Axis Communications Security Camera Axis 210A User Manual

AXIS 210/210A/211/211A  
Network Camera  
Installation Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 3  
AXIS 210/210A/211/211A  
Installation Guide  
This installation guide provides instructions for installing the AXIS 210/210A/211/211A  
Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the  
Installation steps  
1. Check the package contents against the list below.  
2. Hardware overview. See page 4.  
3. Install the hardware. See page 6.  
4. Set an IP address. See page 7.  
5. Set the password. See page 10.  
Important!  
This product must be used in  
compliance with local laws  
6. Adjust the focus. See page 11.  
7. Change the camera’s web interface language  
(optional). See page 12.  
and regulations.  
Package contents  
Item  
Models/variants/notes  
Network camera  
• AXIS 210  
• AXIS 210A: PoE, two-way audio and built-in microphone  
• AXIS 211: PoE, Varifocal DC-iris lens  
• AXIS 211A: PoE, two-way audio and built-in microphone, Varifocal DC-iris  
lens  
PS-K indoor power supply  
(country specific)  
Europe, UK, Australia, USA/Japan, Argentina, Korea  
Camera stand  
Supplied with mounting screws  
Terminal block connector  
4-pin connector block for connecting external devices to the I/O terminal con-  
nector  
CD  
Axis Network Video Product CD, including installation tools a nd other soft-  
ware, product documentation  
Printed Materials  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide (this document)  
Axis Warranty Document  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Hardware overview  
AXIS 210/AXIS 210A  
AXIS 211/AXIS 211A  
Tele/wide puller  
Status  
indicator  
Status  
indicator  
DC-Iris  
control cable  
Focus puller  
Focus puller  
Underside  
Internal microphone  
(AXIS 210A/AXIS 211A)  
Serial number  
Control button  
Power indicator  
Network indicator  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 5  
Rear panel  
DC-Iris control cable  
(AXIS 211/211A)  
4 3 2 1  
I/O terminal  
connector  
Power connector  
External microphone/line input  
(AXIS 210A/211A)  
Network connector and PoE  
(AXIS 210A/211/211A)  
Audio output  
(AXIS 210A/211A)  
Note:  
Depending on the product version of your AXIS 210/210A/211/211A, you will see  
one of two different types of I/O ternminal connectors. See I/O terminal connec-  
Dimensions  
AXIS 210/210A:  
HxWxD = 38 x 88 x 157mm (1.5” x 3.4” x 6.2”)  
Weight (AXIS 210) = 305g (0.67lb) excl. power supply  
Weight (AXIS 210A) = 325g (0.72lb) excl. power supply  
AXIS 211/211A:  
HxWxD = 38 x 95 x 178mm (1.5” x 3.7” x 7”)  
Weight = 345g (0.76lb) excl. power supply  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 6  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Install the hardware  
IMPORTANT! - The 210/210A is designed for indoor use only, and must  
always be positioned where it is not exposed to direct sunlight or strong  
halogen light, which can cause permanent damage to the camera’s image  
sensor. Damage as a result of exposure to strong light is not covered by the  
Axis warranty.  
!
IMPORTANT! - The AXIS 211/211A is designed for indoor and outdoor use. To  
use the camera outdoors, it must be installed in an approved outdoor housing.  
Connect the camera  
1. Connect the Network Camera to your network using a standard network cable. Using  
Shielded Twisted Pair (STP) cables is recommended.  
2. Optionally connect external input/output devices, e.g. alarm devices. See page 15 for  
information on the terminal connector pins.  
3. Optionally connect an active speaker and/or external microphone.  
4. Connect power, using one of the methods listed below:  
The supplied power connector.  
Power over Ethernet (PoE). If available, this is automatically detected when the  
network cable is connected (see above).  
The I/O terminal connector on the rear panel.  
5. Check that the indicator LED:s indicate the correct conditions. See the table on page 16  
for further details. Note that some LED:s can be disabled and may be unlit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 7  
Assign an IP address  
To make it accessible on the network, the AXIS 210/210A/211/211A must be assigned an IP  
address.  
Depending on the number of cameras you wish to install, the recommended method for  
assigning IP addresses in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management.  
Use the method that best suits your purpose.  
Both of these free applications are available on the Axis Network Video Product CD supplied  
Method  
Recommended for  
Operating system  
AXIS IP Utility  
Single camera  
Small installations  
Windows  
AXIS Camera Management Multiple cameras  
Windows 2000  
Large installations  
Installation on a different subnet  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Notes:  
• A network DHCP server is optional.  
• The AXIS 210/210A/211/211A has the default IP address 192.168.0.90  
• If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.  
• For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 210/210A/211/211A, e.g. in  
other operating systems, see page 10.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 8  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
AXIS IP Utility - single camera/small installation  
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The  
application can also be used to manually assign a static IP address.  
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment  
(physical subnet) as the AXIS 210/210A/211/211A.  
Automatic discovery  
1. Check that the AXIS 210/210A/211/211A is connected to the network and that power has  
been applied.  
2. Start AXIS IP Utility.  
3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.  
4. See page 10 for instructions on how to assign the password.  
Assign the IP address manually  
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.  
2. Click the button  
Assign new IP address using serial number and enter the serial  
number and IP address for the AXIS 210/210A/211/211A. The serial number is located on  
the product label.  
3. Click the Assign button and follow the instructions.  
4. Click the Home Page button to access the camera’s web pages.  
5. See page 10 for instructions on how to set the password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 9  
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations  
AXIS Camera Management can automatically find and set IP addresses, show connection  
status, and manage firmware upgrades for multiple Axis video products.  
Automatic discovery  
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS Camera Management. When the AXIS 210/210A/211/211A appears in the  
window, double-click it to open the camera’s home page.  
3. See page 10 for instructions on how to set the password.  
Set the IP address in multiple devices  
AXIS Camera Management speeds up the process of assigning IP addresses to multiple  
devices, by suggesting IP addresses from a specified range.  
1. Select the devices you wish to configure (different models can be selected) and click the  
Assign IP button.  
2. Select Obtain IP addresses automatically (DHCP), click the Update button and the  
program will search in the specified range and suggest an IP address for each device.  
-or-  
Enter the range of IP addresses, the subnet mask and default router that devices can use  
and click the Update button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 10  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Set the password  
When accessing the AXIS 210/210A/211/211A  
for the first time, the ‘Configure Root  
Password’ dialog will be displayed.  
1. Enter a password and then re-enter it, to  
confirm the spelling. Click OK.  
2. Enter the user name root in the dialog.  
Note: The default administrator user name  
root cannot be deleted.  
3. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS 210/  
210A/211/211A must be reset to the factory default settings. See page 17.  
4. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the  
video stream in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to  
do this.The Live View page of the AXIS 210/210A/211/211A is displayed, with links to the  
Setup tools, which allow you to customize the camera.  
Setup - Provides all the tools for configuring  
the camera to requirements.  
Help - Displays  
online help on all  
aspects of using  
the camera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 11  
Adjust the image and focus  
To focus the AXIS 210/210A,  
Focus puller  
unscrew the focus puller on  
the lens. Adjust the focus as  
required. Re-tighten the focus  
puller.  
To focus the AXIS 211/211A follow the instructions below.  
1. From the Basic Configura-  
tion page in the setup  
tools, open the Focus  
adjustment page.  
Zoom puller  
(Tele/wide)  
Focus puller  
2. Set the DC-Iris to Disabled  
and click Save.  
3. Unscrew the zoom puller  
on the lens by turning it  
anti-clockwise. Adjust the  
zoom setting as required.  
Re-tighten the zoom puller.  
4. Unscrew the focus puller on the lens. Adjust the focus as required. Re-tighten the focus  
puller.  
5. From the Focus adjustment page, set the DC-Iris to Enabled and click Save.  
Note: The DC-Iris should always be disabled while focusing the camera. This opens the  
iris to its maximum, which gives the smallest depth of field and thus the best  
conditions for correct focusing. When the focus is set with this method it will  
then be maintained in any light conditions.  
Accessing the AXIS 210/210A/211/211A from the Internet  
Once installed, your AXIS 210/210A/211/211A is accessible on your local network (LAN). To  
access the camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming  
traffic, which is usually done on a specific port. Please refer to the documentation for your  
router for further instructions. For more information on this and other topics, visit the Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 12  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Language interface  
After you have installed the Network Camera, you can download and install a language  
module to change the camera’s web interface to a language other than English:  
1. Go to Setup > Language.  
your computer.  
3. Click the Browse button and locate the language file.  
4. Click Upload Language. The language you uploaded will appear under Select Language.  
5. Select the language you want to use with your Axis camera, and click Save.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 13  
Other methods of assigning the IP address  
The table below shows the other methods available for assigning or discovering the IP  
address. All methods are enabled by default, and all can be disabled.  
Use in operating  
system  
Notes  
Windows  
When enabled on your computer, the camera is automatically  
detected and added to “My Network Places.”  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 or later)  
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the  
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the  
link to access the camera’s web pages.  
Bonjour  
All  
A free service from Axis that allows you to quickly and simply  
install your camera. Requires an Internet connection with no  
AXIS Internet  
Dynamic DNS  
Service  
All  
All  
See below. The command must be issued within 2 minutes of  
connecting power to the camera.  
ARP/Ping  
To view the admin pages for the network DHCP server, please see  
the server’s own documentation.  
View DHCP server  
admin pages  
Set the IP address with ARP/Ping  
1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to.  
2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 210/210A/211/211A label.  
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:  
Windows syntax  
Windows example  
arp -s <IP Address> <Serial Number>  
ping -l 408 -t <IP Address>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
UNIX/Linux/Mac syntax  
UNIX/Linux/Mac example  
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
ping -s 408 <IP Address>  
temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the  
camera, by disconnecting and reconnecting power.  
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ or similar.  
on your keyboard.  
Notes:  
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.  
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 14  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Unit connectors  
Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using  
Shielded Twisted Pair (STP) cables is recommended.  
Power connector - Mini DC connector. 7-20V DC, max 5W.  
Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is  
used from a stereo signal).  
Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA) system  
or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A  
stereo connector must be used for the audio out.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 15  
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering,  
time lapse recording, alarm notifications, etc. It provides the interface to:  
1 transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs.  
Connected devices can be activated by AXIS VAPIX API, output buttons on the  
Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown  
under Event Configuration > Port Status) if the alarm device is activated.  
1 digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between  
an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break  
detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes  
active (shown under Event Configuration > Port Status).  
Auxiliary power and GND.  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 1  
Pin 1  
Pin 3  
Pin 3  
Function  
Pin number  
Notes  
Specifications  
Transistor  
Output  
4
Uses an open-collector NPN transistor with  
the emitter connected to the GND pin. If used  
with an external relay, a diode must be con-  
nected in parallel with the load, for protec-  
tion against voltage transients.  
Max load = 50mA  
Max voltage = 24V DC  
(to the transistor)  
Digital Input  
3
Connect to GND to activate, or leave floating  
(or unconnected) to deactivate.  
Must not be exposed to  
voltages greater than  
10V DC  
7 - 20 V DC  
Power  
2
1
Can be used to power auxiliary equipment.  
Max load = 50mA  
GND  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 16  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Connection diagram  
Switch  
3.3V  
Mode  
Power  
Supply  
+
2
+
PS-K 9W  
-
e.g., doorbell  
Relay  
GND  
1
3
Device  
4
LED indicators  
LED  
Color  
Indication  
Network Green  
Amber  
Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
No network connection.  
Unlit  
Status  
Power  
Green  
Steady green for normal operation.  
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to  
flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System Options  
> LED settings. See the online help files for more information.  
Amber  
Red  
Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.  
Slow flash for failed upgrade.  
Green  
Amber  
Normal operation.  
Flashes green/amber during firmware upgrade.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide  
Page 17  
Resetting to the Factory Default Settings  
This will reset all parameters, including the IP address, to the factory default settings:  
1. Disconnect power from the camera.  
2. Press and hold the Control button and reconnect power.  
3. Keep the Control button pressed until the Power indicator flashes amber (this may take  
up to 15 seconds).  
4. Release the Control button. When the Power indicator displays green (which can take up  
to 1 minute) the process is complete and the camera has been reset.  
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.  
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web  
interface. For more information, please see the online help or the user’s manual.  
Further information  
Network Video Product CD supplied with this product.  
Tip!  
AXIS 210/210A/211/211A. To see the currently installed firmware version, see the  
Basic Configuration web page in the product’s Setup tools.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 19  
AXIS 210/210A/211/211A  
Guide d'installation  
Ce guide d'installation vous explique comment installer la Caméra Réseau AXIS 210/210A/  
211/211A sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit,  
techsup.  
Étapes de l'installation  
1. Vérifiez le contenu de la livraison à l'aide de la liste ci-dessous.  
2. Présentation du matériel. Reportez-vous à la page 20.  
3. Installation du matériel. Reportez-vous à la page 22.  
Important !  
Ce produit doit être utilisé  
conformément aux lois et  
4. Paramétrez une adresse IP. Reportez-vous à la  
5. Définissez le mot de passe. Reportez-vous à la  
dispositions locales en  
vigueur.  
6. Réglez la mise au point. Reportez-vous à la page 27.  
7. Changez la langue de l'interface Web de la caméra  
(facultatif). Reportez-vous à la page 28.  
Contenu de l'emballage  
Article  
Modèles/variantes/remarques  
Caméra réseau  
• AXIS 210  
• AXIS 210A : PoE, fonction audio bilatérale et microphone intégré  
• AXIS 211 : PoE, objectif à focale variable Iris DC  
• AXIS 211A : PoE, fonction audio bilatérale et microphone intégré, objectif à  
focale variable Iris DC  
Alimentation intérieure  
secteur PS-K  
(dépend du pays)  
Europe  
Royaume-Uni  
Australie  
États-Unis/Japon  
Argentine  
Corée  
Pied de la caméra  
Fourni avec des vis de montage  
Connecteur pour terminaux  
Connecteur 4 broches pour la connexion d'équipements externes au  
connecteur E/S  
CD  
CD du produit vidéo réseau Axis comprenant les outils d'installation, les autres  
logiciels et la documentation  
Documentation imprimée  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d'installation (le présent document)  
Document de garantie d'Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 20  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Présentation du matériel  
AXIS 210/AXIS 210A  
AXIS 211/AXIS 211A  
Zoom avant/arrière  
Voyant  
d'état  
Voyant  
d'état  
Câble de commande  
de l'iris DC  
Mise au point  
Mise au point  
Vue de dessous  
Microphone interne  
(AXIS 210A/AXIS 211A)  
Numéro de série  
Bouton de commande  
Voyant d'alimentation  
Voyant de réseau  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 21  
Face arrière  
Câble de commande de  
l’iris DC AXIS 211/211A)  
4
3 2 1  
Connecteur E/S  
Connecteur  
d’alimentation  
Microphone externe/entrée  
de ligne (AXIS 210A/211A)  
Sortie audio  
(AXIS 210A/211A)  
Connecteur de réseau et PoE  
(AXIS 210A/211/211A)  
Remarque: Suivant la version de votre AXIS 210/210A/211/211A, vous trouverez l'un  
des deux différents types de terminal de connexion d'E/S. Voir Connecteur  
Dimensions  
AXIS 210/210A:  
H x L x P =38 x 88 x 157mm (1,5 " x 3.4 " x 6.2 ")  
Poids (AXIS 210) = 305 g (0,67 lb) alimentation exclue  
Poids (AXIS 210A) = 325 g (0,72 lb) alimentation exclue  
AXIS 211/211A:  
H x L x P =38 x 95 x 178 mm (1,5 " x 3,7 " x 7 ")  
Poids = 345 g (0,76 lb) alimentation exclue  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 22  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Installation du matériel  
IMPORTANT! - La caméra AXIS 210/210A est conçue pour une utilisation  
intérieure seulement. Elle ne doit jamais être exposée directement aux rayons  
du soleil ou à une forte lumière halogène pouvant endommager définitivement  
le capteur d'image de la caméra. La garantie d'Axis ne couvre pas les  
dommages suite à une exposition à une forte lumière.  
!
IMPORTANT! - La caméra AXIS 211/211A est conçue pour une utilisation  
intérieure et extérieure. Pour pouvoir être utilisée à l'extérieur, la caméra doit  
plus d'informations sur les housses.  
Connectez la caméra  
1. Connectez la caméra à votre réseau à l'aide d'un câble de réseau blindé. Il est recom-  
mandé d'utiliser des câbles à paires torsadées blindés (STP).  
2. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs externes, par exemple des dispositifs  
d'alarme. Reportez-vous à la page 30 pour plus d'informations sur les broches du  
connecteur pour terminaux.  
3. Si vous le souhaitez, connectez un haut-parleur actif pour la transmission audio  
bidirectionnelle.  
4. Branchez l'alimentation à l'aide de l'une des méthodes reprises ci-dessous.  
PoE (Alimentation éléctrique par câble ethernet). Si disponible, ceci est automa-  
tiquement détecté quand le câble résau est connecté (Voir au -dessus).  
Branchez l'alimentation fournie au connecteur d'alimentation de la caméra.  
Branchez l'alimentation via le connecteur pour terminaux. Reportez-vous à la  
page 30 pour plus d'informations sur les broches du connecteur pour terminaux.  
5. Vérifiez que les témoins DEL indiquent les conditions correctes. Pour plus  
d'informations, consultez le tableau à la page 32. Notez que certains témoins DEL  
peuvent être désactivés et éteints.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 23  
Paramétrage d'une adresse IP  
Pour que la caméra AXIS 210/210A/211/211A soit accessible sur le réseau, vous devez lui  
affecter une adresse IP.  
Selon le nombre de caméras à installer, pour définir des adresses IP sous Windows, il est  
recommandé d'utiliser AXIS IP Utility ou AXIS Camera Management. Employez  
l'application qui vous convient le mieux.  
Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD de la caméra vidéo réseau Axis  
fourni avec ce produit. Vous pouvez également les télécharger à partir du site  
Méthode  
Recommandée pour  
Système  
d'exploitation  
AXIS IP Utility  
Une seule caméra  
Windows  
Reportez-vous à la page 24 Les petites installations  
AXIS Camera Management Plusieurs caméras  
Reportez-vous à la page 25 Les grandes installations  
Le installation sur un sous-  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
réseaux différent  
Remarques  
• Un serveur DHCP réseau est fourni en option.  
• L'adresse IP par défaut de la AXIS 210/210A/211/211A est 192.168.0.90.  
• En cas d'échec de la définition de l'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération.  
• Pour connaître les autres méthodes de paramétrage ou de repérage de l'adresse IP de la caméra AXIS  
210/210A/211/211A, par exemple sur d'autres systèmes d'exploitation, reportez-vous à la page 33.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 24  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installation  
L'utilitaire AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de  
votre réseau. Cette application sert également à définir manuellement une adresse IP  
statique.  
Notez que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même  
segment de réseau (sous-réseau physique) que la caméra AXIS 210/210A/211/211A.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra AXIS 210/210A/211/211A est connectée au réseau et que  
l'alimentation est activée.  
2. Démarrez AXIS IP Utility.  
3. Lorsque l'icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir  
la page d'accueil correspondante.  
4. Consultez la page 26 pour savoir comment définir le mot de passe.  
Définissez manuellement l'adresse IP.  
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre  
ordinateur.  
2. Cliquez sur le bouton  
Paramétrer une nouvelle adresse IP en utilisant le numéro  
de série, puis saisissez le numéro de série et l'adresse IP de votre caméra AXIS 210/210A/  
211/211A. Le numéro de série se trouve sur l'étiquette du produit.  
3. Cliquez sur le bouton Paramétrer et suivez les instructions.  
4. Cliquez sur le bouton Page d'accueil pour accéder aux pages Web de la caméra.  
5. Consultez la page 26 pour savoir comment définir le mot de passe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 25  
AXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations  
AXIS Camera Management détecte et définit automatiquement les adresses IP, affiche les  
états de connexion et gère les mises à niveau de microcode de nombreux produits vidéo  
Axis.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée.  
2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône AXIS 210/210A/211/  
211A lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil.  
3. Consultez la page 26 pour savoir comment définir le mot de passe.  
Paramétrer l'adresse IP sur plusieurs appareils  
AXIS Camera Management accélère le processus d'affectation d'adresses IP sur plusieurs  
appareils en suggérant les adresses IP parmi une plage spécifiée.  
1. Sélectionnez les appareils à configurer (il peut s'agir de plusieurs modèles), puis cliquez  
sur le bouton Assign IP (Affecter une adresse IP).  
2. Sélectionnez Obtain IP addresses automatically (DHCP) (Obtenir les adresses IP  
automatiquement (DHCP)), puis cliquez sur le bouton Update (Mettre à jour).  
L'application effectue une recherche dans la plage indiquée et suggère une adresse IP  
pour chaque appareil.  
-ou-  
Saisissez la plage d'adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par défaut que les  
appareils peuvent utiliser, puis cliquez sur le bouton Update (Mettre à jour).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 26  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Définition du mot de passe  
Si vous accédez à la caméra AXIS 210/210A/  
211/211A pour la première fois, la boîte de  
dialogue Configure Root Password (Configurer  
le mot de passe root) s'affiche.  
1. Entrez un mot de passe et entrez-le une  
seconde fois pour en confirmer  
l'orthographe. Cliquez sur OK.  
2. Saisissez le nom d'utilisateur root dans la  
boîte de dialogue (Entrer le mot de passe  
réseau).  
Remarque : le nom d'utilisateur par défaut de l'administrateur, à savoir root, ne peut pas  
être supprimé.  
3. Entrez le mot de passe comme expliqué ci-dessus, puis cliquez sur OK. Si vous avez  
oublié votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d'usine par défaut de la  
caméra AXIS 210/210A/211/211A. Reportez-vous à la page 33.  
4. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (Axis Media Control) afin de  
pouvoir visualiser le flux vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être  
connecté à votre ordinateur avec les droits d'administrateur.  
La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra AXIS 210/210A/211/211A s'affiche, avec  
des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos besoins.  
Setup (Configuration): contient tous les outils  
nécessaires pour adapter la caméra à vos besoins.  
Help (Aide): affiche  
une aide en ligne  
sur l'utilisation de  
la caméra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 27  
Réglage de la mise au point  
Pour effectuer une mise au  
point sur la caméra AXIS 210/  
210A, enlevez la mise au point  
de l'objectif en la faisant  
Mise au point  
tourner dans le sens inverse  
des aiguilles d'une montre.  
Réglez la mise au point, si  
nécessaire. Remettez la mise au point en place en la faisant tourner dans le sens des aiguilles  
d'une montre.  
Pour effectuer une mise au point sur la caméra AXIS 211/211A, suivez les instructions ci-  
dessous.  
1. À partir de la page Basic  
Configuration (Configura-  
tion de base) des outils de  
configuration, ouvrez la  
page Focus Adjustment  
(Réglage de la mise au  
point) .  
Zoom  
(Avant/arrière)  
Mise au point  
2. Paramétrez l'Iris DC sur  
Disabled (Désactivé), puis  
cliquez sur Save  
(Enregistrer).  
3. Enlevez le zoom de l'objectif en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une  
montre. Réglez le zoom, si nécessaire. Remettez le zoom en place en le faisant tourner  
dans le sens des aiguilles d'une montre.  
4. Enlevez la mise au point de l'objectif en la faisant tourner dans le sens inverse des  
aiguilles d'une montre. Réglez la mise au point, si nécessaire. Remettez la mise au point  
en place en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.  
5. Sur la page Focus Adjustment (Réglage de la mise au point), paramétrez l'Iris DC sur  
Enabled (Activé), puis cliquez sur Save (Enregistrer).  
Remarque: L'Iris DC doit toujours être désactivé lors de la mise au point de la caméra.  
Le diaphragme s'ouvre au maximum, ce qui offre la plus petite profondeur  
de champ et, par conséquent, les meilleures conditions pour une mise au  
point correcte. Lorsque la mise au point est définie par cette méthode, elle  
est conservée dans toutes les conditions d'éclairage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 28  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Accès à la caméra AXIS 210/210A/211/211A depuis  
Internet  
Une fois installée, votre caméra AXIS 210/210A/211/211A est accessible depuis votre réseau  
local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les routeurs  
réseau afin d’autoriser l’entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port  
spécifique. Consultez la documentation de votre routeur pour obtenir davantage  
d’instructions.  
techsup.  
Interface de langue  
Après l'installation de la caméra réseau, vous pouvez télécharger et installer le module de  
langue pour modifier l'interface Web de la caméra et choisir une autre langue que l'anglais :  
1. Sélectionnez Setup > Language (Configuration > Langue).  
temporairement sur votre ordinateur.  
3. Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour enregistrer la nouvelle fenêtre.  
4. Cliquez sur Upload Language (Télécharger une langue). La langue que vous avez  
téléchargée apparaît dans la zone Select Language (Choisir la langue).  
5. Sélectionnez la langue que vous voulez utiliser pour votre caméra Axis et cliquez sur  
Save (Enregistrer).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 29  
Autres méthodes de définition de l'adresse IP  
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de définir ou de déterminer  
l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et désactivables.  
Système d'exploitation Remarques  
Windows  
Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée et  
ajoutée automatiquement au dossier Favoris réseau.  
UPnP™  
MAC OS X  
(10.4 ou version  
ultérieure)  
Applicable aux navigateurs prenant en charge Bonjour. Accédez au  
raccourci de Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari), puis  
cliquez sur le lien pour accéder aux pages Web de la caméra.  
Bonjour  
Tous  
Tous  
Tous  
Service Axis gratuit vous permettant d'installer rapidement votre  
caméra en toute simplicité. Nécessite une connexion Internet sans  
AXIS Dynamic  
DNS Service  
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. La commande doit être  
saisie dans les 2 minutes suivant la connexion de l'alimentation à la  
caméra.  
ARP/Ping  
Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,  
reportez-vous à la documentation du serveur.  
Serverur DHCP  
Définition de l'adresse IP à l'aide d'ARP/Ping  
1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.  
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 210/210A/211/211A.  
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et entrez les commandes suivantes:  
Syntaxe pour Windows  
Exemple pour Windows  
arp -s <adresse IP> <numéro de série>  
ping -l 408 -t <adresse IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac  
Exemple pour UNIX/Linux/Mac  
arp -s <adresse IP > <numéro de série>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <adresse IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra, puis démarrez/redémarrez cette  
dernière en débranchant, puis en rebranchant l'alimentation.  
5. Fermez la commande d'invite quand vous voyez « Reply from 192.168.0.125: ... »  
(Réponse de 192.168.0.125 : ...) ou un message similaire.  
puis appuyez sur Entrée sur le clavier.  
Remarques  
• Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter…  
et tapez cmd (ou commande sous Windows 98/ME). Cliquez sur OK.  
• Pour utiliser la commande ARP sur Mac OS X, utilisez l'utilitaire Terminal dans Application >  
Utilitaires.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 30  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Connecteurs de l'unité  
Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Il est recommandé d'utiliser des câbles  
à paires torsadées blindés (STP).  
Connecteur d’alimentation - Miniconnecteur CC. 7-20 V CC, jusqu'à 5 W.  
Entrée audio - Entrée 3,5 mm pour microphone mono ou entrée de ligne pour signal mono  
(le canal de gauche est utilisé pour un signal stéréo).  
Sortie audio - Sortie audio (niveau de ligne) pouvant être connectée à un système de  
sonorisation ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Un casque peut  
également être connecté. Pour une sortie audio, un connecteur stéréo doit être utilisé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 31  
Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la  
détection de mouvement, le déclenchement d'événements, l'enregistrement à intervalles, les  
notifications d'alarme, etc. Il sert d'interface aux éléments suivants :  
1 sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes tels que les relais  
et les voyants. Les dispositifs connectés peuvent être activés à l'aide des boutons  
de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou à l'aide d'un type  
d'événement. La sortie est considérée comme étant active (dans Event  
Configuration (Configuration d'événement) > Port Status (État du port)) si le  
dispositif d'alarme est activé.  
1 entrée numérique : entrée d'alarme utilisée pour connecter des dispositifs  
pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs  
infrarouge passifs, les contacts de porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre,  
etc. Lorsqu'un signal est reçu, l'état change et l'entrée devient active (elle  
apparaît sous Event Configuration (Configuration d'événement) > Port Status  
(État du port)).  
Alimentation auxiliaire et mise à la terre.  
Broche 4  
Broche 2  
Broche 1  
Broche 4  
Broche 3  
Broche 2  
Broche 1  
Broche 3  
Numéro  
Fonction  
Remarques  
Spécifications  
de broche  
4
Sortie  
transistor  
Utilise un transistor NPN à collecteur  
ouvert avec émetteur connecté au contact  
à la masse. En cas d'utilisation avec un  
relais externe, une diode doit être  
connectée en parallèle avec la charge,  
comme protection contre les tensions  
transitoires.  
Charge maximale = 50 mA  
Tension maximale = 24 V CC  
(vers le transistor)  
3
Entrée  
numérique  
Connectez-la au GND pour l'activer ou  
laissez-la flotter (ou déconnectée) pour la  
désactiver.  
Ne doit pas être exposée à  
une tension supérieure à  
10 V CC  
2
1
Alimentation  
7-20 V CC  
Peut être utilisée pour alimenter un  
équipement auxiliaire.  
Charge maximale = 50 mA  
GND  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 32  
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Diagramme de connexion  
Switch  
3.3V  
Mode  
Power  
Supply  
+
2
+
PS-K 9W  
-
e.g., doorbell  
Relay  
GND  
1
3
Device  
4
Témoins DEL  
Témoin  
DEL  
Couleur  
Indication  
Connecteur Vert  
Continu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité  
réseau.  
Orange  
Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité  
réseau.  
Éteint  
Vert  
Pas de connexion réseau.  
État  
Vert continu en cas de fonctionnement normal.  
Remarque : Le voyant d'état peut être configuré pour être éteint au cours du  
fonctionnement normal, ou pour clignoter uniquement lors des accès à la caméra.  
Pour effectuer la configuration, cliquez sur Setup > System Options > LED settings  
(Configuration > Options système > Paramètres DEL). Reportez-vous à l'aide en  
ligne pour plus d'informations.  
Orange  
Rouge  
En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des valeurs d'usine ou la  
restauration des paramètres.  
Clignote lentement en cas d'échec de la mise à niveau.  
Fonctionnement normal.  
Connecteur Vert  
Orange  
Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau du microcode.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation  
Page 33  
Rétablissement des paramètres d'usine par défaut  
Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser  
l’adresse IP :  
1. Débranchez l’alimentation de la caméra.  
2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (à l’arrière de la caméra) et rebranchez  
l’alimentation.  
3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’état émette une lumière jaune  
(cela peut prendre jusqu’à 15 secondes) puis relâchez le bouton.  
4. Quand le voyant d’état émet une lumière verte (ce qui peut prendre jusqu’à 1 minute), la  
caméra est revenue aux paramètres par défaut définis en usine.  
5. Réinstallez la caméra AXIS 210/210A/211/211A à l’aide d’une des méthodes d’installation  
décrite dans ce document.  
Plus d'informations  
du produit vidéo réseau Axis fourni avec la caméra.  
Conseil :  
disponibles pour votre caméra AXIS 210/210A/211/211A. Pour connaître la version  
du microcode actuellement installée, reportez-vous à la page Web Basic  
Configuration (Configuration de base) dans les outils de configuration du produit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 210/210A/211/211A  
Installationsanleitung  
In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 210/210A/211/211A Netzwerkkamera in  
einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden  
Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Webseite unter  
Installationsschritte  
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden  
sind.  
2. Hardwareübersicht: Siehe seite 36.  
3. Hardware installieren. Siehe seite 38.  
Wichtiger Hinweis!  
Verwenden Sie dieses Produkt  
4. IP-Adresse festlegen. Siehe seite 39.  
nur gemäß der geltenden  
rechtlichen Bestimmungen.  
5. Kennwort festlegen. Siehe seite 42.  
6. Stellen Sie die Bildschärfe ein. Siehe seite 43.  
7. Sprache der Weboberfläche der Kamera ändern  
(optional). Siehe seite 44.  
Lieferumfang  
Komponente  
Modelle/Varianten/Anmerkungen  
Netzwerkkamera  
• AXIS 210  
• AXIS 210A: PoE, bidirektionales Audio und integriertes Mikrofon  
• AXIS 211: PoE, Varifokal-Objektiv mit DC-Irisblende  
• AXIS 211A: PoE, bidirektionales Audio und integriertes Mikrofon, Varifokal-  
Objektiv mit DC-Irisblende  
PS-K-Netzteil für  
geschlossene Räume  
(landesspezifisch)  
Europa  
Großbritannien  
Australien  
USA/Japan  
Argentinien  
Korea  
Kamerastativ  
Wird mit Schrauben geliefert  
Anschlussblock  
4-poliger Anschlussblock zum Verbinden externer Geräte mit dem E/A-  
Anschluss  
CD  
CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Installationstools und  
anderer Software sowie Produktdokumentation  
Gedruckte Dokumente  
AXIS 210/210A/211/211A Installationshandbuch (dieses Dokument)  
Axis-Garantieerklärung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hardwareübersicht  
AXIS 210/AXIS 210A  
AXIS 211/AXIS 211A  
Tele/Weitwinkel  
Status-  
anzeige  
Status-  
anzeige  
DC-Irisblende  
Steuerkabel  
Schärferegler  
Schärferegler  
Unterseite  
Internes Mikrofon  
(AXIS 210A/AXIS 211A)  
Seriennummer  
Steuertaste  
Betriebsanzeige  
Netzwerkanzeige  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Rückseite  
DC-Iris-Steuerkabel  
(AXIS 211/211A)  
4
3 2 1  
E/A-Anschluss-  
klemmleiste  
Stromanschluss  
Eingang für externes  
Mikrofon/Line (AXIS 210A/211A)  
Audioausgang  
(AXIS 210A/211A)  
Netzwerkanschluss und PoE  
(AXIS 210A/211/211A)  
Note:  
Abhängig von der Produktversion Ihrer AXIS 210/210A/211/211A sehen Sie einen  
der zwei verschiedenen E/A Anschlussleistentypen. Sie finden ausführlichere  
Informationen hierzu auf seite 47.  
Abmessungen  
AXIS 210/210A:  
H × B × T = 38 × 88 × 157 mm  
Gewicht (AXIS 210) = 305 g ohne Netzteil  
Gewicht (AXIS 210A) = 325 g ohne Netzteil  
AXIS 211/211A:  
H × B × T = 38 × 95 × 178 mm  
Gewicht = 345 g ohne Netzteil  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hardware installieren  
WICHTIG! - Die AXIS 210/210A ist nur für die Verwendung in Innenräumen  
vorgesehen und muss grundsätzlich so aufgestellt werden, dass sie keiner direkten  
!
Sonneneinstrahlung oder starkem Halogenlicht ausgesetzt ist, da dies zu  
dauerhaften Schäden am Bildsensor führen kann. Die Garantie von Axis erstreckt  
sich nicht auf Beschädigungen infolge zu starker Lichteinstrahlung.  
WICHTIG! - Die AXIS 211/211A ist für die Verwendung sowohl in Innenräumen  
als auch für den Außeneinsatz geeignet. Um die Kamera im Freien zu verwenden,  
muss sie in einem zugelassenen Außengehäuse installiert werden. Auf unserer  
Außengehäuse.  
Kamera anschließen  
1. Verbinden Sie die Kamera über ein geschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk. Die  
Verwendung von geschirmten Twisted Pair-Kabeln wird empfohlen.  
2. Sie können zusätzlich externe Geräte, wie z. B. Alarmanlagen, anschließen.  
Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie auf seite 46.  
3. Optional können Sie für eine bidirektionale Audioverbindung zusätzlich einen  
Aktivlautsprecher anschließen.  
4. Schließen Sie die Kamera auf eine der folgenden Arten an die Stromversorgung an:  
PoE-Anschluss (Power over Ethernet). Wenn PoE vorhanden ist wird der  
Anschluss automatisch, bei Anschluss des Netzwerkkabels (siehe oben), erkannt.  
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Netzanschluss der Kamera an.  
Benutzen Sie den E/A-Anschluss. Informationen zur Anschlussbelegung finden  
5. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere  
Informationen finden Sie in der Tabelle auf seite 48. Beachten Sie, dass LEDs deaktiviert  
sein können und deshalb nicht leuchten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Legen Sie eine IP-Adresse fest.  
Der AXIS 210/210A/211/211A muss eine IP-Adresse zugewiesen werden, damit sie im  
Netzwerk verfügbar ist.  
Von der Anzahl der zu installierenden Kameras hängt ab, ob die IP-Adressen unter Windows  
mit Hilfe von AXIS IP Utility oder AXIS Camera Management eingerichtet werden sollten.  
Verwenden Sie die für Ihre Zwecke geeignete Methode.  
Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD für Axis-  
heruntergeladen werden.  
Methode  
AXIS IP Utility  
Empfohlen für  
Betriebssystem  
Einzelne Kamera  
Windows  
Kleine Installationen  
AXIS Camera Management Mehrere Kameras  
Siehe seite 41 Große Installationen  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installation in unterschiedlichen Windows 2003 Server  
Subnetzen  
Hinweise:  
• Optional kann ein DHCP-Server im Netzwerk genutzt werden.  
• Die Standard-IP-Adresse der AXIS 210/210A/211/211A lautet 192.168.0.90.  
• Falls ein Festlegen der IP-Adresse nicht möglich ist, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall  
überprüft werden.  
• Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen bzw. Ermitteln der IP-Adresse der  
AXIS 210/210A/211/211A (z. B. in anderen Betriebssystemen) finden Sie auf seite 43.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS IP Utility – Einzelne Kamera/Kleine Installation  
AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese  
an. Die Anwendung kann außerdem zum manuellen Festlegen einer statischen IP-Adresse  
verwendet werden.  
Beachten Sie, dass sich die AXIS 210/210A/211/211A und der Computer, auf dem AXIS IP  
Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (physisches Subnetz) befinden  
müssen.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die AXIS 210/210A/211/211A an das Netzwerk und an die Strom-  
versorgung angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS IP Utility.  
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Homepage zu  
öffnen.  
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf seite 42.  
IP-Adresse manuell festlegen  
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich  
auch Ihr Computer befindet.  
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche  
Zuweisung eine neue IP-Adresse unter  
Verwendung von die Seriennummer und geben Sie Seriennummer und IP-Adresse der  
AXIS 210/210A/211/211A ein. Die Seriennummer befindet sich auf dem  
Produktaufkleber.  
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zuweisen und folgen Sie den Anweisungen.  
4. Klicken Sie auf Home Page um auf die Webseiten der Kamera zuzugreifen.  
5. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf seite 42.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/Große Installation  
Mit AXIS Camera Management können automatisch IP-Adressen gefunden, der  
Verbindungsstatus angezeigt und die Firmware-Aktualisierungen mehrerer Axis-  
Videoprodukte verwaltet werden.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung ange-  
schlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol der AXIS  
210/210A/211/211A, um die Startseite der Kamera zu öffnen.  
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf seite 42.  
IP-Adresse für mehrere Geräte festlegen  
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuordnung von IP-Adressen für mehrere  
Geräte, indem IP-Adressen aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.  
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es können auch unterschiedliche  
Modelle gewählt werden), und klicken Sie auf das Symbol Assign IP (IP-Adresse  
zuweisen).  
2. Wählen Sie Obtain IP addresses automatically (IP-Adressen automatisch zuweisen)  
(DHCP), und klicken Sie auf die Schaltfläche Update (Aktualisieren). Das Programm  
startet eine Suche im angegebenen Bereich und schlägt für jedes Gerät eine IP-Adresse  
vor.  
- Oder -  
Geben Sie den Bereich der IP-Adressen, die Subnetzmaske und den Standardrouter für  
die Geräte ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche Update (Aktualisieren).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Kennwort festlegen  
Beim erstmaligen Zugriff auf die AXIS 210/  
210A/211/211A wird das Dialogfeld „Configure  
Root Password (Root-Kennwort  
konfigurieren)“ angezeigt.  
1. Geben Sie ein Kennwort ein, und wieder-  
holen Sie die Eingabe, um die korrekte  
Schreibweise zu bestätigen. Klicken Sie auf  
OK.  
2. Geben Sie in das Dialogfeld als Kennwort „ root“ ein.  
Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht  
werden.  
3. Geben Sie das in Schritt 1 festgelegte Kennwort ein, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie  
das Kennwort vergessen haben, muss die AXIS 210/210A/211/211A auf die  
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. (Siehe seite 49)  
4. Klicken Sie auf Ja, um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der  
Installation können Sie Video-Streams in Microsoft Internet Explorer anzeigen. Hierzu  
müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen.  
Die Seite „Live-View (Live-Ansicht)“ der AXIS 210/210A/211/211A wird angezeigt. Sie  
enthält Links zu Setup-Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren Bedürfnissen entsprechend  
anpassen können.  
Setup: Alle zur benutzerspezifischen Konfigu-  
ration der Kamera notwendigen Werkzeuge.  
Hilfe: Zum Aufrufen der  
Online-Hilfe für die  
Kamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Bildschärfe einstellen  
Zum Einstellen der Bildschärfe  
Schärferegler  
der AXIS 210/210A lösen Sie  
den Schärferegler am Objektiv.  
Stellen Sie die erforderliche  
Bildschärfe ein. Drehen Sie den  
Schärferegler wieder fest.  
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildschärfe der AXIS 211/211A einzustellen.  
1. Öffnen Sie unter Setup-  
Tools die Seite Standard-  
konfiguration, und gehen  
Sie dort auf die Seite Bild-  
schärfe einstellen.  
Zoomregler  
(Tele-/Weitwinkel)  
Schärferegler  
2. Wählen Sie DC-Blende:  
Deaktiviert, und klicken  
Sie auf Speichern.  
3. Lösen Sie den Zoomregler  
am Objektiv, indem Sie ihn  
entgegen dem  
Uhrzeigersinn drehen. Nehmen Sie die erforderlichen Zoomeinstellungen vor. Drehen Sie  
den Zoomregler wieder fest.  
4. Lösen Sie den Schärferegler am Objektiv. Stellen Sie die erforderliche Bildschärfe ein.  
Drehen Sie den Schärferegler wieder fest.  
5. Wählen Sie DC-Blende: Aktiviert, und klicken Sie auf Speichern.  
Hinweis: Die DC-Blende muss beim Scharfstellen der Kamera immer deaktiviert wer-  
den. Sie ist dann vollständig geöffnet, und die niedrigste Schärfentiefe kann  
erreicht werden. Dies sind die besten Voraussetzungen für eine richtige  
Fokussierung. Wenn Sie die Schärfe auf diese Weise regulieren, wird sie bei  
allen Lichtverhältnissen beibehalten.  
Auf die AXIS 210/210A/211/211A vom Internet aus  
zugreifen  
Sobald die AXIS 210/210A/211/211A installiert ist, können Sie innerhalb Ihres lokalen  
Netzwerks (LAN) darauf zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu  
können, müssen Sie Ihre Netzwerk-Router so konfigurieren, dass sie den entsprechenden  
eingehenden Datenverkehr zulassen. Dabei wird meist ein bestimmter Port gewählt.  
Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Dokumentation des Routers.  
Weitere Informationen zu diesem und anderen Themen erhalten Sie im Axis Support Web  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sprachoberfläche  
Nach Installation der Netzwerkkamera können Sie ein Sprachmodul herunterladen und  
installieren, mit dessen Hilfe Sie die Weboberfläche der Kamera auf eine andere Sprache als  
Englisch einstellen können:  
1. Wählen Sie Setup > Language (Sprache).  
speichern Sie sie temporär auf Ihrem Computer.  
3. Klicken Sie auf Durchsuchen, und suchen Sie die Sprachdatei.  
4. Klicken Sie auf Upload Language (Sprache hochladen). Nach dem Hochladen erscheint  
die Sprache unter Select Language (Sprache auswählen).  
5. Wählen Sie die Sprache aus, die Sie für Ihre Axis-Kamera benutzen möchten, und  
klicken Sie auf Speichern.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse  
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw.  
zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.  
Verwendung im Hinweise  
Betriebssystem  
Windows  
Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera automa-  
tisch erkannt und zur „Netzwerkumgebung“ hinzugefügt.  
UPnP™  
MAC OSX  
(ab Vers. 10.4)  
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour unterstützen. Navigieren  
Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres Browsers (z. B. Safari), und klicken Sie auf  
den Link, um auf die Webseiten der Kamera zu gelangen.  
Bonjour  
Alle  
Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell und einfach  
installieren können. Eine Internetverbindung ohne HTTP-Proxyserver ist Voraus-  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Alle  
Alle  
Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen, nachdem die  
Kamera an das Stromnetz angeschlossen wurde.  
ARP/Ping  
Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-Servers im  
Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.  
Admin-Seiten des  
DHCP-Servers  
anzeigen  
IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen  
1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet.  
2. Sehen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS 210/210A/211/211A.  
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden Befehle ein:  
Syntax unter Windows:  
Beispiel für Windows  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
ping -l 408 -t <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntax unter UNIX/Linux/Mac  
Beispiel für UNIX/Linux/Mac  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <IP-Adresse>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist, und starten Sie die Kamera  
bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und wiederherstellen.  
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125: ...“ oder eine ähnliche Meldung  
erscheint.  
Eingabetaste auf der Tastatur.  
Hinweise:  
• So öffnen Sie unter Windows die Eingabeaufforderung: Wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen  
...“, und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf OK.  
• Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das  
Sie unter „Anwendung > Dienstprogramme“ finden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kameraanschlüsse  
Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Die Verwendung von geschirmten Twisted  
Pair-Kabeln wird empfohlen.  
Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss. 7–20 V Gleichstrom, max. 5 W;  
Audio-Eingang - 3,5 mm-Eingang für Mono-Mikrofon oder Line-In-Monosignal (linker  
Kanal für Stereo-Signal).  
Audio-Ausgang - Audio-Ausgang (Line-Pegel), der mit einem PA-System oder einem  
Aktivlautsprecher mit integriertem Verstärker verbunden werden kann. Auch der Anschluss  
von Kopfhörern ist möglich. Für den Audio-Ausgang muss ein Stereoanschluss verwendet  
werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
E/A-Anschluss - Wird z. B. verwendet für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung,  
Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für:  
1 Transistorausgang: Für den Anschluss externer Geräte, wie Relais und LEDs.  
Angeschlossene Geräte können auf der Seite Live Ansicht über die Schaltflächen  
für den Ausgang oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang  
wird unter Ereigniskonfiguration > Port-Status als „aktiviert“ angezeigt, wenn  
das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.  
1 digitaler Eingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen  
geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras,  
Tür/Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert  
sich der Status, und der Eingang wird aktiviert (angezeigt  
unterEreigniskonfiguration > Port-Status).  
Zusatzstromversorgung und Masse.  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 1  
Pin 1  
Pin 3  
Pin 3  
Pinnummer  
Funktion  
Hinweise  
Technische Daten  
4
Transistor  
ausgang  
Verwendet einen NPN-Transistor mit  
offenem Kollektor, wobei der Emitter  
max. Stromstärke = 50 mA  
Max. Spannung = 24 V  
Gleichstrom  
mit dem Massepin verbunden ist. Zum  
Schutz vor Spannungsspitzen muss bei  
der Kombination mit einem externen  
Relais eine Diode parallel zur Last  
geschaltet werden.  
(zum Transistor)  
3
Digitaler Eingang  
Zum Aktivieren mit dem Massekontakt  
verbinden; zum Deaktivieren nicht  
anschließen.  
Die angelegte Spannung  
darf maximal  
10 V Gleichstrom  
betragen!  
2
1
7 - 20 V  
Gleichstrom  
Zur Stromversorgung von  
Zusatzgeräten.  
max. Stromstärke = 50 mA  
Masse  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlussschaltbild  
Switch  
3.3V  
Mode  
Power  
Supply  
+
2
+
PS-K 9W  
-
e.g., doorbell  
Relay  
GND  
1
3
Device  
4
LED-Anzeigen  
LED  
Farbe  
Bedeutung  
Netzwerk Grün  
Leuchtet dauerhaft bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit/s. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft bei Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Leuchtet  
Keine Netzwerkverbindung.  
nicht  
Status  
Grün  
Leuchtet bei Normalbetrieb dauerhaft grün.  
Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem Betrieb  
nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen wird. Klicken  
Sie zur Konfiguration auf Setup > Systemoptionen > LED-Einstellungen. Nähere  
Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe.  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft beim Start und beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen  
bzw. von vorherigen Einstellungen.  
Rot  
Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.  
Normalbetrieb.  
Power  
Grün  
Gelb  
Blinkt grün/gelb bei Firmware-Aktualisierung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen  
Gehen Sie folgendermaßen vor, um sämtliche Parameter einschl. der IP-Adresse auf die  
werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen:  
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.  
2. Betätigen Sie die Reset-Taste (Rückseite), halten Sie diese gedrückt, und stellen Sie die  
Stromversorgung wieder her.  
3. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Statusanzeige gelb leuchtet (dies kann bis zu 15  
Sekunden dauern), und lassen Sie danach die Taste los.  
4. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer Minute dauern), wurde die  
Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.  
5. Installieren Sie die AXIS 210/210A/211/211A erneut. Wenden Sie dabei eines der in  
diesem Handbuch beschriebenen Verfahren an.  
Weitere Informationen  
befindet sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte.  
Tipp!  
210/210A/211/211A. Gehen Sie unter „Setup“ auf die Seite „Grundkonfiguration,“  
um die aktuelle Firmware-Version anzuzeigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 51  
AXIS 210/210A/211/211A  
Guida all'installazione  
Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la AXIS 210/210A/211/  
211A Videocamera di rete nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti sull’utilizzo del  
prodotto, vedere il manuale dell’utente, disponibile sul CD incluso nella confezione oppure  
Procedura di installazione  
1. Controllare il contenuto della confezione utilizzando l'elenco fornito di seguito.  
2. Panoramica dell’hardware. Vedere pagina 52.  
3. Installazione dell'hardware. Vedere pagina 54.  
Importante  
4. Impostare un indirizzo IP. Vedere pagina 55.  
Il prodotto deve essere  
5. Impostare la password. Vedere pagina 58.  
6. Regolare la messa a fuoco. Vedere pagina 59.  
utilizzato in conformità alle  
leggi e alle disposizioni locali.  
7. Modificare la lingua dell'interfaccia Web della  
videocamera (opzionale). Vedere pagina 60.  
Contenuto della confezione  
Articolo  
Modello/varianti/note  
Videocamera di rete  
• AXIS 210  
• AXIS 210A: alimentazione su rete Ethernet (PoE, Power over Ethernet),  
audio a due vie e microfono incorporato  
• AXIS 211: alimentazione su rete Ethernet (PoE, Power over Ethernet), lenti  
varifocali DC-Iris  
• AXIS 211A: alimentazione su rete Ethernet (PoE, Power over Ethernet),  
audio a due vie e microfono incorporato, lenti varifocali DC-Iris  
Alimentatore PS-K per uso  
interno  
(specifico per il paese)  
Europa  
Regno Unito  
Australia  
USA/Giappone  
Argentina  
Corea  
Supporto della videocamera Viti di montaggio in dotazione  
Connettore della morsettiera Morsettiera a 4 pin per il collegamento di periferiche esterne al connettore I/O  
CD  
CD del prodotto, inclusi gli strumenti di installazione e altro software nonché  
la documentazione del prodotto.  
Documentazione cartacea  
Guida all'installazione AXIS 210/210A/211/211A (questo documento)  
Certificato di garanzia Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 52  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Panoramica dell’hardware  
AXIS 210/AXIS 210A  
AXIS 211/AXIS 211A  
Indicatore  
di sato  
Levetta zoom (Tele/Wide)  
Indicatore  
di stato  
Cavo di  
controllo  
obiettivo DC  
Iris  
Levetta messa a fuoco  
Levetta messa a fuoco  
Etichetta lato inferiore  
Microfono interno  
(AXIS 210A/AXIS 211A)  
Numero di serie  
Pulsante di controllo  
Spia di alimentazione  
Indicatore di rete  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 53  
Pannello posteriore  
Cavo di controllo  
obiettivo DC Iris  
(AXIS 211/211A)  
4 3 2 1  
Morsettiera di  
alimentazione I/O  
Connettore di alimentazione  
Microfono esterno/linea input  
(AXIS 210A/211A)  
Connettore di rete (anche PoE)  
(AXIS 210A/211/211A)  
Uscita audio  
(AXIS 210A/211A)  
Note:  
A seconda della versione della tua AXIS 210/210A/211/211A, noterai due diversi  
.
Dimensioni  
AXIS 210/210A:  
AxLxP = 38 x 88 x 157 mm (1,5” x 3,4” x 6,2”)  
Peso (AXIS 210) = 305 g (0,67 lb) senza alimentatore  
Peso (AXIS 210A) = 325 g (0,72 lb) senza alimentatore  
AXIS 211/211A:  
AxLxP = 38 x 95 x 178mm (1,5” x 3,7” x 7”)  
Peso = 345 g (0,76 lb) senza alimentatore  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 54  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Installazione dell'hardware  
IMPORTANTE: AXIS 210/210A è progettata solo per un uso interno e non va  
mai esposta alla luce diretta del sole o di una potente lampada alogena, onde  
evitare danni permanenti al sensore dell'immagine della videocamera. I danni  
causati dall'esposizione diretta alla luce non sono coperti dalla garanzia di  
Axis.  
!
IMPORTANTE: AXIS 211/211A è progettata per un uso interno ed esterno. Per  
utilizzare la videocamera all’esterno, è necessario installarla in un  
alloggiamento per esterni approvato. Per ulteriori informazioni  
Collegare la videocamera  
1. Collegare la videocamera alla rete mediante un cavo di rete schermato. Si consiglia l'uso  
di cavi a coppia intrecciata.  
2. Connettere altre periferiche esterne (facoltativo) come, ad esempio, sistemi di allarme. Per  
informazioni sui pin della morsettiera di alimentazione, vedere pagina 62  
3. Collegare un altoparlante attivo (facoltativo) per fornire audio a due vie.  
4. Collegare l'alimentazione mediante uno dei metodi elencati di seguito:  
PoE (Power over Ethernet). Se disponibile, questa é automaticamente rilevata  
quando il cavo di rete é connesso (vedere sopra).  
Collegare l’alimentatore per uso interno al connettore di alimentazione sulla  
videocamera.  
Utilizzare la morsettiera di alimentazione. Per informazioni sui pin della  
morsettiera di alimentazione, vedere pagina 62  
5. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori  
dettagli, vedere la tabella a pagina 64. Notare che alcuni LED possono essere disabilitati  
o spenti.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 55  
Impostazione di un indirizzo IP  
Per installare AXIS 210/210A/211/211A in una rete è necessario assegnare alla videocamera  
un indirizzo IP.  
In base al numero di videocamere che si desidera installare, si consiglia di utilizzare sia  
AXIS IP Utility o AXIS Camera Management per l’impostazione dell’indirizzo IP in  
ambiente Windows. Utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze.  
Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono  
Metodo  
Consigliato per…  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Videocamera singola  
Piccole installazioni  
Windows  
AXIS Camera Management Più videocamere  
Windows 2000  
Grandi installazioni  
Installazione su una diversa  
sottorete  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Note  
• L’utilizzo di un server DHCP di rete è facoltativo.  
• L'indirizzo IP predefinito per AXIS 210/210A/211/211A è 192.168.0.90  
• Se l'impostazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti  
firewall a bloccare l’operazione.  
• Per altri metodi di impostazione o di rilevazione dell’indirizzo IP per AXIS 210/210A/211/211A, ad  
esempio in altri sistemi operativi, vedere pagina 58.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 56  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni  
AXIS IP Utility consente di individuare e visualizzare automaticamente la presenza di  
periferiche Axis sulla rete. L’applicazione inoltre può essere utilizzata per impostare  
manualmente un indirizzo IP statico.  
Si tenga presente che AXIS 210/210A/211/211A deve essere installata sullo stesso segmento  
di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che AXIS 210/210A/211/211A sia collegata alla rete e alimentata  
correttamente.  
2. Avviare AXIS IP Utility.  
3. Quando la videocamera verrà visualizzata, fare doppio clic su di essa per aprirne la home  
page.  
4. Per istruzioni su come impostare la password, vedere pagina 58.  
Impostazione manuale dell'indirizzo IP  
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete cui è connesso il  
computer in uso.  
2. Fare clic sul pulsante  
Assegna un nuovo indirizzo IP tramite il numero di serie e  
immettere il numero di serie e l’indirizzo IP di AXIS 210/210A/211/211A che si trova  
sull'etichetta del prodotto stesso.  
3. Fare clic sul pulsante Assegna e seguire le istruzioni visualizzate.  
4. Fare clic su Home Page per accedere alle pagine Web della videocamera.  
5. Per istruzioni su come impostare la password, vedere pagina 58.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 57  
AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni  
AXIS Camera Management è in grado di individuare e impostare automaticamente gli  
indirizzi IP, mostrare lo stato di connessione e gestire gli aggiornamenti del firmware di più  
prodotti video Axis.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che la videocamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente.  
2. Avviare AXIS Camera Management. Quando verrà visualizzata la videocamera AXIS  
210/210A/211/211A, fare doppio clic su di essa per aprire la home page.  
3. Per istruzioni su come impostare la password, vedere pagina 58.  
Impostazione dell'indirizzo IP di più videocamere  
AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione degli indirizzi IP di più  
videocamere, suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.  
1. Selezionare le videocamere che si desidera configurare (possono essere selezionati  
differenti modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP).  
2. Selezionare Obtain IP addresses automatically (DHCP), (Ottieni indirizzo IP  
automaticamente - DHCP), fare clic sul pulsante Update (Aggiorna) e il programma  
ricercherà l’intervallo specifico, quindi suggerirà un indirizzo IP per ciascuna  
videocamera.  
- oppure -  
Immettere l'intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il router predefinito per le  
videocamere e fare clic sul pulsante Update (Aggiorna).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 58  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Impostazione della password  
Quando si accede a AXIS 210/210A/211/211A  
per la prima volta, viene visualizzata la  
finestra di dialogo "Configura password di  
primo livello."  
1. Immettere la password, quindi inserirla di  
nuovo per confermarne l'esattezza. Fare  
clic su OK.  
2. Immettere il nome utente di primo livello  
nella finestra di dialogo  
Nota: non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.  
3. Inserire la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Se si dimentica la  
password, sarà necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica di AXIS 210/210A/211/  
211A. Vedere pagina 65.  
4. Se necessario, fare clic su per installare AMC (Axis Media Control) che consente di  
visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario  
disporre dei privilegi di amministratore.  
Viene visualizzata la pagina Live View di AXIS 210/210A/211/211A con i collegamenti agli  
strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la videocamera.  
Configurazione: fornisce tutti gli strumenti  
necessari per configurare la videocamera.  
Guida: visualizza la  
Guida in linea relativa  
alla modalità di  
utilizzo della  
videocamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 59  
Regolazione della messa a fuoco  
Per eseguire la messa a fuoco  
di AXIS 210/210A, svitare la  
levetta della messa a fuoco  
sull’obiettivo. Regolare la  
messa a fuoco. Riavvitare la  
levetta della messa a fuoco.  
Levetta messa  
a fuoco  
Per eseguire la messa a fuoco di AXIS 211/211A, seguire le istruzioni seguenti.  
1. Nella pagina  
Levetta zoom  
(Tele/wide)  
Configurazione base degli  
strumenti di  
configurazione, aprire la  
pagina Regolazione messa  
a fuoco  
Levetta messa  
a fuoco  
2. Impostare DC-Iris su  
Disabilitato e fare clic su  
Salva.  
3. Svitare la levetta dello  
zoom sull’obiettivo  
girandola in senso antiorario. Regolare l’impostazione dello zoom. Riavvitare la levetta  
dello zoom.  
4. Svitare la levetta della messa a fuoco sull’obiettivo. Regolare la messa a fuoco. Riavvitare  
la levetta della messa a fuoco.  
5. Nella pagina Regolazione messa a fuoco, impostare DC-Iris su Abilitato e fare clic su  
Salva.  
Nota: DC-Iris deve sempre essere disabilitato quando si regola le messa a fuoco della  
videocamera. In questo modo l'obiettivo viene aperto al massimo dando la min-  
ima profondità di campo e offrendo le condizioni migliori per una corretta messa  
a fuoco. La messa a fuoco impostata con questo metodo verrà mantenuta in qual-  
siasi condizione di luce.  
Accesso all'AXIS 210/210A/211/211A da Internet  
Una volta installata, l'AXIS 210/210A/211/211A è accessibile dalla LAN. Per accedere alla  
videocamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico dei  
dati in entrata, operazione che solitamente viene effettuata su una porta specifica. Per  
ulteriori istruzioni sul router, fare riferimento alla documentazione.  
Per ulteriori informazioni relative a questo e altri argomenti, visitare l’Axis Support Web  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 60  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Lingua dell'interfaccia  
Al termine dell'installazione della videocamera di rete, è possibile scaricare e installare un  
modulo per la lingua per modificare la lingua dell'interfaccia Web della videocamera:  
1. Andare su Impostazioni > Lingua.  
temporaneamente il file corrispondente sul computer.  
3. Fare clic sul pulsante Sfoglia e individuare il file della lingua.  
4. Fare clic su Carica lingua. La lingua scelta verrà visualizzata in Seleziona lingua.  
5. Selezionare la lingua da utilizzare con la videocamera Axis, quindi fare clic su Salva.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 61  
Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP  
Nella tabella sotto riportata sono illustrati altri metodi disponibili per impostare o  
individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione predefinita e  
possono essere tutti disabilitati.  
Sistema operativo  
Note  
Windows  
Se abilitato sul computer, la videocamera viene rilevata automaticamente  
e aggiunta a “Risorse di rete”.  
UPnP™  
MAC OSX  
(versione 10.4 o  
successive)  
Si applica a browser con supporto Bonjour. Selezionare il segnalibro  
Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul collegamento per  
accedere alle pagine Web della videocamera.  
Bonjour  
Tutti  
Un servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la  
videocamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione a  
Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tutti  
Tutti  
Vedere più avanti. È necessario eseguire il comando entro 2 minuti dal  
collegamento dell'alimentazione alla videocamera.  
ARP/Ping  
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di rete,  
vedere la documentazione specifica del server.  
Visualizzazione delle  
pagine di  
amministrazione del  
server DHCP  
Impostazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping  
1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso.  
2. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta di AXIS 210/210A/211/211A.  
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:  
Sintassi di Windows:  
Esempio di Windows  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintassi di UNIX/Linux/Mac:  
Esempio di UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <Indirizzo IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Verificare che il cavo di rete sia connesso alla videocamera e quindi avviare/riavviare la  
videocamera, scollegando e ricollegando l’alimentazione.  
5. Chiudere la finestra MS-DOS una volta visualizzato il messaggio "Risposta da 192.168.0.125: ...’  
oppure un messaggio simile.  
Note  
• Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK.  
• Per utilizzare il comando ARP su un sistema operativo Mac OS X, servirsi dell'utilità Terminal, in Applicazioni >  
Utilità.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 62  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Connettori  
Connettore di rete - Ethernet RJ-45: Si consiglia l'uso di cavi a coppia intrecciata.  
Connettore di alimentazione - a basso voltaggio. 7-20 V CC, massimo 5 W.  
Ingresso audio - 3,5 mm di ingresso per un solo microfono o per un solo segnale line-in  
(canale di sinistra utilizzato per un segnale stereo).  
Uscita audio - audio in uscita (livello segnale di linea) che può essere connesso ad un  
indirizzo pubblico oppure un altoparlante attivo con amplificatore integrato. È possibile  
collegare un paio di cuffie. È necessario utilizzare un connettore stereo per l'uscita audio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 63  
Morsettiera di alimentazione I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la  
rilevazione del movimento, l’attivazione di eventi, la registrazione continua, la notifica di  
allarmi e così via. Fornisce l'interfaccia per:  
1 uscita transistor: consente di connettere dispositivi esterni, quali relé e LED. Le  
periferiche connesse possono essere attivate mediante i pulsanti di controllo delle  
uscite nella pagina Immagini dal vivo o un tipo di evento. L’uscita verrà  
visualizzata come attiva (visualizzata in Configurazione evento > Stato porta) se  
il dispositivo di allarme è attivato.  
1 ingresso digitale: specifico per allarmi, consente di connettere periferiche che  
possono aprire o chiudere un circuito, ad esempio: sensori di movimento (PIR),  
contatti porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e così via. Quando viene ricevuto  
il segnale lo stato cambia e l’ingresso diventa attivo (visualizzato in  
Configurazione evento > Stato porta).  
Alimentazione ausiliaria e presa di terra.  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 1  
Pin 1  
Pin 3  
Pin 3  
Numero  
Funzione  
Note  
Specifiche  
pin  
4
Uscita  
transistor  
Un transistor di tipo NPN open-collector  
con connessione dell'emettitore collegato  
al polo di terra. Se si utilizza un relé  
esterno, è necessario collegare un diodo in  
parallelo al carico per proteggere il  
Carico massimo = 50 mA  
Tensione massima = 24 V CC  
(al transistor)  
dispositivo da sovratensioni transitorie.  
3
Ingresso  
digitale  
Collegarsi alla messa a terra (GND) per  
attivare la videocamera oppure lasciarla  
isolata (o scollegata) per disattivarla.  
Non collegare una tensione  
superiore a  
10 V CC  
2
1
Alimentazione  
7 - 20 V CC  
Può essere utilizzato per alimentare  
eventuale apparecchiatura supplementare.  
Carico massimo = 50 mA  
GND  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 64  
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Schema delle connessioni  
Switch  
3.3V  
Mode  
+
Power  
Supply  
+
PS-K 9W  
-
2
e.g., doorbell  
Relay  
GND  
1
3
Device  
4
Indicatori LED  
LED  
Colore  
Indicazione  
Rete  
Verde  
Giallo  
Spento  
Verde  
Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Assenza di connessione di rete.  
Stato  
Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.  
Nota: è possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in  
condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce intermittente  
quando si effettua l'accesso alla videocamera. Per configurarlo, selezionare  
Configurazione > Opzioni di sistema > Impostazioni LED. Per ulteriori  
informazioni, consultare la Guida in linea.  
Giallo  
Rosso  
Luce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica  
o della configurazione.  
Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.  
Normale utilizzo.  
Alimentazione Verde  
Giallo  
Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A  
Pagina 65  
Ripristino delle impostazioni di fabbrica  
Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri,  
incluso l'indirizzo IP.  
1. Scollegare l’alimentazione dalla videocamera.  
2. Tenere premuto il pulsante Reset sul pannello posteriore e ricollegare l’alimentazione.  
3. Tenere premuto il pulsante finché l'indicatore di stato diventa giallo (possono essere  
necessari fino a 15 secondi), quindi rilasciare il pulsante.  
4. Quando l'indicatore di stato diventa verde (può essere necessario fino a 1 minuto)  
vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica della videocamera.  
5. Reinstallare l'AXIS 210/210A/211/211A utilizzando uno dei metodi descritti nel  
documento.  
Ulteriori informazioni  
sul CD fornito con il prodotto.  
Suggerimento  
stati pubblicati aggiornamenti del firmware per la videocamera AXIS 210/210A/211/  
211A. Per conoscere la versione installata del firmware, vedere la pagina  
Configurazione base negli strumenti di configurazione.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 67  
AXIS 210/210A/211/211A  
Guía de instalación  
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de red  
AXIS 210/210A/211/211A en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión  
relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que  
Pasos de instalación  
1. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente.  
2. Presentación del hardware. Consulte la página 68.  
3. Instale el hardware. Consulte la página 70.  
4. Configure una dirección IP. Consulte la página 71.  
¡Importante!  
5. Configuración de la contraseña. Consulte la  
Este producto debe utilizarse  
de acuerdo con la legislación y  
la normativa locales.  
6. Ajuste el enfoque. Consulte la página 75.  
7. Cambie el idioma de la interfaz Web de la cámara  
(opcional). Consulte la página 76.  
Contenido del paquete  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Cámara de red  
• AXIS 210  
• AXIS 210A: PoE, audio bidireccional y micrófono incorporado  
• AXIS 211: PoE, lente DC-iris varifocal  
• AXIS 211A: PoE, audio bidireccional y micrófono incorporado, lente DC-Iris  
varifocal  
Fuente de alimentación  
interior PS-K  
(específica del país)  
Europa  
Reino Unido  
Australia  
EE.UU./Japón  
Argentina  
Corea  
Soporte de cámara  
Suministrado con tornillos de montaje  
Conector del bloque de  
terminales  
Un bloque de conectores de 4 pines para conectar dispositivos externos al  
conector de terminal de E/S  
CD  
CD sobre el producto de vídeo de red de Axis, que incluye herramientas de  
instalación, otro software y documentación acerca del producto  
Material impreso  
Guía de instalación de AXIS 210/210A/211/211A (este documento)  
Documento de garantía de Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 68  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Presentación del hardware  
AXIS 210/AXIS 210A  
AXIS 211/AXIS 211A  
Botón de alejar/acercar  
Indicador  
de estado  
Indicador  
de estado  
Cable de control  
de DC-Iris  
Botón de enfoque  
Botón de enfoque  
Parte inferior  
Micrófono interno  
(AXIS 210A/AXIS 211A)  
Número de serie  
Botón de control  
Indicador de alimentación  
Indicador de red  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 69  
Panel posterior  
Cable de control de  
DC-Iris (AXIS 211/211A)  
4 3 2 1  
Conector del  
terminal de E/S  
Conector de alimentación  
Micrófono externo/entrada  
de línea (AXIS 210A/211A)  
Salida de audio  
(AXIS 210A/211A)  
Conector de red y PoE  
(AXIS 210A/211/211A)  
Note:  
Dependiendo de la versión de su producto AXIS 210/210A/211/211A, usted  
debería ver uno de los dos tipos diferentes de conectores de alimentación.  
Dimensiones  
AXIS 210/210A:  
Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 88 x 157 mm (1,5” x 3,4” x 6,2”)  
Peso (AXIS 210) = 305 g (0,67 lb), fuente de alimentación no incluida  
Peso (AXIS 210A) = 325 g (0,72 lb), fuente de alimentación no incluida  
AXIS 211/211A:  
Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 95 x 178 mm (1,5” x 3,7” x 7”)  
Peso = 345 g (0,76 lb), fuente de alimentación no incluida  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 70  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Instalación del hardware  
IMPORTANTE: La AXIS 210/210A está destinada al uso en interiores  
exclusivamente y siempre debe ubicarse en un lugar donde no quede expuesta a la  
luz solar directa ni a una luz halógena fuerte, ya que, de ser así, podrían provocarse  
daños permanentes en el sensor de imágenes de la cámara. Los daños resultantes de  
la exposición a una luz fuerte no están cubiertos por la garantía de Axis.  
!
IMPORTANTE: La AXIS 211/211A está destinada al uso en interiores y exteriores.  
Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una caja protectora para  
exterior aprobada. Para obtener más información sobre cajas para exterior, consulte  
Conexión de la cámera  
1. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado. Se recomienda utilizar cables  
de par trenzado blindado (STP).  
2. También puede conectar dispositivos externos, como dispositivos de alarma. Para  
obtener más información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la  
3. También se puede conectar un altavoz activo para obtener audio bidireccional.  
4. Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que  
aparece a continuación:  
PoE (Power over Ethernet). Si está disponible, se detectará automáticamente al  
conectar el cable de red. Vea arriba.  
Conecte la fuente de alimentación para interiores suministrada al conector de ali-  
mentación de la cámara.  
Conecte la alimentación mediante el conector de terminal. Para obtener más  
información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la página 78.  
5. Compruebe que los indicadores LED anuncian las condiciones adecuadas. Para obtener  
información más detallada, consulte la tabla de la página 80. Tenga en cuenta que  
algunos LED pueden deshabilitarse y apagarse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 71  
Configuración de una dirección IP  
Debe asignarse una dirección IP a la AXIS 210/210A/211/211A para que sea accesible desde  
la red.  
Dependiendo del número de cámaras que desee instalar, el método recomendado de  
configuración de direcciones IP en Windows será AXIS IP Utility o bien AXIS Camera  
Management. Utilice el método que se adapte mejor a sus necesidades.  
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red  
Método  
Recomendado para  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Cámara individual  
Windows  
Instalaciones pequeñas  
AXIS Camera Management Varias cámaras  
Consulte la página 73 Instalaciones grandes  
Instalaciones en otra subred  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Notas:  
• Se puede emplear de modo opcional un servidor DHCP de red.  
• La AXIS 210/210A/211/211A tiene la siguiente dirección IP predeterminada: 192.168.0.90.  
• Si no puede configurar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la  
operación.  
• Consulte la página 74 para conocer otros métodos de configuración o detectar la dirección IP de la  
AXIS 210/210A/211/211A, por ejemplo, en otros sistemas operativos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 72  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
AXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñas  
AXIS IP Utility descubre y muestra automáticamente los dispositivos Axis existentes en la  
red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.  
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de  
red (subred física) que la AXIS 210/210A/211/211A.  
Detección automática  
1. Compruebe que la AXIS 210/210A/211/211A está conectada a la red y que recibe alimen-  
tación.  
2. Inicie AXIS IP Utility.  
3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir la página de  
inicio.  
4. Consulte la página 74 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Configuración manual de la dirección IP  
1. Adquiera una dirección IP que no esté en uso en el mismo segmento de red en el que está  
conectado su equipo.  
2. Haga clic en el botón  
Asigna nueva dirección IP usando el número de serie e  
introduzca el número de serie y la dirección IP de la AXIS 210/210A/211/211A. El  
número de serie aparece en la etiqueta del producto.  
3. Haga clic en el botón Asignar y siga las instrucciones.  
4. Haga clic en Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara.  
5. Consulte la página 74 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 73  
AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones  
grandes  
AXIS Camera Management puede encontrar y configurar automáticamente direcciones IP,  
mostrar el estado de la conexión y administrar las actualizaciones del firmware de varios  
productos de vídeo de Axis.  
Detección automática  
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 210/210A/211/211A en la  
ventana, haga doble clic para abrir la página de inicio.  
3. Consulte la página 74 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Configuración de la dirección IP en varios dispositivos  
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios  
dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado.  
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (es posible seleccionar varios modelos) y  
haga clic en el botón Assign IP (Asignar IP).  
2. Seleccione Obtain IP addresses automatically (Obtener direcciones IP automáticamente)  
(DHCP), haga clic en el botón Actualización y el programa iniciará la búsqueda en el  
intervalo especificado y sugerirá una dirección IP para cada dispositivo.  
- o -  
Introduzca el intervalo de direcciones IP, la máscara de subred y el enrutador  
predeterminado que pueden utilizar los dispositivos, y haga clic en el botón  
Actualización.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 74  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Configuración de la contraseña  
Al acceder a la AXIS 210/210A/211/211A por  
primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo  
Configurar contraseña de root”.  
1. A continuación, escriba una contraseña y  
vuelva a escribirla para confirmarla. Haga  
clic en Aceptar.  
2. Escriba el nombre de usuario root en el  
cuadro de diálogo (Escribir contraseña de  
red).  
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede  
borrar.  
3. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en “Aceptar”. Si extravió u  
olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS 210/210A/211/211A a los valores iniciales.  
Consulte la página 81.  
4. En caso necesario, haga clic en para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así  
permitir la visualización del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener  
derechos de administrador en su ordenador.  
La página Live View de la AXIS 210/210A/211/211A aparece con enlaces a las herramientas  
de configuración que le permiten personalizar la cámara.  
Configuración: proporciona todas las herramientas  
necesarias para configurar la cámara según sus necesidades.  
Ayuda: presenta ayuda  
en línea sobre todos  
los aspectos del uso de  
la cámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 75  
Ajuste del enfoque  
Para enfocar la AXIS 210/  
Botón de enfoque  
210A, desatornille el botón de  
enfoque de las lentes. Ajuste el  
enfoque según sea necesario.  
Vuelva a fijar el botón de  
enfoque.  
Para enfocar la AXIS 211/211A, siga las instrucciones siguientes:  
1. Abra la página Ajuste de  
enfoque desde la página  
Configuración básica de  
las herramientas de  
Botón de zoom  
(alejar/acercar)  
Botón de  
enfoque  
configuración.  
2. Configure DC-Iris en  
Deshabilitado y haga clic  
en Guardar.  
3. Desatornille el botón del  
zoom de las lentes  
girándolo en sentido  
contrario a las agujas del reloj. Ajuste la configuración de zoom según sea necesario.  
Vuelva a fijar el botón del zoom.  
4. Desatornille el botón de enfoque de las lentes. Ajuste el enfoque según sea necesario.  
Vuelva a fijar el botón de enfoque.  
5. Desde la página de ajuste del enfoque, configure DC-Iris en Deshabilitado y haga clic en  
Guardar.  
Nota: Mientras se enfoca la cámara, DC-Iris tiene que estar siempre deshabilitado. Así,  
se abre el iris al máximo, proporcionando la menor profundidad de campo  
posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto. Si se con-  
figura el enfoque con este método, se mantendrá en cualquier condición de ilu-  
minación.  
Acceso a la AXIS 210/210A/211/211A desde Internet  
Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 210/210A/211/211A desde su red local (LAN).  
Para acceder a la cámara desde Internet, los encaminadores (Routers) de red deben estar  
configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un  
puerto específico. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de su  
encaminador.  
Para obtener más información sobre este u otros temas, visite Axis Support Web en  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 76  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Idioma de la interfaz  
Después de instalar la cámara de red, puede descargar e instalar un módulo de idioma para  
cambiar la lengua de la interfaz Web de la cámara de inglés a otro idioma:  
1. Vaya a Configuración > Idioma.  
ordenador.  
3. Haga clic en el botón Navegar y localice el archivo del idioma.  
4. Haga clic en Cargar idioma. La lengua cargada aparecerá en Seleccionar idioma.  
5. Seleccione el idioma que desea utilizar con la cámara Axis y haga clic en Guardar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 77  
Otros métodos para configurar la dirección IP  
Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.  
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.  
Sistema operativo  
Notas  
Windows  
La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente,  
siempre que esta opción esté habilitada en el equipo.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 o posterior)  
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el  
favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga clic en el vínculo  
para acceder a las páginas Web de la cámara.  
Bonjour  
Todos  
Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la cámara de  
forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de conexión a Internet sin  
Servicio de DNS  
dinámico de AXIS  
Todos  
Todos  
Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos  
posteriores al encendido de la cámara.  
ARP/Ping  
Para acceder a las páginas admin. del servidor DHCP en red, consulte la  
documentación del servidor.  
Acceso a las páginas  
admin. del servidor  
DHCP  
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping  
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo.  
2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 210/210A/211/211A.  
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:  
Sintaxis en Windows:  
Ejemplo en Windows  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
ping -l 408 -t <Dirección IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac  
Ejemplo en UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <Dirección IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a  
conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla.  
5. Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:” (Respuesta de  
192.168.0.125:) o similar.  
Intro en el teclado.  
Notas:  
• Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba  
cmd. Haga clic en Aceptar.  
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que  
se encuentra en Aplicaciones > Utilidades.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 78  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Conectores  
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Se recomienda utilizar cables de par trenzado  
blindado (STP).  
Conector de alimentación - Conector mini de CC 7-20 V CC, máx. 5 W.  
Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o a una señal mono de línea  
(canal izquierdo utilizado desde una señal estéreo).  
Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema de  
dirección pública o un altavoz activo con amplificador incorporado. También pueden  
añadirse unos auriculares. Para la salida de audio, debe utilizarse un conector estéreo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 79  
Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de  
movimiento, desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones  
de alarma, etc. Proporciona a la interfaz la conexión de:  
1 salida de transistor: Para conectar dispositivos externos, como relés y LED. Se  
pueden activar dispositivos conectados mediante los botones de salida de la  
página En vivo o mediante un tipo de evento. La salida se mostrará activa  
(indicado en Configuración de eventos > Estado del puerto) si el dispositivo de  
alarma está activado.  
1 entrada digital: Una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan  
alternar circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y  
ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el  
estado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Configuración de  
eventos > Estado del puerto).  
Alimentación auxiliar y toma a tierra.  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 1  
Pin 1  
Pin 3  
Pin 3  
Número de  
pin  
Función  
Notas  
Especificaciones  
4
Salida del  
transistor  
Utiliza un transistor NPN de colector abierto con un  
emisor conectado al pin de toma a tierra (GND). Si  
se utiliza con un repetidor externo, debe conectarse  
un diodo en paralelo a la carga como protección  
ante oscilaciones de voltaje.  
Carga máx. = 50 mA  
Voltaje máx. = 24 V CC  
(al transistor)  
3
Entrada digital  
Conecte una toma de tierra para activarla o déjela  
suelta (o desconectada) para desactivarla.  
No debe exponerse a  
voltajes superiores a  
10 V CC.  
2
1
Alimentación  
CC de 7 - 20 V  
Puede utilizarse para alimentar equipos auxiliares.  
Carga máx. = 50 mA  
GND  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 80  
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Diagrama de conexiones  
Switch  
3.3V  
Mode  
Power  
Supply  
+
2
+
PS-K 9W  
-
e.g., doorbell  
Relay  
GND  
1
3
Device  
4
Indicadores LED  
LED  
Color  
Indicación  
Red  
Verde  
Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar  
actividad de red.  
Ámbar  
Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar  
actividad de red.  
Apagado  
Verde  
Sin conexión de red.  
Estado  
Fijo para indicar funcionamiento normal.  
Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el  
funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la  
cámara. Para realizar la configuración, vaya a Configuración >Opciones de  
sistema > Configuración de LED. Para obtener más información, consulte los  
archivos de la ayuda en línea.  
Ámbar  
Rojo  
Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la  
configuración iniciales.  
Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.  
Funcionamiento normal.  
Alimentación Verde  
Ámbar  
Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación  
Página 81  
Reconfiguración a los valores iniciales  
Siguiendo estas instrucciones, podrá reconfigurar todos los parámetros, incluida la dirección  
IP, a los valores iniciales:  
1. Desconecte la alimentación de la cámara.  
2. Mantenga presionado el botón de reinicio (panel trasero) y vuelva a conectar la  
alimentación.  
3. Mantenga presionado el botón hasta que en el indicador de estado se encienda una luz  
amarilla (esto puede tardar hasta 15 segundos), después suelte el botón.  
4. Cuando en el indicador de estado se encienda una luz verde (lo que puede tardar hasta 1  
minuto) la cámara estará reconfigurada a los valores iniciales.  
5. Vuelva a instalar la AXIS 210/210A/211/211A utilizando uno de los métodos de  
instalación descritos en este documento.  
Más información  
través del CD sobre el producto de vídeo de red de Axis suministrado con la cámara.  
Sugerencia:  
disponible para la AXIS 210/210A/211/211A. Para ver la versión de firmware que se  
encuentra instalada en ese momento, consulte la página Web Configuración básica  
en las herramientas de configuración del producto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Rev. 5.10  
Copyright © Axis Communications AB, 2007  
October 2007  
Part No. 30235  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3Com Switch 100 TX User Manual
AAMP of America MP3 Docking Station Simple iPod Interface for BMW User Manual
ADTRAN Network Card U BR1TE User Manual
AEG Power Supply 1000 S User Manual
Agilent Technologies Portable Generator 08111 90002 User Manual
Alcatel Carrier Internetworking Solutions Network Card 7330 User Manual
Amcor Air Cleaner AM 15 User Manual
American Audio Stereo Amplifier VLP Series User Manual
Audiovox Stereo Amplifier JPA460 User Manual
Avenview TV Cables HDM C5 3 R User Manual