Axis Communications Security Camera 211W User Manual

AXIS 211W  
Network Camera  
Installation Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 211W Installation Guide  
Page 3  
AXIS 211W  
Installation Guide  
This installation guide provides instructions for installing the AXIS 211W Network Camera  
on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual,  
Installation steps  
1. Check the package contents against the list below.  
2. Hardware overview. See page 4.  
3. Install the hardware. See page 5.  
4. Set an IP address. See page 6.  
5. Set the password. See page 9.  
6. Configure the wireless connection. See page 10.  
7. Adjust the focus. See page 14.  
Important!  
This product must be used in  
compliance with local laws  
and regulations.  
Package contents  
Item  
Models/variants/notes  
Network camera  
AXIS 211W with antenna  
PS-K indoor power supply  
(country specific)  
Europe  
UK  
Australia  
USA/Japan  
Argentina  
Korea  
Terminal block connector  
4-pin connector block for connecting external devices to the I/O terminal  
connector  
Camera stand  
CD  
Supplied with mounting screws  
AXIS Network Video Product CD, including product documentation, installa-  
tion tools and other software  
Printed Materials  
AXIS 211W Installation Guide (this document)  
Axis Warranty Document  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4  
AXIS 211W Installation Guide  
Hardware overview  
Antenna  
Status indicator LED and  
Internal microphone  
Tele/wide puller  
Focus puller  
DC-Iris  
control cable  
Rear panel  
Underside  
Power connector  
I/O terminal  
connector  
Network  
connector  
Antenna  
connector  
Audio in  
Audio out  
Serial number  
Control button  
Power indicator LED  
Network indicator LED  
Wireless indicator LED  
Dimensions  
HxWxD = 38 x 88 x180mm (1.5" x 3.5" x 7")  
Weight =260g (0.57 lb) (without antenna)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installation Guide  
Page 5  
Install the hardware  
IMPORTANT! - The AXIS 211W is designed for indoor and outdoor use. To use  
the camera outdoors, it must be installed in an approved outdoor housing.  
!
Connect the cables and antenna  
1. For indoor use, attach the antenna by screwing it into place. For outdoor use see the out-  
door housing instructions.  
2. Connect the camera to the network using a shielded network cable. This connection is  
temporary and allows the camera’s settings to be configured via the wired network  
before connecting to the wireless network.  
3. Optionally connect external input/output devices, e.g. alarm devices. See page 16 for  
information on the terminal connector pins.  
4. Optionally connect an active speaker and/or external microphone.  
5. Connect power, using one of the methods listed below:  
The supplied power connector.  
PoE (Power over Ethernet). If available, this is automatically detected when the  
network cable is connected (see above).  
Connect power via the terminal connector. See page 16 for information on the  
terminal connector pins.  
6. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 17  
for further details. Note that some LEDs can be disabled and may be unlit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 6  
AXIS 211W Installation Guide  
Assign an IP address  
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to  
connected devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS 211W will use  
192.168.0.90 as the default IP address.  
If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is  
either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras  
you wish to install, use the method that best suits your purpose.  
Both of these free applications are available on the Axis Network Video Product CD supplied  
Method  
Recommended for  
Operating system  
AXIS IP Utility See page 7 Single camera  
Small installations  
Windows  
AXIS Camera Management Multiple cameras  
Windows 2000  
See page 8  
Large installations  
Installation on a different subnet  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Notes:  
• If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.  
• For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 211W, e.g. in other  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installation Guide  
Page 7  
AXIS IP Utility - single camera/small installation  
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The  
application can also be used to manually assign a static IP address.  
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment  
(physical subnet) as the AXIS 211W.  
Automatic discovery  
1. Check that the AXIS 211W is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS IP Utility.  
3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.  
4. See page 9 for instructions on how to assign the password.  
Assign the IP address manually (optional)  
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.  
2. Select the AXIS 211W in the list.  
3. Click the button  
address.  
Assign new IP address to the selected device and enter the IP  
4. Click the Assign button and follow the instructions.  
5. Click the Home Page button to access the camera’s web pages.  
6. See page 9 for instructions on how to set the password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 8  
AXIS 211W Installation Guide  
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations  
AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show  
connection status, manage firmware upgrades and set IP addresses.  
Automatic discovery  
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS Camera Management. When the AXIS 211W appears in the window, double-  
click it to open the camera’s home page.  
3. See page 9 for instructions on how to set the password.  
Assign an IP address in a single device  
1. Select AXIS 211W in AXIS Camera Management and  
click the Assign IP button.  
2. Select Assign the following IP address and enter the IP  
address, the subnet mask and default router the device  
will use.  
3. Click the OK button.  
Assign IP addresses in multiple devices  
AXIS Camera Management speeds up the process of  
assigning IP addresses to multiple devices, by suggesting IP  
addresses from a specified range.  
1. Select the devices you wish to configure (different mod-  
els can be selected) and click the Assign IP button.  
2. Select Assign the following IP address range and enter  
the range of IP addresses, the subnet mask and default  
router the devices will use.  
3. Click the OK button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 211W Installation Guide  
Page 9  
Set the password  
When accessing the AXIS 211W for the first  
time, the ‘Configure Root Password’ dialog  
will be displayed.  
1. Enter a password and then re-enter it, to  
confirm the spelling. Click OK.  
2. Enter the user name root in the dialog as  
requested.  
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.  
3. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS 211W  
must be reset to the factory default settings. See page 18.  
4. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the  
video stream in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to  
do this.  
The Live View page of the AXIS 211W is displayed, with links to the Setup tools, which  
allow you to customize the camera.  
Setup - Provides all the tools for configuring  
the camera to requirements.  
Help - Displays  
online help on all  
aspects of using  
the camera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 10  
AXIS 211W Installation Guide  
Configure the wireless connection using a network cable  
Once the AXIS 211W has been connected to your network, the wireless settings can be  
configured. The fastest, most secure method to configure AXIS 211W is using a wired  
connection, since it disables the wireless connection and ensures greater secrecy while  
entering settings. The AXIS 211W automatically searches for available network connections,  
and allows only one of these to be active at a time. Configuring the AXIS 211W using an  
unsecured wireless connection is not recommended, since passphrases and keys saved will  
be sent in plain text.  
Open the wireless settings from Setup > Basic Configuration > Wireless.  
Note: For even greater security use HTTPS. Go to Setup > System Options >  
Security > HTTPS and refer to the camera’s online help.  
Status of Wireless Networks  
This list is the result of a network scan. Access points with a disabled SSID Broadcast will  
not appear unless the camera is linked to it. The network the AXIS 211W is currently linked  
to is shown in blue. A network using unsupported security is shown in grey. The following  
information is provided:  
SSID - The name of a wireless network (or ad-hoc device). If the same name occurs  
several times this means that several access points for that network were found. The  
AXIS 211W cannot be configured to be linked to only one particular access point.  
Mode - An Access Point (Master) or Ad-Hoc device.  
Security - Shows which type of security the network uses. See below for the  
supported security types.  
Channel - Shows the wireless channel currently in use.  
Signal strength - Shows the signal strength.  
Bit rate - The current bit rate in Mbit/s. This is only shown for the access point  
currently in use.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installation Guide  
Page 11  
Wireless Settings  
To establish communication, the wireless settings must be the same as in the access point or  
ad-hoc device. You can select a network by clicking on an access point or ad-hoc device  
under Status of Wireless Networks, which automatically fills in many of the required fields  
under Wireless Settings. Keys, passphrases and certificates that are used for security must be  
entered manually. Contact your Network Administrator for the requirement for the desired  
access point or ad-hoc device.  
SSID - The name of the wireless network you are configuring the camera for. Leave this field  
blank if you would like the AXIS 211W to attempt to access the nearest unsecured network.  
Note: SSID (Service Set Identifier) is sometimes written as ESSID (Extended Service Set  
Identifier).  
Mode - Select Master to access the network via an access point or Ad-hoc if you would like  
to access another wireless device, e.g. a laptop with a wireless connection.  
Security  
AXIS 211W supports three security methods:  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WEP  
Depending on the type of security chosen, the proper settings become active.  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA settings - Enter the required Pre-shared Key for the access point, which can be a  
hexidecimal number or a passphrase  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WPA- Enterprise type - Choose the type of client/server authentication being used by  
the access point; EAP-TLS or EAP-PEAP/MSCHAPv2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 12  
EAP-TLS  
AXIS 211W Installation Guide  
Identity - Enter the user iden-  
tity to present to the network  
Private key password - Enter  
the password for your user  
identity  
EAPOL version - Select the  
version used (1 or 2) in your  
access point  
Certificates - Upload a CA  
certificate to present to the access point for authentication  
EAP-PEAP/MSCHAPv2  
Identity - Enter the user  
identity to present to the net-  
work  
Password - Enter the pass-  
word to present to the net-  
work  
Version - Select the PEAP  
version used at the access  
point  
Label - Select the label used  
by the access point.  
EAPOL version - Select version (1 or 2) depending on the version used at the  
access point  
Certificates - Upload a CA  
certificate to present to the access point for authentication  
WEP  
Authentication - Select Open or  
Shared Key System Authentication,  
depending on the method used by  
your access point. Not all access  
points have this option, in which  
case they probably use Open Sys-  
tem, which is sometimes known as  
SSID Authentication.  
Key length - This sets the length of  
the key used for the wireless encryp-  
tion, 64 or 128 bit. The encryption  
key length can sometimes be shown  
as 40/64 and 104/128.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 211W Installation Guide  
Page 13  
Key type - The key types available depend on the access point being used. The follow-  
ing options are available:  
Manual - Allows you to manually enter the hex key.  
ASCII - In this method the string must be exactly 5 characters for 64-bit WEP  
and 13 characters for 128-bit WEP.  
Passphrase - In 64-bit WEP, the Passphrase generates 4 different keys. For 128-  
bit WEP, only 1 key is generated, which is then replicated for all 4 keys. Key gen-  
eration is not standardized and can differ from brand to brand. Check that the  
generated keys are identical to those in your access point - if not, they must be  
entered manually.  
WEP - Active transmit key - When using WEP encryption, this selects which of  
the 4 keys the AXIS 211W uses when transmitting.  
Complete the wireless installation using a network cable  
1. Check that the wireless settings in the camera correspond to the settings in the access  
point.  
2. Disconnect the network cable from the camera.  
3. Refresh the web page after 20-30 seconds to confirm the wireless connection. If the  
camera cannot be accessed, run AXIS IP Utility to discover the camera again.  
Note: Wireless settings should always (during installation and at all other times) be  
configured or changed in the camera first and in the wireless access point sec-  
ondly. This ensures that the camera is always accessible when making changes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 14  
AXIS 211W Installation Guide  
Adjust the image and focus  
To focus the AXIS 211W, follow the instructions below.  
1. From the Basic Configuration page in the  
setup tools, open the Focus adjustment  
page.  
2. Set the DC-Iris to Disabled and click Save.  
3. Unscrew the zoom puller on the lens by  
turning it anti-clockwise. Adjust the zoom  
setting as required. Re-tighten the zoom  
puller.  
4. Unscrew the focus puller on the lens.  
Adjust the focus as required. Re-tighten  
the focus puller.  
5. From the Focus adjustment page, set the  
DC-Iris to Enabled and click Save.  
Zoom puller  
(Tele/wide)  
Focus puller  
Note: The DC-Iris should always be disabled  
while focusing the camera. This opens  
the iris to its maximum, which gives the smallest depth of field and thus the best  
conditions for correct focusing. When the focus is set with this method it will  
then be maintained in any light conditions.  
Accessing the AXIS 211W from the Internet  
Once installed, your AXIS 211W is accessible on your local network (LAN). To access the  
camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic,  
which is usually done on a specific port. Please refer to the documentation for your router  
for further instructions. For more information on this and other topics, visit the Axis Support  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installation Guide  
Page 15  
Other methods of setting the IP address  
The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address.  
All methods are enabled by default, and all can be disabled.  
Use in operating  
system  
Notes  
Windows  
(ME or XP)  
When enabled on your computer, the camera is automatically  
detected and added to “My Network Places.”  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 or later)  
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the  
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the  
link to access the camera’s web pages.  
Bonjour  
All  
A free service from Axis that allows you to quickly and simply  
install your camera. Requires an Internet connection with no  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
All  
All  
See below. The command must be issued within 2 minutes of  
connecting power to the camera.  
ARP/Ping  
To view the admin pages for the network DHCP server, see the  
server’s own documentation.  
View DHCP server  
admin pages  
Set the IP address with ARP/Ping  
1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to.  
2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 211W label.  
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:  
Windows syntax  
Windows example  
arp -s <IP Address> <Serial Number>  
ping -l 408 -t <IP Address>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
UNIX/Linux/Mac syntax  
UNIX/Linux/Mac example  
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
ping -s 408 <IP Address>  
temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the  
camera, by disconnecting and reconnecting power.  
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ or similar.  
on your keyboard.  
Notes:  
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.  
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 16  
AXIS 211W Installation Guide  
Unit connectors  
Antenna connector - Reverse SMA connector for antenna.  
Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using  
shielded cables is recommended.  
Power connector - Mini DC connector. 7 - 20V DC, max 5W. See product label for ±  
connection.  
Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is  
used from a stereo signal).  
Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA) system  
or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A  
stereo connector must be used for the audio out.  
I/O terminal connector - Used in applications for e.g.  
motion detection, event triggering, time lapse recording  
and alarm notifications. It provides the interface to:  
1 transistor output - For connecting external  
devices such as relays and LEDs. Connected  
devices can be activated by AXIS VAPIX AP,  
output buttons on the Live View page or by  
an Event Type. The output will show as  
active (shown under Event Configuration >  
Port Status) if the alarm device is activated.  
Pin 4  
Pin 3  
Pin 2  
Pin 1  
Terminal connector. Note that the pins  
are numbered 1-4, right to left.  
1 digital input - An alarm input for connect-  
ing devices that can toggle between an open and closed circuit, for example:  
PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received  
the state changes and the input becomes active (shown under Event Configura-  
tion > Port Status).  
Auxiliary power and GND  
Function  
Pin number  
Notes  
Specifications  
GND  
1
2
Ground  
5VDC Power  
Can be used to power auxiliary equipment  
(7-20VDC) or as a +5VDC (100mA) output.  
Max load = 100mA  
Digital Input  
3
4
Connect to GND to activate, or leave float-  
ing (or unconnected) to deactivate.  
Must not be exposed to  
voltages greater than  
20VDC  
Transistor  
Output  
Connects to GND when activated. If used  
with an external relay, a diode must be con-  
nected in parallel with the load for protec-  
tion against voltage transients.  
Max load = 100mA  
Max voltage = 24VDC  
(to the transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installation Guide  
Page 17  
Connection diagram  
AXIS 211W  
1
2
o
o
o
o
e.g. pushbutton  
5V  
max. 100mA  
z
3
4
LED indicators  
LED  
Color  
Indication  
Steady for connection to a wireless network. Flashes for network activity.  
Wireless  
Green  
Red  
Steady for no wireless network connection. Flashes when scanning for wireless net-  
works.  
Unlit  
Wired mode.  
Network Green  
Amber  
Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
No network connection.  
Unlit  
Status  
Green  
Steady green for normal operation.  
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to  
flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System  
Options > LED settings. See the online help files for more information.  
Amber  
Red  
Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.  
Slow flash for failed upgrade.  
Power  
Green  
Amber  
Normal operation.  
Flashes green/amber during firmware upgrade.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 18  
AXIS 211W Installation Guide  
Resetting to the Factory Default Settings  
This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings:  
1. Disconnect power from the camera.  
2. Press and hold the Control button and reconnect power.  
3. Keep the Control button pressed until the Status indicator displays amber (this may take  
up to 15 seconds), then release the button.  
4. When the Status indicator displays green (which can take up to 1 minute) the process is  
complete and the camera has been reset.  
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.  
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web  
interface. For more information, please see the online help or the user’s manual.  
Further information  
Network Video Product CD supplied with this product.  
Tip!  
AXIS 211W. To see the currently installed firmware version, see the Basic  
Configuration web page in the product’s Setup tools.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Page 19  
AXIS 211W  
Guide d'installation  
Ce Guide d'installation vous explique comment installer l'appareil Caméra réseau  
AXIS 211W sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit,  
techsup.  
Étapes de l'installation  
1. Vérifiez le contenu de la livraison à l'aide de la liste ci-dessous.  
2. Présentation du matériel. Reportez-vous à la page 20.  
3. Installez le matériel. Reportez-vous à la page 21.  
4. Paramétrez une adresse IP. Reportez-vous à la  
Important !  
Ce produit doit être utilisé  
5. Définissez le mot de passe. Reportez-vous à la  
conformément aux lois et  
dispositions locales en  
6. Configurez la connexion sans fil. Reportez-vous à  
vigueur.  
la page 26.  
7. Réglez la mise au point. Reportez-vous à la  
Contenu de l'emballage  
Article  
Modèles/variantes/remarques  
Caméra réseau  
AXIS 211W avec antenne  
Alimentation (intérieur)  
secteur PS-K  
(dépend du pays)  
Europe  
Royaume-Uni  
Australie  
États-Unis/Japon  
Argentine  
Corée  
Connecteur pour terminaux  
Connecteur 4 broches pour la connexion d'équipements externes au terminal  
E/S  
Pied de la caméra  
CD  
Fourni avec des vis de montage  
CD AXIS Network Video Product avec la documentation du produit, les outils  
d'installation et d'autres logiciels  
Documentation imprimée  
AXIS 211W Guide d'installation (le présent document)  
Document de garantie d'Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 20  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Présentation du matériel  
Antenne  
Voyant d'état et  
Microphone interne  
Zoom avant/arrière  
Mise au point  
Câble de commande  
de l'iris DC  
Vue de dessous  
Face arrière  
Connecteur  
Connecteur  
E/S  
Connecteur  
de réseau  
pour  
terminaux  
E/S  
Antenne  
E/S  
Entrée audio  
Sortie audio  
Numéro de série  
Bouton de commande  
Témoin DEL d'alimentation  
Témoin DEL de réseau  
Témoin DEL sans fil  
Dimensions  
H x L x P = 38 x 88 x 180 mm (1,5" x 3,5" x 7")  
Poids = 260 g (0,57 lb) (sans antenne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Page 21  
Installation du matériel  
IMPORTANT ! - L'AXIS 211W est conçue pour une utilisation intérieure et extérieure.  
Pour pouvoir être utilisée à l'extérieur, la caméra doit être placée dans une housse  
!
Connexion des câbles et de l'antenne  
1. Pour une utilisation en intérieur, vissez l'antenne pour la fixer. Pour une utilisation en  
extérieur, reportez-vous aux instructions concernant les housses.  
2. Connectez la caméra à votre réseau à l'aide d'un câble de réseau blindé. Cette connexion  
est temporaire et permet de configurer les paramètres de la caméra via le réseau avec fil  
avant la connexion au réseau sans fil.  
3. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs d'entrée/de sortie externes, par exemple  
des dispositifs d'alarme. Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations sur les  
broches du connecteur pour terminaux.  
4. Si vous le souhaitez, connectez un haut-parleur actif et/ou un microphone externe.  
5. Branchez l'alimentation à l'aide de l'une des 3 méthodes reprises ci-dessous.  
•Utilisez le connecteur d'alimentation fourni.  
•Utilisez le PoE (Power over Ethernet). Si elle est disponible, cette option est  
automatiquement détectée lorsque le câble réseau est branché (voir ci-dessus).  
•Branchez l'alimentation via le connecteur pour terminaux. Reportez-vous à la page 32  
pour plus d'informations sur les broches du connecteur pour terminaux.  
6. Vérifiez que les témoins DEL indiquent une situation adéquate. Pour plus d'informations,  
consultez le tableau à la page 33. Notez que certains témoins DEL peuvent être  
désactivés et éteints.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 22  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Attribution d'une adresse IP  
Aujourd'hui, la plupart des réseaux comportent un serveur DHCP qui attribue  
automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si ce n'est pas le cas de votre  
réseau, l'AXIS 211W utilisera l'adresse IP par défaut 192.168.0.90.  
Si vous souhaitez affecter une adresse IP statique, sous Windows nous recommandons  
l'utilisation de l'application AXIS IP Utility ou de l'application AXIS Camera Management.  
Selon le nombre de caméras à installer, utilisez la méthode qui vous convient le mieux.  
Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD de la caméra vidéo réseau Axis  
fourni avec ce produit. Vous pouvez également les télécharger à partir du site  
Méthode  
Recommandée pour  
Système  
d'exploitation  
AXIS IP Utility  
Une seule caméra  
Les petites installations  
Windows  
AXIS Camera Management Plusieurs caméras  
Voir page 24 Les grandes installations  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installation sur un autre sous-réseau Windows 2003 Server  
Remarques  
• En cas d'échec de l'attribution de l'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération.  
• Pour connaître les autres méthodes d'affectation ou de repérage de l'adresse IP de la caméra AXIS  
211W, par exemple sur d'autres systèmes d'exploitation, reportez-vous à la page 31.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Page 23  
AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installation  
L'utilitaire AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de  
votre réseau. Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP  
statique.  
Notez que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même  
segment de réseau (sous-réseau physique) que l'appareil AXIS 211W.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que l'appareil AXIS 211W est connecté au réseau et sous tension.  
2. Démarrez AXIS IP Utility.  
3. Lorsque l'icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir  
la page d'accueil correspondante.  
4. Consultez la page 25 pour savoir comment affecter le mot de passe.  
Définissez manuellement l'adresse IP (optionnel)  
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordi-  
nateur.  
2. Sélectionnez le nom abrégé du produit dans la liste.  
3. Cliquez sur le bouton Paramétrer une nouvelle adresse IP de l'outil sélectionné.  
4. Cliquez sur le bouton Paramétrer et suivez les instructions.  
5. Cliquez sur le bouton Page d'accueil pour accéder aux pages Web de la caméra.  
6. Consultez la page 25 pour savoir comment définir le mot de passe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 24  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
AXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations  
AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis,  
afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microcode et définir les adresses  
IP.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée.  
2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône de l'AXIS 211W  
lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil.  
3. Consultez la page 25 pour savoir comment définir le mot de passe.  
Attribuer une adresse IP à un seul dispositif  
1. Sélectionnez AXIS 211W dans l'application AXIS  
Camera Management, puis cliquez sur le bouton Assign  
IP (Affecter une IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Affecter  
l’adresse IP suivante) et saisissez la plage d’adresse IP, le  
masque de sous-réseau et le routeur par défaut que le  
dispositif utilisera.  
3. Cliquez sur le bouton OK.  
Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifsz  
AXIS Camera Management accélère le processus  
d'affectation d'adresses IP sur plusieurs appareils en  
suggérant les adresses IP parmi une plage spécifiée.  
1. Sélectionnez les appareils à configurer (il peut s'agir de  
plusieurs modèles), puis cliquesur le bouton Assign IP  
(Affecter une adresse IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address range  
(Affecter la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la  
plage d'adresses IP, le masque de sous-réseau et le  
routeur par défaut que les dispositifs utiliseront.  
3. Cliquez sur le bouton OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Page 25  
Définition du mot de passe  
Si vous accédez à la caméra AXIS 211W pour  
la première fois, la boîte de dialogue Configure  
Root Password (Configurer le mot de passe  
root s'affiche).  
1. Entrez un mot de passe et entrez-le une  
seconde fois pour en confirmer  
l'orthographe. Cliquez sur OK.  
2. Saisissez le nom d'utilisateur root dans la boîte de dialogue lorsque vous y êtes invité.  
Remarque : le nom d'utilisateur par défaut de l'administrateur, à savoir root, ne peut pas  
être supprimé.  
3. Entrez le mot de passe comme expliqué ci-dessus, puis cliquez sur OK. Si vous avez  
oublié votre mot de passe, vous devez rétablir les paramètres d'usine par défaut de  
l'AXIS 211W. Reportez-vous à la page 34.  
4. Si nécessaire, cliquez sur Oui pour installer AMC (Axis Media Control) afin de pouvoir  
visualiser le flux vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à  
votre ordinateur avec les droits d'administrateur. La page Vidéo en direct de l'AXIS 211W  
s'affiche, avec des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos  
besoins.  
Configuration : contient tous les outils nécessaires  
pour adapter la caméra à vos besoins.  
Aide : affiche  
une aide en ligne  
sur l'utilisation  
de la caméra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 26  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Configuration de la connexion sans fil à l'aide d'un  
câble réseau  
Une fois l'appareil AXIS 211W connecté à votre réseau, vous pouvez configurer les  
paramètres sans fil. La méthode la plus rapide et la plus sécurisée pour configurer l'appareil  
AXIS 211W consiste à utiliser une connexion avec fil. En effet, celle-ci désactive la  
connexion sans fil et améliore la confidentialité lors de la saisie des paramètres. L'appareil  
AXIS 211W recherche automatiquement les connexions réseau disponibles et autorise  
l'activation d'une seule à la fois. Il n'est pas recommandé de configurer l'appareil AXIS  
211W via une connexion sans fil non sécurisée. En effet, les phrases secrètes et les clés  
enregistrées sont alors envoyées en texte normal.  
Accédez aux paramètres sans fil à partir de Setup > Basic Configuration > Wireless.  
Remarque: Pour une sécurité optimale, utilisez une connexion HTTPS. Accédez à  
Setup > System Options > Security > HTTPS et reportez-vous à l'aide en  
ligne de la caméra.  
État des réseaux sans fil  
La liste d'options suivante est le résultat d'un balayage réseau. Les points d'accès pour  
lesquels la diffusion SSID est désactivée n'apparaissent pas sauf si la caméra est reliée à cette  
diffusion. Le réseau auquel l'appareil AXIS 211W est actuellement relié est affiché en bleu.  
Un réseau utilisant une fonction de sécurité non prise en charge apparaît en gris. Les  
informations suivantes sont fournies :  
SSID : nom d'un réseau sans fil (ou d'un dispositif ad hoc). Si le même nom apparaît  
plusieurs fois, cela signifie que plusieurs points d'accès ont été trouvés pour ce  
réseau. Vous ne pouvez pas configurer l'appareil AXIS 211W pour qu'il soit relié à  
un point d'accès particulier.  
Mode : point d'accès (principal) ou dispositif ad hoc  
Security (Sécurité) : indique le type de sécurité que le réseau utilise. Reportez-vous  
aux informations ci-dessous pour connaître les types de sécurité pris en charge.  
Channel (Canal) : indique le canal sans fil en cours d'utilisation.  
Signal strength (Intensité du signal) : indique l'intensité du signal.  
Bit rate (Débit binaire) : débit binaire actuel, en Mbits/s. Il n'apparaît que pour le  
point d'accès en cours d'utilisation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Page 27  
Paramètres sans fil  
Pour que la communication puisse être établie, vous devez indiquer des paramètres sans fil  
identiques à ceux du point d'accès ou du dispositif ad hoc. Vous pouvez sélectionner un  
réseau en cliquant sur un point d'accès ou un dispositif ad hoc sous Status of Wireless  
Networks (État des réseaux sans fil). La plupart des champs obligatoires figurant sous  
Wireless Settings (Paramètres sans fil) sont alors remplis automatiquement. Les clés,  
phrases secrètes et certificats utilisés pour la sécurité doivent être saisis manuellement.  
Contactez l'administrateur réseau pour connaître les éléments requis pour le point d'accès ou  
le dispositif ad hoc voulu.  
SSID: nom du réseau sans fil pour lequel vous configurez la caméra. Laissez ce champ  
vide pour que l'appareil AXIS 211W tente d'accéder au réseau non sécurisé le plus  
proche.  
Remarque: Le SSID (Service Set Identifier) a parfois le format d'un ESSID (Extended  
Service Set Identifier).  
Mode: sélectionnez Master (Principal) pour accéder au réseau via un point d'accès ou  
Ad hoc pour accéder à un autre dispositif sans fil, par exemple un ordinateur portable  
avec une connexion sans fil.  
Sécurité  
L'appareil AXIS 211W prend en charge trois méthodes de sécurité :  
•WPA-/WPA2-PSK  
•WPA-/WPA2-Enterprise  
•WEP  
Les paramètres correspondant au type de sécurité choisi deviennent actifs.  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA settings (Paramètres WPA) : entrez la clé prépartagée requise pour le point  
d'accès. Il peut s'agir d'un nombre hexadécimal ou d'une phrase secrète.  
WPA-/WPA2-Enterprise  
Type WPA-Enterprise : choisissez le type d'authentification client/serveur utilisé par le  
point d'accès ; EAP-TLS ou EAP-PEAP/MSCHAPv2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 28  
EAP-TLS  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Identity (Identité): entrez l'identité  
utilisateur à présenter au réseau.  
Private key password (Mot de  
passe de clé privée): entrez le mot  
de passe correspondant à l'identité  
utilisateur.  
Version EAPOL: sélectionnez la  
version utilisée (1 ou 2) par le point  
d'accès.  
Certificates (Certificats): téléchargez le certificat d'autorité de certification  
à présenter au point d'accès lors de l'authentification.  
EAP-PEAP/MSCHAPv2  
Identity (Identité): entrez  
l'identité utilisateur à présenter  
au réseau.  
Password (Mot de passe): entrez  
le mot de passe à présenter au  
réseau.  
Version: sélectionnez la  
version PEAP utilisée par le  
point d'accès.  
Label (Libellé): sélectionnez le  
libellé utilisé par le point d'accès.  
Version EAPOL: sélectionnez la version (1 ou 2) utilisée par le point d'accès.  
Certificates (Certificats): téléchargez le certificat d'autorité de certification  
à présenter au point d'accès lors de l'authentification.  
WEP  
Authentification: sélectionnez  
Ouvert ou Authentification système  
- Clé partagée, selon la méthode  
qu'utilise votre point d'accès. Les  
points d'accès n'offrent pas tous  
cette option, auquel cas ils peuvent  
utiliser l'option Système ouvert,  
parfois appelée Authentification  
SSID.  
Key length (Longueur de clé):  
définit la longueur de la clé utilisée  
pour le cryptage sans fil (64 ou  
128 bits). Il peut arriver que la  
longueur de la clé de cryptage soit affichée au format 40/64 et 104/128.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Page 29  
Key type (Type de clé): les types de clé disponibles dépendent du point d'accès en cours  
d'utilisation. Les options suivantes sont proposées :  
Manual (Manuel): vous permet de saisir manuellement la clé hexadécimale.  
ASCII: avec cette méthode, la chaîne doit contenir exactement 5 caractères pour  
WEP 64 bits et 13 caractères pour WEP 128 bits.  
Passphrase (Phrase secrète): dans WEP 64 bits, la phrase secrète génère 4 clés.  
Pour WEP 128 bits, une seule clé est générée, puis répliquée pour les 4 clés. La  
génération des clés n'est pas standardisée. Elle peut varier d'une marque à l'autre.  
Vérifiez que les clés générées sont identiques à celles de votre point d'accès. Dans  
le cas contraire, vous devez les entrer manuellement.  
WEP- Active Transmit Key ( Clé de transmission active): lors du cryptage WEP,  
cette option indique la clé utilisée par l'appareil AXIS 211W pendant la  
transmission.  
Fin de l'installation sans fil à l'aide d'un câble réseau  
1. Vérifiez que les paramètres sans fil de la caméra correspondent à ceux du point d'accès.  
2. Débranchez le câble réseau de la caméra.  
3. Actualisez la page Web au bout de 20 à 30 secondes pour valider la connexion sans fil.  
Si la caméra est inaccessible, exécutez AXIS IP Utility pour la repérer de nouveau.  
Remarque: Les paramètres sans fil doivent toujours (lors de l'installation ou à tout  
autre moment) être configurés ou modifiés sur la caméra d'abord, puis au  
niveau du point d'accès sans fil. Cette procédure garantit que la caméra est  
toujours accessible lorsque vous effectuez des modifications.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 30  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Réglage de l'image et de la mise au point  
Pour effectuer la mise au point de l'appareil AXIS 211W, suivez les instructions ci-dessous.  
1. À partir de la page Basic Configuration  
(Configuration de base) des outils de  
configuration, ouvrez la page Focus  
adjustment (Réglage de la mise au  
point).  
2. Paramétrez l'Iris DC sur Disabled  
(Désactivé), puis cliquez sur Save  
(Enregistrer).  
3. Enlevez le zoom de l'objectif en le faisant  
tourner dans le sens inverse des aiguilles  
d'une montre. Réglez le zoom, si  
nécessaire. Remettez le zoom en place en  
le faisant tourner dans le sens des  
aiguilles d'une montre.  
Zoom  
(Avant/Arrière)  
4. Enlevez la mise au point de l'objectif en  
Mise au point  
la faisant tourner dans le sens inverse  
des aiguilles d'une montre. Réglez la  
mise au point, si nécessaire. Remettez la mise au point en place en la faisant tourner  
dans le sens des aiguilles d'une montre.  
5. Sur la page Réglage de la mise au point, paramétrez l'Iris DC sur Enabled (Activé), puis  
cliquez sur Save (Enregistrer).  
Remarque: L'Iris DC doit toujours être désactivé lors de la mise au point de la caméra.  
Le diaphragme s'ouvre au maximum, ce qui offre la plus petite profondeur  
de champ et, par conséquent, les meilleures conditions pour une mise au  
point correcte. Lorsque la mise au point est définie par cette méthode, elle  
est conservée dans toutes les conditions d'éclairage.  
Accès à l'appareil AXIS 211W à partir d'Internet  
Une fois installé, votre appareil AXIS 211W est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour  
accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les routeurs réseau afin  
d'autoriser l'entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port spécifique. Consultez  
la documentation de votre routeur pour obtenir davantage d'instructions. Pour de plus  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Page 31  
Autres méthodes de définition de l'adresse IP  
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de définir ou de déterminer  
l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et désactivables.  
Utilisation sur le  
système  
d'exploitation  
Remarques  
Windows  
(ME ou XP)  
Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée et  
ajoutée automatiquement au dossier Favoris réseau.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 ou version  
ultérieure)  
Applicable aux navigateurs prenant en charge Bonjour. Accédez au  
raccourci de Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari), puis  
cliquez sur le lien pour accéder aux pages Web de la caméra.  
Bonjour  
Tous  
Service Axis gratuit vous permettant d'installer rapidement votre caméra  
en toute simplicité. Nécessite une connexion Internet sans proxy HTTP.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tous  
Tous  
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. La commande doit être saisie  
dans les 2 minutes suivant la connexion de l'alimentation à la caméra.  
ARP/Ping  
Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,  
reportez-vous à la documentation du serveur.  
Consultation des pages  
administratives du  
serveur DHCP  
Définition de l'adresse IP à l'aide d'ARP/Ping  
1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.  
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 211W.  
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et entrez les commandes suivantes:  
Syntaxe pour Windows  
Exemple pour Windows  
arp -s <adresse IP> <numéro de série>  
ping -l 408 -t <adresse IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac  
Exemple pour UNIX/Linux/Mac  
arp -s <adresse IP > <numéro de série> temp  
ping -s 408 <adresse IP>  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra, puis démarrez/redémarrez cette  
dernière en débranchant, puis en rebranchant l'alimentation.  
5. Fermez la commande d'invite quand vous voyez « Reply from 192.168.0.125: ...’ ou un  
message similaire.  
puis appuyez sur Entrée sur le clavier.  
Remarques:  
• Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter  
et tapez cmd. Cliquez sur OK.  
• Pour utiliser la commande ARP sur Mac OS X, utilisez l'utilitaire Terminal dans Application >  
Utilitaires.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 32  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Connecteurs de l'unité  
Connecteur de l'antenne - Connecteur SMA inversé pour l'antenne.  
Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Prend en charge la technologie PoE  
(Power over Ethernet). Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés.  
Connecteur - Miniconnecteur CC. 7-20 V CC, jusqu'à 5 W. Reportez-vous à l'étiquette du  
produit pour connaître la connexion ±.  
Entrée audio - Entrée 3,5 mm pour microphone mono ou entrée de ligne pour signal mono  
(le canal de gauche est utilisé pour un signal stéréo).  
Sortie audio - Sortie audio (niveau de ligne) pouvant être connectée à un système de  
sonorisation ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Un casque peut  
également être connecté. Pour une sortie audio, un connecteur stéréo doit être utilisé.  
Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les  
applications, par exemple pour la détection de  
mouvements, le déclenchement d'événements,  
l'enregistrement à intervalles et les notifications  
d'alarme. Il sert d'interface aux éléments suivants :  
•1 sortie transistor: permet de connecter des dispositifs  
Broche 4  
Broche 3  
Broche 2  
Broche 1  
externes tels que les relais et les DEL. Les dispositifs  
connectés peuvent être activés à l'aide de l'API VAPIX  
AXIS, des boutons de sortie sur la page Vidéo en direct  
ou à l'aide d'un type d'événement. La sortie est  
considérée comme étant active (dans Event  
Configuration > Port Status) si le dispositif d'alarme est  
activé.  
Connecteurs de borne. Notez que les  
broches sont numérotées de 1 à 4, de  
droite à gauche.  
•1 entrée numérique: entrée d'alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer d'un  
circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs infrarouge passifs, les contacts de  
porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu'un signal est reçu, l'état change et  
l'entrée devient active (elle apparaît sous Event Configuration > Port Status).  
•Alimentation auxiliaire et mise à la terre.  
Fonction  
Numéro  
de broche  
Remarques  
Spécifications  
GND  
1
2
Terre  
Alimentation  
5 V CC  
Peut être utilisée pour alimenter un équipement  
auxiliaire (7 - 20 V CC) ou comme sortie +5 V CC  
(100 mA).  
Charge maximale = 100 mA  
Entrée  
numérique  
3
4
Connectez-la au GND pour l'activer ou laissez-la  
flotter (ou déconnectée) pour la désactiver.  
Ne doit pas être exposée à  
une tension supérieure à  
20 V CC  
Sortie  
transistor  
Connetez au GND lorsqu´il est actif. Si un relai  
externe est utilisé, une diode doit être connectée en  
parallèle avec la charge pour la protection contre les  
tensions transitoires.  
Charge maximale = 100 mA  
Tension maximale = 24 V CC  
(vers le transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Diagramme de connexion  
AXIS 211W  
Page 33  
1
2
o
o
o
o
par exemple, un bouton de commande  
5 V  
max. 100 mA  
z
3
4
Témoins DEL  
Témoin DEL  
Couleur  
Indication  
Continu en cas de connexion à un réseau sans fil. Clignote en cas d'activité réseau.  
Sans fil  
Vert  
Rouge  
Continu en l'absence de connexion à un réseau sans fil. Clignote lors de la recherche de  
réseaux sans fil.  
Éteint  
Vert  
Mode avec fil.  
Réseau  
État  
Continu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau.  
Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau.  
Pas de connexion réseau.  
Orange  
Éteint  
Vert  
Vert continu en cas de fonctionnement normal.  
Remarque : Le voyant d'état peut être configuré pour être éteint au cours du fonctionnement  
normal, ou pour clignoter uniquement lors des accès à la caméra. Pour ce faire, cliquez sur  
Setup > System Options > LED settings. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus  
d'informations.  
Orange  
En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des valeurs d'usine ou la restauration des  
paramètres.  
Rouge  
Vert  
Clignote lentement en cas d'échec de la mise à niveau.  
Fonctionnement normal.  
Connecteur  
Orange  
Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau du microprogramme.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 34  
Guide d'installation de l'appareil AXIS 211W  
Rétablissement des paramètres d'usine par défaut  
Pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l'adresse IP, procédez  
comme suit :  
1. Débranchez l'alimentation de la caméra.  
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et rebranchez l'alimentation.  
3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant d'état passe à l'orange (cela peut  
prendre 15 secondes), puis relâchez le bouton.  
4. Lorsque le voyant d'état émet une lumière verte (ce qui peut prendre 1 minute), les  
paramètres par défaut de la caméra ont été rétablis.  
5. Réaffectez l'adresse IP à l'aide de l'une des méthodes décrites dans ce document.  
Il est également possible de rétablir les paramètres usine par défaut d'origine via l'interface  
Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne ou au Manuel de l'utilisateur.  
Plus d'informations  
Le Manuel de l'utilisateur est disponible sur le site Web d'Axis, , ou sur le CD du produit  
vidéo réseau Axis fourni avec l'appareil.  
Conseil :  
disponibles pour votre appareil AXIS 211W. Pour connaître la version du microcode  
actuellement installée, reportez-vous à la page Configuration de base dans les outils  
de configuration du produit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installationsanleitung  
Seite 35  
AXIS 211W  
Installationsanleitung  
In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 211W Netzwerkkamera in einem Netzwerk  
beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im  
Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD enthalten ist und auf unserer Webseite  
Installationsschritte  
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden  
sind.  
2. Hardwareübersicht (siehe Seite 36).  
3. Hardware installieren (siehe Seite 37).  
4. IP-Adresse festlegen (siehe Seite 38).  
5. Kennwort festlegen (siehe Seite 41).  
6. WLAN-Verbindung konfigurieren (siehe Seite 42).  
Wichtiger Hinweis!  
Verwenden Sie dieses Produkt  
nur gemäß den geltenden  
rechtlichen Bestimmungen.  
7. Bildschärfe einstellen (siehe Seite 46).  
Lieferumfang  
Komponente  
Modelle/Varianten/Anmerkungen  
Netzwerkkamera  
AXIS 211W mit Antenne  
PS-K-Netzteil für  
geschlossene Räume  
(landesspezifisch)  
Europa  
Großbritannien  
Australien  
USA/Japan  
Argentinien  
Korea  
Anschlussblock  
4-poliger Anschlussblock zum Verbinden externer Geräte mit der  
E/A-Anschlussleiste  
Kamerastativ  
CD  
Wird mit Schrauben geliefert  
CD für AXIS-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Produktdokumentation,  
Installationstools und anderer Software  
Gedruckte Dokumente  
AXIS 211W Installationshandbuch (dieses Dokument)  
Axis-Garantieerklärung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 36  
AXIS 211W Installationsanleitung  
Hardwareübersicht  
Antenne  
LED-Statusanzeige und  
internes Mikrofon  
Tele/Weitwinkel  
Schärferegler  
DC-Irisblende  
Steuerkabel  
Rückseite  
E/A-  
Anschlusleiste  
Strom-  
anschluss  
Unterseite  
Netzwerk-  
anschluss  
Antennen-  
anschluss  
Audio-Eingang  
Audio-Ausgang  
Seriennummer  
Steuertaste  
Betriebsanzeige  
Netzwerkanzeige  
LED-Anzeige für Drahtlosverbindung  
Abmessungen  
H × B × T = 38 × 88 × 180 mm  
Gewicht = 260 g (ohne Antenne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installationsanleitung  
Seite 37  
Hardware installieren  
WICHTIG! - Die AXIS 211W ist für die Verwendung sowohl in Innenräumen als  
auch für den Außeneinsatz geeignet. Um die Kamera im Freien zu verwenden,  
muss sie in einem zugelassenen Außengehäuse installiert werden. Auf unserer  
!
Kabel und Antenne anschließen  
1. Wenn die Kamera für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen ist, schrauben Sie die  
Antenne am dafür vorgesehenen Anschluss fest. Wenn die Kamera für den Außeneinsatz  
vorgesehen ist, folgen Sie den Anweisungen zur Außenmontage.  
2. Verbinden Sie die Kamera über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk.  
Diese Verbindung ist vorübergehend um die Konfiguration durchzuführen.  
3. Sie können zusätzlich externe Ein- und Ausgabegeräte wie Alarmanlagen anschließen.  
Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie auf Seite 48.  
4. Sie können zusätzlich einen Aktivlautsprecher und/oder ein externes Mikrofon  
anschließen.  
5. Schließen Sie die Kamera auf eine der folgenden Arten an die Stromversorgung an:  
Über den mitgelieferten Netzadapter.  
PoE (Power over Ethernet). Falls diese Option verfügbar ist, wird sie beim  
Anschließen des Netzwerkkabels automatisch erkannt (siehe oben).  
Über den E/A-Anschluss. Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie auf  
6. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen den Betriebszustand korrekt wiedergeben. Weitere  
Informationen finden Sie in der Tabelle auf Seite 49. Beachten Sie, dass einige LEDs  
deaktiviert sein können und deshalb nicht leuchten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 38  
AXIS 211W Installationsanleitung  
IP-Adresse festlegen  
In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der  
angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen  
DHCP-Server verfügt, wird für die AXIS 211W die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90  
verwendet.  
Zum Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP  
Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung. Verwenden Sie die Methode, die für  
die gewünschte Anzahl der zu installierenden Kameras geeignet ist.  
Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD für Axis-  
heruntergeladen werden.  
Methode  
AXIS IP Utility  
Empfohlen für  
Betriebssystem  
Einzelne Kamera  
Windows  
Kleine Installationen  
AXIS Camera Management Mehrere Kameras  
Siehe Seite 40 Große Installationen  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installation in einem anderen Sub- Windows 2003 Server  
netz  
Hinweise:  
• Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft  
werden.  
• Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse der AXIS 211W (z. B.  
in anderen Betriebssystemen) finden Sie auf Seite 47.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installationsanleitung  
Seite 39  
AXIS IP Utility - Einzelne Kamera/kleine Installation  
AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese  
an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse  
verwendet werden.  
Beachten Sie, dass sich die AXIS 211W und der Computer, auf dem AXIS IP Utility  
ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (d. h. physischen Subnetz) befinden müssen.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die AXIS 211W an das Netzwerk und die Stromversorgung  
angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS IP Utility.  
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu  
öffnen.  
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 41.  
IP-Adresse manuell zuweisen (optional)  
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse im selben Netzwerksegment, in dem sich  
Ihr Computer befindet.  
2. Wählen Sie die AXIS 211W aus der Liste.  
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche  
Zuweisung einer neuen IP-Adresse an das  
ausgewählte Gerät und geben Sie die IP Adresse an.  
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zuweisen, und folgen Sie den Anweisungen.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten der  
Kamera zuzugreifen.  
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 41.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 40  
AXIS 211W Installationsanleitung  
AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/große Installation  
Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der  
Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen  
festgelegt werden.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung ange-  
schlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol der AXIS  
211W, um die Startseite der Kamera zu öffnen.  
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 41.  
Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen  
1. Wählen Sie die AXIS 211W im AXIS Camera  
Management, und klicken Sie auf die Schaltfläche  
Assign IP (IP-Adresse zuweisen)  
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address  
(Folgende IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-  
Adresse, die Subnetzmaske und den Standardrouter für  
das Gerät ein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
IP-Adressen mehreren Geräten zuweisen  
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von IP-Adressen an mehrere Geräte,  
indem IP-Adressen aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.  
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es kön-  
nen auch unterschiedliche Modelle gewählt werden), und  
klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse  
zuweisen).  
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address  
range (Folgenden IP-Adressbereich zuweisen) und geben  
Sie den IP-Adressbereich, die Subnetzmaske und den  
Standardrouter für das Geräteein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installationsanleitung  
Seite 41  
Kennwort festlegen  
Beim erstmaligen Zugriff auf die AXIS 211W  
wird das Dialogfeld Configure Root Password  
(Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt.  
1. Geben Sie ein Kennwort ein, und  
wiederholen Sie zum Bestätigen der  
Schreibweise die Eingabe. Klicken Sie auf  
OK.  
2. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.  
Hinweis: Der vorgegebene Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht  
werden.  
3. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie das  
Kennwort vergessen haben, muss die AXIS 211W auf die Werkseinstellungen  
zurückgesetzt werden (siehe Seite 50).  
4. Klicken Sie auf Ja, um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der  
Installation können Sie Video-Streams in Microsoft Internet Explorer anzeigen. Zur  
Installation müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen.  
Die Seite „Direktübertragung“ der AXIS 211W wird angezeigt. Sie enthält Links zu Setup-  
Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren Bedürfnissen entsprechend anpassen können.  
Setup: Alle zur benutzerspezifischen  
Konfiguration der Kamera notwendigen Tools.  
Hilfe: Aufrufen  
der Online-Hilfe  
für die Kamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 42  
AXIS 211W Installationsanleitung  
Drahtlosverbindung mit Hilfe eines Netzwerkkabels  
konfigurieren  
Nachdem die AXIS 211W mit dem Netzwerk verbunden wurde, können Sie die Einstellungen  
für die drahtlose Netzwerkverbindung festlegen. Die schnellste und sicherste Methode zum  
Konfigurieren der AXIS 211W besteht darin, ein Netzwerkkabel zu verwenden, da dadurch  
die Drahtlosverbindung deaktiviert und eine höheres Maß an Datenschutz bei der Eingabe  
von Einstellungen gewährleistet wird. Die AXIS 211W erkennt automatisch alle verfügbaren  
Netzwerkverbindungen, von denen aber nur eine zu einem gegebenen Zeitpunkt aktiv sein  
kann. Es empfiehlt sich nicht, die AXIS 211W mit Hilfe einer unverschlüsselten  
Drahtlosverbindung zu konfigurieren, da die Passphrasen und Schlüssel im Klartext  
übertragen werden.  
Öffnen Sie die Einstellungen für die drahtlose Netzwerkverbindung unter Setup > Basic  
Configuration > Wireless.  
Hinweis: Um die Sicherheit zusätzlich zu erhöhen, verwenden Sie HTTPS. Klicken Sie  
auf Setup > System Options > Security > HTTPS, und folgen Sie den  
Anweisungen der Online-Hilfe der Kamera.  
Status der Drahtlosnetzwerke  
Diese Liste ist das Ergebnis einer Netzwerksuche. Access Points mit deaktiviertem SSID-  
Broadcast (Service Set Identifier, Netzwerkkennung) werden nur angezeigt, wenn die Kamera  
mit diesen verbunden ist. Das der AXIS 211W aktuell zugeordnete Netzwerk wird blau  
angezeigt. Netzwerke mit nicht unterstützten Sicherheitsfunktionen werden grau angezeigt.  
Die folgenden Informationen werden bereitgestellt:  
SSID: Der Name eines Drahtlosnetzwerks (oder Ad-hoc-Geräts). Wenn der gleiche  
Name mehrmals erscheint, bedeutet dies, dass mehrere Access Points für dieses  
Netzwerk gefunden wurden. Die AXIS 211W kann nicht für die Verbindung mit nur  
einem bestimmten Access Point konfiguriert werden.  
Mode (Modus): Ein Access Point (Master) oder Ad-hoc-Gerät  
Security (Sicherheit): Zeigt an, welche Verschlüsselungsart das Netzwerk  
verwendet. Informationen zu den unterstützten Verschlüsselungsarten finden Sie im  
folgenden Abschnitt.  
Channel (Kanal): Zeigt den aktuell verwendeten Kanal für die drahtlose  
Netzwerkverbindung an.  
Signal strength (Signalstärke): Zeigt die Signalstärke an.  
Bit rate (Bitrate): Die aktuelle Bitrate in Mbit/s. Wird nur für den aktuell  
verwendeten Access Point angezeigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installationsanleitung  
Seite 43  
Drahtloseinstellungen  
Um die Kommunikation zu ermöglichen, müssen die Einstellungen für die  
Drahtlosverbindung passend zu den Einstellungen des Access Points oder des Ad-hoc-Geräts  
konfiguriert werden. Sie können ein Netzwerk auswählen, indem Sie unter Status of  
Wireless Networks (Status der Drahtlosnetzwerke) auf einen Access Point oder ein Ad-hoc-  
Gerät klicken. Dadurch wird bereits ein großer Teil der Pflichtfelder unter Wireless Settings  
(Drahtloseinstellungen) ausgefüllt. Die für die Sicherheit verwendeten Schlüssel,  
Passphrasen und Zertifikate müssen manuell eingegeben werden. Setzen Sie sich mit dem  
Netzwerkadministrator in Verbindung, um die für den gewünschten Access Point oder das  
gewünschte Ad-hoc-Gerät benötigten Informationen zu erhalten.  
SSID - Der Name des Drahtlosnetzwerks, für das Sie die Kamera konfigurieren. Lassen  
Sie dieses Feld leer, wenn die AXIS 211W versuchen soll, mit dem nächstgelegenen  
unverschlüsselten Netzwerk Verbindung aufzunehmen.  
Hinweis: Die SSID (Service Set Identifier, Netzwerkkennung) wird gelegentlich auch als  
ESSID (Extended Service Set Identifier, Erweiterte Netzwerkkennung)  
bezeichnet.  
Mode (Modus): Wählen Sie Master, um über einen Access Point Verbindung mit dem  
Netzwerk herzustellen, oder Ad-hoc, um auf ein anderes Drahtlosgerät zuzugreifen, z. B.  
einen Laptop mit drahtloser Netzwerkverbindung.  
Sicherheit  
Die AXIS 211W unterstützt drei Verschlüsselungsarten:  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WEP  
Je nach der gewählten Verschlüsselungsart werden die erforderlichen Einstellungen aktiviert.  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA settings: Geben Sie den erforderlichen Preshared Key für den Zugriff auf den  
Access Point. Dies kann eine Zahl im Hexadezimalformat oder eine Passphrase sein.  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WPA-Enterprise Type: Wählen Sie den Typ der Client-/Serverauthentifizierung aus, die  
für den Access Point. Sie können EAP-TLS oder EAP-PEAP/MSCHAPv2 auswählen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 44  
EAP-TLS  
AXIS 211W Installationsanleitung  
Identity (Identität): Geben Sie  
die für das Netzwerk zu  
verwendende Benutzeridentität  
ein.  
Private key password (Kennwort  
für privaten Schlüssel): Geben  
Sie das Kennwort für Ihre  
Benutzeridentität ein.  
EAPOL-Version: Wählen Sie die  
vom Access Point verwendete  
Version aus (1 oder 2).  
Certificate (Zertifikate): Laden Sie ein CA-Zertifikat auf die Kamera hoch, das zur  
Authentifizierung beim Access Point verwendet werden soll.  
EAP-PEAP/MSCHAPv2  
Identity (Identität): Geben Sie  
die für das Netzwerk zu  
verwendende  
Benutzeridentität ein.  
Password (Kennwort): Geben  
Sie das für das Netzwerk zu  
verwenden-de Kennwort ein.  
Version: Wählen Sie die vom  
Access Point verwendete  
PEAP-Version aus.  
Label (Bezeichnung): Wählen  
Sie die vom Access Point  
verwendete Bezeichnung aus.  
EAPOL-Version: Wählen Sie die Version (1 oder 2) aus, die vom Access Point verwendet  
wird.  
Certificate (Zertifikate): Laden Sie ein CA-Zertifikat auf die Kamera hoch, das zur  
Authentifizierung beim Access Point verwendet werden soll.  
WEP  
Authentication (Authentifizierung):  
Wählen Sie je nach der vom Access  
Point verwendeten Methode die  
Systemauthentifizierung Offener  
Schlüssel (Open Key) oder  
Gemeinsamer Schlüssel (Shared Key)  
aus. Nicht alle Access Points  
verfügen über diese Option. In der  
Regel wird dann ein offenes System  
verwendet. Eine solche  
Authentifizierung wird auch SSID-  
Authentifizierung genannt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 211W Installationsanleitung  
Seite 45  
Key length (Schlüssellänge): Legt die Länge des Schlüssels fest (64 Bit oder 128 Bit), der  
für die drahtlose Verschlüsselung verwendet wird. Die Länge des  
Verschlüsselungsschlüssels wird auch im Format 40/64 und 104/128 angezeigt.  
Key type (Schlüsseltyp): Welche Schlüsseltypen verfügbar sind, hängt vom  
verwendeten Access Point ab. Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:  
Manual (Manuell): Der Hexadezimalschlüssel kann manuell eingegeben werden.  
ASCII: Bei dieser Methode muss die Zeichenfolge für 64-Bit-WEP genau 5  
Zeichen und für 128-Bit-WEP genau 13 Zeichen lang sein.  
Passphrase: Bei 64-Bit-WEP generiert die Passphrase 4 verschiedene Schlüssel.  
Bei 128-Bit-WEP wird nur ein Schlüssel generiert, der für alle 4 Schlüssel  
repliziert wird. Die Schlüsselgenerierung ist nicht standardisiert. Daher kann sie  
je nach Hersteller auf unterschiedliche Art und Weise erfolgen. Stellen Sie sicher,  
dass die generierten Schlüssel mit den Schlüsseln im Access Point  
übereinstimmen. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie die Schlüssel manuell  
eingeben.  
WEP - Active transmit key (Aktiver Übertragungsschlüssel): - Wenn Sie die  
WEP-Verschlüsselung verwenden, legen Sie an dieser Stelle fest, welchen der 4  
Schlüssel die AXIS 211W für die Übertragung verwendet.  
Konfiguration der Drahtlosverbindung mit Hilfe eines  
Netzwerkkabels abschließen  
1. Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für das Drahtlosnetzwerk in der Kamera mit den  
Einstellungen im Access Point übereinstimmen.  
2. Ziehen Sie das Netzwerkkabel von der Kamera ab.  
3. Aktualisieren Sie die Webseite nach 20–30 Sekunden, um die drahtlose Verbindung zu  
bestätigen. Wenn Sie nicht auf die Kamera zugreifen können, führen Sie AXIS IP Utility  
aus, um die Kamera erneut zu suchen.  
Hinweis: Die Drahtloseinstellungen sollten immer (d. h. nicht nur während der Installation) zuerst in der Kamera  
und anschließend im Wireless Access Point konfiguriert oder geändert werden. Auf diese Weise wird  
sichergestellt, dass bei Änderungen immer auf die Kamera zugegriffen werden kann.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 46  
AXIS 211W Installationsanleitung  
Bild und Fokus einstellen  
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildschärfe der AXIS 211W einzustellen.  
1. Öffnen Sie unter „Setup“ die Seite Basic  
Configuration (Standardkonfiguration),  
und wählen Sie dort die Seite Focus  
adjustment (Bildschärfe einstellen).  
2. Wählen Sie DC-Iris: Disabled (DC-  
Blende: Deaktiviert), und klicken Sie auf  
Save (Speichern).  
3. Lösen Sie den Zoomregler am Objektiv,  
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn  
drehen. Nehmen Sie die erforderlichen  
Zoomeinstellungen vor. Drehen Sie den  
Zoomregler wieder fest.  
4. Lösen Sie den Schärferegler am Objektiv.  
Zoomregler  
(Tele/Weitwinkel)  
Schärferegler  
Stellen Sie die erforderliche Bildschärfe  
ein. Drehen Sie den Schärferegler wieder  
fest.  
5. Wählen Sie DC-Iris: Enabled (DC-Blende:  
Aktiviert), und klicken Sie auf Speichern.  
Hinweis: Die DC-Blende muss beim Scharfstellen der Kamera immer deaktiviert  
werden. Sie ist dann vollständig geöffnet, und die niedrigste Schärfentiefe  
kann erreicht werden. Dies sind die besten Voraussetzungen für eine richtige  
Fokussierung. Wenn Sie die Schärfe auf diese Weise regulieren, wird sie bei  
allen Lichtverhältnissen beibehalten.  
Internetzugriff auf die AXIS 211W  
Sobald die AXIS 211W installiert ist, können Sie über Ihr lokales Netzwerk (LAN) auf die  
Kamera zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen  
Sie die Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden  
Datenverkehr zulassen. Dies geschieht üblicherweise für einen bestimmten Port.  
Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Dokumentation des Routers.  
Weitere Informationen hierzu und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Support-Webseite  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installationsanleitung  
Seite 47  
Weitere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse  
Diese Tabelle bietet einen Überblick zu weiteren Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw.  
zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.  
Verwendung im  
Betriebssystem  
Hinweise  
Windows  
(ME oder XP)  
Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera  
automatisch erkannt und zur „Netzwerkumgebung“ hinzugefügt.  
UPnP™  
MAC OS X  
(ab Vers. 10.4)  
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour unterstützen.  
Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres Browsers (z. B. Safari), und  
klicken Sie auf den Link, um auf die Webseiten der Kamera zu gelangen.  
Bonjour  
Alle  
Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell und  
einfach installieren können. Voraussetzung ist eine Internetverbindung  
ohne HTTP-Proxy. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Alle  
Alle  
Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten nach Anschluss der  
Kamera an das Stromnetz ausgeführt werden.  
ARP/Ping  
Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-Servers im  
Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.  
Admin-Seiten des  
DHCP-Servers  
anzeigen  
IP-Adresse per ARP/Ping festlegen  
1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet.  
2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS 211W.  
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden Befehle ein:  
Syntax unter Windows:  
Beispiel für Windows  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
ping -l 408 -t <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntax unter UNIX/Linux/Mac  
Beispiel für UNIX/Linux/Mac  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer> temp  
ping -s 408 <IP-Adresse>  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist, und starten Sie die Kamera  
bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und wiederherstellen.  
5. Schließen Sie die Eingabeaufforderung, sobald ‚Reply from 192.168.0.125: ...’ oder eine ähnliche  
Antwort angezeigt wird.  
Eingabetaste.  
Hinweise:  
• So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü „Ausführen“, und geben Sie  
„cmd“ ein. Klicken Sie auf OK.  
• Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das Sie unter  
„Anwendungen > Dienstprogramme“ finden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 48  
AXIS 211W Installationsanleitung  
Kameraanschlüsse  
Antennenanschluss - Reverse-SMA-Anschluss für die Antenne.  
Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt PoE (Power over Ethernet). Die  
Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen.  
Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss. 7–20 V Gleichstrom, max. 5 W. Siehe  
Produktaufkleber bezüglich ±-Anschluss.  
Audio-Eingang - 3,5 mm-Eingang für Mono-Mikrofon oder Line-In-Monosignal (linker  
Kanal für Stereo-Signal).  
Audio-Ausgang - Audio-Ausgang (Line-Pegel), der mit einem PA-System oder einem  
Aktivlautsprecher mit integriertem Verstärker verbunden werden kann. Auch der Anschluss  
von Kopfhörern ist möglich. Für den Audio-Ausgang muss ein Stereoanschluss verwendet  
werden.  
E/A-Anschluss - Nutzung in Anwendungen wie  
Bewegungserkennung, Ereignissteuerung,  
Zeitrafferaufnahmen und Alarm-Benachrichtigungen.  
Dient als Schnittstelle für:  
1 Transistorausgang: Zum Anschluss externer  
Geräte wie Relais und LEDs. Die angeschlossenen  
Geräte können mit Hilfe der AXIS VAPIX AP, der  
Ausgangsschaltflächen auf der Seite  
Pin 4  
Pin 3  
Anschlüsse. Beachten Sie, dass die Pins  
1–4 von rechts nach links nummeriert  
sind.  
Pin 2  
Pin 1  
Direktübertragung oder durch einen Ereignistyp  
aktiviert werden. Der Ausgang wird unter  
Ereigniskonfiguration > Port-Status als  
„aktiviert“ angezeigt, wenn das Alarm meldende  
Gerät eingeschaltet ist.  
1 digitaler Eingang: Alarmeingang zum Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem  
und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras, Tür-/Fensterkontakte,  
Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert sich der Status, und der Eingang  
wird aktiviert (angezeigt unter Ereigniskonfiguration > Port-Status).  
Zusatzstromversorgung und Masse  
Funktion  
Pinnummer  
Hinweise  
Technische Daten  
Masse  
1
2
Stromanschluss 5 V  
Gleichstrom  
Dient zur Stromversorgung von Zusatzgeräten (7–  
20 V Gleichstrom) oder als 5 V-  
max. Stromstärke =  
100 mA  
Gleichstromausgang (100 mA).  
Digitaler Eingang  
Transistorausgang  
3
4
Zum Aktivieren mit dem Massekontakt verbinden,  
zum Deaktivieren nicht anschließen.  
Maximal angelegte  
Spannung:  
20 V Gleichstrom  
Anschluss an Masse, wenn aktiviert. Zum Schutz  
vor Spannungsspitzen muss bei der Kombination  
mit einem externen Relais eine Diode parallel zur  
Last geschaltet werden.  
max. Stromstärke =  
100 mA  
max. Spannung = 24 V  
Gleichstrom  
(zum Transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Installationsanleitung  
Anschlussschaltbild  
AXIS 211W  
Seite 49  
1
2
o
o
o
o
z. B. Taster  
5 V  
max. 100 mA  
z
3
4
LED-Anzeigen  
LED  
Farbe  
Bedeutung  
Drahtlos-  
verbindung  
Grün  
Leuchtet konstant bei Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Rot  
Leuchtet konstant bei nicht bestehender Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk.  
Blinkt beim Suchen nach Drahtlosnetzwerken.  
Leuchtet  
nicht  
Drahtgebundener Modus  
Netzwerk  
Grün  
Leuchtet dauerhaft bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit/s. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft bei Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Leuchtet  
nicht  
Keine Netzwerkverbindung.  
Status  
Grün  
Leuchtet bei Normalbetrieb dauerhaft grün.  
Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem  
Betrieb nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen  
wird. Klicken Sie zur Konfiguration auf Setup > System Options > LED settings.  
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe.  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft beim Start und beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen  
bzw. von vorherigen Einstellungen.  
Rot  
Blinkt langsam, wenn bei der Aktualisierung ein Fehler aufgetreten ist.  
Normalbetrieb.  
Betrieb  
Grün  
Gelb  
Blinkt grün/gelb bei Firmware-Aktualisierung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 50  
AXIS 211W Installationsanleitung  
Auf werkseitige Voreinstellungen zurücksetzen  
Gehen Sie folgendermaßen vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf  
die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen:  
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.  
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, und schließen Sie den Netzstecker wieder an.  
3. Halten Sie die Steuertaste so lange gedrückt, bis die Betriebsanzeige gelb blinkt (bis zu  
15 Sekunden).  
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die Betriebsanzeige grün leuchtet (bis zu 1 Minute),  
ist die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.  
5. Weisen Sie die IP-Adresse erneut zu, indem Sie eine der in diesem Dokument  
beschriebenen Methoden verwenden.  
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen  
zurückgesetzt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe und im  
Benutzerhandbuch.  
Weitere Informationen  
sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte.  
Tipp!  
211W. Gehen Sie unter „Setup-Tools“ auf die Seite „Standardkonfiguration“, um die  
aktuelle Firmware-Version anzuzeigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Pagina 51  
AXIS 211W  
Guida all'installazione  
Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la Videocamera di rete  
AXIS 211W nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti sull'utilizzo del prodotto, vedere il  
manuale dell'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure all'indirizzo  
Procedura di installazione  
1. Controllare il contenuto della confezione utilizzando l'elenco fornito di seguito.  
2. Panoramica dell'hardware. Vedere pagina 52.  
3. Installazione l'hardware. Vedere pagina 53.  
4. Impostazione di un indirizzo IP. Vedere pagina 54.  
Importante  
5. Impostazione della password. Vedere pagina 57.  
Il prodotto deve essere  
6. Configurare la connessione wireless. Vedere  
utilizzato in conformità alle  
leggi e alle disposizioni locali.  
7. Regolare la messa a fuoco. Vedere pagina 62.  
Contenuto della confezione  
Articolo  
Modello/varianti/note  
Videocamera di rete  
AXIS 211W con antenna  
Alimentatore per uso interno Europa  
PS-K (specifico per il paese) Regno Unito  
Australia  
Stati Uniti/Giappone  
Argentina  
Corea  
Connettore della morsettiera Morsettiera a 4 pin per il collegamento di periferiche esterne alla morsettiera  
di alimentazione I/O  
Supporto della videocamera Viti di montaggio in dotazione  
CD  
CD del prodotto, inclusi gli strumenti di installazione e altro software nonché  
la documentazione del prodotto  
Documentazione cartacea  
Guida all'installazione di AXIS 211W (questo documento)  
Certificato di garanzia Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 52  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Panoramica dell'hardware  
Antenna  
Stato indicatore LED e  
microfono interno  
Levetta zoom (Tele/Wide)  
Levetta messa a fuoco  
Cavo di controllo  
obiettivo DC Iris  
Pannello posteriore  
Etichetta lato inferiore  
Morsettiera di  
alimentazione I/O  
Connettore di  
alimentazione  
Connettore  
di rete  
Connettore  
antenna  
Ingresso audio  
Uscita audio  
Numero di serie  
Pulsante Control  
LED di alimentazione  
LED di rete  
LED indicatore wireless  
Dimensioni  
AxLxP = 38 x 88 x 180 mm (1,5" x 3,5" x 7")  
Peso =260 g (0,57 lb) (senza antenna)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Pagina 53  
Installazione dell'hardware  
IMPORTANTE: il dispositivo AXIS 211W è progettato per un uso interno ed  
esterno. Per utilizzare la videocamera all'esterno, è necessario installarla in un  
alloggiamento per esterni approvato. Per ulteriori informazioni  
!
Collegamento dei cavi e dell'antenna  
1. Per un uso interno, collegare l'antenna avvitandola nello spazio apposito. Per un uso  
esterno, consultare le istruzioni per il funzionamento esterno.  
2. Collegare la videocamera alla rete mediante un cavo di rete schermato. Il collegamento  
via cavo è temporaneo e consente di configurare le impostazioni della videocamera  
prima di passare alla modalità wireless.  
3. Connettere altre periferiche esterne in ingresso/uscita (facoltativo) come, ad esempio,  
sistemi di allarme. Per informazioni sui pin della morsettiera di alimentazione, vedere  
4. Collegare un altoparlante attivo o un microfono esterno (facoltativo).  
5. Collegare l'alimentazione mediante uno dei metodi elencati di seguito:  
Il connettore di alimentazione fornito.  
PoE (Power over Ethernet). Se disponibile, è rilevato automaticamente al  
collegamento dei cavi (vedere quanto riportato di sopra)  
Utilizzare la morsettiera di alimentazione. Per informazioni sui pin della  
morsettiera di alimentazione, vedere pagina 64.  
6. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori  
dettagli, vedere la tabella a pagina 65. Notare che alcuni LED possono essere disabilitati  
o spenti.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 54  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Impostazione di un indirizzo IP  
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che automaticamente assegna gli  
indirizzi IP ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il  
dispositivo AXIS 211W viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.  
Per assegnare un indirizzo IP statico, si consiglia di utilizzare AXIS IP Utility o AXIS  
Camera Management in ambiente Windows. In base al numero di videocamere da installare,  
utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze.  
Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono  
Metodo  
Consigliato per…  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Videocamera singola  
Piccole installazioni  
Windows  
AXIS Camera Management Più videocamere  
Vedere pagina 56 Grandi installazioni  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installazione in una diversa subnet Windows 2003 Server  
Note  
• Se l'assegnazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti  
firewall a bloccare l’operazione.  
• Per altri metodi di assegnazione o di rilevazione dell’indirizzo IP per il dispositivo AXIS 211W, ad  
esempio in altri sistemi operativi, vedere pagina 63.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Pagina 55  
AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni  
AXIS IP Utility consente di individuare e visualizzare automaticamente la presenza di  
periferiche Axis sulla rete. L'applicazione inoltre può essere utilizzare per assegnare  
manualmente un indirizzo IP statico.  
Si tenga presente che il dispositivo AXIS 211W deve essere installato sullo stesso segmento  
di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che il dispositivo AXIS 211W sia collegato alla rete e alimentato correttamente.  
2. Avviare AXIS IP Utility.  
3. Quando la videocamera verrà visualizzata, fare doppio clic su di essa per aprirne la home  
page.  
4. Vedere pagina 57 per istruzioni su come assegnare la password.  
Assegnazione manuale dell'indirizzo IP (facoltativo)  
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer.  
2. Seleziona AXIS 211W dalla lista.  
3. Clicca sul pulsante  
l'indirizzo IP.  
Assegna uno nuovo indirizzo IP all'unitá selezionata e scrivi  
4. Fare clic sul pulsante Assegna e seguire le istruzioni visualizzate.  
5. Fare clic sul pulsante Home Page per accedere alle pagine Web della videocamera.  
6. Vedere pagina 57 per istruzioni su come impostare la password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 56  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni  
È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la  
presenza di più dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti  
del firmware e impostare gli indirizzi IP.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che la videocamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente.  
2. Avviare AXIS Camera Management. Quando verrà visualizzato il dispositivo AXIS 211W,  
fare doppio clic su di esso per aprire la home page.  
3. Vedere pagina 57 per istruzioni su come impostare la password.  
Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera  
1. Selezionare AXIS 211W in AXIS Camera Management  
e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP)  
.
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegnare  
il seguente indirizzo IP) e immettere l'indirizzo IP, la  
subnet mask e il router predefinito utilizzato dal  
dispositivo.  
3. Fare clic sul pulsante OK.  
Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamere  
AXIS Camera Management facilita il processo di  
assegnazione degli indirizzi IP di più videocamere,  
suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.  
1. Selezionare le videocamere che si desidera  
configurare (possono essere selezionati differenti  
modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP)  
.
2. Selezionare Assign the following IP address  
range (Assegnare il seguente indirizzo IP) e immettere  
l'intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il  
router predefinito utilizzato dal dispositivo.  
3. Fare clic sul pulsante OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Pagina 57  
Impostazione della password  
Quando si accede al dispositivo AXIS 211W  
per la prima volta, viene visualizzata la  
finestra di dialogo Configure Root Password  
(Configura password di primo livello).  
1. Immettere la password, quindi inserirla di  
nuovo per confermarne l'esattezza. Fare  
clic su OK.  
2. Inserisci il nome utente "root" nella finestra come da richiesto.  
Nota: non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.  
3. Inserire la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Se si dimentica la  
password, sarà necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica per il dispositivo  
AXIS 211W. Vedere pagina 66.  
4. Se necessario, fare clic su per installare AMC (Axis Media Control) che consente di  
visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario  
disporre dei privilegi di amministratore.  
Viene visualizzata la pagina Immagini dal vivo del dispositivo AXIS 211W con i  
collegamenti agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la  
videocamera.  
Impostazioni: fornisce tutti gli strumenti per  
configurare la videocamera.  
Guida: visualizza  
la Guida in linea  
relativa alla  
modalità di  
utilizzo della  
videocamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 58  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Configurazione della connessione wireless mediante un  
cavo di rete  
Una volta che il dispositivo AXIS 211W è collegato alla rete, è possibile configurare le  
impostazioni wireless. Il metodo più veloce e sicuro per configurare il dispositivo AXIS  
211W consiste nell'utilizzare un collegamento via cavo che consente di disattivare la  
connessione wireless e garantire maggiore protezione durante l'immissione delle  
impostazioni. Il dispositivo AXIS 211W ricerca automaticamente le connessioni di rete  
disponibili e consente l'attivazione di una sola di esse. Si consiglia di non configurare il  
dispositivo AXIS 211W utilizzando una connessione wireless non protetta, poiché le chiavi e  
frasi password salvate verranno inviate sotto forma di testo normale.  
Aprire le impostazioni wireless da Setup > Basic Configuration > Wireless.  
Nota: Per maggiore sicurezza, utilizzare il protocollo HTTPS. Selezionare Setup >  
System Options > Security > HTTPS e fare riferimento alla Guida in linea della  
videocamera.  
Stato delle reti wireless  
L'elenco ottenuto è il risultato della ricerca delle reti disponibili. I punti di accesso in cui la  
funzionalità di trasmissione SSID è disattivata non verranno visualizzati a meno che  
l'opzione non sia collegata alla videocamera. La rete a cui è collegato il dispositivo AXIS  
211W viene visualizzata in blu. Le reti che presentano una protezione non supportata  
vengono visualizzate in grigio. Di seguito sono riportate alcune informazioni utili.  
SSID: nome della rete wireless (o della periferica ad hoc). Se lo stesso nome si ripete  
più volte significa che sono stati rilevati numerosi punti d'accesso nella rete. Non è  
possibile configurare il dispositivo AXIS 211W per essere collegato a un solo punto  
di accesso specifico.  
Mode (Modalità): punto di accesso (Master) o periferica ad hoc.  
Security (Protezione): viene visualizzato il tipo di protezione utilizzato nella rete.  
Vedere di seguito i tipi di protezione supportati.  
Channel (Canale): viene visualizzato il canale wireless in uso.  
Signal strength (Intensità del segnale): viene visualizzata l'intensità del segnale.  
Bit rate (Velocità in bit): viene visualizzata la velocità in Mbit/s corrente. Tale  
visualizzazione è limitata al punto di accesso in uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Pagina 59  
Impostazioni wireless  
Per stabilire la comunicazione, le impostazioni wireless devono essere identiche a quelle del  
punto di accesso o della periferica ad hoc. È possibile selezionare una rete facendo clic su un  
punto di accesso o una periferica ad hoc in Stato delle reti wireless, quindi vengono  
compilati automaticamente molti campi obbligatori disponibili in Impostazioni wireless. Le  
chiavi, le frasi password e i certificati utilizzati per la protezione devono essere inseriti  
manualmente. Per informazioni relative al punto di accesso o alla periferica ad hoc  
desiderati, rivolgersi all'amministratore di rete.  
SSID: nome della rete wireless per la quale si è scelto di configurare la videocamera.  
Lasciare vuoto questo campo per provare ad accedere automaticamente alla rete non  
protetta più vicina mediante il dispositivo AXIS 211W.  
Nota: La sigla SSID (Service Set Identifier) viene talvolta riportata come ESSID  
(Extended Service Set Identifier).  
Mode (Modalità): selezionare Master per accedere alla rete attraverso un punto di  
accesso o Ad-hoc se si desidera accedere a un'altra periferica wireless, ad esempio un  
laptop con connessione wireless.  
Protezione  
Il dispositivo AXIS 211W supporta tre metodi di protezione:  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WEP  
A seconda del tipo di protezione scelto, verranno attivate le impostazioni corrispondenti.  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA settings (Impostazioni WPA): immettere la chiave già condivisa richiesta per il  
punto di accesso, che può essere un numero esadecimale o una frase password.  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WPA-Enterprise type (WPA - Tipo Enterprise): scegliere il tipo di autenticazione client/  
server utilizzata dal punto di accesso (EAP-TLS o EAP-PEAP/MSCHAPv2).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 60  
EAP-TLS  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Identification (Identità):  
immettere l'identità  
dell'utente per la rete.  
Private key password  
(Password chiave privata):  
immettere la password di  
identificazione dell'utente.  
EAPOL version (Versione  
EAPOL): selezionare la versione utilizzata nel punto di accesso (1 o 2).  
Certificate (Certificati): caricare un'autorità di certificazione (CA) da immettere  
nel punto di accesso per l'autenticazione.  
EAP-PEAP/MSCHAPv2  
Identification (Identità):  
immettere l'identità  
dell'utente per la rete.  
Password: immettere la  
password per la rete.  
Version (Versione):  
selezionare la versione PEAP  
utilizzata nel punto di  
accesso.  
Label (Etichetta): selezionare  
l'etichetta utilizzata nel punto di accesso.  
EAPOL Version (Versione EAPOL): selezionare la versione (1 o 2) in base a  
quella utilizzata nel punto di accesso.  
Certificate (Certificati): caricare un'autorità di certificazione (CA) da immettere  
nel punto di accesso per l'autenticazione.  
WEP  
Authentication (Autenticazione):  
selezionare il sistema di autenticazione  
aperta o a chiave condivisa, in base al  
metodo utilizzato nel punto di accesso.  
Non è possibile utilizzare questa  
funzionalità in tutti i punti di accesso;  
in tal caso verrà probabilmente  
utilizzato il sistema aperto, definito  
anche autenticazione SSID.  
Key length (Lunghezza chiave):  
è possibile impostare la lunghezza della  
chiave utilizzata per la crittografia wireless (64 o 128 bit). La lunghezza della chiave di  
crittografia viene talvolta visualizzata come 40/64 e 104/128.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Pagina 61  
Key type (Tipo chiave): tipi di chiave disponibili, in base al punto di accesso in uso.  
Sono disponibili le opzioni riportate di seguito.  
Manual (Manuale): consente di immettere in modo manuale la chiave  
esadecimale.  
ASCII: con questo metodo è necessario che la stringa sia esattamente di 5 caratteri  
per la crittografia WEP a 64 bit e di 13 caratteri per la crittografia WEP a 128 bit.  
Passphrase (Frase password): utilizzando la crittografia WEP a 64 bit, verranno  
generate 4 chiavi diverse per ciascuna frase password. Utilizzando invece la  
crittografia WEP a 128 bit, verrà generata una sola chiave, che sarà replicata per  
tutte e quattro le chiavi. La creazione di chiavi non è basata su standard e può  
variare in base alla marca del dispositivo. Verificare che le chiavi generate siano  
identiche a quelle del proprio punto di accesso. In caso contrario, immetterle in  
modo manuale.  
WEP - Active transmit key (Chiave di trasmissione attiva): quando si utilizza la  
crittografia WEP, questa opzione consente di selezionare quale delle quattro  
chiavi verrà utilizzata dal dispositivo AXIS 211W durante la trasmissione.  
Completamento dell'installazione wireless mediante un cavo di rete  
1. Verificare che le impostazioni wireless della videocamera corrispondano alle impostazioni  
del punto di accesso.  
2. Scollegare il cavo di rete dalla videocamera.  
3. Aggiornare la pagina Web dopo circa 30 secondi per confermare l'utilizzo della  
connessione wireless. Se non è possibile accedere alla videocamera, eseguire AXIS IP  
Utility per individuare nuovamente il dispositivo.  
Nota: è necessario configurare o modificare sempre le impostazioni wireless prima nella  
videocamera e successivamente nel punto di accesso wireless (vale a dire durante  
l'installazione e tutte le altre volte). In questo modo sarà sempre possibile  
accedere alla videocamera per effettuare le modifiche.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 62  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Regolamento dell'immagine e della messa a fuoco  
Per eseguire la messa a fuoco del dispositivo AXIS 211W, seguire le istruzioni seguenti.  
1. Nella pagina Basic Configureation  
(Configurazione base) sotto impostazioni,  
aprire la pagina Focus adjustment  
(Regolazione messa a fuoco).  
2. Impostare DC-Iris su Disable  
(Disabilitato) e fare clic su Salva.  
3. Svitare la levetta dello zoom sull'  
obiettivo girandola in senso antiorario.  
Regolare l'impostazione dello zoom.  
Riavvitare la levetta dello zoom.  
4. Svitare la levetta della messa a fuoco  
sull'obiettivo. Regolare la messa a fuoco.  
Riavvitare la levetta della messa a fuoco.  
5. Nella pagina Regolazione messa a fuoco,  
Levetta zoom  
(Tele/Wide)  
impostare DC-Iris su Enable (Abilitato) e  
fare clic su Salva.  
Levetta messa a fuoco  
Nota: DC-Iris deve sempre essere  
disabilitato quando si regola le messa a fuoco della videocamera. In questo modo  
l'obiettivo viene aperto al massimo dando la minima profondità di campo e  
offrendo le condizioni migliori per una corretta messa a fuoco. La messa a fuoco  
impostata con questo metodo verrà mantenuta in qualsiasi condizione di luce.  
Accesso al dispositivo AXIS 211W da Internet  
Una volta installato, il dispositivo AXIS 211W è accessibile dalla LAN. Per accedere alla  
videocamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico dei  
dati in entrata, operazione che solitamente viene effettuata su una porta specifica. Per  
ulteriori istruzioni sul router, fare riferimento alla documentazione. Per ulteriori  
informazioni relative a questo e altri argomenti, visitare il sito Web del supporto tecnico di  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Pagina 63  
Altri metodi di impostazione dell'indirizzo IP  
Nella tabella sopra riportata sono illustrati altri metodi disponibili per impostare o  
individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione predefinita e  
possono essere tutti disabilitati.  
Sistema operativo  
Note  
Windows  
(ME o XP)  
Se abilitato sul computer, la videocamera viene rilevata automaticamente  
e aggiunta a "Risorse di rete".  
UPnP™  
MAC OSX  
(versione 10.4 o  
successive)  
Si applica a browser con supporto Bonjour. Selezionare il segnalibro  
Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul collegamento per  
accedere alle pagine Web della videocamera.  
Bonjour  
Tutti  
Un servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la  
videocamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione a  
Internet senza proxy HTTP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web  
Servizio AXIS Dynamic  
DNS  
Tutti  
Tutti  
Vedere più avanti. È necessario eseguire il comando entro 2 minuti dal  
collegamento dell'alimentazione alla videocamera.  
ARP/Ping  
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di rete,  
vedere la documentazione specifica del server.  
Visualizzazione delle  
pagine di  
amministrazione del  
server DHCP  
Impostazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping  
1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer utilizzato.  
2. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta del dispositivo AXIS 211W.  
3. Aprire un prompt dei comandi sul computer e digitare i seguenti comandi:  
Sintassi di Windows:  
Esempio di Windows  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintassi di UNIX/Linux/Mac:  
Esempio di UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> temp  
ping -s 408 <Indirizzo IP>  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Verificare che il cavo di rete sia connesso alla videocamera e quindi avviare/riavviare la  
videocamera, scollegando e ricollegando l'alimentazione.  
5. Chiudere il prompt dei comandi una volta visualizzato il messaggio "Risposta da 192.168.0.125: ..."  
oppure un messaggio simile.  
tastiera.  
Note  
• Per aprire un prompt dei comandi in Windows: dal menu Start, selezionare Esegui... e immettere cmd. Fare clic su  
OK.  
• Per utilizzare il comando ARP su un sistema operativo Mac OS X, servirsi dell'utilità Terminal, in Applicazioni >  
Utilità.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 64  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Connettori  
Connettore antenna - Connettore SMA inverso per l'antenna.  
Connettore di rete - Ethernet RJ-45: supporto di PoE (Power over Ethernet). Si consiglia  
l'uso di cavi schermati.  
Connettore di alimentazione - A basso voltaggio 7-20 V CC, massimo 5 W. Vedere  
l'etichetta sul prodotto per la connessione dei poli ±.  
Ingresso audio - 3,5 mm di ingresso per un solo microfono o per un solo segnale line-in  
(canale di sinistra utilizzato per un segnale stereo).  
Uscita audio - Audio in uscita (livello segnale di linea) che può essere connesso ad un  
indirizzo pubblico oppure un altoparlante attivo con amplificatore integrato. È possibile  
collegare un paio di cuffie. È necessario utilizzare un connettore stereo per l'uscita audio.  
Morsettiera di alimentazione I/O - Utilizzata nelle  
applicazioni, ad esempio rivelazione del movimento,  
attivazione di eventi, registrazione continua e notifica  
allarme. Fornisce l'interfaccia per i seguenti elementi:  
1 uscita transistor: consente di connettere  
dispositivi esterni, quali relé e LED. Le periferiche  
connesse possono essere attivate da AXIS VAPIX  
AP, i pulsanti di uscita sulla pagina Immagini dal  
vivo o da un tipo di evento. L'uscita verrà  
visualizzata come attiva (visualizzata in  
Configurazione evento > Stato porta) se il  
dispositivo di allarme è attivato.  
Pin 4  
Pin 3  
Pin 2  
Pin 1  
Morsettiera di alimentazione: si noti  
che i pin sono numerati da 1 a 4, da  
destra a sinistra.  
1 ingresso digitale: specifico per allarmi, consente di connettere periferiche che possono  
aprire o chiudere un circuito, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti porta/  
finestra, rilevatori di rottura vetri e così via. Quando viene ricevuto il segnale, lo stato  
cambia e l'ingresso diventa attivo (visualizzato in Configurazione evento > Stato porta).  
Alimentazione ausiliaria e presa di terra.  
Funzione  
Numero  
pin  
Note  
Specifiche  
GND  
1
2
Alimentatore5  
V CC  
Può essere utilizzato per alimentare eventuale  
apparecchiatura supplementare (7-20 V CC) o  
come uscita +5 V CC (100 mA).  
Carico massimo = 100 mA  
Ingresso  
digitale  
3
4
Collegarsi alla messa a terra (GND) per attivare  
la videocamera oppure lasciarla isolata (o  
scollegata) per disattivarla.  
Non collegare una tensione  
superiore a 20 V CC  
Uscita  
transistor  
Collegare alla TERRA (GND) quando é nello  
stato di attivitá. Se accoppiata ad un relé  
esterno, un diodo deve essere collegato in  
parallelo con il carico, per protezione contro un  
sovraccarico.  
Carico massimo = 100 mA  
Tensione massima = 24 V CC  
(al transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Schema delle connessioni  
AXIS 211W  
Pagina 65  
1
2
o
o
o
o
Esempio: pulsante  
5 V  
max. 100 mA  
z
3
4
Indicatori LED  
LED  
Colore  
Indicazione  
Wireless  
Verde  
Rosso  
Luce fissa: connessione alla rete wireless. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Luce fissa: assenza di connessione alla rete wireless. Luce lampeggiante: ricerca  
di rete wireless.  
Spia spenta Modalità via cavo.  
Indicatore  
Stato  
Verde  
Giallo  
Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Spia spenta Assenza di connessione di rete.  
Verde  
Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.  
Nota: è possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in  
condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce  
intermittente quando si effettua l'accesso alla videocamera. Per configurarlo,  
selezionare Setup > System Options > LED settings. Per ulteriori informazioni,  
consultare la Guida in linea.  
Giallo  
Rosso  
Luce fissa: durante l'avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite di  
fabbrica o della configurazione.  
Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.  
Normale utilizzo.  
Alimentazione Verde  
Giallo  
Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 66  
Guida all'installazione di AXIS 211W  
Ripristino delle impostazioni di fabbrica  
Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri,  
incluso l'indirizzo IP.  
1. Scollegare l'alimentazione dalla videocamera.  
2. Tenere premuto il pulsante Control e ricollegare il cavo di alimentazione.  
3. Tenere premuto il pulsante Control fino a quando l'indicatore di alimentazione emette  
una luce gialla lampeggiante (l'operazione può richiedere fino a 15 secondi).  
4. Rilasciare il pulsante Control. Quando l'indicatore di alimentazione diventa verde  
(l'operazione può richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state  
ripristinate le impostazioni di fabbrica per la videocamera.  
5. Tenere premuto il pulsante finché l'indicatore di stato diventa giallo (possono essere  
necessari fino a 15 secondi), quindi rilasciare il pulsante.  
6. Quando l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può richiedere fino a 1 minuto)  
la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica per la  
videocamera.  
7. Riassegnare l'indirizzo IP utilizzando uno dei metodi descritti nel presente documento.  
È possibile inoltre ripristinare le impostazioni di fabbrica mediante l'interfaccia Web. Per  
ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o il Manuale per l'utente.  
Ulteriori informazioni  
CD fornito con il prodotto.  
Suggerimento:  
stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il dispositivo AXIS 211W. Per  
conoscere la versione installata del firmware, vedere la pagina Configurazione base  
negli strumenti di configurazione.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Guía de instalación  
Página 67  
AXIS 211W  
Guía de instalación  
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de Red  
AXIS 211W en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el  
uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este  
Pasos de instalación  
1. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente.  
2. Presentación del hardware. Consulte la página 68.  
3. Instalación del hardware. Consulte la página 69.  
4. Configuración de una dirección IP. Consulte la  
Importante  
Este producto debe utilizarse  
5. Configuración de la contraseña. Consulte la  
de acuerdo con la legislación y  
6. Configuración de la conexión inalámbrica. Consulte  
la página 74.  
la normativa locales.  
7. Ajuste del enfoque. Consulte la página 78.  
Contenido del paquete  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Cámara de red  
AXIS 211W con antena  
Fuente de alimentación  
interior PS-K  
(específica del país)  
Europa  
Reino Unido  
Australia  
EE.UU./Japón  
Argentina  
Corea  
Conector del bloque de  
terminales  
Un bloque de conectores de 4 pines para conectar dispositivos externos al  
conector de  
terminal de E/S  
Soporte de cámara  
CD  
Suministrado con tornillos de montaje  
CD sobre el producto de vídeo en red de Axis, que incluye herramientas de  
instalación, otro software y documentación acerca del producto  
Material impreso  
Guía de instalación de AXIS 211W (este documento)  
Documento de garantía de Axis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 68  
AXIS 211W Guía de instalación  
Presentación del hardware  
Antena  
LED indicador de estado y  
micrófono interno  
Botón de alejar/acercar  
Botón de enfoque  
Cable de  
control  
de DC-Iris  
Panel posterior  
Parte inferior  
Conector del  
Conector de  
alimentación  
terminal  
de E/S  
de  
Conector  
red  
Conector  
de la antena  
Entrada de audio  
Salida de audio  
Número de serie  
Botón de control  
LED indicador de alimentación  
LED indicador de red  
LED indicador inalámbrico  
Dimensiones  
Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 88 x180 mm (1,5" x 3,5" x 7")  
Peso = 260 g (0,57 lb) (sin antena)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Guía de instalación  
Página 69  
Instalación del hardware  
IMPORTANTE: La AXIS 211W está destinada al uso en interiores y exteriores.  
Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una caja protectora  
para exteriores aprobada. Para obtener más información sobre cajas para  
!
Conexión de los cables y la antena  
1. Para el uso en interiores, atornille la antena en su lugar. Para el uso en exteriores,  
consulte las instrucciones de la caja protectora para exteriores.  
2. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado. Esta conexión es temporal y  
permite configurar los valores de la cámara mediante la red por cable antes de la  
conexión a la red inalámbrica.  
3. También puede conectar dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de  
alarma. Para obtener más información sobre los pines de conectores de terminales,  
consulte la página 80.  
4. Como opción, puede conectar un altavoz activo o un micrófono externo.  
5. Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que  
aparece a continuación:  
El conector de alimentación suministrado.  
PoE (corriente a través de Ethernet). Si está disponible, se detecta  
automáticamente cuando el cable de red está conectado (consulte la ilustración  
anterior).  
Conecte la alimentación mediante el conector de terminal. Para obtener más  
información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la página 80.  
6. Compruebe que los LED indicadores anuncian las condiciones adecuadas. Para obtener  
información más detallada, consulte la tabla de la página 81. Tenga en cuenta que  
algunos LED pueden deshabilitarse y apagarse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 70  
AXIS 211W Guía de instalación  
Configuración de una dirección IP  
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a  
dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP,  
AXIS 211W utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.  
Si desea asignar una dirección IP estática, el método de Windows recomendado es AXIS IP  
Utility o AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar,  
deberá utilizar el método que se adapte mejor a sus necesidades.  
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red  
Método  
Recomendado para  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Cámaras individuales  
Instalaciones pequeñas  
Windows  
AXIS Camera Management Varias cámaras  
Consulte la página 72 Instalaciones grandes  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Instalación en una subred dife-  
rente  
Notas:  
• Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la operación.  
• Consulte la página 79 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de la AXIS  
211W, por ejemplo, en otros sistemas operativos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Guía de instalación  
Página 71  
AXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñas  
AXIS IP Utility encuentra y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la  
red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.  
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de  
red (subred física) que la AXIS 211W.  
Detección automática  
1. Compruebe que la AXIS 211W está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS IP Utility.  
3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble click en ella para abrir su página  
de inicio.  
4. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.  
Asignación manual de la dirección IP (opcional)  
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento  
de red que su PC.  
2. Seleccione el nombre de producto en la lista.  
3. Haga clic en el botón Asignar nueva dirección IP al dispositivo  
dirección IP.  
e introduzca la  
4. Haga click en el botón Assignar y siga las instrucciones.  
5. Haga click en Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara.  
6. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 72  
AXIS 211W Guía de instalación  
AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones  
grandes  
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis,  
mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar  
direcciones IP.  
Detección automática  
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 211W en la ventana, haga  
doble click en el icono para abrir la página de inicio.  
3. Consulte la página 73 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual  
1. Seleccione AXIS 211W en AXIS Camera Management y  
haga click en el botón Assign IP  
(Assignar IP).  
2. Seleccione Assign the following IP address (Assignar la  
dirección siguiente) e introduzca la IP la máscara  
de subred y el enrutador predeterminado queutilizará el  
dispositivo.  
3. Haga click en el botón OK (Aceptar).  
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos  
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios  
dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado.  
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se  
pue den seleccionar varios modelos) y haga click en el  
botón Assign IP  
(Assignar IP).  
2. Seleccione Assign the following IP address  
range (Assignar la siguiente dirección) e introduzca  
las direcciones IP, la máscara de subred y el  
enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo.  
3. Haga click en el botón OK (Aceptar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Guía de instalación  
Página 73  
Configuración de la contraseña  
Al acceder a la AXIS 211W por primera vez,  
aparecerá el cuadro de diálogo Configure Root  
Password (Configurar contraseña de root).  
1. A continuación, escriba una contraseña y  
vuelva a escribirla para confirmarla. Haga  
clic en Aceptar.  
2. Introduzca el nombre de usuario 'root' en  
el cuadro de diálogo para acceso presentado.  
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede  
borrar.  
3. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en Aceptar. Si extravió u  
olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS 211W a los valores iniciales. Consulte la  
4. En caso necesario, haga clic en para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así  
permitir la visualización del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener  
derechos de administrador en su ordenador.  
La página de visualización En vivo de la AXIS 211W aparece con enlaces a las herramientas  
de configuración que le permiten personalizar la cámara.  
Configuración: proporciona todas las herramientas  
necesarias para configurar la cámara según sus  
necesidades.  
Ayuda: presenta  
ayuda en línea  
sobre todos los  
aspectos del uso  
de la cámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 74  
AXIS 211W Guía de instalación  
Configuración de la conexión inalámbrica con un cable  
de red  
Una vez conectada la AXIS 211W a la red, pueden configurarse los valores de la conexión  
inalámbrica. El método más rápido y seguro para configurar la AXIS 211W se basa en el uso  
de una conexión por cable, ya que se deshabilita la conexión inalámbrica y se garantiza una  
confidencialidad mayor durante la introducción de los valores. La AXIS 211W busca de  
forma automática las conexiones de red disponibles y sólo permite que esté activa una cada  
vez. Dado que las contraseñas y claves se envían como texto sin formato, no se recomienda  
configurar la AXIS 211W con una conexión inalámbrica no segura.  
Abra los valores de la conexión inalámbrica en Setup > Basic Configuration > Wireless.  
Nota: Para garantizar una seguridad adiciona, use HTTPS. Acuda a Setup > System  
Options > Security > HTTPS y consulte la ayuda en línea de la cámara.  
Estado de las redes inalámbricas  
La siguiente lista es el resultado de examinar las redes. Los puntos de acceso con difusión de  
SSID deshabilitada no aparecerán a no ser que la cámara esté enlazada a ellos. La red a la  
que se encuentra enlazada actualmente la AXIS 211W se muestra en color azul. Una red que  
utiliza seguridad no compatible se muestra en color gris. Se proporciona la siguiente  
información:  
SSID: el nombre de una red inalámbrica (o dispositivo ad hoc). Si el mismo nombre  
aparece varias veces, significa que se encontraron diversos puntos de acceso para la  
red en cuestión. La AXIS 211W no puede configurarse para que se enlace  
únicamente a un punto de acceso determinado.  
Mode (Modo): un punto de acceso (principal) o dispositivo ad hoc.  
Seguridad: muestra qué tipo de seguridad utiliza la red. Para información sobre  
tipos de seguridad compatibles, véase más adelante.  
Channel (Canal): muestra el canal inalámbrico que se utiliza actualmente.  
Signal strength (Potencia de la señal): muestra la potencia de la señal.  
Bit rate (Velocidad de transmisión): la velocidad de transmisión actual en Mbit/s.  
Sólo se muestra el valor correspondiente al punto de acceso en uso actualmente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Guía de instalación  
Página 75  
Valores inalámbricos  
Para que se establezca la comunicación, los valores inalámbricos debe ser los mismos que  
para el punto de acceso o el dispositivo ad hoc. Si desea seleccionar una red, haga clic en el  
punto de acceso o en el dispositivo ad hoc en Estado de las redes inalámbricas y se  
completarán automáticamente muchos de los campos obligatorios de Valores inalámbricos.  
Las claves, las contraseñas y los certificados que se emplean por motivos de seguridad deben  
introducirse manualmente. Póngase en contacto con su administrador de red para obtener  
información sobre los elementos requeridos para el punto de acceso o dispositivo ad hoc  
deseado.  
SSID: el nombre de la red inalámbrica para la que está configurando la cámara. No  
introduzca datos en este campo si desea que la AXIS 211W intente acceder a la red no  
segura más cercana.  
Nota: SSID (identificador de grupo de servicios) se escribe en ocasiones como ESSID  
(identificador de grupo de servicios ampliado).  
Mode (Modo): Seleccione Principal para acceder a la red a través de un punto de acceso  
o Ad-hoc si desea acceder a otro dispositivo inalámbrico, como un ordenador portátil  
con conexión inalámbrica.  
Seguridad  
La AXIS 211W admite tres métodos de seguridad:  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WEP  
Dependiendo del tipo de seguridad seleccionada, se activan los valores adecuados.  
WPA-/WPA2-PSK  
WPA settings (Valores de WPA): escriba la clave pre compartida del punto de acceso,  
que puede ser un número hexadecimal o una contraseña.  
WPA-/WPA2-Enterprise  
WPA-Enterprise type (Tipo de WPA- Enterprise): determine el tipo de autenticación de  
cliente/servidor que utiliza el punto de acceso: EAP-TLS o EAP-PEAP/MSCHAPv2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 76  
EAP-TLS  
AXIS 211W Guía de instalación  
Identity (Identidad): introduzca la  
identidad de usuario que se  
presenta a la red.  
Private key password (Contraseña  
de clave privada): introduzca la  
contraseña de su identidad de  
usuario.  
EAPOL version (versión EAPOL):  
seleccione la versión empleada (1 ó  
2) en su punto de acceso.  
Certificates (Certificados): cargue el certificado de CA que se presenta al punto de acceso  
para la autenticación.  
EAP-PEAP/MSCHAPv2  
Identity (Identidad): introduzca  
la identidad de usuario que se  
presenta a la red.  
Password (Contraseña):  
introduzca la contraseña que se  
presenta a la red.  
Version (Versión): seleccione la  
versión de PEAP que se emplea  
en el punto de acceso.  
Label (Etiqueta): seleccione la  
etiqueta que usa el punto de  
acceso.  
EAPOL version (Versión  
EAPOL): seleccione la versión (1 ó 2) en función de la versión empleada en el punto de  
acceso.  
Certificates (Certificados): cargue el certificado de CA que se presenta al punto de acceso  
para la autenticación.  
WEP  
Authentication (Autenticación):  
seleccione Autenticación de sistema  
abierto o con clave compartida en  
función del método que utilice su  
punto de acceso. No todos los  
puntos de acceso disponen de esta  
opción, en cuyo caso probablemente  
utilicen el sistema abierto, que a  
veces se conoce como autenticación  
SSID.  
Key length (Longitud de la clave):  
determina la longitud de la clave  
utilizada para el cifrado inalámbrico, 64 o 128 bits. A veces, la longitud de la clave de  
cifrado puede mostrarse como 40/64 y 104/128.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 211W Guía de instalación  
Página 77  
Key type (Tipo de clave): los tipos de clave disponibles dependen del punto de acceso  
que se utilice. Están disponibles las opciones siguientes:  
Manual: le permite introducir de forma manual la clave hexadecimal.  
ASCII: en este método la cadena debe tener exactamente cinco caracteres en el  
caso de la WEP de 64 bits y 13 caracteres para la WEP de 128 bits.  
Passphrase (Contraseña): en la WEP de 64 bits, la contraseña genera cuatro  
claves distintas. En el caso de la WEP de 128 bits, sólo se genera una clave, que  
luego se reproduce para el conjunto de las cuatro claves. La generación de claves  
no está estandarizada y puede presentar diferencias entre distintas marcas.  
Compruebe que las claves generadas son idénticas a las de su punto de acceso. En  
caso contrario, deberá introducirlas manualmente.  
WEP - Active transmit key (Clave de transmisión activa): cuando se utiliza  
cifrado WEP, selecciona cuál de las cuatro claves utiliza la AXIS 211W para la  
transmisión.  
Finalización de la conexión inalámbrica con un cable de red  
1. Compruebe que los valores inalámbricos de la cámara corresponden a los valores del  
punto de acceso.  
2. Desconecte el cable de red de la cámara.  
3. Actualice la página Web tras 20 ó 30 segundos para confirmar la conexión inalámbrica.  
Si no se puede acceder a la cámara, ejecute AXIS IP Utility para volver a encontrarla.  
Nota: Los valores inalámbricos siempre (es decir, durante la instalación y  
posteriormente en todo momento) deben configurarse o modificarse primero en  
la cámara y, a continuación, en el acceso inalámbrico. Así se garantiza que la  
cámara siempre estará accesible cuando realice cambios.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 78  
AXIS 211W Guía de instalación  
Ajuste de la imagen y el enfoque  
Para enfocar la AXIS 211W, siga las instrucciones siguientes:  
1. Abra la página Ajuste de enfoque desde  
la página Configuración básica de las  
herramientas. page.  
2. Configure DC-Iris en Deshabilitado y  
haga clic en Guardar.  
3. Desatornille el botón del zoom de las  
lentes girándolo en sentido contrario a  
las agujas del reloj. Ajuste la  
configuración de zoom según sea  
necesario. Vuelva a fijar el botón del  
zoom.  
4. Desatornille el botón de enfoque de las  
lentes. Ajuste el enfoque según sea  
necesario. Vuelva a fijar el botón de  
enfoque.  
Botón del zoom  
(alejar/acercar)  
Botón de enfoque  
5. Desde la página de ajuste del enfoque,  
configure DC-Iris en Deshabilitado y  
haga clic en Guardar.  
Nota: Mientras se enfoca la cámara, DC-Iris tiene que estar siempre deshabilitado. Así,  
se abre el iris al máximo, proporcionando la menor profundidad de campo  
posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto. Si se  
configura el enfoque con este método, se mantendrá en cualquier condición de  
iluminación.  
Acceso a la AXIS 211W desde Internet  
Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 211W desde su red local (LAN). Para acceder a  
la cámara desde Internet, los encaminadores de red deben estar configurados para permitir el  
tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico. Para  
obtener más instrucciones, consulte la documentación de su encaminador. Para obtener más  
información sobre este u otros temas, visite la página de asistencia técnica de Axis en  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Guía de instalación  
Página 79  
Otros métodos para configurar la dirección IP  
Esta tabla presenta todos los métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.  
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible inhabilitarlos.  
Sistema operativo  
Notas  
Windows  
(ME o XP)  
La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente,  
siempre que esta opción esté habilitada en el equipo.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 o posterior)  
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el  
favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga clic en el vínculo  
para acceder a las páginas Web de la cámara.  
Bonjour  
Todos  
Servicio gratuito de Axis que permite instalar la cámara de forma rápida y  
sencilla. Es necesario disponer de conexión a Internet sin proxy HTTP. Para  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Todos  
Todos  
Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos  
posteriores al encendido de la cámara.  
ARP/Ping  
Para visualizar las páginas admin. del servidor DHCP en red, consulte la  
documentación del servidor.  
Visualización de las  
páginas admin. del  
servidor DHCP  
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping  
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su  
equipo.  
2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 211W.  
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:  
Sintaxis de Windows:  
Ejemplo de Windows  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
ping -l 408 -t <Dirección IP>  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintaxis de UNIX/Linux/Mac  
Ejemplo de UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
temp  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00  
temp  
ping -s 408 <Dirección IP>  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a  
conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla.  
5. Cierre la línea de comando cuando vea ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ o similar.  
Intro en el teclado.  
Notas:  
• Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar… y escriba  
cmd. Haga clic en Aceptar.  
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que  
se encuentra en Aplicaciones > Utilidades.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 80  
AXIS 211W Guía de instalación  
Conectores  
Conector de antena - Conector SMA inverso para antena.  
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con corriente a través de Ethernet.  
Se recomienda emplear cables blindados.  
Conector de alimentación - Conector mini de CC. 7-20 V CC, máx. 5 W. Consulte la  
etiqueta del producto para información sobre la conexión de polaridad ±.  
Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o a una señal mono de línea  
(canal izquierdo utilizado desde una señal estéreo).  
Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema de  
dirección pública o un altavoz activo con amplificador incorporado. También pueden  
añadirse unos auriculares. Para la salida de audio, debe utilizarse un conector estéreo.  
Conector del terminal de E/S - Se utiliza en  
aplicaciones como detección de movimiento,  
desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de  
tiempo y notificaciones de alarma. Proporciona a la  
interfaz la conexión de:  
1 salida de transistor: para conectar dispositivos  
externos, como relés y LED. Se pueden activar los  
dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX AP,  
los botones de salida de la página En vivo o un  
Tipo de evento. La salida se mostrará activa  
(indicado en Event Configuration > Port Status)  
si el dispositivo de alarma está activado.  
Pin 4  
Pin 3  
Pin 2  
Pin 1  
Conector de terminal. Observe que los  
pines están numerados del 1 al 4, de  
derecha a izquierda.  
1 entrada digital : Una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar  
circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas,  
detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, elestado cambia y la  
entrada se vuelve activa (indicado en Event Configuration > Port Status).  
Alimentación auxiliar y toma a tierra.  
Función  
Número de  
pin  
Notas  
Especificaciones  
GND  
1
2
Tierra  
Alimentación  
de 5 V CC  
Puede utilizarse como alimentación de equipo  
auxiliar (7-20 V CC) o como salida de +5 V CC (100  
mA).  
Carga máx. = 100 mA  
Entrada digital  
3
4
Conecte una toma de tierra para activarla o déjela  
suelta (o desconectada) para desactivarla.  
No debe exponerse a voltajes  
superiores a 20 V CC  
Salida del  
transistor  
Conectar a GND (tierra) cuando es activado. Si se  
utiliza con un relé externo, un diodo debe estar  
conectado en paralelo con la carga, para la  
protección contra transitorios de voltaje.  
Carga máx. = 100 mA  
Voltaje máx. = 24 V CC  
(al transistor)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS 211W Guía de instalación  
Diagrama de conexiones  
AXIS 211W  
Página 81  
1
2
o
o
o
o
p. ej. botón pulsador  
5 V  
máx. 100 mA  
z
3
4
Indicadores LED  
LED  
Color  
Indicación  
Inalámbrico  
Verde  
Fijo para indicar conexión a una red inalámbrica. Parpadeo para indicar  
actividad de red.  
Rojo  
Fijo para indicar desconexión de la red inalámbrica. Parpadeo para indicar la  
búsqueda de redes inalámbricas.  
Apagado  
Verde  
Modo de conexión por cable.  
Red  
Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar  
actividad de red.  
Ámbar  
Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar  
actividad de red.  
Apagado  
Verde  
Sin conexión de red.  
Estado  
Fijo para indicar funcionamiento normal.  
Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el  
funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la  
cámara. Para ello, vaya a Setup > System Options > LED settings. Para obtener  
más información, consulte los archivos de la ayuda en línea.  
Ámbar  
Rojo  
Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la  
configuración iniciales.  
Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.  
Funcionamiento normal.  
Alimentación Verde  
Ámbar  
Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 82  
AXIS 211W Guía de instalación  
Restablecimiento de los valores iniciales  
Esta operación reconfigurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores  
iniciales:  
1. Desconecte la alimentación de la cámara.  
2. Mantenga presionado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.  
3. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de alimentación emita  
una luz ámbar (puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).  
4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de alimentación emita una luz verde (lo  
que puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los  
valores iniciales de la cámara.  
5. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de estado brille con luz  
ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos) y después suelte el botón.  
6. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto),  
ha finalizado el proceso y se han restablecido los valores iniciales de la cámara.  
7. Vuelva a asignar la dirección IP utilizando uno de los métodos descritos en este  
documento.  
También es posible restablecer los valores predeterminados de la cámara mediante la interfaz  
Web. Si desea más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario.  
Más información  
través del CD sobre el producto de vídeo de red de Axis suministrado con este producto.  
Sugerencia:  
disponible para la AXIS 211W. Para ver la versión de firmware que se encuentra  
instalada en ese momento, consulte la página Web Configuración básica en las  
herramientas de configuración del producto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS 211W Installation Guide v1.1  
Copyright © Axis Communications AB, 2007-2010  
February 2010  
Part No. 38391  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Acesonic Karaoke Machine DKR 510 User Manual
Algolith TV Converter Box XVC 1001 DC User Manual
Allied Telesis Switch Patch 86261 04 User Manual
Altec Lansing Stereo Amplifier 1707C User Manual
Amana Dishwasher W10310515A User Manual
AO Smith Water Heater BFC 30 User Manual
Axxess Interface Automobile Parts OESWC LAN29 STK User Manual
Behringer Musical Instrument Amplifier FX VT100 User Manual
Beko Clothes Dryer dc 1560 User Manual
Beko CRT Television tr7854070200 User Manual