AKG Acoustics Satellite Radio GB 40 User Manual

GB 40 FLEXX guitarbug  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
.
.S. 2  
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!  
USER INSTRUCTIONS  
.
.
.
.
.
.
.
.p. 10  
Please read the manual before using the equipment!  
MODE D’EMPLOI  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.p. 18  
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!  
ISTRUZIONI PER LUSO  
.
.
.
.
.p. 26  
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!  
MODO DE EMPLEO  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.p. 34  
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!  
INSTRUÇÕES DE USO  
.
.
.
.
.
.
.
.p. 42  
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle  
oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt,  
wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.  
!
L
1 Sicherheit und Umwelt  
2 Beschreibung  
1.1 Sicherheit  
2.1 Einleitung  
2.3 Optionales Zubehör  
1. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnen- Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem  
einstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeits- Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie  
einwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,  
Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen  
Ihr Händler berät Sie gerne.  
aus.  
bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie  
die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie  
jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen  
Ihnen viel Spaß und Erfolg!  
2.4 Beschreibung  
1.2 Umwelt  
Der GB 40 FLEXX ist ein Miniatursender der Serie  
WMS 40 microtools, der speziell für E-Gitarren und  
E-Bässe entwickelt wurde, aber auch für  
Keyboards geeignet ist.  
Der Sender ist mit einem fix verbundenen, schwenk-  
baren 6,3 mm-Klinkenstecker ausgestattet, mit  
dem Sie den Sender direkt an die Ausgangsbuchse  
Ihres Instruments anstecken können. Eine einge-  
baute Feder zieht den Sender zum Instrument und  
fixiert ihn dadurch sicher am Instrument. Die Un-  
terseite des Senders ist mit einer Auflage aus wei-  
chem Kunststoff ausgestattet, der am Instrument  
keine Spuren hinterlässt.  
1. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus  
immer gemäß den jeweils geltenden  
Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Batterien  
oder Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr)  
noch in den Restmüll.  
2.2 Lieferumfang  
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie  
die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse,  
Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle  
Komponenten gemäß den dafür geltenden Ent-  
sorgungsvorschriften.  
1 Sender  
GB 40 FLEXX stecker, lang  
1 Adapter-  
1 Batterie  
Größe AAA  
3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie  
die Verpackung in einem dafür vorgesehenen  
Sammelsystem.  
2 Batterie-  
deckel  
1 Schrauben-  
zieher  
1 Klett-  
verschluss  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
GB 40 FLEXX guitarbug  
Das mitgelieferte Klettband ermöglicht Ihnen, den  
Sender zusätzlich zu stabilisieren.  
OFF: Die Spannungsversorgung für den Sen-  
der ist ausgeschaltet.  
Batteriefach für 1 Stk. 1,5 V-Batterie Größe  
AAA (mitgeliefert).  
Kontroll-LED: Diese LED zeigt die Betriebs-  
bereitschaft des Senders an.  
LED leuchtet grün: Batterie in Ordnung.  
LED leuchtet rot: Ab dem Zeitpunkt, wo die  
LED auf rot wechselt, reicht die Batteriekapa-  
zität noch für maximal 1 Betriebsstunde. Wir  
empfehlen, die Batterie sobald wie möglich  
gegen eine neue auszutauschen.  
Eingangspegelregler: Stellt die Empfindlich-  
keit des Audioeingangs ein.  
Klinkenstecker: 6,3 mm-Mono-Klinkenstecker  
zum direkten Anschluss des Senders an einen  
Klinkenausgang.  
2
3
Der GB 40 FLEXX arbeitet auf drei schaltbaren,  
quarzstabilisierten Trägerfrequenzen innerhalb des  
bei der Bestellung gewählten Trägerfrequenzban-  
des (Bandbreite 3 MHz) im UHF-Trägerfrequenz-  
bereich von 660 bis 865 MHz und ist mit einer fix  
montierten flexiblen Antenne ausgestattet.  
Sie können den Batteriefachdeckel gegen einen der  
beiden mitgelieferten Ersatzdeckel austauschen.  
2.5 Bedienelemente (siehe Abb. 1)  
4
5
1
ON/MUTE/OFF: Dieser Schiebeschalter hat  
drei Stellungen:  
ON: Die Spannungsversorgung für den Sender  
ist eingeschaltet.  
M: Das vom Instrument kommende Audio-sig-  
nal ist stummgeschaltet, Spannungsversor-  
gung und HF-Trägerfrequenz bleiben jedoch  
eingeschaltet. Dadurch wird der Empfänger  
trotz abgeschaltetem Mikrofon nicht durch  
andere Sender gestört.  
6
7
Flexible Antenne  
Frequenzwahlschalter: Mit diesem Schiebe-  
schalter können Sie den Sender auf eine von  
drei verschiedenen Trägerfrequenzen innerhalb  
des Trägerfrequenzbandes des Senders ein-  
stellen.  
Abb. 1: Bedienelemente GB 40 FLEXX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
GB 40 FLEXX guitarbug  
8
Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite des  
Senders ist eine Haftetikette mit der Bezeich-  
nung des Trägerfrequenzbandes, dem entspre-  
chenden Farbcode und den drei Trägerfre-  
quenzen angebracht. Eine Farbcode-Tabelle  
finden Sie im Beiblatt ("Manual Supplement")  
zur Bedienungsanleitung.  
3 Inbetriebnahme  
3.1 Batterie einlegen/austauschen und testen  
(siehe Abb. 2)  
1. Drücken Sie den Schnapphaken am Batterie-  
fachdeckel (1) nach unten.  
2. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel (1) nach un-  
ten vom Sender ab.  
Wichtig!  
!
Der Schaumstoffpolster an der Innen-  
L
seite des Batteriefachdeckels (1)  
fixiert die Batterie in ihrer Position.  
Entfernen Sie den Schaumstoff-  
polster nicht, da die Batterie anson-  
sten nicht richtig im Batteriefach  
fixiert ist und Klappergeräusche ver-  
ursachen kann.  
3. Wenn sich eine leere oder defekte Batterie im  
Batteriefach befindet, nehmen Sie diese her-  
aus.  
Abb. 2: Batterie einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
GB 40 FLEXX guitarbug  
4. Legen Sie die mitgelieferte bzw. neue Batterie (650 mAh) oder Panasonic Rechargeable PRO+  
(2) wie in Abb. 2 gezeigt in das Bateriefach ein. (550 mAh).  
5. Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter (3) auf  
ON.  
Hinweis: Wenn Sie einen Akku verwenden,  
wechselt die LED 15 - 20 Minuten, bevor der  
Akku erschöpft ist, auf rot!  
Wenn die Batterie in gutem Zustand ist, blitzt  
die Kontroll-LED (4) kurz rot auf und beginnt  
danach grün zu leuchten.  
Wenn die Kontroll-LED (4) rot zu leuchten  
beginnt, ist die Batterie in ca. 60 Minuten er-  
schöpft. Tauschen Sie die Batterie möglichst  
bald gegen eine frische aus.  
Wenn die Kontroll-LED (4) nicht aufblitzt, ist die  
Batterie erschöpft. Legen Sie eine neue Bat-  
terie ein.  
6. Schieben Sie den Batteriefachdeckel (1) gegen  
die Pfeilrichtung auf den Sender, bis der Bat-  
teriefachdeckel (1) einrastet.  
3.2 Betrieb mit Akku  
Sie können den Sender anstelle einer normalen  
Batterie auch mit einem 1,2 V-Akku betreiben. Wir  
empfehlen NiMH-Akkus des Typs SANYO HR-4U  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
GB 40 FLEXX guitarbug  
Sender sicher am Instrument. Die Auflage aus  
weichen Kunststoff an der Unterseite des  
Senders hinterlässt keine Spuren an der  
Oberfläche des Instruments.  
4. Stellen Sie den SQUELCH-Regler am  
Empfänger auf Minimum und schalten Sie  
den Empfänger und die Audioanlage ein.  
5. Drehen Sie den Volume-Regler Ihres Instru-  
ments voll auf und spielen Sie einige Takte.  
6. Sollte Ihr Instrument verzerrt klingen, drehen  
Sie den Eingangspegelregler (4) am Sender so  
weit gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie  
keine Verzerrung mehr hören.  
4 Anwendung  
4.1 Sender befestigen (siehe Abb. 3)  
Wichtig!  
!
L
Um Beschädigungen des Senders zu  
vermeiden, legen oder stellen Sie das  
Instrument niemals auf den Sender.  
Sollte Ihr Instrument zu leise klingen, drehen  
Sie den Eingangspegelregler (4) im Uhrzeiger-  
sinn auf. Sobald Ihr Instrument zu verzerren  
beginnen, drehen Sie den Eingangspegelregler  
(4) wieder zurück, bis die Verzerrung ver-  
schwindet.  
4.2 Pegel einstellen (siehe Abb. 1 und Bedie-  
nungsanleitung des Empfängers SR 40 FLEXX)  
1. Stellen Sie den Frequenzwahlschalter (7) am  
Sender und den Frequenzwahlschalter am  
Empfänger SR 40 FLEXX auf dieselbe Position  
(1 - 1, 2 - 2 oder 3 - 3).  
2. Drehen Sie den Eingangspegelregler (4) am  
Sender mit dem mitgelieferten Schraubenzie-  
her bis zur Mitte zwischen linkem und rechtem  
Anschlag auf.  
Abb. 1: Sender am Instrument befestigen  
4.3 Instrumente mit versenkter Ausgangs-  
buchse (siehe Abb. 4 auf Seite 8)  
1. Schwenken Sie den Klinkenstecker (1) bis zum  
Anschlag vom Sender (2) weg.  
2. Stecken Sie den Klinkenstecker (1) bis zum  
Anschlag in die Klinken-Ausgangsbuchse (3)  
Ihres Instruments hinein.  
Wenn Ihr Instrument eine versenkte Ausgangs-  
buchse besitzt, ist der Klinkenstecker am Sender  
3. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den möglicherweise zu kurz, um den elektrischen Kon-  
ON/MUTE/OFF-Schalter (1) auf ON stellen. takt zum Sender herzustellen.  
Die im Sender eingebaute Feder fixiert den  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
GB 40 FLEXX guitarbug  
Montieren Sie in diesem Fall den mitgelieferten  
längeren Adapterstecker:  
5 Reinigung  
Reinigen Sie das Gehäuse des Senders mit  
einem mit Wasser befeuchteten Tuch.  
Abb. 5: Sender stabilisieren  
1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Rückseite  
des einen Teils ab und kleben Sie ihn auf die  
Rückseite des Senders.  
2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Rückseite  
des zweiten Teils ab und kleben Sie ihn auf das  
Instrument.  
Abb. 4: Adapterstecker anbringen.  
1. Schrauben Sie den Klinkenstecker (1) vom  
Sender (2) ab.  
2. Schrauben Sie den Adapterstecker (3) auf den  
Gewindestecker (4) am Sender (2) auf.  
4.5 Fehlerbehebung  
Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie in der  
Bedienungsanleitung des Empfängers SR 40 FLEXX.  
4.4 Sender stabilisieren (s. Abb. 5)  
Verwenden Sie zum Sabilisieren des Senders  
den mitgelieferten Klettverschluss:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
GB 40 FLEXX guitarbug  
6 Technische Daten  
Trägerfrequenz  
Modulation  
660 - 865 MHz  
FM  
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen  
per E-Mail an [email protected] anfordern.  
Frequenzstabilität (-10°C bis +50°C): 15 kHz  
HF-Ausgangsleistung  
Kompander  
typ. 5 mW  
integriert  
Audioübertragungsbandbreite  
Audio-Eingangsimpedanz  
Max. Audio-Eingangspegel  
Klirrfaktor bei 1 kHz  
Signal/Rauschabstand  
Spannungsversorgung  
Stromaufnahme  
40 - 20.000 Hz  
1 MOhm  
1100 mV/1 kHz  
typ. 0,8%  
typ. 103 dB(A)  
1 x 1,5 V-Batterie Größe AAA  
typ. 75 mA  
Betriebszeit  
>11 h (Batterie), >6 h (Akku)  
76 x 20 x 28 mm  
28 g  
Abmessungen (BxTxH)  
Nettogewicht (ohne Batterie)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
GB 40 FLEXX guitarbug  
Table of Contents  
Page  
Page  
FCC Statement .....................................................................................11  
4 Operating Notes ................................................................................15  
4.1 Attaching the Transmitter .........................................................15  
1 Safety and Environment....................................................................11  
1.1 Safety .....................................................................................11  
1.2 Environment ............................................................................11  
4.2 Setting Gain ............................................................................15  
4.3 Instruments with Recessed Output Jacks..................................15  
4.4 Stabilizing the Transmitter ........................................................16  
4.5 Troubleshooting .......................................................................16  
2 Description........................................................................................12  
2.1 Introduction .............................................................................12  
2.2 Packing List.............................................................................12  
2.3 Optional Accessories................................................................12  
2.4 Descriptiuon............................................................................12  
2.5 Controls ..................................................................................12  
5 Cleaning ............................................................................................16  
6 Specifications....................................................................................17  
3 Setting Up .........................................................................................13  
3.1 Inserting/Replacing and Testing Batteries ..................................13  
3.2 Using Rechargeable Batteries...................................................14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
GB 40 FLEXX guitarbug  
!
L
1 Safety and Environment  
FCC Statement  
1.1 Safety  
1. Do not expose the equipment to direct sun-  
light, excessive dust, moisture, rain, mechani-  
cal vibrations, or shock.  
This equipment has been tested and found to  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equip-  
ment and the receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a cir-  
cuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 74 of the FCC Rules. These lim-  
its are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential instal-  
lation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communica-  
tions. However, there is no guarantee that inter-  
ference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to regulations.  
radio or television reception, which can be deter-  
mined by turning the equipment off and on, the Changes or modifications not expressly approved  
user is encouraged to try to correct the interfer-  
ence by one or more of the following measures:  
1.2 Environment  
1. Be sure to dispose of used batteries as  
required by local waste disposal rules. Never  
throw batteries into a fire (risk of explosion) or  
garbage bin.  
2. When scrapping the equipment, remove the  
batteries, separate the case, circuit boards,  
and cables, and dispose of all components in  
accordance with local waste disposal rules.  
3. The packaging of the equipment is recyclabe.  
To dispose of the packaging, make sure to use  
a collection/recycling system provided for that  
purpose and observe local legislation relating  
to waste disposal and recycling.  
Shielded cables and I/O cords must be used for  
this equipment to comply with the relevant FCC  
in writing by AKG Acoustics may void the user’s  
authority to operate this equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
GB 40 FLEXX guitarbug  
listed above. If anything is missing, please con- The supplied Velcro pads allow you to attach the  
2 Description  
tact your AKG dealer.  
transmitter even more firmly to the instrument.  
Operating in the 660 MHz to 865 MHz UHF range, the  
GB 40 FLEXX provides three selectable, quartz stabi-  
lized carrier frequencies within the 3-MHz-wide fre-  
quency band you specified at the time of ordering and  
uses a permanently attached flexible antenna.  
You can replace the black battery cover with one  
of the supplied replacement covers.  
2.1 Introduction  
Thank you for purchasing an AKG product. Please  
take a few minutes to read the instructions  
below carefully before operating the equip-  
ment. Please keep the Manual for future refer-  
ence. Have fun and impress your audience!  
2.3 Optional Accessories  
For optional accessories, refer to the current  
Your dealer will be glad to help.  
2.4 Description  
2.2 Packing List  
2.5 Controls (refer to fig. 1 on page 13)  
The GB 40 FLEXX is a WMS 40 microtools Series  
miniature transmitter that has been specifically  
designed for electric guitars and basses but is also  
suited for keyboards.  
The transmitter features a permanently attached,  
swiveling 1/4" jack plug that allows you to plug the  
transmitter directly into the output jack of your  
instrument. A built-in spring presses the transmit-  
ter against the instrument to hold it securely in  
place. The bottom of the transmitter is fitted with a  
soft plastic pad that will leave no trace on the  
instrument.  
1
ON/MUTE/OFF: This slide switch provides  
three positions:  
ON: Power to the transmitter is on.  
M: The signal delivered by the microphone is  
muted while power and the RF carrier frequen-  
cy remain on. This prevents the receiver re-  
sponding to interference from other transmit-  
ters.  
1 GB 40 FLEXX 1 long adapter  
transmitter  
1 AAA size  
dry batery  
plug  
2 battery com-  
partment lids 1 screwdriver  
1 pairf of  
Velcro pads  
OFF: Power to the transmitter is off.  
Battery compartment for one 1.5-V AAA size  
battery (supplied).  
2
Check that the package contains all the parts  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
GB 40 FLEXX guitarbug  
3
Status LED: Indicates the transmitter's operat-  
ing status.  
3 Setting Up  
LED lit green: Battery is OK.  
3.1 Inserting/Replacing and Testing Batteries  
(refer to fig. 2 on page 14)  
LED lit red: From the moment the LED changes  
to red, the battery capacity will provide a max-  
imum of one operating hour. We recommend  
replacing the battery with a new one as soon  
as possible.  
1. Depress the snap hook on the battery com-  
partment lid (1).  
2. Pull the battery compartment lid (1) down to  
remove it from the transmitter.  
4
5
Input Gain: This rotary pot sets the sensitivity  
of the transmitter’s audio section.  
Important!  
Jack plug: 1/4" TS jack plug for plugging the  
transmitter directly into an instrument output  
jack.  
!
L
The foam pad on the inside of the bat-  
tery compartment lid (1) holds the  
battery in place. Do not remove the  
foam pad. If you do, the battery will  
not be held in place properly and may  
cause a rattling noise.  
6
7
Flexible antenna  
This slide switch tunes the transmitter to one of  
three different carrier frequencies within the  
transmitter's carrier frequency band.  
Carrier frequency label: The label on the trans-  
mitter rear panel indicates the name of the car-  
rier frequency band and the three carrier fre-  
quencies of your transmitter. Refer to the Manual  
Supplement sheet for a color code table.  
8
3. If there is a dead or defective battery inside the  
battery compartment, remove the battery.  
4. Insert the supplied or new battery (2) into the  
battery compartment as shown in fig. 2.  
5. Set the ON/MUTE/OFF switch (3) to ON.  
Fig. 1: GB 40 FLEXX controls  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
GB 40 FLEXX guitarbug  
As long as the battery is in good condition, the  
status LED (4) will flash red momentarily and  
will then be lit green constantly.  
If the status LED (4) lights red constantly the  
battery will be dead within about 60 minutes.  
Replace the battery with a new one as soon as  
possible.  
If the status LED (4) fails to flash momentarily  
the battery is dead. Insert a new battery.  
6. Slide the battery compartment lid (1) onto the  
transmitter against the direction of the arrow to  
the point that the lid (1) will click shut.  
3.2 Using Rechargeable Batteries)  
Instead of dry batteries, you can also use a 1.2-V  
rechargeable battery to power the transmitter. We  
recommend SANYO HR-4U (650 mAh) or Pana-  
sonic Rechargeable PRO+ (550 mAh) NiMH re-  
chargeable batteries.  
Note: If you use a rechargeable battery, the LED  
will switch to red 15 to 20 minutes before the  
battery will be dead!  
Fig. 2: Inserting a battery.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB 40 FLEXX guitarbug  
The soft plastic pad on the bottom of the trans-  
mitter will leave no trace on the instrument sur-  
face.  
and sound system on.  
5. Turn the volume control on your instrument all  
the way CW and play a few bars.  
6. If your instrument sounds distorted turn the  
input gain control (4) down CCW to the point  
that you will hear no more distortion.  
4 Operating Notes  
4.1 Attaching the Transmitter (refer to fig. 3)  
Important!  
!
To avoid damaging the transmitter,  
NEVER place the instrument on top of  
the transmitter.  
L
If your instrument sounds too quiet, turn the  
input gain control (4) up CW. As soon as your  
instrument sound becomes distorted, turn the  
input gain control (4) back down CCW to the  
point that the distortion will stop.  
4.2 Setting Levels (refer to fig. 1  
and SR 40 FLEXX receiver manual)  
1. Set the frequency selector (7) on the transmit-  
ter and the frequency selector on the SR 40 FLEXX  
receiver to the same positions (1 - 1, 2 - 2, or  
3 - 3).  
2. Use the supplied screwdriver to turn the input  
gain control (4) on the transmitter to a position  
halfway between the left and right stops.  
3. Set the ON/MUTE/OFF switch (1) to ON to  
switch power to the transmitter on.  
4.3 Instruments with Recessed Output Jacks  
(refer to fig. 4 on page 16)  
If your instrument has a recessed output jack, the  
jack plug on the transmitter may be too short to  
make contact between the instrument and trans-  
mitter.  
Fig. 3: Fixing the transmitter on the instrument.  
1. Swivel the jack plug (1) away from the trans-  
mitter (2) to the stop.  
2. Insert the jack plug (1) all the way into the out-  
put jack (3) on your instrument.  
In this case, mount the supplied long adapter plug:  
4. Set the SQUELCH control on the receiver to  
The spring inside the transmitter will hold the  
transmitter securely in place on the instrument.  
1. Unscrew the jack plug (1) from the transmitter  
(2) CCW.  
minimum and switch power to your receiver  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
GB 40 FLEXX guitarbug  
5 Cleaning  
To clean the transmitter case, use a soft cloth  
moistened with water.  
Fig. 4: Mounting the adapter plug.  
Fig. 5: Stabilizing the transmitter.  
2. Screw the adapter plug (3) onto the threaded  
plug (4) on the transmitter (2) CW.  
2. Remove the backing from the other pad and  
attach it to the instrument.  
4.4 Stabilizing the Transmitter (refer to fig. 5)  
4.5 Troubleshooting  
Use the supplied Velcro pads to make the  
transmitter sit more securely on your instru-  
ment:  
For troubleshooting hints, refer to the instruc-  
tion manual of your SR 40 FLEXX receiver.  
1. Remove the backing from one of the pads and  
attach it to the transmitter rear panel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
GB 40 FLEXX guitarbug  
6 Specifications  
Carrier frequency range  
Modulation  
660 to 865 MHz  
FM  
This product conforms to the standards listed in the Declaration of  
Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit  
Frequency stability (-10°C to +50°C) 15 kHz  
RF output  
typ. 5 mW  
Compander  
integrated  
Audio bandwidth  
Audio input impedance  
Max. audio input level  
T.H.D. at 1 kHz  
Signal/noise ratio  
Power requirement  
Current consumption  
Battery life  
40 to 20,000 Hz  
1 Mohm  
1100 mV/1 kHz  
typ. 0.8%  
typ. 103 dB(A)  
single 1.5-V AAA size battery  
typ. 75 mA  
>11/>6 hours (dry/rechargeable battery)  
76 x 20 x 28 mm (3 x 0.8 x 1.1 in.)  
28 g (1 oz.)  
Size (WxDxH)  
Net weight  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Sommaire  
Page  
Page  
1 Sécurité et écologie ..........................................................................19  
1.1 Sécurité ..................................................................................19  
1.2 Ecologie ..................................................................................19  
4.2 Réglage de niveau ...................................................................23  
4.3 Instruments avec prise sortie noyée..........................................23  
4.4 Stabilisation de l’émetteur........................................................24  
4.5 Dépannage..............................................................................24  
2 Description........................................................................................19  
2.1 Introduction .............................................................................19  
2.2 Equipement fourni....................................................................19  
2.3 Accessoires optionnels.............................................................19  
2.4 Description..............................................................................19  
2.5 Eléments de commande...........................................................20  
5 Nettoyage..........................................................................................24  
6 Caractéristiques techniques .............................................................25  
3 Mise en service.................................................................................21  
3.1 Mise en place/remplacement et essai de la pile ........................21  
3.2 Fonctionnement sur accu.........................................................22  
4 Mode opératoire................................................................................23  
4.1 Fixation de l’émetteur ..............................................................23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Contrôlez si le carton contient bien tous les élé-  
ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le  
cas, veuillez contacter votre distributeur AKG.  
!
L
1 Sécurité et écologie  
2 Description  
1.1. Sécurité  
2.1 Introduction  
2.3 Accessoires optionnels  
1. Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il  
risque d’être exposé directement au soleil, à  
une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à  
la pluie, aux vibrations ou aux secousses.  
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit  
AKG. Veuillez lire très attentivement ce mode  
d’emploi avant la mise en service de l’appareil.  
Conservez soigneusement le mode d’emploi pour  
pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des  
questions. Nous vous souhaitons beaucoup de  
succès.  
• Vous trouverez la liste des accessoires option-  
nels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou  
votre disposition pour vous conseiller.  
1.2. Ecologie  
2.4 Description  
1. Conformez-vous aux règlements en vigueur  
pour la mise au rebut des piles usées. Ne met-  
tez jamais des piles ni au feu (risque d’explo-  
sion) ni aux ordures ménagères.  
2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez  
les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'élec-  
tronique et les câbles et éliminez les différents  
éléments conformément aux règlements en  
vigueur.  
Le GB 40 FLEXX est un émetteur miniature de la  
gamme WMS 40 microtools ; spécialement conçu  
pour la guitare électrique et la basse électrique, il  
peut aussi être utilisé pour le clavier.  
Lémetteur comporte une fiche jack de 6,35 mm  
orientable, à montage fixe, grâce à laquelle vous  
pouvez brancher l’émetteur directement sur la prise  
sortie de votre instrument. La sécurité de la fixation  
est assurée par un ressort incorporé qui tire l’émet-  
teur vers l’instrument. La face inférieure de l’émet-  
teur est revêtue d’une couche de matière plastique  
souple ne laissant aucune trace sur l’instrument.  
2.2. Equipement fourni  
1 émetteur  
GB 40 FLEXX  
1 adaptateur  
long  
1 pile dimen-  
sion AAA  
3. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballa-  
ge dans un récipient de collecte prévu à cet  
effet.  
2 disques auto-  
agrippants  
2 couvercles  
1 tournevis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Les disques autoagrippants fournis permettent une  
fixation plus stable de l’émetteur sur l’instrument.  
Dans la plage de fréquences choisie lors de la  
commande (plage de 3 MHz), le GB 40 FLEXX dis-  
pose de trois fréquences porteuses commutables,  
stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660  
à 865 MHz ; il possède une antenne souple mon-  
tée à demeure.  
2
3
Compartiment de la pile pour une pile de  
1,5 V, dimension AAA (fournie).  
LED témoin : Ce témoin indique le statut de  
disponibilité de l’émetteur.  
Le témoin LED s’allume en vert : la pile est  
chargée.  
Le témoin LED s’allume en rouge : au mo-  
ment où le témoin passe au rouge, l’autonomie  
de la pile n’est plus que de 1 heure. Il est  
recommandé de la remplacer au plus vite par  
une pile neuve.  
Vous pouvez remplacer le couvercle noir par un  
des couvercles de rechange fournis.  
2.5 Eléments de commande (voir Fig. 1)  
4
5
Potentiomètre d’entrée : règle la sensibilité  
de l’entrée audio.  
Fiche Jack : Jack mono de 6,3 mm pour le  
raccordement direct de l’émetteur sur une sor-  
tie Jack.  
1
ON/MUTE/OFF : Ce curseur peut occuper trois  
positions :  
ON : Lémetteur est sous tension.  
M : Le signal audio venant du micro est sur  
muet mais l’émetteur reste sous tension et sur  
la porteuse HF. Ceci permet de couper le micro  
sans que le récepteur ne soit perturbé par  
d’autres émetteurs.  
6
7
Antenne souple  
Sélecteur de fréquence : ce curseur permet  
de sélectionner pour l'émetteur l’une des trois  
fréquences porteuses disponibles dans la  
gamme des fréquences porteuses de l'émet-  
teur.  
OFF : Lémetteur n’est pas sous tension.  
Fig. 1 : Eléments de commande sur le GB 40 FLEXX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
GB 40 FLEXX guitarbug  
8
Étiquette des fréquences porteuses : au dos  
de l’émetteur, une étiquette indique la gamme  
de fréquences porteuses, le code couleur cor-  
respondant et les trois fréquences porteuses.  
3 Mise en service  
3.1 Mise en place/remplacement et essai de  
la pile (voir Fig. 2)  
1. Poussez le fermoir du couvercle du comparti-  
ment de la pile (1) vers le bas.  
2. Enlevez le couvercle du compartiment de la  
pile (1) en le faisant glisser vers le bas.  
Important !  
La plaque de mousse à l’intérieur du  
!
L
couvercle du compartiment de la pile  
(1) maintient la pile en position.  
N’enlevez pas cette plaque, sinon la  
pile ne serait pas maintenue correc-  
tement et risquerait de provoquer des  
bruits importuns.  
3. Enlevez, le cas échéant, la pile épuisée ou  
défectueuse se trouvant dans le compartiment.  
4. Mettez la pile fournie ou la nouvelle pile (2)  
dans le compartiment comme indiqué à la  
Fig. 2.  
Fig. 2 : Mise en place de la pile  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
GB 40 FLEXX guitarbug  
5. Faites occuper au curseur ON/MUTE/OFF (3) la  
position ON.  
Remarque : Si vous utilisez un accu rechargea-  
ble, le témoin passe au rouge 15 - 20 minu-  
tes avant que l’accu ne soit complètement  
épuisé !  
Si la pile est en bon état, la LED témoin (4)  
lance un éclair rouge et s’allume en vert aussi-  
tot.  
Si la LED (4) s’allume en rouge, la pile n’assu-  
re plus que 60 minutes d’autonomie. Rempla-  
cez-la dès que possible par une pile fraîche.  
Si la LED (4) ne s’allume pas, la pile est épui-  
sée et doit être changée.  
6. Remettez le couvercle du compartiment de la  
pile (1) sur l’émetteur en le faisant glisser dans  
le sens inverse de la flèche jusqu’à enclenche-  
ment.  
3.2 Fonctionnement sur accu  
Au lieu d’une pile normale, vous pouvez également  
utiliser un accu de 1,2 V. Nous recommandons les  
accus NiMH, type SANYO HR-4U (650 mAh) ou  
Panasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
GB 40 FLEXX guitarbug  
en toute sécurité sur l’instrument. La couche  
de matière plastique souple revêtant la face  
inférieure de l’émetteur ne laisse aucune trace  
sur l’instrument.  
4. Réglez la commande de SQUELCH du ré-  
cepteur sur la position minimale et mettez le  
récepteur et l’équipement audio sous tension.  
5. Tournez à fond le bouton de réglage de volume  
de votre instrument et jouez quelques mesu-  
res.  
6. Si le son présente des distorsions, faites tour-  
ner le potentiomètre d’entrée (4) de l’émetteur  
dans le sens inverse des aiguilles de la montre  
jusqu’à disparition des distorsions.  
4 Mode opératoire  
4.1 Fixation de l’émetteur  
(voir Fig. 3)  
Important !  
!
Pour ne pas endommager l'émetteur,  
n’appuyez JAMAIS l'instrument sur  
l'émetteur.  
L
4.2 Réglage de niveau (voir Fig. 1 et la notice du  
récepteur SR 40 FLEXX)  
Si le son n’arrive pas sous un volume suffisant  
aux haut-parleurs, faites tourner le potentio-  
mètre d’entrée (4) dans le sens des aiguilles de  
la montre. Dès qu’apparaissent des distorsions  
faites tourner le potentiomètre d’entrée (4)  
dans le sens inverse jusqu’à disparition des  
distorsions.  
1. Placez le sélecteur de fréquence de l’émetteur  
(7) et le sélecteur de fréquence du récepteur  
SR 40 FLEXX sur la même position (1 - 1,  
2 - 2 ou 3 - 3).  
2. A l’aide du tournevis fourni, réglez le potentio-  
mètre d’entrée (4) de l’émetteur sur la position  
médiane, à égale distance des butées droite et  
gauche.  
Fig. 3 : Fixation de l’émetteur sur l’instrument  
1. Faites pivoter la fiche Jack (1) en l’éloignant de  
l’émetteur (2) jusqu’en position de butée.  
2. Enfoncez la fiche Jack (1) à fond dans la prise  
sortie (3) de votre instrument.  
4.3 Instruments avec prise sortie noyée  
(voir Fig. 4 de la page 24)  
Si votre instrument a une prise sortie noyée, il se  
peut que la fiche Jack de l’émetteur soit trop cour-  
te pour établir le contact avec l’émetteur.  
3. Mettez l’émetteur sous tension en amenant le  
curseur ON/MUTE/OFF (1) sur ON.  
Le ressort intégré dans l’émetteur fixe celui-ci  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie  
fourni :  
5 Nettoyage  
Nettoyez le boîtier de l'émetteur avec un chif-  
fon légèrement humide (eau claire).  
Fig. 5: Stabilisation de l’émetteur  
1. Collez l’un des disques au dos de l’émetteur  
après avoir enlevée le film de protection.  
Fig. 4 : Montage de l’adaptateur  
2. Collez le deuxième disque, après avoir enlevée  
le film de protection, sur l’instrument.  
1. Dévissez la fiche Jack (1) de l’émetteur (2).  
2. Vissez l’adaptateur (3) sur la fiche filetée (4) de  
l’émetteur (2).  
4.5 Dépannage  
4.4 Stabilisation de l’émetteur (voir Fig. 5)  
Vous trouverez les instructions relatives au  
dépannage dans le mode d’emploi de votre  
récepteur.  
Pour stabiliser l’émetteur, utilisez les disques  
autoagrippants fournis:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
GB 40 FLEXX guitarbug  
6 Caractéristiques techniques  
Fréquence porteuse  
Modulation  
660 - 865 MHz  
FM  
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de  
Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site  
Stabilité de fréquence (entre -10°C et +50°C) : 15 kHz  
Puissance sortie HF typ.  
Compresseur-expanseur  
Bande passante audio  
5 mW  
intégré  
40 - 20.000 Hz  
1 Mohm  
Impédance d’entrée audio  
Niveau d’entrée audio maxi.  
1100 mV/1 kHz  
Distorsion typ. (par harmonique)  
pour 1 kHz  
0,8 %  
Rapport signal sur bruit typ.  
Alimentation  
103 dB (A)  
1 pile de 1,5 V, dimension AAA  
75 mA  
Consommation typ.  
Autonomie >  
11 h (pile), > 6 h (accu)  
76 x 20 x 28 mm  
28 g  
Dimensions (l x p x h)  
Poids net  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Indice  
Pagina  
Pagina  
1 Sicurezza ed ambiente......................................................................27  
1.1 Sicurezza ................................................................................27  
1.2 Ambiente ................................................................................27  
4.2 Come regolare il livello.............................................................31  
4.3 Strumenti con presa d’uscita a scomparsa................................31  
4.4 Come stabilizzare il trasmettitore ..............................................32  
4.5 Difetti e rimedi.........................................................................32  
2 Descrizione........................................................................................27  
2.1 Introduzione.............................................................................27  
2.2 In dotazione.............................................................................27  
2.3 Accessori opzionali ..................................................................27  
2.4 Descrizione..............................................................................27  
2.5 Elementi di comando ...............................................................28  
5 Pulizia ..............................................................................................32  
6 Dati tecnici........................................................................................33  
3 Messa in funzione.............................................................................29  
3.1 Inserire/sostituire e testare la batteria .......................................29  
3.2 Esercizio con accumulatori.......................................................30  
4 Impiego .............................................................................................31  
4.1 Come fissare il trasmettitore.....................................................31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Controllate per favore se la confezione contie-  
ne tutti i componenti di cui sopra. Se manca  
qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.  
!
L
1 Sicurezza ed ambiente  
2 Descrizione  
1.1 Sicurezza  
2.1 Introduzione  
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG.  
1. Non esponete l’apparecchio direttamente al  
2.3 Accessori opzionali  
sole, alla polvere e all'umidità, alla pioggia, a Leggete per favore attentamente le istruzioni  
vibrazioni o a colpi.  
Accessori opzionali si trovano nel catalogo/fol-  
vostro rivenditore è a vostra disposizione per  
eventuali consigli.  
per l’uso prima di usare l’apparecchio e con-  
servate le istruzioni per l’uso per poterle consulta-  
re in caso di necessità. Vi auguriamo buon diverti-  
mento e molto successo!  
1.2 Ambiente  
1. Smaltite le batterie usate e gli accumulatori  
usati sempre conformemente alle norme di  
smaltimento rispettivamente vigenti. Non get-  
tate le batterie o gli accumulatori nel fuoco  
(pericolo di esplosione) o nei rifiuti residui.  
2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterie  
risp. gli accumulatori, separate scatola, elettro-  
nica e cavi e smaltite tutti i componenti confor-  
memente alle norme di smaltimento vigenti per  
essi.  
2.4 Descrizione  
2.2. In dotazione  
Il GB 40 FLEXX è un trasmettitore in miniatura della  
serie WMS 40 microtools, sviluppato appositamen-  
te per chitarre elettriche e bassi elettrici, ma adat-  
to anche per keyboards.  
Il trasmettitore è dotato di un girevole connettore  
jack da 6,3 mm montato in modo fisso con il quale  
potete collegare il trasmettitore direttamente alla  
presa d’uscita del vostro strumento. Una molla  
integrata avvicina il trasmettitore allo strumento fis-  
sandolo così in modo sicuro sullo strumento. Il lato  
inferiore del trasmettitore è provvisto di uno strato  
1 trasmettitore 1 adattatore  
1 batteria  
tipo AAA  
GB 40 FLEXX  
lungo  
3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballag-  
gio in un apposito sistema di raccolta.  
2
coperchi  
batteria  
2 dischi  
velcrati  
1 cacciavite  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
GB 40 FLEXX guitarbug  
di morbida materia sintetica per evitare che il tra-  
smettitore lasci tracce sullo strumento. I dischi vel-  
crati in dotazione permettono una fissazione anco-  
ra più stabile sullo strumento.  
Il GB 40 FLEXX offre tre frequenze portanti regola-  
bili, stabilizzate a quarzo, all’interno della gamma  
delle frequenze prescelta al momento dell’ordine  
(gamma 3 MHz), nella gamma delle frequenze por-  
tanti UHF da 660 MHz a 865 MHz ed è dotato di  
un’antenna flessibile montata in modo fisso.  
Potete sostituire il coperchio nero dello scomparto  
batteria con uno dei coperchi in dotazione.  
microfono non è acceso.  
OFF: Lalimentazione del trasmettitore è spenta.  
Scomparto batteria per 1 batteria da 1,5 V  
dimensione AAA (in dotazione).  
LED di controllo: Questo LED indica lo stato  
d’esercizio del trasmettitore.  
Il LED è acceso di verde: Batteria o.k.  
Il LED è acceso di rosso: A partire dal  
momento in cui il LED passa sul rosso, la capa-  
cità della batteria basta solo per al massimo  
un’ora d’esercizio. Raccomandiamo di sostitui-  
re la batteria quanto prima con una nuova.  
Regolatore del livello d’ingresso: regola la  
sensibilità dell’ingresso audio.  
2
3
4
5
2.5 Elementi di comando (vedi fig. 1)  
Connettore jack: connettore jack mono da 6,3  
mm per collegare il trasmettitore direttamente  
ad un’uscita jack.  
1
ON/MUTE/OFF: Questo interruttore a scorri-  
mento ha tre posizioni:  
ON: Lalimentazione del trasmettitore è inserita.  
M: Il segnale audio proveniente dal microfono  
è silenziato, la tensione d’alimentazione e la  
frequenza portante RF rimangono inseriti. In  
questo modo il trasmettitore non viene distur-  
bato da altri trasmettitori anche quando il  
6
7
Antenna flessibile  
Selettore delle frequenze: Con questo inter-  
ruttore a scorrimento potete portare il trasmet-  
titore su una delle tre differenti frequenze por-  
tanti, disponibili entro la gamma delle frequen-  
ze portanti del trasmettitore.  
Fig. 1: Elementi di comando del GB 40 FLEXX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
GB 40 FLEXX guitarbug  
8
Etichetta delle frequenze portanti: Sul retro  
del trasmettitore è disposta un’etichetta adesi-  
va recante il nome della gamma delle frequen-  
ze portanti, il relativo codice colori e le tre fre-  
quenze portanti. La tabella del codice colori si  
trova nel foglio illustrativo ("Manual  
Supplement") delle istruzioni per l’uso.  
3 Messa in funzione  
3.1 Inserire/sostituire e testare la batteria  
(vedi fig. 2)  
1. Premete verso il basso il gancio ad innesto dis-  
posto sul coperchio dello scomparto batteria  
(1).  
2. Sfilate il coperchio dello scomparto batteria (1)  
dal trasmettitore tirando il coperchio verso il  
basso.  
Importante!  
!
Il cuscinetto in espanso fissato sul  
L
lato interno del coperchio dello scom-  
parto batteria (1) fissa la batteria  
nella sua posizione. Non togliete il  
cuscinetto perché altrimenti la batte-  
ria non è fissata bene nello scompar-  
to e può causare rumori.  
3. Se c’è una batteria esausta o difettosa nello  
scomparto batteria, toglietela.  
Fig. 2: Come inserire la batteria  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
GB 40 FLEXX guitarbug  
4. Inserite la batteria in dotazione o una nuova (2)  
nello scomparto batteria come indicato nella raccomandiamo di usare accumulatori NiMH del  
fig. 2. tipo SANYO HR-4U (650 mAh) oppure del tipo  
accumulatore da 1,2 V al posto di una batteria. Vi  
5. Portate l’interruttore ON/MUTE/OFF (3) in posi- Panasonic Rechargeable PRO+ (550 mAh).  
zione ON.  
Se la batteria è in buono stato, il LED di con-  
trollo (4) si accende brevemente di rosso e poi  
si accende rimanendo acceso di verde.  
Se il LED di controllo (4) si accende rimanendo  
acceso di rosso, la batteria si esaurirà nei pros-  
simi 60 minuti circa. Sostituitela al più presto  
con una nuova.  
Avvertenza: Se usate un accumulatore, il LED  
passa sul rosso 15 - 20 minuti prima che  
l’accumulatore sia esausto.  
Se il LED di controllo (4) non si accende nem-  
meno brevemente, la batteria è esausta.  
Inserite una batteria nuova.  
6. Mettete il coperchio dello scomparto batteria  
(1) sul trasmettitore, facendolo scorrere contro  
la direzione della freccia fin quando il coper-  
chio (1) scatta.  
3.2 Esercizio con accumulatori  
Potete far funzionare il trasmettitore anche con un  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
GB 40 FLEXX guitarbug  
smettitore in modo sicuro sullo strumento. Lo  
strato in morbida materia sintetica sul lato infe-  
riore del trasmettitore evita che il trasmettitore  
lasci tracce sulla superficie dello strumento.  
ricevitore e l’impianto audio.  
4 Impiego  
5. Aprite il regolatore del volume del vostro  
strumento completamente e suonate alcune  
battute.  
4.1 Come fissare il trasmettitore (vedi fig. 3)  
6. Se la riproduzione del vostro strumento pre-  
senta distorsioni, portate indietro il regolatore  
del livello d’ingresso (4) sul trasmettitore giran-  
dolo in senso antiorario fin quando non si sen-  
tono più distorsioni.  
Importante!  
!
L
Per evitare eventuali danni al tra-  
smettitore, non appoggiate MAI lo  
strumento sul trasmettitore stesso.  
Se la riproduzione del vostro strumento è trop-  
po bassa, aprite il regolatore del livello d’in-  
gresso (4) di più girandolo in senso orario. Se il  
vostro strumento comincia a produrre distor-  
sioni, riportate indietro il regolatore del livello  
d’ingresso (4) fin quando le distorsioni scom-  
paiono.  
4.2 Come regolare il livello (vedi fig. 1 e le  
istruzioni per l’uso del ricevitore SR 40 FLEXX)  
1. Portate il selettore delle frequenze (1) disposto  
sul trasmettitore e il selettore delle frequenze  
(2) disposto sul ricevitore SR 40 FLEXX sulla  
stessa posizione (1 - 1, 2 - 2 o 3 - 3).  
2. Aprite il regolatore del livello d‘ingresso (4) sul  
trasmettitore girandolo con il piccolo cacciavite  
in dotazione fin quando si trova al centro tra  
arresto sinistro e quello destro.  
Fig. 3: Come fissare il trasmettitore  
4.3 Strumenti con presa d’uscita a scomparsa  
(vedi fig. 4 a pagina 32)  
1. Girate il connettore jack (1) fino all’arresto in  
modo che non punti sul trasmettitore (2).  
2. Inserite il connettore jack (1) fino all’arresto  
nella presa jack d’uscita (3) del vostro stru-  
mento.  
Se il vostro strumento ha una presa d’uscita a  
3. Inserite il trasmettitore portando l’interruttore scomparsa, il connettore jack sul trasmettitore  
ON/MUTE/OFF (1) in posizione ON.  
potrebbe essere troppo corto per stabilire il contat-  
4. Portate il regolatore SQUELCH disposto sul to elettrico con il trasmettitore.  
ricevitore sulla posizione minima e inserite il  
La molla integrata nel trasmettitore fissa il tra-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Montate in questo caso il connettore adattatore più  
lungo in dotazione:  
5 Pulizia  
Pulite la scatola del trasmettitore con un panno  
inumidito d’acqua.  
Fig. 5: Stabilizzazione del trasmettitore  
1. Sfilate il foglio di protezione dal retro di un  
disco e incollatelo sul lato posteriore del tra-  
smettitore.  
Fig. 4: Come montare il connettore adattatore  
2. Sfilate il foglio di protezione dal retro dell’altro  
disco ed incollatelo sulo strumento.  
1. Svitate il connettore jack (1) dal trasmettitore (2).  
2. Avvitate il connettore adattatore (3) sul connet-  
tore filettato (4) del trasmettitore (2).  
4.5 Difetti e rimedi  
4.4 Come stabilizzare il trasmettitore  
Le indicazioni come rimediare a difetti sono  
contenute nelle istruzioni per l’uso del vostro  
ricevitore.  
Per fissare il trasmettotire in mod più stabile,  
usate i dischi velcrati in dotazione:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
GB 40 FLEXX guitarbug  
6 Dati tecnici  
Frequenza portante  
Modulazione  
660 - 865 MHz  
FM  
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di con-  
Stabilità della frequenza (da -10°C a +50°C): 15 kHz  
Potenza d’uscita RF  
tip. 5 mW  
integrato  
Compander  
Gamma di trasmissione audio  
Impedenza d’ingresso audio  
40 - 20.000 Hz  
1 Mohm  
Livello d’ingresso audio massimo 1100 mV/1 kHz  
Fattore di distorsione ad 1 kHz  
Rapporto segnale/rumore  
Alimentazione  
tip. 0,8%  
tip. 103 dB(A)  
1 batteria da 1,5 V dimensione AAA  
tip. 75 mA  
Assorbimento  
Durata d’esercizio  
>11 h (batteria), >6 h (accumulatore)  
Dimensioni (largh. x prof. x alt.) 76 x 20 x 28 mm  
Peso netto 28 g  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Índice  
Página  
Página  
1 Seguridad y medio ambiente............................................................35  
1.1 Seguridad................................................................................35  
1.2 Medio ambiente.......................................................................35  
4.2 Ajustar el nivel.........................................................................39  
4.3 Instrumentos con jack de salida empotrado...............................40  
4.4 Estabilización del transmisor.....................................................40  
4.5 Reparación de desperfectos .....................................................40  
2 Descripción .......................................................................................35  
2.1 Introducción ............................................................................35  
2.2 Volumen de suministros...........................................................35  
2.3 Accesorios opcionales..............................................................35  
2.4 Descripción .............................................................................35  
2.5 Elementos de mando ...............................................................36  
5 Limpieza............................................................................................40  
6 Datos técnicos...................................................................................41  
3 Puesta en funcionamiento ................................................................37  
3.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila .............................................37  
3.2 Funcionamiento con acumulador ..............................................38  
4 Aplicaciones......................................................................................39  
4.1 Sujetar el transmisor................................................................39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas  
las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le  
rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.  
!
L
1 Seguridad y medio ambiente  
2 Descripción  
1.1 Seguridad  
2.1 Introducción  
Muchas gracias por haberse decidido por un produc-  
2.3 Accesorios recomendados  
1. No exponer el aparato directamente al sol, a  
polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibra- to de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos  
Los accesorios opcionales los encontrará en el  
más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en  
mucho gusto.  
ciones o a golpes.  
momentos para leer el Modo de Empleo antes de  
usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo  
en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas  
si se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y que  
tenga mucho éxito con su nuevo equipo!  
1.2 Medio ambiente  
1. Las pilas y los acumuladores usados deben eli-  
minarse atendiendo a las correspondientes dis-  
posiciones de eliminación de residuos vigen-  
tes. Las pilas o acumuladores no deben tirarse  
ni al fuego (peligro de explosión) ni a la basura  
residual.  
2.4 Descripción  
El GB 40 FLEXX es un transmisor miniatura de la  
serie WMS 40 microtools, desarrollado especial-  
mente para guitarras y contrabajos eléctricos, pero  
que también se puede usar para instrumentos de  
teclado.  
El transmisor dispone de una clavija jack de  
6,3 mm, fija y orientable, que puede conectar di-  
rectamente al jack de salida de su instrumento. Un  
resorte integrado tira el transmisor hacia el instru-  
mento, fijándolo firmemente en el mismo. La parte  
inferior del transmisor tiene una capa de material  
sintético blando que no deja huellas en el instru-  
mento.  
2.2. Volumen de suministros  
2. Para desguazar el aparato hay que sacar las  
pilas o los acumuladores, separar la caja, la  
electrónica y el cable y proceder a la elimina-  
ción de todos los componentes atendiendo a  
las correspondientes disposiciones de elimina-  
ción de residuos vigentes.  
1 transmisor  
GB 40 FLEXX adaptador largo tamaño AAA  
1 conector  
1 pila  
2 tapas  
de pilas  
1 desatorn-  
illador  
3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje  
en un sistema de recogida previsto para ello.  
2 discos velcro  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Los discos velcro suministradas permiten una estabi-  
lización adicional del transmisor en el instrumento.  
El transmisor de bolsillo GB 40 FLEXX ofrece tres  
frecuencias portadoras estabilizadas por cuarzo y  
regulables dentro de la banda de frecuencias ele-  
gida con el pedido (ancho de banda 3 MHz) en la  
gama de frecuencia portadora UHF de 660 MHz a  
865 MHz y está equipado con una antena fija fle-  
xible. La tapa de la caja de pilas negra la puede  
reemplazar por una de las tapas suministradas.  
OFF: la alimentación de corriente del transmi-  
sor está desconectada.  
Caja de pilas para 1 pila de 1,5 V tamaño AAA  
(suminstrada).  
LED de control: este LED indica el estado de  
servicio del transmisor.  
El LED se ilumina de verde: la pila está en  
orden.  
l LED se ilumina de rojo: a partir del momen-  
to en que el LED cambia a rojo, la capacidad de  
la pila es todavía de un máximo de 1 hora de  
servicio. Recomendamos recambiar la pila  
cuanto antes por una nueva.  
2
3
2.5 Elementos de mando (véase Fig. 1)  
1
ON/MUTE/OFF: este conmutador corredizo  
tiene tres posiciones:  
4
5
Control de nivel de entrada: ajusta la sensi-  
bilidad de la entrada audio.  
Clavija jack: clavija jack mono de 6,3 mm  
para conectar directamente el transmisor a un  
jack de salida  
ON: la alimentación de corriente para el trans-  
misor está conectada.  
M: la señal audio que proviene del micrófono  
está en mudo, pero la alimentación de corrien-  
te y la frecuencia portadora de AF siguen  
conectadas. Esto hace que el receptor no se  
vea perturbado por otros transmisores a pesar  
de tener el micrófono desconectado.  
6
7
Antena flexible  
Conmutador de frecuencias: con este conmu-  
tador corredizo puede regular el transmisor en  
una de tres frecuencias portadoras diferentes  
dentro de la banda de frecuencias del transmisor.  
Fig. 1: Elementos de mando del GB 40 FLEXX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
GB 40 FLEXX guitarbug  
8
Etiqueta de frecuencia portadora: en la  
placa posterior del transmisor está pegada una  
etiqueta con la designación de la banda de fre-  
cuencias portadoras, el correspondiente códi-  
go de colores y las tres frecuencias portadoras.  
En el Suplemento al Manual de Instrucciones  
("Manual Supplement") se encuentra una tabla  
con el código de colores.  
3 Puesta en funcionamiento  
3.1 Colocar/cambiar y ensayar la pila (véase  
Fig. 2)  
1. Apriete hacia abajo el gancho de presión de la  
tapa de la caja de pilas (1).  
2. Retire la tapa de la caja de pilas (1) del trans-  
misor, tirando hacia abajo.  
¡Importante!  
!
El relleno de goma espuma en el inte-  
L
rior de la tapa de la caja de pilas (1)  
fija la pila en su posición. ¡El relleno  
no se debe quitar, puesto que de  
hacerlo, la pila no quedará bien fijada  
en la caja, lo que puede producir rui-  
dos de tableteo!  
3. Si en la caja de pilas hay una pila descargada  
o defectuosa, sírvase sacarla.  
4. Coloque la pila suministrada o nueva (2) en la  
caja de pilas, tal como se indica en la Fig. 2.  
Fig. 2: Introducir la pila  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
GB 40 FLEXX guitarbug  
5. Coloque el conmutador ON/MUTE/OFF (3) en  
ON.  
Nota: Si se utiliza un acumulador, 15 minutos  
antes de que éste esté agotado, el LED pasa  
a rojo.  
Si la pila está en buen estado, el LED de con-  
trol (4) se ilumina de rojo brevemente y des-  
pués emitirá luz verde.  
Cuando el LED de control (4) empieza a emitir  
luz roja constantemente, la pila estará agotada  
en aprox. 60 minutos. Cambie la pila cuanto  
antes por una nueva.  
Si el LED de control (4) no relampaguea, la pila  
está agotada. Coloque una pila nueva.  
6. Empuje la tapa de la caja de pilas (1) sobre el  
transmisor en dirección contraria a la flecha,  
hasta que quede enclavada.  
3.2 Funcionamiento con acumulador  
El transmisor se puede hacer funcionar también  
con un acumulador de 1,2 V en lugar de una pila  
normal. Recomendamos los acumuladores NiMH  
del tipo SANYO HR-4U (650 mAh) o Panasonic  
Rechargeable PRO+ (550 mAh).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
GB 40 FLEXX guitarbug  
material sintético blando en la parte inferior del  
transmisor no deja ninguna huella en la super-  
ficie del instrumento.  
en mínimo y encienda el receptor y el equipo  
audio.  
4 Aplicaciones  
5. Ponga el regulador de volumen de su instru-  
mento al máximo y toque unos compases.  
6. Si su instrumento suena distorsionado, gire el  
control de nivel de entrada (4) del transmisor  
hacia atrás en sentido contrario a las agujas  
del reloj hasta que ya no oiga ninguna distor-  
sión.  
4.1 Sujetar el transmisor (véase Fig. 3)  
¡Importante!  
!
Para evitar daños al transmisor, no  
apoye NUNCA el instrumento en el  
transmisor.  
L
4.2 Ajustar el nivel (véase Fig. 1 y el Modo de  
empleo del receptor SR 40 FLEXX)  
Si su instrumento suena muy bajo, gire el con-  
trol de nivel de entrada (4) en sentido de las  
agujas del reloj. En cuanto su instrumento  
empiece a distorsionar, gire otra vez el control  
de nivel de entrada (4) hacia atrás, hasta que  
desaparezca la distorsión.  
1. Coloque el conmutador de frecuencias (1) del  
transmisor y el conmutador de frecuencias (2)  
del receptor SR 40 FLEXX en la misma posición  
(1-1, 2-2 ó 3-3).  
Fig. 3: Sujetar el transmisor  
2. Gire el control de nivel de entrada (4) del trans-  
misor con el pequeño desatornillador suminis-  
trado hasta el centro, entre el tope izquierdo y  
derecho.  
3. Encienda el transmisor, colocando el conmuta-  
dor ON/MUTE/OFF (1) en ON.  
4.3 Instrumentos con jack de salida empotra-  
do (véase Fig. 4 en la página 40)  
1. Gire la clavija jack (1) alejándola del transmisor  
(2) hasta que llegue al tope.  
2. Introduzca la clavija jack (1) hasta el tope en el  
jack de salida (3) de su instrumento.  
Si su instrumento tiene un jack de salida empotra-  
do, la clavija jack del transmisor será quizás muy  
corta para hacer contacto con el transmisor.  
En ese caso, monte el conector adaptador más  
largo suministrado:  
El resorte integrado en el transmisor lo fija en  
forma segura en el instrumento. La capa de  
4. Coloque el regulador SQUELCH del receptor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
GB 40 FLEXX guitarbug  
5 Limpieza  
Limpie la caja del transmisor con un paño  
humedecido en agua.  
Fig. 4: Montaje del conector adaptador  
Fig. 5: Estabilizar el transmisor  
1. Desatornille la clavija jack (1) del transmisor (2).  
2. Atornille el conector adaptador (3) en el conec-  
tor de rosca (4) del transmisor (2).  
discos velcro y pegue el disco sobre el dorso  
del transmisor.  
2. Saque la protección del dorso del otra disco  
velcro y péguelo al instrumento.  
4.4 Estabilización del transmisor (véase Fig. 5)  
4.5 Reparación de desperfectos  
Utilice los discos velcor suministrados para  
sujetar el transmisor de manera más estable  
en el instrumento:  
Las indicaciones para la reparación de desper-  
fectos las encuentra en el Modo de empleo del  
receptor SR 40 FLEXX.  
1. Saque la protección del dorso de una de los  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
GB 40 FLEXX guitarbug  
6 Datos técnicos  
Frecuencia portadora:  
Modulación:  
660 – 865 MHz  
FM  
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de confor-  
ser solicitada al correo electrónico [email protected].  
Estabilidad de frecuencia (-10°C hasta +50°C): 15 kHz  
Potencia de salida RF típ.:  
Compansor:  
5 mW  
integrado  
Ancho de banda de transmisión audio: 40 – 20.000 Hz  
Impedancia de entrada audio:  
Nivel de entrada audio máx.:  
1 Mohmio  
1100 mV/1 kHz  
Factor de distorsión no lineal con 1 kHz típ.: 0,8%  
Relación señal a ruido típ.:  
Alimentación de corriente:  
Toma de corriente típ.:  
Horas de servicio:  
103 dB(A)  
1 pila de 1,5 V tamaño AAA  
75 mA  
>11 h (pila), >6 h (acumulador)  
76 x 20 x 28 mm  
28 g  
Dimensiones (an x prof x al):  
Peso neto:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Índice  
Página  
Página  
1 Segurança e meio ambiente.............................................................43  
1.1 Segurança...............................................................................43  
1.2 Meio ambiente.........................................................................43  
4.2 Ajustar o nível..........................................................................47  
4.3 Instrumentos com saída embutida ............................................47  
4.4 Estabilizar o emissor................................................................48  
4.5 Resolver problemas .................................................................48  
2 Descrição ..........................................................................................43  
2.1 Introdução...............................................................................43  
2.2 Coneúdo da embalagem ..........................................................43  
2.3 Acessórios opcionais................................................................43  
2.4 Descrição................................................................................43  
2.5 Elementos de controle..............................................................44  
5 Limpeza.............................................................................................48  
6 Especificações ..................................................................................49  
3 Acionamento .....................................................................................45  
3.1 Colocar/trocar a pilha e testá-la................................................45  
3.2 Uso com acumulador...............................................................46  
4 Operação...........................................................................................47  
4.1 Fixar o emissor........................................................................47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Verifique se a embalagem contém todos os  
componentes acima indicados. Caso falte algo,  
favor entre em contato com a concessionária  
da AKG.  
!
L
1 Segurança e meio ambiente  
2 Descrição  
1.1 Segurança  
2.1 Introdução  
1. Não exponha o dispositivo à radiação solar, Agradecemos a sua preferência por um produto da  
2.3 Acessórios opcionais  
poeira ou umidade, chuva, vibrações e golpes.  
AKG. Por favor reserve alguns minutos para ler  
este manual antes de acionar este equipamen-  
to e guarde as instruções cuidadosamente para  
sempre poder consultá-las em caso de aparecerem  
quaisquer perguntas. Divirta-se e bom trabalho!  
Os acessórios opcionais encontrará no catálo-  
go/na brochura atual da AKG ou em  
informações disponíveis.  
1.2 Meio ambiente  
1. Pilhas e acumuladores esgotados deverão ser  
eliminados conforme as respectivas normas  
estabelecidas por lei. Não jogue as pilhas no  
fogo (perigo de explosão) nem no lixo domésti-  
co.  
2. Quando pretende desfazer-se do aparelho,  
remova as pilhas ou os acumuladores, separe  
a carcaça, a eletrônica e os cabos e providen-  
cie que estes serão eliminados conforme as  
normas estabelecidas por lei.  
2.4 Descrição  
2.2 Conteúdo da embalagem  
O GB 40 FLEXX é um miniemissor da série WMS  
40 microtools que foi desenvolvido especialmente  
para guitarra elétrica e baixo elétrico, mas que  
pode ser usado também para teclados.  
O emissor está provido de um plugue jack giratório  
de 6,3 mm que lhe permite ligar o emissor direta-  
mente à saída do seu instrumento. Uma mola inte-  
grada aproxima o emissor do instrumento, fixando-  
o de forma segura no instrumento. O lado de baixo  
do emissor está provido de uma proteção de plás-  
tico mole que não deixa quaisquer vestígios no ins-  
trumento.  
1 emissor  
GB 40 FLEXX  
1 adaptador  
comprido  
1 pilha  
tamanho AAA  
3. A embalagem é reciclável. Elimine a embala-  
gem num sistema de colheita apropriado.  
2 tampas de  
pilha  
1 chave de  
parafuso  
2 discos de  
velcro  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Os discos de velcro incluídos na embalagem per-  
mitem uma fixação mais estável do emissor no ins-  
trumento.  
O GB 40 FLEXX funciona na faixa de freqüência por-  
tadora UHF de 660 MHz a 865 MHz. Proporciona  
três freqüências portadoras comutáveis e estabili-  
zadas a cristal dentro da banda de freqüências es-  
colhida no seu pedido (largura da banda 3 MHz) e  
está provido duma antena flexível fixa.  
OFF: a alimentação de corrente do emissor  
está desligada.  
Compartimento de pilha para 1 pilha de 1,5 V  
tamanho AAA (fornecida na embalagem).  
LED de controle: este LED indica que o emis-  
sor está pronto para operação.  
2
3
O LED brilha em cor verde: a pilha está em  
ordem.  
O LED brilha em cor vermelha: a partir do  
momento em que o LED muda para a cor ver-  
melha, a capacidade da pilha chega apenas  
para 1 hora no máximo. Recomendamos subs-  
tituir a pilha o mais depressa possível por uma  
pilha nova.  
Ajuste do nível de entrada: ajusta a sensibi-  
lidade da entrada de áudio.  
Plugue jack de 6,3 mm para a conexão dire-  
ta a uma saída jack.  
Antena flexível  
Pode substituir a tampa preta por uma das tampas  
de reposição fornecidas na embalagem.  
2.5 Elementos de controle (veja fig. 1)  
1
ON/MUTE/OFF: esta barra deslizante possui  
três posições:  
4
5
ON: a alimentação de corrente do emissor está  
ligada.  
M: o sinal de áudio proveniente do microfone  
está mudo, a alimentação de corrente e a fre-  
qüência portadora RF, porém, permanecem  
ligadas. Desta forma o emissor não é perturba-  
do por outros emissores embora o microfone  
esteja desligado.  
6
7
Selector de freqüência: com esta chave des-  
lizante pode ajustar o emissor a uma das três  
freqüências portadoras diferentes dentro da  
banda de freqüências portadoras do emissor.  
Fig. 1: Controles do GB 40 FLEXX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
GB 40 FLEXX guitarbug  
8
Etiqueta de freqüência portadora: no lado  
de trás do emissor encontra-se uma etiqueta  
adesiva, indicando a banda de freqüências por-  
tadoras e o respectivo código de cores assim  
como as três freqüências portadoras do emis-  
sor.  
3 Acionamento  
3.1 Colocar/trocar a pilha e testá-la (veja fig. 2)  
1. Empurre o gancho de engate na tampa do  
compartimento de pilha (1) para baixo.  
2. Retire a tampa do compartimento de pilha (1)  
do emissor vindo do lado de baixo.  
Importante!  
O cubinho de borracha esponjosa no  
!
L
interior da tampa do compartimento  
de pilha (1) fixa a pilha na sua posi-  
ção. Não retire o cubinho de borracha  
esponjosa porque senão a pilha não  
está fixada corretamente no compar-  
timento.  
3. Se houver uma pilha gasta ou defeituosa no  
compartimento de pilha, retire-a.  
4. Coloque a pilha nova ou a pilha fornecida na  
embalagem (2) no compartimento como é mos-  
trado na fig. 2.  
Fig. 2: Colocar a pilha  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
GB 40 FLEXX guitarbug  
5. Posicione o comutador ON/MUTE/OFF (3) em  
ON.  
Nota: Se usar um acumulador, o LED mudará  
para vermelho 15 minutos antes de o acu-  
mulador ficar esgotado!  
Quando a pilha está em ordem, o LED de con-  
trole (4) acende-se brevemente em cor verme-  
lha a depois brilhará em cor verde  
Quando o LED de controle (4) começa a brilhar  
em cor vermelha, a pilha estará esgotada den-  
tro de ca. 60 minutos Troque-a depressa por  
uma pilha nova.  
Se o LED de controle (4) não se acender, a pilha  
está esgotada. Coloque uma pilha nova.  
6. Empurre a tampa do compartimento de pilha  
(1) no emissor contra o sentido da seta, até a  
tampa do compartimento (1) engatar.  
3.2 Uso com acumulador  
Em vez de usar uma pilha normal, pode operar o  
emissor também com um acumulador de 1,2 V.  
Recomendamos acumuladores NiMH do tipo  
SANYO HR-4U (650 mAh) ou Panasonic Recharge-  
able PRO+ (550 mAh).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
GB 40 FLEXX guitarbug  
segura o emissor no instrumento. O lado de 4. Ajuste o regulador SQUELCH no receptor ao  
4 Operação  
baixo do emissor com a proteção de plástico  
mole não deixa quaisquer vestígios no instru-  
mento.  
valor mínimo e ligue o receptor e a instalação  
de áudio.  
5. Abra o volume do seu instrumento ao máximo  
e toque alguns compassos.  
4.1 Fixar o emissor (veja fig. 3)  
Importante!  
6. Se o som do seu instrumento estiver distorci-  
do, vire o ajuste do nível de entrada (4) no sen-  
tido anti-horário até a distorção desaparecer.  
Se o som do seu instrumento estiver demasia-  
damente baixo, gire o ajuste do nível de entra-  
da (4) no sentido horário. Logo que aparece-  
rem distorções no som do seu instrumento,  
gire o ajuste do nível de entrada (4) para trás  
até as distorções desaparecerem.  
!
Para evitar prejuízos ao emissor,  
NUNCA apóie o instrumento no mesmo  
emissor.  
L
4.2 Ajustar o nível (veja fig. 1 e o manual de ins-  
truções do receptor SR 40 FLEXX)  
1. Coloque a chave de seleção de freqüências (1)  
no emissor e a chave de seleção de freqüên-  
cias (2) no receptor SR 40 FLEXX na mesma  
posição (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).  
2. Gire o ajuste do nível (4) no emissor com a  
chave de prarfuso pequena fornecida na  
embalagem até o meio entre os pontos finais  
direito e esquerdo.  
4.3 Instrumentos com saída embutida  
(veja fig. 4 na página 48)  
Fig. 3: Fixar o emissor no instrumento  
Se o seu instrumento possuir uma saída embutida  
o plugue jack no emissor talvez não consiga esta-  
belecer o contato elétrico.  
1. Gire o plugue jack (1) para fora do emissor (2)  
até o ponto final.  
2. Enfie o plugue jack (1) até atingir o ponto final  
na saída jack (3) do seu instrumento.  
A mola integrada no emissor fixa de forma  
3. Ligue o emissor posicionando o comutador  
ON/MUTE/OFF (1) em ON.  
Neste caso instale o plugue adaptador fornecido na  
embalagem:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
GB 40 FLEXX guitarbug  
5 Limpeza  
Limpe a carcaça do emissor com um pano  
umedecido com água.  
Fig. 4: Fixar o plugue adaptador.  
Fig. 5: Estabilizar o emissor no instrumento.  
1. Desenrosque o plugue jack (1) do emissor (2).  
2. Rosque o plugue adaptador (3) no plugue ros-  
cado (4) do emissor (1).  
1. Retire a folha de proteção do lado de trás de  
um dos discos e cole-o no lado de trás do  
emissor.  
2. Cole o outro disco de velcro no instrumento.  
4.4 Estabilizar o emissor (veja fig. 5)  
4.5 Resolver problemas  
Utilize os discos de velcro fornecidas na emba-  
lagem para fixar o emissor de forma mais está-  
vel no emissor:  
Os avisos para resolver problemas encontrará  
no manual do usuário do receptor SR 40 FLEXX.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
GB 40 FLEXX guitarbug  
6 Especificações  
Freqüência portadora  
Modulação  
660 - 865 MHz  
FM  
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,  
nos um email para [email protected].  
Estabilidade de freqüência (-10°C a +50°C): 15 kHz  
Potência de saída RF  
Compressor/Expansor  
Largura de banda áudio  
tip. 5 mW  
integrado  
40 - 20.000 Hz  
Impedância de entrada de áudio 1 Mohm  
Nível de entrada de áudio máx. 1100 mY/1 kHz  
Distorção não-linear em 1 kHz  
Relação sinal/ruído  
Alimentação de corrente  
Consumo de corrente  
Funcionamento  
typ. 0,8%  
tip. 103 dB(A)  
pilha de 1 x 1,5 V tamanho AAA  
tip. 75 mA  
>11 h (pilha), >6 h (acumulador)  
76 x 20 x 28 mm  
28 g  
Dimensões (LxPxA)  
Peso neto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
GB 40 FLEXX guitarbug  
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones | Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets ·  
Electroacoustical Components | Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques | Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza  
filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici | Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos | Microfones · Fones de ouvido · Microfones  
s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos  
AKG Acoustics GmbH  
Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: +43-1 86654-0*  
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com  
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modifica-  
ciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.  
10/08/9100 U 12910  
Printed in China (P.R.C.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3M Computer Monitor 3M034 030 TNG and 3M034 031 TNG User Manual
Abocom Network Card HB2000 User Manual
Acclaim Lighting Camera Accessories ACCLAIM USB ONLY INTRAORAL DIGITAL VIDEO CAMERA SYSTEM User Manual
Accusplit Heart Rate Monitor 602M100D User Manual
Actron Automobile Accessories CP7672 User Manual
Adesso Computer Keyboard ACK 730 User Manual
ADTRAN Network Card 1100F User Manual
Alpine Car Video System 68 00493Z15 B User Manual
ATN Binoculars 330 User Manual
BC Speakers Portable Speaker DE 600 User Manual