Acer Computer Monitor AL2021 User Manual

Table of Contents  
Precautions...................................................................................................................... 1  
Package contents............................................................................................................. 2  
Installation instructions ................................................................................................. 2  
Assembling the Monitor .............................................................................................. 2  
Detaching the Monitor................................................................................................. 3  
Adjusting the Viewing Angle ...................................................................................... 3  
Connecting the Devices ............................................................................................... 3  
Switching the Power.................................................................................................... 4  
Adjusting display settings .............................................................................................. 5  
External Controls......................................................................................................... 5  
OSD options .................................................................................................................... 6  
OSD Menu................................................................................................................... 6  
Troubleshooting.............................................................................................................. 9  
General specifications................................................................................................... 10  
Precautions  
The monitor may be damaged if placed too near a source of heat. Be  
aware of the location of radiators, cookers, open fires etc.  
Do not cover the slots and openings on the back or top of the cabinet as  
the monitor requires ventilation. The monitor should be located in a well-  
ventilated room to prevent the possibility of overheating.  
Do not allow sharp objects such as knives, pens, or pencils near the  
screen. If such objects touch the screen, the LCD panel will be  
permanently scratched.  
When cleaning this monitor, disconnect it from the electric socket to  
avoid any danger of electrocution. A soft, lint-free cloth should be used  
to clean the outside of the monitor. A cloth very slightly moistened with  
a mild detergent solution will clean stubborn stains. Keep liquids away  
from the display screen, including sprays. Do not spray liquid directly - it  
is best to lightly spray on to a cloth and wipe. If liquid gets inside the  
monitor it can cause electrical shock and/or damage to the unit.  
If you encounter a problem, please check the "Troubleshooting" section  
first. If this does not resolve the problem do not attempt to repair the  
monitor by yourself; opening or removing covers can lead to injury or  
death through electrocution among other hazards. Please contact a  
qualified engineer if you find the troubleshooting section does not help.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Repackage the Monitor  
Save the original box and packing material in case you have to  
ship or transport the monitor.  
Repackage the monitor:  
1. Unplug the AC power cord to make sure the power is off.  
2. Twist the base to close the monitor as left picture.  
Put it into carton。  
Adjusting the Viewing Angle  
The viewing angle of the monitor ranges is from -5°~20°  
Connecting the Devices  
Caution: Make sure that the computer and the monitor are both disconnected  
from the power supply.  
Connect A: Monitor-to-PC VGA Cable  
Connect B: Monitor-to-PC DVI-D Cable  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
Power Code  
VGA Cable  
Attach the monitor to the power cord which should then be  
inserted into a properly grounded electric socket.  
Connect the signal cable to the VGA output socket of the  
graphics card on the computer. Then tighten the  
thumbscrews on the connector.  
e
f
Audio cable  
Connect the audio input socket of the LCD monitor and the  
computer by means of the audio cable.  
Connect the signal cable to the DVI-D output socket of the  
graphics card on the computer. Then tighten the  
thumbscrews on the connector.  
DVI-D Cable  
WARNING:  
1. Make sure the VGA card of your computer to connect the correct cable.  
2. Make sure the shape of the plug matches the shape of the socket it is inserted into.  
And that none of the pins are bent or otherwise damaged.  
VGA  
DVI-D  
Switching the Power  
1. First, turn on the hard power switch which is beside the AC power socket of monitor.  
2. Switch the power on to the monitor.  
3. Then switch the power on to the computer.  
4. When you see the LED on the power button go blue, and the other button go green,  
this indicates the computer is ready for use. Allow about 10 seconds for the video  
signal to appear. If you do not see the blue light on the power button or a video signal,  
check the connections.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting display settings  
External Controls  
Power on/off  
1
2
3
4
POWER  
Blue: power on  
Orange: in sleep mode  
If OSD is active, press to exit a selection in  
OSD. If OSD is inactive, press and the monitor  
will automatically optimize the position, focus  
and clock of your display.  
AUTO  
Press to view OSD.  
OSD Function  
MINUS  
Press again to enter a selection in OSD.  
If OSD is active, press to select or adjust OSD  
options. If OSD is inactive, press once, then  
press the buttons marked < or > to adjust the  
volume.  
<
>
If OSD is active, press to select or adjust OSD  
options. If OSD is inactive, press once, then  
press the buttons marked < or > to adjust the  
volume.  
5
PLUS  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OSD options  
Please refer to "External Controls" on Page 5.  
To adjust the OSD settings:  
1. Press the MENU button to open the OSD menu. Press again to enter a selection  
of 10 functions on OSD.  
2. Use the buttons marked < or >, to highlight a control, then adjust the control to  
the desired level.  
3. When you have finished making all selections, press the AUTO button to exit  
the OSD.  
OSD Menu  
Contrast:  
This adjusts dark and light shades of color  
relative to each other to achieve a  
comfortable contrast.  
Brightness:  
This adjusts the brightness of the picture on  
the screen.  
Focus:  
This removes any horizontal distortion and  
makes the picture clear and sharp.  
Clock:  
If there are any vertical stripes seen on the  
background of the screen this renders them  
less noticeable by minimizing their size. It  
also changes the size of the horizontal  
screen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Position:  
This adjusts the horizontal.  
V-Position:  
This adjusts the vertical.  
COLOR:  
There are three ways of adjusting color:  
Warm (Reddish white)  
Cool (Bluish white)  
User defined:  
You can adjust the colors red, green and blue  
to the intensity you desire.  
LANGUAGE:  
Select the OSD menu language from  
English-English, Deutsch -German,  
Español-Spanish, 简体中文-Simplified  
Chinese, 繁體中文-Traditional Chinese,  
Français -French, Italiano -Italian,  
and 日本語-Japanese.  
OSD SETTING:  
H-Position  
V-Position  
OSD Timeout  
This changes the position of the OSD window  
on the screen and staying time.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto Config :  
System runs auto-configuration.  
INFORMATION:  
This shows brief information on the screen.  
Reset:  
Recall to default settings.  
Exit:  
Exit from OSD.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Problems  
Possible Solutions  
Power LED is not ON  
Check to see if the power switch is in the  
ON position.  
Ensure that the Power Cord is connected.  
No Picture  
Check to see if the power switch is in the  
ON position.  
Ensure that the Power Cord is connected.  
Ensure the video cable is securely  
connected to the back of the monitor and  
the computer.  
Move the mouse or press any key on the  
keyboard to bring the monitor out of "active  
off" mode.  
Picture shows inappropriate colors  
See "Color Adjustment" to adjust RGB  
color or to select color temperature.  
Picture bounces or a wave pattern  
is present in the picture  
Move or switch off electrical devices that  
may be causing interference.  
Inspect the monitor's video cable and ensure  
that none of the pins are bent.  
Image is not sized or centered  
properly  
Press select/auto key and the monitor will  
automatically optimize the position of your  
display.  
See "Position adjustment".  
Caution: Do not attempt to service the monitor yourself or open the computer  
yourself. Please refer all servicing to qualified service personnel if  
the problems cannot be solved in "Troubleshooting" section.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General specifications  
Item  
Specification  
LCD Panel  
Display  
Max resolution  
Pixel Pitch  
Color  
20-inch Flat panel active-matrix TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
16.7M  
Brightness  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
Contrast Ratio  
Response Time  
View Angle of Horizontal  
View Angle of Vertical  
External Controls  
Power Button  
Control Buttons  
OSD Function  
Contrast / Brightness  
Focus / Clock  
Position  
85° / 85° (Min.)  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < , >  
Contrast / Brightness  
Focus / Clock  
Position  
Color  
Color  
Language  
Language  
OSD setting  
Auto config  
Information  
Reset  
OSD setting  
Auto config  
Information  
Reset  
Exit  
Exit  
Video Interface  
Video  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
Sync  
Audio  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Play  
DDC2B  
Power  
Power Source  
Power consumption during normal  
operation  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
Power consumption during active off < 3W  
operation  
Dimension and Weight  
Dimension (W×H×D)  
449X439X197 mm (with stand)  
449X426X134 mm (without stand)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Weight (Net/ Gross)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Précautions.................................................................................................................... 11  
Contenus de l'emballage .............................................................................................. 12  
Instructions d'Installation............................................................................................ 12  
Assembler l'écran....................................................................................................... 12  
Détacher l'écran ......................................................................................................... 13  
Ajustement de l'angle de vue ..................................................................................... 13  
Connexion des Appareils........................................................................................... 13  
Mise en marche par interrupteur................................................................................ 14  
Ajustement des réglages de l'affichage ....................................................................... 15  
Contrôles Externes..................................................................................................... 15  
Options de l'OSD.......................................................................................................... 16  
Menu de l'OSD ......................................................................................................... 16  
Dépannage..................................................................................................................... 19  
Spécifications Générales............................................................................................... 20  
Précautions  
L'écran peut être endommagé s'il est place trop près d'une source de  
chaleur. Restez conscient par rapport à l'emplacement des radiateurs,  
cuisinières, des feux ouverts etc.  
Ne couvrez pas les fentes et ouvertures de l'arrière ou du haut du meuble  
comme l'écran requiert d'être ventilé. L'écran doit être situé dans une  
pièce bien ventilée pour éviter toute possibilité de surchauffe.  
Ne laissez pas d'objets pointus comme des couteaux, stylos, ou crayons  
près de l'écran. Si de tels objets touchent l'écran, le panneau LCD sera  
rayé de manière permanente.  
Quand vous nettoyez cet écran, débranchez la prise électrique pour éviter  
tout risque d'électrocution. Un chiffon doux et sans ouate doit être utilisé  
pour nettoyer l'extérieur de l'écran. Un chiffon très légèrement mouillé  
avec une solution détergente douce effacera les taches les plus  
résistantes. Gardez les liquides éloignés de l'écran d'affichage, incluant  
les aérosols. Ne vaporisez pas de liquides directement – il est préférable  
de vaporiser légèrement sur un chiffon et d'essuyer. Si le liquide pénètre  
à l'intérieur de l'écran cela peut causer un choc électrique et/ou  
endommager toute l'unité.  
Si vous rencontrez un problème, veuillez vous référer la section  
"Dépannage" d'abord. Si cela ne résout pas le problème n'essayez pas de  
réparer l'écran vous-même; ouvrir ou enlever les couvercles peut  
conduire à la blessure ou à la mort par électrocution entre autres  
dangers. Contactez un ingénieur qualifié si la section dépannage ne vous  
aide pas.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenus de l'Emballage  
Ecran LCD  
Câble VGA  
Cordon d'alimentation  
Câble Audio  
Câble DVI-D  
Manuel de l'Utilisateur  
Instructions d'installation  
Assemblage de l'écran  
1. Le long de la ligne tracée, tournez à  
90° pour la base.  
2. Posez l'écran sur une table plate ou  
sur une plaque.  
Important  
Premièrement, trouvez une surface propre, plate pour placer l'écran après l'avoir retiré de  
son support. Placez un chiffon propre et sec sous l'écran pour le protéger davantage.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remballage de l'écran  
Gardez la boite originale et le matériel d'emballage in case  
vous auriez à expédier ou transporter l'écran.  
Remballez l'écran:  
1. Débranchez le cordon d'alimentation AC pour être sûr que  
courant est coupé.  
2. Tournez la base pour fermer l'écran comme sur l'image de gauche.  
Mettez-le dans le carton。  
Ajustement de l'Angle de vue  
L'échelle de l'angle de vue de l'écran est compris entre -5°~20°  
Connexion des appareils  
Précaution: Assurez-vous que l'ordinateur et l'écran sont tous les deux  
déconnectés de la source de courant.  
Connecter A: Ecran-au-Cable PC VGA  
Connecter B: Ecran-au- Câble PC DVI-D  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
Code Courant  
Câble VGA  
Fixez l'écran au cordon d'alimentation qui doit donc être  
inséré dans une prise de terre correctement.  
Connectez le câble signal à la prise de sortie VGA de la  
carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis sur le  
connecteur.  
e
f
Câble Audio  
Câble DVI-D  
Branchez la prise d'entrée audio de l'écran LCD et de  
l'ordinateur avec le câble audio.  
Branchez le câble de signal à la prise de sortie DVI-D de la  
carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis sur le  
connecteur.  
AVERTISSEMENT:  
1. Assurez vous que la carte VGA de votre ordinateur est connecté au bon câble.  
2. Assurez vous que la forme de la prise corresponde à la forme de la prise dans  
laquelle elle sera insérée.Et qu'aucune des broches ne soit courbée voire  
endommagée.  
VGA  
DVI-D  
Mise en marche par interrupteur  
1. Premièrement, poussez l'interrupteur de mise en marche situé à côté de la prise de  
courant AC de l'écran.  
2. Mettez l'écran sous tension.  
3. Puis mettez l'ordinateur sous tension.  
4. Quand vous voyez le voyant sur le bouton de tension devenir bleu, et les autres  
boutons devenir vert , cela indique que l'ordinateur est prêt à l'emploi. Laissez environ  
10 secondes pour que le signal vidéo apparaisse. Si vous ne voyez pas la lumière  
bleue sur le bouton de tension ou un signal vidéo, vérifiez les connexions.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustement des réglages de l'affichage  
Contrôles Externes  
Marche/Arrêt  
1
ALIMENTATION Bleu: marche  
Orange: en mode sommeil  
Si l'OSD est actif, pressez pour quitter une  
sélection dans l'OSD. Si l'OSD est inactif,  
appuyez et l'écran optimisera automatiquement  
la position, la netteté et la fréquence de votre  
affichage.  
2
AUTO  
Pressez pour voir l'OSD.  
3
4
Fonction OSD  
MOINS  
Pressez une autre fois pour entrer une sélection  
dans l'OSD.  
Si l'OSD est actif, pressez pour sélectionner ou  
ajuster les options de l'OSD. Si l'OSD est  
inactif, pressez une fois, puis pressez les  
boutons marqués < ou > pour ajuster le volume.  
<
>
Si l'OSD est actif, pressez pour sélectionner ou  
ajuster les options de l'OSD Si l'OSD est  
inactif, pressez une fois, puis pressez les  
boutons marqués < ou > pour ajuster le volume.  
5
PLUS  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Options de l'OSD  
Veuillez vous référer à "contrôles Externes" en Page 5.  
Pour ajuster les réglages de l'OSD:  
1. Pressez le bouton MENU pour ouvrir le menu de l'OSD. Pressez encore pour entrer  
une sélection de 10 fonctions sur l'OSD.  
2. Utilisez les boutons marques < ou >, pour mettre en surbrillance une commande,  
puis ajuster la commande vers le niveau désiré.  
3. Quand vous avez fini toutes les sélections, pressez sur AUTO pour quitter l'OSD.  
Menu OSD  
Contraste:  
Ceci ajuste l'aspect sombre et clair des  
couleurs respectives à chacune pour atteindre  
un contraste confortable.  
Luminosité:  
Ceci ajuste la luminosité de l'image sur  
l'écran.  
Netteté:  
Ceci enlève toute déformation horizontale et  
rend l'image claire et fine.  
Fréquence:  
S'il y a des rayures verticales visibles dans  
le fond de l'écran ceci les rendra moins  
perceptibles en minimisant leur taille. Cela  
change aussi la taille horizontale de l'écran.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H.Position:  
Ceci ajuste l'horizontale.  
V.Position:  
Ceci ajuste la verticale.  
COULEUR:  
Il y a trois façons d'ajuster la couleur:  
Chaud (blanc rougeâtre)  
Clair (blanc bleuté)  
Utilisateur défini:  
Vous pouvez ajuster les couleurs rouge, vert  
et bleue vers l'intensité désirée.  
LANGUE:  
Sélectionnez la langue de l'OSD sur le menu  
des langues  
English- Anglais, Deutsch -Allemand,  
Español- Espagnol, 简体中文-Chinois  
Simplifié, 繁體中文- Chinois Traditionnel,  
Français -Français, Italiano -Italien,  
et 日本語-Japonais.  
REGLAGE DE L'OSD:  
H.Position  
V.Position  
Délai de l'OSD  
Ceci change la position de la fenêtre de l'OSD  
sur l'écran et le temps d'attente.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autoréglage:  
Le Système gère la Autoréglage.  
INFORMATION:  
Ceci montre une brève information sur  
l'écran.  
Restaurer:  
Rappel vers les réglages par défaut.  
Quitter:  
Quitter OSD.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Problèmes  
Solutions Possibles  
Le voyant LED n'est pas sous  
tension  
Vérifiez si l'interrupteur est dans la position  
"ON" (en marche).  
Assurez-vous que le cordon d'alimentation  
est branché.  
Pas d'image  
Vérifiez si l'interrupteur est dans la position  
"ON" (en marche).  
Assurez-vous que le cordon d'alimentation  
est branché.  
Assurez-vous que le câble vidéo est branché  
en sûreté au derrière de l'écran et de  
l'ordinateur  
Déplacez la souris ou presses une touché du  
clavier pour mettre l'écran hors mode  
inactif. ("active off") .  
L'image montre des couleurs  
inappropriées  
Voir "Ajustement de couleur" pour ajuster  
la couleur RVB ou sélectionnez la  
température de couleur.  
L'image rebondit ou un dessin de  
vague est présent sur l'image  
Déplacez ou éteignez les appareils  
électriques qui peuvent causer des  
interférences.  
Inspectez le câble vidéo de l'écran et  
assurez-vous qu'aucune des broches ne soit  
courbée.  
L'image n'est pas dimensionnée ou  
centrée correctement  
Pressez la touché sélect/auto et l'écran  
optimisera automatiquement la position de  
votre affichage.  
Voir " Ajustement de Position ".  
Précaution: N'essayez pas de réviser l'écran vous même ou d'ouvrir l'ordinateur  
vous-même. Veuillez faire appel à un personnel qualifié pour toute  
révision si les problèmes ne peuvent être résolus avec la partie  
"Dépannages".  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications Générales  
Appareil  
Spécification  
Panneau LCD  
Panneau plat de 20-pouces matrice active TFT  
LCD  
Affichage  
Résolution Max.  
Niveau de Pixels  
Couleur  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
16.7M  
Luminosite  
250 cd/m² (Typique)  
600:1 (Typique)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typique)  
85° / 85° (Min.)  
Rapport de Contraste  
Temps de Réponse  
Angle de vue Horizontal  
Angle de vue Vertical  
Contrôles Externes  
85° / 85° (Min.)  
Bouton de Marche/Arrêt  
Boutons de contrôle  
Fonctions de l'OSD  
MARCHE/ ARRET (ON/OFF)  
AUTO, MENU, < , >  
Contraste / Luminosite  
Netteté / Fréquence  
Position  
Contraste / Luminosite  
Netteté / Fréquence  
Position  
Couleur  
Couleur  
Langue  
Langue  
Réglage de l'OSD  
Config Auto  
Information  
Restaurer  
Réglage de l'OSD  
Config Auto  
Information  
Restaurer  
Quitter  
Quitter  
Interface Vidéo  
Vidéo  
Sync  
Audio  
Analog 0.7V / TMDS Digitale  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Play  
DDC2B  
Courant  
Source de Courant  
Consommation de courant pendant  
fonctionnement normal  
Consommation de courant pendant  
fonctionnement inactif  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
< 3W  
Dimension et Poids  
Dimension (L×H×l)  
449X439X197 mm (avec support)  
449X426X134 mm (sans support)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Poids (Net/ Global)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Vorsichtsmaβnahmen................................................................................................... 21  
Verpackungsinhalt ....................................................................................................... 22  
Installationsanleitung................................................................................................... 22  
Zusammensetzen des Monitors.................................................................................. 22  
Wiederverpacken des Monitors ................................................................................. 23  
Anpassen des Blickwinkels ....................................................................................... 23  
Anschliessen der Peripheriegeräte ............................................................................. 23  
Stromanschluβ ........................................................................................................... 24  
Einstellen des Displays ................................................................................................ 25  
Externe Kontrollen..................................................................................................... 25  
OSD Optionen............................................................................................................... 26  
OSD Menű................................................................................................................. 26  
Troubleshooting............................................................................................................ 29  
Allgemeine Spezifikationen.......................................................................................... 30  
Vorsichtsmaβnahmen  
Der Monitor kann beschädigt werden, wenn er zu nahe an einer  
Waermequelle plaziert wird. Bitte berücksichtigen Sie die Position von  
Heizkörpern, Kochern, offenen Feuers usw..  
Bedecken Sie nicht die Schlitze und die Öffnungen auf der Rückseite  
oder der Oberseite der Verkleidung, weil der Monitor Belüftung  
benőtigt. Der Monitor sollte sich in einem gut gelüfteten Raum befinden  
um die Möglichkeit der Überhitzung zu verhindern.  
Plazieren Sie nicht scharfe Gegenstände wie Messer, Federn oder  
Bleistifte nahe dem Schirm. Wenn solche Gegenstände den Schirm  
berühren, wird die LCD Verkleidung dauerhaft verkratzt.  
Wenn Sie den Monitor säubern, trennen Sie ihn erst von der Stromqűlle,  
um jede mögliche Gefahr eines Elektroschocks zu vermeiden. Ein  
weiches, fusselfreies Tuch sollte benutzt werden, um die Außenseite des  
Monitors zu säubern. Ein Tuch etwas angefeuchtet mit einer milden  
reinigenden Lösung säubert störrische Flecken. Halten Sie Flüssigkeiten  
fern vom Bildschirm, einschließlich von Sprays. Sprühen Sie nicht mit  
Flüssigkeit direkt - sondern am besten auf ein Tuch - dann abwischen.  
Wenn Flüssigkeit in den Monitor eindringt, kann sie einen elektrischen  
Schlag und/oder Beschädigungen verursachen.  
Wenn Sie ein Problem antreffen, schlagen Sie bitte zűrst im Kapitel  
Troubleshooting nach. Falls Sie dort keine Lősung finden kőnnen,  
versuchen Sie keinesfalls den Monitor selbst zu reparieren; das Öffnen  
oder das Entfernen der Abdeckungen können zu Verletzung oder Tod  
durch Elektroschock führen. Treten Sie bitte mit einem qualifizierten  
Monteur in Verbindung, falls Sie im Kapitel Troubleshooting keine  
Lősung finden kőnnen.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verpackungsinhalt  
LCD Monitor  
VGA Kabel  
Stromkabel  
Audio Kabel  
DVI-D Kabel  
Bedienung sanleitung  
Installationsanleitung  
Aufbau des Monitors  
1. Den Fuβ entlang der Schiene um  
2. Den Monitor auf einen Tisch oder  
flache Platte stellen.  
90Grad drehen.  
Wichtig  
Suchen Sie zuerst eine saubere, flache Oberfläche, um den Monitor darauf zu stellen,  
nachdem Sie ihn vom Fuβ entfernt haben. Plazieren Sie ein sauberes trockenes Tuch  
unter den Monitor, um ihn weiter zu schützen.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wiederverpacken des Monitors  
Heben sie den Orginalkarton auf, falls sie den Monitor  
tttransportieren  
Oder versenden műssen.  
Wiederverpacken des Monitors:  
1. Unterbrechen Sie die Stromverbindung, ziehen Sie das Netzkabel.  
2. Drehen Sie den Fuβ des Monitors, wie auf dem Bild links.  
Legen Sie den Monitor in den Karton。  
Anpassen des Blickwinkels  
Der Blickwinkel des Monitors kann von 5°~20° eingestellt werden.  
Verbindung der Geräte  
Achtung: Stellen Sie sicher, daβ Computer und Monitor von der Stromqűlle  
getrennt sind.  
Verbindung A: Monitor-zum-PC VGA Kabel  
Verbindung B: Monitor-zum-PC DVI-D Kabel  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
Netzkabel  
Verbinden Sie den Monitor mit dem Netzkabel, und stecken  
Sie es nur in eine ordnungsgemäβ geerdete Steckdose.  
Verbinden Sie das VGA Kabel mit dem entsprechenden  
VGA output Stecker der Grafikkarte des Computers. Danach  
ziehen Sie bitte die Schrauben am Stecker an.  
VGA Kabel  
e
f
Audio Kabel  
DVI-D Kabel  
Verbinden Sie den Audio input Stecker des Monitors mit  
Hilfe des Audio Kabels mit dem Computer.  
Verbinden Sie das Bildsignal Kabel mit dem DVI-D output  
Stecker der Graphikkarte des Computers. Ziehen Sie  
anschliessend die Schrauben am Stecker an.  
WARNUNG:  
1. Stellen Sie sicher, daβ die VGA Karte Ihres Computers mit den richtigen Kabeln  
verbunden ist.  
2. Stellen Sie sicher, daβ die Form des Steckers der Form der Schnittstelle entspricht  
bevor Sie den Stecker einstecken. Achten Sie darauf keinen der Pins umzuknicken  
oder zu beschädigen.  
VGA  
DVI-D  
Strom einschalten  
1. Zuerst betätigen Sie bitte den Hauptstromschalter neben dem AC  
Stromeingangstecker des Monitors.  
2. Dann schalten Sie den Strom am Monitor ein.  
3. Dann schalten Sie den Strom am Computer ein.  
4. Wenn die LED-Anzeige am Einschaltknopf blau leuchtet und die am anderen Knopf  
grűn leuchtet ist der Computer einsatzbereit. Warten Sie ungefähr 10 Sekunden, bis das  
Videosignal erscheint. Wenn Sie nicht das blau Licht auf der LED-Anzeige am Einschaltknopf  
oder ein Videosignal sehen kőnnen, überprüfen Sie die Anschlüsse.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anpassung der Display Einstellungen  
Externe Kontrollen  
Power an/aus  
1
2
3
Power  
Blau: Strom an  
Orange: Im Stromsparmodus  
Wenn OSD aktiviert ist, Taste AUTO drűcken,  
um eine Auswahl zu treffen. Falls OSD nicht  
aktiviert ist, drűcken Sie die OSD Taste und der  
Monitor stellt automatisch die optimale Position,  
Fokus und Takt des Displays ein.  
AUTO  
Drűcken um OSD zu aktivieren.  
OSD Funktion  
Wiederholt drűcken um eine Auswahl in OSD zu  
treffen.  
Wenn OSD aktiviert ist, drűcken Sie die Minus  
Taste um OSD Optionen auszuwählen. Treffen  
Sie Ihre Auswahl durch nochmaliges drűcken der  
OSD Taste und mit der Minus Taste kőnnen Sie  
dann weiter im Menű navigieren. Wenn OSD  
nicht aktiviert ist, kőnnen sie mit < oder > die  
Lautstärke regeln.  
4
5
MINUS  
<
>
Wenn OSD aktiviert ist, drűcken Sie die Plus  
Taste um OSD Optionen auszuwählen. Treffen  
Sie Ihre Auswahl durch nochmaliges drűcken der  
OSD Taste und mit der Plus Taste kőnnen Sie  
sich dann weiter im Menű bewegen. Wenn OSD  
nicht aktiviert ist, kőnnen sie mit < oder > die  
Lautstärke regeln.  
PLUS  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OSD Optionen  
Bitte schlagen Sie die Erklärung zu externen Kontrollen auf Seite 2 nach.  
Anpassung der OSD Einstellungen.  
1. Drűcken Sie die MENU Taste um das OSD Menű zu őffnen. Drűcken sie die Taste  
nochmals um eine Auswahl aus den 10 Funktionen zu treffen.  
2. Benutzen Sie die Tasten < oder >, um eine Kontrollfunktion zu markieren, dann  
stellen Sie die Kontrolle auf das gewűnschte Niveau ein.  
3. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drűcken Sie die AUTO Taste um  
das OSD-Menű zu verlaβen.  
OSD Menu  
Kontrast:  
Zur Einstellung von Dunkel- und  
Hellschattierungen der Farben relativ  
zueinander um einen angenehmen Kontrast.  
Helligkeit:  
Zur Einstellung der Helligkrit des  
Bildschirms.  
Fokus:  
Diese Funktion behebt jegliche horizontale  
Verzerrung und sorgt fűr ein klares und  
scharfes Bild.  
Takt:  
Diese Funktion verringert die Grőβe und  
Sichtbarkeit von mőglicherweise  
vorhandenen vertikalen Streifen auf dem  
Bildschirmhintergrund.Hier kőnnen Sie  
ebenso die Breite des sichtbaren Bildes auf  
dem Bildschirm einstellen.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H.Position:  
Zur Einstellung der horizontalen Position des  
sichtbaren Bildes auf dem Bildschirm.  
V.Position:  
Zur Einstellung der vertikalen Position des  
sichtbaren Bildes auf dem Bildschirm.  
Farbe:  
Es gibt drei Mőglichkeiten die Farbe  
einzustellen:  
Warme (rőtliches weiβ)  
Kalte (bläuliches weiβ)  
Benutzer definiert:  
Sie kőnnen die Farben Rot, Grűn und Blau  
gemäβ Ihrer gewűnschten Intensität  
einstellen.  
Sprache:  
Wählen Sie das die OSD Menűsprache aus  
English-English-Englisch, German –  
German-Deutsch,  
Español-Spanish-Spanisch, 简体中文-  
Simplified Chinese-vereinfachtes chinesisch,  
繁體中文-Traditional Chinese-traditionelles  
chinesisch, Français –French- Franzősisch,  
Italiano –Italian-Italienisch und 日本語-  
Japanese - japanisch.  
OSD Fenster-Einstellung:  
H.Position  
V.Position  
OSD-Timeout  
Hier kőnnen Sie die Position des OSD Menű  
Fensters und seine Verweildauer auf dem  
Bildschirm einstellen.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autom. Abgl.:  
Das System benutzt die autom. Abgl.  
INFORMATION:  
Hier kőnnen Sie kurz die  
Bildschirmeinstellungen, wie Pixel und  
Frequenz einsehen.  
Rűcksetzen:  
Rűckkehr zu den ursprűnglichen  
Einstellungen (Hersteller).  
Beenden:  
OSD-Menű verlassen.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Probleme  
Lősungsvorschläge  
Power LED leuchtet nicht  
Stellen Sie sicher, daβ die Power Taste in  
der ON-Position ist.  
Vergewissern Sie sich das das Netzkabel  
ordnungsgemäβ verbunden ist.  
Kein Bild  
Stellen Sie sicher, daβ die Power Taste in  
der ON-Position ist.  
Vergewissern Sie sich das das Netzkabel  
ordnungsgemäβ verbunden ist.  
Prűfen Sie ob das Videokabel fest mit  
Computer und Monitor verbunden ist.  
Bewegen Sie die Maus oder drűcken sie  
irgendeine Taste auf der Tastatur um den  
Monitor aus dem "active off" Mode zu  
wecken.  
Fehlerhafte Farben auf dem  
Bildschirm  
Stellen Sie die Farben gemäβ dem Kapitel  
Farbeinstellung ein. Wählen Sie entweder  
RGB-Farbeinstellung oder Einstellung nach  
Farb-Temperatur.  
Das Bild springt oder verläuft in  
einem Wellenmuster  
Entfernen oder deaktivieren Sie alle  
elektrischen Geräte, die eine Stőrung  
verursachen kőnnten aus der Nähe des  
Monitors.  
Űberprűfen Sie das Video Kabel des  
Monitors, insbesondere den Stecker. Sind  
ein oder mehrere Pins beschädigt?  
Die Bildgrőβe oder –position ist  
nicht korrekt  
Drűcken Sie die AUTO-Taste und der  
Monitor wird automatisch die Position des  
Bildes optimieren.  
Sehen Sie auch "Positionseinstellung”  
Achtung: Versuchen Sie nicht den Monitor selbst zu warten oder zu őffnen.  
Bitte geben Sie alle notwendigen Reparaturen nur an einen  
qualifizierten Kundendienst weiter, falls das Problem nicht mit Hilfe  
des Troubleshooting-Kapitels gelőst werden kann.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Spezifikationen  
Artikel  
LCD Bildschirmrahmen  
Spezifikation  
Display-Grőβe  
Maximale Auflősung  
Pixelabstand  
20” Flat panel active-matrix TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
Farben  
16.7M  
Helligkeit  
250 cd/m² (Typisch)  
600:1 (Typisch)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typisch)  
85° / 85° (Min.)  
Kontrast Rate  
Reaktionszeit  
Horizontaler Blickwinkel  
Vertikaler Blickwinkel  
Externe Kontrollen  
Power Taste  
85° / 85° (Min.)  
ON/ OFF  
Kontroll Taste  
OSD Funktion  
Kontrast / Helligkeit  
Fokus / Takter  
Position  
AUTO, MENU, < , >  
Contrast / Brightneβ  
Focus / Clock  
Position  
Farbe  
Color  
Sprache  
Language  
OSD setting  
Auto config  
Information  
Reset  
OSD Einstellung  
Automat. Konfigurierung  
Information  
Reset  
Exit  
Exit  
Video Schnittstelle  
Video  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
Synkronisation  
Audio  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Play  
DDC2B  
Power  
Energiequelle  
Energieverbrauch bei normalem  
Gebrauch  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
Energieverbrauch während active off < 3W  
Einstellung  
Dimensionen und Gewicht  
Dimensionen (B×H×T)  
449X439X197 mm (mit Ständer)  
449X426X134 mm (ohne Ständer)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Gewicht (Netto/Brutto)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de Contenidos  
Precauciones.................................................................................................................. 31  
Contenido del paquete.................................................................................................. 32  
Instrucción de instalación ............................................................................................ 32  
Ensamblaje del Monitor……………………………………………………………...32  
Separación del Monitor.............................................................................................. 33  
Ajuste del Angulo de Visión...................................................................................... 33  
Conección de los Dispositivos................................................................................... 33  
Encendido .................................................................................................................. 34  
Configuración y Ajuste del Display ............................................................................ 35  
Controles Externos.................................................................................................... 35  
opcciones OSD ............................................................................................................. 36  
Menú OSD................................................................................................................ 36  
Soplución de problemas ............................................................................................... 39  
Características Generales ............................................................................................ 40  
Precauciones  
El monitor puede ser dañado si se lo coloca cerca de superficies  
calientes. Sea cuidadoso al colocarlo cerca de radiadores, cocina, fuego  
encendido, etc.  
No cubra las ranuras y aberturas de la parte trasera y superior del  
gabinete del monitor a modo de obstruir la ventilación. El monitor  
deberá ser colocado en lugares bien ventilados para evitar posibles  
recalentamientos.  
No acerque objetos puntiagudos como cuchillos, bolígrafos o lápices  
cerca de la pantalla. Si los mismos tocaran la pantalla, el panel LCD  
quedará permanentemente dañado.  
Cuando limpie el monitor, desconéctelo de la fuente de energía para  
evitar riesgo de electrocución. Un paño suave y adecuado deberá ser  
utilizado para limpiar el exterior del monitor. Se recomienda un paño  
ligeramente humedecido con un detergente suave para limpiar manchas.  
Mantenga cualquier líquido alejado de la pantalla, incluyendo sprays. No  
rocíe líquidos directamente – es recommendable rocíar el líquido sobre el  
paño para limpiar. Si el líquido se filtrase dentro del monitor podría  
causar una descarga eléctrica y/o daño en la unidad.  
Si encuentra algún problema,por favor primero revise la sección de  
“Solución de problemas”.Si no resuelve el problema no intente reparar el  
monitor por Ud. mismo, abriendo o removiendo los componentes puede  
producir heridas o riesgo de muerte además de otros riesgos. Por favor  
contacte a un personal cualificado si no resuelve su problema con la  
sección de “Solución de problemas”.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido del Paquete  
Monitor LCD  
Cable VGA  
Cable de fuente  
Audio Cable  
Cable DVI-D  
Manual del Usuario  
Instrucciones de Instalación  
Ensamblaje del Monitor  
2. Coloque el monitor sobre superficie  
plana.  
1. A lo largo de la línea, gire la base 90° .  
Importante  
Primero, encuentre una superficie limpia y plana para colocar el monitor después de  
retirarlo del stand. Coloque un paño seco debajo del monitor para una mejor pretección.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Empaque del Monitor  
Guarde la caja original y los materiales de empaque en caso que  
Ud. deba transportar el monitor.  
Empaque del monitor:  
1. Desconecte el cable del adaptador para asegurar que está  
apagado.  
2. Gire la base hacia el monitor como se muestra en el dibujo.Colóquelo dentro de la  
caja。  
Ajuste del Angulo de Visión  
El rango de ángulo de visión del monitor es de -5°~20°  
Conección de los Dispositivos  
Precaución: Asegúrese que la computadora y el monitor están desconectados  
de la fuente de energía.  
Conección A: Monitor-a-PC Cable VGA  
Conección B: Monitor-a-PC Cable DVI-D  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
Código de poder  
Cable VGA  
Conecte el monitor al cable de poder que deberá ser  
insertado en la toma de tierra adecuado.  
Conecte la señal de cable a la toma de salida VGA de la  
tarjeta gráfica de la computadora. Luego ajuste los tornillos  
en el conector.  
e
f
Audio cable  
Conecte la entrada de audio del monitor LCD y la  
computadora por medio del audio cable.  
Conecte el cable de la señal a la toma de salida DVI-D de  
la tarjeta gráfica en la computadora. Luego ajuste los  
tornillos en el conector.  
Cable DVI-D  
Advertencia:  
1. Asegúrese de la tarjeta VGA de su computadora para conectar el cable correcto.  
2. Asegúrese que la forma del enchufe encaje con la forma del enchufe a ser insertado.  
Y que los alfileres no estén doblados o dañados.  
VGA  
DVI-D  
Encendiendo la Energía  
1. Primero, encienda el botón de encendido que se encuentra al costado del poder AC  
del monitor.  
2. Encienda la energía en el monitor.  
3. Luego encienda el poder en la computadora.  
4. Cuando visualize que el botón de encendido LED esté en azul, y el otro botón esté en  
verde, esto indica que la computadora está lista para usar.  
Espere 10 segundos para que la señal de video aparezca. Si no visualiza la señal azul  
en el botón de encendido o en la señal de video, chequee las conecciones.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración y ajuste del display  
Controles Externos  
Encendido on/off  
1
ENCENDIDO  
Azul: encendido on  
Naranja: en modo sleep  
Si el OSD está activado, presione para salir de la  
sellección OSD. Si el OSD está inactivo,  
presione y el monitor automáticamente  
optimizará la posición, enfocando y  
2
AUTO  
sincronizando el reloj de su display.  
Presione para ver el OSD.  
3
4
Función OSD  
MINUS  
Presione una vez más para entrar en sección  
OSD.  
Si el OSD está activado, presione para  
seleccionar el ajuste OSD. Si el OSD está  
inactivo, presione una vez, luego presione los  
botones marcados< o > para ajustar el volúmen.  
<
>
Si el OSD está activado, presione para  
seleccionar el ajuste OSD. Si el OSD está  
inactivo, presione una vez, luego presione los  
botones marcados< o > para ajustar el volúmen  
5
PLUS  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opciones OSD  
Por favor refiérase a “Controles externos” en la pág 5.  
Para ajustar las opciones OSD:  
1. Presione el botón MENU para desplegar el menu OSD. Presione una vez más para  
ingresar a la sección de 10 funciones en OSD.  
2. Utilice los botones marcados < o >, para seleccionar un control, luego ajuste el  
control al nivel deseado.  
3. Una vez finalizado la selección de opciones, presione el botón de AUTO para salir  
del OSD.  
Menú OSD  
Contraste:  
Esta opción ajusta las sombras de oscuridad  
y luz relativas a otras para lograr el contraste  
adecuado.  
Brillo:  
Ajusta el brillo de la imagen de la pantalla.  
Nitidez:  
Remueve cualquier distorción horizontal y  
hace la imagen clara y nítida.  
Reloj:  
Si hubiera alguna raya vertical en el fondo de  
pantalla,esta opción minimiza l tamaño de  
las rayas horizontales de la pantalla.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H.Posicion:  
Esto ajusta la horizontal  
V.Posicion:  
Esto ajusta la vertical.  
COLOR:  
Hay tres formas de ajustar el color:  
Cálido (blanco rojizo)  
Frío (blanco azulado)  
Definido por el usuario:  
Ud. puede ajustar los colores rojo, verde y  
azul a la intensidad deseada.  
IDIOMA:  
Seleccione el menú de idioma del OSD a  
English-Inglés, Deutsch-Alemán,Español-  
Español, 简体中文- Chino simplificado,  
繁體中文 Chino Tradicional, Français-  
Francés,Italiano-Italiano,y 日本語-  
Japonés.  
AJUSTE OSD  
H.Posicion  
V.Posicion  
T. de espera OSD  
Esto cambia la posición de la ventana OSD de  
la pantalla y se mantiene el tiempo.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autoajuste:  
El sistema corre en autoajuste.  
INFORMACION:  
Esto muestra una breve información en la  
pantalla.  
Reiniciar:  
Restaura los ajustes por defecto.  
Salida:  
Salida del OSD  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de Problemas  
Problemas  
Posibles Soluciones  
El poder LED no está en  
Encendido  
Chequee para ver si el interruptor de  
encendido se encuentra en la posición ON.  
Asegúrese que el cable de Poder esté  
conectado.  
No hay Imágen  
Chequee para ver si el interruptor de  
encendido se encuentra en la posición ON.  
Asegúrese que el cable de Poder esté  
conectado.  
Asegúrese que el cable de video esté  
seguramente conectado a la parte trasera del  
monitor de la compuatdora.  
Mueva el mouse o presione cualquier tecla  
del teclado para activar el monitor del  
“modo desactivo”  
La imágen muestra colores  
inapropiados  
Refiérase a “Ajuste de Colores” para ajustar  
el color RGB o seleccione la temperature  
del color.  
La imágen muestra saltos o modelo  
de ondas  
Mueva o apague los artefactos eléctricos  
que puedan causar interferencia.  
Inspeccione el cable de video del monitor  
para asegurarse que ninguno de los alfileres  
esté doblado.  
La imágen no está proporcionada o  
centrada correctamente  
Presione la opción selección/auto y el  
monitor automáticamente optimizará la  
posición de su display.  
Vea “Ajuste de Posición”.  
Precaución: No intente hacer un service al monitor o abrir la computadora por  
su cuenta. Por favor refiérase a los servicios del personal  
cualificado si el problema no pudieran resolverse con la sección  
de “Solución a Problemas”  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características Generales  
Artículo  
Característica  
Panel LCD  
Display  
Resolución Máx.  
Pixel Pitch  
Color  
Panel plano activo-matrix TFT LCD 50.8 cm.  
UXGA 1600×1200 píxeles  
0.255 mm  
16.7M  
Brillo  
250 cd/m² (Típico)  
Radio de Contraste  
Tiempo de Respuesta  
Angulo de Visión Horizontal  
Angulo de Visión Vertical  
Controles Externos  
Botón de Encendido  
Botones de Control  
Función OSD  
Contraste/ Brillo  
Focus / Reloj  
Posicion  
600:1 (Typical)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / Típico)  
85° / 85° (Min.)  
85° / 85° (Min.)  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < , >  
Contraste/ Brillo  
Focus / Reloj  
Posicion  
Color  
Color  
Idioma  
Idioma  
Ajuste OSD  
Auto config  
Información  
Reiniciar  
Ajuste OSD  
Auto config  
Información  
Reiniciar  
Salida  
Salida  
Video Interface  
Video  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
Sync  
Audio  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Play  
DDC2B  
Encendido  
Fuente de Poder  
Consumo de Energía durante  
operación normal  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
Consumo de Energía durante  
operación inactiva  
< 3W  
Dimensión y Peso  
Dimensión (W×H×D)  
449X439X197 mm (con stand)  
449X426X134 mm (sin stand)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Peso (Net/ Gross)  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Avvertenze..................................................................................................................... 41  
Contenuto dell’imballo................................................................................................. 42  
Istruzioni di montaggio ................................................................................................ 42  
Montaggio del monitor .............................................................................................. 42  
Disinserzione del monitor.......................................................................................... 43  
Regolazione del grado di inclinazione....................................................................... 43  
Collegamento dei dispositivi ..................................................................................... 43  
Accensione................................................................................................................. 44  
Regolazione del display dei comandi........................................................................... 45  
Controlli esterni ......................................................................................................... 45  
Opzioni OSD ................................................................................................................. 46  
Menu OSD................................................................................................................. 46  
Ricerca e correzione guasti .......................................................................................... 49  
Descrizione generale..................................................................................................... 50  
Avvertenze  
Il monitor potrebbe venir danneggiato se posto troppo vicino ad una  
fonte di calore. Fare attenzione alla vicinanza a termosifoni, fornelli,  
fuochi, ecc.  
Non ostruire le fessure di aerazione sul retro ed in cima al monitor in  
quanto esso necessita di raffreddamento. Il monitor deve essere collocato  
in una stanza ben ventilata per evitarne il surriscaldamento.  
Evitare di lasciare oggetti appuntiti, come ad esempio coltelli, penne o  
matite, vicino allo schermo: se tali oggetti entrassero a contatto con lo  
schermo, il pannello LCD ne risulterebbe graffiato permanentemente.  
Ricordarsi di disinserire il monitor dalla presa elettrica prima di pulirlo,  
per evitare di rimanere fulminati. Usare un panno morbido per la pulizia  
esterna del monitor; un panno leggermente inumidito con del detergente  
liquido delicato potrà essere usato sulle macchie più resistenti. Tenere  
sostanze liquide e spray lontani dallo schermo. Non spruzzare sostanze  
liquide direttamente sullo schermo: è consigliabile spruzzare i detergenti  
su un panno prima di effettuare le operazioni di pulizia. Se sostanze  
liquide venissero inavvertitamente versate all’interno del monitor,  
potrebbe verificarsi un corto circuito e/o il danneggiamento  
dell’apparecchio.  
In caso di difficoltà, fare prima di tutto riferimento alla sezione "Ricerca  
e correzione guasti". Se questo non dovesse bastare a risolvere il  
problema, non cercare di riparare il monitor personalmente, in quanto  
l’apertura o la rimozione dei pannelli di rivestimento potrebbe portare,  
tra le altre cose, a lesioni o morte per folgorazione. Si prega di contattare  
un ingegnere qualificato nel caso in cui il paragrafo "Ricerca e  
correzione guasti" non dovesse essere d’aiuto.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenuto dell’imballo  
Monitor LCD  
Cavo VGA  
Cavetto elettrico  
Cavetto audio  
Cavo DVI-D  
Manuale d’impiego  
Istruzioni di montaggio  
Montaggio del monitor  
1. Curvare di 90°il piedistallo seguendo 2. Collocare il monitor su un tavolo o una  
la scalanatura. superfice piana.  
Importante  
Per prima cosa, assicurarsi che la superficie ove verrà collocato il monitor, dopo averlo  
rimosso dal supporto, sia pulita e piana; quindi, porre un panno asciutto e pulito sotto al  
monitor per proteggerlo ulteriormente.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Come rimballare il monitor  
Conservate lo scatolone originale e i materiali d’imballaggio nnen  
nell’eventualità che dobbiate spedire o trasportare il monitor.  
Come rimballare il monitor:  
1. Disinserire il cavetto elettrico AC per accertarsi che il monitor  
sia s pento.  
2. Piegare il piedistallo come nella figura accanto per chiudere il monitor.Mettere il  
monitor nello scatolone.  
Regolazione del grado di inclinazione  
Il grado di inclinazione del monitor varia da -5°~20°.  
Collegamento dei dispositivi  
Attenzione: Assicurarsi che il computer e il monitor siano entrambi disinseriti  
dalla rete elettrica.  
Collegamento A: Monitor-a-Cavo PC VGA  
Collegamento B: Monitor-a-Cavo PC DVI-D  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
Cavetto elettrico  
Cavo VGA  
Collegare il monitor al cavetto elettrico e successivamente  
inserirlo ad una presa elettrica adeguata.  
Collegare il cavo del segnale alla presa di uscita VGA della  
scheda grafica del computer, quindi avvitate le viti di  
sicurezza del raccordo.  
e
f
Cavo audio  
Collegare il monitor LCD al computer con il cavo audio,  
inserendo le presa di entrata del cavo.  
Collegare il cavo del segnale alla presa di uscita DVI-D  
della scheda grafica del computer, quindi avvitate le viti di  
sicurezza del raccordo.  
Cavo DVI-D  
AVVERTENZA:  
1. Assicurarsi che la scheda VGA del vostro computer sia collegata al cavo corretto.  
2. Assicurarsi che la forma della spina combaci esattamente con la forma della presa in  
cui va inserita; e che nessuno degli aghi nella spina sia piegato o in alcun modo  
danneggiato.  
VGA  
DVI-D  
Accensione  
1. Per prima cosa, accendete l’interruttore posto accanto alla presa di corrente del  
monitor.  
2. Accendete il monitor.  
3. Accendete il computer.  
4. Quando il LED sul tasto di accensione diventa blu, e l’altro tasto verde, il computer è  
pronto per l’uso. Aspettate 10 secondi fino alla comparsa del segnale video. Se non  
vedete la luce blu sul tasto di accensione o un segnale video, controllate i  
collegamenti.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione del display dei comandi  
Controlli esterni  
on/off (acceso/spento)  
Blu: acceso  
1
POWER  
Arancione: in attesa  
Se lo OSD è attivato, premere per una selezione  
OSD. Se lo OSD non è attivato, premere e il  
monitor ottimerà automaticamente la posizione,  
la nitidezza e l’orologio del vostro display.  
2
3
4
AUTO  
Funzioni OSD  
MENO  
Premere per visualizzare il menu OSD.  
Premere di nuovo per una selezione OSD.  
Se lo OSD è attivato, premere per scegliere o  
modificare le opzioni OSD. Se lo OSD non è  
attivato, premere una volta, e poi premere il tasto  
< oppure > per regolare il volume.  
<
>
Se lo OSD è attivato, premere per scegliere o  
modificare le opzioni OSD. Se lo OSD non è  
attivato, premere una volta, e poi premere il tasto  
< oppure > per regolare il volume.  
5
PIU’  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opzioni OSD  
Fate per favore riferimento ai "Controlli esterni" a pagina 5.  
Per regolare le funzioni OSD:  
1. Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere di nuovo per scegliere tra  
le 10 funzioni OSD.  
2. Usare I tasti < oppure > per evidenziare un comando, quindi regolare il comando al  
livello desiderato.  
3. Al termine della selezione, premere il tasto AUTO per uscire dal menu OSD.  
Menu OSD  
Contrasto:  
Regolazione del tono di colore chiaro/scuro per  
ottenere un contrasto gradevole.  
Luminosità:  
Regolazione della luminosità dell’immagine sullo  
schermo.  
Nitidezza (Messa a fuoco):  
Per eliminare l’effetto di distorsione orizzontale e  
rendere l’immagine chiara e nitida.  
Orologio:  
In presenza di righe verticali sul fondo dello  
schermo, questo comando serve a renderle meno  
evidenti minimizzandone le dimensioni. Serve  
inoltre a modificare le dimensioni dello schermo  
orizzontale.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O.Posizion:  
Regolazione della posizione orizzontale.  
V.Posizion:  
Regolazione della posizione verticale.  
COLORE:  
Ci sono tre modi di regolare il colore:  
Caldo (bianco rossastro)  
Freddo (bianco bluastro)  
Utente:  
Potete regolare i colori rossa, verde e blu  
all’intensità che preferite.  
LINGUA:  
Selezionate il menu OSD per la lingua:  
English-Inglese, Deutsch -Tedesco,  
Español-Spagnolo, 简体中文-Cinese  
semplificato, 繁體中文-Cinese tradizionale,  
Français -Francese, Italiano -Italiano,  
e 日本語-Giapponese.  
Impostazione OSD:  
O.Posizion  
V.Posizion  
Intervallo OSD  
Per modificare la posizione della finestra di  
dialogo OSD sullo schermo e il suo tempo di  
visualizzazione.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autoregolazione:  
Il sistema procede all’autoregolazione.  
INFORMAZIONI:  
Questo comando mostra delle brevi  
informazioni sullo schermo.  
Restare:  
Per ritornare all’impostazione in default.  
Uscita:  
Per chiudere il menu OSD.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ricerca e correzione guasti  
Problema  
Possibile Soluzione  
Il LED d’accensione non è acceso  
Controllare se l’interruttore d’accensione è  
su ON.  
Assicurarsi che il cavo elettrico sia  
collegato.  
Non c’è immagine  
Controllare se l’interruttore d’accensione è  
su ON.  
Assicurarsi che il cavo elettrico sia  
collegato.  
Assicurarsi che il cavo video sia ben  
collegato al retro del monitor e al computer.  
Muovere il mouse o premere un tasto  
qualsiasi per riattivare il monitor dopo lo  
spegnimento automatico.  
L’immagine presenta colori distorti  
Andare a "Regolazione del colore" per  
regolare il colore RGB o per selezionare la  
temperatura del colore.  
L’immagine balla oppure è  
attraversata da un’onda  
Muovere o spegnere i dispositivi elettrici  
che potrebbero essere causa di interferenza.  
Ispezionare il cavo video del monitor e  
assicurarsi che nessuno degli aghi nella  
presa sia piegato.  
L’immagine non è squadrata  
oppure non è ben centrata  
Premere il tasto select/auto e il monitor  
ottimerà automaticamente la posizione del  
vostro display.  
Andare a "Regolazione della posizione".  
Attenzione: Non cercate di revisionare il monitor o di aprire il computer  
personalmente. Lasciate le operazioni di revisione al personale  
qualificato se il vostro problema non può essere risolto  
consultando il paragrafo "Ricerca e correzione guasti".  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrizione generale  
Pezzo  
Descrizione  
Panello LCD  
Pannello piatto di 20 pollici a matrice attiva  
TFT LCD  
Display  
Massima risoluzione  
Pixel Pitch  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
Colore  
16.7M  
Luminosità  
250 cd/m² (standard)  
600:1 (standard)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / standard)  
85° / 85° (Min.)  
Proporzione Contrasto  
Tempo di reazione  
Angolazione orizzontale  
Angolazione verticale  
Controlli esterni  
Tasto accensione  
Tasti controllo  
85° / 85° (Min.)  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < , >  
Funzioni OSD  
Contrasto / Luminosità  
Nitidezza/Orologio  
Posizion  
Contrasto / Luminosità  
Nitidezza/Orologio  
Posizion  
Colore  
Colore  
Lingua  
Lingua  
Impostazione OSD  
Autoregolaz.  
Informationi  
Restare  
Impostazione OSD  
Autoregolaz.  
Informationi  
Restare  
Uscita  
Uscita  
Interfaccia video  
Video  
Sync  
Audio  
Analogico 0.7V / Digitale TMDS  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Play  
DDC2B  
Consumo  
Fonte elettrica  
Consumo d’energia durante l’uso  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
Consumo d’energia durante la fase di < 3W  
riposo  
Dimensioni e peso  
Dimensioni (W×H×D)  
449X439X197 mm (con piedistallo)  
449X426X134 mm (senza piedistallo)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Peso (Netto/Lordo)  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoudstafel  
Voorzorgsmaatregelen ................................................................................................. 51  
Inhoud van het pakket ................................................................................................. 52  
Installatie instructies .................................................................................................... 52  
Installeren van het beeldscherm................................................................................. 52  
Aansluiten van het beeldscherm ................................................................................ 53  
De zichthoek aanpassen............................................................................................. 53  
Aansluiten van de stroombronnens............................................................................ 53  
De stroomsterkte veranderen ..................................................................................... 54  
Aanpassen van de beeldscherm-settings..................................................................... 55  
Externe controlepunten.............................................................................................. 55  
OSD opties..................................................................................................................... 56  
OSD Menu................................................................................................................. 56  
Probleemgevallen.......................................................................................................... 59  
Algemmene specificaties............................................................................................... 60  
Voorzorgsmaatregelen  
Het beeldscherm kan beschadigd worden als het te dicht bij een  
warmtebron wordt geplaatst. Pas op voor radiatoren, kookvuren, open  
vuren, enz.  
Gelieve de openingen in de achterzijde van de kast niet af te sluiten  
vermits het beeldscherm verluchting nodig heeft. Het beeldscherm moet  
geplaatst worden in een goed verluchte kamer om oververhitting te  
voorkomen.  
Plaats geen scherpe objecten zoels messen, pennen of potloden naast het  
beeldscherm. Als deze objecten het beeldscherm aanraken, dan is het  
LCD paneel voor altijd beschadigd.  
Als u het beeldscherm schoonmaakt, dan moet u de stroom uitschakelen  
om gevaar voor electrocutie te vermijden. U moet een zachte, stofvrije  
doek (eventueel met een klein beetje detergent) gebruiken voor het  
schoonmaken van het beeldscherm. Gelieve geen vloeistoffen en  
spuitbussen in de buurt te plaatsen van het beeldscherm. Gelieve niet op  
het beeldscherm te spuiten, het is beter om op een doek een beetje  
detergent aan te brengen en dan schoon te maken. Als er vloeistof in het  
beeldscherm komt, dan kan dit elektrische schokken veroorzaken en het  
toestel beschadigen.  
Als er zich een probleem voordoet, gelieve het hoofdstuk  
probleemgevallen na te kijken, eerste sectie. Indien dit het probleem niet  
oplost, probeer dan niet om het beeldscherm zelf te repareren; het openen  
of verwijderen van covers kan tot verwondingen of dood door  
electrocutie leiden.  
Gelieve een gekwalificeerd ingenieur te contacteren als u geen oplossing  
vindt in het hoofdstuk probleemoplossingen.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoud van het pakket  
Stroomkabel  
LCD Beeldscherm  
VGA Kabel  
Audiokabel  
DVI-D Kabel  
Gebruiksaanwijzing  
Installatie Instructies  
Aansluiten van het beeldscherm  
2. Plaats het beeldscherm op een vlakke  
tafel of plaat.  
1. Draai het beeldscherm 90° rond zijn  
as.  
Belangrijk  
Maak eerst dat u een schoon, vlak oppervlak heeft om het beeldscherm op te plaatsen  
nadat u het van zijn standaard heeft verwijderd. Plaats een schone en droge doek onder  
het beeldscherm om het verder te beschermen tegen beschadiging.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Herverpakking van het beeldscherm  
Bewaar de originele verpakking voor het eventueel transporteren  
van het beeldscherm.  
Herverpakking van het beeldscherm:  
1. Trek de AC stekker uit om er zeker van te zijn dat de power  
uit is.  
2. Draai de as van het beeldscherm zoals op de foto.  
Plaats het beeldscherm in de doos.  
De zichthoek aanpassen  
De zichthoek van het beeldscherm ligt tussen -5°~20°  
Aansluiten van de stroombronnen  
Opgelet: Zorg ervoor dat de computer en het beeldscherm beiden afgesloten  
zijn van de stroom.  
Aansluiting A: Beeldscherm naar PC VGA Kabel  
Aansluiting B: Beeldscherm naar PC DVI-D Kabel  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
Stroom Code  
VGA kabel  
Verbind het beeldscherm met de stroomkabel, dat dan op  
zijn beurt moet worden aangesloten in een stroompunt.  
Verbind de signaal kabel met de VGA output socket van de  
grafische kaart van de computer. Bevestig dan de schroeven  
aan de connectie.  
e
f
Audio kabel  
DVI-D Cable  
Verbind de audio input socket van het beeldscherm en de  
computer door middel van de audio kabel.  
Sluit de signaal kabel aan met de DVI-D output socket met  
de grafische kaart van de computer. Bevestig dan de  
schroeven aan de connector.  
!OPGELET:  
1. Zorg dat de VGA kaart van de computer de juiste kabel aansluit.  
2. Zorg ervoor dat de vorm van de plugs gelijk is aan de vorm van de socket waarin ze  
worden aangesloten en dat geen van de pins gebogen of beschadigd is.  
VGA  
DVI-D  
Veranderen van de stroomsterkte  
1. Eerst drukt u op de hard power knop aan die u vindt naast de AC power socket van  
het beeldscherm.  
2. Zet de stroom van het beeldscherm aan.  
3. Zet de stroom van de computer aan.  
4. Als de LED op de stroomtoets blauw wordt en de andere toetsen groen, dan betekent  
dat dat de computer klaar is voor gebruik. Wacht 10 seconden vooraleer het signaal  
van de video verschijnt. Als er geen blauw licht verschijnt op de powertoets of indien  
er geen videosignaal komt, dan moet u de connecties nakijken.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aanpassen van de beeldscherm-settings  
Externe Controlepunten  
Stroom aan/uit  
1
STROOM  
Blauw: stroom aan  
Oranje: stilstand  
Als OSD actief is, dan drukt u exit om een sectie  
OSD te beeindigen. Als OSD niet-actief is, dan  
drukt u en het beeldscherm zal automatisch zijn  
positie optimaliseren, focussen en de tijd  
aanduiden.  
2
AUTO  
Druk om OSD te zien.  
3
4
OSD Functie  
MIN  
Druk opnieuw om een selectie aan te duiden in  
OSD.  
Als OSD actief is, druk om een OSD-optie te  
selecteren of veranderen. Als OSD niet-actief is,  
druk 1-maal, dan druk de toetsen < of > om het  
volume aan te passen.  
<
>
Als OSD actief is, druk om een OSD-optie te  
selecteren of veranderen. Als OSD niet-actief is,  
druk 1-maal, dan druk de toetsen < of > om het  
volume aan te passen.  
5
PLUS  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OSD opties  
Zie “Externe Controlepunten" op Pagina 5.  
Om de OSD-settings aan te passen:  
1. Druk op de MENU toets om het OSD menu te openen. Druk nogmaals om een  
selectie te maken uit de 10 OSD-functies.  
2. Gebruik de toetsen < of >, om de controle op te lichten, en pas dan de controle aan  
dat het gewenste niveau.  
3. Als u klaar bent met alle selecties, druk dan op de AUTO-toets om het OSD te  
beeindigen.  
OSD Menu  
KONTRAST:  
Hier worden de lichte en donkere schaduwen  
van kleurschakeringen aangepast om een  
goed kontrast te krijgen.  
HELDERHEID:  
Hier wordt de helderheid van de foto op het  
scherm aangepast.  
FoKus:  
Hier wordt alle horizontale vaagheid  
verwijderd en wordt de foto klaar en scherp  
gemaakt.  
Clock:  
Als er vertikale strepen op de achtergrond  
van het scherm zijn dan wordt dit hier  
minder zichtbaar gemaakt door hun grootte  
te minimaliseren. Het verandert ook de  
grootte van het horizontale scherm.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Position:  
Dit past horizontaal aan.  
V-Position:  
Dit past vertikaal aan.  
KLEUR:  
Er zijn 3 manieren om de kleuren aan te  
passen:  
Warme (rood-wit)  
Koude (blauw-wit)  
Zoals de gebruiker het wenst:  
U kan de kleuren aanpassen naar de  
intensiteit die uzelf verlangt.  
TAAL:  
Verander de OSD menu taal naar  
English-Engels, Dutsch -Nederlands,  
Español-Spaans, 简体中文-Vereenvoudigd  
Chinees, 繁體中文-Traditioneell Chinees,  
Français -Frans, Italiano -Italiaans,  
en 日本語-Japans.  
OSD SETTING:  
H-Position  
V-Position  
OSD Timeout  
Hier wordt de positie van he OSD-venster op  
het scherm en de overgebleven tijd  
weergegeven.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUTO CONFIG:  
Het systeem is automatisch geconfigureerd.  
INFORMATIE:  
Hier wordt kort informatie gegeven op het  
scherm.  
RESET:  
Ga terug naar vorige settings.  
EXIT:  
Exit van OSD.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Probleemgevallen  
Problemen  
Oplossingen  
Power knop staat niet AAN  
Kijk of de stroomswitch aan staat.  
Verzeker u ervan dat de stroomkabel  
aangesloten is.  
Geen beeld  
Kijk of de stroomswitch aan staat.  
Verzeker u ervan dat de stroomkabel  
aangesloten is.  
Verzeker u ervan dat de videokabel goed is  
aangesloten in de achterzijde van de  
monitor en de computer.  
Verplaats de muis of druk een willekeurige  
toets in om het beeldscherm uit “active off”  
toestand te brengen.  
De afbeelding toont slechte kleuren  
Zie "Kleur aanpassing" om RGB kleur aan  
te passen of selecteer kleurtemperatuur.  
De afbeelding beweegt of er is een  
golfpatroon in de foto  
Verplaats of doe alle stroombronnen uit die  
deze tegenwerking kunnen veroorzaken.  
Controleer de vidaokabel van het  
beeldscherm en verzeker u ervan dat geen  
enkele van de pins gebogen is.  
De afbeeldingen is niet op schaal  
of mooi uitgelijnd.  
Druk op auto toets en het beeldscherm zal  
automatisch de positie van de afbeelding  
optimaliseren.  
Zie "Positie aanpassing".  
Let op:  
Probeer niet om het beeldscherm zelf te repareren of de computer te openen.  
Gelieve een gekwalificeerd ingenieur te contacteren als u geen oplossing  
vindt in het hoofdstuk probleemoplossingen.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Algemene specificaties  
Item  
Specificatie  
LCD Paneel  
Display  
Max resolutie  
Pixel Pitch  
Kleur  
20-inch vlak paneel actieve matrix TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
16.7M  
Heiligkrit  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
Kontrast Ratio  
Antwoord tijd  
Zichthoek Horizontaal  
Zichthoek Verticaal  
Externe Controlepunten  
Stroom toets  
Controle toetsen  
OSD Functie  
Kontrast / Heiligkrit  
Fokus / Clock  
Positie  
85° / 85° (min.)  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < , >  
Kontrast / Heiligkrit  
Fokus / Clock  
Positie  
Kleur  
Kleur  
Taal  
Taal  
OSD setting  
Auto config  
Informatie  
OSD setting  
Auto config  
Informatie  
Reset  
Reset  
Exit  
Exit  
Video Interface  
Video  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
Sync  
Audio  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Speel  
DDC2B  
Stroom  
Stroombron  
Stroomverbruik gedurende normaal  
gebruik  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
Stroomverbruik gedurende actief-uit  
operatie  
< 3W  
Afmetingen en Gewicht  
Afmetingen (HXBXL)  
449X439X197 mm (met standaard)  
449X426X134 mm (zonder standaard)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Gewicht (Netto/ Bruto)  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innehållsförteckning  
Försiktighetsåtgärder................................................................................................... 61  
Paket innehåll................................................................................................................ 62  
Installations instruktioner ........................................................................................... 62  
Sätta ihop skärmen..................................................................................................... 62  
Ta loss skärmen ......................................................................................................... 63  
Justera tittande vinkeln .............................................................................................. 63  
Ansluta alla delar ....................................................................................................... 63  
Sätta på strömmen...................................................................................................... 64  
Justera Skärm inställningar ........................................................................................ 65  
Externa kontrollanordningar...................................................................................... 65  
OSD valmöjligheter...................................................................................................... 66  
OSD Meny................................................................................................................. 66  
Felsökning ..................................................................................................................... 69  
Allmäna specifikationer ............................................................................................... 70  
Försiktighetsåtgärder  
Skärmen kan ta skada om den placeras för nära hetta. Se till att den inte  
placeras för nära element, spis, öppen eld etc.  
Se till att inte täcka över öppningarna bak och på toppen av höljet  
eftersom skärmen behöver ventilation. Skärmen borde placera I ett väl  
ventilerat rum för att förebygga eventuell överhettning.  
Tillåt inte skarpa objekt, såsom knivar eller pennor att komma nära  
skärmen. Om ett sådant objekt nuddar LCD skärmen finns det risk för att  
skärmen blir permanent repad.  
När skärmen ska rengöras, se till att koppla ur den så att det inte finns  
risk för elektrisk shock. En mjuk trasa borde amvändas för att rengöra  
skärmens utsida. En fuktig trasa, något fuktad med ett mild  
rengöringsmedel kan användas för att rengöra svåra fläckar. Tillåt inte  
vätskor eller spray på skärmen. Istället för att spraya på skärmen, är det  
bättre att först spraya på en trasa ock sedan använda trasan för att gnida  
på skärmytan. Om vätska kommer in på insidan av skärmen kan detta  
leda till elektrisk shock och/eller skada enheten.  
Om du stöter på problem, var vänlig se felsöknings sidan först. Om du  
inte finner svaret där, försök inte att reparera skärmen själv. Att öppna  
eller ta bort höljet kan leda till kroppsskada eller till och med dödsfall  
genom elektrisk ström. Var vänlig kontakta en kvalificerad ingenjör om  
du inte kan finna ditt svar i felsöknings sidan.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paket innehåll  
LCD Skärm  
VGA Kabel  
Ström kabel  
Ljud kabel  
DVI-D Kabel  
Användar Manual  
Installations instruktioner  
Sätta ihop skärmen  
2. Sätt skärmen på ett plant bord eller en  
platta.  
1. Längs spåret, vrid 90° för sockeln.  
Viktigt  
Först, finn en ren plan yta där du kan placera skärmen efter det du har avlägsnat den från  
stativet. Placera en torr, mjuk trasa under skärmen för att ytterligare skydda den.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Åter-förpacka skärmen  
Spara original förpackningen I fall dus kulle behöva  
flytta skärmen I framtiden.  
För att åter+förpacka skärmen:  
1. Koppla ur ström kabeln för at vara säker på att strömmen är av.  
2. Vrid sockeln, se bild till höger.  
Förpacka i kartongen。  
Justera tittande vinkeln  
Vinkeln kan justeras från -5°~20°  
Ansluta alla delar  
Observera: Se till att både datorn och skärmen inte är inkopplade till  
vägguttaget.  
Anslut A: Skärm-till-PC VGA Kabeln  
Anslut B: Skäm-till-PC DVI-D Kabeln  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
e
f
Ström  
Anslut skärmen till ström kabeln som sedan ska kopplas in  
till ett korrekt grundad elektrisk uttag.  
Anslut signal kabeln till VGA utgående uttaget på datorns  
grafik kort. Sedan ska skruvarna på kontakten dras åt.  
Använd ljud kabeln för att koppla LCD skärmens input uttag  
till datorn.  
VGA Kabel  
Ljud Kabel  
DVI-D Kabel  
Anslut signal kabeln till DVI-D utgående uttaget på datorns  
grafik kort. Sedan ska skruvarna på kontakten dras åt.  
VARNING:  
1. Se till att koppla rätt kabel till datorns VGA kort.  
2. Se till att kontakten passar uttaget som den pluggas in till.  
Och att ingen av kontaktens `pinnar´ är böjd eller på något annat vis är skadad.  
VGA  
DVI-D  
Sätta på strömmen  
1. Först ,sätt på ström knappen som är placerad vid sidan av AC ström uttaget på  
skärmen.  
2. Sätt på strömmen till skärmen.  
3. Sedan, sätt på strömmen till datorn.  
4. När du ser LED lampan på ström knappen bli blå och den andra knappen bli grön så  
indikerar det att datorn är redo att användas. Vänta 10 sekunder på video signalen.  
Om du inte ser det blåa ljuset på ström knappen eller du erhåller inte en video signal,  
kontrollera alla kontakter och kopplingar.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Justera Skärm inställningar  
Externa kontrollanordningar  
Ström av/på  
1
2
3
4
SRÖM  
Blå: Ström på  
Orange: I ´sovande´ läge  
Om OSD är aktiverad, tryck här för att lämna ett  
val i OSD. Om OSD är avaktiverat, tryck här för  
att ha skärmen automatiskt optimera position,  
focus och klockan på skärmen.  
AUTO  
Tryck för att se OSD.  
OSD Funktion  
MINUS  
Tryck igen för att välja i OSD.  
Om OSD är aktiverad, tryck här för att justera  
OSD valmöjligheter. Om OSD är avaktiverat,  
tryck här en gång, sedan tryck på knapparna,  
markerade < eller >, för att justera volymen.  
<
>
Om OSD är aktiverad, tryck här för att justera  
OSD valmöjligheter. Om OSD är avaktiverat,  
tryck här en gång, sedan tryck på knapparna,  
markerade < eller >, för att justera volymen.  
5
PLUS  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OSD valmöjligheter  
Var vänlig se " Externa kontrollanordningar" på Sid. 5  
För att justera OSD inställningar:  
1. Tryck MENY knappen för att öppna OSD menyn. Tryck igen för att välja utav 10  
olika OSD funktioner.  
2. Använd knapparn markerade < eller >, för att framhäva en kontroll, sedan an du  
justera kontrollen till efterönskad nivå.  
3. När du är klar, tryck på AUTO knappen för att lämna OSD.  
OSD Meny  
Kontrast:  
Dettajusterar mörk och ljus färg nyanser I  
förhållande till varandra, för att erhålla en  
komfortabel kontrast.  
Skärpa:  
Detta justerar bildens skärpa.  
Fokus:  
Detta tar bort eventuell horisontal distorsion  
och skapar en skarp och klar bild.  
Klocka:  
Om eventuella vertikala linjer kan ses i  
skärmens backgrund kan denna funktion  
göra dem mindre synliga genom att minska  
deras storlek. Denna funktion kan också  
ändra skärmens horisontella storlek.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Position:  
Detta justerar horisontalt.  
V-Position:  
Detta justerar vertikalt.  
Färg:  
Det finns 3 sätt för att justera färgen:  
Varm (Röd-vit)  
Sval (Blå- vit)  
Användar definierad:  
Du kan justera färgerna röd, grön och blå till  
den intensitet du efterönskar.  
Språk:  
Välj OSD meny språk från  
English-Engelska, Deutsch -Tyska,  
Español-Spanska, 简体中文-Förenklad  
Kinesiska, 繁體中文-Traditionell Kinesiska,  
Français -Franska, Italiano -Italienska,  
och 日本語-Japanska.  
OSD Inställning:  
H-Position  
V-Position  
OSD Timeout  
Detta ändrar OSD menyns position i skärmen  
och hur länge den är synlig.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto Config :  
Systemet kör en auto-konfiguration.  
INFORMATION:  
Detta visar kortfattad information på skärmen  
Reset:  
Återställa till fabriks inställningen  
Exit:  
Lämna OSD menyn.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Felsökning  
Problem  
Möjliga lösningar  
Ström LED lampan är inte PÅ  
Se till att ström knappen är i PÅ positionen.  
Se till att ström kabeln är ansluten till  
vägguttaget.  
Ingen Bild  
Se till att ström knappen är i PÅ positionen.  
Se till att ström kabeln är ansluten till  
vägguttaget.  
Se till att video kabeln säkert ansluten till  
skärmens och datorns baksida.  
Rör på musen eller tryck på en tangent på  
tangentbordet för at ´väcka upp´ skärmen ur  
"active off" läget.  
Bilden visar olämpliga färger  
Se "Färg Justering" för att justera RGB färg  
eller för att välja färg temperatur.  
Bilden ´hoppar´ eller ett mönster  
av vågor kan ses i bilden  
Flytta eller stäng av eventuella elektriska  
apparater som möjligen orsakar  
störningarna.  
Inspektera skärmens video kabel och se till  
att ingen av kontaktens ´pinnar´är böjd.  
Bildens storlek är inte korrekt eller  
bilden är inte korrekt centrerad  
Tryck select/auto knappen och skärmen  
kommer att automatiskt optimera bildens  
position.  
Se "Position justering".  
Observera: Försök inte att reparera skärmen själv eller öppna datorn. Var  
vänlig kontakta kvalificerad service personal om du inte kan finna  
ditt svar i felsöknings sidan.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allmäna specifikationer  
Item  
Specification  
LCD Panel  
Skärm  
Max resolution  
Pixel Pitch  
Färg  
20-tum Flat panel aktiv-matrix TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
16.7M  
Skärpa  
Kontrast Proportion  
Respons Tid  
Horisontal tittar vinkel  
Vertikal tittar vinkel  
Externa Kontroller  
Ström Knapp  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
85° / 85° (Min.)  
ON/ OFF (På/Av)  
Kontroll Knapp  
OSD Funktion  
AUTO, MENU, < , >  
Contrast / Brightness  
Focus / Clock  
Position  
Kontrast / Skärpa  
Fokus / Klocka  
Position  
Color  
Färg  
Language  
OSD setting  
Auto config  
Information  
Reset  
Språk  
OSD inställning  
Automatisk inställning  
Information  
Återställa  
Exit  
Utgång  
Video Interface  
Video  
Sync  
Ljud  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Play  
DDC2B  
Ström  
Ström källa  
Ström förbrukning under normal  
användning  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
Ström förbrukning under ´active off ´ < 3W  
användning  
Dimension och Höjd  
Dimension (V×H×D)  
449X439X197 mm (med fot)  
449X426X134 mm (utan fot)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Vikt (Net/ Gross)  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Preucacoes..................................................................................................................... 71  
Items do monitor........................................................................................................... 72  
Intrucoes para instalacao............................................................................................. 72  
Inatalacao de uma estacao de trabalho ergometrica................................................... 72  
Embalar o monitor ..................................................................................................... 73  
Ajustando o anglo de visao........................................................................................ 73  
Regulacao do monitor................................................................................................ 73  
Ligacao do monitor.................................................................................................... 74  
Ajustando o Display ..................................................................................................... 75  
Controle externos....................................................................................................... 75  
Opcoes do OSD ............................................................................................................. 76  
Menu OSD................................................................................................................. 76  
Solucoes para problemas.............................................................................................. 79  
Especificacoes gerais..................................................................................................... 80  
Precaucoes  
O Monitor pode ser danificado se mantido em contato direto com  
radiacao solar ou proximo a aquecedores, folgoes, lareiras e outras fontes  
de calor.  
Nao manter obstruidas ou tapadas as aberturas da caixa do monitor, elas  
sao destinadas a ventilacao. O monitor deve ser mantido em um  
ambiente ventilado para prevenir super aquecimento. Objetos  
pontiagudos nao devem ser usados para tocar a tela do monitor, pois ele  
pode ficar permanentemente aranhado.  
Objetos pontiagudos nao devem ser usados para tocar a tela do monitor,  
pois ele pode ficar permanentemente aranhado.  
Quando limpar o monitor, primeiramente desconecta-lo da tomada  
eletrica, para evitar qualquer risco de xoque. Usar tecido limpo e macio  
para limpar a parte externa do monitor. O uso de um pouco de  
detergente, apenas para levemente umidecer o pano, pode faciltar a  
limpeza de sujeiras mais insistentes, esfreguar delicadamente.  
Se encontrado qualquer tipo de falha, verifique “solucao de problemas”  
na primeira seccao. Se o problema nao for resolvido, nao tente concerta-  
lo voce mesmo, o contato com o interior do monitor pode acarretar em  
xoque eletrico e em casos mais graves ate mesmo morte. Por favor  
contactar um tecnico qualificado, se a secao de solucao para problemas  
nao ajudar.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes  
Cabo de forca/Power Cord Cabo de audio/Audio Cable  
Monitor LCD/LCD  
Monitor  
Cabo VGA/VGA Cable  
Cabo DVI-D/DVI-D Cable  
Manual do usuàrio/User  
Manual  
Instrucoes para intalacao  
Fixacao do monitor  
1. Ajuste a base em um anglo de 90  
graus.  
2. Coloque o monitor em uma superfìcie  
plana e estavel.  
Importante  
Primeiramente ache uma superficie plana e limpa, entao coloque o monitor em cima de  
um tecido limpo e seco para proteger o monitor.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Embalando o monitor  
Guarde a caixa original do monitor, em caso de transporta-lo  
Embalando o monitor:  
1. Desconecte o cabo de forca AC para ter certeza de que a forca  
esta desliguada.  
2. Gire a base do monitor para desliga-lo como mostra a figura a esquerda.  
Ajustando o anglo de visao  
O anglo de visao do monitor varia de 5 a 20 graus.  
Regulacao do monitor  
Cuidado: Certifique-se de que o computador e o monitor estao desliguados  
do plugue da tomada..  
Conexao A: Monitor com cabo PC VGA  
Conexao B: Monitor com cabo PC DVI-D  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
e
f
Power Code  
VGA Cabo  
Audio cabo  
DVI-D Cabo  
Ligue o monitor ao cabo power, que devera ser ligao a uma  
tomada com potencial eletroco adequado.  
Conecte o cabo do sinal ao VGH output soquete do cartao de  
graficos do computador. Entao aperte o encaixe  
Conecte o soquete input audio do monitor LCD, e o cabo de  
audio do computador.  
Conecte o cabo do sinal ao soquete output DVD-D do cartao  
de grafico do computador. Entao aperte o encaixe  
ATENCAO:  
1. Certifique-se de que o cartao VGA do seu computador esta conectado ao seu  
correspondente cabo  
2. Certifique-se de que o formato dos plugues e soquetes se encaixao, e que nehum  
dos pinos estejao tortos ou danificados.  
VGA  
DVI-D  
Liguando o monitor  
1. Primeiro ligue o botao de forca que esta atras da porta de corrente AC power do  
monitor.  
2. Ligue o moniotor.  
3. Ligar o computador.  
4. Quando voce ver o LED do butao power tornar-se azul, e o outro butao verde, isso  
indica que o computador esta pronto pra ser usado. Permita que o sinal do video  
apareca por dez segundos. Se nao ascender uma luz azul no butao power, ou sinal de  
video, verifique as conexoes.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustando o Display  
Controle externo  
Ligar/desligar  
1
2
3
4
Ligar  
Azul: Ligado  
Laranja: modo sleep  
Se o OSD estiver ativo, Pressione EXIT na  
selecao OSD. SE OSD estiver inativo, pressione  
e o monitor ira automaticamente optimizar a  
posicao,facus e relogio no seu display.  
AUTO  
Funcao OSD  
MENOS  
Pressione para visualizar OSD  
Pressione novamente para selecionar OSD.  
Se Osd estiver ativo, pressione para para  
selecionar ou ajustar as opcoes do OSD. Se o  
OSD estiver inativo, pressione uma vez, entao  
pressione < ou> para ajustar o volume.  
<
>
SE o OSD estiver ativo, pressione para  
selecionar as opcoes do OSD. Se o OSD estiver  
inativo, pressione uma vez, entao pressione os  
butoes < ou> para ajustar o volume.  
5
MAIS  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opcoes do OSD  
Verificar em controles externos na pagina 5.  
Para ajustar o OSD:  
1. Pressione em Menu para abrir o OSD. Pressione novamente para selecionar as dez  
funcoes do Osd.  
2. Use os butoes < ou >, para ajustar o nivel desejavel.  
3. Apos selcionar todas as opcoes, pressione o butao AUTO para sair do OSD.  
CONTRASTE:  
Para atingir um contraste adequado entre as  
cores, promovendo uma melhor qualidade de  
imagem.  
BRILHO/BRIGHTNESS:  
Ajuste do brilho das imagens na tela.  
Focus/Focus:  
Para remocao de qualquer distorcao  
horizontal, promovendo uma imagen mais  
nìtida.  
Relogio:  
Em caso de qualquer tipo de falha vertical no  
fundo da tela, esta funcao ira torna-lo menos  
perceptivel, diminuindo o seu  
tamanho.tambem muda o tamanho horizontal  
da tela.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Position:  
Para o ajuste horizontal  
V-Position:  
Para ajuste vertical  
CORES:  
Hà tres formas de ajuste para cores:  
Quente (branco avermelhado)  
Frio (branco azulado)  
Voce pode ajustar as cores vermelho, verde e  
azul na intensidade desejavel.  
LINGUAS:  
Selecione no OSD menu linguas  
English-Ingles, Deutsch -Alemao,  
Espanhol-espanhol, 简体中文-chines  
simplificado, 繁體中文-chines tradicional,  
Français -frances, Italiano -Italian,  
and 日本語-japones.  
Configurando OSD:  
H-posicao  
V-posicao  
OSD Timeout  
Essa funacao muda a posicao da janela OSD  
na tela e a hora da tela.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUTO CONFIG:  
Ativa o sistema de auto configuracao  
INFORMATION:  
Essa janela mostra as frequencias horizontais  
e verticais, a polaridade da sincronizacao e a  
resolucao das imagens recebidas do  
computador ou da placa de video.  
RESET:  
Para resetar todos os ajustes  
EXIT:  
Para sair do OSD  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solucao para problemas/Troubleshooting  
Problemas  
Possiveis solucoes  
O LED power nao esta ligado  
Verifique se o botao power esta na posicao  
ON  
Certifique-se de que o fio esta devidamente  
conectado.  
Sem imagem  
Verificar se o botao POWER esta na  
posicao ON  
Garanta que o fio esta conectado.  
Certifique-se de que o cabo de video esta  
seguramente conectado a parte traseira do  
computador.  
Mova o mouse ou pressione qualquer tecla,  
para fazer com que o moniotr sai do modo  
“active off”  
Imagem mostrando cores  
improprias  
Ver " Color Adjustment " para ajustar cores  
RGB ou para selecionar a temperatura da  
cor  
Prescenca de ondas nas imagens  
Mover objetos eletronicos que estao nas  
proximades, e que estejao causando  
interferencia.  
Verifique o cabo de video do monitor e  
assegure de que nehum dos pinos estao  
frouxos.  
A imagem nao esta centrada ou no  
tamanho adequado.  
Pressione select/auto e o moniotr ira  
automaticamente regular a posicao do seu  
display  
Ver ” ajuste de posicao”.  
Cuidado: nao tente abrir o computador. Procurar um profissional qualificado,  
se os problemas nao puderem ser solucionados.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificacoes gerais  
Item  
Especificacao  
LCD Panel  
Display  
20-inch Flat panel active-matrix TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
Resolucao maxima  
Pixel Pitch  
cores  
16.7M  
brilho  
Contrast  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
tempo  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
85° / 85° (min.)  
Anglo de visao horizontal  
Anglo de visao vertical  
Controle externos  
Butao Power  
Butoes deControle  
Funcao OSD  
Contraste / Brilho  
Focus / Relogio  
Posicao  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < >  
Contraste / brilho  
Focus / Relogio  
Posicao  
Colres  
Cores  
Linguas  
Linguas  
OSD ajustes  
Config. Auto.  
Informacoes  
Reset  
OSD ajustes  
Config. Automatica  
Informacoes  
Reset  
Exit  
Exit  
Video Interface  
Video  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
Sync  
Audio  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Plug & Play  
DDC2B  
Power  
potencia  
Consumo de energia durante  
operacao normal  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
Consume de energia durante a  
operacao do modo active off .  
Dimension and Weight  
Dimensao (W×H×D)  
< 3W  
449X439X197 mm (with stand)  
449X426X134 mm (without stand)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
peso (Net/ Gross)  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Содержание  
Меры предосторожности........................................................................................... 81  
Состав упаковки......................................................................................................... 82  
Инструкция по установке ......................................................................................... 82  
Сборка монитора...................................................................................................... 82  
Отсоединение монитора......................................................................................... 83  
Регулировка угла обзора ........................................................................................ 83  
Подключение компонентов .................................................................................... 83  
Подключение питания............................................................................................. 84  
Регулировка установки дисплея.............................................................................. 85  
Внешний контроль................................................................................................... 85  
Выбор Открытых программных средств (OSD) .................................................. 86  
OSD Меню................................................................................................................ 86  
Выявление и устранение неисправностей ............................................................. 89  
Общие характеристики ............................................................................................. 90  
Меры предосторожности  
Монитор может быть поврежден, если его установить вблизи  
источников тепла. Помните о размещении батарей  
центрального отопления, газовых плит, открытого огня и т. п.  
Не закрывайте разъемы и отверстия системного блока,  
поскольку он нуждается в вентиляции. Монитор следует  
размещать в хорошо проветриваем помещении во избежании  
возможности перегрева.  
Не позволяйте таким предметам как ножи, ручки, карандаши  
находиться вблизи экрана дисплея. Если предметы такого  
типа будут касаться экрана, панель жидкокристаллического  
дисплея (LCD) будет постоянно иметь множество царапин.  
При протирании монитора, отсоедините его от розетки во  
избежание опасного поражения электрическим током. Для  
протирания внешней части монитора следует использовать  
мягкую, неволокнистую ткань. Слегка увлажненная в слабом  
растворе моющего средства ткань устранит самые стойкие  
пятна. Держите жидкость подальше от экрана дисплея,  
включая аэрозоли. Не распрыскивайте жидкость  
непосредственно на экран, лучше слегка увлажните ткань  
аэрозолем и протрите. Если жидкость попадёт внутрь  
монитора, это может вызвать электрический шок или  
повредить узел.  
Если вы столкнулись с проблемой, пожалуйста проверьте  
сначала раздел «Выявление и устранение неисправностей».  
Если же это не решит проблему, не пытайтесь исправить  
монитор сами; открывание или смещение крышки может  
привести к травме или смерти ,среди других опасных  
факторов, через поражение электрическим током.  
Пожалуйста, обратитесь к квалифицированному инженеру,  
если «Выявление и устранение неисправностей» не поможет.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Состав упаковки  
Жидкокристаллический  
Шнур питания  
Аудио шнур  
монитор(LCD)  
Шнур видеоадаптера  
(VGA)  
Шнур машинно-  
независимого файла  
(DVI-D)  
Инструкция по  
эксплуатации  
Инструкция по установке  
Сборка монитора:  
2. Поместите монитор на плоский стол  
или панель.  
1. Покрутите по направлению на 90° к  
основе.  
Примечание  
Сначала найдите чистую, плоскую поверхность после извлечения его со стенда.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Repackage the Monitor  
Сохраните первоначальные упаковочные  
материалы в случае  
необходимости транспортировки или  
перегрузки монитора.  
1. Извлеките шнур переменного питания из розетки, чтобы убедиться, что  
монитор отключён.  
2. Проверните основу, чтобы закрыть монитор, как указано на рисунке слева.  
Положите монитор в коробку.  
Регулировка угла обзора  
Угол обзора монитора -5°~20°  
Подключение компонентов  
Осторожно: Убедитесь, что компьютер и монитор отключены от  
источников питания.  
Подключение A: Монитор к -PC VGA шнуру  
Подключение B: Монитор к PC DVI-D шнуру  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Шнур питания  
Подсоедините монитор к шнуру питания,  
который затем подключается к хорошо  
заземлённой электрической розетке.  
Соедините сигнальный кабель к выходному  
разъему VGA графической карты на компьютере.  
Затем привинтите винтики на соединительном  
звене.  
c
d
Шнур видеоадаптера  
(VGA)  
Аудио шнур  
Соедините входной аудио разъему  
жидкокристаллического монитора (LCD) и  
компьютер при помощи аудио шнура.  
Соедините сигнальный кабель к DVI-D  
выходному разъему графической карты на  
компьютере. Затем привинтите на  
соединительном звене.  
e
f
Шнур машинно-  
независимого файла  
(DVI-D)  
Внимание:  
1. Убедитесь, что VGA карта подсоединена к соответственному, правильному  
шнуру.  
2. Убедитесь, что форма контактных штекеров совпадает с формой разъемов, в  
которые они вставлены.А также убедитесь, что ни один и контактных  
штырьков не согнут или повреждён.  
VGA  
DVI-D  
Подключение питания  
1. Сначала включите кнопку «Сеть», которая находится рядом с гнездом  
переменного питания компьютера.  
2. Включите монитор.  
3. Затем включите компьютер.  
4. Когда вы видите, что светодиодный индикатор на кнопке «Сеть» синего цвета,  
а другие зелёного, это означает, что компьютер готов к работе. Подождите 10  
секунд, чтобы появился видео сигнал. Если синий цвет не появился на кнопке  
«Сеть» или нет видеосигнала , проверьте соединения.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Регулировка установки дисплея  
Внешнее управление  
Вкл./ Выкл.  
Синий: питание включено  
Оранжевый: в режиме ожидания.  
Питание  
1
Если выбор открытых программных  
средств (OSD) в действии, нажмите чтобы  
выйти на выбор OSD. Если OSD не в  
действии, нажмите монитор автоматически  
оптимизирует положение, фокусирует и  
синхронизирует ваш дисплей.  
AUTO  
2
Нажмите, чтобы увидеть выбор открытых  
программных средств OSD.  
Функции выбора  
3
4
программных  
средств (OSD)  
Нажмите, чтобы выбрать программные  
средства в OSD.  
Если OSD в действии , нажмите, чтобы  
выбрать или отрегулировать опции OSD.  
Если OSD в действии, нажмите один раз,  
затем нажмите клавишу обозначенную <  
или > , чтобы отрегулировать объем.  
MINUS  
PLUS  
<
>
Если OSD в действии, нажмите, чтобы  
выбрать или отрегулировать опции. Если  
OSD в действии, нажмите один раз, затем  
нажмите клавишу обозначенную < или > ,  
чтобы отрегулировать объем.  
5
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Опции открытых программных средств (OSD)  
Пожалуйста обратитесь к "Внешнему управлению" на ст. 5  
Чтобы урегулировать установку OSD:  
1. Нажмите клавишу MENU, чтобы открыть OSD menu. Нажмите снова, чтобы  
войти в выбор 10 функций OSD.  
2. Используйте клавиши обозначенные < или>, тобы выдвинуть на первый план  
управление, затем установите управление желаемого уровня.  
3. Когда вы закончите все подборы, нажмите клавишу AUTO, чтобы выйти с  
OSD.  
Меню открытых программных средств (OSD)  
Контраст:  
Это регулирует темные и яркие оттенки,  
цветовых взаимоотношений, для того  
чтобы достичь удобного контраста.  
Яркость:  
Это регулирует яркость картинки на  
экране.  
Фокус:  
Это снимает горизонтальное искажение и  
делает картинку чистой четкой.  
Синхронизирование:  
Если видны какие-либо вертикальные  
полосы на заднем плане экрана, Это  
заставляет их быть менее заметными,  
сводя до минимума их размер. Это также  
изменяет величины горизонтального  
экрана.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Позиция:  
Регулирует горизонталь.  
V-Позиция:  
Регулирует вертикаль.  
Цвет:  
Есть три способа регулировки цвета:  
Теплый: Красновато-белый  
Прохладный : Синевато-белый  
Выбранный пользователем:  
Вы можете регулировать красный,  
зеленый, синий цвет для усиления по  
вашему желанию.  
Язык:  
Выберите из OSD меню English  
английский, Deutsch -немецкий,  
Español - испанский, 简体中文-  
упрощённый китайский, 繁體中文-  
традиционный китайский, Français -  
французкий, Italiano итальянский ,  
и 日本語-японский.  
OSD установка:  
H-позиция  
V- позиция  
OSD тайм-аут  
Изменяет позицию OSD окна на экране вр  
емя пребывание.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Автоконфигурация :  
Система ведет автоконфигурацию.  
Информация:  
Показывает короткую информацию об  
экране.  
Перезагрузка:  
Возвращает к невыполненной установке.  
Выход:  
Выход с OSD.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Выявление и устранение неисправностей  
Проблема  
Possible Solutions  
Светодиодный индикатор не  
включен  
Проверьте кнопку «Сеть», которая  
должна быть в позиции ON  
Убедитесь, что шнур питания  
подсоединен.  
Проверьте кнопку «Сеть», которая  
должна быть в позиции ON  
Убедитесь, что шнур питания  
подсоединен.  
Нет картинки  
Убедитесь, что видео шнур надёжно  
подключен к задней части монитора и  
компьютера.  
Подвигайте «мышкой» или нажмите  
любую клавишу на клавиатуре, чтобы  
привести монитор в активизируемое  
состояние.  
Картинка показывает  
неприемлемые цвета.  
Проверьте «Регулировку цвета», чтобы  
откорректировать сигнал основных  
цветов изображения.  
Отодвиньте или выключите  
электроприборы, которые могут  
вызывать помехи.  
Картинка кратковременно  
колеблется или подёргивается  
Проверьте видео шнур монитора и  
убедитесь, что ни один разъём не согнут.  
Нажмите клавишу select/auto и монитор  
автоматически отрегулирует позицию на  
вашем дисплее.  
Визуальное изображение не  
выдержанное по размеру или не  
выровненное по центру.  
Проверьте "Регулировку положения".  
Осторожно:  
Не пытайтесь отрегулировать монитор или открыть  
компьютер сами. Пожалуйста обратитесь в сервис или  
квалифицированному персоналу если проблема не может  
быть решенной в разделе «Выявление и устранение  
неисправностей».  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Общие характеристики  
Наименование  
Характеристика  
Жидкокристаллическая  
панель  
20-дюймовая плоская панель активная  
матрица TFT LCD  
UXGA 1600×1200 пиксел  
0.255 mm  
Дисплей  
Максимальное разрешение  
Элемент изображения  
Цвет  
16.7 M  
Яркость  
Степень контрастности  
Время реакции  
Угол обзора по горизонтали  
Угол обзора по вертикали  
Внешнее управление  
Кнопка Сеть”  
250 cd/m² (Обычая)  
600:1 (Обычная)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / обычное)  
85° / 85° (Min.)  
85° / 85° (Min.)  
ON/ OFF  
Кнопки управления  
Функции открытых программных  
средств OSD  
AUTO, MENU, < , >  
Контраст / Яркость  
Фокус/ Синхронизирование  
Позиция  
Contrast / Brightness  
Focus / Clock  
Position  
Цвет  
Color  
Язык  
Language  
Установка открытых  
программных средств  
Автоконфигурация  
Информация  
OSD setting  
Auto config  
Information  
Reset  
Перезагрузка  
Выход  
Exit  
Видеоинтерфейс  
Видео  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
Синхронизация  
Аудио  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Включи и работай”  
Питание  
DDC2B  
Источник питания  
Энергетические затраты во время  
обычной работы  
Энергетические затраты во время  
активизированой работы  
Размеры и вес  
100~240V переменного тока, 50/60 Hz  
< 60W  
< 3W  
Размеры (W×H×D)  
449X439X197 mm (со стендом)  
449X426X134 mm (без стенда)  
7.0 Kг/ 9.2 Kг  
Вес (Нетто/ Брутто)  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
安全規........................................................................................................................ 91  
系統配備及附............................................................................................................ 92  
安裝說........................................................................................................................ 92  
裝機 ........................................................................................................................... 92  
裝箱步驟 ................................................................................................................... 93  
調整視角 ................................................................................................................... 93  
連線 ........................................................................................................................... 93  
開啟電源 ................................................................................................................... 94  
螢幕線上操................................................................................................................ 95  
功能控制說明 ........................................................................................................... 95  
OSD MENU 操作: .......................................................................................................... 96  
OSD Menu.................................................................................................................. 96  
問題處........................................................................................................................ 99  
產品規...................................................................................................................... 100  
安全規定  
不要把顯示器放在靠近熱源的地方,如電暖器或陽光直射的地方。  
顯示器要放在平穩、通風的地方。  
顯示器外殼上的開口或小孔是通風用的,切勿將之蓋住或置入任何  
物品。  
液晶顯示幕容易刮傷,應避免以指甲或筆尖碰觸。  
清潔前,請先切斷電源。請使用不掉棉屑的軟質布料擦拭,而非一  
般的紙巾。必要時可以使用玻璃亮光劑,但是切勿直接噴灑在螢幕  
上。  
請勿自行修理本產品! 不當的拆卸可能會有危險性! 若有無法藉由  
【問題處理】排除的故障,請洽專業的維修服務人員。  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
系統配備及附件  
電源線  
液晶顯示器  
音源線  
訊號線(VGA)  
訊號線(DVI-D)  
使用手冊  
安裝說明  
裝機  
1. 將顯示器螢幕與底座沿著底座上的  
軌道扭轉 90°.  
2. 使顯示器平穩置於桌面上。  
重要  
在你開始前,先將乾淨的毛巾或布料鋪在一平坦的表面上以便取下的顯示器螢幕  
能被放置在乾淨平坦的地方,不受到損害。輕輕的取出顯示器,再將底座調整至  
適當位置。  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
裝箱步驟  
如果需要再裝箱,請保留原始紙箱和包裝材料。  
再裝箱步驟如下:  
1. 拔掉電源線(請確認所有周邊設備的電源都己關閉)。  
2. 請將顕示器與底座扭轉成如右圖,再放入紙箱。  
調整視角  
您可調整此顯示器螢幕的視角從 -5°~ +20°  
連線  
注意: 在開始連線前,請確定關閉顯示器及電腦的電源。  
連線 A: 訊號線(VGA)  
連線 B : 訊號線(DVI-D)  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
e
f
電源線  
將電源線凹形端插入顯示器背後的(AC IN)插槽上,電源  
線凸形端插頭插入 AC 電源插座  
訊號線(VGA)  
音源線  
訊號線的一端連接顯示器(VGA IN) 插槽上,請將另一端  
接上 PC 的顯示卡輸出端,並將螺絲鎖上  
將音源線上的一端插入顯示器上的音源輸入孔  
(AUDIO IN),另一端接上 PC 的音源輸出端  
訊號線的一端連接顯示器( DVI-D IN) 插槽上,請將另一  
端接上 PC 的顯示卡輸出端,並將螺絲鎖上  
訊號線(DVI-D)  
!警告:  
1. 請確認你的顯示卡,連接合適的訊號線。  
2. 請注意 PIN 腳數和連接方向,不要壓迫彎曲指針  
DVI-D  
VGA  
開啟電源  
1. 先將顯示器上電源插座旁的開關打開。  
2. 再將控制面板上的電源開關打開。  
3. 打開電腦的電源。  
4. 控制面板上電源鈕上的 LED 燈會呈現藍色,其他按鈕 LED 燈會呈現綠色,螢  
幕影像會在十秒後出現。如果 LED 燈不是藍色或是沒有任何影像出現,請檢  
查連線是否正常。  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
螢幕線上操作  
功能控制說明  
1
電源開關  
藍色—電源開啓 橘色—省電模式  
未進入 OSD : 執行自動調整功能  
已進入 OSD : 退出 OSD 選單  
2
3
自動調整鈕  
未進入 OSD : 顯示 OSD 選單  
已進入 OSD : 確認 OSD 選項  
OSD Function  
向左/ 減少鍵  
未進入 OSD : 直接按此鈕可作為調整/減少  
音量 的快速鍵。  
4
<
已進入 OSD : 按此鈕 選擇 / 減少該調整功能  
未進入 OSD : 直接按此鈕可作為調整/ 增加  
音量 的快速鍵。  
5
向右/ 增加鍵  
>
已進入 OSD : 按此鈕 選擇 / 增加該調整功能  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OSD MENU 操作:  
當您按下 MENU 鍵可以叫出 OSD 功能表,繼續按 MENU 鍵可選擇功能表中十種  
功能中的某一個項目。在 OSD 功能視窗上選定您想要調整的功能,接著按自動調  
整鈕 AUTO 鍵將畫面字體由藍轉紅後便可進行調整。請利用< , >鍵將畫面調至您  
想要的狀態即可。  
OSD Menu  
Contrast (對比):  
用來調整螢幕影像的對比度  
Brightness (亮度):  
用來調整螢幕影像的亮度  
Focus (相位)  
調整圖像的焦距 (相位)  
Clock (時脈)  
調整像素的頻率。  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Position (水平位置):  
用來將螢幕影像往左或往右移。有效設定  
值為 0 至 100。  
V-Position (垂直位置):  
用來將螢幕影像往上或往下移。有效設定  
值為 0 至 100。  
COLOR(色彩)  
您可以選擇系統所提供的三種色調之一:  
Warm 暖色調:  
Cool 冷色調  
User 使用者自定  
自行定義 RED (紅) ,GREEN (綠) ,BLUE  
(藍) 的值。  
LANGUAGE (語言):  
共有八種語言可供切換,分別是  
English-英文、Deutsch-德文、  
Español- 西班牙文、简体中文-簡體中文、  
繁體中文、Français-法文、  
Italiano-義大利文、 日本語-日文。  
OSD SETTING (OSD 設定):  
H-Position (水平位置)  
V-Position (垂直位置)  
OSD Timeout (OSD 顕示時間設定)  
用來設定 OSD 功能表在螢幕中的位置及畫  
面停留的時間。  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto Config (自動調整)  
系統自動調整畫面。  
INFORMATION (模式資訊):  
顯示訊號種類、解析度與頻率。  
Reset (恢復出廠模式)  
會將 OSD 功能表上所有的設定值重新設定  
回系統的預設值。  
Exit (結束調整)  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
問題處理  
問題  
可能奏效的解決方法  
電源 LED 未亮  
檢查電源開關是否處於 ON  
應連接電源線  
無圖像  
檢查電源開關是否處於 ON  
應連接電源線  
確定訊號線有準確地插入槽中  
在使用的過程中,顯示器可能會因為省電  
設計而自動關閉,請隨意按一個鍵看影像  
是否恢復。  
圖像有色彩缺陷  
請參考【色彩設定】來調節 RGB 色彩或  
選擇色調。  
圖像跳躍或出現波紋狀  
移除周遭可能會造成電子干擾的電子設  
備。  
檢查顯示器的信號線並確保插針不發生彎  
曲。  
螢幕圖像未居中或大小不對  
可以按自動調整鈕來將螢幕自動調到最佳  
狀態。  
參考位置設定。  
注意: 絕對不要自己拆機器或自行維修;如果問題無法以上列的方式解  
決,請找您的經銷商處理  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
產品規格  
項目  
規格  
LCD 螢幕  
螢幕  
20-inch Flat panel active-matrix TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
解析度(最大值)  
最小顯示單位  
色彩  
16.7M  
亮度  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
對比率  
回應時間  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
85° / 85° (Min.)  
水平目視角度  
垂直目視角度  
使用者控制鈕  
電源鈕  
ON/ OFF  
OSD 鈕  
AUTO, MENU, < , >  
OSD 控制項目  
Contrast / Brightness  
對比 / 明亮設定  
相位 / 時脈設定  
位置設定  
Foucs / Clock  
Position  
Color  
色彩設定  
Language  
OSD setting  
Auto Config  
Information  
Reset  
語言設定  
OSD 設定  
自動調整  
模式資訊  
恢復出廠模式  
結束調整  
Exit  
輸入訊號  
Video  
Sync  
Analog(類比) 0.7V / Digital(數位)TMDS  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Audio  
隨插即用  
DDC2B  
電源  
內建的通用性電源  
正常狀態下的最大耗電量  
省電狀態下的最大耗電量  
100~240V AC, 50/60 Hz  
< 60W  
< 3W  
尺寸與重量  
尺寸(W×H×D)  
449X439X197 mm (with stand)  
449X426X134 mm (without stand)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
重量 (淨重/毛重)  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
安全規...................................................................................................................... 101  
系統配備及附.......................................................................................................... 102  
安裝說...................................................................................................................... 102  
裝機 ......................................................................................................................... 102  
裝箱步驟 ................................................................................................................. 103  
調整視角 ................................................................................................................. 103  
連線 ......................................................................................................................... 103  
開啟電源 ................................................................................................................. 104  
螢幕線上操.............................................................................................................. 105  
功能控制說明 ......................................................................................................... 105  
OSD MENU 操作: ........................................................................................................ 106  
OSD Menu................................................................................................................ 106  
問題處...................................................................................................................... 109  
產品規...................................................................................................................... 110  
安全规定  
不要把显示器放在靠近热源的地方,如电暖器或阳光直射的地方。  
显示器要放在平稳、通风的地方。  
显示器外壳上的开口或小孔是通风用的,切勿将之盖住或置入任何  
物品。  
液晶显示屏容易刮伤,应避免以指甲或笔尖碰触。  
清洁前,请先切断电源。请使用不掉棉屑的软质布料擦拭,而非一  
般的纸巾。必要时可以使用玻璃亮光剂,但是切勿直接喷洒在屏幕  
上。  
请勿自行修理本产品! 不当的拆卸可能会有危险性! 若有无法藉由  
【问题处理】排除的故障,请洽专业的维修服务人员。  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
系统配备及附件  
电源线  
液晶显示器  
音源线  
讯号线(VGA)  
讯号线(DVI-D)  
使用手册  
安装说明  
装机  
1. 将显示器屏幕与底座沿着底座上的  
轨道扭转 90°.  
2. 使显示器平稳置于桌面上。  
重要  
在你开始前,先将干净的毛巾或布料铺在一平坦的表面上以便取下的显示器屏幕  
能被放置在干净平坦的地方,不受到损害。轻轻的取出显示器,再将底座调整至  
适当位置。  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
装箱步骤  
如果需要再装箱,请保留原始纸箱和包装材料。  
再装箱步骤如下:  
1. 拔掉电源线(请确认所有接口设备的电源都己关闭)。  
2. 请将顕示器与底座扭转成如右图,再放入纸箱。  
调整视角  
您可调整此显示器屏幕的视角从 -5°~ +20°  
联机  
注意: 在开始联机前,请确定关闭显示器及计算机的电源。  
联机 A: 讯号线(VGA)  
联机 B : 讯号线(DVI-D)  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
e
f
电源线  
将电源线凹形端插入显示器背后的(AC IN)插槽上,电源  
线凸形端插头插入 AC 电源插座  
讯号线(VGA)  
音源线  
讯号线的一端连接显示器(VGA IN) 插槽上,请将另一端  
接上 PC 的显示卡输出端,并将螺丝锁上  
将音源线上的一端插入显示器上的音源输入孔  
(AUDIO IN),另一端接上 PC 的音源输出端  
讯号线的一端连接显示器( DVI-D IN) 插槽上,请将另一  
端接上 PC 的显示卡输出端,并将螺丝锁上  
讯号线(DVI-D)  
!警告:  
1. 请确认你的显示卡,连接合适的讯号线。  
2. 请注意 PIN 脚数和连接方向,不要压迫弯曲指针  
DVI-D  
VGA  
开启电源  
1. 先将显示器上电源插座旁的开关打开。  
2. 再将控制面板上的电源开关打开。  
3. 打开计算机的电源。  
4. 控制面板上电源钮上的 LED 灯会呈现蓝色,其它按钮 LED 灯会呈现绿色,屏  
幕影像会在十秒后出现。如果 LED 灯不是蓝色或是没有任何影像出现,请检  
查联机是否正常。  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
屏幕线上操作  
功能控制说明  
1
电源开关  
蓝色—电源开启 橘色—省电模式  
未进入 OSD : 执行自动调整功能  
已进入 OSD : 退出 OSD 选单  
2
3
自动调整钮  
未进入 OSD : 显示 OSD 选单  
已进入 OSD : 确认 OSD 选项  
OSD Function  
未进入 OSD : 直接按此钮可作为调整/减少  
音量 的快速键。  
4
向左/ 减少键  
<
已进入 OSD : 按此钮 选择 / 减少该调整功能  
未进入 OSD : 直接按此钮可作为调整/ 增加  
音量 的快速键。  
5
向右/ 增加键  
>
已进入 OSD : 按此钮 选择 / 增加该调整功能  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OSD MENU 操作:  
当您按下 MENU 键可以叫出 OSD 菜单,继续按 MENU 键可选择菜单中十种功能  
中的某一个项目。在 OSD 功能窗口上选定您想要调整的功能,接着按自动调整钮  
AUTO 键将画面字体由蓝转红后便可进行调整。请利用< , >键将画面调至您想要  
的状态即可。  
OSD Menu  
Contrast (对比度):  
用来调整屏幕影像的对比度  
Brightness (亮度):  
用来调整屏幕影像的亮度  
Focus (相位)  
调整图像的焦距 (相位)  
Clock (时序)  
调整像素的频率。  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Position (水平位置):  
用来将屏幕影像往左或往右移。有效设定  
值为 0 100。  
V-Position (垂直位置):  
用来将屏幕影像往上或往下移。有效设定  
值为 0 100。  
COLOR(色彩)  
您可以选择系统所提供的三种色调之一:  
Warm 暖色温  
Cool 冷色温  
User 使用者设定  
自行定义 RED () GREEN (绿) BLUE  
() 的值。  
LANGUAGE (语言):  
共有八种语言可供切换,分别是  
English-英文、Deutsch-德文、  
Español- 西班牙文、简体中文-简体中文、  
繁体中文、Français-法文、  
Italiano-意大利文、 日本语-日文。  
OSD SETTING (OSD 设定):  
H-Position (水平位置)  
V-Position (垂直位置)  
OSD Timeout (OSD 顕示时间设定)  
用来设定 OSD 菜单在屏幕中的位置及画面  
停留的时间。  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto Config (自动调整)  
系统自动调整画面。  
INFORMATION (模式信息):  
显示讯号种类、分辨率与频率。  
Reset (恢复出厂模式)  
会将 OSD 菜单上所有的设定值重新设定回  
系统的默认值。  
Exit (退出菜单)  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
问题处理  
问题  
可能奏效的解决方法  
电源 LED 未亮  
检查电源开关是否处于 ON  
应连接电源线  
无图像  
检查电源开关是否处于 ON  
应连接电源线  
确定讯号线有准确地插入槽中  
在使用的过程中,显示器可能会因为省电  
设计而自动关闭,请随意按一个键看影像  
是否恢复。  
图像有色彩缺陷  
请参考【色彩设定】来调节 RGB 色彩或  
选择色调。  
图像跳跃或出现波纹状  
移除周遭可能会造成电子干扰的电子设  
备。  
检查显示器的信号线并确保插针不发生弯  
曲。  
屏幕图像未居中或大小不对  
可以按自动调整钮来将屏幕自动调到最佳  
状态。  
参考位置设定。  
注意: 绝对不要自己拆机器或自行维修;如果问题无法以上列的方式解  
决,请找您的经销商处理  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
产品规格  
项目  
规格  
LCD 屏幕  
20-inch Flat panel active-matrix TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
屏幕  
分辨率(最大值)  
最小显示单位  
色彩  
16.7M  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
亮度  
对比率  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
85° / 85° (Min.)  
响应时间  
水平目视角度  
垂直目视角度  
使用者控制钮  
电源钮  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < , >  
OSD 钮  
OSD 控件目  
Contrast / Brightness  
对比 / 明亮设定  
相位 / 时序设定  
位置设定  
Focus / Clock  
Position  
Color  
色彩设定  
Language  
OSD setting  
Auto Config  
Information  
Reset  
语言设定  
OSD 设定  
自动调整  
模式信息  
恢复出厂模式  
退出菜单  
Exit  
输入讯号  
Video  
Sync  
Analog(模拟) 0.7V / Digital(数字) TMDS  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Audio  
DDC2B  
随插即用  
电源  
100~240V AC, 50/60 Hz  
内建的通用性电源  
< 60W  
< 3W  
正常状态下的最大耗电量  
省电状态下的最大耗电量  
尺寸与重量  
449X439X197 mm (with stand)  
449X426X134 mm (without stand)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
尺寸(W×H×D)  
重量 (净重/毛重)  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
目次  
取り扱い上の注...................................................................................................... 111  
付属品の確.............................................................................................................. 112  
本製品の取り扱いについて ...................................................................................... 112  
設置について ......................................................................................................... 112  
梱包について ......................................................................................................... 113  
LCD パネルの傾斜角度調節................................................................................. 113  
接続 ......................................................................................................................... 113  
電源を入れる ......................................................................................................... 114  
ディスプレイの調整について .................................................................................. 115  
コントロールボタンの説明 ................................................................................. 115  
OSD メニューの操作:................................................................................................ 116  
OSD メニュー ........................................................................................................ 116  
トラブルシューティング .......................................................................................... 119  
製品仕...................................................................................................................... 120  
取り扱い上の注意  
モニタは暖房付近や直射日光の当たる場所等の高温を発する熱源  
近くには設置しないで、通気性のある安定した場所に設置して下  
さい。  
モニタ本体ケースにある開口部や小さい穴は通風孔です。通風孔  
はふさがないで下さい。  
液晶モニタ画面表面は擦り傷等がつき易いので、ペン先や爪等で  
接触しないように注意して下さい。  
本製品が汚れた場合は、必ず本体電源を切ってから、ペーパータ  
オル等を使わずに、生地が解れない柔らかい布等で拭いて下さ  
い。また、光沢剤の使用も可能ですが、直接モニタには吹き付け  
ないで下さい。  
ご自身での本製品の修理はしないで下さい。不適切な分解等は大  
きな危険性を伴います。【トラブルシューティング】で問題が解  
決しない場合は専門の修理サービスまで問い合わせて下さい。  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
付属品の確認  
電源コード  
液晶モニタ  
オーディオケーブル  
ビデオケーブル(VGA)  
ビデオケーブル(DVI-D)  
ユーザーズマニュアル  
本製品の取り扱いについて  
設置について  
1. モニタと台座の角度90°になる 2. モニタを机等の安定した場所に  
様に角度調節する。 置く。  
注意  
モニタの設置作業の際には、安定した場所に敷いた清潔で柔らかい布等の上に  
モニタを置き、モニタと台座の角度調整作業をしますと、傷等がつかず便利で  
す。  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
梱包について  
再梱包する必要がある場合は付属の包装材を保管して下さい
また、下記の手順に従い再梱包をして下さい。:  
1. 電源コードを抜き、周辺機器の電源が切ってある事  
を確認する  
2. モニタと台座との角度が右図の様になっている事を  
確認し、包装箱に入れる。  
LCD パネルの傾斜角度調整  
モニタの角度を前後-5°~ +20°の範囲で調整できます。  
接続  
注意: 接続の前に、モニタ本体およびコンピュータ本体の電源OFF  
にしてある事を確認して下さい。  
A: ビデオケーブル(VGA)  
B : ビデオケーブル(DVI-D)  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
e
f
電源コード  
電源コードのメス型コネクタをモニタ背面の(AC IN)部  
に差し込み、電源コードのプラグ部AC コンセント  
に差し込む。  
ビデオケーブル  
(VGA)  
ビデオケーブルの一方をモニタの(VGA IN)部に差し込  
み、 反対側をコンピュータのモニタ出力端子に接続  
すし、ねじを締めて固定する。  
オーディオ  
ケーブル  
オーディオケーブルの一方をモニタのオーディオ端子  
(AUDIO IN)に接続し、反対側をコンピュータのオーデ  
ィオ出力端子に接続する。  
ビデオケーブル  
(DVI-D)  
ビデオケーブルの一方をモニタの(DVI-D)部に差し込  
み、 反対側をコンピュータのモニタ出力端子に接続  
すし、ねじを締めて固定する  
!注意:  
1. お使いのビデオカードに対応したビデオケーブルを選択して下さい。  
2. コネクタのピンの数と接続の方向が正しい事を確認し、無理にピン部を  
傷つけない様に注意して下さい。  
DVI-D  
VGA  
電源を入れる  
1. 電源コードのコネクタ側にあるスイッチを入れる。  
2. モニタ前面コントロールパネル上のスイッチを入れる。  
3. コンピュータの電源を入れる。  
4. コントロールパネル上の電源スイッチLED が青色、その他のボタンの  
LED が緑色に点燈した後、約十秒後に画像が表示されます。LED が青色に  
点燈しなかったり、モニタに画像が表示されない時は、各ケーブルが正し  
く接続されているか確認して下さい。  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ディスプレイの調整について  
コントロールボタンの説明  
1
電源スイッチ 青—電源オン  
オレンジ—節電モード  
OSD 未起動時:自動調整モードの実行  
OSD 起動時:OSD オプションを閉じる  
2
自動調整ボタン  
OSD 未起動時:OSD オプションの表示  
OSD 起動時:OSD オプションの選択実行  
3
4
OSD ボタン  
OSD 未起動時:“ 音量 ”下降ボタンとして  
直接音量の調節が可能  
左/下降ボタン  
右/上昇ボタン  
<
>
OSD 起動時:選択した項目設定値の下降調整  
をする  
OSD 未起動時:“ 音量 ”上昇ボタンとして  
直接音量の調節が可能  
5
OSD 起動時:選択した項目設定値の上昇調整  
をする  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OSD メニューの操作:  
MENU ボタンを押すと OSD メニューを呼び出す事ができます。続けて MENU  
ボタンを押すと OSD メニュー中の十種類の項目の選択画面になります。OSD  
メニューウィンドウ中から調整する項目を選択し、続けて自動調整ボタン  
AUTO ボタンを押し、画面上の文字が青から赤に変わった後、< , >ボタンを使  
って調整して下さい。  
OSD メニュー  
Contrast (コントラスト):  
モニタ画像のコントラストを調整しま  
す。  
Brightness (輝度):  
モニタ画像の輝度を調整します。  
Focus (フォーカス)  
画像のピントを調整します。(デジタル)  
Clock (クロック)  
ビデオ信号の周波数を調整します。  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
H-Position (水平位置):  
画面の水平位置を調整します。0 から  
100 までの数値で設定できます。  
V-Position (垂直位置):  
画像の垂直位置を調整します。0 から  
100 までの数値で設定できます。  
COLOR(色調整)  
システムにプリセットされ3類の色  
調から選択する事ができます。:  
暖色  
冷色  
User ユーザー設定モード  
ユーザー設定モードでは、RED (赤)、  
GREEN (綠)、BLUE (青) の色をそれ  
ぞれ調整する事ができます。  
LANGUAGE (言語):  
以下の八ヶ国語から選択できます。  
English-Deutsch-ドイツ語、  
Español- スペイン語、簡体中国語、繁体  
中国語、Français-フランス語、  
Italiano-イタリア語、日本語。  
OSD SETTING (OSD メニュー):  
H-Position (水平位置)  
V-Position (垂直位置)  
OSD Timeout (OSD 表示時間設定)  
OSD メニューのモニタ上の表示位置及び  
表示時間の設定をします。  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto Config (自動調整)  
画面の調整を自動で行います。  
INFORMATION (モード表示):  
ビデオ信号の種類、解像度及び周波数を  
表示します。  
Reset (リセット)  
OSD メニュー上の全ての設定を出荷時の  
状態に戻します。  
Exit (終了)  
OSD閉じます。  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
トラブルシューティング  
トラブル  
推定される解決方法  
LED が点燈しない  
電源スイッチON になっているか確認  
して下さい。  
電源コードが正しく接続されているか確  
認して下さい。  
画像が表示されない  
電源スイッチON になっているか確認  
して下さい。  
電源コードが正しく接続されているか確  
認して下さい。  
ビデオケーブルが正しく接続されている  
か確認して下さい。  
節電モードでは、モニタが自動でシャッ  
トダウンする事があります。任意のキー  
を押し、画面が回復するか確認して下さ  
い。  
画像の色彩が正常に表示されな  
【色調整】メニューで、RGB 色彩を調  
整するか、プリセットされた色調を選択  
し直して下さい。  
画面にちらつきがある、波紋状  
に揺らぐ  
電波障害を与える可能性のある電気製品  
がモニタの近くに設置されていないか確  
認して下さい。  
ビデオケーブルが正しく接続されている  
か確認して下さい。  
モニタ画像が上下左右に偏って  
表示される、或いは大きさが正  
しくない  
自動調整ボタンを押し、モニタを最適の  
状態に調整し直して下さい。  
位置設定メニューで画面位置を調整して  
下さい。  
注意: ご自身での分解や修理は絶対になさらないで下さい;上述の方  
法でも問題が解決しない場合、購入の販売店にお問い合わせ下  
さい。  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
製品仕様  
項目  
仕様  
LCD モニタ  
モニタ  
20 TFT フラットパネルアクティブマト  
リックスカラー液晶  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
解像度(最大値)  
画素ピッチ  
最大発色数  
輝度  
1670 万色表示  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
85° / 85° (Min.)  
コントラスト  
応答時間  
水平可視角度  
垂直可視角度  
ユーザーコントロールボタン  
電源スイッチ  
OSD スイッチ  
OSD メニュー  
Contrast / Brightness  
Foucs / Clock  
Position  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < , >  
コントラスト / 輝度  
フォーカス / クロック設定  
位置設定  
Color  
Language  
色調整  
言語設定  
OSD setting  
Auto Config  
Information  
Reset  
OSD 設定  
自動調整  
モード表示  
リセット  
終了  
Exit  
入力信号  
ビデオ入力  
Analog(アナログ) 0.7V  
Digital(デジタル)TMDS  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
DDC2B  
入力同期信号  
オーディオ  
プラグアンドプレイ機能  
電源  
100~240V AC, 50/60 Hz  
60W  
内蔵入力電源  
通常時最大消費電力  
節電モードでの最大消費電力 3W 以下  
外形寸法及び重量  
外形寸法W×H×D)  
449X439X197 mm (スタンド含む)  
449X426X134 mm (スタンド含まず)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
重量 (NetWeight/GrossWeight)  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Daftar Isi  
Pencegahan.................................................................................................................. 121  
Isi dalam kardus ......................................................................................................... 122  
Petunjuk Pemasangan................................................................................................ 122  
Merakit Monitor....................................................................................................... 122  
Mengepak kembali monitor..................................................................................... 123  
Menyesuaikan Sudut Penglihatan............................................................................ 123  
Menghubungkan alat-alat ........................................................................................ 123  
Menyalakan Listrik.................................................................................................. 124  
Menyesuaikan pengaturan tampilan ........................................................................ 125  
Kontrol Luar ............................................................................................................ 125  
Pilihan OSD................................................................................................................. 126  
Menu OSD............................................................................................................... 126  
Penyelesaian................................................................................................................ 129  
Spesifikasi Umum....................................................................................................... 130  
Pencegahan  
Monitor akan rusak bila diletakkan terlalu dekat dengan sumber panas.  
Perhatikan lokasi yang berhubungan dengan radiasi,pemanas,dan  
sebagainya.  
Jangan menutupi celah dan berikan celah terbuka untuk bagian belakang  
dan atas dari monitor sebab monitor memerlukan ventilasi untuk  
pertukaran udara. Letakan monitor pada ruangan dengan ventilasi udara  
yang baik untuk menghindari kemungkinan monitor terlalu panas.  
Jangan membiarkan benda-benda tajam seperti pisau, pena atau pensil  
berada dekat dengan layar monitor. Jika ini terjadi maka panel LCD akan  
tergores secara permanen.  
Waktu membersihkan monitor, putuskan dahulu alur listriknya, ini untuk  
menghindari bahaya kematian yang disebabkan oleh arus listrik. Untuk  
membersihkan bagian luar dari monitor, gunakanlah kain yang lembut  
dan tidak berbulu. Untuk membersihkan noda yang susah hilang,  
gunakanlah kain yang telah diberi sedikit sabun pencuci lembut. Hindari  
barang-barang cair dari layar monitor termasuk semprotan. Jangan  
menyemprotkan cairan langsung ke layar monitor;sebaiknya  
disemprotkan dahulu pada sehelai kain baru dilap pada bagian yang  
kotor. Jika ada cairan yang masuk kedalam monitor akan menyebabkan  
kerusakan pada monitor atau mengalami arus listrik pendek.  
Jika anda mengalami masalah, silakan mengecek dulu pada pagian  
“Penyelesaian” Jika anda tidak menemukan cara penyelesaiannya,  
jangan memcoba untuk memperbaikinya sendiri, sebab ini akan  
mengakibatkan kerusakan fatal atau kematian yang disebabkan oleh arus  
listrik. Cobalah untuk mengubungi teknisi untuk membantu anda.  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Isi dalam kardus  
Monitor LCD  
Kabel VGA  
Kabel Listrik  
Kabel audio  
Kabel DVI-D  
Buku Petunjuk  
Petunjuk Pemasangan  
Merakit Monitor  
1. Putar bagian bawah sebesar 90 derajat 2. Letakkan monitor di tempat yang rata  
sesuai arahnya sampai ke dasar. atau datar.  
Perhatikan  
Pertama, carilah tempat yang permukaannya datar untuk meletakkan monitor. Berilah  
kain pengalas dibawahnya untuk melindungi monitor tersebut.  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mengepak Kembali Monitor  
Simpanlah dos asli serta benda-benda yang digunakan saat  
membungkus monitor tersebut. Ini untuk menjaga kemungkinan  
suatu saat anda harus mengirim atau memindahkan monitor  
tersebut ke tempat lain.  
Membungkus kembali montor:  
1. Putuskan arus listrik dengan mencabut kabel dari colokan listriknya. Pastikan benar  
bahwa tidak ada arus listrik lagi.  
2. Putar bagian bawah monitor untuk menutup kembali, seperti pada gambar disamping  
kiri.  
Menyesuaikan Sudut Penglihatan  
Sudut penglihatan monitor berkisar antara 5 sampai 20 derajat.  
Menghubungkan alat-alat.  
Perhatian:Pastikan bahwa monitor dan komputer tidak dalam keadaan  
terhubung dengan arus listrik  
Sambungan A: Monitor ke kabel PC VGA  
Sambungan B:Monitor ke kabel PC DVI-D  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c
d
Kabel Listrik  
Kabel VGA  
Hubungkan monitor dengan kabel listrik yang kemudian  
disambungkan ke colokan listrik.  
Sambungkan kabel signal ke bagian output dari VGA pada  
kartu graphis di komputer. Kemudian kencangkan  
sekrupnya.  
e
f
Kabel audio  
Sambungkana bagian input audio dengan monitor LCD  
dengan menggunakan kabel audio.  
Sambungkan kabel signal ke bagian output DVI-D pada  
kartu graphis di komputer. Kemudian kencangkan  
sekrupnya.  
Kabel DVI-D  
!PERINGATAN:  
1. Pastikan bahwa kartu VGA pada komputer anda terhubung pada kabel yang benar.  
2. Pastikan bentuk steker yang disambungkan sesuai dengan bentuk soket.  
Dan pastikan tidak ada bagian yang tertekuk atau rusak.  
VGA  
DVI-D  
Menyalakan Listrik  
1 Pertama, sambungkan kabel listrik yang ada dibelakang soket AC power ke colokan  
listrik untuk menyalakannya.  
2. Tekan tombol power pada layar monitor.  
3. Tekan tombol power pada komputer.  
4. Ketika anda melihat lampu LED power berwarna biru dan lampu lainnya berwarna  
hijau, ini menandakan bahwa komputer siap untuk digunakan. Tunggu sekitar 10 detik  
sampai lampu menyala. Jika anda tidak melihat lampu biru pada tombol power atau  
signal video, periksalah sambungan listriknya.  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menyesuaikan pengaturan tampilan  
Kontrol Luar  
Power hidup/mati  
1
POWER  
AUTO  
Biru: power hidup  
Oranye: keadaan istirahat.  
Jika OSD sementara aktif, tekan untuk keluar  
dari pilihan OSD. Jika OSD tidak aktif, tekan  
dan monitor secara otomatis berada dalam posisi  
optimal, untuk fokus dan jam pada tampilan  
monitor anda.  
2
Tekan kembali untuk masuk ke mode OSD.  
3
4
Fungsi OSD  
KURANG  
Jika OSD aktif, tekan untuk memilih atau  
menyesuaikan pilihan OSD. Jika OSD tidak  
aktif, tekan sekali lalu tekan tombol bertanda <  
atau > untuk menyesuaikan volumenya.  
<
>
Jika OSD aktif, tekan untuk memilih atau  
menyesuaikan pilihan OSD. Jika OSD tidak  
aktif, tekan sekali lalu tekan tombol bertanda <  
atau > untuk menyesuaikan volumenya.  
5
TAMBAH  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pilihan OSD  
Silakan mengacu pada “Kontrol Luar”di halaman 5.  
Menyesuaikan pengaturan OSD:  
1. Tekan tombol MENU untuk masuk ke dalam menu OSD.Tekan sekali lagi  
untuk memilih ke 10 fungsi yang ada dalam OSD.  
2. Gunakan tombol bertanda < atau >, untuk mempertebal kontrol, kemudian  
sesuaikan kontrol pada level yang diinginkan.  
3. Ketika anda selesai menyeleksinya, tekan tombol AUTO untuk keluar dari  
menu OSD.  
MENU OSD  
Kontras:  
Ini untuk menyusuaikan bayangan menjadi  
gelap atau terang; relatif satu sama lainnya,  
untuk mendapatkan kontras yang diinginkan.  
Ketajaman:  
Ini untuk menyesuaikan ketajaman gambar  
pada layar monitor.  
Fokus:  
Ini untuk menghilangkan distorsi horisontal  
and membuat gambar menjadi tajam dan  
jernih.  
Jam:  
Jika terlihat ada garis-garis vertikal pada  
latar belakang layar monitor, ini bisa  
dihilangkan tampaknya dengan cara  
meminimalkan ukurannya. Ini juga  
mengubah ukuran horisontal dari layar.  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Posisi-H:  
Ini untuk menyesuaikan posisi horisontal.  
Posisi-V:  
Ini untuk menyesuaikan posisi verticaltical.  
WARNA:  
Ada tiga cara untuk menyesuaikan warna  
pada layar:  
Hangat (Putih kemerah-merahan)  
Sejuk (Putih kebiru-biruan)  
Keinginan pengguna:  
Anda dapat menyesuaikan warna merah,  
hijau dan biru pada intensitas yang anda  
inginkan.  
BAHASA:  
Pilih menu BAHASA pada OSD dari bahasa:  
Inggris-Inggris, Jerman-Jerman,  
Spanyol-Spanyol, 简体中文- Mandarin  
singkat, 繁體中文-Mandarin lenkap  
Perancis-Perancis, Italia -Italia,  
dan 日本語-Jepang.  
Pengaturan-OSD:  
Posisi-H:  
Posisi-V:  
OSD-Memilih waktu:  
Ini mengubah posisi OSD pada layar monitor  
dan tetap bertahan untuk beberapa waktu.  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konfigurasi otomatis:  
Sistem berada pada sistem konfigurasi  
otomatis.  
INFORMASI:  
Ini menampilkan informasi ringkas pada layar  
monitor.  
Mengatur lagi:  
Kembali kepengaturan yang telah disediakan  
dari awal.  
Keluar:  
Keluar dari menu OSD.  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Penyelesaian  
Masalah  
Kemungkinan Pemecahan  
Power LED tidak ON  
Periksa untuk melihat apakah tombol power  
berada pada posisi ON.  
Pastikan lagi bahwa Kabel Listrik  
terkoneksi ke colokan dengan baik.  
Tidak ada gambar  
Periksa untuk melihat apakah tombol power  
berada pada posisi ON.  
Pastikan lagi bahwa Kabel Listrik  
terkoneksi ke colokan dengan baik.  
Pastikan kabel video terkoneksi dengan baik  
di belakang layar monitor dan komputer.  
Gerakkan mouse atau tekan sembarang  
tombol pada papan ketik untuk membuat  
monitor keluar dari mode “aktif mati”.  
Gambar menampilkan warna yang  
tidak sesuai  
Lihat “Pengaturan Warna”untuk mengatur  
warna MHB atau pilih temperatur warna.  
Gambar tidak sempurna atau  
menampilkan pola seperti  
gelombang.  
Pindahkan atau matikan alat-alat elektronik  
yang dapat mengakibatkan pengaruh  
elektris..  
Periksalah kabel video pada monitor dan  
pastikan bahwa tidak ada bagian yang  
tertekuk.  
Gambar tidak terbentuk atau  
terletak dengan baik.  
Tekan tombol select/auto dan monitor akan  
secara otomatis mengoptimalkan posisi  
pada gambar anda.  
Lihat “Pengaturan Posisi”.  
Perhatian:Anda jangan berusaha untuk memperbaiki atau membuka komputer  
sendiri. Silakan menghubungi teknisi yang ahli untuk membantu  
Anda jika masalah yang dihadapi tidak bias diselesaikan sesuai  
petunjuk pada bagian “Penyelesaian”.  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spesifikasi Umum  
Barang  
Spesifikasi  
Panel LCD  
Tampilan  
Resolusi Maks  
Pixel Pitch  
Warna  
20-inci Panel datar matriks aktif TFT LCD  
UXGA 1600×1200 pixels  
0.255 mm  
16.7M  
Ketajaman  
250 cd/m² (Typical)  
600:1 (Typical)  
15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)  
85° / 85° (Min.)  
Rasio Kontrast  
Waktu Response  
Sudut Pandang Horisontal  
Sudut Pandang Vertikal  
Kontrol Luar  
Tombol Power  
Tombol Kontrol  
Fungsi OSD  
85° / 85° (Min.)  
ON/ OFF  
AUTO, MENU, < , >  
Kontrast / Ketajaman  
Fokus / Jam  
Posisi  
Kontrast / Ketajaman  
Fokus / Jam  
Posisi  
Warna  
Warna  
Bahasa  
Bahasa  
Pengaturan OSD  
Konfigurasi Otomatis  
Informasi  
Pengaturan OSD  
Konfigurasi Otomatis  
Informasi  
Mengatur lagi  
Keluar  
Mengatur lagi  
Keluar  
Perantara Video  
Video  
Analog 0.7V / Digital TMDS  
Sinkronis  
Audio  
TTL (+/ -)  
2W x 2  
Steker dan Pemasangan  
DDC2B  
Listrik  
Sumber ListrikPower Source  
100~240V AC, 50/60 Hz  
Pemakaian listrik selama penggunaan < 60W  
normal  
Pemakaian listrik selama penggunaan < 3W  
aktif off.  
Ukuran dan Berat  
Ukuran (berat×tinggi×diameter)  
449X439X197 mm (dengan penyanggah)  
449X426X134 mm (tanpa penyanggah)  
7.0 Kg/ 9.2 Kg  
Berat(Bersih/ Kotor)  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

12Volt Air Compressor 12V6CF User Manual
Acer Flat Panel Television LCD S243HL User Manual
Acnodes Computer Hardware RK 1000B User Manual
ADTRAN Network Router DSU 56 User Manual
Aiwa Stereo System CX NA22 User Manual
Alto Shaam Convection Oven AR 7H User Manual
American Aldes Ventilation Hood Hood Liner User Manual
ATON Speaker System 051 User Manual
Banner American Products Laminator PLH4100 User Manual
Barco Marine Radio MFGD 3220 D User Manual