Owner's Manual
Keep instructions for future referenceꢀ
Keep this manual and your sales receipt together in a safe
place in case warranty service is required.
Contents
Introduction ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 2
Important Safety Information ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 3
Installing Your Refrigeratorꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
How to Remove the Doors and Hinges ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
How to Reverse the Doors ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5
How to Install and Remove Handles ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5
How to Replace the Doors and Hinges ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 6
How to Remove and Install the Pullout Drawer 7
How to Connect the Water Supply ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8
How to Level Your Refrigerator ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 9
How to Adjust the Temperature Controls ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 9
Fresh Food Featuresꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10
Interior Shelves ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10
Door Storage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10
Accessories ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10
Bottom Freezer
Climate-Controlled Drawers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 11
Storage Drawers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 11
Freezer Features ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12
Refrigerator
Primary Features ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 12
Shelves ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12
Ordering parts and accessories?
Questions about your features?
Drawers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12
Door Storage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12
Please contact us with your model and serial number:
Accessories ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ13
Hints and Care ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ14
How to Clean Your Unitꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ14
How to Remove and Replace Light Bulbs ꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Trouble Shooting ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16
Warranty ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 19
ConsumerAffairs Department
AmanaAppliances
2800 - 220th Trail
Amana, Iowa 52204
Ph# 1(800)843-0304 in U.S.A.
1(866)587-2002 au Canada
Part Noꢀ 12642702
Printed in UꢀSꢀAꢀ 01/02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important Safety Information
What You Need to Know
about Safety Instructions
Recognize Safety Symbols, Words, Labels
DANGER
!
Warning and Important Safety
DANGERImmediate hazards which WILL result in severe personal injury or
Instructions appearing in this manual
are not meant to cover all possible
conditions and situations that may
occur. Common sense, caution, and care
must be exercised when installing,
maintaining, or operating refrigerator.
Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not
understand.
deathꢀ
WARNING
!
WARNINGHazards or unsafe practices which COULD result in severe
personal injury or deathꢀ
CAUTION
!
CAUTIONHazards or unsafe practices which COULD result in minor personal
injury or product or property damageꢀ
WARNING
!
To reduce risk of fire, electric shock, serious injury, or death when using your
refrigerator, follow these basic precautions, including the following:
8ꢀ DO NOT use a two-prong adapter,
extension cord or power stripꢀ
9ꢀ DO NOT remove warning tag from
power cordꢀ
10ꢀ DO NOT tamper with refrigerator
controlsꢀ
13ꢀ Install refrigerator according to
Installation Instructionsꢀ All
connections for water, electrical
power, and grounding must comply
with local codes and be made by
licensed personnel
1ꢀ Read all instructions before using
refrigeratorꢀ
2ꢀ Observe all local codes and
ordinances
3ꢀ Be sure to follow grounding
instructionsꢀ
11ꢀ DO NOT service or replace any
part of refrigerator unless
when requiredꢀ
4ꢀ Check with a qualified electrician
if you are not sure this appliance
is properly groundedꢀ
5ꢀ DO NOT ground to a gas lineꢀ
6ꢀ DO NOT ground to cold water
pipeꢀ
7ꢀ Refrigerator is designed to
operate on a separate 103 to 126
volt, 15 ampꢀ, 60 cycle lineꢀ DO
NOT modify plug on power cordꢀ If
plug does not fit electrical outlet,
have proper outlet installed by a
qualified electricianꢀ
14ꢀ Keep your refrigerator in good
conditionꢀ Bumping or dropping
refrigerator can damage unit or
cause unit to malfunction or leakꢀ
If damage occurs, have
refrigerator checked by qualified
service technicianꢀ
15ꢀ Replace worn power cords and/or
loose plugsꢀ
specifically recommended in
owner's manual or published
user-repair instructionsꢀ DO NOT
attempt service if instructions are
not understood or if they are
beyond personal skill levelꢀ
12ꢀ Always disconnect refrigerator
from electrical supply before
attempting any serviceꢀ Disconnect 16ꢀ Always read and follow
power cord by grasping the plug,
not the cordꢀ
manufacturer's storage and ideal
environment instructions for items
being stored in refrigeratorꢀ
DANGER
!
To reduce risk of injury or death, follow basic precautions,
including the following:
Proper Disposal of Your Refrigerator
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the pastꢀ Junked or
abandoned refrigerators are still dangerouseven if they sit out for "just a few days"ꢀ If you are
getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidentsꢀ
BEFORE YOU THROWAWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER:
Take off the doorsꢀ
Leave the shelves in place so children may not easily climb insideꢀ
Save These Instructions
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Your Refrigerator
These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Amana cannot be responsible for improper installation.
How to Transport Your Unit
How do I measure an
opening to insure
proper fit?
Follow these tips when moving the unit to final location:
NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible, lay unit on its back.
Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging unit in to assure oil
return to the compressor. Plugging unit in immediately may cause damage to internal parts.
A ½" of air space should be provided
for the top and back of the unit to allow
for proper air circulation. When
installing your unit, measure carefully.
Subflooring or floor coverings (i.e.
carpet, tile, wood floors, rugs) may
make your opening smaller than
anticipated.
•
•
•
Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its side–NEVER from its
front or back.
Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in blankets or inserting
padding between the unit and dolly.
Secure unit to dolly firmly with straps. Thread straps through handles when possible. DO NOT
overtighten. Overtightening restraints may
dent or damage outside finish.
Some clearance may be gained by using
the leveling procedure under How to
Level Your Refrigerator.
How to Select the Best Location
Observe these points when choosing the final location for your unit:
•
•
•
•
DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If not possible, shield unit
with cabinet material.
IMPORTANT: If unit is to be
installed into a recess where top of
unit is completely covered, use
dimensions from floor to top of
hinge cap to verify proper
clearanceꢀ
DO NOT install where temperature falls below 55°F (13°C). Malfunction may occur at this
temperature.
Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a piece of plywood
or other shim material.
To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a ¼" tilt to the back.
How to Remove the Doors and Hinges
Some installations require door removal to get refrigerator to final location. If removal of the pullout drawer is required, see later section entitled
How to Remove and Install the Pullout Drawer
WARNING
!
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, observe the following:
Disconnect power to refrigerator before removing doorsꢀ Connect power only after replacing doorsꢀ
CAUTION
!
To avoid damage to walls and flooring, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective materialꢀ
Lift refrigerator door from
Unplug power cord from power sourceꢀ
1
5 center hinge pinꢀ
Remove toe grille and bottom
2 bracket cover(s)ꢀ
Hold freezer door in place
6
while removing center hinge
Open freezer door as wide as
possibleꢀ
pin with a 5/ " hex nut driverꢀ
Remove free1z6er doorꢀ
Depending on the model of
your unit, you may have one
or two bracket coversꢀ
Retain hinge pin for later useꢀ
Remove Phillips screws to
Remove top hinge cover by
7 remove center hingeꢀ
3 removing Phillips screwꢀ
Retain all screws for later useꢀ
Retain screw and cover for
replacementꢀ
Remove bottom hinge or stabilizing
3
8
bracket with /8" hex head driverꢀ
5
Unscrew /16" hex head screws
from top hinge to remove hingeꢀ
Lift out bottom hinge pin (some
models)ꢀ
4
Retain all screws for later useꢀ
Retain hinge pin and screws for
later useꢀ
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Your Refrigerator
IMPORTANT: When working directly on doors, place doors
on a nonabrasive surface protected by towels or rugs to
avoid damage to door finishꢀ
How to Reverse the Doors
Perform all steps listed in How to
1 Remove the Doors and Hingesꢀ
Transfer door stops from
bottom edge of fresh food
and freezer door to
opposite side of door edgeꢀ
3
Transfer cabinet plugs and cabinet
2 screws to opposite side of cabinetꢀ
Use a Phillips screwdriver for removal and
Remove cabinet plugs with flat
blade screwdriver tip wrapped
in masking tapeꢀ
installationꢀ
See How to Install and Remove
Handles to remove and reinstall
handlesꢀ
Remove center mullion screws
with /16" hex head driverꢀ
4
5
5
For swing doors only
Remove bottom mullion screws
with 3/8" hex head driverꢀ
Proceed to How to Replace the
Doors and Hinges to mount doorsꢀ
How to Install and Remove Handles
Installing Fresh Food Front-Mounted Handles
If installing handles for the first time, the fresh food handles can be
located within the fresh food section. The handle trim will be located
in the literature pack.
Removing Fresh Food Front-Mounted Handles
Removing handles may be necessary when transporting unit through
tight spaces, or when reversing the door.
Remove top handle trim by
removing top handle screwꢀ
Remove ¼" hex nut screws from
1
1 door face with hex nut driverꢀ
Retain trim and screw for later
If reversing door, remove door plugs
from opposite side of door and insert
in screw holesꢀ
replacementꢀ
Pry bottom handle trim from
handle with screwdriver flat blade
wrapped in masking tapeꢀ
2
Align handle holes with screw holes
2 on door face and secure with 2
door face screws from step 1ꢀ
Retain trim for later replacementꢀ
Locate handle trim in literature
3pack and install over top and
bottom of handle, as illustratedꢀ
Remove two remaining handle
3 screws and remove handleꢀ
Secure top handle trim with remaining
screw removed in step 1ꢀ
Retain screws for later replacementꢀ
Snap bottom trim over bottom portion of
handleꢀ
Removing Freezer Handles
Removing handles may be necessary when transporting unit through
tight spaces, or when reversing the door.
Installing Freezer Handles
If installing handles for the first time, the freezer handles can be
located within the freezer section.
Install handle by fastening with
screws removed from edge of
doorꢀ
Remove handle screws with
Phillips screwdriverꢀ
Retain screws for later replacementꢀ
If reversing freezer door, remove door plugs from
top edge of door and insert into screw holesꢀ
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Your Refrigerator
How to Install and Remove Handles continued
Removing Fresh Food Side-Mounted Handles
Removing handles may be necessary when transporting unit
through tight spaces, or when reversing the door.
Installing Fresh Food Side-Mounted Handles
If installing handles for the first time, the fresh food handles
can be located on the back of the refrigerator.
Install handle by fastening
with T-15 Torx®* screws
removed from edge of doorꢀ
NOTE: If reversing door, remove
door plugs from opposite side of
door and insert in screw holesꢀ
Remove handle by removing
three T-15 Torx®* screws from
side of doorꢀ
Retain screws for later
replacementꢀ
Installing Freezer Handles
If installing handles for the first time, the freezer handles can
be located on the back of the refrigerator.
Removing Freezer Handles
Removing handles may be necessary when transporting unit
through tight spaces.
Remove handle by removing
three T-15 Torx®* screws from
handleꢀ
Install handle by fastening with
T-15 Torx®* screws removed
from edge of doorꢀ
Retain screws for later replacementꢀ
*
Torx® is a registered trademark of Textron Incꢀ
Installing and Removing Stainless Steel Front -Mounted Handles
WARNING
!
To avoid risk of serious personal injury from sharp edges, do not remove
front-mounted stainless steel handles from unitꢀ
How to Replace the Doors and Hinges
Install hinge assembliesꢀ
Place hinge side of freezer
3 door on bottom hinge pin and
hold freezer door upright
Install top hinge loosely with 5/16" hex head
1
screwsꢀ
Install center hinge with Phillips screwsꢀ
Install bottom hinge with /8" hex head screwsꢀ
while installing center hinge
pin with 5/16" hex head driverꢀ
3
Replace any applicable door shimsꢀ
Insert bottom hinge pin
(some models)ꢀ
Make sure the hinge pin is installed tightꢀ
2
Locate bottom hinge hole closest
to outside edge of cabinet, and
insert bottom hinge pinꢀ Replace
any door shims, if presentꢀ
Place hinge side of refrigerator door on
center hinge pinꢀ
4
5
While holding refrigerator door
upright, tighten down top
hinge with 5/16" hex head driver
and replace hinge coverꢀ
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Your Refrigerator
How to Remove and Install the Pullout Drawer
WARNING
!
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before
removing doors. After replacing doors, connect power.
CAUTION
!
To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions.
Removing Pullout Drawer
Installing Pullout Drawer
Pull drawer open to full
Pull both rails out to full
1 extensionꢀ Remove
1 extensionꢀ
Phillips screw from each
side of rail systemꢀ
Remove lower basket by
Hook door supports
2 lifting basket from rail
2 into rail tabs, as
systemꢀ
illustrated, and
lower door into final
positionꢀ
Pull upper basket out to
3full extension, and lift
out to removeꢀ
With drawer pulled out to
3 full extension, insert lower
basket by aligning tabs
on both side of lower
basket with notches in
rail assemblyꢀ
Lift top of door to
4 unhook door supports
from rail systemꢀ Lift
door out to removeꢀ
Slide upper basket into
4 unitꢀ Make sure that
rear of basket hooks
behind rail catchꢀ
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Your Refrigerator
How to Connect the Water Supply
WARNING
!
To reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the following:
Read all instructions before installing deviceꢀ
DO NOT attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill levelꢀ
Observe all local codes and ordinancesꢀ
DO NOT service device unless specifically recommended in owners manual or published user-repair
instructionsꢀ
Disconnect power to unit prior to installing deviceꢀ
CAUTION
!
To avoid property damage or possible injury, follow basic precautions, including the
following:
Consult a plumber to connect copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and
ordinancesꢀ
Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inchꢀ If water filter is installed,
water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inchꢀ
DO NOT use a self-piercing, or 3/16" saddle valve! Both reduce water flow, become clogged with time, and
may cause leaks if repair is attemptedꢀ
Tighten nuts by hand to prevent cross threadingꢀ Finish tightening nuts with pliers and wrenchesꢀ Do not
overtightenꢀ
Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaksꢀ
Materials Needed
1/4" outer diameter
Shut-off valve (requires a 1/4" hole
to be drilled into water supply
before valve attachment)
Adjustable wrench
¼ hex nut driver
flexible copper tubing
NOTE: Add 8' to tubing length needed to reach water
supply for creation of service loopꢀ
Create service loop with
tubing using care to avoid
kinks in tubingꢀ
Slide brass nut over sleeve and
1
5 screw nut into inlet portꢀ
Tighten nut with wrenchꢀ
IMPORTANT: DO NOT overtightenꢀ
Cross threading may occurꢀ
B
A
Remove plastic cap (A) from
F
Pull on tubing to confirm
2water valve inlet port (B)ꢀ
6 connection is secureꢀ
Connect tubing to frame with
water tubing clamp (F) and turn
on water supplyꢀ Check for
'
(
Place brass nut (D) and
3 sleeve (E) on copper
leaks and correct, if presentꢀ
tube end as illustratedꢀ
Monitor water connection for 24 hoursꢀ
Place end of copper tubing into
water valve inlet portꢀ Shape
tubing slightlyDO NOT
KINKso that tubing
7 Correct leaks, if necessaryꢀ
4
feeds straight into inlet portꢀ
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Your Refrigerator
How to Level Your Refrigerator
If your refrigerator requires an ice maker water supply connection, proceed to How to connect the water supply
section before leveling your refrigeratorꢀ
CAUTION
!
To protect personal property or unit from damage, observe the following:
Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective materialꢀ
Do not use power tools when performing leveling procedureꢀ
Materials Needed
3/8" hex head driver
Level
Using a level, make sure front of
refrigerator is ¼" (6 mm) or ½ bubble
higher than back of refrigeratorꢀ
Move refrigerator to final location
4
1 and plug in power cordꢀ
See leveling step 3 for assistanceꢀ
Remove toe grille
2 and bottom cover(s)
Replace toe grille and bracket cover(s)ꢀ
5 See markings on inside of toe grille to
insure proper placementꢀ
A
Turn left and right adjustment
Snap bottom portion into place firstꢀ Press
down on top part of grille until top portion snaps
into placeꢀ
3 screws (A) to raise or lower
front of refrigeratorꢀ
Make sure refrigerator cabinet is level
from side to side by adjusting left and
right roller adjustment screwsꢀ
Turn stabilizing leg clockwise until firmly against
floorꢀ
For Pullout Drawer Models: After completing
the above listed steps, turn roller adjustment
screws (A) 2 to 3 times counterclockwise, so
that full weight of unit rests on stabilizing legsꢀ
How to Adjust the Temperature Controls
This refrigerator is designed to operate at a household temperature of 55° to 110°F (13° to 43° C)ꢀ For initial temperature
setting, follow all five steps listed belowꢀ If doing a simple temperature modification for an operational unit, only steps 3
through 5 are requiredꢀ
Locate refrigerator controls at the top of fresh food
How do I perform
1
compartment and freezer controls at top of freezer sectionꢀ Set
a temperature test?
IMPORTANT: Neither section will cool if freezer
control is set to Offꢀ
both controls to 4ꢀ
Materials needed
•
2 thermometers measuring -5°
to 50°F (-21° to 10°C)
2 drinking glasses
Allow 24 hours for temperatures to stabilizeꢀ
•
2
3
For Freezer
Place thermometer in glass of
•
Check to see if freezer temperature is 0° to 2° F (-17° to -16° C)ꢀ
vegetable oil in middle of freezer
Turn control to next highest number if too warmꢀ
Turn control to next lowest number if too coldꢀ Allow 5
to 8 hours for adjustments to take effectꢀ
and continue with step 3 of
Temperature Adjustment section.
IMPORTANT: Always start
temperature adjustments with
freezer sectionꢀ
Check to see that fresh food section is 38° to 40° F (3° to 4° C)ꢀ
4
5
Turn control to next highest number if too warmꢀ
Turn control to next lowest number if too coldꢀ
Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effectꢀ
For Refrigerator
•
Place thermometer in glass of
water in middle of unit and
continue with step 3 of
Repeat steps 3 & 4, as necessaryꢀ
Temperature Adjustment section.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fresh Food Features
Interior Shelves
Door Storage
Dairy Center
CAUTION
!
The dairy center provides convenient
storage for items such as butter,
yogurt, cheese, etcꢀ This compartment
is an adjustable feature located in the
doorꢀ It can be moved to several
To avoid personal injury or property damage, observe the
following:
Confirm shelf is secure before placing items on shelfꢀ
Handle tempered glass shelves carefullyꢀ Shelves may
break suddenly if nicked, scratched, or exposed to
sudden temperature changeꢀ
different locations to accommodate storage needsꢀ
To remove, open dairy door, pull upward and tilt outꢀ
To install, reverse above procedureꢀ
Full-Width Shelf
To remove shelves, unhook
shelf from rear ladder assembly
and pull outꢀ
Door Buckets
Door buckets adjust to meet individual storage
needsꢀ
To install shelves, insert shelf hooks
into rear ladder assembly and lower
into placeꢀ
To remove, slide bucket up and pull
straight outꢀ
To install, reverse above procedureꢀ
Spillsaver some models
Spillsaver stationary shelves
hold simple spills for easier
cleaningꢀ
Door Retainer
Door retainers remove for easy
cleaningꢀ
To remove shelves, lift up and outꢀ
To install shelves, reverse above
procedureꢀ
To remove, slide retainer
up and pull straight outꢀ
To install, reverse above
procedureꢀ
Spillsaver EasyGlide
some models
Spillsaver EasyGlide
Accessories
Grip Pads some models
The Grip Pads prevents objects from
sliding in the door bucketꢀ Grip Pads are
removable and are top-rack dishwasher safe
for easy cleaningꢀ
shelves feature the convenience
of easy cleaning with a pullout
design to reach items in the
backꢀ For ease of cleaning,
glass shelf may be removed by pulling to full
extension and lifting out of frameꢀ
To remove shelf and frame, see instructions for
Spillsaver stationary shelvesꢀ
Wine Trivet/Can Rack some models
The Wine Trivet/Can Rack accessory
fits in the bottom of most drawer
assembliesꢀ
Rear Shelf Extensions some models
Rear shelf extensions help prevent articles from falling
off the back of the shelfꢀ
Beer bottles can be laid cross-
wise, or a single bottle may be
laid in the center depressionꢀ Cans
may also be stored, as illustratedꢀ
Toremoveandinstallshelfextension:
To remove, pull extension
straight up from rear of shelfꢀ
To install, insert posts of the
shelf extension into holes in the
shelf frameꢀ
Pantry Divider some models
The pantry divider is used to
organize the Chef's Pantry
into sections, and features a
collapsable joint on the front
edge to ensure a snug fitꢀ
NOTE: For easiest execution,
remove pantryꢀ If removal is
not possible, pull drawer open
to its fullest extensionꢀ
To remove and replace
divider:
To remove, unhook divider from
rear wall of pantry, and pull outꢀ
To install, hook back of
divider over rear wall of
pantry and press down until front joint snaps into placeꢀ
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fresh Food Features
Climate-Controlled Drawers
Humidity-Controlled Crisper Drawers
The crisper drawer keeps produce fresh longer by providing an environment with adjustable humidityꢀ
Controls
The crisper controls regulate the amount of humidity in the crisper drawerꢀ Use the low
setting for produce with outer skinsꢀ Use the high setting for leafy produceꢀ
Temperature-Controlled Drawer
Chef's Pantry
The Chef's Pantry system provides a drawer with a variable temperature control that keeps
the compartment up to 5°F (3°C) colder than refrigerator temperatureꢀ This drawer can be
used for large party trays, deli items, or beveragesꢀ
Control
The Chef's Pantry control regulates the air temperature in the drawerꢀ Set control level to cold to
provide normal refrigerator temperatureꢀ Use the coldest setting for meats or other deli itemsꢀ
NOTE: Cold air directed to the Chef's Pantry can decrease refrigerator temperatureꢀ
Refrigerator control may need to be adjustedꢀ
What if I can't open my door
Storage Drawers
wide enough to remove the
drawers?
Snack Drawer
This drawer can be used for storage of food items
or extra produceꢀ
Remove drawer
furthest from hinge
side of cabinetꢀ
Beverage Organizer some models
Remove glass as
previously instructedꢀ
The Beverage Organizer slides out
from underneath the Spillsaver stationary
shelfꢀ The Beverage Organizer holds up
to twelve 12-ounce beverage cansꢀ
Lift center divider from frameꢀ Slide
existing drawer away from hinge side of
cabinet and removeꢀ
What can I do to prolong the
life of my produce?
Toremoveandinstalldrawers:
Please observe the following rules when
storing produce in humidity-controlled crisper
drawers:
To remove drawer, pull drawer
out to full extensionꢀ Tilt up front
of drawer and pull straight outꢀ
•
DO NOT wash produce before placing in
crispers. Any additional moisture added to
the drawers may cause produce to
prematurely spoil.
To install, insert drawer into
frame rails and push back into
placeꢀ
•
•
DO NOT line crispers with paper towels.
Towels will retain moisture.
Toremoveandinstallglassandframe:
Remove drawers as instructed aboveꢀ
Follow control instructions carefully. Not
setting controls correctly may damage
produce.
Place hand beneath frame to push up
glass from underneathꢀ Lift glass outꢀ
Lift frame from refrigerator liner railsꢀ
See chart below for assistance with controls:
To install, repeat above instructions in
reverse orderꢀ
• zucchini
• grapes
• cucumbers
• cauliflower
• apples
LOW
• corn
• oranges
• lettuce
• celery
• broccoli
• fresh sprouts
• fresh herbs
HIGH
• asparagus
• spinach
• cabbage
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Freezer Features
CAUTION
!
Primary Features
To avoid property damage, observe the following:
Do not force ice maker arm down or upꢀ
Automatic Ice Maker (some models)
Do not place or store anything in ice storage binꢀ
Using Ice Maker for the First Time
Confirm ice bin is in place
and ice maker arm is downꢀ
Drawers
After freezer section reaches
between 0° to 2°F (-18° to -17° C), ice maker fills
with water and begins operatingꢀ
Wire Basket
Toremoveandinstallbasket:
To remove basket, pull basket
out to full extensionꢀ Tilt up front
of basket and pull straight outꢀ
Allow approximately 24 hours after installation to
receive first harvest of iceꢀ
Discard ice created within first 12 hours of operation
to verify system is flushed of impuritiesꢀ
To install, insert basket into refrigerator liner rails and
push back into place
Operating Instructions
Confirm ice bin is in place and ice maker arm is
downꢀ
Pullout Drawer Baskets (some models)
(Door assembly of drawer removed from illustration for
visual clarity)
After freezer section reaches 0° to 2°F (-18° to
-17° C), ice maker fills with water and begins
operatingꢀ You will have a complete harvest of
ice approximately every 3 hoursꢀ
To remove and replace top basket:
Remove basket by pulling
basket out to its full extension
and lift outꢀ
Stop ice production by raising
ice maker arm until click is heardꢀ
Replace basket by
Ice maker will remain in the off
position until arm is pushed downꢀ
sliding into upper
molded railingꢀ
To remove and replace bottom
basket:
Remove basket by lifting basket from rail guidesꢀ
Replace basket by placing into rail guidesꢀ
Shelves
Ice Service Rack
To install and remove rack:
DANGER
!
To install, slide L-shaped
groove of shelf down over
back wall screwꢀ Push rack back
To prevent accidental child entrapment or suffocation
risk,DO NOT remove the divider in the top freezer
basketꢀ
1
2
until screw is stopped in L-shaped
groove (1) ꢀ Slide front portion of
shelf over front wall screw (2)ꢀ
Door Storage
To remove, perform above steps in reverse orderꢀ
Fixed Door Shelf
The fixed door shelf provides
convenient storage for frozen
food items in freezer doorꢀ
Fixed Freezer Shelf
Toremoveandinstallshelves:
Toremoveandinstalldoorshelf:
Remove shelf by pulling
out to full extensionꢀ Tilt up
front of shelf and pull
straight outꢀ
To remove shelf, lift assembly
from side liner tabs and pull
outꢀ
To install, insert shelf into
refrigerator liner rails and
push to back of compartmentꢀ
To install, fit ends of shelf assembly on
liner tabs and slide downꢀ
Slide-Out Freezer Shelf
Tilt-Out Bin (some models)
Toremoveandinstallshelves:
The tilt-out bin (A) provides
A
Remove shelf by pulling out to full
extensionꢀ Tilt up front of shelf and
pull straight outꢀ
convenient storage for frozen
food items in freezer door and
tilts forward for easy access of
those itemsꢀ
To install, insert shelf into
refrigerator liner rails and push to
back of compartmentꢀ
Toremoveandinstalldoorshelf:
See above instructions listed for
Fixed Door Shelfꢀ
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Freezer Features
Accessories
Ice Cube Tray (some models)
The ice cube tray provides an area to
freeze cubes for manual dispensing of
iceꢀ
To release ice cubes from tray, hold tray
upside down over a storage container and twist both
ends of tray until cubes releaseꢀ
Lower Basket Divider
(some models)
The lower basket divider allows
the option to organize the basket
area into sectionsꢀ
Toremoveandreplacedivider:
To remove, pull divider straight upꢀ
To install, hook top corners of divider over top
horizontal basket rungsꢀ
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hints and Care
What cleaners does
Amana recommend for
my stainless steel
product?
How to Clean Your Unit
WARNING
!
Amana has a cleaner available for
purchase (Part # 31960801) through our
Consumer Affairs division.
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,
disconnect power to refrigerator before cleaningꢀ After cleaning, connect powerꢀ
For this, or a list of other recommended
cleaning products, please contact us at
Amana Consumer Affairs using the
information on the cover of your Owner's
Manual.
CAUTION
!
To avoid personal injury or property damage:
Read and follow manufacturer's directions for all cleaning productsꢀ
Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasherꢀ Cracking or
warping of accessories may result
How do I remove an odor
from my refrigerator?
'2ꢀ127ꢀ86(ꢀ
'2«ꢀ
1. Remove all food.
$5($ꢀ
Textured Doors
and Exterior
•
•
•
•
Abrasive or harsh cleaners
•
Use 4 tablespoons (60
2. Disconnect refrigerator.
milliliters) of baking soda
dissolved in 1 quart (1
liter) warm soapy water.
Ammonia
3. Clean the following items
using the appropriate instructions in
How to Clean Your Unit :
• Walls, floor, and ceiling of cabinet
interior.
Cabinet Interior
Chlorine bleach
Concentrated detergents or
solvents
•
Rinse surfaces with clean
warm water and dry
immediately to avoid
water spots
•
Metal or plastic-textured
scouring pads
• Drawers, shelves, and gaskets
according to the instructions in this
section.
•
•
•
•
Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
•
•
Use warm, soapy water
and a soft, clean cloth or
sponge.
Stainless Steel Doors
and Exterior
IMPORTANT:
Damage to stainless steel
finish due to improper use
of cleaning products or
non-recommended
products is not covered
under any warranty
Chlorine bleach
Rinse surfaces with clean
warm water and dry
immediately to avoid
water spots
4. Pay special attention to clean all
crevices by completing the following
steps:
Concentrated detergents or
solvents
•
Metal or plastic-textured
scouring pads
• Dilute mild detergent and brush
solution into crevices using a plastic
bristle brush.
•
•
•
•
Vinegar-based product
Citrus-based cleaners
Abrasive or harsh cleaners
Door Gaskets
• Let stand for 5 minutes.
Metal or plastic-textured
scouring pads
• Rinse surfaces with warm water. Dry
surfaces with a soft, clean cloth.
5. Wash and dry all bottles, containers, and
jars. Discard spoiled or expired items.
•
•
Use a vacuum cleaner
hose nozzle
Condenser Coil Remove
toe grille to access
N/A
Use a vacuum cleaner
hose nozzle with brush
attachment.
Condenser Fan Outlet
Grille
See back of refrigerator
6. Wrap or store odor-causing foods in
tightly-sealed containers to prevent
reoccurring odors.
•
A Dishwasher
•
Follow removal and
installation instructions
from appropriate feature
section.
Accessories Shelves,
buckets, drawers, etc
7. Connect power to refrigerator and return
food to unit.
•
•
Allow items to adjust to
room temperature.
8. After 24 hours, check if odor has been
eliminated.
Dilute mild detergent and
use a soft clean cloth or
sponge for cleaning.
If odor is still presentꢀꢀꢀ
1. Remove drawers and place on top shelf
of refrigerator.
•
•
•
Use a plastic bristle brush
to get into crevices
Rinse surfaces with clean
warm mater.
2. Pack refrigerator and freezer sections–
including doors–with crumpled sheets
of black and white newspaper.
Dry glass and clear items
immediately to avoid
spots.
3. Place charcoal briquettes randomly on
crumpled newspaper in both freezer and
refrigerator compartments.
4. Close doors and let stand 24–48 hours.
5. Repeat steps 5 through 7.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hints and Care
How to Remove and Replace Light Bulbs
How to Get the
Most Out of
Your Energy
Dollar
WARNING
!
$
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,
disconnect power to refrigerator before replacing light bulbꢀ After replacing light
bulb, connect powerꢀ
• When placing refrigerator into final
position, allow for 1" clearance
around the top and sides of unit to
supply ample ventilation for
CAUTION
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
!
Allow light bulb to coolꢀ
optimum energy efficiency.
Wear gloves when replacing light bulbꢀ
• Avoid overcrowding refrigerator
shelves. This reduces effectivity of
air circulation around food and
causes refrigerator to run longer.
Fresh food section
1ꢀ Remove screw from light shieldꢀ Retain for
replacementꢀ
• Avoid adding too much warm food
to unit at one time. This overloads
compartments and slows rate of
cooling.
1ꢀ Slide shield toward back of compartment to
release from light assemblyꢀ
2ꢀ Remove light bulbsꢀ
3ꢀ Replace with appliance bulbs no greater than
• Do not use aluminum foil, wax
paper, or paper toweling as shelf
liners. This decreases air flow and
causes unit to run less efficiently.
40 watts!
4ꢀ Replace light bulb cover by inserting
tabs on light shield into liner holes on
each side of light assemblyꢀ Slide shield
toward front of unit until it locks into placeꢀ
DO NOT force shield beyond locking pointꢀ
Doing so may damage light shieldꢀ
2
• A freezer that is /3 full runs most
efficiently.
• Locate refrigerator in coolest part of
room. Avoid areas of direct sunlight,
or near heating ducts, registers, or
other heat producing appliances. If
this is not possible, isolate exterior
by using a section of cabinet or an
added layer of insulation.
5ꢀ Replace screw removed in step 1ꢀ
$
%
Freezer section
1ꢀ Pinch rear tabs (A) on light cover and pull straight
outꢀ
2ꢀ Remove light bulbꢀ
3ꢀ Replace bulb with appliance bulb no greater
than 40 watts!
• Refer to owner's manual section on
temperature controls for
recommended control settings
4ꢀ Insert top tabs (B) of light cover into refrigerator
liner and snap back portion over light assemblyꢀ
• Clean door gaskets every three
months according to Owner's
Manual cleaning instructions. This
will assure that door seals properly
and unit runs efficiently.
• Take time to organize items in
refrigerator to reduce time that door
is open.
• Be sure your doors are closing
securely by leveling unit as
instructed in your Owner's Manual.
• Clean condenser coils of as
indicated in the owner's manual
every 3 months. This will increase
energy efficiency and cooling
performance.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trouble Shooting
Today’s refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy efficient and has
excellent insulating capabilities, however, foam insulation is not as sound absorbent. As a result, certain sounds may be
unfamiliar. In time, these sounds will become familiar. Please refer to this information before calling service.
NOISE
723,&ꢀꢀ
3266,%/(ꢀ&$86(ꢀ
62/87,21ꢀ
Normal operation
Normal operation
Clicking
Freezer control (A) clicks when starting or
stopping compressor.
Defrost timer (B) sounds like an electric
clock and snaps in and out of defrost
cycle.
B
Air rushing or
whirring
Freezer fan (C) and condenser fan (D)
make this noise while operating.
Normal operation
Normal operation
Gurgling or
Evaporator (E) and heat exchanger (F)
boiling sound
refrigerant makes this noise when flowing.
Thumping
Ice cubes from ice maker(some models)
drop into ice bucket (G).
Normal operation
Normal operation
Vibrating noise
Compressor (H).makes a pulsating sound
C
H
J
while running.
G
E
D
A
F
I
Refrigerator is not level.
See Installation
Instructions for details on
how to level your unit.
Buzzing
Ice maker water valve (I) hookup (some
models) buzzes when ice maker fills with
water.
Normal operation
K
Humming
Ice maker (J) is in the ‘on’ position without
water connection.
Stop sound by raising ice
maker arm to ‘off’ position.
See Automatic Ice Maker
section in your owner’s
manual for details.
Compresser (H).can make a high pitched
Normal operation
hum while operating.
Hissing or
popping
Defrost heater(K) hisses, sizzles, or pops
when operational.
Normal operation
OPERATION
Freezer control
and lights are on,
but compressor
is not operating.
Normal operation Wait 40 minutes to see if refrigerator
restarts.
Refrigerator is in defrost mode.
Crisper drawer
temperature is
too warm
Control settings are too low.
See section on Crisper drawer to adjust controls.
Freezer controls are set too low.
See controls section in owner’s manual on how to adjust
your controls.
Drawer is improperly positioned.
See section on Crisper drawer to verify drawer positioning.
Refrigerator does
not operate
Refrigerator is not plugged in.
Freezer control is not on.
Plug in unit.
See section on controls in your owner’s manual.
Fuse is blown, or circuit breaker needs
to be reset.
Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if
necessary.
Power outage has occurred
Unit is malfunctioning.
Call local power company listing to report outage.
Refrigerator still
won’t operate
Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If
another unit is not available, place dry ice in freezer section
to preserve food. Warranty does not cover food loss .
Contact service for assistance.
Food temperature
is too cold
Clean according to cleaning instructions in your owner’s
manual.
Condenser coils are dirty.
Refrigerator or freezer controls are set
too high.
See controls section in owner’s manual on how to adjust
your controls.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trouble Shooting
OPERATION
723,&
Food temperature
appears too warm
3266,%/(ꢀ&$86(ꢀ
Door is not closing properly.
62/87,21ꢀ
Refrigerator is not level. See How to Level Your Refrigerator for
details on how to level your unit.
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to
cleaning instructions in owner’s manual.
Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Controls need to be adjusted.
See the controls section in your for assistance in how to adjust
your controls.
Condenser coils are dirty.
Rear air grille is blocked.
Clean according to cleaning instructions in your owner’s manual.
Check the positioning of food items in refrigerator to make sure
grille is not blocked. Rear air grilles are located under crisper
drawers.
Door has been opened frequently, or
has been opened for long periods of
time.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Allow interior environment to adjust for period the door has been
open.
Food has recently been added.
Allow time for recently-added food to reach refrigerator or
freezer temperature.
Refrigerator has an odor
Compartment is dirty or has odor-
causing food.
Refer to Hints and Care in this owner’s manual for odor removal
instructions.
Water droplets form on
outside of refrigerator
Clean, if necessary, according to cleaning instructions in
owner’s manual.
Check gaskets for proper seal.
Humidity levels are high.
Normal during times of high humidity.
Controls require adjustment
See the controls section in your Owner’s Manual for assistance
in how to adjust your controls.
Water droplets form on
inside of refrigerator
Humidity levels are high or door has
been opened frequently.
See the controls section in your Owner’s Manual for assistance
in how to adjust your controls.
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Check gaskets for proper seal.
Normal operation
Clean, if necessary, according to cleaning instructions in
owner’s manual.
Refrigerator or ice maker
make unfamiliar sounds or
seems too loud
Refer to noise section of troubleshooting guide in owner’s
manual.
Crisper drawers do not
close freely
Contents of drawer, or positioning of
items in the surrounding compartment
could be obstructing drawer
Reposition food items and containers to avoid interference with
the drawers.
Drawer is not in proper position
Refrigerator is not level.
See section Crisper drawer section for proper placement.
See How to Level Your Refrigerator for details on how to level
your unit.
Drawer channels are dirty or need
treatment.
Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry
thoroughly.
Apply a thin layer of petroleum jelly to drawer channels.
Refrigerator runs too
frequently
Doors have been opened frequently or Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
have been opened for long periods of
time.
assure door is open for as short a time as possible.
Allow interior environment to adjust for period the door has been
open.
Humidity or heat in surrounding area is Normal operation
high.
Food has recently been added.
Allow time for recently-added food to reach refrigerator or
freezer temperature.
Unit is exposed to heat by
environment or by appliances nearby.
Evaluate your unit’s environment. Unit may need to be moved to
run more efficiently.
Condenser coils are dirty.
Clean according to cleaning instructions in your owner’s
manual.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trouble Shooting
OPERATION
(continued)ꢀ
723,&ꢀ
Refrigerator runs too
frequently (continued)
3266,%/(ꢀ&$86(ꢀ
Controls need to be adjusted.
62/87,21ꢀ
See controls section in your Owner’s Manual for assistance
in how to adjust your controls.
Door is not closing properly.
Refrigerator is not level. See How to Level Your
Refrigerator for details on how to level your unit.
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary,
according to cleaning instructions in owner’s manual.
Check for internal obstructions that are keeping door from
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice
buckets, oversized or improperly stored containers or
foodstuffs, etc.).
ICE
Unit is leaking water
Plastic tubing was used to complete water
connection.
Amana recommends using copper tubing for installation.
Plastic is less durable and can cause leakage. Amana is
not responsible for property damage due to improper
installation or water connection.
Ice forms in inlet tube to ice
maker
Improper water valve was installed.
Water pressure is low.
Check water connection procedure in your Installation
Instructions. Self-piercing and 3/16” saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. Amana is
not responsible for property damage due to improper
installation or water connection.
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
square inch to function properly. A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters.
Water flow is slower than
normal
Freezer temperature is too high.
Water pressure is low.
See the controls section in your owner’s manual for
assistance on how to adjust your controls. Freezer is
recommended to be between 0 to 2°F (-18 to –17°C).
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per
square inch to function properly. A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters.
Improper water valve was installed.
Check water connection procedure in your Installation
Instructions. Self-piercing and 3/16” saddle valves cause low
water pressure and may clog the line over time. Amana is
not responsible for property damage due to improper
installation or water connection.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Amana Refrigerator Warranty
First Year
Amana will replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materialsꢀ
Second through Fifth Year
Amana will replace free of charge, any sealed system component (compressor, condenser, evaporator, drier and
interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusive of door liner) which is defective due to
workmanship or materialsꢀ
Owner's Responsibility
Warranty Limitations
Provide proof of purchase (sales receipt)ꢀ
Provide normal care and maintenanceꢀ Replace
owner replaceable items where directions appear in
Owner's Manualꢀ
Begins at date of original purchaseꢀ
Excludes original and replacement water or air filter
cartridges (if equipped with the filtration system)ꢀ
Original and replacement cartridges are warranted
for 30 days, parts only, against defects of material
or workmanshipꢀ
Make product reasonably accessible for serviceꢀ
Pay premium service costs for service outside
technician's normal business hoursꢀ
Pay for service calls related to product installation
and usageꢀ
Service must be performed by an authorized Amana
technicianꢀ
Damage due to shipping and handling is not covered
by this warrantyꢀ
Amana Appliances Factory Service
1-800-628-5782 inside USA
Warranty Is Void If
For more information,
Amana Appliances Consumer Services
Amana Appliances
2800 220th Trail
Amana, Iowa 52204
1-800-843-0304 inside USA
1-866-587-2002 au Canada
wwwꢀamanaꢀcom
Repairs resulting from the following:
Serial plate is defacedꢀ
Product is used on a commercial, rental, or
leased basisꢀ
Product has defect or damage due to product
accident, alteration, connection to an improper
electrical supply, fire, flood, lightning, or other
conditions beyond the control of Amanaꢀ
Product is improperly installed or usedꢀ
IN NO EVENT SHALLAMANABE LIABLEFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESꢀ
This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to stateꢀ For example, some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to youꢀ
Part Noꢀ 12642702
Printed in UꢀSꢀAꢀ 12/01
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual del propietario
Conserve las instrucciones para usarlas
como referencia futuraꢀ
Mantenga este manual y el recibo de compra juntos en un
lugar seguro por si fuera necesario solicitar servicio bajo la
garantía.
Contenido
Introducción ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 22
Información importante de seguridad ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 23
Instalación del refrigerador ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 24
Cómo quitar las puertas y las bisagrasꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 24
Cómo invertir las puertas ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ25
Cómo instalar y quitar las asas ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 25
Cómo volver a colocar
las puertas y las bisagras ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ26
Cómo quitar e instalar el cajón deslizable ꢀꢀꢀꢀꢀ27
Cómo conectar el suministro de agua ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Cómo nivelar el refrigeradorꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 29
Cómo ajustar los controles de temperaturaꢀꢀꢀ 29
Características de la sección del refrigerador ꢀꢀꢀ 30
Parrillas interiores ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ30
Almacenamiento en la puerta ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ30
Accesorios ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ30
Refrigerador con
Cajones con clima controlado ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31
Cajones de almacenamiento ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31
Características de la sección del congelador ꢀꢀꢀꢀ 32
congelador inferior
Características principales ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
¿Necesita pedir piezas y accesorios?
Repisas ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
¿Tiene preguntas acerca de las características?
Cajones ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
Comuníquese con nosotros con el número de modelo y de serie:
Departamento de Asuntos del Cliente
Amana Appliances
2800 – 220th Trail
Amana, Iowa 52204 EE.UU.
Tel. 1(800) 843-0304
1(319) 622-5511 fuera de EE.UU.
Almacenamiento en la puerta ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
Accesorios ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ33
Consejos y cuidado ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ34
Cómo limpiar la unidad ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ34
Cómo quitar y reemplazar los focos ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 35
Diagnóstico de averías ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 36
Garantía ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 39
Pieza No 12642702
Impreso en EE UU 12/01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¡Gracias por adquirir un refrigerador Amana!
Lea minuciosamente este manual del propietarioꢀ Éste le proporcionará la
información de mantenimiento apropiadaꢀ
Plan de servicio
extendido Asure
Amana Appliances ofrece un servicio de
Llene la tarjeta de registro y devuélvala enseguidaꢀ Si la tarjeta no está, llame al
departamento de asuntos del clienteꢀ
El servicio de garantía debe realizarlo un técnico autorizado de servicioꢀ Amana
también recomienda comunicarse con un técnico autorizado si se requiere de
servicio después de que caduque la garantíaꢀ Para localizar a un técnico
autorizado llame al 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782), o llame al 1(319) 622-
5511 si se encuentra fuera de EEꢀUUꢀ También puede comunicarse con nosotros
mediante nuestro sitio en la red wwwꢀamanaꢀcomꢀ
protección a largo plazo para este nuevo
refrigerador. El Plan de servicio
extendido Asureä está diseñado
especialmente para complementar la
excelente garantía de Amana. Este plan
cubre piezas funcionales, mano de obra y
cargos de transporte. Llame al 1-800-528-
2682 o comuníquese con nosotros en
información.
When contacting Amana, please provide the following informationꢀ Product
information is on the serial plate, located on ceiling of fresh food sectionꢀ
Model Number _____________________________________________________
'P' Number ________________________________________________________
Serial Number _____________________________________________________
Purchase Date _____________________________________________________
Dealer Name ______________________________________________________
Dealer Address_____________________________________________________
Dealer Phone ______________________________________________________
Antes de llamar para solicitar
servicioꢀꢀꢀ
Si algo parece fuera de lo común,
consulte la sección “Diagnóstico de
averías”, la cual está diseñada para
ayudarle a resolver problemas antes de
llamar para solicitar servicio.
¿Qué sucede si estas
características son diferentes a
las de mi refrigerador?
Este libro tiene la finalidad de mostrar
la variedad de características que hay
disponibles en la línea de productos. Si
su refrigerador no tiene todas las
opciones que se muestran, muchas de
estas opciones pueden adquirirse
comunicándose con el Departamento de
Asuntos del Cliente. Vea la información
para comunicarse contenida en la
portada del manual.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información importante de seguridad
Lo que necesita saber acerca de
las instrucciones de seguridad
Las advertencias y las instrucciones
importantes de seguridad que aparecen
en este manual no tienen el propósito de
cubrir todas las condiciones posibles que
podrían ocurrir. Debe usarse sentido
común, precaución y cuidado cuando se
instale, se realice mantenimiento o se
opere el refrigerador.
Reconozca los símbolos, las palabras y las etiquetas de seguridad
PELIGRO
!
PELIGRORiesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones personales graves
o la muerteꢀ
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIARiesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar
lesiones personales graves o la muerteꢀ
Siempre comuníquese con el distribuidor,
concesionario, agente de servicio o
fabricante para los asuntos relacionados
con problemas o condiciones que no
entienda.
PRECAUCIÓN
!
PRECAUCIÓNRiesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones
personales menores o daños materiales o del productoꢀ
ADVERTENCIA
!
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte cuando use el
refrigerador, siga estas precauciones básicas:
8ꢀ NO use un adaptador de dos
clavijas, un cordón de extensión ni
una tira de enchufes de energíaꢀ
9ꢀ NO quite la etiqueta de advertencia
del cordón eléctricoꢀ
10ꢀ No altere los controles del refrigeradorꢀ
11ꢀ NO repare ni reemplace ninguna
pieza del refrigerador ni trate realizar
ningún tipo de servicio, a menos
que se recomiende
13ꢀ Instale el refrigerador de acuerdo
con las instrucciones de
1ꢀ Lea todas las instrucciones antes
de usar el refrigeradorꢀ
2ꢀ Observe todos los códigos y
reglamentos localesꢀ
3ꢀ Asegúrese de seguir las
instrucciones de conexión a tierraꢀ
4ꢀ Consulte a un electricista
calificado si no está seguro que
el aparato está conectado a tierra
correctamenteꢀ
instalaciónꢀ Todas las conexiones
de agua, energía eléctrica y
conexión a tierra deben cumplir
con los códigos locales y debe
realizarlas personal con licencia
cuando se requieraꢀ
14ꢀ Mantenga el refrigerador en
buenas condicionesꢀ El golpear o
dejar caer el refrigerador puede
dañar la unidad o causar un mal
funcionamiento o goterasꢀ Si se
daña, haga que un técnico
calificado de servicio lo reviseꢀ
15ꢀ Reemplace las clavijas y los
cordones eléctricos desgastadosꢀ
16ꢀ Siempre lea y siga las
específicamente en las
5ꢀ NO lo conecte a tierra en una
tubería de gasꢀ
6ꢀ NO lo conecte a tierra en una
instrucciones de mantenimiento del
usuarioꢀ NO intente darle servicio si
no entiende las instrucciones o si
se requiere un mayor nivel de
dresteza personalꢀ
tubería de agua fríaꢀ
7ꢀ El refrigerador está diseñado
para funcionar en una línea
separada de 103 a 126 voltios, 60
ciclosꢀ NO modifique la clavija del
cordón eléctricoꢀ Si la clavija no
cabe en el tomacorriente, haga
que un electricista calificado
instale uno apropiadoꢀ
12ꢀ Siempre desconecte el
refrigerador del suministro
eléctrico antes de realizar algún
tipo de servicioꢀ Desconecte el
instrucciones del fabricante de
almacenamiento y ambiente ideal
para los artículos que se
cordón eléctrico sujetando la
clavija, no el cordónꢀ
almacenarán en el refrigeradorꢀ
PELIGRO
!
Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte, siga las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
Forma apropiada de desechar el refrigerador
IMPORTANTE: Los niños atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasadoꢀ
Los refrigeradores que se arrumban o abandonan; aun cuando sea sólo por unos cuantos
días, continúan representando un peligroꢀ Si desecha un refrigerador viejo, sírvase seguir
las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidenteꢀ
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO:
Quítele las puertasꢀ
Déjele las repisas puestas para que los niños no puedan meterse con facilidadꢀ
Conserve estas instrucciones
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del refrigerador
Estas instrucciones tienen la finalidad de ayudarle con la instalación de su unidad.Amana no puede hacerse responsable por una instalación incorrecta.
¿Cómo mido un hueco para
asegurarme que quede bien
ajustado?
Cómo transportar la unidad
Siga estos consejos cuando mueva la unidad a su ubicación final:
•
NUNCAtransportelaunidadsobreuncostado. Sinoesposibletransportarlaverticalmente, colóquelasobre
laparteposterior.Permitaquelaunidadpermanezcaenposiciónverticaldurante30minutos
aproximadamenteantesdeenchufarlaparaasegurarqueelaceiteregresealcompresor.Sienchufalaunidad
inmediatamentepodríancausarsedañosalaspiezasinternas.
Debe proporcionarse un espacio de aire de ½
(1ꢀ3 cm) en la parte superior y posterior de la
unidadparapermitirlacirculacióndeaire
apropiadaꢀ Cuando instale la unidad, tome las
medidas cuidadosamenteꢀ El sobrepiso o los
recubrimientos del piso (por ejemplo, alfombras,
mosaicos, pisos de madera, tapetes) podrían
hacer el espacio más pequeño de lo que pensabaꢀ
•
•
•
Useunacarretillaparaelectrodomésticoscuandomuevalaunidad. SIEMPREtransportelaunidadsobreun
lado, NUNCA por la parte posterior ni el frente.
Protejaelacabadoexteriordelaunidaddurantelatransportaciónenvolviendoelgabineteenmantaso
insertandoalmohadillasentrelaunidadylacarretilla.
Asegurefirmementelaunidadalacarretillaconcorreas. Páselasatravésdelasasassiemprequeseaposible.
NO LASAPRIETE DE MÁS. Si lo hace las correas pueden dañar o abollar el acabado exterior.
Podría obtenerse algo de espacio usando el
procedimiento de nivelación bajo Cómo nivelar el
refrigeradorꢀ
Cómo seleccionar la mejor ubicación
Observe estos puntos cuando elija la ubicación final de la unidad:
•
NO instale el refrigerador cerca del horno, de un radiador ni de otra fuente de calor. Si no es posible, proteja la
unidadconmaterialdegabinetes.
NO lo instale en donde la temperatura baje a menos de 55° F (13° C).Aesta temperatura podría funcionar mal.
Asegúrese de que el piso esté bien nivelado. Si no lo está, coloque cuñas en las ruedas posteriores con un pedazo
demaderaodeotromaterialparacuñas.
IMPORTANTE: Si la unidad se va a
instalar en un hueco en donde la parte
superior del refrigerador estará
completamente cubierta, use
dimensiones de piso a la parte superior
de la parte superior de la cubierta de la
bisagra para comprobar el espacio libre
correctoꢀ
•
•
•
Paragarantizarquelapuertacierrecorrectamente,verifiquequelaunidadesténiveladaconunainclinaciónde¼”
(6mm)haciaatrás.
Cómo quitar las puertas y las bisagras
Algunas instalaciones requieren que las puertas se quiten para colocar el refrigerador en la ubicación finalꢀ
ADVERTENCIA
!
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas que puedan producir lesiones personales graves o la muerte, observe lo siguiente:
Desconecte el suministro eléctrico al refrigerador antes de quitar las puertasꢀ Conecte nuevamente el suministro eléctrico, solamente
después de colocar nuevamente las puertasꢀ
PRECAUCIÓN
!
Para evitar daños a las paredes y a los pisos, proteja el vinilo suave u otros pisos con cartón, alfombras u otros materiales protectoresꢀ
Levante la puerta del refrigerador
Desenchufe el cordón eléctrico de la fuente de energíaꢀ
1
5 del pasador de la bisagra centralꢀ
Quite la parrilla inferior y las
Sostenga la puerta del congelador en
su lugar mientras quita el pasador
de la bisagra central con un
2 cubiertas del soporte inferiorꢀ
6
Abra la puerta del congelador lo
más posibleꢀ
Dependiendo del modelo de la
unidad, la suya puede tener una o
dos cubiertas de soportesꢀ
destornillador hexagonal de
5/16"ꢀ Quite la puerta del congeladorꢀ
Conserve el pasador de la bisagra para usarlo
despuésꢀ
Quite la cubierta de la bisagra
Quite los tornillos Phillips para
3 superior quitando el tornillo Phillipsꢀ
7 quitar la bisagra centralꢀ
Conserve el tornillo y la cubierta para
volver a colocarlosꢀ
Conserve todos los tornillos
para usarlos despuésꢀ
Quite la bisagra inferior o el soporte estabilizador
con un destornillador hexagonal de 3/8"ꢀ
Destornille los tornillos hexagonales
de 5/ " de la bisagra superior para
8
4
16
Saque el pasador de la bisagra inferior
(en algunos modelos)ꢀ
quitar la bisagraꢀ
Conserve todos los tornillos para
Conserve el pasador de la bisagra y
los tornillos para usarlos despuésꢀ
usarlos despuésꢀ
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del refrigerador
IMPORTANTE: Cuando trabaje directamente en las puertas,
colóquelas en una superficie no abrasiva protegida con toallas
o alfombras para evitar dañar el acabadoꢀ
Cómo invertir las puertas
Realice todos los pasos que se indican en
1 Cómo quitar las puertas y las bisagrasꢀ
Transfiera los topes de la
puerta del borde inferior de la
puerta de la sección del
3
Transfiera los tapones y los tornillos del
2 gabinete al lado opuesto del gabineteꢀ
refrigerador y del congelador
al lado opuesto del borde de la puertaꢀ
Quite los tapones del gabinete con
un destornillador de hoja plana
envuelta en cinta maskingꢀ
Quite los tornillos de entrepaño
centrales con un destornillador
hexagonal de 5/16"ꢀ
Use un destornillador Phillips para la remoción y la
instalaciónꢀ
Vea Cómo instalar y quitar las asas
para quitarlas y volver a instalarlasꢀ
4
5
Solamente para puertas de
vaivén: Quite los tornillos de
entrepaño inferiores con un
Continúe con Cómo volver a colocar las
puertas y las bisagras para montar las
puertasꢀ
3
destornillador hexagonal de /8"ꢀ
Cómo instalar y quitar las asas
Instalación de las asas montadas por el
frente de la sección del refrigerador
Si se van a instalar las asas por primera vez, las asas de la sección del
refrigerador se encuentran dentro de la misma secciónꢀ El adorno del asa se
encontrará en el paquete de los materiales impresosꢀ
Para quitar las asas montadas por el frente
de la sección del refrigerador
Podría ser necesario tener que quitar las asas para
transportar la unidad a través de espacios
estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ
Quite los tornillos hexagonales de ¼
de la cara de la puerta con un
destornillador hexagonalꢀ
Si va a invertir la puerta, quite los tapones de
la puerta del lado opuesto de la puerta e
insértelos en los orificios de los tornillosꢀ
Quite el adorno del asa superior
1
1 quitando el tornillo superior del asaꢀ
Conserve el adorno y el tornillo para
volver a colocarlos despuésꢀ
Saque a presión la parte inferior del
adorno del asa con un destornillador
de hoja plana envuelta en cinta
maskingꢀ
2
Alinee los orificios del asa con los
orificios de los tornillos en la cara de
2 la puerta y asegure con dos de los
Conserve el adorno para volver a colocarlo
despuésꢀ
tornillos de la cara de la puerta del
paso 1ꢀ
Quite los dos tornillos restantes del
Localice el adorno del asa en el
paquete de los materiales impresos e
instálelo sobre la parte superior e
inferior del asa, como se ilustraꢀ
Asegure el adorno del asa superior con el tornillo
restante del paso
3 asa y quite esta últimaꢀ
3
Conserve los tornillos para volver a
colocarlos despuésꢀ
Inserte a presión el adorno sobre la porción
inferior del asaꢀ
Instalación de las asas del congelador
Si va a instalarlas por primera vez, las asas del congelador se
encuentran en la sección del congeladorꢀ
Para quitar las asas del congelador
Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la
unidad en lugares estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ
Instale el asa sujetándola con los
tornillos que quitó del borde de la
puertaꢀ
Quite los tornillos del asa con un
destornillador Phillipsꢀ
Si va a invertir la puerta, quite los tapones
de la puerta del lado opuesto de la puerta
e instálelos en los orificios de los tornillosꢀ
Conserve los tornillos para volver a
colocarlos despuésꢀ
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del refrigerador
Cómo instalar y quitar las asas (continuación)
Para quitar las asas montadas en un lado de la
sección del refrigerador
Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la
Instalación de las asas montadas por el
frente de la sección del refrigerador
Si se van a instalar las asas de la sección del refrigerador por primera
unidad a través de espacios estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ
vez, éstas se encuentran en la parte posterior del refrigeradorꢀ
Quite el asa quitando los tres
tornillos(T-15 Torx®*) del lado de
la puertaꢀ
Instale el asa sujetándola con los
tornillos (T-15 Torx®*) que quitó
del borde de la puertaꢀ
NOTA: Si va a invertir la puerta, quite los tapones
de la puerta del lado opuesto de la puerta e
instálelos en los orificios de los tornillosꢀ
Conserve los tornillos para volver
a colocarlos despuésꢀ
Para quitar las asas del congelador
Podría ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte la
unidad a través de espacios estrechos, o cuando se invierta la puertaꢀ
Instalación de las asas del congelador
Si se van a instalar las asas del congelador por primera vez, éstas se
encuentran en la parte posterior del refrigeradorꢀ
Quite el asa quitando los tres
tornillos (T-15 Torx®*) del asaꢀ
Instale el asa sujetándola con los
tornillos (T-15 Torx®*) que quitó
del borde de la puertaꢀ
Conserve los tornillos para volver
a colocarlos despuésꢀ
* Torx® es una marca registrada registrada de Textron incꢀ
Installing and Removing Stainless Steel Front -Mounted Handles
ADVERTENCIA
!
Para evitar el riesgo de los daños corporales serios de
los bordes sostenidos, no quite las manijas delanteras
del acero inoxidable de unidadꢀ
Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras
Instale los ensambles de la bisagraꢀ
Coloque el lado de la bisagra de
la puerta del congelador en el
pasador de la bisagra inferior y
sostenga la puerta verticalmente
mientras instala el pasador de la
bisagra central con un
Instale la bisagra sin apretarla con los tornillos
1
3
hexagonales de 5/ "ꢀ
Instale la bisagra 1c6entral con los tornillos Phillipsꢀ
Instale la bisagra inferior con los tornillos hexagonales
de 3/8"ꢀ
5
destornillador hexagonal de /16"ꢀ
Inserte el pasador de la bisagra
inferior (en algunos modelos)ꢀ
Vuelva a colocar todas las cuñas de puerta que
sean necesariasꢀ
2
Encuentre el orificio de la bisagra
inferior más cercano al borde externo
del gabinete, e inserte el pasador de
la bisagra inferiorꢀ Vuelva a colocar
las cuñas de la puerta, si había
algunaꢀ
Asegúrese de que el pasador de la bisagra
esté bien ajustadoꢀ
Coloque el lado de la bisagra de la puerta del
4refrigerador en el pasador de la bisagra centralꢀ
Mientras que sostiene la puerta
del refrigerador verticalmente,
apriete la bisagra superior con
un destornillador hexagonal de
5/16" y vuelva a colocar la
cubierta de la bisagraꢀ
5
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del refrigerador
Cómo quitar e instalar el cajón deslizable
ADVERTENCIA
!
Para evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, desconecte la energía al
refrigerador antes de quitar las puertas. Después de volver a colocar las puertas, conecte la energía.
PRECAUCIÓN
!
Para evitar posibles lesiones, daños materiales o al producto, se necesitarán dos personas para realizar las siguientes instrucciones.
Para quitar el cajón deslizable
Installing Pullout Drawer
Abra el cajón
completamenteꢀ Quite el
tornillo Phillips de cada
lado del sistema de rielesꢀ
Para instalar el cajón
deslizable
1
1
Quite la canasta inferior
levantándola del sistema
de rielesꢀ
Saque completamente
ambos rielesꢀ
2
2
Saque hasta donde se
pueda la canasta superior
y levántela para sacarlaꢀ
3
Con el cajón totalmente
hacia afuera, inserte la
3
canasta inferior alineando
las lengüetas en ambos
lados de la canasta inferior
con las muescas en el
ensamble del rielꢀ
Levante la parte superior de la
puerta para desenganchar los
4
soportes de la puerta del
sistema de rielesꢀ Levante la
puerta para quitarlaꢀ
Deslice la canasta superior
dentro de la unidadꢀ
4
Asegúrese de que la parte
posterior de los ganchos
de la canasta detrás del
riel se enganchenꢀ
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del refrigerador
Cómo conectar el abastecimiento de agua
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de lesiones o la muerte, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivoꢀ
NO trate de realizar la instalación si no entiende las instrucciones o si están más allá de sus niveles de capacidad
personalꢀ
Observe todos los códigos y ordenanzas localesꢀ
NO realice ningún tipo de servicio en la unidad a menos que se recomiende específicamente en el Manual del propietario
o en las instrucciones publicadas de reparación por el usuarioꢀ
Desconecte la energía de la unidad antes de instalar el dispositivoꢀ
PRECAUCIÓN
!
Para evitar daños materiales o lesiones posibles, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Consulte a un plomero para conectar la tubería de cobre a la plomería doméstica para garantizar que cumpla con los
códigos y las ordenanzas localesꢀ
Verifique que la presión de la válvula del agua esté entre 20 y 100 libras por pulgada cuadradaꢀ Si se instala un filtro de
agua, la presión del agua a la válvula deberá ser cuando menos a 35 libras por pulgada cuadradaꢀ
NO use una válvula auto perforante ni de sillín de 3/16"ꢀ Ambas reducen el flujo del agua, se obstruyen con el tiempo y
pueden causar fugas si se trata de repararlasꢀ
Apriete las tuercas manualmente para prevenir que se tuerzan al enroscarlasꢀ Por último apriete las tuercas con unas
pinzas y una llave inglesaꢀ No las apriete de másꢀ
Espere 24 horas antes de colocar la unidad en su ubicación final para revisar y corregir las posibles fugas de aguaꢀ
Materiales necesarios
tubería de aluminio flexible de ¼ de
diámetro externo
Llave inglesa ajustable
Destornillador hexagonal de ¼
Válvula de cierre (requiere que se
taladre un orificio de ¼ (6mm) en el
suministro de agua antes de sujetar
a la válvula)
NOTA: Añada 8 (243ꢀ84 cm) de largo de tubería para
que alcance el suministro del agua para que se
pueda formar un anillo de servicioꢀ
Deslice la tuerca de cobre sobre el
Cree el anillo de servicio con
la tubería con mucho
cuidado para evitar que la
tubería se tuerzaꢀ
manguito y atornille la tuerca en el
puerto de entradaꢀ Apriete la
tuerca con la llave inglesaꢀ
1
5
IMPORTANTE: NO la apriete de
másꢀ Podría barrerlaꢀ
B
A
Quite la tapa de plástico (A) del
2puerto de entrada de la válvula de
agua (B)ꢀ
F
Tire de la tubería para confirmar
que la conexión esté seguraꢀ
Conecte la tubería al marco con la
abrazadera de la tubería de agua
(F) y abra el suministro de aguaꢀ
Revise si hay fugas y corríjalas, si
es asíꢀ
6
'
Coloque la tuerca de
(
cobre (D) y el manguito
(E) en el extremo del tubo
de cobre según se ilustraꢀ
3
4
Vigile la conexión del agua durante 24 horasꢀ
Coloque el extremo de la tubería de
cobre dentro del puerto de entrada de
la válvula de aguaꢀ Dele forma
7 Corrija las fugas si es necesarioꢀ
levemente a la tubería, NO LA
TUERZA, de modo que la tubería
entre derecha en el puerto de entrad
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación del refrigerador
Cómo nivelar el refrigerador
Si su refrigerador requiere una conexión de suministro de agua para la máquina de hielos, proceda a la sección Cómo
conectar el suministro de agua antes de nivelar el refrigerador.
PRECAUCIÓN
!
Para proteger las propiedades materiales o la unidad contra daños, observe lo siguiente:
Proteja el vinilo suave u otros pesos con cartón, alfombras u otros materiales protectoresꢀ
No use herramientas eléctricas cuando realice el procedimiento de nivelaciónꢀ
3
Materiales necesarios
Destornillador hexagonal de /8"
Nivel
Usando un nivel, asegúrese de que el frente del
refrigerador esté ¼ (6mm) o ½ burbuja más
alto que la parte posterior del refrigeradorꢀ
Mueva el refrigerador a la ubicación
final y enchufe el cordón eléctricoꢀ
4
1
Vea el paso 3 de nivelación para obtener ayudaꢀ
Quite la parrilla y las
cubiertas inferioresꢀ
2
Vuelva a colocar la parrilla inferior y las
cubiertas del soporteꢀ Vea las marcas en la
parte interior de la parrilla inferior para
asegurar la colocación correctaꢀ
5
A
Gire a la izquierda y a la derecha los
tornillos de ajuste (A) para levantar
o bajar el frente del refrigeradorꢀ
Asegúrese de que el gabinete del
refrigerador esté nivelado de lado a lado
ajustando los tornillos de ajuste de
rodillo izquierdo y derechoꢀ
Primero inserte a presión la parte inferior en
su lugarꢀ Oprima hacia abajo la parte superior
de la parrilla hasta que la porción superior
entre en su lugarꢀ
3
Gire la pata estabilizadora en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que esté firme contra el pisoꢀ
Para los modelos con cajón deslizable: Después de terminar
los pasos que se indican anteriormente, gire los tornillos de
ajuste de rodillo (A) 2 a 3 veces en sentido contrario al de las
manecillas del reloj, de manera que todo el peso de la unidad
descanse en las patas estabilizadorasꢀ
Cómo ajustar los controles de temperatura
Este refrigerador está diseñado para funcionar a una temperatura doméstica de 55° a 110° F (13° a 43° C)ꢀ Para ajustar inicialmente la temperatura, siga los cinco
pasos que se indican a continuaciónꢀ Si solamente realizará una modificación a la temperatura para la unidad operativa, se necesitan solamente los pasos del 3 al 5ꢀ
Localice los controles del refrigerador en la parte superior del compartimiento
1 del refrigerador y los controles del congelador en la parte superior de la
¿Cómo realizar una
prueba de temperatura?
Materiales necesarios
• 2 termómetros que midan de –5° a
sección del congeladorꢀ Ajuste ambos controles en 4ꢀ
IMPORTANTE: Ninguna de las secciones se enfriará si el control del congelador está en Off
(Apagado)ꢀ
50° F (-21° a 10° C)
• 2 vasos para beber
Permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabiliceꢀ
2
3
Para el congelador
Revise para ver si la temperatura del congelador está en 0° a 2° F (-17° a 16° C)ꢀ
•
Coloque el termómetro en un vaso de
aceite vegetal en medio del congelador
y continúe con el paso 3 de la sección
Ajuste de la temperatura.
Gire el control al siguiente número más alto si no está suficientemente frío
Gire el control al siguiente número más bajo si está demasiado frío
Permita que transcurran de 5 a 8 horas para que los ajustes
comiencen a funcionar
IMPORTANTE: Siempre comience
los ajustes de temperatura con la
sección del congeladorꢀ
Revise para ver si la sección del refrigerador está de 38° a 40° F (3° a 4° C)ꢀ
Gire el control al siguiente número más alto si no está suficientemente frío
Gire el control al siguiente número más bajo si está demasiado frío
Permita que transcurran de 5 a 8 horas para que los ajustes
comiencen a funcionar
4
5
Para el refrigerador
• Coloque el termómetro en un vaso de
agua en medio de la unidad y continúe
con el paso 3 de la sección Ajuste de la
temperatura.
Repita los pasos 3 y 4 según sea necesarioꢀ
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Características de la sección del refrigerador
Almacenaje en la puerta
Centro de lácteos
Parrillas interiores
PRECAUCIÓN
!
El centro de lácteos ofrece un
Para evitar lesiones personales o daños materiales,
observe lo siguiente:
práctico almacén para artículos
como mantequilla, yogur, queso,
etcꢀ Este compartimiento es
ajustable localizado en la puertaꢀ
Puede moverse a diferentes lugares para satisfacer las
necesidades individualesꢀ
Verifique que la repisa esté bien asegurada antes de
colocar artículos sobre ellaꢀ
Maneje cuidadosamente las repisas de vidrio templadoꢀ
Las repisas pueden quebrarse repentinamente si se
estrellan, rasguñan o exponen a cambios súbitos de
temperaturaꢀ
Para quitarlo, abra la puerta de lácteos, tire hacia
arriba e inclínelo para sacarloꢀ
Para instalarlo, invierta el procedimiento anteriorꢀ
Recipientes de la puerta
Los recipientes de la puerta se ajustan para cumplir
con las necesidades individuales de
almacenamientoꢀ
Repisa de ancho completo
Para quitar las repisas,
Para quitarlos, deslice el recipiente hacia
arriba y tire en forma recta hacia afueraꢀ
Para instalarlos, invierta el procedimiento anteriorꢀ
desenganche la repisa del
ensamble de la escalera posterior
y sáquelaꢀ
Sujetador de la puerta
Los sujetadores de la puerta se
quitan para facilitar la limpiezaꢀ
Para instalar las repisas, inserte
los ganchos de la repisa en el
ensamble de la escalera posterior y bájela hasta que
quede en su lugarꢀ
Para quitarlo, deslice el
sujetador hacia arriba y
tire de él hacia afueraꢀ
Para instalarlo, invierta
el procedimiento
Spillsaver en algunos modelos
Las repisas fijas Spillsaverä
controlan los derrames
pequeños para limpiarlos con
facilidadꢀ
anteriorꢀ
Accesorios
Para quitar las repisas,
levántelas y sáquelasꢀ
Para instalar las repisas, invierta el
procedimiento anteriorꢀ
Almohadillas de agarre
en algunos modelos
Las almohadillas de agarre evitan que los
artículos se resbalen del recipiente de la puerta
Las almohadillas pueden quitarse y son seguras
Spillsaver EasyGlide
en algunos modelos
Las repisas Spillsaverä y
EasyGlideä cuentan con la
conveniencia de poder
limpiarlas con facilidad con el
diseño deslizable para
para lavarse en la canasta superior de las lavadoras de platos
Parrilla para latas/portavinos
en algunos modelos
El accesorio de la parrilla para latas/portavinos
se ajusta en el fondo de la mayoría de los
ensambles de los cajones
Las botellas de cerveza pueden
acomodarse atravesadas, o puede
colocarse una sola botella en el hueco
del centro Las latas también pueden
alcanzar los artículos en la
parte posteriorꢀ Para facilitar la limpieza, la repisa
de vidrio puede sacarse completamente y
levantarla para sacarla del marcoꢀ
almacenarse según se ilustra
Divisor de compartimientos
en algunos modelos
Para quitar la repisa y el marco, vea las
instrucciones para las repisas fijas Spillsaveräꢀ
El divisor se usa para organizar
el compartimiento Chefs Pantryä
en varias secciones, y cuenta
con una unión plegable en el
borde delantero para garantizar
que se ajuste bien Para quitar
Extensiones posteriores de la repisa
en algunos modelos
Las extensiones posteriores de las repisas ayudan a
evitar que los artículos se caigan por detrás de la repisaꢀ
Para quitar e instalar la extensión de la repisa:
y volver a colocar el divisor:
NOTA: Para realizarlo más
fácilmente, quite el compartimientoꢀ
Si no puede quitarse, saque el
cajón hasta donde topeꢀ
Para quitarlo, desenganche
el divisor de la pared
posterior del compartimiento,
y sáquelo
Para quitarla, tire de la
Para instalarlo, enganche la
parte posterior del divisor
sobre la pared posterior del
compartimiento y oprima
hacia abajo hasta que la
unión del frente entre a
extensión hacia arriba de la
parte posterior de la repisaꢀ
Para instalarla, inserte los
postes de la extensión de la
repisa en los orificios del
marco de la repisaꢀ
presión en su lugar
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Características de la sección del refrigerador
Cajones con clima controlado
Cajones Crisper de humedad controlada
El cajón crisper mantiene las verduras y frutas frescas por más tiempo proporcionándoles un medio con humedad
controladaꢀ
Controles
Los controles crisper regulan la cantidad de humedad en el cajón crisperꢀ Use el ajuste low (bajo)
para las verduras y frutas con cáscaraꢀ Use el ajuste high (alto) para las verduras con hojasꢀ
Cajón de temperatura controlada
Chefs Pantryä
El sistema Chefs Pantryä proporciona un cajón con control de temperatura variable que mantiene el
compartimiento hasta a 5° F (3° C) más frío que la temperatura del refrigeradorꢀ Este cajón puede usarse
para bandejas grandes de fiesta, carnes frías y quesos o bebidasꢀ
Control
El control del cajón Chefs Pantry regula la temperatura del aire en el cajónꢀ Ajuste el nivel del control en cold (frío)
para proporcionar una temperatura normal de refrigeradorꢀ Use el ajuste coldest (más frío) para carnes o para
carnes frías y quesosꢀ
NOTA: El aire frío dirigido al cajón Chefs Pantryä puede reducir la temperatura del
refrigeradorꢀ Podría ser necesario ajustar el control del refrigeradorꢀ
Cajones de almacenamiento
¿Qué pasa si no
puedo abrir la
puerta lo
suficientemente
Cajón de bocadillos
Este cajón puede usarse para almacenar artículos de
comida o verduras adicionalesꢀ
para sacar los
cajones?
Organizador de bebidas Beverage
Organizer en algunos modelos
El organizador de bebidas Beverage Organizerä se desliza
hacia afuera por debajo de la repisa fija Spillsaveräꢀ El
organizador tiene capacidad para doce latas de bebidasꢀ
·
·
·
Saque el cajón que esté más alejado del lado
de la bisagra del gabineteꢀ
Quite el vidrio según se explicó al final de la
sección de los cajonesꢀ
Levante el divisor del centro del marcoꢀ Deslice
el cajón existente alejado del lado de la bisagra
del gabinete y sáqueloꢀ
Para quitar e instalar los cajones:
· Para quitar el cajón, saque el cajón hasta
donde topeꢀ Incline la parte delantera del
cajón y sáquelo en forma rectaꢀ
· Para instalarlo, inserte el cajón dentro de los
rieles del marco y empújelo en su lugarꢀ
¿Qué puedo hacer para prolongar la
vida de las verduras y frutas?
Observe las reglas siguientes cuando almacene
verduras y frutas en los cajones crisper de
humedad controlada:
Para quitar e instalar el vidrio y el
marco:
· Quite los cajones como se indica
·
NO lave las verduras y frutas antes de
colocarlas en los cajonesꢀ La humedad que se
añada en los cajones puede causar que las
verduras y frutas se echen a perder más rápidoꢀ
NO forre los cajones crispers con toallas de
papelꢀ Éstas retienen la humedadꢀ
Siga cuidadosamente las instrucciones de
controlꢀ El no ajustar los controles
correctamente podría echar a perder las
verduras y frutasꢀ
anteriormenteꢀ
· Coloque la mano debajo del marco para
empujar el vidrio desde abajoꢀ Levante el
vidrioꢀ
· Levante el marco de los rieles del
recubrimiento del refrigeradorꢀ
· Para instalarlo, repita las instrucciones
anteriores en orden inversoꢀ
·
·
Vea la tabla siguiente para que le asista con los
controles:
HIGH (ALTO)
· lechuga
· espárragos
· espinacas
· repollo
· apio
LOW (BAJO)
· coliflor
· manzanas · uvas
· maíz
· brócoli
· raíces
germinadas
· hierbas
frescas
· calabacitas
· pepinos
· naranjas
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Características de la sección del congelador
PRECAUCIÓN
!
Características principales
Para evitar daños materiales, observe lo siguiente:
No fuerce el brazo de la máquina de hielo hacia abajo
ni hacia arribaꢀ
Máquina automática de hielo en
algunos modelos
Uso de la máquina de hielos por
primera vez
Cajones
·
Verifique que la caja de hielos esté en
su lugar y que el brazo de la máquina
esté hacia abajoꢀ
Canasta de alambre
Para quitar e instalar la canasta:
Para quitar la canasta, saque la
canasta hasta que topeꢀ Incline el
frente de la canasta y sáquela en
forma rectaꢀ
·
·
·
Después de que la sección del congelador llegue a 0° a
2° F (-18° a 17° C), la máquina de hielo se llena de agua
y comienza a funcionarꢀ
Deje que transcurran 24 horas aproximadamente
después de la instalación para recibir la primera ración
de hielosꢀ
Deseche la producción de hielo de las primeras 12 horas
de funcionamiento para verificar que el sistema esté libre
de impurezasꢀ
Para instalarla, inserte la canasta en los rieles del
recubrimiento del refrigerador y empújelo en su lugarꢀ
Canastas de cajón deslizable en
Instruccionesdefuncionamiento
algunos modelos
(En la ilustración se separó el cajón del ensamble de la puerta
para ofrecer mayor claridad visual)
·
Verifique que la caja de los hielos esté en su lugar y que
el brazo de la máquina esté hacia abajoꢀ
·
Después de que la sección del
Para quitar y volver a colocar
la canasta superior:
congelador llegue a 0° a 2° F (-18° a
17° C), la máquina se llena con agua y
comienza a funcionarꢀ Usted tendrá una
ración completa de hielo en 3 horas
Quite la canasta sacándola
hasta que tope y
levantándolaꢀ
aproximadamenteꢀ
Coloque de nuevo la
canasta deslizándola dentro
del compartimiento superior
del congeladorꢀ
·
·
Pare la producción de hielo levantando el brazo de la
máquina hasta que se escuche un clicꢀ
La máquina permanecerá apagada hasta que se mueva
el brazo de la máquina a la posición down (hacia abajo)ꢀ
Para quitar y volver a colocar la canasta inferior:
Quite la canasta levantándola de las guías de los rielesꢀ
Coloque de nuevo la canasta colocándola dentro de las guías
de los rielesꢀ
Repisas
Parrilla de servicio de hielo
PELIGRO
!
Para instalar y quitar la parrilla:
Para instalarla, deslice la ranura
en forma de L hacia abajo sobre
Para prevenir la trampa del niño o el riesgo asfixia accidental,
no quite el divisor en la cesta superior del congeladorꢀ
1
el tornillo de la pared posteriorꢀ
Empújela hacia atrás hasta que el
tornillo se detenga en la ranura L (1)ꢀ
Almacenamiento en la puerta
2
Repisa fija de la puerta
Deslice la porción del frente de la parrilla sobre el tornillo de
la pared delantera (2)ꢀ
Para quitarla, realice los pasos anteriores en orden inversoꢀ
La repisa fija de la puerta
proporciona un práctico
almacenamiento para artículos
de comida congelada en la puerta
del congeladorꢀ
Repisa fija del congelador
Para quitar e instalar las repisas:
Quite la repisa sacándola hasta
donde topeꢀ Incline el frente de la
repisa y sáquela en forma rectaꢀ
Para instalarla, inserte la repisa
dentro de los rieles del
Para quitar e instalar la repisa de
la puerta:
Para quitar la repisa, levante el ensamble
de las lengüetas del recubrimiento lateral y sáquelaꢀ
Para instalarla, ajuste los extremos del ensamble de la repisa
en las lengüetas del recubrimiento y deslícela hacia abajoꢀ
recubrimiento del refrigerador y
empújela hacia atrás del compartimientoꢀ
Recipiente abatible en algunos modelos
Repisa deslizable del
congelador
Para quitar e instalar las repisas:
El recipiente abatible (A) proporciona un
práctico almacenamiento para
A
alimentos congelador en la puerta
del congelador y se inclina hacia afuera
Quite la repisa sacándola hasta
para facilitar el acceso a esos artículosꢀ
donde topeꢀ Incline el frente
de la repisa y levántela en
forma rectaꢀ
Para instalarla, inserte la repisa dentro
de los rieles del recubrimiento del refrigerador y empújela
hacia atrás del compartimientoꢀ
Para quitar e instalar la repisa de la
puerta:
Vea las instrucciones anteriores que se
indican en Repisa fija de la puertaꢀ
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Freezer Features
Accesorios
Bandeja de cubos de hielo
en algunos modelos
La bandeja de cubos de hielo proporciona
un área para congelar hielos para surtirlos
manualmenteꢀ
Para liberar los cubos de hielo de la bandeja, sostenga la
bandeja volteada hacia abajo debajo del recipiente y gire
ambos extremos de la bandeja hasta que caigan los cubosꢀ
Divisor de la canasta
inferior
El divisor de la canasta inferior ofrece
la opción de organizar el área de la
canasta en seccionesꢀ
Paraquitarycolocardenuevoeldivisor:
· Para quitarlo, saque el divisor hacia arriba en forma rectaꢀ
· Para instalarlo, enganche las esquinas superiores del divisor
sobre las ranuras horizontales de la canastaꢀ
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consejos y cuidado
¿Qué limpiadores
Cómo limpiar la unidad
recomienda Amana
para el producto de
acero inoxidable?
ADVERTENCIA
!
Para evitar descargas eléctricas que pudieran causar lesiones personales
graves o la muerte, desconecte la energía del refrigerador antes de limpiarloꢀ
Después de la limpieza, conecte la energíaꢀ
Amana tiene disponible para la compra un
limpiador (Pieza No. 31960801) mediante
nuestra división de Asuntos del Cliente.
Para obtener esto o una lista de otros
PRECAUCIÓN
!
productos de limpieza recomendados,
comuníquese con el departamento deAsuntos
del Cliente deAmana usando la información
¿dCe lóamporotadapdueleMdaonuael dlieml prionpiaetrarieo.l
Para evitar lesiones personales o daños materiales:
Lea y siga las instrucciones del fabricante con todos los productos
limpiadoresꢀ
No coloque los recipientes, las repisas ni los accesorios en la
lavavajillasꢀ Podrían estrellarse o deformarseꢀ
mal olor de mi refrigerador?
1. Saque todos los
alimentos.
2. Desconecte el
É5($ꢀ
12ꢀ86(ꢀ
//(9(ꢀ$ꢀ&$%2«ꢀ
Puertas y exterior
texturizados
• Limpiadores abrasivos ni ásperos
• Amoníaco
• Use 4 cucharadas (60 ml) de
bicarbonato de sodio disueltas
en 1 litro de agua jabonosa tibia.
• Enjugue las superficies con
agua tibia limpia y seque
refrigerador.
Interior del gabinete
• Blanqueador de cloro
• Detergentes ni solventes
concentrados
• Almohadillas para tallar de
plástico o aluminio
• Limpiadores abrasivos ni ásperos
• Amoníaco
• Blanqueador de cloro
• Detergentes ni solventes
concentrados
• Almohadillas para tallar de
plástico o aluminio
• Productos con base de vinagre
• Limpiadores con base cítrica
3. Limpie los artículos siguientes usando las
instrucciones correspondientes de
Cómo limpiar su unidad:
inmediatamente para evitar que
se formen manchas.
Paredes, piso y techo del interior del
gabinete.
Puertas y exterior de
acero inoxidable
IMPORTANTE:
Los daños al acabado de
acero inoxidable debidos al
uso incorrecto de productos
de limpieza o productos no
recomendados no están
cubiertos por ninguna
garantía
• Use agua jabonosa tibia y una
esponja o paño suave y limpio.
• Enjuague las superficies con
agua tibia y limpia y seque
inmediatamente para evitar que
se formen manchas.
Cajones, repisas y empaques de acuerdo
con las instrucciones de esta sección.
4. Preste atención especial al limpiar todos los
huecos siguiendo los pasos siguientes:
Diluya un detergente suave y cepille la
solución en los huecos usando un cepillo
con cerdas de plástico.
Deje que repose durante 5 minutos.
Enjuague las superficies con agua tibia.
Seque las superficies con un paño suave
y limpio.
Controles de surtido
• Limpiadores abrasivos ni ásperos
• Amoníaco
• Blanqueador de cloro
• Detergentes ni solventes
concentrados
• Almohadillas para tallar de
plástico o aluminio
• Limpiadores abrasivos ni ásperos
• Almohadillas para tallar de
plástico o aluminio
5. Lave y seque todas las botellas, recipientes
y frascos. Deseche todos los artículos
vencidos o echados a perder.
6. Envuelva o almacene los alimentos que
causan el olor en recipientes herméticos
para evitar que vuelva el mal olor.
7. Conecte la energía al refrigerador y coloque
los alimentos de nuevo.
Empaques de la puerta
Serpentín del
N/C
•
Use el aditamento delgado de la
manguera de una aspiradora.
condensador Quite la
parrilla inferior para tener
acceso
Parrilla del escape del
ventilador del
8. Después de 24 horas, revise si se ha
eliminado el mal olor.
•
•
Use el cepillo de la manguera
de una aspiradora.
condensador Vea la parte
posterior del refrigerador
Accesorios Repisas,
recipientes, cajones, etc
Si el mal olor persiste …
1. Quite los cajones y colóquelos en la repisa
superior del refrigerador.
2. Llene las secciones del refrigerador y del
congelador, incluyendo las puertas, con
hojas arrugadas de periódico en blanco y
negro.
3. Coloque carbones al azar en los periódicos
arrugados en los compartimientos del
refrigerador y del congelador.
• Lavavajillas
Siga las instrucciones de
remoción e instalación de la
sección de la característica
correspondiente.
Permita que los artículos se
ajusten a la temperatura de la
habitación.
Diluya detergente suave y use
un paño o una esponja suaves
para limpiar.
Use un cepillo con cerdas de
.plástico para alcanzar los
huecos.
Enjuague las superficies con
agua tibia y limpia.
Seque el vidrio y los artículos
transparentes inmediatamente
para evitar que formen
manchas.
•
•
•
4. Cierre las puertas y déjelas reposar durante
24 a 48 horas.
5. Repita los pasos 5 al 7.
•
•
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consejos y cuidado
Cómo quitar y reemplazar los focos
ADVERTENCIA
!
¿Cómo puedo
conservar energía
al máximo?
$
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,
disconnect power to refrigerator before replacing light bulbꢀ After replacing light
bulb, connect powerꢀ
• Evite llenar de más las repisas del
refrigerador. Esto reduce la eficacia de la
circulación de aire alrededor de los
alimentos y causa que el refrigerador
funcione durante períodos más
prolongados.
PRECAUCIÓN
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
!
Allow light bulb to coolꢀ
Wear gloves when replacing light bulbꢀ
• Evite añadir demasiados alimentos
calientes a la vez. Esto sobrecarga el
compartimiento y hace más lento el
proceso de enfriamiento.
Sección del refrigerador
1ꢀ Quite el tornillo de la coraza del focoꢀ Consérvelo
para volver a colocarloꢀ
• No use papel aluminio, de cera ni toallas
de papel para recubrir las repisas. Esto
retrasa la circulación de aire y hace que la
unidad funcione menos eficazmente.
2ꢀ Deslice la coraza hacia atrás del compartimiento
para liberarla del ensamble del focoꢀ
3ꢀ Quite los focosꢀ
4ꢀ Reemplácelos con focos para
electrodomésticos de no más de 40 vatiosꢀ
5ꢀ Vuelva a colocar la cubierta del foco insertando
las lengüetas en la coraza del foco dentro de los
orificios en cada lado del ensamble del focoꢀ
Deslice la coraza hacia el frente de la unidad
hasta que se trabe en su lugarꢀ NO fuerce la
coraza más allá del punto de trabadoꢀ Hacerlo
podría dañar la coraza del focoꢀ
• Un congelador que está 2/3 lleno funciona
más eficientemente.
• Locate refrigerator in coolest part of
room. Avoid areas of direct sunlight, or
near heating ducts, registers, or other heat
producing appliances. If this is not
possible, isolate exterior by using a
section of cabinet or an added layer of
insulation.
6ꢀ Coloque de nuevo el tornillo que quitó en el
paso 1ꢀ
• Consulte la sección del manual del
propietario de los controles de
temperatura para ver los ajustes de
control recomendados.
$
%
Sección del congelador
1ꢀ Oprima las lengüetas posteriores (A) de la cubierta del
• Limpie los empaques de la puerta cada
tres meses de acuerdo con las
instrucciones de limpieza del Manual del
propietario. Esto garantizará que los
empaques sellen apropiadamente y la
unidad funcione más eficientemente.
foco y sáquela en forma rectaꢀ
2ꢀ Quite el focoꢀ
3ꢀColoque de nuevo el foco con uno para
electrodoméstico de no más de 40 vatiosꢀ
4ꢀ Inserte las lengüetas superiores (B) de la cubierta del
foco dentro del recubrimiento del refrigerador e introduzca
la porción posterior sobre el ensamble del focoꢀ
• Dedique tiempo a organizar los artículos
del refrigerador para reducir el tiempo
que la puerta permanece abierta.
• Asegúrese de que las puertas estén
cerrando correctamente nivelando la
unidad como se instruye en el Manual del
propietario.
• Limpie el serpentín del condensador
como se indica en el manual del
propietario cada tres meses. Esto
aumentará la eficiencia de energía y el
desempeño de enfriamiento.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Diagnóstico de averías
Los refrigeradores modernos tienen características nuevas y son más eficientes respecto a la energíaꢀ El aislante de espuma es muy eficiente
en cuanto a la energía y tiene capacidades aislantes excelentes, sin embargo, el aislante de espuma no absorbe el ruidoꢀ Como resultado,
ciertos ruidos podrían parecer rarosꢀ Con el tiempo, estos ruidos se harán familiaresꢀ Consulte esta información antes de llamar para
solicitarservicioꢀ
RUIDOS
PROBLEMA
CAUSA
POSIBLE
Chasquidos
El control del congelador (A) chasquea al
arrancar o detener el compresor
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
El cronómetro de descongelación (B)
suena como un reloj eléctrico y suena al
entrar y salir del ciclo de descongelación.
B
Aire silbando o
soplando
El ventilador del congelador (C) y del
condensador (D) hacen este ruido
mientras están funcionando.
El evaporador (E) y el refrigerante de
intercambio de calor (F) hacen este ruido
mientras fluyen.
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Sonido de
hervido o
burbujeo
Sonido de
golpeteo
Los cubos de hielo de la máquina de
hielos (en algunos modelos) hacen este
ruido al caer en el recipiente del hielo (G).
El compresor (H) hace un ruido pulsante
mientras funciona.
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Ruido de
vibración
C
H
El refrigerador no está bien nivelado.
Vea Instrucciones de
instalación para obtener
los detalles de cómo
nivelar la unidad.
J
G
E
D
A
F
I
Ruido de
zumbido
La válvula (I) de conexión de la máquina
de hielos (en algunos modelos) zumba
cuando la máquina se llena de agua.
La máquina de hielo (J) está en la
posición “on” (encendida) sin la conexión
del agua.
Funcionamiento normal
Ruido de tarareo
El ruido se detiene al
levantar el brazo de la
máquina de hielos a la
posición “off” (apagada).
Vea la sección Máquina
automática de hielos.
Funcionamiento normal
K
El compresor (H) puede hacer un ruido
susurrante de alta frecuencia mientras
funciona.
Ruido de algo
que sopla o salta
El calentador de descongelación (K)
sopla, truena o salta cuando funciona.
Funcionamiento normal
FUNCIONAMIENTO
El control del
congelador y los
focos están
El refrigerador está en la modalidad de
descongelación.
Funcionamiento normal. Espere 40 minutos para ver si el
refrigerador arranca de nuevo.
encendidos, pero
el compresor no
funciona.
La temperatura del
cajón crisper no
está
suficientemente
fría
Los ajustes del control están demasiado
bajos.
Los controles del congelador están
demasiado bajos.
Vea la sección del cajón crisper para ajustar los controles.
Vea la sección de los controles en el manual del
propietario para saber cómo ajustar los controles.
Vea la sección del cajón crisper para verificar la colocación
del cajón.
El cajón está mal acomodado.
El refrigerador no
funciona
El refrigerador no está conectado.
El control del congelador no está
encendido.
Conecte la unidad.
Vea la sección de los controles en el manual del
propietario.
El fusible está fundido, o el cortacircuitos
necesita restablecerse.
Reemplace los fusibles fundidos. Revise el cortacircuitos y
restablézcalo si es necesario.
Ocurrió una interrupción eléctrica.
Llame a la compañía eléctrica para informar acerca de la
interrupción.
El refrigerador
sigue sin funcionar
La unidad está funcionando mal.
Desenchufe el refrigerador y cambie los alimentos a otra
unidad. Si no tiene otra unidad disponible, coloque hielo
seco en la sección del congelador para conservar los
alimentos. La garantía no cubre la pérdida de alimentos.
Comuníquese con el departamento de servicio para que le
ayuden.
La temperatura de
los alimentos está
demasiado fría
Los serpentines del condensador están
sucios.
Los controles del refrigerador o del
congelador están muy altos.
Limpie de acuerdo con las instrucciones de limpieza del
manual del propietario.
Vea la sección de los controles en el manual del
propietario para saber cómo ajustar los controles.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Diagnóstico de averías
FUNCIONAMIENTO
PROBLEMA
La temperatura de los
alimentos no está
CAUSA POSIBLE
La puerta no cierra correctamente.
SOLUCIÓN
El refrigerador no esté bien nivelado. Vea la sección Cómo nivelar el
refrigerador para obtener los detalles de cómo nivelar la unidad.
suficientemente fría
Verifique que los empaques sellen bien. Límpielos si es necesario, de
acuerdo con las instrucciones de limpieza del manual del propietario.
Revise si hay obstrucciones internas que causan que la puerta no cierre
completamente (por ejemplo, cajones mal cerrados, cajas de hielo,
recipientes demasiado grandes o mal puestos, etc.)
Tienen que ajustarse los controles.
Vea la sección de los controles en el manual del propietario para que le
ayude con cómo ajustar los controles.
Los serpentines del condensador están
sucios.
Limpie de acuerdo con las instrucciones de limpieza en el manual del
propietario.
La parrilla de aire posterior está obstruida.
Revise la posición de los alimentos en el refrigerador para asegurarse
que la rejilla no esté obstruida. Las rejillas de aire posteriores están
localizadas debajo de los cajones crisper.
La puerta se ha abierto con frecuencia o se
ha dejado abierta por períodos largos de
tiempo.
Reduzca el tiempo que la puerta permanece abierta. Organice los
alimentos con eficiencia para asegurar que la puerta se abra lo menos
posible.
Permita que el ambiente interior se ajuste por el período de tiempo que
la puerta estuvo abierta.
La parrilla de aire posterior está obstruida.
Deje que transcurra suficiente tiempo para que los alimentos
recientemente añadidos alcancen a la temperatura del refrigerador o del
congelador.
El refrigerador tiene mal olor
El compartimiento está sucio o tiene
alimentos que causan el mal olor.
Revise los empaques para verificar que
sellen bien.
Consulte la sección Consejos y cuidado en el manual del propietario
para encontrar las instrucciones para eliminar los malos olores.
Límpielos si es necesario, de acuerdo con las instrucciones de limpieza
del manual del propietario.
Se forman gotas de agua afuera
del refrigerador
Los niveles de humedad están demasiado
altos.
Es normal durante tiempos de humedad alta.
Los controles necesitan ajustarse.
Vea la sección de los controles en el manual del propietario para obtener
ayuda sobre cómo ajustar los controles.
Se forman gotas de agua
adentro del refrigerador
Los niveles de humedad están altos o la
puerta se ha abierto frecuentemente.
Revise si los empaques sellan bien.
Vea la sección de los controles del manual del propietario para obtener
ayuda sobre cómo ajustar los controles.
Reduzca el tiempo que la puerta está abierta. Organice eficientemente
los alimentos para asegurarse que la puerta esté abierta el menor tiempo
posible.
Límpielos si es necesario, de acuerdo con las instrucciones de limpieza
del manual del propietario.
El refrigerador o la máquina de
hielo hace ruidos desconocidos
y fuertes
Funcionamiento normal
Consulte la sección de ruidos en la guía de diagnóstico de averías en el
manual del propietario.
Los cajones crisper no cierran
bien
El contenido del cajón o la colocación de los
artículos en el compartimiento alrededor
podrían estar obstruyendo el cajón
Vuelva a acomodar los alimentos y los recipientes para evitar
interferencia con los cajones.
El cajón no está en la posición correcta
El refrigerador no está bien nivelado
Vea la sección de los cajones crisper para saber la colocación correcta.
Vea la sección Cómo nivelar el refrigerador para obtener los detalles
acerca de cómo nivelar la unidad.
Los canales del cajón están sucios o
necesitan tratamiento
Limpie los canales del cajón con agua jabonosa tibia. Enjuague y seque
completamente.
Aplique una capa ligera de jalea de petróleo a los canales del cajón.
Reduzca el tiempo de que la puerta permanece abierta. Organice
eficientemente los alimentos para garantizar que la puerta permanezca
abierta el menor tiempo posible.
El refrigerador funciona
demasiado frecuentemente
Las puertas se han abierto frecuentemente
o se han abierto por períodos de tiempo
prolongados.
La humedad o el calor en el área alrededor
están altos.
Permita que el ambiente interior se ajuste por el período que la puerta
estuvo abierta.
Se han añadido alimentos recientemente.
La unidad está expuesta a calor por el
medio ambiente o electrodomésticos
cercanos.
Funcionamiento normal
Deje que transcurra suficiente tiempo para que los alimentos
recientemente añadidos alcancen a la temperatura del refrigerador o del
congelador.
Los serpentines del condensador están
sucios.
Las puertas se han abierto frecuentemente
o se han abierto por períodos de tiempo
prolongados.
Evalúe el ambiente de la unidad. Ésta podría necesitar tener que
moverse para que funcione más eficientemente.
Límpielos de acuerdo con las instrucciones de limpieza en el manual del
propietario.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Diagnóstico de averías
FUNCIONAMIENTO
(continuación)ꢀ
352%/(0$ꢀ
El refrigerador funciona
demasiado frecuentemente
(continuación)
&$86$ꢀ326,%/(ꢀ
62/8&,Ð1ꢀ
Los controles necesitan ajustarse.
Vea la sección de los controles en el manual del
propietario para saber cómo ajustar los controles.
El refrigerador no está bien nivelado. Vea la sección
Cómo
La puerta no cierra correctamente.
nivelar el refrigerador
para obtener los detalles acerca de
cómo nivelar la unidad.
Revise los empaques para ver si sellan correctamente.
Límpielos si es necesario, de acuerdo con las
instrucciones de limpieza en el manual del propietario.
Revise si hay obstrucciones internas que causan que la
puerta no cierre completamente (por ejemplo, cajones mal
cerrados, cajas de hielo, recipientes demasiado grandes o
mal puestos, etc.)
HIELO
Se utilizó tubería de plástico para terminar la
conexión de agua.
Amana recomienda usar tubería de cobre para la
instalación. El plástico es menos durable y puede causar
goteras. Amana no se hace responsable de los daños
materiales debidos a la instalación o conexión
incorrectas del agua.
La unidad está goteando
Se forma hielo en el tubo de
entrada de la máquina de
hielo
Se instaló una válvula de agua incorrecta.
Revise el procedimiento de la conexión del agua en la
Instrucciones de instalación
sección
. Las válvulas auto
perforantes y de sillín de 3/16” causan una presión baja del
agua y podrían obstruir la tubería con el tiempo. Amana
no se hace responsable de los daños materiales
debidos a la instalación o conexión incorrectas del
agua.
La presión del agua está baja.
La presión del agua debe estar entre 20 a 100 psi para que
funcione correctamente. Se recomienda una presión
mínima de 35 psi para las unidades con filtros de agua.
El flujo de agua está más
lento de lo normal
La temperatura del congelador está
demasiado alta.
Vea la sección de los controles en el manual del
propietario para obtener ayuda sobre cómo ajustar los
controles. Se recomienda que el congelador esté entre 0 a
2° F (-18 a –17° C).
La presión del agua está baja.
La presión del agua debe estar entre 20 a 100 libras por
pulgada cuadrada para que funcione correctamente. Se
recomienda una presión mínima de 35 libras por pulgada
cuadrada en las unidades con filtro de agua.
Revise el procedimiento de la conexión del agua en la
sección Instrucciones de instalación. Las válvulas auto
perforantes y de sillín de 3/16” causan una presión baja del
agua y podrían obstruir la tubería con el tiempo. Amana
no se hace responsable de los daños materiales
debidos a la instalación o conexión incorrectas del
agua.
Se instaló una válvula de agua incorrecta.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantía del refrigerador Amana
Primer año
Amana Appliances reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza que se compruebe defectuosa debido a la mano de
obra o los materialesꢀ
Segundo al quinto año
Amana Appliances reemplazará, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor,
condensador, evaporador y tubería de conexión interna) y reparará cualquier recubrimiento del compartimiento de
alimentos (excluyendo el recubrimiento de la puerta) que estén defectuosos debido a la mano de obra o los
materialesꢀ
Responsabilidad del propietario
Limitaciones de la garantía
· Comienza a partir de la fecha original de compra
· Excluye los cartuchos nuevos y de repuesto del filtro
de agua y de aire (si está equipado con sistema de
filtración)ꢀ Los cartuchos originales y de repuesto
están garantizados sólo por 30 días, solamente las
piezas, contra defectos de material o mano de obraꢀ
· El servicio debe realizarlo un técnico autorizado de
Amanaꢀ
· Proporcionar prueba de compra (recibo de compra)ꢀ
· Proporcionar cuidado y mantenimiento normalesꢀ
Reemplazar los artículos que deben reemplazarse para
los cuales hay instrucciones en el manual del
propietarioꢀ
· Facilitar el acceso al producto para darle servicioꢀ
· Pagar los costos del servicio especial por los servicios
realizados fuera de las horas normales de trabajo del
técnicoꢀ
· Pagar por las visitas de servicio relacionadas con la
instalación y el uso del productoꢀ
· Los daños debidos al envío y manejo no está cubierto
bajo esta garantíaꢀ
Amana Appliances Factory Service
1-800-628-5782 dentro de EEꢀUUꢀ
La garantía queda anulada si
Las reparaciones son causadas por lo siguiente:
· Se borra de la placa el número de serieꢀ
· El producto se usa para fines comerciales, de alquiler o
rentaꢀ
· El producto tiene defectos o daños causados por
accidente, alteración, conexión a un suministro eléctrico
inadecuado, incendio, inundación, rayos u otra condición
fuera del control de Amanaꢀ
Para obtener más información, comuníquese
con:
Amana Appliances Consumer Services
Amana Appliances
2800 220th Trail
Amana, Iowa 52204 EEꢀUUꢀ
1-800-843-0304 dentro de EEꢀUUꢀ
· El producto se instaló o usó incorrectamenteꢀ
1-866-587-2002 au Canada
wwwꢀamanaꢀcom
EN NINGÚN CASO AMANA APPLIANCES SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES NI
INCIDENTALES INCLUSO LA PÉRDIDA DE ALIMENTOS1
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros que varían de un estado a otroꢀ Por ejemplo,
algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños emergentes ni incidentales, de modo que esta
exclusión podría no corresponder a su casoꢀ
Part No 12642702
Printed in U S A 12/01
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuel de lutilisateur
Conserver ce manuel pour référence
ultérieureꢀ
Conservez ce guide et le coupon de caisse ensemble en lieu sûr
dans l’éventualité où des réparations sous garantie s’avéreraient
nécessaires.
Table des matières
Introduction ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 42
Renseignements importants concernant votre sécurité ꢀꢀꢀꢀꢀ 43
Mise en service de votre réfrigérateur ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 44
Démontage des portes et des charnières ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 44
Inversion des portes ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 45
Démontage et pose des poignées ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 45
Pose des portes et des charnières ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 46
Retrait et mise en place du bac coulissant ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 47
Raccordement à lalimentation en eau ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 48
Mise de niveau du réfrigérateur ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 49
Réglage des thermostats ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 49
Éléments du compartiment pour produits fraisꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50
Tablettes intérieuresꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50
Rangements de la porte ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50
Accessoires ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 50
Bacs à environnement contrôlé ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 51
Bacs de rangementꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 51
Éléments du compartiment congélateur ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52
Combiné réfrigérateur-
congélateur
Éléments principaux ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52
Tablettes ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52
Paniers coulissantsꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52
Vous désirez commander des pièces et
des accessoires? Vous avez des questions?
Contactez-nous, en fournissant les numéros de modèle et de
série, à :
Rangements de la porte ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 52
Accessoires ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 53
Conseils et entretien ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 54
Nettoyage de lappareilꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 54
Retrait et remplacement des ampoules ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 55
Dépannage ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 56
ConsumerAffairs Department
AmanaAppliances
2800 - 220th Trail
Garantie ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 59
Amana, Iowa 52204
Téléphone : 1(800)843-0304 en dehors des États-Unis
1(866)587-2002 au Canada
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Merci davoir acheté un réfrigérateur Amana !
Veuillez lire attentivement ce manuel de lutilisateur, où vous trouverez des
renseignements sur lentretien de votre réfrigérateurꢀ
Programme de garantie
prolongée AsureMC
Veuillez remplir la carte denregistrement et la retourner dans les plus brefs
délaisꢀ Si vous ne trouvez pas la carte denregistrement, veuillez appeler le service
à la clientèle dAmanaꢀ
Amana Appliances offre une protection à
long terme pour ce réfrigérateurꢀ Le
programme de garantie prolongée
AsureMC, qui couvre les pièces
fonctionnelles, la main-duvre et les frais
de déplacement, est spécialement conçu
pour compléter la solide garantieAmanaꢀ
Pour de plus amples renseignements,
veuillez appeler le 1(800) 528-2682 ou nous
contacter à wwwꢀamanaꢀcomꢀ
Toute prestation de garantie doit être assurée par un prestataire agrééꢀ Amana
recommande également de contacter un prestataire agréé pour toute réparation
qui savère nécessaire après lexpiration de la garantieꢀ Pour connaître ladresse
dun prestataire de service après-vente agréé, appelez le 1-800-NAT-LSVC (1-800-
628-5782) (des États-Unis) ou le 1(319) 622-5511 de lextérieur des États-Unisꢀ
Vous pouvez également nous contacter sur le Web à wwwꢀamanaꢀcomꢀ
Lorsque vous contactez Amana, veuillez donner les renseignements ci-dessousꢀ
Ceux-ci sont fournis sur la plaque signalétique qui se trouve au plafond du
compartiment pour produits fraisꢀ
Avant dappeler le service
de dépannage
Numéro de modèle _________________________________________________
Numéro P _________________________________________________________
Numéro de série ___________________________________________________
Date dachat _______________________________________________________
Nom du magasin ___________________________________________________
Adresse du magasin ________________________________________________
Numéro de téléphone du magasin _____________________________________
Si quelque chose vous semble inhabituel,
consultez la section « Dépannage » avant
dappeler le service après-venteꢀ Cette
section est conçue pour vous aider à
résoudre les problèmes qui pourraient se
poser avant dappeler le service de
dépannageꢀ
Votre appareil présente-t-
il des éléments différents?
Ce manuel couvre les différents éléments
que comportent les appareils de cette
gammeꢀ Si votre réfrigérateur nest pas doté
de toutes les options présentées, bon
nombre dentre elles peuvent être
commandées auprès de notre service à la
clientèle, dont les coordonnées apparaissent
sur la couverture de ce manuelꢀ
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Renseignements importants concernant votre sécurité
Ce quil faut savoir sur les
consignes de sécurité
Apprenez à reconnaître ces symboles, mots et
étiquettes relatifs à la sécuritéꢀ
Les mises en garde et les consignes de
sécurité indiquées dans ce manuel ne visent
pas à couvrir toutes les situations et
conditions susceptibles de se présenterꢀ Il est
indispensable de faire preuve de bon sens, de
prudence et dattention dans la mise en
service, lentretien ou lutilisation du
réfrigérateurꢀ Contactez toujours le magasin
où lappareil a été acheté, le distributeur, le
service après-vente ou le fabricant en cas de
problèmes ou de situations que vous ne
comprenez pasꢀ
DANGER
!
DANGERDangers immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures,
voire le décèsꢀ
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENTDangers ou pratiques non sécuritaires qui POURRAIENT
résulter en de graves blessures, voire le décèsꢀ
ATTENTION
!
ATTENTIONDangers ou pratiques non sécuritaires qui POURRAIENT résulter
en des blessures mineures ou des dégâts matérielsꢀ
AVERTISSEMENT
!
Pour réduire les risques dincendie, délectrocution, de blessures graves,
voire de décès au cours de lutilisation du réfrigérateur, prendre les
précautions suivantes :
8ꢀ NE PAS utiliser dadaptateur à deux
broches, de rallonge ou de barrette de
raccordementꢀ
9ꢀ NE PAS enlever létiquette de mise en
garde du cordon dalimentationꢀ
10ꢀ NE PAS modifier les pièces de
commande internes de lappareilꢀ
11ꢀ NE PAS réparer ou remplacer toute
13ꢀ Installer le réfrigérateur
conformément aux consignes de
mise en serviceꢀ Tous les
1ꢀ Lire toutes les consignes avant
dutiliser le réfrigérateurꢀ
2ꢀ Respecter tous les codes et
règlements locauxꢀ
3ꢀ Suivre les consignes de mise à la
terreꢀ
4ꢀ Demander à un électricien qualifié de
vérifier si cet appareil a été
correctement mis à la terreꢀ
5ꢀ NE PAS raccorder à un tuyau
dalimentation en gazꢀ
raccordements deau, délectricité et
de mise à la terre doivent être
conformes aux codes locaux et
effectués par du personnel qualifié si
nécessaireꢀ
pièce du réfrigérateur à moins que cela 14ꢀ Garder le réfrigérateur en bon état de
ne soit spécifiquement recommandé
dans le manuel du propriétaire ou les
consignes de réparation à lintention de
lutilisateurꢀ NE PAS chercher à réparer
lappareil si les consignes ne sont pas
comprises ou si cela va au-delà des
compétencesꢀ
fonctionnementꢀ Lorsquil a été
échappé ou heurté, le réfrigérateur
peut être endommagé ou il peut
sensuivre une fuite ou un mauvais
fonctionnementꢀ En cas de
dommages, demander à un technicien
qualifié de vérifier létat du
réfrigérateurꢀ
6ꢀ NE PAS raccorder à un tuyau deau
froideꢀ
7ꢀ Le réfrigérateur est conçu pour
fonctionner sur une prise séparée de
103 à 126 V, 15A, 60 cyclesꢀ NE PAS
modifier la fiche du cordon
dalimentationꢀ Si la fiche ne convient
pas à la prise de courant, faire
installer une prise adéquate par un
électricien qualifiéꢀ
12ꢀ Toujours débrancher le réfrigérateur
avant de procéder à une réparationꢀ
Débrancher le cordon dalimentation en
saisissant la fiche et non le cordonꢀ
15ꢀ Remplacer les cordons dalimentation
usés et/ou les fiches desserréesꢀ
16ꢀ Toujours lire et suivre les consignes
idéales de rangement du fabricant
pour les articles à ranger dans le
réfrigérateurꢀ
DANGER
!
Pour éviter tout risque de blessure ou de décès, prendre les précautions
suivantes :
Mise au rebut de lancien réfrigérateur
IMPORTANT : Les risques demprisonnement et de suffocation chez les enfants ne sont pas
phénomènes du passéꢀ Les vieux réfrigérateurs abandonnés sont encore dangereux, même sils
sont entreposés pour «quelques jours seulement»ꢀ Pour se défaire dun vieux réfrigérateur, lire les
instructions ci-dessous afin déviter les accidentsꢀ
AVANT DE JETER UN VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGÉLATEUR :
Démonter les portesꢀ
Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement entrer à
lintérieurꢀ
Conserver ces consignes
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en service de votre réfrigérateur
Ces explications sont fournies pour vous aider dans la mise en service de votre appareilꢀ Amana ne pourra être tenue responsable dune mise en
service fautiveꢀ
Transport de lappareil
Comment se mesure
lespace où sera placé
le réfrigérateur?
Suivre ces conseils pour placer lappareil à son emplacement finalꢀ
•
NE JAMAIS transporter l’appareil couché sur le côté. S’il n’est pas possible de le transporter debout, le
coucher sur le dos. Une fois remis debout, ne pas le brancher avant 30 minutes pour permettre à l’huile de
retournerdanslecompresseur. S’ilestbranchéimmédiatement, lescomposantsinternespourrontsetrouver
endommagés.
Un dégagement de 13 mm doit être laissé au
haut et à larrière de lappareil pour permettre
une circulation dair suffisanteꢀ Mesurer
soigneusement lors de la mise en serviceꢀ Un
support de revêtement de sol ou un
•
•
•
Utiliserundiablepourdéplacerl’appareil. TOUJOURSfairereposerlecôtédel’appareilcontrelediable,
JAMAISl’avantnil’arrière.
Protéger le fini extérieur pendant le transport en l’enveloppant dans des couvertures ou en insérant un
matériaufaisantcoussinentrel’appareiletlediable.
Fixer l’appareil solidement sur le diable.Autant que possible, faire passer les sangles dans les poignées. NE
PAS trop serrer. Des sangles trop serrées pourraient laisser une indentation ou endommager le fini extérieur.
revêtementdesol(moquette, carrelage,
plancher, tapis) pourront rendre louverture
plus petite que prévuꢀ
Il est possible de gagner de lespace en utilisant
laméthodedemisedeniveauindiquéesous
Mise de niveau du réfrigérateurꢀ
Sélection dun emplacement optimum
Observer les points suivants lors du choix de lemplacement final de lappareil :
•
NE PAS placer le réfrigérateur près d’un four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Si cela n’est
paspossible, créerunécranentrel’appareiletlasourcedechaleuràl’aided’unpandematériauutilisépourles
armoires.
IMPORTANT : Si lappareil est placé
dans un renfoncement où le dessus
est complètement encastré, utiliser les
dimensions allant du plancher au
haut du couvre-charnière pour
sassurer quil y a un dégagement
suffisantꢀ
•
•
•
NE PAS placer l’appareil dans un endroit où la température descend au-dessous de 13° C car son
fonctionnementpourraitêtreaffecté.
S’assurer que le plancher est de niveau. Si ce n’est pas le cas, placer, sous les roulettes arrière, une cale en
contreplaquéouautrematériaudecetype.
Pourassurerunebonnefermeturedelaporte, vérifierquel’appareilest6mmplusbasàl’arrièrequ’àl’avant
lors de la mise de niveau.
Démontage des portes et des charnières
Dans certains cas, les portes doivent être démontées pour permettre la mise en place du réfrigérateur à son emplacement finalꢀ Si le bac
coulissant doit également être enlevé, voir la section intitulée Retrait et mise en place du bac coulissantꢀ
AVERTISSEMENT
!
Pour éviter tout risque délectrocution, qui pourrait provoquer de causer des blessures graves, voire le décès, observer les points suivants :
Débrancher le réfrigérateur de lalimentation avant de démonter les portesꢀ Le rebrancher une fois les portes remontées uniquementꢀ
ATTENTION
!
Pour éviter dabîmer les murs ou le revêtement de sol, protéger les planchers en vinyle souple ou autre revêtement de sol à laide de
carton, de moquette ou dautre matériau protecteurꢀ
Débrancher le cordon dalimentation de
Enlever la porte de la broche de
1 lalimentation électriqueꢀ
5 charnière centrale en la soulevantꢀ
Enlever la grille de ventilation
2 et le ou les couvre-supports
Soutenir la porte du congélateur pour la
maintenir en place et retirer la broche
6
du bas de lappareilꢀ
Ouvrir la porte du congélateur au
maximumꢀ
de charnière centrale à laide dun
tourne-écrou hexagonal de 5/16
Il y a un ou deux couvre-supports, en
fonction de lappareilꢀ
(8 mm)ꢀ Retirer la porte du congélateurꢀ
Mettre la broche de côté pour le remontageꢀ
Enlever le couvre-charnière
3 supérieur après avoir enlevé la vis
cruciformeꢀ
Enlever la charnière centrale après
7 avoir retiré les vis cruciformesꢀ
Mettre toutes les vis de côté pour le
remontageꢀ
Mettre la vis et le couvre-charnière de
côté pour le remontageꢀ
Enlever la charnière inférieure ou le
support de stabilisation à laide dun
tourne-écrou hexagonal de 3/8 (9 mm)ꢀ
Retirer la broche de charnière
Enlever la charnière supérieure
après avoir dévissé les vis à six pans
de 5/16 (8 mm)ꢀ
8
4
Mettre toutes les vis de côté pour le
remontageꢀ
inférieure en la soulevant (certains modèles)ꢀ
Mettre la broche et les vis de côté pour le remontageꢀ
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en service de votre réfrigérateur
IMPORTANT : Pour travailler directement sur les portes, mettre
celles-ci sur une surface non abrasive protégée de serviettes ou
de moquette pour éviter den abîmer le finiꢀ
Inversion des portes
Suivre les étapes indiquées sous Démontage
1 des portes et des charnièresꢀ
Transférer les butées de
porte du bas des deux
portes au côté opposé des
portesꢀ
3
Transférer les obturateurs et les vis de
2 larmoire de lautre côté de larmoireꢀ
Utiliser un tournevis cruciforme pour enlever et
remettre les butéesꢀ
Enlever les obturateurs à laide
de la pointe dun tournevis à lame
plate recouverte de ruban cacheꢀ
Enlever les vis du meneau central
à laide dun tourne-écrou
Voir sous Démontage et pose des
poignées pour démonter et remonter
les poignéesꢀ
4
5
hexagonal de 5/16 (8 mm)ꢀ
Portes battantes seulement :
Enlever les vis du meneau
inférieur à laide dun tourne-
écrou hexagonal de 3/8 (9 mm)ꢀ
Passer à Pose des portes et des
charnières pour le remontage des portesꢀ
Démontage dune poignée de compartiment pour
produits frais montée à lavant
Il pourra être nécessaire denlever la poignée pour permettre le passage de
lappareil dans un endroit étroit ou pour inverser la porteꢀ
Démontage et pose des poignées
Pose dune poignée de compartiment pour
produits frais montée à lavant
Sil sagit dune pose de poignée initiale, la poignée du compartiment pour
produits frais se trouve dans ce compartimentꢀ La garniture de la poignée se
trouve dans le paquet de documentationꢀ
Enlever la vis supérieure de la poignée
1 de la garniture de poignée supérieureꢀ
Enlever les vis à six pans de ¼
Mettre la vis et la garniture de côté pour le
remontageꢀ
1 (6 mm) du devant de la porte à
laide dun tourne-écrou hexagonalꢀ
Pour une inversion de porte, enlever les
obturateurs du côté opposé de la porte et les insérer
dans les trous à visꢀ
Faire levier sur la garniture de
poignée inférieure avec la pointe
dune lame de tournevis plat
recouverte de ruban cacheꢀ
2
Aligner les trous de poignée sur les
Mettre la garniture de côté pour le remontageꢀ
2 trous de vis du devant de la porte et
fixer la poignée en place à laide des
Enlever les deux dernières vis
vis du devant de la porte enlevées à létape 1ꢀ
3 de la poignée, puis la poignéeꢀ
Prendre la garniture qui se trouve
Mettre les vis de côté pour le remontageꢀ
3 dans le paquet de documentation et
la poser sur le haut et le bas de la
poignée tel quindiquéꢀ
Fixer la garniture du haut avec la vis qui reste de
celles enlevées à létape 1ꢀ
Enclencher la garniture du bas sur la partie
inférieure de la poignéeꢀ
Pose dunepoignée du congélateur
Sil sagit dune pose de poignée initiale, la poignée du compartiment
pour produits frais se trouve au dos du réfrigérateurꢀ
Démontage de la poignée du congélateur
Il pourra être nécessaire denlever la poignée pour permettre le passage
de lappareil dans un endroit étroit ou pour inverser la porteꢀ
Poser la poignée en la fixant en place
avec les vis enlevées du bord de la
porteꢀ
Enlever les vis de la poignée avec
un tournevis cruciformeꢀ
Mettre les vis de côté pour le remontageꢀ
Pour une inversion de porte, enlever les obturateurs du
côté opposé de la porte et les insérer dans les trous à visꢀ
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en service de votre réfrigérateur
Démontage et pose des poignées (suite)
Pose dune poignée pour compartiment pour
Démontage dune poignée de compartiment
produits frais montée sur le côté
Sil sagit dune pose de poignée initiale, la poignée du
compartiment pour produits frais se trouve au dos du réfrigérateurꢀ
pour produits frais montée sur le côté
Il pourra être nécessaire denlever la poignée pour permettre le
passage de lappareil dans un endroit étroit ou pour inverser la porteꢀ
Poser la poignée en la fixant en
place avec les vis (T-15 Torx )
enlevées du bord de la porteꢀ
Enlever les trois vis (T-15
Torx®*) de la poignée, puis la
poignéeꢀ
®*
Mettre les vis de côté pour le
REMARQUE : Pour une inversion de porte,
enlever les obturateurs du côté opposé de la
porte et les insérer dans les trous de visꢀ
remontageꢀ
Installant Des Traitements De Congélateur
S installant des traitements pour la première fois, les traitements de
congélateur peuvent être plac sur le dos du réfrigérateurꢀ
Retirant Des Traitements De Congélateur
Retirer des traitements peut être nécessaire en transportant lunité
par les espaces serrésꢀ
Enlever les trois vis (T-15
Torx®*) de la poignée, puis la
poignéeꢀ
Poser la poignée en la fixant en
place avec les vis (T-15 Torx )
enlevées du bord de la porteꢀ
®*
Mettre les vis de côté pour le
remontageꢀ
* Torx® est une marque déposée registre de Textron incꢀ
Installant et retirant lavant dacier inoxydable - montés traitements
AVERTISSEMENT
!
Pour éviter le risque de blessures sérieuses à partir des bords pointus, ne retirez
pas les traitements à lavant dacier inoxydable à partir de lunitéꢀ
Pose des portes et des charnières
Insérer le côté à charnières de la porte du
Poser les charnièresꢀ
4 réfrigérateur sur la broche de charnière centraleꢀ
Poser la charnière supérieure sans serrer à laide de
vis à six pans de 5/ (8 mm)ꢀ
1
Poser la charnière1c6 entrale à laide de vis cruciformesꢀ
Poser la charnière inférieure à laide de vis à six pans
de 3/8 (9 mm)ꢀ
Tout en tenant la porte du
réfrigérateur droite, serrer la
charnière supérieure en place à
laide dun tourne-écrou hexagonal
de 5/16 (8 mm) et remettre le
couvre-charnière en placeꢀ
5
Insérer la broche de charnière
inférieure (certains modèles)ꢀ
2
Localiser le trou de charnière inférieure
le plus proche du bord extérieur de
larmoire du réfrigérateur et y insérer la
broche de charnière inférieureꢀ Remettre
toutes cales de la porteꢀ
Placer le côté à charnières de la
porte du congélateur sur la
broche de charnière inférieure et
tenir la porte droite tout en
3
posant la broche de charnière
centrale à laide dun tourne-
5
écrou hexagonal de /16 (8 mm)ꢀ
Remettre toutes cales de porte nécessairesꢀ
Sassurer que la broche de charnière est
solidement en placeꢀ
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en service de votre réfrigérateur
Retrait et mise en place du bac coulissant
AVERTISSEMENT
!
Pour éviter toute électrocution pouvant provoquer des blessures, voire le décès, débrancher le réfrigérateur de
lalimentation avant de démonter les portesꢀ Le rebrancher une fois les portes remontéesꢀ
ATTENTION
!
Pour éviter dabîmer lappareil et les risques de blessures et de dégâts matériels, se mettre à deux pour les étapes suivantesꢀ
Retrait du bac coulissant
Pose du bac coulissant
Ouvrir le bac à fondꢀ
Tirer sur les rails pour les
1 Enlever les vis
1 ouvrir complètementꢀ
cruciformes de chaque
côté des railsꢀ
Enlever le panier inférieur
Accrocher les supports
2 de porte sur les pattes
des rails, tel quillustré,
puis abaisser la porte à
sa position finaleꢀ
2 en le soulevant des railsꢀ
Ouvrir le panier
3supérieur à fond et
lenlever en soulevantꢀ
Le bac étant ouvert à fond,
insérer le panier inférieur en
alignant les pattes de chaque
côté du panier sur les
3
Soulever le haut de la porte
encoches dans les railsꢀ
4 pour décrocher les supports
de porte des railsꢀ Soulever la
porte et lenleverꢀ
Slide upper basket into
4 unitꢀ Make sure that
rear of basket hooks
behind rail catchꢀ
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en service de votre réfrigérateur
Raccordement à lalimentation en eau
AVERTISSEMENT
!
Pour réduire les risques de blessure, voire de décès, prendre des précautions élémentaires, notamment les
suivantes:
Lire la totalité des consignes de montage avant de poser lappareilꢀ
NE PAS essayer de réaliser le raccordement si les consignes de montage nont pas été comprises ou si elles exigent des
aptitudes dun niveau trop élevéꢀ
Observer tous les codes et règlements locauxꢀ
NE PAS réparer lappareil, sauf sil sagit dune réparation spécifiquement recommandée dans le manuel de lutilisateur ou
dans les instructions de réparation publiées par le fabricantꢀ
Débrancher le réfrigérateur de lalimentation électrique avant la pose du dispositifꢀ
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de dégâts matériels, respecter les points suivants :
Consulter un plombier pour raccorder la tubulure en cuivre à la canalisation deau du logement afin dassurer la conformité aux
codes et règlements locauxꢀ
Vérifier que la pression deau à lélectrovanne se situe entre 138 et 689 kPaꢀ Avec un filtre à eau, la pression doit être dun minimum
de 241 kPaꢀ
NE PAS utiliser de vannes à étrier de 4,8 mm ni autoperceusesꢀ Elles réduisent le débit deau, se bouchent au fil du temps et
peuvent provoquer des fuites lorsquon essaie de les réparerꢀ
Serrer les écrous à la main pour éviter de foirer le filetageꢀ Finir de les serrer à laide de pinces et de clésꢀ Ne pas trop serrerꢀ
Attendre 24 heures avant de mettre lappareil à son emplacement final afin de pouvoir vérifier sil y a des fuites et de les réparerꢀ
Matériel nécessaire
Tubulure en cuivre flexible dun diamètre extérieur de
6 mm
Clé à molette
Tourne-écrou hexagonal
de ¼ (6 mm)ꢀ
Robinet darrêt (il faudra percer un
trou de 6 mm dans la canalisation
deau pour le fixer en place)
REMARQUE : Ajouter 2,4 m à la longueur de la tubulure
pour permettre de créer une boucle de serviceꢀ
Glisser lécrou en laiton sur le
Créer une boucle de service
avec la tubulure en veillant
à ne pas la plierꢀ
5 manchon et visser lécrou dans
1
lorifice darrivée deauꢀ Serrer
lécrou à la cléꢀ
IMPORTANT : NE PAS trop serrer
sous peine de foirer le filetageꢀ
B
A
Enlever le capuchon en
2 plastique (A) de lorifice
F
Tirer sur la tubulure pour confirmer
darrivée deau (B) de
lélectrovanneꢀ
6 quelle est solidement en placeꢀ Fixer
la tubulure au châssis à laide dun
collier (F) et ouvrir leauꢀ Vérifier quil
ny a pas de fuites et les réparer sil y
a lieuꢀ
'
Mettre un écrou en laiton (D) et
(
3 un manchon (E) sur lextrémité
de la tubulure de cuivre tel
quillustréꢀ
Surveiller les raccords pendant 24 heuresꢀ
7 Réparer les fuites sil y a lieuꢀ
Insérer lextrémité de la tubulure en
cuivre dans lorifice darrivée deau
de lélectrovanneꢀ Façonner
légèrement la tubulure SANS
PLIER, de façon à ce que la
tubulure aille directement dans
lorifice darrivée deauꢀ
4
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en service de votre réfrigérateur
Mise de niveau du réfrigérateur
Si votre réfrigérateur est équipé dun distributeur de glace et doit être raccordé à lalimentation en eau, passer à Raccordement à
lalimentation en eau avant de mettre le réfrigérateur de niveauꢀ
ATTENTION
!
Protéger le plancher et le réfrigérateur en observant les points suivants :
Protéger les revêtements de sol ou autres surfaces avec du carton, des tapis ou dautres matériaux protecteursꢀ
Ne pas utiliser doutils électriques pour effectuer la mise de niveauꢀ
3
Matériel nécessaire Tourne-écrou hexagonal de /8 (9 mm)
Niveau
Sassurer, à laide dun niveau, que lavant
du réfrigérateur est 6 mm ou ½ bulle plus
haut que larrièreꢀ
Mettre le réfrigérateur à son emplacement
4
1 final et le brancher dans la priseꢀ
Enlever la grille de
2 ventilation et les couvre-
supports inférieursꢀ
Voir létape 3 de la mise de niveau pour plus de
détailsꢀ
Remettre la grille de ventilation et le(s)
5 couvre-support(s) en placeꢀ Se guider sur les
repères à lintérieur de la grille de ventilation
pour la remettre correctement en placeꢀ
A
Tourner les vis de réglage de
Commencer par enclencher le bas de la grille en
placeꢀ Appuyer sur le haut de la grille en direction du
bas jusquà ce quelle senclenche en placeꢀ
3 droite et de gauche (A) pour
lever ou abaisser lavant du
réfrigérateurꢀ
Sassurer que le réfrigérateur est de niveau
dun côté à lautre à laide des vis de réglage
gauche et droiteꢀ
Tourner le pied de stabilisation dans le sens horaire
jusquà ce quil repose fermement sur le plancherꢀ
Modèles à bac coulissant : Une fois les étapes ci-dessus
effectuées, tourner les vis de réglage (A) 2 ou 3 fois dans le
sens anti-horaire, de façon à ce que le poids de lappareil
repose sur les pieds de stabilisationꢀ
Réglage des thermostats
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à une température ambiante de 13° à 43 °C. Pour le réglage de température initial, suivre les cinq
étapes ci-dessous. Pour faire une simple modification du réglage de la température d’un réfrigérateur déjà en fonction, seules les étapes 3 à 5 sont
nécessaires.
Comment vérifie-t-on
la température à laide
Localiser le thermostat du réfrigérateur et du congélateur sur la paroi
1 supérieure gauche du réfrigérateur et régler ces deux thermostats sur 4ꢀ
IMPORTANT : Ni lun ni lautre compartiment ne fonctionne si le thermostat du
congélateur est sur Off (arrêt)ꢀ
des thermostats ?
Matériel nécessaire
•
2 thermomètres d’une capacité de
mesure de -21° à 10 °C
2 verres
Laisser la température se stabiliser pendant 24 heuresꢀ
2
3
•
Congélateur
Vérifier si la température du congélateur se situe entre -17 et -16 oCꢀ
•
Mettre le thermomètre dans un verre
d’huile végétale au milieu du congélateur
et passer à l’étape 3 de la section
Réglage des thermostats.
Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production de froid est
insuffisanteꢀ
Tourner le thermostat sur le chiffre précédent si la production de froid est
tropimportanteꢀPrévoir5à8heuresavantqueleréglageneprenneeffetꢀ
IMPORTANT : En raison de la conception
de lappareil, toujours commencer le
réglage de la température par le
compartiment congélateurꢀ
Vérifier si la température du réfrigérateur se situe entre 3 et 4 °Cꢀ
Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production de froid est
insuffisanteꢀ
4
5
Tourner le thermostat sur le chiffre précédent si la production de froid est trop
importanteꢀPrévoir5à8heuresavantqueleréglageneprenneeffetꢀ
Réfrigérateur
•
Mettre le thermomètre dans un verre
d’eau au milieu du réfrigérateur et passer
à l’étape 3 de la section Réglage des
thermostats.
Répéter les étapes 3 et 4 en fonction des besoinsꢀ
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Éléments du compartiment pour produits frais
Tablettes
Rangements de la porte
Casier pour produits laitiers
ATTENTION
!
Ce compartiment procure un espace de
rangement pratique pour le beurre, les
yogourts, le fromage, etcꢀ Il est réglable et se
trouve dans la porteꢀ Il peut être placé à
différents endroits de la porte pour mieux
ladapter aux besoins de rangementꢀ
Pour éviter les blessures ou les dégâts matériels, prendre les
précautions suivantes :
Sassurer que la tablette est solidement en place avant dy mettre
de la nourritureꢀ
Manipuler les tablettes en verre trempé avec prudenceꢀ Elles
peuvent se briser brusquement si elles sont ébréchées, éraflées
ou exposées à des changements brusques de températureꢀ
Pour retirer le casier pour produits laitiers, ouvrir la porte, tirer
vers le haut, incliner et sortirꢀ
Pour le remettre en place, procéder à linverseꢀ
Tablettes pleine largeur
Balconnets
Pour enlever la tablette, la
Les balconnets sont réglables pour mieux répondre
aux besoins de rangementꢀ
décrocher de la crémaillère
arrière et la sortirꢀ
Pour les enlever, faire coulisser le
balconnet vers le haut et le retirerꢀ
Pour le remettre en place, procéder à
linverseꢀ
Pour remettre la tablette en place, insérer
les crochets dans la crémaillère arrière
et labaisser en placeꢀ
Tablettes SpillsaverMC
Les tablettes fixes SpillsaverMC
facilitent le nettoyage en retenant les
petites quantités de liquide qui pourraient
sécoulerꢀ
Retenue de porte
Les retenues de porte senlèvent
pour faciliter le nettoyageꢀ
Pour les enlever, faire
coulisser la retenue vers le
haut et la retirerꢀ
Pour retirer la tablette, la soulever et la
sortirꢀ
Pour la remettre en place,
procéder à linverseꢀ
Pour remettre la tablette en place, procéder à
linverseꢀ
SpillsaverMC EasyGlideMC certains modèles
Les tablettes SpillsaverMC Easy GlideMC
peuvent être tirées vers soi pour faciliter
le nettoyage et atteindre les articles
se trouvant à larrièreꢀ Pour faciliter
son entretien, la tablette en verre
peut être enlevée en la tirant à
Accessoires
Tapis antidérapants
certains modèles
Les tapis antidérapants empêchent les articles
de glisser dans les balconnetsꢀ Ils sont amovibles et
peuvent se laver dans le panier supérieur du lave-vaisselle
pour en faciliter lentretienꢀ
fond vers soi et en la sortant de
son encadrement en soulevantꢀ
Pour retirer la tablette et lencadrement, voir les explications
pour les tablettes fixes SpillsaverMCꢀ
Porte-bouteilles/Porte-
Rear Shelf Extensions certains modèles
Les retenues de tablette arrière aident à empêcher les articles
de tomber de larrière des tablettesꢀ
canettes certains modèles
Les dimensions de cet accessoire
permettent de le placer dans la
plupart des bacs-tiroirsꢀ
Pour enlever une retenue de tablette et la remettre en
place :
Les bouteilles de bière peuvent être
placées en travers tandis que lon peut
placer une bouteille dans le creux centralꢀ Les canettes peuvent
également être rangées tel quillustréꢀ
Pour lenlever, tirer la retenue de
larrière de la tablette vers le hautꢀ
Pour la remettre en place, insérer
les tiges de la retenue dans les
trous de lencadreme
Séparateur certains modèles
Le séparateur sutilise pour
organiser le bac Chefs
PantryMC en compartimentsꢀ
Il présente une articulation
rabattable permettant de
bien lemboîter en placeꢀ
REMARQUE : Pour plus de
facilité, enlever le bac avant dy
placer le séparateurꢀ Si cela nest
pas possible, ouvrir le bac à fondꢀ
Pour enlever le séparateur
et le mettre en place :
Pour lenlever, le décrocher de la
paroi arrière du bac et tirerꢀ
Pour le mettre en place,
accrocher larrière sur la paroi arrière du bac et appuyer jusquà
ce que larticulation avant senclenche en placeꢀ
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Éléments du compartiment pour produits frais
Bacs à environnement contrôlé
Bacs à légumes à humidité contrôlée
Le bac à légumes garde les fruits et les légumes frais plus longtemps en assurant un environnement
à humidité réglableꢀ
Commandes
La commande du bac à légumes contrôle le niveau dhumidité à lintérieur du bacꢀ Utiliser le
réglage low (faible) pour les fruits et les légumes ayant une peau et le réglage high pour les
légumes feuillusꢀ
Bac à température contrôlée
Chef's PantryMC
Ce bac est doté dun réglage de la température qui le maintient à une température jusquà 3° C
plus froide que celle du réfrigérateurꢀ Il peut sutiliser pour les plateaux de réception, la charcuterie
ou les boissonsꢀ
Commande
La commande contrôle la température de lair à lintérieur du bacꢀ La régler sur cold (froid) pour
mettre le bac à la même température que le réfrigérateurꢀ La régler sur coldest (le plus froid) pour
la viande et la charcuterieꢀused for large party trays, deli items, or beveragesꢀ
REMARQUE : Lair froid dirigé vers le bac Chefs PantryMC peut réduire la température à lintérieur du
compartiment pour produits frais et le réglage du thermostat pourra devoir être modifiéꢀ
Et si la porte ne peut pas être
suffisamment ouverte pour enlever
Bacs de rangement
les bacs?
Bac à collations
•
Enlever le bac-tiroir le
Ce bac peut être utilisé pour ranger des aliments
ou des fruits et légumesꢀ Certains modèles sont
dotés de commandes de température pour garder
plus éloigné du côté des
charnières du
réfrigérateur.
les aliments frais plus longtempsꢀ
•
•
Enlever la tablette de verre tel qu’indiqué
au bas de la section sur les bacs de rangement.
Enlever le séparateur central de l’encadrement.
Faire glisser le bac dans la direction opposée au
côté des charnières du réfrigérateur et l’enlever.
Beverage OrganizerMCcertains modèles
Le compartiment Beverage OrganizerMC
coulisse du dessous dune tablette
Spillsaver MC Easy Glide MCꢀ Il a une capacité
de 12 canettes de 355 mlꢀ
Que faire pour prolonger la fraîcheur
de mes fruits et des légumes?
Il est recommandé d’observer les règles suivantes
pour le rangement de fruits et de légumes dans les
bacs à environnement contrôlé :
Pour enlever un bac et le mettre en place :
Pour enlever le bac, louvrir complètement et le
retirerꢀ
Pour mettre le bac en place, linsérer sur les
rails et le pousser en placeꢀ
•
NE PAS laver les fruits et les légumes avant de
les mettre dans le bac car toute humidité
additionnelle peut faire pourrir le contenu du bac
plus rapidement.
Pour enlever la tablette en verre et
lencadrement :
•
•
NE PAS tapisser le bac d’essuie-tout car ceux-ci
retiennent l’humidité.
Suivre attentivement les consignes de réglage des
commandes.Avec un mauvais réglage, les fruits et
les légumes pourront se trouver abîmés.
Enlever les bacs tel quindiqué ci-dessusꢀ
Mettre une main sous lencadrement pour
pousser la tablette en verre vers le haut à partir
du dessousꢀ Soulever la tablette et la retirerꢀ
Soulever lencadrement des rails de la cuve
intérieure du réfrigérateur et le retirerꢀ
Pour remettre ces éléments en place, procéder
à linverseꢀ
Suivre les indications ci-dessous pour une
meilleure conservation :
LOW
(faible)
chou-fleur
courgettes
pommes
raisin
maïs
oranges
concombres
laitue
céleri
asperges
brocolis
épinards
pousses
fraîches
chou
HIGH
(élevé)
fines herbes
fraîches
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Éléments du compartiment congélateur
Éléments principaux
ATTENTION
!
Appareil à glace automatiquecertainsmodèles
Utilisation de lappareil à glace pour la première fois
Pour éviter tous dégâts matériels, observer les points suivants :
Sassurer que le bac à glace est en place
et que le bras-levier de lappareil est
abaisséꢀ
Ne pas faire force sur le bras de lappareil à glace pour le relever ou
labaisserꢀ
Ne rien mettre ni ranger dans le bac à glaçonsꢀ
Une fois que le compartiment
congélateur atteint -18° à -17° C,
lappareil à glace se remplit deau et
se met en marcheꢀ
Prévoir approximativement 24 heures après la mise en
service pour commencer à avoir de la glace utilisableꢀ
Jeter tous les glaçons produits dans les premières 12
heures de fonctionnement afin déliminer toutes
impuretés que pourraient avoir contenu les conduitesꢀ
Paniers coulissants
Panier métallique
Pour lenlever et le mettre en place :
Pour enlever le panier, tirer dessus
pour louvrir complètementꢀ Incliner
lavant vers le haut et tirerꢀ
Pour mettre le panier en place,
linsérer sur les rails de la cuve
intérieure du réfrigérateur et pousser
en placeꢀ
Fonctionnement
Sassurer que le bac à glace est en place et que le bras-
levier de lappareil est abaisséꢀ
Une fois que le compartiment congélateur atteint -18° à -17°
C, lappareil à glace se remplit deau et se met en marcheꢀ Il
faut approximativement trois heures à lappareil à glace
pour produire des glaçonsꢀ
Paniers-tiroirs coulissants
certains modèles
(Le couvercle du panier a été enlevé sur
lillustration pour plus de clartéꢀ)
Pour arrêter la production de glace,
soulever le bras-levier de lappareil
jusquà ce quun déclic se fasse
entendreꢀ
Lappareil à glace reste en position
darrêt jusquà ce que le bras-levier soit abaissé à nouveauꢀ
Pour enlever le panier
supérieur et le mettre en place:
Enlever le panier en tirant
dessus pour louvrir complètement
et le retirer en soulevantꢀ
Remettre le panier en place en le glissant dans le
compartiment supérieur du congélateurꢀ
Tablettes
Pour enlever le panier inférieur et le mettre en place :
Plateau de service de glace
Pour le mettre en place et lenlever :
Enlever le panier en le soulevant des guides-railsꢀ
Pour le mettre en place, insérer la
rainure en L de la tablette sur la vis de
la paroi arrièreꢀ Pousser le plateau
DANGER
!
1
Pour empêcher locclusion denfant ou le risque accidentelle de
suffocation, ne retirez pas le diviseur dans le panier supérieur de
congélateurꢀ
jusquà ce que la vis butte dans la rainure
en L (1)ꢀ Insérer la partie avant de la tablette
sur la vis Clayette de congélateur coulissante
Pour lenlever et la remettre en place :
2
Rangements de la porte
Enlever la tablette en la tirant à fondꢀ Incliner lavant vers
le haut et tirerꢀ
Pour la mettre en place, linsérer sur les rails de la cuve
intérieure du réfrigérateur et la pousser vers larrière du
compartimentꢀavant de la paroi (2)ꢀ
Clayette de porte fixe
La clayette fixe offre un rangement
pratique dans la porte du
congélateurꢀ
Pour lenlever, procéder à linverseꢀ
Pour enlever la clayette et le remettre
enplace :
Clayette de congélateur fixe
Pour lenlever, soulever lassemblage
des pattes du côté de lhabillage intérieur
de la porte et tirerꢀ
Pour la mettre en place, insérer les extrémités de la
tablette sur les pattes de lhabillage intérieur et glisser
vers le basꢀ
Pour lenlever et la remettre en
place :
Enlever la tablette en tirant à fond
dessusꢀ Incliner lavant vers le haut
ettirerꢀ
Pour la mettre en place, linsérer sur
les rails de la cuve intérieure du réfrigérateur et la pousser
vers larrière du compartimentꢀ
Bac inclinable certains modèles
Le bac inclinable (A) offre un
A
Clayette de congélateur
coulissante
Pour lenlever et la remettre en place :
rangement pratique dans la porte
du congélateur et sincline pour faciliter
laccès à son contenuꢀ
Enlever la tablette en la tirant à fondꢀ
Incliner lavant vers le haut et tirerꢀ
Pour la mettre en place, linsérer sur
Pour lenlever et le remettre en place :
Voir les explications sous « Clayette de
porte fixe » ci-dessusꢀ
les rails de la cuve intérieure du
réfrigérateur et la pousser vers larrière du compartimentꢀ
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Éléments du compartiment congélateur
Accessoires
Moule à glaçons certains modèles
Le moule à glaçons permet de faire des
glaçons en labsence dun appareil à
glaceꢀ
Pour dégager les glaçons du moule, le tenir à lenvers sur
le récipient où la glace sera conservée et tordre les deux
extrémités du moule jusquà ce que les cubes sortent du
mouleꢀ
Séparateur pour panier
inférieur
certains modèles
Le séparateur permet dorganiser
lintérieur du panier en
compartimentsꢀ
Pour lenlever et le mettre en place :
Pour lenlever, le tirer vers le hautꢀ
Pour le mettre en place, accrocher les coins
supérieurs du séparateur sur les tiges horizontales
supérieures du panierꢀ
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils et entretien
Quels produits de
nettoyage Amana
recommande-t-il pour
un appareil en acier
inoxydable ?
Comment nettoyer lappareil
AVERTISSEMENT
!
Pour éviter tout risque délectrocution susceptible de causer des blessures graves voire le
décès, débrancher le réfrigérateur avant le nettoyageꢀ Une fois le nettoyage terminé,
Amana vend par l’intermédiaire de son service
aux consommateurs un produit de nettoyage
(article no 31960801).
débrancher lappareilꢀ
Pour obtenir ce produit ou une liste d’autres
produits de nettoyage recommandés, veuillez
communiquer avec le service aux consommateurs
d’Amana dont les coordonnées apparaissent sur
la page couverture du Guide du propriétaire.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures ou de dégâts matériels :
Lire et suivre les consignes du fabricant relativement à tous les produits de nettoyageꢀ
Ne pas placer de casiers, de tablettes ou daccessoires dans le lave-vaisselle car ils
pourraient craquer ou se déformerꢀ
Comment supprimer
une odeur dans
le réfrigérateur ?
1. Enlever toute la nourriture.
2. Débrancher le réfrigérateur.
3. Nettoyer les éléments suivants selon les
consignes énoncées sous la rubrique
Comment nettoyer l’appareil :
Parois, plancher et plafond de l’intérieur
de l’appareil.
=21(ꢀ
Portes et extérieur
texturés
-ꢀ3526&5,5(ꢀ
87,/,6(5ꢀ
•
•
•
•
Produits de nettoyage abrasifs
Ammoniaque
Javellisant
Détergents ou solvants
concentrés
•
Utiliser 4 c. à table (60 ml) de
bicarbonate de soude dissout
dans un 1 pinte (1 litre) d’eau
chaude savonneuse.
Intérieur de l’appareil
•
Rincer les surfaces avec de
l’eau chaude propre et
•
Tampons à récurer en métal ou
en plastique texturé
sécher immédiatement pour
éviter les taches d’eau.
Portes et extérieur en
acier inoxydable
IMPORTANT : les
•
•
•
•
Produits de nettoyage abrasif
Ammoniaque
Javellisant
Détergents ou solvants
concentrés
•
Utiliser de l’eau chaude
savonneuse et un linge doux
et propre, ou une éponge.
dommages causés au fini
en acier inoxydable en
raison d’un usage
inadéquat de produits de
nettoyage ou de produits
non recommandés ne
sont pas couverts par la
garantie.
Tiroirs, clayettes et joints d’étanchéité
selon les consignes énoncées sous cette
rubrique.
•
Rincer les surfaces avec de
l’eau chaude propre et
•
Tampons à récurer en métal ou
en plastique texturé
sécher immédiatement pour
éviter les taches d’eau.
4. Porter une attention particulière pour nettoyer
toutes les fentes en complétant les étapes
suivantes :
•
•
Produit à base de vinaigre
Produits de nettoyage à base
de citron
Diluer un détergent doux dans l’eau et
brosser les fentes avec une brosse à poils
en plastique.
Laisser reposer pendant 5 minutes.
Rincer les surfaces avec de l’eau chaude.
Sécher les surfaces avec un linge doux et
propre.
Commandes du
distributeur
• Produits de nettoyage abrasifs
• Ammoniaque
• Javellisant
• Détergents ou solvants
concentrés
• Tampons à récurer en métal ou
en plastique texturé
5. Laver et sécher toutes les bouteilles,
récipients et jarres. Jeter tous les articles
périmés ou gâtés.
Joints d’étanchéité
•
•
Produits de nettoyage abrasif
Tampons à récurer en métal ou
en plastique texturé
6. Emballer ou ranger tous les aliments ayant
une odeur dans des récipients scellés
hermétiquement pour empêcher les odeurs de
se dégager.
7. Brancher le réfrigérateur et remettre la
nourriture dans celui-ci.
Bobine du condensateur
Retirer la grille pour y
accéder
S/O
•
Utiliser un embout de tuyau
d’aspirateur.
Grille de sortie du
ventilateur de
condensateur
Voir l’arrière du
réfrigérateur
•
Utiliser un embout de tuyau
d’aspirateur avec une
brosse.
8. Après 24 heures, vérifier si l’odeur a été
supprimée.
Accessoires
Clayettes, casiers, tiroirs,
etc.
•
Lave-vaisselle
• Suivre les consignes de
retrait et d’installation de la
rubrique appropriée.
Si l’odeur persiste…
1. Retirer les tiroirs et les placer sur la tablette
supérieure du réfrigérateur.
2. Recouvrir le réfrigérateur et le congélateur,
dont les portes, de papier journal noir et blanc
chiffonné.
• Laisser les articles s’adapter
à la température ambiante.
• Diluer un détergent doux
dans l’eau et utiliser un linge
doux et propre ou une
éponge pour le nettoyage.
3. Placer des briquettes de charbon sur le
journal dans le réfrigérateur et le congélateur.
4. Fermer les portes et attendre 24 à 48 heures.
• Utiliser une brosse à poils en
plastique pour rejoindre les
fentes.
• Rincer les surfaces avec de
l’eau chaude et propre.
5. Répéter les étapes 5 à 7.
• Sécher le verre et les articles
transparents pour éviter les
taches d’eau.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils et entretien
Comment enlever et remplacer les
ampoules électriques
Comment utiliser
lénergie au
maximum
AVERTISSEMENT
!
$
Pour éviter tout risque délectrocution, de blessures graves voire de décès,
débrancher lalimentation du réfrigérateur avant de remplacer lampouleꢀ Après
avoir remis lampoule en place, rebrancher lappareilꢀ
Lorsque le réfrigérateur est en place,
laisser un espace de dégagement de 1 po
autour du dessus et des côtés de
l’appareil pour procurer une ventilation
adéquate afin d’utiliser l’énergie au
maximum.
ATTENTION
!
Pour éviter le risque de blessures ou de dégâts matériels, procéder comme
suit :
Laisser lampoule refroidirꢀ
Porter des gants lors du remplacement de lampouleꢀ
Éviter de trop remplir les tablettes du
réfrigérateur car cela réduit l’efficacité de
la circulation d’air autour de la nourriture
et empêche le réfrigérateur de fonctionner
plus longtemps.
Compartiment pour produits
frais
1ꢀ Retirer la vis du couvre-ampouleꢀ La mettre de côté
pour le remontageꢀ
Éviter d’ajouter trop de nourriture chaude
à la fois car cela surcharge les
compartiments et réduit le taux de
refroidissement.
2ꢀ Glisser le couvre-ampoule vers larrière du
compartiment pour permettre laccès aux
ampoulesꢀ
3ꢀ Les remplacer par des ampoules pour appareils
électroménagers ne dépassant pas 40 W$
Ne pas utiliser de papier d’aluminium, de
papier ciré ou d’essuie-tout pour
recouvrir les tablettes car cela diminue la
circulation d’air et empêche l’appareil de
fonctionner efficacement.
4ꢀ Remettre le couvre-ampoule en place en insérant
les pattes du couvre-ampoule dans les trous de la
cuve de chaque côté de lampouleꢀ Faire glisser le
couvre-ampoule vers lavant jusquà ce quil
senclenche en placeꢀ NE PAS forcer sur le couvre-
ampoule pour le faire aller au-delà du point
denclenchementꢀ
Un congélateur rempli au deux tiers est
plus efficace.
5ꢀ Remettre la vis enlevée à létape 1ꢀ
Installer le réfrigérateur dans le coin le
plus frais de la pièce. Éviter les zones
ensoleillées, les conduits de chauffage ou
tout autre appareil de chauffage. Si cela
est impossible, isoler l’extérieur en
utilisant une section de matériel ou en
ajoutant une couche supplémentaire
d’isolant.
$
%
Compartiment congélateur
1ꢀ Pincer les pattes arrière (A) du couvre-ampoule et tirer à la
verticaleꢀ
2ꢀ Enlever lampouleꢀ
3 Remplacer lampoule par une ampoule pour appareils
électroménagers ne dépassant pas 40 W$
4ꢀ Insérer les pattes du haut (B) du couvre-ampoule dans la
cuve intérieure du réfrigérateur et enclencher la partie
arrière sur lampouleꢀ
Consulter le manuel du propriétaire pour
savoir à quelle température régler les
commandes.
Nettoyer les joints d’étanchéité de porte
tous les trois mois conformément aux
consignes de nettoyage du manuel du
propriétaire car cela permet de s’assurer
que la porte ferme hermétiquement et que
l’appareil fonctionne efficacement.
Prendre le temps de ranger les articles
dans le réfrigérateur pour ne pas laisser la
porte ouverte trop longtemps.
S’assurer que les portes ferment bien en
mettant l’appareil de niveau tel que décrit
dans le manuel du propriétaire.
Nettoyer les bobines du condensateur tel
qu’indiqué dans le manuel du propriétaire
tous les trois mois car cela permettra
d’améliorer le rendement de l’appareil et
d’économiser de l’énergie.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dépannage
Lesréfrigérateursactuelsoffrentdenouvellesfonctionnalitésetconsommentmoinsd’électricité.Lamousseisolanteesttrèsefficacesurle
plandelaconsommationd’électricitéetdel’isolationthermiquemaisellen’absorbepaslesbruits.Ilenrésultequel’appareilpeutproduire
dessonsinhabituels.Avecletemps, ilsdeviendrontplusfamiliers. Seréférerauxinformationsci-dessousavantd’appelerleservicede
dépannage.
BRUIT
SUJET
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Cliquètements
La commande du congélateur (A) produit
un déclic lorsqu’elle met le compresseur
en marche ou qu’elle l’arrête.
Fonctionnement normal.
B
La minuterie du dégivrage (B) fait un bruit
d’horloge électrique et enclenche ou
désenclenche le cycle de dégivrage.
Le ventilateur du congélateur (C) et celui
du condenseur (D) font ce bruit lorsqu’ils
fonctionnent.
Le liquide réfrigérant de l’évaporateur (E)
et de l’échangeur thermique (F) fait ce
bruit en coulant.
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal.
Ronflement ou
bruit de passage
d’air
Gargouillement
ou
bouillonnement
Cognement
sourd
Les glaçons produits par l’appareil à glace
(certains modèles) tombent dans le bac à
glace (G).
Le compresseur (H) fait un bruit de
pulsation lorsqu’il fonctionne.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
C
H
Bruit de
vibration
J
G
E
D
A
F
I
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
Se reporter à la Mise en
service pour tous les
détails sur la mise de
niveau de l’appareil.
Fonctionnement normal.
Bourdonnement
L’électrovanne (I) de l’appareil à glace
(certains modèles) produit un
bourdonnement lorsque l’appareil à glace
se remplit d’eau.
K
L’appareil à glace (J) est en position de
marche sans qu’il soit raccordé à
l’alimentation en eau.
Arrêter le bruit en relevant
le bras-levier en position
d’arrêt. Se reporter à la
section Appareil à glace
automatique du manuel
pour plus de détails.
Ronronnement
Le compresseur (H) fait un bruit aigu
lorsqu’il fonctionne.
Fonctionnement normal.
Sifflements ou
« claquement »
Le chauffage du dégivrage (K) siffle ou
produit des crachotements ou des
claquements lorsqu’il fonctionne.
Fonctionnement normal.
FONTIONNEMENT
Les commandes
et l’éclairage de
l’appareil sont
allumés mais le
compresseur ne
fonctionne pas.
Le réfrigérateur est en mode de
dégivrage.
Fonctionnement normal. Attendre 40 minutes pour voir s’il
redémarre.
La température du Le réglage est trop faible.
bac à légumes
Se reporter à la section sur le bac à légumes pour le
réglage des commandes.
n’est pas assez
froide.
Le thermostat du congélateur est sur un
réglage insuffisant.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats
dans le manuel.
Le bac n’est pas correctement en place.
Se reporter à la section sur le bac à légumes pour vérifier
comment il doit être placé.
Le réfrigérateur
ne fonctionne
pas.
Le réfrigérateur n’est pas branché.
Le thermostat du congélateur n’est pas en
position de marche.
Le brancher.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats
dans le manuel.
Le fusible a sauté ou le disjoncteur doit
être réenclenché.
Remplacer tout fusible qui a sauté. Vérifier le disjoncteur et
le réenclencher s’il y a lieu.
Il s’est produit une panne de courant.
Appeler la compagnie d’électricité locale pour signaler la
panne.
Le réfrigérateur
ne fonctionne
toujours pas.
Débrancher le réfrigérateur. Transférer la nourriture dans
un autre réfrigérateur ou placer de la neige carbonique
dans le congélateur pour conserver la nourriture. La
garantie ne couvre pas la perte de nourriture. Appeler le
service après-vente.
L’appareil fonctionne mal.
Le serpentin du condenseur est sale.
Le thermostat du réfrigérateur ou du
congélateur est sur un réglage trop élevé.
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats
dans le manuel.
Les aliments
sont trop froids.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dépannage
FONCTIONNEMENT
PROBLÈME
La nourriture ne semble
pas assez froide
CAUSE POSSIBLE
La porte ne ferme pas correctement.
SOLUTION
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la section Mise de
niveau du réfrigérateur pour tous détails sur la mise de niveau de
l’appareil.
Vérifier si les joints sont bien hermétiques. Les nettoyer, si nécessaire,
en suivant les indications du manuel.
Vérifier que rien, à l’intérieur de l’appareil, ne vient empêcher la porte de
se fermer correctement (bacs-tiroirs mal fermés, bacs à glace,
contenants ou produits de grande taille ou mal rangés, par exemple).
Les thermostats ont besoin d’être réglés.
Le serpentin du condenseur est sale.
Une obstruction bloque la grille de
ventilation arrière.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.
Vérifier le placement des aliments dans le réfrigérateur pour s’assurer
que rien ne vient obstruer la grille de ventilation arrière. Les grilles de
ventilation arrière sont situées sous les bacs à légumes.
Ouvrir les portes moins longtemps. Organiser les aliments de façon
efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu
de temps que possible.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment
ou de façon prolongée.
Laisser l’environnement intérieur s’ajuster pour une période de temps
aussi longue que celle pendant laquelle la porte a été ouverte.
Des aliments ont récemment été ajoutés
dans l’appareil.
Laisser aux aliments nouvellement ajoutés le temps d’atteindre la
température du réfrigérateur ou du congélateur.
Le compartiment est sale ou un aliment
produisant une odeur y est rangé.
Se référer à la section Conseils et entretien de ce manuel pour des
explications sur la façon d’éliminer les odeurs.
Il y a une odeur dans le
réfrigérateur
Vérifier si les joints assurent bien
l’étanchéité.
Il fait très humide.
Les nettoyer, si nécessaire, en suivant les indications du manuel.
Des gouttelettes d’eau se
forment sur l’extérieur du
réfrigérateur
Normal lorsque l’humidité atmosphérique est très élevée.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats dans le manuel.
Les thermostats doivent être réglés.
Il fait très humide ou la porte est ouverte
trop souvent.
Vérifier si les joints assurent bien
l’étanchéité.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats.
Des gouttelettes d’eau se
forment à l’intérieur du
réfrigérateur.
Ouvrir la porte moins longtemps. Organiser les aliments de façon efficace
dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu de temps
que possible.
Les nettoyer, si nécessaire, en suivant les indications du manuel.
Se reporter à la section sur les bruits du guide de dépannage dans le
manuel.
Fonctionnement normal.
Le réfrigérateur ou
l’appareil à glace font des
bruits inhabituels ou
semblent trop bruyants
Les bacs à légumes ont du
mal à se fermer
Le contenu d’un bac ou l’agencement des
aliments avoisinants pourraient nuire à la
fermeture du bac.
Réarranger les aliments et les contenants pour qu’ils ne nuisent pas à la
fermeture du bac.
Le bac n’est pas correctement en place.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se
reporter à la section Mise de niveau du
réfrigérateur pour tous détails sur la mise de
niveau de l’appareil.
Se reporter à la section sur la mise en place des bacs à légumes.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la section Mise de
niveau du réfrigérateur pour tous détails sur la mise de niveau de
l’appareil.
Les gouttières des bacs sont sales ou ont
besoin d’être vérifiées.
Nettoyer les gouttières des bacs avec de l’eau chaude savonneuse. Bien
rincer et sécher.
Appliquer une fine couche de vaseline sur les gouttières.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment
ou de façon prolongée.
Ouvrir les portes moins longtemps. Organiser les aliments de façon
efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi peu
de temps que possible.
Le réfrigérateur se met en
marche trop fréquemment
Laisser l’environnement intérieur s’ajuster pour une période de temps
aussi longue que celle pendant laquelle la porte a été ouverte.
Fonctionnement normal.
Il est dans un environnement où la chaleur
ou l’humidité sont élevées.
Des aliments ont récemment été ajoutés
dans l’appareil.
Laisser aux aliments nouvellement ajoutés le temps d’atteindre la
température du réfrigérateur ou du congélateur.
L’appareil est exposé à la chaleur ambiante
ou provenant d’appareils à proximité.
Le serpentin du condenseur est sale.
Évaluer l’environnement dans lequel fonctionne l’appareil. Il pourra falloir
le changer de place pour permettre un fonctionnement plus efficace.
Le nettoyer en suivant les indications du manuel.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dépannage
FONCTIONNEMENT
(suite)ꢀ
352%/Ë0(ꢀ
Le réfrigérateur se met en
marche trop fréquemment
(suite)
&$86(ꢀ3266,%/(ꢀ
62/87,21ꢀ
Les thermostats doivent être réglés.
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats
dans le manuel.
La porte ne ferme pas correctement.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Se reporter à la
section Mise de niveau du réfrigérateur pour tous détails
sur la mise de niveau de l’appareil.
Vérifier si les joints assurent bien l’étanchéité. Les nettoyer,
si nécessaire, en suivant les indications du manuel.
Vérifier que rien, à l’intérieur de l’appareil, ne vient
empêcher la porte de se fermer correctement (bacs-tiroirs
mal fermés, bacs à glace, contenants ou produits de
grande taille ou mal rangés, par exemple).
GLACE
L’appareil fuit
Une tubulure en plastique a été utilisée pour
le raccordement à l’alimentation en eau.
Amana recommande d’utiliser une tubulure de cuivre pour
effectuer le raccordement. Le plastique est moins durable
et peut être à l’origine de fuites. Amana ne sera pas tenue
responsable de dégâts survenant suite à une mauvaise
mise en service ou à un mauvais raccordement à
l’alimentation en eau.
Il se forme de la glace sur la
tubulure d’alimentation de
l’appareil à glace
L’électrovanne utilisée ne convient pas.
Se reporter à la méthode de raccordement préconisée
dans la Mise en service. Les vannes à étrier de 3/16 (5
mm)ou autoperceuses réduisent la pression d'eau et
peuvent se boucher au fil du temps. Amana ne sera pas
tenue responsable de dégâts survenant suite à une
mauvaise mise en service ou à un mauvais
raccordement à l’alimentation en eau.
La pression d’eau est faible.
La pression d’eau doit se situer entre 138 et 689 kPa. Avec
un filtre à eau, la pression doit être d’un minimum de 241
kPa.
Le débit d’eau est plus faible Le thermostat du congélateur est sur un
Se reporter à la section sur le réglage des thermostats
dans le manuel. Il est recommandé de régler le
congélateur à une température entre -18° et -17° C.
que la normale
réglage trop élevé.
La pression d'eau est faible.
La pression d'eau doit se situer entre 138 et 689 kPa. Avec
un filtre à eau, la pression doit être d’un minimum de 241
kPa.
L’électrovanne utilisée ne convient pas.
Se reporter à la méthode de raccordement préconisée
dans la Mise en service. Les vannes à étrier de 3/16 (5
mm) ou autoperceuses réduisent la pression d'eau et
peuvent se boucher au fil du temps. Amana ne sera pas
tenue responsable de dégâts survenant suite à une
mauvaise mise en service ou à un mauvais
raccordement à l’alimentation en eau.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie des réfrigérateurs Amana
Première année
Amana remplacera gratuitement toute pièce venant à être défectueuse suite à un défaut de matériau ou de main-
duvreꢀ
Deuxième à cinquième année
Amana remplacera gratuitement tout composant du système de réfrigération (compresseur, condenseur, évaporateur,
sécheur et conduites de raccordement de ces composants) et réparera toute cuve intérieure sils se révèlent
défectueux suite à un défaut de matériau ou de main-duvreꢀ
Responsabilités du propriétaire :
Limites à la garantie
Fournir une preuve dachat (coupon de caisse)ꢀ
Assurer lentretien normal de lappareilꢀ Remplacer les
pièces pouvant être remplacés par le propriétaire,
indiqués par les explications fournies à cet effet dans le
manuel de lutilisateurꢀ
Rendre lappareil raisonnablement accessible pour
permettre den assurer la réparationꢀ
Payer le supplément de service requis pour les
interventions en dehors des heures de travail régulières
du prestataire de serviceꢀ
Elle commence à la date de lachat dorigineꢀ
Elle exclut les cartouches de filtre à air ou à eau dorigine
ou de rechange (si lappareil est équipé dun système de
filtration)ꢀ Les cartouches dorigine et de rechange sont
garanties 30 jours, pièces uniquement, contre les
défauts de matériau ou de main-duvreꢀ
Toute réparation doit être effectuée par un technicien
Amana agrééꢀ
Payer pour les visites liées à la mise en service et à
lutilisation de lappareilꢀ
Les dommages dus à lexpédition ou à la manutention
ne sont pas couverts par cette garantieꢀ
Service en usine dAmana Appliances
La garantie est nulle si :
1-800-628-5782, à partir des États-Unis
Des réparations doivent être effectuées en raison de
ce qui suit :
Pour de plus amples renseignements,
contacter le service à la clientèle dAmana :
Plaque signalétique mutiléeꢀ
Appareil utilisé à des fins commerciales, de location ou
sous bailꢀ
Amana Appliances Consumer Services
AmanaAppliances
2800 220th Trail
Amana, Iowa 52204, États-Unis
1-800-843-0304 à partir des États-Unis
1-866-587-2002 au Canada
www#amana#com
Appareil dont le défaut ou les dommages sont dus à un
accident, à une modification de lappareil, à son
branchement sur une alimentation électrique incorrecte,
à un incendie, une inondation, à la foudre ou à toute
autre situation hors du contrôle dAmanaꢀ
Appareil dont la mise en service a été mal faite ou qui
nest pas utilisé correctementꢀ
ENAUCUN CASAMANANE SERATENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OUACCESSOIRESꢀ
Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez jouir dautres droits qui varient dune province à lautreꢀ Par
exemple, certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, et cette
exclusion ne sapplique peut-être pas à vousꢀ
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Part Noꢀ 12642702
© Maytag Appliances Sales Coꢀ 2002
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in UꢀSꢀAꢀ 02/02
|