Behringer Speaker B315D User Manual

IMPORTANT: Read this document before  
Operating/Safety  
Instructions  
EN  
ES  
FR  
using this product.  
EUROLIVE  
B312D  
B315D  
IMPORTANTE: Lea este documento antes  
de empezar a usar este aparato.  
Instrucciones de  
seguridad/manejo  
IMPORTANTES: Lisez ce document avant  
d’utiliser le produit.  
Mode demploi/  
Consignes de  
sécurité  
A50-A2N40-24001  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 3  
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto  
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de  
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.  
Technical specifications and appearance are subject to change without  
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.  
BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suffered by any  
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph  
or statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly  
from product. Our products are sold through authorized dealers only.  
Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely  
no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or  
representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may  
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or  
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any  
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.  
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation  
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez  
les consignes du fabricant concernant l’installation de  
l’appareil.  
EN  
ES  
FR  
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente  
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una  
unión a tierra.  
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source  
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout  
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de  
puissance).  
16. Si el enchufe o conector de red sirve como  
único medio de desconexión, éste debe ser accesible  
fácilmente.  
ALL RIGHTS RESERVED.  
© 2009 Red Chip Company Ltd.  
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,  
Road Town, Tortola, British Virgin Islands  
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises  
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires  
possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus  
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent  
deux contacts plus une mise à la terre servant de  
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon  
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de  
votre installation électrique, faites appel à un électricien  
pour effectuer le changement de prise.  
Las especificaciones técnicas y apariencia del equipo están sujetas a cambios  
sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento  
de impresión. BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o exactitud  
de la información, descripciones e ilustraciones aquí contenidas. Los colores  
y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se  
venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los  
distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER  
y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna  
declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido  
por el derecho de autor. La reproducción total o parcial de su contenido, por  
cualquier medio electrónico o impreso, incluyendo fotocopias y cualquier  
otro tipo de registro, debe contar con la autorización expresa de Red Chip  
Company Ltd.  
Consignes de sécurité  
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon  
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit  
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon  
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment  
au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est  
relié à l’appareil; cela est également valable pour une  
éventuelle rallonge électrique.  
FR  
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.  
© 2009 Red Chip Company Ltd.  
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,  
Road Town, Tortola, British Virgin Islands  
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des  
appareils supplémentaires recommandés par le  
fabricant.  
Ce symbole avertit de la présence d’une  
tension dangereuse et non isolée à  
l’intérieur de l’appareil elle peut provoquer  
des chocs électriques.  
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans  
notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. BEHRINGER décline  
toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions,  
illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications  
représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit.  
Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les  
distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER.  
Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par  
engagement ou représentation explicite ou implicite. Ce manuel est protégé  
par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, transmis,  
photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électronique et quels  
qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de Red  
Chip Company Ltd.  
12. Utilisez  
exclusivement des  
chariots, des diables,  
des présentoirs, des  
pieds et des surfaces de  
travail recommandés  
par le fabricant ou livrés  
avec le produit. Déplacez  
Attention  
Ce symbol signale les consignes  
d’utilisation et d’entre tien importantes  
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de  
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.  
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour  
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.  
Attention  
Pour éviter tout risque de choc électrique,  
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni  
TOUS DROITS RESERVES.  
© 2009 Red Chip Company Ltd.  
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,  
Road Town, Tortola, British Virgin Islands  
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas  
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue  
période de temps.  
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil  
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.  
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.  
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent  
être effectués uniquement par du personnel qualifié.  
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est  
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages  
sur le cordon d’alimentation  
Attention  
Pour réduire les risques de feu et de choc  
électrique, n’exposez pas cet appareil à la  
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.  
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur  
l’appareil (un vase par exemple).  
ou la prise par exemple), si un  
liquide ou un objet a pénétré à  
l’intérieur du châssis, si l’appareil  
a été exposé à la pluie ou à  
l’humidité, s’il ne fonctionne pas  
correctement ou à la suite d’une  
Attention  
Ces consignes de sécurité et d’entretien  
sont destinées à un personnel qualifié.  
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez  
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le  
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent  
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.  
chute.  
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur  
dotée d’une protection par mise à la terre.  
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil  
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en  
permanence.  
1. Lisez ces consignes.  
2. Conservez ces consignes.  
3. Respectez tous les avertissements.  
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.  
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.  
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 4  
Warranty  
§ 1 Warranty  
§ 4 Warranty Exclusions  
§ 5 Warranty transferability  
[1] This limited warranty is valid only if you purchased the product  
from a BEHRINGER authorized dealer in the country of  
purchase. A list of authorized dealers can be found on  
Buy, or you can contact the BEHRINGER office closest to you.  
[2] BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic com-  
ponents of this product to be free of defects in material and  
workmanship if used under normal operating conditions for  
a period of one (1) year from the original date of purchase  
(see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer  
minimum warranty period is mandated by applicable local  
laws. If the product shows any defects within the specified  
warranty period and that defect is not excluded under § 4,  
BEHRINGER shall, at its discretion, either replace or repair the  
product using suitable new or reconditioned product or parts.  
In case BEHRINGER decides to replace the entire product,  
this limited warranty shall apply to the replacement product  
for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or  
otherwise applicable minimum warranty period) from the  
date of purchase of the original product.  
[1] This limited warranty does not cover consumable parts includ-  
ing, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable,  
BEHRINGER warrants the valves or meters contained in the  
product to be free from defects in material and workmanship  
for a period of ninety (90) days from date of purchase.  
[2] This limited warranty does not cover the product if it has been  
electronically or mechanically modified in any way. If the  
product needs to be modified or adapted in order to comply  
with applicable technical or safety standards on a national or  
local level, in any country which is not the country for which  
the product was originally developed and manufactured,  
this modification/adaptation shall not be considered a defect  
in materials or workmanship. This limited warranty does  
not cover any such modification/adaptation, regardless of  
whether it was carried out properly or not. Under the terms of  
this limited warranty, BEHRINGER shall not be held responsible  
for any cost resulting from such a modification/adaptation.  
[3] This limited warranty covers only the product hardware. It  
does not cover technical assistance for hardware or software  
usage and it does not cover any software products whether or  
not contained in the product. Any such software is provided  
“AS ISunless expressly provided for in any enclosed software  
limited warranty.  
This limited warranty is extended exclusively to the original  
buyer (customer of authorized retail dealer) and is not  
transferable to anyone who may subsequently purchase this  
product. No other person (retail dealer, etc.) shall be entitled  
to give any warranty promise on behalf of BEHRINGER.  
§ 6 Claim for damage  
Subject only to the operation of mandatory applicable local  
laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer under  
this warranty for any consequential or indirect loss or damage  
of any kind. In no event shall the liability of BEHRINGER  
under this limited warranty exceed the invoiced value of the  
product.  
§ 7 Limitation of liability  
This limited warranty is the complete and exclusive warranty  
between you and BEHRINGER. It supersedes all other written  
or oral communications related to this product. BEHRINGER  
provides no other warranties for this product.  
[3] Upon validation of the warranty claim, the repaired or replace-  
ment product will be returned to the user freight prepaid by  
BEHRINGER.  
§ 8 Other warranty rights and  
national law  
[1] This limited warranty does not exclude or limit the buyer’s  
[4] Warranty claims other than those indicated above are  
expressly excluded.  
[4] This limited warranty is invalid if the factory-applied serial  
number has been altered or removed from the product.  
[5] Free inspections and maintenance/repair work are expressly  
excluded from this limited warranty, in particular, if caused by  
statutory rights as a consumer in any way.  
[2] The limited warranty regulations mentioned herein are appli-  
cable unless they constitute an infringement of applicable  
mandatory local laws.  
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF  
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. THIS  
LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF OF  
PURCHASE.  
improper handling of the product by the user. This also applies [3] This warranty does not detract from the seller’s obligations  
to defects caused by normal wear and tear, in particular, of  
faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, tubes,  
guitar strings, illuminants and similar parts.  
in regard to any lack of conformity of the product and any  
hidden defect.  
§ 2 Online registration  
Please do remember to register your new BEHRINGER equip-  
“Supportand kindly read the terms and conditions of our  
limited warranty carefully. Registering your purchase and  
equipment with us helps us process your repair claims quicker  
and more efficiently. Thank you for your cooperation!  
[6] Damage/defects caused by the following conditions are not  
covered by this limited warranty:  
§ 9 Amendment  
Warranty service conditions are subject to change without  
notice. For the latest warranty terms and conditions and addi-  
tional information regarding BEHRINGER’s limited warranty,  
improper handling, neglect or failure to operate the  
unit in compliance with the instructions given in  
BEHRINGER user or service manuals;  
connection or operation of the unit in any way that  
does not comply with the technical or safety regula-  
tions applicable in the country where the product  
is used;  
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A,  
Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER group companies  
§ 3 Return authorization number  
[1] To obtain warranty service, please contact the retailer from  
whom the equipment was purchased. Should your  
damage/defects caused by acts of God/Nature  
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that is  
beyond the control of BEHRINGER.  
BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may  
contact the BEHRINGER distributor for your country listed  
listed, please check if your problem can be dealt with by our  
“Online Supportwhich may also be found underSupportat  
product. All inquiries must be accompanied by a description  
of the problem and the serial number of the product. After  
verifying the product’s warranty eligibility with the original  
sales receipt, BEHRINGER will then issue a Return Materials  
Authorization (“RMA”) number.  
[7] Any repair or opening of the unit carried out by unauthorized  
personnel (user included) will void the limited warranty.  
[8] If an inspection of the product by BEHRINGER shows that the  
defect in question is not covered by the limited warranty, the  
inspection costs are payable by the customer.  
[9] Products which do not meet the terms of this limited warranty  
will be repaired exclusively at the buyer’s expense. BEHRINGER  
or its authorized service center will inform the buyer of any  
such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair  
order within 6 weeks after notification, BEHRINGER will return  
the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing.  
Such costs will also be invoiced separately when the buyer has  
sent in a written repair order.  
[2] Subsequently, the product must be returned in its original  
shipping carton, together with the return authorization  
number to the address indicated by BEHRINGER.  
[3] Shipments without freight prepaid will not be accepted.  
[10] Authorized BEHRINGER dealers do not sell new products  
directly in online auctions. Purchases made through an  
online auction are on abuyer bewarebasis. Online auction  
confirmations or sales receipts are not accepted for warranty  
verification and BEHRINGER will not repair or replace any  
product purchased through an online auction.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 5  
Garantía  
§ 1 Garantía  
[2] Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su  
embalaje original, junto con el número de autorización que le  
haya sido facilitado, a la dirección indicada por BEHRINGER.  
[3] No será aceptado ningún envío a portes debidos.  
garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con  
cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos oficiales  
informarán al usuario en caso de que se produzca esa circun-  
stancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación  
por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación,  
BEHRINGER devolverá la unidad a portes debidos, junto con  
una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya  
remitido la autorización de reparación, esos costes también le  
serán facturados aparte.  
[1] Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este  
producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER en el país  
de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores  
com) dentro de la secciónDonde comprar, o poniéndose en  
contacto con el centro BEHRINGER más cercano a Vd.  
[2] BEHRINGER* garantiza que todas las piezas mecánicas y electróni-  
cas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales  
ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante  
un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea  
más adelante el punto 4 de esta garantía limitada), salvo que  
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía  
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería,  
que no esté excluido de acuerdo al punto 4 siguiente, dentro del  
periodo de garantía especificado, BEHRINGER podrá, a su propio  
criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto  
piezas nuevas como recicladas. En el caso de que BEHRINGER  
decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será  
aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de  
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable  
de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del  
aparato original.  
§ 4 Exclusiones de esta garantía  
[1] Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible  
incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas.  
En aquellos países en los que sea aplicable, BEHRINGER garan-  
tiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres  
de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo  
de noventa (90) días desde la fecha de compra.  
[10] Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden  
productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los  
compradores que accedan a este tipo de subastas se harán  
responsables plenamente de esas compras. Las confirma-  
ciones o recibos de compras de subastas online no son válidas  
como verificaciones de garantía, por lo que BEHRINGER  
no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido  
adquirido a través de este tipo de sistemas.  
[2] Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido  
electrónica o mecánicamente modificado de cualquier  
forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de  
cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad  
aplicable para su país o región, en países distintos a los que  
este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente,  
dicha modificación/adaptación no será considerada un  
defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada  
no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación,  
tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De  
acuerdo a los términos de esta garantía limitada, BEHRINGER  
no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de  
modificación/adaptación.  
§ 5 Transferibilidad de la garantía  
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original  
(comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es  
transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato  
al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)  
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de  
BEHRINGER.  
[3] Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de  
garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por  
BEHRINGER al usuario a portes pagados.  
[3] Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto  
físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso  
del producto o del software ni tampoco ningún producto de  
software tanto si está contenido en el propio aparato como si  
es externo. Cualquier tipo de software es suministradoTAL  
COMO ESsalvo que se indique expresamente otra cosa en la  
garantía limitada del software.  
[4] No será aceptada ninguna reclamación en periodo de  
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este  
documento.  
§ 6 Reclamaciones  
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales  
aplicables, BEHRINGER no será responsable de cara al comprador por  
el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier  
tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de BEHRINGER por  
esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de  
acuerdo a la factura.  
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE  
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA  
LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO  
DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.  
[4] Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie  
asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del  
producto.  
§ 2 Registro online  
§ 7 Limitación de responsabilidades  
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre  
Vd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a cualquier otra  
comunicación verbal o escrita relacionada con este apara-  
to. BEHRINGER no ofrece ninguna otra garantía relativa a  
este producto.  
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato  
BEHRINGER dentro del apartadoSupportde nuestra página  
condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los  
datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación  
de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!  
[5] Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de  
revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación,  
en concreto, todas aquellas producidas por un uso incor-  
recto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto  
también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso  
y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders,  
potenciómetros, teclas, válvulas, cuerdas de guitarra, pilotos y  
piezas similares.  
§ 8 Otros derechos de garantías y  
Leyes nacionales  
[1] Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales  
§ 3 Número de autorización de  
devolución  
[6] Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones  
NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:  
[1] Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse  
en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato.  
En el caso de que no exista un distribuidor BEHRINGER en las  
inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor  
BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del apartado  
caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la  
secciónOnline Support(que también encontrará dentro  
del apartadoSupportde nuestra página web) y compruebe  
si su problema aparece descrito y solucionado allí. De  
forma alternativa, envíenos a través de la página web www.  
behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de  
garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta  
o reclamación debe ir acompañada por una descripción del  
problema y por el número de serie del aparato. Una vez que  
hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del  
periodo de garantía a través del recibo de compra original,  
BEHRINGER le remitirá un número de autorización de devolu-  
ción de aparatos (“RMA”).  
propios del comprador como tal.  
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de  
este aparato sin cumplir con lo indicado en las instruc-  
ciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales;  
la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema  
o forma que no cumpla con las normas técnicas o de  
seguridad aplicables en el país en el que sea usado  
este aparato;  
[2] Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son  
aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de  
cualquier legislación local aplicable.  
[3] Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo rela-  
tivo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y  
las responsabilidades por vicios ocultos.  
los daños/averías producidos por desastres naturales/  
fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inunda-  
ciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control  
de BEHRINGER.  
§ 9 Notas finales  
Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios  
sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de  
garantía actualizados, así como información adicional sobre la  
garantía limitada de BEHRINGER, consulte todos los detalles online  
en la página web www.behringer.com.  
[7] La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa  
por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio  
usuario) anulará esta garantía limitada.  
[8] En caso de que un examen de este aparato por parte de  
BEHRINGER demuestre que el defecto o avería en cuestión no  
queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha  
inspección deberá ser pagado por el usuario.  
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A,  
Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo todas las empresas del  
grupo BEHRINGER  
[9] Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 6  
Garantie  
[1] Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce  
produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé dans le pays  
d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur  
sectionWhere to Buy, ou vous pouvez contacter le bureau  
BEHRINGER le plus proche de chez vous.  
§ 1 Garantie  
§ 4 Exclusions de garantie  
une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces  
coûts seront également facturés séparément une fois que  
l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.  
[10] Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas de  
produits neufs directement dans les enchères en ligne.  
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés  
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Les  
preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne  
sont pas acceptées comme vérification ou preuve d’achat  
et BEHRINGER ne réparera et ne remplacera pas les produits  
achetés aux enchères en ligne.  
[1] Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/  
ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les  
piles . Dans les cas possibles, BEHRINGER garantit les lampes  
ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de  
pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-  
dix (90) jours à partir de la date d’achat.  
[2] BEHRINGER* garantit les composants mécaniques et  
électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou  
de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions  
normales, pendant une période de un (1) an à partir de la  
date d’achat (consultez le chapitre n° 4 ci-dessous), sauf si une  
durée de garantie plus longue est stipulée par les législations  
locales. En cas de défaut du produit pendant la période de  
garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre  
4), BEHRINGER, à sa propre discrétion, pourra décider de rem-  
placer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des  
produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où BEHRINGER  
déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie  
limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant  
de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée  
de garantie plus longue est stipulée par les législations locales)  
à partir de la date d’achat du produit initial.  
[2] Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été  
modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit  
doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une  
législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux  
normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour  
lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modi- § 5 Transfert de garantie  
fication/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut  
de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre  
pas ces modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées  
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie  
limitée, BEHRINGER ne pourra pas être tenu responsable des  
coûts issus de telles modifications/adaptations.  
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur  
initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable  
aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne  
n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de  
garantie de la part de BEHRINGER.  
[3] Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel du  
produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à  
l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun  
produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont  
fournis“TEL QUELà moins que le logiciel ne soit expressé-  
ment fourni avec sa propre garantie.  
§ 6 Réparation de dommages  
Sujet uniquement aux lois locales applicables, BEHRINGER ne  
peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette  
garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée  
à l’utilisation du produit. La responsabilité de BEHRINGER  
ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie,  
dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.  
[3] Après l’acceptation de la demande de garantie, le produit  
remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé  
par BEHRINGER.  
[4] Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série  
appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit.  
[5] Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/  
réparation sont totalement exclus de cette garantie, notam-  
ment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou  
de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion  
s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure  
normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfad-  
ers, potentiomètres, touches/boutons, lampes, cordes  
d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces  
ou éléments similaires.  
[4] Toute demande de garantie autre que celle définie par le texte  
ci-avant sera refusée.  
§ 7 Limitation de responsabilité  
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page  
représente la seule garantie contractuelle entre vous et  
BEHRINGER. Elle annule et remplace tous les autres moyens  
de communication écrits ou oraux liés à ce produit.  
BEHRINGER ne fournit aucune garantie pour ce produit.  
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE  
DACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE  
EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.  
§ 2 Enregistrement en ligne  
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès  
prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions  
de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel  
nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus  
efficacement. Merci de votre coopération !  
§ 8 Autres droits et lois nationales  
[1] Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune  
façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consom-  
mateur.  
[6] Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne  
sont pas couverts par la garantie :  
Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non  
respect de l’utilisation du produit selon les instructions  
données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien  
BEHRINGER.  
[2] Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces  
pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.  
[3] Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de  
respect de conformité du produit aux législations locales et de  
prise en charge des défauts cachés.  
§ 3 Numéro d’autorisation  
[1] Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès  
duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur  
BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le  
distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve  
dans la sectionSupportdu site www.behringer.com. Si  
vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de  
régler votre problème dans la sectionOnline Supportde la  
vous pouvez faire une demande de prise en charge par la  
nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être  
accompagnées d’une description du problème et du numéro  
de série du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie  
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,  
BEHRINGER vous donnera un numéro d’autorisation de retour  
(“NAR ou RMA”).  
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne  
correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté  
ou techniques applicables dans le pays où le produit a été  
vendu.  
§ 9 Amendements  
[1] Les conditions de cette garantie sont sujettes à modifica-  
tion sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les  
plus récentes ainsi que toute autre information relative à la  
garantie des produits BEHRINGER, consultez le site Internet  
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la  
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre  
condition au-delà du contrôle de BEHRINGER.  
[7] Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un  
personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule  
immédiatement la garantie.  
*BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A,  
Macau Finance Centre 9/J, Macau, ce qui comprend toutes les sociétés du groupe  
BEHRINGER.  
[8] Si une inspection du produit réalisée par BEHRINGER indique  
que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la  
garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.  
[9] Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes  
de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur.  
BEHRINGER ou ses centres de réparation agréés informeront  
l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas  
un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant  
la notification, BEHRINGER renverra le produit à vos frais avec  
[2] Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage  
d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse  
indiquée par BEHRINGER.  
[3] Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront acceptés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 8  
EUROLIVE B312D/B315D Hook-up  
Step 1: Hook-Up  
Paso 1: Conexión  
Étape 1: Connexions  
Connecting a microphone  
Conexión de un micrófono  
Connexion d’un micro  
CD PLAYER  
Connecting a stereo signal source  
Conexión de una fuente de señal stereo  
Connexion d’une source stéréo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B312D  
B315D  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 9  
EN  
ES  
Linking several speakers  
Enlace de varios altavoces  
Connexion de plusieurs enceintes  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 10  
EUROLIVE B312D/B315D Controls  
Step 2: Controls  
Paso 2: Controles  
XLR INPUT Connect a microphone, balanced mixer output, or the  
LINK OUTPUT from another speaker using a balanced cable with a  
Étape 2: Réglages  
female XLR plug.  
WARNING: Never use the ¼" and XLR inputs at the same time.  
Toma INPUT en XLR Conecte un micrófono, una salida balanceada  
de una mesa de mezclas o la salida LINK OUTPUT de otro recinto  
acústico usando un cable balanceado con una clavija XLR hembra.  
PRECAUCION: Nunca utilice las entradas XLR y de 6,3 mm a la vez.  
ENTRÉE XLR Connectez un micro, la sortie symétrique d’une  
console de mixage ou la sortie LINK OUTPUT d’une autre enceinte à  
B312D/B315D  
l’aide d’un câble symétrique équipé d’une fiche XLR femelle.  
ATTENTION : Veillez à ne jamais utiliser l’entrée Jack 6,35 mm et  
l’entrée XLR en même temps.  
POWER SWITCH Turns the speaker on and off.  
INTERRUPTOR POWER Le permite encender y apagar este  
recinto acústico.  
INTERRUPTEUR POWER Place l’enceinte sous/hors tension.  
FUSE Replace a blown fuse here.  
FUSIBLE Acceda a este receptáculo para cambiar el fusible  
si se ha quemado.  
FUSIBLE Remplacez le fusible défectueux par un autre  
avec des caractéristiques physiques et électriques exactement  
identiques.  
POWER SOURCE Plug the included IEC power cable into this jack.  
TOMA DE CORRIENTE Conecte en esta toma el cable de corriente  
IEC incluido.  
EMBASE SECTEUR Connectez le cordon secteur fourni à  
cette embase.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B312D  
B315D  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 11  
EN  
ES  
LEVEL KNOB Adjusts the input sensitivity (gain) for the ¼" and XLR  
¼" TRS Input Connect a mixer output or other line-level signal  
using a cable with a ¼" plug.  
Toma INPUT en TRS de 6,3 mm Conecte la salida de una mesa de  
mezclas o cualquier otra señal con nivel de línea por medio de un  
cable con una clavija de 6,3 mm.  
inputs. Reduce the input level if the CLIP LED lights.  
MANDO LEVEL Le permite ajustar la sensibilidad de entrada  
(ganancia) para las entradas de 6,3 mm y XLR. Reduzca el nivel de  
entrada si el piloto CLIP se ilumina.  
BOUTON LEVEL Détermine la sensibilité d’entrée (gain) des entrées  
Jack et XLR. Réduisez le niveau si la Led CLIP s’allume.  
Entrée Jack stéréo 6,35 mm Connectez la sortie d’une console ou  
tout autre signal à niveau ligne à cette entrée en utilisant un câble  
en Jack 6,35 mm.  
FR  
CLIP LED Lights when the input signal begins to overload.  
PILOTO CLIP Se ilumina cuando la señal de entrada comienza a  
saturar (sobrecargarse).  
LED CLIP S’allume en présence de l’écrêtage du signal d’entrée.  
HIGH EQUALIZER Cut or boost treble frequencies by 15 dB.  
ECUALIZADOR - HIGH Le permite cortar o realzar las frecuencias  
agudas en 15 dB.  
ÉGALISEUR HIGH Atténue ou accentue les hautes fréquences  
de 15 dB.  
POWER LED Lights when the speaker is turned on.  
PILOTO POWER Se ilumina cuando el recinto acústico  
está encendido.  
LED POWER S’allume lorsque l’enceinte est sous tension.  
LOW EQUALIZER Cut or boost bass frequencies by 15 dB.  
ECUALIZADOR - LOW Le permite cortar o realzar las bajas  
frecuencias en 15 dB.  
ÉGALISEUR LOW Atténue ou accentue les basses fréquences  
de 15 dB.  
LINK OUTPUT Sends a copy of the source signal to another speaker  
using an XLR cable.  
LINK OUTPUT Esta salida envía una copia de la señal fuente a otro  
recinto acústico a través de un cable XLR.  
LINK OUTPUT Transmet le signal d’entrée à une autre enceinte à  
l’aide d’un câble XLR.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 12  
EUROLIVE B312D/B315D Getting  
Place the speaker(s) in desired locations, either  
on stands or as wedge monitors on the floor.  
Play your audio source or speak into your  
microphone at a normal to loud level.  
Step 3: Getting  
started  
Coloque el recinto(s) acústico en la ubicación  
que quiera, sobre un soporte o como monitor  
Reproduzca su fuente audio o hable/cante en  
el micrófono a un nivel de normal a fuerte.  
de escenario (tipo cuña).  
Lancez la source audio ou parlez dans le micro avec un  
niveau normal à élevé.  
Paso 3: Puesta en  
marcha  
Placez les enceintes où vous le souhaitez — sur des pieds  
ou en position inclinée en retours de scène.  
Adjust the LEVEL knob to the desired volume  
level. If the CLIP LED flashes, turn the LEVEL  
knob back down. If using multiple speakers,  
the LEVEL knob must be adjusted on  
each speaker.  
Make all necessary connections. DO NOT turn  
on the power yet.  
Étape 3: Mise en  
œuvret  
Realice todas las conexiones necesarias. NO  
encienda todavía esta unidad.  
Ajuste el mando LEVEL al nivel de volumen que quiera. Si  
el piloto CLIP parpadea, reduzca el ajuste del mando LEVEL.  
Si está usando varios recintos acústicos, deberá ajustar este  
mando en cada uno de los recintos.  
Faites les connexions nécessaires. ATTENDEZ avant de placer  
les enceintes sous tension.  
Turn on your audio source (mixer, microphone).  
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le niveau sonore  
souhaité. Si la Led CLIP s’allume, baissez le bouton LEVEL. Si  
vous utilisez plusieurs enceintes, réglez le bouton LEVEL sur  
chaque enceinte.  
Active su fuente audio (mesa de mezclas,  
micrófono).  
Placez la source sonore (console de mixage , micro)  
sous tension.  
Turn on your speaker(s) by pressing the POWER  
SWITCH. The POWER LED will light up.  
Encienda el recinto(s) acústico por medio  
del interruptor POWER. El piloto POWER se  
iluminará cuando lo haga.  
PLacez les enceintes sous tension par l’interrupteur POWER.  
La Led POWER s’allume alors.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B312D  
B315D  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 13  
EN  
ES  
Started  
If necessary, adjust the HIGH and LOW  
EQUALIZER knobs on each speaker to boost or  
cut treble and bass frequencies to taste.  
Si es necesario, ajuste los mandos del  
ecualizador HIGH y LOW en cada recinto acústico para  
realzar o cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de  
acuerdo a sus gustos.  
Si nécessaire, réglez l’égalisation HIGH et LOW EQUALIZER  
sur chaque enceinte pour accentuer les basses et hautes  
fréquences en fonction de la réponse souhaitée.  
FR  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 14  
EUROLIVE B312D/B315D Specifications/Especificaciones del  
EUROLIVE B312D/B315D/Caractéristiques EUROLIVE B312D/B315D  
Amplifier Power Output/  
Salida de potencia del amplificador/Puissance de sortie  
B312D  
B315D  
RMS Power/Potencia RMS/Puissance efficace  
280 W @ 8 Ω  
450 W @ 8 Ω  
65 W @ 8 Ω  
280 W @ 8 Ω  
450 W @ 8 Ω  
65 W @ 8 Ω  
Low-frequency range  
Rango de bajas frecuencias  
Section du Woofer  
Peak Power/Potencia en picos/Puissance crête  
RMS Power/Potencia RMS/Puissance efficace  
Peak Power/Potencia RMS/Puissance efficace  
High-frequency range  
Rango de altas frecuencias  
Section du Tweeter  
100 W @ 8 Ω  
100 W @ 8 Ω  
Speaker size/Tamaño del altavoz/Diamètre des haut-parleurs  
B312D  
B315D  
15" / 387 mm  
1.75" / 44 mm  
12" / 308 mm  
1.75" / 44 mm  
Size/Tamaño/Diamètre  
Audio Inputs/Entradas audio/Entrées audio  
B312D  
B315D  
-40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40 -40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40  
Sensitivity/Sensibilidad/Sensibilité  
dBu à +4 dBu  
dBu à +4 dBu  
XLR (servo-balanced)  
XLR (servo-balanceadas)  
XLR (symétrie électronique)  
Input impedance/Impedancia de entrada/  
Impédance dentrée  
20 kΩ  
20 kΩ  
-40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40 -40 dBu to +4 dBu/-40 dBu a +4 dBu/-40  
Sensitivity/Sensibilidad/Sensibilité  
/" TRS jack (servo-balanced)  
Conector TRS de 6,3 mm  
(servo-balanceadas)  
dBu à +4 dBu  
dBu à +4 dBu  
Jack stéréo 6,35 mm (symétrie  
électronique)  
Input impedance/Impedancia de entrada/  
Impédance dentrée  
20 kΩ  
20 kΩ  
Input Trim/Retoque (trim) de entrada/Plage de  
niveau d’entrée  
–∞ to + 30 dB/ –∞ a + 30 dB/–∞ à +  
30 dB  
–∞ to + 30 dB/ –∞ a + 30 dB/–∞ à +  
30 dB  
Level control  
Control de nivel (Level)  
Réglage de niveau (Level)  
Max. input level/Nivel máximo de entrada/Niveau  
max. dentrée  
+22 dBu  
+22 dBu  
Link/Enlace (Link)/Reprise signal  
dentrée  
XLR connector/conector XLR/  
Connecteur XLR  
XLR connector/conector XLR/  
Connecteur XLR  
Connector/Conector/Connecteur  
Loudspeaker system data/Datos de sistema del altavoz/Données électriques  
B312D  
B315D  
Frequency Response  
Respuesta de frecuencia  
Réponse en fréquence  
60 Hz to 18 kHz / 60 Hz a 18 kHz /  
60 Hz à 18 kHz  
50 Hz to 18 kHz / 50 Hz a 18 kHz /  
50 Hz à 18 kHz  
Crossover frequency  
Frecuencia de separación  
Fréquence de coupure  
2.1 kHz  
1.8 kHz  
Sound pressure level  
Nivel de presión sonora  
Pression sonore  
max. 125 dB SPL @ 1 m  
Optical /Optico/Optique  
max. 126 dB SPL @ 1 m  
Optical /Optico/Optique  
Limiter/Limitador/Limiteur  
Dynamic Equalizer  
Ecualizador dinámico  
Égaliseur dynamique  
Processor-controlled/controlado por  
procesador/Géré par processeur  
Processor-controlled/controlado por  
procesador/Géré par processeur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 15  
EN  
ES  
FR  
Equalizer/Ecualizador/Égaliseur  
B312D  
B315D  
HIGH  
LOW  
12 kHz / 15 dB  
80 Hz / 15 dB  
12 kHz / 15 dB  
80 Hz / 15 dB  
Power Supply/Fuente de alimentación/Alimentation secteur  
B312D  
B315D  
USA/Canada  
120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
UK/Australia  
Europe  
240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
max. 600 Watts  
240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)  
100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)  
max. 600 Watts  
Voltage (Fuses)  
Voltaje (fusibles)  
Tension (fusibles)  
Japan  
Power consumption/Consumo/Consommation  
électrique  
Mains connection/Conexión de corriente/Embase  
secteur  
Standard IEC receptacle/Receptáculo  
IEC standard/Embase secteur IEC  
Standard IEC receptacle/Receptáculo  
IEC standard/Embase secteur IEC  
Dimensions & Weight/Dimensiones & Peso/Dimensions et Poids  
B312D  
B315D  
Dimensions (H x W x D)  
Dimensiones (A x L x P)  
Dimensions (H x L x P)  
658 mm x 394 mm x  
384 mm / 25.9 in x 15.5 in x 15.1 in  
732 mm x 470 mm x  
424 mm / 28.8 in x 18.5 in x 16.7 in  
Weight/Peso/Poids  
22.2 kg / 49 lb  
26.2 kg / 57.8 lbs  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 16  
Other important information  
1. Register online. Please register your new  
BEHRINGER equipment right after you purchase it by  
using our simple online form helps us to process your fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer  
repair claims more quickly and efficiently. Also, read the les réparations plus rapidement et plus efficacement.  
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le  
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite  
Important  
information  
Otros aspectos  
importantes  
terms and conditions of our warranty, if applicable.  
Prenez également le temps de lire les termes et  
conditions de notre garantie.  
2. Malfunction. Should your BEHRINGER product  
malfunction, it is our intention to get it repaired as  
quickly as possible. Please contact the BEHRINGER  
retailer from whom your equipment was purchased.  
Should your BEHRINGER dealer not be located in  
your vicinity, you may contact one of our subsidiaries  
SUPPORT area.  
2. Dysfonctionnement. Si le produit  
BEHRINGER venait à ne pas fonctionner correctement,  
nous ferons notre possible pour le réparer dans les plus  
brefs délais. Contactez le revendeur BEHRINGER où vous  
avez acheté l’appareil. Si le revendeur BEHRINGER n’est  
pas à proximité, contactez l’un de nos distributeurs  
ou l’une de nos filiales dont la liste se trouve sur le  
d’assistance SUPPORT.  
Autres informations  
importantes  
3. Fuse compartment/Voltage  
selection. Before plugging the unit into a power  
socket, please make sure you are using the correct mains  
voltage for your particular model. Some units feature a  
fuse compartment that can be operated in two different  
positions, allowing alternating between 230 V and 120 V.  
Faulty fuses must be replaced with fuses of appropriate  
rating without exception.  
3. Compartiment du fusible/Sélecteur  
de tension. Avant de relier les écoutes au secteur,  
vérifiez la compatibilité de la tension secteur de votre  
zone géographique avec la tension sélectionnée sur les  
écoutes. Certains modèles utilisent un compartiment  
de fusible pouvant être configuré de deux façons  
différentes, permettant de travailler en 230 Vca ou en  
120 Vca. Remplacez le fusible UNIQUEMENT par un autre  
parfaitement identique.  
1. Registro online. Le recomendamos  
que registre su nuevo aparato BEHRINGER justo  
después de su compra accediendo a la página web  
de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver  
cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad  
posible. Además, aproveche para leer los términos y  
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en  
su caso.  
2. Averías. En el improbable caso de que su  
aparato BEHRINGER esté averiado, nuestro compromiso  
es repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con  
el comercio en el que adquirió este aparato. En caso  
de que no pueda localizar un comercio BEHRINGER  
en las cercanías, también puede ponerse en contacto  
con cualquiera de nuestros distribuidores o empresas  
subsidiarias que aparecen dentro de la sección SUPPORT  
3. Compartimento del fusible /  
Selección de voltaje. Antes de conectar este  
aparato a la salida de corriente, asegúrese de que  
esta sea del voltaje y amperaje adecuados para su  
modelo concreto. Algunas unidades disponen de un  
compartimento para fusibles que puede ser usado en dos  
posiciones distintas para que pueda cambiar el voltaje  
operativo del monitor entre 230 V y 120 V. En caso de que  
alguno de los fusibles se queme, sustitúyalo SIEMPRE por  
otro de idénticas características.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 17  
EN  
ES  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EUROLIVE B312D/B315D • pg 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do you want  
more information  
about this  
EN  
ES  
EUROLIVE  
B312D  
B315D  
product?  
We offer expanded  
Owner’s Manuals in  
PDF format for the  
Downloads are available in English, Spanish,  
German and Chinese.  
¿Necesita más información sobre  
este producto?  
FR  
Para aquellos usuarios más avanzados que  
necesiten más información, encontrarán  
un manual de instrucciones ampliado  
en formato PDF en nuestra página web  
están disponibles en inglés, francés,  
español, alemán y chino.  
Souhaitez-vous de plus amples  
informations sur ce produit ?  
Vous trouverez une version plus longue  
de ce mode d’emploi en anglais, en  
espagnol, en allemand et en chinois au  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3Com Switch 3C16700A User Manual
Abit Computer Hardware IS7 User Manual
ADC Network Card MM701G2 User Manual
American Standard Indoor Furnishings 0156008 User Manual
American Standard Indoor Furnishings R701 User Manual
Asus Cell Phone P735 User Manual
Audiovox Remote Starter APS 590 User Manual
Avet Reels Fishing Equipment JX 6 3 User Manual
Baracoda Barcode Reader BCM 2604 User Manual
Beko Hair Dryer BKK 2168 User Manual