Amana Refrigerator W10175445A User Manual

Owner's Manual  
Keep instructions for future referenceꢀ  
Keep this manual and your sales receipt together in a safe  
place in case warranty service is required.  
Contents  
Introduction ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 2  
Important Safety Information ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 3  
Installing Your Refrigeratorꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
How to Remove the Doors and Hinges ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4  
How to Reverse the Doors ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5  
How to Install and Remove Handles ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5  
How to Replace the Doors and Hinges ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 6  
How to Remove and Install the Pullout Drawer 7  
How to Connect the Water Supply ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8  
How to Level Your Refrigerator ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 9  
How to Adjust the Temperature Controls ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 9  
Fresh Food Featuresꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10  
Interior Shelves ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10  
Door Storage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10  
Accessories ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10  
Bottom Freezer  
Climate-Controlled Drawers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 11  
Storage Drawers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 11  
Freezer Features ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12  
Refrigerator  
Primary Features ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 12  
Shelves ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12  
Ordering parts and accessories?  
Questions about your features?  
Drawers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12  
Door Storage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12  
Please contact us with your model and serial number:  
Accessories ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ13  
Hints and Care ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ14  
How to Clean Your Unitꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ14  
How to Remove and Replace Light Bulbs ꢀꢀꢀꢀꢀ15  
Trouble Shooting ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16  
Warranty ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 19  
ConsumerAffairs Department  
AmanaAppliances  
2800 - 220th Trail  
Amana, Iowa 52204  
Ph# 1(800)843-0304 in U.S.A.  
1(866)587-2002 au Canada  
Part Noꢀ 12642702  
Printed in UꢀSꢀAꢀ 01/02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Information  
What You Need to Know  
about Safety Instructions  
Recognize Safety Symbols, Words, Labels  
DANGER  
!
Warning and Important Safety  
DANGER—Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or  
Instructions appearing in this manual  
are not meant to cover all possible  
conditions and situations that may  
occur. Common sense, caution, and care  
must be exercised when installing,  
maintaining, or operating refrigerator.  
Always contact your dealer, distributor,  
service agent, or manufacturer about  
problems or conditions you do not  
understand.  
deathꢀ  
WARNING  
!
WARNING—Hazards or unsafe practices which COULD result in severe  
personal injury or deathꢀ  
CAUTION  
!
CAUTION—Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal  
injury or product or property damageꢀ  
WARNING  
!
To reduce risk of fire, electric shock, serious injury, or death when using your  
refrigerator, follow these basic precautions, including the following:  
8ꢀ DO NOT use a two-prong adapter,  
extension cord or power stripꢀ  
9ꢀ DO NOT remove warning tag from  
power cordꢀ  
10ꢀ DO NOT tamper with refrigerator  
controlsꢀ  
13ꢀ Install refrigerator according to  
Installation Instructionsꢀ All  
connections for water, electrical  
power, and grounding must comply  
with local codes and be made by  
licensed personnel  
1ꢀ Read all instructions before using  
refrigeratorꢀ  
2ꢀ Observe all local codes and  
ordinances  
3ꢀ Be sure to follow grounding  
instructionsꢀ  
11ꢀ DO NOT service or replace any  
part of refrigerator unless  
when requiredꢀ  
4ꢀ Check with a qualified electrician  
if you are not sure this appliance  
is properly groundedꢀ  
5ꢀ DO NOT ground to a gas lineꢀ  
6ꢀ DO NOT ground to cold water  
pipeꢀ  
7ꢀ Refrigerator is designed to  
operate on a separate 103 to 126  
volt, 15 ampꢀ, 60 cycle lineꢀ DO  
NOT modify plug on power cordꢀ If  
plug does not fit electrical outlet,  
have proper outlet installed by a  
qualified electricianꢀ  
14ꢀ Keep your refrigerator in good  
conditionꢀ Bumping or dropping  
refrigerator can damage unit or  
cause unit to malfunction or leakꢀ  
If damage occurs, have  
refrigerator checked by qualified  
service technicianꢀ  
15ꢀ Replace worn power cords and/or  
loose plugsꢀ  
specifically recommended in  
owner's manual or published  
user-repair instructionsꢀ DO NOT  
attempt service if instructions are  
not understood or if they are  
beyond personal skill levelꢀ  
12ꢀ Always disconnect refrigerator  
from electrical supply before  
attempting any serviceꢀ Disconnect 16ꢀ Always read and follow  
power cord by grasping the plug,  
not the cordꢀ  
manufacturer's storage and ideal  
environment instructions for items  
being stored in refrigeratorꢀ  
DANGER  
!
To reduce risk of injury or death, follow basic precautions,  
including the following:  
Proper Disposal of Your Refrigerator  
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the pastꢀ Junked or  
abandoned refrigerators are still dangerous–even if they sit out for "just a few days"ꢀ If you are  
getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidentsꢀ  
BEFORE YOU THROWAWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER:  
Take off the doorsꢀ  
• Leave the shelves in place so children may not easily climb insideꢀ  
Save These Instructions  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Your Refrigerator  
These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Amana cannot be responsible for improper installation.  
How to Transport Your Unit  
How do I measure an  
opening to insure  
proper fit?  
Follow these tips when moving the unit to final location:  
NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible, lay unit on its back.  
Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging unit in to assure oil  
return to the compressor. Plugging unit in immediately may cause damage to internal parts.  
A ½" of air space should be provided  
for the top and back of the unit to allow  
for proper air circulation. When  
installing your unit, measure carefully.  
Subflooring or floor coverings (i.e.  
carpet, tile, wood floors, rugs) may  
make your opening smaller than  
anticipated.  
Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its side–NEVER from its  
front or back.  
Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in blankets or inserting  
padding between the unit and dolly.  
Secure unit to dolly firmly with straps. Thread straps through handles when possible. DO NOT  
overtighten. Overtightening restraints may  
dent or damage outside finish.  
Some clearance may be gained by using  
the leveling procedure under How to  
Level Your Refrigerator.  
How to Select the Best Location  
Observe these points when choosing the final location for your unit:  
DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If not possible, shield unit  
with cabinet material.  
IMPORTANT: If unit is to be  
installed into a recess where top of  
unit is completely covered, use  
dimensions from floor to top of  
hinge cap to verify proper  
clearanceꢀ  
DO NOT install where temperature falls below 55°F (13°C). Malfunction may occur at this  
temperature.  
Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a piece of plywood  
or other shim material.  
To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a ¼" tilt to the back.  
How to Remove the Doors and Hinges  
Some installations require door removal to get refrigerator to final location. If removal of the pullout drawer is required, see later section entitled  
How to Remove and Install the Pullout Drawer  
WARNING  
!
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, observe the following:  
• Disconnect power to refrigerator before removing doorsꢀ Connect power only after replacing doorsꢀ  
CAUTION  
!
To avoid damage to walls and flooring, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective materialꢀ  
Lift refrigerator door from  
Unplug power cord from power sourceꢀ  
1
5 center hinge pinꢀ  
Remove toe grille and bottom  
2 bracket cover(s)ꢀ  
Hold freezer door in place  
6
while removing center hinge  
Open freezer door as wide as  
possibleꢀ  
pin with a 5/ " hex nut driverꢀ  
Remove free1z6er doorꢀ  
Depending on the model of  
your unit, you may have one  
or two bracket coversꢀ  
Retain hinge pin for later useꢀ  
Remove Phillips screws to  
Remove top hinge cover by  
7 remove center hingeꢀ  
3 removing Phillips screwꢀ  
Retain all screws for later useꢀ  
Retain screw and cover for  
replacementꢀ  
Remove bottom hinge or stabilizing  
3
8
bracket with /8" hex head driverꢀ  
5
Unscrew /16" hex head screws  
from top hinge to remove hingeꢀ  
Lift out bottom hinge pin (some  
models)ꢀ  
4
Retain all screws for later useꢀ  
Retain hinge pin and screws for  
later useꢀ  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Your Refrigerator  
IMPORTANT: When working directly on doors, place doors  
on a nonabrasive surface protected by towels or rugs to  
avoid damage to door finishꢀ  
How to Reverse the Doors  
Perform all steps listed in How to  
1 Remove the Doors and Hinges  
Transfer door stops from  
bottom edge of fresh food  
and freezer door to  
opposite side of door edgeꢀ  
3
Transfer cabinet plugs and cabinet  
2 screws to opposite side of cabinetꢀ  
Use a Phillips screwdriver for removal and  
Remove cabinet plugs with flat  
blade screwdriver tip wrapped  
in masking tapeꢀ  
installationꢀ  
See How to Install and Remove  
Handles to remove and reinstall  
handlesꢀ  
Remove center mullion screws  
with /16" hex head driverꢀ  
4
5
5
For swing doors only  
Remove bottom mullion screws  
with 3/8" hex head driverꢀ  
Proceed to How to Replace the  
Doors and Hinges to mount doorsꢀ  
How to Install and Remove Handles  
Installing Fresh Food Front-Mounted Handles  
If installing handles for the first time, the fresh food handles can be  
located within the fresh food section. The handle trim will be located  
in the literature pack.  
Removing Fresh Food Front-Mounted Handles  
Removing handles may be necessary when transporting unit through  
tight spaces, or when reversing the door.  
Remove top handle trim by  
removing top handle screwꢀ  
Remove ¼" hex nut screws from  
1
1 door face with hex nut driverꢀ  
Retain trim and screw for later  
If reversing door, remove door plugs  
from opposite side of door and insert  
in screw holesꢀ  
replacementꢀ  
Pry bottom handle trim from  
handle with screwdriver flat blade  
wrapped in masking tapeꢀ  
2
Align handle holes with screw holes  
2 on door face and secure with 2  
door face screws from step 1ꢀ  
Retain trim for later replacementꢀ  
Locate handle trim in literature  
3pack and install over top and  
bottom of handle, as illustratedꢀ  
Remove two remaining handle  
3 screws and remove handleꢀ  
Secure top handle trim with remaining  
screw removed in step 1ꢀ  
Retain screws for later replacementꢀ  
Snap bottom trim over bottom portion of  
handleꢀ  
Removing Freezer Handles  
Removing handles may be necessary when transporting unit through  
tight spaces, or when reversing the door.  
Installing Freezer Handles  
If installing handles for the first time, the freezer handles can be  
located within the freezer section.  
Install handle by fastening with  
screws removed from edge of  
doorꢀ  
Remove handle screws with  
Phillips screwdriverꢀ  
Retain screws for later replacementꢀ  
If reversing freezer door, remove door plugs from  
top edge of door and insert into screw holesꢀ  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Your Refrigerator  
How to Install and Remove Handles continued  
Removing Fresh Food Side-Mounted Handles  
Removing handles may be necessary when transporting unit  
through tight spaces, or when reversing the door.  
Installing Fresh Food Side-Mounted Handles  
If installing handles for the first time, the fresh food handles  
can be located on the back of the refrigerator.  
Install handle by fastening  
with T-15 Torx®* screws  
removed from edge of doorꢀ  
NOTE: If reversing door, remove  
door plugs from opposite side of  
door and insert in screw holesꢀ  
Remove handle by removing  
three T-15 Torx®* screws from  
side of doorꢀ  
Retain screws for later  
replacementꢀ  
Installing Freezer Handles  
If installing handles for the first time, the freezer handles can  
be located on the back of the refrigerator.  
Removing Freezer Handles  
Removing handles may be necessary when transporting unit  
through tight spaces.  
Remove handle by removing  
three T-15 Torx®* screws from  
handleꢀ  
Install handle by fastening with  
T-15 Torx®* screws removed  
from edge of doorꢀ  
Retain screws for later replacementꢀ  
*
Torx® is a registered trademark of Textron Incꢀ  
Installing and Removing Stainless Steel Front -Mounted Handles  
WARNING  
!
To avoid risk of serious personal injury from sharp edges, do not remove  
front-mounted stainless steel handles from unitꢀ  
How to Replace the Doors and Hinges  
Install hinge assembliesꢀ  
Place hinge side of freezer  
3 door on bottom hinge pin and  
hold freezer door upright  
Install top hinge loosely with 5/16" hex head  
1
screwsꢀ  
Install center hinge with Phillips screwsꢀ  
Install bottom hinge with /8" hex head screwsꢀ  
while installing center hinge  
pin with 5/16" hex head driverꢀ  
3
Replace any applicable door shimsꢀ  
Insert bottom hinge pin  
(some models)ꢀ  
Make sure the hinge pin is installed tightꢀ  
2
Locate bottom hinge hole closest  
to outside edge of cabinet, and  
insert bottom hinge pinꢀ Replace  
any door shims, if presentꢀ  
Place hinge side of refrigerator door on  
center hinge pinꢀ  
4
5
While holding refrigerator door  
upright, tighten down top  
hinge with 5/16" hex head driver  
and replace hinge coverꢀ  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Your Refrigerator  
How to Remove and Install the Pullout Drawer  
WARNING  
!
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before  
removing doors. After replacing doors, connect power.  
CAUTION  
!
To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions.  
Removing Pullout Drawer  
Installing Pullout Drawer  
Pull drawer open to full  
Pull both rails out to full  
1 extensionꢀ Remove  
1 extensionꢀ  
Phillips screw from each  
side of rail systemꢀ  
Remove lower basket by  
Hook door supports  
2 lifting basket from rail  
2 into rail tabs, as  
systemꢀ  
illustrated, and  
lower door into final  
positionꢀ  
Pull upper basket out to  
3full extension, and lift  
out to removeꢀ  
With drawer pulled out to  
3 full extension, insert lower  
basket by aligning tabs  
on both side of lower  
basket with notches in  
rail assemblyꢀ  
Lift top of door to  
4 unhook door supports  
from rail systemꢀ Lift  
door out to removeꢀ  
Slide upper basket into  
4 unitꢀ Make sure that  
rear of basket hooks  
behind rail catchꢀ  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Your Refrigerator  
How to Connect the Water Supply  
WARNING  
!
To reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the following:  
Read all instructions before installing deviceꢀ  
DO NOT attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill levelꢀ  
Observe all local codes and ordinancesꢀ  
DO NOT service device unless specifically recommended in owner’s manual or published user-repair  
instructionsꢀ  
Disconnect power to unit prior to installing deviceꢀ  
CAUTION  
!
To avoid property damage or possible injury, follow basic precautions, including the  
following:  
Consult a plumber to connect copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and  
ordinancesꢀ  
Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inchꢀ If water filter is installed,  
water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inchꢀ  
DO NOT use a self-piercing, or 3/16" saddle valve! Both reduce water flow, become clogged with time, and  
may cause leaks if repair is attemptedꢀ  
Tighten nuts by hand to prevent cross threadingꢀ Finish tightening nuts with pliers and wrenchesꢀ Do not  
overtightenꢀ  
Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaksꢀ  
Materials Needed  
1/4" outer diameter  
• Shut-off valve (requires a 1/4" hole  
to be drilled into water supply  
before valve attachment)  
• Adjustable wrench  
• ¼” hex nut driver  
flexible copper tubing  
NOTE: Add 8' to tubing length needed to reach water  
supply for creation of service loopꢀ  
Create service loop with  
tubing using care to avoid  
kinks in tubingꢀ  
Slide brass nut over sleeve and  
1
5 screw nut into inlet portꢀ  
Tighten nut with wrenchꢀ  
IMPORTANT: DO NOT overtightenꢀ  
Cross threading may occurꢀ  
B
A
Remove plastic cap (A) from  
F
Pull on tubing to confirm  
2water valve inlet port (B)ꢀ  
6 connection is secureꢀ  
Connect tubing to frame with  
water tubing clamp (F) and turn  
on water supplyꢀ Check for  
'
(
Place brass nut (D) and  
3 sleeve (E) on copper  
leaks and correct, if presentꢀ  
tube end as illustratedꢀ  
Monitor water connection for 24 hoursꢀ  
Place end of copper tubing into  
water valve inlet portꢀ Shape  
tubing slightly–DO NOT  
KINK–so that tubing  
7 Correct leaks, if necessaryꢀ  
4
feeds straight into inlet portꢀ  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Your Refrigerator  
How to Level Your Refrigerator  
If your refrigerator requires an ice maker water supply connection, proceed to How to connect the water supply  
section before leveling your refrigeratorꢀ  
CAUTION  
!
To protect personal property or unit from damage, observe the following:  
• Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective materialꢀ  
• Do not use power tools when performing leveling procedureꢀ  
Materials Needed  
3/8" hex head driver  
• Level  
Using a level, make sure front of  
refrigerator is ¼" (6 mm) or ½ bubble  
higher than back of refrigeratorꢀ  
Move refrigerator to final location  
4
1 and plug in power cordꢀ  
See leveling step 3 for assistanceꢀ  
Remove toe grille  
2 and bottom cover(s)  
Replace toe grille and bracket cover(s)ꢀ  
5 See markings on inside of toe grille to  
insure proper placementꢀ  
A
Turn left and right adjustment  
Snap bottom portion into place firstꢀ Press  
down on top part of grille until top portion snaps  
into placeꢀ  
3 screws (A) to raise or lower  
front of refrigeratorꢀ  
Make sure refrigerator cabinet is level  
from side to side by adjusting left and  
right roller adjustment screwsꢀ  
Turn stabilizing leg clockwise until firmly against  
floorꢀ  
For Pullout Drawer Models: After completing  
the above listed steps, turn roller adjustment  
screws (A) 2 to 3 times counterclockwise, so  
that full weight of unit rests on stabilizing legsꢀ  
How to Adjust the Temperature Controls  
This refrigerator is designed to operate at a household temperature of 55° to 110°F (13° to 43° C)ꢀ For initial temperature  
setting, follow all five steps listed belowꢀ If doing a simple temperature modification for an operational unit, only steps 3  
through 5 are requiredꢀ  
Locate refrigerator controls at the top of fresh food  
How do I perform  
1
compartment and freezer controls at top of freezer sectionꢀ Set  
a temperature test?  
IMPORTANT: Neither section will cool if freezer  
control is set to Offꢀ  
both controls to 4ꢀ  
Materials needed  
2 thermometers measuring -5°  
to 50°F (-21° to 10°C)  
2 drinking glasses  
Allow 24 hours for temperatures to stabilizeꢀ  
2
3
For Freezer  
Place thermometer in glass of  
Check to see if freezer temperature is 0° to 2° F (-17° to -16° C)ꢀ  
vegetable oil in middle of freezer  
Turn control to next highest number if too warmꢀ  
Turn control to next lowest number if too coldꢀ Allow 5  
to 8 hours for adjustments to take effectꢀ  
and continue with step 3 of  
Temperature Adjustment section.  
IMPORTANT: Always start  
temperature adjustments with  
freezer sectionꢀ  
Check to see that fresh food section is 38° to 40° F (3° to 4° C)ꢀ  
4
5
Turn control to next highest number if too warmꢀ  
Turn control to next lowest number if too coldꢀ  
Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effectꢀ  
For Refrigerator  
Place thermometer in glass of  
water in middle of unit and  
continue with step 3 of  
Repeat steps 3 & 4, as necessaryꢀ  
Temperature Adjustment section.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fresh Food Features  
Interior Shelves  
Door Storage  
Dairy Center  
CAUTION  
!
The dairy center provides convenient  
storage for items such as butter,  
yogurt, cheese, etcꢀ This compartment  
is an adjustable feature located in the  
doorꢀ It can be moved to several  
To avoid personal injury or property damage, observe the  
following:  
• Confirm shelf is secure before placing items on shelfꢀ  
• Handle tempered glass shelves carefullyꢀ Shelves may  
break suddenly if nicked, scratched, or exposed to  
sudden temperature changeꢀ  
different locations to accommodate storage needsꢀ  
To remove, open dairy door, pull upward and tilt outꢀ  
To install, reverse above procedureꢀ  
Full-Width Shelf  
To remove shelves, unhook  
shelf from rear ladder assembly  
and pull outꢀ  
Door Buckets  
Door buckets adjust to meet individual storage  
needsꢀ  
To install shelves, insert shelf hooks  
into rear ladder assembly and lower  
into placeꢀ  
To remove, slide bucket up and pull  
straight outꢀ  
To install, reverse above procedureꢀ  
Spillsaver™ some models  
Spillsaver™ stationary shelves  
hold simple spills for easier  
cleaningꢀ  
Door Retainer  
Door retainers remove for easy  
cleaningꢀ  
To remove shelves, lift up and outꢀ  
To install shelves, reverse above  
procedureꢀ  
To remove, slide retainer  
up and pull straight outꢀ  
To install, reverse above  
procedureꢀ  
Spillsaver™ EasyGlide™  
some models  
Spillsaver™ EasyGlide™  
Accessories  
Grip Pads some models  
The Grip Pads prevents objects from  
sliding in the door bucketꢀ Grip Pads are  
removable and are top-rack dishwasher safe  
for easy cleaningꢀ  
shelves feature the convenience  
of easy cleaning with a pullout  
design to reach items in the  
backꢀ For ease of cleaning,  
glass shelf may be removed by pulling to full  
extension and lifting out of frameꢀ  
To remove shelf and frame, see instructions for  
Spillsaver™ stationary shelvesꢀ  
Wine Trivet/Can Rack some models  
The Wine Trivet/Can Rack accessory  
fits in the bottom of most drawer  
assembliesꢀ  
Rear Shelf Extensions some models  
Rear shelf extensions help prevent articles from falling  
off the back of the shelfꢀ  
Beer bottles can be laid cross-  
wise, or a single bottle may be  
laid in the center depressionꢀ Cans  
may also be stored, as illustratedꢀ  
Toremoveandinstallshelfextension:  
To remove, pull extension  
straight up from rear of shelfꢀ  
To install, insert posts of the  
shelf extension into holes in the  
shelf frameꢀ  
Pantry Divider some models  
The pantry divider is used to  
organize the Chef's Pantry™  
into sections, and features a  
collapsable joint on the front  
edge to ensure a snug fitꢀ  
NOTE: For easiest execution,  
remove pantryꢀ If removal is  
not possible, pull drawer open  
to its fullest extensionꢀ  
To remove and replace  
divider:  
To remove, unhook divider from  
rear wall of pantry, and pull outꢀ  
To install, hook back of  
divider over rear wall of  
pantry and press down until front joint snaps into placeꢀ  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fresh Food Features  
Climate-Controlled Drawers  
Humidity-Controlled Crisper Drawers  
The crisper drawer keeps produce fresh longer by providing an environment with adjustable humidityꢀ  
Controls  
The crisper controls regulate the amount of humidity in the crisper drawerꢀ Use the low  
setting for produce with outer skinsꢀ Use the high setting for leafy produceꢀ  
Temperature-Controlled Drawer  
Chef's Pantry™  
The Chef's Pantry™ system provides a drawer with a variable temperature control that keeps  
the compartment up to 5°F (3°C) colder than refrigerator temperatureꢀ This drawer can be  
used for large party trays, deli items, or beveragesꢀ  
Control  
The Chef's Pantry™ control regulates the air temperature in the drawerꢀ Set control level to cold to  
provide normal refrigerator temperatureꢀ Use the coldest setting for meats or other deli itemsꢀ  
NOTE: Cold air directed to the Chef's Pantry™ can decrease refrigerator temperatureꢀ  
Refrigerator control may need to be adjustedꢀ  
What if I can't open my door  
Storage Drawers  
wide enough to remove the  
drawers?  
Snack Drawer  
This drawer can be used for storage of food items  
or extra produceꢀ  
Remove drawer  
furthest from hinge  
side of cabinetꢀ  
Beverage Organizer™ some models  
Remove glass as  
previously instructedꢀ  
The Beverage Organizer™ slides out  
from underneath the Spillsaver™ stationary  
shelfꢀ The Beverage Organizer™ holds up  
to twelve 12-ounce beverage cansꢀ  
Lift center divider from frameꢀ Slide  
existing drawer away from hinge side of  
cabinet and removeꢀ  
What can I do to prolong the  
life of my produce?  
Toremoveandinstalldrawers:  
Please observe the following rules when  
storing produce in humidity-controlled crisper  
drawers:  
To remove drawer, pull drawer  
out to full extensionꢀ Tilt up front  
of drawer and pull straight outꢀ  
DO NOT wash produce before placing in  
crispers. Any additional moisture added to  
the drawers may cause produce to  
prematurely spoil.  
To install, insert drawer into  
frame rails and push back into  
placeꢀ  
DO NOT line crispers with paper towels.  
Towels will retain moisture.  
Toremoveandinstallglassandframe:  
Remove drawers as instructed aboveꢀ  
Follow control instructions carefully. Not  
setting controls correctly may damage  
produce.  
Place hand beneath frame to push up  
glass from underneathꢀ Lift glass outꢀ  
Lift frame from refrigerator liner railsꢀ  
See chart below for assistance with controls:  
To install, repeat above instructions in  
reverse orderꢀ  
• zucchini  
• grapes  
• cucumbers  
• cauliflower  
• apples  
LOW  
• corn  
• oranges  
• lettuce  
• celery  
• broccoli  
• fresh sprouts  
• fresh herbs  
HIGH  
• asparagus  
• spinach  
• cabbage  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Freezer Features  
CAUTION  
!
Primary Features  
To avoid property damage, observe the following:  
• Do not force ice maker arm down or upꢀ  
Automatic Ice Maker (some models)  
• Do not place or store anything in ice storage binꢀ  
Using Ice Maker for the First Time  
Confirm ice bin is in place  
and ice maker arm is downꢀ  
Drawers  
After freezer section reaches  
between 0° to 2°F (-18° to -17° C), ice maker fills  
with water and begins operatingꢀ  
Wire Basket  
Toremoveandinstallbasket:  
To remove basket, pull basket  
out to full extensionꢀ Tilt up front  
of basket and pull straight outꢀ  
Allow approximately 24 hours after installation to  
receive first harvest of iceꢀ  
Discard ice created within first 12 hours of operation  
to verify system is flushed of impuritiesꢀ  
To install, insert basket into refrigerator liner rails and  
push back into place  
Operating Instructions  
Confirm ice bin is in place and ice maker arm is  
downꢀ  
Pullout Drawer Baskets (some models)  
(Door assembly of drawer removed from illustration for  
visual clarity)  
After freezer section reaches 0° to 2°F (-18° to  
-17° C), ice maker fills with water and begins  
operatingꢀ You will have a complete harvest of  
ice approximately every 3 hoursꢀ  
To remove and replace top basket:  
Remove basket by pulling  
basket out to its full extension  
and lift outꢀ  
Stop ice production by raising  
ice maker arm until click is heardꢀ  
Replace basket by  
Ice maker will remain in the off  
position until arm is pushed downꢀ  
sliding into upper  
molded railingꢀ  
To remove and replace bottom  
basket:  
Remove basket by lifting basket from rail guidesꢀ  
Replace basket by placing into rail guidesꢀ  
Shelves  
Ice Service Rack  
To install and remove rack:  
DANGER  
!
To install, slide L-shaped  
groove of shelf down over  
back wall screwꢀ Push rack back  
To prevent accidental child entrapment or suffocation  
risk,DO NOT remove the divider in the top freezer  
basketꢀ  
1
2
until screw is stopped in L-shaped  
groove (1) ꢀ Slide front portion of  
shelf over front wall screw (2)ꢀ  
Door Storage  
To remove, perform above steps in reverse orderꢀ  
Fixed Door Shelf  
The fixed door shelf provides  
convenient storage for frozen  
food items in freezer doorꢀ  
Fixed Freezer Shelf  
Toremoveandinstallshelves:  
Toremoveandinstalldoorshelf:  
Remove shelf by pulling  
out to full extensionꢀ Tilt up  
front of shelf and pull  
straight outꢀ  
To remove shelf, lift assembly  
from side liner tabs and pull  
outꢀ  
To install, insert shelf into  
refrigerator liner rails and  
push to back of compartmentꢀ  
To install, fit ends of shelf assembly on  
liner tabs and slide downꢀ  
Slide-Out Freezer Shelf  
Tilt-Out Bin (some models)  
Toremoveandinstallshelves:  
The tilt-out bin (A) provides  
A
Remove shelf by pulling out to full  
extensionꢀ Tilt up front of shelf and  
pull straight outꢀ  
convenient storage for frozen  
food items in freezer door and  
tilts forward for easy access of  
those itemsꢀ  
To install, insert shelf into  
refrigerator liner rails and push to  
back of compartmentꢀ  
Toremoveandinstalldoorshelf:  
See above instructions listed for  
Fixed Door Shelfꢀ  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Freezer Features  
Accessories  
Ice Cube Tray (some models)  
The ice cube tray provides an area to  
freeze cubes for manual dispensing of  
iceꢀ  
To release ice cubes from tray, hold tray  
upside down over a storage container and twist both  
ends of tray until cubes releaseꢀ  
Lower Basket Divider  
(some models)  
The lower basket divider allows  
the option to organize the basket  
area into sectionsꢀ  
Toremoveandreplacedivider:  
To remove, pull divider straight upꢀ  
To install, hook top corners of divider over top  
horizontal basket rungsꢀ  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hints and Care  
What cleaners does  
Amana recommend for  
my stainless steel  
product?  
How to Clean Your Unit  
WARNING  
!
Amana has a cleaner available for  
purchase (Part # 31960801) through our  
Consumer Affairs division.  
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,  
disconnect power to refrigerator before cleaningꢀ After cleaning, connect powerꢀ  
For this, or a list of other recommended  
cleaning products, please contact us at  
Amana Consumer Affairs using the  
information on the cover of your Owner's  
Manual.  
CAUTION  
!
To avoid personal injury or property damage:  
• Read and follow manufacturer's directions for all cleaning productsꢀ  
• Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasherꢀ Cracking or  
warping of accessories may result  
How do I remove an odor  
from my refrigerator?  
'2ꢀ127ꢀ86(ꢀ  
'2«ꢀ  
1. Remove all food.  
$5($ꢀ  
Textured Doors  
and Exterior  
Abrasive or harsh cleaners  
Use 4 tablespoons (60  
2. Disconnect refrigerator.  
milliliters) of baking soda  
dissolved in 1 quart (1  
liter) warm soapy water.  
Ammonia  
3. Clean the following items  
using the appropriate instructions in  
How to Clean Your Unit :  
• Walls, floor, and ceiling of cabinet  
interior.  
Cabinet Interior  
Chlorine bleach  
Concentrated detergents or  
solvents  
Rinse surfaces with clean  
warm water and dry  
immediately to avoid  
water spots  
Metal or plastic-textured  
scouring pads  
• Drawers, shelves, and gaskets  
according to the instructions in this  
section.  
Abrasive or harsh cleaners  
Ammonia  
Use warm, soapy water  
and a soft, clean cloth or  
sponge.  
Stainless Steel Doors  
and Exterior  
IMPORTANT:  
Damage to stainless steel  
finish due to improper use  
of cleaning products or  
non-recommended  
products is not covered  
under any warranty  
Chlorine bleach  
Rinse surfaces with clean  
warm water and dry  
immediately to avoid  
water spots  
4. Pay special attention to clean all  
crevices by completing the following  
steps:  
Concentrated detergents or  
solvents  
Metal or plastic-textured  
scouring pads  
• Dilute mild detergent and brush  
solution into crevices using a plastic  
bristle brush.  
Vinegar-based product  
Citrus-based cleaners  
Abrasive or harsh cleaners  
Door Gaskets  
• Let stand for 5 minutes.  
Metal or plastic-textured  
scouring pads  
• Rinse surfaces with warm water. Dry  
surfaces with a soft, clean cloth.  
5. Wash and dry all bottles, containers, and  
jars. Discard spoiled or expired items.  
Use a vacuum cleaner  
hose nozzle  
Condenser Coil Remove  
toe grille to access  
N/A  
Use a vacuum cleaner  
hose nozzle with brush  
attachment.  
Condenser Fan Outlet  
Grille  
See back of refrigerator  
6. Wrap or store odor-causing foods in  
tightly-sealed containers to prevent  
reoccurring odors.  
A Dishwasher  
Follow removal and  
installation instructions  
from appropriate feature  
section.  
Accessories Shelves,  
buckets, drawers, etc  
7. Connect power to refrigerator and return  
food to unit.  
Allow items to adjust to  
room temperature.  
8. After 24 hours, check if odor has been  
eliminated.  
Dilute mild detergent and  
use a soft clean cloth or  
sponge for cleaning.  
If odor is still presentꢀꢀꢀ  
1. Remove drawers and place on top shelf  
of refrigerator.  
Use a plastic bristle brush  
to get into crevices  
Rinse surfaces with clean  
warm mater.  
2. Pack refrigerator and freezer sections–  
including doors–with crumpled sheets  
of black and white newspaper.  
Dry glass and clear items  
immediately to avoid  
spots.  
3. Place charcoal briquettes randomly on  
crumpled newspaper in both freezer and  
refrigerator compartments.  
4. Close doors and let stand 24–48 hours.  
5. Repeat steps 5 through 7.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hints and Care  
How to Remove and Replace Light Bulbs  
How to Get the  
Most Out of  
Your Energy  
Dollar  
WARNING  
!
$
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,  
disconnect power to refrigerator before replacing light bulbꢀ After replacing light  
bulb, connect powerꢀ  
• When placing refrigerator into final  
position, allow for 1" clearance  
around the top and sides of unit to  
supply ample ventilation for  
CAUTION  
To avoid personal injury or property damage, observe the following:  
!
Allow light bulb to coolꢀ  
optimum energy efficiency.  
Wear gloves when replacing light bulbꢀ  
• Avoid overcrowding refrigerator  
shelves. This reduces effectivity of  
air circulation around food and  
causes refrigerator to run longer.  
Fresh food section  
1ꢀ Remove screw from light shieldꢀ Retain for  
replacementꢀ  
• Avoid adding too much warm food  
to unit at one time. This overloads  
compartments and slows rate of  
cooling.  
1ꢀ Slide shield toward back of compartment to  
release from light assemblyꢀ  
2ꢀ Remove light bulbsꢀ  
3ꢀ Replace with appliance bulbs no greater than  
• Do not use aluminum foil, wax  
paper, or paper toweling as shelf  
liners. This decreases air flow and  
causes unit to run less efficiently.  
40 watts!  
4ꢀ Replace light bulb cover by inserting  
tabs on light shield into liner holes on  
each side of light assemblyꢀ Slide shield  
toward front of unit until it locks into placeꢀ  
DO NOT force shield beyond locking pointꢀ  
Doing so may damage light shieldꢀ  
2
• A freezer that is /3 full runs most  
efficiently.  
• Locate refrigerator in coolest part of  
room. Avoid areas of direct sunlight,  
or near heating ducts, registers, or  
other heat producing appliances. If  
this is not possible, isolate exterior  
by using a section of cabinet or an  
added layer of insulation.  
5ꢀ Replace screw removed in step 1ꢀ  
$
%
Freezer section  
1ꢀ Pinch rear tabs (A) on light cover and pull straight  
outꢀ  
2ꢀ Remove light bulbꢀ  
3ꢀ Replace bulb with appliance bulb no greater  
than 40 watts!  
• Refer to owner's manual section on  
temperature controls for  
recommended control settings  
4ꢀ Insert top tabs (B) of light cover into refrigerator  
liner and snap back portion over light assemblyꢀ  
• Clean door gaskets every three  
months according to Owner's  
Manual cleaning instructions. This  
will assure that door seals properly  
and unit runs efficiently.  
• Take time to organize items in  
refrigerator to reduce time that door  
is open.  
• Be sure your doors are closing  
securely by leveling unit as  
instructed in your Owner's Manual.  
• Clean condenser coils of as  
indicated in the owner's manual  
every 3 months. This will increase  
energy efficiency and cooling  
performance.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trouble Shooting  
Today’s refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy efficient and has  
excellent insulating capabilities, however, foam insulation is not as sound absorbent. As a result, certain sounds may be  
unfamiliar. In time, these sounds will become familiar. Please refer to this information before calling service.  
NOISE  
723,&ꢀ  
3266,%/(ꢀ&$86(ꢀ  
62/87,21ꢀ  
Normal operation  
Normal operation  
Clicking  
Freezer control (A) clicks when starting or  
stopping compressor.  
Defrost timer (B) sounds like an electric  
clock and snaps in and out of defrost  
cycle.  
B
Air rushing or  
whirring  
Freezer fan (C) and condenser fan (D)  
make this noise while operating.  
Normal operation  
Normal operation  
Gurgling or  
Evaporator (E) and heat exchanger (F)  
boiling sound  
refrigerant makes this noise when flowing.  
Thumping  
Ice cubes from ice maker(some models)  
drop into ice bucket (G).  
Normal operation  
Normal operation  
Vibrating noise  
Compressor (H).makes a pulsating sound  
C
H
J
while running.  
G
E
D
A
F
I
Refrigerator is not level.  
See Installation  
Instructions for details on  
how to level your unit.  
Buzzing  
Ice maker water valve (I) hookup (some  
models) buzzes when ice maker fills with  
water.  
Normal operation  
K
Humming  
Ice maker (J) is in the ‘on’ position without  
water connection.  
Stop sound by raising ice  
maker arm to ‘off’ position.  
See Automatic Ice Maker  
section in your owner’s  
manual for details.  
Compresser (H).can make a high pitched  
Normal operation  
hum while operating.  
Hissing or  
popping  
Defrost heater(K) hisses, sizzles, or pops  
when operational.  
Normal operation  
OPERATION  
Freezer control  
and lights are on,  
but compressor  
is not operating.  
Normal operation Wait 40 minutes to see if refrigerator  
restarts.  
Refrigerator is in defrost mode.  
Crisper drawer  
temperature is  
too warm  
Control settings are too low.  
See section on Crisper drawer to adjust controls.  
Freezer controls are set too low.  
See controls section in owner’s manual on how to adjust  
your controls.  
Drawer is improperly positioned.  
See section on Crisper drawer to verify drawer positioning.  
Refrigerator does  
not operate  
Refrigerator is not plugged in.  
Freezer control is not on.  
Plug in unit.  
See section on controls in your owner’s manual.  
Fuse is blown, or circuit breaker needs  
to be reset.  
Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if  
necessary.  
Power outage has occurred  
Unit is malfunctioning.  
Call local power company listing to report outage.  
Refrigerator still  
won’t operate  
Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If  
another unit is not available, place dry ice in freezer section  
to preserve food. Warranty does not cover food loss .  
Contact service for assistance.  
Food temperature  
is too cold  
Clean according to cleaning instructions in your owner’s  
manual.  
Condenser coils are dirty.  
Refrigerator or freezer controls are set  
too high.  
See controls section in owner’s manual on how to adjust  
your controls.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trouble Shooting  
OPERATION  
723,&  
Food temperature  
appears too warm  
3266,%/(ꢀ&$86(ꢀ  
Door is not closing properly.  
62/87,21ꢀ  
Refrigerator is not level. See How to Level Your Refrigerator for  
details on how to level your unit.  
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to  
cleaning instructions in owner’s manual.  
Check for internal obstructions that are keeping door from  
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,  
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).  
Controls need to be adjusted.  
See the controls section in your for assistance in how to adjust  
your controls.  
Condenser coils are dirty.  
Rear air grille is blocked.  
Clean according to cleaning instructions in your owner’s manual.  
Check the positioning of food items in refrigerator to make sure  
grille is not blocked. Rear air grilles are located under crisper  
drawers.  
Door has been opened frequently, or  
has been opened for long periods of  
time.  
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to  
assure door is open for as short a time as possible.  
Allow interior environment to adjust for period the door has been  
open.  
Food has recently been added.  
Allow time for recently-added food to reach refrigerator or  
freezer temperature.  
Refrigerator has an odor  
Compartment is dirty or has odor-  
causing food.  
Refer to Hints and Care in this owner’s manual for odor removal  
instructions.  
Water droplets form on  
outside of refrigerator  
Clean, if necessary, according to cleaning instructions in  
owner’s manual.  
Check gaskets for proper seal.  
Humidity levels are high.  
Normal during times of high humidity.  
Controls require adjustment  
See the controls section in your Owner’s Manual for assistance  
in how to adjust your controls.  
Water droplets form on  
inside of refrigerator  
Humidity levels are high or door has  
been opened frequently.  
See the controls section in your Owner’s Manual for assistance  
in how to adjust your controls.  
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to  
assure door is open for as short a time as possible.  
Check gaskets for proper seal.  
Normal operation  
Clean, if necessary, according to cleaning instructions in  
owner’s manual.  
Refrigerator or ice maker  
make unfamiliar sounds or  
seems too loud  
Refer to noise section of troubleshooting guide in owner’s  
manual.  
Crisper drawers do not  
close freely  
Contents of drawer, or positioning of  
items in the surrounding compartment  
could be obstructing drawer  
Reposition food items and containers to avoid interference with  
the drawers.  
Drawer is not in proper position  
Refrigerator is not level.  
See section Crisper drawer section for proper placement.  
See How to Level Your Refrigerator for details on how to level  
your unit.  
Drawer channels are dirty or need  
treatment.  
Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry  
thoroughly.  
Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels.  
Refrigerator runs too  
frequently  
Doors have been opened frequently or Reduce time door is open. Organize food items efficiently to  
have been opened for long periods of  
time.  
assure door is open for as short a time as possible.  
Allow interior environment to adjust for period the door has been  
open.  
Humidity or heat in surrounding area is Normal operation  
high.  
Food has recently been added.  
Allow time for recently-added food to reach refrigerator or  
freezer temperature.  
Unit is exposed to heat by  
environment or by appliances nearby.  
Evaluate your unit’s environment. Unit may need to be moved to  
run more efficiently.  
Condenser coils are dirty.  
Clean according to cleaning instructions in your owner’s  
manual.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trouble Shooting  
OPERATION  
(continued)  
723,&ꢀ  
Refrigerator runs too  
frequently (continued)  
3266,%/(ꢀ&$86(ꢀ  
Controls need to be adjusted.  
62/87,21ꢀ  
See controls section in your Owner’s Manual for assistance  
in how to adjust your controls.  
Door is not closing properly.  
Refrigerator is not level. See How to Level Your  
Refrigerator for details on how to level your unit.  
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary,  
according to cleaning instructions in owner’s manual.  
Check for internal obstructions that are keeping door from  
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice  
buckets, oversized or improperly stored containers or  
foodstuffs, etc.).  
ICE  
Unit is leaking water  
Plastic tubing was used to complete water  
connection.  
Amana recommends using copper tubing for installation.  
Plastic is less durable and can cause leakage. Amana is  
not responsible for property damage due to improper  
installation or water connection.  
Ice forms in inlet tube to ice  
maker  
Improper water valve was installed.  
Water pressure is low.  
Check water connection procedure in your Installation  
Instructions. Self-piercing and 3/16” saddle valves cause low  
water pressure and may clog the line over time. Amana is  
not responsible for property damage due to improper  
installation or water connection.  
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per  
square inch to function properly. A minimum pressure of 35  
pounds per square inch is recommended for units with  
water filters.  
Water flow is slower than  
normal  
Freezer temperature is too high.  
Water pressure is low.  
See the controls section in your owner’s manual for  
assistance on how to adjust your controls. Freezer is  
recommended to be between 0 to 2°F (-18 to –17°C).  
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per  
square inch to function properly. A minimum pressure of 35  
pounds per square inch is recommended for units with  
water filters.  
Improper water valve was installed.  
Check water connection procedure in your Installation  
Instructions. Self-piercing and 3/16” saddle valves cause low  
water pressure and may clog the line over time. Amana is  
not responsible for property damage due to improper  
installation or water connection.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amana Refrigerator Warranty  
First Year  
Amana will replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materialsꢀ  
Second through Fifth Year  
Amana will replace free of charge, any sealed system component (compressor, condenser, evaporator, drier and  
interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusive of door liner) which is defective due to  
workmanship or materialsꢀ  
Owner's Responsibility  
Warranty Limitations  
Provide proof of purchase (sales receipt)ꢀ  
Provide normal care and maintenanceꢀ Replace  
owner replaceable items where directions appear in  
Owner's Manualꢀ  
Begins at date of original purchaseꢀ  
Excludes original and replacement water or air filter  
cartridges (if equipped with the filtration system)ꢀ  
Original and replacement cartridges are warranted  
for 30 days, parts only, against defects of material  
or workmanshipꢀ  
Make product reasonably accessible for serviceꢀ  
Pay premium service costs for service outside  
technician's normal business hoursꢀ  
Pay for service calls related to product installation  
and usageꢀ  
Service must be performed by an authorized Amana  
technicianꢀ  
Damage due to shipping and handling is not covered  
by this warrantyꢀ  
Amana Appliances Factory Service  
1-800-628-5782 inside USA  
Warranty Is Void If  
For more information,  
Amana Appliances Consumer Services  
Amana Appliances  
2800 220th Trail  
Amana, Iowa 52204  
1-800-843-0304 inside USA  
1-866-587-2002 au Canada  
wwwꢀamanaꢀcom  
Repairs resulting from the following:  
• Serial plate is defacedꢀ  
• Product is used on a commercial, rental, or  
leased basisꢀ  
• Product has defect or damage due to product  
accident, alteration, connection to an improper  
electrical supply, fire, flood, lightning, or other  
conditions beyond the control of Amanaꢀ  
• Product is improperly installed or usedꢀ  
IN NO EVENT SHALLAMANABE LIABLEFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESꢀ  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to stateꢀ For example, some states  
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to youꢀ  
Part Noꢀ 12642702  
Printed in UꢀSꢀAꢀ 12/01  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del propietario  
Conserve las instrucciones para usarlas  
como referencia futuraꢀ  
Mantenga este manual y el recibo de compra juntos en un  
lugar seguro por si fuera necesario solicitar servicio bajo la  
garantía.  
Contenido  
Introducción ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 22  
Información importante de seguridad ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 23  
Instalación del refrigerador ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 24  
Cómo quitar las puertas y las bisagrasꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 24  
Cómo invertir las puertas ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ25  
Cómo instalar y quitar las asas ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 25  
Cómo volver a colocar  
las puertas y las bisagras ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ26  
Cómo quitar e instalar el cajón deslizable ꢀꢀꢀꢀ27  
Cómo conectar el suministro de agua ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28  
Cómo nivelar el refrigeradorꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 29  
Cómo ajustar los controles de temperaturaꢀꢀ 29  
Características de la sección del refrigerador ꢀꢀꢀ 30  
Parrillas interiores ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ30  
Almacenamiento en la puerta ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ30  
Accesorios ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ30  
Refrigerador con  
Cajones con clima controlado ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31  
Cajones de almacenamiento ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31  
Características de la sección del congelador ꢀꢀꢀꢀ 32  
congelador inferior  
Características principales ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
¿Necesita pedir piezas y accesorios?  
Repisas ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
¿Tiene preguntas acerca de las características?  
Cajones ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
Comuníquese con nosotros con el número de modelo y de serie:  
Departamento de Asuntos del Cliente  
Amana Appliances  
2800 – 220th Trail  
Amana, Iowa 52204 EE.UU.  
Tel. 1(800) 843-0304  
1(319) 622-5511 fuera de EE.UU.  
Almacenamiento en la puerta ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32  
Accesorios ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ33  
Consejos y cuidado ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ34  
Cómo limpiar la unidad ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ34  
Cómo quitar y reemplazar los focos ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 35  
Diagnóstico de averías ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 36  
Garantía ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 39  
Pieza No 12642702  
Impreso en EE UU 12/01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¡Gracias por adquirir un refrigerador Amana!  
Lea minuciosamente este manual del propietarioꢀ Éste le proporcionará la  
información de mantenimiento apropiadaꢀ  
Plan de servicio  
extendido Asure™  
Amana Appliances ofrece un servicio de  
Llene la tarjeta de registro y devuélvala enseguidaꢀ Si la tarjeta no está, llame al  
departamento de asuntos del clienteꢀ  
El servicio de garantía debe realizarlo un técnico autorizado de servicioꢀ Amana  
también recomienda comunicarse con un técnico autorizado si se requiere de  
servicio después de que caduque la garantíaꢀ Para localizar a un técnico  
autorizado llame al 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782), o llame al 1(319) 622-  
5511 si se encuentra fuera de EEꢀUUꢀ También puede comunicarse con nosotros  
mediante nuestro sitio en la red wwwꢀamanaꢀcomꢀ  
protección a largo plazo para este nuevo  
refrigerador. El Plan de servicio  
extendido Asureä está diseñado  
especialmente para complementar la  
excelente garantía de Amana. Este plan  
cubre piezas funcionales, mano de obra y  
cargos de transporte. Llame al 1-800-528-  
2682 o comuníquese con nosotros en  
información.  
When contacting Amana, please provide the following informationꢀ Product  
information is on the serial plate, located on ceiling of fresh food sectionꢀ  
Model Number _____________________________________________________  
'P' Number ________________________________________________________  
Serial Number _____________________________________________________  
Purchase Date _____________________________________________________  
Dealer Name ______________________________________________________  
Dealer Address_____________________________________________________  
Dealer Phone ______________________________________________________  
Antes de llamar para solicitar  
servicioꢀꢀꢀ  
Si algo parece fuera de lo común,  
consulte la sección “Diagnóstico de  
averías”, la cual está diseñada para  
ayudarle a resolver problemas antes de  
llamar para solicitar servicio.  
¿Qué sucede si estas  
características son diferentes a  
las de mi refrigerador?  
Este libro tiene la finalidad de mostrar  
la variedad de características que hay  
disponibles en la línea de productos. Si  
su refrigerador no tiene todas las  
opciones que se muestran, muchas de  
estas opciones pueden adquirirse  
comunicándose con el Departamento de  
Asuntos del Cliente. Vea la información  
para comunicarse contenida en la  
portada del manual.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información importante de seguridad  
Lo que necesita saber acerca de  
las instrucciones de seguridad  
Las advertencias y las instrucciones  
importantes de seguridad que aparecen  
en este manual no tienen el propósito de  
cubrir todas las condiciones posibles que  
podrían ocurrir. Debe usarse sentido  
común, precaución y cuidado cuando se  
instale, se realice mantenimiento o se  
opere el refrigerador.  
Reconozca los símbolos, las palabras y las etiquetas de seguridad  
PELIGRO  
!
PELIGRO—Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones personales graves  
o la muerteꢀ  
ADVERTENCIA  
!
ADVERTENCIA—Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar  
lesiones personales graves o la muerteꢀ  
Siempre comuníquese con el distribuidor,  
concesionario, agente de servicio o  
fabricante para los asuntos relacionados  
con problemas o condiciones que no  
entienda.  
PRECAUCIÓN  
!
PRECAUCIÓN—Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones  
personales menores o daños materiales o del productoꢀ  
ADVERTENCIA  
!
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte cuando use el  
refrigerador, siga estas precauciones básicas:  
8ꢀ NO use un adaptador de dos  
clavijas, un cordón de extensión ni  
una tira de enchufes de energíaꢀ  
9ꢀ NO quite la etiqueta de advertencia  
del cordón eléctricoꢀ  
10ꢀ No altere los controles del refrigeradorꢀ  
11ꢀ NO repare ni reemplace ninguna  
pieza del refrigerador ni trate realizar  
ningún tipo de servicio, a menos  
que se recomiende  
13ꢀ Instale el refrigerador de acuerdo  
con las instrucciones de  
1ꢀ Lea todas las instrucciones antes  
de usar el refrigeradorꢀ  
2ꢀ Observe todos los códigos y  
reglamentos localesꢀ  
3ꢀ Asegúrese de seguir las  
instrucciones de conexión a tierraꢀ  
4ꢀ Consulte a un electricista  
calificado si no está seguro que  
el aparato está conectado a tierra  
correctamenteꢀ  
instalaciónꢀ Todas las conexiones  
de agua, energía eléctrica y  
conexión a tierra deben cumplir  
con los códigos locales y debe  
realizarlas personal con licencia  
cuando se requieraꢀ  
14ꢀ Mantenga el refrigerador en  
buenas condicionesꢀ El golpear o  
dejar caer el refrigerador puede  
dañar la unidad o causar un mal  
funcionamiento o goterasꢀ Si se  
daña, haga que un técnico  
calificado de servicio lo reviseꢀ  
15ꢀ Reemplace las clavijas y los  
cordones eléctricos desgastadosꢀ  
16ꢀ Siempre lea y siga las  
específicamente en las  
5ꢀ NO lo conecte a tierra en una  
tubería de gasꢀ  
6ꢀ NO lo conecte a tierra en una  
instrucciones de mantenimiento del  
usuarioꢀ NO intente darle servicio si  
no entiende las instrucciones o si  
se requiere un mayor nivel de  
dresteza personalꢀ  
tubería de agua fríaꢀ  
7ꢀ El refrigerador está diseñado  
para funcionar en una línea  
separada de 103 a 126 voltios, 60  
ciclosꢀ NO modifique la clavija del  
cordón eléctricoꢀ Si la clavija no  
cabe en el tomacorriente, haga  
que un electricista calificado  
instale uno apropiadoꢀ  
12ꢀ Siempre desconecte el  
refrigerador del suministro  
eléctrico antes de realizar algún  
tipo de servicioꢀ Desconecte el  
instrucciones del fabricante de  
almacenamiento y ambiente ideal  
para los artículos que se  
cordón eléctrico sujetando la  
clavija, no el cordónꢀ  
almacenarán en el refrigeradorꢀ  
PELIGRO  
!
Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte, siga las precauciones básicas,  
incluyendo las siguientes:  
Forma apropiada de desechar el refrigerador  
IMPORTANTE: Los niños atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasadoꢀ  
Los refrigeradores que se arrumban o abandonan; aun cuando sea “sólo por unos cuantos  
días”, continúan representando un peligroꢀ Si desecha un refrigerador viejo, sírvase seguir  
las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidenteꢀ  
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO:  
• Quítele las puertasꢀ  
• Déjele las repisas puestas para que los niños no puedan meterse con facilidadꢀ  
Conserve estas instrucciones  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del refrigerador  
Estas instrucciones tienen la finalidad de ayudarle con la instalación de su unidad.Amana no puede hacerse responsable por una instalación incorrecta.  
¿Cómo mido un hueco para  
asegurarme que quede bien  
ajustado?  
Cómo transportar la unidad  
Siga estos consejos cuando mueva la unidad a su ubicación final:  
NUNCAtransportelaunidadsobreuncostado. Sinoesposibletransportarlaverticalmente, colóquelasobre  
laparteposterior.Permitaquelaunidadpermanezcaenposiciónverticaldurante30minutos  
aproximadamenteantesdeenchufarlaparaasegurarqueelaceiteregresealcompresor.Sienchufalaunidad  
inmediatamentepodríancausarsedañosalaspiezasinternas.  
Debe proporcionarse un espacio de aire de ½”  
(1ꢀ3 cm) en la parte superior y posterior de la  
unidadparapermitirlacirculacióndeaire  
apropiadaꢀ Cuando instale la unidad, tome las  
medidas cuidadosamenteꢀ El sobrepiso o los  
recubrimientos del piso (por ejemplo, alfombras,  
mosaicos, pisos de madera, tapetes) podrían  
hacer el espacio más pequeño de lo que pensabaꢀ  
Useunacarretillaparaelectrodomésticoscuandomuevalaunidad. SIEMPREtransportelaunidadsobreun  
lado, NUNCA por la parte posterior ni el frente.  
Protejaelacabadoexteriordelaunidaddurantelatransportaciónenvolviendoelgabineteenmantaso  
insertandoalmohadillasentrelaunidadylacarretilla.  
Asegurefirmementelaunidadalacarretillaconcorreas. Páselasatravésdelasasassiemprequeseaposible.  
NO LASAPRIETE DE MÁS. Si lo hace las correas pueden dañar o abollar el acabado exterior.  
Podría obtenerse algo de espacio usando el  
procedimiento de nivelación bajo Cómo nivelar el  
refrigeradorꢀ  
Cómo seleccionar la mejor ubicación  
Observe estos puntos cuando elija la ubicación final de la unidad:  
NO instale el refrigerador cerca del horno, de un radiador ni de otra fuente de calor. Si no es posible, proteja la  
unidadconmaterialdegabinetes.  
NO lo instale en donde la temperatura baje a menos de 55° F (13° C).Aesta temperatura podría funcionar mal.  
Asegúrese de que el piso esté bien nivelado. Si no lo está, coloque cuñas en las ruedas posteriores con un pedazo  
demaderaodeotromaterialparacuñas.  
IMPORTANTE: Si la unidad se va a  
instalar en un hueco en donde la parte  
superior del refrigerador estará  
completamente cubierta, use  
dimensiones de piso a la parte superior  
de la parte superior de la cubierta de la  
bisagra para comprobar el espacio libre  
correctoꢀ  
Paragarantizarquelapuertacierrecorrectamente,verifiquequelaunidadesténiveladaconunainclinaciónde¼”  
(6mm)haciaatrás.  
Cómo quitar las puertas y las bisagras  
Algunas instalaciones requieren que las puertas se quiten para colocar el refrigerador en la ubicación finalꢀ  
ADVERTENCIA  
!
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas que puedan producir lesiones personales graves o la muerte, observe lo siguiente:  
• Desconecte el suministro eléctrico al refrigerador antes de quitar las puertasꢀ Conecte nuevamente el suministro eléctrico, solamente  
después de colocar nuevamente las puertasꢀ  
PRECAUCIÓN  
!
Para evitar daños a las paredes y a los pisos, proteja el vinilo suave u otros pisos con cartón, alfombras u otros materiales protectoresꢀ  
Levante la puerta del refrigerador  
Desenchufe el cordón eléctrico de la fuente de energíaꢀ  
1
5 del pasador de la bisagra centralꢀ  
Quite la parrilla inferior y las  
Sostenga la puerta del congelador en  
su lugar mientras quita el pasador  
de la bisagra central con un  
2 cubiertas del soporte inferiorꢀ  
6
Abra la puerta del congelador lo  
más posibleꢀ  
Dependiendo del modelo de la  
unidad, la suya puede tener una o  
dos cubiertas de soportesꢀ  
destornillador hexagonal de  
5/16"ꢀ Quite la puerta del congeladorꢀ  
Conserve el pasador de la bisagra para usarlo  
despuésꢀ  
Quite la cubierta de la bisagra  
Quite los tornillos Phillips para  
3 superior quitando el tornillo Phillipsꢀ  
7 quitar la bisagra centralꢀ  
Conserve el tornillo y la cubierta para  
volver a colocarlosꢀ  
Conserve todos los tornillos  
para usarlos despuésꢀ  
Quite la bisagra inferior o el soporte estabilizador  
con un destornillador hexagonal de 3/8"ꢀ  
Destornille los tornillos hexagonales  
de 5/ " de la bisagra superior para  
8
4
16  
Saque el pasador de la bisagra inferior  
(en algunos modelos)ꢀ  
quitar la bisagraꢀ  
Conserve todos los tornillos para  
Conserve el pasador de la bisagra y  
los tornillos para usarlos despuésꢀ  
usarlos despuésꢀ  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del refrigerador  
IMPORTANTE: Cuando trabaje directamente en las puertas,  
colóquelas en una superficie no abrasiva protegida con toallas  
o alfombras para evitar dañar el acabadoꢀ  
Cómo invertir las puertas  
Realice todos los pasos que se indican en  
1 Cómo quitar las puertas y las bisagrasꢀ  
Transfiera los topes de la  
puerta del borde inferior de la  
puerta de la sección del  
3
Transfiera los tapones y los tornillos del  
2 gabinete al lado opuesto del gabineteꢀ  
refrigerador y del congelador  
al lado opuesto del borde de la puertaꢀ  
Quite los tapones del gabinete con  
un destornillador de hoja plana  
envuelta en cinta maskingꢀ  
Quite los tornillos de entrepaño  
centrales con un destornillador  
hexagonal de 5/16"ꢀ  
Use un destornillador Phillips para la remoción y la  
instalaciónꢀ  
Vea Cómo instalar y quitar las asas  
para quitarlas y volver a instalarlasꢀ  
4
5
Solamente para puertas de  
vaivén: Quite los tornillos de  
entrepaño inferiores con un  
Continúe con Cómo volver a colocar las  
puertas y las bisagras para montar las  
puertasꢀ  
3
destornillador hexagonal de /8"ꢀ  
Cómo instalar y quitar las asas  
Instalación de las asas montadas por el  
frente de la sección del refrigerador  
Si se van a instalar las asas por primera vez, las asas de la sección del  
refrigerador se encuentran dentro de la misma secciónꢀ El adorno del asa se  
encontrará en el paquete de los materiales impresosꢀ  
Para quitar las asas montadas por el frente  
de la sección del refrigerador  
Podría ser necesario tener que quitar las asas para  
transportar la unidad a través de espacios  
estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ  
Quite los tornillos hexagonales de ¼”  
de la cara de la puerta con un  
destornillador hexagonalꢀ  
Si va a invertir la puerta, quite los tapones de  
la puerta del lado opuesto de la puerta e  
insértelos en los orificios de los tornillosꢀ  
Quite el adorno del asa superior  
1
1 quitando el tornillo superior del asaꢀ  
Conserve el adorno y el tornillo para  
volver a colocarlos despuésꢀ  
Saque a presión la parte inferior del  
adorno del asa con un destornillador  
de hoja plana envuelta en cinta  
maskingꢀ  
2
Alinee los orificios del asa con los  
orificios de los tornillos en la cara de  
2 la puerta y asegure con dos de los  
Conserve el adorno para volver a colocarlo  
despuésꢀ  
tornillos de la cara de la puerta del  
paso 1ꢀ  
Quite los dos tornillos restantes del  
Localice el adorno del asa en el  
paquete de los materiales impresos e  
instálelo sobre la parte superior e  
inferior del asa, como se ilustraꢀ  
Asegure el adorno del asa superior con el tornillo  
restante del paso  
3 asa y quite esta últimaꢀ  
3
Conserve los tornillos para volver a  
colocarlos despuésꢀ  
Inserte a presión el adorno sobre la porción  
inferior del asaꢀ  
Instalación de las asas del congelador  
Si va a instalarlas por primera vez, las asas del congelador se  
encuentran en la sección del congeladorꢀ  
Para quitar las asas del congelador  
Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la  
unidad en lugares estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ  
Instale el asa sujetándola con los  
tornillos que quitó del borde de la  
puertaꢀ  
Quite los tornillos del asa con un  
destornillador Phillipsꢀ  
Si va a invertir la puerta, quite los tapones  
de la puerta del lado opuesto de la puerta  
e instálelos en los orificios de los tornillosꢀ  
Conserve los tornillos para volver a  
colocarlos despuésꢀ  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del refrigerador  
Cómo instalar y quitar las asas (continuación)  
Para quitar las asas montadas en un lado de la  
sección del refrigerador  
Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la  
Instalación de las asas montadas por el  
frente de la sección del refrigerador  
Si se van a instalar las asas de la sección del refrigerador por primera  
unidad a través de espacios estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ  
vez, éstas se encuentran en la parte posterior del refrigeradorꢀ  
Quite el asa quitando los tres  
tornillos(T-15 Torx®*) del lado de  
la puertaꢀ  
Instale el asa sujetándola con los  
tornillos (T-15 Torx®*) que quitó  
del borde de la puertaꢀ  
NOTA: Si va a invertir la puerta, quite los tapones  
de la puerta del lado opuesto de la puerta e  
instálelos en los orificios de los tornillosꢀ  
Conserve los tornillos para volver  
a colocarlos despuésꢀ  
Para quitar las asas del congelador  
Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la  
unidad a través de espacios estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ  
Instalación de las asas del congelador  
Si se van a instalar las asas del congelador por primera vez, éstas se  
encuentran en la parte posterior del refrigeradorꢀ  
Quite el asa quitando los tres  
tornillos (T-15 Torx®*) del asaꢀ  
Instale el asa sujetándola con los  
tornillos (T-15 Torx®*) que quitó  
del borde de la puertaꢀ  
Conserve los tornillos para volver  
a colocarlos despuésꢀ  
* Torx® es una marca registrada registrada de Textron incꢀ  
Installing and Removing Stainless Steel Front -Mounted Handles  
ADVERTENCIA  
!
Para evitar el riesgo de los daños corporales serios de  
los bordes sostenidos, no quite las manijas delanteras  
del acero inoxidable de unidadꢀ  
Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras  
Instale los ensambles de la bisagraꢀ  
Coloque el lado de la bisagra de  
la puerta del congelador en el  
pasador de la bisagra inferior y  
sostenga la puerta verticalmente  
mientras instala el pasador de la  
bisagra central con un  
Instale la bisagra sin apretarla con los tornillos  
1
3
hexagonales de 5/ "ꢀ  
Instale la bisagra 1c6entral con los tornillos Phillipsꢀ  
Instale la bisagra inferior con los tornillos hexagonales  
de 3/8"ꢀ  
5
destornillador hexagonal de /16"ꢀ  
Inserte el pasador de la bisagra  
inferior (en algunos modelos)ꢀ  
Vuelva a colocar todas las cuñas de puerta que  
sean necesariasꢀ  
2
Encuentre el orificio de la bisagra  
inferior más cercano al borde externo  
del gabinete, e inserte el pasador de  
la bisagra inferiorꢀ Vuelva a colocar  
las cuñas de la puerta, si había  
algunaꢀ  
Asegúrese de que el pasador de la bisagra  
esté bien ajustadoꢀ  
Coloque el lado de la bisagra de la puerta del  
4refrigerador en el pasador de la bisagra centralꢀ  
Mientras que sostiene la puerta  
del refrigerador verticalmente,  
apriete la bisagra superior con  
un destornillador hexagonal de  
5/16" y vuelva a colocar la  
cubierta de la bisagraꢀ  
5
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del refrigerador  
Cómo quitar e instalar el cajón deslizable  
ADVERTENCIA  
!
Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la energía al  
refrigerador antes de quitar las puertas. Después de volver a colocar las puertas, conecte la energía.  
PRECAUCIÓN  
!
Para evitar posibles lesiones, daños materiales o al producto, se necesitarán dos personas para realizar las siguientes instrucciones.  
Para quitar el cajón deslizable  
Installing Pullout Drawer  
Abra el cajón  
completamenteꢀ Quite el  
tornillo Phillips de cada  
lado del sistema de rielesꢀ  
Para instalar el cajón  
deslizable  
1
1
Quite la canasta inferior  
levantándola del sistema  
de rielesꢀ  
Saque completamente  
ambos rielesꢀ  
2
2
Saque hasta donde se  
pueda la canasta superior  
y levántela para sacarlaꢀ  
3
Con el cajón totalmente  
hacia afuera, inserte la  
3
canasta inferior alineando  
las lengüetas en ambos  
lados de la canasta inferior  
con las muescas en el  
ensamble del rielꢀ  
Levante la parte superior de la  
puerta para desenganchar los  
4
soportes de la puerta del  
sistema de rielesꢀ Levante la  
puerta para quitarlaꢀ  
Deslice la canasta superior  
dentro de la unidadꢀ  
4
Asegúrese de que la parte  
posterior de los ganchos  
de la canasta detrás del  
riel se enganchenꢀ  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del refrigerador  
Cómo conectar el abastecimiento de agua  
ADVERTENCIA  
!
Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:  
• Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivoꢀ  
• NO trate de realizar la instalación si no entiende las instrucciones o si están más allá de sus niveles de capacidad  
personalꢀ  
• Observe todos los códigos y ordenanzas localesꢀ  
• NO realice ningún tipo de servicio en la unidad a menos que se recomiende específicamente en el Manual del propietario  
o en las instrucciones publicadas de reparación por el usuarioꢀ  
• Desconecte la energía de la unidad antes de instalar el dispositivoꢀ  
PRECAUCIÓN  
!
Para evitar daños materiales o lesiones posibles, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:  
• Consulte a un plomero para conectar la tubería de cobre a la plomería doméstica para garantizar que cumpla con los  
códigos y las ordenanzas localesꢀ  
• Verifique que la presión de la válvula del agua esté entre 20 y 100 libras por pulgada cuadradaꢀ Si se instala un filtro de  
agua, la presión del agua a la válvula deberá ser cuando menos a 35 libras por pulgada cuadradaꢀ  
NO use una válvula auto perforante ni de sillín de 3/16"ꢀ Ambas reducen el flujo del agua, se obstruyen con el tiempo y  
pueden causar fugas si se trata de repararlasꢀ  
• Apriete las tuercas manualmente para prevenir que se tuerzan al enroscarlasꢀ Por último apriete las tuercas con unas  
pinzas y una llave inglesaꢀ No las apriete de másꢀ  
• Espere 24 horas antes de colocar la unidad en su ubicación final para revisar y corregir las posibles fugas de aguaꢀ  
Materiales necesarios  
• tubería de aluminio flexible de ¼” de  
diámetro externo  
• Llave inglesa ajustable  
• Destornillador hexagonal de ¼”  
• Válvula de cierre (requiere que se  
taladre un orificio de ¼” (6mm) en el  
suministro de agua antes de sujetar  
a la válvula)  
NOTA: Añada 8’ (243ꢀ84 cm) de largo de tubería para  
que alcance el suministro del agua para que se  
pueda formar un anillo de servicioꢀ  
Deslice la tuerca de cobre sobre el  
Cree el anillo de servicio con  
la tubería con mucho  
cuidado para evitar que la  
tubería se tuerzaꢀ  
manguito y atornille la tuerca en el  
puerto de entradaꢀ Apriete la  
tuerca con la llave inglesaꢀ  
1
5
IMPORTANTE: NO la apriete de  
másꢀ Podría barrerlaꢀ  
B
A
Quite la tapa de plástico (A) del  
2puerto de entrada de la válvula de  
agua (B)ꢀ  
F
Tire de la tubería para confirmar  
que la conexión esté seguraꢀ  
Conecte la tubería al marco con la  
abrazadera de la tubería de agua  
(F) y abra el suministro de aguaꢀ  
Revise si hay fugas y corríjalas, si  
es asíꢀ  
6
'
Coloque la tuerca de  
(
cobre (D) y el manguito  
(E) en el extremo del tubo  
de cobre según se ilustraꢀ  
3
4
Vigile la conexión del agua durante 24 horasꢀ  
Coloque el extremo de la tubería de  
cobre dentro del puerto de entrada de  
la válvula de aguaꢀ Dele forma  
7 Corrija las fugas si es necesarioꢀ  
levemente a la tubería, NO LA  
TUERZA, de modo que la tubería  
entre derecha en el puerto de entrad
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del refrigerador  
Cómo nivelar el refrigerador  
Si su refrigerador requiere una conexión de suministro de agua para la máquina de hielos, proceda a la sección Cómo  
conectar el suministro de agua antes de nivelar el refrigerador.  
PRECAUCIÓN  
!
Para proteger las propiedades materiales o la unidad contra daños, observe lo siguiente:  
• Proteja el vinilo suave u otros pesos con cartón, alfombras u otros materiales protectoresꢀ  
• No use herramientas eléctricas cuando realice el procedimiento de nivelaciónꢀ  
3
Materiales necesarios  
• Destornillador hexagonal de /8"  
• Nivel  
Usando un nivel, asegúrese de que el frente del  
refrigerador esté ¼” (6mm) o ½ burbuja más  
alto que la parte posterior del refrigeradorꢀ  
Mueva el refrigerador a la ubicación  
final y enchufe el cordón eléctricoꢀ  
4
1
Vea el paso 3 de nivelación para obtener ayudaꢀ  
Quite la parrilla y las  
cubiertas inferioresꢀ  
2
Vuelva a colocar la parrilla inferior y las  
cubiertas del soporteꢀ Vea las marcas en la  
parte interior de la parrilla inferior para  
asegurar la colocación correctaꢀ  
5
A
Gire a la izquierda y a la derecha los  
tornillos de ajuste (A) para levantar  
o bajar el frente del refrigeradorꢀ  
Asegúrese de que el gabinete del  
refrigerador esté nivelado de lado a lado  
ajustando los tornillos de ajuste de  
rodillo izquierdo y derechoꢀ  
Primero inserte a presión la parte inferior en  
su lugarꢀ Oprima hacia abajo la parte superior  
de la parrilla hasta que la porción superior  
entre en su lugarꢀ  
3
Gire la pata estabilizadora en el sentido de las manecillas  
del reloj hasta que esté firme contra el pisoꢀ  
Para los modelos con cajón deslizable: Después de terminar  
los pasos que se indican anteriormente, gire los tornillos de  
ajuste de rodillo (A) 2 a 3 veces en sentido contrario al de las  
manecillas del reloj, de manera que todo el peso de la unidad  
descanse en las patas estabilizadorasꢀ  
Cómo ajustar los controles de temperatura  
Este refrigerador está diseñado para funcionar a una temperatura doméstica de 55° a 110° F (13° a 43° C)ꢀ Para ajustar inicialmente la temperatura, siga los cinco  
pasos que se indican a continuaciónꢀ Si solamente realizará una modificación a la temperatura para la unidad operativa, se necesitan solamente los pasos del 3 al 5ꢀ  
Localice los controles del refrigerador en la parte superior del compartimiento  
1 del refrigerador y los controles del congelador en la parte superior de la  
¿Cómo realizar una  
prueba de temperatura?  
Materiales necesarios  
• 2 termómetros que midan de –5° a  
sección del congeladorꢀ Ajuste ambos controles en 4ꢀ  
IMPORTANTE: Ninguna de las secciones se enfriará si el control del congelador está en Off  
(Apagado)ꢀ  
50° F (-21° a 10° C)  
• 2 vasos para beber  
Permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabiliceꢀ  
2
3
Para el congelador  
Revise para ver si la temperatura del congelador está en 0° a 2° F (-17° a –16° C)ꢀ  
Coloque el termómetro en un vaso de  
aceite vegetal en medio del congelador  
y continúe con el paso 3 de la sección  
Ajuste de la temperatura.  
• Gire el control al siguiente número más alto si no está suficientemente frío  
• Gire el control al siguiente número más bajo si está demasiado frío  
Permita que transcurran de 5 a 8 horas para que los ajustes  
comiencen a funcionar  
IMPORTANTE: Siempre comience  
los ajustes de temperatura con la  
sección del congeladorꢀ  
Revise para ver si la sección del refrigerador está de 38° a 40° F (3° a 4° C)ꢀ  
• Gire el control al siguiente número más alto si no está suficientemente frío  
• Gire el control al siguiente número más bajo si está demasiado frío  
• Permita que transcurran de 5 a 8 horas para que los ajustes  
comiencen a funcionar  
4
5
Para el refrigerador  
• Coloque el termómetro en un vaso de  
agua en medio de la unidad y continúe  
con el paso 3 de la sección Ajuste de la  
temperatura.  
Repita los pasos 3 y 4 según sea necesarioꢀ  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características de la sección del refrigerador  
Almacenaje en la puerta  
Centro de lácteos  
Parrillas interiores  
PRECAUCIÓN  
!
El centro de lácteos ofrece un  
Para evitar lesiones personales o daños materiales,  
observe lo siguiente:  
práctico almacén para artículos  
como mantequilla, yogur, queso,  
etcꢀ Este compartimiento es  
ajustable localizado en la puertaꢀ  
Puede moverse a diferentes lugares para satisfacer las  
necesidades individualesꢀ  
• Verifique que la repisa esté bien asegurada antes de  
colocar artículos sobre ellaꢀ  
• Maneje cuidadosamente las repisas de vidrio templadoꢀ  
Las repisas pueden quebrarse repentinamente si se  
estrellan, rasguñan o exponen a cambios súbitos de  
temperaturaꢀ  
Para quitarlo, abra la puerta de lácteos, tire hacia  
arriba e inclínelo para sacarloꢀ  
Para instalarlo, invierta el procedimiento anteriorꢀ  
Recipientes de la puerta  
Los recipientes de la puerta se ajustan para cumplir  
con las necesidades individuales de  
almacenamientoꢀ  
Repisa de ancho completo  
Para quitar las repisas,  
Para quitarlos, deslice el recipiente hacia  
arriba y tire en forma recta hacia afueraꢀ  
Para instalarlos, invierta el procedimiento anteriorꢀ  
desenganche la repisa del  
ensamble de la escalera posterior  
y sáquelaꢀ  
Sujetador de la puerta  
Los sujetadores de la puerta se  
quitan para facilitar la limpiezaꢀ  
Para instalar las repisas, inserte  
los ganchos de la repisa en el  
ensamble de la escalera posterior y bájela hasta que  
quede en su lugarꢀ  
Para quitarlo, deslice el  
sujetador hacia arriba y  
tire de él hacia afueraꢀ  
Para instalarlo, invierta  
el procedimiento  
Spillsaver™ en algunos modelos  
Las repisas fijas Spillsaverä  
controlan los derrames  
pequeños para limpiarlos con  
facilidadꢀ  
anteriorꢀ  
Accesorios  
Para quitar las repisas,  
levántelas y sáquelasꢀ  
Para instalar las repisas, invierta el  
procedimiento anteriorꢀ  
Almohadillas de agarre  
en algunos modelos  
Las almohadillas de agarre evitan que los  
artículos se resbalen del recipiente de la puerta  
Las almohadillas pueden quitarse y son seguras  
Spillsaver™ EasyGlide™  
en algunos modelos  
Las repisas Spillsaverä y  
EasyGlideä cuentan con la  
conveniencia de poder  
limpiarlas con facilidad con el  
diseño deslizable para  
para lavarse en la canasta superior de las lavadoras de platos  
Parrilla para latas/portavinos  
en algunos modelos  
El accesorio de la parrilla para latas/portavinos  
se ajusta en el fondo de la mayoría de los  
ensambles de los cajones  
Las botellas de cerveza pueden  
acomodarse atravesadas, o puede  
colocarse una sola botella en el hueco  
del centro Las latas también pueden  
alcanzar los artículos en la  
parte posteriorꢀ Para facilitar la limpieza, la repisa  
de vidrio puede sacarse completamente y  
levantarla para sacarla del marcoꢀ  
almacenarse según se ilustra  
Divisor de compartimientos  
en algunos modelos  
Para quitar la repisa y el marco, vea las  
instrucciones para las repisas fijas Spillsaveräꢀ  
El divisor se usa para organizar  
el compartimiento Chef’s Pantryä  
en varias secciones, y cuenta  
con una unión plegable en el  
borde delantero para garantizar  
que se ajuste bien Para quitar  
Extensiones posteriores de la repisa  
en algunos modelos  
Las extensiones posteriores de las repisas ayudan a  
evitar que los artículos se caigan por detrás de la repisaꢀ  
Para quitar e instalar la extensión de la repisa:  
y volver a colocar el divisor:  
NOTA: Para realizarlo más  
fácilmente, quite el compartimientoꢀ  
Si no puede quitarse, saque el  
cajón hasta donde topeꢀ  
Para quitarlo, desenganche  
el divisor de la pared  
posterior del compartimiento,  
y sáquelo  
Para quitarla, tire de la  
Para instalarlo, enganche la  
parte posterior del divisor  
sobre la pared posterior del  
compartimiento y oprima  
hacia abajo hasta que la  
unión del frente entre a  
extensión hacia arriba de la  
parte posterior de la repisaꢀ  
Para instalarla, inserte los  
postes de la extensión de la  
repisa en los orificios del  
marco de la repisaꢀ  
presión en su lugar  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características de la sección del refrigerador  
Cajones con clima controlado  
Cajones Crisper de humedad controlada  
El cajón crisper mantiene las verduras y frutas frescas por más tiempo proporcionándoles un medio con humedad  
controladaꢀ  
Controles  
Los controles crisper regulan la cantidad de humedad en el cajón crisperꢀ Use el ajuste low (bajo)  
para las verduras y frutas con cáscaraꢀ Use el ajuste high (alto) para las verduras con hojasꢀ  
Cajón de temperatura controlada  
Chef’s Pantryä  
El sistema Chef’s Pantryä proporciona un cajón con control de temperatura variable que mantiene el  
compartimiento hasta a 5° F (3° C) más frío que la temperatura del refrigeradorꢀ Este cajón puede usarse  
para bandejas grandes de fiesta, carnes frías y quesos o bebidasꢀ  
Control  
El control del cajón Chef’s Pantry regula la temperatura del aire en el cajónꢀ Ajuste el nivel del control en cold (frío)  
para proporcionar una temperatura normal de refrigeradorꢀ Use el ajuste coldest (más frío) para carnes o para  
carnes frías y quesosꢀ  
NOTA: El aire frío dirigido al cajón Chef’s Pantryä puede reducir la temperatura del  
refrigeradorꢀ Podría ser necesario ajustar el control del refrigeradorꢀ  
Cajones de almacenamiento  
¿Qué pasa si no  
puedo abrir la  
puerta lo  
suficientemente  
Cajón de bocadillos  
Este cajón puede usarse para almacenar artículos de  
comida o verduras adicionalesꢀ  
para sacar los  
cajones?  
Organizador de bebidas Beverage  
Organizer™ en algunos modelos  
El organizador de bebidas Beverage Organizerä se desliza  
hacia afuera por debajo de la repisa fija Spillsaveräꢀ El  
organizador tiene capacidad para doce latas de bebidasꢀ  
·
·
·
Saque el cajón que esté más alejado del lado  
de la bisagra del gabineteꢀ  
Quite el vidrio según se explicó al final de la  
sección de los cajonesꢀ  
Levante el divisor del centro del marcoꢀ Deslice  
el cajón existente alejado del lado de la bisagra  
del gabinete y sáqueloꢀ  
Para quitar e instalar los cajones:  
· Para quitar el cajón, saque el cajón hasta  
donde topeꢀ Incline la parte delantera del  
cajón y sáquelo en forma rectaꢀ  
· Para instalarlo, inserte el cajón dentro de los  
rieles del marco y empújelo en su lugarꢀ  
¿Qué puedo hacer para prolongar la  
vida de las verduras y frutas?  
Observe las reglas siguientes cuando almacene  
verduras y frutas en los cajones crisper de  
humedad controlada:  
Para quitar e instalar el vidrio y el  
marco:  
· Quite los cajones como se indica  
·
NO lave las verduras y frutas antes de  
colocarlas en los cajonesꢀ La humedad que se  
añada en los cajones puede causar que las  
verduras y frutas se echen a perder más rápidoꢀ  
NO forre los cajones crispers con toallas de  
papelꢀ Éstas retienen la humedadꢀ  
Siga cuidadosamente las instrucciones de  
controlꢀ El no ajustar los controles  
correctamente podría echar a perder las  
verduras y frutasꢀ  
anteriormenteꢀ  
· Coloque la mano debajo del marco para  
empujar el vidrio desde abajoꢀ Levante el  
vidrioꢀ  
· Levante el marco de los rieles del  
recubrimiento del refrigeradorꢀ  
· Para instalarlo, repita las instrucciones  
anteriores en orden inversoꢀ  
·
·
Vea la tabla siguiente para que le asista con los  
controles:  
HIGH (ALTO)  
· lechuga  
· espárragos  
· espinacas  
· repollo  
· apio  
LOW (BAJO)  
· coliflor  
· manzanas · uvas  
· maíz  
· brócoli  
· raíces  
germinadas  
· hierbas  
frescas  
· calabacitas  
· pepinos  
· naranjas  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características de la sección del congelador  
PRECAUCIÓN  
!
Características principales  
Para evitar daños materiales, observe lo siguiente:  
• No fuerce el brazo de la máquina de hielo hacia abajo  
ni hacia arribaꢀ  
Máquina automática de hielo en  
algunos modelos  
Uso de la máquina de hielos por  
primera vez  
Cajones  
·
Verifique que la caja de hielos esté en  
su lugar y que el brazo de la máquina  
esté hacia abajoꢀ  
Canasta de alambre  
Para quitar e instalar la canasta:  
Para quitar la canasta, saque la  
canasta hasta que topeꢀ Incline el  
frente de la canasta y sáquela en  
forma rectaꢀ  
·
·
·
Después de que la sección del congelador llegue a 0° a  
2° F (-18° a –17° C), la máquina de hielo se llena de agua  
y comienza a funcionarꢀ  
Deje que transcurran 24 horas aproximadamente  
después de la instalación para recibir la primera ración  
de hielosꢀ  
Deseche la producción de hielo de las primeras 12 horas  
de funcionamiento para verificar que el sistema esté libre  
de impurezasꢀ  
Para instalarla, inserte la canasta en los rieles del  
recubrimiento del refrigerador y empújelo en su lugarꢀ  
Canastas de cajón deslizable en  
Instruccionesdefuncionamiento  
algunos modelos  
(En la ilustración se separó el cajón del ensamble de la puerta  
para ofrecer mayor claridad visual)  
·
Verifique que la caja de los hielos esté en su lugar y que  
el brazo de la máquina esté hacia abajoꢀ  
·
Después de que la sección del  
Para quitar y volver a colocar  
la canasta superior:  
congelador llegue a 0° a 2° F (-18° a –  
17° C), la máquina se llena con agua y  
comienza a funcionarꢀ Usted tendrá una  
ración completa de hielo en 3 horas  
Quite la canasta sacándola  
hasta que tope y  
levantándolaꢀ  
aproximadamenteꢀ  
Coloque de nuevo la  
canasta deslizándola dentro  
del compartimiento superior  
del congeladorꢀ  
·
·
Pare la producción de hielo levantando el brazo de la  
máquina hasta que se escuche un clicꢀ  
La máquina permanecerá apagada hasta que se mueva  
el brazo de la máquina a la posición down (hacia abajo)ꢀ  
Para quitar y volver a colocar la canasta inferior:  
Quite la canasta levantándola de las guías de los rielesꢀ  
Coloque de nuevo la canasta colocándola dentro de las guías  
de los rielesꢀ  
Repisas  
Parrilla de servicio de hielo  
PELIGRO  
!
Para instalar y quitar la parrilla:  
Para instalarla, deslice la ranura  
en forma de L hacia abajo sobre  
Para prevenir la trampa del niño o el riesgo asfixia accidental,  
no quite el divisor en la cesta superior del congeladorꢀ  
1
el tornillo de la pared posteriorꢀ  
Empújela hacia atrás hasta que el  
tornillo se detenga en la ranura L (1)ꢀ  
Almacenamiento en la puerta  
2
Repisa fija de la puerta  
Deslice la porción del frente de la parrilla sobre el tornillo de  
la pared delantera (2)ꢀ  
Para quitarla, realice los pasos anteriores en orden inversoꢀ  
La repisa fija de la puerta  
proporciona un práctico  
almacenamiento para artículos  
de comida congelada en la puerta  
del congeladorꢀ  
Repisa fija del congelador  
Para quitar e instalar las repisas:  
Quite la repisa sacándola hasta  
donde topeꢀ Incline el frente de la  
repisa y sáquela en forma rectaꢀ  
Para instalarla, inserte la repisa  
dentro de los rieles del  
Para quitar e instalar la repisa de  
la puerta:  
Para quitar la repisa, levante el ensamble  
de las lengüetas del recubrimiento lateral y sáquelaꢀ  
Para instalarla, ajuste los extremos del ensamble de la repisa  
en las lengüetas del recubrimiento y deslícela hacia abajoꢀ  
recubrimiento del refrigerador y  
empújela hacia atrás del compartimientoꢀ  
Recipiente abatible en algunos modelos  
Repisa deslizable del  
congelador  
Para quitar e instalar las repisas:  
El recipiente abatible (A) proporciona un  
práctico almacenamiento para  
A
alimentos congelador en la puerta  
del congelador y se inclina hacia afuera  
Quite la repisa sacándola hasta  
para facilitar el acceso a esos artículosꢀ  
donde topeꢀ Incline el frente  
de la repisa y levántela en  
forma rectaꢀ  
Para instalarla, inserte la repisa dentro  
de los rieles del recubrimiento del refrigerador y empújela  
hacia atrás del compartimientoꢀ  
Para quitar e instalar la repisa de la  
puerta:  
Vea las instrucciones anteriores que se  
indican en Repisa fija de la puertaꢀ  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Freezer Features  
Accesorios  
Bandeja de cubos de hielo  
en algunos modelos  
La bandeja de cubos de hielo proporciona  
un área para congelar hielos para surtirlos  
manualmenteꢀ  
Para liberar los cubos de hielo de la bandeja, sostenga la  
bandeja volteada hacia abajo debajo del recipiente y gire  
ambos extremos de la bandeja hasta que caigan los cubosꢀ  
Divisor de la canasta  
inferior  
El divisor de la canasta inferior ofrece  
la opción de organizar el área de la  
canasta en seccionesꢀ  
Paraquitarycolocardenuevoeldivisor:  
· Para quitarlo, saque el divisor hacia arriba en forma rectaꢀ  
· Para instalarlo, enganche las esquinas superiores del divisor  
sobre las ranuras horizontales de la canastaꢀ  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos y cuidado  
¿Qué limpiadores  
Cómo limpiar la unidad  
recomienda Amana  
para el producto de  
acero inoxidable?  
ADVERTENCIA  
!
Para evitar descargas eléctricas que pudieran causar lesiones personales  
graves o la muerte, desconecte la energía del refrigerador antes de limpiarloꢀ  
Después de la limpieza, conecte la energíaꢀ  
Amana tiene disponible para la compra un  
limpiador (Pieza No. 31960801) mediante  
nuestra división de Asuntos del Cliente.  
Para obtener esto o una lista de otros  
PRECAUCIÓN  
!
productos de limpieza recomendados,  
comuníquese con el departamento deAsuntos  
del Cliente deAmana usando la información  
¿dCe lóamporotadapdueleMdaonuael dlieml prionpiaetrarieo.l  
Para evitar lesiones personales o daños materiales:  
• Lea y siga las instrucciones del fabricante con todos los productos  
limpiadoresꢀ  
• No coloque los recipientes, las repisas ni los accesorios en la  
lavavajillasꢀ Podrían estrellarse o deformarseꢀ  
mal olor de mi refrigerador?  
1. Saque todos los  
alimentos.  
2. Desconecte el  
É5($ꢀ  
12ꢀ86(ꢀ  
//(9(ꢀ$ꢀ&$%2«ꢀ  
Puertas y exterior  
texturizados  
Limpiadores abrasivos ni ásperos  
Amoníaco  
Use 4 cucharadas (60 ml) de  
bicarbonato de sodio disueltas  
en 1 litro de agua jabonosa tibia.  
Enjugue las superficies con  
agua tibia limpia y seque  
refrigerador.  
Interior del gabinete  
Blanqueador de cloro  
Detergentes ni solventes  
concentrados  
Almohadillas para tallar de  
plástico o aluminio  
Limpiadores abrasivos ni ásperos  
Amoníaco  
Blanqueador de cloro  
Detergentes ni solventes  
concentrados  
Almohadillas para tallar de  
plástico o aluminio  
Productos con base de vinagre  
Limpiadores con base cítrica  
3. Limpie los artículos siguientes usando las  
instrucciones correspondientes de  
Cómo limpiar su unidad:  
inmediatamente para evitar que  
se formen manchas.  
Paredes, piso y techo del interior del  
gabinete.  
Puertas y exterior de  
acero inoxidable  
IMPORTANTE:  
Los daños al acabado de  
acero inoxidable debidos al  
uso incorrecto de productos  
de limpieza o productos no  
recomendados no están  
cubiertos por ninguna  
garantía  
Use agua jabonosa tibia y una  
esponja o paño suave y limpio.  
Enjuague las superficies con  
agua tibia y limpia y seque  
inmediatamente para evitar que  
se formen manchas.  
Cajones, repisas y empaques de acuerdo  
con las instrucciones de esta sección.  
4. Preste atención especial al limpiar todos los  
huecos siguiendo los pasos siguientes:  
Diluya un detergente suave y cepille la  
solución en los huecos usando un cepillo  
con cerdas de plástico.  
Deje que repose durante 5 minutos.  
Enjuague las superficies con agua tibia.  
Seque las superficies con un paño suave  
y limpio.  
Controles de surtido  
Limpiadores abrasivos ni ásperos  
Amoníaco  
Blanqueador de cloro  
Detergentes ni solventes  
concentrados  
Almohadillas para tallar de  
plástico o aluminio  
Limpiadores abrasivos ni ásperos  
Almohadillas para tallar de  
plástico o aluminio  
5. Lave y seque todas las botellas, recipientes  
y frascos. Deseche todos los artículos  
vencidos o echados a perder.  
6. Envuelva o almacene los alimentos que  
causan el olor en recipientes herméticos  
para evitar que vuelva el mal olor.  
7. Conecte la energía al refrigerador y coloque  
los alimentos de nuevo.  
Empaques de la puerta  
Serpentín del  
N/C  
Use el aditamento delgado de la  
manguera de una aspiradora.  
condensador Quite la  
parrilla inferior para tener  
acceso  
Parrilla del escape del  
ventilador del  
8. Después de 24 horas, revise si se ha  
eliminado el mal olor.  
Use el cepillo de la manguera  
de una aspiradora.  
condensador Vea la parte  
posterior del refrigerador  
Accesorios Repisas,  
recipientes, cajones, etc  
Si el mal olor persiste …  
1. Quite los cajones y colóquelos en la repisa  
superior del refrigerador.  
2. Llene las secciones del refrigerador y del  
congelador, incluyendo las puertas, con  
hojas arrugadas de periódico en blanco y  
negro.  
3. Coloque carbones al azar en los periódicos  
arrugados en los compartimientos del  
refrigerador y del congelador.  
Lavavajillas  
Siga las instrucciones de  
remoción e instalación de la  
sección de la característica  
correspondiente.  
Permita que los artículos se  
ajusten a la temperatura de la  
habitación.  
Diluya detergente suave y use  
un paño o una esponja suaves  
para limpiar.  
Use un cepillo con cerdas de  
.plástico para alcanzar los  
huecos.  
Enjuague las superficies con  
agua tibia y limpia.  
Seque el vidrio y los artículos  
transparentes inmediatamente  
para evitar que formen  
manchas.  
4. Cierre las puertas y déjelas reposar durante  
24 a 48 horas.  
5. Repita los pasos 5 al 7.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos y cuidado  
Cómo quitar y reemplazar los focos  
ADVERTENCIA  
!
¿Cómo puedo  
conservar energía  
al máximo?  
$
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,  
disconnect power to refrigerator before replacing light bulbꢀ After replacing light  
bulb, connect powerꢀ  
• Evite llenar de más las repisas del  
refrigerador. Esto reduce la eficacia de la  
circulación de aire alrededor de los  
alimentos y causa que el refrigerador  
funcione durante períodos más  
prolongados.  
PRECAUCIÓN  
To avoid personal injury or property damage, observe the following:  
!
Allow light bulb to coolꢀ  
Wear gloves when replacing light bulbꢀ  
• Evite añadir demasiados alimentos  
calientes a la vez. Esto sobrecarga el  
compartimiento y hace más lento el  
proceso de enfriamiento.  
Sección del refrigerador  
1ꢀ Quite el tornillo de la coraza del focoꢀ Consérvelo  
para volver a colocarloꢀ  
• No use papel aluminio, de cera ni toallas  
de papel para recubrir las repisas. Esto  
retrasa la circulación de aire y hace que la  
unidad funcione menos eficazmente.  
2ꢀ Deslice la coraza hacia atrás del compartimiento  
para liberarla del ensamble del focoꢀ  
3ꢀ Quite los focosꢀ  
4ꢀ Reemplácelos con focos para  
electrodomésticos de no más de 40 vatiosꢀ  
5ꢀ Vuelva a colocar la cubierta del foco insertando  
las lengüetas en la coraza del foco dentro de los  
orificios en cada lado del ensamble del focoꢀ  
Deslice la coraza hacia el frente de la unidad  
hasta que se trabe en su lugarꢀ NO fuerce la  
coraza más allá del punto de trabadoꢀ Hacerlo  
podría dañar la coraza del focoꢀ  
• Un congelador que está 2/3 lleno funciona  
más eficientemente.  
• Locate refrigerator in coolest part of  
room. Avoid areas of direct sunlight, or  
near heating ducts, registers, or other heat  
producing appliances. If this is not  
possible, isolate exterior by using a  
section of cabinet or an added layer of  
insulation.  
6ꢀ Coloque de nuevo el tornillo que quitó en el  
paso 1ꢀ  
• Consulte la sección del manual del  
propietario de los controles de  
temperatura para ver los ajustes de  
control recomendados.  
$
%
Sección del congelador  
1ꢀ Oprima las lengüetas posteriores (A) de la cubierta del  
• Limpie los empaques de la puerta cada  
tres meses de acuerdo con las  
instrucciones de limpieza del Manual del  
propietario. Esto garantizará que los  
empaques sellen apropiadamente y la  
unidad funcione más eficientemente.  
foco y sáquela en forma rectaꢀ  
2ꢀ Quite el focoꢀ  
3ꢀColoque de nuevo el foco con uno para  
electrodoméstico de no más de 40 vatiosꢀ  
4ꢀ Inserte las lengüetas superiores (B) de la cubierta del  
foco dentro del recubrimiento del refrigerador e introduzca  
la porción posterior sobre el ensamble del focoꢀ  
• Dedique tiempo a organizar los artículos  
del refrigerador para reducir el tiempo  
que la puerta permanece abierta.  
• Asegúrese de que las puertas estén  
cerrando correctamente nivelando la  
unidad como se instruye en el Manual del  
propietario.  
• Limpie el serpentín del condensador  
como se indica en el manual del  
propietario cada tres meses. Esto  
aumentará la eficiencia de energía y el  
desempeño de enfriamiento.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagnóstico de averías  
Los refrigeradores modernos tienen características nuevas y son más eficientes respecto a la energíaꢀ El aislante de espuma es muy eficiente  
en cuanto a la energía y tiene capacidades aislantes excelentes, sin embargo, el aislante de espuma no absorbe el ruidoꢀ Como resultado,  
ciertos ruidos podrían parecer rarosꢀ Con el tiempo, estos ruidos se harán familiaresꢀ Consulte esta información antes de llamar para  
solicitarservicioꢀ  
RUIDOS  
PROBLEMA  
CAUSA  
POSIBLE  
Chasquidos  
El control del congelador (A) chasquea al  
arrancar o detener el compresor  
Funcionamiento normal  
Funcionamiento normal  
El cronómetro de descongelación (B)  
suena como un reloj eléctrico y suena al  
entrar y salir del ciclo de descongelación.  
B
Aire silbando o  
soplando  
El ventilador del congelador (C) y del  
condensador (D) hacen este ruido  
mientras están funcionando.  
El evaporador (E) y el refrigerante de  
intercambio de calor (F) hacen este ruido  
mientras fluyen.  
Funcionamiento normal  
Funcionamiento normal  
Sonido de  
hervido o  
burbujeo  
Sonido de  
golpeteo  
Los cubos de hielo de la máquina de  
hielos (en algunos modelos) hacen este  
ruido al caer en el recipiente del hielo (G).  
El compresor (H) hace un ruido pulsante  
mientras funciona.  
Funcionamiento normal  
Funcionamiento normal  
Ruido de  
vibración  
C
H
El refrigerador no está bien nivelado.  
Vea Instrucciones de  
instalación para obtener  
los detalles de cómo  
nivelar la unidad.  
J
G
E
D
A
F
I
Ruido de  
zumbido  
La válvula (I) de conexión de la máquina  
de hielos (en algunos modelos) zumba  
cuando la máquina se llena de agua.  
La máquina de hielo (J) está en la  
posición “on” (encendida) sin la conexión  
del agua.  
Funcionamiento normal  
Ruido de tarareo  
El ruido se detiene al  
levantar el brazo de la  
máquina de hielos a la  
posición “off” (apagada).  
Vea la sección Máquina  
automática de hielos.  
Funcionamiento normal  
K
El compresor (H) puede hacer un ruido  
susurrante de alta frecuencia mientras  
funciona.  
Ruido de algo  
que sopla o salta  
El calentador de descongelación (K)  
sopla, truena o salta cuando funciona.  
Funcionamiento normal  
FUNCIONAMIENTO  
El control del  
congelador y los  
focos están  
El refrigerador está en la modalidad de  
descongelación.  
Funcionamiento normal. Espere 40 minutos para ver si el  
refrigerador arranca de nuevo.  
encendidos, pero  
el compresor no  
funciona.  
La temperatura del  
cajón crisper no  
está  
suficientemente  
fría  
Los ajustes del control están demasiado  
bajos.  
Los controles del congelador están  
demasiado bajos.  
Vea la sección del cajón crisper para ajustar los controles.  
Vea la sección de los controles en el manual del  
propietario para saber cómo ajustar los controles.  
Vea la sección del cajón crisper para verificar la colocación  
del cajón.  
El cajón está mal acomodado.  
El refrigerador no  
funciona  
El refrigerador no está conectado.  
El control del congelador no está  
encendido.  
Conecte la unidad.  
Vea la sección de los controles en el manual del  
propietario.  
El fusible está fundido, o el cortacircuitos  
necesita restablecerse.  
Reemplace los fusibles fundidos. Revise el cortacircuitos y  
restablézcalo si es necesario.  
Ocurrió una interrupción eléctrica.  
Llame a la compañía eléctrica para informar acerca de la  
interrupción.  
El refrigerador  
sigue sin funcionar  
La unidad está funcionando mal.  
Desenchufe el refrigerador y cambie los alimentos a otra  
unidad. Si no tiene otra unidad disponible, coloque hielo  
seco en la sección del congelador para conservar los  
alimentos. La garantía no cubre la pérdida de alimentos.  
Comuníquese con el departamento de servicio para que le  
ayuden.  
La temperatura de  
los alimentos está  
demasiado fría  
Los serpentines del condensador están  
sucios.  
Los controles del refrigerador o del  
congelador están muy altos.  
Limpie de acuerdo con las instrucciones de limpieza del  
manual del propietario.  
Vea la sección de los controles en el manual del  
propietario para saber cómo ajustar los controles.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagnóstico de averías  
FUNCIONAMIENTO  
PROBLEMA  
La temperatura de los  
alimentos no está  
CAUSA POSIBLE  
La puerta no cierra correctamente.  
SOLUCIÓN  
El refrigerador no esté bien nivelado. Vea la sección Cómo nivelar el  
refrigerador para obtener los detalles de cómo nivelar la unidad.  
suficientemente fría  
Verifique que los empaques sellen bien. Límpielos si es necesario, de  
acuerdo con las instrucciones de limpieza del manual del propietario.  
Revise si hay obstrucciones internas que causan que la puerta no cierre  
completamente (por ejemplo, cajones mal cerrados, cajas de hielo,  
recipientes demasiado grandes o mal puestos, etc.)  
Tienen que ajustarse los controles.  
Vea la sección de los controles en el manual del propietario para que le  
ayude con cómo ajustar los controles.  
Los serpentines del condensador están  
sucios.  
Limpie de acuerdo con las instrucciones de limpieza en el manual del  
propietario.  
La parrilla de aire posterior está obstruida.  
Revise la posición de los alimentos en el refrigerador para asegurarse  
que la rejilla no esté obstruida. Las rejillas de aire posteriores están  
localizadas debajo de los cajones crisper.  
La puerta se ha abierto con frecuencia o se  
ha dejado abierta por períodos largos de  
tiempo.  
Reduzca el tiempo que la puerta permanece abierta. Organice los  
alimentos con eficiencia para asegurar que la puerta se abra lo menos  
posible.  
Permita que el ambiente interior se ajuste por el período de tiempo que  
la puerta estuvo abierta.  
La parrilla de aire posterior está obstruida.  
Deje que transcurra suficiente tiempo para que los alimentos  
recientemente añadidos alcancen a la temperatura del refrigerador o del  
congelador.  
El refrigerador tiene mal olor  
El compartimiento está sucio o tiene  
alimentos que causan el mal olor.  
Revise los empaques para verificar que  
sellen bien.  
Consulte la sección Consejos y cuidado en el manual del propietario  
para encontrar las instrucciones para eliminar los malos olores.  
Límpielos si es necesario, de acuerdo con las instrucciones de limpieza  
del manual del propietario.  
Se forman gotas de agua afuera  
del refrigerador  
Los niveles de humedad están demasiado  
altos.  
Es normal durante tiempos de humedad alta.  
Los controles necesitan ajustarse.  
Vea la sección de los controles en el manual del propietario para obtener  
ayuda sobre cómo ajustar los controles.  
Se forman gotas de agua  
adentro del refrigerador  
Los niveles de humedad están altos o la  
puerta se ha abierto frecuentemente.  
Revise si los empaques sellan bien.  
Vea la sección de los controles del manual del propietario para obtener  
ayuda sobre cómo ajustar los controles.  
Reduzca el tiempo que la puerta está abierta. Organice eficientemente  
los alimentos para asegurarse que la puerta esté abierta el menor tiempo  
posible.  
Límpielos si es necesario, de acuerdo con las instrucciones de limpieza  
del manual del propietario.  
El refrigerador o la máquina de  
hielo hace ruidos desconocidos  
y fuertes  
Funcionamiento normal  
Consulte la sección de ruidos en la guía de diagnóstico de averías en el  
manual del propietario.  
Los cajones crisper no cierran  
bien  
El contenido del cajón o la colocación de los  
artículos en el compartimiento alrededor  
podrían estar obstruyendo el cajón  
Vuelva a acomodar los alimentos y los recipientes para evitar  
interferencia con los cajones.  
El cajón no está en la posición correcta  
El refrigerador no está bien nivelado  
Vea la sección de los cajones crisper para saber la colocación correcta.  
Vea la sección Cómo nivelar el refrigerador para obtener los detalles  
acerca de cómo nivelar la unidad.  
Los canales del cajón están sucios o  
necesitan tratamiento  
Limpie los canales del cajón con agua jabonosa tibia. Enjuague y seque  
completamente.  
Aplique una capa ligera de jalea de petróleo a los canales del cajón.  
Reduzca el tiempo de que la puerta permanece abierta. Organice  
eficientemente los alimentos para garantizar que la puerta permanezca  
abierta el menor tiempo posible.  
El refrigerador funciona  
demasiado frecuentemente  
Las puertas se han abierto frecuentemente  
o se han abierto por períodos de tiempo  
prolongados.  
La humedad o el calor en el área alrededor  
están altos.  
Permita que el ambiente interior se ajuste por el período que la puerta  
estuvo abierta.  
Se han añadido alimentos recientemente.  
La unidad está expuesta a calor por el  
medio ambiente o electrodomésticos  
cercanos.  
Funcionamiento normal  
Deje que transcurra suficiente tiempo para que los alimentos  
recientemente añadidos alcancen a la temperatura del refrigerador o del  
congelador.  
Los serpentines del condensador están  
sucios.  
Las puertas se han abierto frecuentemente  
o se han abierto por períodos de tiempo  
prolongados.  
Evalúe el ambiente de la unidad. Ésta podría necesitar tener que  
moverse para que funcione más eficientemente.  
Límpielos de acuerdo con las instrucciones de limpieza en el manual del  
propietario.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diagnóstico de averías  
FUNCIONAMIENTO  
(continuación)ꢀ  
352%/(0$ꢀ  
El refrigerador funciona  
demasiado frecuentemente  
(continuación)  
&$86$ꢀ326,%/(ꢀ  
62/8&,Ð1ꢀ  
Los controles necesitan ajustarse.  
Vea la sección de los controles en el manual del  
propietario para saber cómo ajustar los controles.  
El refrigerador no está bien nivelado. Vea la sección  
Cómo  
La puerta no cierra correctamente.  
nivelar el refrigerador  
para obtener los detalles acerca de  
cómo nivelar la unidad.  
Revise los empaques para ver si sellan correctamente.  
Límpielos si es necesario, de acuerdo con las  
instrucciones de limpieza en el manual del propietario.  
Revise si hay obstrucciones internas que causan que la  
puerta no cierre completamente (por ejemplo, cajones mal  
cerrados, cajas de hielo, recipientes demasiado grandes o  
mal puestos, etc.)  
HIELO  
Se utilizó tubería de plástico para terminar la  
conexión de agua.  
Amana recomienda usar tubería de cobre para la  
instalación. El plástico es menos durable y puede causar  
goteras. Amana no se hace responsable de los daños  
materiales debidos a la instalación o conexión  
incorrectas del agua.  
La unidad está goteando  
Se forma hielo en el tubo de  
entrada de la máquina de  
hielo  
Se instaló una válvula de agua incorrecta.  
Revise el procedimiento de la conexión del agua en la  
Instrucciones de instalación  
sección  
. Las válvulas auto  
perforantes y de sillín de 3/16” causan una presión baja del  
agua y podrían obstruir la tubería con el tiempo. Amana  
no se hace responsable de los daños materiales  
debidos a la instalación o conexión incorrectas del  
agua.  
La presión del agua está baja.  
La presión del agua debe estar entre 20 a 100 psi para que  
funcione correctamente. Se recomienda una presión  
mínima de 35 psi para las unidades con filtros de agua.  
El flujo de agua está más  
lento de lo normal  
La temperatura del congelador está  
demasiado alta.  
Vea la sección de los controles en el manual del  
propietario para obtener ayuda sobre cómo ajustar los  
controles. Se recomienda que el congelador esté entre 0 a  
2° F (-18 a –17° C).  
La presión del agua está baja.  
La presión del agua debe estar entre 20 a 100 libras por  
pulgada cuadrada para que funcione correctamente. Se  
recomienda una presión mínima de 35 libras por pulgada  
cuadrada en las unidades con filtro de agua.  
Revise el procedimiento de la conexión del agua en la  
sección Instrucciones de instalación. Las válvulas auto  
perforantes y de sillín de 3/16” causan una presión baja del  
agua y podrían obstruir la tubería con el tiempo. Amana  
no se hace responsable de los daños materiales  
debidos a la instalación o conexión incorrectas del  
agua.  
Se instaló una válvula de agua incorrecta.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía del refrigerador Amana  
Primer año  
Amana Appliances reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza que se compruebe defectuosa debido a la mano de  
obra o los materialesꢀ  
Segundo al quinto año  
Amana Appliances reemplazará, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor,  
condensador, evaporador y tubería de conexión interna) y reparará cualquier recubrimiento del compartimiento de  
alimentos (excluyendo el recubrimiento de la puerta) que estén defectuosos debido a la mano de obra o los  
materialesꢀ  
Responsabilidad del propietario  
Limitaciones de la garantía  
· Comienza a partir de la fecha original de compra  
· Excluye los cartuchos nuevos y de repuesto del filtro  
de agua y de aire (si está equipado con sistema de  
filtración)ꢀ Los cartuchos originales y de repuesto  
están garantizados sólo por 30 días, solamente las  
piezas, contra defectos de material o mano de obraꢀ  
· El servicio debe realizarlo un técnico autorizado de  
Amanaꢀ  
· Proporcionar prueba de compra (recibo de compra)ꢀ  
· Proporcionar cuidado y mantenimiento normalesꢀ  
Reemplazar los artículos que deben reemplazarse para  
los cuales hay instrucciones en el manual del  
propietarioꢀ  
· Facilitar el acceso al producto para darle servicioꢀ  
· Pagar los costos del servicio especial por los servicios  
realizados fuera de las horas normales de trabajo del  
técnicoꢀ  
· Pagar por las visitas de servicio relacionadas con la  
instalación y el uso del productoꢀ  
· Los daños debidos al envío y manejo no está cubierto  
bajo esta garantíaꢀ  
Amana Appliances Factory Service  
1-800-628-5782 dentro de EEꢀUUꢀ  
La garantía queda anulada si  
Las reparaciones son causadas por lo siguiente:  
· Se borra de la placa el número de serieꢀ  
· El producto se usa para fines comerciales, de alquiler o  
rentaꢀ  
· El producto tiene defectos o daños causados por  
accidente, alteración, conexión a un suministro eléctrico  
inadecuado, incendio, inundación, rayos u otra condición  
fuera del control de Amanaꢀ  
Para obtener más información, comuníquese  
con:  
Amana Appliances Consumer Services  
Amana Appliances  
2800 220th Trail  
Amana, Iowa 52204 EEꢀUUꢀ  
1-800-843-0304 dentro de EEꢀUUꢀ  
· El producto se instaló o usó incorrectamenteꢀ  
1-866-587-2002 au Canada  
wwwꢀamanaꢀcom  
EN NINGÚN CASO AMANA APPLIANCES SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES NI  
INCIDENTALES INCLUSO LA PÉRDIDA DE ALIMENTOS1  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros que varían de un estado a otroꢀ Por ejemplo,  
algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños emergentes ni incidentales, de modo que esta  
exclusión podría no corresponder a su casoꢀ  
Part No 12642702  
Printed in U S A 12/01  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel de l’utilisateur  
Conserver ce manuel pour référence  
ultérieureꢀ  
Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu sûr  
dans l’éventualité où des réparations sous garantie s’avéreraient  
nécessaires.  
Table des matières  
Introduction ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 42  
Renseignements importants concernant votre sécurité ꢀꢀꢀꢀꢀ 43  
Mise en service de votre réfrigérateur ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 44  
Démontage des portes et des charnières ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 44  
Inversion des portes ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 45  
Démontage et pose des poignées ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 45  
Pose des portes et des charnières ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 46  
Retrait et mise en place du bac coulissant ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 47  
Raccordement à l’alimentation en eau ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 48  
Mise de niveau du réfrigérateur ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 49  
Réglage des thermostats ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 49  
Éléments du compartiment pour produits fraisꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50  
Tablettes intérieuresꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50  
Rangements de la porte ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50  
Accessoires ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50  
Bacs à environnement contrôlé ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 51  
Bacs de rangementꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 51  
Éléments du compartiment congélateur ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52  
Combiné réfrigérateur-  
congélateur  
Éléments principaux ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52  
Tablettes ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52  
Paniers coulissantsꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52  
Vous désirez commander des pièces et  
des accessoires? Vous avez des questions?  
Contactez-nous, en fournissant les numéros de modèle et de  
série, à :  
Rangements de la porte ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52  
Accessoires ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 53  
Conseils et entretien ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 54  
Nettoyage de l’appareilꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 54  
Retrait et remplacement des ampoules ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 55  
Dépannage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56  
ConsumerAffairs Department  
AmanaAppliances  
2800 - 220th Trail  
Garantie ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 59  
Amana, Iowa 52204  
Téléphone : 1(800)843-0304 en dehors des États-Unis  
1(866)587-2002 au Canada  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merci d’avoir acheté un réfrigérateur Amana !  
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur, où vous trouverez des  
renseignements sur l’entretien de votre réfrigérateurꢀ  
Programme de garantie  
prolongée AsureMC  
Veuillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner dans les plus brefs  
délaisꢀ Si vous ne trouvez pas la carte d’enregistrement, veuillez appeler le service  
à la clientèle d’Amanaꢀ  
Amana Appliances offre une protection à  
long terme pour ce réfrigérateurꢀ Le  
programme de garantie prolongée  
AsureMC, qui couvre les pièces  
fonctionnelles, la main-d’œuvre et les frais  
de déplacement, est spécialement conçu  
pour compléter la solide garantieAmanaꢀ  
Pour de plus amples renseignements,  
veuillez appeler le 1(800) 528-2682 ou nous  
contacter à wwwꢀamanaꢀcomꢀ  
Toute prestation de garantie doit être assurée par un prestataire agrééꢀ Amana  
recommande également de contacter un prestataire agréé pour toute réparation  
qui s’avère nécessaire après l’expiration de la garantieꢀ Pour connaître l’adresse  
d’un prestataire de service après-vente agréé, appelez le 1-800-NAT-LSVC (1-800-  
628-5782) (des États-Unis) ou le 1(319) 622-5511 de l’extérieur des États-Unisꢀ  
Vous pouvez également nous contacter sur le Web à wwwꢀamanaꢀcomꢀ  
Lorsque vous contactez Amana, veuillez donner les renseignements ci-dessousꢀ  
Ceux-ci sont fournis sur la plaque signalétique qui se trouve au plafond du  
compartiment pour produits fraisꢀ  
Avant d’appeler le service  
de dépannage  
Numéro de modèle _________________________________________________  
Numéro P _________________________________________________________  
Numéro de série ___________________________________________________  
Date d’achat _______________________________________________________  
Nom du magasin ___________________________________________________  
Adresse du magasin ________________________________________________  
Numéro de téléphone du magasin _____________________________________  
Si quelque chose vous semble inhabituel,  
consultez la section « Dépannage » avant  
d’appeler le service après-venteꢀ Cette  
section est conçue pour vous aider à  
résoudre les problèmes qui pourraient se  
poser avant d’appeler le service de  
dépannageꢀ  
Votre appareil présente-t-  
il des éléments différents?  
Ce manuel couvre les différents éléments  
que comportent les appareils de cette  
gammeꢀ Si votre réfrigérateur n’est pas doté  
de toutes les options présentées, bon  
nombre d’entre elles peuvent être  
commandées auprès de notre service à la  
clientèle, dont les coordonnées apparaissent  
sur la couverture de ce manuelꢀ  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Renseignements importants concernant votre sécurité  
Ce qu’il faut savoir sur les  
consignes de sécurité  
Apprenez à reconnaître ces symboles, mots et  
étiquettes relatifs à la sécuritéꢀ  
Les mises en garde et les consignes de  
sécurité indiquées dans ce manuel ne visent  
pas à couvrir toutes les situations et  
conditions susceptibles de se présenterꢀ Il est  
indispensable de faire preuve de bon sens, de  
prudence et d’attention dans la mise en  
service, l’entretien ou l’utilisation du  
réfrigérateurꢀ Contactez toujours le magasin  
où l’appareil a été acheté, le distributeur, le  
service après-vente ou le fabricant en cas de  
problèmes ou de situations que vous ne  
comprenez pasꢀ  
DANGER  
!
DANGER—Dangers immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures,  
voire le décèsꢀ  
AVERTISSEMENT  
!
AVERTISSEMENT—Dangers ou pratiques non sécuritaires qui POURRAIENT  
résulter en de graves blessures, voire le décèsꢀ  
ATTENTION  
!
ATTENTION—Dangers ou pratiques non sécuritaires qui POURRAIENT résulter  
en des blessures mineures ou des dégâts matérielsꢀ  
AVERTISSEMENT  
!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures graves,  
voire de décès au cours de l’utilisation du réfrigérateur, prendre les  
précautions suivantes :  
8ꢀ NE PAS utiliser d’adaptateur à deux  
broches, de rallonge ou de barrette de  
raccordementꢀ  
9ꢀ NE PAS enlever l’étiquette de mise en  
garde du cordon d’alimentationꢀ  
10ꢀ NE PAS modifier les pièces de  
commande internes de l’appareilꢀ  
11ꢀ NE PAS réparer ou remplacer toute  
13ꢀ Installer le réfrigérateur  
conformément aux consignes de  
mise en serviceꢀ Tous les  
1ꢀ Lire toutes les consignes avant  
d’utiliser le réfrigérateurꢀ  
2ꢀ Respecter tous les codes et  
règlements locauxꢀ  
3ꢀ Suivre les consignes de mise à la  
terreꢀ  
4ꢀ Demander à un électricien qualifié de  
vérifier si cet appareil a été  
correctement mis à la terreꢀ  
5ꢀ NE PAS raccorder à un tuyau  
d’alimentation en gazꢀ  
raccordements d’eau, d’électricité et  
de mise à la terre doivent être  
conformes aux codes locaux et  
effectués par du personnel qualifié si  
nécessaireꢀ  
pièce du réfrigérateur à moins que cela 14ꢀ Garder le réfrigérateur en bon état de  
ne soit spécifiquement recommandé  
dans le manuel du propriétaire ou les  
consignes de réparation à l’intention de  
l’utilisateurꢀ NE PAS chercher à réparer  
l’appareil si les consignes ne sont pas  
comprises ou si cela va au-delà des  
compétencesꢀ  
fonctionnementꢀ Lorsqu’il a été  
échappé ou heurté, le réfrigérateur  
peut être endommagé ou il peut  
s’ensuivre une fuite ou un mauvais  
fonctionnementꢀ En cas de  
dommages, demander à un technicien  
qualifié de vérifier l’état du  
réfrigérateurꢀ  
6ꢀ NE PAS raccorder à un tuyau d’eau  
froideꢀ  
7ꢀ Le réfrigérateur est conçu pour  
fonctionner sur une prise séparée de  
103 à 126 V, 15A, 60 cyclesꢀ NE PAS  
modifier la fiche du cordon  
d’alimentationꢀ Si la fiche ne convient  
pas à la prise de courant, faire  
installer une prise adéquate par un  
électricien qualifiéꢀ  
12ꢀ Toujours débrancher le réfrigérateur  
avant de procéder à une réparationꢀ  
Débrancher le cordon d’alimentation en  
saisissant la fiche et non le cordonꢀ  
15ꢀ Remplacer les cordons d’alimentation  
usés et/ou les fiches desserréesꢀ  
16ꢀ Toujours lire et suivre les consignes  
idéales de rangement du fabricant  
pour les articles à ranger dans le  
réfrigérateurꢀ  
DANGER  
!
Pour éviter tout risque de blessure ou de décès, prendre les précautions  
suivantes :  
Mise au rebut de l’ancien réfrigérateur  
IMPORTANT : Les risques d’emprisonnement et de suffocation chez les enfants ne sont pas  
phénomènes du passéꢀ Les vieux réfrigérateurs abandonnés sont encore dangereux, même s’ils  
sont entreposés pour «quelques jours seulement»ꢀ Pour se défaire d’un vieux réfrigérateur, lire les  
instructions ci-dessous afin d’éviter les accidentsꢀ  
AVANT DE JETER UN VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGÉLATEUR :  
• Démonter les portesꢀ  
• Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement entrer à  
l’intérieurꢀ  
Conserver ces consignes  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de votre réfrigérateur  
Ces explications sont fournies pour vous aider dans la mise en service de votre appareilꢀ Amana ne pourra être tenue responsable d’une mise en  
service fautiveꢀ  
Transport de l’appareil  
Comment se mesure  
l’espace où sera placé  
le réfrigérateur?  
Suivre ces conseils pour placer l’appareil à son emplacement finalꢀ  
NE JAMAIS transporter l’appareil couché sur le côté. S’il n’est pas possible de le transporter debout, le  
coucher sur le dos. Une fois remis debout, ne pas le brancher avant 30 minutes pour permettre à l’huile de  
retournerdanslecompresseur. S’ilestbranchéimmédiatement, lescomposantsinternespourrontsetrouver  
endommagés.  
Un dégagement de 13 mm doit être laissé au  
haut et à l’arrière de l’appareil pour permettre  
une circulation d’air suffisanteꢀ Mesurer  
soigneusement lors de la mise en serviceꢀ Un  
support de revêtement de sol ou un  
Utiliserundiablepourdéplacerl’appareil. TOUJOURSfairereposerlecôtédel’appareilcontrelediable,  
JAMAISl’avantnil’arrière.  
Protéger le fini extérieur pendant le transport en l’enveloppant dans des couvertures ou en insérant un  
matériaufaisantcoussinentrel’appareiletlediable.  
Fixer l’appareil solidement sur le diable.Autant que possible, faire passer les sangles dans les poignées. NE  
PAS trop serrer. Des sangles trop serrées pourraient laisser une indentation ou endommager le fini extérieur.  
revêtementdesol(moquette, carrelage,  
plancher, tapis) pourront rendre l’ouverture  
plus petite que prévuꢀ  
Il est possible de gagner de l’espace en utilisant  
laméthodedemisedeniveauindiquéesous  
Mise de niveau du réfrigérateurꢀ  
Sélection d’un emplacement optimum  
Observer les points suivants lors du choix de l’emplacement final de l’appareil :  
NE PAS placer le réfrigérateur près d’un four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Si cela n’est  
paspossible, créerunécranentrel’appareiletlasourcedechaleuràl’aided’unpandematériauutilisépourles  
armoires.  
IMPORTANT : Si l’appareil est placé  
dans un renfoncement où le dessus  
est complètement encastré, utiliser les  
dimensions allant du plancher au  
haut du couvre-charnière pour  
s’assurer qu’il y a un dégagement  
suffisantꢀ  
NE PAS placer l’appareil dans un endroit où la température descend au-dessous de 13° C car son  
fonctionnementpourraitêtreaffecté.  
S’assurer que le plancher est de niveau. Si ce n’est pas le cas, placer, sous les roulettes arrière, une cale en  
contreplaquéouautrematériaudecetype.  
Pourassurerunebonnefermeturedelaporte, vérifierquel’appareilest6mmplusbasàl’arrièrequ’àl’avant  
lors de la mise de niveau.  
Démontage des portes et des charnières  
Dans certains cas, les portes doivent être démontées pour permettre la mise en place du réfrigérateur à son emplacement finalꢀ Si le bac  
coulissant doit également être enlevé, voir la section intitulée Retrait et mise en place du bac coulissantꢀ  
AVERTISSEMENT  
!
Pour éviter tout risque d’électrocution, qui pourrait provoquer de causer des blessures graves, voire le décès, observer les points suivants :  
• Débrancher le réfrigérateur de l’alimentation avant de démonter les portesꢀ Le rebrancher une fois les portes remontées uniquementꢀ  
ATTENTION  
!
Pour éviter d’abîmer les murs ou le revêtement de sol, protéger les planchers en vinyle souple ou autre revêtement de sol à l’aide de  
carton, de moquette ou d’autre matériau protecteurꢀ  
Débrancher le cordon d’alimentation de  
Enlever la porte de la broche de  
1 l’alimentation électriqueꢀ  
5 charnière centrale en la soulevantꢀ  
Enlever la grille de ventilation  
2 et le ou les couvre-supports  
Soutenir la porte du congélateur pour la  
maintenir en place et retirer la broche  
6
du bas de l’appareilꢀ  
Ouvrir la porte du congélateur au  
maximumꢀ  
de charnière centrale à l’aide d’un  
tourne-écrou hexagonal de 5/16  
Il y a un ou deux couvre-supports, en  
fonction de l’appareilꢀ  
(8 mm)ꢀ Retirer la porte du congélateurꢀ  
Mettre la broche de côté pour le remontageꢀ  
Enlever le couvre-charnière  
3 supérieur après avoir enlevé la vis  
cruciformeꢀ  
Enlever la charnière centrale après  
7 avoir retiré les vis cruciformesꢀ  
Mettre toutes les vis de côté pour le  
remontageꢀ  
Mettre la vis et le couvre-charnière de  
côté pour le remontageꢀ  
Enlever la charnière inférieure ou le  
support de stabilisation à l’aide d’un  
tourne-écrou hexagonal de 3/8 (9 mm)ꢀ  
Retirer la broche de charnière  
Enlever la charnière supérieure  
après avoir dévissé les vis à six pans  
de 5/16 (8 mm)ꢀ  
8
4
Mettre toutes les vis de côté pour le  
remontageꢀ  
inférieure en la soulevant (certains modèles)ꢀ  
Mettre la broche et les vis de côté pour le remontageꢀ  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de votre réfrigérateur  
IMPORTANT : Pour travailler directement sur les portes, mettre  
celles-ci sur une surface non abrasive protégée de serviettes ou  
de moquette pour éviter d’en abîmer le finiꢀ  
Inversion des portes  
Suivre les étapes indiquées sous Démontage  
1 des portes et des charnièresꢀ  
Transférer les butées de  
porte du bas des deux  
portes au côté opposé des  
portesꢀ  
3
Transférer les obturateurs et les vis de  
2 l’armoire de l’autre côté de l’armoireꢀ  
Utiliser un tournevis cruciforme pour enlever et  
remettre les butéesꢀ  
Enlever les obturateurs à l’aide  
de la pointe d’un tournevis à lame  
plate recouverte de ruban cacheꢀ  
Enlever les vis du meneau central  
à l’aide d’un tourne-écrou  
Voir sous Démontage et pose des  
poignées pour démonter et remonter  
les poignéesꢀ  
4
5
hexagonal de 5/16 (8 mm)ꢀ  
Portes battantes seulement :  
Enlever les vis du meneau  
inférieur à l’aide d’un tourne-  
écrou hexagonal de 3/8 (9 mm)ꢀ  
Passer à Pose des portes et des  
charnières pour le remontage des portesꢀ  
Démontage d’une poignée de compartiment pour  
produits frais montée à l’avant  
Il pourra être nécessaire d’enlever la poignée pour permettre le passage de  
l’appareil dans un endroit étroit ou pour inverser la porteꢀ  
Démontage et pose des poignées  
Pose d’une poignée de compartiment pour  
produits frais montée à l’avant  
S’il s’agit d’une pose de poignée initiale, la poignée du compartiment pour  
produits frais se trouve dans ce compartimentꢀ La garniture de la poignée se  
trouve dans le paquet de documentationꢀ  
Enlever la vis supérieure de la poignée  
1 de la garniture de poignée supérieureꢀ  
Enlever les vis à six pans de ¼  
Mettre la vis et la garniture de côté pour le  
remontageꢀ  
1 (6 mm) du devant de la porte à  
l’aide d’un tourne-écrou hexagonalꢀ  
Pour une inversion de porte, enlever les  
obturateurs du côté opposé de la porte et les insérer  
dans les trous à visꢀ  
Faire levier sur la garniture de  
poignée inférieure avec la pointe  
d’une lame de tournevis plat  
recouverte de ruban cacheꢀ  
2
Aligner les trous de poignée sur les  
Mettre la garniture de côté pour le remontageꢀ  
2 trous de vis du devant de la porte et  
fixer la poignée en place à l’aide des  
Enlever les deux dernières vis  
vis du devant de la porte enlevées à l’étape 1ꢀ  
3 de la poignée, puis la poignéeꢀ  
Prendre la garniture qui se trouve  
Mettre les vis de côté pour le remontageꢀ  
3 dans le paquet de documentation et  
la poser sur le haut et le bas de la  
poignée tel qu’indiquéꢀ  
Fixer la garniture du haut avec la vis qui reste de  
celles enlevées à l’étape 1ꢀ  
Enclencher la garniture du bas sur la partie  
inférieure de la poignéeꢀ  
Pose d’unepoignée du congélateur  
S’il s’agit d’une pose de poignée initiale, la poignée du compartiment  
pour produits frais se trouve au dos du réfrigérateurꢀ  
Démontage de la poignée du congélateur  
Il pourra être nécessaire d’enlever la poignée pour permettre le passage  
de l’appareil dans un endroit étroit ou pour inverser la porteꢀ  
Poser la poignée en la fixant en place  
avec les vis enlevées du bord de la  
porteꢀ  
Enlever les vis de la poignée avec  
un tournevis cruciformeꢀ  
Mettre les vis de côté pour le remontageꢀ  
Pour une inversion de porte, enlever les obturateurs du  
côté opposé de la porte et les insérer dans les trous à visꢀ  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de votre réfrigérateur  
Démontage et pose des poignées (suite)  
Pose d’une poignée pour compartiment pour  
Démontage d’une poignée de compartiment  
produits frais montée sur le côté  
S’il s’agit d’une pose de poignée initiale, la poignée du  
compartiment pour produits frais se trouve au dos du réfrigérateurꢀ  
pour produits frais montée sur le côté  
Il pourra être nécessaire d’enlever la poignée pour permettre le  
passage de l’appareil dans un endroit étroit ou pour inverser la porteꢀ  
Poser la poignée en la fixant en  
place avec les vis (T-15 Torx )  
enlevées du bord de la porteꢀ  
Enlever les trois vis (T-15  
Torx®*) de la poignée, puis la  
poignéeꢀ  
®*  
Mettre les vis de côté pour le  
REMARQUE : Pour une inversion de porte,  
enlever les obturateurs du côté opposé de la  
porte et les insérer dans les trous de visꢀ  
remontageꢀ  
Installant Des Traitements De Congélateur  
S’ installant des traitements pour la première fois, les traitements de  
congélateur peuvent être plac sur le dos du réfrigérateurꢀ  
Retirant Des Traitements De Congélateur  
Retirer des traitements peut être nécessaire en transportant l’unité  
par les espaces serrésꢀ  
Enlever les trois vis (T-15  
Torx®*) de la poignée, puis la  
poignéeꢀ  
Poser la poignée en la fixant en  
place avec les vis (T-15 Torx )  
enlevées du bord de la porteꢀ  
®*  
Mettre les vis de côté pour le  
remontageꢀ  
* Torx® est une marque déposée registre de Textron incꢀ  
Installant et retirant l’avant d’acier inoxydable - montés traitements  
AVERTISSEMENT  
!
Pour éviter le risque de blessures sérieuses à partir des bords pointus, ne retirez  
pas les traitements à l’avant d’acier inoxydable à partir de l’unitéꢀ  
Pose des portes et des charnières  
Insérer le côté à charnières de la porte du  
Poser les charnièresꢀ  
4 réfrigérateur sur la broche de charnière centraleꢀ  
Poser la charnière supérieure sans serrer à l’aide de  
vis à six pans de 5/ (8 mm)ꢀ  
1
Poser la charnière1c6 entrale à l’aide de vis cruciformesꢀ  
Poser la charnière inférieure à l’aide de vis à six pans  
de 3/8 (9 mm)ꢀ  
Tout en tenant la porte du  
réfrigérateur droite, serrer la  
charnière supérieure en place à  
l’aide d’un tourne-écrou hexagonal  
de 5/16 (8 mm) et remettre le  
couvre-charnière en placeꢀ  
5
Insérer la broche de charnière  
inférieure (certains modèles)ꢀ  
2
Localiser le trou de charnière inférieure  
le plus proche du bord extérieur de  
l’armoire du réfrigérateur et y insérer la  
broche de charnière inférieureꢀ Remettre  
toutes cales de la porteꢀ  
Placer le côté à charnières de la  
porte du congélateur sur la  
broche de charnière inférieure et  
tenir la porte droite tout en  
3
posant la broche de charnière  
centrale à l’aide d’un tourne-  
5
écrou hexagonal de /16 (8 mm)ꢀ  
Remettre toutes cales de porte nécessairesꢀ  
S’assurer que la broche de charnière est  
solidement en placeꢀ  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de votre réfrigérateur  
Retrait et mise en place du bac coulissant  
AVERTISSEMENT  
!
Pour éviter toute électrocution pouvant provoquer des blessures, voire le décès, débrancher le réfrigérateur de  
l’alimentation avant de démonter les portesꢀ Le rebrancher une fois les portes remontéesꢀ  
ATTENTION  
!
Pour éviter d’abîmer l’appareil et les risques de blessures et de dégâts matériels, se mettre à deux pour les étapes suivantesꢀ  
Retrait du bac coulissant  
Pose du bac coulissant  
Ouvrir le bac à fondꢀ  
Tirer sur les rails pour les  
1 Enlever les vis  
1 ouvrir complètementꢀ  
cruciformes de chaque  
côté des railsꢀ  
Enlever le panier inférieur  
Accrocher les supports  
2 de porte sur les pattes  
des rails, tel qu’illustré,  
puis abaisser la porte à  
sa position finaleꢀ  
2 en le soulevant des railsꢀ  
Ouvrir le panier  
3supérieur à fond et  
l’enlever en soulevantꢀ  
Le bac étant ouvert à fond,  
insérer le panier inférieur en  
alignant les pattes de chaque  
côté du panier sur les  
3
Soulever le haut de la porte  
encoches dans les railsꢀ  
4 pour décrocher les supports  
de porte des railsꢀ Soulever la  
porte et l’enleverꢀ  
Slide upper basket into  
4 unitꢀ Make sure that  
rear of basket hooks  
behind rail catchꢀ  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de votre réfrigérateur  
Raccordement à l’alimentation en eau  
AVERTISSEMENT  
!
Pour réduire les risques de blessure, voire de décès, prendre des précautions élémentaires, notamment les  
suivantes:  
• Lire la totalité des consignes de montage avant de poser l’appareilꢀ  
• NE PAS essayer de réaliser le raccordement si les consignes de montage n’ont pas été comprises ou si elles exigent des  
aptitudes d’un niveau trop élevéꢀ  
• Observer tous les codes et règlements locauxꢀ  
• NE PAS réparer l’appareil, sauf s’il s’agit d’une réparation spécifiquement recommandée dans le manuel de l’utilisateur ou  
dans les instructions de réparation publiées par le fabricantꢀ  
• Débrancher le réfrigérateur de l’alimentation électrique avant la pose du dispositifꢀ  
ATTENTION  
!
Pour éviter tout risque de dégâts matériels, respecter les points suivants :  
• Consulter un plombier pour raccorder la tubulure en cuivre à la canalisation d’eau du logement afin d’assurer la conformité aux  
codes et règlements locauxꢀ  
• Vérifier que la pression d’eau à l’électrovanne se situe entre 138 et 689 kPaꢀ Avec un filtre à eau, la pression doit être d’un minimum  
de 241 kPaꢀ  
• NE PAS utiliser de vannes à étrier de 4,8 mm ni autoperceusesꢀ Elles réduisent le débit d’eau, se bouchent au fil du temps et  
peuvent provoquer des fuites lorsqu’on essaie de les réparerꢀ  
• Serrer les écrous à la main pour éviter de foirer le filetageꢀ Finir de les serrer à l’aide de pinces et de clésꢀ Ne pas trop serrerꢀ  
• Attendre 24 heures avant de mettre l’appareil à son emplacement final afin de pouvoir vérifier s’il y a des fuites et de les réparerꢀ  
Matériel nécessaire  
• Tubulure en cuivre flexible d’un diamètre extérieur de  
6 mm  
Clé à molette  
Tourne-écrou hexagonal  
de ¼ (6 mm)ꢀ  
Robinet d’arrêt (il faudra percer un  
trou de 6 mm dans la canalisation  
d’eau pour le fixer en place)  
REMARQUE : Ajouter 2,4 m à la longueur de la tubulure  
pour permettre de créer une boucle de serviceꢀ  
Glisser l’écrou en laiton sur le  
Créer une boucle de service  
avec la tubulure en veillant  
à ne pas la plierꢀ  
5 manchon et visser l’écrou dans  
1
l’orifice d’arrivée d’eauꢀ Serrer  
l’écrou à la cléꢀ  
IMPORTANT : NE PAS trop serrer  
sous peine de foirer le filetageꢀ  
B
A
Enlever le capuchon en  
2 plastique (A) de l’orifice  
F
Tirer sur la tubulure pour confirmer  
d’arrivée d’eau (B) de  
l’électrovanneꢀ  
6 qu’elle est solidement en placeꢀ Fixer  
la tubulure au châssis à l’aide d’un  
collier (F) et ouvrir l’eauꢀ Vérifier qu’il  
n’y a pas de fuites et les réparer s’il y  
a lieuꢀ  
'
Mettre un écrou en laiton (D) et  
(
3 un manchon (E) sur l’extrémité  
de la tubulure de cuivre tel  
qu’illustréꢀ  
Surveiller les raccords pendant 24 heuresꢀ  
7 Réparer les fuites s’il y a lieuꢀ  
Insérer l’extrémité de la tubulure en  
cuivre dans l’orifice d’arrivée d’eau  
de l’électrovanneꢀ Façonner  
légèrement la tubulure SANS  
PLIER, de façon à ce que la  
tubulure aille directement dans  
l’orifice d’arrivée d’eauꢀ  
4
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service de votre réfrigérateur  
Mise de niveau du réfrigérateur  
Si votre réfrigérateur est équipé d’un distributeur de glace et doit être raccordé à l’alimentation en eau, passer à Raccordement à  
l’alimentation en eau avant de mettre le réfrigérateur de niveauꢀ  
ATTENTION  
!
Protéger le plancher et le réfrigérateur en observant les points suivants :  
• Protéger les revêtements de sol ou autres surfaces avec du carton, des tapis ou d’autres matériaux protecteursꢀ  
• Ne pas utiliser d’outils électriques pour effectuer la mise de niveauꢀ  
3
Matériel nécessaire Tourne-écrou hexagonal de /8 (9 mm)  
Niveau  
S’assurer, à l’aide d’un niveau, que l’avant  
du réfrigérateur est 6 mm ou ½ bulle plus  
haut que l’arrièreꢀ  
Mettre le réfrigérateur à son emplacement  
4
1 final et le brancher dans la priseꢀ  
Enlever la grille de  
2 ventilation et les couvre-  
supports inférieursꢀ  
Voir l’étape 3 de la mise de niveau pour plus de  
détailsꢀ  
Remettre la grille de ventilation et le(s)  
5 couvre-support(s) en placeꢀ Se guider sur les  
repères à l’intérieur de la grille de ventilation  
pour la remettre correctement en placeꢀ  
A
Tourner les vis de réglage de  
Commencer par enclencher le bas de la grille en  
placeꢀ Appuyer sur le haut de la grille en direction du  
bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en placeꢀ  
3 droite et de gauche (A) pour  
lever ou abaisser l’avant du  
réfrigérateurꢀ  
S’assurer que le réfrigérateur est de niveau  
d’un côté à l’autre à l’aide des vis de réglage  
gauche et droiteꢀ  
Tourner le pied de stabilisation dans le sens horaire  
jusqu’à ce qu’il repose fermement sur le plancherꢀ  
Modèles à bac coulissant : Une fois les étapes ci-dessus  
effectuées, tourner les vis de réglage (A) 2 ou 3 fois dans le  
sens anti-horaire, de façon à ce que le poids de l’appareil  
repose sur les pieds de stabilisationꢀ  
Réglage des thermostats  
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à une température ambiante de 13° à 43 °C. Pour le réglage de température initial, suivre les cinq  
étapes ci-dessous. Pour faire une simple modification du réglage de la température d’un réfrigérateur déjà en fonction, seules les étapes 3 à 5 sont  
nécessaires.  
Comment vérifie-t-on  
la température à l’aide  
Localiser le thermostat du réfrigérateur et du congélateur sur la paroi  
1 supérieure gauche du réfrigérateur et régler ces deux thermostats sur 4ꢀ  
IMPORTANT : Ni l’un ni l’autre compartiment ne fonctionne si le thermostat du  
congélateur est sur Off (arrêt)ꢀ  
des thermostats ?  
Matériel nécessaire  
2 thermomètres d’une capacité de  
mesure de -21° à 10 °C  
2 verres  
Laisser la température se stabiliser pendant 24 heuresꢀ  
2
3
Congélateur  
Vérifier si la température du congélateur se situe entre -17 et -16 oCꢀ  
Mettre le thermomètre dans un verre  
d’huile végétale au milieu du congélateur  
et passer à l’étape 3 de la section  
Réglage des thermostats.  
Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production de froid est  
insuffisanteꢀ  
Tourner le thermostat sur le chiffre précédent si la production de froid est  
tropimportantePrévoir5à8heuresavantqueleréglageneprenneeffetꢀ  
IMPORTANT : En raison de la conception  
de l’appareil, toujours commencer le  
réglage de la température par le  
compartiment congélateurꢀ  
Vérifier si la température du réfrigérateur se situe entre 3 et 4 °Cꢀ  
Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production de froid est  
insuffisanteꢀ  
4
5
Tourner le thermostat sur le chiffre précédent si la production de froid est trop  
importantePrévoir5à8heuresavantqueleréglageneprenneeffetꢀ  
Réfrigérateur  
Mettre le thermomètre dans un verre  
d’eau au milieu du réfrigérateur et passer  
à l’étape 3 de la section Réglage des  
thermostats.  
Répéter les étapes 3 et 4 en fonction des besoinsꢀ  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éléments du compartiment pour produits frais  
Tablettes  
Rangements de la porte  
Casier pour produits laitiers  
ATTENTION  
!
Ce compartiment procure un espace de  
rangement pratique pour le beurre, les  
yogourts, le fromage, etcꢀ Il est réglable et se  
trouve dans la porteꢀ Il peut être placé à  
différents endroits de la porte pour mieux  
l’adapter aux besoins de rangementꢀ  
Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels, prendre les  
précautions suivantes :  
• S’assurer que la tablette est solidement en place avant d’y mettre  
de la nourritureꢀ  
• Manipuler les tablettes en verre trempé avec prudenceꢀ Elles  
peuvent se briser brusquement si elles sont ébréchées, éraflées  
ou exposées à des changements brusques de températureꢀ  
Pour retirer le casier pour produits laitiers, ouvrir la porte, tirer  
vers le haut, incliner et sortirꢀ  
Pour le remettre en place, procéder à l’inverseꢀ  
Tablettes pleine largeur  
Balconnets  
Pour enlever la tablette, la  
Les balconnets sont réglables pour mieux répondre  
aux besoins de rangementꢀ  
décrocher de la crémaillère  
arrière et la sortirꢀ  
Pour les enlever, faire coulisser le  
balconnet vers le haut et le retirerꢀ  
Pour le remettre en place, procéder à  
l’inverseꢀ  
Pour remettre la tablette en place, insérer  
les crochets dans la crémaillère arrière  
et l’abaisser en placeꢀ  
Tablettes SpillsaverMC  
Les tablettes fixes SpillsaverMC  
facilitent le nettoyage en retenant les  
petites quantités de liquide qui pourraient  
s’écoulerꢀ  
Retenue de porte  
Les retenues de porte s’enlèvent  
pour faciliter le nettoyageꢀ  
Pour les enlever, faire  
coulisser la retenue vers le  
haut et la retirerꢀ  
Pour retirer la tablette, la soulever et la  
sortirꢀ  
Pour la remettre en place,  
procéder à l’inverseꢀ  
Pour remettre la tablette en place, procéder à  
l’inverseꢀ  
SpillsaverMC EasyGlideMC certains modèles  
Les tablettes SpillsaverMC Easy GlideMC  
peuvent être tirées vers soi pour faciliter  
le nettoyage et atteindre les articles  
se trouvant à l’arrièreꢀ Pour faciliter  
son entretien, la tablette en verre  
peut être enlevée en la tirant à  
Accessoires  
Tapis antidérapants  
certains modèles  
Les tapis antidérapants empêchent les articles  
de glisser dans les balconnetsꢀ Ils sont amovibles et  
peuvent se laver dans le panier supérieur du lave-vaisselle  
pour en faciliter l’entretienꢀ  
fond vers soi et en la sortant de  
son encadrement en soulevantꢀ  
Pour retirer la tablette et l’encadrement, voir les explications  
pour les tablettes fixes SpillsaverMCꢀ  
Porte-bouteilles/Porte-  
Rear Shelf Extensions certains modèles  
Les retenues de tablette arrière aident à empêcher les articles  
de tomber de l’arrière des tablettesꢀ  
canettes certains modèles  
Les dimensions de cet accessoire  
permettent de le placer dans la  
plupart des bacs-tiroirsꢀ  
Pour enlever une retenue de tablette et la remettre en  
place :  
Les bouteilles de bière peuvent être  
placées en travers tandis que l’on peut  
placer une bouteille dans le creux centralꢀ Les canettes peuvent  
également être rangées tel qu’illustréꢀ  
Pour l’enlever, tirer la retenue de  
l’arrière de la tablette vers le hautꢀ  
Pour la remettre en place, insérer  
les tiges de la retenue dans les  
trous de l’encadreme  
Séparateur certains modèles  
Le séparateur s’utilise pour  
organiser le bac Chef’s  
PantryMC en compartimentsꢀ  
Il présente une articulation  
rabattable permettant de  
bien l’emboîter en placeꢀ  
REMARQUE : Pour plus de  
facilité, enlever le bac avant d’y  
placer le séparateurꢀ Si cela n’est  
pas possible, ouvrir le bac à fondꢀ  
Pour enlever le séparateur  
et le mettre en place :  
Pour l’enlever, le décrocher de la  
paroi arrière du bac et tirerꢀ  
Pour le mettre en place,  
accrocher l’arrière sur la paroi arrière du bac et appuyer jusqu’à  
ce que l’articulation avant s’enclenche en placeꢀ  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éléments du compartiment pour produits frais  
Bacs à environnement contrôlé  
Bacs à légumes à humidité contrôlée  
Le bac à légumes garde les fruits et les légumes frais plus longtemps en assurant un environnement  
à humidité réglableꢀ  
Commandes  
La commande du bac à légumes contrôle le niveau d’humidité à l’intérieur du bacꢀ Utiliser le  
réglage low (faible) pour les fruits et les légumes ayant une peau et le réglage high pour les  
légumes feuillusꢀ  
Bac à température contrôlée  
Chef's PantryMC  
Ce bac est doté d’un réglage de la température qui le maintient à une température jusqu’à 3° C  
plus froide que celle du réfrigérateurꢀ Il peut s’utiliser pour les plateaux de réception, la charcuterie  
ou les boissonsꢀ  
Commande  
La commande contrôle la température de l’air à l’intérieur du bacꢀ La régler sur cold (froid) pour  
mettre le bac à la même température que le réfrigérateurꢀ La régler sur coldest (le plus froid) pour  
la viande et la charcuterieꢀused for large party trays, deli items, or beveragesꢀ  
REMARQUE : L’air froid dirigé vers le bac Chef’s PantryMC peut réduire la température à l’intérieur du  
compartiment pour produits frais et le réglage du thermostat pourra devoir être modifiéꢀ  
Et si la porte ne peut pas être  
suffisamment ouverte pour enlever  
Bacs de rangement  
les bacs?  
Bac à collations  
Enlever le bac-tiroir le  
Ce bac peut être utilisé pour ranger des aliments  
ou des fruits et légumesꢀ Certains modèles sont  
dotés de commandes de température pour garder  
plus éloigné du côté des  
charnières du  
réfrigérateur.  
les aliments frais plus longtempsꢀ  
Enlever la tablette de verre tel qu’indiqué  
au bas de la section sur les bacs de rangement.  
Enlever le séparateur central de l’encadrement.  
Faire glisser le bac dans la direction opposée au  
côté des charnières du réfrigérateur et l’enlever.  
Beverage OrganizerMCcertains modèles  
Le compartiment Beverage OrganizerMC  
coulisse du dessous d’une tablette  
Spillsaver MC Easy Glide MCꢀ Il a une capacité  
de 12 canettes de 355 mlꢀ  
Que faire pour prolonger la fraîcheur  
de mes fruits et des légumes?  
Il est recommandé d’observer les règles suivantes  
pour le rangement de fruits et de légumes dans les  
bacs à environnement contrôlé :  
Pour enlever un bac et le mettre en place :  
Pour enlever le bac, l’ouvrir complètement et le  
retirerꢀ  
Pour mettre le bac en place, l’insérer sur les  
rails et le pousser en placeꢀ  
NE PAS laver les fruits et les légumes avant de  
les mettre dans le bac car toute humidité  
additionnelle peut faire pourrir le contenu du bac  
plus rapidement.  
Pour enlever la tablette en verre et  
l’encadrement :  
NE PAS tapisser le bac d’essuie-tout car ceux-ci  
retiennent l’humidité.  
Suivre attentivement les consignes de réglage des  
commandes.Avec un mauvais réglage, les fruits et  
les légumes pourront se trouver abîmés.  
Enlever les bacs tel qu’indiqué ci-dessusꢀ  
Mettre une main sous l’encadrement pour  
pousser la tablette en verre vers le haut à partir  
du dessousꢀ Soulever la tablette et la retirerꢀ  
Soulever l’encadrement des rails de la cuve  
intérieure du réfrigérateur et le retirerꢀ  
Pour remettre ces éléments en place, procéder  
à l’inverseꢀ  
Suivre les indications ci-dessous pour une  
meilleure conservation :  
LOW  
(faible)  
chou-fleur  
courgettes  
pommes  
raisin  
maïs  
oranges  
concombres  
laitue  
céleri  
asperges  
brocolis  
épinards  
pousses  
fraîches  
chou  
HIGH  
(élevé)  
fines herbes  
fraîches  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éléments du compartiment congélateur  
Éléments principaux  
ATTENTION  
!
Appareil à glace automatiquecertainsmodèles  
Utilisation de l’appareil à glace pour la première fois  
Pour éviter tous dégâts matériels, observer les points suivants :  
S’assurer que le bac à glace est en place  
et que le bras-levier de l’appareil est  
abaisséꢀ  
Ne pas faire force sur le bras de l’appareil à glace pour le relever ou  
l’abaisserꢀ  
Ne rien mettre ni ranger dans le bac à glaçonsꢀ  
Une fois que le compartiment  
congélateur atteint -18° à -17° C,  
l’appareil à glace se remplit d’eau et  
se met en marcheꢀ  
Prévoir approximativement 24 heures après la mise en  
service pour commencer à avoir de la glace utilisableꢀ  
Jeter tous les glaçons produits dans les premières 12  
heures de fonctionnement afin d’éliminer toutes  
impuretés que pourraient avoir contenu les conduitesꢀ  
Paniers coulissants  
Panier métallique  
Pour l’enlever et le mettre en place :  
Pour enlever le panier, tirer dessus  
pour l’ouvrir complètementꢀ Incliner  
l’avant vers le haut et tirerꢀ  
Pour mettre le panier en place,  
l’insérer sur les rails de la cuve  
intérieure du réfrigérateur et pousser  
en placeꢀ  
Fonctionnement  
S’assurer que le bac à glace est en place et que le bras-  
levier de l’appareil est abaisséꢀ  
Une fois que le compartiment congélateur atteint -18° à -17°  
C, l’appareil à glace se remplit d’eau et se met en marcheꢀ Il  
faut approximativement trois heures à l’appareil à glace  
pour produire des glaçonsꢀ  
Paniers-tiroirs coulissants  
certains modèles  
(Le couvercle du panier a été enlevé sur  
l’illustration pour plus de clartéꢀ)  
Pour arrêter la production de glace,  
soulever le bras-levier de l’appareil  
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse  
entendreꢀ  
L’appareil à glace reste en position  
d’arrêt jusqu’à ce que le bras-levier soit abaissé à nouveauꢀ  
Pour enlever le panier  
supérieur et le mettre en place:  
Enlever le panier en tirant  
dessus pour l’ouvrir complètement  
et le retirer en soulevantꢀ  
Remettre le panier en place en le glissant dans le  
compartiment supérieur du congélateurꢀ  
Tablettes  
Pour enlever le panier inférieur et le mettre en place :  
Plateau de service de glace  
Pour le mettre en place et l’enlever :  
Enlever le panier en le soulevant des guides-railsꢀ  
Pour le mettre en place, insérer la  
rainure en L de la tablette sur la vis de  
la paroi arrièreꢀ Pousser le plateau  
DANGER  
!
1
Pour empêcher l’occlusion d’enfant ou le risque accidentelle de  
suffocation, ne retirez pas le diviseur dans le panier supérieur de  
congélateurꢀ  
jusqu’à ce que la vis butte dans la rainure  
en L (1)ꢀ Insérer la partie avant de la tablette  
sur la vis Clayette de congélateur coulissante  
Pour l’enlever et la remettre en place :  
2
Rangements de la porte  
Enlever la tablette en la tirant à fondꢀ Incliner l’avant vers  
le haut et tirerꢀ  
Pour la mettre en place, l’insérer sur les rails de la cuve  
intérieure du réfrigérateur et la pousser vers l’arrière du  
compartimentꢀavant de la paroi (2)ꢀ  
Clayette de porte fixe  
La clayette fixe offre un rangement  
pratique dans la porte du  
congélateurꢀ  
Pour l’enlever, procéder à l’inverseꢀ  
Pour enlever la clayette et le remettre  
enplace :  
Clayette de congélateur fixe  
Pour l’enlever, soulever l’assemblage  
des pattes du côté de l’habillage intérieur  
de la porte et tirerꢀ  
Pour la mettre en place, insérer les extrémités de la  
tablette sur les pattes de l’habillage intérieur et glisser  
vers le basꢀ  
Pour l’enlever et la remettre en  
place :  
Enlever la tablette en tirant à fond  
dessusꢀ Incliner l’avant vers le haut  
ettirerꢀ  
Pour la mettre en place, l’insérer sur  
les rails de la cuve intérieure du réfrigérateur et la pousser  
vers l’arrière du compartimentꢀ  
Bac inclinable certains modèles  
Le bac inclinable (A) offre un  
A
Clayette de congélateur  
coulissante  
Pour l’enlever et la remettre en place :  
rangement pratique dans la porte  
du congélateur et s’incline pour faciliter  
l’accès à son contenuꢀ  
Enlever la tablette en la tirant à fondꢀ  
Incliner l’avant vers le haut et tirerꢀ  
Pour la mettre en place, l’insérer sur  
Pour l’enlever et le remettre en place :  
Voir les explications sous « Clayette de  
porte fixe » ci-dessusꢀ  
les rails de la cuve intérieure du  
réfrigérateur et la pousser vers l’arrière du compartimentꢀ  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éléments du compartiment congélateur  
Accessoires  
Moule à glaçons certains modèles  
Le moule à glaçons permet de faire des  
glaçons en l’absence d’un appareil à  
glaceꢀ  
Pour dégager les glaçons du moule, le tenir à l’envers sur  
le récipient où la glace sera conservée et tordre les deux  
extrémités du moule jusqu’à ce que les cubes sortent du  
mouleꢀ  
Séparateur pour panier  
inférieur  
certains modèles  
Le séparateur permet d’organiser  
l’intérieur du panier en  
compartimentsꢀ  
Pour l’enlever et le mettre en place :  
Pour l’enlever, le tirer vers le hautꢀ  
Pour le mettre en place, accrocher les coins  
supérieurs du séparateur sur les tiges horizontales  
supérieures du panierꢀ  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseils et entretien  
Quels produits de  
nettoyage Amana  
recommande-t-il pour  
un appareil en acier  
inoxydable ?  
Comment nettoyer l’appareil  
AVERTISSEMENT  
!
Pour éviter tout risque d’électrocution susceptible de causer des blessures graves voire le  
décès, débrancher le réfrigérateur avant le nettoyageꢀ Une fois le nettoyage terminé,  
Amana vend par l’intermédiaire de son service  
aux consommateurs un produit de nettoyage  
(article no 31960801).  
débrancher l’appareilꢀ  
Pour obtenir ce produit ou une liste d’autres  
produits de nettoyage recommandés, veuillez  
communiquer avec le service aux consommateurs  
d’Amana dont les coordonnées apparaissent sur  
la page couverture du Guide du propriétaire.  
ATTENTION  
!
Pour éviter tout risque de blessures ou de dégâts matériels :  
Lire et suivre les consignes du fabricant relativement à tous les produits de nettoyageꢀ  
Ne pas placer de casiers, de tablettes ou d’accessoires dans le lave-vaisselle car ils  
pourraient craquer ou se déformerꢀ  
Comment supprimer  
une odeur dans  
le réfrigérateur ?  
1. Enlever toute la nourriture.  
2. Débrancher le réfrigérateur.  
3. Nettoyer les éléments suivants selon les  
consignes énoncées sous la rubrique  
Comment nettoyer l’appareil :  
Parois, plancher et plafond de l’intérieur  
de l’appareil.  
=21(ꢀ  
Portes et extérieur  
texturés  
-ꢀ3526&5,5(ꢀ  
87,/,6(5ꢀ  
Produits de nettoyage abrasifs  
Ammoniaque  
Javellisant  
Détergents ou solvants  
concentrés  
Utiliser 4 c. à table (60 ml) de  
bicarbonate de soude dissout  
dans un 1 pinte (1 litre) d’eau  
chaude savonneuse.  
Intérieur de l’appareil  
Rincer les surfaces avec de  
l’eau chaude propre et  
Tampons à récurer en métal ou  
en plastique texturé  
sécher immédiatement pour  
éviter les taches d’eau.  
Portes et extérieur en  
acier inoxydable  
IMPORTANT : les  
Produits de nettoyage abrasif  
Ammoniaque  
Javellisant  
Détergents ou solvants  
concentrés  
Utiliser de l’eau chaude  
savonneuse et un linge doux  
et propre, ou une éponge.  
dommages causés au fini  
en acier inoxydable en  
raison d’un usage  
inadéquat de produits de  
nettoyage ou de produits  
non recommandés ne  
sont pas couverts par la  
garantie.  
Tiroirs, clayettes et joints d’étanchéité  
selon les consignes énoncées sous cette  
rubrique.  
Rincer les surfaces avec de  
l’eau chaude propre et  
Tampons à récurer en métal ou  
en plastique texturé  
sécher immédiatement pour  
éviter les taches d’eau.  
4. Porter une attention particulière pour nettoyer  
toutes les fentes en complétant les étapes  
suivantes :  
Produit à base de vinaigre  
Produits de nettoyage à base  
de citron  
Diluer un détergent doux dans l’eau et  
brosser les fentes avec une brosse à poils  
en plastique.  
Laisser reposer pendant 5 minutes.  
Rincer les surfaces avec de l’eau chaude.  
Sécher les surfaces avec un linge doux et  
propre.  
Commandes du  
distributeur  
Produits de nettoyage abrasifs  
Ammoniaque  
Javellisant  
Détergents ou solvants  
concentrés  
Tampons à récurer en métal ou  
en plastique texturé  
5. Laver et sécher toutes les bouteilles,  
récipients et jarres. Jeter tous les articles  
périmés ou gâtés.  
Joints d’étanchéité  
Produits de nettoyage abrasif  
Tampons à récurer en métal ou  
en plastique texturé  
6. Emballer ou ranger tous les aliments ayant  
une odeur dans des récipients scellés  
hermétiquement pour empêcher les odeurs de  
se dégager.  
7. Brancher le réfrigérateur et remettre la  
nourriture dans celui-ci.  
Bobine du condensateur  
Retirer la grille pour y  
accéder  
S/O  
Utiliser un embout de tuyau  
d’aspirateur.  
Grille de sortie du  
ventilateur de  
condensateur  
Voir l’arrière du  
réfrigérateur  
Utiliser un embout de tuyau  
d’aspirateur avec une  
brosse.  
8. Après 24 heures, vérifier si l’odeur a été  
supprimée.  
Accessoires  
Clayettes, casiers, tiroirs,  
etc.  
Lave-vaisselle  
Suivre les consignes de  
retrait et d’installation de la  
rubrique appropriée.  
Si l’odeur persiste…  
1. Retirer les tiroirs et les placer sur la tablette  
supérieure du réfrigérateur.  
2. Recouvrir le réfrigérateur et le congélateur,  
dont les portes, de papier journal noir et blanc  
chiffonné.  
Laisser les articles s’adapter  
à la température ambiante.  
Diluer un détergent doux  
dans l’eau et utiliser un linge  
doux et propre ou une  
éponge pour le nettoyage.  
3. Placer des briquettes de charbon sur le  
journal dans le réfrigérateur et le congélateur.  
4. Fermer les portes et attendre 24 à 48 heures.  
Utiliser une brosse à poils en  
plastique pour rejoindre les  
fentes.  
Rincer les surfaces avec de  
l’eau chaude et propre.  
5. Répéter les étapes 5 à 7.  
Sécher le verre et les articles  
transparents pour éviter les  
taches d’eau.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseils et entretien  
Comment enlever et remplacer les  
ampoules électriques  
Comment utiliser  
l’énergie au  
maximum  
AVERTISSEMENT  
!
$
Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessures graves voire de décès,  
débrancher l’alimentation du réfrigérateur avant de remplacer l’ampouleꢀ Après  
avoir remis l’ampoule en place, rebrancher l’appareilꢀ  
Lorsque le réfrigérateur est en place,  
laisser un espace de dégagement de 1 po  
autour du dessus et des côtés de  
l’appareil pour procurer une ventilation  
adéquate afin d’utiliser l’énergie au  
maximum.  
ATTENTION  
!
Pour éviter le risque de blessures ou de dégâts matériels, procéder comme  
suit :  
Laisser l’ampoule refroidirꢀ  
Porter des gants lors du remplacement de l’ampouleꢀ  
Éviter de trop remplir les tablettes du  
réfrigérateur car cela réduit l’efficacité de  
la circulation d’air autour de la nourriture  
et empêche le réfrigérateur de fonctionner  
plus longtemps.  
Compartiment pour produits  
frais  
1ꢀ Retirer la vis du couvre-ampouleꢀ La mettre de côté  
pour le remontageꢀ  
Éviter d’ajouter trop de nourriture chaude  
à la fois car cela surcharge les  
compartiments et réduit le taux de  
refroidissement.  
2ꢀ Glisser le couvre-ampoule vers l’arrière du  
compartiment pour permettre l’accès aux  
ampoulesꢀ  
3ꢀ Les remplacer par des ampoules pour appareils  
électroménagers ne dépassant pas 40 W$  
Ne pas utiliser de papier d’aluminium, de  
papier ciré ou d’essuie-tout pour  
recouvrir les tablettes car cela diminue la  
circulation d’air et empêche l’appareil de  
fonctionner efficacement.  
4ꢀ Remettre le couvre-ampoule en place en insérant  
les pattes du couvre-ampoule dans les trous de la  
cuve de chaque côté de l’ampouleꢀ Faire glisser le  
couvre-ampoule vers l’avant jusqu’à ce qu’il  
s’enclenche en placeꢀ NE PAS forcer sur le couvre-  
ampoule pour le faire aller au-delà du point  
d’enclenchementꢀ  
Un congélateur rempli au deux tiers est  
plus efficace.  
5ꢀ Remettre la vis enlevée à l’étape 1ꢀ  
Installer le réfrigérateur dans le coin le  
plus frais de la pièce. Éviter les zones  
ensoleillées, les conduits de chauffage ou  
tout autre appareil de chauffage. Si cela  
est impossible, isoler l’extérieur en  
utilisant une section de matériel ou en  
ajoutant une couche supplémentaire  
d’isolant.  
$
%
Compartiment congélateur  
1ꢀ Pincer les pattes arrière (A) du couvre-ampoule et tirer à la  
verticaleꢀ  
2ꢀ Enlever l’ampouleꢀ  
3 Remplacer l’ampoule par une ampoule pour appareils  
électroménagers ne dépassant pas 40 W$  
4ꢀ Insérer les pattes du haut (B) du couvre-ampoule dans la  
cuve intérieure du réfrigérateur et enclencher la partie  
arrière sur l’ampouleꢀ  
Consulter le manuel du propriétaire pour  
savoir à quelle température régler les  
commandes.  
Nettoyer les joints d’étanchéité de porte  
tous les trois mois conformément aux  
consignes de nettoyage du manuel du  
propriétaire car cela permet de s’assurer  
que la porte ferme hermétiquement et que  
l’appareil fonctionne efficacement.  
Prendre le temps de ranger les articles  
dans le réfrigérateur pour ne pas laisser la  
porte ouverte trop longtemps.  
S’assurer que les portes ferment bien en  
mettant l’appareil de niveau tel que décrit  
dans le manuel du propriétaire.  
Nettoyer les bobines du condensateur tel  
qu’indiqué dans le manuel du propriétaire  
tous les trois mois car cela permettra  
d’améliorer le rendement de l’appareil et  
d’économiser de l’énergie.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Lesréfrigérateursactuelsoffrentdenouvellesfonctionnalitésetconsommentmoinsd’électricité.Lamousseisolanteesttsefficacesurle  
plandelaconsommationd’électricitéetdel’isolationthermiquemaisellen’absorbepaslesbruits.Ilenrésultequel’appareilpeutproduire  
dessonsinhabituels.Avecletemps, ilsdeviendrontplusfamiliers. Seréférerauxinformationsci-dessousavantd’appelerleservicede  
dépannage.  
BRUIT  
SUJET  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Cliquètements  
La commande du congélateur (A) produit  
un déclic lorsqu’elle met le compresseur  
en marche ou qu’elle l’arrête.  
Fonctionnement normal.  
B
La minuterie du dégivrage (B) fait un bruit  
d’horloge électrique et enclenche ou  
désenclenche le cycle de dégivrage.  
Le ventilateur du congélateur (C) et celui  
du condenseur (D) font ce bruit lorsqu’ils  
fonctionnent.  
Le liquide réfrigérant de l’évaporateur (E)  
et de l’échangeur thermique (F) fait ce  
bruit en coulant.  
Fonctionnement normal  
Fonctionnement normal  
Fonctionnement normal.  
Ronflement ou  
bruit de passage  
d’air  
Gargouillement  
ou  
bouillonnement  
Cognement  
sourd  
Les glaçons produits par l’appareil à glace  
(certains modèles) tombent dans le bac à  
glace (G).  
Le compresseur (H) fait un bruit de  
pulsation lorsqu’il fonctionne.  
Fonctionnement normal.  
Fonctionnement normal.  
C
H
Bruit de  
vibration  
J
G
E
D
A
F
I
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.  
Se reporter à la Mise en  
service pour tous les  
détails sur la mise de  
niveau de l’appareil.  
Fonctionnement normal.  
Bourdonnement  
L’électrovanne (I) de l’appareil à glace  
(certains modèles) produit un  
bourdonnement lorsque l’appareil à glace  
se remplit d’eau.  
K
L’appareil à glace (J) est en position de  
marche sans qu’il soit raccordé à  
l’alimentation en eau.  
Arrêter le bruit en relevant  
le bras-levier en position  
d’arrêt. Se reporter à la  
section Appareil à glace  
automatique du manuel  
pour plus de détails.  
Ronronnement  
Le compresseur (H) fait un bruit aigu  
lorsqu’il fonctionne.  
Fonctionnement normal.  
Sifflements ou  
« claquement »  
Le chauffage du dégivrage (K) siffle ou  
produit des crachotements ou des  
claquements lorsqu’il fonctionne.  
Fonctionnement normal.  
FONTIONNEMENT  
Les commandes  
et l’éclairage de  
l’appareil sont  
allumés mais le  
compresseur ne  
fonctionne pas.  
Le réfrigérateur est en mode de  
dégivrage.  
Fonctionnement normal. Attendre 40 minutes pour voir s’il  
redémarre.  
La température du Le réglage est trop faible.  
bac à légumes  
Se reporter à la section sur le bac à légumes pour le  
réglage des commandes.  
n’est pas assez  
froide.  
Le thermostat du congélateur est sur un  
réglage insuffisant.  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats  
dans le manuel.  
Le bac n’est pas correctement en place.  
Se reporter à la section sur le bac à légumes pour vérifier  
comment il doit être placé.  
Le réfrigérateur  
ne fonctionne  
pas.  
Le réfrigérateur n’est pas branché.  
Le thermostat du congélateur n’est pas en  
position de marche.  
Le brancher.  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats  
dans le manuel.  
Le fusible a sauté ou le disjoncteur doit  
être réenclenché.  
Remplacer tout fusible qui a sauté. Vérifier le disjoncteur et  
le réenclencher s’il y a lieu.  
Il s’est produit une panne de courant.  
Appeler la compagnie d’électricité locale pour signaler la  
panne.  
Le réfrigérateur  
ne fonctionne  
toujours pas.  
Débrancher le réfrigérateur. Transférer la nourriture dans  
un autre réfrigérateur ou placer de la neige carbonique  
dans le congélateur pour conserver la nourriture. La  
garantie ne couvre pas la perte de nourriture. Appeler le  
service après-vente.  
L’appareil fonctionne mal.  
Le serpentin du condenseur est sale.  
Le thermostat du réfrigérateur ou du  
congélateur est sur un réglage trop élevé.  
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats  
dans le manuel.  
Les aliments  
sont trop froids.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
FONCTIONNEMENT  
PROBLÈME  
La nourriture ne semble  
pas assez froide  
CAUSE POSSIBLE  
La porte ne ferme pas correctement.  
SOLUTION  
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la section Mise de  
niveau du réfrigérateur pour tous détails sur la mise de niveau de  
l’appareil.  
Vérifier si les joints sont bien hermétiques. Les nettoyer, si nécessaire,  
en suivant les indications du manuel.  
Vérifier que rien, à l’intérieur de l’appareil, ne vient empêcher la porte de  
se fermer correctement (bacs-tiroirs mal fermés, bacs à glace,  
contenants ou produits de grande taille ou mal rangés, par exemple).  
Les thermostats ont besoin d’être réglés.  
Le serpentin du condenseur est sale.  
Une obstruction bloque la grille de  
ventilation arrière.  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.  
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.  
Vérifier le placement des aliments dans le réfrigérateur pour s’assurer  
que rien ne vient obstruer la grille de ventilation arrière. Les grilles de  
ventilation arrière sont situées sous les bacs à légumes.  
Ouvrir les portes moins longtemps. Organiser les aliments de façon  
efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu  
de temps que possible.  
Les portes sont ouvertes trop fréquemment  
ou de façon prolongée.  
Laisser l’environnement intérieur s’ajuster pour une période de temps  
aussi longue que celle pendant laquelle la porte a été ouverte.  
Des aliments ont récemment été ajoutés  
dans l’appareil.  
Laisser aux aliments nouvellement ajoutés le temps d’atteindre la  
température du réfrigérateur ou du congélateur.  
Le compartiment est sale ou un aliment  
produisant une odeur y est rangé.  
Se référer à la section Conseils et entretien de ce manuel pour des  
explications sur la façon d’éliminer les odeurs.  
Il y a une odeur dans le  
réfrigérateur  
Vérifier si les joints assurent bien  
l’étanchéité.  
Il fait très humide.  
Les nettoyer, si nécessaire, en suivant les indications du manuel.  
Des gouttelettes d’eau se  
forment sur l’extérieur du  
réfrigérateur  
Normal lorsque l’humidité atmosphérique est très élevée.  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.  
Les thermostats doivent être réglés.  
Il fait très humide ou la porte est ouverte  
trop souvent.  
Vérifier si les joints assurent bien  
l’étanchéité.  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats.  
Des gouttelettes d’eau se  
forment à l’intérieur du  
réfrigérateur.  
Ouvrir la porte moins longtemps. Organiser les aliments de façon efficace  
dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu de temps  
que possible.  
Les nettoyer, si nécessaire, en suivant les indications du manuel.  
Se reporter à la section sur les bruits du guide de dépannage dans le  
manuel.  
Fonctionnement normal.  
Le réfrigérateur ou  
l’appareil à glace font des  
bruits inhabituels ou  
semblent trop bruyants  
Les bacs à légumes ont du  
mal à se fermer  
Le contenu d’un bac ou l’agencement des  
aliments avoisinants pourraient nuire à la  
fermeture du bac.  
Réarranger les aliments et les contenants pour qu’ils ne nuisent pas à la  
fermeture du bac.  
Le bac n’est pas correctement en place.  
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se  
reporter à la section Mise de niveau du  
réfrigérateur pour tous détails sur la mise de  
niveau de l’appareil.  
Se reporter à la section sur la mise en place des bacs à légumes.  
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la section Mise de  
niveau du réfrigérateur pour tous détails sur la mise de niveau de  
l’appareil.  
Les gouttières des bacs sont sales ou ont  
besoin d’être vérifiées.  
Nettoyer les gouttières des bacs avec de l’eau chaude savonneuse. Bien  
rincer et sécher.  
Appliquer une fine couche de vaseline sur les gouttières.  
Les portes sont ouvertes trop fréquemment  
ou de façon prolongée.  
Ouvrir les portes moins longtemps. Organiser les aliments de façon  
efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu  
de temps que possible.  
Le réfrigérateur se met en  
marche trop fréquemment  
Laisser l’environnement intérieur s’ajuster pour une période de temps  
aussi longue que celle pendant laquelle la porte a été ouverte.  
Fonctionnement normal.  
Il est dans un environnement où la chaleur  
ou l’humidité sont élevées.  
Des aliments ont récemment été ajoutés  
dans l’appareil.  
Laisser aux aliments nouvellement ajoutés le temps d’atteindre la  
température du réfrigérateur ou du congélateur.  
L’appareil est exposé à la chaleur ambiante  
ou provenant d’appareils à proximité.  
Le serpentin du condenseur est sale.  
Évaluer l’environnement dans lequel fonctionne l’appareil. Il pourra falloir  
le changer de place pour permettre un fonctionnement plus efficace.  
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
FONCTIONNEMENT  
(suite)  
352%/Ë0(ꢀ  
Le réfrigérateur se met en  
marche trop fréquemment  
(suite)  
&$86(ꢀ3266,%/(ꢀ  
62/87,21ꢀ  
Les thermostats doivent être réglés.  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats  
dans le manuel.  
La porte ne ferme pas correctement.  
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la  
section Mise de niveau du réfrigérateur pour tous détails  
sur la mise de niveau de l’appareil.  
Vérifier si les joints assurent bien l’étanchéité. Les nettoyer,  
si nécessaire, en suivant les indications du manuel.  
Vérifier que rien, à l’intérieur de l’appareil, ne vient  
empêcher la porte de se fermer correctement (bacs-tiroirs  
mal fermés, bacs à glace, contenants ou produits de  
grande taille ou mal rangés, par exemple).  
GLACE  
L’appareil fuit  
Une tubulure en plastique a été utilisée pour  
le raccordement à l’alimentation en eau.  
Amana recommande d’utiliser une tubulure de cuivre pour  
effectuer le raccordement. Le plastique est moins durable  
et peut être à l’origine de fuites. Amana ne sera pas tenue  
responsable de dégâts survenant suite à une mauvaise  
mise en service ou à un mauvais raccordement à  
l’alimentation en eau.  
Il se forme de la glace sur la  
tubulure d’alimentation de  
l’appareil à glace  
L’électrovanne utilisée ne convient pas.  
Se reporter à la méthode de raccordement préconisée  
dans la Mise en service. Les vannes à étrier de 3/16 (5  
mm)ou autoperceuses réduisent la pression d'eau et  
peuvent se boucher au fil du temps. Amana ne sera pas  
tenue responsable de dégâts survenant suite à une  
mauvaise mise en service ou à un mauvais  
raccordement à l’alimentation en eau.  
La pression d’eau est faible.  
La pression d’eau doit se situer entre 138 et 689 kPa. Avec  
un filtre à eau, la pression doit être d’un minimum de 241  
kPa.  
Le débit d’eau est plus faible Le thermostat du congélateur est sur un  
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats  
dans le manuel. Il est recommandé de régler le  
congélateur à une température entre -18° et -17° C.  
que la normale  
réglage trop élevé.  
La pression d'eau est faible.  
La pression d'eau doit se situer entre 138 et 689 kPa. Avec  
un filtre à eau, la pression doit être d’un minimum de 241  
kPa.  
L’électrovanne utilisée ne convient pas.  
Se reporter à la méthode de raccordement préconisée  
dans la Mise en service. Les vannes à étrier de 3/16 (5  
mm) ou autoperceuses réduisent la pression d'eau et  
peuvent se boucher au fil du temps. Amana ne sera pas  
tenue responsable de dégâts survenant suite à une  
mauvaise mise en service ou à un mauvais  
raccordement à l’alimentation en eau.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie des réfrigérateurs Amana  
Première année  
Amana remplacera gratuitement toute pièce venant à être défectueuse suite à un défaut de matériau ou de main-  
d’œuvreꢀ  
Deuxième à cinquième année  
Amana remplacera gratuitement tout composant du système de réfrigération (compresseur, condenseur, évaporateur,  
sécheur et conduites de raccordement de ces composants) et réparera toute cuve intérieure s’ils se révèlent  
défectueux suite à un défaut de matériau ou de main-d’œuvreꢀ  
Responsabilités du propriétaire :  
Limites à la garantie  
Fournir une preuve d’achat (coupon de caisse)ꢀ  
Assurer l’entretien normal de l’appareilꢀ Remplacer les  
pièces pouvant être remplacés par le propriétaire,  
indiqués par les explications fournies à cet effet dans le  
manuel de l’utilisateurꢀ  
Rendre l’appareil raisonnablement accessible pour  
permettre d’en assurer la réparationꢀ  
Payer le supplément de service requis pour les  
interventions en dehors des heures de travail régulières  
du prestataire de serviceꢀ  
Elle commence à la date de l’achat d’origineꢀ  
Elle exclut les cartouches de filtre à air ou à eau d’origine  
ou de rechange (si l’appareil est équipé d’un système de  
filtration)ꢀ Les cartouches d’origine et de rechange sont  
garanties 30 jours, pièces uniquement, contre les  
défauts de matériau ou de main-d’œuvreꢀ  
Toute réparation doit être effectuée par un technicien  
Amana agrééꢀ  
Payer pour les visites liées à la mise en service et à  
l’utilisation de l’appareilꢀ  
Les dommages dus à l’expédition ou à la manutention  
ne sont pas couverts par cette garantieꢀ  
Service en usine d’Amana Appliances  
La garantie est nulle si :  
1-800-628-5782, à partir des États-Unis  
Des réparations doivent être effectuées en raison de  
ce qui suit :  
Pour de plus amples renseignements,  
contacter le service à la clientèle d’Amana :  
Plaque signalétique mutiléeꢀ  
Appareil utilisé à des fins commerciales, de location ou  
sous bailꢀ  
Amana Appliances Consumer Services  
AmanaAppliances  
2800 220th Trail  
Amana, Iowa 52204, États-Unis  
1-800-843-0304 à partir des États-Unis  
1-866-587-2002 au Canada  
www#amana#com  
Appareil dont le défaut ou les dommages sont dus à un  
accident, à une modification de l’appareil, à son  
branchement sur une alimentation électrique incorrecte,  
à un incendie, une inondation, à la foudre ou à toute  
autre situation hors du contrôle d’Amanaꢀ  
Appareil dont la mise en service a été mal faite ou qui  
n’est pas utilisé correctementꢀ  
ENAUCUN CASAMANANE SERATENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OUACCESSOIRESꢀ  
Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une province à l’autreꢀ Par  
exemple, certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, et cette  
exclusion ne s’applique peut-être pas à vousꢀ  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part Noꢀ 12642702  
© Maytag Appliances Sales Coꢀ 2002  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in UꢀSꢀAꢀ 02/02  

3Com Network Card 3CR990 TX 95 User Manual
Aastra Telecom Telephone 6753i R User Manual
Acer Computer Monitor UMIV6AAA02 User Manual
Acer Personal Computer RC500L User Manual
AG Neovo Computer Monitor S 15T User Manual
Altinex Stereo Amplifier DA1206RM User Manual
Amana Clothes Dryer W10216186A User Manual
AMD Computer Hardware GA M61SME S2 User Manual
Ask Proxima Projector DP6810 User Manual
Eureka Tents Tent Tetragon 1610 User Manual