Altec Lansing Portable Speaker SR4021 User Manual

Users guide  
SR4021  
Mode demploi Guía del usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SR4021 Powered Audio System  
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations,  
Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of  
powered speakers has received more performance awards than any other  
brand. In all kinds of environments, in every price range, Altec Lansing  
offers sound of distinction – giving even the most demanding customers  
the audio enjoyment they seek. Just listen to this!  
Larger Subwoofer Unit  
The larger subwoofer unit contains no stereo imaging, and its sound is  
non-directional. As a result, the subwoofer doesnt have to be placed in  
any particular relationship to the smaller speaker unit and may be  
hidden under a desk or placed in the corner of the room. Placing the  
subwoofer on the floor close to a wall or room corner provides better  
bass efficiency and optimum sound.  
The SR4021 has been designed to maximize your SIRIUS listening  
experience by providing the highest possible audio quality. Its unique  
two-piece design enhances low frequency bass reproduction while  
minimizing the space it takes up on your table or desktop. The SR4021  
is capable of docking the majority of SIRIUS Plug and Play and Portable  
receivers. In addition the SR4021 also recharges compatible SIRIUS  
portable receivers.  
Stacking the Smaller and Larger Units  
The smaller speaker unit and larger subwoofer unit can also be stacked  
in one location by placing the speaker unit on top of the subwoofer unit.  
Warning:The larger subwoofer unit is not magnetically shielded. As such,  
it SHOULD be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors,  
computer hard drives or any other magnetic media (e.g., floppy disks, Zip  
disks, computer or audio tapes, etc.).  
Box Contents  
• SR4021 Speaker System  
Making Connections  
• SIRIUS home antenna with 21' (6.4 meters) cord  
• DIN subwoofer cable extension  
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the  
connection sequences described below in the order indicated.  
• Interchangeable SIRIUS receiver docking cups and adapters  
• Users guide and quick connect instructions  
1. Place the appropriate SIRIUS docking cup and adapter inside the  
docking bay. Docking cups and adapters are identified with molded  
in numbers that correspond to specific SIRIUS receiver models. The  
docking cup and adapters are shown on the quick connection guide  
that is printed on the inside flaps of the carton. This information is  
also available by visiting www.alteclansing.com/SR4021.  
Compatible SIRIUS receivers:  
Works with:  
2. Place your SIRIUS receiver inside the correct docking cup/adapter  
combination.  
Plug and Play Models  
• SIRIUS Sportster 3, 4 and 5 satellite radio receivers  
• SIRIUS Starmate 3 and 4 satellite radio receivers  
• SIRIUS Stratus 3 and 4 satellite radio receivers  
3. If you choose to stack the smaller and larger units, insert the DIN  
cable from the larger subwoofer unit into the input marked “DIN” on  
the back of the smaller speaker unit. If you choose to hide the larger  
subwoofer unit, plug one end of the DIN cable extension into the DIN  
cable from the larger subwoofer unit, and plug the other end of the  
DIN cable extension into the back of the smaller speaker unit.  
Portable Models  
• SIRIUS Stiletto SL10, SL100 and SL2 satellite radio receivers  
Note: For a complete and up-to-date list of all compatible SIRIUS  
receiver models please visit www.alteclansing.com/SR4021.  
4. Insert the power cord into a wall outlet.  
Start Playing  
Placing the SR4021 system  
Turn on your SIRIUS receiver. The SR4021 system is now ready to play  
and a blue LED should be lit.  
Antenna  
Connect and position the SIRIUS home antenna by inserting the antenna  
cable into the antenna input on the rear of the SR4021 system. Position  
the supplied antenna on the roof, near a window or other suitable  
location. For tips on locating the antenna for best reception please visit  
www.sirius.com or www.siriuscanada.ca and refer to the Home  
Antenna Placement Tips section.  
Volume  
The VOLUME knob on the SR4021 speaker system controls the master  
volume. Turn the knob clockwise to increase the volume and counter-  
clockwise to decrease the volume. Master volume can also be controlled  
using your SIRIUS receivers wireless remote, if available.  
Smaller Speaker Unit  
All stereo-encoded information is heard through the smaller speaker  
unit. Position the smaller speaker unit on a level surface and within  
21 feet (6.4 meters) of the SIRIUS home antenna.  
Wireless Remote-compatible  
When the SIRIUS receiver is docked, you can use your SIRIUS wireless  
remote to control the SR4021 speaker system volume (remote not  
included). Simply point your wireless remote at the SIRIUS receiver to  
control volume and other functions.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System Specifications  
Altec Lansings superior sound comes from our proprietary technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization  
circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:  
Sound Pressure Level (SPL)  
Total Continuous Power  
Main Speaker unit  
97 dB  
22 Watts RMS  
6 Watts/channel @ 4 ohms @ 10% THD @ 150 Hz – 20 kHz  
2 Channels Loaded  
• Subwoofer  
10 Watts @ 8 ohms @ 10% THD @ 40 – 150 Hz  
Single Channel Loaded  
Frequency Response (System)  
40 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
> 70 dB  
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
No Power  
LED lit.  
Power cord isnt connected to a wall outlet.  
Surge protector (if used) isnt powered on.  
Plug the power cord into a wall outlet.  
If the power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge  
protector is switched on.  
Wall outlet is not functioning.  
Plug another device into a wall outlet (same outlet) to confirm the outlet  
is working.  
The small speaker unit is not connected to the  
larger subwoofer unit.  
Insert the DIN cable from the smaller speaker unit into the input marked  
“DIN” on the back of the larger subwoofer unit.  
No sound  
from speakers.  
The SIRIUS home antenna is not getting a signal.  
Make sure the antenna points south outdoors or through a window.  
Specific instructions and tips on how to improve signal reception can be  
found in your SIRIUS receiver users guide or by visiting SIRIUS’ website at  
Volume is set too low.  
The VOLUME knob on the SR4021 receiver controls the master volume.  
Turn the knob clockwise to increase the volume.  
The SR receiver is not correctly seated into the  
docking station.The SIRIUS receiver is not  
correctly seated into the docking station.  
Remove SIRIUS receiver and re-seat it in the docking station.  
The SIRIUS receiver is properly docked and the  
SR4021 systems blue LED is lit, but the SIRIUS  
receiver is in the “mute” mode.  
Turn off the “mute” function on the SIRIUS receiver by pressing the mute  
button on the receiver or your remote control.  
Sound is  
distorted.  
Volume level on SR4021 system is set too high.  
The VOLUME knob on the smaller speaker unit controls the master  
volume. Turn the knob counter-clockwise to decrease the volume.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le symbole figurant un éclair dans un triangle  
équilatéral est destiné à attirer lattention de  
l’utilisateur sur la présence dune “tension dangereuse”  
non isolée pouvant être damplitude suffisante pour  
constituer un risque délectrocution.  
Attention : Pour prévenir tout risque délectrocution,  
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de lappareil. Il  
ne se trouve à lintérieur aucune pièce susceptible  
dêtre réparée par lutilisateur. Confiez la réparation  
et lentretien à un personnel qualifié.  
Le point dexclamation à lintérieur dun triangle  
équilatéral est destiné à prévenir lutilisateur quil  
trouvera dimportantes instructions concernant  
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la  
documentation jointe à lappareil.  
ATTENTION  
Garantie Altec Lansing limitée dun an  
Pour éviter tout risque délectrocution, nutilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge  
électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées  
complètement, afin déviter quelles ne soient exposées.  
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont  
dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main doeuvre, à lexception des conditions  
détaillées ci-dessous.  
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés aux États-Unis ou au Canada, cette  
garantie est valable pendant un an à compter de la date dachat. Les conditions des garanties légales  
implicites prennent fin à lissue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et pays  
n’admettant pas les limitations de durée des garanties légales implicites, la restriction ci-dessus peut  
ne pas être applicable dans votre cas.  
AVERTISSEMENT  
Afin de limiter le risque dincendie ou délectrocution, nexposez pas cet appareil à la pluie ou  
à l’humidité.  
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts,  
mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à laide des événements suivants :  
installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au  
produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux  
(pour obtenir des informations relatives à linstallation, au fonctionnement et à lutilisation du  
produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin dun manuel de  
remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les  
dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états  
n’autorisent pas lexclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc  
possible que lexclusion ou la restriction susmentionnée ne sapplique pas à votre cas.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1. Lisez ces instructions.  
2. Conservez ces instructions.  
3. Suivez lensemble des avertissements.  
4. Respectez lensemble des instructions.  
5. Nutilisez pas lappareil à proximité dun point deau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des  
gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit être  
placé sur lappareil.  
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa  
discrétion, les produits qui savèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main doeuvre. Si  
votre produit nest plus fabriqué ou nest plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa  
discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.  
6. Nettoyez uniquement lappareil à laide dun chiffon sec.  
7. Nobstruez pas les orifices de ventilation. Installez lappareil conformément aux instructions du  
fabricant. Lappareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire  
pouvant obstruer les orifices de ventilation. Lappareil ne doit pas être inséré dans une  
installation intégrée, telle quune armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de  
ventilation risquerait dêtre bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets  
tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait dêtre bloquée.  
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement dun produit  
sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com)  
au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre  
adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date dachat ainsi quune description détaillée du  
problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au  
1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème savère lié à une  
anomalie au niveau des matériaux ou de la main doeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation  
de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit seffectue aux frais du  
client et le retour doit être accompagné de la preuve originale dachat.Vous devez assurer lexpédition de  
manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusquà ce quil parvienne à Altec Lansing.  
8. Ninstallez pas lappareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des  
registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs  
inclus).  
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur  
l’appareil.  
10. Nallez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Les  
fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que lautre). Les fiches de mise à la  
terre disposent de deux lames et dune broche de mise à la terre. La lame plus large ou la  
broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise  
électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.  
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous confère des droits  
légaux spécifiques.Vous pouvez également disposer de droits qui varient dun état à lautre. Ces droits  
ne sont pas affectés par la présente garantie.  
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles à  
l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.  
11. Faites-en sorte que le cordon dalimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux  
points dentrée et de sortie des fiches et des prises.  
Service clientèle  
12. Ninstallez pas lappareil dans une zone où laccès à la fiche dalimentation nest pas garanti.  
Le débranchement de la fiche dalimentation est la seule manière de mettre le produit  
complètement hors tension.Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.  
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles  
dans le guide de dépannage.Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service  
clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en Amérique du Nord et ne  
parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander laide de notre équipe  
dassistance clientèle avant de renvoyer lunité au détaillant selon la politique de retour en vigueur.  
13. Source dalimentation — utilisez uniquement des blocs dalimentation du type défini dans les  
instructions de fonctionnement ou indiqué sur lappareil. Si un bloc dalimentation distinct est  
fourni avec lappareil, ne le remplacez par aucun autre bloc dalimentation. Utilisez uniquement  
les blocs dalimentation fournis par le fabricant.  
Tel: 800-258-3288  
14. Débranchez lappareil en cas dorage ou lorsque vous ne lutilisez pas pendant des périodes de  
temps prolongées.  
Courrier électronique : csupport@alteclansing.com  
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à ladresse  
15. Confiez lensemble des travaux dentretien à du personnel dentretien qualifié. Des travaux  
dentretien sont nécessaires lorsque lappareil est endommagé (la fiche ou le cordon  
dalimentation est endommagé, du liquide sest renversé ou des objets sont tombés dans  
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, lappareil ne fonctionne pas  
normalement ou lappareil est tombé). Dans le cadre des travaux dentretien, adressez-vous à  
du personnel dentretien qualifié, retournez lappareil au distributeur ou contactez la ligne  
dassistance Altec Lansing.  
Élimination de léquipement électrique et électronique obsolète  
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité  
en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au  
recyclage de léquipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est  
éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes  
potentielles pour lenvironnement et la santé de lhomme qui sont susceptibles dêtre  
engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des  
matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information  
complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre  
service local de traitement des déchets.  
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour  
mettre les piles au rebut de manière adaptée.  
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.  
18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table spécifié(e)  
par le fabricant ou vendu(e) avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec  
précaution lensemble chariot-appareil afin déviter toute blessure en cas de  
chavirage.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SR4021 Système audio amplifié  
Nous vous remercions davoir fait l’acquisition de ce système Altec  
Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing a été le premier à innover  
dans le domaine du son. De nos jours, notre ligne denceintes amplifiées  
a reçu plus de récompenses que nimporte quelle autre marque. Dans  
tous les environnements, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing  
offre riches sonorités, plaisir découte et distinction – et ce, même pour  
l’audiophile le plus exigeant. Just Listen to this!  
Empilement des deux enceintes  
Lenceinte de plus petites dimensions et le subwoofer, qui est plus large,  
peuvent aussi être empilés et placés au même endroit. Lenceinte est  
alors posée au-dessus du caisson des basses.  
Avertissement : le caisson de basses, la plus grande des deux enceintes, ne  
possède pas de blindage anti-magnétique. En conséquence, il DOIT être  
placé à au moins 60 cm des téléviseurs, moniteurs et disques durs  
dordinateur ou de tout autre support magnétique (disquettes, disques  
Zip, bandes audio ou pour ordinateur, etc.).  
Le SR4021 a été conçu pour enrichir au maximum votre écoute SIRIUS  
en offrant la plus haute qualité sonore possible. Sa conception unique  
en deux éléments favorise le rendu des basses fréquences tout en  
minimisant lespace quil nécessite sur votre table ou votre bureau. Le  
SR4021 est capable daccueillir la plupart des récepteurs portables  
SIRIUS « Plug and Play ». Qui plus est, le SR4021 recharge également les  
récepteurs SIRIUS portables qui sont compatibles avec lui.  
Branchements  
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,  
veuillez suivre attentivement et dans lordre indiqué les différentes  
étapes de branchement décrites ci-dessous.  
1. Placez le socle et l’adaptateur SIRIUS appropriés dans la station  
daccueil. Les socles et adaptateurs portent un numéro correspondant  
au modèle de récepteur SIRIUS spécifique auquel ils sont destinés.  
Le socle daccueil et les adaptateurs sont illustrés sur le guide de  
connexion rapide imprimé sur les panneaux internes du carton  
demballage. Ces informations sont également disponibles (en anglais)  
à l’adresse www.alteclansing.com/SR4021.  
Contenu de lemballage  
Système denceintes SR4021  
Antenne dintérieur SIRIUS, fil de 6,4 mètres  
Rallonge de câble DIN pour le subwoofer  
• Socles et adaptateurs interchangeables pour récepteur SIRIUS  
• Guide de l’utilisateur et instructions de branchement rapide  
2. Insérez votre récepteur SIRIUS dans le socle daccueil/adaptateur  
approprié.  
Récepteurs SIRIUS compatibles :  
3. Si vous choisissez dempiler la petite enceinte et le caisson  
dextrêmes basses, insérez le câble DIN du caisson de basses dans la  
prise marquée « DIN » à l’arrière de la plus petite des enceintes. Si  
vous choisissez de cacher le caisson des basses (subwoofer), enfichez  
l’une des extrémités du câble DIN dans la prise pour câble DIN du  
subwoofer, et lautre extrémité du câble DIN dans la prise de  
l’enceinte la plus petite.  
Fonctionne avec :  
Modèles Plug and Play  
Récepteurs de radio satellite SIRIUS Sportster 3, 4 et 5  
Récepteurs de radio satellite SIRIUS Starmate 3 et 4  
Récepteurs de radio satellite SIRIUS Stratus 3 et 4  
4. Insérez la fiche du cordon dalimentation dans une prise murale.  
Modèles portables  
Récepteurs de radio satellite SIRIUS Stiletto SL10, SL100 et SL2  
Démarrage de la lecture  
Remarque : pour consulter une liste complète et mise à jour des modèles  
de récepteur SIRIUS compatibles, visitez  
Allumez votre récepteur SIRIUS. Le système SR4021 est maintenant prêt  
et une diode électroluminescente bleue devrait être allumée.  
Placement du système SR4021  
Volume  
Le bouton du VOLUME situé sur le système denceintes SR4021 sert à  
contrôler le volume général. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles  
dune montre pour augmenter le niveau du volume et dans le sens  
inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume.  
Le cas échéant, le volume général peut aussi être contrôlé par la  
télécommande sans fil de votre récepteur SIRIUS.  
Antenne  
Branchez et disposez lantenne dintérieur SIRIUS en insérant le fil  
dantenne dans la prise pour antenne qui se trouve à larrière du système  
SR4021. Placez l’antenne fournie près du toit, près dune fenêtre, ou à un  
autre endroit favorable. Pour les conseils de placement de lantenne et pour  
obtenir la meilleure réception possible, veuillez visiter www.sirius.com  
ou www.siriuscanada.ca et lire la section des conseils de placement  
dantenne intérieure (Home Antenna Placement Tips).  
La télécommande sans fil est compatible  
La plus petite des deux enceintes  
Lorsque le récepteur SIRIUS est logé dans la station daccueil, vous  
pouvez utiliser la télécommande sans fil SIRIUS pour commander le  
volume du système denceintes SR4021 (cette télécommande nest pas  
fournie par Altec Lansing). Dirigez votre télécommande vers le récepteur  
SIRIUS pour contrôler le volume et les autres fonctions.  
Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par lenceinte la  
plus petite. Placez la plus petite des enceintes sur une surface plane et à  
une distance de 6,4 mètres maximum de lantenne dintérieur SIRIUS.  
Le subwoofer de plus grandes proportions  
Le subwoofer (caisson de basses) ne contient aucun dispositif dimagerie  
stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. En conséquence,  
l’emplacement choisi pour le subwoofer, par rapport à celui de lenceinte  
plus petite, na pas la même importance ; le caisson des basses peut  
donc être caché sous un bureau ou placé dans un coin de la pièce. Si  
vous le placez sur le sol, près dun mur ou dans un coin, vous obtiendrez  
un meilleur rendement pour les basses et un son optimal.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications du système  
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée qui utilise des haut-parleurs haute-fidélité de fabrication spéciale, des circuits  
dégalisation de pointe ainsi quune combinaison harmonieuse des spécifications suivantes :  
Niveau de pression acoustique  
Puissance continue totale  
97 dB  
22 watts RMS  
• Unité du haut-parleur principal  
6 watts/canal @ 4 ohms @ 10 % THD @ 150 Hz – 20 kHz  
2 canaux chargés  
• Caisson dextrêmes graves  
10 watts @ 8 ohms @ 10 % THD @ 40 – 150 Hz  
canal unique chargé  
Réponse en fréquence (système)  
Rapport signal/bruit à 1 kHz  
40 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
> 70 dB  
Dépannage  
Symptôme  
Problème possible  
Solution  
La DEL de  
l’alimentation  
ne sallume pas.  
Le cordon dalimentation nest pas branché dans  
la prise murale.  
Insérez la fiche du cordon dalimentation dans une prise murale.  
Le parasurtenseur nest pas sous tension  
(si applicable).  
Si le cordon d’alimentation est relié à un parasurtenseur, assurez-vous que  
le parasurtenseur est bien allumé.  
La prise murale ne fonctionne pas.  
Branchez un autre appareil dans la prise murale (même prise) afin de vous  
assurer que la prise fonctionne.  
La plus petite des enceintes nest pas connectée  
au caisson des basses (subwoofer).  
Insérez le câble DIN venant de la plus petite des deux enceintes dans  
la prise marquée « DIN » du caisson des basses, la plus grande des  
deux enceintes.  
Aucun son  
nest émis par  
les enceintes.  
Lantenne dintérieur SIRIUS ne reçoit aucun signal. Assurez-vous que lantenne est dirigée vers le Sud, à lextérieur ou  
au travers dune fenêtre.Vous trouverez des instructions et conseils  
concernant particulièrement la réception du signal dans le mode demploi  
de votre récepteur SIRIUS ou en visitant le site de SIRIUS à l’adresse  
Le volume est trop faible.  
Le bouton VOLUME situé sur le récepteur SR4021 permet de contrôler  
le volume général. Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles  
dune montre pour augmenter le niveau du volume.  
Le SIRIUS n’est pas fixé correctement dans son  
socle daccueil.  
Retirez le SIRIUS de son socle et réinstallez-le dans le socle daccueil.  
Le récepteur SIRIUS est correctement connecté  
et la diode électroluminescente bleue du SR4021  
est allumée, mais le récepteur SIRIUS est en mode  
« muet ».  
Désactivez la fonction « muet » du récepteur SIRIUS en appuyant sur le  
bouton « mute » du récepteur ou de la télécommande.  
Le son  
est déformé.  
Le volume paramétré au niveau du système  
SR4021 est trop élevé.  
Le bouton du VOLUME, situé sur la plus petite des enceintes, sert à  
contrôler le volume général. Tournez le bouton dans le sens contraire  
à celui des aiguilles dune montre pour baisser le volume.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La figura de relámpago que termina en punta de flecha  
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene  
por finalidad alertar al usuario de la presencia de  
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del  
producto que podría tener potencia suficiente para  
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.  
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no  
retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay  
piezas que no debe manipular el usuario. El servicio  
debe realizarlo personal de servicio calificado.  
El signo de exclamación que se encuentra dentro de  
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al  
usuario de la presencia de importantes instrucciones  
de operación y mantenimiento (servicio) en la  
literatura que viene incluida con el artefacto.  
PRECAUCIÓN  
Altec Lansing Garantía limitada de un año  
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u  
otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que  
estas queden expuestas.  
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material  
o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación.  
¿Cuál es el periodo de cobertura?: Para las unidades adquiridas en los Estados Unidos y el Canadá,  
esta garantía es por un año, contada a partir de la fecha de compra. El plazo de cualquiera de las  
garantías de acuerdo a ley deberá expirar cuando venza su garantía limitada. Algunos estados no  
permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía; por lo tanto, las limitaciones antes  
mencionadas pueden no aplicarse a su caso.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal  
funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las  
instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso.  
(Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual  
proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual  
visitando www.alteclansing.com.) Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables  
de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños  
incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a  
su caso.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o  
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.  
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará  
o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su  
producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede  
reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing.  
6. Limpie únicamente con un paño seco.  
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del  
fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que  
pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación  
empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de  
las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos  
como periódico, manteles, cortinas, etc.  
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto  
en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo  
electrónico a (csupport@alteclansing.com). En su correo electrónico debe colocar su nombre,  
dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción  
completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec  
Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma  
información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le  
proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los  
envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de  
compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del  
producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.  
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u  
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato.  
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe  
polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra  
tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera  
cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su  
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.  
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales  
específicos, y es posible que cuente además con otros derechos que varían de estado a estado. Esos  
derechos no se verán afectados por la presente garantía.  
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los  
puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.  
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos  
disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean  
exigibles bajo la ley aplicable.  
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de  
impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el  
enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.  
13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en  
las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de  
alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de  
alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.  
Servicio al cliente  
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas  
sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ  
(Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en  
América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con  
nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a  
su distribuidor en virtud de la política de devolución.  
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por  
largos periodos de tiempo.  
15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se  
efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por  
ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya  
derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado  
expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar  
el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al  
distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.  
Teléfono: 800-258-3288  
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com  
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en  
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de  
manera adecuada.  
Cómo disponer de equipo eléctrico y electrónico antiguo  
Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse  
como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección  
apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este  
producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente  
negativas para el medio ambiente y la salud humana que de otra manera pudiera causar  
el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará  
a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este  
producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico  
de desperdicios.  
17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.  
18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el  
fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al  
mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SR4021 Sistema de audio amplificado  
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones,  
Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy  
día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por  
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los  
ámbitos, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de  
distinción – brindando aun a los clientes más exigentes el placer de  
audio que ellos buscan. ¡Solo escuche esto!  
Apilado de las unidades de menor y mayor tamaño  
La unidad de parlantes de menor tamaño y la unidad de parlantes  
secundarios para graves de mayor tamaño también puede apilarse en una  
ubicación colocando la unidad de parlantes sobre la unidad de parlantes  
secundarios para graves.  
Advertencia: El parlante secundario para graves de mayor tamaño no  
cuenta con blindaje magnético. Por lo tanto, se DEBE ubicar por lo menos  
a 2 pies (0.6m) de los televisores, monitores de computadora, discos duros  
de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo,  
disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).  
El SR4021 ha sido diseñado para maximizar su experiencia de escucha de  
SIRIUS proporcionándole la más alta calidad de audio posible. Su diseño  
de dos piezas favorece la reproducción de graves de baja frecuencia a la  
vez que minimiza el espacio que ocupa en su mesa o escritorio. El  
SR4021 está habilitado para acoplarse a la mayoría de receptores Plug  
and Play y portátiles SIRIUS. Además, el SR4021 también recarga los  
receptores portátiles SIRIUS compatibles.  
Cómo hacer las conexiones  
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera  
esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se  
describen a continuación en el orden indicado.  
Contenido de la caja  
1. Coloque el adaptador de acople SIRIUS apropiado dentro del módulo de  
acople. Las tazas y adaptadores de acoplamiento están identificadas con  
números grabados en la pieza que corresponden a modelos específicos  
de receptores SIRIUS. Las tazas y adaptadores de acoplamiento se  
muestran en la guía de conexión rápida que se encuentra impresa en las  
aletas internas de la caja. Esta información solo se encuentra disponible  
visitando la página web www.alteclansing.com/SR4021.  
• Sistema de parlantes SR4021  
Antena SIRIUS para el hogar con cable de 21' (6.4 metros)  
• Cable de extensión DIN para parlante secundario para graves  
Adaptadores y tazas de acoplamiento intercambiables del  
receptor SIRIUS  
• Guía de usuario e instrucciones de conexión rápida  
2. Coloque su receptor SIRIUS dentro de la combinación correcta de taza  
de acoplamiento/adaptador.  
Receptores compatibles SIRIUS:  
3. Si decide apilar las unidades de menor y mayor tamaño, inserte el  
cable DIN de la unidad de parlantes secundarios para graves de mayor  
tamaño en la entrada marcada “DIN” en la parte posterior de la  
unidad de parlantes de menor tamaño. Si desea esconder la unidad de  
parlantes secundarios para graves de mayor tamaño, enchufe un  
extremo del cable de extensión DIN en el cable DIN desde la unidad  
de parlantes secundarios para graves de mayor tamaño, y enchufe el  
otro extremo del cable de extensión DIN en la parte posterior de la  
unidad de parlantes de menor tamaño.  
Funciona con:  
Modelos Plug and Play  
Receptores satelitales de radio SIRIUS Sportster 3, 4 y 5  
Receptores satelitales de radio SIRIUS Starmate 3 y 4  
Receptores satelitales de radio SIRIUS Stratus 3 y 4  
Modelos portátiles  
Receptores satelitales de radio SIRIUS Stiletto SL10, SL100 y SL2  
4. Introduzca el cordón de alimentación en un tomacorriente.  
Nota: Para obtener una lista completa y actualizada de todos los modelos  
de receptores SIRIUS compatibles, visite www.alteclansing.com/SR4021.  
Inicie la reproducción  
Encienda su receptor SIRIUS. El sistema SR4021 está ahora listo para  
iniciar la reproducción y un indicador LED azul debe encontrarse  
encendido.  
Colocación del sistema SR4021  
Antena  
Conecte y coloque la antena para el hogar SIRIUS insertando el cable de  
la antena en la entrada de la antena ubicada en la parte posterior del  
sistema SR4021. Coloque la antena suministrada en el techo o cerca de  
una ventaba u otra ubicación conveniente. Para obtener consejos sobre  
cómo colocar la antena para lograr una mejor recepción visite  
www.sirius.com o www.siriuscanada.ca y consulte la sección Consejos  
para la ubicación de la antena para el hogar.  
Volumen  
La perilla de VOLUMEN ubicada en el sistema de parlantes del SR4021  
controla el volumen maestro. Gire la perilla hacia la derecha para  
aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. El volumen  
maestro también se puede controlar usando el control remoto  
inalámbrico del receptor SIRIUS, si es que está disponible.  
Unidad de parlantes de menor tamaño  
Toda la información codificada en estéreo se escucha a través del  
sistema de parlantes de menor tamaño. Ubique la unidad de parlantes  
de menor tamaño sobre una superficie plana y a 21 pies (6.4 metros) de  
la antena para el hogar SIRIUS.  
Control remoto inalámbrico compatible  
Cuando el receptor SIRIUS se encuentre acoplado, puede usar el control  
remoto inalámbrico SIRIUS para controlar el volumen del sistema de  
parlantes SR4021 (no se incluye el control remoto). Simplemente  
coloque su control remoto inalámbrico en dirección al receptor SIRIUS  
para controlar el volumen y otras funciones.  
Unidad de parlantes secundarios para graves de mayor tamaño  
El parlante secundario para graves de mayor tamaño no contiene  
imágenes en estéreo, y no se puede identificar la dirección del sonido.  
Como resultado, el parlante secundario para graves no tiene que  
colocarse en una ubicación especial respecto de la unidad de parlantes  
de menor tamaño y puede esconderse debajo de un escritorio o  
colocarse en una esquina de la habitación. Colocar el parlante secundario  
para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la  
habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ficha técnica  
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de  
ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:  
Nivel de presión acústica (SPL)  
Potencia total continua  
97 dB  
22 Vatios RMS  
• Unidad de parlantes principal  
6 Vatios/canal @ 4 ohmios @ 10% THD @ 150 Hz – 20 kHz  
2 canales cargados  
Parlante secundario para graves  
10 Vatios @ 8 ohmios @ 10 % THD @ 40 – 150 Hz  
Un canal cargado  
Respuesta de frecuencia (Sistema)  
40 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
> 70 dB  
Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz  
Solución de problemas  
Síntoma  
Problema posible  
Solución  
El indicador  
LED no  
El cordón de alimentación no está conectado al  
tomacorriente.  
Introduzca el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared.  
está iluminado.  
El supresor de picos (si se utiliza) no está  
encendido.  
Si el cordón de alimentación está conectado a un supresor de picos,  
asegúrese que el supresor de picos se encuentre encendido.  
El tomacorriente de pared no funciona.  
Enchufe otro dispositivo en un tomacorriente de pared (la misma toma)  
para confirmar que esté funcionando.  
La unidad de parlantes pequeña no está conectada Inserte el cable DIN de la unidad de parlantes de menor tamaño en la  
a la unidad de parlantes secundarios para graves  
de mayor tamaño.  
entrada marcada “DIN” ubicada en la parte posterior de la unidad de  
parlantes secundarios para graves de mayor tamaño.  
Los parlantes  
no emiten  
sonido alguno.  
La antena para el hogar SIRIUS no proporciona  
señal alguna.  
Asegúrese de que la antena señale hacia el sur al exterior o a través de una  
ventana. Puede encontrar instrucciones específicas y consejos sobre cómo  
mejorar la recepción de la señal de su receptor en la guía del usuario o  
visitando el sitio Web de SIRIUS en www.sirius.com o www.siriuscanada.ca.  
El volumen está fijado demasiado bajo.  
La perilla de VOLUMEN ubicada en el receptor SR4021 controla el volumen  
maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen.  
El receptor SIRIUS no está colocado  
Retire el receptor SIRIUS y vuelva a colocarlo en la estación de acople.  
correctamente dentro de la estación de acople.  
El receptor SIRIUS está acoplado de manera  
correcta y el indicador LED azul del sistema  
SR4021 está encendido, pero el receptor SIRIUS se  
encuentra en el modo “mute” (silencio).  
Apague la función “mute” (silencio) en el receptor SIRIUS pulsando el  
botón de silencio en el receptor o su control remoto.  
El sonido está  
distorsionado.  
El nivel de volumen del sistema SR4021 está  
fijado demasiado alto.  
La perilla de VOLUMEN ubicada en la unidad de parlantes de menor  
tamaño controla el volumen maestro. Gire la perilla hacia la izquierda para  
disminuir el volumen.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For exciting offers, register today at:  
Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vous dès maintenant sous:  
Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en:  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.  
"SIRIUS" and related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.  
Other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. All rights reserved.  
Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887  
Europe 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg  
Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong  
A12618 R01  
Designed in USA. Made in China.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3M Door II 2529 User Manual
Acer Laptop ZY7 User Manual
Aiphone Network Cables VC M User Manual
Aiwa Stereo System xr m55k User Manual
American DJ Copier FC 400 User Manual
American Standard Indoor Furnishings 0066000 User Manual
Axis Communications Home Security System P1343 E User Manual
Axis Communications Security Camera 209FD R M12 User Manual
Banner Stud Sensor T GAGE M18T User Manual
Beko Speaker System HPS 100 User Manual