Philips PET730 User Manual

PET730_ifu 1-4.qxd 2007-02-14 10:22 Page 1  
Set password Change password (default: 9999)  
Factory settings Restore factory settings  
Video  
5 The following functions are available during playback:  
Écoutez pendant des périodes raisonnables :  
5 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:  
Aléatoire  
Arét  
Appuyez sur la touche OPTIONS pour  
activer/désactiver la lecture aléatoire  
Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du  
lecteur pour arrêter la lecture  
6.2.5Coaxial  
Symptom  
Remedy  
3 General information  
Power Sources  
This unit operates on a supplied AC adaptor, car adapter, or a  
rechargeable battery pack.  
1.6 Télécommande (voir figure 2)  
Portable DVD player  
PET730  
PET732  
Une exposition prolongée au son, même à un niveau  
normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.  
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable  
et faites des pauses appropriées.  
English  
Pause  
Press 2; to pause playback. You can resume  
Pause  
Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans  
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la  
lecture  
La sortie audio numérique vous permet de connecter votre lecteur  
à tout système capable de décoder ce type de signal, par exemple  
un équipement de home theater.  
Completely distorted The NTSC/PAL setting may be in the  
picture / no colour in wrong status. Match your TV’s setting with  
the TV screen  
1
2
MENU  
3, 4, 1, 2  
OK  
Ouvre la page MENU  
playback by pressing 2; again  
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to  
Touches de navigation haut/ bas/gauche/droit  
Confirme la sélection  
User manual  
Content  
the player’s setting.  
Check audio connections. If using a HiFi  
amplifier, try another sound source.  
TV Display  
Set screen display aspect ratio  
Guide d’utilisateur  
Manual del usuario  
Benutzerhandbuch  
select your desired track  
No sound  
Précédent/Suivant  
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de  
fois que nécessaire pour sélectionner les  
chapitres que vous désirez  
Retour rapide / Avance rapide  
Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line  
with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may  
be damaged.  
Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent  
electric shock.  
When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be  
sure the input voltage of the adaptor is identical with car voltage.  
Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery  
pack when the unit is not used for long periods of time.  
Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the  
power cord.  
TV standard  
Set video output format to TV system  
VOL+ / -  
DISPLAY  
J(  
Contrôle le volume  
Observez les recommandations suivantes lorsque vous  
utilisez votre casque.  
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant  
des périodes raisonnables.  
Mpeg 4 subtitle Select subtitle language for Mpeg 4 video, e.g.  
Rotate  
Zoom  
Stop  
Press OPTIONS key to select rotate mode.  
Then, use 1 to rotate the picture clockwise.  
Use 2 to rotate the picture anti-clockwise.  
Press OPTIONS key to exit rotate mode.  
Zoom in the screen, and then use the  
navigation keys to pan the screen. The function  
is available by pressing either the ZOOM or  
OPTIONS key  
3
4
Ajuste les paramètres d'affichage du système  
Revient au chapitre, à la piste ou au titre  
précédent  
5.7 Lecture d'un CD d'images  
Votre lecteur ne reconnaît que le format JPEG.  
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.  
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.  
3 La lecture du disque démarre automatiquement.  
4 Sélectionnez le dossier et le fichier JPEG à afficher à l'aide des  
touches de navigation.  
DivX video  
Disc can’t be played  
The player does not  
Ensure the disc label is upwards.  
Clean the disc.  
Check if the disc is defective by trying  
another disc.  
Audio  
5
2;  
Démarre / marque une pause / reprend la  
lecture  
Dolby  
Set Dolby output  
Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre  
audition s’adapte.  
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez  
plus entendre ce qui se passe autour de vous.  
Jaune  
Appuyez sur J( ou )K et maintenez enfoncé  
pour effectuer une recherche rapide, à la  
vitesse de 2X, 4X, 6X… Pour reprendre la  
lecture normale, appuyez sur 2;  
Digital (SPDIF) Set digital output format  
Aim the remote control directly at the  
6
7
8
9
9
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture.  
Pavé numérique  
respond to the remote sensor on the front of the player. Avoid all  
control  
7 Guide de dépannage  
En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez  
tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier.  
0 - 9  
SUBTITLE  
RETURN  
5.2 Playback DVD  
obstacles that may interfere with the signal  
path. Inspect or replace the batteries.  
Use only discs formatted according to the  
TV-set used (PAL/NTSC).  
Sélecteur de la langue des sous-titres  
Retourne à la page de menu VCD  
Répète ou boucle dans une séquence d'un titre  
Ouvre le menu SETUP (RÉGLAGES)  
Accède à des fonctions supplémentaires  
Passe au chapitre, à la piste ou au titre suivant  
Éteint le volume du lecteur  
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent  
ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.  
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à  
moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.  
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips  
garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de  
tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation  
désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs  
d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs,  
demandez à votre revendeur de commander un modèle  
identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.  
Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez  
jamais l'appareil au volant ou à vélo.  
Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un  
appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.  
Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur  
dans l'eau. Toute infiltration d'eau risque d'endommager  
sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.  
Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de  
l'ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles  
d'endommager le lecteur.  
1 Briefly press POWER on the main control of the player to  
switch on the set.  
Contrôle du volume  
Briefly press 9 on the right side of the player to  
stop playback  
Distorted or B/W  
picture with DVD  
No audio at digital  
output  
Player does not  
respond to all  
operating commands  
during playback  
2 Open the disc door and insert the disc.  
10 A - B  
11 SETUP  
12 OPTION  
13 )K  
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois  
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le  
volume du son jusqu'au niveau désiré.  
Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du  
lecteur pour arrêter la lecture  
3 The player will start to play the disc automatically.  
4 Use navigation keys 1, 2, 3, 4 to select an item from the DVD  
disc menu, such as play now, select languages and subtitle.  
5 The following functions are available during playback:  
AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer  
l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie.  
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez  
par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre  
appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le  
problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre  
fournisseur ou votre centre SAV.  
Please always use supplied AC/DC adaptor (AY4129)  
6 At the end of the playback, press 9 / to eject the disc from the  
player.  
Check the digital connections.  
Arét  
Safety and maintenance  
Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to  
eyes.  
Any service should be done by qualified service personnel.  
Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get  
inside the unit.  
Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks,  
which may cause malfunction.  
Operations are not permitted by the  
5.8 Playback from USB  
This USB port supports the playback of JPEG / MP3 / WMA /  
DivX / MPG-4 files.  
14 s  
disc.  
Pause  
Press 2; to pause playback. You can resume  
playback by pressing 2; again  
15 AUDIO  
16 ZOOM  
Sélectionne la langue audio  
Agrandit l'image vidéo  
Refer to the instructions in the disc  
inlay.  
Ss-titre  
Modifie l'affichage des sous-titres. Vous accédez  
à cette fonction depuis la touche SUBTITLE  
ou OPTIONS  
5 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:  
Pause  
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to  
select your desired chapters  
Fast backward / Fast forward  
Keep pressing J( or )K will search in fast  
speed, 2X, 4X, 6X… Then, press 2; to resume  
normal playback  
Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans  
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la  
lecture  
Cannot detect USB  
plug-in  
Unplug the USB connection and plug-in  
again. Detection may take some time  
that vary with the capacity of your USB  
device.  
Transfering and recording of data from the DVD to the USB  
port is not possible.  
Attention L’utilisation des commandes ou réglages ou le non  
respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une  
exposition dangereuse à l’irradiation.  
Langue OSD Modifie la langue. Vous accédez à cette fonction  
Symptôme  
Pas d'alimentation  
Remède  
depuis la touche AUDIO ou OPTIONS  
Précédent / Suivant  
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de  
Vérifiez que les deux fiches du câble  
Angle  
Zoom  
Modifie l'angle d'affichage sur le disque  
DVD.Vous accédez à cette fonction depuis la  
touche OPTIONS  
Effectue un zoom ; pour accéder aux parties  
non affichées , utilisez les touches de navigation.  
Vous accédez à cette fonction depuis la touche  
ZOOM ou OPTIONS  
1 Briefly press POWER on the main control of the player to  
switch on the set.  
2 Insert a USB flash drive or USB memory card reader into the  
USB port.  
The DVD player only support Mass  
Storage (MSC) format from USB flash  
drive.  
The DVD player does not support Hard  
Disk storage or Media Transfer  
Protocol (MTP) format.  
Hearing Safety  
Listen at a moderate volume.  
d'alimentation sont connectées  
correctement.  
fois que nécessaire pour sélectionner les  
chapitres que vous désirez  
2 Introduction  
2.1 Votre lecteur de DVD portable  
Volume Control  
Using headphones at a high volume can impair your  
hearing. This product can produce sounds in decibel  
ranges that may cause hearing loss for a normal person,  
even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges  
are offered for those that may have already experienced some  
hearing loss.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level”  
adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,  
what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your  
hearing. To guard against this, set your volume to a safe level  
before your hearing adapts and leave it there.  
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase  
or decrease the sound volume  
Vérifiez qu'il y a bien du courant à la  
prise secteur en y branchant un autre  
appareil.  
Rotation  
Appuyez sur la touche OPTIONS pour passer  
en mode rotation. Appuyez ensuite sur 1 pour  
tourner l'image dans le sens horaire. Appuyez  
sur 2 pour tourner l'image dans le sens anti-  
horaire. Appuyez sur la touche OPTIONS  
pour quitter le mode rotation.  
Effectue un zoom ; pour accéder aux parties  
non affichées , utilisez les touches de navigation.  
Vous accédez à cette fonction depuis la touche  
ZOOM ou OPTIONS  
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques  
conformes au standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez  
désormais grâce à lui apprécier pleinement les films de long  
métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo  
ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).  
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de  
la langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les  
différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis  
en place) sont toutes présentes.  
Stop  
Briefly press 9 on the right side of the player to  
stop playback  
The USB plug-in storage only support Mass Storage (MSC)  
device. It does not support support Hard Disk USB storage  
device and storage in MTP (Music Transfer Protocol) format.  
Cannot switch to AV-  
in or no signal  
Unplug the AV-in connection and plug-in  
again.  
Check the connection from the AV  
output device, such as digital camera,  
video recorder, etc.  
Use the provided AV cable for  
connection.  
Vérifiez que le boîtier de piles est inséré  
correctement.  
Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares  
est branché correctement.  
Subtitle  
Change subtitle display. The function is available  
by pressing either the SUBTITLE or  
OPTIONS key  
Répétition A - B  
Définit les limites d'une lecture en boucle.  
L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des  
éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de  
danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des  
bougies allumèes).  
1 Control elements and functional components  
1.1 Main unit controls (see figure 1)  
3 The player will browse and show the contents in the USB flash  
device automatically.  
Zoom  
Arét  
Language  
Angle  
Change language. The function is available by  
pressing either the AUDIO or OPTIONS key  
Change the viewing angle provided in the DVD  
disc. The function is available by pressing the  
OPTIONS key.  
Appuyez une première fois sur A-B pour  
définir le point de départ ; appuyez une seconde  
fois sur cette même touche pour définir le  
point d'arrêt. Le lecteur lit le passage que vous  
venez de limiter et répète la lecture. Appuyez  
sur A-B pour annuler la lecture en boucle  
Image déformée  
Vérifiez que le disque ne comporte pas  
de traces de doigts et nettoyez le avec  
un chiffon doux en partant du centre  
vers la périphérie.  
1
2
3
OPEN  
POWER  
9
Open disc door to insert or remove disc  
Switch the player on / off  
Ne touchez jamais le lentille du lecteur!  
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet  
aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront  
regarder. Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran,  
l'afficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation du  
lecteur de DVD.  
The DVD player will take some time to browse the content of  
your USB flash drive. The browsing time will vary for memory  
capacity and the number of content in your USB drive.  
Switch between  
DVD/USB/AV-in  
DVD mode is default source during the  
DVD player power on.  
Plug in USB will activate USB mode.  
Deactivate it by unplug the connection.  
Plug in AV-in will activate AV-in mode.  
And deactivate it by unplugging the  
connection.  
To establish a safe volume level:  
Press once to stop playback and store the stop  
position. Press twice to stop playback completely.  
Start / pause / resume playback  
Search backward (J() or search forward ()K)  
Volume control  
Access additional functions  
Display MENU page  
Up / down / left / right cursor  
Confirm selection  
Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du  
lecteur pour arrêter la lecture  
Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant  
une période prolongée. Cette réaction est normale.  
Set your volume control at a low setting.  
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and  
clearly, without distortion.  
Listen for reasonable periods of time:  
Prolonged exposure to sound, even at normally “safe” levels,  
can also cause hearing loss.  
Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate  
breaks.  
Be sure to observe the following guidelines when using  
your headphones.  
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.  
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.  
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s  
around you.  
You should use caution or temporarily discontinue use in  
potentially hazardous situations.  
Do not use headphones while operating a motorized vehicle,  
cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is  
illegal in many areas.  
Important (for models with by-packed headphones): Philips  
guarantees compliance with the maximum sound power of its  
audio players as determined by relevant regulatory bodies only  
with the original model of provided headphones. In case this one  
needs replacement, we recommend that you contact your  
retailer to order a model identical to that of the original  
provided by Philips.  
Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may  
cause an accident.  
Do not expose to excessive heat caused by heating equipment  
or direct sunlight.  
This product is not waterproof: do not allow your player to be  
submersed in water. Water entering the player may cause major  
damage.  
Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,  
benzene, or abrasives as these may harm the player.  
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not  
place any sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled  
objects,lighted candles)  
Zoom  
Zoom in the screen, and then use the  
navigation keys to pan the screen. The function  
is available by pressing either the ZOOM or  
OPTIONS key  
Parfois, une légère distorsion de l'image  
peut se produire. Il ne s'agit pas d'un  
dysfonctionnement.  
2;  
6 En fin de lecture, appuyez sur 9 / pour éjecter le disque du  
lecteur.  
4 Use navigation keys to select the file you want to access, then  
press OK to play it.  
4
5
6
J( / )K  
- VOL +  
OPTION  
MENU  
3, 4, 1, 2  
OK  
Manipulation des disques  
2.2 Déballage de l’appareil  
5.3 Lecture de VCD  
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.  
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un  
L'image est  
complètement  
Le réglage NTSC/PAL est peut-être  
erroné. Faites correspondre les réglages de  
N'écrivez jamais et n'apposez jamais  
d'etiquette sur un disque.  
5.8 Lecture depuis une source USB  
Le port USB de votre lecteur permet de lire des fichiers JPEG /  
MP3 / WMA / DivX / MPG-4.  
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de  
votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit:  
A-B Repeat Set repeat loop playback. Press A-B to set the  
starting point and press A-B again to set the  
Do not plug-in USB & AV-in at the same  
time. Plug-in one type connection at a  
time only.  
Unplug the connection before you plug-  
in another connection.  
déformée /en noir et votre téléviseur et de votre lecteur.  
blanc avec le menu du  
lecteur  
Conservez les disques à l'abri de la lumière  
directe du soleil et des sources de chaleur.  
Prenez toujours le disque par le bord et  
rangez-le dans sa boîte après usage pour le  
protéger des rayures et de la poussière.  
Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en  
le frottant du centre vers la périphérie.  
Lecteur de DVD portable  
Adaptateur allume-cigares (12V) (AY4115)  
Adaptateur CA/CC (AY4117) Guide d’utilisateur  
Kit de montage sur un repose-tête de voiture (AY4246)  
Télécommande (AY5507)  
ending point. Then, the player will repeat the loop  
playback. Press A-B to cancel the loop playback  
disque.  
7
3 La lecture du disque démarre automatiquement.  
Les transferts et enregistrement de données entre le DVD et  
le port USB, eux, ne sont pas possibles.  
4 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:  
Pas de son  
Vérifiez les branchements audio. Si vous  
utilisez un amplificateur HiFi, essayez une  
autre source sonore.  
1.2 Front of player (see figure 1)  
Pause  
Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans  
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la  
lecture  
5.3 Playback VCD  
Player feels warm  
When the player is in use for a long period  
of time, the surface will be heated.  
This is normal.  
8
POWER/IR/CHR  
Power / Remote sensor / charging indicator  
2.3 Disposition  
1 Briefly press POWER on the main control of the player to  
switch on the set.  
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.  
2 Insérez une mémoire flash USB ou un lecteur de carte mémoire  
USB sur le port USB.  
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.  
Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni  
au soleil direct.  
Le disque ne peut être • Assurez-vous que l'étiquette du disque  
lu  
5 At the end of the playback, unplug the USB flash drive or USB  
memory card from the player  
Précédent/Suivant  
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de  
fois que nécessaire pour sélectionner les  
chapitres que vous désirez  
Retour rapide/Avance rapide  
2 Open the disc door and insert the disc.  
3 The set will start to play the disc automatically.  
4 The following functions are available during playback:  
1.4 Right of player (see figure 1)  
À propos de l'afficheur LCD  
Display goes dimmer The unit is saving power to ensure longer  
playtime with battery. It is normal.  
when AC is unplugged  
est orientée vers le haut.  
L'écran LCD a été fabriqué par des machines de très haute  
précision. Cependant, il pourra se produire que de fins points noirs  
apparaissent constamment sur cet écran. Ces points sont inhérents  
au processus de fabrication mis en place et ne sont pas dus à un  
quelconque défaut de fonctionnement.  
9
PHONE 1 & 2 Headphones jack  
Nettoyez le disque.  
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les  
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage  
spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres méthodes  
de nettoyage peuvent détruire la lentille.  
Adjust the brightness in the SETUP menu.  
Vérifiez si le disque est défectueux en  
essayant avec un autre disque.  
10 AV OUT  
11 AV IN  
12 USB  
Audio/Video output  
Audio video input  
USB connector  
La connexion USB ne prend en charge que les périphériques  
de stockage de masse. Elle n'accepte ni les disques durs USB ni  
le format MTP (Music Transfer Protocol).  
Pause  
Press 2; to pause playback. You can resume  
playback by pressing 2; again  
To deactivate the USB browser or want to switch to DVD  
playback, simply unplug the USB connection.  
This set complies with the radio interference requirements of the  
European Union.  
Le lecteur ne réagit  
Orientez la télécommande directement  
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to  
select your desired track  
Fast backward / Fast forward  
Keep pressing J( or )K will search in fast  
speed, 2X, 4X, 6X or 8X. Then, press 2; to  
resume normal playback  
Appuyez sur J( ou )K et maintenez enfoncé  
pour effectuer une recherche rapide, à la  
vitesse de 2X, 4X, 6X ou 8X. Pour reprendre la  
lecture normale, appuyez sur 2;  
Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la  
poussière ne se dépose sur la lentille.  
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe  
rapidement d'un environnement froid à un environnement  
chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il  
faut attendre que l'humidité s'évapore.  
13 COAXIAL Digital audio output  
14 DC IN 9V Power supply socket  
pas à la télécommande vers le capteur situé en façade du lecteur.  
Évitez tout obstacle pouvant interféfer avec  
le trajet du signal. Vérifiez ou remplacez les  
piles.  
Image déformée ou  
image N/B avec  
disques DVD-Vidéo  
Aucun signal sur la  
sortie numérique  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.  
or their respective owners  
Informations relatives à l'environnement  
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non  
nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux  
d'emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible  
et polyéthylène. L'appareil est constitué de matériaux qu'il est  
possible de recycler, s'il est démonté par une société spécialisée.  
Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations locales  
concernant la manière de se débarrasser des matériaux  
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.  
6 Addition Functions  
6.1 DISPLAY Menu  
8 Technical data  
3 Le lecteur analyse le périphérique et affiche automatiquement  
son contenu.  
Dimensions  
20.4 x 16.8 x 3.3 cm  
8.0 x 6.6 x 1.3 inches  
1.0 kg / 2.19 lb  
DC 9V 1.8A  
1.5 Back of the player (see figure 1)  
When you press DISPLAY during playback, the following menu  
will appear and you can access the corresponding function and  
information:  
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.  
15 Reset  
Reset the player when it is hanged up  
Contrôle du volume  
Cette opération prend généralement un certain temps. La  
durée exacte varie selon la capacité mémoire du lecteur et la  
taille du contenu du périphérique USB.  
Weight  
Power supply  
Power Consumption  
Utilisez uniquement des disques dont le  
format est compatible avec celui du  
téléviseur utilisé (PAL/NTSC).  
16 Car mounting screw hole  
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois  
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le  
volume du son jusqu'au niveau désiré  
Volume Control  
2.4 Formats de disque acceptés  
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase  
or decrease the sound volume  
1.6 Remote Control (see figure 2)  
20W  
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner  
tous les CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW,  
DVD R et les DVR RW).  
1
2
MENU  
3, 4, 1, 2  
OK  
Display MENU page  
Up / down / left / right navigation key  
Confirm selection  
Operating temperature range  
Vérifiez les connexions numériques.  
Vérifiez que vous avez sélectionné le  
format de décodage audio approprié sur  
votre amplificateur.  
Stop  
Briefly press 9 on the right side of the player to  
stop playback  
Printed in China  
wk7065  
Arét  
Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du  
lecteur pour arrêter la lecture.  
0 - 50°C (32 - 122°F)  
650nm  
NTSC / PAL / AUTO  
4 Sélectionnez un fichier à l'aide des touches de navigation et  
appuyez sur OK pour le lire.  
Laser wavelength  
Video system  
2.4.1 DVD-Vidéo  
Information sur le droit d'auteur  
Audio  
Some VCDs only contain 2 languages for  
selection. You can change the language using this  
function. The function is available by pressing  
either the AUDIO or OPTIONS key  
Zoom in the screen, and then use the  
navigation keys to pan the screen. The function  
is available by pressing either the ZOOM or  
OPTIONS key  
VOL+ / -  
DISPLAY  
J(  
Volume control  
Audio  
Certains VCD ne permettent de sélectionner  
qu'entre 2 langues. Utilisez alors cette fonction  
pour modifier la langue. Vous accédez à cette  
fonction depuis la touche AUDIO ou OPTIONS  
Effectue un zoom ; pour accéder aux parties  
non affichées , utilisez les touches de navigation.  
Vous accédez à cette fonction depuis la touche  
ZOOM ou OPTIONS  
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,  
etc.), ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et  
chaque titre peut être subdivisé en un ou plusieurs  
chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur  
vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.  
“DivX, DivX” Certified et les logos associés sont des marques  
déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.  
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales  
appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.  
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à  
partir d'Internet ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit  
d'auteur et les traités internationaux.  
3
4
5
6
7
8
9
Adjust the display value of the system  
Skip to previous chapter, track or title  
Start / pause / resume playback  
Press twice to stop playback  
Numeric keypad  
1
Le lecteur ne répond à • Le disque ne permet pas ces opérations.  
PHILIPS reserves the right to make design and specification  
changes for product improvement without prior notice.  
Modifications not authorized by the manufacturer may  
void users authority to operate this device.  
All rights reserved.  
aucune commande  
d'opération pendant la  
lecture  
Le périphérique USB  
n'est pas détecté  
Reportez-vous aux instructions portées  
sur le disque.  
Brightness  
Contrast  
Color  
It allows you to adjust the brightness of the  
screen  
It allows you to adjust the contrast of the  
screen  
It allows you to adjust the color of the screen  
from cool, warm and normal.  
2;  
9
Zoom  
Zoom  
0 - 9  
SUBTITLE  
RETURN  
2.4.2 CD-Vidéo  
Débranchez le câble USB et rebranchez-  
le. La détection n'est pas toujours  
immédiate, dépendant de la capacité du  
périphérique USB.  
Subtitle language selector  
For VCD menu page  
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,  
etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs  
plages et les plages peuvent présenter un ou plusieurs  
index, comme indiqué sur le boîtier du disque. Pour une  
lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de  
passer d'une plage et d'un index à l'autre.  
2
Copyright information  
Windows Media et le logo Windows sont des marques, déposées  
ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans  
d'autres pays.  
A-B Repeat Set repeat loop playback. Press A-B to set the  
starting point and press A-B again to set the  
ending point. Then, the player will repeat the  
loop playback. Press A-B to cancel the loop  
playback  
5 En fin de lecture, retirez la mémoire flash USB ou le lecteur de  
carte mémoire USB de votre lecteur  
10 A - B  
11 SETUP  
12 OPTION  
13 )K  
To repeat or loop a sequence in a title  
Enter SETUP menu  
Access additional functions  
Skip to next chapter, track or title  
Mute player volume  
The making of unauthorized copies of copy-protected material,  
including computer programmes, files, broadcasts and sound  
recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a  
criminal offence. This equipment should not be used for such  
purposes.  
Do not touch the lens!  
Répétition A - B  
Définit les limites d'une lecture en boucle.  
3
4
5
6
Turn off LCD You can turn off the screen in some situations,  
such as when connected to TV or playing music  
discs. This can save the battery power  
La connexion USB ne prend en charge  
que les périphériques de stockage de  
masse au format MSC.  
Elle n'accepte ni les disques durs USB ni  
le format MTP (Music Transfer  
Protocol).  
When the player is in use for a long period of time, the  
surface will be heated. This is normal.  
Appuyez une première fois sur A-B pour  
définir le point de départ ; appuyez une seconde  
fois sur cette même touche pour définir le  
point d'arrêt. Le lecteur lit le passage que vous  
venez de limiter et répète la lecture. Appuyez  
sur A-B pour annuler la lecture en boucle  
4 Chargement des unités  
4.1 Chargement du lecteur de DVD  
Branchez l'adaptateur CA/CC  
Pour désactiver la navigation USB ou revenir à la lecture d'un  
DVD, débranchez simplement le périphérique ou la carte  
mémoire de l'entrée USB.  
Battery level It shows the battery level  
14 s  
2.4.3 CD Audio / MP3/ WMA-CD  
Disposal of your old product  
15 AUDIO  
16 ZOOM  
Audio language selector  
Enlarge video image  
Les CD Audio / CD MP3/WMA comportent  
uniquement des plages musicales. Ils peuvent être lus sur  
un système stéréo classique à l'aide des touches de la  
télécommande et/ou de l'unité principale ou via le  
téléviseur à l'aide de l'affichage l'écran (OSD).  
5.4 Playback Super (S)-VCD  
(Super) Video CDs may feature PBC (Play Back Control). This  
allows you to play the video CDs interactively, following the menu  
on the display.  
1 Briefly press POWER on the main control of the player to  
switch on the set.  
2 Insert the (S)VCD into the disc slot on the right side of the player.  
If PBC is on, the disc index menu will appear on the screen.  
3 Use numeric keypad 0-9 to input your selection or select a play  
option.  
4 Press RETURN on the remote control to return to the  
previous menu.  
5 To turn Playback Control mode on/off, please go to SETUP  
and select PBC settings.  
Handling discs  
Do not attach paper or tape to the disc.  
Keep the disc away from direct sunlight or  
heat sources.  
Store the disc in a disc case after playback.  
To clean, wipe the disc outwards from the  
center with a soft, lint-free clean cloth.  
6.2 Connection  
6.2.1 Headphone  
Connect the headphone to either one of the headphone jacks on  
the side of the player.  
Your product is designed and manufactured with high  
quality materials and components, which can be recycled  
and reused.  
Le témoin LED s'allume en  
ROUGE, indiquant que le  
7
1
6 Fonctions supplémentaires  
chargement est en cours.  
Lorsque vous n'utilisez pas  
Entrée AV non  
détectée  
Débranchez le câble AV et rebranchez-le.  
Vérifiez la connexion avec le  
CAUTION Use of controls or adjustments or performance  
of procedures other than herein may result in hazardous  
radiation exposure or other unsafe operation.  
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached  
to a product, it means the product is covered by the  
European Directive 2002/96/EC.  
6.1 Menu DISPLAY (AFFICHAGE)  
En cours de lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour accéder  
à une liste de paramètres de configuration de l'affichage sur l'écran  
de votre lecteur:  
le lecteur, 4 heures suffisent pour charger complètement la  
batterie. En cours d'utilisation, ce même chargement requiert  
plus de 8 heures.  
Le témoin LED ROUGE s'éteint lorsque le chargement est  
terminé. Vous devez recharger la batterie chaque fois que  
l'icône de bas niveau apparaît sur l'écran de votre lecteur.  
périphérique vidéo (caméscope,  
magnétoscope, etc.).  
5.4 Lecture d'un super (S)-VCD  
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG  
Ce lecteur permet également de visualiser des  
photos JPEG.  
Certains CD (super) vidéo sont compatibles avec la fonction PBC  
(Play Back Control, Contrôle de lecture). Vous pouvez alors regarder  
vos vidéos interactivement, utilisant le menu affiché à l'écran.  
Please be informed about the local separate collection system for  
electrical and electronic products.  
Please act according to your local rules and do not dispose of your  
old product with your normal household waste. The correct  
disposal of your old product will help prevent potential negative  
consequences to the environment and human health.  
Utilisez le câble AV fourni.  
On handling the LCD screen  
6.2.2 TV  
2 Introduction  
2.1 Your portable DVD player  
Your portable DVD player plays digital video discs conforming to  
the universal DVD Video standard. With it, you will be able to  
enjoy full-length movies with true cinema picture quality, and  
stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your  
playback set-up).  
The unique features of DVD-Video, such as selection of soundtrack  
and subtitle languages, and of different camera angles (again  
depending on the disc), are all included.  
What’s more, parental lock lets you decide which discs your  
children will be able to see. You will find your player remarkably  
easy to use with the On-Screen Display and player display in  
combination with the remote control.  
8
Sélection du mode  
DVD/USB/AV-in  
Par défaut, votre lecteur se place en  
mode DVD lorsque vous l'allumez.  
La connexion d'un périphérique USB  
active automatiquement le mode USB.  
Pour désactiver ce mode, débranchez  
simplement le périphérique USB.  
La connexion d'un périphérique vidéo  
active automatiquement le mode AV-IN.  
Pour désactiver ce mode, débranchez  
simplement le périphérique vidéo.  
Vous ne pouvez pas connecter  
simultanément un périphérique USB et  
un périphérique AV-IN. Votre lecteur  
n'accepte qu'un seul type de  
The LCD is manufactured using high precision technology. You may,  
however, see tiny black points that continuously appear on the  
LCD. This is a normal result of the manufacturing process and does  
not indicate a malfunction.  
You can connect the player to a TV and enjoy your DVD.  
2.4.5 Disque DivX® vidéo  
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.  
2 Insérez un (S)VCD dans l'emplacement disque sur la droite de  
l'appareil. Si vous avez déjà activé la fonction PBC, le menu  
index du disque apparaît à l'écran.  
3 Utilisez les touches numériques 0-9 pour taper votre sélection  
ou sélectionner une option de lecture.  
4 Appuyez sur RETURN depuis la télécommande pour revenir  
au menu précédent.  
5 Pour activer/désactiver le contrôle de lecture, ouvrez le menu  
RÉGLAGES et sélectionnez l'option Disque PBC.  
DivX est une nouvelle technologie de compression de fichier vidéo  
déjà bien connue, créée par DivX, Inc. Les fichiers DivX  
contiennent des images vidéo fortement compressées et  
cependant de très haute qualité, avec pour résultat des  
tailles relativement faibles. Ils peuvent également inclure des  
fonctions média avancées, par exemple des menus, des sous-titres  
et des pistes audio alternées. Vous avez accès à de nombreux  
fichiers DivX en ligne et vous pouvez créer vos propres fichiers  
DivX avec un contenu personnel et les outils faciles à utiliser de  
DivX.com.  
Les piles ne sont rechargeables qu'un certain nombre de fois, aussi  
aurez-vous peut-être à les remplacer. La durée de fonctionnement  
des piles et le nombre de charges possibles dépendent de votre  
utilisation et des réglages.  
White  
Red  
Environmental information  
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy  
to separate into mono materials: cardboard, PS, PE and PET.  
Your set consists of material which can be recycled if disassembled  
by a specialized company. Please observe the local regulations to  
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.  
Luminosité  
Contraste  
Couleur  
Ce paramètre ajuste la luminosité de l'écran  
Ce paramètre ajuste le contraste de l'écran  
Ce paramètre ajuste la couleur de l'écran, entre  
froid, chaud et normal  
Dans certaines situations, par exemple lorsque  
vous connectez votre lecteur à une TV ou  
écoutez un disque avec uniquement de la  
musique, utilisez cette fonction pour éteindre  
l'écran. Vous allongez ainsi la durée de  
fonctionnement de la batterie  
9
10 11 12 13 14  
4.2 Télécommande  
1 Enlevez le compartiment à piles. Retirez la  
languette de protection en plastique (lors de la  
première utilisation).  
2 Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le  
compartiment.  
5.5 Playback Music CD  
1 Briefly press POWER on the main control of the player to  
switch on the set.  
2 Open the disc door and insert the disc.  
3 The set will start to play the disc automatically.  
4 The following functions are available during playback:  
Yellow  
Français  
6.2.3 AV input  
You can connect to other devices such as Digital Video Recorder,  
Digital Camera, etc.  
Sommaire  
Copyright information  
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of  
DivX, Inc. and are used under license.”  
All other brand and product names are trademarks of their  
respective companies or organizations.  
Unauthorized duplication of any recordings downloaded from the  
internet or made from CDs / VCDs / DVDs is a violation of  
copyright laws and international treaties.  
TM  
Arrêt LCD  
2.5 Zero Bright Dot  
16  
15  
Appréciez des images de la meilleure qualité possible, sans aucun  
point brillant gênant sur l'écran LCD. Les écrans LCD  
5.5 Lecture d'un CD de musique  
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.  
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un  
Pause  
Press 2; to pause playback. You can resume  
playback by pressing 2; again  
2.2 Unpacking  
First check and identify the contents of your package, as listed  
below:  
Portable DVD player  
Car adaptor (12V) (AY4115)  
User manual  
ATTENTION  
présentent généralement des imperfections appelées  
périphérique à la fois.  
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to  
select your desired track  
Fast backward / Fast forward  
Keep pressing J( or )K will enter the fast  
search mode. Then, press brief will change the  
searching speed to 2X, 4X, 6X, 8X, 16x or 32x.  
Volume Control  
Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les  
au rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent.  
Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée  
correctement. Remplacez uniquement par une batterie  
identique ou d'un type équivalent.  
'points brillants' par les constructeurs. Jusqu'à peu, un nombre  
limité de tels points était considéré comme un effet secondaire  
inévitable de la production en masse d'écrans LCD. Avec les  
procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par  
Philips pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos  
écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance nulle quant à ces  
points brillants. Tous nos lecteurs de DVD portables bénéficient de  
la politique Zero Bright DotTM de Philips pour vous garantir la  
meilleure qualité possible en matière d'écran.  
Vous devez débrancher le périphérique  
actuel avant de brancher un autre type  
de périphérique.  
disque.  
White  
Red  
3 La lecture du disque démarre automatiquement.  
Remote Control (AY5507)  
AC power adaptor (AY4117)  
Niveau de la batterie  
Affiche le niveau de la batterie  
4 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:  
The Windows Media and the Windows logo are registered trademarks  
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.  
Yellow  
Pause  
Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans  
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la  
lecture  
Le lecteur chauffe  
La surface du lecteur chauffe lorsque celui-  
ci est utilisé pendant une période  
prolongée. Cette réaction est normale.  
Votre lecteur est réglé pour économiser  
son énergie afin d'allonger la durée de  
Car headrest mounting kit (AY4246)  
6.2 Connexion  
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites  
électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou  
causer l'éclatement des dites piles.  
4 Charging the units  
4.1 Charge the DVD player  
Plug in the AC/DC adaptor  
The RED LED indicates  
that charging is in progress.  
When the set is not in use, it  
will take about 4 hours to  
fully charge it. However, when in use, it will take more than 8  
hours to fully charge it.*  
The RED LED will turn off when the set is fully charged. When  
the low battery icon appears on the screen, please charge the  
player.  
* Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles  
and may eventually need to be replaced. Battery life and number of  
charge cycles vary by use and settings.  
2.3 Placement  
Place the player on a firm, flat surface.  
6.2.1 Écouteurs  
Branchez les écouteurs sur l'un des deux connecteurs prévus sur le  
lecteur, ou sur la sortie vidéo.  
The video input devices, such as video amplifier, digital video  
recorder, digital camera should have the RCA output  
connection on the device. If you device does not have the  
RCA output, please consult your dealer.  
Précédent / Suivant  
rièvement sur J( ou )K, autant de fois que  
nécessaire pour sélectionner les chapitres que  
vous désirez  
Retour rapide / Avance rapide  
L'affichage s'affaiblit  
lorsque le cable  
d'alimentation secteur fonctionnement des batteries. La  
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase  
or decrease the sound volume  
Keep away from domestic heating equipment and direct sunlight.  
If the player cannot read CDs/DVDs correctly, try using a  
commonly available cleaning CD/DVD to clean the lens before  
taking the player to be repaired. Other cleaning methods may  
destroy the lens.  
Always keep the disc door closed to avoid dust on the lens.  
The lens may cloud over when the player is suddenly moved  
from cold to warm surroundings. It is then not possible to play a  
CD/DVD. Leave the player in a warm environment until the  
moisture evaporates.  
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une  
période prolongée.  
Contient du perchlorate - des précautions spéciales sont  
peut être nécessaires. Consultez la page Web  
Repeat  
Shuffle  
Stop  
Press OPTIONS key to select Repeat 1 track  
or Repeat all tracks  
Press OPTIONS key to turn shuffle playback  
on or off  
Briefly press 9 on the right side of the player to  
stop playback  
Le service de garantie peut changer d'une région à l'autre.  
Consultez votre représentant Philips local pour plus d'informations.  
est débranché.  
diminution d'intensité est donc tout à fait  
normale.Vous ajustez la luminosité depuis  
le menu DISPLAY (AFFICHAGE) et  
désactivez la fonction d'économie d'énergie  
depuis le menu SETUP (RÉGLAGES).  
3 Généralités  
Alimentation  
6.2.4 USB  
Appuyez sur J( ou )K pour accéder au mode  
de recherche rapide. Réappuyez ensuite  
brièvement pour modifier la vitesse de  
recherche (2x, 4x, 6x, 8x, 16x ou 32x).  
6.2.2 TV  
2
You can plug in the USB flash drive to view the stored pictures and  
video.  
Vous pouvez connecter le lecteur à une télévision afin d'apprécier  
davantage vos DVD.  
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur  
allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant  
fourni).  
5 Mise en route  
5.1 Réglages  
1 After plug in the USB flash drive, the DVD player will browse  
the content of your USB drive automatically.  
2 See section 5.8 Playback from USB for playback details.  
3 Unplug the USB drive after enjoyment. This will also deactivate  
the USB browser function.  
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté  
européenne en matière d'interférences radio.  
5.6 Playback Music MP3/WMA-CD  
1 Briefly press POWER on the main control of the player to  
switch on the set.  
2 Open the disc door and insert the disc.  
3 The set will start to play the disc automatically.  
4 Use navigation keys to select the folder and MP3/WMA file to  
be played.  
Contrôle du volume  
1
2
11  
Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette  
signalétique à la base de l'équipement correspond à la tension  
secteur locale. Toute autre source d'alimentation pourrait  
endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.  
1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.  
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois  
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le  
volume du son jusqu'au niveau désiré  
Appuyez sur la touche OPTIONS et indiquez  
si vous voulez répéter la lecture d'un seul titre  
ou de tous les titres  
2.4 Playable disc formats  
In addition to DVD-Video disc, you will also be able to play all  
Video CDs, CDs, CDR, CDRW,DVD R and DVR RW.  
8 Caractéristiques techniques  
Dimensions  
Blanc  
20.4 x 16.8 x 3.3 cm  
8.0 x 6.6 x 1.3 pouces  
1.0 kg / 2.19 lb  
Rouge  
Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées:  
vous risquez une électrocution.  
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez  
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la  
voiture.  
Répéter  
2.4.1 DVD-Video  
Poids  
Alimentation  
Consommation électrique 20W  
Plage de température de fonctionnement  
0 - 50°C (32 - 122°F)  
Longueur d'onde du laser 650nm  
Système vidéo  
4.2 Powering your remote control  
1 Open the battery compartment. Remove the  
protective plastic tab (first time users only).  
Jaune  
Depending on the material on the disc (a movie, video  
clips, a drama series, etc.) these discs may have one or  
more Titles, and each Title may have one or more Chapters. To  
make access easy and convenient, your player lets you move  
between Titles, and also between Chapters.  
DC 9V 1.8A  
Aléatoire  
Arét  
Appuyez sur la touche OPTIONS pour  
activer / désactiver la lecture aléatoire.  
Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du  
lecteur pour arrêter la lecture  
6.2.3 Entrée AV  
Vous pouvez connecter votre lecteur à un magnétoscope, un  
caméscope, etc.  
La connexion effectuée, votre lecteur de DVD bascule  
automatiquement sur l'entrée AV. Pour désactiver l'entrée AV,  
débranchez le câble du connecteur AV IN.  
2
Insert 1 x lithium 3V battery, type CR2025, then  
close the compartment.  
3
4
5
6
12  
13  
6.2.5Coaxial  
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles  
si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.  
Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez  
pas sur le cordon d'alimentation.  
It provides digital audio output signal that you can connect to your  
home theater equipment to decode the digital audio signal.  
2 Choisissez l'une d'elles à l'aide des touches 3 / 4.  
3 Utilisez les touches J( ou )K pour accéder au sous-menu  
correspondant  
4 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la valeur  
désirée et appuyez sur OK pour confirmer.  
5 Le menu SETUP regroupe les options suivantes:  
Général  
2.4.2 Video CD  
NTSC / PAL / AUTO  
CAUTION  
Depending on the material on the disc (a movie, video  
clips, a drama series, etc.) these discs may have one or  
more Tracks, and tracks may have one or more indexes,  
as indicated on the disc case.To make access easy and convenient,  
your player lets you move between tracks and between indexes.  
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits,  
PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les  
caractéristiques de ce produit à tout moment.  
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent  
annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.  
Tous droits réservés.  
Batteries contain chemical substances, so they should be  
disposed of properly.  
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.  
Replace only with the same or equivalent type.  
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and  
will corrode the compartment or cause the batteries to  
burst.  
5.6 Lecture d'un CD de musique MP3/WMA  
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.  
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.  
3 La lecture du disque démarre automatiquement.  
4 Sélectionnez le dossier et le fichier MP3/WMA à lire à l'aide des  
touches de navigation.  
14  
Utilisez votre appareil uniquement avec l'adaptateur CA/CC  
(AY4127) fourni  
5 The following functions are available during playback:  
Pause  
Press 2; to pause playback. You can resume  
playback by pressing 2; again  
7
8
Yellow  
Sécurité et Maintenance  
Blanc  
Rouge  
Jaune  
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD  
Audio CDs / MP3 CD / WMA CD contain music tracks  
only. You can play them in the conventional way  
through a stereo system using the keys on the  
remote control and/or main unit, or via the TV  
using the On Screen Display (OSD).  
Langue OSD  
Disque PBC  
Définit la langue des informations affichées  
Active/désactive la fonction PBC (Playback  
Control) de contrôle de la lecture. Cette  
option n'est disponible que pour Super VCD.  
1 Éléments de contrôle et composants fonctionnels  
1.1 Contrôles de l'unité principale (voir figure  
1)  
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to  
select your desired track  
Fast backward / Fast forward  
Keep pressing J( or )K will search in fast  
speed, 2X, 4X, 6X or 8X. Then, press 2; to  
resume normal playback  
Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient  
entraîner des lésions oculaires. Toute opération d'entretien doit  
être effectuée par un personnel qualifié.  
7 Troubleshooting  
If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this  
checklist. It may be that something has been overlooked.  
15  
16  
Remove the batteries if the set is not to be used for a long  
time.  
Perchlorate Material – special handling may apply. See  
Information sur le droit d'auteur  
Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont  
pénétré dans l'appareil.  
Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les  
vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.  
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce  
incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images  
et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et  
constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.  
Windows Media et le logo de Windows sont des marques  
déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-  
Unis et/ou autres pays.  
9
10  
1
2
3
OPEN  
POWER  
9
Ouvre la porte pour insérer ou retirer un disque  
Allume / éteint le lecteur  
Appuyez une fois pour arrêter la lecture et  
enregistrer la position d'arrêt. Appuyez deux fois  
pour arrêter complètement la lecture.  
Démarre / marque une pause / reprend la  
lecture  
Recherche en arrière (J() ou en avant ()K)  
Contrôle du volume  
Accède à des fonctions supplémentaires  
Affiche la page MENU  
Éco. Alimentation Active/désactive le mode économie  
d'énergie  
Une sortie vidéo au format RCA est nécessaire sur les appareils  
vidéos (amplificateur, caméscope, appareils de photos numérique,  
etc.) pour les connecter sur votre lecteur de DVD. Si une telle  
sortie n'existe pas, demandez conseil à votre revendeur.  
2.4.4 CD with JPEG files  
You can also view JPEG still photos on this player.  
WARNING Under no circumstances should you try to  
repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.  
If a fault occurs, first check the points listed, before taking the  
set for repair. If you are unable to solve a problem by  
following these hints, consult your dealer or service centre.  
DivX (VOD)  
Récupère le code DivX (vidéo à la  
demande)  
Volume Control  
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase  
or decrease the sound volume  
5 Start up  
5.1 Setup  
Sécurité d’écoute  
Écoutez à un volume modéré.  
2.4.5 DivX video discs  
Parentale  
Sélectionne les options parentales  
2;  
DivX is a popular media technology created by DivX, Inc.  
DivX media files contain highly compressed video with  
high visual quality that maintains a relatively samll file size. DivX  
files can also include advanced media features like menus, subtitles,  
and alternate audio tracks. Many DivX media files are available for  
download online, and you can create your own using your personal  
content and easy-to-use tools from DivX.com.  
Repeat  
Shuffle  
Stop  
Press OPTIONS key to select Repeat 1 track  
or Repeat all tracks  
Press OPTIONS key to turn shuffle playback  
on or off  
Briefly press 9 on the right side of the player to  
stop playback  
Définir le mot de passe  
Définit un mot de passe (par défaut: 9999)  
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager  
votre audition. La puissance du son que peut produire  
cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez  
une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant  
moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les  
personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.  
Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable”  
d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent,  
après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume  
“normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des  
dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci,  
réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne  
s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.  
1 Press SETUP. A list of features is shown.  
5 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:  
4
5
6
J( / )K  
6.2.4 USB  
Pause  
Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans  
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la  
lecture  
Mise au rebut de votre ancien produit  
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de  
matériaux et composants de haute qualité, recyclables et  
réutilisables.  
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique  
que ce dernier est conforme à la directive européenne  
2002/96/EC.  
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des  
produits électriques ou électroniques.  
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au  
rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise  
au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger  
l'environnement et la santé.  
- VOL +  
OPTION  
MENU  
Réglages usine  
Vidéo  
Restaure les réglages d'usine  
Le connecteur USB vous permet d'afficher des vidéos et photos  
stockées sur un périphérique de stockage USB.  
1 À la détection de la connexion, le lecteur analyse le  
périphérique USB et affiche automatiquement son contenu.  
2 Reportez-vous à la section 5.8 Lecture depuis l'entrée USB  
pour utiliser le contenu du périphérique USB.  
3 Débranchez le périphérique USB lorsque vous ne voulez plus  
l'utiliser. La déconnexion désactive également la fonction de  
navigation USB.  
Symptom  
Remedy  
No power  
Check if both plugs of the mains cord  
Écran TV  
Standard TV  
Définit la taille d'affichage de l'écran  
Aligne le format de la sortie vidéo sur le  
système de télévision  
Précédent / Suivant  
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de  
fois que nécessaire pour sélectionner les  
chapitres que vous désirez  
Retour rapide/Avance rapide  
are properly connected.  
7
3, 4, 1, 2  
Déplace le curseur vers le haut / le bas / la  
gauche / la droite  
Confirme la sélection  
Check if there is power at the AC  
outlet by plugging in another appliance.  
Check if battery pack is inserted  
appropriately.  
Check if car adaptor is connected  
appropriately.  
TM  
2.5 Zero Bright Dot  
Enjoy highest-quality images that are free from annoying  
OK  
5.7 Playback Picture-CD  
Mpeg 4 subtitle (Sous-titre Mpeg 4)  
Sélectionne la langue des sous-titres pour  
1.2 Face avant du lecteur (voir figure 1)  
The player can only read pictures in JPEG format.  
1 Briefly press POWER on the main control of the player to  
switch on the set.  
blank spots on the LCD screen. LCD displays commonly have  
imperfections, termed as 'bright dots' by the LCD industry. A  
limited number of bright dots were once considered an inevitable  
side effect of LCD mass production. With Philips' strict quality  
control procedures used in our Portable DVD Players, our LCD  
displays are produced with zero tolerance for bright dots. Select  
Portable DVD Players come with Philips Zero Bright Dot Policy  
to guarantee optimal screen quality.  
Warranty service varies from region to region. Contact your local  
Philips representative for more detailed information.  
8
POWER/IR/CHR  
Indicateur de mise en route / chargement /  
détecteur de télécommande  
les vidéos Mpeg 4, par exemple les DivX.  
2 Use 3 / 4 to highlight your selection.  
3 Use J( or )K to enter a sub-menu  
4 Use the navigation keys to highlight your desired setting and  
press OK to confirm.  
5 The SETUP menu includes:  
General  
Appuyez sur J( ou )K et maintenez enfoncé  
pour effectuer une recherche rapide, à la  
vitesse de 2X, 4X, 6X ou 8X. Pour reprendre la  
lecture normale, appuyez sur 2;  
Audio  
2 Open the disc door and insert the disc.  
3 The set will start to play the disc automatically.  
4 Use navigation keys to select the folder and JPEG file to be played.  
Distorted picture  
Check the disc for fingerprints and clean  
with a soft cloth, wiping from centre to  
edge.  
Sometimes a small amount of picture  
distortion may appear. This is not a  
malfunction.  
Dolby  
Active le mode sortie Dolby  
1.3 Côté droit du lecteur (voir figure 1)  
Pour déterminer un niveau de volume sûr:  
Numérique (SPDIF) Active le mode sortie numérique  
9
PHONE 1&2 Connecteur des écouteurs  
Réglez le volume à une faible valeur.  
TM  
10 AV OUT  
11 AV IN  
12 USB  
Connecteur de sortie audio/vidéo  
Connecteur d'entrée audio/vidéo  
Connecteur USB  
Contrôle du volume  
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous  
puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans  
distorsion.  
5.2 Lecture de DVD  
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur.  
2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.  
3 La lecture du disque démarre automatiquement.  
4 Utilisez les touches de navigation 1, 2, 3, 4 pour sélectionner  
une option dans l'un des menus de votre lecteur, par exemple  
Lecture immédiate, Langues ou Sous-titre.  
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois  
que nécessaire pour augmenter ou diminuer le  
volume du son jusqu'au niveau désiré  
Language  
PBC settings  
Set On Screen Display (OSD) languages  
Set Playback Control function ON/OFF. This  
feature is available for Super VCD.  
Set Power Saving mode ON/OFF  
Get the DivX (Video-On-Demand) code  
Set parental options  
13 COAXIAL Connecteur de sortie audio numérique  
14 DC IN 9V Connecteur d'alimentation électrique  
Une sortie vidéo au format RCA est nécessaire sur les appareils  
vidéos (amplificateur, caméscope, appareils de photos numérique,  
etc.) pour les connecter sur votre lecteur de DVD. Si une telle  
sortie n'existe pas, demandez conseil à votre revendeur.  
Répéter  
Appuyez sur la touche OPTIONS et indiquez  
si vous voulez répéter la lecture d'un seul titre  
ou de tous les titres  
Power save  
DivX (VOD)  
Parental  
1.4 Arrière du lecteur (voir figure 1)  
15 Reset  
16 Trou de fixation pour montage en voiture  
Réinitialise le lecteur en cas de blocage.  
 

IBM 21L4364 User Manual
IBM 6347 User Manual
JVC AV28WT5EI AV24WT5EI User Manual
JVC GM X50E User Manual
Lenovo Y500 Removable Graphics 0C22235 User Manual
Magnavox MDR515H User Manual
Panasonic CT 36SF24 User Manual
Panasonic CT G2977 User Manual
Philips 3135 125 20871 User Manual
Philips Kala 200 User Manual