Axis Communications Security Camera P1343 E User Manual

INSTALLATION GUIDE  
AXIS P13-E Network Camera Series  
AXIS P1343-E Network Camera  
AXIS P1344-E Network Camera  
AXIS P1346-E Network Camera  
AXIS P1347-E Network Camera  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safeguards  
Please read through this Installation Guide carefully before installing the Axis product. Keep the  
Installation Guide for further reference.  
Store the Axis product in a dry and ventilated environment.  
Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure. Do not install the  
product on unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this could cause  
damage to the product.  
Only use applicable tools when installing the Axis product; excessive force could cause  
damage to the product.  
Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
Use only accessories that comply with technical specification of the product. These can be  
provided by Axis or a third party.  
Use only spare parts provided by or recommended by Axis.  
Do not attempt to repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for ser-  
vice matters.  
This Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations.  
Transportation  
When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent  
damage to the product.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Battery Replacement  
This Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time  
clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery  
power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will  
appear when the battery needs replacing. The battery should not be replaced unless required!  
If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance.  
Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.  
Risk of explosion if battery is incorrectly replaced.  
Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 5  
AXIS P1343-E, AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E & AXIS P1347-E  
Installation Guide  
This installation guide provides instructions for installing an AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/  
P1347-E Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see  
the User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com  
Installation steps  
1. Check the package contents against the list below.  
Important!  
2. Install the hardware. See page 8.  
This product must be used in  
compliance with local laws and  
3. Assign an IP address. See page 13.  
4. Set the password. See page 16.  
regulations.  
5. Adjust zoom and focus. See page 19.  
Package contents  
Item  
Models/variants/notes  
Network camera  
Wall bracket  
Tools  
AXIS P1343-E/AXIS P1344-E/AXIS P1346-E/AXIS P1347-E  
Wall bracket with internal cable channel  
Torx T20 screwdriver  
Allen key  
CD  
AXIS Network Video Product CD, including product documentation, installation  
tools and other software  
Printed Materials  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide (this document)  
Drill template  
Axis Warranty Document  
Extra serial number label (2x)  
AVHS Authentication key  
Optional accessories  
See www.axis.com for information on available accessories  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Hardware overview  
SD memory card slot  
Status LED  
Zoom puller  
Focus puller  
Network connector  
(PoE)  
Rear view  
Audio out  
Audio in  
Bottom view  
Power LED  
Network LED  
Iris connector  
Power connector  
Control button  
I/O terminal connector  
Product number (P/N) &  
Serial number (S/N)  
Example image: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 7  
Part number (P/N) & Serial number (S/N).  
The serial number may be required  
during the installation.  
Sunshield adjustment  
screw (2x)  
Sunshield  
Top cover  
Network camera  
Network connector  
Safety wire tab  
Cable holes  
Bottom cover screws (4x)  
Cable cover  
Cable cover screws (2x)  
Bottom cover  
Heaters Caution!  
May be hot  
Network cable (route  
through wall bracket)  
Bracket adapter  
Bracket screws (4x)  
Bracket adjustment screw  
Wall bracket  
Example image: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 8  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Install the hardware  
The instructions below describe the installation of AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E.  
Install the wall bracket  
1. Use the supplied drill template to prepare a wall, ceiling, or pole for installation of the wall  
bracket.  
2. Route the network cable through the wall bracket and the bracket adapter. Leave  
approximately 30 cm (11.8”) of cable for connecting the camera.  
3. Install the wall bracket on a wall, ceiling, or pole and make sure that the screws and plugs are  
appropriate for the material (e.g. wood, metal, sheet rock, stone).  
Notes:  
• The weight of the camera is shown in the table below. Check that the material is strong enough to  
support this weight.  
Model  
Weight  
AXIS P1343-E  
AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
3090 g (6.8 lb.)  
3120 g (6.9 lb.)  
3130 g (6.9 lb.)  
3.200 g (7.2lb.)  
• For more technical specifications, please see the User’s Manual, available on the CD included in this  
package, or from www.axis.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 9  
Route the network cable through the cable hole  
1. Loosen the cable cover screws; detach the cable cover from the bottom cover.  
Cable gland  
Gasket  
Plug (discard)  
Cap  
2. Remove the cap, the plug and the gasket from the cable gland that is to be used.  
3. Route the network cable through the cap.  
4. Slide the network cable through the slit on the gasket to attach the gasket to the network  
cable. See Unit connectors, on page 22 for information on network cable requirements.  
5. Route the network cable through the cable gland.  
6. Press the gasket into the cable gland and screw the cap on firmly.  
Note:  
Using any other than the provided cable gland may cause water to seep in and damage the  
product. Cables must have a diameter of 4.0 mm - 5.5 mm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 10  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Install the camera on the bracket  
1. Install the camera with the bottom cover on the bracket and tighten the bracket screws.  
2. Remove the gasket from one of the holes in the bottom cover, see illustration on page 11.  
3. Route the cable through the hole and attach the cable gasket to the hole.  
Network cable (route  
through wall bracket)  
Cable holes  
Bracket screw (4x)  
Cable cover  
Cable cover screw (2x)  
Wall bracket  
Bracket adjustment screw  
4. Connect the cables, see Connect the cables, on page 11.  
5. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest and focus the  
camera according to the instructions under Adjust zoom and focus, on page 19. See Access the  
video stream, on page 18 for information on how to view the video stream.  
6. Take the top cover and attach the safety wire to the tab on the bottom cover.  
7. Install the top cover. Make sure to tighten diagonally opposite bottom cover screws a few turns  
at a time until all are tight. This will help ensure that the bottom cover gasket is compressed  
evenly. Do not attempt to tighten the screws completely the first time.  
8. Install the cable cover and tighten the cable cover screws.  
9. Loosen the sun screen adjustment screws and adjust the sunshield to the front position.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 11  
Connect the cables  
1. Optionally insert an SD memory card (not included) into the SDHC (Secure Digital High  
Capacity) card slot. A standard or high capacity SD card is required to store images locally in  
the camera.  
2. Optionally connect external input/output devices. See page 23 for information on the terminal  
connector pins. Prepare the cables with gaskets, see Route the network cable through the cable  
hole, on page 9, and route the cables through the cable holes into the bottom cover and to the  
camera.  
3. Connect the camera to the network using a shielded network cable. Connect the network cable  
to the network connector on the bottom. The network cable and the I/O cable between the  
bottom cover and the camera are already connected at delivery  
Network cables  
I/O cable  
Bottom cover  
Network connector (PoE OUT,  
connected at delivery)  
Cable holes  
Network connector (PoE IN)  
LED indicator  
Cold Startup Delay switch  
(enabling not required - see text below)  
Alarm output  
(connected at delivery)  
4. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 25 for  
further details. Note that the Status LED can be configured to be unlit during normal operation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 12  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Cold Startup Delay Switch  
The housing used in this Axis product features Arctic Temperature Control, which is enabled by  
setting the Cold Startup Delay switch to I (ON). When enabled, this function controls when the  
camera restarts after a power cut, when temperatures are below 0 °C (32 °F); the camera is first  
heated to approximately 0 °C (32 °F) before it initializes. This prevents damage to camera models  
that include moving parts. Since this camera does not require this function, it is disabled by default.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 13  
Assign an IP address  
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected  
devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as  
the default IP address.  
If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS  
IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install,  
use the method that best suits your purpose.  
Both of these free applications are available on the AXIS Network Video Product CD supplied with  
this product, or they can be downloaded from www.axis.com/techsup  
Method  
Recommended for  
Operating system  
AXIS IP Utility  
Single camera  
Small installations  
Windows  
AXIS Camera Management Multiple cameras  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Large installations  
Installation on a different subnet  
Notes:  
• If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.  
• For other methods of assigning or discovering the IP address, e.g. in other operating systems, see  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 14  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
AXIS IP Utility - single camera/small installation  
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application  
can also be used to manually assign a static IP address.  
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical  
subnet) as the network camera.  
Automatic discovery  
1. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS IP Utility.  
3. When the network camera appears in the window, double-click to open its home page.  
Set the IP address manually (optional)  
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.  
2. Select the network camera in the list.  
3. Click the Assign new IP address to selected device button  
and enter the IP address.  
4. Click Assign and follow the on-screen instructions. Note that the camera must be restarted  
within 2 minutes for the new IP address to be set.  
5. Click Home Page to access the camera’s web pages.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 15  
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations  
AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection  
status, manage firmware upgrades and set IP addresses.  
Automatic discovery  
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS Camera Management. When the network camera appears in the window, right-click  
the link and select Live View Home Page.  
Assign an IP address in a single device  
1. Select the network camera in AXIS Camera Management and click  
the Assign IP button  
.
2. Select Assign the following IP address and enter the IP address, the  
subnet mask and default router the device will use.  
3. Click OK.  
Assign IP addresses in multiple devices  
AXIS Camera Management speeds up the process of assigning  
IP addresses to multiple devices, by suggesting IP addresses  
from a specified range.  
1. Select the devices you wish to configure (different models  
can be selected) and click the Assign IP  
button  
.
2. Select Assign the following IP address range and enter the  
range of IP addresses, the subnet mask and default router  
the devices will use.  
3. Click Update. Suggested IP addresses are listed under New  
IP Addresses and can be edited by selecting a device and clicking Edit.  
4. Click OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 16  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Set the password  
To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This  
is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the network camera is  
accessed for the first time.  
To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an  
encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate.  
Note: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) is a protocol used to encrypt the traffic  
between web browsers and servers. The HTTPS certificate controls the encrypted exchange  
of information.  
To set the password via a standard HTTP connection, enter it directly in the first dialog shown  
below.  
To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps:  
1. Click the Create self-signed certificate button.  
2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can  
now be set securely. All traffic to and from the network camera is encrypted from this point on.  
3. Enter a password and then re-enter it to confirm the spelling. Click OK. The password has now  
been configured.  
To create an HTTPS connection,  
start by clicking this button.  
To configure the password directly  
via an unencrypted connection, enter  
the password here.  
4. To log in, enter the user name “root” in the dialog as requested.  
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 17  
5. Enter the password as set above, and click OK.  
Note: If the password is lost, the camera must be reset to the factory default settings. See  
6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: The capture mode must be set the first time AXIS P1346-E/AXIS  
P1347-E is accessed. Select the desired capture mode from the drop-down list and click OK.  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
Note: The capture mode can be changed later from the product’s web pages, but this will  
reset most other settings. For more information, see the online help or User’s Man-  
ual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 18  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Access the video stream  
The Live View page of the network camera is displayed, with links to the Setup tools, which allow  
you to customize the camera.  
If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video stream  
in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to do this.  
If required, click the link to install missing decoders.  
Note: To install AMC in Windows Vista and Windows 7, you must run Internet Explorer as  
administrator. Right-click the Internet Explorer icon and select Run as administra-  
tor.  
Setup – Provides all the  
tools for configuring the  
camera to requirements.  
Help – Displays online  
help on all aspects of  
using the camera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 19  
Adjust zoom and focus  
To adjust the zoom and focus follow these instructions:  
1. Open the product’s home page and go to Setup > Basic Setup > Focus.  
2. On the Basic tab, click Open iris. If the button is inactive, the iris is already open.  
3. If focus has been set before, click Reset to reset the back focus.  
4. Loosen the zoom and focus pullers on the lens by turning them anti-clockwise. Move the pullers  
to set zoom and focus and check the quality of the image in the image window.  
Note:  
If the camera is mounted so that one cannot look at the image and move the pull-  
ers at the same time, use the Focus Assistant instead. See page 20.  
5. Retighten the zoom and focus pullers.  
6. On the Focus page, click Fine-tune focus automatically and wait until the automatic fine-  
tuning is completed.  
7. Click Enable iris. If the button is inactive, the iris has already been enabled.  
8. If needed, make further adjustments on the Advanced tab. See the online help or User’s Manual  
for more information.  
Notes:  
• Set focus as precisely as possible with the focus puller or Focus Assistant before starting the  
automatic fine-tuning. Using the focus puller normally gives the best result.  
• The iris should always be opened to its maximum while focusing, which gives the smallest depth of  
field and thus the best conditions for correct focusing.  
Focus puller  
Control button  
Zoom puller  
Status LED  
Example image: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 20  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Focus Assistant  
To focus using the Focus Assistant, follow the instructions in steps 1 - 3 on page 19 before you start  
with the steps below.  
1. Mount or place the camera so that it cannot be moved.  
2. Loosen the zoom puller by turning it anti-clockwise. Move the puller to set the zoom level.  
Retighten the zoom puller.  
3. Set the camera to its extreme distant-focus position by loosening the focus puller and turning  
the lens fully clockwise.  
4. Press and quickly release the Control button. When the Status LED flashes green, the Focus  
Assistant is enabled.  
If the Status LED flashes either red or amber before you are able to adjust the lens, skip to step  
7 to exit the Focus Assistant and repeat steps 3 - 7. See the notes below.  
5. Gently turn the lens anti-clockwise until it stops.  
6. Finally, turn the lens slowly clockwise until the status indicator flashes green or amber (not  
red).  
7. To exit the Focus Assistant, press the Control button again.  
Note: The Focus Assistant is switched off automatically after 15 minutes.  
8. Retighten the focus puller.  
9. Open the Live View page in the web browser and check the quality of the image.  
10. Continue with steps 6 - 8 on page 19.  
Notes:  
• The view in front of the camera should not be changed during focus adjustment (steps 5 and 6). If  
the camera is moved, or if a finger or other object is placed in front of the lens, steps 3 - 7 will have  
to be repeated.  
• If movements in front of the camera cannot be avoided, the Focus Assistant should not be used.  
• If the Control button is not released within two seconds, AXIS Dynamic DNS Service is enabled  
instead of the Focus Assistant.  
• If the camera is mounted so that the Control button cannot be accessed, you can still use the Focus  
Assistant. Follow the instructions above but mount the camera after step 4 (pressing the Control  
button) instead and skip step 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 21  
Other methods of setting the IP address  
The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All  
methods are enabled by default, and all can be disabled.  
Use in operating  
system  
Notes  
Windows  
When enabled on your computer, the camera is automatically  
detected and added to My Network Places/Network.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 or later)  
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the  
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the  
link to access the camera’s web pages.  
Bonjour  
All  
A free service from Axis that allows you to quickly and simply  
install your camera. Requires an Internet connection with no  
HTTP proxy. See www.axiscam.net for more information.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
All  
All  
See below. The command must be issued within 2 minutes of  
connecting power to the camera.  
ARP/Ping  
To view the admin pages for the network DHCP server, see the  
server’s own documentation.  
DHCP Server  
AXIS Video Hosting System (AVHS)  
The camera can also be connected to an AVHS service for hosted video. If you have subscribed to an  
AVHS service, follow the instructions in the Service Provider’s Installation Guide. For more  
information and help to find a local AVHS Service Provider, go to www.axis.com/hosting  
A Camera owner authentication key is supplied with this product. The key is associated with the  
camera’s unique serial number (S/N) as shown on the top of the label.  
Note:  
Save the key for future reference.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 22  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Set the IP address with ARP/Ping  
1. Acquire a free static IP address on the same network segment your computer is connected to.  
2. Locate the serial number (S/N) on the product label on the camera.  
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:  
Windows syntax:  
Windows example:  
arp -s <IP Address> <Serial Number>  
ping -l 408 -t <IP Address>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
UNIX/Linux/Mac syntax:  
UNIX/Linux/Mac example:  
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp  
ping -s 408 <IP Address>  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the camera, by  
disconnecting and reconnecting power.  
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125:...’ or similar.  
6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on  
your keyboard.  
Notes:  
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.  
• To use the ARP command in Windows Vista, right-click the command prompt icon and select  
Run as administrator.  
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.  
Unit connectors  
Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using shielded  
cables is recommended.  
Power connector - 2-pin connector block used for power input (not used).  
Audio in - 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left  
channel is used from a stereo signal).  
Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA)  
system or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also  
1
2
be attached. A stereo connector must be used for the audio out.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 23  
SDHC memory card slot - A standard or high capacity SD memory card can be used for local  
recording with removable storage.  
SD memory card slot  
To insert an SD card, lift the SD card cover on the rear of the network camera, and carefully insert  
the SD card into its slot.  
To remove an SD card lift the cover and gently push the card in and release it. The SD card will back  
out of the slot where it can then be removed.  
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion  
detection, event triggering, time lapse recording and alarm  
notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, it  
provides the interface to:  
1 digital output – For connecting external devices such  
as relays and LEDs. Connected devices can be activated  
by the VAPIX® Application Programming Interface (API),  
by the output buttons on the Live View page or by an  
Event Type. The output will show as active (shown under  
Events > Port Status) if the alarm device is activated.  
1 digital input – An alarm input for connecting devices that can toggle between an open  
and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc.  
When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under  
Events > Port Status).  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 24  
Note:  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
The I/O connector on the network camera is connected to the housing electronics at deliv-  
ery and will trigger an input port event to indicate a fan or heater error when activated.  
Please refer to the User’s Manual, available on the CD provided with this product, or from  
www.axis.com, for information on how to set up an event.  
Function  
Pin  
Notes  
Specifications  
GND  
1
2
Ground  
3.3 V DC  
Power  
Can be used to power auxiliary equipment.  
Note: This pin can only be used as power out.  
Max load = 50 mA  
Digital  
Input  
3
4
Connect to GND to activate, or leave floating  
(unconnected) to deactivate.  
Note: Connected to housing electronics at delivery.  
Min. input = -40 V DC  
Max. input= +40 V DC  
Digital  
Output  
Uses an open-drain NFET transistor with the source  
connected to GND. If used with an external relay, a  
diode must be connected in parallel with the load,  
for protection against voltage transients.  
Max. load =100 mA  
Max. voltage = + 40 V DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 25  
Connection diagram  
The following connection diagram gives an example of how to connect an auxiliary device to the  
network camera.  
1
E.g. push button  
3.3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
LED indicators  
LED  
Color  
Indication  
Network Green  
Amber  
Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
No network connection.  
Unlit  
Status  
Power  
Green  
Steady green for normal operation.  
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to  
flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System  
Options > LED settings. See the online help files for more information.  
Amber  
Red  
Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.  
Slow flash for failed upgrade.  
Green  
Amber  
Normal operation.  
Flashes green/amber during firmware upgrade.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 26  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Status LED when using the Focus Assistant  
LED  
Color  
Indication  
Green  
Step 4: Focus Assistant is enabled  
Step 6: The lens is optimally adjusted  
Amber  
Red  
Step 4: The camera has been moved, or an object has been inserted in front of  
the lens. Exit and restart the Focus Assistant.  
Step 6: The lens is less optimally adjusted  
Step 4: The camera has been moved, or an object has been inserted in front of  
the lens. Exit and restart the Focus Assistant.  
Step 6: The lens is poorly adjusted  
Status LED on housing electronics (fan/heater)  
LED  
Color  
Indication  
Power  
Green  
OK  
Flashing  
green  
Single flash: Heater error  
Double flash: Fan error  
Triple flash: General error  
Note: Alarm events will be triggered through the camera’s input port. See the  
User’s Manual, available on the CD provided with this product, or from  
www.axis.com Contact your Axis reseller for information about spare parts and  
troubleshooting.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Page 27  
Resetting to the Factory Default settings  
This will reset all parameters, including the IP address and focus position, to the Factory Default  
settings:  
1. Disconnect power from the camera.  
2. Press and hold the control button and reconnect power.  
3. Keep the control button pressed until the status indicator displays amber (this may take up to  
15 seconds).  
4. Release the control button. When the status indicator displays green (which can take up to 1  
minute) the process is complete and the network camera has been reset.  
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.  
6. Refocus the camera, using one of the methods described in this document.  
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web interface.  
For more information, please see the online help or the User’s Manual.  
Accessing the camera from the Internet  
Once installed, your network camera is accessible on your local network (LAN). To access the  
camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is  
usually done on a specific port  
HTTP port (default port 80) for viewing and configuration  
RTSP port (default port 554) for viewing H.264 video streams  
Please refer to the documentation for your router for further instructions. For more information on  
this and other topics, visit the Axis Support Web at www.axis.com/techsup  
Further information  
The User’s Manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the AXIS Network  
Video Product CD supplied with this product.  
Tip!  
Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your  
network camera. To see the currently installed firmware version, see Setup > About.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 28  
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures de sécurité  
Lisez attentivement le présent Guide d'installation avant d'installer le produit Axis. Conservez le  
Guide d'installation pour une utilisation ultérieure.  
Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.  
Évitez d'exposer le produit Axis aux vibrations, aux chocs ou à une forte pression.  
N'installez pas le produit sur un support instable, ou des surfaces ou des murs instables ou  
vibrants, car cela pourrait l'endommager.  
N'utilisez que les outils applicables pour installer le produit Axis ; une force excessive  
pourrait endommager le produit.  
Pour le nettoyage, n’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques ou aérosols.  
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.  
N’utilisez que des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ceux-  
ci peuvent être fournis par Axis ou par un fournisseur tiers.  
Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis.  
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis  
pour toute réparation.  
Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en  
vigueur.  
Transport  
Pour transporter le produit Axis et éviter de l'endommager, utilisez l'emballage d'origine ou  
un emballage équivalent.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remplacement des piles  
Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l'alimentation de son horloge en  
temps réel interne. Dans des conditions normales d'utilisation, cette pile est censée durer au moins  
5 ans. Si la pile est faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté et  
entraîner sa réinitialisation à chaque mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la  
pile doit être remplacée. Ne remplacez la pile qu'en cas de nécessité !  
Si la pile doit être remplacée, veuillez contacter www.axis.com/techsup pour obtenir de l’aide.  
Jetez les piles usagées conformément aux consignes du fabricant.  
Le remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d'explosion.  
Remplacez la pile par une pile identique ou équivalente uniquement, en respectant les  
recommandations du fabricant.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 31  
AXIS P1343-E, AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E & AXIS P1347-E  
Guide d’installation  
Ce guide d’installation explique comment installer une AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E  
Network Camera sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit,  
reportez-vous au manuel d’utilisation du produit, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site  
www.axis.com.  
Procédure d’installation  
1. Vérifiez le contenu de l’emballage par rapport à la liste ci-  
Important !  
dessous.  
Ce produit doit être utilisé  
2. Installation du matériel. Reportez-vous à la page 34.  
conformément aux lois et  
3. Attribution d’une adresse IP. Reportez-vous à la page 39.  
réglementations locales en  
vigueur.  
4. Configuration du mot de passe. Reportez-vous à la page 43.  
5. Réglage du zoom et de la mise au point. Reportez-vous à la  
Contenu de l’emballage  
Élément  
Modèles/variantes/remarques  
Caméra réseau  
Support mural  
Outils  
AXIS P1343-E/AXIS P1344-E/AXIS P1346-E/AXIS P1347-E  
Support mural avec chemin de câble interne  
Tournevis Torx T20  
Clé Allen  
CD  
CD de la caméra vidéo réseau Axis, comprenant une documentation, des outils  
d’installation et des logiciels complémentaires  
Documentation imprimée  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series (le présent  
document)  
Document de garantie d’Axis  
Étiquette de numéro de série supplémentaire (x2)  
clé d’authentification AVHS  
Accessoires en option  
Consultez www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires disponibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 32  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Vue d’ensemble du matériel  
Logement de carte  
mémoire SD  
Voyant d’état  
Commande de zoom  
Commande de mise au point  
Vue arrière  
Connecteur réseau (PoE)  
Sortie audio  
Entrée audio  
Vue de  
dessous  
Voyant  
d’alimentation  
Voyant de réseau  
Connecteur du diaphragme  
Connecteur d’alimentation  
Connecteur pour terminaux d’E/S  
Bouton de  
commande  
Numéro de produit (P/N)  
et numéro de série (S/N)  
Exemple illustré : AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 33  
Référence (P/N) et numéro de série (S/N).  
Le numéro de série peut  
être demandé pendant l’installation.  
Vis de réglage du  
pare-soleil (x2)  
Pare-soleil  
Couvercle supérieur  
Caméra réseau  
Connecteur réseau  
Patte de fil de sécurité  
Trous de câbles  
Vis du couvercle inférieur (x4)  
Couvercle de câble  
Vis du couvercle de câble (x2)  
Couvercle inférieur  
Attention !  
Radiateurs  
Peut être chaud  
Câble réseau (acheminement  
à travers le support mural)  
Adaptateur de support  
Vis du support (x4)  
Vis de réglage du support  
Support mural  
Exemple illustré : AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 34  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Installation du matériel  
Les instructions ci-dessous décrivent l’installation de la caméra AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/  
P1347-E.  
Installation du support mural  
1. Préparez le mur, le plafond ou le poteau de montage pour installer le support mural à l’aide du  
modèle de perçage fourni.  
2. Acheminez le câble réseau en le faisant passer au travers du support mural et de l'adaptateur  
du support. Laissez environ 30 cm de câble pour la connexion de la caméra.  
3. Fixez le support mural au mur, au plafond ou sur un poteau et assurez-vous que les vis et les  
fiches sont adaptées au matériau (par exemple du bois, du métal, du placoplâtre, de la pierre).  
Remarques :  
• Le poids de la caméra est indiqué dans le tableau ci-dessous. Assurez-vous que le matériau est  
suffisamment solide pour supporter ce poids.  
Modèle  
Poids  
AXIS P1343-E  
AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
3090 g  
3120 g  
3130 g  
3200 g  
• Pour plus de spécifications techniques, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du produit, que vous  
trouverez sur le CD joint ou sur le site www.axis.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 35  
Acheminez le câble réseau à travers le trou prévu pour le passage du  
câble  
1. Desserrez les vis du couvercle de câble pour pouvoir le détacher du couvercle inférieur.  
Presse-étoupe  
Joint  
Bouchon (rebut)  
Capuchon  
2. Retirez le capuchon, le bouchon et le joint du presse-étoupe à utiliser.  
3. Acheminez le câble réseau dans le capuchon.  
4. Insérez le câble réseau dans la fente du joint afin de fixer le joint au câble réseau. Reportezvous  
sur le câble réseau.  
5. Acheminez le câble réseau à travers le presse-étoupe.  
6. Enfoncez le joint dans le presse-étoupe et vissez le capuchon fermement.  
Remarque :  
L’utilisation d’un presse-étoupe autre que celui fourni risque d’entraîner une infiltration  
d’eau et d’endommager le produit. Les câbles doivent avoir un diamètre de 4,0 mm - 5,5  
mm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 36  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Installation de la caméra sur le support  
1. Installez la caméra avec le couvercle inférieur sur le support et serrez les vis du support.  
2. Retirez le joint de l’un des trous du couvercle inférieur, reportez-vous à l’illustration à la page  
3. Acheminez le câble dans le trou et fixez le joint du câble au trou.  
Câble réseau (acheminement  
à travers le support mural)  
Trous de câbles  
Vis du support (x4)  
Couvercle de câble  
Vis du couvercle de câble (x2)  
Support mural  
Vis de réglage du support  
4. Branchez les câbles, reportez-vous à Branchement des câbles, sur page 37.  
5. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra dans la direction voulue et  
effectuez la mise au point de la caméra conformément aux instructions sous Réglage du zoom  
pour savoir comment voir le flux de données vidéo.  
6. Ouvrez le couvercle supérieur et attachez le fil de sécurité à la patte sur le couvercle inférieur.  
7. Installez le couvercle supérieur. Assurez-vous de serrer en diagonale les vis opposées du  
couvercle inférieur de quelques tours jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées. Cela permettra de  
garantir que le joint du couvercle inférieur est compressé de façon régulière. Ne tentez pas de  
serrer complètement les vis dès votre première tentative.  
8. Installez le couvercle du câble et serrez les vis du couvercle du câble.  
9. Desserrez les vis de réglage du pare-soleil et ajustez le pare-soleil en l’orientant vers l’avant.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 37  
Branchement des câbles  
1. Si vous le souhaitez, insérez une carte mémoire SD (non fournie) dans le logement de carte  
SDHC (Secure Digital High Capacity). Une carte SD standard ou haute capacité est requise pour  
stocker des images en local sur la caméra.  
2. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs d’entrée/de sortie externes. Reportez-vous à la  
page 51 pour plus d’informations sur les broches du connecteur pour terminaux. Préparez les  
câbles avec des joints (reportez-vous à Acheminez le câble réseau à travers le trou prévu pour le  
passage du câble, sur page 35) et acheminez les câbles via les trous dans le couvercle inférieur  
et dans la caméra.  
3. Connectez la caméra au réseau à l’aide d’un câble réseau blindé. Connectez le câble réseau au  
connecteur réseau en bas. Le câble réseau et le câble d’E/S entre le couvercle inférieur et la  
caméra sont livrés connectés.  
Câbles réseau  
Câble d’E/S  
Couvercle inférieur  
Connecteur réseau (PoE OUT,  
livré connecté)  
Trous de câbles  
Connecteur réseau (PoE IN)  
Voyant lumineux  
Commutateur de report de démarrage  
à froid (activation non requise -  
- reportez-vous au texte ci-dessous)  
Sortie d’alarme  
(connectée à la livraison)  
4. Vérifiez que les voyants lumineux indiquent les bonnes conditions. Pour plus d’informations,  
reportez-vous au tableau de la page 53. Notez que le voyant d’état peut être configuré pour  
être éteint au cours du fonctionnement normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 38  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Commutateur de report de démarrage à froid  
Le boîtier utilisé dans ce produit Axis est doté d’un contrôle de température froide, qui est activé en  
définissant le commutateur de report de démarrage à froid sur I (ON). Lorsqu’elle est activée, cette  
fonction contrôle le moment du redémarrage de la caméra après une coupure ou celui de la baisse  
des températures en dessous de 0 °C ; la caméra est d’abord chauffée à environ 0 °C avant de  
démarrer. Cela évite d’endommager les modèles de caméra comportant des pièces amovibles. Étant  
donné que cette caméra ne nécessite pas cette fonction, celle-ci est désactivée par défaut.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 39  
Attribution d’une adresse IP  
Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement  
des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la  
caméra réseau utilise l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.  
Si vous souhaitez paramétrer une adresse IP statique sous Windows, nous recommandons  
l’utilisation de l’application AXIS IP Utility ou de l’application AXIS Camera Management. Selon le  
nombre de caméras à installer, choisissez la méthode qui vous convient le mieux.  
Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD de la caméra vidéo AXIS fourni avec ce  
produit. Vous pouvez également les télécharger à partir du site www.axis.com/techsup.  
Méthode  
Recommandée pour  
Système  
d’exploitation  
AXIS IP Utility  
Une seule caméra  
Petites installations  
Windows  
AXIS Camera Management Plusieurs caméras  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Grandes installations  
Installation sur un autre sous-  
réseau  
Remarques :  
• En cas d’échec de l’attribution de l’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.  
• Pour connaître les autres méthodes d’attribution ou de détection de l’adresse IP, par exemple sous  
d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 49.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 40  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
AXIS IP Utility : une seule caméra/petites installations  
AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis présents sur votre réseau.  
Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP statique.  
Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment  
de réseau (sous-réseau physique) que la caméra réseau.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.  
2. Lancez AXIS IP Utility.  
3. Lorsque la caméra réseau apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page  
d’accueil correspondante.  
4. Reportez-vous à la page 43 pour savoir comment configurer le mot de passe.  
Configuration manuelle de l’adresse IP (facultatif)  
1. Trouvez une adresse IP non utilisée sur le même segment de réseau que celui de votre  
ordinateur.  
2. Sélectionnez la caméra réseau dans la liste.  
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to selected device (Attribuer une nouvelle adresse  
IP au périphérique sélectionné)  
et saisissez l’adresse IP.  
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. La  
caméra doit être redémarrée dans les 2 minutes pour que la nouvelle adresse IP soit prise en  
compte.  
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages Web de la caméra.  
6. Reportez-vous à la page 43 pour savoir comment configurer le mot de passe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 41  
AXIS Camera Management : plusieurs caméras/grandes installations  
AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs périphériques Axis, afficher  
l’état de connexion, gérer les mises à niveau du micrologiciel et configurer les adresses IP.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et qu’elle est sous tension.  
2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la caméra réseau apparaît dans la fenêtre, cliquez  
sur le lien avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Live View Home Page (Page  
d’accueil – Vidéo en direct).  
3. Reportez-vous à la page 43 pour savoir comment configurer le mot de passe.  
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique  
1. Sélectionnez la caméra réseau dans l’application AXIS Camera  
Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer une  
adresse IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer l’adresse IP  
suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et le routeur par défaut que le  
périphérique utilisera.  
3. Cliquez sur OK.  
Attribution d’adresses IP à plusieurs  
périphériques  
AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution  
d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des  
adresses IP dans une plage spécifiée.  
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir de  
plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP  
(Attribuer une adresse IP)  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 42  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Attribuer la plage d’adresses IP suivante)  
et saisissez la plage d’adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par défaut que les  
périphériques utiliseront.  
3. Cliquez sur Update (Mettre à jour). Les adresses IP suggérées sont énumérées sous le champ  
New IP Addresses (Nouvelles adresses IP) et peuvent être modifiées en sélectionnant un  
périphérique et en cliquant sur le bouton Edit (Modifier).  
4. Cliquez sur OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 43  
Configuration du mot de passe  
Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root, doit être configuré.  
Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe  
root) qui s’affiche lors du premier accès à la caméra réseau.  
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une  
connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS.  
Remarque : Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) est  
utilisé pour crypter le trafic entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS  
contrôle l’échange crypté des informations.  
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de  
passe dans la première boîte de dialogue représentée ci-dessous.  
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :  
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).  
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé et le mot de  
passe peut maintenant être configuré en toute sécurité. Tout le trafic entrant et sortant de la  
caméra réseau est désormais crypté.  
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le à nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le  
mot de passe est maintenant configuré.  
Pour créer une connexion HTTPS,  
cliquez sur ce bouton.  
Pour configurer directement le mot  
de passe par le biais d’une connexion  
cryptée, saisissez le mot de passe  
dans cette section.  
4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite.  
Remarque : Le nom d’utilisateur par défaut de l’administrateur, root, ne peut pas être  
supprimé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 44  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
5. Saisissez le mot de passe de la façon indiquée ci-dessus et cliquez sur OK.  
Remarque : Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres  
d’usine par défaut de votre caméra. Reportez-vous à la page 55.  
6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E : vous devez configurer le mode de capture lors du premier accès à  
la caméra AXIS P1346-E/AXIS P1347-E. Sélectionnez le mode de capture souhaité dans la liste  
déroulante et cliquez sur OK.  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
Remarque : Vous pouvez modifier le mode de capture ultérieurement dans les pages web  
du produit, mais cela réinitialisera la plupart des autres paramètres. Pour plus  
d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne ou au manuel d’utilisation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 45  
Accès au flux de données vidéo  
La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de  
configuration, lesquels vous permettent d’adapter la caméra à vos besoins.  
Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de visualiser le flux  
de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à l’ordinateur  
avec des droits d’administrateur.  
Si nécessaire, cliquez sur le lien pour installer les décodeurs manquants.  
Remarque : Pour installer AMC sous Windows Vista et Windows 7, vous devez exécuter  
Internet Explorer en tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la  
souris sur l’icône d’Internet Explorer et sélectionnez Exécuter en tant  
qu’administrateur.  
Setup (Configuration) : contient tous  
les outils nécessaires pour configurer  
la caméra en fonction de vos besoins.  
Help (Aide) : affiche une aide  
en ligne sur l’utilisation de la  
caméra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 46  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Réglage du zoom et de la mise au point  
Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit :  
1. Ouvrez la page d’accueil du produit et sélectionnez Setup > Basic Setup > Focus  
(Configuration > Configuration de base > Mise au point).  
2. Sur l’onglet Basic (Base), cliquez sur Open iris (Ouvrir le diaphragme). Si le bouton est inactif, le  
diaphragme est déjà ouvert.  
3. Si la mise au point a déjà été effectuée, cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour réinitialiser le foyer  
arrière.  
4. Desserrez les commandes de zoom et de mise au point de l’objectif en les tournant dans le sens  
inverse des aiguilles d’une montre. Déplacez les commandes pour régler le zoom et la mise au  
point et vérifiez la qualité de l’image dans la fenêtre correspondante.  
Remarque :  
Si la caméra est montée de façon à ce qu’il soit impossible de regarder l’image et de  
déplacer les commandes en même temps, utilisez plutôt l’assistant de mise au  
point. Reportez-vous à la page 47.  
5. Resserrez les commandes de zoom et de mise au point.  
6. À la page Focus (Mise au point), cliquez sur Fine-tune focus automatically (Ajuster la mise au  
point automatiquement) jusqu’à ce que l’ajustement automatique soit terminé.  
7. Cliquez sur Enable iris (Activer le diaphragme). Si le bouton est inactif, le diaphragme a déjà été  
activé.  
8. Si nécessaire, effectuez d’autres réglages dans l’onglet Advanced (Avancé). Pour plus  
d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne et au manuel de l’utilisateur.  
Remarques :  
• Effectuez la mise au point aussi précisément que possible à l’aide de l’assistant ou de la commande  
de mise au point avant de démarrer l’ajustement automatique. L’utilisation normale du dispositif de  
mise au point donne le meilleur résultat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 47  
• Le diaphragme doit toujours être ouvert au maximum lors de la mise au point, ce qui offre la plus  
petite profondeur de champ et, par conséquent, les meilleures conditions pour une mise au point  
correcte.  
Commande de  
mise au point  
Bouton de  
commande  
Commande de zoom  
Voyant d’état  
Exemple illustré : AXIS P1343-E  
Assistant de mise au point  
Pour effectuer la mise au point en utilisant l’assistant, suivez les instructions décrites aux étapes 1  
à 3 à la page 46 avant de procéder aux étapes ci-dessous.  
1. Fixez la caméra ou placez-la de façon à ce qu’elle ne puisse pas bouger.  
2. Desserrez la commande de zoom en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.  
Déplacez la commande pour régler le niveau du zoom. Resserrez la commande de zoom.  
3. Réglez la caméra sur sa position de mise au point à distance extrême en desserrant la  
commande de mise au point et en tournant l’objectif à fond dans le sens des aiguilles d’une  
montre.  
4. Appuyez sur le bouton de commande et relâchez-le très vite. Lorsque le voyant d’état clignote  
en vert, l’assistant de mise au point est activé.  
Si le voyant d’état clignote en rouge ou en orange avant que vous n’ayez pu régler l’objectif,  
passez à l’étape 7 pour quitter l’assistant et recommencez les étapes 3 à 7. Reportez-vous aux  
remarques ci-après.  
5. Tournez délicatement l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il  
s’arrête.  
6. Enfin, tournez lentement l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que  
l’indicateur d’état clignote en vert ou en orange (et non en rouge).  
7. Pour quitter l’assistant de mise au point, appuyez à nouveau sur le bouton de commande.  
Remarque : L’assistant de mise au point se désactive automatiquement après 15 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 48  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
8. Resserrez la commande de mise au point.  
9. Ouvrez la page Live View (Vidéo en direct) du navigateur web et contrôlez la qualité de l’image.  
10. Continuez avec les étapes 6 à 8 à la page 46.  
Remarques :  
• La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et  
6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez  
recommencer les étapes 3 à 7.  
• Si les mouvements devant la caméra ne peuvent pas être évités, l’assistant de mise au point ne doit  
pas être utilisé.  
• Si vous ne relâchez pas le bouton de commande dans les deux secondes, le service AXIS Dynamic DNS  
sera activé au lieu de l’assistant de mise au point.  
• Si la caméra est montée de sorte qu’il soit impossible d’accéder au bouton de commande, vous  
pouvez tout de même utiliser l’assistant. Procédez comme indiqué ci-dessus, mais montez la caméra  
après l’étape 4 (en appuyant sur le bouton de commande) et passez à l’étape 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 49  
Autres méthodes de définition de l’adresse IP  
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter  
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.  
Utilisation sous le Remarques  
système  
d’exploitation  
Windows  
Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est  
détectée automatiquement et vient s’ajouter au dossier Favoris  
réseau/Réseau.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 ou version  
ultérieure)  
Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accédez au  
signet de Bonjour dans votre navigateur (par exemple Safari),  
puis cliquez sur le lien permettant d’accéder aux pages Web de la  
caméra.  
Bonjour  
Tous  
Service Axis gratuit permettant d’installer rapidement et  
facilement votre caméra. Nécessite une connexion Internet sans  
proxy HTTP. Pour plus d’informations, rendez-vous sur  
www.axiscam.net.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tous  
Tous  
Voir ci-dessous. La commande doit être saisie dans les 2 minutes  
suivant la mise sous tension de la caméra.  
ARP/Ping  
Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,  
reportez-vous à la documentation du serveur.  
Serveur DHCP  
AXIS Video Hosting System (AVHS)  
Vous pouvez également connecter la caméra à un service AVHS pour les vidéos hébergées. Si vous  
vous êtes inscrit à un service AVHS, suivez les instructions décrites dans le Guide d’installation du  
fournisseur de service. Pour plus d’informations et pour vous aider à trouver un fournisseur local de  
service AVHS, rendez-vous sur www.axis.com/hosting.  
Une clé d’authentification du propriétaire de la caméra est fournie avec ce produit. Elle est  
associée au numéro de série (S/N) unique de la caméra, comme indiqué en haut de l’étiquette.  
Remarque :  
Enregistrez la clé pour référence ultérieure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 50  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping  
1. Trouvez une adresse IP statique disponible sur le même segment de réseau que celui de votre  
ordinateur.  
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra.  
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :  
Syntaxe pour Windows :  
Exemple pour Windows :  
arp -s <adresse IP> <Numéro de série>  
ping -l 408 -t <adresse IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac :  
Exemple pour UNIX/Linux/Mac :  
arp -s <adresse IP> <Numéro de série> temp  
ping -s 408 <adresse IP>  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra, puis démarrez/redémarrez cette dernière  
en débranchant puis en rebranchant l’alimentation.  
5. Fermez l’invite de commande lorsque « Reply from 192.168.0.125 : ... » (Réponse de  
192.168.0.125…) ou un message similaire apparaît.  
6. Dans votre navigateur, saisissez http://<adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis  
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.  
Remarques :  
• Ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et  
tapez cmd. Cliquez sur OK.  
• Pour utiliser la commande ARP sous Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur  
l’icône d’invite de commande et sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.  
• Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application >  
Utilities (Application > Utilitaires).  
Connecteurs de l’appareil  
Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet. Il  
est recommandé d’utiliser des câbles blindés.  
Connecteur d’alimentation - Bloc de connexion à 2 broches utilisé pour  
l’alimentation d’entrée (non utilisé).  
Entrée audio - Entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec  
entrée de ligne (le canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).  
1
2
Sortie audio - Sortie audio (niveau ligne) pouvant être connectée à un système de  
diffusion publique ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Il est  
également possible de connecter une paire d’écouteurs. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour  
la sortie audio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 51  
Logement de carte mémoire SDHC : une carte mémoire SD de capacité standard ou haute capacité  
peut être utilisée pour l’enregistrement local avec stockage amovible.  
Logement de carte  
mémoire SD  
Pour insérer une carte SD, soulevez le couvercle du logement de carte SD au dos de la caméra  
réseau et insérez délicatement la carte SD dans son logement.  
Pour retirer une carte SD, soulevez le couvercle et poussez délicatement la carte, puis relâchez-la.  
La carte SD ressortira du logement et vous pourrez la retirer.  
Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans des  
applications telles que la détection de mouvements, le  
déclenchement d’événements, l’enregistrement à intervalles et  
les notifications d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire  
et d’une broche GND, elle assure l’interface avec :  
1 sortie numérique : permet de connecter des dispositifs  
externes, comme des relais ou des voyants lumineux. Les  
dispositifs connectés peuvent être activés à l’aide de  
l’interface de programmation VAPIX®, des boutons de  
sortie sur la page Live View (Vue en direct) ou par un type d’événement. La sortie est  
considérée comme étant active (ce qui est visible dans Events > Port Status (Événements >  
État du port)) si le dispositif d’alarme est activé.  
broche 4  
broche 3 broche 1  
broche 2  
1 entrée numérique : entrée d’alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer  
d’un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs infrarouge passifs, les  
contacts de porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu’un signal est reçu,  
l’état change et l’entrée devient active (ce qui est visible sous Events > Port Status  
(Événement > État du port)).  
Remarque :  
Le connecteur d’E/S de la caméra réseau est connecté au boîtier électronique à la livraison  
et déclenchera un événement de port d’entrée pour indiquer une erreur de ventilateur ou de  
radiateur à son activation. Reportez-vous au manuel d’utilisation, disponible sur le CD  
fourni avec ce produit, ou au site www.axis.com, pour plus d’informations sur la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 52  
configuration d’un événement.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Fonction  
Broche  
Remarques  
Caractéristiques  
techniques  
Terre  
1
2
Mise à la terre  
Alimentation  
3,3 V CC  
Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.  
Remarque : la broche peut être utilisée  
uniquement comme sortie d’alimentation.  
Charge max. = 50 mA  
Entrée  
numérique  
3
4
Connectez-la à la broche de mise à la terre pour  
l’activer ou laissez-la flotter (déconnectée) pour  
la désactiver.  
Remarque : connecté au boîtier électronique à  
la livraison.  
Entrée min. = -40 V CC  
Entrée max. = +40 V CC  
Sortie  
numérique  
Utilise un transistor NFET à drain ouvert avec la  
source connectée à la terre. En cas d’utilisation  
avec un relais externe, une diode doit être  
connectée en parallèle avec la charge, en guise  
de protection contre les tensions transitoires.  
Charge max. = 100 mA  
Tension max. = +40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 53  
Schéma de connexion  
Le schéma de câblage qui suit propose un exemple de connexion d’un périphérique auxiliaire à la  
caméra réseau.  
1
E.g. push button  
3.3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Voyants lumineux  
Voyant  
Couleur  
Indication  
Réseau  
Vert  
Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité  
réseau.  
Orange  
Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbits/s. Clignote en cas d’activité  
réseau.  
Éteint  
Vert  
Pas de connexion au réseau.  
État  
Vert continu en cas de fonctionnement normal.  
Remarque : le voyant d’état peut être configuré pour être éteint pendant le  
fonctionnement normal ou pour clignoter uniquement en cas d’accès à la caméra.  
Pour ce faire, cliquez sur Setup > System Options > LED settings (Configuration  
> Options système > Paramètres des voyants). Reportez-vous à l’aide en ligne  
pour plus d’informations.  
Orange  
Rouge  
En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des paramètres d’usine par  
défaut ou la restauration des paramètres.  
Clignote lentement en cas d’échec de la mise à niveau.  
Fonctionnement normal.  
Alimentat Vert  
ion  
Orange  
Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau des microprogrammes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 54  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Voyant d’état lors de l’utilisation de l’assistant de mise au point  
Voyant  
Couleur  
Indication  
Vert  
Étape 4 : l’assistant de mise au point est activé.  
Étape 6 : l’objectif est réglé de manière optimale.  
Orange  
Rouge  
Étape 4 : la caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez  
l’assistant de mise au point et recommencez.  
Étape 6 : l’objectif est réglé de manière moins optimale.  
Étape 4 : la caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez  
l’assistant de mise au point et recommencez.  
Étape 6 : l’objectif est mal réglé.  
Voyant d’état des éléments électroniques du boîtier (ventilateur/radiateur)  
Voyant  
Couleur  
Indication  
Alimentation Vert  
Vert  
OK  
Clignote une fois : erreur de radiateur.  
clignotant  
Clignote deux fois : erreur de ventilateur.  
Clignote trois fois : erreur générale.  
Remarque : les événements d’alarme seront déclenchés via le port d’entrée de  
la caméra. Reportez-vous au manuel d’utilisation du produit, que vous  
trouverez sur le CD joint ou sur le site www.axis.com, ou contactez votre  
revendeur Axis pour plus d’informations sur les pièces de rechange et sur le  
dépannage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series  
Page 55  
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut  
Procédez comme suit pour rétablir les paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser  
l’adresse IP et la position de mise au point :  
1. Mettez la caméra hors tension.  
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez la caméra sous tension.  
3. Appuyez sur le bouton de commande jusqu’à ce que l’indicateur d’état passe à l’orange (cela  
peut prendre jusqu’à 15 secondes).  
4. Relâchez le bouton de commande. Lorsque l’indicateur d’état émet une lumière verte (ce qui  
peut prendre 1 minute), le processus est terminé : les paramètres par défaut de la caméra sont  
rétablis.  
5. Attribuez à nouveau l’adresse IP à l’aide de l’une des méthodes décrites dans ce document.  
6. Effectuez de nouveau la mise au point de la caméra, suivant une des méthodes décrites dans ce  
document.  
Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine par défaut d’origine à partir de  
l’interface web. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne ou au manuel d’utilisation.  
Accès à la caméra sur Internet  
Une fois installée, votre caméra réseau est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour accéder à la  
caméra sur Internet, les routeurs réseau doivent être configurés pour autoriser le trafic entrant, ce  
qui est généralement réalisé sur un port spécifique :  
Le port HTTP (port 80 par défaut) pour l’affichage et la configuration  
Le port RTSP (port 554 par défaut) pour l’affichage des flux de données vidéo H.264  
Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la documentation du routeur. Pour plus  
d’informations à ce sujet ou pour toute autre question, consultez la page d’assistance technique  
d’Axis à l’adresse www.axis.com/techsup.  
Plus d’informations  
Le manuel de l’utilisateur est disponible sur le site Web d’Axis (www.axis.com) et sur le CD du  
produit de vidéo sur IP AXIS fourni avec le produit.  
Conseil :  
Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des microprogrammes à jour sont  
disponibles pour votre caméra réseau. Pour connaître la version du microprogramme  
actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 56  
AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitsvorkehrungen  
Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation des Axis  
Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen  
müssen.  
Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.  
Setzen Sie das Axis Produkt keinen Vibrationen, Erschütterungen oder starkem Druck aus.  
Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen oder instabilen oder  
vibrierenden Oberflächen oder Mauern, da dadurch das Produkt beschädigt werden könnte.  
Verwenden Sie bei der Installation des Axis Produkts nur geeignetes Werkzeug; zu hoher  
Kraftaufwand kann das Produkt beschädigen.  
Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel.  
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.  
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Spezifikationen des Produkts entspricht.  
Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich.  
Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden.  
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei Service-  
Angelegenheiten an Axis oder an Ihren Axis-Händler.  
Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der vor Ort geltenden rechtlichen  
Bestimmungen.  
Transport  
Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer  
vergleichbaren Verpackung, damit das Produkt nicht beschädigt wird.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batteriewechsel  
Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie als Stromversorgung für die  
interne Echtzeituhr (RTC) ausgestattet. Unter normalen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5  
Jahre. Bei entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewährleistet,  
so dass die Uhr bei jedem Systemstart zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht,  
wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie sollte erst bei Bedarf gewechselt werden.  
Unter www.axis.com/techsup finden Sie Informationen darüber, was Sie beim Austausch der  
Batterie beachten müssen.  
Verbrauchte Batterien sind gemäß den Herstelleranweisungen zu entsorgen.  
Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel!  
Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom  
Hersteller zugelassen ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 59  
AXIS P1343-E, AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E & AXIS P1347-E  
Installationsanleitung  
In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E Network  
Camera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts  
finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter  
„www.axis.com“ zur Verfügung steht.  
Installationsschritte  
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten  
Wichtig!  
Verwenden Sie dieses Produkt  
unter Beachtung der geltenden  
rechtlichen Bestimmungen.  
Komponenten vorhanden sind.  
2. Installieren Sie die Hardware. Siehe Seite 62.  
3. Weisen Sie eine IP-Adresse zu. Siehe Seite 67.  
4. Legen Sie das Kennwort fest. Siehe Seite 71.  
5. Stellen Sie den Zoom und die Bildschärfe ein. Siehe Seite  
Lieferumfang  
Komponente  
Modelle/Varianten/Anmerkungen  
Netzwerk-Kamera  
Wandhalterung  
Tools  
AXIS P1343-E/AXIS P1344-E/AXIS P1346-E/AXIS P1347-E  
Wandhalterung mit internem Kabelschacht  
Torx T20-Schraubendreher  
Inbusschlüssel  
CD-ROM  
CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Installationswerkzeugen und  
anderer Software sowie Produktdokumentation  
Gedruckte Dokumente  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung (dieses Dokument)  
Axis-Garantieerklärung  
Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2)  
AVHS-Authentifizierungsschlüssel  
Optionales Zubehör  
Unter www.axis.com finden Sie Informationen zum verfügbaren Zubehör  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 60  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Hardwareübersicht  
SD-Speicherkarteneinschub  
Status-LED  
Zoomregler  
Schärferegler  
Rückansicht  
Netzwerkanschluss (mit PoE)  
Audio-Ausgang  
Audio-Eingang  
Untenansicht  
Netz-LED  
Netzwerk-LED  
Steuertaste  
Anschluss für Blende  
Netzanschluss  
E/A-Anschluss  
Produktnummer (P/N)  
und Seriennummer (S/N)  
Beispielbild: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 61  
Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N)  
Die Seriennummer wird für  
die Installation benötigt.  
Einstellschrauben (2x)  
für Sonnenschutz  
Sonnenschutz  
Obere Abdeckung  
Netzwerk-Kamera  
Netzwerkanschluss  
Sicherheitsdrahtlasche  
Kabellöcher  
Schrauben für untere Abdeckung (4)  
Kabelabdeckung  
Schrauben für Kabelabdeckung (2)  
Untere Abdeckung  
Heizelemente Vorsicht,  
können heiß sein!  
Netzwerkkabel (wird durch  
die Wandhalterung geführt)  
Adapter für Halterung  
Schrauben für Halterung (4x)  
Einstellschraube für Halterung  
Wandhalterung  
Beispielbild: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 62  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Installation der Hardware  
Im folgenden Abschnitt wird die Installation der AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E  
beschrieben.  
Installation der Wandhalterung  
1. Bereiten Sie die Befestigung der Wandhalterung an der Wand, Decke oder an einem Mast vor  
und markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone.  
2. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Wandhalterung und den Wandhalterungsadapter. Sie  
benötigen noch etwa 30 cm Kabel für den Anschluss an die Kamera.  
3. Montieren Sie die Wandhalterung an einer Wand, einer Decke oder einem Mast. Stellen Sie  
sicher, dass Sie für das Material (z. B. Holz, Metall, Gipskarton, Stein) die geeigneten Schrauben  
und Dübel verwenden.  
Hinweise:  
• Welches Gewicht die Kamera hat, können Sie der folgenden Tabelle entnehmen. Vergewissern Sie  
sich, dass das Material stabil genug ist, um dieses Gewicht zu tragen.  
Modell  
Gewicht  
AXIS P1343-E  
AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
3090 g  
3120 g  
3130 g  
3200 g  
• Alle weiteren technischen Daten zu diesem Produkt werden ausführlich im Benutzerhandbuch  
beschrieben, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter „www.axis.com“ zur  
Verfügung steht.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 63  
Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabelöffnung.  
1. Lösen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung und nehmen Sie die Kabelabdeckung von der  
unteren Abdeckung ab.  
Kabelverschraubung  
Dichtung  
Stopfen (Bitte entsorgen!))  
Kappe  
2. Entfernen Sie die Kappe, den Stopfen und die Dichtung aus der Kabelverschraubung, die  
verwendet werden soll.  
3. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kappe.  
4. Schieben Sie das Netzwerkkabel durch den Schlitz in der Dichtung, um die Dichtung am  
Netzwerkkabel zu fixieren. Informationen zu den Anforderungen an das Netzwerkkabel finden  
5. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabelverschraubung.  
6. Schieben Sie die Dichtung in die Kabelverschraubung und schrauben Sie die Kappe fest.  
Hinweis:  
Wenn eine andere Kabelführung als die mitgelieferte verwendet wird, kann möglicherweise  
Wasser eindringen und das Produkt beschädigt werden. Die Kabel müssen einen  
Durchmesser von 4,0 mm - 5,5 mm haben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 64  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Anbringen der Kamera an der Halterung  
1. Montieren Sie die Kamera mit der unteren Abdeckung an der Halterung und ziehen Sie die  
Halterungsschrauben fest.  
2. Entfernen Sie die Dichtung aus einem der Bohrlöcher in der unteren Abdeckung, siehe  
Abbildung auf Seite 65.  
3. Führen Sie das Kabel durch das Loch und setzen Sie die Kabeldichtung wieder in das Loch ein.  
Netzwerkkabel (wird durch  
die Wandhalterung geführt)  
Kabellöcher  
Schraube für Halterung (4)  
Kabelabdeckung  
Schraube für Kabelabdeckung (2)  
Wandhalterung  
Einstellschraube für Halterung  
4. Schließen Sie die Kabel an, siehe Anschließen der Kabel, auf Seite 65.  
5. Lösen Sie die Einstellschraube der Halterung und richten Sie die Kamera auf das gewünschte  
Ziel aus. Führen Sie die Fokussierung der Kamera gemäß den Anweisungen unter Zoom und  
Bildschärfe einstellen, auf Seite 74 durch. Weitere Informationen zur Anzeige des Videostroms  
6. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Lasche an  
der unteren Abdeckung.  
7. Bringen Sie die obere Abdeckung an. Ziehen Sie abwechselnd die jeweils diagonal  
gegenüberliegenden Schrauben der unteren Abdeckung einige Drehungen fest, bis alle  
Schrauben festgezogen sind. Somit wird sichergestellt, dass die Dichtung der unteren  
Abdeckung gleichmäßig angepresst wird. Versuchen Sie nicht, die Schrauben sofort vollständig  
festzuziehen.  
8. Bringen Sie die Kabelabdeckung an und ziehen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung fest.  
9. Lösen Sie die Einstellschrauben des Sonnenschutzes und richten Sie den Sonnenschutz nach  
vorne aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 65  
Anschließen der Kabel  
1. Schieben Sie ggf. eine SD-Speicherkarte (separat erhältlich) in den SDHC-  
Speicherkartenschacht. Wenn Sie Bilder lokal in der Netzwerk-Kamera speichern möchten,  
benötigen Sie eine SD- oder SDHC-Speicherkarte.  
2. Schließen Sie ggf. externe Eingabe/Ausgabegeräte an. Informationen zur Anschlussbelegung  
finden Sie auf Seite 79. Bereiten Sie die Kabel mit Dichtungen vor. Weitere Informationen  
Führen Sie die Kabel durch die Bohrlöcher in der unteren Abdeckung zur Kamera.  
3. Verbinden Sie die Kamera über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk. Verbinden  
Sie das Netzwerkkabel mit dem Netzwerkanschluss an der Unterseite. Das Netzwerkkabel und  
das E/A-Kabel zwischen der unteren Abdeckung und der Kamera sind werkseitig bereits  
angeschlossen.  
Netzwerkkabel  
E/A-Kabel  
Untere Abdeckung  
Netzwerkanschluss (PoE-Ausgang,  
werkseitig angeschlossen)  
Kabellöcher  
Netzwerkanschluss (PoE-Eingang)  
LED-Anzeige  
Schalter für Kaltstartverzögerung  
(Aktivierung nicht erforderlich  
- siehe nachfolgenden Text)  
Alarmausgang  
(werkseitig angeschlossen)  
4. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 81. Beachten Sie, dass die Status-LED  
so konfiguriert werden kann, dass sie bei normalem Betrieb nicht leuchtet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 66  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Schalter für Kaltstartverzögerung  
Das Gehäuse dieses Axis-Produkts ist mit der Funktion „Arctic Temperature Control“ (Steuerung bei  
arktischen Temperaturen) ausgestattet, die durch das Einstellen des Kaltstartverzögerungsschalters  
auf „I (EIN)“ aktiviert wird. Wenn diese Funktion aktiviert ist und die Kamera nach einer  
Stromunterbrechung bei Temperaturen unter 0 °C neu gestartet werden muss, wird die Kamera  
zunächst auf etwa 0 °C aufgeheizt, bevor die Initialisierung gestartet wird. Damit wird verhindert,  
dass Kameramodelle mit beweglichen Teilen beschädigt werden. Da die Funktion „Arctic  
Temperature Control“ für dieses Kameramodell nicht benötigt wird, ist sie standardmäßig  
deaktiviert.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 67  
Zuweisen einer IP-Adresse  
In die meisten Netzwerke ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen  
Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt,  
wird für die Netzwerk-Kamera die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet.  
Zum manuellen Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS  
IP Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung. Verwenden Sie die Methode, die für die  
gewünschte Anzahl der zu installierenden Kameras geeignet ist.  
Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte  
zur Verfügung oder können unter „www.axis.com/techsup“ heruntergeladen werden.  
Methode  
AXIS IP Utility  
Empfohlen für  
Betriebssystem  
Einzelne Kamera  
Windows  
Kleine Installationen  
AXIS Camera Management Mehrere Kameras  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Große Installationen  
Installation in einem anderen  
Subnetz  
Hinweise:  
• Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft  
werden.  
• Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse, z. B. in anderen  
Betriebssystemen, finden Sie auf Seite 77.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 68  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
AXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine Installation  
AXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzwerk vorhandenen Axis-Geräte und zeigt diese an.  
Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet  
werden.  
Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, und die Netzwerk-  
Kamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden müssen.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung  
angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS IP Utility.  
3. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster erscheint, doppelklicken Sie darauf, um ihre Startseite  
zu öffnen.  
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 71.  
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional)  
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse im selben Netzwerksegment, in dem sich Ihr  
Computer befindet.  
2. Wählen Sie die Netzwerk-Kamera in der Liste aus.  
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign new IP address to selected device (Ausgewähltem  
Gerät neue IP-Adresse zuweisen)  
und geben Sie die IP-Adresse ein.  
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign (Zuweisen) und befolgen Sie die angezeigten  
Anweisungen. Beachten Sie, dass die Kamera innerhalb von 2 Minuten neu gestartet werden  
muss, damit die neue IP-Adresse übernommen wird.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten der Kamera  
zuzugreifen.  
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 71.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 69  
AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große Installationen  
Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der  
Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt  
werden.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster angezeigt wird,  
klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie Live View Home Page (Homepage  
der Live-Ansicht).  
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 71.  
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät  
1. Wählen Sie in AXIS Camera Management die Netzwerk-Kamera aus  
und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse zuweisen)  
.
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address (Folgende IP-  
Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und den Standardrouter für  
das Gerät ein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 70  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte  
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von IP-  
Adressen für mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus einem  
angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.  
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es können  
auch unterschiedliche Modelle gewählt werden) und  
klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP  
(IP zuweisen)  
.
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address  
range (Folgenden IP-Adressbereich zuweisen) und geben  
Sie den IP-Adressbereich, die Subnetzmaske und den  
Standardrouter für die Geräte ein.  
3. Klicken Sie auf Update (Aktualisieren). Die vorgeschlagenen IP-Adressen werden in der Liste  
New IP Addresses (Neue IP-Adressen) aufgeführt. Wenn Sie eine IP-Adresse ändern möchten,  
wählen Sie das Gerät aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten).  
4. Klicken Sie auf OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 71  
Festlegen des Kennworts  
Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen Administrator-  
Benutzer root festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die Netzwerk-Kamera wird das  
Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt. Dort kann das  
Kennwort festgelegt werden.  
Um ein Abhören der Netzwerkkommunikation während der Festlegung des Root-Kennworts zu  
vermeiden, können Sie diesen Vorgang über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung durchführen, die  
ein HTTPS-Zertifikat erfordert.  
Hinweis: Das Protokoll HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) wird verwendet, um den  
Datenverkehr zwischen Webbrowsern und Servern zu verschlüsseln. Das HTTPS-Zertifikat  
steuert den verschlüsselten Informationsaustausch.  
Zum Festlegen des Kennworts über eine standardmäßige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in  
das erste unten abgebildete Dialogfeld ein.  
Um das Kennwort über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, führen Sie die folgenden  
Schritte aus:  
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat  
erstellen).  
2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird  
erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der  
Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlüsselt.  
3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu  
bestätigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert.  
Klicken Sie zum Herstellen einer  
HTTPS-Verbindung zunächst auf  
Um das Kennwort direkt über eine  
unverschlüsselte Verbindung zu  
konfigurieren, geben Sie es hier ein.  
4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 72  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht  
werden.  
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf OK.  
Hinweis: Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die Kamera auf die  
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe Seite 83.  
6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: Der Aufnahmemodus muss beim ersten Zugriff auf die AXIS  
P1346-E/AXIS P1347-E festgelegt werden. Wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus in  
der Dropdown-Liste aus und klicken Sie auf OK.  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
Hinweis: Der Aufnahmemodus kann später über die Webseiten des Produkts geändert  
werden, dadurch werden aber die meisten anderen Einstellungen zurückgesetzt.  
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe oder im Benutzerhandbuch.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 73  
Zugriff auf den Videostrom  
Die Seite „Live View“ (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird geöffnet. Sie enthält Links zu Setup-  
Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren Anforderungen entsprechend anpassen können.  
Klicken Sie bei Bedarf auf Yes (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss  
der Installation können Sie Videoströme in Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über  
Administratorrechte für den Computer verfügen.  
Falls nötig, klicken Sie auf den Link, um fehlende Decoder zu installieren.  
Hinweis: Für die Installation von AMC unter Windows Vista und Windows 7 müssen Sie  
Internet Explorer als Administrator ausführen. Klicken Sie mit der rechten  
Maustaste auf das Internet Explorer-Symbol und wählen Sie Als Administrator  
ausführen.  
Setup: Alle zur benutzerspezifischen  
Konfiguration der Kamera  
notwendigen Werkzeuge.  
Hilfe: Zum Aufrufen  
der Online-Hilfe für die  
Kamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 74  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Zoom und Bildschärfe einstellen  
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um die Zoomstärke und die Bildschärfe einzustellen:  
1. Öffnen Sie die Startseite der Kamera und wählen Sie Setup > Basic Setup > Focus (Setup >  
Basiskonfiguration > Fokus).  
2. Klicken Sie im Register Basic (Grundeinstellungen) auf Open iris (Blende öffnen). Ist diese  
Schaltfläche deaktiviert, ist die Blende bereits offen.  
3. Wenn die Bildschärfe bereits eingestellt wurde, klicken Sie auf Reset (Zurücksetzen), um das  
Auflagemaß zurückzusetzen.  
4. Lösen Sie den Zoomregler und den Schärferegler am Objektiv, indem Sie sie entgegen dem  
Uhrzeigersinn drehen. Bewegen Sie die beiden Regler und stellen Sie die Zoomstärke und die  
Bildschärfe ein. Prüfen Sie die Bildqualität im Bildfenster.  
Hinweis:  
Wenn die Kamera so montiert ist, dass es nicht möglich ist, die Bildqualität zu  
prüfen und gleichzeitig die Regler zu bewegen, können Sie stattdessen den Fokus-  
5. Drehen Sie den Zoomregler und den Schärferegler wieder fest.  
6. Klicken Sie auf der Seite zum Einstellen der Bildschärfe auf Fine-tune focus automatically  
(Automatische Feinabstimmung der Bildschärfe) und warten Sie, bis die automatische  
Feinabstimmung abgeschlossen ist.  
7. Klicken Sie auf Enable iris (Blende aktivieren). Ist diese Schaltfläche deaktiviert, ist die Blende  
bereits aktiviert.  
8. Nehmen Sie gegebenfalls weitere Einstellungen im Register „Advanced“ (Erweitert) vor. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch oder in der Online-Hilfe.  
Hinweise:  
• Stellen Sie die Bildschärfe so präzise wie möglich mithilfe des Schärfereglers oder des Fokus-  
Assistenten ein, bevor Sie die automatische Feinabstimmung starten. Der Schärferegler liefert in der  
Regel die besten Ergebnisse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 75  
• Während der Fokussierung sollte die Blende immer vollständig geöffnet sein, wodurch die niedrigste  
Schärfentiefe erreicht wird. Dies sind die besten Voraussetzungen für eine richtige Fokussierung.  
Schärferegler  
Steuertaste  
Zoomregler  
Status-LED  
Beispielbild: AXIS P1343-E  
Fokus-Assistent  
Zur Fokussierung der Kamera mit dem Fokus-Assistenten befolgen Sie zunächst die Anweisungen in  
den Schritten 1 bis 3 auf Seite 74, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen.  
1. Fixieren oder platzieren Sie die Kamera so, dass sie nicht bewegt werden kann.  
2. Lösen Sie den Zoomregler, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Bewegen Sie den  
Regler und stellen Sie die Zoomstärke ein. Drehen Sie den Zoomregler wieder fest.  
3. Stellen Sie die Kamera auf ihre weiteste Fernfokus-Position ein, indem Sie den Schärferegler  
lösen und das Objektiv vollständig im Uhrzeigersinn drehen.  
4. Drücken Sie die Steuertaste und lassen Sie sie schnell wieder los. Wenn die Status-LED grün  
blinkt, ist der Fokus-Assistent aktiviert.  
Wenn die Status-LED rot oder gelb blinkt, bevor Sie das Objektiv einstellen können, fahren Sie  
mit Schritt 7 fort, um den Fokus-Assistenten zu beenden, und wiederholen Sie die Schritte 3 bis  
7. Weitere Informationen finden Sie in den Hinweisen unten.  
5. Drehen Sie das Objektiv vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn, bis zum Anschlag.  
6. Drehen Sie das Objektiv abschließend langsam im Uhrzeigersinn, bis die Statusanzeige grün  
oder gelb blinkt (nicht rot).  
7. Zum Beenden des Fokus-Assistenten drücken Sie die Steuertaste noch einmal.  
Hinweis: Der Fokus-Assistent wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet.  
8. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest.  
9. Öffnen Sie die Seite „Live View“ (Live-Ansicht) in Ihrem Webbrowser und überprüfen Sie die  
Bildqualität.  
10. Fahren Sie mit den Schritten 6 bis 8 auf Seite 74 fort.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 76  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Hinweise:  
• Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der Kamera unverändert  
bleiben. Falls Sie die Kamera bewegen, oder wenn ein Finger oder ein Gegenstand vor dem Objektiv  
platziert wird, müssen Sie die Schritte 3 bis 7 wiederholen.  
• Wenn Bewegungen vor der Kamera nicht vermieden werden können, sollten Sie den Fokus-  
Assistenten nicht verwenden.  
• Wenn Sie die Steuertaste nicht innerhalb von zwei Sekunden loslassen, wird anstelle des Fokus-  
Assistenten der AXIS Dynamic DNS Service aktiviert.  
• Wenn die Kamera so montiert ist, dass die Betätigung der Steuertaste nicht möglich ist, können Sie  
trotzdem den Fokus-Assistenten verwenden. Befolgen Sie die oben beschriebenen Anweisungen, aber  
fixieren Sie die Kamera erst, nachdem Sie Schritt 4 (Drücken der Steuertaste) ausgeführt haben, und  
überspringen Sie Schritt 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 77  
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse  
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu  
ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.  
Verwendung im  
Betriebssystem  
Hinweise  
Windows  
Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die  
Kamera automatisch erkannt und unter „Netzwerkumgebung“  
bzw. „Netzwerk“ hinzugefügt.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 oder höher)  
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour  
unterstützen. Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres  
Browsers (z. B. Safari) und klicken Sie auf den Link, um auf die  
Webseiten der Kamera zu gelangen.  
Bonjour  
Alle  
Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell  
und einfach installieren können. Eine Internetverbindung ohne  
HTTP-Proxyserver ist Voraussetzung. Weitere Informationen  
hierzu finden Sie auf „www.axiscam.net“.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Alle  
Alle  
Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen,  
nachdem die Kamera an das Stromnetz angeschlossen wurde.  
ARP/Ping  
Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-  
Servers im Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.  
DHCP-Server  
AXIS Video Hosting System (AVHS)  
Die Kamera kann auch an einen AVHS-Service für gehostetes Video angeschlossen werden. Wenn  
Sie einen AVHS-Service abonniert haben, befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch  
des Dienstanbieters. Weitere Informationen zu lokalen AVHS-Dienstanbietern finden Sie unter  
„www.axis.com/hosting“.  
Im Lieferumfang dieses Produkts ist ein Authentifizierungsschlüssel für den Kameraeigentümer  
enthalten. Der Schlüssel ist der eindeutigen Seriennummer (S/N) der Kamera zugeordnet, die sich  
oben auf dem Etikett befindet.  
Hinweis:  
Bewahren Sie den Schlüssel auf, um ihn später verfügbar zu haben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 78  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping  
1. Wählen Sie eine freie statische IP-Adresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr  
Computer befindet.  
2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber an der Kamera.  
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle  
ein:  
Windows-Syntax:  
Beispiel für Windows:  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
ping -l 408 -t <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntax unter UNIX/Linux/Mac:  
Beispiel für UNIX/Linux/Mac:  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer> temp  
ping -s 408 <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist, und starten Sie die  
Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und  
wiederherstellen.  
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125:...“ (Antwort von  
192.168.0.125:...) oder eine ähnliche Meldung angezeigt wird.  
6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://<IP-Adresse>“ ein und drücken Sie  
die Eingabetaste auf der Tastatur.  
Hinweise:  
• So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option  
Ausführen... und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf OK.  
• Klicken Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter WIndows Vista mit der rechten Maustaste auf das  
Befehlszeilensymbol und wählen Sie Als Administrator ausführen.  
• Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das  
Sie unter Programme > Dienstprogramme finden.  
Geräteanschlüsse  
Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt Power over Ethernet. Die Verwendung  
von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen.  
Netzanschluss - 2-poliger Anschlussblock für Netzeingang (nicht verwendet).  
Audio-Eingang - 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal  
(linker Kanal wird von einem Stereosignal benutzt).  
Audio-Ausgang - Audioausgang (Leistungsstufe) zum Anschließen einer  
1
2
Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Auch  
ein Kopfhörer kann angeschlossen werden. Für den Audioausgang muss ein  
Stereostecker benutzt werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 79  
SDHC-Speicherkarteneinschub - Eine SD- oder SDHC-Speicherkarte kann zur lokalen  
Aufzeichnung auf Wechselmedien verwendet werden.  
SD-Speicherkarteneinschub  
Zum Einsetzen der SD-Karte heben Sie die SD-Karteneinschubabdeckung an der Rückseite der  
Netzwerk-Kamera an und schieben die SD-Karte vorsichtig in den Einschub ein.  
Zum Entnehmen der SD-Karte heben Sie die Abdeckung an, drücken die Karte vorsichtig hinein und  
lassen sie wieder los. Die Karte kommt etwas aus dem Einschub heraus und kann entnommen  
werden.  
E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung und  
Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen und  
Alarmbenachrichtigungen verwendet. Zusätzlich zu den  
Anschlüssen für die Zusatzstromversorgung und Masse fungiert  
er als Schnittstelle für:  
1 digitaler Ausgang: Zum Anschluss externer Geräte wie  
Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können über die  
VAPIX® Application Programming Interface (API), über  
die Ausgabeschaltflächen auf der Seite Live View (Live-  
Ansicht) oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiv (siehe  
Events>Port Status[Ereignisse > Port-Status]) angezeigt, wenn die Alarmvorrichtung  
eingeschaltet ist.  
Kontakt 4  
Kontakt 2  
Kontakt 3 Kontakt 1  
1 digitaler Eingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem  
und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Bewegungsmelder, Tür/  
Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert sich der Status  
und der Eingang wird aktiviert (siehe Events > Port Status [Ereignisse > Portstatus]).  
Hinweis:  
Der E/A-Anschluss an der Netzwerk-Kamera ist ab Werk an die Gehäuseelektronik  
angeschlossen und löst bei entsprechender Aktivierung ein Ereignis über den Eingangsport  
aus, wenn Probleme mit dem Lüfter oder der Heizung auftreten. Weitere Informationen  
darüber, wie Ereignisse eingerichtet werden, finden Sie im Benutzerhandbuch, das sich auf  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 80  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
der mitgelieferten CD befindet und auf der Website unter „www.axis.com“ erhältlich ist.  
Funktion  
Kontakt  
Hinweise  
Spezifikationen  
Schutzleiter  
1
2
Masse  
3,3 V  
Gleichstrom  
Dieser Kontakt kann auch für die  
Stromversorgung von Zusatzgeräten  
verwendet werden.  
Max. Stromstärke = 50 mA  
Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für die  
Stromversorgung verwendet werden.  
Digital-  
Eingang  
3
4
Zum Aktivieren mit dem Masseanschluss  
verbinden; zum Deaktivieren nicht  
anschließen.  
Hinweis: Werkseitig mit der  
Gehäuseelektronik verbunden.  
Min. Eingang = -40 V  
Gleichstrom  
Max. Eingang = +40 V  
Gleichstrom  
Digital-  
Ausgang  
Verwendet einen NFET-Transistor mit  
offener Senke, wobei die Quelle mit der  
Masse verbunden ist. Zum Schutz vor  
Spannungsspitzen muss bei der  
Kombination mit einem externen Relais  
eine Diode parallel zur Last geschaltet  
werden.  
Max. Stromstärke = 100 mA  
Max. Spannung = +40 V DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 81  
Anschlussschaltbild  
Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel für den Anschluss eines Zusatzgeräts an die  
Netzwerk-Kamera.  
1
E.g. push button  
3.3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
LED-Anzeigen  
LED  
Farbe  
Bedeutung  
Netzwerk  
Grün  
Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Leuchtet  
nicht  
Keine Netzwerkverbindung vorhanden.  
Status  
Grün  
Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.  
Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem  
Betrieb nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen  
wird. Diese Einstellung können Sie unter „Setup > System Options > LED  
settings“ (Setup > Systemoptionen > LED-Einstellungen) vornehmen.  
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe.  
Gelb  
Rot  
Leuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der  
Werkseinstellungen bzw. von vorherigen Einstellungen.  
Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.  
Normaler Betrieb.  
Betriebsanzeige Grün  
Gelb  
Blinkt grün/gelb während Firmware-Aktualisierung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 82  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten  
LED  
Farbe  
Bedeutung  
Grün  
Schritt 4: Fokus-Assistent ist aktiviert  
Schritt 6: Das Objektiv ist optimal eingestellt  
Gelb  
Rot  
Schritt 4: Die Kamera wurde bewegt, oder vor dem Objektiv wurde ein  
Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn  
neu.  
Schritt 6: Das Objektiv ist nicht optimal eingestellt  
Schritt 4: Die Kamera wurde bewegt, oder vor dem Objektiv wurde ein  
Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn  
neu.  
Schritt 6: Das Objektiv ist unzureichend eingestellt  
Status-LED an der Gehäuseelektronik (Lüfter/Heizung)  
LED  
Betriebsanzeige Grün  
Blinkt grün  
Farbe  
Bedeutung  
OK  
Einzelnes Blinken: Probleme mit der Heizung  
Doppeltes Blinken: Probleme mit dem Lüfter  
Dreifaches Blinken: Allgemeiner Fehler  
Hinweis: Alarmereignisse werden über den Eingangsport der Kamera  
ausgelöst. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch,  
das sich auf der mitgelieferten CD befindet und auf der Website unter  
„www.axis.com“ erhältlich ist. Wenden Sie sich an Ihren Axis-Händler,  
wenn Sie Informationen zu Ersatzteilen oder Hilfe bei der Lösung von  
Problemen benötigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Seite 83  
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen  
Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse und der Fokus-  
Position auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen:  
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.  
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie den Netzstecker wieder an.  
3. Halten Sie die Steuertaste so lange gedrückt, bis die Statusanzeige gelb aufleuchtet (dies kann  
bis zu 15 Sekunden dauern).  
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer  
Minute dauern), ist die Netzwerk-Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen  
zurückgesetzt.  
5. Legen Sie die IP-Adresse erneut fest. Wenden Sie dabei eines der in diesem Handbuch  
beschriebenen Verfahren an.  
6. Führen Sie die Fokussierung der Kamera erneut durch. Wenden Sie dabei eine der in diesem  
Handbuch beschriebenen Methoden an.  
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen  
zurückgesetzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe und im  
Benutzerhandbuch.  
Zugriff auf die Kamera über das Internet  
Sobald die Netzwerk-Kamera installiert ist, können Sie in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) darauf  
zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die  
Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den eingehenden Datenverkehr zulassen, was  
üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports geschieht.  
HTTP-Port (standardmäßig Port 80) für die Anzeige und Konfiguration  
RTSP-Port (standardmäßig Port 554) für die Anzeige von H.264-Videoströmen  
Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Dokumentation des Routers. Weitere  
Informationen zu diesem und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Axis Support-Website unter  
„www.axis.com/techsup“.  
Weitere Informationen  
Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhältlich und befindet  
sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte.  
Tipp!  
Unter „www.axis.com/techsup“ finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerk-  
Kamera. Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie unter Setup > Info.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 84  
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicurezza  
Leggere attentamente questa Guida all'installazione prima di installare un prodotto Axis.  
Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.  
Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ben ventilato.  
Evitare di esporre il prodotto Axis alle vibrazioni, agli urti o a forte pressione. Non installare  
il prodotto su staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poiché ciò potrebbe  
danneggiare il prodotto.  
Utilizzare solo strumenti idonei quando si installa il prodotto Axis. Una forza eccessiva  
potrebbe danneggiare il prodotto.  
Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti spray. Utilizzare un panno  
umido per la pulizia.  
Utilizzare solo accessori conformi con le specifiche tecniche del prodotto. Queste possono  
essere fornite da Axis o da terze parti.  
Utilizzare solo parti di ricambio fornite o raccomandate da Axis.  
Non tentare di riparare il prodotto da soli, contattare Axis o il rivenditore di zona Axis per  
assistenza.  
Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali.  
Trasporto  
Quando si trasporta il prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente  
per evitare di danneggiare il prodotto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sostituzione della batteria  
Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3.0 V per alimentare il real-time clock  
(RTC) interno. In normali condizioni questa batteria ha una durata di almeno 5 anni. La batteria  
scarica influisce sul funzionamento dell'RTC, che viene reimpostato ad ogni accensione. Un  
messaggio di registro apparirà quando la batteria dovrà essere sostituita. La batteria non deve  
essere sostituita a meno che non sia necessario.  
Se la batteria non deve essere sostituita, contattare www.axis.com/techsup per assistenza.  
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.  
Rischio di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente.  
Sostituire solo con una batteria identica o equivalente, come raccomandato dal produttore.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 87  
AXIS P1343-E, AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E & AXIS P1347-E  
Guida all'installazione  
Questo documento fornisce le istruzioni necessarie per installare le Network Camera AXIS P1343-E/  
P1344-E/P1346-E/P1347-E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto,  
consultare la Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure visitare il sito  
web all'indirizzo www.axis.com  
Procedura di installazione  
1. Controllare il contenuto della confezione con l'elenco  
Importante!  
Questo prodotto deve essere  
usato in conformità alle leggi e  
ai regolamenti locali.  
che segue.  
2. Installazione dell'hardware. Vedere a pagina 90.  
3. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere a pagina 95.  
4. Impostazione della password. Vedere a pagina 99.  
5. Regolazione dello zoom e della messa a fuoco. Vedere a  
Contenuto della confezione  
Elemento  
Modelli/varianti/note  
Telecamera di rete  
AXIS P1343-E/AXIS P1344-E/AXIS P1346-E/AXIS P1347-E  
Staffa per il montaggio a muro con canalina interna per cavi  
Staffa per il montaggio a  
parete  
Strumenti  
Cacciavite Torx T20  
Chiave Allen  
CD  
CD del prodotto, che comprende le utility di installazione e altro software  
nonché la documentazione del prodotto.  
Documentazione cartacea Guida all'installazione della AXIS P13-E Network Camera Series (questo  
documento)  
Documento di garanzia Axis  
Etichetta aggiuntiva con numero di serie (2x)  
Chiave di autenticazione AVHS  
Accessori opzionali  
Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori disponibili  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 88  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Panoramica dell’hardware  
Alloggiamento per  
schede di memoria SD  
LED di stato  
Levetta zoom  
Levetta di messa a fuoco  
Vista posteriore  
Connettore di rete (PoE)  
Uscita audio  
Ingresso audio  
Vista dal  
basso  
LED di  
alimentazione  
LED di rete  
Connettore del diaframma  
Morsettiera di alimentazione  
Morsettiera I/O  
Pulsante di  
comando  
Codice prodotto (P/N) e  
numero di serie (S/N)  
Immagine di esempio: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 89  
Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N).  
Il numero di serie è talvolta  
necessario durante l’installazione.  
Vite di regolazione  
parasole (2x)  
Parasole  
Copertura superiore  
Telecamera di rete  
Connettore di rete  
Linguetta per il cavo di sicurezza  
Fori dei cavi  
Viti della copertura inferiore (4)  
Coperchio dei cavi  
Viti del coperchio dei cavi (2x)  
Copertura inferiore  
Riscaldatori Attenzione!  
Possono essere caldi  
Cavo di rete (scorre  
attraverso la staffa a parete)  
Adattatore per staffa  
Viti della staffa (4x)  
Viti di regolazione staffa  
Staffa per il montaggio a parete  
Immagine di esempio: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 90  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Installazione dell'hardware  
Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione delle telecamere AXIS P1343-E/P1344-E/  
P1346-E/P1347-E.  
Installare la staffa di montaggio a parete  
1. Utilizzare la maschera di foratura fornita per preparare una parete, un soffitto o un'asta  
all'installazione della staffa a parete.  
2. Inserire il cavo di rete attraverso la staffa per il montaggio a parete e attraverso l'adattatore  
della stessa. Lasciare circa 30 cm di cavo per collegare la telecamera.  
3. Installare la staffa a parete su una parete, un soffitto o un'asta e assicurarsi che le viti e i  
connettori siano appropriati per il materiale (ad esempio legno, metallo, cartongesso, pietra).  
Note:  
• Il peso della telecamera viene mostrato nella tabella che segue. Controllare che il materiale sia  
sufficientemente robusto per sostenere tale peso.  
Modello  
Peso  
AXIS P1343-E  
AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
3090 g  
3120 g  
3130 g  
3200 g  
• Per ulteriori specifiche tecniche, consultare la Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella  
confezione oppure visitare il sito web all'indirizzo www.axis.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 91  
Inserire il cavo di rete nel pressacavo.  
1. 1. Allentare le viti della copertura del cavo e rimuovere la copertura del cavo dalla copertura  
inferiore.  
Pressacavo  
Guarnizione  
Tassello (da scartare)  
Cappuccio  
2. Rimuovere il cappuccio, la spina e la guarnizione dal pressacavo che deve essere utilizzato.  
3. Passare il cavo di rete attraverso il cappuccio.  
4. Far scorrere il cavo di rete attraverso la scanalatura sulla guarnizione per attaccare quest'ultima  
al cavo di rete. Vedere Connettori, a pagina 106 per informazioni sui requisiti dei cavi di rete.  
5. Inserire il cavo di rete nel pressacavo.  
6. Premere la guarnizione nel pressacavo e fissare saldamente il cappuccio.  
Nota:  
Utilizzare un pressacavo differente da quello fornito può provocare infiltrazioni di acqua e  
danni al prodotto. I cavi devono avere un diametro di 4,0 mm - 5,5 mm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 92  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Installare la telecamera sulla staffa  
1. Installare la telecamera con la base inferiore sulla staffa, quindi serrare le viti della staffa.  
2. Rimuovere la guarnizione da uno dei fori della base inferiore, vedere illustrazione a pagina 93.  
3. Far passare il cavo attraverso il foro e applicare la guarnizione del cavo al foro.  
Cavo di rete (scorre  
attraverso la staffa a parete)  
Fori dei cavi  
Vite della staffa (4x)  
Coperchio dei cavi  
Vite del coperchio dei cavi (2x)  
Staffa per il montaggio a parete  
Viti di regolazione staffa  
4. Collegamento dei cavi. Vedere Collegamento dei cavi, a pagina 93.  
5. Allentare la vite di regolazione della staffa per rivolgere la telecamera verso il punto desiderato  
a pagina 102. Vedere Accesso al flusso video, a pagina 101 per informazioni sulla visualizzazione  
del flusso video.  
6. Prendere il coperchio superiore e fissare il cavo di sicurezza alla linguetta sulla base inferiore.  
7. Montare il coperchio superiore. Assicurarsi di serrare le viti del coperchio pochi giri per volta a  
coppie diagonalmente opposte, fino a che non sono tutte serrate. Questo aiuta a garantire che  
la guarnizione della base inferiore sia compressa in modo uniforme. Non tentare di serrare  
subito completamente le viti.  
8. Installare il coperchio dei cavi e serrarne le sue viti.  
9. Allentare le viti di regolazione dello schermo solare e regolare il parasole in posizione anteriore.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 93  
Collegamento dei cavi  
1. Inserire facoltativamente una scheda di memoria SD (non inclusa) nell'alloggiamento SDHC  
(Secure Digital High Capacity). Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla  
telecamera, è necessaria una scheda SD con capacità standard o elevata.  
2. Collegare facoltativamente le altre periferiche esterne di input/output. Per informazioni sui pin  
della morsettiera di alimentazione, vedere la pagina 107. Preparare i cavi con le guarnizioni,  
vedere Inserire il cavo di rete nel pressacavo., a pagina 91, e far passare i cavi attraverso i fori per  
i cavi nella base inferiore, fino alla telecamera.  
3. Collegare la telecamera alla rete mediante un cavo di rete schermato. Collegare il cavo di rete al  
connettore di rete sul fondo. Il cavo di rete e il cavo di I/O tra il coperchio inferiore e la  
telecamera sono già collegati quando la telecamera viene spedita  
Cavi di rete  
Cavo di I/O  
Base inferiore  
Connettore di rete (PoE OUT,  
connesso alla spedizione)  
Fori dei cavi  
Connettore di rete (PoE IN)  
Indicatore LED  
Interruttore di ritardo per l'avvio a freddo  
(abilitazione non necessaria  
- vedere il testo che segue)  
Uscita allarmi  
(connessa alla spedizione)  
4. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli,  
vedere la tabella a pagina 109. Si noti che è possibile configurare il LED di stato perché rimanga  
spento in condizioni d'utilizzo normali.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 94  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Interruttore di ritardo per l'avvio a freddo  
L'alloggiamento utilizzato per questo prodotto Axis è dotato di Arctic Temperature Control, che  
viene abilitato impostando su I (ON) l'interruttore di ritardo per l'avvio a freddo. Quando è abilitata,  
questa funzione controlla il riavvio della telecamera dopo una mancanza di corrente, quando le  
temperature sono inferiori a 0 °C; la telecamera viene prima riscaldata a circa 0 °C prima di essere  
inizializzata. Questo evita danni ai modelli di telecamera che contengono parti in movimento. Dato  
che questa telecamera non richiede questa funzione, è disattivata per impostazione predefinita.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 95  
Assegnazione di un indirizzo IP  
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP  
alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene  
utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.  
Per assegnare un indirizzo IP statico, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in  
ambiente Windows. In base al numero di videocamere da installare, utilizzare il metodo che meglio  
si adatta alle proprie esigenze.  
Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto video di rete AXIS,  
oppure possono essere scaricate dal sito web all’indirizzo www.axis.com/techsup  
Metodo  
Consigliato per  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Videocamera singola  
Piccole installazioni  
Windows  
AXIS Camera Management Più videocamere  
Vedere pagina 97 Grandi installazioni  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installazione in una subnet diversa Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Note:  
• Se l’assegnazione dell’indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti  
firewall che bloccano l’operazione.  
• Per altri metodi di assegnazione o rilevazione dell'indirizzo IP, per esempio in altri sistemi operativi,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 96  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni  
AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente i dispositivi Axis collegati alla rete.  
L’applicazione inoltre può essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.  
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete  
(subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente.  
2. Avviare AXIS IP Utility.  
3. Appena viene visualizzata la telecamera di rete, selezionarla con un doppio clic per aprire la  
home page.  
4. Vedere la pagina 99 per istruzioni su come assegnare la password.  
Assegnazione manuale dell’indirizzo IP (facoltativa)  
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer.  
2. Selezionare la telecamera di rete dall’elenco.  
3. Fare clic sul pulsante Assign new IP address to selected device (Assegna nuovo indirizzo IP alla  
periferica selezionata)  
e inserire l'indirizzo IP.  
4. Fare clic su Assign (Assegna) e seguire le istruzioni visualizzate. Si tenga presente che la  
telecamera deve essere riavviata entro due minuti per impostare il nuovo indirizzo IP.  
5. Fare clic sul pulsante Home Page (Pagina home) per accedere alle pagine web della telecamera.  
6. Vedere a pagina 99 le istruzioni per impostare la password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 97  
AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni  
È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più  
periferiche Axis, visualizzare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e  
impostare gli indirizzi IP.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente.  
2. Avviare AXIS Camera Management. Non appena la telecamera di rete viene visualizzata nella  
finestra, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page  
(Immagini dal vivo).  
3. Vedere a pagina 99 le istruzioni per impostare la password.  
Assegnazione di un indirizzo IP ad un singolo dispositivo  
1. Selezionare la telecamera di rete in AXIS Camera Management e fare  
clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP)  
.
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegna il seguente  
indirizzo IP) e inserire l'indirizzo IP, la subnet mask e il router  
predefinito utilizzato dal codificatore.  
3. Fare clic su OK.  
Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere  
AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione  
degli indirizzi IP di più periferiche, suggerendo gli indirizzi IP in  
base a un intervallo specifico.  
1. Selezionare le telecamere da configurare (è possibile  
selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP  
(Assegna IP)  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 98  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
2. Selezionare Assign the following IP address range (Assegna il seguente intervallo di indirizzi  
IP) e immettere l’intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il router predefinito utilizzati dalla  
periferica.  
3. Fare clic su Update (Aggiorna). Gli indirizzi IP suggeriti sono elencati sotto a New IP Addresses  
(Nuovi indirizzi IP) e possono essere modificati selezionando una periferica e facendo clic su  
Edit (Modifica).  
4. Fare clic su OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 99  
Impostazione della password  
Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell’utente amministratore  
predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo 'Configure Root  
Password' (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede alla telecamera per la  
prima volta.  
Per evitare l'interruzione della connessione di rete durante l'impostazione della password root, è  
possibile eseguire questa operazione tramite la connessione crittografata HTTPS, che richiede un  
certificato HTTPS .  
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare  
il traffico tra i browser e i server web. Il certificato HTTPS controlla lo scambio crittografato  
di informazioni.  
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, inserirla direttamente nella  
prima finestra di dialogo mostrata di seguito.  
Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente  
procedura.  
1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato).  
2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password può  
essere impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dalla  
telecamera di rete viene cifrato.  
3. Immettere una password e reimmetterla per confermarla. Fare clic su OK. La password è ora  
configurata.  
Per creare una connessione HTTPS,  
iniziare facendo clic su questo pulsante.  
Per configurare la password  
direttamente tramite una  
connessione non crittografata,  
immettere qui la password.  
4. Per eseguire l’accesso, inserire il nome utente “root” nella finestra di dialogo appena il  
programma lo richiede.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 100  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Nota: Non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.  
5. Immettere la password impostata in precedenza e fare clic su OK.  
Nota: Se si dimentica la password, sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite  
6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: la modalità di acquisizione del video deve essere impostata al  
primo accesso alla telecamera AXIS P1346-E/AXIS P1347-E. Selezionare la modalità di  
acquisizione desiderata dall'elenco a discesa e fare clic su OK.  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
Nota: La modalità di acquisizione del video può essere modificata in seguito dalle pagine  
web del prodotto, ma questo reimposterà la maggior parte delle altre impostazioni.  
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 101  
Accesso al flusso video  
Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo) con i collegamenti agli strumenti di  
configurazione che consentono di personalizzare la telecamera.  
Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (Axis Media Control) che consente di  
visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei  
privilegi di amministratore.  
Se necessario, fare clic sul collegamento per installare i decodificatori mancanti.  
Nota: Per installare AMC in Windows Vista e Windows 7, è necessario eseguire Internet  
Explorer come amministratore. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona  
di Internet Explorer e selezionare Run as administrator (Esegui come  
amministratore).  
Help (Guida): visualizza la Guida  
in linea relativa alla modalità di  
utilizzo della telecamera.  
Setup (Configurazione): fornisce  
tutti gli strumenti necessari per  
configurare la telecamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 102  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco  
Per regolare lo zoom e la messa a fuoco, attenersi alla seguente procedura.  
1. Aprire la home page del prodotto e selezionare Setup > Basic Setup > Focus (Configurazione >  
Configurazione di base > Messa a fuoco).  
2. Nella scheda Basic (Base) selezionare Open iris (Apri diaframma). Se il pulsante è inattivo,  
significa che il diaframma è già aperto.  
3. Se la messa a fuoco è già stata impostata, fare clic su Reset (Reimposta) per reimpostare la  
messa a fuoco.  
4. Allentare le levette di regolazione dello zoom e della messa a fuoco sull’obiettivo ruotandole in  
senso antiorario. Spostare le levette per impostare lo zoom e la messa a fuoco, quindi  
controllare la qualità dell'immagine nella finestra corrispondente.  
Nota:  
Se la telecamera è montata in una posizione che non consente di controllare  
l'immagine e di spostare contemporaneamente le levette, usare Focus Assistant.  
Vedere a pagina 103.  
5. Serrare nuovamente le levette di regolazione dello zoom e della messa a fuoco.  
6. Nella pagina Focus (Messa a fuoco) fare clic su Fine-tune focus automatically (Regolazione  
automatica precisa della messa a fuoco) e attendere che l'operazione di regolazione sia  
completata.  
7. Fare clic su Enable iris (Abilita diaframma). Se il pulsante è inattivo, significa che il diaframma  
è già abilitato.  
8. Se necessario, è possibile effettuare ulteriori regolazioni tramite la scheda Advanced  
(Avanzate). Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.  
Nota:  
È consigliabile regolare il più accuratamente possibile la messa a fuoco tramite l'apposita  
levetta o Focus Assistant prima di avviare la regolazione automatica precisa. Generalmente  
i risultati migliori si ottengono utilizzando la levetta di regolazione della messa a fuoco.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 103  
• Il diaframma deve sempre essere aperto al massimo durante la regolazione della messa a fuoco,  
poiché questa condizione riduce al minimo la profondità di campo e offre le migliori condizioni per  
una corretta messa a fuoco.  
Levetta di messa a  
fuoco  
Pulsante di  
comando  
Levetta zoom  
LED di stato  
Immagine di esempio: AXIS P1343-E  
Focus Assistant  
Per regolare la messa a fuoco della telecamera tramite Focus Assistant, seguire le istruzioni  
riportate nei punti da 1 a 3 a pagina 102 prima di eseguire le operazioni descritte di seguito.  
1. Installare o collocare la telecamera in un luogo da cui non possa essere spostata.  
2. Allentare la levetta di regolazione dello zoom ruotandola in senso antiorario. Spostare la levetta  
per impostare il livello di zoom. Serrare nuovamente la levetta di regolazione dello zoom.  
3. Impostare la telecamera nella posizione corrispondente alla massima distanza di messa a fuoco  
allentando la levetta di regolazione di messa a fuoco e ruotando l'obiettivo in senso orario fino  
in fondo.  
4. Premere e rilasciare velocemente il pulsante di comando. Se il LED di stato inizia a lampeggiare  
in verde, significa che Focus Assistant è abilitato.  
Se il LED di stato lampeggia in rosso o giallo prima che si sia riusciti a regolare l'obiettivo,  
passare al punto 7 per uscire da Focus Assistant e ripetere le operazioni descritte nei punti da 3  
a 7. Per ulteriori informazioni, vedere le note che seguono.  
5. Ruotare delicatamente l'obiettivo in senso antiorario fino all'arresto.  
6. Infine, ruotare l'obiettivo lentamente in senso orario fino a quando l'indicatore di stato  
lampeggia in verde o giallo (non in rosso).  
7. Per uscire da Focus Assistant, premere nuovamente il pulsante di comando.  
Nota: Focus Assistant si disattiva automaticamente dopo 15 minuti.  
8. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 104  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
9. Aprire la pagina Live View (Immagini dal vivo) nel browser e controllare la qualità  
dell'immagine.  
10. Effettuare le operazioni descritte nei punti da 6 a 8 a pagina 102.  
Note:  
• Verificare che la scena davanti alla telecamera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco  
(punti 5 e 6). Se si sposta la telecamera o si colloca un dito o un altro oggetto davanti all'obiettivo,  
sarà necessario ripetere le operazioni descritte nei punti da 3 a 7.  
• Se non è possibile evitare movimenti davanti alla telecamera, non utilizzare Focus Assistant.  
• Se non si rilascia il pulsante di comando entro due secondi, viene abilitata la funzione AXIS Dynamic  
DNS Service (Servizio DNS dinamico) anziché Focus Assistant.  
• È possibile utilizzare Focus Assistant anche se la posizione di installazione della telecamera non  
consente l'accesso al pulsante di comando. Seguire le istruzioni riportate in precedenza, ma installare  
la telecamera dopo le operazioni descritte nel punto 4 (premendo il pulsante di comando) e saltare  
quelle descritte nel punto 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 105  
Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP  
La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per  
impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati.  
Utilizzo nel sistema Note  
operativo  
Windows  
Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata  
automaticamente e aggiunta a “Risorse di rete/Rete”.  
UPnP™  
MAC OSX  
(versione 10.4 o  
successive)  
Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il  
segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul  
collegamento per accedere alle pagine web della telecamera.  
Bonjour  
Tutte  
Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la  
telecamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione  
a Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il  
sito web all’indirizzo www.axiscam.net.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tutte  
Tutte  
Vedere le sezioni che seguono. È necessario eseguire il comando  
entro 2 minuti dal collegamento dell’alimentazione alla  
telecamera.  
ARP/Ping  
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di  
rete, vedere la documentazione specifica del server.  
Server DHCP  
AXIS Video Hosting System (AVHS)  
La telecamera può essere anche collegata ad un server AVHS per l'hosting video. Se ci si è abbonati  
a un servizio AVHS, seguire le istruzioni della guida all'installazione fornita dal provider. Per  
ulteriori informazioni su come trovare un provider di servizi AVHS locale, accedere a www.axis.com/  
hosting  
Insieme al prodotto viene fornita una chiave di autenticazione del proprietario della telecamera.  
La chiave è associata al numero di serie univoco della telecamera mostrato nella parte superiore  
dell'etichetta.  
Nota:  
Conservare la chiave come riferimento per il futuro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 106  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping  
1. Acquisire un indirizzo IP statico gratuito sullo stesso segmento di rete cui è connesso il  
computer in uso.  
2. Individuare il numero di serie indicato sull’etichetta della telecamera.  
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:  
Sintassi di Windows:  
Esempio di Windows:  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintassi di UNIX/Linux/Mac:  
Esempio di UNIX/Linux/Mac:  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 <Indirizzo IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la  
telecamera, scollegando e ricollegando l’alimentazione.  
5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from  
192.168.0.125:…" (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio equivalente.  
6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dell’indirizzo e premere Invio sulla  
tastiera.  
Note:  
• Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start selezionare Run... (Esegui) e digitare  
cmd. Fare clic su OK.  
• Per usare il comando ARP in Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della  
finestra MS-DOS e selezionare Run as administrator (Esegui come amministratore).  
• Per utilizzare il comando ARP in un sistema operativo Mac OS X, usare l'utility Terminal, in  
Applicazioni > Utilità.  
Connettori  
Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporta Power over Ethernet. Si consiglia l'uso  
di cavi schermati.  
Morsettiera di alimentazione - Morsettiera di alimentazione a 2 pin utilizzata per  
l'ingresso dell'alimentazione (non utilizzato).  
Ingresso audio - Ingresso da 3.5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in  
(il canale sinistro è usato da un segnale in stereo).  
1
2
Uscita audio - Uscita audio che può essere connessa a un sistema di indirizzo  
pubblico (PA), oppure ad un altoparlante con amplificatore integrato. Si può anche  
collegare un paio di cuffie. Per l’uscita audio è necessario usare un connettore stereo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 107  
Slot per scheda di memoria SDHC - Le schede di memoria SD ad alta capacità standard possono  
essere usate per la registrazione locale unicamente a unità di memorizzazione rimovibili.  
Alloggiamento per schede di  
memoria SD  
Per inserire la scheda SD, sollevare la copertura della scheda SD sul lato posteriore della telecamera  
di rete e inserire delicatamente la scheda nello slot.  
Per rimuovere la scheda SD, sollevare la copertura e spingere delicatamente la scheda per  
sganciarla. Appena la scheda SD fuoriesce dallo slot è possibile rimuoverla.  
Morsettiera I/O - Usato per applicazioni specifiche, come  
Motion Detection, l'attivazione di eventi, la registrazione  
temporizzata e le notifiche di allarme. Oltre a fungere da  
connettore di alimentazione ausiliario e pin di messa a terra, può  
essere usato come interfaccia per:  
1 uscita digitale – Per collegare dispositivi esterni come  
relé o LED. Le periferiche connesse possono essere  
attivate mediante API VAPIX o i pulsanti di controllo  
nella pagina Live View (Immagini dal vivo) oppure  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
tramite Event Type (Tipo di evento). L'uscita verrà visualizzata come attiva (visualizzata in  
Events > Port Status (Eventi Stato porta )) se il dispositivo di allarme si attiva.  
1 ingresso digitale - Ingresso dell'allarme per collegare le unità che può passare dal circuito  
chiuso al circuito aperto, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti porta/finestra,  
rilevatori di rottura vetri e così via. Dopo la ricezione del segnale lo stato cambia e  
l'ingresso diventa attivo (visualizzato in Events > Port Status (Eventi > Stato porta).  
Nota:  
Il connettore di I/O sulla telecamera di rete è connesso all'elettronica dell'alloggiamento  
alla spedizione e attiva una porta di ingresso evento per indicare un errore della ventola o  
del riscaldatore all'attivazione. Per ulteriori informazioni sul modo per impostare un evento,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 108  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
consultare la Guida per l'utente, disponibile sul CD o all'indirizzo www.axis.com.  
Funzione  
Pin  
Note  
Dati tecnici  
GND  
1
2
Terra  
Alimentazionea  
3,3 V CC  
Il pin può essere utilizzato anche per  
alimentare una periferica ausiliaria.  
Nota: questo pin può essere usato solo come  
uscita di alimentazione.  
Carico massimo = 50 mA  
Ingresso  
digitale  
3
4
Collegare a terra (GND) per attivarlo oppure  
lasciarlo isolato (o scollegato) per  
disattivarlo.  
Nota: Connesso all'elettronica  
dell'alloggiamento alla spedizione.  
Ingresso min = - 40 V CC  
Ingresso max = +40 V CC  
Uscita  
digitale  
Utilizza un transistor NFET open-drain con  
connessione della fonte a terra. Se si utilizza  
un relè esterno, è necessario collegare un  
diodo in parallelo al carico per proteggere la  
periferica da sovratensioni transitorie.  
Carico massimo = 100 mA  
Tensione massima = + 40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 109  
Schema delle connessioni  
Il seguente schema dei collegamenti mostra come collegare una periferica ausiliaria alla  
telecamera.  
1
E.g. push button  
3.3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Indicatori LED  
Alimentazione Colore  
Indicazione  
Rete  
Verde  
Giallo  
Spento  
Verde  
Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Assenza di connessione.  
Stato  
Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.  
Nota: è possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in  
condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce  
intermittente quando si effettua l’accesso alla telecamera. Per configurarlo,  
selezionare Setup > System Options > LED settings (Configurazione >  
Opzioni di sistema > Impostazioni LED). Per ulteriori informazioni, consultare  
la Guida in linea.  
Giallo  
Rosso  
Luce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite o della  
configurazione.  
Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.  
Normale utilizzo.  
Alimentazione Verde  
Giallo  
Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 110  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
LED di stato durante l'uso di Focus Assistant  
Alimentazione Colore  
Indicazione  
Verde  
Passaggio 4: Focus Assistant abilitato.  
Passaggio 6: obiettivo regolato in modo ottimale.  
Giallo  
Rosso  
Passaggio 4: telecamera spostata oppure movimento di un oggetto davanti  
all'obiettivo. Uscire e riavviare Focus Assistant.  
Passaggio 6: obiettivo regolato in modo non ottimale.  
Passaggio 4: telecamera spostata oppure movimento di un oggetto davanti  
all'obiettivo. Uscire e riavviare Focus Assistant.  
Passaggio 6: obiettivo regolato in modo improprio.  
LED di stato nell'elettronica dell'alloggiamento (ventola/riscaldatore)  
Alimentazione Colore  
Indicazione  
Alimentazione Verde  
Verde  
OK  
Lampeggio singolo: Errore riscaldatore  
lampeggiante Lampeggio doppio: Errore ventola  
Lampeggio triplo: Errore generale  
Nota: Gli eventi di allarme vengono attivati attraverso la porta di input della  
telecamera. Consultare la Guida per l'utente, disponibile sul CD fornito o  
all'indirizzo www.axis.com Contattare il rivenditore Axis per informazioni  
sulle parti di ricambio e per la risoluzione dei problemi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series  
Pagina 111  
Ripristino delle impostazioni predefinite  
Questa procedura ripristina le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP e  
la posizione di messa a fuoco:  
1. Scollegare l’alimentazione dalla telecamera.  
2. Tenere premuto il pulsante di comando e ricollegare il cavo di alimentazione.  
3. Tenere premuto il pulsante di comando fino a quando l'indicatore di stato non inizia a  
lampeggiare in giallo (l'operazione può richiedere fino a 15 secondi).  
4. Rilasciare il pulsante di comando. Quando l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può  
richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni  
predefinite per la telecamera di rete.  
5. Riassegnare l’indirizzo IP utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento.  
6. Regolare nuovamente la messa a fuoco della telecamera utilizzando uno dei metodi descritti in  
questo documento.  
È possibile inoltre reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite in fabbrica mediante  
l’interfaccia web. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.  
Accesso alla telecamera da Internet  
Dopo l’installazione, la telecamera di rete è accessibile dalla rete locale (LAN). Per accedere alla  
telecamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico in entrata,  
che di norma avviene su una porta specifica.  
Porta HTTP (porta predefinita 80) per la visualizzazione e la configurazione  
Porta RTSP (porta predefinita 554) per la visualizzazione di flussi video in formato H.264  
Per ulteriori istruzioni, consultare la documentazione del router. Per ulteriori informazioni su questo  
e altri argomenti, visitare il sito web per il supporto Axis all’indirizzo www.axis.com/techsup  
Ulteriori informazioni  
La Guida per l’utente è disponibile sul sito web di Axis all’indirizzo www.axis.com oppure sul CD del  
prodotto video di rete AXIS fornito con il prodotto.  
Suggerimento  
Visitare il sito di Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati  
pubblicati aggiornamenti per la telecamera di rete. Per conoscere la versione installata del  
firmware, vedere Setup > About (Configurazione > Informazioni su).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 112  
AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Medidas preventivas  
Lea detenidamente esta Guía de instalación antes de instalar el producto Axis. Guarde la Guía de  
instalación para poder consultarla en el futuro.  
Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.  
Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas. No instale el  
producto en soportes inestables ni en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya  
que esto podría dañarlo.  
Utilice solo las herramientas apropiadas para instalar el producto Axis; una fuerza excesiva  
podría dañarlo.  
No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un  
paño húmedo.  
Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede  
obtenerlos de Axis o de un tercero.  
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.  
No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el  
distribuidor de Axis para los temas de servicio técnico.  
Este producto Axis se utilizará de conformidad con la legislación y normativas locales.  
Transporte  
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para  
no dañar el producto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sustitución de la batería  
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación  
para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo  
de 5 años. Cuando la batería tiene poca carga, el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya  
que esto puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda. Aparecerá un mensaje de registro  
cuando sea necesario sustituir la batería. No se debe sustituir la batería a menos que sea necesario.  
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.  
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.  
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.  
Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las  
recomendaciones del fabricante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 115  
AXIS P1343-E, AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E & AXIS P1347-E  
Guía de instalación  
En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para instalar la AXIS P1343-E/P1344-E/  
P1346-E/P1347-E Network Camera en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión  
relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se  
incluye en este paquete, o la página web www.axis.com.  
Pasos para la instalación  
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece  
Importante:  
este producto debe utilizarse  
de acuerdo con la legislación  
y normativas locales.  
más abajo.  
2. Instalación del hardware. Consulte la página 118.  
3. Asignación de una dirección IP. Consulte la página 123.  
4. Configuración de la contraseña. Consulte la página 127.  
5. Ajuste del zoom y del enfoque. Consulte la página 130.  
Contenido del paquete  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Cámara de red  
Escuadra de pared  
Herramientas  
AXIS P1343-E/AXIS P1344-E/AXIS P1346-E/AXIS P1347-E  
Escuadra de pared con canal de cable interno  
Destornillador Torx T20  
Llave Allen  
CD  
CD de productos de vídeo en red de AXIS, que incluye documentación de  
productos, herramientas de instalación y otro software  
Material impreso  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación (este documento)  
Documento de garantía de Axis  
Etiquetas adicionales con el número de serie (2)  
Clave de autenticación AVHS  
Accesorios opcionales  
Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios disponibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 116  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Presentación del hardware  
Ranura para tarjeta de  
memoria SD  
LED de estado  
Botón del zoom  
Botón de enfoque  
Vista posterior  
Conector de red (PoE)  
Salida de audio  
Entrada de audio  
Vista inferior  
LED de  
LED de red  
Conector del iris  
Botón de control  
Conector de alimentación  
Conector del terminal de E/S  
Número del producto (P/N) y  
número de serie (S/N)  
Imagen de ejemplo: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 117  
Referencia (P/N) y número de serie (S/N).  
Es posible que necesite el número de serie  
durante la instalación.  
Ajuste del revestimiento  
para el sol tornillo (2)  
Revestimiento para el sol  
Cubierta superior  
Cámara de red  
Conector de red  
Lengüeta del cable de seguridad  
Agujeros del cable  
Tornillos de la cubierta inferior (4)  
Cubierta del cable  
Tornillos de la cubierta del cable (2)  
Cubierta inferior  
Calefactores ¡Precaución!  
Puede estar caliente  
Cable de red (colocar  
a través de la escuadra de pared)  
Adaptador de la escuadra  
Tornillos de la escuadra (4)  
Tornillo de ajuste de la escuadra  
Escuadra de pared  
Imagen de ejemplo: AXIS P1343-E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 118  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Instalación del hardware  
A continuación se detallan las instrucciones de instalación de AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/  
P1347-E.  
Instalación de la escuadra de pared  
1. Utilice la plantilla de taladrado que se facilita para preparar una pared, el techo o un poste  
donde instalar la escuadra de pared.  
2. Pase el cable de red por el soporte de pared y por el adaptador del soporte. Deje  
aproximadamente 30 cm de cable para conectar la cámara.  
3. Instale la escuadra de pared en una pared, en el techo o en un poste y asegúrese de que los  
tornillos y conectores sean apropiados para el material (p. ej., madera, metal, tablero de yeso,  
piedra).  
Notas:  
• El peso de la cámara se muestra en la tabla siguiente. Asegúrese de que el material puede aguantar  
este peso.  
Modelo  
Peso  
AXIS P1343-E  
AXIS P1344-E  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
3090 g  
3120 g  
3130 g  
3200 g  
• Para obtener más información sobre especificaciones técnicas, consulte el Manual del usuario,  
disponible en el CD que se incluye en este paquete o la página web www.axis.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 119  
Paso del cable de red por el orificio para el cable  
1. Afloje los tornillos de la cubierta del cable y sepárela de la cubierta inferior.  
Prensaestopas  
Junta  
Tapón (desechar)  
Tapa  
2. Retire la tapa, el tapón y la junta del prensaestopas que se va a utilizar.  
3. Pase el cable de red por la tapa.  
4. Deslice el cable de red a través de la ranura de la junta para fijar la junta al cable de red.  
Consulte Conectores de la unidad, en la página 134 para obtener más información sobre los  
requisitos del cable de red.  
5. Pase el cable de red por el prensaestopas.  
6. Presione la junta sobre el prensaestopas y atornille la tapa fuertemente.  
Nota:  
El uso de cualquier otro prensaestopas puede provocar que se filtre agua, lo que dañaría el  
producto. Los cables deben tener un diámetro de 4,0 mm - 5,5 mm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 120  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Instalación de la cámara en la escuadra  
1. Instale la cámara con la cubierta inferior apoyada en la escuadra y apriete los tornillos de esta.  
2. Retire la junta de uno de los orificios de la cubierta inferior, como se ve en la ilustración en la  
3. Pase el cable por el agujero y conecte la junta del cable en este.  
Cable de red (colocar  
a través de la escuadra de pared)  
Agujeros del cable  
Tornillos de la escuadra (4)  
Cubierta del cable  
Tornillos de la cubierta del cable (2)  
Escuadra de pared  
Tornillo de ajuste de la escuadra  
4. Para conectar los cables consulte Conexión de los cables, en la página 121.  
5. Afloje el tornillo de ajuste de la escuadra para dirigir la cámara hacia el punto de interés y  
enfocarla siguiendo las instrucciones que aparecen en Ajuste del zoom y del enfoque, en la  
información sobre cómo visualizar la transmisión de vídeo.  
6. Coja la cubierta superior y conecte el cable de seguridad a la lengüeta de la cubierta inferior.  
7. Instale la cubierta superior. Asegúrese de ajustar los tornillos diagonalmente opuestos de la  
cubierta inferior dando unas pocas vueltas cada vez hasta que estén apretados. Esto contribuye  
a garantizar que la junta de la cubierta inferior se comprima de manera uniforme. No intente  
apretar los tornillos por completo la primera vez.  
8. Instale la cubierta del cable y apriete los tornillos de la cubierta del cable.  
9. Afloje los tornillos de ajuste del para el sol y coloque el revestimiento para el sol en la posición  
frontal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 121  
Conexión de los cables  
1. También existe la opción de insertar una tarjeta de memoria SD (no incluida) en la ranura para  
tarjeta SDHC  
(Secure Digital High Capacity). Es necesaria una tarjeta SD estándar o de gran capacidad para  
guardar las imágenes localmente en la cámara.  
2. También existe la opción de conectar dispositivos de entrada/salida externos. Para obtener más  
información sobre los contactos de los conectores de terminales, consulte la página 135.  
Prepare los cables con juntas, consulte la Paso del cable de red por el orificio para el cable, en la  
página 119, y extienda los cables a través de los orificios para cable hacia la cubierta inferior y  
hacia la cámara.  
3. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado. Conecte el cable de red al conector de  
red situado en la parte inferior. El cable de red y el cable de E/S entre la cubierta inferior y la  
cámara se suministran ya conectados.  
Cables de red  
Cable de E/S  
Cubierta inferior  
Conector de red (Salida PoE,  
se suministra conectado)  
Agujeros del cable  
Conector de red (Entrada PoE)  
Indicador LED  
Botón Retraso de inicio en frío  
(no es necesario habilitarlo,  
consulte el texto que aparece a  
continuación)  
Salida de alarma  
(se suministra conectada)  
4. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener  
información más detallada, consulte la tabla de la página 137. Tenga en cuenta que el LED de  
estado se puede configurar para que esté apagado durante el funcionamiento normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 122  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Botón Retraso de inicio en frío  
La carcasa utilizada en este producto de Axis incluye el Control de temperatura Arctic; para activar  
esta opción, coloque el botón Retraso de inicio en frío en la posición I (Activado). Una vez activada,  
esta función controla el momento en que se reinicia la cámara después de una interrupción del  
suministro eléctrico con temperaturas inferiores a 0 °C; antes de inicializar la cámara, ésta se  
calienta hasta aproximadamente 0 °C. Esto evita daños en modelos de cámara con piezas móviles.  
Esta función no es necesaria para la cámara, por lo que de forma predeterminada está desactivada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 123  
Asignación de la dirección IP  
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma  
automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara de  
red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.  
Si desea asignar una dirección IP estática, el método recomendado en Windows es AXIS IP Utility o  
AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el  
método que se adapte mejor a sus necesidades.  
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red de Axis  
suministrado con este producto, o bien pueden descargarse de www.axis.com/techsup.  
Método  
Recomendado para  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Cámara individual  
Windows  
Consulte la página 124  
Instalaciones pequeñas  
AXIS Camera Management Varias cámaras  
Consulte la página 125 Instalaciones grandes  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Instalación en una subred  
diferente  
Notas:  
• Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la  
operación.  
• Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP, p. ej., en otros sistemas operativos,  
consulte la página 133.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 124  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas  
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red.  
Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.  
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red  
(subred física) que la cámara de red.  
Detección automática  
1. Compruebe que la cámara de red está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS IP Utility.  
3. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de  
inicio.  
4. Consulte la página 127 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.  
Configuración manual de la dirección IP (opcional)  
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red  
que su equipo.  
2. Seleccione la cámara de red en la lista.  
3. Haga clic en el botón Assign new IP address to selected device (Asignar nueva dirección IP al  
dispositivo seleccionado)  
y escriba la dirección IP.  
4. Haga clic en Assign (Asignar ) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde  
que debe reiniciar la cámara en menos de 2 minutos para que se configure la nueva dirección  
IP.  
5. Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la  
cámara.  
6. Consulte la página 127 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 125  
AXIS Camera Management: Para varias cámaras o instalaciones  
grandes  
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el  
estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.  
Detección automática  
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga clic  
con el botón derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de Live  
View).  
3. Consulte la página 127 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Asignación de una dirección IP en un dispositivo  
individual  
1. Seleccione la cámara de red en AXIS Camera Management y haga clic  
en el botón Assign IP (Asignar IP)  
.
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la dirección IP  
siguiente) y escriba la dirección IP, la máscara de subred y el router predeterminado que  
utilizará el dispositivo.  
3. Haga clic en OK (Aceptar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 126  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Asignación de direcciones IP en varios  
dispositivos  
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de  
direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP  
disponibles dentro de un intervalo especificado.  
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden  
seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Assign  
IP(Asignar IP)  
botón  
.
2. Seleccione Assign the following IP address range (Asignar  
el siguiente intervalo de direcciones IP) e introduzca las  
direcciones IP, la máscara de subred y el router predeterminado que utilizará el dispositivo.  
3. Haga clic en Update (Actualizar). Las direcciones IP sugeridas se muestran en New IP  
Addresses (Nuevas direcciones IP) y se pueden editar si se selecciona un dispositivo y se hace  
clic en el botón Edit (Editar).  
4. Haga clic en OK (Aceptar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 127  
Configuración de la contraseña  
Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario predeterminado para  
el administrador root. Aparecerá el cuadro de diálogo "Configure Root Password" (Configurar  
contraseña de root) cuando se acceda a la cámara de red por primera vez.  
Para evitar la intercepción de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se puede  
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.  
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el  
tráfico entre los servidores y los navegadores web. El certificado HTTPS controla el  
intercambio cifrado de información.  
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala directamente en el  
primer cuadro de diálogo que se muestra a continuación.  
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:  
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).  
2. Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el  
certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde la  
cámara de red se cifrará a partir de este punto.  
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK  
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.  
Para crear una conexión HTTPS, empiece  
haciendo clic en este botón.  
Para configurar directamente la  
contraseña a través de una conexión  
sin cifrar, escriba aquí la contraseña.  
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.  
Nota: el nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede  
eliminar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 128  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).  
Nota: Si ha perdido u olvidado la contraseña, la cámara debe restablecerse a los valores  
iniciales. Consulte la página 139.  
6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: La primera vez que acceda deberá definir el modo de captura AXIS  
P1346-E/AXIS P1347-E. Seleccione el modo de captura adecuado en la lista desplegable y haga  
clic en OK (Aceptar).  
AXIS P1346-E  
AXIS P1347-E  
Nota: El modo de captura se podrá modificar posteriormente desde las páginas Web del  
producto, aunque con esta acción se restablecerán la mayoría de los parámetros de  
configuración restantes. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea  
o el Manual del usuario.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 129  
Acceso a la transmisión de vídeo  
La página Live View de la cámara de red aparece con enlaces a las herramientas de configuración  
que le permiten personalizar la cámara.  
En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la  
visualización de la transmisión de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de  
administrador en el equipo.  
Si es necesario, haga clic en el enlace para instalar los decodificadores que falten.  
Nota: Para instalar AMC en Windows Vista y Windows 7, debe ejecutar Internet Explorer  
como administrador. Haga clic con el botón derecho en el icono de Internet  
Explorer y seleccione Run as administrator (Ejecutar como administrador).  
Setup (Configuración): Proporciona todas las  
herramientas necesarias para configurar la  
cámara según sus necesidades.  
Help (Ayuda): Presenta ayuda  
en línea sobre todos los  
aspectos del uso de la cámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 130  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Ajuste del zoom y del enfoque  
Para ajustar el zoom y el enfoque, siga estas instrucciones:  
1. Abra la página de inicio del producto y diríjase a Setup (Configuración)> Basic Setup  
(Configuración básica) > Focus (Enfoque).  
2. En la pestaña Basic (Básica), haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está activo, el iris  
ya está abierto.  
3. Si el enfoque se ha ajustado anteriormente, haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer el  
enfoque posterior.  
4. Afloje los botones de zoom y de enfoque del objetivo girándolos en sentido contrario a las  
agujas del reloj. Mueva los botones para ajustar el zoom y el enfoque y compruebe la calidad de  
la imagen en la ventana de imagen.  
Nota:  
Si la cámara está montada de forma que no se puede ver la imagen y mover los  
botones al mismo tiempo, utilice en su lugar el Asistente de enfoque. Consulte la  
5. Apriete de nuevo los botones de zoom y enfoque.  
6. En la página Focus (Enfoque), haga clic en Fine-tune focus automatically (Ajustar enfoque  
automáticamente) y espere hasta que finalice el proceso de ajuste automático.  
7. Haga clic en Enable iris (Habilitar iris). Si el botón no está activo, el iris ya estará habilitado.  
8. Si es necesario, realice ajustes adicionales en la ficha Advanced (Avanzada). Para obtener más  
información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.  
Notas:  
• Ajuste el enfoque de la forma más precisa posible con el botón de enfoque o el Focus Assistant  
(Asistente de enfoque) antes de iniciar el proceso de ajuste automático. Normalmente se obtienen los  
mejores resultados si se utiliza el botón de enfoque.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 131  
• El iris se debe abrir siempre al máximo durante el enfoque, proporcionando la menor profundidad de  
campo posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto.  
Botón de enfoque  
Botón de control  
Botón del zoom  
LED de estado  
Imagen de ejemplo: AXIS P1343-E  
Asistente de enfoque  
Para enfocar mediante el Asistente de enfoque, siga las instrucciones de los pasos 1 al 3 en página  
130 antes de empezar con los pasos siguientes.  
1. Monte o coloque la cámara de forma que no pueda moverse.  
2. Afloje el botón del zoom girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Mueva el botón  
para ajustar el nivel de zoom. Apriete de nuevo el botón de zoom.  
3. Ajuste la cámara en su posición de enfoque más lejana aflojando el botón de enfoque y girando  
completamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj.  
4. Pulse y suelte rápidamente el botón de control. Cuando el LED de estado parpadea en verde, el  
Asistente de enfoque está habilitado.  
Si el LED de estado parpadea en rojo o ámbar antes de poder ajustar el objetivo, vaya al paso 7  
para salir del Asistente de enfoque y repita los pasos del 3 al 7. Véanse las notas siguientes.  
5. Gire suavemente el objetivo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.  
6. Por último, gire lentamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el  
indicador de estado parpadee en verde o en ámbar (no en rojo).  
7. Para salir del Asistente de enfoque, vuelva a pulsar el botón de control.  
Nota: El Asistente de enfoque se apaga automáticamente tras 15 minutos.  
8. Apriete de nuevo el botón de enfoque.  
9. Abra la página Live View en su navegador web y compruebe la calidad de la imagen.  
10. Continúe en los pasos 6 - 8 en la página 130.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 132  
Notas:  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
• La vista de la parte frontal de la cámara no debe cambiar durante el ajuste de enfoque (pasos 5 y 6).  
Si se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse  
los pasos del 3 al 7.  
• Si no se pueden evitar movimientos en la parte frontal de la cámara, no se debe usar el Asistente de  
enfoque.  
• Si no se suelta el botón de control al cabo de dos segundos, se habilita el Servicio de DNS dinámico  
de AXIS en lugar del Asistente de enfoque.  
• Si la cámara está montada de manera que no se puede acceder al botón de control, aún podrá utilizar  
el Asistente de enfoque. Siga las instrucciones indicadas anteriormente pero en esta ocasión monte  
la cámara tras el paso 4 (pulsar el botón de control) y omita el paso 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 133  
Otros métodos para configurar la dirección IP  
En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.  
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.  
Uso en sistema  
operativo  
Notas  
Windows  
La cámara se detecta y añade a Mis sitios de red/Red  
automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el  
equipo.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 o posterior)  
Aplicable a exploradores compatibles con Bonjour. Navegue  
hasta el favorito Bonjour del explorador (p. ej., Safari) y haga clic  
en el vínculo para acceder a las páginas Web de la cámara.  
Bonjour  
Todos  
Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la  
cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de  
conexión a Internet sin proxy HTTP. Para obtener más  
información, consulte www.axiscam.net.  
Servicio de DNS  
dinámico de AXIS  
Todos  
Todos  
Consulte la información más abajo. El comando debe emitirse en  
los dos minutos posteriores al encendido de la cámara.  
ARP/Ping  
Para acceder a las páginas de administración del servidor DHCP  
en red, consulte la documentación del servidor.  
Servidor DHCP  
AXIS Video Hosting System (AVHS)  
La cámara también se puede conectar a un servicio AVHS de vídeo alojado. Si se ha suscrito a un  
servicio AVHS, siga las instrucciones incluidas en la Guía de instalación del proveedor de servicios.  
Para obtener más información y asistencia para encontrar un proveedor de servicios AVHS local,  
visite www.axis.com/hosting.  
Se incluye una Clave de autenticación del propietario de la cámara con este producto. La clave  
está asociada al número de serie (S/N) exclusivo de la cámara, que se muestra en la parte superior  
de la etiqueta.  
Nota:  
Conserve la clave para referencia en el futuro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 134  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping  
1. Adquiera una dirección IP estática libre en el mismo segmento de red en el que está conectado  
su equipo.  
2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de producto de la cámara.  
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:  
Sintaxis en Windows:  
Ejemplo en Windows:  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
ping -l 408 -t <Dirección IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac:  
Ejemplo en UNIX/Linux/Mac:  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 <Dirección IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la  
corriente para iniciarla o reiniciarla.  
5. Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:…” (Respuesta de  
192.168.0.125:…) o similar.  
6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en  
el teclado.  
Notas:  
• Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Start (Inicio), seleccione Run...  
(Ejecutar...) y escriba cmd. Haga clic en Aceptar.  
• Para utilizar el comando ARP en Windows Vista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  
de línea de comando y seleccione Run as administrator (Ejecutar como administrador).  
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que  
se encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades) .  
Conectores de la unidad  
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con alimentación a través de Ethernet. Se  
recomienda emplear cables blindados.  
Conector de alimentación - Bloque de conectores de 2 pines para entrada de  
alimentación (sin utilizar).  
Entrada de audio - Conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de  
señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).  
1
2
Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que se puede conectar a un  
sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También  
pueden conectarse unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 135  
Ranura para tarjeta de memoria SDHC: Se pueden usar tarjetas de memoria SD de capacidad alta  
o estándar para grabación local con almacenamiento extraíble.  
Ranura para tarjeta de memoria SD  
Para insertar una tarjeta SD, levante la tapa de la tarjeta SD situada en la parte posterior de la  
cámara de red, e inserte con cuidado la tarjeta SD en su ranura.  
Para extraer una tarjeta SD, levante la tapa y empuje suavemente la tarjeta hacia adentro para  
soltarla. La tarjeta SD saldrá de nuevo de la ranura y ya podrá extraerse.  
Conector del terminal de E/S - Se utiliza en aplicaciones tales  
como detección de movimiento, activación de eventos, grabación  
a intervalos y notificaciones de alarmas. Además de un pin de  
alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, proporciona a la  
interfaz la conexión de:  
1 salida digital: Para conectar relés e indicadores LED. Se  
pueden activar dispositivos conectados mediante la  
interfaz VAPIX® de programación de aplicaciones (API,  
por sus siglas en inglés), los botones de salida de la  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 3  
Pin 1  
página Live View (En vivo) o mediante un Event Type (tipo de evento). La salida se mostrará  
activa (en Events > Port Status [Eventos - Estado del puerto]) si el dispositivo de alarma  
está activado.  
1 entrada digital: Una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar  
circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas,  
detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la  
entrada se vuelve activa (indicado en Events > Port Status [Eventos - Estado del puerto]).  
Nota:  
El conector de E/S de la cámara de red se suministra conectado a los componentes  
electrónicos de la carcasa y pondrá en marcha un evento en el puerto de entrada si se  
produce un error de encendido del ventilador o el calefactor. Para obtener más información  
sobre el modo de configurar un evento, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 136  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
suministrado con este producto, o en www.axis.com.  
Función  
Pin  
Notas  
Especificaciones  
Toma de  
tierra  
1
Toma de tierra  
Alimentación  
de 3,3 V CC  
2
3
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares.  
Nota: este pin sólo se puede usar como salida de  
alimentación.  
Carga máx. = 50 mA  
Entrada  
digital  
Conecte a GND (toma de tierra) para activarla o  
déjela suelta (desconectada) para desactivarla.  
Nota: se suministra conectada a los componentes  
electrónicos de la carcasa.  
Entrada mín. = - 40 V CC  
Entrada máx. = +40 V CC  
Salida  
digital  
4
Utiliza un transistor NFET de drenaje abierto con la  
fuente conectada a la toma de tierra. Si se utiliza  
con un relé externo, debe conectarse un diodo en  
paralelo a la carga como protección ante  
oscilaciones de tensión.  
Carga máx. = 100 mA  
Voltaje máx. = + 40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 137  
Diagrama de conexiones  
El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ejemplo de cómo conectar un dispositivo auxiliar a  
la cámara de red.  
1
E.g. push button  
3.3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Indicadores LED  
de  
Color  
Indicación  
alimentación  
De red  
Verde  
Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar  
actividad en la red.  
Ámbar  
Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadea para indicar  
actividad en la red.  
Unidad  
Verde  
Desconexión de la red.  
De estado  
Verde fijo para indicar funcionamiento normal.  
Nota: puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el  
funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la  
cámara. Para configurarlo, vaya a Setup > System Options > LED settings  
(Configuración - Opciones del sistema - Ajustes de LED). Para más  
información, consulte los archivos de ayuda en línea.  
Ámbar  
Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la  
configuración iniciales.  
Rojo  
Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.  
Funcionamiento normal.  
Encendido  
Verde  
Ámbar  
Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 138  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque  
de  
Color  
Indicación  
alimentación  
Verde  
Paso 4: Se ha habilitado el Asistente de enfoque.  
Paso 6: El objetivo se ha ajustado correctamente  
Ámbar  
Rojo  
Paso 4: La cámara se ha movido o se ha insertado un objeto delante del  
objetivo. Salga del Asistente de enfoque y reinícielo.  
Paso 6: El objetivo no se ha ajustado correctamente  
Paso 4: La cámara se ha movido o se ha insertado un objeto delante del  
objetivo. Salga del Asistente de enfoque y reinícielo.  
Paso 6: El objetivo está mal ajustado  
LED de estado en los componentes electrónicos de la carcasa (ventilador/  
calefactor)  
de  
Color  
Indicación  
alimentación  
Encendido  
Verde  
Verde  
Aceptar  
Parpadeo único: error del calefactor  
parpadeante Doble parpadeo: error del ventilador  
Triple parpadeo: error general  
Nota: Los eventos de alarma se activarán a través del puerto de entrada de la  
cámara. Para obtener información sobre piezas de recambio y resolución de  
problemas, consulte el Manual del usuario disponible en el CD suministrado  
con este producto o contacte con su distribuidor Axis en www.axis.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Página 139  
Restablecimiento de los valores iniciales  
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP y la posición de enfoque, a  
los valores iniciales:  
1. Desconecte la alimentación de la cámara.  
2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.  
3. Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador de estado emita una luz ámbar  
(puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).  
4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede  
tardar hasta 1 minuto) quiere decir que el proceso ha finalizado y se han restablecido los  
valores iniciales de la cámara de red.  
5. Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en este documento.  
6. Vuelva a enfocar la cámara utilizando uno de los métodos descritos en este documento.  
También es posible restablecer los parámetros a la configuración predeterminada original mediante  
la interfaz web. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.  
Acceso a la cámara desde Internet  
Una vez instalada, podrá acceder a la cámara de red desde su red local (LAN). Para acceder a la  
cámara desde Internet, los routers de red deben configurarse para permitir tráfico entrante, que  
normalmente se realiza en un puerto específico.  
Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración  
Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de transmisiones de vídeo  
H.264  
Consulte la documentación de su router para obtener más instrucciones. Para obtener más  
información sobre éste y otros temas, visite la página Web de soporte de Axis en www.axis.com/  
techsup  
Más información  
El Manual del usuario está disponible en el sitio web de Axis, www.axis.com, o en el CD de  
productos de vídeo en red de AXIS suministrado con este producto.  
Un consejo:  
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para  
su cámara de red. Para ver la versión de firmware que tiene instalada actualmente,  
consulte la sección Setup (Configuración) > About (Acerca de).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 140  
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Guide  
Ver. 3.20  
Printed: June 2012  
Part No. 48235  
AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E  
© Axis Communications AB, 2012  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3M Refrigerator 37000 User Manual
3M Respiratory Product Strap Respirator User Manual
Agilent Technologies All in One Printer 03561 90010 User Manual
Agilent Technologies Network Router Agilent E1345A User Manual
Aiphone Telephone GF 1DK User Manual
Alpine Speaker SWR 1021D User Manual
Amana Clothes Dryer NGD4500V User Manual
Audiovox Automobile Alarm AA 931 User Manual
Axor Plumbing Product 06649XX0 User Manual
Behringer Cassette Player EPA900 User Manual