Black Decker Vacuum Cleaner VC120 VC230 Series User Manual

SAVE THIS USE AND CARE BOOK  
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO  
®
*
Aspiradora Vacuum Cleaners (English)  
Aspiradoras (Español)  
MEXICO  
01-800-714-2503  
Séries VC120-VC230 Series  
?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety pre-  
cautions should always be followed, including the  
following:  
I Do no vacuum burning or smoking materials,  
such as lit cigarette butts, matches, or hot fire-  
place ashes.  
I Read all instructions.  
I Use extra caution when vacuuming on stairs.  
I Close supervision is necessary when any appli-  
ance is used by or near children. Do not allow to  
be used as a toy.  
I Use only as described in this manual. Use only  
manufacturer’s recommended attachments. The  
use of accessory attachments not recommended  
by the manufacturer may result in fire, electric  
shock, or injury to persons.  
I Do not use the vacuum to pick up liquids, toxic  
substances, flammable or combustible liquids,  
such as gasoline, or operate in the presence of  
explosive or flammable fumes.  
I Do not operate any appliance with a damaged  
cord or plug or after the appliance malfunctions,  
or has been damaged in any manner. Return the  
appliance to the nearest authorized service facili-  
ty for examination, repair, or electrical or  
mechanical adjustment.  
I To protect against fire, electric shock, and injury  
to persons, do not immerse cord or plug in water  
or other liquids.  
I Do not operate in the presence of explosives  
I Do not use this product outdoors.  
and/or flammable fumes or liquids.  
I This appliance is provided with double insulation.  
Use only identical replacement parts. See  
instructions for servicing of double-insulated  
appliances in “Service and Repair”.  
I Do not abuse the cord. Never carry or pull the  
unit by the cord or yank to disconnect from an  
outlet; instead, be sure the vacuum is OFF, then  
grasp the plug and pull to disconnect. Keep cord  
away from heated surfaces. Do not pull cord  
around sharp edges or corners. Do not run the  
vacuum over the cord.  
I This product is intended for household use only  
and not for commercial or industrial use.  
POLARIZED PLUG (North American  
Models Only)  
I Keep hair, clothing, and all parts of body away  
from openings and moving parts.  
This appliance has a polarized plug—one  
blade is wider than the other. To reduce the  
risk of electric shock, this plug will fit into a  
polarized outlet only one way. If the plug does  
not fit fully into the outlet, reverse it. If it still  
does not fit, contact a qualified electrician.  
Do not attempt to defeat this safety feature by  
modifying the plug in any way.  
I Do not insert/attach accessories while unit is  
running. Unplug from outlet when not in use and  
before cleaning.  
I Do not handle plug or appliance with wet hands.  
I Do not put any object into unit openings. Do not  
use with any openings blocked; keep free of dust,  
lint, hair, and anything that may reduce air flow.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el  
polvo, la pelusa, el cabello o de cualquier cosa que  
riesgo de incendio, choque eléctrico, y/o lesiones  
personales, deben tomarse algunas precauciones  
incluyendo las siguientes:  
reduzca la circulación de aire.  
I No aspire materiales que se estén quemando o  
produciendo humo, tales como las colillas de  
cigarrillo encendidas, fósforos, ni cenizas  
calientes de la chimenea.  
I Por favor lea todas las instrucciones.  
I Se requiere la supervisión de un adulto cuando  
cualquier aparato electrónico esté siendo usado  
cerca de, o por un niño. No permita que la  
aspiradora se use como juguete.  
I No use la aspiradora para limpiar líquidos,  
sustancias tóxicas, líquidos inflamables o  
combustibles como la gasolina, ni opere en la  
presencia de gases o líquidos inflamables y/o  
explosivos.  
I Tome mucha precaución al aspirar las gradas.  
I Use la aspiradora únicamente conforme a las  
indicaciones de este instructivo. Use solamente  
los accesorios recomendados por el fabricante.  
El uso de accesorios no recomendados por el  
fabricante puede resultar en incendio, choque  
eléctrico, o lesiones a las personas.  
I No opere ningún aparato electrónico que tenga  
dañado el cable o el enchufe, si no funciona bien,  
o si presenta daños de cualquier naturaleza.  
Devuelva la aspiradora a un centro de servicio  
autorizado en su cercanía para que la examinen,  
reparen o para que le ajusten cualquier falla  
electrónica o mecánica.  
I Con el fin de protegerse contra incendio, choque  
eléctrico, y lesiones a las personas, no sumerja el  
cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.  
I No opere la aspiradora en la presencia de gases  
explosivos y/o inflamables.  
I No maltrate el cable. Nunca cargue ni jale la  
unidad por el cable ni tire del cable para  
desconectarlo de la toma de corriente; asegúrese  
de que la aspiradora esté apagada (OFF), y sujete  
el cable por el enchufe para desconectarlo.  
Mantenga el cable alejado de las superficies  
calientes. No tire del cable alrededor de los  
bordes con filo ni de las esquinas. No pase la  
aspiradora sobre el cable.  
I No use la aspiradora a la intemperie.  
I Esta unidad cuenta con doble aislante. Use  
únicamente repuestos idénticos. Consulte la  
sección de servicio y reparaciones para los  
productos con doble aislante.  
I Este producto ha sido diseñado solamente para  
uso doméstico y no para uso industrial o comercial.  
ENCHUFE POLARIZADO (Unicamente para los  
modelos de Norte América)  
I Mantenga el cabello, la ropa, y todas las partes  
del cuerpo alejados de las aberturas y de las  
partes en movimiento.  
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que  
tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de  
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe  
se ajusta únicamente a un tomacorriente polarizado.  
Si el enchufe no se ajusta al tomacorriente, inviértalo.  
Si aún así no se acomoda, consulte con un electricista  
calificado. Por ningún punto ni de ninguna manera,  
trate de alterar esta medida de seguridad modificando  
el enchufe.  
I No introduzca ni instale ningún accesorio mientras  
esté en funcionamiento la aspiradora.  
I No maneje el enchufe ni la aspiradora con las  
manos mojadas.  
I No introduzca ningún objeto dentro de las aberturas  
de la unidad. No use la aspiradora si tiene obstruida  
cualquiera de las aberturas; manténgala libre del  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For the nearest service center, please see the appropriate address below.  
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.  
ARGENTINA  
VERACRUZ  
VILLAHERMOSA  
Avenida Maipu 3850  
1636 Olivos, Buenos Aires  
Tel: 0-800-8-1221  
Prolongación Días Mirón #4280  
(entre Violetas y Magnolias)  
Col. Remes  
Av. Constitución #516-A  
86000 Villahermosa, Tabasco  
Tel: (91-93) 12-51-11  
91920 Veracruz, Ver.  
Tel: (91-29) 21-70-16  
PUEBLA  
17 Norte #205  
72000 Puebla, Pue.  
Tel: (91-22) 46-37-26  
TORREÓN  
Blvd. Independecia 96 Pte.  
27000 Torreón, Coah.  
Tel: (91-17) 16-52-65  
MÉRIDA  
Calle 63 #459-A  
(entre 50 y 52)  
97000 Mérida, Yuc.  
Tel: (91-99) 23-54-90  
COATZACOALCOS  
Corregidora #406  
96400 Coatzacoalcos, Ver.  
Tel: (91-92) 12-13-80  
GUADALAJARA  
COLOMBIA  
MONTERREY  
Av. Fco I. Madero Pte. 1820-AA  
Zona Centro  
64000, Monterrey, N.L.  
Tel: (91-83) 72-14-76  
CULIACÁN  
Av. Nicolás Bravo #1063  
80000 Culiacán, Sin.  
Tel: (91-67) 12-42-10  
Carrera 38 No. 166-64  
Santa Fe de Bogota  
Tel: 571-677-7496  
COSTA RICA  
Calle 20 entre Avenida 1 y 3  
San José  
Tel: 506-221-6100  
CHILE  
Agustinas 2718  
Santiago  
Tel: 562-687-1700  
ECUADOR  
Manuel Larrea 726 y Bogota  
Quito  
Tel: 593-256-8551  
EL SALVADOR  
27 Calle Poniente y 25 Ave.  
Norte No. 1510  
San Salvador  
Tel: 503-226-0022  
GUATEMALA  
6 Ave. 12-27 Zona 9  
Ciudad de Guatemala  
Tel: 502-232-5705  
MÉXICO  
Lázaro Cárdenas #18  
Col. Obrera  
Delegación Cuautémoc  
06800 México, D.F.  
Tel: 91-800-50-833  
588-93-77  
PANAMA  
Via Brazil y Ave.  
Samuel Lewis #31  
Ciudad de Panama  
Tel: 507-264-2243  
PERU  
Calle Omega 225-231  
Parque Industrial Callao 1  
Lima  
Tel: 511-451-9605  
PUERTO RICO  
Calle C #14  
Rexco Industrial Park  
Caparra Heights Station  
San Juan, P.R. 00934  
Tel: 1-800-347-5117  
Av. Vallarta #4901-A  
Col. Prados Vallarta  
45020 Zapopan, Jal.  
Tel: (91-36) 73-28-15  
QUERÉTARO  
Av. Madero 139, Pte.  
76000 Querétaro, Qro.  
Tel: (91-42) 14-16-60  
VENEZUELA  
Edif. Xerox, Piso 6  
Av. Libertador, Urb. Bello Campo  
Caracas  
SAN LUÍS POTOSÍ  
Pedro Moreno #100  
Col. Centro  
78000 San Luís Potosí, S.L.P.  
Tel: (91-48) 14-25-67  
Tel: 582-267-0590  
®
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA  
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.  
NOM Approved  
Copyright © 1999 Household Products, Inc. • Pub. No. 175112-00-RV00  
Product made in People’s Republic of China  
Printed in People’s Republic of China  
Household Products Limited de  
México S. de R.L. de C.V.  
Aprobado por NOM  
VC120 – 1200W 127V~ 60Hz  
VC230 – 1400W 230V~ 50/60Hz  
IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.,  
Accesso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez,  
C.P. 76120, Querétaro, QRO, México • Teléfono: (42) 11-7800  
Producto hecho en la República Popular China  
Impreso en la República Popular China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Crevice tool/Esquinero  
1
2
11  
Upholstery brush/Accesorio para tapices  
Swivel hose/Manguera giratoria  
Latch/Seguro de cierre  
10  
9
3
4
1
2
Sweeper with floor & carpet  
settings/Cepillo para aspirar pisos y  
alfombras  
5
3
Dusting brush/Cepillo para desempolvar  
6
7
Adjustable extension tube/Tubo de  
extensión ajustable  
Built-in accessory storage/Compartimiento  
para almacenar accesorios  
8
8
4
On/Off Foot pedal/Pedal de pie de  
encendido y apagado  
9
7
Full indicator light/Luz indicadora de bolsa  
llena  
10  
11  
12  
6
Micro air filter cover & filter/Tapa y filtro  
purificador  
5
A
B
C
Retractable cord pedal/Cable retractable  
Como usar-Español  
How To Use-English  
1. Insert the Tabs of the Swivel Hose connection into  
the Notches on the Vacuum and push in to lock it into  
place. (A)  
5. Adjust the suction power using the Suction Dial (MIN  
to MAX). For example, you may want to use MIN  
suction control with the Dusting Brush accessory  
when dusting lamp shades or table tops, use MAX  
suction with the Sweeper accessory on carpets or  
hard floors.  
1. Introduzca las guías de la conexión de la manguera  
giratoria en las ranuras de la aspiradora y empuje  
hacia adentro hasta quedar ajustadas en su lugar. (A)  
MIN y MAX. Por ejemplo, cuando limpie las pantallas  
de las lámparas o las superficies de las mesas, se  
recomienda el uso del cepillo para desempolvar y el  
control regulado a MIN. Gradúese a MAX para aspirar  
los pisos y las alfombras.  
2. Conecte el mango de la manguera giratoria al tubo  
de extensión ajustable. Para graduar la longitud  
del tubo, deslícelo hacia enfrente (B). Al soltar el  
control, la longitud del tubo se ajusta fijamente.  
3. Instale el cepillo aspirador de pisos o conecte al tubo  
cualquier otro accesorio conforme lo necesite. El  
cepillo aspirador ha sido diseñado para limpiar pisos  
de superficie dura y alfombras. Use el pedal de pie  
para graduar la altura del cepillo, ya sea para los  
pisos o bien para las alfombras. Para los pisos de  
superficie dura (de madera, cerámica o de cemento),  
regule la altura del limpiador de modo que los cepillos  
queden hacia abajo.  
2. Attach the handle of the Swivel Hose to the  
Adjustable Extension Tube. To adjust the length of the  
tube, push the slide switch forward (B). When you  
release the switch, the tube length will lock into  
place.  
6. Esta aspiradora tiene una luz que se ilumina para  
indicar que la bolsa para los residuos está llena a  
capacidad. Una vez llena la bolsa, la aspiradora pierde  
cierta fuerza de succión. Consulte la sección de  
limpieza y almacenamiento de la unidad. La aspiradora  
cuenta también con un termostato que la apaga  
automáticamente si el motor llega a sobre calentarse.  
En dado caso, apague la aspiradora y desconéctela.  
Revise los tubos, el accesorio en uso, y la manguera  
giratoria para asegurarse de que no estén obstruidos.  
Vacíe la bolsa cuando esté llena. Permita que la  
aspiradora se enfríe aproximadamente 30 minutos  
antes de usarla nuevamente.  
6. This vacuum has a Full Indicator Light which will  
come on when the dust bag is full. When this hap-  
pens, the vacuum will lose some suction power. See  
“Cleaning & Storage.” The vacuum also has a built-in  
thermostat which will automatically stop the motor if  
the unit is overheating. If this happens, turn off and  
unplug the vacuum. Check the tubes, any attached  
accessory, and the Swivel Hose for any blockage.  
Empty the bag if it is full. Allow the vacuum to cool  
for about 30 minutes before using again.  
3. Attach the Sweeper or other accessories to the Tube  
as needed. The Sweeper is designed for use on hard  
floors and carpets. Use the foot pedal to switch the  
Sweeper for floors or carpets. For hard floors (wood,  
tile, cement), use the setting with the brushes down.  
4. Plug into a standard outlet. This vacuum is double  
insulated and does not need grounding. Press the  
On/Off Pedal with your foot to start and stop the vac-  
uum.  
4. Enchufe a un tomacorriente standard. Esta  
aspiradora tiene doble aislamiento y no requiere  
polarización. Encienda y apague la aspiradora  
oprimiendo con el pie el pedal ON/OFF.  
7. When finished, press the foot pedal to turn the  
Vacuum Off and unplug. See “Cleaning & Storage.”  
7. Una vez que termine de limpiar, oprima el pedal de  
pie para apagar la aspiradora y desconéctela.  
Consulte la sección de limpieza y almacenamiento  
de la unidad.  
5. Regule la fuerza de succión girando el control entre  
Cleaning & Storage-English  
1. To empty the reusable cloth dust bag, remove the  
Swivel Hose by pressing in the side buttons and  
pulling the Hose connection out (See A). Press the  
Latch at the front of the unit and lift the vacuum lid.  
the Swivel Hose before using the vacuum again.  
Limpieza y almacenamiento-Español  
5. Some models are equipped with a Micro-Filter to fil-  
ter out dust particles that may escape into the air.  
This should be changed every few months. Remove  
the Filter Cover from the back of the vacuum by  
pulling it straight out. Remove the old filter, brush it  
clean, or replace it with a new one. Push down when  
replacing the Filter Cover.  
1. Para vaciar la bolsa de tela de uso repetido, oprima  
los botones de los lados para desconectar la  
manguera giratoria (A). Oprima el seguro del frente  
de la unidad y alce la tapa de la aspiradora.  
2. Sujete el mango del cartucho de la bolsa y álcelo  
hacia afuera (C). Abra el “zipper” (cremallera) en el  
inferior de la bolsa, vacíela, y agítela hasta quedar  
libre de polvo y demás partículas. Cierre la bolsa y  
colóquela nuevamente dentro de la unidad, deslizando  
las guías dentro del recipiente.  
3. La bolsa puede lavarse a mano con agua y jabón.  
Antes de lavarla, despréndala del cartucho deslizando  
los dedos dentro de los agujeros en el cuello de la  
bolsa y tirando hacia afuera. Después de lavar la  
bolsa, séquela bien al aire antes de colocarla  
nuevamente en la aspiradora.  
4. Deslice el cuello de la bolsa dentro de las guías del  
cartucho del filtro y acomode la bolsa en su lugar.  
Coloque el cartucho y cierre la tapa de la aspiradora  
ajustando el seguro de cierre. Enganche nuevamente  
la manguera antes de usar la aspiradora.  
5. Algunos modelos vienen equipados con un micro filtro  
o purificador que elimina el escape de las partículas  
de polvo. Este purificador debe de cambiarse cada  
cuantos meses. Retire la tapa del filtro en la parte  
trasera de la unidad, tirando de ella hacia afuera.  
Saque el filtro viejo, límpielo, o repóngalo con uno  
nuevo. Aplique presión hacia abajo cuando coloque  
la tapa del filtro.  
6. Antes de almacenar la aspiradora, oprima con el pie  
el pedal del cable retractable para que se enrolle  
dentro de la unidad. CUIDADO: Para evitar lesiones  
personales, no interfiera en el paso del cable mientras  
se enrolla.  
2. Grasp the Handle of the Dust Bag Cartridge and lift  
out (C). Unzip the bottom of the Bag, empty the Bag,  
and shake dust and debris free. Zip the bag closed  
and replace the Dust Bag Cartridge by slipping it into  
the guides inside the Canister.  
6. Before storing, press the Retractable Cord Pedal  
with your foot and the cord will wind into the unit.  
CAUTION: Stand clear of the cord as it rewinds  
so it does not swing into you as it retracts.  
3. The bag may be hand-washed with soap and water.  
Before washing, remove the Dust Bag from its  
Cartridge by slipping your fingers into the holes on  
the Bag Collar and pulling the Collar out. After wash-  
ing, hang the Bag up to air dry thoroughly before  
replacing it in the vacuum.  
7. The Crevice Tool, Upholstery Brush, and Dusting  
Brush can be stored on-board by lifting the top cover  
(you may have to swivel the Hose out of the way) and  
fitting them into the compartments (see Call Out  
Illustration). Lift the vacuum by its handle and stand  
it upright for compact storage.  
7. El esquinero, el accesorio para tapices y el cepillo  
para desempolvar pueden almacenarse en la unidad,  
alzando la tapa (de modo que no interfiera la  
4. Slide the Bag Collar into the guide on the Cartridge and  
push the Bag into place. Replace the Dust Bag  
Cartridge, close, and latch the vacuum lid. Replace  
manguera) y colocándolos en los respectivos  
compartimentos (consulte la ilustración). Alce la  
aspiradora sujetándola por el mango y colóquela en  
posición derecha para un almacenamiento compacto.  
Need Help?-English  
SERVICE AND REPAIR  
FULL ONE-YEAR WARRANTY  
¿Necesita ayuda?-Español  
Service, if necessary, must be performed by a Black &  
Decker Company-Owned or Authorized Household  
Appliance Service Center. The Service Center nearest  
you can be found in the yellow pages of your phone book  
under “Appliances - Small.”  
Household Products, Inc. warrants this product against  
any defects that are due to faulty material or workman-  
ship for a one-year period after the original date of con-  
sumer purchase. This warranty does not include damage  
to the product resulting from accident, misuse, or repairs  
performed by non-authorized repair shops. If the product  
should become defective within the warranty period, we  
will repair it or elect to replace it free of charge. To honor  
this warranty, the product with the corresponding regis-  
tration card and/or proof of purchase are required.  
problema. No se olvide de anotar su dirección y su  
número telefónico. Para su propia protección le  
sugerimos enviar el paquete asegurado.  
SERVICIO Y REPARACIONES  
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio  
autorizado o propio de Black & Decker. Puede  
encontrar uno en su cercanía buscando en las páginas  
amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de  
enseres menores”.  
Las unidades con doble aislante, tienen dos sistemas de  
aislamiento en vez de polarización. No se provee ningún  
método de polarización en las unidades con doble  
aislante, ni se le debe de agregar un medio de  
polarización a la unidad. La reparación de cualquier  
unidad con doble aislante requiere de mucho cuidado y  
conocimiento del sistema, y debe de ser efectuada  
únicamente por personal de servicio calificado. Los  
repuestos de las partes para las unidades con doble  
aislante deben ser idénticos a los originales.  
Si envía por correo la aspiradora, empáquela con cuidado  
en un cartón resistente con suficiente material de  
empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una  
nota para nuestro centro de servicio describiendo el  
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA  
Household Products, Inc. garantiza este producto contra  
cualquier defecto originado por fallas en los materiales o  
en la mano de obra por un período de un año a partir de la  
fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños  
al producto ocasionados por accidentes, mal uso o  
reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el  
producto resulta con defectos dentro del período de  
garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea  
necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea  
válida debe presentar el producto con su recibo de  
compra y/o la tarjeta de registro correspondiente.  
In a double-insulated appliance, two systems of insulation  
are provided instead of grounding. No grounding means  
is provided on a double-insulated appliance, nor should a  
means for grounding be added to the appliance.  
Servicing a double-insulated appliance requires extreme  
care and knowledge of the system, and should be done  
only by qualified service personnel. Replacement parts  
for a double-insulated appliance must be identical to the  
parts they replace.  
This warranty gives you specific legal rights and you may  
also have other rights which may vary in your country.  
For answers to any questions, contact your nearest Black  
& Decker Company-Owned or Authorized Household  
Appliance Service Center.  
If mailing or shipping your vacuum, pack it carefully in a  
sturdy carton with enough packing material to prevent  
damage. Include a note describing the problem to our  
Service Center and be sure to give your return address.  
We also suggest that you insure the package for your  
protection.  
Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted  
podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene  
alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro  
de servicio Black & Decker más cercano.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Blue Rhino Charcoal Grill GBC900W C User Manual
Bosch Power Tools Drill CRS180 User Manual
Bowers Wilkins Speaker DM640i User Manual
Bush Hog Compact Loader FC 0014 User Manual
Cadco Outdoor Cart CBC IR 2 User Manual
Canon Webcam 5d User Manual
CAT Automobile Wheel Loader User Manual
Cecilware Water Dispenser GB1P User Manual
Christie Digital Systems Projector 38 VIV212 User Manual
Cisco Systems Cordless Telephone 7921G User Manual