Altec Lansing Portable Speaker IM600USB User Manual

Altec Lansing inMotion Classic Portable Speaker for iPod®  
Enceinte portable inMotion Classic pour iPod® par Altec Lansing  
iM600USB  
User Guide  
Guide d’utilisation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral  
triangle, is intended to alert the user to the presence of  
uninsulated “dangerous voltage” within the products  
enclosure that may be of sufficient magnitude to  
constitute a risk of electric shock to persons.  
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not  
remove cover (or back). No user-serviceable parts  
inside. Refer servicing to qualified service personnel.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions  
in the literature accompanying the appliance.  
Safety Information  
CAUTION  
Warranty  
ALTEC LANSING ONE YEAR LIMITEd WARRANTY  
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord,  
receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade  
exposure.  
What does The Warranty Cover?  
Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects in materials or  
workmanship, with the exceptions stated below.  
WARNING  
What Is The Period Of Coverage?  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or  
moisture.  
This warranty runs for one year from the date of purchase. The term of any warranties  
implied by law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or  
Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
What does The Warranty Not Cover?  
This warranty does not cover any defect, malfunction or failure that occurs as a result  
of: improper installation; misuse or failure to follow the product directions; abuse; or use  
with improper, unintended or faulty equipment. (For information on proper installation,  
operation and use consult the manual supplied with the product. If you require a  
consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some  
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,  
so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water – This apparatus shall not be exposed to  
dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be  
placed on the apparatus.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the  
manufacturers instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa,  
rug or similar surface that may block the ventilation openings. The apparatus  
must not be placed in a built-in installation, such as a closed bookcase or cabinet  
that may impede the flow of air through the ventilation openings. Ventilation  
should not be impeded by covering the openings with items such as newspapers,  
tablecloths, curtains, etc.  
What Will Altec Lansing do To Correct The Problem?  
Altec Lansing will, at its option, repair or replace any product that proves to be  
defective in material or workmanship. If your product is no longer being manufactured,  
or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product with a similar  
or better Altec Lansing product.  
How To Get Warranty Service  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or  
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
To get a covered product repaired or replaced, you must contact Altec Lansing during  
the warranty period by email ([email protected]). You must include in your  
email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase and  
a complete description of the problem you are experiencing. In the United States, you  
may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88 — please be  
prepared to provide the same information. If the problem appears to be related to a  
defect in material or workmanship, Altec Lansing will provide you a return authorization  
and instructions for return shipment. Return shipments shall be at the customers  
expense, and the return must be accompanied by the original proof of purchase. You  
should insure the shipment as appropriate because you are responsible for the product  
until it arrives at Altec Lansing.  
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the  
apparatus.  
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A  
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type  
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third  
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your  
outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.  
11. Protect the power cord from being walked on or pinched – particularly at plugs,  
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.  
12. Do not install in an area which impedes the access to the power plug.  
Disconnecting the power plug is the only way to completely remove power to the  
product and must be readily accessible at all times.  
How Will State Law Affect Your Rights?  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which  
vary from state to state. Please note that in the European Union, you as a consumer  
might have other legal rights under national legislation of European Union Member  
States governing the sale of Altec Lansings goods. Those rights are not affected by  
this guarantee.  
13. Power source – Use only power supplies of the type specified in the operating  
instructions or as marked on the appliance. If a separate power supply is included  
with this apparatus, do not substitute with any other power supply – use only  
manufacturer-provided power supplies.  
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available  
to purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.  
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods  
of time.  
International distribution  
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the  
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is  
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or  
has been dropped. For service, refer to qualified service personnel, return to the  
dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.  
International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing  
disposal of Old Electrical & Electronic Equipment  
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product  
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the  
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic  
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help  
prevent potential negative consequences for the environment and human  
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this  
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more  
detailed information about recycling of this product, please contact your local city  
office or your household waste disposal service.  
16. For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for  
proper battery disposal.  
17. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
18.  
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the  
manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury  
from tip-over.  
FCC Compliance  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the users authority to operate this equipment.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions:  
1) This device may not cause harmful interference, and  
2) This device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Charging the rechargeable battery:  
Welcome  
The battery should be fully charged before initial use.  
Thank you for purchasing the Altec Lansing inMotion Classic  
speaker system. Designed specifically to work with your iPod, this  
system provides high-quality audio performance that brings out the  
best in your music.  
To recharge the battery, insert the barrel connector from the power  
supply into the DC connector on the rear of the inMotion Classic.  
After this connection is made, insert the power supply into a  
wall outlet. The indicator light turns on. When the battery is fully  
recharged, the indicator light turns off.  
Please carefully read this User Guide for instructions on setting up  
and using your inMotion Classic speaker system.  
When the battery icon on the LCD screen displays a single  
segment the battery should be recharged. When the icon starts  
flashing, the iM600 is about to shut down.  
Prior to installing or operating the Altec Lansing inMotion Classic  
speaker system, refer to the important product safety information.  
Getting Assistance  
WARNING: During the recharging process it is typical for the  
battery to become warm. To be safe, keep flammable materials  
away from the inMotion Classic.  
The answers to most setup and performance questions can be  
found in the Troubleshooting section of this guide. You can also  
consult the frequently asked questions (FAQ) in the customer  
NOTE: To conserve battery power, reduce the inMotion Classic  
volume level.  
If you live in North America and still can’t find the information you  
need, please call our customer service team for assistance before  
returning this product to your retailer under their return policy.  
disconnecting the rechargeable battery:  
1. Unplug the inMotion Classic from the wall outlet.  
Tel: 800-258-3288 (Toll Free in US and Canada)  
2. Open the inMotion Classic by pressing the button on the  
front of the speaker system.  
If you live outside of North America, please visit our Web site  
countrys distributor.  
3. Remove the rechargeable battery compartment cover by  
removing the 2 screws.  
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site  
4. Unplug the battery and remove it.  
Registering Your Product  
we can provide you with the best possible service and technical  
support.  
Start Playing  
1. Turn on your iPod.  
2. Turn on the inMotion Classic by pushing the button.  
The indicator light turns on.  
Placing the inMotion Classic  
Open the inMotion Classic by pressing the button on the front  
of the speaker system. Position the inMotion Classic on a level  
surface, preferably close to you (within three feet).  
3. Press the SOURCe button until “iPod” is displayed on  
the LCD screen.  
NOTE: To avoid hearing a popping sound when you turn on your  
inMotion Classic, always turn on your audio source first.  
Assembling the inMotion Classic  
Dock your iPod by sliding your iPod on top of the iM600 docking  
station. If necessary, rst install the docking adapter that came with  
your iPod. While the docking adapter is not required for proper  
functioning of your iPod and iM600, it will provide a better fit.  
Power Off  
Turn off the inMotion Classic by pushing the button. The indicator  
light shuts off.  
NOTE: Alternate audio sources — such as non-dockable iPods,  
CD players, MP3 players, portable DVD players, and laptops — can  
also be connected to the inMotion Classic. For more information,  
see the “Connecting to alternate audio source” section.  
Auto Shut-down  
During battery-only operation the inMotion Classic automatically  
shuts down if no audio is detected for four minutes. Press the  
button to turn the inMotion Classic back on.  
NOTE: The Auto Shut-down feature is active during battery-only  
operation. If the AC wall adapter is used, the inMotion Classic  
will remain on until the button is pushed and the indicator light  
shuts off.  
Power  
Use one of the following two options to power your inMotion  
Classic:  
AC (Wall outlet) Power  
Insert the barrel connector from the power supply into the DC  
connector on the rear of the inMotion Classic. After this connection  
is made, insert the power supply into a wall outlet.  
FM Radio  
The inMotion Classic features a built-in FM radio.  
dC (Battery) Power  
Activate the FM radio mode:  
Press the SOURCE button until “FM” is displayed on the LCD  
screen.  
The inMotion Classic features a built-in rechargeable Lithium-ion  
battery.  
Charging time  
up to 3 hours  
Continuous Playing Time up to 5 hours  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Scanning FM radio stations:  
Connecting to alternate audio source  
Press and hold the  
incremental manner.  
or  
buttons to scan radio stations in an  
The inMotion Classic system includes an auxiliary input jack that  
allows you to connect to alternate audio sources, such as non-  
dockable iPods, CD players, MP3 players, portable DVD players,  
and laptops. To connect the iM600 to an alternate audio source,  
follow the steps below.  
NOTE: When the reception level of the FM station is strong enough  
for stereo reception, the FM stereo indicator on the LCD screen will  
illuminate.  
1. Locate a 3.5 mm stereo cable (sold separately).  
Programming FM radio stations:  
2. Connect one end of the 3.5 mm stereo cable into the  
auxiliary input jack (AUX) located on the back of the  
inMotion Classic system, and the other end to the  
headphone or line out jack on your alternate audio  
device.  
To program FM radio stations into the wireless remote, follow the  
steps below:  
1. Press the SOURCe button until “FM” is displayed on the  
LCD screen.  
3. Press the SOURCe button until “AUX” is displayed on  
the LCD screen.  
2. Use the  
preset.  
and  
buttons to tune in the station to be  
4. Set the volume on the audio source at mid-level.  
3. To program the station in the inMotion Classic memory,  
press and hold for 3 seconds one of the preset  
buttons [P1, P2, P3, P4] on the wireless remote. The  
LCD will display the preset number together with the  
word “SAVeD” when a station has been successfully  
programmed.  
5. Set the volume on the inMotion Classic at minimum level  
and adjust to a comfortable listening level.  
Volume  
The “+” and “–” buttons control the master volume. Press and  
hold the “+” button to increase the volume and the “–” button to  
decrease the volume.  
Once an FM radio station has been programmed, simply press the  
appropriate preset button [P1, P2, P3, P4] to select it.  
NOTE: To re-program a station in the inMotion Classic memory,  
simply repeat steps 1–3.  
Alarm Clock Function  
The inMotion Classic is compatible with your iPods alarm clock  
feature. To use your iPod and the inMotion Classic as an alarm  
clock, follow the steps below:  
1. Activate the alarm clock feature on your iPod (for more  
information, consult your iPod user’s guide.)  
2. Dock your iPod in the inMotion Classic.  
3. Make sure the inMotion Classic is plugged into a wall  
outlet.  
4. Turn on the inMotion Classic by pushing the button.  
The indicator light turns on.  
5. Press the SOURCe button until “iPod” is displayed on  
the LCD screen.  
6. Use the “+” and “–” buttons on the inMotion Classic to  
set the master volume.  
NOTE: For the alarm clock function to work properly, the inMotion  
Classic must be plugged in to a wall outlet. The inMotion Classic  
will otherwise automatically shut down if no audio is detected for  
four minutes.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
The surge protector (if used) isn’t  
powered on.  
If the power supply cord is plugged into a surge protector, make sure  
the surge protector is switched on.  
The rechargeable  
battery won’t  
charge and no  
power indicator  
light is on (AC  
operation).  
The wall outlet is not functioning.  
The power isn’t turned on.  
Plug another device into the same wall outlet to confirm the outlet is  
working.  
Turn on the inMotion Classic by pushing the button. The indicator  
light turns on.  
The rechargeable battery isn’t charged.  
The power isn’t turned on.  
Recharge the battery (see the “Power” section for details.)  
No Power indicator  
light is on (Battery  
operation).  
Turn on the inMotion Classic by pushing the button. The indicator  
light turns on.  
The “+” and “–” buttons control the master volume. Press and hold  
the “+” button to increase the volume.  
The volume is set too low.  
Check the volume level on alternate audio source device and set at  
mid-level.  
An incorrect source has been selected.  
Turn off the iPod, remove it from the docking station, reseat it, and  
turn it on again.  
The iPod is not correctly seated into the  
docking station.  
Turn off the iPod, remove it from the docking station, reseat it, and  
turn it on again.  
No sound is  
coming from  
speakers.  
If using an alternate audio source, the  
audio source is not properly connected to  
the inMotion Classic or there is a problem  
with the alternate audio source.  
• Connect an alternate audio source — such as a CD player, MP3  
player, or portable DVD player — to your inMotion Classic by  
plugging one end of a 3.5mm stereo cable (sold separately) to  
the line out of your portable device (if it has one) or to the devices  
headphone jack. Connect the other end to the input marked “AUX”  
on the back of the inMotion Classic.  
• Set the volume on the audio source at mid-level.  
• Set the volume on the inMotion Classic at minimum level and adjust  
upward to a comfortable listening level.  
The iPod is not correctly seated into the  
docking station.  
Turn off the iPod, remove it from the docking station, reseat it, and  
turn it on again.  
If using an alternate audio source, the  
audio source is not properly connected to  
the inMotion Classic or there is a problem  
with the alternate audio source.  
• Connect an alternate audio source — such as a CD player, MP3  
player, or portable DVD player — to your inMotion Classic by  
plugging one end of a 3.5mm stereo cable (sold separately) to  
the line out of your portable device (if it has one) or to the devices  
headphone jack. Connect the other end to the input marked “AUX”  
on the back of the inMotion Classic.  
There is a crackling  
sound coming  
from speakers.  
• Set the volume on the audio source at mid-level.  
• Set the volume on the inMotion Classic at minimum level and adjust  
upward to a comfortable listening level.  
There is a crackling The operating systems volume level is  
Check the operating system volume level and decrease it if  
necessary.  
sound coming  
from speakers  
(when connected  
to PC or laptop).  
set too high.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
The sound  
is distorted.  
The inMotion Classics volume level is set  
too high.  
The “+” and “–” buttons control the master volume. Press and hold  
the “–” button to decrease the volume.  
There is radio  
interference.  
The unit is too close to a radio tower.  
Move the unit to see if the interference goes away.  
Intermittent  
buzzing.  
The unit is located too close to a GSM  
cell phone.  
Move the GSM cell phone away from the unit.  
The inMotion  
Classic exhibits  
erratic or  
Static electricity, momentary interruption  
of power, or abnormal operating  
conditions may be responsible.  
1. Disconnect the power supply from the wall outlet.  
2. Disconnect the rechargeable battery per instructions in the  
“Power” section.  
unexpected  
3. Wait 20–30 seconds.  
behavior. Controls  
do not function.  
4. Reconnect the rechargeable battery.  
5. Reconnect the power supply.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche au centre d’un  
triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’une  
tension non isolée, « dangereuse », régnant à l’intérieur du  
boîtier ; cette tension peut être suffisante pour constituer  
un risque d’électrocution.  
Attention : pour prévenir le risque d’électrocution, ne retirez  
pas le couvercle (ou le panneau arrière) de l’appareil. Lappareil  
ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez  
l’ensemble des travaux d’entretien et de réparation au  
personnel qualifié.  
Le point d’exclamation placé au centre d’un triangle équilatéral  
est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions  
de fonctionnement et d’entretien (ou de réparation) importantes  
figurant dans la notice accompagnant le produit.  
Consignes de sécurité  
ATTENTION  
Garantie  
GARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE d’UN AN  
Pour prévenir l’électrocution, ne pas brancher la fiche polarisée dans un prolongateur, une  
prise de courant ou toute autre prise d’alimentation si les broches ne peuvent pas être  
entièrement insérées et restent exposées.  
Quels éléments sont couverts par la garantie  
Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des  
matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous.  
AVERTISSEMENT  
Quelle est la durée de la garantie  
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la  
pluie ou à l’humidité.  
Cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions  
des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de  
la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne  
n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc  
possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
CONSIGNES dE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1. Lisez ces instructions.  
2. Conservez ces instructions.  
3. Suivez l’ensemble des avertissements.  
4. Respectez l’ensemble des instructions.  
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ?  
Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent  
survenir à la suite des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou  
non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec  
un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à  
l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec  
le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un  
sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la  
restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou  
la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.  
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point  
d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun  
objet rempli de liquide (un vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.  
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.  
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux  
instructions du fabricant. Lappareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis  
ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. Lappareil ne doit  
pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagèr e  
fermée. Le flux d’air assuré par les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les  
orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des  
nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.  
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ?  
Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux  
au niveau des pièces ou de la main-d’œuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus  
disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit  
Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.  
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,  
des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur  
(amplificateurs inclus).  
9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée  
sur l’appareil.  
Comment obtenir une réparation sous garantie  
pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez  
contacter Altec Lansing par courrier électronique ([email protected]) au cours de  
la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre  
adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description  
détaillée du problème rencontré. Aux États-Unis, vous pouvez également contacter Altec  
Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 – soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si  
le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main-d’œuvre, Altec  
Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au retour du  
produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné  
de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous  
êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.  
10. N’effectuez pas de dérivation contournant les dispositifs de sécurité de fiche polarisée  
ou mise à la terre. Aux États-Unis, les fiches polarisées sont munies de deux lames  
(l’une plus large que l’autre). Les fiches assorties d’un dispositif de mise à la masse  
disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la  
broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre  
prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.  
11. Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou pincé, notamment  
au niveau des prises et près de sa connexion à l’appareil.  
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas  
garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le  
produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à  
tout moment.  
dans quelle mesure les lois nationales affectent-elles vos droits ?  
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer  
de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous  
pouvez, en tant que consommateur, disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale  
des états membres de l’Union européenne régissant la vente des marchandises Altec Lansing.  
Ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie.  
13. Source d’alimentation – utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans  
les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation  
distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation.  
Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.  
Les garanties et recours limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et recours  
disponibles pour l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi  
en vigueur.  
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des  
périodes de temps prolongées.  
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien au personnel d’entretien qualifié. Des travaux  
de réparation sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon  
d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés  
dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne  
pas normalement ou l’appareil est tombé). Pour toute réparation ou entretien, adressez-  
vous au personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez  
la ligne d’assistance Altec Lansing.  
distribution internationale  
Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec  
sur votre pays.  
Élimination de l’équipement électrique et électronique obsolète  
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera  
pas traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de  
collecte applicable au recyclage de l’équipement électrique et électronique. En  
vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à la  
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales  
pour mettre les piles au rebut de la manière appropriée.  
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.  
prévention des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la  
santé de l’homme qui sont susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut inadéquate  
de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation  
des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de  
ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets.  
18.  
Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table  
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un  
chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter  
toute blessure en cas de chavirage.  
FCC (États-Unis)  
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable  
de la conformité peuvent annuler la permission des utilisateurs de faire fonctionner  
l’équipement.  
Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC (commission fédérale  
règlementant les communications aux États-Unis). Le fonctionnement est soumis aux deux  
conditions suivantes :  
1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nocives et  
2) Ce dispositif doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences  
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bienvenue  
Alimentation  
Nous vous remercions de votre acquisition du système d’enceinte  
InMotion Classic d’Altec Lansing. Spécifiquement conçu pour  
fonctionner avec votre iPod nano, ce système offre une sonorité et  
une syntonisation de haute qualité qui reproduisent votre musique  
de façon optimale.  
Utilisez l’une des deux options suivantes pour alimenter votre  
inMotion Classic :  
Alimentation CA (prise murale)  
Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le  
connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion Classic. Une  
fois le branchement effectué, insérez la fiche du bloc d’alimentation  
dans une prise de courant.  
Veuillez lire attentivement votre guide d’utilisation, vous y trouverez  
les instructions nécessaires pour installer et écouter votre système  
d’enceinte inMotion Classic.  
Alimentation CC (piles)  
Avant d’installer ou de mettre le système d’enceinte inMotion  
Classic d’Altec Lansing en fonctionnement, veuillez prendre  
connaissance d’importantes informations concernant la sécurité  
du produit, ci-dessous.  
LinMotion Classic est doté d’une pile rechargeable au lithium-ion.  
Délai de chargement  
jusqu’à 3 heures  
jusqu’à 5 heures  
Autonomie en lecture continue  
Chargement de la pile rechargeable :  
Services d’assistance  
La pile doit être pleinement chargée avant la première utilisation.  
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration  
et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage  
à la section Dépannage. Vous pouvez aussi consulter la foire aux  
questions (FAQ) de la section d’assistance à la clientèle de notre  
Pour recharger la pile, insérez le connecteur cylindrique du bloc  
d’alimentation dans le connecteur CC situé à l’arrière du système  
inMotion Classic. Une fois le branchement effectué, insérez la fiche  
du bloc d’alimentation dans une prise de courant. Lindicateur  
s’allume. Une fois la pile pleinement rechargée, l’indicateur s’éteint.  
Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver  
les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de  
notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer ce produit au  
détaillant selon la politique de retour en vigueur.  
Lorsque l’icône représentant une pile et affichée sur l’écran à  
cristaux liquides n’affiche plus qu’un seul segment, il est temps de  
recharger la pile. Lorsque cette icône se met à clignoter, l’arrêt du  
fonctionnement de l’iM600 est imminent.  
Tél. : 800-258-3288 (appel gratuit aux USA et au Canada)  
Adresse électronique : [email protected]  
AVERTISSEMENT : pendant le processus de rechargement, il  
est normal que la pile s’échauffe quelque peu. Pour votre sécurité,  
gardez tous matériels inflammables à distance de l’inMotion Classic.  
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre  
lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.  
REMARQUE : pour conserver l’énergie de la pile, diminuez le  
niveau du volume sonore de l’inMotion Classic.  
obtenir les informations les plus récentes.  
déconnexion de la pile rechargeable :  
enregistrer votre produit  
1. Débranchez l’inMotion Classic de la prise murale.  
en ligne, pour que nous puissions vous apporter le meilleur service  
après-vente possible, ainsi que notre assistance technique.  
2. Ouvrez l’inMotion Classic en appuyant sur le bouton  
placé sur la partie avant du système d’enceintes.  
Mise en place du système inMotion Classic  
3. Retirez le couvercle du compartiment de la pile en  
retirant les deux vis.  
Ouvrez l’inMotion Classic en appuyant sur le bouton placé sur  
la partie avant du système d’enceintes. Positionnez le système  
inMotion Classic sur une surface plane, de préférence à proximité  
de vous (à une distance de trois pieds maximum).  
4. Dégagez la pile et retirez-la.  
Démarrage de la lecture  
Assemblage du système inMotion Classic  
1. Mettez votre iPod sous tension.  
Insérez votre iPod en le glissant au-dessus de station d’accueil  
de l’iM600. Si nécessaire, commencez par installer l’adaptateur  
de connexion fourni avec votre iPod. Bien que l’adaptateur de  
connexion ne soit pas nécessaire pour faire fonctionner votre iPod  
avec l’iM600, il permettra de mieux l’y asseoir.  
2. Mettez le système inMotion Classic sous tension en  
appuyant sur la touche . L’indicateur s’allume.  
3. Appuyez sur la touche SOURCe jusqu’à ce que « iPod »  
soit affiché sur l’écran LCD.  
REMARQUE : d’autres sources audio – telles que les modèles  
d’iPod non connectables, les lecteurs de CD, les lecteurs MP3, les  
lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables – peuvent  
également être connectées au système inMotion Classic. Pour plus  
d’informations, reportez-vous à la section « Connexion à une autre  
source audio ».  
REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous  
mettez votre système inMotion Classic sous tension, commencez  
toujours par mettre sous tension votre source audio.  
Mise hors tension  
Mettez le système inMotion Classic hors tension en appuyant sur la  
touche . Lindicateur s’éteint.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en veille automatique  
Fonction de réveil  
Lorsqu’il fonctionne exclusivement à l’aide de sa pile, l’inMotion  
Classic s’arrête automatiquement si aucun signal audio n’est  
détecté pendant quatre minutes. Appuyez sur la touche pour  
rallumer le système inMotion Classic.  
Le système inMotion Classic est compatible avec la fonction  
d’alarme réveil de votre iPod. Pour utiliser votre iPod et le système  
inMotion Classic comme un simple réveil, procédez comme suit :  
1. Activez la fonction de réveil sur votre iPod (pour plus  
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de  
votre iPod).  
REMARQUE : la fonction d’arrêt automatique n’est disponible que  
lors du fonctionnement sur piles. Si l’adaptateur CA branché sur  
prise secteur murale est utilisé, le système inMotion Classic reste  
allumé jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche et l’indicateur  
s’éteint alors.  
2. Placez votre iPod dans la station d’accueil de l’inMotion  
Classic.  
3. Assurez-vous que le système inMotion Classic est  
branché à une prise de courant secteur murale.  
Radio FM  
Le système inMotion Classic est équipé d’une radio FM intégrée.  
4. Mettez le système inMotion Classic sous tension en  
appuyant sur la touche . L’indicateur s’allume.  
Activation du mode radio FM :  
5. Appuyez sur la touche SOURCe jusqu’à ce que « iPod »  
soit affiché sur l’écran LCD.  
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « FM » soit affiché  
sur l’écran LCD.  
6. Utilisez les touches « + » et « – » de l’inMotion Classic  
pour régler le volume global.  
Programmation de stations FM :  
Appuyez et maintenez l’appui sur les touches  
(avance) ou  
(retour vers l’arrière) pour passer d’une station FM à l’autre, une  
station à la fois.  
REMARQUE : Pour que la fonction réveil fonctionne correctement,  
il faut que le système iM600 soit branché sur une prise murale.  
Sinon, le système inMotion Classic s’arrête automatiquement si  
aucun signal audio n’est détecté pendant quatre minutes.  
REMARQUE : lorsque le niveau de réception de la station FM est  
suffisant pour assurer une réception en stéréo, l’indicateur de FM  
stéréo s’allume sur l’écran à cristaux liquides.  
Connexion à une autre source audio  
Programming FM radio stations:  
Le système inMotion Classic inclut une prise d’entrée auxiliaire qui  
vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles  
que les iPod non connectables, les lecteurs de CD, les lecteurs  
MP3, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables.  
Pour connecter le système iM600 à une autre source audio, suivez  
les étapes ci-dessous.  
Pour programmer des stations FM dans la télécommande,  
procédez comme suit :  
1. Appuyez sur la touche SOURCe jusqu’à ce que « FM »  
soit affiché sur l’écran LCD.  
2. Utilisez les touches  
(avant) ou  
(arrière) pour arriver  
1. Localisez le câble stéréo 3,5 mm (vendu séparément).  
à la station que vous désirez présélectionner.  
2. Reliez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à la prise  
d’entrée auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du  
système inMotion Classic et l’autre extrémité à la prise  
du casque d’écoute ou de la ligne de sortie de votre  
périphérique audio.  
3. Pour programmer une station dans la mémoire de  
l’inMotion Classic, appuyez et maintenez l’appui sur  
l’une des touches de présélection [P1, P2, P3, P4] sur  
la télécommande pendant 3 secondes environ. L’écran  
LCD affiche le numéro de la présélection une fois qu’une  
station a été programmée avec succès.  
3. Appuyez sur la touche SOURCe jusqu’à ce que « AUX »  
soit affiché sur l’écran LCD.  
Une fois qu’une station FM a été programmée, il vous suffit  
d’appuyer sur la touche appropriée [P1, P2, P3, P4] sur la  
télécommande pour la sélectionner.  
4. Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau.  
5. Réglez le volume sur le système inMotion Classic au  
minimum puis augmentez le volume afin d’obtenir un  
niveau d’écoute confortable.  
REMARQUE : pour reprogrammer une station dans la mémoire de  
l’inMotion Classic, répétez simplement les étapes de 1 à 3 pour la  
nouvelle station.  
Volume  
Les boutons « + » et « – » contrôlent le niveau de volume global.  
Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume et  
sur la touche « – » pour le diminuer.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Symptôme  
Problème possible  
Solution  
Le parasurtenseur n’est pas sous tension Si le cordon du bloc d’alimentation est relié à un parasurtenseur,  
La pile  
(le cas échéant).  
assurez-vous que le parasurtenseur est bien sous tension.  
rechargeable  
ne se recharge  
pas et le voyant  
ne s’allume pas  
(fonctionnement  
en CA).  
La prise murale ne fonctionne pas.  
Branchez un autre appareil dans la même prise murale afin de vous  
assurer que la prise fonctionne.  
Lappareil n’est pas sous tension.  
La pile rechargeable n’est pas chargée.  
Lappareil n’est pas sous tension.  
Mettez le système inMotion Classic sous tension à l’aide de la touche  
. Le voyant s’allume.  
Rechargez la pile (reportez-vous au paragraphe « Alimentation » pour  
un complément d’informations).  
Le voyant ne  
s’allume pas  
(fonctionnement  
avec pile).  
Mettez le système inMotion Classic sous tension à l’aide de la touche  
. Le voyant s’allume.  
Les touches « + » et « – » permettent de commander le volume  
général. Maintenez la touche « + » enfoncée pour augmenter le  
niveau du volume.  
Le réglage du volume est trop faible.  
Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et réglez le  
volume à mi-niveau.  
Une mauvaise source a été sélectionnée.  
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que la source appropriée  
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.  
LiPod n’est pas fixé correctement dans  
le socle de synchronisation.  
Mettez l’iPod hors tension, retirez-le du socle de synchronisation,  
replacez-le sur le socle puis remettez-le sous tension.  
Aucun son  
n’est émis par  
les enceintes.  
Vous utilisez une autre source audio qui  
présente un problème ou qui n’est pas  
connectée correctement au système  
inMotion Classic.  
• Connectez une autre source audio — telle qu’un lecteur CD,  
un lecteur MP3 ou un lecteur DVD portable — à votre système  
inMotion Classic en branchant une extrémité du câble stéréo  
3,5 mm (vendu séparément) à la sortie de ligne de votre dispositif  
portable (s’il en possède un) ou à la prise casque du dispositif.  
Connectez l’autre extrémité à l’entrée marquée « AUX » à l’arrière  
du système inMotion Classic.  
• Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau.  
• Réglez le volume sur le système inMotion Classic au minimum puis  
augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.  
LiPod n’est pas fixé correctement dans  
le socle de synchronisation.  
Mettez l’iPod hors tension, retirez-le du socle de synchronisation,  
replacez-le sur le socle puis remettez-le sous tension.  
Vous utilisez une autre source audio qui  
présente un problème ou qui n’est pas  
connectée correctement au système  
inMotion Classic.  
• Connectez une autre source audio — telle qu’un lecteur CD,  
un lecteur MP3 ou un lecteur DVD portable — à votre système  
inMotion Classic en branchant une extrémité du câble stéréo  
3,5 mm (vendu séparément) à la sortie de ligne de votre dispositif  
portable (s’il en possède un) ou à la prise casque du dispositif.  
Connectez l’autre extrémité à l’entrée marquée « AUX » à l’arrière  
du système inMotion Classic.  
Un grésillement  
est émis par  
les enceintes.  
• Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau.  
• Réglez le volume sur le système inMotion Classic au minimum puis  
augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.  
Un grésillement  
est émis par les  
enceintes (lors  
du branchement  
sur un PC ou  
Le volume réglé au niveau du système  
d’exploitation est trop élevé.  
Vérifiez le volume réglé au niveau du système d’exploitation et  
diminuez-le si nécessaire.  
un portable).  
Le volume du système inMotion Classic  
est trop élevé.  
Les touches « + » et « – » permettent de commander le volume  
général. Maintenez la touche « – » enfoncée pour diminuer le niveau  
du volume.  
Le son  
est déformé.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Symptôme  
Problème possible  
Solution  
Des interférences  
radio sont émises.  
Lunité est trop près d’un pylône radio.  
Déplacez l’unité afin de voir si les interférences disparaissent.  
Bourdonnement  
intermittent.  
Lunité est placée trop près d’un  
téléphone cellulaire GSM.  
Placez le téléphone cellulaire GSM à distance de l’unité.  
Le système  
inMotion Classic  
présente un  
fonctionnement  
irrégulier ou un  
comportement  
inattendu. Les  
commandes ne  
fonctionnent pas.  
Lélectricité statique, une coupure de  
courant momentanée ou des conditions  
de fonctionnement anormales peuvent  
être responsables.  
1. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale.  
2. Débranchez la pile rechargeable selon les instructions du  
paragraphe « Alimentation ».  
3. Patientez 20 à 30 secondes.  
4. Rebranchez la pile rechargeable.  
5. Rebranchez le bloc d’alimentation.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HEAdQUARTERS 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277 • 800-ALTEC-88. 570-296-4434. • Fax 570-296-6887  
ASIA/PACIFIC 23/F, Office Tower, Shun Hing Square Diwang Commercial Centre, 5002 Shen Nan Dong Road,  
Shenzhen, China 518008  
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer  
to meet Apple performance standards.  
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.  
Patents pending.  
1-year limited warranty (2 years in Europe; see inside for details).  
© 2007–2010 Altec Lansing. LLC. All rights reserved.  
Altec, Altec Lansing, inMotion, the Altec Lansing inMotion logo, ESS, and Expanded Sound Stage are registered trademarks or  
trademarks of Altec Lansing. LLC.  
iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.  
MaxxBass is a trademark or registered trademark of K.S. Waves LTD.  
All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners.  
Designed by Altec Lansing in the USA. Made in China.  
A13502-3 R03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Aastra Telecom IP Phone 6753I User Manual
Acer Laptop 230 Series User Manual
Acer Laptop M5910G User Manual
ACP EP Memory Camera Accessories SDHC User Manual
Adcom Stereo System GFR 700HD User Manual
Addonics Technologies Computer Drive RCHDSAES User Manual
Aiphone Marine Radio NE SS 1G User Manual
Alcatel Lucent Network Card VoIP for Enterprise User Manual
Allegro Multimedia Stud Sensor A1321 User Manual
Beko Refrigerator ASD241B User Manual