Philips Brilliance 109P40 User Manual

electronic user's manual  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/manual.html2005-04-21 ¤W¤È 11:08:05  
Om denna elektroniska bruksanvisning  
Om denna elektroniska bruksanvisning  
Om denna bruksanvisning  
Denna elektroniska bruksanvisning är avsedd för alla som använder Philips färgmonitor (Color  
Monitor). Den innehåller beskrivningar av monitorns egenskaper, inställningar, användning och all  
övrig relevant information, vilket är exakt samma information som finns i pappersversionen.  
Den innehåller följande avsnitt:  
Säkerhet och felsökning ger tips och lösningar för vanligt förekommande problem, och  
annan samhörande information som du kan behöva.  
"Om denna elektroniska bruksanvisning" ger en översikt över vilken information som ingår,  
liksom beskrivningar av ikoner och annan dokumentation som finns tillgänglig.  
Produktinformation ger en översikt över monitorns egenskaper samt tekniska data för  
monitorn.  
Installera monitorn beskriver de inledande inställningarna och ger en översikt över hur  
monitorn ska användas.  
Frontkontrollerna ger information om justering av inställningarna för monitorn.  
Kundservice och garanti är en lista över Philips centra för kundservice världen över,  
tillsammans med telefonnummer till help desks samt information om den garanti som gäller  
för produkten.  
Ordlista ger kompletterande information om tekniska termer.  
Download (nerladdning) med vars hjälp användarna kan installera hela bruksanvisningen på  
sina hårddiskar.  
Vanliga frågor ger svar på vanligt förekommande frågor.  
Andra dokument som kan behövas  
Utöver denna Elektroniska bruksanvisning kan du behöva titta i följande dokumentation:  
Philips färgmonitor, kort introduktion som sammanställer de steg som krävs för att ställa in  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:10  
       
Om denna elektroniska bruksanvisning  
monitorn. Den följer med produkten.  
Nationella beskrivningar  
I följande underavsnitt beskrivs de skrivkonventioner som används i detta dokument.  
Påpekanden, Försiktighet och Varningar  
I hela denna bruksanvisning kan textstycken åtföljas av en ikon och vara skrivna med fetstil eller  
kursivt. Dessa stycken avser påpekanden, försiktighet och varningar, och används på följande sätt:  
OBS: Denna ikon markerar viktig information och tips som kan hjälpa dig att  
använda ditt datorsystem på ett bättre sätt.  
FÖRSIKTIGHET: Denna ikon markerar information som talar om för dig hur du  
ska undvika potentiella risker för maskinvaran eller förlust av data.  
VARNING: Denna ikon markerar risk för kroppsskada och informerar dig om  
hur du ska undvika problemet.  
SMART HJÄLP: Denna ikon markerar information som kan vara bra att känna  
till när du ställer in On Screen Displayen på monitorn.  
En del varningar kan visas med annat format och sakna ikon. I sådana fall är den specifika  
visningen av varningen bemyndigad av lagstiftande myndigheter.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:10  
 
Om denna elektroniska bruksanvisning  
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, kopiering, användning, modifiering,uthyrning, offentlig förevisning,  
vidarebefordran och/eller radio-/TV-utsändning helt eller delvis är förbjuden utan skriftligt godkännande av Philips  
Electronics N.V.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:10  
109P Product Information  
Produktinformation  
Produktegenskaper  
Modell  
Föreskrift  
TCO'03  
Färg  
Grå  
109P40  
109P40  
19-tums (18.0" VIS) helt plan färgmonitor med ICE-teknik, för erhållande av ypperliga  
skärmprestanda, som kan användas tillsammans med MAC, PC eller arbetsstationer.  
Autoscan som klarar horisontella avböjningsfrekvenser upp till 111 kHz med en maximal upplösning  
på 1920 x 1440, och flimmerfri skärm på 1600 x 1200 upp till 87 Hz.  
CRT (katodstrålerör) med helt plan aperturgrill med högupplösande 0,24 mm likformig grille pitch  
(gallerdelning).  
Autokalibrering som förlänger monitorns livslängd genom att automatiskt efterjustera färg och  
ljusstyrka till de ursprungliga värdena.  
"XSD-Xtra Space Design" för storskärmsdisplay på minimal bordsyta: Världens kortaste 19-tums  
sant plana monitor med ett största djup på bara 438 mm (17,2").  
sRGB för korrekt färgåtergivning på skärmen.  
FCC, CE (tillgängliga bara i vissa länder) och ISO9241-, ISO14001-certifierad  
Tekniska data*  
CRT (bildrör)  
• Storlek och elektronstråleavböjning  
19 tum / 46 cm ; 90° avböjningsvinkel  
0,24 mm  
• Dot pitch (punktdelning) / Grille pitch  
(gallerdelning)  
• Horisontell pitch (horisontell delning)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 6)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
       
109P Product Information  
Aperturgrill, plan, högkontrast, antiblänk, antistatisk,  
antireflektion  
• Rörtyp  
• Phosphor  
B22  
• Rekommenderad displayarea  
• Maximal displayarea  
14.0" x 10.4" / 355 x 265 mm  
14.4" x 10.8" / 365 x 274 mm  
SCANNING (avsökning)  
• Horisontell scanning  
• Vertikal scanning  
30 - 111 KHz  
50 - 160 Hz  
VIDEO  
• Video, punktfrekvens  
• Inimpedans  
- Video  
290 MHz  
75 ohm  
- Synk  
4.7 kOhm  
• Insignalnivå  
0.7 Vpp (Volt "topp-till-topp")  
Separat synk  
• Synk, insignal  
• Synkpolariteter  
Blandad synk  
Positiv och negativ  
VITFÄRGSTEMPERATUR  
Kromaticitet, CIE-koordinater:  
• vid 9300 grader K(elvin)  
• vid 6500 grader K  
x = 0.283 / y = 0.297  
x = 0.313 / y = 0.329  
x = 0.332 / y = 0.347  
• vid 5500 grader K  
sRGB  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 6)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
 
109P Product Information  
sRGB är en standard för säkerställande av korrekt överföring av färger mellan olika typer av utrustningar  
(t.ex. digitalkameror, monitorer, skrivare, scanners, etc.).  
Med hjälp av en enhetlig, standardiserad färguppsättning, kommer sRGB att återge bilder som tagits med  
en sRGB-kompatibel utrustning på korrekt sätt på sRGB-aktiverade Philips-monitorer. På så sätt  
kalibreras färgerna, och du kan lita på att de färger du ser på skärmen är korrekta.  
Viktigt att komma ihåg vid användning av sRGB, är att monitorns ljusstyrka och kontrast är fixerade till  
fördefinierade inställningar, liksom även färgskalan. Därför är det viktigt att välja sRGB-inställning i  
monitorns OSD.  
För att göra det, öppna först OSD:n genom att trycka på OK-knappen på monitorns framsida. Använd  
neråt-knappen för att gå till Color temperature (färgtemperatur) och tryck igen på OK. Använd sedan  
neråt-knappen för att komma till sRGB och tryck igen på OK.  
Lämna OSD:n.  
När detta har gjorts, ändra då aldrig monitorns ljusstyrke- och kontrastinställning. Om du ändrar någon av  
dessa, så kommer monitorn att lämna sRGB-läget och gå över till en färgtemperaturinställning (color  
temperature setting) på 6500K.  
För mer information om sRGB, besök: www.srgb.com  
* Dessa uppgifter är föremål för ändringar utan föregående meddelande.  
Automatisk energibesparing  
Om du har VESA's DPMS-stödjande grafikkort eller programvara installerat i din PC, så kan monitorn  
automatiskt minska sin energiförbrukning när den inte används. Och om en insignal från tangentbord, mus  
eller annan inmatningsenhet detekteras, så "vaknar" monitorn automatiskt. I följande tabell visas  
effektförbrukningen och signalerna för denna energibesparande funktion:  
Effektstyrning, Definition  
Energi-  
bespar.  
(%)  
VESA-läge  
Video  
H-synk  
V-synk  
Effektförbr.  
LED-färg  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 6)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
 
109P Product Information  
ON  
Aktiv  
Tom  
Ja  
Ja  
Typisk 120W  
< 1W  
0 %  
Grön  
Gul  
OFF  
Nej  
Nej  
99%  
Denna monitor är ENERGY STAR®-kompatibel. I egenskap av ENERGY STAR® Partner, har  
PHILIPS fastställt att denna produkt uppfyller riktlinjerna för energibesparing enligt ENERGY STAR®.  
Fysiska data  
17.9" x 18.5" x 17.2" / 456 x 469 x 438mm (inklusive sockel)  
17.9" x 16.5" x 17.2" / 456 x 419 x 438 mm (exklusive sockel)  
• Mått  
• Vikt  
23.8 kg  
• Strömförsörjning  
• Temperatur (drift)  
100-240 VAC, 60-50Hz  
0° till 35°C / 32° till 95°F  
• Temperatur (förvaring) -25° till +65°C / -13° till +149°F  
• Relativ luftfuktighet 5% till 95%  
* Resolution 1280 x 1024, standard size, contrast max., brightness 50%, 9300°, full white pattern.  
* Dessa uppgifter är föremål för ändringar utan föregående meddelande.  
Stiftanslutningar  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 6)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
   
109P Product Information  
Den 15-poliga D-kontakten (hane) på signalkabeln (IBM-system):  
Stift  
Nr.  
Stift  
Nr.  
Tilldelning  
Tilldelning  
Röd videoingång  
Grön videoingång  
Inget stift  
Logikjord  
1
2
9
10  
Identisk utgång - ansluten  
till stift 10  
Blå videoingång  
3
4
11  
12  
Identisk utgång - ansluten  
till stift 10  
Seriell dataledning (SDA)  
Jord  
H. Synk / H+V  
5
6
13  
14  
Röd videojord  
V. Synk (VCLK för DDC)  
Ledning för dataklocka  
(SCL)  
Grön videojord  
Blå videojord  
7
8
15  
Produktbilder  
Följ länkarna och titta på olika bilder på monitorn och dess komponenter.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 6)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
 
109P Product Information  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 6)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
Installing your Monitor  
Installera monitorn  
Framsidan  
Nätströmbrytare, slår på och stänger av monitorn.  
OK-knapp, när den trycks in visas OSD-kontrollen.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.HTM (1 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
     
Installing your Monitor  
Snabbvalstangent för kontrast. När UPP-knappen trycks in visas  
justeringen för CONTRAST (kontrast).  
UPP- och NER-knapparna används tillsammans med monitorns  
OSD-kontroll.  
Snabbvalstangent för ljusstyrka. När HÖGER-knappen trycks in  
visas justeringen för BRIGHTNESS (ljusstyrka).  
VÄNSTER- och HÖGER-knapparna används, på samma sätt som  
UPP- och NER-knapparna, tillsammans med monitorns OSD-  
kontroll.  
Genom att trycka på både UPP-knappen och OK, kan du enkelt  
komma åt INPUT (insignal) A och/eller B.  
Baksidan  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.HTM (2 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
 
Installing your Monitor  
1. D-Sub-Port - Anslut D-Sub-kabeln som följer med monitorn här. Den andra  
änden till PC:n.  
2. Nätkontakt - anslut nätkabeln här.  
3. USB-port - anslut USB Upstream-kabeln här. Anslut den andra änden till  
USB hub eller till PC:s USB-kontakt. (Inte tillgänglig på alla modeller.)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.HTM (3 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
Installing your Monitor  
4. BNC-kontakter - Anslut kablarna här för att få bästa videokvalitet på  
monitorn.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.HTM (4 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:11  
On-Screen Display  
On-Screen-Display  
Beskrivning av On Screen Display  
Vad är On-Screen Display?  
Det är en funktion i alla Philips monitorer med vars hjälp en slutanvändare kan ställa in skärmens  
utseende och uppförande direkt på skärmen med hjälp av fönster med anvisningar.  
Användargränssnittet gör det enkelt och bekvämt att arbeta med monitorn.  
Grundläggande och enkla anvisningar på kontrollknapparna.  
När du trycker på  
Screen Display (OSD), och du kan börja göra de inställningar för monitorn som du önskar. Använd  
eller knapparna för att utföra de olika justeringarna.  
knappen på monitorn så visas Main Controls-fönstret (huvudmenyn) för On-  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:12  
     
On-Screen Display  
OSD-trädet  
Nedan visas en översikt över strukturen hos On-Screen Display. Du kan använda den som ett  
hjälpmedel när du senare ska göra de olika inställningarna.  
Din skärm har eventuellt inte alla funktioner i OSD-trädet nedan.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:12  
 
On-Screen Display  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:12  
On-Screen Display  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:12  
Frequently Asked Questions  
Frequently Asked Questions (FAQ, vanliga frågor)  
1.  
Vad innebär logotypen "Designed for Windows"?  
Logotypen "Designed for Windows" innebär att din Philips-monitor uppfyller kraven och  
rekommendationerna i PC9x (97, 98, or 99) System Design Guide och genomgår stränga WHQL-tester.  
2.  
Vad är USB?  
Betrakta USB som en smart kontakt för periferienheter till en PC. USB bestämmer automatiskt vilka  
resurser (som t.ex. drivrutiner och bussbandbredd) som krävs för periferienheterna. USB gör  
nödvändiga resurser tillgängliga utan att användaren behöver ingripa. De tre största fördelarna med  
USB är:  
USB eliminerar "Case angst", dvs. rädslan att behöva ta bort datorhöljet för att installera  
kretskort - som ofta kräver justering av komplicerade IRQ-inställningar -- för extra periferienheter.  
USB tar bort "port gridlock" (trafikstockning i porten). Utan USB, är en PC normalt begränsad till  
en skrivare, två COM-portenheter (vanligtvis mus och modem), ett utökat parallellportstillägg (t.  
ex. scanner eller videokamera) och en joystick. Fler och fler periferienheter för multimediadatorer  
kommer ut på marknaden varje dag. Med USB, kan upp till 127 enheter köras samtidigt på en  
dator.  
USB tillåter "hot plug-in" (anslutning under drift). Datorn behöver inte stängas av, plugga in,  
boota om och kör set-up för att installera periferienheterna. Och inget behov att gå igenom den  
omvända proceduren när en enhet tas bort. Slutsats: USB förvandlar dagens "Plug-and-Pray" till  
verklig Plug-and-Play!  
3.  
Vad är en USB-hub?  
Betrakta en USB-hub som en förlängning av USB-portarna. Normalt har en PC bara en eller två USB-  
portar. För att kunna ansluta fler USB-enheter behöver du en USB-hub.  
4.  
Vad är Philips Monitors lösning på USB-hub?  
Fler och fler monitorer inkluderar USB-hub-funktionalitet. Men alla användare behöver inte en USB-hub.  
För att ge användarna valfrihet, tillhandahåller Philips en USB-hub (typnummer PCUH411) som tillval.  
USB-hubben består av två delar som normalt är anslutna: den ena är funktionell, den andra är estetisk.  
Den estetiska delen är en löstagbar kåpa. Med kåpan borttagen kan USB-hubben fästas vid monitorns  
sockel. Den fastsatta USB-hubben kan sedan vridas till godtyckligt läge runt monitorns sockel. Med  
denna innovativa Philips-lösning, är din USB-hub alltid inom räckhåll för bekväm anslutning och  
bortkoppling av USB periferienheter.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (1 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
 
Frequently Asked Questions  
6.  
Vilka modeller är Mac-kompatibla?  
Alla listade Philips-monitorer är Mac-kompatibla. MEN, du kan behöva en adapter för att kunna ansluta  
monitorn till Mac-systemet. Kontakta din återförsäljare för närmare upplysningar.  
7.  
Vad är TCO?  
TCO är en svensk förkortning för Tjänstemännens Centralorganisation.  
8.  
Vad är MPR?  
MPR är en svensk förkortning för "Statens Mät och ProvRåd".  
9.  
Vad är skillnaden mellan MPRII, TCO92, TCO95, TCO99 och TCO'03?  
I den allmänna hierarkin av standarder, är TCO'03/99 den högsta nivån för certifiering. Nästa är TCO95,  
som är "bättre" än TCO92, som i sin tur är bätre än MPRII. Nedan jämförs standarerna i varje katergori.  
-TCO 92 avvecklades gradvis till 30 juni 2000  
-TCO 95 kommer att gälla till 31 december 2003  
Strålning:  
MPRII: Satte låga emissionsregler för bildskärmar.  
TCO92: Införde strängare standards än MPRII.  
TCO95: ännu strängare än reglerna i TCO92.  
TCO99: Fastslog ännu strängare standards och testrutiner än TCO95.  
TCO'03: samma som TCO99 standard + testosäkerhet.  
Säkerhet:  
MPRII: Inga krav.  
TCO92/95/99/03: Alla fastställde krav.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (2 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
Energibesparing:  
MPRII: Inga krav.  
TCO92: Standby-läge < 30W, Off-läge < 8W  
TCO95: Standby-läge < 30W, Off-läge < 8W  
TCO99: Standby-läge < 15W, Off-läge < 5W  
TCO'03: Standbyläge < 15W, Off-läge < 5W  
Visuell ergonomi:  
MPRII: Inga krav.  
TCO92: Inga krav.  
TCO95: Fastställde ergonomiska regler inkluderande minsta kontrastnivå, flimmer och jitter.  
TCO99: Skärpte TCO95-reglerna.  
TCO'03: Skärpta TCO99-regler för CRT (katodstrålerör) och nya krav på skärmfärger för TFT LCD-  
monitorer.  
Ekologi:  
MPRII: Inga krav.  
TCO92: Inga krav.  
TCO95: Fastslog generella ekologiska standards, inkluderande förberedelser för återvinning, miljöpolicy  
och miljöcertifiering.  
TCO99: Skärpte normerna i TCO95.  
TCO'03: Krav på återvinningsinformation till användarna.  
10. Hur aktiverar jag energisparfunktionen?  
Gå till 'My Computer' och välj 'Control Panel' och sedan 'Monitor Control'. Välj "All default selection' och  
välj din modell av Philips-monitor från den fördefinierade drivrutinlistan. 'Plug and Play' kommer  
automatiskt att aktivera kryssrutan EPA åt dig. I DOS eller Windows 3.1, måste du först kontrollera att  
PC:n stödjer energibesparing.  
11. Vad är 'refresh rate' (uppdateringshastighet)?  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (3 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
"Refresh rate" anger det antal gånger per sekund som hela skärmen avsöks (scannas). Med andra ord:  
Om en monitors refresh rate är 85 Hz, så uppdateras skärmen - eller scannas vertikalt - 85 gånger per  
sekund. En högre refresh rate innebär bättre bildstabilitet och mindre flimmer. En hög refresh rate  
hjälper användare som sitter länge framför en bildskärm att undvika ögontrötthet och stress. Om du vill  
ändra refresh rate, gå då till "Start / Settings / Control Pannel / Display / Properties / Setting / Advance /  
Adaptor", Windows inställningar för datorn, monitorn kommer automatiskt att ställa in sig själv efter  
grafikkortet.  
12. Varför flimrar bilden på skärmen?  
En låg refresh rate (uppdateringshastighet) eller elektriska störningar kan orsaka flimring i bilden. Några  
möjliga lösningar på detta kan vara:  
Kontrollera att korrekta drivrutiner för grafikkortet har installerats·  
Kontrollera att all elektrisk utrustning (t.ex. mobiltelefoner) är på minst 1 m avstånd från monitorn  
Placera monitorn på annat ställe, på avstånd från elektriska störningar  
Justera refresh rate till 75hz eller högre.  
13. Hur ställer jag in upplösningen på monitorn?  
Möjliga upplösningar bestäms av kapaciteten hos grafikkortet och drivrutinen för grafiken. I Windows  
'95, kan du välja önskad, tillgänglig, upplösning i menyn 'Display properties / Settings'.  
14. Hur gör jag för att ställa in storlek, position och vridning (rotation) för skärmen?  
Beroende på vilken modell du har, kan du använda programmet CustoMax, On Screen Display (OSD)  
eller kontrollknapparna på monitorn.  
15. Vad gör jag om jag går vilse när jag håller på att ställa in monitorn?  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (4 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
Tryck bara på OK-knappen och välj sedan "Reset to factory settings" för att återställa alla inställningar  
till fabriksvärdena.  
16. Vad är LightFrame ?  
LightFrame är ett av Philips tekniska genombrott som ger en unik, revolutionerande lösning för att  
TM  
förbättra en monitors ljusstyrka och skärpa. Med LightFrame , kan användaren avnjuta TV-kvalitet på  
video och foton utan att monitorns prestanda försämras i fönster som används för andra tillämpningar.  
17. Hur fungerar LightFrame ?  
LightFrame består av programvara och en integrerad krets (IC) i monitorn. Tillsammans förbättrar de  
TM  
ljusstyrkan och skärpan i ett användardefinierat fönster eller skärmområde. Unik LightFrame teknik  
förbättrar dramatiskt kvalitetn på foton och video.  
18. Varfför är LightFrame viktigt för mig?  
Med LightFrame , ger Philips monitorer TV-kvalitet på video och foton samtidigt som kvalitetn för  
textbaserade tillämpningar bibehålls. Resultatet blir att filmer och annan video är klarare och  
naturtrognare; foton blir livfullare och mer verklighetstrogna.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (5 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
19. Kommer någon annan att ha detta?  
LightFrame uppfanns, utvecklades och patenterades av Philips. Det är en unik funktion som du bara  
kommer att hitta i Philips monitorer.  
20. Kommer LightFrame att förkorta livslängden för en monitor?  
Nej. Omfattande tester har bekräftat att LightFrame inte påverkar monitorns livslängd negativt. Dagens  
state-of-the-art Philips-monitorer använder förbättrad phosphor och är konstruerade för hög ljusstyrka.  
LightFrame framhäver normalt foton och video. Fastän maximala ljusstyrkan i det framhävda området  
är kraftigt ökad, så är medelljusstyrkan - en bestämmande faktor för bestämning av katodförsämring -  
normalt inte ökad. I varje fall håller en speciell Automatic Beam Limiter-krets (ABL, automatisk  
strålbegränsare) monitorns maximala medelljusstyrka inom acceptabla gränser.  
21. Jag får ett varningsmeddelande som säger att min monitor 'may not support  
LightFrame ' (kanske inte stöder LightFrame ). Jag är dock säker på att monitorn gör det. Var  
ligger felet?  
Bara en drivrutin från Philips kan avgöra om monitorn är utrustad med LightFrame ; en generisk  
Windows-drivrutin kan det inte. Installera den speciella drivrutinen från Philips som kom tillsammans  
med monitorn. Om varningen fortsätter att komma efter att du installerat drivrutinen, ignorera då  
meddelandet. LightFrame kommer att fungera korrekt.  
22. Vad kommer att hända när mitt system inte längre är anslutet till en LightFrame -aktiverad  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (6 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
monitor - till exempel, om jag tar med mig min notebook på resa?  
Philips exklusiva LightFrame -funktion kräver samverkan mellan maskinvaran i monitorn och  
programvaran installerad i ditt system. Det fungerar bara när en monitor med inbyggd maskinvara tar  
emot kommandon från programvara i systemet. Utan både en monitor utrustad med LightFrame -  
maskinvara och systemprogramvara, kommer LightFrame inte att fungera.  
23. Vad är "XtraSpace Design" (XSD)?  
XSD står för XtraSpace Design, ett genombrott hos Philips som minskar erforderligt bordsutrymme för  
en CRT-display. Philips XSD-monitorer kombinerar världens minsta front-till-bakside-mått med  
utomordentliga skärmprestanda.  
24. Hur åstadkom Philips XtraSpace Design?  
Philips uppnådde detta genombrott i minskat bordsutrymme för CRT-displayer genom korta rör och en  
fokuserad designprocess som kapade bort varje onödig millimeter för bordsutrymmet för XSD-  
monitorer.  
25. Vilken är Philips-monitorernas lösning för audio?  
Alla användare behöver inte multimedia-kapacitet. För att ge användarna valfrihet, tillhandahåller Philips  
en multimediasockel (typnummer 6G3B10) som tillval. Multimediasockeln ersätter den lätt avtagbara  
standardsockeln till monitorn.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (7 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
26. Vilka modeller kan kombineras med multimediasockeln?  
Följande modeller kan kombineras med multimediasockeln: 109B5, 109E5,109F5, 107B5,  
107E5,107F5, 107S5, 107T5  
27. Vilka är de tekniska data för Philips Multimediasockel?  
Se den detaljerade specifikationen för multimediasockeln på produktsidan.  
28. Varför är en multimediasockel bättre än separata högtalare?  
Den största fördelen med multimediasockel är dess minimala krav på utrymme. Den kräver faktiskt inget  
extra utrymme alls: monitors djup och bredd är oförändrade. Bara monitorns höjd ökar, dock med  
endast 3 centimeter.  
29. Var kan jag köpa en multimediasockel till min Philips-monitor?  
Kontakta din återförsäljare för närmare upplysningar.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (8 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
30. Vad gör Auto Calibrate?  
Den gör att din monitor fungerar bättre och räcker längre. När en monitor blir äldre, försämras  
ljusstyrkan gradvis och dess färger ändras. Denna välkända process påverkar alla monitorer. Efter ett  
antal år, försämras kanske monitorns ljusstyrka till under 50% av dess ursprungliga värde. I detta läge  
anses monitorn inte vara användbar längre. Auto Calibrate omjusterar regelbundet färgtemperatur och  
ljusstyrka till sina optimala värden.  
31. Vilken fördel har jag av Philips Auto Calibrate?  
Med Auto Calibrate, tar det 33 procent längre tid innan en monitors ljusstyrka har försämrats till den 50-  
procentnivå som markerar slutet på dess användbara livslängd. Tack vare Auto Calibrate, kan en  
monitor med en normal livslängd på 10,000 timmar, till exempel, användas i 13,300 timmar, dvs. en  
tredjedel längre tid.  
32. Hur fungerar Auto Calibrate?  
Under kalibreringsprocessen, visas olika fördefinierade svart-vit-bilder på skärmen. Strålarna från den  
röda, gröna och blå kanonen mäts noggrant och jämförs med originalvärdena som lagrats i monitorn.  
Genom att ställa om förstärkningen för de individuella kanonerna, reduceras avvikelsen till noll.  
Fördefinierade värden lagras vid tillverkningen. Om användaren ställer in en ny färgtemperatur, sparas  
detta värde som det nya fördefinierade värdet.  
33. När bör jag kalibrera?  
Kalibreringen tar mindre än sex sekunder. Under denna tid, visas olika speciella bilder. När  
kalibreringen är klar, visas den ursprungliga bilden på nytt. Ständig omkalibrering behövs inte.  
Kalibrering bör göras efter att monitorn har värmts upp. Autokalibrering sker när monitorn tar emot en  
signal som indikerar en förestående omkoppling till dess vilo-/standby-läge.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (9 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
34. Vilka modeller av Philips monitorer är utrustade med Auto Calibrate?  
Auto Calibrate är för närvarande tillgänglig i de nya 201P, 201B och 109P.  
35. Huvudmenyn visar OSD MAIN MENU LOCKED (OSDs huvudmeny är låst). Att trycke på  
kontrollerna på fronten har ingen effekt. Hur kan jag låsa upp funktionen?  
Tryck på och håll in OSDs menyknapp i ca. 10 sekunder tills bilden visar "OSD MAIN MENU  
UNLOCKED" (OSDs huvudmeny är upplåst).  
36. Min skärm visar NO SYNC INPUT (ingen synk), hur kan jag bli kvitt detta?  
Titta på följande möjliga lösningar:  
Böjda stift på video-kabelns kontakt  
Kontrollera att datorn är påslagen  
Kontrollera att VGA-kabeln är ordentligt ansluten  
Kontrollera att BNC/D-Sub-kontakten på monitorns baksida sitter rätt, nyare modeller har detta  
alternativ på On Screen Displayen under "Input Signal Selection" (välja insignal).  
Grafikkortet kanske inte är VESA standard (testa monitorn med en annan dator).  
37. Varför visar monitorn "Out of Range" (utanför området)?  
Grafikkortet i din dator kan ha för hög upplösning i förhållande till specifikationen för monitorn. Kontakta  
din datorförsäljare och be om information om hur du ska göra för att minska upplösningen för det  
operativsystem du använder.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (10 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
38. Vad är Moiré? Varför visar min monitor detta vågfenomen?  
Moiré är en naturlig effekt eller fenomen på ett CRT (katodstrålebildrör). Det ser ut som ett vågmönster  
som upprepas och överlagras på skärmen som krusiga bilder. Här några förslag som kan bidra till att  
minska effekterna:  
Vissa monitorer har en funktion tar bort Moiré-mönstret. Aktivera den eller ställ in funktionen för  
Moiré-borttagning via monitorns OSD.  
Ändra upplösningen till det rekommenderade värdet för den aktuella monitorstorleken.  
Ändra bildmönstret/-schemat till ett mönster som gör Moiré mindre synligt.  
Ändra den horisontella och vertikala storleken för att optimera minskningen av Moiré-effekten.  
39. Vad är CustoMax?  
CustoMax är en programvara som tillhör Philips, och med vars hjälp användarna kan ställa in olika  
parametrar (t.ex. storlek, färg, geometri) i stället för med knapparna på monitorns framsida. För att  
kunna installera och köra CustoMax software, måste du ha ett USB-kompatibelt system och ha en USB-  
anslutning på monitorns baksida.  
40. Min monitor verkar sakna en eller flera färger. Hur åtgärdar jag det?  
Om även OSD-menyn saknar en färg, kontakta då Philips service för vidare information.  
Sätt färgtemperaturen (Color Temperature) till "9300 color coordination".  
Kontrollera om något stift på videokabeln är böjt.  
Grafikkortet kan vara felaktigt (testa monitorn med en annan dator).  
41. När jag avmagnetiserar (degauss) monitorn hörs ett högt ljud. Är det normalt?  
Ja, när man avmagnetiserar monitorn via OSD:n är det normalt att den låter ganska högt. Tänk på att  
många modeller inte avmagnetiserar mer än en gång under en given tidsperiod (upp till 10 minuter).  
Det beror på att enheten är utrustad med en temperaturberoende resistans (motstånd). När enheten  
avmagnetiseras, ökar resistansen sitt värde med temperaturen, och när den når en viss temperatur,  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (11 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
ökar resistansen så mycket att det inte går någon ström genom avmagnetiseringsspolen. Det är detta  
som stoppar avmagnetiseringen. När resistansen sedan svalnar sjunker dess resistansvärde och  
avmagnetisering kan åter ske. Detta är en avsiktlig konstruktion som är en industristandard, inte bara  
för Philips monitorer. Var medveten om att inte alla modeller i Philips-serien har manuell  
avmagnetisering. Vissa modeller har en auto-degauss-funktion som automatiskt avmagnetiserar  
monitorn när den slås på.  
42. Hur justerar jag bilden på skärmen?  
Utför följande för korrigera bilden:  
Återtäll monitorn via OSD-menyn  
Ställ in den horisontella (width) och/eller vertikala (height) storleken via OSD:n  
Ändra monitorns timing så att den använder den rekommenderade upplösningen.  
43. Kanten på skärmbilden verkar vara förvrängd. Hur åtgärdar jag det?  
Utför följande för att korrigera bilden:  
En magnetisk eller elektrisk störning kan försämra bildens geometri. Placera monitorn på ett  
annat ställe.  
Återställ monitorn till fabriksinställningarna med hjälp av OSD-meny  
Öppna Geometry-menyn i OSD:n och gör nödvändiga justeringar  
Ändra monitorns timing till den rekommenderade upplösningen.  
44. Bilden verkar vara för matt. Hur åtgärdar jag det?  
Justera Brightness (ljusstyrka) och/eller Contrast (kontrast) via monitorns OSD. Vissa modeller har en  
"Video Input Select"  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (12 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
under "Advanced Controls" i monitorns OSD. De flesta datorer kräver att den sätts till 0.7V.  
Se följande möjliga lösningar:  
Om även OSD-menyn är matt, kontakta Philips service  
Återställ monitorn via OSD-menyn  
Ändra inställningen av "color temperature" (färgtemperatur) till "9300 color coordination" via OSD-  
menyn  
Sätt Contrast (kontrast) till maxnivån (100) och Brightness (ljusstyrkan) till medel (50).  
Grafikkortet kan vara defekt (testa monitorn med en annan dator)  
45. Jag har observerat två tunna horisontella linjer på skärmen till min Philips-monitor. Är det  
normalt?  
Detta fenomen kan uppträda på Philips-monitorerna 107P, 109P och 201P och är normalt. Monitorn  
använder en "Aperture Grille", som består av tunna vertikala trådar för att rikta in elektronstrålarna mot  
skärmens phosphors. För att hindra dessa vertikala trådar från att vibrera, och för att hålla dem i rätt  
läge i förhålande till bildröret, behövs två dämptrådar. Dessa är placerade på en tredjedels och två  
tredjedels avstånd från skärmens övre kant. Därför kommer du att se två mycket tunna horisontella linjer  
tvärs över skärmen eftersom de två trådarna kastar en lätt skugga på skärmytan. Dessa trådar finns i  
alla monitorer från Philips och från andra tillverkare som använder tekniken med "Aperture Grille".  
46. Hur kan jag öka antalet färger som monitorn visar?  
Storleken på videominnet på grafikkortet bestämmer mängden färger som kan visas på skärmen. För att  
få ut så mycket som möjligt från garfikkortet, så måste du antingen installera den senaste drivrutinen i  
datorn, eller utöka minnet på grafikkortet. Kontakta din dator- eller grafikkortförsäljare för närmare  
information.  
47. Varför är det ingen bild på monitorn?  
Kontrollera att det finns spänning i nätuttaget. Det kan du kontrollera genom att ansluta en annan  
apprat.  
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten till både vägguttaget och monitorn.  
Kontrollera att nätströmbrytaren är tillslagen (On).  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (13 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Frequently Asked Questions  
Koppla bort monitorn från nätet i ca. 1 minut och anslut den sedan på nytt. Slå på monitorn igen.  
48. Varför finns det ingen bild på min monitor trots att nätlampan (LED) lyser gul/  
bärnstensfärgad eller blinkar grönt?  
Boota om datorn samtidigt som du håller in Ctrl-tangenten på tangentbordet. Om du ser någon  
bild under uppstarten, kontrollera då inställningarna för grafikkortet (i Windows, gå till Control  
Panel och välj Display).  
Kontrollera att videokabeln inte är skadad eller att något av stiften i kontakten är böjt (tänk på att  
vissa VGA-kontakter saknar ett stift), byt till en ny kabel.  
Kontrollera att kabeln är korrekt ansluten till datorn.  
Tryck på valfri tangent på tangentbordet för att väcka datorn från energisparläget.  
49. Varför ser jag ingen bild på monitorn trots att nät-LED lyser grönt?  
Kontrollera Contrast- och Brightness-inställningarna för monitorn. Håll först in 5 (-) knappen för  
att öka kontrasten, och håll sedan in 4 (+) knappen för att öka Brightness. Dessa knappar är  
placerade på monitorns framsida.  
Tryck på både 5 (-) knappen och OK-knappen samtidigt för att skifta input A|B.  
Försök med att upprepa stegen i 48 ovan.  
50. Varför försvinner bilden efter ett snabbt tryck på on/off-knappen?  
Detta är en unik Philips-funktion avsedd att bibehålla monitorns livslängd. Vänta 5 sekunder mellan av-  
och på-slagning av monitorn, så kommer bilden tillbaka.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/FAQ.HTM (14 of 14)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:14  
Glossary  
Ordlista  
A
Autoscan  
En mikroprocessor-baserad funktion hos Philips Brilliance-monitorer som automatiskt kan detektera  
de horisontella och vertikala frekvenserna från det installerade grafikkortet. En autoscan-monitor  
kan sålunda fungera tillsammans med en stor mängd olika grafikkort. MultiSync, ett registrerat  
varumärke tillhörande NEC, erbjuder en liknande funktion.  
Avmagnetisering (degaussing)  
Den metod som används för att vid påslagning avmagnetisera skuggmasken och tillhörande  
metalldelar i ett bildrör för att på så sätt minimera förvrängningen av bilden. Detta åstadkoms  
normalt med en speciell avmagnetiserngsspole genom vilken en avtagande växelström flyter och  
alstrar ett varierande magnetfält som succesivt sjunker mot noll och på så sätt avmagnetiserar  
röret. Vissa monitorer har en knapp för manuell avmagnetisering som kan användas när som helst.  
B
Balanserad pincushion (kudde)  
Se Geometrisk förvrängning  
BNC-kontakt  
En speciellt konstruerad kontakt som används på en del monitorer med högre horisontell  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
       
Glossary  
svepfrekvens. BNC-kontakten ger bästa möjliga skärmning och matchande karaktäristisk impedans  
för videosignalen, och säkerställer på så sätt optimala videoprestanda.  
C
CE-märkning  
CE-märkningen ska visas på produkterna enligt EMC- och LV- ( Low Voltage Device ) direktiven i  
enlighet med EU:s säkerhetsbestämmelser. EMI och EMS-kraven och är obligatoriska på produkter  
som ska säljas inom EU.  
CRT (bildrör)  
Katodstrålerör - den allmänna termen för alla rör i vilka en eller flera elektronstrålar som emitteras  
(sänds ut) från en katod sveps periodiskt över en fosforescerande skärm med hjälp av en  
avböjningsenhet. Rören i TV-apparater och bildskärmar är en speciell typ av katodstrålerör.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
D
DDC (Display Data Channel)  
DDC är en kommunikationskanal för displayer och datorer. DDC:n gör att monitorns styrenhet kan  
konfigureras automatiskt, och på så sätt optimera användningen av displayen utan behov av  
manuella ingrepp. DDC har implementerats som en del av den nya Plug & Play-funktionaliteten  
som införts i PC:er för att förenkla användningen.  
De tre nivåer som utvecklats för Plug & play är: (1) DDC1, monitorn skickar data till PC:n; (2)  
DDC2B, PC:n kan begära information från monitorn; och (3) DDC2Bi som är en  
tvåvägskommunikation - monitorn kan adresseras och PC:n eller grafikkortet kan skicka  
kommandon rtill monitorn.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
DDC 1/2B  
Se DDC.  
DDC 2Bi  
Se DDC.  
Digital styrning  
Mikroprocessorbaserad digital styrning av bildparametrar och olika videolägen för fullständig  
kontroll av bildinställningar och lägen och direkt återkallande av alla inställningar med en  
knapptryckning. Detta är en mycket avancerad funktion som gör att användaren kan skifta till varje  
önskat läge närsomhelst utan att behöva ägna tid åt att ställa om bilden. Metoden är för närvarande  
tillgänglig i de flesta av Philips monitorer.  
Dot pitch  
Det kortaste avståndet mellan två fosforpunkter med samma färg på skärmen (se bilden nedan). Ju  
mindre dot pitch, desto bättre skärmupplösning.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Glossary  
Dot rate (dot-frekvens)  
Dot-klockans frekvens i MHz. Det är ett mått på den hastighet varmed data skickas mellan  
grafikkortet och efterföljande krets.  
Även kallat video dot rate.  
E
Electromagnetic radiation standards (standard för elektromagnetisk strålning)  
Internationell standard som fastställts för att begränsa den elektromagnetiska strålningen från  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
monitorer. För närvarande finns två viktiga standards som båda härrör från bestämmelser som  
fastställts av svenska myndigheter.  
Elektromagnetisk strålning, standarder  
EMI (Electrical Magnetic Interference)  
Den elektriska och/eller magnetiska strålning som kommer från den elektriska eller elektroniska  
utrustning som är i drift.  
EMS (Electrical Magnetic Sustainment)  
Förmågan hos elektrisk eller elektronisk utrustning att fungera korrekt i en miljö med elektriska och/  
eller magnetiska störningar.  
F
Flimmer  
Mycket snabba variationer i bildens intensitet orsakad av den tid som krävs för att elektronstrålen  
ska hinna rita en bild på skärmen. Det finns två typer av flimmer: linjeflimmer som orsakas av att  
elektronstrålen sveper över varje linje i bilden, och bildflimret (eller fältflimret om bilden är  
interlaced) som orsakas av att hela bilden upprepas (ritas om) med hastigheten 50 bilder/sekund.  
Bildflimret är märkbart med programvarorna GUI och DTP (som har ljus bakgrund), och kan vara  
mycket störande, speciellt för dem som arbetar regelbundet vid bildskärm - vilket kan bidra till  
ansträngda ögon, huvudvärk, suddig bild, stress, etc. Problemet kan dock elimineras genom att öka  
monitorns uppdateringshastighet (antal bilder/sekund) till ett värde över ca. 70 Hz. Känsligheten för  
flimmer verkar avta med stigande ålder.  
Färgtemperatur (color temperature)  
Ett sätt att beskriva färgen hos en strålningskälla i termer av temperaturen (grader Kelvin) hos en  
svart kropp som strålar med samma dominerande frekvens som källan.  
På de flesta av Philips monitorer kan färgtemperaturen ställas in på önskat värde.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (6 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
H
Hertz  
Enheten för frekvens som fått sitt namn efter fysikern Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) är  
lika med 1 cykel (period)/sekund.  
Horisontell dot pitch  
Se Dot pitch.  
Horisontell scanningsfrekvens  
Kallas även linjefrekvens och uttrycks i kHz. Det är det antal bildlinjer som ritas på skärmen per  
sekund (från vänster till höger). Ju högre horisontell linjefrekvens, desto bättre upplösning (dvs., ju  
högre upplösning och/eller ju högre uppdateringshastighet).  
I
INF-fil  
INF-fil (Information File)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
   
Glossary  
I informationsfiler (INF) lagras information i ett speciellt format. Set-up-funktionerna hämtar  
information från INF-filen och använder den vid installation. Exempel på typer av information som  
lagras i en INF-fil inkluderar INI- och registry-ändringar, filnamn och platsen för källfilerna på  
källmedia.  
Interlaced/non-interlaced  
Interlaced.  
Metoden att rita en bild på skärmen genom att först rita alla linjer med jämna nummer och därefter  
alla linjer med udda nummer i bilden. Resultat: Hela bilden utgörs av två interlaced  
(sammanflätade) halvbilder. Med interlacing betyder en vertikal- (eller fält-) frekvens på 50 Hz en  
bildfrekvens på 25 Hz.  
Non-interlaced.  
Metoden att rita en bild på skärmen med successiva videolinjer i bilden så att en hel bild ritas på  
skärmen under ett vertikalt strålsvep. Med en non-interlaced display, betyder en vertikal frekvens på  
50 Hz en bildfrekvens på 50 Hz. Vid varje given upplösning är non-interlaced att föredra framför  
interlaced. Men alstrande av ett non-interlaced svep är dyrare.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Glossary  
K
Kontrast  
Förhållandet mellan ljusstyrkan hos den ljusaste och mörkaste delen av en bild. Den mörkaste  
delen av en bild bestäms av ljusstyrkan hos den ej exiterade fosforn, som styrs av hur stor del av  
det omgivande ljuset som reflekteras. Kontrasten minskar därför om det omgivande ljuset är starkt.  
Svarta Matris-rör reflekterar mindre del av det omgivande ljuset och ger därför högre kontrast än  
andra rör.  
Konvergensfel  
Felriktade strålar som gör att en eller flera av de tre strålarna passerar genom fel apertur i  
skuggmasken och träffar en fosforpunkt i fel triad.  
Konvergensfel uttrycks i mm i tre väl definierade punkter på skärmen, betecknade A, B och C (se  
figuren), även kallat felkonvergens.  
Punkter där konvergensfel specificeras.  
Konvergensfel, korrektion  
En metod att korrigera konvergensfel är att säkerställa att alla tre strålarna hamnar samtidigt på  
samma triad. Detta åstadkoms vanligtvis med hjälp av speciella korrigerande spolar i  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
avlänkningsenheten.  
L
Linearitet  
Hur väl en pixels verkliga position på skärmen överensstämmer med den avsedda positionen (se  
figuren).  
Linjefrekvens  
Se Horisontell scanningsfrekvens.  
Lågfrekventa elektriska och magnetiska fält  
Pulserande fält som alstras av avböjningsenheten. Dessa är föremål för ökande uppmärksamhet,  
särskilt av myndigheterna, affärsvärlden och pressen. Fastän det inte finns några vetenskapliga  
belägg för att strålning från monitorer är skadlig, har stora resurser satts in för att minska  
strålningen enligt principen bättre att föregå än föregås. För närvarande är två områden intressanta:  
mycket lågfrekventa (VLF) elektriska och magnetiska fält från 2 kHz till 400 kHz, och extremt  
lågfrekventa fält (ELF) från 5 Hz till 2 kHz.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
Se även Elektromagnetisk strålning, standarder.  
Lågstrålande monitor  
En monitor som uppfyller de internationella kraven på strålning.  
Se Elektromagnetisk strålning, standarder.  
M
Moiré-effekt  
Ett fransigt mönster som uppstår vid interferens mellan två överlagrade linjemönster.  
I en monitor uppstår det genom samverkan mellan skuggmaskens mönster och videoinformationen  
(video moiré), och mellan skuggmaskens mönster och mönstret från de horisontella sveplinjerna  
(scan moiré). Det visar sig som ett vågmönster på skärmen och syns mera när monitorns  
upplösning ökar. Eftersom videosignalen varierar kontinuerligt, går det inte att göra mycket åt video  
moiré. Scan moiré beror på den horisontella linjefrekvensen.  
MPR  
Se Elektromagnetisk strålning, standarder.  
MPR-II  
Den standard som ursprungligen föreslogs av svenska "Statens Mät och ProvRåd". Den fastslog  
den maximala nivån för elektromagnetisk strålning som sänds ut från monitorer, och har nu antagits  
som en världsstandard. MPR-II definierar de maximalt tillåtna nivåerna för elektrostatiska,  
magnetiska och elektriska fält på ett avstånd av 50 cm från monitorns centrum (se tabellen).  
MultiSync-monitor  
Se Autoscan-monitor.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (11 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
N
Non-interlaced  
Se Interlaced/non-interlaced.  
O
OSD (On Screen Display)  
Den funktion som gör att användaren kan ställa in skärmuppförande och monitorparametrar direkt  
med hjälp av ett instruktionsfönster on-screen (på skärmen). Se CustoMax i avsnittet CrystalClear.  
Overscan  
Den metod vid vilken områden utan användbar videoinformation scannas utanför den synliga delen  
av skärmen för att på så sätt nyttja skärmen så mycket som möjligt för visning av aktiv  
videoinformation. Denna metod är ibland nödvändig eftersom vissa videokort alstrar ett  
videomönster som är mindre än den synliga delen av skärmen, vilket resulterar i en bild som är  
mindre (och mindre läsbar) än den behöver vara.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (12 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
     
Glossary  
P
Parallelogramförvrängning  
Se Geometrisk förvrängning.  
Phosphor  
Generiskt namn på den klass av ämnen som uppvisar luminiscens. För att alstra en bild på  
skärmen, är den insidan av bildrörsskärmen täckt med phosphors och exiteras till luminiscens av  
elektronstrålen. Typiska exempel på phosphors är P22 medium korttidsbeständig phosphor och  
EBU phosphor med stark färgmättnad.  
Pin-cushion-förvrängning  
Se Geometrisk förvrängning.  
Pixel  
Förkortning för "picture element" (bildelement), den minsta del av bilden som kan visas på skärmen.  
Ju mindre pixelstorleken är, desto bättre blir monitorns upplösning. Pixelstorleken bestäms av  
elektronstrålens träffpunkt på skärmen och inte nödvändigtvis av phosphor dot pitch (triadens  
storlek). Således kan en monitor med stor träffpunkt för elektronstrålen, som täcker flera triader, ha  
sämre upplösning trots att dess dot pitch är liten.  
Pixelfrekvens  
Antalet pixels som kan ritas på en videolinje per sekund.  
Pixelhastighet  
Se pixelfrekvens  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (13 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Glossary  
Plug-and-Play  
Se DDC. Se USB-avsnittet.  
R
Raster  
Det område på skärmen som kan nås av elektronstrålen.  
Uppdateringshastighet  
Se Vertikal scanningsfrekvens.  
Upplösning  
Det antal pixels som kan visas på skärmen. Upplösningen anges som antalet pixels per linje  
multiplicerat med antalet horisontella linjer.  
Se även Grafikkort.  
Rotationsfunktion  
Den funktion som gör att användaren kan ställa in hela skärmrotationen till att vara horisontell.  
På grund av jordens magnetiska fält, kommer monitorns skärm att luta när skärmen riktas åt  
motsatt håll.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (14 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
S
Skärmbeläggningar  
Anti-statiska beläggningar  
På grund av bombardemanget med elektroner, laddas bildskärmen upp när den är i drift. Elektriskt  
laddade skärmytor kan dra till sig dammpartiklar. En anti-statisk beläggning är en ledande  
beläggning som utfälls på skärmen (eller på en glaspanel omedelbart framför skärmen) som leder  
bort laddningen och förhindrar att damm ansamlas.  
AGAS-beläggning (Anti-Blänk, Anti-Statisk)  
AGAS är en kvartsbeläggning som läggs på skärmytan med hjälp av en spinn- och spray-metod.  
Den fungerar så att den sprider reflekterat ljus till suddiga bilder av ljuskällor på skärmen. För att  
åstadkomma anti-statiska egenskaper, är beläggningen impregnerad med små ledande partiklar.  
ARAS-beläggning (Anti-Reflektion, Anti-Statisk)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (15 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
ARAS är en av de effektivaste skärmbehandligarna för anti-reflektion/anti-statik som finns för  
närvarande. Den består av en flerlagersstruktur av transparent dielektriskt material som  
undertrycker speglingsreflektioner med bredbandiga interferenseffekter vid skärmytan. Anti-statiska  
egenskaper uppnås med ett enkelt ledande skikt i flerlagerstrukturen.  
Med ARAS, reduceras intensiteten hos det reflekterade ljuset från ca. 4.5% av det infallande ljuset  
(reflektionen hos obelagd skärm) till mindre än 0.5%. ARAS har även en stor fördel jämfört med  
andra skärmbehandlingar: Den sprider inte reflekterat ljus, så bildkontrast och skärpa förblir helt  
oförändrade. Den är även enkel att rengöra och motståndskraftig nog att tåla kommersiellt  
tillgängliga rengöringsmedel.  
ARAS-beläggningen reflekterar bara ca. 0.5% av det infallande ljuset.  
AGRAS-beläggning (Anti-Blänk, anti-Reflektion, Anti-Statisk)  
En kombinerad beläggning för anti-reflektion, anti-blänk, anti-statik.  
Självtest-funktion  
En monitor utrustad med maskin- eller programvara som automatiskt detekterar status för  
kabelanslutningarna.  
Form  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (16 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Glossary  
Avvikelsen från den avsedda formen hos en återskapad bild. Följande förvrängningar är vanligast:  
SOG (Synkronisering på grön)  
En korrekt fungerande monitor behöver fem typer av signaler: horisontell synkpuls, vertikal  
synkpuls, signal för röd färg, signal för grön färg och signal för blå färg. Signalerna från en PC  
överförs till en monitor med hjälp av en av tre metoder:  
1. Separat synk: Horisontal- och vertikalsynkarna överförs separat  
2. Blandad synk: Pulserna för horisontal- och vertikalsynkarna blandas till en enda signal.  
3. SOG: Pulserna för horisontal- och vertikalsynkarna blandas, och kombineras sedan med  
signalen för grön färg.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (17 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Glossary  
T
TCO  
år 1991, fastslog svenska Tjänstemännens Centralorganisation (TCO) en standard som är ännu  
strängare än MPR-II, speciellt för varierande elektriska fält (AEF, Alternating Electric Fields,  
varierande elektriska fält). TCO-standarden är ännu strängare eftersom inte bara de tillåtna fälten är  
lägre än i MPR-II, utan också för att mätavståndet har minskats (se tabellen).  
Se Elektromagnetisk strålning, standarder.  
Tilt-funktion  
Se Rotationsfunktion.  
Trapetsoid förvrängning  
Se Geometrisk förvrängning.  
TTL-signal  
En TTL- (Transistor-transistor-logik-) signal är en digital signalnivå för styrning av skärmfärgerna.  
Med TTL-drivning, kan den röda, gröna och blå signalen bara slås på eller stängas av eller förses  
med en intensitetssignal. En TTL-driven monitor kan sålunda visa maximalt 64 färger.  
Videostandarder som MDA, CGA och EGA är baserade på TTL-nivåer.  
U
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (18 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
   
Glossary  
USB eller Universal Serial Bus  
En smart kontakt för periferienheter till PC. USB fastställer automatiskt vilka resurser (t.ex.  
drivrutiner och bussbandbredd) som krävs för periferienheter. USB gör de erforderliga resurserna  
tillgängliga utan att några manuella ingrepp behövs.  
USB eliminerar "case angst" -- rädslan för att behöva ta bort datorhöljet för att installera  
ytterligare periferienheter. Och dessutom eliminerar USB behovet att behöva ställa in  
komplicerade IRQ-inställningar vid installation av nya periferienheter.  
USB tar bort "port gridlock" (trafikstockning i porten). Utan USB, är en PC normalt begränsad  
till en skrivare, två COM-portenheter (vanligtvis mus och modem), ett utökat  
parallellportstillägg (t.ex. scanner eller videokamera) och en joystick. Fler och fler  
periferienheter för multimediadatorer kommer ut på marknaden varje dag. Med USB, kan  
upp till 127 enheter köras samtidigt på en dator.  
USB tillåter "hot plug-in" (anslutning under drift). Datorn behöver inte stängas av - plugga in,  
boota om och kör set-up för att installera periferienheterna. Och heller inget behov att gå  
igenom den omvända proceduren när en enhet tas bort.  
Eller kortare uttryckt: USB förvandlar dagens "Plug-and-Pray" till verklig Plug-and-Play!  
Hub  
En universell seriebussenhet som tillhandahåller ytterligare anslutningar till Universal Serial Bus.  
Hubbar är nyckelelement i USB:s plug-and-play-arkitektur. Figuren visar en typisk hub. Hubbar  
förenklar USB-anslutningen sett från användarens perspektiv, och ger stabilitet till låg kostnad och  
komplexitet.  
Hubbar är ledningskoncentratorer och möjliggör de multipla anslutningsegenskaperna hos USB.  
Anslutningspunkterna kallas portar. varje hub konverterar en enkel anslutningspunkt till multipla  
anslutningspunkter. Arkitekturen stöder hoplänkning av flera hubbar.  
Upstream-porten på en hub ansluter hubben till host-datorn (värddatorn). Var och en av de övriga  
downstream-portarna kan anslutas till en annan hub eller funktion. Hubbar kan detektera, ansluta till  
och koppla bort varje downstream-port och aktivera distribution av kraft till downstream-enheter.  
varje downstream-port kan aktiveras individuellt och konfigureras för antingen full eller låg  
hastighet. Hubben isolerar låghastighetsportar från signaler med full hastighet.  
En hub består av två delar: Hub Controllern och Hub Repeatern. Repeatern är en protokollstyrd  
switch mellan upstream-porten och downstream-portarna. Den har även maskinvarustöd för för  
reset och suspend/resume-signalering. Controllern tillhandahåller interfaceregistren för att  
möjliggöra kommunikation till/från host-datorn. Hub-specifika status- och styrkommandon tillåter  
host-datorn att konfigurera en hub och att övervaka och styra dess port.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (19 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Glossary  
Enhet (device)  
En logisk eller fysisk enhet som utför en funktion. Den verkliga enheten som beskrivs beror på  
sammanhanget. På den lägsta nivån, kan en enhet syfta på en enskild maskinvarukomponent, som  
en minnesenhet. På en högre nivå, kan det syfta på en samling maskinvarukomponenter som utför  
en speciell funktion, som en Universal Serial Bus interface-enhet. På en ännu högre nivå, kan enhet  
avse den funktion som utförs av en utrustning ansluten till Universal Serial Bus; till exempel, ett  
data-/FAX-modem. Enheter kan vara fysiska, elektriska, adresserbara och logiska.  
Downstream (nerströms)  
Riktningen hos dataflödet från värddatorn (host) eller bort från värddatorn. En downstream-port är  
den port på en hub som elektriskt ligger längst bort från den värddator som genererar downstream-  
datatrafik från hubben. Downstream-portar tar emot upstream-datatrafik.  
Upstream (uppströms)  
Riktningen hos dataflödet mot värddatorn. En upstream-port är den port på en enhet som elektriskt  
ligger närmast den värddator som genererar upstream-datatrafik från hubben. Upstream-portar tar  
emot downstream-datatrafik.  
UPS (Universal Power Supply)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (20 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Glossary  
En monitor med UPS-funktion kan fungera i olika länder med olika nätspänningar.  
V
Vertikal dot pitch  
Se Dot pitch.  
Vertikal scanningsfrekvens  
Uttrycks i Hz, och är det antal fält som ritas på skärmen per sekund i interlaced-läge. I läge non-  
interlaced betyder scannings-frekvens antalet hela bilder som ritas på skärmen per sekund (även  
kallat uppdateringshastighet).  
Vertikala synkpulser  
En följd av rektangulära pulser som definierar starten på en ny bild.  
VESA  
Video Electronic Standards Association, ett konsortium av tillverkare som bildats för att etablera och  
underhålla industristandarder för grafikkort och monitorer. VESA var verksamt vid introduktionen av  
grafikstandarderna Super VGA och Extended VGA (se Video grafikkort) med en  
uppdateringsfrekvens på 70 Hz, vilket minimerar flimret och bidrar till att minska ögontrötthet och  
stress.  
Video dot rate (punkthastighet)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (21 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Glossary  
Se Dot rate.  
Video grafikkort  
Ett kort utrustat med en tecken- eller grafikgenerator och videominne, som avbildar (mappar)  
skärmen. En mikroprocessor avsöker videominnet och översätter bit-informationen från datorn till  
visningsbara videosignaler för monitorn. Dessa kort uppfyller kraven i olika standarder som  
bestämmer typen och kvaliteten på displayen.  
VGA (Video Graphics Array), introducerades 1987, och var det första analoga kortet. Det gav ännu  
högre upplösning än EGA: 640 X 480 pixels för grafik och 720 x 400 pixels för text, och en  
färgpalett med 256 färger. VGA kunde även emulera (efeterlikna) EGA och CGA.  
Super VGA, uppfunnet av VESA år 1989, ger en upplösning på 800 x 600 pixels.  
Extended VGA, introducerades av VESA år 1991, och ger en maximal upplösning på 1024 x 768  
pixels (non-interlaced) och en uppdateringshastighet något högre än IBM's XGA 8514A.  
High-end, grafikkort, introducerades under de tre senaste åren för professionella arbetsstationer,  
och ger maxupplösningar från 1280 x 1024 till 1600 x 1280, horisontell linjefrekvens upp till 90 kHz  
och bandbredder upp till 200 MHz.  
VIS (Viewable Image Size)  
Det verkliga skärmmått som användaren kan se mäts diagonalt. VIS för en monitor är alltid mindre  
än den så kallade skärmstorleken på en monitor. Till exempel så är VIS för en 17-tums monitor  
bara ca. 16 tum. Det beror på den användbara skärmytan på bildröret och öppningen i monitorns  
frontkabinett.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (22 of 22)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Nerladdning och utskrift  
Nerladdning och utskrift  
Denna sida beskriver ett alternativ för att kunna läsa bruksanvisningen i .pdf-format. PDF-filer kan  
laddas ner till hårddisken, och sedan läsas och skrivas ut med hjälp av Acrobat Reader eller din  
filhanterare.  
Om du inte har installerat Adobe¨ Acrobat Reader, klicka då på länken och installera programmet:  
Anvisningar för nerladdning:  
För att ladda ner filen:  
1. Klicka-och-håll muspekaren över ikonen nedan. (Win95/98-användare högerklickar)  
2. I den meny som visas, välj 'Save Link As...', 'Save Target As...' eller 'Download Link to Disk'.  
3. Välj var du vill spara bruksanvisningen; klicka på 'Save' (om du uppmanas att spara som 'text'  
eller 'source', välj 'source').  
Anvisningar för utskrift:  
För att skriva ut bruksanvisningen:  
1. Öppna filen med bruksanvisningen, följ skrivarens anvisningar och skriv ut de sidor du önskar.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (1 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
 
Nerladdning och utskrift  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:16  
Feilsøking  
Feilsøking  
Vanlige problemer  
Problemer? Noe som ikke virker? Før du ringer etter hjelp, prøv disse tiltakene.  
Problem  
Tiltak  
Sjekk at strømkabelen er satt i strømuttaket og i uttaket på  
baksiden av skjermen.  
Ikke noe bilde  
Strømknappen på toppen av skjermen skal stå på ON.  
Kople skjermen fra strømuttaket i omtrent ett minutt.  
(strømlampen ikke tent)  
Sjekk om datamaskinen er slått på.  
Ikke noe bilde  
Pass på at skjermkabelen er riktig koplet til datamaskinen.  
Sjekk om det er noen bøyde bein på kontakten til  
skjermkabelen.  
(strømlampen lyser  
gult)  
Energisparefunksjonen kan ha blitt aktivert.  
Sjekk at lysstyrke (Brightness) og kontrast (Contrast) er  
riktig innstilt.  
Ikke noe bilde  
Sjekk at skjermkabelen er riktig koplet til datamaskinen.  
Sjekk om det er noen bøyde bein på kontakten til  
skjermkabelen.  
(strømlampen lyser  
grønt)  
Sjekk at strømknappen på datamaskinen er slått på.  
Sjekk at skjermkabelen er riktig koplet til datamaskinen.  
(Se også Quick Start Guide).  
Sjekk om det er noen bøyde bein på kontakten til  
skjermkabelen.  
Skjermbildet vises ikke  
når skjermen slås på  
Sjekk at datamaskinen er slått på.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (1 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:24  
     
Feilsøking  
Hvis du bruker et skjermkort som ikke er av VESA-DDC-  
standard, slå av DDC1/2B-funksjonen.  
Ikke noe farge eller  
farge som kommer og  
går  
Bildet kan trenge avmagnetisering (degauss).  
Fjern alle magnetiske gjenstander som ligger i nærheten.  
La skjermen stå mot øst for bedre billedkvalitet.  
Fargen ser flekkete ut  
Sjekk fargetemperaturen.  
Sjekk at skjermkabelen er riktig koplet til datamaskinen.  
Sjekk om det er noen bøyde bein på kontakten til  
skjermkabelen.  
En eller flere farger  
mangler  
Juster innstillingene for lysstyrke (Brightness) og kontrast  
(Contrast).  
Sjekk skjermkortet og bruksanvisningen for skjermkortet,  
det kan være at skjermkortet ikke er av VESA-DDC-  
standard.  
Mørkt bilde  
Juster skjermstørrelsen horisontalt eller vertikalt.  
Juster zoom-faktoren.  
Bildet er for stort eller  
for lite.  
Juster geometrien.  
Billedkantene er ikke  
firkantede.  
Ikke bruk videokabel og/eller videokoplingsboks.  
La skjermen stå mot øst for bedre billedkvalitet.  
Skjermbildet har et  
dobbelt bilde.  
Sjekk at moiré er slått av.  
Juster synk-inngangen.  
Bildet er ikke skarpt.  
Ustabilt bilde  
Øk oppdateringsfrekvensen.  
Problemer med  
skjermmenyen (OSD)  
Se instrukser og feilsøking i kapittelet om skjermmenyen.  
For mer hjelp, se listen over kundeinformasjonssentre for å kontakte din lokale Philips-distributør.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (2 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:24  
Feilsøking  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/SAF_TROUB.HTM (3 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:24  
Regulatory Information  
Regulatory Information  
TCO '99 Information (For TCO Model Only)  
Congratulations!  
You have just purchased a TCO' 99approved and labeled product! Your choice has provided you with a product  
developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment  
and also to the further development of environmentally adapted electronics products.  
Why do we have environmentally labeled computers?  
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the adaptation of  
goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment  
are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their  
manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of  
these potentially damaging substances sooner or later enter nature.  
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from  
the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity  
generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive  
waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby  
consumes a lot of energy.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
     
Regulatory Information  
What does labeling involve?  
This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental  
labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish  
Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature  
Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).  
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric  
and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.  
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and  
chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be  
prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered  
to in each country where the company implements its operational policy.  
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity,  
shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the  
computer shall be reasonable for the user.  
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric  
and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.  
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete  
environmental criteria document may be ordered from:  
TCO Development  
SE-114 94 Stockholm, Sweden  
Fax: +46 8 782 92 07  
Email (Internet): [email protected]  
Current information regarding TCO' 99 approved and labeled products may also be obtained  
via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/  
Environmental Requirements  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
 
Regulatory Information  
Flame retardants  
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to  
prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame  
retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are  
chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine  
or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in  
fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in  
human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur.  
The relevant TCO' 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain  
flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit  
boards since no substitutes are available.  
Cadmium**  
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays.  
Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that  
batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not  
contain any cadmium.  
Mercury**  
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high  
doses. The relevant TCO' 99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands  
that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit.  
CFCs (freons)  
The relevant TCO' 99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture  
and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break  
down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of  
ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.  
Lead**  
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system  
and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO' 99 requirement permits the inclusion of lead  
since no replacement has yet been developed.  
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.  
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
Regulatory Information  
TCO' 03 Information (For TCO Model Only)  
Congratulations!  
The display you have just purchased carries the TCO'03  
Displays label. This means that your display is designed,  
manufactured and tested according to some of the strictest  
quality and environmental requirements in the world. This  
makes for a high performance product, designed with the  
user in focus that also minimizes the impact on our natural  
environment.  
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.  
Ergonomics  
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment  
for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance,  
contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.  
Energy  
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment  
Electrical safety  
Emissions  
Electromagnetic fields  
Noise emissions  
Ecology  
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
 
Regulatory Information  
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000  
Restrictions on  
chlorinated and brominated flame retardants and polymers  
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.  
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-  
operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the  
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a  
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now  
requested by users and IT-manufacturers all over the world.  
For more information, please visit  
www.tcodevelopment.com  
Recycling Information for Customers  
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of  
the organization's product, service and activities.  
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can  
easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back  
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.  
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,  
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.  
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries  
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from  
household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization  
focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.  
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to  
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw  
in each country or the following team of Environmental specialist can help.  
Mr. Job Chiu - Environment manager  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
 
Regulatory Information  
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit  
Tel: +886 (0) 3 454 9839  
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant  
Philips Consumer Electronics  
Tel: +31 (0) 40 27 33402  
Ms. Delmer F. Teglas  
Philips Electronics North America  
Tel: +1 865 521 4322  
CE Declaration of Conformity  
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the  
following standards  
- EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)  
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)  
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)  
following provisions of directives applicable  
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)  
- 89/336/EEC (EMC Directive)  
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)  
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.  
The product also comply with the following standards  
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)  
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)  
- GS EK1-2000 (GS specification)  
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)  
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)  
- TCO95, TCO99, TCO03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and  
Emission,  
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
Regulatory Information  
Energy Star Declaration  
PHILIPS  
109P4*  
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power  
Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a  
computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification  
803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.  
NUTEK  
VESA State  
ON  
LED Indicator  
Green  
Power Consumption  
Typical 120 W  
Normal operation  
Power Saving  
Alternative2  
One Step  
OFF  
Yellow  
< 1W  
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this product meets  
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.  
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.  
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
   
Regulatory Information  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  
could void the user's authority to operate the equipment.  
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer  
device.  
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive  
moisture.  
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-  
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.  
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de  
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon  
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une  
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences  
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer  
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir  
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la  
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce  
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur  
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.  
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
 
Regulatory Information  
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de  
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.  
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.  
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT  
SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
VCCI Notice (Japan Only)  
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for  
Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic  
environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.  
Class B ITE  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
   
Regulatory Information  
MIC Notice (South Korea Only)  
Class B Device  
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any  
environment, including residential areas.  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All  
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply  
source.  
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in  
the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).  
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket,  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
   
Regulatory Information  
which should be located near the equipment and easily accessible.  
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of  
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.  
North Europe Information (Nordic Countries)  
Placering/Ventilation  
VARNING:  
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR  
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
 
Regulatory Information  
Placering/Ventilation  
ADVARSEL:  
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT  
ER NEMT TILGÆNGELIGE.  
Paikka/Ilmankierto  
VAROITUS:  
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI  
IRROTTAA PISTORASIASTA.  
Plassering/Ventilasjon  
ADVARSEL:  
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR  
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
   
Regulatory Information  
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)  
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch  
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.  
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme  
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der  
Röntgenverordnung erfüllt sind.  
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß  
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.  
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.  
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem  
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem  
Zeichenkontrast wären die Folge).  
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.  
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß  
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.  
End-of-Life Disposal  
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your  
product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.  
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.  
Information for UK only  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
   
Regulatory Information  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.  
Important:  
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A  
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as  
follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or  
BSI approved type.  
3. Refit the fuse cover.  
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it  
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its  
place.  
If the mains plug contains a fuse, this should have a value  
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the  
distribution board should not be greater than 5A.  
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a  
possible shock hazard should it be inserted into a 13A  
socket elsewhere.  
How to connect a plug  
The wires in the mains lead are coloured in accordance  
with the following code:  
BLUE - "NEUTRAL" ("N")  
BROWN - "LIVE" ("L")  
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")  
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to  
the terminal in the plug which is marked with the letter "E"  
or by the Earth symbol  
AND YELLOW.  
or coloured GREEN or GREEN  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (14 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
Regulatory Information  
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which  
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.  
3. The BROWN wire must be connected to the terminal  
which marked with the letter "L" or coloured RED.  
Before replacing the plug cover, make certain that the cord  
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply  
over the three wires.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (15 of 15)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
Andre opplysninger  
Andre opplysninger  
Informasjon for brukere i USA  
For enheter stilt på 115 V:  
Bruk et UL-godkjent kabelsett som består av en maks. 15 fot lang trelederkabel med minst 18  
AWG, type SVT eller SJT og en jordet 15A, 125 V kontakt med parallelle bein.  
For enheter stilt på 230 V:  
Bruk et UL-godkjent kabelsett som består av en maks. 15 fot lang trelederkabel med minst 18  
AWG, type SVT eller SJT og en jordet 15A, 250 V kontakt med parallelle bein.  
Informasjon til brukere utenfor USA  
For enheter stilt på 230 V:  
Bruk et kabelsett med min. 5 A, 250 V ( for enheter stilt på 230V ) eller 10 A, 125 V (for enheter stilt  
på 115 V). Kabelsettet skal være godkjent for bruk i henhold til forskriftene i landet der utstyret skal  
installeres.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/109P/SAFETY/SAF_OTHER.HTM2005-04-21 ¤W¤È 11:08:26  
       
USB Hub (Optional Feature)  
PCUH411 USB Hub (tillval)  
Installera USB Hub  
Installera på en  
konventionell sockel.  
1. Ta ut USB hubben från  
lådan.  
2. Ta bort höljet från USB  
hubben.  
3. Luta monitorn något och  
lyft i sockeln.  
4. Fäst USB hubben genom  
att snäppa fast den på  
sockeln.  
5. Du kan flytta USB  
hubben längs sockeln om  
du så önskar.  
Installera på  
Multimediasockeln.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/usbhub/usb_inst.htm (1 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:33  
     
USB Hub (Optional Feature)  
Utför steg 1 och 2 ovan.  
6. Placera USB hubben på  
baksidan av Multimedia-  
sockeln.  
7. Fäst USB hubben  
genom att skjuta in den i  
Multimedia-sockeln.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:33  
The OSD Controls  
OSD-kontrollerna  
BRIGHTNESS (ljusstyrka)  
Ställ in skärmens ljusstyrka genom att följa stegen nedan. Med ljusstyrka menas den totala ljusintensiteten som  
kommer från skärmen. 50% ljusstyrka rekommenderas.  
1) Tryck på  
eller  
knappen på monitorn. BRIGHTNESS-fönstret visas.  
2) Tryck på  
eller  
knappen för att ställa in ljusstyrkan.  
3) När ljusstyrkan justerats till önskad nivå, tryck då inte på  
då BRIGHTNESS-fönstret och den nya inställningen sparas.  
eller  
knappen. Efter tre seunder försvinner  
När BRIGHTNESS-fönstret försvunnit, fortsätt då till CONTRAST-fönstret genom  
att följa stegen under CONTRAST.  
Smart Help  
CONTRAST (kontrast)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (1 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
       
The OSD Controls  
För att ställa in skärmens kontrast, följ stegen nedan. Med kontrast menas skillnaden mellan de ljusa och mörka  
områdena på skärmen. 100% kontrast rekommenderas.  
1) Tryck på  
eller  
knappen på monitorn. Då visas CONTRAST-fönstret.  
2) Tryck på  
eller  
knappen för att ställa in kontrasten.  
3) När du har justerat kontrasten till önskad nivå, släpp upp  
då CONTRAST-fönstret och den nya inställningen sparas.  
eller  
knappen. Efter tre sekunder försvinner  
När CONTRAST-fönstret försvunnit, fortsätt då till MAIN CONTROLS  
(huvudkontrollerna) genom att följa stegen under LANGUAGE (språk)  
Smart Help  
LANGUAGE (språk)  
På ON SCREEN-DISPLAYEN visas inställningarna på ett av åtta språk. Det fördefinierade språket är engelska,  
men du kan också välja franska, spanska, tyska, italienska.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. Då öppnas MAIN CONTROLS-fönstret. LANGUAGE ska vara markerat.  
knappen igen. LANGUAGE-fönstret visas.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (2 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
3) Tryck på  
eller  
knappen tills önskat språk har markerats.  
4) Tryck på  
knappen för att bekrafta ditt val och återvända till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN  
CONTROLS kommer att vara markerat...  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
. . . för att fortsätta till INPUT SIGNAL SELECTION (välja insignal), tryck på  
knappen tills INPUT SIGNAL SELECTION har markerats. Följ sedan stegen 3  
- 5 under INPUT SIGNAL SELECTION.  
Smart Help  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (3 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
INPUT SIGNAL SELECTION (välja insignal) (Inte tillgänglig på alla modeller)  
INPUT SIGNAL SELECTION bestämmer vad du ser på skärmen. Den fördefinierade inställningen är INPUT A,  
men om video-insignalen skiljer sig från utsignalen, kanske du vill ändra till INPUT B?  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills INPUT SIGNAL SELECTION har markerats.  
3) Tryck på  
knappen. INPUT SIGNAL SELECTION-fönstret visas.  
4) Tryck på  
eller  
knappen och markera INPUT B eller INPUT A.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (4 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
5) Tryck på  
knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN  
CONTROLS kommer att markeras.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
Smart Help  
. . . för att fortsätta till ZOOM, tryck på  
sedan stegen 3 - 5 under ZOOM.  
knappen tills ZOOM har markerats. Följ  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen  
ZOOM  
ZOOM ökar eller minskar storleken på skärmbilderna. För att ställa in ZOOM, följ stegen nedan.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills ZOOM har markerats.  
3) Tryck på  
knappen. ZOOM-fönstret visas.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (5 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
4) Tryck på  
5) Tryck på  
eller  
knappen för att ställa in ZOOM.  
knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN  
CONTROLS kommer att markeras.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
. . . för att fortsätta till ADJUST HORIZONTAL, tryck på  
Smart Help  
knappen tills ADJUST  
HORIZONTAL (justera horisontellt) markerats. Följ sedan stegen 3 - 7 under  
ADJUST HORIZONTAL.  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen  
ADJUST HORIZONTAL (justera horisontellt)  
ADJUST POSITION under ADJUST HORIZONTAL flyttar bilden på skärmen åt vänster eller åt höger. Använd  
den funktionen om bilden inte verkar vara centrerad. ADJUST SIZE under ADJUST HORIZONTAL expanderar  
eller styr bilden på skärmen, flyttar den åt vänstra eller högra sidan eller drar in den mot mitten.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills ADJUST HORIZONTAL har markerats.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (6 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
3) Tryck på  
knappen. ADJUST HORIZONTAL-fönstret visas. POSITION ska vara markerat.  
4) Tryck på  
eller  
knappen för att flytta bilden åt vänster eller höger.  
5) När du har justerat läget, tryck då på  
för att markera SIZE.  
knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck på  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (7 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
6) För att ställa in den horisontella storleken, tryck på  
eller  
knappen.  
7) När du har ställt in storleken, tryck då på  
MAIN CONTROLS kommer att vara markerad.  
knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
Smart Help  
. . . för att fortsätta till ADJUST VERTICAL, tryck på  
knappen tills ADJUST  
VERTICAL har markerats. Starta sedan med steg 3 under ADJUST VERTICAL  
och följ anvisningarna.  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen  
ADJUST VERTICAL (justera vertikalt)  
ADJUST POSITION under ADJUST VERTICAL flyttar bilden på skärmen uppåt eller nedåt. Använd denna  
funktion om bilden inte verkar vara centrerad. ADJUST SIZE under ADJUST VERTICAL expanderar eller styr  
bilden på skärmen, flyttar den överst eller nederst eller drar in den mot mitten.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills ADJUST VERTICAL har markerats.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (8 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
3) Tryck på  
knappen. ADJUST VERTICAL-fönstret visas. POSITION ska vara markerad.  
4) Tryck på  
eller  
knappen för att flytta bilden uppåt eller nedåt.  
5) När du har ställt in läget, tryck då på  
för att markera SIZE.  
knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck på  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (9 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
6) För att ställa in den vertikala storleken, tryck på  
eller  
knappen.  
7) När du har ställt in storleken, tryck på  
CONTROLS kommer att vara markerad.  
knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
Smart Help  
. . . för att fortsätta till ADJUST SHAPE, tryck på  
knappen tills ADJUST  
SHAPE har markerats. Starta sedan med steg 3 under ADJUST SHAPE och följ  
anvisningarna.  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen  
ADJUST SHAPE (justera formen)  
ADJUST SIDE CURVE (justera sidlinjerna)  
Med ADJUST SIDE CURVE under ADJUST SHAPE kan du ställa in två av de fem fördefinierade alternativen.  
Dessa två alternativ är PINCUSHION ("kuddform") och BALANCED pincushion (balanserad kuddform). Obs:  
använd dessa funktioner bara när bilden inte är rektangulär.  
1) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (10 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
2) Tryck på  
knappen tills ADJUST SHAPE har markerats.  
3) Tryck på  
knappen. ADJUST SHAPE-fönstret visas. ADJUST SIDE CURVE ska vara markerat.  
4) Tryck på  
Knappen. SIDE CURVE-fönstret visas. PINCUSHION ska vara markerad.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (11 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
5) För att ställa in pincushion, tryck på  
eller  
knappen.  
6) När du har ställt in pincushion, tryck då på  
för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret.  
knappen för att markera BALANCED eller tryck på  
knappen  
7) För att ställa in balanced pincushion, tryck på  
eller  
knappen  
8) När du har ställt in balanced pincushion, tryck då på  
knappen för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret.  
BACK TO MAIN WINDOWS kommer att vara markerat.  
9) Tryck på  
knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck på knappen tills ADJUST  
SIDE ANGLES har markerats.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
...för att fortsätta till ADJUST SIDE ANGLES, starta med steg 5 under ADJUST  
SIDE ANGLES och följ anvisningarna.  
Smart Help  
...för att avsluta helt, tryck två gånger på  
knappen.  
...för att bara ställa in BALANCED pincushion, följ stegen 1 - 4 ovan, och tryck  
sedan på knappen, och följ stegen 7 - 9.  
ADJUST SIDE ANGLES (ställa in sidvinklarna)  
Med ADJUST SIDE ANGLES under ADJUST SHAPE kan du ställa in två av fem fördefinierade alternativ. Dessa  
två alternativ är TRAPEZOID och PARALLELOGRAM. Obs: använd dessa funktioner bara när bilden inte är  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (12 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
rektangulär.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monotorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills ADJUST SHAPE har markerats.  
3) Tryck på  
knappen. ADJUST SHAPE-fönstret visas. ADJUST SIDE CURVE ska vara markerat.  
4) Tryck på  
5) Tryck på  
knappen för att markera ADJUST SIDE ANGLES.  
knappen. SIDE ANGLES-fönstret visas. TRAPEZOID ska vara markerad.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (13 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
6) För att ställa in trapezoid, tryck på  
7) När du har ställt in trapezoid, tryck på  
eller  
knappen.  
knappen för att markera PARALLELOGRAM, eller tryck på  
knappen för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret.  
8) För att ställa in parallelogram, tryck på  
eller  
knappen.  
9) När du har ställt in parallelogram, tryck på  
knappen för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret. BACK TO  
MAIN WINDOWS kommer att vara markerat.  
10) Tryck på  
knappen för att återgå till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck på knappen tills ROTATE  
IMAGE har markerats.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (14 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
Efter återgång till MAIN CONTROLS ...  
... för att fortsätta till ROTATE IMAGE, starta med steg 5 under ROTATE IMAGE  
och följ anvisningarna.  
Smart Help  
...för att avsluta helt, tryck två gånger på  
knappen.  
...för att bara ställa in PARALLELOGRAM, följ stegen 1 - 4 ovan, tryck sedan på  
knappen, och följ stegen 7 - 9.  
ROTATE IMAGE (rotera bilden, inte tillgänglig på alla modellerna)  
Med ROTATE IMAGE under ADJUST SHAPE kan du ställa in ett av fem fördefinierade alternativ. Dessa två  
alternativ är PINCUSHION och BALANCED pincushion. Obs: använd denna funktion bara när bilden inte är  
rektangulär.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills ADJUST SHAPE har markerats.  
3) Tryck på  
4) Tryck på  
knappen. ADJUST SHAPE-fönstret visas. ADJUST SIDE CURVE ska vara markerat.  
pilen tills ROTATE IMAGE har markerats.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (15 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
5) Tryck på  
knappen. ROTATE IMAGE-fönstret visas. ROTATE ska vara markerat.  
6) För att ställa in rotation, tryck på  
eller  
knappen.  
7) När du har ställt in rotation, tryck då på  
MAIN CONTROLS ska vara markerat.  
knappen för att återgå till ADJUST SHAPE-fönstret. BACK TO  
8) Tryck på  
knappen för att återgå till MAIN CONTROLS.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
. . . för att fortsätta till ADJUST COLOR (ställ in färgen), tryck på  
Smart Help  
knappen tills  
ADJUST COLOR har markerats. Starta sedan med steg 3 under ADJUST COLOR  
och följ anvisningarna.  
...för att avsluta helt, tryck två gånger på  
knappen.  
ADJUST COLOR (ställa in färgen)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (16 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
Monitorn har tre fördefinierade alternativ som du kan välja från. Det första alternativet är för GENERAL USE  
(generell användning), och passar bra för de flesta tillämpningar. Det andra alternativet är för IMAGE  
MANAGEMENT (bildhantering), och innefattar projekt som t.ex. desktop publishing, titta på en DVD från en DVD-  
spelare eller bilder på World Wide Web, och videospel. Det tredje alternativet är PHOTO RETOUCH  
(fotoretuschering), och avser arbete med bilder som du importerat till datorn och vill ändra på. När du väljer ett av  
dessa alternativ, kommer monitorn automatiskt att justera sig själv till det alternativ du valt. Det finns också ett  
fjärde alternativ, USER PRESET (användarinställning), som låter dig ställa in färgerna på skärmen så som du  
önskar.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills ADJUST COLOR har markerats.  
3) Tryck på  
knappen. ADJUST COLOR-fönstret visas.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (17 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
4) Tryck på  
eller  
knappen för att markera 9300K for GENERAL USE, 6500K for IMAGE MANAGEMENT,  
5500K for PHOTO RETOUCH eller USER PRESET.  
5) Om du har markerat GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT eller PHOTO RETOUCH, tryck då på  
knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS  
kommer att vara markerat.  
6a) Om du har markerat USER PRESET, tryck då på  
knappen för att ställa in den röda färgen.  
knappen för att markera RED. Tryck sedan på  
eller  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (18 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
The OSD Controls  
6b) När du är klar med RED, tryck då på  
knappen för att markera GREEN. Tryck sedan på  
knappen för att markera BLUE. Tryck sedan på  
eller  
eller  
knappen för att ställa in den gröna färgen.  
6c) När du är klar med GREEN, tryck då på  
knappen för att ställa in den blå färgen.  
6d) När du är klar med alla inställningarna, tryck på  
knappen för att bekräfta inställningarna och återgå till  
MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS. . .  
. . . för att fortsätta till RESET TO FACTORY SETTINGS (återställ  
Smart Help  
fabriksinställningarna), tryck på  
knappen tills RESET TO FACTORY  
SETTINGS markerats. Starta sedan med steg 3 under RESET TO FACTORY  
SETTINGS.  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen.  
RESET TO FACTORY SETTINGS (återgå till fabriksinställningarna)  
RESET TO FACTORY SETTINGS återställer alla inställningar i alla fönstren till fabriksinställningarna.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills RESET TO FACTORY SETTINGS har markerats.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (19 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:39  
 
The OSD Controls  
3) Tryck på  
4) Tryck på  
knappen. RESET TO FACTORY SETTINGS-fönstret visas.  
eller  
knappen för att välja YES (ja) eller NO (nej). NO är det förvalda värdet. YES återställer  
alla inställningarna till de ursprungliga fabriksinställningarna.  
5) Tryck på  
knappen för att bekräfta ditt val och återgå till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN  
CONTROLS kommer att vara markerat.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
Smart Help  
. . . för att fortsätta till EXTRA CONTROLS, tryck på  
knappen tills EXTRA  
CONTROLS har markerats. Starta sedan med steg 3 under EXTRA CONTROLS.  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (20 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40  
The OSD Controls  
EXTRA CONTROLS (ytterligare inställningar)  
DEGAUSS (avmagnetisering)  
EXTRA CONTROLS är en uppsättning med tre funktioner, inklusive DEGAUSS. Degaussing tar bort  
ackumulerad elektromagnetism som kan förvränga färgerna på skärmen.  
1) Tryck på  
2) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
knappen tills EXTRA CONTROLS markerats.  
3) Tryck på  
4) Tryck på  
knappen. EXTRA CONTROLS-fönstret visas. ADJUST MOIRE kommer att vara markerat.  
knappen för att markera DEGAUSS.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (21 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40  
 
The OSD Controls  
5) För att avmagnetisera skärmen, tryck på  
knappen. Skärmen kommer då att avmagnetiseras, och sedan  
kommer MAIN CONTROLS-fönstret att visas igen. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
Smart Help  
. . . för att fortsätta till ADJUST MOIRE, tryck på  
knappen tills EXTRA  
CONTROLS markerats. Starta sedan med steg 3 under EXTRA CONTROLS,  
ADJUST MOIRE.  
. . . för att avsluta helt, tryck på  
knappen.  
ADJUST MOIRE (justera moire, inte tillgänglig på alla modeller)  
EXTRA CONTROLS är en uppsättning med tre funktioner, inklusive ADJUST MOIRE. Moire är ett fransigt  
mönster som uppstår genom samverkan mellan två överlagrade linjemönster. Justera moire genom att följa  
stegen nedan. Obs: Använd funktionen bara om det är nödvändigt. Aktivering av ADJUST MOIRE kan påverka  
bildskärpan.  
1) Tryck på  
knappen på monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas.  
2) Tryck på DOWN CURSOR-knappen (markör nedåt) tills EXTRA CONTROLS har markerats.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (22 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40  
The OSD Controls  
3) Tryck på  
knappen. EXTRA CONTROLS-fönstret visas. ADJUST MOIRE kommer att vara markerat.  
4) Tryck på  
knappen. ADJUST MOIRE-fönstret visas. HORIZONTAL kommer att vara markerat.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (23 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40  
The OSD Controls  
5) För att ställa in horisontell moire, tryck på  
eller  
knappen.  
6) När du har ställt in horisontell moire, tryck då på  
knappen för att markera VERTICAL.  
7) För att ställa in vertikal moire, tryck på  
eller  
knappen.  
8) När du har ställt in vertikal moire, tryck då på  
knappen för att återgå till EXTRA CONTROLS-fönstret.  
BACK TO MAIN CONTROLS kommer att vara markerat.  
Efter återgång till MAIN CONTROLS . . .  
. . . för att avsluta helt, tryck på knappen.  
Smart Help  
CLOSE MAIN CONTROLS (stäng huvudkontrollen)  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (24 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40  
 
The OSD Controls  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.htm (25 of 25)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:40  
F1rst Choice Warranty  
Din Philips F1rst Choice Warranty  
Tack för att du valt denna Philips-monitor.  
Alla Philips monitorer är konstruerade och tillverkade enligt höga standards, har  
goda prestanda och hög kvalitet, och är lätta att använda och enkla att installera.  
Om du trots det skulle råka ut för några problem när du installerar eller använder  
denna produkt, var då vänlig kontakta Philips helpdesk direkt för att få fördel av din  
Philips F1rst Choice Warranty. Denna treåriga servicegaranti berättigar dig till en  
utbytesmodell, på plats inom 48 timmar efter att ditt samtal mottagits, om din  
monitor skulle visa sig vara defekt.  
Vad omfattas av garantin?  
Philips F1rst Choice Warranty gäller i Andorra, österrike, Belgien, Cypern, Danmark, Frankrike,  
Tyskland, Grekland, Finland, Irland, Italien, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, Nederländerna,  
Norge, Portugal, Sverige, Schweiz, Spanien och England, och bara för monitorer som ursprungligen  
konstruerats, tillverkats, godkänts och/eller auktoriserats för användning i dessa länder.  
Garantin börjar gälla den dag du köper monitorn. Under tre år därefter, kommer monitorn att,  
åtminstone, bytas ut mot en likvärdig monitor i händelse av defekter som täcks av garantin.  
Ersättningsmonitorn förblir din och Philips behåller den defekta/ursprungliga monitorn. Garantitiden  
för ersättningsmonitorn blir densamma som för den ursprungliga monitorn, som är 36 månader från  
köpdatum av den ursprungliga monitorn.  
Vad omfattas inte av garantin?  
Philips F1rst Choice Warranty gäller under förutsättning att produkten har hanterats på korrekt sätt  
för den avsedda användningen, i enlighet med medföljande bruksanvisningar, och vid uppvisande  
av den ursprungliga fakturan eller kassakvittot som visar inköpsdatum, säljarens namn och  
produktens modell- och tillverkningsnummer.  
Philips F1rst Choice Warranty kanske inte gäller om:  
Dokumenten har ändrats på något sätt eller gjorts oläsliga;  
Modell- och/eller tillverkningsnumret på produkten har ändrats, raderats, tagits bort eller  
gjorts oläslig;  
Reparationer eller modifieringar och ändringar av produkten har utförts av obehörig  
serviceverkstad eller person;  
Skadan har orsakats av olyckshändelse, inkluderande men inte begränsad till blixtnedslag,  
vatten eller brand, missbruk eller försummelse;  
Det handlar om mottagningsproblem som orsakas av signalförhållanden, kabel- eller  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44  
 
F1rst Choice Warranty  
antennsystem utanför enheten;  
Defekterna beror på att monitorn vanvårdats eller missbrukats;  
Produkten kräver modifiering eller anpassning för att den ska överensstämma med lokala  
eller nationella tekniska standards, som gäller i länder för vilka produkten ursprungligen inte  
konstruerats, tillverkats, godkänts och/eller auktoriserats. Kontrollera därför alltid om en  
produkt kan användas i det aktuella landet.  
Observera att produkter som inte ursprungligen konstruerats, tillverkats, godkänts och/eller  
auktoriserats för användning i de länder som omfattas av Philips F1rst Choice, inte omfattas  
av Philips F1rst Choice Warranty. I dessa fall gäller Philips globala garantivillkor.  
Bara ett klick i från  
I händelse av problem, råder vi dig att läsa igenom anvisningarna noggrant, eller gå till webbplatsen  
www.philips.com/support för ytterligare hjälp.  
På bara ett telefonsamtals avstånd  
För att undvika onödiga besvär, råder vi dig att noggrant läsa igenom anvisningarna, eller gå till  
webbplatsen www.philips.com/support för ytterligare hjälp innan du kontaktar Philips helpdesk.  
Innan du kontaktar Philips helpdesk, var vänlig ta reda på följande uppgifter så att vi snabbare kan  
lösa ditt problem:  
Philips typnummer  
Philips serienummer  
Inköpsdatum (kopia av köpkvitto kan behövas)  
PC-miljö, processor:  
286/386/486/Pentium Pro/Internminne  
Operativsystem (Windows, DOS, OS/2, MAC)  
Fax-/Modem-/Internet-program?  
Andra installerade kort  
Om du dessutom har följande information tillgänglig går hanteringen ännu snabbare:  
Din köpehandling som visar: inköpsdatum, säljarens namn, modell och produktens  
serienummer.  
Den fullständiga adressen varifrån den defekta monitorn ska hämtas och dit utbytesmodellen  
ska levereras.  
Philips' kundsupport finns världen runt. Klicka här för att komma till F1rst Choice Contact  
Eller också kan du nå oss via:  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44  
F1rst Choice Warranty  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44  
Din internationella garanti i Central- och Östeuropa  
Din garanti i Central- och Östeuropa  
Bäste kund,  
Tack för att du köpt denna Philips-produkt som har konstruerat och tillverkats enligt de allra högsta  
kvalitetsstandarder. Om något mot förmodan skulle gå fel med denna produkt, garanterar Philips  
kostnadsfritt arbete och utbytesdelar under en period av 36 månader från inköpsdatumet.  
Vad omfattar garantin?  
Philips garanti för Central- och Östeuropa tillämpas i Tjeckiska republiken, Slovakien, Slovenien,  
Polen, Ryssland, Turkiet och Ungern och gäller endast bildskärmar som ursprungligen konstruerats,  
tillverkats, godkänts och/eller auktoriserats för användning i dessa länder.  
Garantin börjar gälla från och med den dag då du köper din bildskärm. I 3 år efter inköpsdatum, får  
din bildskärm service om den är defekt enligt garantins omfattning.  
Vad omfattar garantin inte?  
Philips garanti gäller under förutsättning att produkten hanteras korrekt i enlighet med dess avsedda  
användningsområde, i enlighet med dess bruksanvisning och efter uppvisande av originalfaktura  
eller kassakvitto, som anger inköpsdatum, återförsäljarens namn och produktens modell- och  
tillverkningsnummer.  
Philips garanti kan komma att inte gälla om:  
dokumenten har ändrats på något sätt eller gjorts oläsliga;  
modell- eller tillverkningsnumren på produkten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsliga;  
reparationer eller produktmodifieringar och ändringar har utförts av obehöriga  
serviceverkstäder eller personer;  
skador har orsakats av olyckshändelser, inkluderande men inte begränsat till, blixtar, vatten  
eller eld, missbruk eller försummelse.  
Mottagningsproblem som orsakas av signalförhållanden eller kabel- eller antennsystem  
utanför enheten;  
Defekter orsakade av felaktig användning eller missbruk av bildskärmen;  
Produkt som måste modifieras eller anpassas för att kunna efterleva lokala eller nationella  
tekniska standarder, som gäller i länder för vilka produkten inte ursprungligen konstruerats,  
tillverkats, godkänts och/eller auktoriserats. Kontrollera därför alltid om en produkt kan  
användas i ett visst land.  
Tänk på att produkten inte anses vara defekt enligt denna garanti i de fall då modifieringar är  
nödvändiga för att produkten ska efterleva lokala eller nationella tekniska standarder som gäller i  
länder för vilka produkten inte ursprungligen konstruerats och/eller tillverkats. Kontrollera därför  
alltid om en produkt kan användas i ett visst land.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_EEU.HTM (1 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44  
 
Din internationella garanti i Central- och Östeuropa  
Det räcker med ett klick  
Om du får problem råder vi dig att läsa igenom bruksanvisningen noga eller gå till webbplatsen  
www.philips.com/support för ytterligare support.  
Det räcker med ett telefonsamtal  
För att undvika onödigt besvär, råder vi dig att läsa igenom bruksanvisningen noga innan du  
kontaktar våra återförsäljare eller informationscenter  
Om din Philips-produkt inte fungerar som den sKA eller är defekt, kontakta din Philips-återförsäljare  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_EEU.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44  
International Guarantee  
Din internationella garanti  
Käre Kund,  
Tack för att Du köpt denna Philips-produkt som har konstruerats och tillverkats i enlighet med de  
högsta kvalitetsstandards.  
Om det ändå, olyckligtvis, skulle bli något fel på denna produkt garanterar Philips kostnadsfritt  
arbete och reservdelar, oberoende av i vilket land produkten repareras, under de första 12  
månaderna efter köpet. Denna internationella Philips-garanti ska ses som ett komplement till  
befintliga nationella garantiåtaganden till dig från säljare och från Philips i det land där köpet skett,  
och påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund.  
Philips garanti gäller förutsatt att produkten har hanterats på rätt sätt för det avsedda ändamålet, i  
överensstämmelse med bruksanvisningen, och vid uppvisande av originalfakturan eller köpekvittot,  
som visar köpdatum, säljarens namn, samt produktens modell och tillverkningsnummer.  
Philips garanti kan komma att inte gälla om:  
dokumenten har ändrats på något sätt eller gjorts oläsliga;  
modell- eller tillverkningsnumren på produkten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsliga;  
reparationer eller produktmodifieringar och ändringar har utförts av obehöriga  
serviceverkstäder eller personer;  
skador har orsakats av olyckshändelser, inkluderande men inte begränsat till, blixtar, vatten  
eller eld, missbruk eller försummelse.  
Observera att produkten inte är defekt enligt denna garanti i sådana fall där modifieringar är  
nödvändiga för att produkten ska överensstämma med lokala eller nationella standards som gäller i  
länder för vilka produkten ursprungligen inte konstruerades och/eller tillverkades. Kontrollera därför  
alltid om en produkt kan användas i ett visst land.  
Om din Philips-produkt inte fungerar korrekt eller är defekt, kontakta i så fall din Philips  
återförsäljare. I fall du behöver service under tiden du är i ett annat land, så kan du få en  
återförsäljaradress av Philips Consumer Help Desk i det landet, vars telefon- och faxnummer du  
kan hitta i denna bruksanvisning.  
För att undvika onödigt besvär, råder vi dig att studera bruksanvisningen noggrant innan du  
kontaktar din återförsäljare. Om du har några frågor som din återförsäljare inte kan svara på, eller  
någon annan närliggande fråga, kontakta i så fall Philips Consumer Information Centers eller via:  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (1 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44  
 
International Guarantee  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:44  
United States Guarantee  
Philips förstavalsgaranti (USA / Kanada)  
Tack för att du köpt denna Philips-monitor.  
Alla Philips monitorer är konstruerade och tillverkade enligt höga standards och  
har höga prestanda och kvalitet, är lätta att använda och enkla att installera. Om  
du ändå skulle råka ut för några problem när du installerar eller använder denna  
produkt, var då vänlig kontakta Philips direkt för att få fördel av din Philips F1rst  
Choice Warranty. Denna treåriga servicegaranti berättigar dig till en  
utbytesmodell, på plats inom 48 timmar efter att ditt samtal mottagits, under det  
första året efter köpet. Om du har några problem med din monitor under det  
andra eller tredje året efter köpet, kommer vi att reparera den efter att den  
skickats till serviceverkstaden på din bekostnad, och återända den till dig inom  
fem arbetsdagar, utan kostnad.  
BEGRÄNSAD GARANTI (datormonitor)  
Klicka här för att komma till Warranty Registration Card.  
Tre års kostnadsfritt arbete / tre års kostnadsfri service på komponenter / ett års  
bytesrätt*  
*Produkten kommer att bytas mot en ny eller renoveras till de ursprungliga specifikationerna inom två  
arbetsdagar under det första året. Denna produkt måste transporteras för service på din bekostnad  
under år två och tre.  
VEM OMFATTAS?  
Du måste kunna uppvisa ett köpehandling för att kunna få garantiservice. Ett säljkvitto eller annat  
dokument som visar att du köpt produkten som ny betraktas som en giltig köpehandling. Fäst det  
vid denna bruksanvisning och förvara båda i närheten.  
VAD OMFATTAS?  
Garantin gäller från den dag du köper produkten. Under tre år därefter, kommer alla delar att  
repareras eller bytas, och arbetet kostar dig inget. Efter tre år från köpdagen, betalar du för alla  
byten eller reparationer av delar, och för alla arbetskostnader.  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_USA.HTM (1 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:45  
 
United States Guarantee  
Alla delar, inkluderande de som reparerats och bytts, täcks bara under den ursprungliga  
garantiperioden. När garantin på den ursprungliga produkten löper ut, löper garantin ut även för alla  
utbytta och reparerade produkter och delar.  
VAD ÄR EXKLUDERAT?  
Garantin täcker inte:  
arbetskostnader för installation och inställningar av produkten, justering av användarkontroller  
på produkten, och installation eller reparation av antennsystem utanför produkten.  
produktreparation och/eller komponentbyten orsakade av felaktig användning, olyckshändelser,  
obehörig reparation eller andra orsaker som ligger utanför Philips Consumer Electronics  
kontroll.  
mottagningsproblem orsakade av signalförhållanden eller kablar eller antenner utanför  
enheten.  
en produkt som kräver modifiering eller anpassning för att få den att fungera i något annat land  
än det land för vilket den konstruerats, tillverkats, godkänts och/eller auktoriserats, eller  
reparation av produkter som skadats av sådana modifieringar.  
tillfälliga eller därav följande skador orsakats av produkten. (Vissa länder tillåter inte  
exkluderande av tillfälliga eller därav följande skador, så ovanstående exkludering kanske inte  
gäller dig. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, färdiginspelat material, antingen det lyder  
under copyright eller inte.)  
en produkt som används för kommersiella eller institutionella syften.  
modell- eller tillverkningsnumren på produkten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsliga.  
Var finns SERVICE TILLGÄNGLIG?  
Garantiservice finns tillgänglig i alla länder där produkten officiellt distribueras av Philips Consumer  
Electronics. I länder där Philips Consumer Electronics inte distribuerar produkten, kommer den Philips  
lokala serviceorganisation att försöka ge service (fastän det kan uppstå fördröjning om erforderliga  
reservdelar och tekniska handböcker inte finns tillgängliga).  
Var KAN JAG FÅ MER INFORMATION?  
För mer information, kontakta Philips Customer Care Center genom att ringa (877) 835-1838 (bara för  
kunder i USA) eller (919) 573-7855.  
Innan du beställer service...  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_USA.HTM (2 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:45  
United States Guarantee  
Var vänlig läs bruksanvisningen innan du beställer service. Justeringar av de kontroller som beskrivs  
där kan bespara dig ett servicesamtal.  
FÖR ATT FÅ GARANTISERVICE I USA, PUERTO RICO ELLER PÅ JUNGFRUÖARNA...  
Kontakta Philips Customer Care Center, på telefonnumret nedan, vad gäller produktassistans och  
servicerutiner:  
Philips Customer Care Center  
(877) 835-1838 eller (919) 573-7855  
(I USA., Puerto Rico och Jungfruöarna, är alla underförstådda garantier, inkluderande underförstådda  
garantier för säljbarhet och lämplighet för ett speciellt syfte, begränsade i varaktighet till varaktigheten  
för denna uttryckliga garanti. Men, eftersom vissa länder inte tillåter begränsningar av hur länge en  
underförstådd garanti kan gälla, kanske inte denna begränsning gäller dig.)  
FÖR ATT FÅ GARANTISERVICE I KANADA...  
Kontakta Philips på telefon:  
(800) 479-6696  
Tre års fria reservdelar och tre års fri arbetskostnad kommer att tillhandahållas av Philips Canada och  
alla dess auktoriserad servicecentra.  
(I Kanada ges denna garanti i stället för alla andra garantier. Inga andra garantier är uttryckta eller  
underförstådda, inkluderande varje underförstådd garanti rörande säljbarhet eller lämplighet för ett  
speciellt ändamål. Philips är inte under några omständigheter ansvarig för några direkta, indirekta,  
tillfälliga eller därav följande skador, hur de än inträffat, även om Philips underrättats om  
möjligheten för sådana skador.)  
KOM I HÅG... Anteckna nedan modell- och serienumren på produkten.  
MODELL # ________________________________________________  
SERIE # ________________________________________________  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_USA.HTM (3 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:45  
United States Guarantee  
Denna garanti ger dig specifika lagenliga rättigheter. Du kan även ha andra rättigheter som kan variera  
från land till land.  
Innan du kontaktar Philips, var vänlig ta reda på följande detaljer så att vi snabbt kan lösa ditt problem:  
Philips typnummer  
Philips serienummer  
Inköpsdatum (kopia av köpkvitto kan behövas)  
PC-miljö, processor:  
286/386/486/Pentium Pro/Internminne  
Operativsystem (Windows, DOS, OS/2, MAC)  
Fax/Modem/Internet-program?  
Andra installerade kort  
Om du dessutom har följande information tillgänglig går hanteringen ännu snabbare:  
Din köpehandling som visar: köpdatum, säljarens namn, modell och produktens serienummer.  
Den fullständiga adressen dit utbytesmodellen ska levereras.  
På bara ett telefonsamtals avstånd  
Philips har kundtjänstcenter runt om i världen. I USA kan du kontakta Philips kundtjänst per telefon  
måndag-fredag 8-21 och lördagar 10-17 amerikansk östkusttid.  
För mer information om detta och fler fantasiska produkter från Philips, gå till vår webbplats:  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_USA.HTM (4 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:45  
F1rst Choice Contact Information  
F1rst Choice Contact Information  
Land  
Telefonnummer  
0820 901115  
070 253 010  
800 92256  
Taxa  
Austria  
0.20  
Belgium  
Cyprus  
0.17  
Kostnadsfritt  
Lokal samtalstaxa  
Lokal samtalstaxa  
0.23  
Denmark  
Finland  
3525 8761  
09 2290 1908  
08 9165 0006  
0180 5 007 532  
00800 3122 1223  
01 601 1161  
199 404 042  
26 84 30 00  
France  
Germany  
Greece  
0.12  
Lokal samtalstaxa  
Lokal samtalstaxa  
0.25  
Ireland  
Italy  
Luxembourg  
The Netherlands  
Norway  
Lokal samtalstaxa  
0.20  
0900 0400 063  
2270 8250  
Lokal samtalstaxa  
Lokal samtalstaxa  
0.15  
Portugal  
Spain  
2 1359 1440  
902 888 785  
08 632 0016  
02 2310 2116  
0207 949 0069  
Sweden  
Switzerland  
United Kingdom  
Lokal samtalstaxa  
Lokal samtalstaxa  
Lokal samtalstaxa  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARFIRST.HTM2005-04-21 ¤W¤È 11:08:51  
 
Consumer Information Centers  
Consumer Information Centers  
Eastern Europe  
BELARUS  
Technical Centre of JV IBA  
M. Bogdanovich str. 155  
BY - 220040 Minsk  
Tel: +375 17 217 33 86  
BULGARIA  
LAN Service  
140, Mimi Balkanska Str.  
Office center Translog  
1540 Sofia, Bulgaria  
tel: +359 2 960 2360  
www.lan-service.bg  
CZECH REPUBLIC  
Xpectrum  
Lužná 591/4  
CZ - 160 00 Praha 6  
Tel: 800 100 697  
www.xpectrum.cz  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (1 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
       
Consumer Information Centers  
CROATIA  
Renoprom d.o.o.  
Mlinska 5, Strmec  
HR - 41430 Samobor  
+385 1 333 0974  
ESTONIA  
FUJITSU SERVICES OU  
Akadeemia tee 21G  
EE-12618 Tallinn  
Tel: +372 6519900  
www.ee.invia.fujitsu.com  
HUNGARY  
Serware Szerviz  
Vizimolnár u. 2-4  
HU - 1031 Budapest  
Tel: +36 1 2426331  
www.serware.hu  
LATVIA  
ServiceNet LV  
Jelgavas iela 36  
LV-1055 Riga,  
Tel: +371 7460399  
LITHUANIA  
ServiceNet LT  
Gaiziunu G. 3  
LT – 3009 KAUNAS  
Tel: +370 7400088  
www.servicenet.lt  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (2 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
         
Consumer Information Centers  
ROMANIA  
Blue Ridge Int'l Computers SRL  
115, Mihai Eminescu St., Sector 2  
RO - 020074 Bucharest  
Tel.:+40 21 2101969  
SERBIA&MONTENEGRO  
Tehnicom Service d.o.o.  
Bulevar Vojvode Misica 37B  
YU – 11000 Belgrade  
Tel: +381 11 3060 886  
SLOVAKIA  
Datalan Servisne Stredisko  
Puchovska 8  
SK - 831 06 Bratislava  
Tel: +421 2 49207155  
SLOVENIA  
PC HAND  
Brezovce 10  
SI - 1236 Trzin  
Tel: +386 1 530 08 24  
POLAND  
Zolter  
ul.Zytnia 1  
PL - 05-500 Piaseczno  
Tel:+48 22 7501766  
www.zolter.com.pl  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (3 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
       
Consumer Information Centers  
RUSSIA  
Tel: +7 095 961-1111  
Tel: 8-800-200-0880  
Web-site: www.philips.ru  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi  
2.Cadde No:22  
34776-Umraniye/Istanbul  
Tel: (0800)-261 33 02  
UKRAINE  
Comel  
Shevchenko street 32  
UA - 49030 Dnepropetrovsk  
Tel: +380 562320045  
www.csp-comel.com  
Latin America  
ANTILLES  
Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4  
Zeelandia, P.O. box 3523-3051  
Willemstad, Curacao  
Phone: (09)-4612799  
Fax : (09)-4612772  
ARGENTINA  
Vedia 3892 Capital Federal  
CP:1430 Buenos Aires  
Phone/Fax: (011)-4544 2047  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
         
Consumer Information Centers  
BRASIL  
Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda.  
Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002  
Phone: 11 2121 0203 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City.  
CHILE  
Philips Chilena S.A.  
Avenida Santa Maria 0760  
P.O. box 2687Santiago de Chile  
Phone: (02)-730 2000  
Fax : (02)-777 6730  
COLOMBIA  
Industrias Philips de Colombia  
S.A.-Division de Servicio  
CARRERA 15 Nr. 104-33  
Bogota, Colombia  
Phone: (01)-8000-111001 (toll free)  
Fax : (01)-619-4300/619-4104  
MEXICO  
Consumer Information Centre  
Norte 45 No.669  
Col. Industrial Vallejo  
C.P.02300, -Mexico, D.F.  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Fax : (05)-7284272  
PARAGUAY  
Av. Rca. Argentina 1780c/ Alfredo Seiferheld  
P.O. BOX 605  
Phone: (595 21)-664 333  
Fax : (595 21)-664 336  
Customer Desk:  
Phone: 009 800 54 1 0004  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
         
Consumer Information Centers  
PERU  
Philips Peruana S.A.  
Customer Desk  
Comandante Espinar 719  
Casilla 1841  
Limab18  
Phone: (01)-2136200  
Fax : (01)-2136276  
URUGUAY  
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo  
Uruguay  
Phone: (598)-619 66 66  
Fax : (598)-619 77 77  
Customer Desk:  
Phone: 0004054176  
VENEZUELA  
Industrias Venezolanas Philips S.A.  
Apartado Postal 1167  
Caracas 1010-A  
Phone: (02) 2377575  
Fax : (02) 2376420  
Canada  
CANADA  
Philips Electronics Ltd.  
281 Hillmount Road Markham Ontario,  
L6C 2S3  
Phone: 800- 479-6696  
Fax:905-887-3974  
Pacific  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (6 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
       
Consumer Information Centers  
AUSTRALIA  
Philips Consumer Electronics  
Customer Care Centre.  
Level 1, 65 Epping Rd  
North Ryde NSW 2113  
Phone: 1300 363 391  
Fax:+61 2 9947 0063  
NEW ZEALAND  
Philips New Zealand Ltd.  
Consumer Help Desk  
2 Wagener Place, Mt.Albert  
P.O. box 1041  
Auckland  
Phone: 0800 477 999 (Toll Free)  
Fax:0800 288 588  
Asia  
BANGLADESH  
Philips Service Centre  
100 Kazi Nazrul Islam  
Avenue Kawran Bazar C/A  
Dhaka-1215  
Phone: (02)-812909  
Fax : (02)-813062  
CHINA  
SHANHAI  
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,  
200063 Shanghai  
P.R. China  
Phone: 4008 800 008  
Fax:21-52710058  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (7 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
       
Consumer Information Centers  
HONG KONG  
Philips Electronics Hong Kong Limited  
Consumer Service  
Unit A, 10/F. Park Sun Building  
103-107 Wo Yi Hop Road  
Kwai Chung, N.T.  
Hong Kong  
Phone: (852) 2619-9663  
Fax: (852) 2481 5847  
INDIA  
Phone: (020)-712 2048 ext 2765  
Fax:(020)-712 1558  
BOMBAY  
Philips India  
Customer Relation Centre  
Bandbox House  
254-D Dr. A Besant Road, Worli  
Bombay 400 025  
CALCUTTA  
Customer Relation Centre  
7 justice Chandra Madhab Road  
Calcutta 700 020  
MADRAS  
Customer Relation Centre  
3, Haddows Road  
Madras 600 006  
NEW DELHI  
Customer Relation Centre  
68, Shivaji Marg  
New Dehli 110 015  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (8 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
   
Consumer Information Centers  
INDONESIA  
Philips Group of Companies in Indonesia  
Consumer Information Centre  
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100  
12510 Jakarta  
Phone: (021)-7940040 Ext 2100  
Fax : (021)-7947511 / 7947539  
KOREA  
Philips Korea Ltd.  
Philips House  
C.P.O. box 3680  
260-199, Itaewon-Dong.  
Yongsan-Ku, Seoul 140-202  
Phone: 080 600 6600 (Toll Free)  
Fax:(02)709 1245  
MALAYSIA  
After Market Solutions Sdn Bhd,  
Philips Authorised Service Center,  
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,  
46100 Petaling Jaya,  
Selangor Darul Ehsan,  
Malaysia  
Phone: (603)-7954 9619/ 7956 3695  
Fax:(03)-7954 8504  
Customer Careline: 1800-880-180  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (9 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
     
Consumer Information Centers  
PAKISTAN  
Philips Consumer Information Centre  
Mbuarak manzil,  
39, Garden Road, Saddar,  
Karachi-74400  
Phone: (9221)-2737 411-16  
Fax:(9221)-2721 167  
Web-site:www.philips.com.pk  
PHILIPPINES  
Philips Electronics&Lighting, Inc.  
Consumer Electronics  
48F PBCOM Tower  
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.  
Salcedo Village  
1227 Makati City, PHILS  
Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477  
Fax:(02)-888 0571  
SINGAPORE  
Accord Customer Care Solutions Ltd  
Authorized Philips Service Center  
Consumer Service  
620A Lorong 1 Toa Payoh  
Singapore 319762  
Phone:+65 6882 3999  
Fax:+65 6250 8037  
TAIWAN  
Philips Taiwan Ltd.  
Consumer Information Centre  
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,  
Taipei, 115, Taiwan  
Phone: 0800-231-099  
Fax:(02)-3789 2641  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (10 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
       
Consumer Information Centers  
THAILAND  
Philips Electronics Thailand Ltd.  
26-28th floor, Thai Summit Tower  
1768 New Petchburi Road  
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang  
Bangkok 10320 Thailand  
Phone : (66) 2-652 8652  
email:cic [email protected]  
Africa  
MOROCCO  
Philips Electronique Maroc  
304,BD Mohamed V  
Casablanca  
Phone: (02)-302992  
Fax : (02)-303446  
SOUTH AFRICA  
PHILIPS SA (PTY) LTD  
Customer Care Centre  
195 Main Road  
Martindale, Johannesburg  
P.O. box 58088  
Newville 2114  
Phone: +27 (0)11-471 5194  
Fax : +27 (0)11-471 5123  
Middle East  
DUBAI  
Philips Middle East B.V.  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 7785  
DUBAI  
Phone: (04)-3353666  
Fax : (04)-3353999  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (11 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
       
Consumer Information Centers  
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 11:08:58  
PHILIPS Warranty Card  
8/16/02 12:38 PM Page 1  
It Takes Only A Moment To  
PROTECT YOUR INVESTMENT.  
Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you  
for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase,  
please complete your Warranty Registration Card within the next ten days.  
SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL  
OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.  
WARRANTY VERIFICATION  
Your prompt registration verifies your right to protection  
under the terms and conditions of your warranty.  
OWNER CONFIRMATION  
Your completed Warranty Registration Card serves as confirmation  
of ownership in the event of product loss or theft.  
MODEL REGISTRATION  
Returning the attached card right away guarantees you’ll receive  
all information and special offers for which your purchase makes you eligible. So please act today!  
www.philipsusa.com  
DETACH AND MAIL PORTION BELOW.  
WARRANTY  
REGISTRATION CARD  
Registering your product is an essential step to ensure that you receive all of the benefits you are entitled to as a  
Philips customer. So complete the information below in ink, and drop this card in the nearest mailbox.  
IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS  
Month  
Day  
Year  
Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase!  
No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future.  
3135 015 07803  
rev. 7/02  
 
PHILIPS Warranty Card  
8/16/02 12:38 PM Page 2  
! 1 3 7 5 4 1 5 3 3 8 !  
D E P O S I T N Y 1 3 7 5 4 - 1 5 3 3  
P O B O X 1 5 3 3  
P r o m p t l y  
P l e a s e O  
M A T E  
T I M E -  
S T A M P  
C L A S S  
A P P L Y F I R S T  
P L E A S E  
a
IMPORTANT  
Warranty  
Registration Card  
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN  
TEN DAYS TO ENSURE YOUR:  
Warranty Verification  
Owner Confirmation  
See Inside For  
Model Registration  
Valuable  
Benefits!  

Infrasonic BLOW5D User Manual
KitchenAid KECC506RSS04 User Manual
KitchenAid KECD806RWW03 User Manual
Miele CS1112 User Manual
NEC XP29 Xtra XM29 Xtra User Manual
Nortel Networks Nortel IP Phone 1210 User Manual
Philips 19PR 16C User Manual
Philips Business 150MT User Manual
Philips DVP3250K User Manual
Philips SHN110 User Manual