
 
.
ردد
یگ
نم
 
وب
س
ح
م
 
قص
ن
 
و
 
ت
س
ا
 
ل
ما
نر
 
ن
ای
 .
د
ه
د
 
ی
م
 
خ
ر
 
ل
چا
یخ
 
رد
کارک
 
ل
و
اص
 
س
سا
ا
 
ر
ب
 
ز
ا
گ
 
و
 
یع
ما
 
ن
ا
ری
ج
•  
.
ت
س
ا
 
د
ا
ب
 
ش
وز
 
ی
ا
د
ص
 
د
ن
ن
ما
 
ز
ی
و
ن
 
ی
ا
د
ص
 
ب
و
س
ح
م
 
قص
ن
 
و
 
ت
س
ا
 
ل
ما
نر
 
ن
ای
 .
د
ر
و
آ
 
د
وجو
ب
 
ا
ر
 
ل
چا
یخ
 
ر
ث
مو
 
ی
ما
ر
س
 
ن
آ
 
از
 
ه
د
ا
ف
ت
س
ا
 
تا
 
د
ه
مید
 
ه
ز
جا
ا
 )
فن
(
ا
و
ه
 
ه
د
نن
ک
 
ل
ا
ع
ف
•  
.
ردد
یگ
نم
 
.
ل
چا
یخ
 
ی
ا
ه
 
ه
ر
ا
و
دی
 
خل
دا
 
ر
د
 
م
ک
را
ت
 
.
ردد
یگ
نم
 
وب
س
ح
م
 
قص
ن
 
و
 
ت
س
ا
 
ل
ما
نر
 
ن
ای
 .
د
ه
مید
 
ایش
فز
ا
 
ا
ر
 
م
ک
را
ت
 
و
 
ن
زد
 
خ
ی
 
غ
دا
 
و
 
وب
ط
ر
م
 
ی
ا
و
ه
 
.
د
ن
اش
ب
 
ه
شد
 
ه
ت
س
ب
 
کامﻻ
 
ا
ه
ر
د
 
که
 
د
ی
شو
 
ئن
م
مط
 .
د
ن
اش
ب
 
ی
م
 
ز
ا
ب
 
ه
م
ی
ن
 
ا
ه
 
رب
د
 
ا
ر
 
رب
د
 
ن
رد
ک
 
ز
ا
ب
 
ب
و
ا
ن
ت
 .
د
ن
اش
ب
 
ه
شد
 
ه
ت
ش
ا
ذ
گ
 
ز
ا
ب
 
ی
ﻻن
و
ط
 
ت
مد
 
ک
ی
 
ی
را
ب
 
ا
ی
 
د
ن
اش
ب
 
ه
د
ن
ما
ز
ا
ب
 
ا
ب
و
ا
تن
م
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ا
ه
 
رب
د
 
.
ید
ن
ک
 
ر
ت
م
ک
 
.
د
ه
مید
 
خ
ر
 
ا
ه
 
رب
د
 
ین
ب
 
ا
ی
 
ل
چا
یخ
 
ج
خار
 
ر
د
 
ت
ب
و
ط
ر
 
و
ح
م
 
م
ک
را
ت
 ، 
ت
س
ا
 
م
ک
 
ت
ب
و
ط
ر
 
ه
ک
ی
ت
ق
و
 .
ت
س
ا
 
ل
ما
نر
 
وب
ط
ر
م
 
ی
ا
و
ه
 
ر
د
 
کامﻻ
 
ن
ای
 .
اشد
ب
 
ه
ت
ش
دا
 
ت
ب
و
ط
ر
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ا
و
ه
 
.
د
و
ش
می
 
ل
چا
یخ
 
خل
دا
 
ر
د
 
د
ب
 
ی
و
ب
 
.
ید
ن
ک
 
یز
م
ت
 
ت
ا
بن
ر
ک
 
آب
 
ا
ی
 
م
گر
 
آب
 
و
 
ج
ت
ف
س
ا
 
ک
ی
 
ا
ب
 
ا
ر
 
ل
چا
یخ
 
خل
دا
 .
گردد
 
یز
م
ت
 
د
ی
ا
ب
 
ل
چا
یخ
 
خل
دا
 
ی
د
بن
 
ه
ت
س
ب
 
ف
تل
خ
م
 
ی
ا
ه
مارک
 
ا
ب
 
ف
تل
خ
م
 
ف
ظرو
 
از
 .
د
ن
ی
ا
نم
 
و
ب
 
د
ا
ایج
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ی
د
بن
 
ه
ت
س
ب
 
ا
ی
 
ف
ظرو
 
اد
مو
 
از
 
ی
خ
ر
ب
 
.
ید
ن
ک
 
ه
د
ا
ف
ت
س
ا
 
د
تن
س
ی
ن
 
ه
ت
س
ب
 
ا
ه
 
رب
د
 
ا
ی
 
رب
د
 
ا
ج
ب
جا
 
د
ن
و
ش
می
 
رب
د
 
ن
ت
س
ب
 
نع
ما
 
که
 
ا
ر
 
ی
ی
ا
ه
 
ه
ت
س
ب
 .
د
نن
ک
 
ی
ر
ی
گ
و
ل
ج
 
رب
د
 
ن
شد
 
ه
ت
س
ب
 
از
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 
ی
ا
ه
 
ه
ت
س
ب
 
.
ید
ن
ک
 
چ
پی
 .
د
ور
خ
ب
 
ن
ا
ک
ت
 
م
ا
آر
 
ت
ک
ر
ح
 
م
گا
ن
ه
ب
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
و
 
اشد
ب
ن
 
مین
ز
 
ی
و
ر
 
ی
د
و
م
ع
 
کامﻻ
 
ت
ی
ع
وض
 
ر
د
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ل
چا
یخ
 
.
ید
ن
ک
 
س
ﻻن
ا
ب
 
ا
ر
 
م
ظی
ن
ت
 
ی
ا
ه
 
.
اشد
ب
 
ل
چا
یخ
 
ن
وز
 
ل
م
ح
ت
 
ه
ب
 
ر
د
قا
 
و
 
ر
ا
و
م
ه
 
ف
ک
 
که
 
د
ی
شو
 
ئن
م
مط
 .
اشد
ب
 
ی
نم
 
م
ک
ح
م
 
و
 
ر
ا
و
م
ه
 
ف
ک
 
.
ت
س
ا
 
ه
رد
ک
 
ر
ی
گ
 
ت
ا
یج
ز
ب
س
 
ی
ر
ا
د
ه
گ
ن
 
ل
ح
م
 
.
ید
ن
ک
 
م
ظ
ن
م
 
دا
د
ج
م
 
و
ش
ک
 
ر
د
 
ا
ر
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 .
اشد
ب
 
ه
ت
ش
دا
 
س
ا
م
ت
 
ا
ه
و
ش
ک
 
ف
ق
س
 
ه
ب
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ی
ای
غذ
 
اد
مو
 
FA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Прочитајте го ова упатство прво!  
Почитуван кориснику,  
Се надеваме дека овој производ којшто е произведен во модерна фабрика и  
проверен според многу прецизни процедури за проверка на квалитетот, ќе ви  
овозможи ефективна услуга.  
Затоа, препорачуваме внимателно да го прочитате целото упатство за производот  
пред употреба и да го чувате при рака за идни осврти.  
Ова упатство  
• Ќе ви помогне да го користите апаратот на брз и безбеден начин.  
• Прочитајте го упатството пред да го поставите и вклучите производот.  
• Следете ги упатствата, особено оние за безбедноста.  
• Чувајте го упатството на лесно достапно место зашто може да ви притреба подоцна.  
• Покрај тоа, прочитајте ги и другите документи што се доставуваат со производот.  
Имајте предвид дека ова упатство важи и за други модели.  
Симболи и нивно значење  
Ова упатство со инструкции ги содржи следниве симболи:  
C
A
B
Важни информации или корисни совети за употреба.  
Предупредувања за опасни состојби по животот и имотот.  
Предупредување за електричниот напон.  
Овој производ го носи селективниот симбол за сортирање при  
одложување по употреба на електрична и електронска опрема  
(WEEE).  
Recycling  
Тоа значи дека со овој производ мора да се ракува во согласност со  
европскиот закон 2002/96/ЕС со цел да може да рециклира или  
расклопи и да се минимизира влијанието врз животната средина. За  
повеќе информации, контактирајте со локалните или регионалните  
авторитети.  
Електронските производи кои не се вклучени во овој селективен  
процес на сортирање се потенцијално опасни за животната средина и  
по човековото здравје заради присуство на штетни материи.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
СОДРЖИНА  
1 Вашиот ладилник  
3
4
5 Употреба на ладилникот12  
Панел со индикатори...........................12  
Предупредување за отворена врата..15  
Двоен систем за ладење:....................15  
Замрзнување свежа храна..................16  
Препораки за зачувување на смрзната  
храна.....................................................16  
2 Важни безбедносни  
предупредувања  
Наменета употреба................................4  
Кај производи со диспензер за вода ....6  
Безбедност за деца ...............................6  
HCA-Предупредување...........................6  
Ставање храна.....................................17  
Информации за длабоко  
замрзнување ........................................17  
Работи што треба да ги направите за  
штедење енергија..................................7  
Нула температура во одделот............18  
Повеќе-наменска хигиена ..................18  
Уред за правење мраз и сад за чување  
3 Поставување  
Работи што треба да се имаат во  
предвид кога го транспортирате  
8
мраз ......................................................18  
ладилникот.............................................8  
Пред вклучување на ладилникот..........8  
Електрично поврзување........................9  
Фрлање на пакувањето .........................9  
Фрлање на стариот ладилник...............9  
Поставување и поврзување..................9  
6 Одржување и чистење 19  
Заштита на пластичните површини ..19  
7 Препорачани решенија за  
проблемите  
20  
Менување на светилката за  
осветлување ........................................10  
Поставување на долниот капак за  
вентилација..........................................10  
Прилагодување на ногарките..............10  
4
Подготовка  
11  
2
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Вашиот ладилник  
15  
15  
3
4
5
16  
15  
1
4
4
6
7
8
17  
15  
9
10  
11  
2
12  
12  
13  
14  
1.  
Оддел на ладилникот  
Оддел на замрзнувачот  
Вентилатор  
Прилагодливи главни полици  
Полица за вино  
Фиока за салата  
Фиоки за свежа храна во втор ред  
Капак на фиоката  
11. Оддел за брзо замрзнување  
12. Оддел за длабоко замрзнување  
13. Решетка за воздух  
14. Прилагодливи предни ногарки  
15. Полици на вратата во одделот на  
ладилникот  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
16. Држачи за јајца  
17. Држач за шише  
Фиоки за свежа храна  
10. Оддел за мраз  
Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не  
соодветствуваат точно со производот. Ако деловите од поглавјето не се вклучени  
во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други модели.  
3
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Важни безбедносни предупредувања  
Прочитајте ги следните информации.  
Непочитувањето на овие информации  
може да предизвика повреди или  
материјална штета. И гаранцијата и  
заложбите за доверливост нема да  
бидат важечки.  
Работниот век на купениот производ  
е 10 години. Во текот на овој период  
треба да се чуваат потребните  
За производите во одделот на  
замрзнувачот - Не ставајте пијалаци  
во шише или конзерва во одделот  
на замрзнувачот. Инаку, тие може да  
пукнат.  
Не допирајте ја замрзната храна со  
рака, може да ви се залепи за раката.  
Исклучете го ладилникот од струја  
пред чистење или одмрзнување.  
Испарувачи и материјали за чистење  
што испаруваат не смее никогаш да  
се користат за чистење и за процесот  
на одмрзнување на ладилникот. Во  
тие случаи, испарувањето може да  
дојде во контакт со електричните  
делови и да предизвика краток спој  
или електричен удар.  
резервни делови за да може да работи  
производот како што е опишано.  
Наменета употреба  
Овој производ е наменет да се  
користи  
во затворени простории како што се  
домови,  
во затворени работни средини како  
што се продавници и канцеларии,  
во затворени простории за  
Никогаш не користете делови од  
ладилникот како што е вратата за  
потпора или расчекор.  
Не користете електрични уреди во  
внатрешноста на ладилникот.  
Не оштетувајте ги деловите каде што  
циркулира фреонот со дупчалки или  
алатки за сечење. Фреонот може  
да прсне и може да предизвика  
иритација на кожата и повреда на  
очите кога ќе се дупнат каналите за  
испарувањата, продолжетоците на  
цевките или површинските премази.  
Не покривајте ги или не блокирајте  
ги отворите за вентилација на  
ладилникот со каков било материјал.  
Електричните делови мора да ги  
поправи само овластено лице.  
Поправките што ги извршиле  
сместување како што се објекти на  
селскиот туризам, хотели, пансиони.  
• Овој производ не смее да се  
користи на отворено.  
Општа безбедност  
Ви препорачуваме да се консултирате  
со локалниот авторизиран сервис и  
со овластените институции за да ги  
добиете неопходните информации  
кога ќе сакате да го фрлите /  
одложите производот.  
Консултирајте се со овластен  
сервис за сите прашања и проблеми  
поврзани со ладилникот. Не  
интервенирајте ниту не пуштајте друг  
да интервенира на ладилникот без да  
го известите овластениот сервисер.  
За производите од одделот на  
замрзнувачот - Не јадете сладолед  
во корнет или коцки мраз веднаш по  
вадење од одделот за замрзнување!  
(Може да предизвикате смрзнатини  
на устата.)  
некомпетентни лица може да  
предизвикаат ризик за корисникот.  
Во случај на грешка при работа или  
во текот на одржување или поправка,  
исклучете го ладилникот од довод на  
ел. енергија со тоа што ќе го извадите  
соодветниот осигурувач или ќе го  
извлечете кабелот.  
Не влечете го кабелот кога го вадите  
приклучокот.  
4
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Поставете ги пијалаците со повисоки  
затворувачи вертикално и убаво  
затворени.  
Никогаш не чувајте конзерви под  
притисок што содржат запаливи  
и експлозивни супстанци во  
Ако има сина светилка на ладилникот,  
не гледајте во неа со оптички уреди.  
Почекајте најмалку 5 минути за да го  
вклучите ладилникот откако снемало  
струја кај ладилниците што се  
контролираат рачно.  
ладилникот.  
Ова упатство за работа треба да се  
предаде на новиот сопственик на  
производот ако го дадете на други.  
Избегнувајте да предизвикувате  
оштетувања на кабелот за  
напојување кога го транспортирате  
ладилникот. Превитканиот кабел  
може да предизвика пожар. Никогаш  
не ставајте тешки предмети врз  
кабелот за струја. Не допирајте го  
приклучокот со мокри раце кога го  
приклучувате производот.  
Не користете механички уреди  
или други средства за забрзување  
на процесот на одмрзнување,  
освен оние што ги препорачува  
производителот.  
Овој производ не е наменет да го  
користат лица со намалени физички,  
сетилни или ментални способности  
или необучени или неискусни лица  
(вклучително и деца), освен ако не се  
под надзор на лице кое е одговорно  
за нивната безбедност или кое ќе ги  
научи како да го користат производот  
правилно.  
Не вклучувајте оштетен ладилник.  
Консултирајте се со сервисер ако се  
сомневате на дефект.  
Електричната безбедност на  
ладилникот е гарантирана само кога  
системот за заземјување во домот е  
усогласен со стандардите.  
Не приклучувајте го ладилникот ако  
штекерот е разлабавен.  
Вода не смее да се прска директно  
на внатрешните и надворешните  
делови на производот од безбедносни  
причини.  
Не прскајте разни средства што  
содржат запаливи гасови како што  
е пропанот близу до ладилникот  
за да избегнете ризик од пожар и  
експлозија.  
Никогаш не ставајте садови со вода  
врз ладилникот. Во спротивно, може  
да предизвикаат електричен удар или  
пожар.  
Изложување на производот на дожд,  
снег, сонце и ветер е опасно во однос  
на електричната безбедност.  
Контактирајте овластен сервисер кога  
е оштетен кабелот за струја за да  
избегнете опасност.  
Никогаш не вклучувајте го ладилникот  
на ѕиден приклучок за време на  
поставувањето. Инаку, може да има  
ризик од смрт или сериозна повреда.  
Овој ладилник е наменет само за  
чување на храна. Не смее да се  
користи за други намени.  
Етикетата со техничките  
спецификации се наоѓа на левиот ѕид  
во ладилникот.  
Никогаш не поврзувајте го ладилникот  
за системи за штедење струја. Може  
да го оштетат ладилникот.  
Не преполнувајте го ладилникот со  
прекумерна количина храна. Ако го  
преполните, храната може да падне  
и да ве повреди и да го оштети  
ладилникот кога ја отворате вратата.  
Никогаш не ставајте предмети врз  
5
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ладилникот. Во спротивно, овие  
предмети може да паднат кога ја  
отворате или затворате вратата на  
ладилникот.  
Вакцините, лековите што се осетливи  
на топлина, истражувачките  
материјали и слично не смее да се  
чуваат во ладилникот бидејќи бараат  
прецизна температура.  
Ладилникот треба да се исклучи од  
струја ако не се користи долго време.  
Можен проблем со кабелот може да  
предизвика пожар.  
Клемите на приклучокот треба да се  
чистат редовно. Во спротивно, може  
да предизвикаат пожар.  
Кај производи со диспензер  
за вода  
Притисокот на доводот на водата  
мора да биде минимум 1 бар.  
Притисокот на доводот на водата  
мора да биде максимум 8 бари.  
Користете само вода за пиење.  
Безбедност за деца  
Ако вратата има брава, клучот треба  
да се чува далеку од дофатот на  
децата.  
Децата мора да се надгледуваат  
за да се спречи тие да си играат со  
ладилникот.  
Клемите на приклучокот треба да  
се чистат редовно со сува крпа. Во  
спротивно, може да предизвикаат  
пожар.  
HCA-Предупредување  
Ако системот за разладување на  
производот содржи R600a:  
Овој гас е запалив. Затоа треба са се  
обрне внимание да не се оштетуваат  
системот за ладење и цевководите  
при употреба и транспорт. Во случај  
на оштетување, чувајте го производот  
настрана од можни извори на оган што  
може да предизвикаат негово палење и  
вентилирајте ја просторијата каде што  
е сместен.  
Игнорирајте го ова предупредување  
ако системот за ладење на производот  
содржи R134a.  
Типот на гас што се користи во  
производот е посочен на плочката на  
левиот ѕид во ладилникот.  
Ладилникот може да се мрда  
ако прилагодливите ногарки не  
се правилно поставени на подот.  
Ладилникот нема да се мрда  
со правилно обезбедување на  
прилагодливите ногарки на подот.  
Не држете го ладилникот за рачката  
на вратата кога го транспортирате. Во  
спротивно, може да се скрши.  
Кога треба да го поставите  
производот до друг ладилник или  
замрзнувач, растојанието меѓу нив  
треба да биде најмалку 8 цм. Во  
спротивно, соседните ѕидови може да  
фатат влага.  
Никогаш не фрлајте го производот во  
оган.  
6
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Работи што треба да ги  
направите за штедење  
енергија  
Не држете ги вратите на ладилникот  
отворени подолг период.  
Не ставајте топли пијалаци или храна  
во ладилникот.  
Не преоптоварувајте го ладилникот со  
што ќе се попречи циркулацијата на  
воздухот во внатрешноста.  
Не поставувајте го ладилникот под  
директна сончева светлина или  
близу до уреди што зрачат топлина  
како што се печка, машина за миење  
садови или радијатори.  
Внимавајте храната да ја чувате во  
затворени садови.  
За производи со оддел за  
замрзнување - Може да чувате  
максимална количина храна во  
замрзнувачот ако ја извадите  
полицата или фиоката од  
замрзнувачот. Посочената вредност  
за потрошувачката на струја за  
ладилникот е одредена со извадени  
полици или фиоки и под максимално  
оптоварување. Нема штета ако  
се користи полица или фиока  
во согласност со облиците или  
големината на храната што треба да  
се замрзне.  
Ако ја одмрзнувате замрзната  
храна во одделот на ладилникот, ќе  
заштедите струја и ќе го зачувате  
квалитетот на храната.  
7
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Поставување  
B Имајте предвид дека производителот  
нема да биде одговорен ако не се  
почитуваат информациите коишто се  
дадени во упатството за работа.  
Работи што треба да се  
имаат во предвид кога го  
транспортирате ладилникот  
1. Ладилникот мора да се испразни и  
исчисти пред каков било транспорт.  
2. Полиците, дополнителната опрема,  
фиоките и сл. во ладилникот мора  
безбедно да се зацврстат со лента за  
лепење за да се спречи нишање пред  
повторно пакување.  
3. Пакувањето мора да се зацврсти  
со дебели ленти и цврсти јажиња,  
а правилата што се отпечатени на  
пакувањето мора да се почитуваат.  
Не заборавајте...  
Секој рециклирачки материјал е  
неопходен извор за природата и за  
нашите природни ресурси.  
3. Исчистете ја внатрешноста на  
ладилникот како што е препорачано  
во поглавјето „Одржување и  
чистење“.  
4. Вклучете во ладилникот во приклучок  
за струја. Кога вратата ќе се отвори,  
соодветното внатрешно осветлување  
на ладилникот ќе се вклучи.  
5. Ќе слушнете бучава кога ќе се вклучи  
компресорот. Течноста и гасовите  
затворени во системот на ладилникот  
ја зголемуваат бучавата, без оглед  
дали компресорот е вклучен или не,  
тоа е сосема нормално.  
6. Предните рабови на ладилникот  
може да се малку топли. Тоа е  
сосема нормално. Овие области се  
дизајнирани да бидат топли за да се  
спречи кондензација.  
1. Дали внатрешноста на ладилникот  
е сува и дали може воздухот да  
циркулира слободно од задната  
страна?  
Ако сакате да придонесете при  
рециклирање на материјалите за  
пакување, може да добиете повеќе  
информации од овластените лица за  
животна средина или од локалната  
власт.  
Пред вклучување на  
ладилникот  
Пред да почнете да го употребувате  
ладилникот, проверете го следново:  
1. Дали внатрешноста на ладилникот  
е сува и дали може воздухот да  
циркулира слободно од задната  
страна?  
2. Исчистете ја внатрешноста на  
ладилникот како што е препорачано  
во поглавјето „Одржување и  
2. Поставете ги 2 пластични клина  
како што е прикажано на сликата.  
Пластичните клинови ќе го  
чистење“.  
обезбедат неопходното растојание  
меѓу ладилникот и ѕидот за да се  
овозможи циркулација на воздухот.  
(Илустрацијата е само пример и  
не соодветствува во целост со  
производот).  
3. Вклучете во ладилникот во приклучок  
за струја. Кога вратата ќе се отвори,  
соодветното внатрешно осветлување  
на ладилникот ќе се вклучи.  
8
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Ќе слушнете бучава кога ќе се вклучи  
компресорот. Течноста и гасовите  
затворени во системот на ладилникот  
ја зголемуваат бучавата, без оглед  
дали компресорот е вклучен или не,  
тоа е сосема нормално.  
5. Предните рабови на ладилникот  
може да се малку топли. Тоа е  
сосема нормално. Овие области се  
дизајнирани да бидат топли за да се  
спречи кондензација.  
Фрлање на стариот ладилник  
Фрлете го стариот ладилник без  
да направите штета за животната  
средина.  
Консултирајте се со овластениот  
застапник или со центар за собирање  
отпад во вашата општина за тоа како  
да го фрлите ладилникот.  
Пред да го фрлите ладилникот, исечете  
го кабелот за напојување и, ако има  
брави на вратата, искршете ги за да  
ги заштитите децата од каква било  
опасност.  
Електрично поврзување  
Поврзете го производот во заземјен  
штекер што е заштитен со осигурувач  
со соодветен капацитет.  
Поставување и поврзување  
A Ако влезната врата на просторијата  
каде што треба да се смести  
ладилникот не е доволно широка  
за да може тој да помине, повикајте  
го овластениот сервис да ги извади  
вратите на ладилникот и тогаш,  
поминете го ладилникот низ вратата  
странично.  
1. Поставете го ладилникот на место  
кое овозможува лесна употреба.  
2. Поставете го ладилникот подалеку  
од извори на топлина, влажни места  
или директна сончева светлина.  
3. Мора да има соодветна воздушна  
вентилација околу ладилникот со цел  
да се постигне ефикасна работа. Ако  
ладилникот треба да се постави во  
вдлабнатина во ѕидот, тогаш мора  
да има најмалку 5 цм. растојание од  
таванот и најмалку 5 цм од ѕидот. Ако  
на подот има килим, ладилникот мора  
да е подигнат од подот за 2.5 цм.  
4. Поставете го ладилникот на рамни  
подови за да се спречи нишање.  
5. Не чувајте го ладилникот  
во простории со амбиентална  
температура под 10°C.  
Важно:  
Поврзувањето мора да биде  
усогласено со државните регулативи.  
Приклучокот на кабелот за  
напојување мора да биде лесно  
достапен по приклучувањето.  
Посочениот напон мора да биде  
еднаков на напонот на напојувањето.  
Не смее да се користат продолжни  
кабли и приклучоци со повеќе  
влезови.  
B Квалификуван електричар мора  
да го замени оштетениот кабел за  
напојување.  
B Производот не смее да работи пред  
да се поправи! Постои ризик од  
електричен удар!  
Фрлање на пакувањето  
Материјалот за пакување е опасен  
за децата. Чувајте го материјалот за  
пакување подалеку од дофат на децата  
или фрлете го класифицирајќи го во  
согласност со упатствата за фрлање  
отпад. Не фрлајте го заедно со  
редовниот домашен отпад.  
Пакувањето на ладилникот е  
произведено од рециклирачки  
материјали.  
9
МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Менување на светилката за  
осветлување  
Повикајте овластен сервисер за да  
ја смените светилката што служи за  
осветлување на ладилникот.  
Прилагодување на ногарките  
Ако ладилникот не е избалансиран  
Може да го избалансирате ладилникот  
со вртење на предните ногарки како  
што е прикажано на сликата. Аголот  
каде што има ногарка, се спушта  
кога вртите во правец на црната  
стрелка и се подигнува кога вртите во  
спротивната насока. Ако некој би ви  
помогнал со делумно подигнување  
на ладилникот, тоа ќе ви ја олесни  
работата.  
Поставување на долниот  
капак за вентилација  
Може да го поставите долниот капак за  
вентилација како што е прикажано на  
сликата.  
10 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Подготовка  
C Ладилникот треба да се постави  
на најмалку 30 цм. оддалеченост  
од извори на топлина, како што се  
камини, фурни, централно греење и  
печки и најмалку 5 цм. оддалеченост  
од електрични печки и не смее да  
се изложува на директна сончева  
светлина.  
C Амбиенталната температура во  
просторијата каде што ќе го поставите  
ладилникот мора да биде најмалку  
10°C. Не се препорачува работа на  
ладилникот под уреди за ладење  
затоа што ја попречува неговата  
ефикасност.  
C Исчистете ја внатрешноста на  
ладилникот темелно.  
C Ако треба да се постават два  
ладилника еден до друг, тогаш треба  
да има најмалку 2 цм. растојание меѓу  
нив.  
C Кога ќе го вклучите ладилникот за  
првпат, почитувајте ги следните  
упатства во текот на првите шест  
часа.  
- Врата не треба да се отвора често.  
- Мора да се вклучи празен, без храна  
во него.  
- Не исклучувајте го ладилникот од  
струја. Ако снема струја, видете ги  
предупредувањата во поглавјето  
„Препорачани решенија за  
проблемите“.  
C Оригиналното пакување и  
материјалите од пена треба да се  
чуваат за евентуален иден транспорт  
или преместување.  
11 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Употреба на ладилникот  
8
6
5
7
13  
15  
2
1
3
4
18  
17  
14  
16  
12  
10  
11  
9
Панел со индикатори  
3. Функција за брзо замрзнување  
Индикаторот за брзо замрзнување  
засветува кога ќе се активира  
функцијата за брзо замрзнување.  
За да ја откажете оваа функција,  
притиснете го копчето за брзо  
1. Индикатор за температура во  
одделот на замрзнувачот  
Ја посочува температурата што е  
поставена во замрзнувачот.  
2. Функција за поставување  
температура во одделот на  
замрзнувачот  
Оваа функција ви овозможува да  
ја поставувате температурата во  
замрзнувачот. Притиснете го ова  
копче и поставете ја температурата  
во замрзнувачот на -18, -20, -22 и -24  
степени по потреба.  
замрзнување повторно. Индикаторот  
за брзо замрзнување ќе се исклучи и  
ќе се врати на нормалните поставки.  
Ако не ја исклучите, функцијата за  
брзо замрзнување ќе се исклучи  
автоматски по околу четири часа  
или кога температурата во одделот  
за замрзнување ќе ја постигне  
потребната температура. Ако сакате  
да замрзнете големи количини свежа  
12 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
храна, притиснете го копчето за брзо  
замрзнување пред да ја ставите  
храната во одделот на замрзнувачот.  
Ако го притискате копчето за брзо  
замрзнување повторливо на кратки  
интервали, заштитата на електричното  
коло ќе се активира и компресорот  
нема да се вклучи веднаш. Оваа  
функција не се обновува кога ќе се  
врати напојувањето при снемување  
струја.  
брзо ладење повторно. Индикаторот  
за брзо ладење ќе се исклучи и ќе се  
врати на нормалните поставки. Ако  
не ја исклучите, функцијата за брзо  
ладење ќе се исклучи автоматски по  
околу два часа или кога температурата  
во одделот за ладење ќе ја постигне  
потребната температура.  
Оваа функција не се обновува кога ќе  
се врати напојувањето при снемување  
струја.  
4. Индикатор за брзо замрзнување  
Овој симбол трепка на анимиран начин  
кога е активна функцијата за брзо  
замрзнување.  
8. Индикатор за брзо ладење  
Овој симбол трепка на анимиран начин  
кога е активна функцијата за брзо  
ладење.  
5. Индикатор за температурата во  
одделот за ладилникот  
Ја посочува температурата што е  
поставена во ладилникот.  
9. Еко-функција (специјална  
економска работа)  
Кога ќе го притиснете копчето за  
еко-функција, истата ќе се активира,  
а индикаторот за еко-функција ќе  
засвети. Ладилникот ќе започне  
да работи на најекономичен начин  
најмалку 6 часа подоцна и индикаторот  
за економична работа ќе се вклучи  
кога ќе се активира оваа функција.  
Притиснете го копчето за еко-функција  
повторно за да ја оневозможите истата.  
6. Функција за поставена  
температура во одделот на  
ладилникот  
Оваа функција ви овозможува да  
ја поставувате температурата во  
ладилникот. Притиснете го ова копче  
и поставете ја температурата во  
ладилникот на 8, 6, 4, 2 степени по  
потреба.  
10. Индикатор за еко-функција  
(специјална економска работа)  
Овој симбол засветува кога е активна  
функцијата за економично работење.  
7. Функција за брзо ладење  
Кога ќе го притиснете копчето за брзо  
ладење, температурата во одделот  
ќе стане постудена од прилагодените  
вредности. Оваа функција се користи  
за храна што треба да се излади  
бргу во одделот на ладилникот. Ако  
сакате да изладите големи количини  
свежа храна, се препорачува да ја  
активирате оваа функција пред да  
ја ставите храната во ладилникот.  
Индикаторот за брзо ладење засветува  
кога ќе се активира функцијата за  
брзо ладење. За да ја откажете оваа  
функција, притиснете го копчето за  
11. Функција за годишен одмор  
Притиснете и држете го копчето за еко-  
функција 3 секунди за да ја активирате  
функцијата за годишен одмор, а штом  
ќе се активира, ќе засвети индикаторот  
за годишен одмор. Ладењето на  
одделот на ладилникот се запира,  
а температурата во овој оддел се  
фиксира на 15 степени за да се спречи  
појава на непријатни миризби. Кога е  
активна оваа функција, индикаторот за  
13 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
температура во одделот на ладилникот  
нема да се прикажува на екранот.  
Притиснете и држете го копчето  
за еко-функција 3 секунди за да ја  
деактивирате функцијата за годишен  
одмор.  
15. Функција за заклучување на  
копчињата  
Кога ќе го притиснете и држите копчето  
за заклучување на копчињата, оваа  
функција ќе се активира, а индикаторот  
за заклучени копчиња ќе засвети.  
ниедно копче нема да функционира  
кога е активна оваа функција.  
Притиснете и држете го копчето за  
заклучување на копчињата за да  
деактивирате оваа функција.  
12. Индикатор за функцијата за  
годишен одмор  
Овој индикатор засветува кога е  
активна функцијата за годишен одмор.  
16. Индикатор за заклучени копчиња  
Овој индикатор засветува кога е  
активна функцијата за заклучени  
копчиња.  
13. Функција за енергетска  
ефикасност  
Кога ќе го притиснете копчето за  
енергетска ефикасност, истата ќе се  
активира, а индикаторот за енергетска  
ефикасност ќе засвети. Кога е активна  
функцијата за енергетска ефикасност,  
сите индикатори, освен индикаторот за  
енергетска ефикасност, ќе се исклучат.  
Оваа функција ќе се деактивира кога  
ќе се притисне кое било копче или ако  
се отвори вратата. Индикаторите на  
екранот ќе се вратат на нормалните  
поставки, а индикаторот за енергетска  
ефикасност ќе продолжи да свети. Ако  
не притиснете ниедно копче или не ја  
отворите вратата во рок од 5 минути  
додека индикаторот за енергетска  
ефикасност уште свети, функцијата за  
енергетска ефикасност ќе се активира  
одново, а индикаторите на екранот ќе  
се исклучат. Ако го притиснете копчето  
за енергетска ефикасност кога оваа  
функција не е активна, но индикаторот  
уште свети, тоа ќе ја деактивира  
функцијата за енергетска ефикасност  
и ќе го исклучи индикаторот за оваа  
функција.  
17. Индикатор за економско  
користење  
Индикаторот за економско користење  
се вклучува кога температурата во  
замрзнувачот ќе се постави на -18°C.  
Индикаторот за економско работење се  
исклучува кога ќе се избере функцијата  
за брзо ладење или брзо замрзнување.  
18. Висока температура/ индикатор  
за предупредување при грешка  
Оваа сијаличка засветува кога има  
проблеми со висока температура и кога  
треба да се предупреди за грешка.  
14. Индикатор за енергетска  
ефикасност  
Овој индикатор засветува кога е  
активна функцијата за енергетска  
ефикасност.  
14 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Предупредување за отворена  
врата  
Ќе слушнете звучен сигнал за  
предупредување кога вратата на  
ладилникот е оставена отворена барем  
една минута. Овој сигнал ќе престане  
да се огласува кога ќе се притисне  
кое било копче или кога ќе се затвори  
вратата.  
Двоен систем за ладење:  
Ладилникот е опремен со два  
засебни системи за ладење за да се  
разладуваат одделот за свежа храна  
и одделот на замрзнувачот. Така,  
воздухот во одделот за свежа храна и  
во одделот за замрзнување нема да  
се мешаат. Благодарение на овие два  
засебни системи за ладење, брзината  
на разладување е многу поголема  
отколку кај другите ладилници.  
Миризбите во одделите не се мешаат.  
Обезбедено е и дополнително  
штедење на енергијата бидејќи  
одмрзнувањето се изведува засебно.  
Прилагодување  
на одделот на  
замрзнувачот  
Прилагодување  
на одделот на  
ладилникот  
Објаснувања  
Ова е нормална, препорачана поставка.  
-18°C  
4°C  
4°C  
Овие поставки се препорачуваат кога  
амбиенталната температура надминува  
30°C.  
-20,-22 или -24°C  
Кога сакате да ја замрзнете храната за  
кратко време. Ладилникот ќе се врати  
во претходниот режим кога процесот ќе  
заврши.  
Брзо замрзнување  
-18°C или поладно  
4°C  
2°C  
Ако мислите дека одделот на ладилникот не  
е доволно студен заради жешки временски  
услови или често отворање и затворање на  
вратата.  
Може да го користите кога одделот на  
ладилникот е преполнет или ако сакате да  
ја изладите храната бргу. Се препорачува  
да ја активирате функцијата за брзо ладење  
4-8 часа пред да ја ставите храната.  
Брзо ладење  
-18°C или поладно  
15 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Не замрзнувајте премногу големи  
количини храна одеднаш. Квалитетот  
на храната најдобро се зачувува кога  
се замрзнува целосно колку што е  
можно поскоро.  
2. Ставање топла храна во одделот за  
замрзнување предизвикува системот  
за ладење да работи постојано додека  
не се замрзне храната целосно.  
3. Особено внимавајте да не мешате  
веќе смрзната храна и свежа храна.  
Замрзнување свежа храна  
Се претпочита храната да се завитка  
или покрие пред да се стави во  
ладилникот.  
Врела храна мора прво да се излади  
на собна температура пред да се  
стави во ладилникот.  
Храната што сакате да ја замрзнете  
мора да биде свежа и со добар  
квалитет.  
Храната мора да се подели во порции  
во согласност со дневните потреби  
на семејството или со потребите за  
консумирање месо.  
Препораки за зачувување на  
смрзната храна  
Купената спакувана замрзната храна  
треба да складира во согласност  
со упатството на производителот за  
Храната мора да биде спакувана  
со истиснат воздух за да се спречи  
исушување дури и кога ќе се чува  
краток период.  
замрзната храна во  
одделот  
за складирање смрзната храна ( 4  
ѕвездички).  
За да го одржите најдобриот квалитет  
што го постигнал производителот  
на замрзната храна, треба да го  
запомните следново:  
Материјалите што ќе се употребат  
за пакување на храната мора да  
се отпорни на кинење и отпорни  
на ладно, влага, миризби, масла  
или киселини и со истиснат воздух.  
Понатаму, мора да бидат добро  
затворени и мора да се изработени  
од материјали што се лесни за  
употреба и соодветни за употреба во  
длабоко замрзнување.  
1. Ставете ги пакувањата во ладилникот  
колку што е можно побргу по купување.  
2. Проверете дали пакувањето е  
обележано и има датум.  
3. Не надминувајте ги датумите на  
пакувањето „Да се употреби до“ и „Рок  
на употреба“.  
Храната што треба да се замрзне  
мора да се стави во одделот за  
замрзнување. (Не смее да дојде  
во контакт со претходно замрзнати  
ставки за да се спречи делумно  
растопување. Капацитетот на  
замрзнување на производот е даден  
во техничките спецификации на  
ладилникот.)  
Дадените периоди во информацијата  
за длабоко замрзнување мора да се  
почитуваат во однос на времето на  
чување.  
Ако снема струја, не отворајте ја  
врата на замрзнувачот. Дури и ако  
нема струја до поставеното „Време  
за зголемување на температурата“ во  
одделот за „Технички спецификации на  
ладилникот“, тоа нема да повлијае на  
замрзнатата храна. Во случај кога нема  
струја подолго време, храната мора да  
се провери и кога ќе биде неопходно,  
мора да се консумира веднаш или мора  
да се замрзне откако ќе се зготви.  
Замрзната храна мора да се употреби  
веднаш по растопување и не смее  
повторно да се замрзнува.  
Следете ги следните упатства за да  
ги постигнете најдобрите резултати.  
Одмрзнување  
Одделот на замрзнувачот се одмрзнува  
автоматски.  
16 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ставање храна  
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! A  
• Храната мора да се подели во порции  
во согласност со дневните потреби  
на семејството или со потребите за  
консумирање месо.  
• Храната мора да биде спакувана  
со истиснат воздух за да се спречи  
исушување дури и кога се чува за  
краток период.  
Разна замрзната  
храна како што  
се месо, риба,  
сладолед, зеленчук,  
итн.  
Полици во  
одделот на  
замрзнувачот  
Држач за јајца  
Јајце  
Материјали што се неопходни за  
пакување:  
• Лента за лепење што е отпорна на  
ладно  
Полици во  
одделот на  
ладилникот  
Храна во тави,  
покриени чинии и  
затворени садови  
• Самолеплива лента  
• Гумени ластичиња  
• Стегачи  
Полици на  
вратата во  
одделот на  
ладилникот  
Мала и спакувана  
храна или пијалаци  
(како што се млеко,  
сок или пиво)  
Материјалите што ќе се употребат  
за пакување на храната мора да се  
отпорни на кинење и отпорни на ладно,  
влага, миризби, масла или киселини.  
Свежа храна  
Зеленчук и овошје  
Храната што треба да се замрзне не  
смее да дојде во контакт со претходно  
замрзнати ставки за да се спречи  
делумно растопување.  
Оддел за  
одржување  
свежина  
Деликатесни  
производи (сирење,  
путер, салама, итн.)  
Може да го проверите капацитетот на  
ладилникот во поглавјето „Технички  
спецификации“ во дел 1.  
Информации за длабоко  
замрзнување  
Храната мора да се замрзне што е  
можно поскоро кога ќе се стави во  
ладилникот за да се одржи добриот  
квалитет.  
Секогаш следете ги вредностите на  
табелите во однос на периодот на  
складирање.  
Замрзната храна мора да се употреби  
веднаш по растопување и не смее  
повторно да се замрзнува.  
Нормативите TSE бараат (според  
одредени мерни услови) ладилникот  
да замрзнува најмалку 4.5 кг. храна  
на 32°C амбиентална температура до  
-18°C или помалку во рок од 24 часа на  
секои 100 литри замрзнувачки волумен.  
Можно е да се чува храната подолг  
период само на -18°C или на пониски  
температури.  
Може да ја одржувате свежината на  
храната повеќе месеци (на -18°C  
или пониски температури во длабоко  
замрзнување).  
17 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Повеќе-наменска хигиена  
Се состои од 3 главни заштитни  
системи.  
Хигиена+: Фото-катализаторскиот  
филтер во каналот за воздух на  
ладилникот помага при чистење на  
внатрешниот воздух. Овој филтер ги  
намалува и лошите миризби.  
Сребро+: Внатрешните површини на  
ладилникот и фиоките за свежа храна  
имаат анибактериски одлики заради  
сребрената состојка. Затоа, бактериите  
не можат да се размножуваат на овие  
површини. Така, бактериите нема да  
создаваат непријатната миризба на  
површините.  
Уред за правење мраз и сад  
за чување мраз  
Употреба на уредот за правење мраз  
* Наполнете го садот на уредот за мраз  
со вода и ставете го на неговото место.  
Мразот ќе се создаде по приближно  
два часа. Не вадете го уредот за мраз  
од лежиштето за да земете мраз.  
* Свртете ги копчињата во правецот на  
стрелките на часовникот за 90 степени.  
Коцките мраз од разделениот сад  
ќе паднат во садот за чување мраз  
подолу.  
* Може да го земете садот за чување  
мраз и да се послужите со коцките  
мраз.  
Јон+: Јонизаторот, тоа е каналот за  
воздух на ладилникот, го јонизира  
воздухот. Со помош на овој систем, се  
намалуваат затекнатите бактерии и  
ложите миризби што потекнуваат од  
овие бактерии.  
* Ако сакате, може да ги чувате коцките  
мраз во садот.  
Сад за чување мраз  
Садот за чување мраз е наменет само  
за собирање коцки мраз. Не ставајте  
вода во него. Ќе се скрши.  
Нула температура во одделот  
Овој оддел е дизајниран да складира  
замрзната храна што треба да се  
растопува полека (месо, риба, пиле,  
итн.) Одделот со нула температура е  
најладното место во ладилникот во кој  
млечните производи (сирење, путер),  
месо, риба или пиле може да се чуваат  
во идеални услови. Зеленчукот и/или  
овошјето не смее да се ставаат во овој  
оддел.  
18 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Одржување и чистење  
A Никогаш не користете бензин, нафта  
или слични средства за чистење.  
B Препорачуваме да го исклучите  
апаратот пред чистење.  
C Никогаш не користете груби  
абразивни инструменти, сапун,  
домашни средства за чистење,  
детергент и средство за полирање за  
чистење.  
Заштита на пластичните  
површини  
C Не ставајте течни масла или храна  
зготвена со масло во незатворени  
садови во ладилникот бидејќи тие  
може да ги оштетат пластичните  
површини на ладилникот. Во случај на  
истурање или размачкување масло  
врз пластичните површини, исчистете  
го и исплакнете го дадениот дел на  
површината веднаш со топла вода.  
C Користете топла вода за чистење  
на внатрешноста на апаратот и  
избришете за да се исуши.  
C Користете влажна и добро исцедена  
крпа потопена во раствор од  
една лажичка сода бикарбонат  
и една чаша вода за чистење на  
внатрешноста, а потоа избришете за  
да се исуши.  
B Внимавајте да не навлезе вода во  
куќиштето на осветлувањето или во  
другите електрични делови.  
B Ако апаратот нема да се користи  
подолго време, исклучете го, извадете  
ја храната, исчистете го и оставате ја  
вратата полуотворена.  
C Проверувајте ја редовно гумата на  
вратата која треба да биде чиста и  
без остатоци од храна.  
C За да ги извадите полиците на  
вратата, извадете ја целата содржина  
и потоа едноставно притиснете ја  
полицата нагоре од лежиштето.  
19 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Препорачани решенија за проблемите  
Прочитајте го овој список пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари.  
Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна  
работа или употреба на материјали. Некои од одликите што се опишани тука  
веројатно не постојат кај вашиот производ.  
Ладилникот не работи  
Дали ладилникот е правилно приклучен? Приклучете го во штекер.  
Дали осигурувачот на приклучокот на којшто е поврзан ладилникот или главниот  
осигурувач се прегорени? Проверете го осигурувачот.  
Се јавува кондензација на страничните ѕидови во одделот на ладилникот. (MULTI  
ZONE, COOL CONTROL ve FLEXI ZONE)  
Многу студени амбиентални услови. Често отворање и затворање на вратата.  
Амбиентални услови со многу влага. Складирана храна што содржи течност во  
отворени садови. Вратата е оставена подотворена.  
Префрлете го термостатот на поладен степен.  
Намалете го времето за оставена отворена врата или користете ја поретко.  
Затворете ја храната што ја чувате во отворени садови со соодветен материјал.  
Избришете ја кондензацијата со сува крпа и проверете дали повторно ќе се појави.  
Компресорот не се вклучува  
Заштитната термика на компресорот ќе престане да работи при ненадеен прекин на  
ел. енергија или ќе го прекине ел. напојување бидејќи притисокот на ладилникот во  
системот за ладење сè уште не е избалансиран.  
Ладилникот ќе продолжи со работа по приближно 6 минути. Повикајте го сервисерот  
ако ладилникот не се вклучи по истекување на овој период.  
Ладилникот е во циклус на одмрзнување. Ова е нормално за целосно автоматизиран  
процес на одмрзнување кај ладилникот. Циклусот на одмрзнување започнува  
периодично.  
Ладилникот не е приклучен во штекер. Проверете дали приклучокот е приклучен  
правилно во ѕидниот штекер.  
Дали прилагодувањето на температурата е правилно направено? Нема струја.  
Повикајте го електродистрибутерот.  
20 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ладилникот често или долго работи.  
Новиот ладилник веројатно е поширок од претходниот. Тоа е сосема нормално.  
Големите ладилници работат подолг период.  
Собната температура е висока. Ова е нормално.  
Ладилникот веројатно е приклучен неодамна или можеби е преоптоварен со храна.  
Комплетното разладување на ладилникот може да потрае неколку часа подолго.  
Веројатно е ставена голема количина врела храна во ладилникот неодамна. Врелата  
храна предизвикува подолг период на работа на ладилникот сè додека не се постигне  
безбедна температура на складирање.  
Вратите веројатно биле често отворани или оставени подотворени долг период.  
Топлиот воздух што навлегол во ладилникот предизвикува тој да работи подолг  
период. Отворајте ги вратите поретко.  
Вратите на одделите на ладилникот или замрзнувачот веројатно биле оставени  
подотворени. Проверете дали вратите се добро затворени.  
Ладилникот е прилагоден на многу ниска температура. Прилагодете ја температурата  
во ладилникот на повисок степен и почекајте додека не се постигне температурата.  
Гумата на вратата од ладилникот или замрзнувачот е нечиста, истрошена, искината  
или не е правилно поставена. Исчистете ја или заменете ја гумата. Оштетена /  
искината гума предизвикува ладилникот да работи подолг период за да ја одржува  
тековната температура.  
Температурата во замрзнувачот е многу ниска додека температурата во ладилникот  
е задоволителна.  
Температурата во замрзнувачот е прилагодена на многу ниска температура.  
Прилагодете ја температурата во замрзнувачот на повисок степен и проверете.  
Температурата во ладилникот е многу ниска додека температурата во замрзнувачот  
е задоволителна.  
Температурата во ладилникот е прилагодена на многу ниска температура.  
Прилагодете ја температурата во ладилникот на повисок степен и проверете.  
Храната што се чува во фиоките на ладилникот се замрзнува.  
Температурата во ладилникот е прилагодена на многу ниска температура.  
Прилагодете ја температурата во ладилникот на повисок степен и проверете.  
Температурата во ладилникот или замрзнувачот е многу висока.  
Температурата во ладилникот е прилагодена на многу висока температура.  
Прилагодувањето во ладилникот влијае врз температурата во замрзнувачот. Сменете  
ја температурата во ладилникот или замрзнувачот додека истата не постигне  
задоволително ниво.  
Вратата веројатно била оставена подотворена. Затворете ја вратата убаво.  
Веројатно е ставена голема количина врела храна во ладилникот неодамна.  
Почекајте додека ладилникот или замрзнувачот не ја постигнат саканата  
температура.  
Ладилникот веројатно бил приклучен неодамна. Целосно разладување на  
ладилникот трае подолго заради неговата големина.  
21 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Бучава слична на звукот на секундарнарникот што се слуша кај аналогниот часовник  
се слуша од ладилникот.  
Ова бучава доаѓа од соленоидниот вентил на ладилникот. Функциите на  
соленоидниот вентил, за да може фреонот да минува низ одделот, може да се  
прилагодуваат на температури за ладење или замрзнување или да извршуваат  
функции за ладење. Ова е нормално и не е дефект.  
Бучавата при работа се зголемува кога работи ладилникот.  
Карактеристиките за работата на ладилникот се менуваат соодветно на промените во  
амбиенталната температура. Тоа е нормално и не е грешка.  
Вибрации или бучава.  
Подот не е рамен или е многу слаб. Ладилникот се ниша кога ќе се помести малку.  
Проверете дали подот е рамен, цврст и може да го држи ладилникот.  
Бучавата може да се предизвикува и од работите што се ставени врз ладилникот. Тие  
предмети треба да се тргнат од ладилникот.  
Има бучава што наликува на истурање вода или шиштење.  
Течните и гасните звуци се случуваат заради работните принципи на ладилникот. Тоа  
е нормално и не е грешка.  
Има бучава како да дува ветер.  
Активаторите за воздух (вентилаторите) се користат за да може ладилникот да лади  
ефикасно. Тоа е нормално и не е грешка.  
Има кондензација на внатрешните ѕидови на ладилникот.  
Врела и влажна клима го зголемува создавањето мраз и кондензација. Тоа е  
нормално и не е грешка.  
Вратите се подотворени. Обезбедете вратите да се секогаш добро затворени.  
Вратите веројатно се отворале многу често или биле оставени отворени подолг  
период. Отворајте ја вратата поретко.  
Влага се појавува на надворешноста на ладилникот или меѓу вратите.  
Климата е влажна. Ова е нормално за влажна клима. Кога ќе се намали влагата, ќе  
исчезне и кондензацијата.  
Има лоша миризба во ладилникот.  
Внатрешноста на ладилникот мора да се исчисти. Исчистете ја внатрешноста на  
ладилникот со сунѓер, топла вода или карбонизирана вода.  
Некои садови или материјали за пакување веројатно го предизвикуваат мирисот.  
Употребете друг сад или материјал за пакување од друг производител.  
Вратата(ите) не се затвора(ат).  
Спакуваната храна може да го попречува затворањето на вратите. Преместете ја  
спакуваната храна што ја попречува вратата.  
Ладилникот веројатно не е поставен целосно вертикално на подот и се ниша кога  
малку ќе се потурне. Прилагодете ги шрафовите за подигнување.  
Подот не е рамен или цврст. Проверете дали подот е рамен и може да го држи  
ладилникот.  
Фиоките се заглавени.  
Храната веројатно го допира плафонот на фиоката. Прераспределете ја храната во  
фиоката.  
22 МК  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57 0784 0000/AA  
1/3  
EN-FR-DE-EL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57 0784 0000/AA  
2/3  
IT-PT-ES-FA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57 0784 0000/AA  
3/3  
MK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bosch Power Tools Grinder CAG180B User Manual
Briggs Stratton Portable Generator 30235 User Manual
Briggs Stratton Yard Vacuum 37641401 User Manual
Broil King Oven 9866 44 User Manual
Califone Stereo System 1214AVP 01 User Manual
Cannon Double Oven 10101G User Manual
Carson Switch SB 008 10 User Manual
Casio Clock DQ 543 583 User Manual
Casio Watch MA1108 EB User Manual
Char Broil Charcoal Grill 11301672 User Manual