Audiovox Remote Starter PS 230i User Manual

Model PS-230i  
®
REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM  
INSTALLATION MANUAL  
TABLE OF CONTENTS  
Pre-Installation ..............................................................................................................................1  
Mounting Components ................................................................................................................ 2  
Wiring The System .................................................................................................................... 3,4  
Completing Installation ................................................................................................................ 5  
WiringDiagram................................................................................................................................6  
Wiring Reference .......................................................................................................................7  
Notes ..............................................................................................................................................8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANNEL 3 OUTPUT: (Transmitter Only)  
The Remote Transmitter of this system provides three radio frequency signals. The third signal of the transmitter may be used  
to control an additional vehicle with a similar Audiovox PS-Series alarm or an optional Audiovox Remote Garage Door Opener  
(AS-9154).  
CHANNEL 3 OUTPUT (Transmitter Only) : Alternate Option  
The transmitters included in this alarm incorporate an additional independent 3rd radio frequency channel. Although the alarm  
module will only respond to 2 channels, the 3rd frequency can be programmed to an optional garage door interface (AS-9154).  
The AS-9154 has its own on-board programmable receiver, and is designed to operate with most existing automatic garage door  
openers.  
In addition, the garage door interface receiver can be directly wired into the vehicle to offer a third remote control option. Since  
this is a set of relay contacts, the receiver can be used to provide a selectable positive or negative pulse.  
REMOTE ENTRY ILLUMINATION (Optional Relay Required) :  
This system provides a ground output (300 mA maximum) to drive an external relay that can be used to illuminate the dome light  
for 30 seconds whenever the system is disarmed.  
This circuit will flash the interior dome light when the alarm is triggered. Since a relay is required (not included), this feature can  
be used with both positive and negative switched dome light circuits.  
DOOR LOCK / UNLOCK OUTPUTS:  
This system provides both (+) & (-) pulsed door lock outputs, for direct connection to most OEM factory installed door lock control  
relays. These outputs have a maximum current capability of 300 mA, therefore, external relays must be used on switching circuits  
requiring more than 300 mA or with 4 or 5 wire polarity reversal door lock control circuits.  
The optional AS-9159, Door Lock Interface, is available to simplify the wiring of these circuits.  
FUTURE REFERENCE CHART:  
As an added convenience to the professional security installer, a chart has been printed in this guide for recording wire colors,  
component mounting locations, and any other useful tips particular to the vehicle you are working on. Taking a few extra moments  
on each installation to fill in the chart, can save you valuable time in the future.  
TRANSMITTER PROGRAMMING:  
The transmitters included in this kit have been programed at the factory for the Channel 1 (arm, disarm, and panic function) only.  
Any additional programming, receiver Channel 2 or additional RF functions, must be programmed at the time of installation. These  
functions can be assigned to transmitter buttons #2 or #3.  
Refer to the transmitter programming guide, included in this package, for more details regarding transmitter button assignments  
and system functions.  
INSTALLATION OF MAJOR COMPONENTS:  
CONTROL MODULE:  
Select a mounting location inside the passenger compartment (up behind the dash), and secure using two screws provided.  
The control module can also be secured in place using cable ties.  
Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. You should also avoid mounting the unit directly  
ontofactoryinstalledelectroniccomponents. ThesecomponentsmaycauseRFinterference,whichcanresultinpoortransmitterrange  
or intermittent operation.  
SIREN:  
Select a mounting location in the engine compartment that is well protected from access below the vehicle. Avoid areas near high heat  
components or moving parts within the engine compartment. To prevent water retention, the flared end of the siren must be pointed  
downward when mounted.  
Mount the siren to the selected location using the screws and bracket provided.  
Page 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOOD & TRUNK PIN SWITCHES:  
Two pin switches are included for use in protecting the hood and trunk (or hatchback) of the vehicle.  
Theswitchesmustalwaysbemountedtoagrounded,metalsurfaceofthevehicle.Itisimportanttoselectalocationwherewatercannot  
flow or collect, and to avoid all drip “gutters” on hood and trunk fender walls. Choose locations that are protected by rubber gaskets  
when the hood or trunk lid is closed.  
The pin switches can be mounted using the brackets and screws provided, or direct mounted by drilling a 9/32" diameter mounting  
hole.  
Keep in mind that when properly mounted, the plunger of the pin switch should depress at least 1/4" when the hood or trunk lid  
is closed.  
DASH MOUNTED L.E.D.:  
A small red L.E.D. is included that will serve as a visual indicator of the alarm status. It should be installed in the dash, located  
where it can be easily seen from outside the vehicle, yet not be distracting to the driver.  
Once a location has been selected, check behind the panel for wire routing access, and to confirm the drill will not damage any  
existing components as it passes through the panel.  
Drill a 1/4" diameter hole, and pass the red and blue wires from the L.E.D. through the hole, from the front of the panel. Firmly  
press the body of the L.E.D. into the hole until fully seated.  
VALET SWITCH:  
Select a desired mounting location for the switch, that is easily accessible to the driver of the vehicle.  
The switch does not have to be concealed, however, concealing the switch is always recommended, as this provides an even higher  
level of security to the vehicle. The switch may be mounted below the dash using one of the brackets provided, or mounted in the  
dash by drilling a 1/4" diameter hole in the location. Be sure to check behind the dash for adequate clearance for the body of the  
switch, and to confirm that the drill will not damage any existing components as it passes through the dash.  
Whichever mounting method is used, make certain the wires of the switch will reach the module's mating connector discussed later  
in the installation.  
WIRING THE SYSTEM:  
RED w/ WHITE TRACE FUSED WIRE - (VOLTAGE SENSING): + 12 VDC CONSTANT BATTERY SOURCE  
This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened.  
Itwillalsodetecttheswitchingonofparkingorheadlamps, andinmanycaseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontrolled  
electronic radiator cooling fan switches on.  
Itisrecommendedthatwheninstallingthissystemintovehicleswithelectronicafterfans”,theprocedureforREDw/WHITETRACE  
FUSED WIRE - (HARDWIRE) should be followed.  
Involtagesensingapplications,theclosertothebatterythatthered/whitewireisconnected,thelesssensitivethevoltagesensecircuitry  
will be. Moving this connection point to the fuse panel will increase the sensitivity, and connecting to the courtesy lamp fuse in the  
vehicle will provide maximum sensitivity of the voltage sense circuit.  
RED w/ WHITE TRACE FUSED WIRE - (HARDWIRE): + 12 VDC CONSTANT BATTERY SOURCE  
When hardwiring the control module to pin switches at all entry points, the voltage sense circuit must be disabled. Move dip switch  
# 4 to the "OFF" position. Connect the red/white wire to a + 12 VDC constant battery source.  
YELLOW WIRE: + 12 VDC IGNITION SOURCE  
Connect this wire to a source that is hot when the key is in the on, run, and crank positions, and off when the key is in the off position.  
BLACK WIRE: CHASSIS GROUND  
Connect this wire to a solid, metal part of the vehicle’s chassis.  
Do not confuse this wire with the thin black antenna wire that exits the control module independently.  
LIGHT GREEN WIRE: (-) INSTANT TRIGGER ZONE 1  
This is an instant on ground trigger wire. This wire (zone) should be reserved for connection to optional ground output trigger devices  
such as motion and/or shock impact sensors.  
Page 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DARK GREEN WIRE: (-) INSTANT TRIGGER ZONE 2  
This is an instant on ground trigger wire. It must be connected to the previously installed hood and trunk pin switches.  
PURPLE WIRE: + DOOR TRIGGER  
If the vehicle’s door courtesy light switches have a + 12 volt output when the door is opened ( most Fords and some Imports ),  
you must connect this wire to the positive output from one of the door switches. In most cases, the purple wire will only need to  
be connected to one door switch, no matter how many doors the vehicle has.  
WARNING: Do not use the purple wire if the vehicle has ground output type door switches. (see BROWN WIRE)  
BROWN WIRE: - DOOR TRIGGER  
If the vehicle’s door courtesy light switches have a -ground output when the door is opened ( GM and most Imports ) you must  
connect this wire to the negative output from one of the door switches. In most cases, the brown wire will only need to be connected  
to one door switch, no matter how many doors the vehicle has.  
WARNING: Do not use the brown wire if the vehicle has + 12 Volt output type door switches. (see PURPLE WIRE)  
DARK GREEN w/ WHITE TRACE WIRE: ENTRY ILLUMINATION (300 mA max.)  
The dark green w/ white trace wire provides a 30 second ground signal whenever the system is disarmed, and pulses ground  
whenever the system is triggered.  
It should be used to provide the (optional) entry lighting, and to flash the vehicle's dome light while the alarm is sounding.  
This is a transistorized, low current output, and should only be used to drive an external relay coil.  
Connect the dark green with white trace wire to terminal 86 of the AS-9256 relay (or equivalent 30 A automotive relay), and wire the  
remaining relay contacts according to the polarity of the dome light circuit in the vehicle.  
WHITE w/ BLACK TRACE WIRE: POSITIVE OUTPUT TO SIREN  
Route this wire through a rubber grommet in the firewall, and to the siren location.  
Connect the white/black wire to the red, positive wire of the siren. Secure the black ground wire of the siren to chassis ground.  
ORANGE WIRE: 300 mA GROUND OUTPUT WHEN ARMED  
This wire is provided to control the starter cut relay. Connect the orange wire to terminal 86 of the relay , and wire the remaining relay  
contacts as shown in the wiring diagram.  
IMPORTANT: Audiovox does not recommend using this relay to interrupt the ignition wire. Only connect this relay to the  
low current starter solenoid feed wire, as indicated on the wiring diagram.  
WHITE WIRE: + 12 VDC PULSED PARKING LIGHT OUTPUT ( 15 A MAX )  
This wire is provided to flash the vehicle’s parking lights.  
Connect the white wire to the positive side of one of the vehicle’s parking lights.  
DARK BLUE WIRE: 300 mA PULSED OUTPUT/CHANNEL 2:  
The dark blue wire pulses to ground via an independent RF channel from the keychain transmitter. This is a transistorized, low current  
output, and should only be used to drive an external relay coil.  
WARNING: Connecting the dark blue wire to the high current switched output of trunk release circuits, some remote starter trigger  
inputs, will damage the control module.  
Connect the dark blue wire to terminal 86 of the AS-9256 relay (or equivalent 30 A automotive relay), and wire the remaining relay  
contacts to perform the selected function of channel 2.  
GREY & BLACK 2 PIN (blue) CONNECTOR: VALET SWITCH  
Route the two conductor, blue connector from the valet switch to the alarm control module, and plug it into the mating blue connector  
on the end of the module.  
Page 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RED & BLUE WIRES: DASH MOUNTED L.E.D.  
Route the two conductor, white connector (red and blue wires) from the L.E.D. to the alarm control module, and plug it into the mating  
white connector on the end of the module.  
RED & GREEN 2 PIN (white) CONNECTOR: DOOR LOCK OUTPUTS  
These wires will provide either a pulsed ground output to the factory door lock control relay, or a pulsed + 12 volt output to the factory  
door lock control relay.  
In either case, the maximum current draw through these outputs must not exceed 300 mA.  
3 WIRE GROUND SWITCHED DOOR LOCKS  
In this application, the red wire provides a ground pulse during arming, or the pulsed ground lock output. Connect the red wire to  
the wire that provides a low current ground signal from the factory door lock switch to the factory door lock control relay.  
The green wire provides a ground pulse during disarming, or the pulsed ground unlock output. Connect the green wire to the wire  
that provides a low current ground signal from the factory door unlock switch to the factory door lock control relay.  
3 WIRE POSITIVE SWITCHED DOOR LOCKS  
In this application, the red wire provides a positive pulse during disarming, or the pulsed +12 volt unlock output. Connect the red  
wire to the wire that provides a low current positive signal from the factory door unlock switch to the factory door lock control relay.  
The green wire provides a positive pulse during arming, or the pulsed +12 volt lock output. Connect the green wire to the wire that  
provides a low current positive signal from the factory door lock switch to the factory door lock control relay.  
4 WIRE POLARITY REVERSAL and  
5 WIRE ALTERNATING 12 VOLT  
DOOR LOCK CONTROL CIRCUITS  
In these applications, the AS 9159 Door Lock Interface (or equivalent 30 A automotive relays) must be used.  
Refer to the AUDIOVOX Door Lock Wiring Supplement, for proper connection to these types of circuits.  
COMPLETING THE INSTALLATION:  
ANTENNA WIRE: Be sure to extend the thin black antenna wire to its full length, and cable tie into place where it cannot be  
damaged. Avoid wrapping this wire around major, high current wire looms.  
WIRE DRESSING:Always wrap the alarm wires in convoluted tubing, or with a spiral wrap of electrical tape. Secure these looms  
along the routing using cable ties.  
This will ensure that the alarm wires are not damaged by falling onto hot or sharp moving surfaces in the vehicle.  
OPERATION: Take a few moments to check off the appropriate option boxes in the owner’s manual, and to fully explain the  
operation of the system to your customer.  
Page 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE MAKE:  
MODEL:  
YEAR:  
WIRING  
VEHICLE WIRE  
COLOR  
ALARM WIRE  
COLOR  
LOCATION  
RED  
BLACK  
YELLOW  
BROWN  
PURPLE  
WHITE  
OPTIONAL DOOR LOCK WIRING  
TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT:  
LOCK  
UNLOCK  
CONTROL MODULE LOCATION:  
L.E.D. LOCATION:  
VALET SWITCH LOCATION:  
SIREN LOCATION:  
Page 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES:  
NOTES:  
Printed in U.S.A.  
Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-4780A  
Page 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Model PS-230i  
®
NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À  
COMMANDE À DISTANCE  
TABLE OF CONTENTS  
Préparationàl'installation.................................................................................................................9  
MontagedesComposants...............................................................................................................10  
CâblageduSystème...................................................................................................................11,12  
Finitiondel'installation...................................................................................................................13  
Câblage............................................................................................................................................14  
ChaînePorte-clefs...........................................................................................................................15  
Remarque.........................................................................................................................................16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Model PS-230i  
®
NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE  
SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE  
PRÉPARATION À L'INSTALLATION :  
COMMUTATEUR DIP #1 DE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE/ DÉVERROUILLAGE:  
Lors de la livraison, ce système est validé.  
Chaque fois que l'on met la clé de contact en position "off" (arrêt), les portes se déverrouillent automatiquement. Chaque fois  
que l'on met la clé de contact en position "on" (marche), les portes se verrouillent automatiquement.  
Pourinvaliderl'optiondeverrouillageautomatique/déverrouillage,déplacerlecommutateurDIP#1pourl'amenerenposition"arrêt".  
SÉLECTION VERROUILLAGE DE PORTES PASSIF/ACTIF: COMMUTATEUR DIP #2:  
Cette option ne joue sur le fonctionnement du système que si l'on choisit l'option armement passif.  
Lorsqu'on choisit le verrouillage actif, les portes ne se verrouillent que lorsqu'on appuier sur le bouton de l'émetteur. Lorsqu'on laisse  
l'alarme s'armer passivement, les portes ne se verrouillent pas automatiquement à la fin du cycle de 30 secondes. Le système est livré  
en mode verrouillage de portes actif, par conséquent, aucune modification n'est nécessaire pour cette option.  
Lorsqu'on choisit le verrouillage passif et lorsqu'on laisse l'alarme s'armer passivement, les portes se verrouillent automatiquement  
à la fin du cycle d'armement de 30 secondes. Pour programmer cette option, mettre le commutateur DIP #2 en position MARCHE  
(ON).SÉLECTION ARMEMENT PASSIF/ACTIF: COMMUTATEUR DIP #3:  
Cette alarme est programmable pour fonctionner comme système de sécurité à armement "PASSIF" ou "ACTIF". En mode  
alarme "Passive" le système s'arme automatiquement environ 30 secondes après la mise en position arrêt de la clé de contact,  
l'ouverture d'une porte, puis la fermeture de toutes les portes du véhicule.  
(L'armement est suspendu jusqu'à la fermeture de la dernière porte). Cette caractéristique protège le véhicule dans le cas où l'on  
oublieraitd'armerlesystèmeparl'émetteurdelachaîneporte-clés. Lorsquel'interfacedeverrouillagedeporteenoptionestinstallée,  
les portes fonctionnent suivant la position du commutateur DIP #2.  
À la livraison, ce système est en mode passif, par conséquent, aucune modification n'est nécessaire pour que le système fonctionne  
en alarme "Passive".  
En mode alarme "active", on ne peut armer le système qu'en utilisant l'émetteur de la chaîne porte-clés. Il n'existe alors aucun  
armement automatique de secours.  
Pour fair fonctionner le système en alarme "Active", mettre le commutateur DIP #3 en position ARRÈT.  
SÉLECTION DÉTECTION DE TENSION/DE DISPOSITIFS CÂBLÉS: COMMUTATEUR DIP #4:  
On peut câbler cette alarme pour la faire fonctionner en système de détection de tension ou à dispositifs câblés.  
En système détection de tension, l'alarme se déclenche chaque fois qu'un point d'entrée qui déclenche un éclairage d'accueil est  
ouvert. Le système est livré en mode détection de tension, par conséquent aucune modification n'est nécessaire pour que ce  
système fonctionne en détection de tension. En système à dispositifs câblés, l'alarme se déclenche à chaque ouverture du capot,  
du coffre etc., en câblant directement sur les interrupteurs. Ceci signifie que si l'ampoule de l'éclairage d'accueil est grillée, ou  
si le fusible de l'éclairage d'accueil est coupé, I'alarme continue à protéger tous les points d'entrée. Pour fair fonctionner le système  
en alarme à dispositifs câblés, amener le commutateur DIP #4 en position arrêt.  
NOTE: Lorsqu'on choisit les modes "ARMEMENT PASSIF" et "DÉTECTION DE TENSION", il faut câbler le contacteur de  
la porte du conducteur à l'alarme, sinon l'armement passif ne s'initialisera jamais.  
SORTIE VOIE 2:  
Ce système, qui fournit une sortie supplémentaire câblée à commande à distance, permet de commander un assortiment de mises  
à niveau en option.  
Cette sortie est un canal indépendant provenant de l'émetteur et est commandée par le bouton N° 2 ou N° 3 de l'émetteur, selon  
la programmation (voir le guide de programmation de l'émetteur). Il s'agit d'une impulsion de mise à la masse avec retard (300  
mA maximum) qui peut utiliser cette sortie pour commander:  
Le relais d'ouverture du coffre en option AS-9256  
Le démarreur à distance en option AS-9151N  
La fermeture de fenêtre en option AS-9153  
Page 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SORTIE DU CANAL 3 (Émetteur seulement):  
L'émetteur à distance de ce système est doté de trois signaux de fréquence radio. Le troisième signal de l'émetteur peut servir à  
commander un autre véhicule muni d'un antivol Audiovox similaire de série PS ou un ouvre-porte de garage télécommandé  
Audiovox en option AS-9154).  
SORTIE VOIE 3 (Émetteur uniquement): Autre Option  
Les émetteurs joints à cette alarme comportent une 3ème voie de fréquence radio indépendante supplémentaire.  
Bien que le module d'alarme ne réponde qu'à 2 voies, on peut programmer la 3ème fréquence pour une option interface d'ouverture  
de porte de garage (AS-9154). L'interface AS-9154, munie de son propre récepteur programmable à bord, est conçue pour  
fonctionner avec la plupart des commandes d'ouverture automatique de porte de garage existantes. De plus, le récepteur d'interface  
de porte de garage peut se câbler directement sur le véhicule pour fournir une troisième option de commande à distance. Le  
récepteur étant un jeu de contacts de relais, on peut l'utiliser pour fournir une impulsion positive ou négative, au choix.  
ILLUMINATION DE L'ENTRÉE À DISTANCE (UN RELAIS EN OPTION EST NÉCESSAIRE):  
Ce système fournit une sortie à la masse (300mA maximum) permettant de piloter un relais externe qui peut s'utiliser pour illuminer  
le plafonnier pendant 30 secondis chaque fois que l'on désarme le système.  
Ce circuit fait clignoter le plafonnier intérieur lorsque l'alarme est déclenchée.  
Puisqu'il faut utiliser un relais (non fourni), on peut utiliser ce système pour les circuits commutés d'alimentation de plafonnier  
positifs comme pour les circuits négatifs.  
PROGRAMMATION DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR:  
L'émetteur-récepteur inclus dans ce kit a été programmé en usine pour la voie 1 (fonction d'armement, de déarmement, et d'alarme  
d'urgence) uniquement.  
On doit programmer le canal 2 de réception, les fonctions de fréquence radio additionnelles ou toute autre programmation lors  
de l'installation. On peut attribuer ces fonctions aux boutons N° 2 ou N° 3.  
Se reporter au guide de programmation de l'émetteur, inclus dans l'emballage, pour plus de renseignements concernant les  
affectations des boutons de l'émetteur et les fonctions du système.  
SORTIES VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE:  
Ce système fournit des sorties à impulsions à la fois positives (+) et négatives (-), ce qui permet un raccordement direct sur la plupart  
des relais de commande de verrouillage de porte installés d'usine. Ces sorties ont une capacité maximum de 300 mA, il faut, par  
conséquent, utiliser des relais externes sur les circuits de commutation nécessitant plus de 300 mA ou avec des circuits de  
commande de verrouillage à 4 ou 5 fils à polarité inversée.  
L'interface AS-9159 de verrouillage de porte en option est disponible pour simplifier le câblage de ces circuits.  
TABLEAU DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE:  
Pour faciliter la tâche des installateurs professionnels de dispositifs de sécurité, nous faisons figurer, dans ce guide, un tableau  
indiquant la couleur des fils, l'emplacement de montage des composants, et tous les conseils utiles particuliers aux véhicules sur  
lesquels ils travaillent. Les quelques minutes passées à remplir le tableau lors de chaque installation feront économiser un temps  
précieux ultérieurement.  
INSTALLATION DES PRINCIPAUX CONSTITUANTS  
SIRÈNE:  
Choisir sur le compartiment moteur un emplacement de montage bien protégé de l'accès par le dessous du véhicule. Eviter les zones  
à proximité de composants à température élevée ou de pièces en mouvement à l'intérieur du compartiment moteur. Pour empêcher  
touterétentiond'eau, orienterlebordévasédelasirèneverslebaslorsdumontage. Monterlasirèneàl'emplacementchoisienutilisant  
les vis et le support fournis.  
INTERRUPTEUR DE VALET:  
Choisir pour l'interrupteur un emplacement facilement accessible au conducteur du véhicule.  
ll n'est pas indispensable de cacher l'interrupteur, toutefois, il est toujours conseillé de le faire, car cela accroît le niveau de sécurité  
du véhicule. On peut monter l'interrupteur sous le tableau de bord à l'aide de l'un des supports fournis, ou sur le tableau de bord en  
perçant un trou de 6,35 mm (1/4 po) à l'emplacement prévu. Vérifier qu'il existe assez de place derrière le tableau de bord pour faire  
passer le corps de l'interrupteur et que l'on n'endommagera aucun élément en perçant le tableau de bord au foret. Quelle que soit la  
méthode d'installation employée, assurez-vous que les fils du commutateur pourront attiendre le connecteur homologue de module  
dont il est question au cours de l'installation.  
Page 10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VOYANT DEL MONTÉ SUR TABLEAU DE BORD:  
Le petit voyant rouge DEL inclus sert d'indicateur visuel de l'état de l'alarme. L'installer sur le tableau de bord, à un endroit où  
il se voit facilement de l'extérieur du véhicule, sans toutefois gêner le conducteur. Une fois l'emplacement choisi, s'assurer que  
l'acheminement des câbles est possible et que le foret n'endommagera aucun composant existant lors du perçage du tableau.  
Percer un trou de diamètre 6,35mm (1/4 po), maintenir et passer les fils bleu et rouge de la DEL par le trou, depuis l'avant du  
panneau. Appuyer fermement sur le corps de la DEL dans le trou jusqu'à ce qu'il soit fermement enfoncé.  
CONTACTEURS DE CAPOT ET DE COFFRE:  
Deux contacteurs sont fournis pour permettre la protection du capot et du coffre (ou du hayon) du véhicule.  
Toujours monter les interrupteurs sur une surface métallique mise à la masse du véhicule. Il est important de choisir un emplacement  
dans lequel l'eau ne peut pas couler ou s'accumuler et d'éviter toutes les gouttières possibles dans les parios des ailes à l'intérieur du  
capot et du coffre.  
Choisir les emplacements protégés par des joints en caoutchouc lorsque le capot ou le couvercle du coffre sont fermés.  
On peut monter les contacteurs en utilisant les supports et les vis fournis, ou directement, en perçant un trou de fixation de 7,14 mm  
(9/32 po). Ne pas oublier que, s'il est correctement monté, le plongeur doit s'enfoncer d'au moins 6,35 mm (1/4 po) une fois le capot  
ou le coffre fermés.  
MODULE DE COMMANDE:  
Choisir un emplacement de fixation à l'intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord) et serrer à l'aide des deux  
vis fournies. On peut également fixer le module de commande en place à l'aide de serre-câbles.  
Ne pas monter le module de commande dans le compartiment moteur, car il n'est pas étanche. Ne pas non plus monter l'appareil  
directement sur des composants électroniques installés d'usine. Ces composants risquent de provoquer des perturbvations radio-  
fréquence dont les conséquences possibles sont une faible gamme de portée ou un fonctionnement intermittent.  
CÂBLAGE DU SYSTÈME:  
FIL ROUGE À FUSIBLE ET FIL ROUGE À FILET BLANC ET À FUSIBLE (DÉTECTION DE TENSION)  
ALIMENTÉ EN PERMANENCE PAR LA TENSION SONSTANTE +12 VCC DE LA BATTERIE:  
Cefilcommandelasensibilitéducircuitdedétectiondetensionquidétectelamiseenmarched'unéclairageintérieurlorsdel'ouverture  
d'une porte; il détecte également l'éclairage des feux de stationnement ou des phares et dans de nombreux cas, déclenche l'alarme lors  
de la mise en marche d'un ventilateur électronique de refroidissement du radiateur à commande thermostatique.  
Il est conseillé, lors de l'installation de ce système sur des véhicules dotés de "ventilateurs post arrêt" à commande électronique, de  
suivre la méthode suivante pour le fil rouge à fusible et le fil rouge à filet blanc et à fusible (câblage au véhicule).  
Pour les applications à détection de tension, plus le fil rouge est branché près de la batterie, moins le circuit de détection de tension  
est sensible. Le déplacement de ce point de raccordement sur le panneau à fusibles augmente la sensibilité, et le branchement sur le  
fusible de l'éclairage d'accueil dans le véhicule fournit la sensibilité maximale du circuit de détection de tension.  
NOTE: Le point de raccordement du fil rouge doit avoir une capacité d'au moins 20A. Il est conseillé de brancher ce fil sur le côté  
point chaud du fusible de l'éclairage d'accueil.  
FIL ROUGE À FUSIBLE ET FIL ROUGE À FILET BLANC ET À FUSIBLE (CÂBLÉ) ALIMENTÉ EN  
PERMANENCE PAR LA TENSION CONSTANTE +12 VCC DE LA BATTERIE:  
Il faut invalider le circuit de détection de tension lors du câblage du module de commande aux contacteurs sur tous les points d'entrée.  
Mettre le commutateur DIP #4 du véhicule en position arrêt (OFF). Brancher le fil rouge sur une source de tension constante +12 Vcc.  
FIL JAUNE-ALIMENTATION D'ALLUMAGE 12 VCC:  
Brancher ce fil sur une source alimentée lorsque la clé et en position marche (ON), lancement, et accessoires, et non alimentée lorsque  
la clé est en position arrêt (OFF).  
FIL VERT PÂLE- (-) ZONE 1 DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ:  
C'est un fil à déclenchement instantané par la masse. Ce fil (zone) doit ètre réservé au raccordement d'appareils en option à  
déclenchement par la masse tels que les détecteurs de déplacement et/ou de chocs.  
FIL VERT FONCÉ-(-) ZONE 2 DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ:  
C'est un fil à déclenchement instantané par la masse. Il faut le brancher sur les contacteurs de capot et de coffre déjà installés.  
Page 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIL NOIR-MASSE CHÂSSIS:  
Brancher ce fil sur une pièce métallique pleine du châssis du véhicule. Ne pas confondre ce fil avec le mince fil noir d'antenne  
qui sort indépendamment du module de commande.  
FIL VIOLET-(+) DÉCLENCHEMENT DE PORT:  
Si l'interrupteur de l'éclairage d'accueil de la porte du véhicule possède une sortie +12 V lorsque la porte est ouverte (la plupart des  
voituresFordetcertainesvoituresd'importation), branchercefilsurlasortiepositivedel'undesinterrupteursdeporte. Danslaplupart  
des cas, il suffit de brancher le fil violet sur un seul interrupteur de porte, quel que soit le nombre de portes du véhicule.  
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil violet si le véhicule possède des interrupteurs de porte de type à sortie par la masse. (Voir  
fil marron).  
FIL MARRON-(-) DECLENCHEMENT DE PORTE:  
Si les interrupteurs d'éclairage d'accueil de porte du véhicule possèdent une sortie masse négative lorsque la porte est ouverte (GM et  
la plupart des voitures importées), brancher ce fil sur la sortie négative de l'un des interrupteurs de porte. Dans la plupart des cas, il  
suffit de brancher le fil marron à un seul interrupteur de porte, quel que soit le nombre de portes du véhicule.  
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil marron si le véhicule est équipé d'interrupteurs de porte à sortie +12 V. (Voir fil violet).  
FILS VERT FONCÉ À FILET BLANC-ÉCLAIRAGE D'ENTRÉE (300mA maximum):  
Le fil vert foncé à filet blanc fournit un signal de masse pendant 30 secondes chaque fois que le système est désarmé, et des  
impulsions de masse chaque fois que le système est enclenché. Il est utilisé pour fournir (en option) l'éclairage d'entrée et il fait  
clignoter l'éclairage du plafonnier du véhicule pendant que l'alarme sonne.  
Ce circuit transistorisé fournit une sortie à faible cournat et ne doit s'utiliser que pour commander une bobine de relais extérieur.  
Brancher le fil vert foncé à filet blanc sur la borne 86 du relais AS-9256 (ou un relais automobile de 30 A équivalent), et câbler les  
contacts restants du relais en fonction de la polarité du circuit plafonnier du véhicule.  
FIL BLANC À FILET NOIR-SORTIE POSITIVE À LA SIRÈNE:  
Faire passer ce fil dans une cloison coupe-feu munie d'un passe-fil en caoutchouc et l'amener à l'emplacement de la sirène.  
Brancher le fil blanc à filet noir sur le fil positif rouge de la sirène. Fixer le fil de masse noir de la sirène sur le masse du châssis.  
NOTE: La fabrication en cours des sirènes Audiovox utilise un fil rouge pour le côté positif de la Sirène, auquel cas le fil blanc à filet  
noir du module de commande se branche sur le fil rouge de la sirène.  
Toutes les fabrications à venir des sirènes Audiovox utiliseront le fil blanc à filet noir pour le côté positif de la sirène, auquel cas, le  
fil blanc à filet noir du module de commande se branchera sur le fil blanc à filet noir de la sirène.  
FIL ORANGE-SORTIE À LA MASSE 300 MA LORSQU'ARMÉE:  
Ce fil est fourni pour vérifier le relais de coupure du démarrage. Brancher le fil orange à la borne 86 du relais, et câbler les contacts  
des relais restants comme l'indique le schéma de câblage.  
IMPORTANT: Audiovox ne conseille pas d'utiliser ce relais pour couper le fil de démarrage. Ne brancher ce relais que sur les fils  
d'alimentation de la bobine de démarrage à faible courant comme l'indique le schéma de câblage.  
FIL BLANC-SORTIE DE FEUX DE STATIONNEMENT À IMPULSIONS +12 VCC (15A MAX):  
Ce fil est fourni pour faire clignoter les feux de stationnement du véhicule.  
Brancher le fil blanc sur le côté positif de l'un des feux de stationnement du véhicule.  
FILS BLEU FONCÉ - SORTIE À IMPULSIONS DE 300 MA VOIE 2:  
Les fil bleu foncé fournit des impulsions de masse par l'intermédaire de la voie radiofréquence d'un émetteur indépendant de la chaîne  
porte-clés. Ce circuit transistorisé fournit une sortie à faible cournat et ne doit s'utiliser que pour commander une bobine de relais  
extérieur.  
AVERTISSEMENT: Le module de commande sera endommagé si l'on branche le fil bleu foncé sur la sortie commitée à courant fort  
du circuit d'ouverture du coffre ou sur certaines entrées de déclenchement du démarreur à distance.  
Brancher le fil bleu foncé sur la borne 86 du rélais AS-9256 (ou un relais automobile de 30 A équivalent), et câbler les contacts restants  
du relais pour réaliser les fonctions sélectionnées de la voie 2.  
Page 12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTEUR GRIS ET NOIR À 2 BROCHES (BLEUES)-INTERRUPTEUR VALET:  
Faire passer le connecteur bleu à deux conducteurs, de l'interrupteur valet vers le module de commande d'alarme et le brancher sur  
le connecteur bleu correspondant à l'extrémité du module.  
FILS BLEU ET ROUGE-VOYANT DEL MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD:  
Faire passer le connecteur blanc à deux conducteurs du voyant DEL à l'extrémité du module et le brancher sur le connecteur  
correspondant à l'extrémité du module.  
CONNECTEUR ROUGE ET VERT À 2 BROCHES (BRANCHES)-SORTIES VERROUILLAGE DE PORTES:  
Ces fils founissent soit une sortie masse à impulsions au relais de commande de verrouillage de porte livré d'usine, soit une sortie à  
impulsions +12 Volts au relais de commande de verrouillage de porte d'usine.  
Dans les deux cas, le courant maximum consommé par ces sorties ne doit pas dépasser 300 mA.  
VERROUILLAGE DE PORTE À 3 FILS PAR IMPULSION DE MASSE  
Dans cette application, le fil rouge fournit une impulsion de masse lors de l'armement, ou la sortie impulsions de masse de verrouillage  
deporte. Brancherlefilrougeaufilquifournitunsignaldemasseàfaiblecourantdel'interrupteurdeverrouillagedeportemontéd'usine  
au relais de commande de verrouillage de porte monté d'usine.  
Le fil vert fournit une impulsion de masse lors du désarmement, ou la sortie impulsion de masse de déverouillage. Brancher le fil vert  
au fil qui fournit un signal de masse à faible courant provenant de l'interrupteur de déverrouillage de porte monté d'usine au relais de  
commande de verrouillage de porte monté d'usine.  
VERROUILLAGE DE PORTE À 3 FILS PAR IMPULSION POSITIVE  
Dans cette application, le fil rouge fournit une impulsion positive lors du désarmement, ou la sortie impulsions +12 Volts de  
déverouillage. Le branchement du fil fouge sur le fil fournit un signal positif à faible courant de l'interrupteur de déverrouillage de porte  
monté d'usine vers le relais de commande de verouillage de porte monté d'usine.  
Le fil vert fournit une impulsion positive lors de l'armement ou la sortie impulsions +12 volts du verrouillage de porte monté d'usine.  
Brancherlefilvertaufilquifournitunsignaldemasseàfaiblecourantprovenantdel'interrupteurdeverrouillagedeportemontéd'usine  
au relais de commande de verrouillage de porte monté d'usine.  
CIRCUITS DE COMMANDE DE VERROUILLAGE DE PORTE À 4 FILS À POLARITÉ INVERSÉE ET À  
5 FILS D'INVERSION DE 12 VOLTS:  
Dans ces application, il faut utiliser l'interface de verrouillage de porte AS-9159 (ou un relais automobile équivalent de 30A).  
SereporterausupplémentdecâblagedeverrouillagedeporteAUDIOVOX,poureffectuerconvenablementleraccordementdecestypes  
de circuit.  
FINITION DE L'INSTALLATION:  
FIL D'ANTENNE: Ne pas oublier d'étirer le mince fil noir d'antenne à sa longueur maximale, et d'utiliser des serre-câbles à différents  
endroits où on ne peut l'endommager. Eviter d'enrouler ce fil autour des faisceaux principaux de fils comportant des courants forts.  
POSE DU CÌBLE: Il faut toujours envelopper les fils de l'alarme dans un tubage en hélice ou d'un ruban adhésif isolant électrique placé  
en spirale. Attacher ces faisceaux le long du chemin de câbles à l'aide de serrecâbles.  
En procédant ainsi, on s'assurera que les fils de l'antivol ne s'endommageront pas en tombant sur des surfaces chaudes, tranchantes  
ou mobiles du véhicule.  
FONCTIONNEMENT: Prendre quelques instants pour cocher les cases d'option dans le manuel d'utilisation, et pour expliquer  
complètement le fonctionnement du système au client.  
Page 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TYPE DE VÉHICULE:  
MODÈLE:  
ANNÉE:  
FIL  
COULEUR DU FIL  
DU VÉHICULE  
EMPLACEMENT  
COULEUR DU FIL D'ALARME  
ROUGE  
NIOR  
MARRON  
POURPRE  
BLANC  
FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION  
FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION  
EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE:  
EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL:  
EMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR VALET:  
EMPLACEMENT DE LA SIRENE:  
Page 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUE ET CROQUIS  
Printed in U.S.A.  
Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-4780A  
Page 16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Model PS-230i  
®
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A  
CONTROL REMOTO  
INDICE  
Preinstalación....................................................................................................................................17  
Instalacióndecomponentes.............................................................................................................18  
Cableadodelsistema....................................................................................................................19,20  
Terminacióndelainstalación............................................................................................................21  
Cableado............................................................................................................................................22  
Referencia..........................................................................................................................................23  
Notas..................................................................................................................................................24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Model PS-230i  
®
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD  
DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO  
NOTAS DE PREINSTALACIÓN:  
CERRADURA Y ABERTURA AUTOMÁTICAS: INTERRUPTOR INMERSO #1:  
El sistema se vende con esta función activada.  
Siempre que se coloque la llave de encendido en la posición OFF, las cerraduras de las puertas se abrirán automáticamente. Siempre  
que la llave de encendido se coloque en la posición ON, las cerraduras de las puertas de cerrarán automáticamente.  
Para desactivar la función automática de las cerraduras de las puertas, mueva el interruptor inmerso #1 a la posición OFF.  
SELECCIÓN DE CERRADURA DE PUERTAS ACTIVA/PASIVA: CONMUTADOR INMERSO #2  
Esta caracteristica sólo afectará el funcfionamiento del sistema si se selecciona la activación pasiva.  
Al seleccionar cerradura de puertas activa, las puertas sólo quedarán aseguradas cuando se apriete el botón del transmisor. Cuando  
se permite que la alarma se active pasivamente, al final del ciclo de 30 segundos, las puertas no se asegurarán de manera automática.  
El sistema sale de fábrica en la modalidad de cerradura de puertas activa. Por lo tanto, no se requiere modificación para esta  
característica.  
Al seleccionar cerradura de puertas pasiva, cuando se permite que la alarma se active pasivamente al final del ciclo de activación de  
30 segundos, las puertas se asegurarán de manera automática. Para programar esta función, mueva el conmutador inmerso número  
2 a la posición ON.  
SELECCIÓN DE ACTIVACIÓN PASIVA/ACTIVA: CONMUTADOR INMERSO #3  
Esta alarma puede programarse para funcionar ya sea cono un sistema de seguridad de activación "PASIVA" o "ACTIVA". Como  
alarma "pasiva", el sistema se activará automáticamente aproximadamente 30 segundos después de apagar la llave de encendido, abrir  
una puerta y cerrar todas las puertas del vehículo.  
(La activación se suspende hasta que se cierre la última puerta). Esta característica protege al vehículo en caso que el usuario se olvide  
de activar el sistema empleando el transmisor de llavero. Cuando se instla la interfase opcional para cerradura de puertas, las puertas  
funcionarán de acuerdo a la posición del conmutador inmerso #2.  
El sistema se envía en el modo pasivo y por ello no se requiere ninguna modificación para que el sistema funcione como una alarma  
"pasiva".  
Como alarma "activa", sólo se puede activar el sistema usando el transmisor de llavero. En este caso no habrá activación automática  
de respaldo.  
Para hacer que el sistema funcione como una alarma "activa", debe moverse el conmutador inmerso número 3 a la posición OFF.  
SELECCIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE/CABLEADO EN PUERTAS: CONMUTADOR INMERSO #4  
Esta alarma puede conectarse para funcionar como un sistema sensor de voltaje o de apertura efectiva de puntos de entrada. Como  
sistema sensor de voltaje, la alarma se disparará en cualquier momento que la apertura de un punto de entrada ilumine una lámpara  
interior. Elsistemaseenvíaenelmododesensordevoltajey,porello,noserequierenmodificacionesparamantenerestacaracterística.  
Como sistema activado por la apertura efectiva de puntos de entrada, la alarma se disparará al abrirse cualquier punto de entrada como  
elcapó,baúl,puerta,etc.,cableandoelsistemadirectamentealosconmutadores. Estosignificaquesilalámparadecortesíaoelfusible  
respectivo están quemados, la alarma continuará protegiendo todos los puntos de entrada. Para hacer que el sistema se active al abrirse  
efectivamente un punto de entrada, debe moverse el conmutador inmerso número 4 a la posición OFF.  
NOTA: Cuando se seleccionan "ACTIVACIÓN PASIVA" y "SENSOR DE VOLTAJE", se debe conectar el conmutador de clavija  
de la puerta del conductor o nunca funcionará la activación pasiva del sistema.  
SALIDA DEL CANAL 2:  
El sistema proporciona una salida remota adicional para controlar una variedad de mejoras opcionales.  
Esta rendimiento es un canal indepediente del transmisor, y es controlado por el botón #2 o el #3 en el transmisor, dependiente  
en la programación. (Vea la guía de programar el transmisor). Tiene un impulso de tierra demorado (màximo 300 mA) que puede  
usarse para controlar:  
Relé opcional para abrir el baúl AS-9256  
Arranque remoto opcional AS-9151N  
Cierre de ventanas opcional AS-9153  
Page 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CANAL 3 RENDIMIENTO: (Solamente Transmisor)  
el control remoto del transmisor de este sistema provee tres señales de frequencia. La tercera señal del transmisor puede ser usada  
para controlar un vehículo aditional con una Alarma similar Audiovox PS-Series o un optiónal control remoto para abrir la puerta  
de garage Audiovox (AS-9154).  
SALIDA DEL CANAL 3 (Sólo El Transmisor): Opción Alternativa  
Los transmisores incluidos en esta alarma incorporan un tercer canal independiente de radiofrecuencia. Aunque el módulo de la  
alarma sólo responde a dos canales, la tercera frecuencia puede programarse para activar un dispositivo opcional para abrir la puerta  
del garaje (AS-9154). El dispositivo AS-9154 tiene su propio receptor programable incorporado y se ha disñado para que funcione  
con la mayoría de los mecanismos para abrir puertas de garaje en el mercado.  
Además, el receptor de interfase para abridores de puerta puede conectarse directamente al vehículo ofreciendo una tercera opción  
de control remoto. Puesto que éste es un conjunto de contactos de relé, puede usarse el receptor para proporcionar un impulso  
seleccionable o negativo.  
ILLUMINACIÓN DE ENTRADA REMOTA: (SE REQUIERE RELÉ OPCIONAL)  
Este sistema proporciona una salida de tierra (máximo 300 mA) para accionar un relé externo que puede usarse para iluminar la  
lámpara interior durante 30 segundos siempre que se desarme el sistema. Este circuito hará centellear la lámpara interior del  
vehículo al dispararse la alarma.  
Puesto que se necesita un relé (no incluido), esta característica puede emplearse con circuitos de luz interior de conmutación tanto  
positiva como negativa.  
SALIDAS DE CIERRE/APERTURA DE PUERTAS:  
Este sistema proporciona salidas para cerradura de puertas tanto positivas (+) como negativas (-), para conexión directa a la mayoría  
de los relés de control de cerraduras de puertas instalados en fábrica. Estas salidas tienen una capacidad de corriente máxima de 300  
mA,porlotanto,sedebenusarrelésexternosparalaconmutacióndecircuitosquerequieranmásde300mAoconcircuitosdecontrol  
de cerraduras de puertas de inversión de polaridad de 4 ó 5 cables. La interfase opcional de cerraduras de puertas AS-9159, se ofrece  
para simplificar el cableado de estos circuitos.  
PROGRAMACIÓN DEL TRANSMISOR:  
Los transmisores incluidos en este kit han sido programados en fábrica para el canal 1 (funciones de activación, desactivación y  
pánico) solamente.  
Cualquier programación aditiónal, recibira el Canal 2 aditiónal funciónes RF, tienen que ser programadas al tiempo de  
instalación. Estas funciones pueden ser asignadas a los botónes #2 o #3 del transmisor.  
Refiérase a la guía de programación del transmisor incluida en este paquete para obtener información más detallada sobre las  
funciones asignables a los botones del transmisor y las funciones del sistema.  
GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA:  
Como una conveniencia adicional para el profesional que instale el sistema, se ha impreso una gráfica en esta guía para el registro  
de los colores de los cables, ubicación de instalación de los componentes y cualquier otra pista útil específica al vehículo en el que  
seestátrabajando. Dedicarunosmomentosadicionalesdurantecadainstalaciónparallenarlagráficapuedeahorrarlevaliosotiempo  
en el futuro.  
INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES:  
SIRENA:  
Elija un lugar en el compartimiento del motor que se halle bien protegido contra su acceso desde la parte inferior del vehículo. Evite  
lasáreascercanasacomponentesdealtatemperaturaomóvilesdentrodelcompartimientodelmotor. Paraevitarlaretencióndeagua,  
elextremoenbocinadelasirenadebeapuntarhaciaabajoalinstalarse. Instalelasirenaenellugarescogidoconlostornillosysoporte  
incluidos.  
Page 18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:  
Seleccioneunáreaplanaenelbordeinferiordeltablerodeinstrumentosdondeelinterruptorseafácilmenteaccesibleparaelconductor  
delvehículo. Elinterruptornotienequeencontrarseescondido,aunquesiempreserecomiendadisimularelinterruptorconelpropósito  
de lograr un nivel de seguridad aún más alto para su vehículo.  
El interruptor puede instalarse debajo del tablero usando uno de los soportes incluidos, o en el tablero haciendo un agujero de 1/4 de  
pulgada en el lugar escogido. Verifique que exista suficiente espacio detrás del tablero para el cuerpo del interruptor y para confirmar  
que el taladro no dañe componentes existentes al pasar a través del tablero.  
Cualquier método de montaje que use, este suguro que los alambres del interruptor alcancen el conector compañero del módular  
discutido despues en la instalación.  
INDICADOR L.E.D. SOBRE EL TABLERO:  
Se incluye un indicador L.E.D. rojo que sirve como indicador visual del estado de la alarma. Este debe instalarse sobre el tablero y  
ubicarse en cualquier lugar donde pueda ser observado fácilmente desde el exterior del vehículo, pero sin distraer al conductor. Una  
vez escogido el lugar, inspeccione detrás del panel para el acceso al tendido del cable y para confirmar que el taladro no dañe ningún  
componente existente cuando pasa a través del panel.  
Perfore un agujero de 1/4 de pulgada de diámetro y pase los cables rojo y azul del diodo emisor de luz por el agujero desde el frente  
del panel. Empuje firmemente el diodo emisor de luz en el agujero hasta que esté bien asentado.  
INSTALACIÓN DE LOS CONMUTADORES DE CLAVIJA PARA CAPÓ Y BAÚL:  
Se incluyen dos conmutadores de clavija para protección del capó y baúl del vehículo. Los conmutadores siempre deben instalarse  
en una parte metálica con conexión a tierra. Es importante escoger un lugar donde no se acumule o pase agua y evite los canales de  
desagüe en los guardafangos del capó o tapa del baúl. Busque un lugar sellado con empaques de caucho cuando el capó y la tapa del  
baúl esténcerrados. Losconmutadoresdeclavijapuedeninstalarseusandolossoportesytornillosincluidosomontarse directamente  
perforando un agujero de 9/32 de pulgada de diámetro.  
Tenga en mente que, cuando están bien instalados, el percutor debe presionarse 1/4 de pulgada por lo menos cuando la tapa del baúl  
o el capó están cerrados.  
MÓDULO DE CONTROL:  
Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos  
incluidos.  
El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre.  
El módulo de control no debe instalarse en el compartimiento del motor puesto que no es a prueba de agua. También debe evitarse  
montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componentes pueden causar interferencia  
de radiofrecuencia lo que puede producir un alcance reducido del transmisor o una operación intermitente.  
CABLEADO DEL SISTEMA:  
CABLE ROJO CON FUSIBLE Y CABLE ROJO CON TIRA BLANCA CON FUSIBLE (SENSOR DE  
VOLTAJE) - BATERÍA DE +12 VDC CONSTANTE:  
Estecablecontrolalasensibilidaddelcircuitosensordevoltajequedetectacuandounalámparainteriorseprendealabrirseunapuerta  
y también detectará cuando se preden las luces de estacionamiento o luces altas y en muchos casos disparará la alarma al prenderse  
unventiladordeenfriamientoelectrónicocontroladotérmicamente. SerecomiendaseguirelprocedimientoparaCablerojoconfusible  
y cable rojo con tira blanca con fusible al instalar este sistema en vehículos con ventiladores electrónicos.  
En las aplicaciones de sensor de voltaje, mientras más cerca de la batería se conecte el cable rojo, el circuito de sensor de voltaje tendrá  
menos sensibilidad. Si se mueve esta conexión al panel de fusibles aumentará la sensibilidad y al conectarse al fusible de la lámpara  
interior dentro del vehículo proporcionará la sensibilidad máxima del circuito sensor de voltaje.  
NOTA: El punto de conexión del cable rojo debe tener una capacidad de por los menos 20 Amps. Se recomienda conectar este cable  
al extremo positivo del fusible de esta lámpara interior.  
CABLE ROJO CON FUSIBLE Y CABLE ROJO CON TIRA BLANCA CON FUSIBLE-BATERÍA DE  
FUENTE CONSTANTE DE +12 VDC:  
Al conectar de manera directa el módulo de control a los conmutadores de clavija en todos los puntos de entrada, el circuito sensor  
de voltaje debe ser anulado. Mueva el interruptor inmerso incorporado número 4 a la posición OFF.  
Conecte el cable rojo a una fuente positiva de 12 VDC de la batería.  
Page 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CABLE AMARILLO - FUENTE DE ENCENDIDO DE 12 VDC:  
Conecte este cable a una fuente que sea activa cuando la llave se encuentre en las posiciones ON, arranque, y de accesorios y no  
esté activa cuando la llave está en la posición OFF.  
CABLE VERDE CLARO - (-) ZONA 1 DE DISPARO INSTANTÁNEO:  
Este es un cable a tierra de disparo instantáneo. Este cable (zona) debe reservarse para la conexión de dispositivos de disparo de  
salida opcionales tales como sensores de movimiento y/o impactos.  
CABLE VERDE OSCURO - (-) ZONA 2 DE DISPARO INSTANTÁNEO:  
Este es un cable a tierra de disparo instantáneo. Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl previamente instalados.  
CABLE NEGRO - TIERRA DEL CHASIS:  
Conecteestecableaunapartedemetalsólidoenelchasisdelvehículo. Noconfundaestecableconelcablenegrodelgadodelaantena  
que sale independientemente del módulo de control.  
CABLE MORADO - (+) DISPARADOR DE PUERTA:  
Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida positiva de 12 voltios cuando la puerta está  
abierta (la mayoría de los Fords y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida positiva de uno de los interruptores  
de la puerta. En la mayoría de los casos, el cable morado sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta, independientemente  
de cuántas puertas tenga el vehículo.  
ADVERTENCIA: No use el cable morado si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida a tierra. (VER cable marrón).  
CABLE MARRÓN - (-) DISPARADOR DE PUERTA:  
Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida negativa a tierra cuando la puerta se abre (GM  
y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida negativa de uno de los interruptores de la puerta. En la mayoría de  
los casos, el cable marrón sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el  
vehículo.  
ADVERTENCIA: No use el cable marrón si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida positiva de 12 voltios. (VER cable  
morado).  
CABLES VERDE OSCURO CON FRANJA BLANCA - ILUMINACIÓN DE ENTRADA (MÁXIMO 300mA):  
El cable verde obscuro con franja blanca suministra una señal a tierra de 30 segundos siempre que se desactive el sistema e impulsos  
a tierra siempre que se dispare el sistema. Debe emplearse para proporcionar la iluminación de entrada (opcional) y para hacer  
centellear la lámpara interior del vehículo mientras suena la alarma.  
Esta es una salida transistorizada de baja corriente y sólo debe emplearse para activar una bobina de relé externo. Conecte el cable  
verde obscuro con franja blanca al terminal 86 del relé AS-9256 (o un relé para automóviles equivalente de 30 A), y conecte los demás  
contactos del relé conforme a la polaridad del circuito de la luz interior en el vehículo.  
CABLE BLANCO CON TIRA NEGRA - SALIDA POSITIVA A LA SIRENA:  
Extienda este cable a lo largo de un pasahilos aislante en el muro contraincendios y a la ubicación de la sirena.  
Conecte el cable blanco con tira negra al rojo cable positivo de la sirena. Asegure el cable negro de tierra de la sirena a una fuente  
de tierra en el chasis.  
NOTA: La producción actual de la sirena AUDIOVOX utiliza el cable rojo para el lado positivo de la sirena, en cuyo caso el cable  
blanco con tira negra del módulo de control se conectará al cable rojo de la sirena.  
Una producción futura de la sirena Audiovox utilizará el cable blanco con tira negra para el lado positivo de la sirena, en cuyo caso  
el cable blanco con tira negra del módulo de control debe conectarse al cable blanco con tira negra de la sirena.  
CABLE ANARANJADO - 300 mA DE SALIDA A TIERRA CUANDO - ESTÁ ACTIVADO:  
Este cable se proporciona para controlar el relé de interrupción de encendido. Conecte el cable anaranjado al terminal 86 del relé y  
conecte los contactos restantes del relé de la manera ilustrada en el diagrama de cableado.  
IMPORTANTE: Audiovox no recomienda usar este relé para interrumpir el cable de encendido. Conecte este relé sólo al cable  
de alimentación del solenoide de encendido de baja corriente de la manera indicada en el diagrama de cableado.  
Page 20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CABLE BLANCO - SALIDA POSITIVA DE 12 VDC DE LUZ ESTACIONAMIENTO A IMPULSOS (15A  
MÁXIMO):  
Este cable se proporciona para hacer centellear las luces de estacionamiento del vehículo. Conecte el cable blanco al lado positivo  
de una de las luces de estacionamiento del vehículo.  
CABLE AZUL OBSCURO - SALIDA PULSADA DE 300 mA/CANAL 2:  
El cableazulobscuroemiteimpulsosdetierrapormediodeuncanalderadiofrecuenciaindependientedesdeeltransmisordellavero.  
Esta es una salida transistorizada de baja corriente y sólo debe usarse para accionar una bobina de relé externo.  
ADVERTENCIA: Si se conecta el cable azul obscuro a la salida conmutada de alta corriente de los circuitos para abrir el baúl y a  
algunas entradas para el arranque remoto del vehículo, puede dañarse el módulo de control.  
Conecteelcableazulobscuroalterminal86delreléAS-9256(ounreléparaautomóvilesequivalentede30A)yconecteloscontactos  
restantes del relé para realizar la función seleccionada del canal 2.  
CONECTOR (AZUL) DE DOS CLAVIJAS GRIS Y NEGRO-INTERRUPTOR DERIVANTE DE  
EMERGENCIA:  
Extienda los dos conductores, conector azul del interruptor derivante de emergencia al módulo de control de la alarma, y conéctelo  
en el conector azul correspondiente en el extremo del módulo.  
CABLES ROJO Y AZUL - L.E.D. MONTADO SOBRE EL TABLERO:  
Extienda el conector blanco de dos conectores del diodo emisor de luz al módulo de la alarma y conéctelo el conector correspondiente  
en el extremo del módulo.  
CONECTOR (BLANCO) DE DOS CLAVIJAS ROJO Y VERDE-SALIDAS DE CERRADURA DE PUERTAS:  
Estos cables proporcionan ya sea una salida a tierra pulsada para el relé de control de cerraduras de puertas instalado en fábrica o una  
salida pulsada de +12 voltios al relé de control de cerradura de puerta de fábrica. En cualquier caso, el máximo flujo de corriente a  
través de estas salidas no debe exceder de 300 mA.  
CERRADURA DE PUERTAS CONMUTADA DE TRES CABLES  
En esta aplicación, el cable rojo proporciona un impulso a tierra durante la activación o la salida pulsada de cerradura con conexión  
a tierra. Conecte el cable rojo al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el interruptor de cerradura de puerta  
de fábrica al relé de control de cerradura de puertas de fábrica.  
El cable verde proporciona un impulso a tierra durante la desactivación, o la salida pulsada para abrir las cerraduras. Conecte el cable  
verde al cable que proporciona una señal a tierra de baja corriente desde el interruptor para abrir las cerraduras de fábrica hasta el relé  
de control de cerradura de puerta de fábrica.  
CERRADURAS DE PUERTA DE CONMUTACIÓN POSITIVA DE TRES CABLES:  
En esta aplicación, el cable rojo proporciona un impulso positivo durante la desactivación o la salida pulsada de +12 voltios para abrir  
las cerraduras. Conecte el cable rojo al cable que proporciona una señal positiva de baja corriente desde el interruptor de apertura de  
cerradura de puerta de fábrica hasta el relé de control de cerradura de puerta de fábrica.  
El cable verde proporciona un impulso positivo durante la activación o la salida pulsada para cerradura de puertas de +12 voltios.  
Conecte el cable verde al cable que proporciona una señal positiva de baja corriente del interruptor de cerradura de puerta de fábrica  
al relé de control de cerradura de puerta de fábrica.  
CIRCUITOS DE CONTROL DE CERRADURA DE PUERTA DE REVERSIÓN DE POLARIDAD DE 4  
CABLES Y DE ALTERNACIÓN DE 12 VOLTIOS DE 5 CABLES.  
En estas aplicaciones, debe usarse la interfase de cerradura de puerta AS-9159 (o relés de automóviles equivalentes de 30A).  
Refiérase al Suplemento de cableado de cerradura de puerta de Audiovox para la conexión correcta de estos tipos de circuitos.  
TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN:  
CABLE DE ANTENA: Asegúrese de extender el cable negro delgado de antena a su longitud máxima y asegúrelo en un lugar en  
el que no sea dañado. Evite enrrollar este cable alrededor de conductos de cables de alta corriente.  
REVESTIMIENTO DE LOS CABLES: Siempre envuelva los cables de la alarma en un tubo plegado o con una envoltura espiral  
de cinta aisalante. Asegure estos conductos a lo largo de su trayectoria con amarras de alambre. Estos asegurará que los cables de  
la alarma no se dañen al caer sobre superficies calientes o de movimiento rápido en el vehiculo.  
OPERACIÓN:Tomeunosmomentosparaverificarlascasillasdeopciónadecuadasenelmanualdelpropietarioyparaexplicarbien  
el funcionamiento del sistema a su cliente.  
Page 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIPO DE VEHÍCULO:  
MODELO:  
AÑO:  
ALAMBRAJE  
COLOR DEL CABLE DE  
ALARMA  
COLOR DEL CABLE DEL  
VEHÍCULO  
LOCALODAD  
ROJO  
NEGRO  
PARDO  
PURPURADO  
BLANCO  
CAVLEADO DE LA CERRADURA DE PUERTA OPCIONAL  
TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA:  
UBICACION DEL MODULO DE CONTROL:  
UBICACION DEL L.E.D.:  
UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA:  
UBICACION DE LA SIRENA:  
Page 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
Printed in U.S.A.  
Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788  
Form No. 128-4780A  
Page 24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3Com Gas Grill 507cs User Manual
Acer Laptop LXASR0X106 User Manual
ADTRAN Network Router 1335 Series User Manual
Agilent Technologies Mouse 66001A User Manual
Agilent Technologies Power Supply 66lxxA User Manual
Aiphone Door CCS 1A User Manual
AKG Acoustics Headphones K77 User Manual
Allied Telesis Switch AT GS900 16 User Manual
Alpine Stereo Amplifier DVA 9965E User Manual
AOC Flat Panel Television E2237FWH User Manual