Philips 109B61 User Manual

Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:45 PM  
PRECAUTIONS  
Do not use the monitor near water, e.g. near a bathtub, washbowl, kitchen  
sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.  
Do not place the monitor on an unstable cart, stand, or table. If the  
monitor falls, it can injure a person and cause serious damage to the  
appliance. Use only a cart or stand recommended by the manufacturer or  
sold with the monitor. If you mount the monitor on a wall or shelf, use a  
mounting kit approved by the manufacturer and follow the kit  
instructions.  
Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are provided for  
ventilation. To ensure reliable operation of the monitor and to protect it  
from overheating, be sure these openings are not blocked or covered. Do  
not place the monitor on a bed, sofa, rug, or similar surface. Do not place  
the monitor near or over a radiator or heat register. Do not place the  
monitor in a bookcase or cabinet unless proper ventilation is provided.  
The monitor should be operated only from the type of power source  
indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to  
your home, consult your dealer or local power company.  
The monitor is equipped with a three-pronged grounded plug, a plug with  
a third (grounding) pin. This plug will fit only into a grounded power  
outlet as a safety feature. If your outlet does not accommodate the three-  
wire plug, have an electrician install the correct outlet, or use an adapter  
to ground the appliance safely. Do not defeat the safety purpose of the  
grounded plug.  
Unplug the unit during a lightning storm or when it will not be used for  
long periods of time. This will protect the monitor from damage due to  
power surges.  
Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result  
in fire or electric shock.  
Never push any object into the slot on the monitor cabinet. It could short  
circuit parts causing a fire or electric shock. Never spill liquids on the  
monitor.  
Do not attempt to service the monitor yourself; opening or removing  
covers can expose you to dangerous voltages and other hazards. Please  
refer all servicing to qualified service personnel.  
To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed  
computers which have appropriate configured receptacles marked  
between 100 - 240 VAC, Min. 2.5A.  
The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily  
accessible.  
2
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:45 PM  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Swivel Base  
To attach the swivel base to the monitor, do the following:  
Carefully turn the monitor on its side or upside down. ( see figure 1 )  
Locate the cavities at the bottom front of the monitor.  
Insert the pegs on the swivel base into these cavities. Push the swivel base  
forward until the swivel base locks in place.  
To remove the swivel base, hold the bottom of the swivel base, then push  
it out.  
Install  
Remove  
1
2
Figure 1 Installing and Removing the Swivel Base  
Power Cord  
Power Source:  
1. Make sure the power cord is the correct type that required in your area.  
2. This monitor has a universal power supply that allows operation in either  
100/120V AC or 220/240V AC voltage area ( No user adjustment is  
required. )  
3. Connect the power cord into your monitor’s power input socket, and then  
plug the other end into a 3-pin AC power outlet. The power cord may  
be connected to either a wall power outlet or the power outlet socket on  
your PC, depending on the type of power cord supplied with your  
monitor.  
3
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:45 PM  
Video cable  
Connecting the Video Cable: The monitor comes with a built-in video cable.  
Plug the signal cable's 15-pin connector into the computer's video port and  
tighten the two screws on the cable connector.  
Caution:Don’t bend the signal cable, otherwise it will break the inner wire.  
Connecting the Power Cord: Plug the power cord into the monitor's AC  
power socket. Then plug the power cord into a grounded AC outlet or UL-  
approved power strip or the power output socket on your PC.  
Caution: If the AC outlet is not grounded (with three holes), install the  
proper grounding adapter (not supplied).  
1
2
Figure 2 Connecting Cables  
1. Power Cord  
2. Signal Cable  
4
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
OPERATING INSTRUCTIONS  
General Instructions  
The power switch is located at front panel of the monitor. Press the power  
switch to turn the monitor on or off. The other control knobs are located at  
the base of the monitor (See Figure 3). By changing these settings, the  
picture can be adjusted to your personal preferences.  
The power cord should be connected.  
Connect the video cable from the monitor to the video card.  
To turn the monitor on, press the POWER switch to ON position. The  
power indicator will light up.  
Your monitor features a unique quick switch system which provides a  
picture within seconds after the monitor is switched on.  
Figure 3  
External Control Knob  
1. POWER SWITCH  
2. POWER INDICATOR  
3. MENU  
4. CONTRAST/  
5. BRIGHTNESS/  
6. EXIT  
Notes  
Do not install the monitor in a location near heat sources such as  
radiators or air ducts , or in a place subject to direct sunlight , or  
excessive dust or mechanical vibration or shock.  
Save the original shipping carton and packing materials, as they will  
come in handy if you ever have to ship your monitor.  
For maximum protection, repackage your monitor as it was originally  
packed at the factory.  
To keep the monitor looking new, periodically clean it with a soft cloth.  
Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a  
mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner,  
benzene, or abrasive cleaners, since these will damage the cabinet. As a  
safety precaution, always unplug the monitor before cleaning it.  
5
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
Front Panel Control  
Power Switch: Press this knob to switch ON/OFF of monitor’s power.  
MENU: Active OSD menu or function adjust confirm.  
Contrast  
/
: Adiust contrast or function adjust.  
Brightness  
/
: Adjust brightness or function adjust.  
EXIT: Press the EXIT key to inactive OSD menu.  
Power Indicator:  
Green  
Power On mode.  
Orange — Off mode.  
How to adjust a setting  
The monitor controls are accessed by pressing button MENU to enable OSD  
(On-Screen-Display). The main menu will be displayed as follows.  
H: 68.8KHz  
V: 85Hz  
Contrast  
100  
6500  
9300  
1024 × 768  
Figure 4 The OSD Message  
Note: If adjustment or selection of any OSD menu is not made for more  
than 10 seconds, the current setup will be saved and the OSD will disappear  
automatically.  
6
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
Adjusting the picture  
The description for functional control icons  
1. Contrast  
:
:
Adjust the picture contrast.  
2. Brightness  
Adjust the picture brightness.  
3. H-center  
:
Adjust the horizontal position of the picture.  
4. H-size  
Adjust the picture’s horizontal size.  
5. V-center  
Adjust the vertical position of the picture.  
6. V-size  
Adjust the picture’s vertical size.  
7. Zoom  
:
:
:
:
Adjust the picture’s horizontal and vertical size simultaneously.  
8. Pincushion  
Adjust the pincushion and barrel.  
9. Trapezoid  
Adjust the picture’s trapezoid distortion.  
10. Pin-Balance  
:
:
:
Adjust to compensate the pincushion unbalance.  
11. Parallelogram  
:
Adjust the picture to be a rectangle.  
12. Rotation  
:
Adjust the picture tilt to horizontal position.  
13. Recall 6500°k/9300°k color Temperature  
:
The color temperature for 6500°K is x=0.313, y=0.329 and 9300°K  
is x=0.283, y=0.297. It presents two different color sets on the screen.  
You can select 9300°K or 6500°K by pressing MENU Key.  
7
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
14. User color  
:
If the 9300°K normal white or 6500°K warmer white do not satisfy  
your desire, properly adjust R . B GAIN controls to obtain your  
optimum whiteness level.  
15. Degauss  
:
If color impurity occurs when moving or swiveling the monitor,  
press MENU Key and degauss to fix the picture condition.  
16. H-Moire Reduce/Moire Disable/V-Moire Reduce/Quit  
:
Moire is the result of interference between the phosphor layout and  
the video signal. In some cases, you may find the moire very  
noticeable. Press the MENU to enter in the moire reduce setting.  
Please adjust the level to the optimum condition. Note: Too high of a  
setting will cause the picture to shake.  
17. Recall  
Press RECALL to restore the monitor to factory settings.  
18. Exit  
:
:
Close OSD window.  
19. Select language  
:
Select the language as you like.  
8
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
THIS MONITOR WILL APPEAR TO BE NON-FUNCTIONAL IF  
THERE IS NO VIDEO INPUT SIGNAL. IN ORDER FOR THIS  
MONITOR TO OPERATE PROPERLY, THERE MUST BE A VIDEO  
INPUT SIGNAL.  
This monitor meets the Power Management standards as set by the Video  
Electronics Standards Association (VESA) and/or the United States  
Environmental Protection Agency (EPA) and The Swedish Confederation  
Employees ( NUTEK ). This feature is designed to conserve electrical energy  
by reducing power consumption when there is no video input signal present.  
When there is no video input signal this monitor, following a time-out period,  
will automatically switch to an OFF mode. This reduces the monitor's  
internal power supply consumption. After the video input signal is restored,  
full power is restored and the display is automatically redrawn. The  
appearance is similar to a "Screen Saver" feature except the display is  
completely off. The display is restored by pressing a key on the keyboard, or  
clicking the mouse.  
Plug and play  
Plug & Play DDC1/2B Feature  
This monitor is equipped with VESA DDC1/2B capabilities according to the  
VESA DDC STANDARD. It allows the monitor to inform the host system of  
its identity and, depending on the level of DDC used, communicate  
additional information about its display capabilities. The communication  
channel is defined in two levels, DDC1 and DDC2B.  
The DDC1 is a unidirectional data channel from the display to the host that  
continuously transmits EDID information. The DDC2B is a bidirectional data  
channel based on the I²C protocol. The host can request EDID information  
over the DDC2B channel.  
Video Cable Pin Assignments:  
1. Red  
5. Ground  
9. NC  
13. H-sync  
2. Green  
3. Blue  
6. R-Ground 10. Ground  
14. V- sync / * VCLK  
7. G-Ground 11. Monitor Ground 15. DDC-Serial Clock  
8. B-Ground 12. DDC-Serial Data * FOR DDC  
4. Ground  
9
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
TECHNICAL SUPPORT (FAQ)  
Problem & Question  
Power LED is not on  
Possible Solution  
*Check if the Power Switch is in the ON  
position  
*Power Cord should be connected  
*Check if the PC system is Plug & Play  
compatible  
No Plug & Play  
*Check if the Video Card is Plug & Play  
compatible  
*Check if the D-15 plug pin of Video  
Cable is bent  
*Make sure the Monitor Drivers are  
installed  
Picture is fuzzy  
*Adjust the Contrast and Brightness  
Controls.  
Picture bounces or a wave  
pattern is present in the  
picture  
*Move electrical devices that may cause  
electrical interference.  
*Computer Power Switch should be in the  
ON position  
*Computer Video Card should be snugly  
seated in its slot  
The power LED is ON  
(orange) but there’s no video  
or no picture  
*Make sure monitor’s video cable is  
properly connected to the computer.  
*Inspect monitor’s video cable and make  
sure none of the pins are bent.  
*Make sure computer is operational by  
hitting the CAPS LOCK key on the  
keyboard while observing the CAPS  
LOCK LED. The LED should either turn  
ON or OFF after hitting the CAPS  
LOCK key.  
Missing one of the primary  
colors (RED, GREEN, or  
BLUE)  
*Inspect the monitor’s video cable and  
make sure that none of the pins are bent.  
10  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
APPENDIX A - SPECIFICATIONS  
CRT(Picture Tube)  
48.3cm(19"), 90º deflection, 29mm neck,  
0.25mm dot pitch non-glare screen.  
Viewable Image Size  
Display Color  
Analog input  
45.7cm (18.0"), diagonal  
Unlimited colors  
All timing that meets scanning frequencies  
Specification  
Input Signal  
Video  
Sync.  
Analog R, G, B 0.7Vpp positive/75 ohm  
Horizontal sync. : Positive/Negative  
Vertical sync. : Positive/Negative  
Synchronization  
Horizontal  
Vertical  
30kHz to 98kHz automatically  
50Hz to 160Hz automatically  
Max. Resolution  
Video bandwidth  
Factory Preset Timings :  
User mode Timings :  
Misconvergence  
Center  
1600×1200  
200MHz  
8
20  
0.3mm Max.  
0.4mm Max.  
Switching mode power supply  
AC 100-240V, 50Hz/60Hz full range  
0°C to 40°C ambient  
10% to 85% relative, non-condensing  
20.0kg(Net)  
Corner  
Power Source  
Operating  
Humidity  
Weight  
Dimensions  
Monitor  
Signal Cable  
446(W) × 436(H) × 455(D)mm  
15 pin mini D-Sub  
External Controls:  
Switch  
POWER SWITCH  
MENU KEY  
CONTRAST/UP KEY  
BRIGHTNESS/DOWM KEY  
EXIT KEY  
11  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
Functions ( OSD )  
Contrast  
Brightness  
H-center  
H-size  
V-center  
V-size  
Zoom  
Pincushion  
Trapezoid  
Pin-Balance  
Parallelogram  
Rotation  
6500°k  
User color  
9300°k  
Degauss  
Moire  
Recall  
Exit  
Select language  
DDC1/2B  
130W  
Plug & Play  
EPA ENERGY  
STAR®  
On mode  
Off mode  
3W  
Power consumption  
Preset display area  
130W Max.  
346mm × 260mm  
Regulations  
UL, CSA, FCC, TUV/GS,  
12  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
APPENDIX B - FACTORY PRESET TIMING TABLE  
HORIZONTAL  
FREQUENCY  
VERTICAL  
FREQUENCY  
STANDARD  
RESOLUTION  
VGA  
720×400  
640×480  
640×480  
800×600  
1024×768  
1280×960  
31.5kHz  
31.5kHz  
43.3kHz  
53.7kHz  
68.7kHz  
85.9kHz  
70Hz  
VGA  
60Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
1280×1024  
91.1kHz  
85Hz  
VESA/75  
1600×1200  
93.8kHz  
75Hz  
13  
Philips_manual_  
Tuesday,  
November  
18,  
2003  
3:00:46  
PM  
Your International Guarantee  
Dear Customer,  
Thank you for purchasing this Philips product which has been designed and  
manufactured to the highest quality standards.  
If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips  
guarantees free of charge labor and replacement parts irrespective of the  
country where it is repaired during a period of 12 months from date of  
purchase. This international Philips guarantee complements the existing  
national guarantee obligations to you of dealers and Philips in the country of  
purchase and does not affect your statutory rights as a customer.  
The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its  
intended use, in accordance with its operating instructions and upon  
presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of  
purchase, dealer's name and model and production number of the product.  
The Philips guarantee may not apply if:  
the documents have been altered in any way or made illegible;  
the model or production number on the product has been altered,  
deleted, removed or made illegible;  
repairs or product modifications and alterations have been executed  
by unauthorized service organizations or persons;  
damage is caused by accidents including but not limited to lightning,  
water or fire, misuse or neglect.  
Please note that the product is not defective under this guarantee in the case  
where modifications become necessary in order for the product to comply with  
local or national technical standards which apply in countries for which the  
product was not originally designed and/or manufactured. Therefore always  
check whether a product can be used in a specific country.  
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please  
contact your Philips dealer. In the event you require service whilst in another  
country a dealer address can be given to you by the Philips Consumer Help  
Desk in that country, the telephone and fax number of which can be found in  
the relevant part of this booklet.  
In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the  
operating instructions carefully before contacting your dealer. If you have  
questions which your dealer cannot answer or any related question please  
contact the Philips Consumer Information Centers or via:  
14  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
Antes de operar el monitor por favor lee este manual completamente. Se debe  
retener este manual para futura consulta.  
Índice  
1
2
Lista del paquete -----------------------------------------------  
Precauciones ----------------------------------------------------  
3
3
3
4
Instrucciones de instalación ---------------------------------  
Base Giratoria -----------------------------------------------  
Cordón de corriente ----------------------------------------  
Cable de video ----------------------------------------------  
5
5
6
6
Instrucciones operativas --------------------------------------  
Instrucciones generales -----------------------------------  
Mando del tablero de frente -----------------------------  
Como ajustar la instalación ------------------------------  
7-8  
Ajustando de imagen --------------------------------------  
Plug & Play -----------------------------------------------------  
Soporte técnico (FAQ) ----------------------------------------  
9
10  
11-12  
Apéndice A - Características técnicas ---------------------  
Apéndice B - Tabla de Coordinación Programada por  
Fábrica ------------------------------------------  
13  
14  
Su Garantía Internacional ------------------------------------  
LISTA DE PAQUETE  
El embalaje de producto debe incluir los siguientes articulos :  
1. Monitor  
2. Manual del Propietario  
3. Cordón de Corriente  
4. Base Giratoria  
1
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:46 PM  
PRECAUCIONES  
No usar el monitor cercano a agua, por ejemplo cercano de una bañera ,  
palangana, fregadero, tina de lavandería, piscina o en sótano mojado.  
No poner el monitor en una carretilla inestable, plataforma, o mesa. Si el  
monitor caer, él puede herir una persona y causar daños serios al aparato.  
Usa sólamente la carretilla o plataforma recomendada por el fabricante o  
vendido con el monitor. Si montar el monitor en una pared o estante, usa  
un conjunto de soporte aprobado por el fabricante y sigue las  
instrucciones del conjunto.  
Rañuras o aberturas en la parte trasera y inferior de la caja son provistos  
para ventilación. Para asegurar funcionamiento fiable del monitor y para  
protegerlo de sobrecalentamiento, asegurarse que estas aberturas no  
están bloqueadas o cubiertas. No pongas el monitor sobre la cama, sofá ,  
alfombra, o superficie similar. No pongas el monitor cercano o encima  
de un radiador o registro de calor. No pongas el monitor en un estante  
para libros o armario a menos que sea proporcionada una ventilación  
propia.  
El monitor debe ser operado solamente con el tipo de fuente de energía  
indicado en la etiqueta. Si no estás seguro del tipo de energia  
suministrado a su hogar, consulta a su vendedor o compañía de energía  
local.  
El monitor es equipado con clavija tripolar, una clavija con un tercero  
polo (tierra). Esta clavija conectar_ solamente a una toma de corriente  
conectada a tierra como característica de seguridad. Si su toma de  
corriente no acomoda la clavija tripolar, llame a un electricista para  
instalar la toma de corriente correcta, o usa un adaptador para conectar el  
aparato a tierra seguramente. No descuidar del propósito de seguridad de  
la clavija conectada a tierra.  
Desenchufar la unidad durante una tormenta con relámpago o cuando el  
monitor no es usado por períodos largos de tiempo. Esto protegerá el  
monitor de daños debido a sobretensión transitória de energía.  
No sobrecargar flejes de energías y cordones de extensión. Sobrecarga  
puede resultar en incendio o choque eléctrico.  
Nunca empuje cualquier objeto dentro de la rañura en la caja del monitor.  
Él puede causar corto circuito en las piezas y resultar en fuego o choque  
eléctrico. Nunca derrama líquidos en el monitor.  
No intenta reparar el monitor tu mismo; abertura o quitación de tapas  
puede exponerte a voltajes peligrosos y otro riesgos. Favor de referir  
todo servicio al personal de revisión calificado.  
Para asegurar funcionamiento satisfactorio, usa el monitor solo con  
ordenadores listados UL que tienen receptáculos apropiadamente  
configurados entre 100- 240V AC, Min. 2.5A.  
El soquete de pared se debe instalar cerca del equipo y con fácil acceso.  
2
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:47 PM  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
Base Giratoria  
Para atar la base giratoria al monitor, haga el siguiente :  
Vuelve cuidadosamente el monitor sobre su lado o al revés.  
(véa figura 1).  
Localiza las cavidades a la parte inferior delantera del monitor.  
Introduce las clavijas sobre la base giratoria en estas cavidades. Empuje  
la base giratoria hacia adelante hasta que la base giratoria cierre en el  
lugar.  
Para quitar la base giratoria, ten la parte inferior de la base giratoria,  
después empuje lo fuera.  
Assemblage  
Démontage  
1
2
Figura 1 Instalando y Quitando la Base Giratoria  
Cordón de Energía  
Fuente de energía:  
1. Asegurate que el cordón de energía es el tipo correcto requerido en su  
área.  
2. Este monitor tiene una fuente de energía universal que permite  
funcionamiento en voltaje 100/120V AC o 220/ 240V AC de la área  
(No se requiere ningún ajuste del usuario.)  
3. Conecta el cordón de energía dentro de un enchufe de entrada de  
energía de su monitor, y después conecta el otro extremo en una toma  
de corriente tripolar AC. El cordón de energía puede ser conectada a  
una toma de corriente de la pared o enchufe de energía del su PC,  
dependiendo del tipo de cordón de energía suministrado con su monitor.  
3
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:45 PM  
Cable de Video  
Conexión del Cable Video: El monitor viene con un cable video  
incorporado. Enchufa el conector de 15 pinzas del cable de signo en la ranura  
video de la computadora y apretar los dos tornillos en el conector de cable..  
Precaución: No encorva el cable de señal , de otro modo puede romper el  
alambre interior.  
Conexión del Cable de Rede: Enchufa el Cable de Rede en el portador  
AC del monitor. Luego enchufa el cable en un tomacorrientes AC con tierra  
o soquete de salida de rede en su PC.  
Precaución: Si la salida de CA no es aterrada, instale el adaptador adecuado  
de aterramento (que no esta junto).  
1
2
Figura 2 - Conectando Cables  
2.  
Cable de signo  
1. Cable de rede  
4
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:47 PM  
INSTRUCCIONES OPERATIVAS  
Instrucciones Generales  
Los otros botones de control están localizados en la base del monitor. (Véa  
Figura 3). Para cambiar estes ajustes , la imagen puede ser ajustada a sus  
preferencias personales.  
El cordón de energía debe ser conectado.  
Conecta el cable de video del monitor a la tarjeta de video.  
Para encender el monitor, presiona el interruptor de energía POWER a la  
posición encender ON. El indicador de energía alumbrará .  
Su monitor presenta un sistema de interruptor rápido y único que  
proporciona una imagen dentro de segundos después de encender el  
monitor.  
Figura 3 - Botón de Control Externo  
1. INTERRUPTOR DE  
ENERGÍA ON/OFF  
4. CONTRASTE/  
ENERGÍA  
2. INDICADORA DE  
3. MENU  
5. BRILLO/  
6. SALIDA  
Notas  
No instales el monitor en un lugar cercano a fuentes de calor tal como  
radiadores o conductos de aire, o en un lugar sujeto a luz directa del sol, o  
polvo excesivo o vibración mecánica o choque.  
Guarda el cartón original de embarque y materiales de embalaje, así ellos  
estarán a mano si alguna vez necesitar de enviar su monitor.  
Para protección máxima, reembala su monitor de la misma manera como  
fue embalado por la fábrica.  
Para mantener el monitor parecendo nuevo, lo limpia periódicamente con  
una tela blanda. Se quitan manchas tercas con una tela ligeramente  
humedecida con una solución de detergente suave. Nunca uses solventes  
fuertes tal como disolvente, benceno, o limpiadores abrasivos, porque  
estos pueden dañar el aparato. Como precaución, siempre desconecte el  
monitorde la fuentedealimentación antes decualquieralimpieza.  
5
Philips_manual_  
Tuesday
,
N
ovembe
r
1
8
,
2
00
3
3
:00:4
7
P
M  
Control del Panel Delantero  
:
Presiona este botón para cambiar el encendido/apagado del  
monitor.  
MENU : Activa el menú OSD o confirma el ajustamiento.  
/
/
: Ajusta el contraste u otro control.  
: Ajusta el brillo u otro control.  
EXIT : Salir de la función o cierra el menú OSD.  
Indicador de Energía :  
Verde  
Anaranjado  
Modo de Encendido.  
Modo Apagado.  
Como ajustar una instalación  
A los controles del monitor se acced e pulsando el MENU para activar el  
modo OSD. Se visualizará el menú principal:  
H: 68.8KHz  
V: 85Hz  
Contrast  
100  
6500  
9300  
1024 × 768  
Figure 4 El Mensaje OSD  
Observación: si transcurren más de 10 segundos durante el ajuste o  
selección de cualquiera de los menús OSD, se almacenará la configuración  
actual y se cancelará el modo OSD.  
6
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:47 PM  
Ajustando la Imagen  
La descripción para iconos de los mandos funcionales  
1. Contraste  
:
:
Ajusta el contraste de la imagen.  
2. Brillo  
Ajusta el brillo de la imagen.  
3. Centro-H  
:
:
:
Ajusta la posición horizontal de la imagen.  
4. Tamaño-H  
Ajusta el tamaño horizontal de la imagen.  
5. Centro-V  
Ajusta la posición vertical de la imagen.  
6. Tamaño-V  
:
:
Ajusta el tamaño vertical de la imagen.  
7. Zoom  
Ajusta el tamaño horizontal y vertical de la imagen simultáneamente.  
8. Cojín  
Ajusta a distorsión pincushion y barril.  
9. Trapezoide  
Ajusta la distorsión trapezoidal de la imagen.  
:
:
:
:
:
:
10. Balance de linealidad  
Ajusta para compensar el desequilibrio del punteado.  
11. Paralelogramo  
Ajusta la imagen para ser un rectángulo.  
12. Rotación  
Ajusta la inclinación de la imagen a la posición horizontal.  
:
13. Recuperación 6500ºK/9300ºK color Temperatura  
La temperatura del color para x = 0.313, y = 0.329 es 6500°K y  
x = 0.283, y = 0.297 es 9300°K. Él presenta dos juegos de color  
diferentes en la pantalla. Puedes seleccionar 9300°K o 6500°K  
presionando el MENU.  
7
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:47 PM  
14. Color usuario  
:
Si el blanco normal 9300°K o blanco cálido 6500°K no satisface tu  
deseo, ajusta propiamente R y B GAIN para obtener su nivel  
óptimo de blanco.  
15. Desmagnetizar  
:
Si impureza del color ocurre cuando mudar o girar el monitor,  
presiona el MENU y desmagnetiza para arreglar la condición de la  
imagen.  
16. H-Reducir Muaré/Desactivar Muaré/  
V-Reducir Muaré/Salida  
:
Muaré es el resultado de interferencia entre el esquema fosfórico y el  
señal de video. En alguns casos, puedes encontrar el Muaré muy  
notable. Presionar el MENU para entrar en el ajuste reducidor de  
muaré. Favor de ajustar el nivel a la condición ópttima. Nota : Ajuste  
demasiado alto de una instalación causará sacudidas en la imagen.  
17. Recuperación  
:
Presionar RECUPERACI N para restaurar el monitor a los ajustes de  
Ó
fábrica.  
18. Salida  
:
:
Cierra venta.  
19. Selecto El Idioma  
Seleccione el idioma que le gusta.  
8
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:47 PM  
ESTE MONITOR PARECERÁ NON-FUNCIONAL SI NO HAY  
NINGÚN SEÑAL DE ENTRADA DE VIDEO. PARA QUE ESTE  
MONITOR OPERE PROPIAMENTE, DEBE HABER UN SEÑAL DE  
ENTRADA DE VIDEO.  
Este monitor cumple con los estándares de monitores Ecológicos como lo  
establece la Video Electronics Standards Association (VESA) y/o la Agencia  
de Protección del Ambiente (EPA) de los Estados Unidos y Los Empleados  
de la Confederación Sueca (NUTEK). Esta característica es designada a  
conservar energía eléctrica reducindo consumo de energía cuando no hay  
ningún señal de entrada en el video presente. Cuando no hay ningún señal de  
entrada en el video, siguiendo un período de tiempo funcionando en vacío,  
este monitor comutará automáticamente para el modo Apagado OFF. Esto  
reduce el consumo del suministro interno de energía del monitor. Después  
de se restaurar el señal de entrada en el video, se restaura la energía y el  
visualizador es automáticamente redeseñado. La apariencia es similar a una  
característica "Ahorradora de Pantalla" excepto que el visualizador está  
completamente apagado. El visualizador es restaurado presionando una llave  
en el teclado, o tecleando el ratón.  
PLUG & PLAY  
Característica Plug & Play DDC1/2B  
Este monitor es equipado con capacidades VESA DDC1/2B de acuerdo con  
el PADRÓN VESA DDC. Él permite al monitor de informar la su identidad  
al sistema organizador y dependiendo del nivel de DDC usado, comunica  
información adicional sobre sus capacidades de visualización. El canal es  
definido en dos niveles, DDC1 y DDC2B.  
DDC1 es un canal de datos unidireccionales del visualizador al organizador  
que transmite continuamente la información EDID. El DDC2B es un canal de  
datos bidireccionales basados en el protocolo I²C. El organizador puede  
solicitar información EDID sobre el canal DDC2B.  
Asignaciones del Polo del Cable de Video:  
1. Rojo  
2. Verde 6. Tierra-R  
3. Azul 7. Tierra-G  
4. Tierra 8. Tierra-B  
5. Tierra  
9. NC  
13. Sinc-H  
10. Tierra  
14. Sinc-V/ * VCLK  
15. Reloj Serial-DDC  
11. Monitor Tierra  
12. Datos Seriales DDC * PARA DDC  
9
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:48 PM  
SOPORTE TÉCNICO (FAQ)  
Problemas & Preguntas  
Posible Solución  
LED de Energía no está *Verifica si el Interruptor de Energía  
encendida  
está en la posición encendida ON.  
*Cable de Energía debe estar  
conectado  
Ningún Plug & Play  
*Verifica si el sistema PC es  
compatible al Plug & Play.  
*Verifica si la Tarjeta de Vídeo es  
compatible al Plug & Play  
*Verifica si polo conector D-15 del  
Cable de Video está curvado  
*Asegúrate que los Drivers del  
Monitor estén instalados  
Imagen está borrosa  
*Ajusta los mandos de Contraste y de  
Brillo.  
Imagen salta o ondulación está *Mover aparatos eléctricos que pueden  
presente en la imagen. causar interferencia eléctrica.  
El soquete de pared se debe *El interruptor de encendido del  
instalar cerca del equipo y con  
fácil acceso.  
equipo debe estar en la posición  
Encendido.  
*La tarjeta de video debe estar  
introducida completamente en el  
zócalo.  
*Asegurarse que el cable de video del  
monitor está propiamente conectado  
al ordenador.  
*Inspeccionar el cable de video del  
monitor y asegurarse que ningun polo  
está curvado.  
*Asegurarse que el ordenador está  
operativo presionando la tecla CAPS  
LOCK sobre el teclado mientras  
observando el LED del CAPS LOCK.  
El LED debe encender en ON o  
apagar en OFF después de presionar  
la tecla CAPS LOCK  
Uno de los colores primarios  
(ROJO, VERDE o AZUL) está  
ausente.  
*Inspeccionar el cable de video del  
monitor e asegurarse que ningun polo  
está curvado.  
10  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:48 PM  
APÉNDICE A - CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS  
CRT(Tubo de Imagen)  
°
48.3cm (19"), 90 deflexión, 29mm neck,  
Pantalla no deslumbrante punteada de 0.25mm  
Tamaño de la  
45.7 cm (18.0"), diagonal  
Imagen Visible  
Visualización de color  
Señal de Entrada  
Colores ilimitados  
Entrada análoga Todas las coordinaciones que  
satisfacen los datos específicos sobre frecuencias  
de escaneamiento  
Video  
Sinc.  
Análogo R,G,B 0.7 Vpp positivo / 75 Ohms  
Sinc. Horizontal : Positivo/Negativo  
Sinc. Vertical : Positivo/Negativo  
Sincronización  
Horizontal  
Vertical  
30kHz a 98kHz automáticamente  
50Hz a 160Hz automáticamente  
1600 × 1200  
Resolución Máxima  
Ancho de banda de video 200MHz  
Coordinaciones  
8
Programados por fábrica:  
Coordinaciones de modo  
del usuario :  
20  
Misconvergencia  
Centro  
Rincón  
0.3mm Máx.  
0.4mm Máx.  
Fuente de Energía  
Fuente de alimentaci n en modo conmutaci n  
ó
ó
AC 100-240V, 50Hz/ 60Hz alcance lleno.  
0°C a 40°C ambiente  
10% a 85% relativa, non-condensante  
20.0kg (Neto)  
Operando  
Humedad  
Peso  
Dimensiones  
Monitor  
446(Ancho) × 436(Alto) × 455(Profundidad) mm  
Cable de Señal  
Mandos Externos:  
Interruptor  
Mini Sub-D 15 polos  
INTERRUPTOR DE ENERGÍA ON/OFF  
MENU  
CONTRASTE/  
BRILLO/  
EXIT  
11  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:48 PM  
Funciones ( OSD )  
Contraste  
Brillo  
Centro-H  
Tamaño-H  
Centro-V  
Tamaño-V  
Zoom  
Cojín  
Trapezoide  
Balance de linealidad  
Paralelogramo  
Rotación  
6500°K  
Color usuario  
9300°K  
Desmagnetizar  
Muaré  
Recuperación  
Salida  
Selecto el idioma  
DDC1/2B  
Plug & Play  
EPA ENERGY Modo Encendido  
STAR®  
130 W  
3 W  
Modo Apagado  
Consumo de Energía  
130W Máx.  
Área de visualización Programada 346mm × 260mm  
Regulaciones UL, CSA, FCC, TUV/GS  
12  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:48 PM  
APÉNDICE B – TABLA DE  
COORDINACIÓN PROGRAMADA POR FÁBRICA  
FRECUENCIA  
HORIZONTAL  
FRECUENCIA  
VERTICAL  
ESTÁNDAR  
RESOLUCIÓN  
VGA  
720×400  
640×480  
640×480  
800×600  
1024×768  
1280×960  
31.5kHz  
31.5kHz  
43.3kHz  
53.7kHz  
68.7kHz  
85.9kHz  
70Hz  
VGA  
60Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
1280×1024  
91.1kHz  
85Hz  
VESA/75  
1600×1200  
93.8kHz  
75Hz  
13  
Philips_manual_  
Tuesday,  
November  
18,  
2003  
3:00:48  
PM  
Su Garantía Internacional  
Estimado cliente,  
Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y  
fabricado bajo los estándares de calidad más elevados.  
Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto,  
PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12  
MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el  
producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las  
obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los  
distribuidores como de Philips en el país de compra, no afectando los  
derechos que la Ley establece para los Consumidores.  
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO  
CORRECTAMENTE para su uso, de acuerdo con el contenido de las  
Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA ORIGINAL  
o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre  
del distribuidor, junto al modelo y número de producción del aparato.  
La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos:  
Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o  
resulten ilegibles.  
En el caso de que el modelo y número de producción del aparato  
haya sido alterado, borrado, retirado o hecho ilegible.  
Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u  
organizaciones de servicio NO AUTORIZADOS, o en el caso de  
que se hayan producido modificaciones en el aparato.  
Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que  
incluyan, aunque no se limiten a: tormentas, inundaciones, fuego o  
evidente mal trato del mismo.  
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no  
será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para  
que cumpla con especificaciones técnica nacionales o locales, aplicables a  
países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o  
fabricado. Por esta razón siempre se debe comprobar, si, un producto puede  
ser utilizado en un país específico.  
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté  
defectuoso, por favor contacte con su distribuidor Philips, o, con un  
SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicio  
en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL  
CLIENTE del citado país, puede indicarle la dirección del SERVICIO  
PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de fax del  
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte  
inferior de este documento.  
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de  
manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial.  
Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el  
Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a:  
14  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:48 PM  
Antes de operar o monitor, favor ler cuidadosamente este manual. Este manual  
deve ser guardado para consultas futuras.  
Índice  
Lista de componentes ---------------------------------------  
1
2
Precauções ----------------------------------------------------  
Instruções para instalação ---------------------------------  
Base giratória ----------------------------------------------  
Cabo de alimentação--------------------------------------  
Cabo de vídeo ----------------------------------------------  
3
3
3
4
Instruções de operação -------------------------------------  
Instruções gerais ------------------------------------------  
Painel de controle frontal -------------------------------  
Como ajustar uma configuração ----------------------  
Como ajustar a imagem ---------------------------------  
5
5
6
6
7-8  
Plug and play ------------------------------------------------  
9
10  
Suporte técnico e perguntas mais freqüentes (FAQ)--  
Anexo A - Especificações ---------------------------------  
Anexo B – Tabela de resoluções pré-configuradas de  
fábrica---------------------------------------------------------  
Sua Garantia International -------------------------------  
11-12  
13  
14  
LISTA DE COMPONENTES  
A embalagem do produto deve conter os seguintes itens:  
1. Monitor  
2. Manual do Proprietário  
3. Cabo de alimentação  
4. Base giratória  
1
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:48 PM  
PRECAUÇÕES  
Não use o monitor perto de água, p. ex., perto de uma banheira, pias de  
banheiro, de cozinha, de lavanderias, piscinas, ou em um porão úmido.  
Não coloque o monitor em uma base, mesa, ou carrinho instável. Se o  
monitor cair, poderá causar danos físicos à pessoa, ou causar danos sérios ao  
equipamento. Use apenas carrinhos ou a base recomendados pelo fabricante  
ou adquiridos com o monitor. Se você montar o monitor em uma prateleira,  
use um kit de montagem aprovado pelo fabricante e siga as instruções do kit.  
As ranhuras e aberturas na parte traseira e inferior do gabinete são  
projetadas para ventilação. Para assegurar a operação confiável do monitor e  
para protegê-lo do superaquecimento, certifique-se que essas aberturas não  
estejam bloqueadas ou cobertas. Não coloque o monitor em uma cama, sofá,  
tapete ou superfície similar. Não coloque o monitor perto ou sobre um  
radiador ou medidor de calor. Não coloque o monitor em uma estante de  
livros ou gabinete, a não ser que seja possível proporcionar ventilação  
adequada.  
O monitor deve ser operado apenas a partir da fonte de alimentação do tipo  
indicado na etiqueta. Se você não estiver certo do tipo de energia elétrica  
fornecida em sua residência, consulte o distribuidor local ou a empresa de  
energia elétrica local.  
O monitor é equipado com um plugue aterrado de três pinos, um plugue com  
um terceiro pino para aterramento. Este plugue somente se encaixará em  
uma tomada aterrada, como um fator de segurança. Se sua tomada de força  
não suportar o plugue de três pinos, solicite que um eletricista instale uma  
tomada adequada, ou use um adaptador para aterrar o equipamento com  
segurança. Não elimine o fator de segurança do plugue.  
Desligue a unidade da tomada durante tempestades de raios ou quando ela  
ficar muito tempo sem uso. Isso protegerá o monitor de danos devido a  
sobrecargas de voltagem.  
Não sobrecarregue os circuitos elétricos ou as extensões. A sobrecarga pode  
resultar em incêndios ou em choques elétricos.  
Nunca insira nenhum objeto nas ranhuras existentes no gabinete do monitor.  
Isso poderá causar curto-circuito em componentes, causando incêndios ou  
choques elétricos. Nunca derrame nenhum líquido sobre monitor.  
Não tente executar a manutenção no monitor; abrir ou remover tampas pode  
expor o usuário a voltagens perigosas e a outros perigos. Favor solicitar  
qualquer tipo de manutenção somente a pessoal autorizado.  
Para assegurar operação satisfatória, use o monitor apenas com  
computadores listados pela UL, que possuam receptáculos apropriadamente  
configurados entre 100 – 240 Volts AC, e no mínimo 2,5Amperes.  
Os soquetes de parede devem ser instalados perto do equipamento e devem  
ser facilmente acessíveis.  
2
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:48 PM  
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO  
Base giratória  
Para encaixar a base giratória à base do monitor, faça o seguinte:  
Vire com cuidado o monitor de lado ou de cabeça para baixo. (ver figura 1)  
Localize as cavidades na parte inferior do monitor.  
Insira as travas da base giratória nas cavidades. Empurre a base giratória  
para frente até que a base se encaixe no local correto.  
Para remover a base giratória, pressione a parte inferior da base, e empurre  
para fora.  
Instalar  
Remover  
1
2
Figura 1 Como instalar e remover a base giratória  
Cabo de alimentação  
Fonte de alimentação:  
1. Certifique-se que o cabo de alimentação é o tipo correto exigido na área da  
instalação.  
2. Esse monitor tem uma fonte de alimentação que permite a operação tanto  
em 100/120 Volts AC ou em 220/240 Volts AC (não são necessários ajustes  
por parte do usuário).  
3. Conecte o cabo de alimentação no soquete de entrada de energia de seu  
monitor, e ligue a outra extremidade em uma tomada de AC de três pinos.  
O cabo de alimentação pode ser conectado em uma tomada na parede, ou no  
soquete de saída de seu PC, dependendo do tipo de cabo de alimentação que  
vem com o seu monitor.  
3
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:50 PM  
Cabo de vídeo  
Como conectar o seu cabo de vídeo: este monitor vem com um cabo de vídeo  
embutido. Encaixe o conector do cabo do sinal de 15 pinos na porta de vídeo  
do computador e aperte os dois parafusos do conector do cabo.  
Cuidado: não dobre o cabo de sinal, ou poderá romper a fiação interna.  
Como conectar o cabo de alimentação: encaixe o cabo de alimentação no  
conector de AC do monitor. Então, encaixe o cabo de alimentação em uma  
saída de AC, extensão aprovada pelo INMETRO ou no soquete de saída de  
energia de seu PC.  
Cuidado: se a saída de AC não for aterrada, instale o adaptador adequado de  
aterramento (não-fornecido).  
1
2
Figura 2 Como conectar os cabos  
1. Cabo de alimentação  
2.  
Cabo de sinal  
4
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:50 PM  
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO  
Instruções gerais  
Os botões de controle estão localizados na base do monitor (ver figura 3). Ao  
alterar estas configurações, a imagem pode ser ajustada às suas preferências  
pessoais.  
O cabo de alimentação deve estar conectado. Conecte o cabo de vídeo do  
monitor para a placa de vídeo.  
Para ligar o monitor, pressione o botão de POWER (liga/desliga) para a  
posição ON. O indicador de energia se ligará.  
Seu monitor possui um interruptor exclusivo de ligação rápida, que  
proporciona uma imagem poucos segundos depois de ligado o monitor.  
Figura 3 Botão de controle externo  
1. POWER  
2. INDICADOR DE ENERGIA 5. BRILHO/  
3. MENU 6. EXIT  
4. CONTRASTE/  
Observações  
Não instale o monitor em um local perto de fontes de calor como  
radiadores ou dutos de ar, ou em local sujeito a poeira, vibrações ou  
choques físicos.  
Guarde a embalagem original e materiais de embalagem para eventual uso  
se houver necessidade de mover ou transportar o monitor.  
Para proteção máxima, re-embale o monitor em sua embalagem original.  
Para manter o monitor com aparência de novo, limpe-o com um pano  
macio. Manchas difíceis de remover podem ser limpas com um pano  
levemente umedecido com uma solução fraca de detergente. Nunca use  
solventes fortes, como thinner, benzina, ou limpadores abrasivos, pois  
estes podem danificar o gabinete. Como precaução, sempre desconecte o  
monitor da fonte de alimentação antes de qualquer limpeza.  
5
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:50 PM  
Painel de controle frontal  
: Pressione este botão para Ligar/Desligar (ON/OFF) a energia do  
monitor.  
MENU: ativa o menu OSD na tela ou confirma função de ajuste.  
: Ajusta o contraste ou ajuste da função.  
/
: Ajusta o brilho ou ajuste da função.  
/
SAIR: Sair de uma função ou menu de OSD inativo.  
Indicador de energia:  
Verde — Modo Energia On (ligado).  
Laranja — Modo Energia Off (desligado).  
Como ajustar uma configuração  
Os controles do monitor são acessados pressionando-se o botão MENU para  
habilitar o OSD (On-Screen-Display). O menu principal será exibido como  
segue.  
H: 68.8KHz  
V: 85Hz  
Contrast  
100  
6500  
9300  
1024 × 768  
Figura 4  
A mensagem OSD  
Observação: Se um ajuste ou seleção de qualquer menu OSD não for  
efetuado por mais de 10 segundos, a configuração corrente será salva e o OSD  
desaparecerá automaticamente.  
6
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:50 PM  
Como ajustar a imagem  
A descrição para ícones de controle funcional  
1. Contraste  
:
:
Ajusta o contraste da imagem.  
2. Brilho  
Ajusta o brilho da imagem.  
3. Centro-H  
:
:
:
Ajusta a posição horizontal da imagem.  
4. Tamanho-H  
Ajusta o tamanho horizontal da imagem.  
5. Centro-V  
Ajusta a posição vertical da imagem.  
6. Tamanho-V  
:
:
Ajusta o tamanho vertical da imagem.  
7. Zoom  
Ajusta o tamanho vertical e horizontal da imagem simultaneamente..  
:
8. Pincushion  
Ajusta a distorção pincushion e barril.  
9. Trapézio  
:
Ajusta a distorção trapezoidal da imagem.  
10. Pin-Balance  
:
Ajusta o balanço do pincushion.  
11. Paralelogramo  
:
Ajusta a imagem para que se torne um retângulo.  
12. Rotação  
Ajusta a inclinação da imagem para a posição horizontal.  
:
:
:
13. Ajuste padrão 6500ºK/9300ºK de cor  
A temperatura da cor para x=0,313 e y=0,329 6500°K e para x=0,283  
e y= 0,297 é . Permite a seleção entre dois modos de balanço  
é
9300ºK  
de cores na tela.  
Pode-se selecionar 9300°K ou 6500°K ao pressionar o botão MENU.  
7
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:50 PM  
14. Ajuste de cor  
:
Se o branco normal 9300°K ou o branco mais quente 6500°K não o  
satisfizer, ajuste os controles R e B GAIN para obter o melhor nível  
de branco desejado.  
15. Desmagnetizador  
:
Se uma mancha de cor ocorrer ao se mover ou girar o monitor,  
pressione o botão MENU e execute a fun  
reparar a condição da imagem.  
Desmagnetizar para  
ção  
16. Correção Moiré H/Desativar Moiré /  
Correção Moiré V/Saída  
:
O Moiré é o resultado da interferência entre a posição do fósforo e o  
sinal de vídeo. Em alguns casos, pode-se verificar moiré muito  
acentuado. Pressione o botão MENU para entrar na configuração de  
redução de moiré. Favor ajustar o nível para a condição ideal.  
Observação: as configurações demasiadamente elevadas poderão  
causar tremores na imagem.  
17. Ajuste Padrão  
:
Pressione RECALL para restaurar o monitor às suas configurações de  
fábrica.  
18. Saída  
:
Fecha a janela OSD.  
19. Selecionar idioma  
:
Selecione o seu idioma preferido.  
8
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:50 PM  
ESTE MONITOR APARENTARÁ ESTAR COM DEFEITO SE NÃO  
HOUVER SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE ESTE  
MONITOR OPERE APROPRIADAMENTE, DEVE HAVER UM  
SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO.  
Este monitor está em conformidade com os padrões Green Monitor, conforme  
definição da Video Electronics Standards Association (VESA) e/ou o United  
States Environmental Protection Agency (EPA) e The Swedish Confederation  
Employees (NUTEK). Este recurso foi projetado para conservar energia  
elétrica por meio da redução do consumo de energia , quando não houver  
presença de sinal de vídeo. Quando não houver entrada de sinal de vídeo neste  
monitor, após um período, o mesmo entrará automaticamente no modo  
STAND BY (ESPERA). Isso reduz o consumo interno de energia do monitor.  
Após a restauração do sinal de vídeo, a energia total é restaurada e o display é  
automaticamente reativado. Esta aparência é similar ao recurso “Proteção de  
tela”, exceto que o display estará totalmente desligado. O display é restaurado  
por meio da pressão de uma tecla no teclado ou por meio de um clique do  
mouse.  
Plug and play  
Recurso Plug & Play DDC1/2B  
i
9
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQÜENTES)  
Problema e Pergunta Solução Possível  
LED de energia não está ligado *Verifique se o interruptor de liga/desliga  
está na posição ON.  
*Verifique se o cabo de alimentação está  
conectado.  
Sem Plug and Play  
*Verifique se o sistema do PC  
compatível com o Plug and Play  
é
*Verifique se  
compatível com o Plug and Play  
a
placa de vídeo  
é
*Verifique se o pino D-15 do cabo de  
vídeo está torto  
*Certifique-se que os drivers do monitor  
estão instalados  
A imagem está embaçada  
*Ajuste os controles de Contraste e de  
Brilho.  
A imagem se move em saltos *Mova os dispositivos elétricos que  
ou um padrão em ondas está  
presente na imagem  
possam causar interferência elétrica.  
O LED de energia está ligado *O Interruptor de Energia do Computador  
(laranja), mas não há sinal de  
vídeo ou nenhuma imagem.  
deve estar na posição ON (LIGADO)  
*A Placa de Vídeo do Computador deve  
estar firmemente fixada em seu slot  
*Certifique-se que o cabo de vídeo do  
monitor esteja corretamente conectado  
ao computador.  
*Inspecione o cabo vídeo do monitor e  
certifique-se que nenhum dos pinos  
esteja torto.  
*Certifique-se que seu computador esteja  
operacional pressionando a tecla CAPS  
LOCK enquanto observa o LED do  
CAPS LOCK. O LED deve se Ligar  
(ON) ou Desligar (OFF) após se  
pressionar a tecla CAPS LOCK.  
Falta de uma das cores *Inspecione o cabo de vídeo do monitor e  
primárias (VERMELHO,  
VERDE ou AZUL)  
certifique-se que nenhum dos pinos  
esteja torto.  
10  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
ANEXO A – ESPECIFICAÇÕES  
48.3cm (19"), tela ãno reflexiva, ngulo de  
deflexão  
0,25mm de "dot pitch".  
CRT(Tubo de Imagem)  
90º, di metro do pescoço de 29mm e  
Tamanho diagonal visual  
45,7cm (18.0 "), diagonal  
Cores da tela  
Sinal de entrada  
Cores ilimitadas  
Entrada analógica – todos as resoluções que  
atendem às freqüências de varredura  
Vídeo  
Sincronização  
Analógico R, G, B 0,7 Vpp positivo/75 ohms  
Sinc. horizontal : Positivo/negativo  
Sinc. horizontal : Positivo/negativo  
Sincronização  
Horizontal  
Vertical  
Resolução máx.  
Largura de banda de vídeo  
Resoluções  
30kHz a 98kHz automaticamente  
50Hz a 160Hz automaticamente  
1600 × 1200  
200MHz  
pré-configurados de  
fábrica:  
Resoluções de modo do  
8
20  
usuário:  
Erro de convergência  
Centro  
Canto  
0,3mm máx.  
0,4mm máx.  
Fonte de alimentação chaveada  
100-240V AC, 50Hz/60Hz  
0°C a 40°C ambientes  
10% até 85% sem condensação  
Fonte de alimentação  
Temperatura de operação  
Umidade  
Peso  
Dimensões  
20,0kg (líquido)  
Monitor  
446 (L) × 436 (A) × 455 (P)mm  
Cabo de sinal  
Controles externos:  
15-pinos Mini D-Sub  
BOTÃO POWER LIGA/DESLIGA  
TECLA MENU  
TECLA CONTRASTE/  
TECLA BRILHO/  
TECLA SAIR  
PARA CIMA  
PARA BAIXO  
Interruptores  
11  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
Funções (OSD)  
Contraste  
Brilho  
Centro-H  
Tamanho-H  
Centro-V  
Tamanho-V  
Zoom  
Pincushion  
Trapézio  
Pin-Balance  
Paralelogramo  
Rotação  
6500°K  
Ajuste de cor  
9300°K  
Desmagnetizador  
Moiré  
Ajuste Padrão  
Saída  
Selecionar idioma  
DDC1/2B  
130W  
Plug e Play  
EPA ENERGY  
STAR®  
Modo On  
Modo Off  
3W  
Consumo de energia  
130W máx.  
Área pré-configurada do 346mm × 260mm  
display  
UL, CSA, FCC, TUV/GS  
Regulamentos  
12  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
ANEXO B – TABELA DE RESOLUÇÕES  
PRÉ-CONFIGURADAS DE FÁBRICA  
FREQÜÊNCIA FREQÜÊNCIA  
PADRÃO  
VGA  
RESOLUÇÃO  
720×400  
HORIZONTAL  
VERTICAL  
31.5kHz  
70Hz  
VGA  
640×480  
31.5kHz  
43.3kHz  
53.7kHz  
68.7kHz  
85.9kHz  
60Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
85Hz  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
VESA/85  
640×480  
800×600  
1024×768  
1280×960  
VESA/85  
1280×1024  
91.1kHz  
85Hz  
VESA/75  
1600×1200  
93.8kHz  
75Hz  
13  
Philips_manual_  
Tuesday,  
November  
18,  
2003  
3:00:51  
PM  
Sua Garantia International  
Prezado cliente,  
Muito obrigado por comprar este produto Philips, que foi projetado e  
fabricado com o mais alto padrão de qualidade.  
Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Philips garante a  
mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente  
do país em que o produto for consertado, durante um período de 12 meses a  
partir da data da compra. Esta garantia internacional da Philips complementa  
as obrigações para com você da garantia nacional já existente dos  
revendedores e da Philips no país da compra e não afeta os seus direitos como  
consumidor previstos por lei.  
A garantia da Philips se aplica desde que o produto seja devidamente  
manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação  
e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda,  
indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de  
fabricação do produto.  
A garantia da Philips pode não ser aplicada se:  
• os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;  
• o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado,  
removido ou tornado ilegível;  
• reparos ou modificações e alterações do produto forem executados por  
indivíduos ou organizações de serviço não autorizadas;  
• o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a,  
relâmpago, água ou fogo, uso indevido ou negligência.  
Note bem que o produto sob esta garantia não será considerado defeituoso  
quando for necessário modificações para que o mesmo esteja de acordo com os  
padrões técnicos locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o  
produto não foi primeiramente projetado e/ou fabricado. Portanto, sempre  
verifique se o produto pode ser utilizado em um país específico.  
Caso o seu produto Philips não estiver funcionando corretamente ou for  
defeituoso, entre em contato com o seu revendedor Philips. Se o seu produto  
precisar de serviço enquanto você estiver em outro país, o Serviço de  
Assistência ao Consumidor Philips local, cujos números de telefone e fax  
podem ser encontrados neste folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um  
revendedor.  
Para evitar qualquer inconveniência desnecessária, recomendamos que você  
leia cuidadosamente as instruções de operação antes de contatar o seu  
revendedor. No caso de dúvidas que o seu revendedor não possa esclarecer, ou  
qualquer pergunta relacionada com o produto, entre em contato com o Centro  
de Informações ao Consumidor Philips ou visite nosso endereço na:  
14  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
Consumer Information Centers  
Western Europe  
Telephone numbers:  
Austria  
Phone: (01) 546 575 603  
Phone: (02) 275 0701  
Phone: 800 92256  
Belgium  
Cyprus  
Denmark  
Phone: (35) 25 87 61  
Phone: (03) 8717 0033  
Phone: (0696) 698 4712  
Phone: 00800 3122 1223  
France  
Germany  
Greece  
Finland  
Phone: (09) 2290 1908  
Phone: (01) 601 1161  
Phone: (02) 48 27 11 53  
Phone: (408) 443 5501  
Phone: (053) 482 9800  
Phone: (22) 70 82 50  
Phone: 0800 831 363  
Ireland  
Italy  
Luxembourg  
The Netherlands  
Norway  
Portugal  
Sweden  
Phone: (08) 632 0016  
Phone: (02) 23 10 21 16  
Phone: (09) 17 45 62 46  
Phone: (0207) 949 0069  
Phone: (877) 835 1838  
Switzerland  
Spain  
United Kingdom  
U.S.A.  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
Eastern Europe  
CZECH REPUBLIC  
HUNGARY  
Phone: (02)-6831581  
Phone: (01)-2164428  
Phone: (02)-6286070  
Phone: 095-937 9300  
Phone: (0800)-211 40 36  
POLAND  
RUSSIA  
TURKEY  
Latin América  
ANTILLES  
ARGENTINA  
BRASIL  
Phone: (09)-4612799  
Phone: (011)-4544 2047  
Phone: 0800-7010-203  
Phone: (02)-730 2000  
CHILE  
COLOMBIA  
MEXICO  
Phone: (01)-8000-111001 (toll free)  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Phone: (021)-211666  
PARAGUAY  
PERU  
Phone: (01)-2136200  
URUGUAY  
VENEZUELA  
Phone: (02)-6281111  
Phone: (02) 2377575  
Canada  
CANADA  
Phone: 800- 479-6696  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  
Additional information available at our website:  
Información adicional disponible en nuestro sítio:  
Informação adicional disponível em nosso site:  
Specifications subject to change without notice.  
All dimensions shown are aproximate.  
Las especificaciones están sujeitas a cambios sin previo aviso.  
Todas las dimensiones son valores aproximados.  
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
Todas as dimensões são valores aproximados.  
© 2003 Koninklijke Philips Electroniics N.V.  
All rights reserved.Reproduction,copying,usage,  
modifying,hiring,renting,public performance,transmission  
and/or broadcasting in whole or part is prohibited  
without the written consent of Philips Electronics N.V.  
Microsoft and the Microsoft Internet Explorer logo are registered trademarks  
or trademarks of Microsoft Corporation in the United State and/or other countries.  
Made with Macromedia is a trademark of Macromedia,Inc.  
Adobe,Acrobat,and the Acrobat logo are trademarks of Adobe System Incorporated.  
QuickTime and the QuickTime logo are trademarks used under license.  
QuickTime is registered in the U.S. and other countries.  
BZ02  
FABRICADO POR C.N.P.J. 04.176.689/0001-60  
41A 911813 1A6275  
Philips_manual_  
Tuesday, November 18, 2003 3:00:51 PM  

HP Hewlett Packard Series v72 User Manual
HP Hewlett Packard VS19 User Manual
Intel Computer Hardware SE7320VP2 User Manual
JVC GM X50E User Manual
JVC Video Input Card IF CF01PNG User Manual
Logitech Keyboard K760 User Manual
Philips 170X6FB User Manual
Philips 240BW9CB User Manual
Philips Computer Monitor 2 37E+06 User Manual
Philips HNV9170T User Manual