Nvidia IN9 32X MAX User Manual

IN9 32X  
IN9 32X-MAX  
Motherboard  
Socket 775  
User’s Manual  
IN9 32X-MAX:  
NVIDIA nForce 680i SLI  
NVIDIA nForce 590 SLI MCP  
IN9 32X:  
NVIDIA nForce 680i LT SLI  
NVIDIA nForce 570 SLI MCP  
FSB 1333 MHz  
Dual Channel DDR2 800  
Triple PCI-E X16 Slots  
Dual Gigabit LAN  
8x SATA 3Gb/s including 2x  
external SATA Connectors  
USB 2.0 / IEEE1394  
7.1-Channel HD Audio  
abit uGuru™ Technology  
abit Silent OTES™ Technology  
About this Manual:  
This user’s manual contains all the information you may  
need for setting up this motherboard. To read the user’s  
manual of PDF format (readable by Adobe Reader), place  
the “Driver & Utility CD” into the CD-ROM drive in your  
system. The auto-run screen will appear, click the  
“Manual” tab to enter its submenu. If not, browse the  
root directory of the CD-ROM via the File Manager, and  
double click the “AUTORUN” file.  
External CMOS Clearing  
Switch  
Quick Power & Reset Button  
Vista HW Ready  
Contents  
2.1 μGuruUtility ..............................................................................2-2  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
iii  
iv  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
vi  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
1. Hardware Setup  
1.1 Specifications  
CPU  
Expansion Slots  
LGA775 socket for Intel Core 2 Quad /  
EE / Duo & Pentium Dual Core / EE / D  
/ 4 processor  
2x PCI-E X16 slots (X16 bandwidth)  
1x PCI-E X16 slot (X8 bandwidth)  
2x PCI-E X1 slots  
Supports FSB 1333MHz  
2x PCI slots  
Chipset  
IN9 32X-MAX:  
NB: NVIDIA nForce 680i SLI  
SB: NVIDIA nForce 590 SLI MCP  
IN9 32X:  
NB: NVIDIA nForce 680i LT SLI  
SB: NVIDIA nForce 570 SLI MCP  
Internal I/O Connectors  
1x Floppy port  
1x Ultra ATA 133 IDE connector  
6x SATA 3Gb/s connectors  
3x USB 2.0 headers  
2x IEEE1394 headers  
1x FP-Audio header  
1x CD-In connector  
1x S/PDIF Out header  
1x GURU header  
Memory  
4x 240-pin DIMM slots support  
maximum memory capacity up to 32GB  
Supports Dual Channel DDR2 800  
Un-buffered ECC/Non-ECC memory  
Rear Panel I/O  
1x PS/2 Keyboard connector  
1x PS/2 Mouse connector  
1x External CMOS Clearing Switch  
1x S/PDIF In connector  
1x S/PDIF Out connector  
2x eSATA connectors  
1x 7.1-CH Audio connector  
4x USB 2.0 connectors  
2x RJ-45 Gigabit LAN connectors  
Graphics  
Two PCI-Express X16 slots support  
NVIDIA Scalable Link Interface  
LAN  
Dual NVIDIA Gigabit Ethernet  
Audio  
Onboard 7.1-CH HD Audio CODEC  
Supports auto jack sensing and optical  
S/PDIF In/Out  
abit Engineered  
abit uGuruTechnology  
abit Silent OTESTechnology  
External CMOS Clearing Switch  
Quick Power & Reset Button  
HDMI Header ready (S/PDIF Header)  
Serial ATA  
6x internal SATA 3Gb/s supports SATA  
RAID 0, 1, 0+1, 5, and JBOD  
2x external SATA 3Gb/s connectors  
supports SATA RAID 0, 1  
RoHS  
100% Lead-free process and RoHS  
compliant  
IEEE1394  
Supports 2 Ports IEEE1394 at 400Mb/s  
Miscellaneous  
ATX form factor (305mm x 245mm)  
Vista HW Ready  
transfer rate  
Specifications and information contained herein are subject to change without  
notice.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-1  
 
1.2 Motherboard Layout  
The motherboard and its component layouts illustrated in this manual were  
mainly based on model “IN9 32X-MAX”, unless specifically stated.  
For model “IN9 32X”, still you may refer to “IN9 32X-MAX”. They both have the  
same location and definition in headers, connectors, and jumpers, except a  
different chipset heatsink assembly.  
1-2  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
1.3 Choosing a Computer Chassis  
Choose a chassis big enough to install this motherboard.  
As some features for this motherboard are implemented by cabling connectors on the  
motherboard to indicators and switches or buttons on the chassis, make sure your chassis  
supports all the features required.  
If there is a possibility of adopting some more hard drives, make sure your chassis has  
sufficient power and space for them.  
Most chassis have alternatives for I/O shield located at the rear panel. Make sure the I/O  
shield of the chassis matches the I/O port configuration of this motherboard. You can find  
an I/O shield specifically designed for this motherboard in its package.  
1.4 Installing Motherboard  
Most computer chassis have a base with many  
mounting holes to allow the motherboard to be  
securely attached, and at the same time, prevent  
the system from short circuits. There are two  
ways to attach the motherboard to the chassis  
base: (1) with studs, or (2) with spacers.  
Basically, the best way to attach the board is  
with studs. Only if you are unable to do this  
should you attach the board with spacers. Line up the holes on the board with the mounting  
holes on the chassis. If the holes line up and there are screw holes, you can attach the board  
with studs. If the holes line up and there are only slots, you can only attach with spacers. Take  
the tip of the spacers and insert them into the slots. After doing this to all the slots, you can  
slide the board into position aligned with slots. After the board has been positioned, check to  
make sure everything is OK before putting the chassis back on.  
Always power off the computer and unplug the AC power cord before adding or  
removing any peripheral or component. Failing to so may cause severe damage  
to your motherboard and/or peripherals. Plug in the AC power cord only after  
you have carefully checked everything.  
To install this motherboard:  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Locate all the screw holes on the  
motherboard and the chassis base.  
Place all the studs or spacers needed on  
the chassis base and have them tightened.  
Face the motherboard’s I/O ports toward  
the chassis’s rear panel.  
Line up all the motherboard’s screw holes  
with those studs or spacers on the chassis.  
Install the motherboard with screws and  
have them tightened.  
To prevent shorting the PCB circuit,  
please REMOVE the metal studs or  
spacers if they are already fastened  
on the chassis base and are without  
mounting-holes on the motherboard  
to align with.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-3  
 
1.5 Checking Jumper Settings  
For a 2-pin jumper, plug the  
jumper cap on both pins will  
make it CLOSE (SHORT).  
Remove the jumper cap, or  
plug it on either pin  
(reserved for future use) will  
leave it at OPEN position.  
SHORT  
OPEN  
OPEN  
For 3-pin jumper, pin 1~2 or pin 2~3 can be  
shorted by plugging the jumper cap in.  
Pin 1~2 SHORT  
Pin 2~3 SHORT  
1.5.1 CMOS Memory Clearing Header and Backup Battery  
The time to clear the CMOS memory occurs when (a)  
the CMOS data becomes corrupted, (b) you forgot the  
supervisor or user password preset in the BIOS menu,  
(c) you are unable to boot-up the system because the  
CPU ratio/clock was incorrectly set in the BIOS menu,  
or (d) whenever there is modification on the CPU or  
memory modules.  
This header uses a jumper cap to clear the CMOS  
memory and have it reconfigured to the default values  
stored in BIOS.  
Pins 1 and 2 shorted  
(Default): Normal  
operation.  
Pins 2 and 3 shorted:  
Clear CMOS memory.  
To clear the CMOS memory and load in the default values:  
1.  
2.  
Power off the system.  
Set pin 2 and pin 3 shorted by the jumper cap. Wait for a few seconds. Set the jumper  
cap back to its default settings --- pin 1 and pin 2 shorted.  
3.  
4.  
Power on the system.  
For incorrect CPU ratio/clock settings in the BIOS, press <Del> key to enter the BIOS  
setup menu right after powering on system.  
5.  
6.  
Set the CPU operating speed back to its default or an appropriate value.  
Save and exit the BIOS setup menu.  
Another easy way to clear the CMOS memory can be done by switching  
“EZ-CCMOS1”, see the section of “Connecting Rear Panel I/O Devices” in this  
manual for detail.  
The C.C. POST Code appears when either the external “EZ-CCMOS1” switch or  
the internal “CCMOS1” jumper is not set to its normal position.  
1-4  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
CMOS Backup Battery:  
An onboard battery saves the CMOS memory to keep the BIOS information stays on even after  
disconnected your system with power source. Nevertheless, this backup battery exhausts after  
some five years. Once the error message like “CMOS BATTERY HAS FAILED” or “CMOS  
checksum error” displays on monitor, this backup battery is no longer functional and has to  
be renewed.  
To renew the backup battery:  
1.  
2.  
3.  
Power off the system and disconnect with AC power source.  
Remove the exhausted battery.  
Insert a new CR2032 or equivalent battery. Pay attention to its polarity. The “+” side is its  
positive polarity.  
4.  
5.  
Connect AC power source and power on the system.  
Enter the BIOS setup menu. Reconfigure the setup parameters if necessary.  
CAUTION:  
Danger of explosion may arise if the battery is incorrectly renewed.  
Renew only with the same or equivalent type recommended by the battery  
manufacturer.  
Dispose of used batteries according to the battery manufacturer’s instructions.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-5  
1.6 Connecting Chassis Components  
1.6.1 ATX Power Connectors  
These connectors provide the connection from an ATX power supply. As the plugs from the  
power supply fit in only one orientation, find the correct one and push firmly down into these  
connectors.  
ATXPWR1: ATX 24-Pin Power Connector  
The power supply with 20-pin or 24-pin cables can both be connected to this 24-pin connector.  
Connect from pin-1 for either type. However, a 20-pin power supply may cause the system  
unstable or even unbootable for the sake of insufficient electricity. A minimum power of 300W  
or higher is recommended.  
ATX12V1: ATX 12V 8-Pin Power Connector  
This connector supplies power to CPU. The system will not start without connecting power to  
this one.  
ATX4P1: Auxiliary 12V Power Connector  
This connector provides an auxiliary power source for devices added on PCI Express slots.  
1-6  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
1.6.2 Front Panel Switches & Indicators Headers  
This header is used for connecting switches and LED indicators on the chassis front panel.  
Watch the power LED pin position and orientation. The mark “+” align to the pin in the figure  
below stands for positive polarity for the LED connection. Please pay attention when connecting  
these headers. A wrong orientation will only result in the LED not lighting, but a wrong  
connection of the switches could cause system malfunction.  
HLED (Pin 1, 3):  
Connects to the HDD LED cable of chassis front panel.  
RST (Pin 5, 7):  
Connects to the Reset Switch cable of chassis front panel.  
SPKR (Pin 13, 15, 17, 19):  
Connects to the System Speaker cable of chassis.  
SLED (Pin 2, 4):  
Connects to the Suspend LED cable (if there is one) of chassis front panel.  
PWR (Pin 6, 8):  
Connects to the Power Switch cable of chassis front panel.  
PLED (Pin 16, 18, 20):  
Connects to the Power LED cable of chassis front panel.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-7  
 
1.6.3 FAN Power Connectors  
These connectors each provide power to the cooling fans installed in your system.  
CPUFAN1: CPU Fan Power Connector  
SYSFAN1: System Fan Power Connector  
AUXFAN1~4: Auxiliary Fan Power Connector  
These fan connectors are not jumpers. DO NOT place jumper caps on these  
connectors.  
1-8  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
1.6.4 Additional Cooling Fan for NB Heatsink  
To attach an additional chipset cooling fan for model “IN9 32X-MAX”:  
Inside the motherboard package you can find a pair of retention clips. These retention clips are  
used to fasten an additional cooling-fan attached onto the north bridge heatsink to blow away  
the heatwave radiated from the heatsink.  
As shown in the photo, you will have to buy  
an additional three-wire cooling fan in  
40x40x10mm size: (You may have to  
consider the wire length according to which  
fan power connector you want to connect  
to.)  
1. Power off your system.  
2. Put the fan with its airflow direction  
down on the chipset heatsink.  
3. Secure the retention clips. Make sure  
not to jam the fan blades.  
4. Plug the fan power connector to the  
three-pin SYSFAN or AUXFAN header.  
5. Check to see the fan will not be jiggled. Now you have finished the attachment.  
To attach an additional chipset cooling fan for model “IN9 32X”:  
There are no retention clips provided. There are two screw-holes located at the bottom of the  
NB heatsink for fan attachment.  
As shown in the photo, you will have to buy  
an additional three-wire cooling fan in  
40x40x10mm size, and prepare two Machine  
Screws (  
Pan Head M3 x P0.5 x 10 mm)  
for attachment: (You may have to consider  
the wire length according to which fan power  
connector you want to connect to.)  
1. Power off your system. Remove the VGA  
card if you had it already installed on slot  
PCIEXP1.  
2. Attach the fan to the NB heatsink, either  
with its airflow direction toward or away  
from the chipset heatsink.  
3. Secure the fan with two screws. (Slot  
PCIEXP1 might be in the way when  
fastening the screw, please proceed with care.)  
4. Plug the fan power connector to the three-pin SYSFAN or AUXFAN header.  
5. Now you have finished the attachment.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-9  
 
1.7 Installing Hardware  
DO NOT scratch the motherboard when installing hardware. An accidental  
scratch of a tiny surface-mount component may seriously damage the  
motherboard.  
In order to protect the contact pins, please pay attention to these notices:  
1. A maximum 20 cycles of CPU installation is recommended.  
2. Never touch the contact pins with fingers or any object.  
3. Always put on the cap when the CPU is not in use.  
1.7.1 CPU Socket 775  
The installation procedures vary with different types of CPU fan-and-heatsink  
assembly. The one shown here is served for demo only. For detailed  
information on how to install the one you bought, refer to its installation  
guidelines.  
1. Place the board so that the lever-hook of  
the socket is on your left side. Use your left  
thumb and forefinger to hold the lever hook,  
pull it away from the retention tab. Rotate  
the lever to fully open position.  
3. Use your right thumb and forefinger to  
grasp the CPU package. Be sure to grasp on  
the edge of the substrate, and face the Pin-1  
indicator toward the bottom-left side. Aim at  
the socket and place the CPU package  
vertical down into the socket.  
2. Use your right-thumb to raise the load  
plate. Lift it up to fully open position.  
4. Visually inspect if the CPU is seated well  
into the socket. The alignment key must be  
located in the notch of package.  
1-10  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
5. Use your left hand to hold the load plate,  
and use your right thumb to peel the cap off.  
8. Place the heatsink and fan assembly onto  
the socket. Align the four fasteners toward  
the four mounting holes on the motherboard.  
The cap plays an important role in  
protecting contact pins. In order to  
prevent bent pin, PUT ON the cap after  
operation or testing.  
9. Press each of the four fasteners down  
into the mounting holes. Rotate the fastener  
clock-wise to lock the heatsink and fan  
assembly into position.  
6. Lower the plate onto the CPU package.  
Engage the load lever while gently pressing  
down the load plate.  
10. Attach the four-pin power plug from the  
heatsink and fan assembly to the CPU FAN  
connector.  
7. Secure the lever with the hook under  
retention tab.  
A higher fan speed will be helpful for better airflow and heat-dissipation.  
Nevertheless, stay alert to not touch any heatsink since a high temperature  
generated by the working system is still possible.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-11  
1.7.2 DDR2 Memory Slots  
To reach the optimum performance in dual-channel configurations, install identical DDR2  
DIMM pairs for each channel.  
Install DIMMs with the same CAS latency. To reach the optimum compatibility, obtain  
memory modules from the same vendor.  
Usually there is no hardware or BIOS setup required after adding or removing  
memory modules, but you will have to clear the CMOS memory first if any  
memory module related problem occurs.  
To install system memory:  
1.  
Power off the computer and unplug the  
AC power cord before installing or  
removing memory modules.  
2.  
3.  
Locate the DIMM slot on the board.  
Hold two edges of the DIMM module  
carefully, keep away from touching its  
connectors.  
4.  
5.  
Align the notch key on the module with  
the rib on the slot.  
Firmly press the module into the slots until the ejector tabs at both sides of the slot  
automatically snap into the mounting notch. Do not force the DIMM module in with extra  
force as the DIMM module only fits in one direction.  
6.  
To remove the DIMM modules, push the two ejector tabs on the slot outward  
simultaneously, and then pull out the DIMM module.  
Static electricity can damage the electronic components of the computer or  
optional boards. Before starting these procedures, ensure that you are  
discharged of static electricity by touching a grounded metal object briefly.  
1-12  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
1.7.3 PCI Express X16 Add-on Slots (Install Graphics Card)  
These slots support the connections of graphics cards that comply with PCI Express  
specifications. This motherboard provides triple PCI-Express X16 slots:  
One PCIE graphics card installation (Normal Mode):  
Insert your PCIE graphics card into [PCIEXP1] (MASTER) slot.  
The [PCIEXP3] slot supports up to X8 bandwidth only.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-13  
 
Two PCIE graphics cards installation (SLI Mode):  
To install two SLI-ready graphics cards under SLI Mode, you will need to:  
Prepare two identical NVIDIA certified, SLI-ready PCI Express X16 graphics cards (the  
same model from the same manufacturer).  
Make sure the graphics card driver supports the NVIDIA SLI technology. Download the  
latest driver form NVIDIA website (www.nvidia.com).  
Make sure your power supply unit is sufficient to provide the minimum power required.  
The following illustration is served for DEMO only. All the devices, including the  
motherboard, the graphics cards, the SLI Bridge Connector, or the SLI bracket,  
may not be exactly the same type, shape, or model as the one you bought.  
1. Insert two identical SLI-ready graphics  
cards into both PCIEXP1 and PCIEXP2  
slots.  
The NVIDIA SLI technology  
currently supports the Windows  
XP operating system only.  
2. Bridge connecting two graphics cards  
with the “SLI Connector Card” (fit in  
both directions).  
Insert and secure the SLI supporting  
bracket.  
1-14  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
1.8 Connecting Peripheral Devices  
1.8.1 Floppy and IDE Disk Drive Connectors  
The FDC1 connector connects up to two floppy drives with a 34-wire, 2-connector floppy cable.  
Connect the single end at the longer length of ribbon cable to the FDC1 on the board, the two  
connectors on the other end to the floppy disk drives connector. Generally you need only one  
floppy disk drive in your system.  
The red line on the ribbon cable must be aligned with pin-1 on both the FDC1  
port and the floppy connector.  
Each of the IDE port connects up to two IDE drives  
at Ultra ATA/100 mode by one 40-pin, 80-conductor,  
and 3-connector Ultra ATA/66 ribbon cables.  
Connect the single end (blue connector) at the longer  
length of ribbon cable to the IDE port of this board,  
the other two ends (gray and black connector) at the  
shorter length of the ribbon cable to the connectors  
of your hard drives.  
Make sure to configure the “Master” and “Slave” relation before connecting  
two drives by one single ribbon cable. The red line on the ribbon cable must be  
aligned with pin-1 on both the IDE port and the hard-drive connector.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-15  
 
1.8.2 Serial ATA Connectors  
Each SATA connector serves as one single channel to connect one SATA device by SATA cable.  
To connect SATA device:  
1.  
2.  
Attach either end of the signal cable  
to the SATA connector on  
motherboard. Attach the other end to  
the SATA device.  
Attach the SATA power cable to the  
SATA device and connect the other  
end from the power supply.  
The motherboard in this photo is served for DEMO only, and may not be the  
same type or model as the one described in this user’s manual.  
1-16  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
1.8.3 Additional USB 2.0 Port Headers  
Each header supports 2x additional USB 2.0 ports by connecting bracket or cable to the rear I/O  
panel or the front-mounted USB ports of your chassis.  
Pin  
1
Pin Assignment  
VCC  
Pin  
2
Pin Assignment  
VCC  
3
Data0 -  
4
Data1 -  
Data1 +  
Ground  
NC  
5
Data0 +  
Ground  
6
7
8
10  
Make sure the connecting cable bears the same pin assignment.  
1.8.4 Additional IEEE1394 Port Header  
Each header supports 1x additional IEEE1394 port by connecting bracket or cable to the rear  
I/O panel or the front-mounted IEEE1394 port of your chassis.  
Pin  
1
Pin Assignment  
TPA0 +  
Pin  
2
Pin Assignment  
TPA0 -  
3
Ground  
4
Ground  
5
TPB0 +  
6
TPB0 -  
7
+12V  
8
+12V  
10  
Ground  
Make sure the connecting cable bears the same pin assignment.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-17  
 
1.8.5 Internal Audio Connectors  
This connector connects to the audio output of internal CD-ROM drive or add-on card.  
1.8.6 Front Panel Audio Connection Header  
This header provides the front panel connection for HD (High Definition)  
Audio, yet for AC’97 Audio CODEC connection, you must carefully check the  
pin assignment before connecting from the front panel module. An incorrect  
connection may cause malfunction or even damage the motherboard.  
Please do not connect the “Ground” cable or “USB VCC” cable  
from the front panel module to the Pin 4 “AVCC” of this  
header.  
Pin Assignment  
(HD AUDIO)  
Pin Assignment  
(AC’97 AUDIO)  
Pin  
Pin  
1
2
MIC2 L  
1
2
MIC In  
GND  
AGND  
3
MIC2 R  
3
MIC Power  
NC  
4
5
AVCC  
4
FRO-R  
5
Line Out (R)  
NC  
6
MIC2_JD  
F_IO_SEN  
FRO-L  
6
7
7
NC  
9
9
Line Out (L)  
NC  
10  
LINE2_JD  
10  
1-18  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
Driver Configuration for AC’97 audio connection:  
The audio driver is originally configured to support HD Audio. For AC’97 audio connection, you  
may:  
1.  
Right-click the “Realtek HD  
Audio Manager” icon  
system tray.  
in  
2.  
Click “Audio I/O” tab, and then  
click “Connector Settings”.  
3.  
Click “Disabled front panel  
jack detection”, and then click  
“OK” to confirm.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-19  
1.8.7 S/PDIF Output Connection Header  
This header provides the S/PDIF output connection to your add-on HDMI VGA card.  
Pin  
1
Pin Assignment  
VCC (5V)  
x
2
3
S/PDIF Out  
Ground  
4
1.8.8 PCI and PCI Express X1 Slot  
Install PCI Express X1 cards into slots “PCIE1” and/or “PCIE2”.  
Install PCI cards into slots “PCI1” and/or “PCI2”.  
1-20  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
1.8.9 Guru Panel Connection Header  
This header is reserved for connecting abit’s exclusive Guru Panel. For more information,  
please refer to the included Guru Panel Installation Guide.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-21  
 
1.9 Onboard Indicators and Buttons  
1.9.1 POST Code Displayer  
This is an LED device to display the “POST” Code, the acronym for Power On Self Test. The  
computer will execute the POST action whenever you power on the computer. The POST  
process is controlled by the BIOS. It is used to detect the status of the computer’s main  
components and peripherals. Each POST Code corresponds to different checkpoints that are  
also defined by the BIOS in advance. For example, “memory presence test” is an important  
checkpoint and its POST Code is “C1”. When the BIOS execute any POST item, it will write the  
corresponding POST Code into the address 80h. If the POST passes, the BIOS will process the  
next POST item and write the next POST Code into the address 80h. If the POST fails, we can  
check the POST Code in address 80h to find out where the problem lies.  
This LED device also displays the “POST” Code of AC2005, an “uGuru” chipset developed  
exclusively by abit.  
The decimal point lights up during the AC2005 POST action.  
See Appendix for both AWARD and AC2005 POST Code definitions.  
1-22  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
1.9.2 Power Source Indicators  
5VSB/3VSB: This LED lights up when the power supply is connected with power source.  
VCC: This LED lights up when the system power is on.  
SLI_PWR1: This LED lights up when the “ATX4P1” connector is NOT connected with  
power.  
1.9.3 Onboard Buttons  
PWRSW1: Push this button to power on the system.  
RESET1: Push this button to reset the system.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
1-23  
 
1.10 Connecting Rear Panel I/O Devices  
The rear I/O part of this motherboard provides the following I/O ports:  
Mouse: Connects to PS/2 mouse.  
Keyboard: Connects to PS/2 keyboard.  
EZ-CCMOS1: This switch enables clearing the CMOS memory without uncovering the  
system chassis.  
To clear the CMOS memory by EZ-CCMOS1:  
Step 1: Power off the system.  
Step 2: Turn left this switch to the “Clear CMOS”  
position.  
Step 3: Turn right this switch to its default  
“Normal” position. The default CMOS memory is  
now reloaded.  
The C.C. POST Code appears when either the external “EZ-CCMOS1” switch  
or the internal “CCMOS1” jumper is not set to its normal position.  
OPT-IN1: This connector provides an S/PDIF-In connection through optical fiber to  
digital multimedia devices.  
OPT-OUT1: This connector provides an S/PDIF-Out connection through optical fiber to  
digital multimedia devices.  
eSATA1: This connector supports the external SATA connection.  
AUDIO1:  
Cen./Sub. (Center / Subwoofer): Connects to the center and subwoofer channel in  
the 7.1-channel audio system.  
R.L./R.R. (Rear Left / Rear Right): Connects to the rear left and rear right channel in  
the 7.1-channel audio system.  
S.L./S.R. (Surround Left / Surround Right): Connects to the surround left and  
surround right channel in the 7.1-channel audio system.  
Line-In: Connects to the line out from external audio sources.  
Line-Out: Connects to the front left and front right channel in the 7.1-channel or regular  
2-channel audio system.  
Mic-In: Connects to the plug from external microphone.  
LAN1/LAN2: Connects to Local Area Network.  
USB1/USB2: Connects to USB devices such as scanner, digital speakers, monitor, mouse,  
keyboard, hub, digital camera, joystick etc.  
1-24  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
2. BIOS Setup  
This motherboard provides a programmable EEPROM so that you can update the BIOS utility.  
The BIOS (Basic Input/Output System) is a program that deals with the basic level of  
communication between processor and peripherals. Use the BIOS Setup program only when  
installing motherboard, reconfiguring system, or prompted to “Run Setup”. This chapter  
explains the Setup Utility of BIOS utility.  
After powering up the system, the BIOS message appears on the screen, the memory count  
begins, and then the following message appears on the screen:  
PRESS DEL TO ENTER SETUP  
If this message disappears before you respond, restart the system by pressing <Ctrl> + <Alt>  
+ <Del> keys, or by pressing the Reset button on the computer chassis. Only when these two  
methods fail should you restart the system by powering it off and then back on.  
After pressing <Del> key, the main menu screen appears.  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
uGuru Utility  
PnP/PCI Configurations  
Load Fail-Safe Defaults  
Load Optimized Defaults  
Set Password  
Standard CMOS Features  
Advanced BIOS Features  
Advanced Chipset Features  
Integrated Peripherals  
Power Management Setup  
Save & Exit Setup  
Exit Without Saving  
Esc: Quit  
F10: Save & Exit Setup  
: Select Item  
(C55XE-MCP55PX-6A61IA1AC-00)  
‚€  
F6 : Save PROFILE To BIOS  
F7 : Load PROFILE From BIOS  
OC Guru & ABIT EQ ...  
NVIDIA Linkboost(TM) – Not Detected  
SLI-Ready Memory – Not Detected  
In order to increase system stability and performance, our engineering staff is  
constantly improving the BIOS menu. The BIOS setup screens and descriptions  
illustrated in this manual are for your reference only, and may not completely  
match with what you see on your screen.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-1  
 
2.1 μGuruUtility  
There are two setup menus in this μGuru utility. You may switch between these two by clicking  
the left or right arrow key on keyboard:  
2.1.1 OC Guru  
μGuru Utility v1.00C  
OC Guru  
Intel(R) Core(TM)2 Quad CPU  
Frequency : 2666.7MHz  
@ 2.66GHz Item Help ►  
Setting  
Disabled  
2666(266)  
Auto  
X 10  
2666.7MHz  
Auto  
Auto  
Current  
Detected  
SLI-Ready Memory  
CPU Operating Speed  
X - FSB <QDR>  
X - Multiplier Factor  
X - Estimated New CPU Clock  
X - MEM <DDR2>  
1066.7  
666.7  
X - FSB:Memory Ratio  
X - N/B Strap CPU As  
X - Estimated DDR2 Data Rate  
NB PCIe X16 Clock  
By CPU  
666.7  
Auto  
100.0  
100.0  
100.0  
200.0  
SB PCIe X16 Clock  
Auto  
SB PCIe X8 Clock  
Auto  
SPP<->MCP REF Clock  
Auto  
Voltages Control  
Power Cycle Statistics  
Press Enter  
Press Enter  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F8:OC On The Fly F10:Save ESC:Exit  
Genuine Intel(R) CPU  
This item displays the CPU model name installed on this motherboard.  
Frequency  
This item displays the processor speed of the CPU installed on this motherboard.  
SLI-Ready Memory  
This item selects the SPD profile for SLI-Ready memories. The configuration options may vary  
depending on the type of module you installed.  
The following items become configurable when the item “SLI-Ready Memory”  
is set to [Enabled].  
CPU Operating Speed  
This item displays the CPU operating speed according to the type and speed of your CPU. Select  
the [Linked] or [Unlinked] mode to enter the manual option.  
Manual Option:  
The wrong settings of the multiplier and external clock in certain  
circumstances may cause CPU damage. Setting the working frequency higher  
than the PCI chipset or processor specs, may cause abnormal memory module  
functioning, system hangs, hard disk drive data lose, abnormal functioning of  
the VGA card, or abnormal functioning with other add-on cards. Using  
non-specification settings for your CPU is not the intention of this explanation.  
These should be used for engineering testing, not for normal applications.  
2-2  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
There will be no guaranty for the settings beyond specification. Any damage of  
any component on this motherboard or peripherals resulting therein is not our  
responsibility.  
-
FSB <QDR>  
This item selects the external clock frequency. Due to the specification limit of the CPU you  
installed, the speed you set over its standard bus speed is supported, but not guaranteed.  
-
Multiplier Factor  
This item displays the multiplier factor for the CPU you installed.  
Estimated New CPU Clock  
This item displays an estimated CPU processor speed.  
MEM <DDR2>  
This item determines the DRAM frequency.  
FSB:Memory Ratio  
-
-
-
This item selects the CPU-to-DRAM ratio.  
Options: [Auto], [1:1], [5:4], [3:2], [Sync Mode].  
-
N/B Strap CPU As  
This item sets the external hardware reset strap assigned to NB.  
Leave this item at its default [By CPU] setting to set the hardware strap according to the actual  
FSB rating of the processor. Select the other options if you want to circumvent the  
CPU-to-DRAM ratio limitation.  
Options: [By CPU], [PSB533], [PSB800], [PSB1066].  
-
Estimated DDR2 Data Rate  
This item displays an estimated DRAM speed.  
NB PCIe X16 Clock  
This item selects the PCI Express bus frequency for connector [PCIEXP1/MASTER].  
SB PCIe X16 Clock  
This item selects the PCI Express bus frequency for connector [PCIEXP2/SLAVE].  
SB PCIe X8 Clock  
This item selects the PCI Express bus frequency for connector [PCIEXP3].  
SPP<->MCP REF Clock  
-
-
-
-
This item selects the HT reference clock frequency for MCP.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-3  
Voltages Control  
This option allows you to switch between the default and user-defined voltages. Leave this  
setting at default unless the current voltage setting cannot be detected or is not correct. The  
option “User Define” enables you to select the following voltages manually.  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
μGuru Utility v1.00C  
OC Guru  
Voltage Control  
Intel(R) Core(TM)2 Quad CPU  
Frequency : 2666.7MHz  
@ 2.66GHz Item Help ►  
Voltage Control  
Auto Detect  
1.3500 V  
1.850 V  
0%  
X - CPU Core Voltage  
X - DDR2 SDRAM Voltage  
X - DDR2 REF Voltage  
X - NB DDR2 REF Voltage  
X - CPU VTT Voltage  
X - NB Voltage  
0%  
1.20 V  
1.35 V  
1.50 V  
1.20 V  
X - SB Voltage  
X - HyperTransport Voltage  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F8:OC On The Fly F10:Save ESC:Exit  
-
CPU Core Voltage  
DDR2 SDRAM Voltage  
DDR2 REF Voltage  
NB DDR2 REF Voltage  
CPU VTT Voltage  
NB Voltage  
-
-
-
-
-
-
-
SB Voltage  
HyperTransport Voltage  
2-4  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
Power Cycle Statistics  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
μGuru Utility v1.00C  
OC Guru  
Power Cycle Statistics  
PC Up Time  
PC Up Time Total  
PC Power Cycles  
PC Reset Button Cycles  
AC Power On Total Time  
AC Power Cycles  
0 Hours  
119 Hours  
538 Cycles  
123 Cycles  
288 Hours  
228 Cycles  
Item Help ►►  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F8:OC On The Fly F10:Save ESC:Exit  
These items display the power cycle statistics for each element.  
2.1.2 ABIT EQ  
Click right-arrow <> key to switch from OC Guru setup menu to ABIT EQ setup menu:  
μGuru Utility v1.00C  
ABIT EQ  
ABIT EQ Beep Control  
LED Effect Control  
Temperature Monitoring  
Voltage Monitoring  
Fan Speed Monitoring  
FanEQ Control  
Enabled  
Item Help ►  
MODE 1  
Press Enter  
Press Enter  
Press Enter  
Press Enter  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value  
F10:Save ESC:Exit  
ABIT EQ Beep Control  
This item controls if the beeper sounds or not when any warning event occurred.  
LED Effect Control  
This item selects the displaying mode for all the LEDs located at the bottom side of the  
motherboard.  
[All OFF]: All the LED lights off.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-5  
 
[All ON]: All the LED lights on without any flashing effect.  
[MODE 1 ~ MODE 7]: All the LED lights on with the flashing effect by one of these modes.  
Temperature Monitoring  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
μGuru Utility v1.00C  
ABIT EQ  
Temperature Monitoring  
Reading  
Shutdown Shutdown  
Enable  
Beep  
Enable Temp.  
(*) 75°C/167°F  
Beep  
Temp.  
(*)CPU Temperature  
41°C/105°F (*)  
27°C/80°F ( )  
40°C/104°F ( )  
40°C/104°F ( )  
40°C/104°F ( )  
38°C/100°F ( )  
39°C/102°F ( )  
54 A  
85°/185°F  
(*)System Temperature  
(*)PWM Phase1 Temperature  
(*)PWM Phase2 Temperature  
(*)PWM Phase3 Temperature  
(*)PWM Phase4 Temperature  
(*)PWM Phase5 Temperature  
(*)PWM Average Current  
(*)PWM Peak Current  
65°°C/149°F (*)  
135°°C/275°F (*)  
135°°C/275°F (*)  
135°°C/275°F (*)  
135°°C/275°F (*)  
135°°C/275°F (*)  
55°C/131°F  
125°C/257°F  
125°C/257°F  
125°C/257°F  
125°C/257°F  
125°C/257°F  
54 A  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value  
CPU, System, PWM Phase1~5 Temperature/PWM Current  
F10:Save ESC:Exit  
These items display the temperature of CPU, System, and Power Module. Both the average and  
peak current of PWM will be displayed as well.  
-
Shutdown Enable  
Use <Space> key to enable system shutdown function. If the CPU/System/PWM’s temperature  
exceeds the shutdown temperature limit, the system will shutdown automatically.  
-
Shutdown Temp.  
This items sets the temperature that will shutdown the system automatically in order to prevent  
system overheating.  
-
Beep Enable  
Use <Space> key to enable warning beeps function. Once the system has detected that the  
CPU/System/PWM’s temperature exceeded the beep temperature limit, warning beeps will  
sound.  
-
Beep Temp.  
This item selects the warning temperature limit.  
The shutdown temperature must be set above the warning temperature.  
2-6  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
Voltage Monitoring  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
μGuru Utility v1.00C  
ABIT EQ  
Voltage Monitoring  
Reading Shutdown Beep  
High  
Low  
Enable  
1.31 V (*)  
Enable Limit  
Limit  
(*)CPU Core Voltage  
(*)DDR2 Voltage  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
(*)  
1.50 V 0.00 V  
2.20 V 1.50 V  
1.10 V 0.75 V  
1.45 V 0.95 V  
1.45 V 0.95 V  
1.80 V 1.20 V  
1.45 V 0.95 V  
14.40 V 9.60 V  
14.40 V 9.60 V  
6.00 V 4.00 V  
3.95 V 2.65 V  
6.00 V 4.00 V  
1.87 V ( )  
0.93 V ( )  
1.20 V ( )  
1.36 V ( )  
1.50 V ( )  
1.22 V ( )  
12.00 V ( )  
12.00 V ( )  
5.00 V ( )  
3.30 V ( )  
5.00 V ( )  
(*)DDR2 VTT Voltage  
(*)CPU VTT Voltage  
(*)NB Voltage  
(*)SB Voltage  
(*)HyperTransport Voltage  
(*)ATX +12V (24-Pin Connector)  
(*)ATX +12V (4-Pin Connector)  
(*)ATX +5V  
(*)ATX +3.3V  
(*)ATX 5VSB  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value  
F10:Save ESC:Exit  
All Voltages  
These items display the voltage of each element.  
Shutdown Enable  
-
Use <Space> key to enable system shutdown function. If the voltage of corresponding element  
is higher/lower than the high/low limit, the system will automatically shutdown.  
-
Beep Enable  
Use <Space> key to enable warning beeps function. If the voltage of corresponding element is  
higher/lower than the high/low limit, warning beeps will sound.  
-
High/Low Limit  
These items set the high and low voltage limit.  
The value of high limit must be set above the one of low limit.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-7  
Fan Speed Monitoring  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
μGuru Utility v1.00C  
ABIT EQ  
Fan Speed Monitoring  
Reading  
Shutdown Beep  
Enable Enable  
2440 RPM (*)  
Low  
Limit  
(*)CPU FAN Speed  
( )SYS FAN Speed  
( )AUX1 FAN Speed  
( )AUX2 FAN Speed  
( )AUX3 FAN Speed  
( )AUX4 FAN Speed  
(*)  
( )  
( )  
( )  
( )  
( )  
300 RPM  
300 RPM  
300 RPM  
300 RPM  
300 RPM  
300 RPM  
N/A  
N/A  
N/A  
N/A  
N/A  
( )  
( )  
( )  
( )  
( )  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value  
F10:Save ESC:Exit  
CPU/SYS/AUX1~4 FAN Speed  
These items display the speed of the fans connected to CPU, SYS, and AUX1~4 fan connectors.  
Shutdown Enable  
-
Use <Space> key to enable system shutdown function. Once the system has detected that the  
fan speed is lower than the low limit value, system will shutdown automatically.  
-
Beep Enable  
Use <Space> key to enable warning beeps function. If the fan speed is lower than the low limit  
value, warning beeps will sound.  
-
Low Limit  
These items set the low limit of fan speed.  
2-8  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
FanEQ Control  
μGuru Utility v1.00C  
ABIT EQ  
FanEQ Control  
1st FanEQ Group  
2nd FanEQ Group  
Press Enter  
Press Enter  
Item Help ►►  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value  
F10:Save ESC:Exit  
1st FanEQ Group  
Click <Enter> key to enter its submenu (1st FanEQ Group):  
μGuru Utility v1.00C  
ABIT EQ  
1st FanEQ Group  
CPU FanEQ Control  
Enabled  
Item Help ►►►  
-Reference Temperature  
-Control Temperature High  
-Control Temperature Low  
-Fan PWM Duty Cycle High  
-Fan PWM Duty Cycle Low  
SYS FanEQ Control  
CPU Temperature  
65°C/149°F  
35°C/95°F  
100 %  
30 %  
Enabled  
-Reference Temperature  
-Control Temperature High  
-Control Temperature Low  
-DC Fan Voltage High  
-DC Fan Voltage Low  
SYS Temperature  
40°C/104°F  
30°C/86°F  
12.0 V  
8.0 V  
AUX1 FanEQ Control  
Enabled  
-Reference Temperature  
-Control Temperature High  
-Control Temperature Low  
-DC Fan Voltage High  
-DC Fan Voltage Low  
SYS Temperature  
40°C/104°F  
30°C/86°F  
12.0 V  
8.0 V  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value  
F10:Save ESC:Exit  
CPU/SYS/AUX1 FanEQ Control  
When set to [Enabled], these items control the CPU, SYS, and/or AUX1 fan speed by the  
following setting combinations.  
-
Reference Temperature  
This item selects the reference point for taking temperature among the available options of CPU,  
SYS, and PWM Temperature, but there is only one “CPU Temperature” item to choose for the  
“CPU FanEQ Control”.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-9  
-
Control Temperature High/Low  
These items set the high and low temperature limit that you want to do the fan speed control.  
Fan PWM Duty Cycle High/Low  
These items set the high and low limit of PWM duty cycle that you want to provide the fan with.  
DC Fan Voltage High/Low  
These items set the high and low voltage limit that you want to provide the fan with.  
-
-
The value of high limit must be set above the one of low limit.  
2nd FanEQ Group  
Click <Enter> key to enter its submenu (2nd FanEQ Group):  
μGuru Utility V1.00C  
ABIT EQ  
2nd FanEQ Group  
AUX2 FanEQ Control  
Enabled  
Item Help ►►►  
-Reference Temperature  
-Control Temperature High  
-Control Temperature Low  
-DC Fan Voltage High  
-DC Fan Voltage Low  
AUX3 FanEQ Control  
SYS Temperature  
40°C/104°F  
30°C/86°F  
12.0 V  
8.0 V  
Disabled  
Disabled  
AUX4 FanEQ Control  
‚€:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value  
F10:Save ESC:Exit  
AUX2~AUX4 FanEQ Control  
When set to [Enabled], these items control the AUX2~AUX4 fan speed by the following setting  
combinations.  
-
Reference Temperature  
This item selects the reference point for taking temperature among the available options of CPU,  
SYS, and PWM Temperature, but there is only one “CPU Temperature” item to choose for the  
“CPU FanEQ Control”.  
-
Control Temperature High/Low  
These items set the high and low temperature limit that you want to do the fan speed control.  
DC Fan Voltage High/Low  
These items set the high and low voltage limit that you want to provide the fan with.  
-
The value of high limit must be set above the one of low limit.  
2-10  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
2.2 Standard CMOS Features  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
Standard CMOS Features  
Date (mm:dd:yy)  
Time (hh:mm:ss)  
Fri, Mar 9 2007  
12 : 34 : 56  
Item Help  
IDE Channel 1 Master  
IDE Channel 1 Slave  
SATA Channel 1  
SATA Channel 2  
SATA Channel 3  
SATA Channel 4  
SATA Channel 5  
SATA Channel 6  
None  
None  
None  
None  
None  
None  
None  
None  
Drive A  
1.44M, 3.5 in.  
None  
Drive B  
Floppy 3 Mode Support  
Halt On  
Disabled  
All, But Keyboard  
Base Memory  
Extended Memory  
Total Memory  
640K  
1047552K  
1047552K  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
Date (mm:dd:yy)  
This item sets the date you specify (usually the current date) in the format of [Month], [Date],  
and [Year].  
Time (hh:mm:ss)  
This item sets the time you specify (usually the current time) in the format of [Hour], [Minute],  
and [Second].  
IDE Channel 1 Master/Slave, SATA Channel 1~6  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
IDE Channel 1 Master  
Press Enter  
IDE HDD Auto-Detection  
Item Help  
IDE Channel 1 Master  
Access Mode  
Auto  
Auto  
Capacity  
0 MB  
Cylinder  
Head  
Precomp  
Landing Zone  
Sector  
0
0
0
0
0
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-11  
 
IDE HDD Auto-Detection  
This item allows you to detect the parameters of IDE drives by pressing <Enter> key. The  
parameters will be shown on the screen automatically.  
IDE Channel 1 Master/Slave, SATA Channel 1~6  
When set to [Auto], the BIOS will automatically check what kind of IDE or SATA hard drive you  
are using. If you want to define your own drive yourself, set it to [Manual] and make sure you  
fully understand the meaning of the parameters. Please refer to the instruction manual provided  
by the device’s manufacturer to get the setting right.  
Access Mode  
This item selects the mode to access your IDE or SATA devices. Leave this item at its default  
[Auto] setting to detect the access mode of your HDD automatically.  
Capacity  
This item displays the approximate capacity of the disk drive. Usually the size is slightly greater  
than the size of a formatted disk given by a disk-checking program.  
Cylinder  
This item configures the numbers of cylinders.  
Head  
This item configures the numbers of read/write heads.  
Precomp  
This item displays the number of cylinders at which to change the write timing.  
Landing Zone  
This item displays the number of cylinders specified as the landing zone for the read/write  
heads.  
Sector  
This item configures the numbers of sectors per track.  
Back to Standard CMOS Features Setup Menu  
Drive A & Drive B  
This item sets the type of floppy drives (usually only Drive A) installed.  
Floppy 3 Mode Support  
This item allows you to use “3 Mode Floppy Drive” in Japanese computer systems by selecting  
drive A, B, or both. Leave this item at its default [Disabled] setting if you are not using this  
Japanese standard floppy drive.  
Halt On  
This item determines whether the system stops if an error is detected during system boot-up.  
[All Errors]: The system-boot will stop whenever the BIOS detect a non-fatal error.  
[No Errors]: The system-boot will not stop for any error detected.  
2-12  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
[All, But Keyboard]: The system-boot will stop for all errors except a keyboard error.  
[All, But Diskette]: The system-boot will stop for all errors except a diskette error.  
[All, But Disk/Key]: The system-boot will stop for all errors except a diskette or keyboard  
error.  
Base Memory  
This item displays the amount of base memory installed in the system. The value of the base  
memory is typically 640K for systems with 640K or more memory size installed on the  
motherboard.  
Extended Memory  
This item displays the amount of extended memory detected during system boot-up.  
Total Memory  
This item displays the total memory available in the system.  
2.3 Advanced BIOS Features  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
Advanced BIOS Features  
Quick Power On Self Test  
CPU Feature  
Enabled  
Press Enter  
Press Enter  
Floppy  
Hard Disk  
CDROM  
Item Help  
Hard Disk Boot Priority  
First Boot Device  
Second Boot Device  
Third Boot Device  
Boot Other Device  
Enabled  
Disabled  
On  
Boot Up Floppy Seek  
Boot Up NumLock Status  
Security Option  
Setup  
MPS Version Ctrl For OS  
Delay IDE Initial (Secs)  
Full Screen Logo Show  
1.4  
0
Enabled  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
Quick Power On Self Test  
When set to [Enabled], this item speeds up the Power On Self Test (POST) after powering on  
the system. The BIOS shorten or skip some check during the POST.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-13  
 
CPU Feature  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
CPU Feature  
EIST Function  
Auto  
Item Help  
Thermal Control  
Enabled  
Enabled  
Disabled  
Enabled  
Enabled  
Enabled  
Limit CPUID MaxVal  
C1E Function  
Execute Disable Bit  
Virtualization Technology  
Frequency Unlimit  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
EIST Function  
This item appears only for certain processors with the EIST (Enhanced Intel SpeedStep  
Technology) Function. When set to [Enabled], EIST will dynamically switch between multiple  
frequency and voltage points to optimize the power and performance balance of the processor  
and system based on demand.  
Thermal Control  
This option enables or disables the thermal monitoring.  
Limit CPUID MaxVal  
When set to [Enabled], this item limits the CPUID maximum value to 3, which is usually  
required for older OS like Windows NT4.0.  
Leave this item at its default [Disabled] settings for OS like Windows XP.  
C1E Function  
This item appears only for certain processors with the C1E (Enhanced Halt State) Function.  
When set to [Enabled], the processor will further reduce the total power consumption.  
Execute Disable Bit  
This item appears only for certain processors with the Execute Disable Bit (XD bit) feature.  
When set to [Enabled], this item allows the processor to prevent data pages from being used  
by malicious software to execute code and provide memory protection.  
Virtualization Technology  
This option enables or disables the additional hardware capabilities provided by Virtualization  
Technology.  
Frequency Unlimit  
This option enables or disables to unlock the multiplier factor for the processor you installed.  
This item appears only with certain unlocked processors.  
2-14  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
Back to Advanced BIOS Features Setup Menu  
Hard Disk Boot Priority  
This item selects the hard disks booting priority. By pressing <Enter> key, you can enter its  
submenu where the hard disks detected can be selected for the booting sequence to boot up  
system.  
This item functions only when there is the option of [Hard Disk] in any one of the  
First/Second/Third Boot Device items.  
First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device  
Select the drive to boot first, second and third in the [First Boot Device], [Second Boot Device],  
and [Third Boot Device] items respectively. The BIOS will boot the operating system according  
to the sequence of the drive selected. Set [Boot Other Device] to [Enabled] if you wish to boot  
from another device other than these three items.  
Boot Up Floppy Seek  
When set to [Enabled], the BIOS will check whether the floppy disk drive is installed or not.  
Boot Up NumLock Status  
This item determines the default state of the numeric keypad at system booting up.  
[On]: The numeric keypad functions as number keys.  
[Off]: The numeric keypad functions as arrow keys.  
Security Option  
This item determines when the system will prompt for password - every time the system boots  
or only when enters the BIOS setup.  
[Setup]: The password is required only when accessing the BIOS Setup.  
[System]: The password is required each time the computer boots up.  
Don’t forget your password. If you forget the password, you will have to open  
the computer case and clear all information in the CMOS before you can start  
up the system. But by doing this, you will have to reset all previously set  
options.  
MPS Version Ctrl For OS  
This item specifies which version of MPS (Multi-Processor Specification) this motherboard will  
use. Leave this item at its default setting.  
Delay For HDD (Secs)  
This item allows the BIOS to support some old or special IDE devices by prolonging this delay  
time. A larger value will give more delay time to the device for which to initialize and to prepare  
for activation.  
Full Screen LOGO Show  
This item determines to show the full screen logo when booting.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-15  
2.4 Advanced Chipset Features  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
Advanced Chipset Features  
Memory Timing Setting  
SLI Broadcast Aperture  
LDT Frequency  
Press Enter  
Disabled  
5x  
Item Help  
System BIOS Cacheable  
Enabled  
NVIDIA CPU Ex  
LinkBoost  
Disable  
Enable  
ECC Control  
ECC Uncorrectable  
ECC Correctable  
Disabled  
Disabled  
Disabled  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
Memory Timing Setting  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
Memory Timing Setting  
Parameters  
Setting  
Current Value  
Item Help  
Memory Timing Setting  
x tCL (CAS Latency)  
x tRCD  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
Auto  
5
5
x tRP  
5
x tRAS  
13  
2T  
x Command Per Clock (CMD)  
** Advance Memory Settings **  
x tRRD  
x tRC  
Auto(2)  
Auto(15)  
Auto(3)  
Auto(7)  
Auto  
3
18  
x tWR  
4
x tWTR  
x tREF  
x tREC  
9
7.8uS  
35  
Auto  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
Memory Timing Setting  
You may manually set the DRAM timing parameters through the following sub-items, or leave  
them at their default settings according to the SPD (Serial Presence Detect) data stored in the  
DRAM.  
-
-
-
-
-
tCL (CAS Latency)  
tRCD  
tRP  
tRAS  
Command Per Clock (CMD)  
2-16  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
-
-
-
-
-
-
tRRD  
tRC  
tWR  
tWTR  
tREF  
tRFC  
Back to Advanced Chipset Features Setup Menu  
SLI Broadcast Aperture  
Options: [Disabled], [Auto].  
LDT Frequency  
Options: [1X], [2X], [3X], [4X], [5X].  
System BIOS Cacheable  
This item enables or disables caching the system BIOS for faster execution.  
NVIDIA CPU Ex  
Select [Enable] when installed with Optimized NVIDIA Ex Graphics Driver.  
Requires NVIDIA ForceWare Graphics Driver with NVIDIA Ex support.  
LinkBoost  
Select [Enable] to guarantee a higher clock with certified GPU.  
ECC Control  
Options: [Disabled], [Auto].  
ECC Uncorrectable  
Options: [Disabled], [No Notify], [MCERR], [NMI], [SCI], [SMI].  
ECC Correctable  
Options: [Disabled], [No Notify], [MCERR], [NMI], [SCI], [SMI].  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-17  
2.5 Integrated Peripherals  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
Integrated Peripherals  
OnChip IDE/RAID Function  
Init Display First  
Press Enter  
PCI Slot  
V1.1+V2.0  
OS  
Item Help  
OnChip USB  
- USB Keyboard Support  
- USB Mouse Support  
OnChip Audio Controller  
OnChip LAN1 Controller  
OnChip LAN2 Controller  
- OnChip LAN Boot ROM  
Onboard FDD Controller  
Onboard SATA Controller  
- Onboard SATA Mode  
- SATA Option ROM  
OS  
Auto  
Auto  
Auto  
Disabled  
Enabled  
Enabled  
IDE  
Enabled  
Enabled  
Onboard 1394 Controller  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
OnChip IDE/RAID Function  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
OnChip IDE/RAID Device  
IDE Function Setup  
RAID Configuration  
Press Enter  
Press Enter  
Item Help  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
2-18  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
IDE Function Setup  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
IDE Function Setup  
IDE 1 Controller  
Enabled  
Item Help  
IDE DMA Transfer Access  
Enabled  
OnChip SATA Controllers  
All Enabled  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
IDE 1 Controller  
This item allows you to enable or disable the IDE1 controller.  
IDE DMA Transfer Access  
This item selects the DMA mode for devices connected through IDE channels.  
OnChip SATA Controllers  
This item enables or disables the onchip SATA controller.  
RAID Configuration  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
RAID Configuration  
RAID Function  
x - SATA1 RAID  
x - SATA2 RAID  
x - SATA3 RAID  
x - SATA4 RAID  
x - SATA5 RAID  
x - SATA6 RAID  
Disabled  
Disabled  
Disabled  
Disabled  
Disabled  
Disabled  
Disabled  
Item Help  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-19  
RAID Function  
This item allows you to enable or disable the RAID function.  
-
SATA1 RAID ~ SATA6 RAID  
This item allows you to enable or disable the RAID function for each of the SATA 1~6 port  
individually.  
Back to Integrated Peripherals Setup Menu  
Init Display First  
This item allows you to choose the primary display card.  
OnChip USB  
This option enables or disables the USB controller.  
-
USB Keyboard Support  
Select [BIOS] for the legacy operating system (such as DOS) that does not support USB  
keyboard.  
-
USB Mouse Support  
Select [BIOS] for the legacy operating system (such as DOS) that does not support USB  
mouse.  
OnChip Audio Controller  
This option enables or disables the audio controller.  
OnChip LAN1 Controller  
This option enables or disables the LAN1 controller.  
OnChip LAN2 Controller  
This option enables or disables the LAN2 controller.  
-
OnChip LAN Boot ROM  
This item allows you to use the boot ROM (instead of a disk drive) to boot-up the system and  
access the local area network directly.  
Onboard FDD Controller  
This option enables or disables the floppy disk controller.  
Onboard SATA Controller  
This option enables or disables the onboard SATA controller that controls eSATA1 ports.  
-
Onboard SATA Mode  
This item selects the mode for devices connected through eSATA1 ports.  
SATA Option ROM  
-
This item allows you to use the boot ROM of onboard SATA to boot up system.  
Onboard 1394 Controller  
This option enables or disables the IEEE 1394 controller.  
2-20  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
2.6 Power Management Setup  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
Power Management Setup  
ACPI Suspend Type  
- USB Resume from S3  
Power Button Function  
Wake Up by PME# of PCI  
Wake Up by OnChip LAN  
Wake Up by Alarm  
X - Day of Month Alarm  
X - Time(hh:mm:ss) Alarm  
Power On Function  
X - KB Power On Password  
X - Hot Key Power On  
Restore On AC Power Loss  
HPET Support  
S3(Suspend To RAM)  
Disabled  
Instant-Off  
Disabled  
Enabled  
Item Help  
Disabled  
0
0 : 0 : 0  
Button Only  
Enter  
Ctrl-F1  
Power Off  
Enabled  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
ACPI Suspend Type  
This item selects the type of Suspend mode.  
USB Resume from S3  
-
When set to [Enabled], this item allows you to use a USB device to wake up a system that is in  
the S3 (STR - Suspend To RAM) state. This item can be configured only if the item “ACPI  
Suspend Type” is set to [S3(STR)].  
Power Button Function  
This item selects the method of powering off your system:  
[Delay 4 Sec.]: Pushing the power button for more than 4 seconds will power off the system.  
This will prevent the system from powering off in case you accidentally hit or pushed the power  
button.  
[Instant-Off]: Pressing and then releasing the power button at once will immediately power  
off the system.  
Wake Up by PME# of PCI  
When set to [Enabled], access through the add-on PCI card can remotely wake up the system  
that was in Soft-Off condition. The PCI card must support the wake up function.  
Wake Up by OnChip LAN  
When set to [Enabled], access through the onchip LAN port can remotely wake up the system  
that was in Soft-Off condition.  
Wake Up by Alarm  
When set to [Enabled], you can set the date and time you would like the Soft-Off PC to  
power-on in the “Date (of Month) Alarm” and “Time (hh:mm:ss) Alarm” items. However,  
if the system is being accessed by incoming calls or the network (Resume On Ring/LAN) prior to  
the date and time set in these items, the system will give priority to the incoming calls or  
network instead.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-21  
 
-
Day of Month Alarm  
[0]: This option power-on the system everyday according to the time set in the “Time  
(hh:mm:ss) Alarm” item.  
[1-31]: This option selects a date you would like the system to power-on. The system will  
power-on on the date set, and the time set in the “Time (hh:mm:ss) Alarm” item.  
-
Time (hh:mm:ss) Alarm  
This item sets the time you would like the system to power-on.  
Power On Function  
This item selects the way you want your system to power on.  
[Password]: Use a password to power on the system, select this option then press <Enter>.  
Enter your password. You can enter up to 5 characters. Type in exactly the same password to  
confirm, and then press <Enter>.  
[Hot KEY]: Use any of the function keys between <F1> to <F12> to power on the system.  
[Mouse Left]: Double click the mouse left button to power on the system.  
[Mouse Right]: Double click the mouse right button to power on the system.  
[Any KEY]: Use any keyboard keys to power on the system.  
[Button Only]: Use only the power button to power on the system.  
[Keyboard 98]: Use the power-on button on the “Keyboard 98” compatible keyboard to power  
on the system.  
The mouse wake up function can only be used with the PS/2 mouse, not with  
the COM port or USB type. Some PS/2 mice cannot wake up the system  
because of compatible problems. If the specs of your keyboard are too old, it  
may fail to power on.  
-
KB Power On Password  
This item sets the password required in order to power on your computer.  
Do not forget your password, or you will have to clear the CMOS and reset all  
parameters in order to utilize this function again.  
-
Hot Key Power On  
This item powers on the system by pressing <Ctrl> key plus one of each function key (<F1> ~  
<F12>) simultaneously.  
Restore On AC Power Loss  
This item selects the system action after an AC power failure.  
[Power Off]: When power returns after an AC power failure, the system’s power remains off.  
You must press the Power button to power-on the system.  
[Power On]: When power returns after an AC power failure, the system’s power will be  
powered on automatically.  
[Last State]: When power returns after an AC power failure, the system will return to the  
state where you left off before power failure occurred. If the system’s power is off when AC  
power failure occurs, it will remain off when power returns. If the system’s power is on when  
AC power failure occurs, the system will power-on when power returns.  
2-22  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
HPET Support  
Options: [Disabled], [Enabled].  
2.7 PnP/PCI Configurations  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
PnP/PCI Configurations  
Auto(ESCD)  
Resources Controlled By  
X - IRQ Resources  
Item Help  
Press Enter  
PCI/VGA Pallete Snoop  
Disbaled  
** PCI Express relative items **  
Maximum Payload Size 4096  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
Resources Controlled By  
This item configures all of the boot and Plug-and-Play compatible devices.  
[Auto(ESCD)]: The system will automatically detect the settings.  
[Manual]: Choose the specific IRQ resources in the “IRQ Resources” menu.  
-
IRQ Resources  
Click <Enter> key to enter its submenu:  
This item sets each system interrupt to either [PCI Device] or [Reserved].  
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility  
IRQ Resources  
IRQ-4 assigned to  
IRQ-5 assigned to  
IRQ-7 assigned to  
IRQ-10 assigned to  
IRQ-11 assigned to  
PCI Device  
PCI Device  
PCI Device  
PCI Device  
PCI Device  
Item Help  
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help  
‚€  
F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
2-23  
 
PCI/VGA Palette Snoop  
This item determines whether the MPEG ISA/VESA VGA cards can work with PCI/VGA or not.  
[Enabled]: MPEG ISA/VESA VGA cards work with PCI/VGA.  
[Disabled]: MPEG ISA/VESA VGA cards do not work with PCI/VGA.  
Maximum Payload Size  
This item sets the maximum TLP payload size for the PCI Express devices.  
2.8 Load Fail-Safe Defaults  
This option loads the BIOS default values for the most stable, minimal-performance system  
operations.  
2.9 Load Optimized Defaults  
This option loads the BIOS default values that are factory settings for optimal-performance  
system operations.  
2.10 Set Password  
This option protects the BIOS configuration or restricts access to the computer itself.  
2.11 Save & Exit Setup  
This option saves your selections and exits the BIOS setup menu.  
2.12 Exit Without Saving  
This option exits the BIOS setup menu without saving any changes.  
2-24  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
3. Driver & Utility  
The “Driver-&-Utility CD” that came packed with this motherboard contains drivers, utilities and  
software applications required for its basic and advanced features.  
The screen shots in this chapter are snapped from model “IN9 32X-MAX”.  
For model “IN9 32X”, the installation items remain the same, except a different  
background)  
3.1 CD-ROM AUTORUN  
To run the CD-ROM automatically:  
1.  
Place the “Driver-&-Utility CD” into the  
CD-ROM drive in your system. The  
following installation auto-run screen  
appears. If not, browse the root  
directory of the CD-ROM via the File  
Manager, and double click the  
AUTORUN” file.  
2.  
Click the item needed for installation.  
[Drivers]: Click to enter the driver  
installation menu.  
[Manual]: Click to enter the user’s  
manual menu.  
[Utility]: Click to enter the utilities  
installation menu.  
[abit Utility]: Click to enter the installation menu of utilities exclusively developed by  
abit.  
[
[
Browse CD]: Click to browse the contents of this “Driver-&-Utility CD”.  
Close]: Click to exit this installation menu.  
3.  
The Windows will automatically search  
for current and updated software by  
looking up your computer.  
When this “Found New Hardware  
Wizard” window appears. Click  
[Cancel] to start the following  
procedures.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
3-1  
 
3.2 nVidia nForce Chipset Driver  
To install this program:  
1.  
2.  
Click on the [Drivers] tab in the  
installation menu screen.  
Click the [nVidia nForce Chipset  
Driver] item. The installation screen  
appears.  
3.  
Follow the prompts on the screen to  
complete installation.  
Please install this nVidia nForce  
Chipset Driver first after having  
installed the Windows operating  
system.  
3.3 Realtek HD Audio Driver  
To install this program:  
1.  
2.  
3.  
Click on the [Drivers] tab in the  
installation menu screen.  
Click the [Realtek HD Audio Driver]  
item. The installation screen appears.  
Follow the prompts on the screen to  
complete installation.  
4.  
After restarting the system, right-click  
the Sound Manager icon located at the  
desktop shortcut. Click item “Sound  
Manager”. The Realtek HD Audio  
Manager appears.  
3-2  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
5.  
6.  
Click the [Audio I/O] tab.  
Click the pull down menu to select the  
channel configuration.  
7.  
Click [OK] button to apply the Audio  
I/O settings and exit.  
3.4 Silicon Image 3132 SATA Driver  
This driver provides functionality for the external SATA RAID Controller.  
This driver installation is necessary for the devices connected through  
connectors “eSATA1”.  
To install this program:  
1.  
Click on the [Drivers] tab in the  
installation menu screen.  
2.  
Click the [Silicon Image 3132 SATA  
Driver] item. The installation screen  
appears.  
3.  
Follow the prompts on the screen to  
complete installation.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
3-3  
 
3.5 AirPace Wi-Fi Wireless Driver  
This driver provides functionality for the optional AirPace Wi-Fi wireless network adapter.  
This driver installation appears only when the AirPace Wi-Fi wireless network  
adapter is connected.  
To install this program:  
1.  
Click on the [Drivers] tab in the  
installation menu screen.  
2.  
Click the [AirPace Wi-Fi Wireless  
Driver] item. The installation screen  
appears.  
3.  
Follow the prompts on the screen to  
complete installation.  
3.6 USB 2.0 Driver  
There is no need to install this driver for Windows 2000 with Service Pack 4,  
Windows XP with Service Pack 1, or their later version.  
3-4  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
3.7 abit μGuru  
The abit μGuru combined with the optional Guru Panel allows you to access and select system  
performance of your system while playing games, listening music, browsing Internet or office  
applications in full screen with no need to stop or close the running application.  
To install this utility:  
1.  
Click on the [abit Utility] tab in the  
installation menu screen.  
2.  
Click the [abit uGuru] item. The  
following screen appears.  
3.  
4.  
Follow the prompts on the screen to  
complete installation.  
Restart the system for the program to  
take effect.  
5.  
6.  
Execute the uGuru by entering the  
Windows Menu [Start] [All  
Programs] [abit] [abit uGuru].  
The μGuru Utility shows you the status  
of Voltage, Fan Speed, and  
Temperature readings as well.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
3-5  
 
3.8 Build NVRaid Floppy Disk Under Windows  
Environment  
This procedure is necessary if you want to install operating system to a RAID configuration  
connected among “SATA1~SATA6” connectors:  
1.  
2.  
3.  
Prepare a 3.5” floppy disk drive and connect it to “FDC1” connector on this motherboard.  
Start install operating system.  
Insert this driver disk into floppy disk drive when the screen instruction prompts you to  
install a third-party SCSI or RAID driver.  
4.  
Press <F6> key, and then follow the screen instruction to complete the installation.  
To create a driver disk:  
1.  
Click on the [abit Utility] tab in the  
installation menu screen.  
2.  
Click the [Generate NVRaid Floppy  
Disk[32bit]] item. The installation  
screen appears.  
3.  
Insert one blank floppy disk to the  
selected floppy drive and click [Build].  
4.  
5.  
Click [OK] to finish building the SATA  
Driver Disk.  
Click [Exit] to exit this utility.  
3-6  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
3.9 Build SIL3132 SATA Floppy Disk Under Windows  
Environment  
This procedure is necessary if you want to install operating system to a SATA configuration  
connected between “eSATA1” connectors:  
1.  
2.  
3.  
Prepare a 3.5” floppy disk drive and connect it to “FDC1” connector on this motherboard.  
Start install operating system.  
Insert this driver disk into floppy disk drive when the screen instruction prompts you to  
install a third-party SCSI or RAID driver.  
4.  
Press <F6> key, and then follow the screen instruction to complete the installation.  
To create a driver disk:  
1.  
Click on the [abit Utility] tab in the  
installation menu screen.  
2.  
Click the [Generate SIL3132 Sata  
Floppy Disk[32bit]] item. The  
installation screen appears.  
3.  
Insert one blank floppy disk to the  
selected floppy drive and click [Build].  
4.  
5.  
Click [OK] to finish building the SATA  
Driver Disk.  
Click [Exit] to exit this utility.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
3-7  
 
3.10 Build SIL3132 RAID Floppy Disk Under Windows  
Environment  
This procedure is necessary if you want to install operating system to a RAID configuration  
connected between “eSATA1” connectors:  
1.  
2.  
3.  
Prepare a 3.5” floppy disk drive and connect it to “FDC1” connector on this motherboard.  
Start install operating system.  
Insert this driver disk into floppy disk drive when the screen instruction prompts you to  
install a third-party SCSI or RAID driver.  
4.  
Press <F6> key, and then follow the screen instruction to complete the installation.  
To create a driver disk:  
1.  
Click on the [abit Utility] tab in the  
installation menu screen.  
2.  
Click the [Generate SIL3132 Raid  
Floppy Disk[32bit]] item. The  
installation screen appears.  
3.  
Insert one blank floppy disk to the  
selected floppy drive and click [Build].  
4.  
5.  
Click [OK] to finish building the SATA  
Driver Disk.  
Click [Exit] to exit this utility.  
3-8  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
3.11 Build A Driver Disk Under DOS Environment  
The “Driver Disk Maker” program bundled in the Driver-&-Utility CD is a utility to build the driver  
program needed for SATA controller into a floppy disk under DOS environment. This procedure  
is necessary only for installing Windows operating system to the hard disk connected to  
eSATA1” or “SATA1~SATA6” connector.  
To create a driver disk:  
1.  
Before starting, connect a 3.5” floppy disk drive to the “FDC1” connector, and connect a  
CD-ROM drive to your motherboard. Prepare a 3.5” floppy disk.  
2.  
3.  
After completing all the start-up preparation for hardware setup, power on the system.  
Enter the BIOS Setup Menu by hitting <Del> key1.  
Enter and select the BIOS menu “Advanced BIOS Features”. Configure the option  
First Boot Device” to “CD-ROM2 drive. Save this selection and exit BIOS setup menu  
by accessing the BIOS menu “Save & Exit Setup”.  
4.  
Restart the system. The system will now boot from CD, and enter the ABIT Boot Manager,  
the following options appear3:  
(0) Boot From First HDD  
(1) Make Driver Disk  
(2) Boot From First Floppy Drive  
(3) Skip CD-ROM Boot (Try Next Boot Device)  
Type <1> and hit <Enter> key. The following options appear:  
(1) Make Driver Disk  
(2) Exit  
Type <1> and hit <Enter> key to start making.  
5.  
The driver options appear:  
(1) Generate NVRaid Floppy Disk(32bit)  
(2) Generate NVRaid Floppy Disk(64bit)  
(3) Generate Sil3132 SATA 32bit Driver Disk  
(4) Generate Sil3132 RAID 32bit Driver Disk  
(5) Generate Sil3132 SATA 64bit Driver Disk  
(6) Generate Sil3132 RAID 64bit Driver Disk  
Type the number of the actions you want and hit <Enter> key.  
6.  
7.  
Insert floppy disk to the floppy drive4. Press any key to continue.  
Copying files to floppy now starts. After completed copying, hit the <n> key if you do not  
want to make another Driver Disk, and stop at the A:\> prompt.  
8.  
Take out the Driver-&-Utility CD from the CD-ROM drive now. Restart your system5.  
1
You may refer to the chapter “BIOS Setup Menu” in user’s manual on how to do so.  
The name may vary as per BIOS version. Place the “Driver-&-Utility CD” into the CD-ROM drive now.  
You will have to type your command within 20 seconds, or the system will boot from HD.  
2
3
4
You will be asked to do the format procedure if the floppy disk is not blank. Hit <n> key for not formatting  
another floppy.  
5
Now you have this driver disk ready for installing Windows Operating System. Insert this floppy disk to  
floppy drive and press <F6> key when the screen instruction prompts you to install a third-party SCSI or  
RAID driver.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
3-9  
 
3-10  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
4. Multilingual Quick Installation Guide  
4.1 Français//Guide d'Installation Rapide  
Ce “Guide d’Installation rapide ” contient seulement l  
information de base dont vous pouvez avoir besoin lors de  
l’installation de votre carte mère abit. Pour des opérations plus  
avancées, vous devez vous reporter à la version complète.  
[SPKR]: Connecte au câble du Haut-parleur du système.  
[SLED]: Connecte au câble de la DEL de veille.  
[PWR]: Connecte au câble de l’interrupteur de l’alimentation  
électrique.  
[PLED]: Connecte au câble de la DEL d’alimentation.  
Précautions d’installation du matériel  
Socle des Ports USB Supplémentaires: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Toujours il vous faut arrêter l’alimentation électrique et  
déconnecter le câble électrique de la prise Courant Alternatif  
avant d’installer la carte ou de changer des paramètres de  
configuration.  
Mettez vous à la terre proprement en portant une bande de  
poignet de sécurité contre les décharges électrostatiques et ce  
avant d’enlever la carte de son emballage anti-statique  
Tenez la carte sur les bords. Evitez d’y toucher les composants  
qui se trouvent dessus.  
Evitez de toucher les contacts des barrettes et les puces des  
circuits intégrés(IC).  
Placez la carte sur une surface antistatique mise à la terre ou sur  
l’emballage antistatique dans lequel se trouvait la carte.  
Socle de Pins des Ports Supplémentaires IEEE1394: [FP-1394-1],  
[FP-1394-2]  
Socle de Connections Audio sur le Panneau Avant:  
[FP-AUDIO1]  
Connecteur Audio Interne: [CD1], [AUX1]  
Montage de l’assemblage Unité Centrale de Traitement (CPU) &  
Dissipateur thermique  
Parce que l’on peut choisir beaucoup de types de CPU et de  
dissipateurs d’énergie, chacun à des façons différentes de montage,  
veuillez suivre exactement les instructions de montage que vous  
pouvez trouver dans l’ensemble que vous venez d’acheter. Le CPU  
est une unité électronique délicate qui produit des montants énormes  
de chaleur en fonctionnement. Veuillez donc faire très attention  
durant l’assemblage.  
Installation de la carte dans le boîtier  
Le boîtier de l’ordinateur pour cette carte mère devrait:  
Accommoder le facteur de forme de cette carte mère.  
Supporter tout le câblage des connecteurs sur la carte mère aux  
indicateurs et interrupteurs sur le boîtier.  
Etre capable de fournir suffisamment de puissance et d’espace  
pour tous les lecteurs que vous voulez installer.  
Après avoir fini d’assembler le dissipateur d’énergie sur le  
processeur, Connectez l’alimentation du ventilateur de  
refroidissement du CPU au connecteur [CPUFAN1] sur la carte  
mère.  
Son modèle E/S dans le panneau arrière doit s’apparier avec les  
ports E/S et les slots d’extension sur la carte mère.  
Installation des Barrettes de Mémoire  
Pour installer la carte mère dans le boîtier, vous devez:  
Poussez vers le bas les pattes d’éjection de chaque côté du  
connecteur d’extension.  
Face le côté des ports E/S vers la partie arrière du boîtier.  
Localisez les trous des vis à la fois sur la carte mère et sur la  
base du boîtier.  
Alignez la barrette mémoire sur le connecteur d’extension. Ce  
dernier a un ergot qui doit s’aligner avec l’encoche de la barrette  
mémoire de façon qu’elle puisse s’enclipser dans un seul sens.  
Installez la barrette mémoire dans le connecteur d’extension en  
appuyant dessus avec fermeté. Les pattes d’éjection du  
connecteur levées vers le haut automatiquement verrouillent les  
extrémités de la barrette mémoire.  
Pour enlever la barrette mémoire, poussez simultanément vers le  
bas les pattes d’éjection de chaque extrémité du connecteur et  
puis retirez la barrette mémoire.  
Placez tous les boulons ou entretoises nécessaires à la base du  
boîtier et serrez les.  
Alignez tous les trous des vis de la carte mère avec ces boulons  
ou entretoises sur le boîtier.  
Serrez toutes les vis.  
Afin de prévenir tout court-circuit du circuit PCB, veillez s’il  
vous plaît ENLEVER les goujons métalliques ou les entretoises  
s’ils sont déjà installés sur la base du boîtier et n’ont pas de  
trous de montage sur cette carte mère avec qui s’aligner.  
Connection des Unités de Stockage  
Le cavalier d’effacement de la CMOS  
Connections du lecteur de disquettes: [FDC1]  
Connections des disques durs IDE: [IDE1], [IDE2]  
Ce cavalier est utilisé pour effacer la mémoire CMOS afin de  
paramétrer les contenus du BIOS. Vous pouvez avoir besoin  
d’effacer la mémoire CMOS si les paramètres du BIOS sont  
incorrects et empêchent votre carte mère de bien fonctionner.  
Connections des lecteurs de disques durs de série ATA:  
[SATA1] ~ [SATA4]  
Pour effacer la mémoire CMOS, déconnectez tous les câbles  
d’alimentation de la carte mère, installez la fiche du cavalier sur le  
réglage “Effacer CMOS” pendant quelques secondes, et puis  
installez la fiche à son réglage “Normal”. Après reconnectez  
l’alimentation électrique et redémarrez, le contenu BIOS sera  
paramétré à nouveau à sa configuration d’usine.  
Connections du Panneau Arrière  
Mouse: Connecte à la souris PS/2.  
Keyboard: Connecte au clavier PS/2.  
LPT1: Connecte à l’imprimante ou autres dispositifs qui  
supportent le protocole de communication parallèle.  
COM1: Connecte au modem externe, à la souris ou autres  
dispositifs qui supportent le protocole de communication série.  
OPT-IN1: Ce connecteur fournit une connexion S/PDIF en entrée  
à travers une fibre optique aux appareils multimédia numériques.  
OPT-OUT1: Ce connecteur fournit une connexion S/PDIF en  
sortie à travers une fibre optique aux appareils multimédia  
numériques.  
Connections des Composants du Boîtier  
L’alimentation électrique ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
Connecteurs des VENTILATEURS: [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
Connecteurs sur le Panneau Avant: [FPIO1]  
AUDIO1: Connecte la 7.1 canaux audio.  
[HLED]: Connecte au câble en nappe de la DEL du lecteur du  
IEEE1394: Connecte aux unités du protocole IEEE1394.  
LAN1: Connecte au réseau local d’ordinateurs.  
USB1/USB2: Connecte aux unités du protocole USB.  
disque dur (HDD).  
[RST]: Connecte au câble en nappe de l’interrupteur de  
réinitialisation.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-1  
 
4.2 Deutsch//Kurze Installationsanleitung  
Diese “Kurze Installationsanleitung” enthält nur die  
grundlegenden Hardwareinformationen, die Sie zur  
Installation Ihres abit-Motherboards benötigen. Details  
finden Sie im ausführlichen Handbuch.  
Anschlüsse auf der Vorderseite: [FPIO1]  
[HLED]: Kabelanschluss für Festplattenzugriffsanzeige.  
[RST]: Kabelanschluss für Rücksetzschalter.  
[SPKR]: Kabelanschluss für Kabelanschluss für  
Systemlautsprecher.  
Vorsichtsmaßnahmen beim Einrichten der Hardware  
[SLED]: Kabelanschluss für Suspend-LED.  
[PWR]: Kabelanschluss für Netzschalter.  
[PLED]: Kabelanschluss für Betriebsanzeige (LED).  
Vor Installation des Motherboards und Ändern von  
Einstellungen müssen Sie immer die Stromversorgung  
ausschalten und den Stecker von der Steckdose abziehen.  
Erden Sie sich ordnungsgemäß, indem Sie ein statisches  
Handgelenksband tragen, bevor Sie das Motherboard aus  
seinem antistatischen Beutel herausnehmen.  
Halten Sie das Motherboard an seinen Rändern fest.  
Kommen Sie nicht mit den darauf befindlichen Komponenten  
in Kontakt.  
Zusatz-Header für USB-Anschluss: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Zusätzlicher IEEE1394-Anschluss-Header: [FP-1394-1],  
[FP-1394-2]  
Audioanschluss-Header auf der Vorderseite: [FP-AUDIO1]  
Interne Audioanschlüsse: [CD1], [AUX1]  
Installieren der CPU mit Kühlkörper  
Berühren Sie keine Modulkontakte und IC-Chips.  
Legen Sie das Motherboard auf eine geerdete, antistatische  
Oberfläche oder auf den antistatischen Beutel, in dem sich  
das Motherboard befand.  
Da es unterschiedliche CPUs (Prozessoren) mit Kühlkörpern  
zur Auswahl gibt, die jeweils unterschiedlich installiert werden  
müssen, beachten Sie bitte genau die Installationsanweisungen  
auf der von Ihnen gekauften Verpackung. Die CPU ist ein  
empfindliches, elektronisches Gerät, das während des Betriebs  
sehr viel Hitze erzeugt. Seien Sie bitte vorsichtig bei der  
Installation.  
Wenn der Kühlkörper am Prozessor angebracht ist, verbinden  
Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem [CPUFAN1]-Anschluss auf  
dem Motherboard.  
Installieren des Motherboards im Gehäuse  
Das Computergehäuse für dieses Motherboard sollte folgenden  
Voraussetzungen entsprechen:  
Es eignet sich für den Formfaktor dieses Motherboards.  
Anzeigen und Schalter am Gehäuse werden von allen  
Kabelanschlüssen auf dem Motherboard unterstützt.  
Es liefert genügend Strom und besitzt ausreichend Platz für  
alle zu installierenden Laufwerke.  
Installieren von Speichermodulen  
Seine rückseitigen Anschlussblende stimmt mit der  
rückseitigen Anschlussblende und den  
Drücken Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten des  
Steckplatzes herunter.  
Erweiterungssteckplätzen auf dem Motherboard überein.  
So wird das Motherboard im Gehäuse installiert:  
Richten Sie das Speichermodul mit dem Steckplatz aus. Der  
Steckplatz ist gekerbt und das Speichermodul hat einen  
Ausschnitt, so dass es nur in eine Richtung passt.  
Drücken Sie das Speichermodul fest in den Steckplatz  
hinein. Die Verriegelungen des Steckplatzes bewegen sich  
automatisch nach oben und rasten in den Rändern des  
Sp[eichermoduls ein.  
Um das Speichermodul zu entfernen, drücken Sie die  
Verriegelungen auf beiden Seiten des Steckplatzes  
gleichzeitig nach unten und ziehen Sie dann das  
Speichermodul heraus.  
Legen Sie die Seite mit den E/A-Anschlüssen an die  
Rückseite des Gehäuses.  
Finden Sie die Schraubenlöcher auf dem Motherboard und  
auf dem Gehäuseboden.  
Legen Sie alle erforderlichen Stehbolzen oder Distanzstücke  
auf den Gehäuseboden und befestigen Sie diese.  
Richten Sie alle Schraubenlöcher auf dem Motherboard mit  
den Stehbolzen oder Distanzstücken auf dem  
Gehäuseboden aus.  
Schrauben Sie das Motherboard fest.  
Anschließen von Speichergeräten  
Damit kein Kurzschluss auf der Leiterplatine erzeugt werden  
kann, ENTFERNEN Sie bereits auf dem Gehäuseboden  
befindliche Stehbolzen oder Distanzstücke aus Metall, wenn  
sich diese nicht mit den Befestigungslöchern dieses  
Motherboards ausrichten lassen.  
Anschließen von Diskettenlaufwerken: [FDC1]  
Anschließen von IDE-Festplatten: [IDE1], [IDE2]  
Anschließen von SATA-Festplatten: [SATA1] ~ [SATA4]  
Anschlüsse auf der Rückseite  
Jumper zum Löschen des CMOS-Inhalts  
Dieser Jumper löscht den Inhalt des CMOS-Speichers, um die  
BIOS-Daten zurückzusetzen. Sie müssen den Inhalt des  
CMOS-Speichers löschen, wenn die BIOS-Einstellungen falsch  
sind und sie zu einem Fehlbetrieb des Motherboards führen.  
Um den Inhalt des CMOS-Speichers zu löschen, stecken Sie  
alle Netzkabel vom Motherboard ab, setzen Sie die  
Jumperkappe einige wenige Sekunden auf die Einstellung  
“CMOS löschen” und setzen Sie sie dann wieder zurück auf die  
Einstellung “Normal”. Nach dem Wiederanschluss aller  
Netzkabel und einem Neustart des Computers setzt sich der  
BIOS-Inhalt auf seine Standardkonfiguration zurück.  
Mouse: Anschluss für eine PS/2-Maus.  
keyboard: Anschluss für eine PS/2-Tastatur.  
LPT1: Anschluss für einen Drucker oder andere Geräte, die  
das parallele Kommunikationsprotokoll unterstützen.  
COM1: Anschluss für ein externes Modem, eine Maus oder  
andere Geräte, die das serielle Kommunikationsprotokoll  
unterstützen.  
OPT-IN1: Dieser Anschluss ist ein optischer S/P  
DIF-Eingang für digitale Multimediageräte.  
OPT-OUT1: Dieser Anschluss ist ein optischer S/P  
DIF-Ausgang für digitale Multimediageräte.  
AUDIO1: Anschluss für 7.1 Kanal HD Audio  
IEEE1394: Anschluss für Geräte mit IEEE1394-Protokoll.  
LAN1: Anschluss für ein ortsgebundenes Netzwerk.  
USB1/USB2: Anschluss für USB-Geräte wie Scanner,  
digitale Lautsprecher, Monitor, Maus, Tastatur, Hub,  
Digitalkamera, Joystick, etc.  
Anschließen der Gehäusekomponenten  
ATX-Stromversorgung: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
Lüfteranschlüsse (FAN): [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
4-2  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.3 Italiano//Guida all’installazione rapida  
[PWR]: collega al cavo Interruttore alimentazione.  
[PLED]: collega al cavo LED alimentazione.  
Questa “Guida all’installazione rapida” contiene solamente  
le informazioni di base sull’hardware necessarie  
all’installazione della scheda madre abit. Fare riferimento  
alla versione completa della guida per eseguire le  
operazioni avanzate.  
Collettore porta USB aggiuntiva: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Collettore porta IEEE1394 aggiuntiva: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
Collettore di collegamento audio del pannello frontale:  
[FP-AUDIO1]  
Precauzioni sull’installazione dell’hardware  
Spegnere sempre l’unità e scollegare il cavo d’alimentazione  
dalla presa CA prima di installare la scheda o modificare  
qualsiasi impostazione.  
Connettori audio interni: [CD1], [AUX1]  
Installazione della CPU e del dispersore di calore  
Indossare una fascetta antistatica prima di rimuovere la scheda  
dalla busta antistatica.  
Tenere la scheda per i lati. Evitare di toccare qualsiasi  
componente presente sulla scheda.  
Evitare di toccare i contatti dei moduli ed i chip IC.  
Appoggiare la scheda su una superficie antistatica con massa a  
terra, oppure nella busta in cui la scheda è confezionata.  
Dato che ci sono vari tipi di CPU (Central Processing Unit) e relativi  
dispersori di calore tra cui scegliere, ciascuno con metodi diversi  
d’installazione, seguire esattamente le istruzioni d’installazione  
allegate alla confezione della CPU acquistata. La CPU è un  
dispositivo elettronico delicato che produce una grande quantità di  
calore quando è in funzionamento. Procedere con estrema  
attenzione.  
Installazione della scheda nella struttura  
Al completamento dell’installazione del dispersore di calore sul  
processore, collegare l’alimentazione della ventolina di  
raffreddamento della CPU al connettore [CPUFAN1] sulla scheda  
madre.  
La struttura del computer deve:  
Accomodare le dimensioni di questa scheda madre  
Supportare tutti i connettori di cablaggio sulla scheda madre ai  
relativi indicatori ed interruttori sulla struttura.  
Essere in grado si fornire spazio ed alimentazione sufficienti per  
tutte le unità che si intendono installare.  
Installazione dei moduli di memoria  
Spingere verso il basso i fermagli ad entrambe le estremità  
dell’alloggiamento.  
Il modello I/O del pannello posteriore deve combaciare con le  
porte I/O e gli alloggiamenti d’espansione sulla scheda madre.  
Allineare il modulo di memoria con l’alloggiamento.  
L’alloggiamento è dotato di dentellatura ed il modulo di memoria  
è dotato di intagli così che possono combaciare in una sola  
direzione.  
Per installare la scheda madre nella struttura si deve:  
Disporre il lato con le porte I/O verso la parte posteriore della  
struttura.  
Ubicare i fori delle viti sulla scheda e sulla base della struttura.  
Collocare e stringere tutte le guarnizioni o spaziatori necessari  
sulla base della struttura.  
Allineare tutti i fori delle viti sulla scheda con quelli delle  
guarnizioni o spaziatori sulla struttura.  
Stringere tutte le viti.  
Installare il modulo di memoria nell’alloggiamento premendo  
verso il basso con fermezza. I fermagli dell’alloggiamento  
scattano verso l’alto automaticamente bloccando i lati del modulo  
di memoria.  
Per rimuovere il modulo di memoria, spingere  
contemporaneamente verso il basso i fermagli su entrambi i lati  
dell’alloggiamento, quindi estrarre il modulo di memoria.  
Per evitare di mandare in corto il circuito il PCB, si prega di  
RIMUOVERE le guarnizioni o gli spaziatori metallici che sono  
già stati installati sulla base della struttura, e che sono  
sprovvisti di fori di montaggio in grado di allinearsi con la  
scheda madre.  
Collegamento dei dispositivi d’archiviazione  
Collegamento dell’unità dischetti floppy: [FDC1]  
Collegamento dei dischi rigidi IDE: [IDE1], [IDE2]  
Collegamento di dischi rigidi Serial ATA: [SATA1] ~ [SATA4]  
Collegamenti del pannello posteriore  
Azzeramento del jumper CMOS  
Questo jumper è utilizzato per azzerare la memoria CMOS in modo  
da ripristinare i contenuti del BIOS. Potrebbe essere necessario  
azzerare la memoria CMOS se le impostazioni del BIOS sono  
scorrette ed impediscono alla scheda madre di funzionare.  
Mouse: collega al mouse PS/2.  
Keyboard: collega alla tastiera PS/2.  
LPT1: collega alla stampante o ad altri dispositivi che supportano  
il protocollo di comunicazione parallela.  
Per azzerare la memoria CMOS, scollegare tutti i cavi  
d’alimentazione della scheda madre, collocare per alcuni secondi il  
cappuccio del jumper all’impostazione “Clear CMOS” (Azzeramento  
CMOS) e poi rimetterlo nella sua impostazione normale “Normal”.  
Dopo avere ricollegato tutti i cavi d’alimentazione ed avere riavviato il  
sistema, i contenuti del BIOS saranno ripristinati alla loro  
configurazione predefinita.  
COM1: collega al modem esterno, al mouse o ad altri dispositivi  
che supportano il protocollo di comunicazione seriale.  
OPT-IN1: Questo connettore fornisce un collegamento in entrata  
di tipo S/PDIF attraverso fibra ottica da apparecchi multimediali  
digitali.  
OPT-OUT1: Questo connettore fornisce un collegamento in  
uscita di tipo S/PDIF attraverso fibra ottica ad apparecchi  
multimediali digitali.  
Collegamento dei componenti della struttura  
Alimentazione ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
AUDIO1: Questo connettore fornisce un collegamento canale  
audio in entrata/in uscita di tipo 7.1.  
IEEE1394: collega ai dispositivi del protocollo IEEE1394.  
LAN1: collega alla rete locale LAN (Local Area Network).  
USB1/USB2: collega a dispositivi USB come scanner, casse  
digitali, monitor, mouse, tastiere, hub, macchine fotografiche  
digitali, joystick ecc.  
Connettori ventolina: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
Connettori del pannello frontale: [FPIO1]  
[HLED]: collega al cavo LED disco rigido.  
[RST]: collega al cavo Interruttore ripristino.  
[SPKR]: collega al cavo delle casse di sistema.  
[SLED]: collega al cavo LED sospensione.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-3  
 
4.4 Español//Guía rápida de instalación  
Esta “Guía de instalación rápida” contiene solamente la  
información básica sobre el hardware que puede necesitar  
durante la instalación de la placa base abit. Para conocer el  
funcionamiento avanzado, es necesario consultar la  
versión completa.  
[SLED]: Conecte el cable del LED de suspensión.  
[PWR]: Conecte el cable del interruptor de encendido.  
[PLED]: Conecte el cable del LED de encendido.  
Terminal de puerto USB adicional: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Terminal de puerto IEEE1394 adicional: [FP-1394-1],  
[FP-1394-2]  
Precauciones durante la configuración del hardware  
Apague siempre la fuente de alimentación y desenchufe el  
cable antes de instalar la placa base o cambiar su  
configuración.  
Terminal de conexión de audio del panel frontal:  
[FP-AUDIO1]  
Conéctese a una toma de tierra utilizando una muñequera  
de seguridad estática antes de retirar la placa base de la  
bolsa antiestática.  
Conexiones de audio internas: [CD1], [AUX1]  
Instalación de la CPU y el juego de disipador de calor  
Dado que existen tres tipos de unidades de procesamiento  
central (CPU) y disipadores de calor entre los que elegir, cada  
uno con una forma de instalación distinta, siga exactamente las  
instrucciones de instalación que encontrará en la caja del  
producto. La CPU es un dispositivo electrónico delicado que  
proporciona una gran cantidad de calor cuando se encuentra  
en funcionamiento. Preste mucha atención a su instalación.  
Sujete la placa por los bordes. Evite tocar los componentes.  
Evite tocar los contactos del módulo y los chips IC  
Coloque la placa en una superficie antiestática con toma de  
tierra o en la bolsa en la que se suministre la placa.  
Instalación de la placa en el chasis  
El chasis del ordenador para esta placa base debe:  
Tras completar la instalación del disipador de calor en el  
procesador, conecte la alimentación del ventilador de  
refrigeración de la CPU en la conexión [CPUFAN1] en la placa  
base.  
Acomodar el factor forma de esta placa base.  
Admitir todas las conexiones de cable de la placa base a los  
indicadores e interruptores del chasis.  
Ser capaz de suministrar suficiente energía y espacio para  
todas las unidades que desee instalar.  
La etiqueta I/O del panel trasero debe coincidir con los  
Instalación de los módulos de memoria  
Empuje los cierres situados a ambos lados del zócalo.  
Alinee el modulo de memoria con el zócalo. El zócalo está  
marcado con una protuberancia y el módulo incluye una  
ranura para que sólo pueda ajustar en una dirección.  
Instale el modulo de memoria en el zócalo apretando  
firmemente. El zócalo empujará automáticamente hacia  
arriba los cierres de los bordes y fijará el módulo de  
memoria.  
puertos I/O y las ranuras de expansión de la placa base.  
Para instalar la placa base en el chasis, debe:  
Colocar el lado de los puertos I/O hacia la parte trasera del  
chasis.  
Localizar los orificios de los tornillos en la placa base y en el  
chasis.  
Colocar todos los pernos o separadores en el chasis y  
apretarlos.  
Alinear todos los orificios de los tornillos de la placa base  
con los pernos o los separadores del chasis.  
Apretar todos los tornillos.  
Para retirar el modulo de memoria, pulse en los cierres de  
los lados del zócalo simultáneamente y tire del módulo.  
Conexión de dispositivos de almacenamiento  
Conexión de una unidad de disco: [FDC1]  
Para evitar un cortocircuito en el circuito PCB, RETIRE los  
pernos o separadores de metal si ya están instalados en el  
chasis y que se encuentren sin orificios de montaje en la  
placa base con los que alinearse.  
Conexión de unidades de disco duro: [IDE1], [IDE2]  
Conexión de unidades de disco duro de serie ATA: [SATA1]  
~ [SATA4]  
Puente de borrado de la CMOS  
Conexión del panel trasero  
Este Puente se utiliza para borrar la memoria CMOS para  
reiniciar el contenido de la BIOS. Puede que sea necesario  
borrar la memoria CMOS si la configuración de la BIOS es  
incorrecta y hace que la placa base no funcione.  
Para borrar la memoria de la CMOS, desconecte todos los  
cables de alimentación de la placa base, conecte puente en la  
configuración "Borrar CMOS" durante unos segundos y, a  
continuación, vuelva a colocar el puente en la posición de  
"Normal". Tras reconectar la alimentación y reiniciar el equipo,  
el contenido de la BIOS se reiniciará a la configuración  
predeterminada.  
Mouse: Conecte el ratón PS/2.  
Keyboard: Conecte el teclado PS/2.  
LPT1: Conecte la impresora u otros dispositivos que  
admitan el protocolo de comunicaciones paralelo.  
COM1: Conecte un módem externo, ratón u otros  
dispositivos que admitan el protocolo de comunicación de  
serie.  
OPT-IN1: Este conector proporciona una conexión de  
entrada S/PDIF a través de fibra óptica procedente de  
dispositivos multimedia digitales.  
OPT-OUT1: Este conector proporciona una conexión de  
salida S/PDIF a través de fibra óptica hacia dispositivos  
multimedia digitales.  
AUDIO1: Este conector proporciona una conexión de  
entrada y salida de audio de 7.1 canales.  
IEEE1394: Conecte dispositivos de protocolo IEEE1394.  
LAN1: Conecte una red de área local.  
Conexión de los componentes del chasis  
Fuente de alimentación ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
Conexiones de ventilador: [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
Conexiones del panel frontal: [FPIO1]  
USB1/USB2: Conecte dispositivos USB como, por ejemplo,  
un escáner, altavoces digitales, monitor, ratón, teclado,  
concentrador, cámara digital, joystick etc.  
[HLED]: Conecte el cable del LED del disco duro.  
[RST]: Conecte el cable del interruptor de reinicio.  
[SPKR]: Conecte el cable del altavoz del sistema.  
4-4  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.5 Português//Guia de instalação rápida  
[SPKR]: Faz a ligação ao cabo do sistema de colunas.  
[SLED]: Faz a ligação ao cabo do LED de suspensão.  
[PWR]: Faz a ligação ao cabo do botão de alimentação.  
[PLED]: Faz a ligação ao cabo do LED do botão de alimentação.  
Este “Guia de instalação rápida” contém apenas  
informação essencial sobre o hardware e necessária à  
instalação da sua placa principal abit. Para mais  
informações, terá de consultar a versão integral deste guia.  
Suporte adicional à porta USB: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Suporte adicional para porta IEEE1394: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
Suporte da ligação áudio do painel frontal: [FP-AUDIO1]  
Conectores internos de áudio: [CD1], [AUX1]  
Normas de segurança a ter em conta durante a montagem do  
hardware  
Desligue sempre a fonte de alimentação e desligue o cabo de  
alimentação da tomada a.c. antes de instalar a placa ou alterar  
quaisquer definições.  
Antes de remover a placa da embalagem anitestática, ligue-se à  
terra utilizando uma pulseira antiestática.  
Segure a placa pelas extremidades. Evite tocar em qualquer  
componente.  
Evite tocar nos contactos do módulo e nos chips do circuito  
integrado.  
Coloque a placa principal sobre uma superfície antiestática ou na  
embalagem antiestática onde a mesma vinha.  
Instalar a CPU & Montar o dissipador de calor  
Uma vez que existem vários tipos de Unidades centrais de  
processamento (CPUs) e respectivos dissipadores de calor com  
modos diferentes de instalação, siga cuidadosamente as instruções  
de instalação que constam da embalagem. A CPU é um dispositivo  
electrónico delicado que gera uma enorme quantidade de calor  
durante o seu funcionamento. Proceda à sua instalação com  
cuidado.  
Instalar a placa principal no chassis  
Após instalar o dissipador de calor no processador, ligue a ventoinha  
de arrefecimento da CPU ao conector [CPUFAN1] existente na  
placa principal.  
Para instalar esta placa principal, o chassis do computador deve:  
Acomodar o formato específico desta placa.  
Suportar a ligação de todos os conectores existentes na placa  
principal aos indicadores e comutadores do chassis.  
Ter capacidade para fornecer energia e espaço suficiente para  
todas as unidades que pretender instalar.  
As ranhuras de entrada/saída no painel traseiro devem  
corresponder à localização das portas de entrada/saída e às  
ranhuras de expansão da placa principal.  
Instalar os módulos de memória  
Exerça pressão em sentido descendente sobre as patilhas  
situadas em ambos os lados da ranhura.  
Alinhe o módulo de memória com a ranhura. A ranhura  
apresenta alguns entalhes e o módulo de memória alguns  
recortes que fazem com que o módulo de memória apenas  
encaixe numa direcção.  
Para instalar a placa principal no chassis, deve:  
Introduza o módulo de memória na ranhura exercendo pressão  
sobre o mesmo em sentido descendente. As patilhas da ranhura  
encaixam automaticamente nas extremidades do módulo de  
memória.  
Para remover o módulo de memória, pressione as patilhas  
localizadas em ambos os lados da ranhura em simultâneo e em  
sentido descendente, e de seguida puxe o módulo de memória  
para fora.  
Fazer corresponder a localização das portas de entrada/saída  
com as ranhuras existentes na parte traseira do chassis.  
Localizar os orifícios dos parafusos tanto na placa principal como  
no chassis.  
Colocar todos os pinos e espaçadores necessários no chassis e  
apertá-los.  
Alinhar todos os orifícios dos parafusos na placa principal com  
os pinos e espaçadores no chassis.  
Aparafusar todos os parafusos.  
Ligar dispositivos de armazenamento  
Ligar a unidade de disquete: [FDC1]  
Para evitar o curto-circuito da placa de circuito impresso,  
REMOVA os pinos metálicos caso estes estejam já colocados  
no chassis e não estejam alinhados com os orifícios  
correspondentes na placa principal.  
Ligar as unidades de disco rígido IDE: [IDE1], [IDE2]  
Ligar unidades de disco rígido série ATA : [SATA1] ~ [SATA4]  
Ligações no painel traseiro  
Jumper para limpeza do CMOS  
Mouse: Ligação do rato PS/2.  
Keyboard: Ligação do teclado PS/2.  
Este jumper é utilizado para limpar a memória CMOS de forma a  
restaurar o conteúdo da BIOS. Pode ser necessário limpar a  
memória CMOS caso as definições da BIOS estejam incorrectas  
fazendo com que a placa principal não funcione.  
LPT1: Ligação da impressora ou de outros dispositivos que  
suportem o protocolo de comunicação paralela.  
COM1: Ligação do modem externo, do rato ou de outros  
dispositivos que suportem o protocolo de comunicação série.  
OPT-IN1: Este conector permite a ligação da entrada S/PDIF a  
partir de dispositivos multimédia digitais e através de fibras  
ópticas.  
OPT-OUT1: Este conector permite a ligação da saída S/PDIF a  
partir de dispositivos multimédia digitais e através de fibras  
ópticas.  
Para limpar a memória CMOS, desligue todos os cabos de  
alimentação da placa principal, coloque o shunt do jumper na  
posição “Clear CMOS” durante alguns segundos e de seguida volte  
a colocar o shunt do jumper na posição “Normal”. Depois de ligar e  
reiniciar o computador, o conteúdo da BIOS é restaurado para a  
configuração predefinida.  
Ligar os componentes do chassis  
AUDIO1: Este conector permite a ligação de uma entrada/saída  
de áudio de canal 7.1.  
Fonte de alimentação ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
IEEE1394: Ligação de dispositivos do protocolo IEEE1394.  
LAN1: Ligação da rede local.  
USB1/USB2: Ligação de dispositivos USB tais como scanners,  
colunas digitais, monitor, rato, teclado, hub, câmara digital,  
joystick,etc.  
Conectores da ventoinha: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
Conectores de painel frontal: [FPIO1]  
[HLED]: Faz a ligação ao cabo do LED da unidade de disco  
rígido.  
[RST]: Faz a ligação ao cabo do botão Reset.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-5  
 
4.6 Русский//Краткое руководство по установке  
[SLED]: Соединяется с кабелем индикатора приостановки.  
[PWR]: Соединяется с кабелем выключателя питания.  
[PLED]: Соединяется с кабелем индикатора питания.  
В Кратком руководстве по установкесодержится только  
основная информация о техническом обеспечении, которая  
вам может понадобиться при установке материнской платы  
abit. Описание дополнительных операций вы найдете в  
полной версии руководства.  
Дополнительная насадка порта USB: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Дополнительная насадка порта IEEE1394: [FP-1394-1],  
[FP-1394-2]  
Предостережения по установке технического обеспечения  
Перед тем, как установить плату или поменять установку,  
обязательно выключите питание и выдерните шнур  
питания из розетки.  
Перед тем, как вынуть плату из антистатической упаковки  
тщательно заземлите себя с помощью предохранительной  
статической повязки на запястье.  
Держите плату за края. Старайтесь не касаться ее  
компонентов.  
Старайтесь не касаться контактов модуля и чипов IC  
Кладите плату на заземленную антистатическую поверхность  
или на антистатическую упаковку от платы.  
Насадка аудио соединения на передней панели: [FP-AUDIO1]  
Внутренние звуковые разъемы: [CD1], [AUX1]  
Установка CPU и блока теплоотвода  
Так как существует большой выбор разных типов центральных  
процессоров (CPU) и их блоков теплоотвода, и так как каждый  
из них устанавливается по-разному, просим строго  
придерживаться инструкций по установке, которые вы найдете в  
купленном вами пакете. CPU – это тонкое электронное  
устройство, которое во время работы выделяет огромное  
количество тепла. Просим приниматься за установку с  
предельной осторожностью.  
Установка платы в корпус  
Корпус компьютера должен:  
Установив теплоотвод на процессор, соедините питание  
вентилятора охлаждения CPU с разъемом [CPUFAN1] на  
материнской плате.  
Подходить к форме данной материнской платы.  
Поддерживать кабельные соединения материнской платы с  
индикатором и переключателем на корпусе.  
Установка модулей памяти  
Обеспечивать достаточное питание и пространство для всех  
дисководов, которые вы намерены установить.  
Шаблоны входа/выхода на задней панели корпуса  
компьютера должны соответствовать портам входа/выхода и  
слотам расширения материнской платы.  
Надавите вниз на защелки с обеих сторон слота.  
Направьте модуль памяти в слот. Слот снабжен зазубриной,  
а модуль памяти снабжен выемкой так, что они могут  
совпасть только в одном положении.  
Сильно нажав на модуль памяти вниз, вставьте его в слот.  
Защелки слота автоматически защелкнутся по бокам модуля  
памяти.  
Желая вынуть модуль памяти, нажмите вниз на обе защелки  
слота одновременно и вытащите модуль памяти.  
Чтобы установить материнскую плату в корпусе:  
Направьте порты входа/выхода к задней части корпуса.  
Найдите отверстия для крепежных винтов на материнской  
плате и на корпусе.  
Вставьте все необходимые шпильки или прокладки в  
основание корпуса и закрепите их.  
Соедините все винтовые отверстия на материнской плате  
этими шпильками или прокладками с корпусом.  
Закрепите все винты.  
Соединение устройств хранения данных  
Соединение дисковода гибких дисков: [FDC1]  
Соединение жестких дисков IDE: [IDE1], [IDE2]  
Соединение последовательных жестких дисков ATA:  
[SATA1] ~ [SATA4]  
Чтобы избежать короткого замыкания в БУП, просим  
УДАЛИТЬ металлические шпильки или прокладки, если  
таковые установлены в основании корпуса, а на  
материнской плате нет соответствующих им  
крепежных отверстий.  
Соединения задней панели  
Мouse: Соедините с PS/2 мышь.  
Keyboard: Соедините с PS/2 клавиатуру.  
LPT1: Соедините с принтером или другими устройствами,  
поддерживающими протокол параллельного  
взаимодействия.  
Перемычка для очистки CMOS  
Перемычка используется для очистки памяти CMOS, чтобы  
переустановить содержимое BIOS. Вам может понадобиться  
очистить память CMOS, если настройки BIOS неправильны и не  
позволяет работать материнской плате.  
COM1: Соедините с внешним модемом, мышью или другими  
устройствами, поддерживающими протокол  
последовательного взаимодействия.  
OPT-IN1: Данный разъем обеспечивает подключение  
оптоволоконного кабеля S/PDIF от мультимедийных  
устройств.  
OPT-OUT1: Данный разъем обеспечивает выходное  
подключение оптоволоконного кабеля S/PDIF к  
мультимедийным устройствам.  
AUDIO1: Данный разъем обеспечивает входное и выходное  
подключение 7.1-канального аудиосигнала.  
IEEE1394: Соедините с устройствами протокола IEEE1394.  
LAN1: Соедините с локальной сетью.  
Чтобы очистить память CMOS, отсоедините все кабели питания  
от материнской платы, на несколько секунд присоедините  
колодку перемычки к гнезду настройки Очистить CMOS”, а  
потом верните ее обратно в гнездо настройки Нормальная”.  
Потом снова подключите питание и перезагрузите компьютер;  
содержимое BIOS настроится на конфигурацию по умолчанию.  
Соединение компонентов корпуса  
Электропитание ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
ВЕНТИЛЯТОРНЫЕ соединения: [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
USB1/USB2: Соедините с такими устройствами USB, как  
сканер, цифровые динамики, монитор, мышь, клавиатура,  
хаб, цифровая камера, джойстик и т.д.  
Соединения передней панели: [FPIO1]  
[HLED]: Соединяется с кабелем HDD LED.  
[RST]: Соединяется с кабелем включателя перезагрузки.  
[SPKR]: Соединяется с кабелем системного динамика.  
4-6  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.7 Eesti//Kiirpaigaldusjuhend  
Käesolev “Kiirpaigaldusjuhend” sisaldab ainult  
abit-emaplaadi paigaldamiseks vajalikku riistvaraalast  
põhiteavet. Edasijõudnud kasutamiseks tuleb teil ikkagi  
pöörduda täisversiooni poole.  
[SLED]: Ühendage peatusindikaatori (Suspend LED)  
kaabliga.  
[PWR]: Ühendage toitelüliti kaabliga.  
[PLED]: Ühendage toiteindikaatori (Power LED) kaabliga.  
Täiendav USB-pordi päis: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Täiendav IEEE1394 pordi päis: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
Esipaneeli audioühenduse päis: [FP-AUDIO1]  
Sisemised audiokonnektorid: [CD1], [AUX1]  
Protsessori ja jahutusradiaatori paigaldus  
Ettevaatusabinõud riistvara paigaldamisel  
Enne emaplaadi paigaldamist või ümberseadistamist lülitage  
alati eelnevalt toide välja ning lahutage toitejuhe  
vooluvõrgust.  
Enne plaadi antistaatilisest kotist välja võtmist maandage  
end korralikult antistaatilise turvarandmerihma abil.  
Hoidke plaati selle servadest. Vältige suvaliste sellel  
paiknevate komponentide puudutamist.  
Kuna valida on mitmete erineva paigaldusskeemiga  
protsessorite (CPU) ja jahutusradiaatorite vahel, järgige palun  
täpselt teie poolt ostetud paketi paigaldusjuhiseid. CPU on  
tundlik elektroonikaseade, mis oma töö käigus eraldab suurel  
hulgal soojust. Palun jätkake ülima ettevaatusega.  
Vältige mooduli kontaktide ja mikroskeemide puudutamist.  
Asetage plaat maandatud antistaatilisele pinnale või  
komplekti kuuluvale antistaatilisele kotile.  
Plaadi raamile paigaldamine  
Olles lõpetanud jahutusradiaatori paigaldamise protsessorile,  
ühendage CPU ja jahutusventilaator emaplaadi [CPUFAN1]  
konnektoriga.  
Selle emaplaadi jaoks peab arvuti raam:  
Sobima selle emaplaadi kujuga.  
Toetama kõiki emaplaati raami indikaatorite ja lülititega  
ühendatavaid konnektoreid.  
Mälumoodulite paigaldamine  
Tagama piisavalt võimsust ja ruumi kõikide draivide jaoks,  
mida te kavatsete paigaldada.  
S/V-mall selle tagapaneelil peab vastama emaplaadi  
S/V-portidele ja laienduspesadele.  
Vajutage pesa mõlemal pool paiknevad riivid alla.  
Joondage mälumoodul pesaga. Pesa on varustatud eendiga  
ja mälumoodul väljalõikega, seega saavad nad sobituda  
ainult ühes suunas.  
Mälumooduli pessa paigaldamisel suruge seda kindlalt alla.  
Pesa riivid tõusevad automaatselt ülespoole ja haaravad  
mälumooduli servi.  
Mälumooduli eemaldamiseks suruge üheaegselt pesa  
mõlemal pool paiknevaid lukusteid allapoole ning tõmmake  
seejärel mälumoodul välja.  
Emaplaadi raamile paigaldamiseks tuleb teil:  
Pöörata see S/V-portide küljega raami tagaosa suunas.  
Määrata kruviaukude asukoht nii emaplaadil kui raamil  
alusel.  
Paigutada raami alusele vajalikud poldid ja seibid ning neid  
pingutada.  
Joondage kõik emaplaadi kruviaugud raamile paiknevate  
poltidega.  
Pingutada kõiki kinnitusi.  
Salvestusseadmete ühendamine  
Disketidraivide ühendamine: [FDC1]  
IDE kõvaketaste ühendamine: [IDE1], [IDE2]  
Trükkplaadi lühiste vältimiseks EEMALDAGE palun kõik  
raamil paiknevad metallpoldid ja -seibid, mille jaoks sellel  
emaplaadil puuduvad vastavad paigaldusaugud, millega  
neid joondada.  
Jadaühendusega ATA kõvaketta draivid: [SATA1] ~  
[SATA4]  
Tagapaneeli ühendus  
CMOS kustutamise sillus  
Mouse: Ühendage PS/2 hiirega.  
Keyboard Ühendage PS/2 klaviatuuriga.  
LPT1: Ühendage printeri või teiste seadmetega, mis  
toetavad paralleelset sideprotokolli.  
Seda sillust kasutatakse CMOS-mälu kustutamiseks BIOSi  
ümberseadistamisel. Teil võib tekkida CMOS-mälu kustutamise  
vajadus vale, emaplaadi tööd takistava BIOSi seadistuse korral.  
COM1: Ühendage välise modemiga, hiirega või teiste  
seadmetega, mis toetavad järjestikulist sideprotokolli.  
OPT-IN1: See konnektor koos fiiberoptikaga võimaldab  
digitaalsete multimeediaseadmete S/PDIF sisendühendust.  
OPT-OUT1: See konnektor koos fiiberoptikaga võimaldab  
digitaalsete multimeediaseadmete S/PDIFväljundühendust.  
AUDIO1: See konnektor võimaldab 7.1-kanali audio  
sisend/väljundühendust.  
CMOS-mälu kustutamiseks lahutage emaplaadist kõik  
toitekaablid, ühendage silluse kork mõneks sekundiks  
kustutamisasendisse “Clear CMOS” ning ühendage seejärel  
silluse kork uuesti vaikeasendisse “Normal”. Pärast  
toitekaablite tagasiühendamist ja taaskäivitamist taastub BIOSi  
vaikekonfiguratsioon.  
Raami komponentide ühendamine  
IEEE1394: Ühendage IEEE1394 protokolli seadmega.  
LAN1: Ühendage kohtvõrguga.  
USB1/USB2: Ühendage USB-seadmega, nagu skanner,  
digitaalkõlarid, monitor, hiir, klaviatuur, jaotur,  
digitaalkaamera, juhtkang jne.  
ATX toiteallikas: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
Ventilaatorite konnektorid: [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
Esipaneeli konnektorid: [FPIO1]  
[HLED]: Ühendage HDD LED-kaabliga.  
[RST]: Ühendage lähtestusnupu (Reset) kaabliga.  
[SPKR]: Ühendage süsteemikõlari kaabliga.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-7  
 
4.8 Latviski//Ātrās instalēšanas instrukcija  
Šī Ātrās instalēšanas instrukcija” ietver tikai pamata  
norādes iekārtai, kas nepieciešamas, instalējot abit  
mātesplati. Pilnīgākai darbībai nepieciešams iegūt  
instrukcijas paplašināto variantu.  
[RST]: Pievieno atiestates slēdža kabeli.  
[SPKR]: Pievieno sistēmas skaļruņa kabeli.  
[SLED]: Pievieno LED pārtraukšanas kabeli.  
[PWR] (Barošana): Pievieno barošanas slēdža kabeli.  
[PLED]: Pievieno barošanas LED kabeli.  
Piesardzības pasākumi iekārtas uzstādīšanā  
Papildu USB porta galvene: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Papildu IEEE1394 porta galvene: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
Priekšējā paneļa audio savienotāja galvene: [FP-AUDIO1]  
Iekšēji audio savienotāji: [CD1], [AUX1]  
Vienmēr pirms plates pievienošanas vai jebkuru uzstādījumu  
izmaiņām izslēdziet strāvas padevi un atvienojiet vadu no  
maiņstrāvas barošanas avota.  
Pirms plates izņemšanas no antistatiskās somas nodrošiniet  
sev pienācīgu zemējumu, uzliekot statiskās drošības aproci.  
Turiet plati aiz malām. Neskarieties pie tās sastāvdaļām.  
Neskarieties pie moduļa kontaktiem un integrētās shēmas  
mikroshēmām.  
Centrālā procesora un karstuma iegrimes bloka instalēšana  
Tā kā izvēlei tiek piedāvāti vairāki centrālā procesora un tā  
karstuma iegrimes bloka veidi, katrs ar atšķirīgu instalēšanas  
paņēmienu, ievērojiet precīzi instalēšanas norādes, kuras varat  
meklēt pirkuma paketē. Centrālais procesors ir smalka  
elektroniska ierīce, kas darbības laikā rada lielu karstumu.  
Ievērojiet īpašu uzmanību.  
Novietojiet plati uz zemētas antistatiskas virsmas vai plates  
antistatiskās somas.  
Plates instalēšanas šasijā  
Datora šasijai attiecībā uz šo mātesplati ir:  
Jābūt piemērotai šīs mātesplates formas faktoram.  
Jāatbalsta visi vadu savienojumi mātesplatē ar indikatoriem  
un slēdžiem uz šasijas.  
Jāspēj nodrošināt pietiekamu strāvas jaudu un telpu visiem  
pievadiem, kurus paredzēts instalēt.  
Tās ievadizvades ierīcei aizmugures panelī ir jāatbilst  
ievadizvades portiem un paplašinājuma slotiem uz  
mātesplates.  
Pēc karstuma iegrimes bloka uz procesora instalēšanas  
pabeigšanas pievienojiet centrālā procesora dzesēšanas  
ventilatoru barošanu [CPUFAN1] savienotājam uz mātesplates.  
Atmiņas moduļu instalēšana  
Nospiediet aizturus abās slota pusēs uz leju.  
Pieskaņojiet atmiņas moduli slotam. Slots ir iezīmēts ar  
ierobu, un atmiņas modulis ir iezīmēts ar izgriezumu,  
tādējādi tie ir salāgojami tikai vienā virzienā.  
Lai instalētu mātesplati šasijā:  
Instalējiet atmiņas moduli slotā, stingri to nospiežot uz leju.  
Slots automātiski noslēdz slēdzējus uz augšu un nostiprinās  
atmiņas moduļa malās.  
Pavērsiet ievadizvades portu sānu pret šasijas aizmugures  
daļu.  
Saskaņojiet skrūvju caurumus uz mātesplates un šasijas  
Lai izņemtu atmiņas moduli, vienlaikus nospiediet aizturus  
pamatnes.  
abās slota pusēs uz leju un izvelciet atmiņas moduli.  
Izvietojiet visus statņus vai starplikas, kas nepieciešami  
šasijas pamatnei, un savelciet tos.  
Saskaņojiet visus skrūvju caurumus uz mātesplates ar uz  
statņiem vai starplikām esošajiem.  
Uzglabāšanas ierīču pievienošana  
Disketes diskdziņa pievienošana: [FDC1]  
IDE cieto diskdziņu pievienošana: [IDE1], [IDE2]  
Savelciet visas skrūves caurumos.  
Lai novērstu PCB shēmu, NOŅEMIET tos metāla statņus vai  
starplikas, kas jau instalēti uz šasijas pamatnes un ir bez  
montāžas caurumiem uz šīs mātesplates to saskaņošanai.  
Seriālā ATA cietā diska diskdziņu pievienošana: [SATA1] ~  
[SATA4]  
Aizmugures paneļa savienojums  
CMOS notīrīšanas tiltslēgs  
Mouse: Pievieno PS/2 peli.  
Keyboard: Pievieno PS/2 klaviatūru.  
Šis tiltslēgs tiek izmantots, lai notīrītu CMOS atmiņu BIOS  
satura atiestatīšanas nolūkā. CMOS atmiņu var būt  
nepieciešams notīrīt, ja BIOS uzstādījumi ir nepareizi un kavē  
mātesplates darbību.  
LPT1: Pievieno printeri vai citas iekārtas, kas atbalsta  
paralēldarbības komunikācijas protokolu.  
COM1: Pievieno ārējo modemu, peli vai citas ierīces, kas  
atbalsta seriālās komunikācijas protokolu.  
OPT-IN1: Savienotājs nodrošina S/PDIF ieejas pieslēgumu  
ar optiskās šķiedras vadu no ciparu multimediju ierīcēm.  
OPT-OUT1: Savienotājs nodrošina S/PDIF izejas  
pieslēgumu ar optiskās šķiedras vadu uz ciparu multimediju  
ierīcēm.  
Lai notīrītu CMOS atmiņu, atvienojiet visus vadus no  
mātesplates, savienojiet tiltslēga uzgali uz dažām sekundēm  
uzstādījumā “Clear CMOS” (Notīrīt CMOS) un pēc tam  
savienojiet tiltslēga uzgali atpakaļ uzstādījumā “Normal”  
(Normāls). Pēc tam pievienojiet strāvu un atsāknējiet; BIOS  
saturs tiks atiestatīts tā noklusējuma konfigurācijā.  
AUDIO1: Savienotājs nodrošina 7.1 kanālu skaņas  
ieejas/izejas pieslēgumu.  
Šasijas sastāvdaļu pievienošana  
IEEE1394: Pievieno IEEE1394 protokola ierīces  
LAN1: Savienojums ar lokālo tīklu.  
USB1/USB2: Pievieno USB ierīces, piemēram, skeneri,  
ciparu skaļruņus, monitoru, peli, klaviatūru, centrmezglu,  
ciparu kameru, kursorsviru.  
ATX barošanas avots: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
VENTILATORA savienotāji: [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
Priekšējā paneļa savienotāji: [FPIO1]  
[HLED]: Pievieno HDD LED kabeli.  
4-8  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.9 Lietuvių//Trumpas instaliavimo vadovas  
Šiame “Trumpame instaliavimo vadove” pateikta tik esminė  
informacija apie techninę įrangą, kurios jums gali prireikti  
instaliuojant pagrindinę plokštę abit. Papildomų operacijų  
aprašymą rasite pilnoje vadovo versijoje.  
[SLED]: Sujunkite su darbo pristabdymo indikatoriaus  
kabeliu.  
[PWR]: Sujunkite su maitinimo tinklo jungiklio kabeliu.  
[PLED]: Sujunkite su maitinimo indikatoriaus kabeliu.  
Papildomas USB prievado antgalis: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Atsargumo priemonės instaliuojant techninę įrangą  
Papildomas IEEE1394 prievado antgalis: [FP-1394-1],  
[FP-1394-2]  
Prieš instaliuodami plokštę ar keisdami parametrus visuomet  
išjunkite maitinimą ir ištraukite laidą iš elektros rozetės.  
Prieš išimdami plokštę iš antistatinio įpakavimo gerai  
įsižeminkite antistatiniu saugos raiščiu ant riešo.  
Laikykite plokštę už kraštų. Stenkitės neliesti jos  
komponentų.  
Stenkitės neliesti modulio kontaktų ir IC lustų.  
Dėkite plokštę ant įžeminto antistatinio paviršiaus ar  
antistatinio plokštės įpakavimo.  
Audio jungties antgalis priekiniame panelyje: [FP-AUDIO1]  
Vidinės audio jungtys: [CD1], [AUX1]  
CPU ir šilumos šalinimo bloko instaliavimas  
Esant dideliam centrinių procesorių (CPU) ir jų šilumos šalinimo  
blokų pasirinkimui, kai kiekvienas iš jų yra instaliuojamas savaip,  
prašome tiksliai laikytis instaliavimo instrukcijų, lydinčių jūsų  
pirkinį. CPU yra subtilus elektroninis įrenginys, darbo metu  
išskiriantis didelį šilumos kiekį. Instaliavimo operacijas prašome  
atlikti ypatingai įdėmiai.  
Plokštės montavimas į korpusą  
Privalomos kompiuterio korpuso savybės:  
Jis turi būti suderinamas su šios pagrindinės plokštės forma.  
Visi korpuso indikatoriai ir jungikliai turi būti suderinami su  
šios pagrindinės plokštės kabeliais.  
Turi pakakti galingumo ir erdvės visiems diskasukiams,  
kuriuos manote instaliuoti.  
Korpuso įeigos/išeigos (I/O) šablonai užpakaliniame  
panelyje turi atitikti pagrindinės plokštės I/O prievadus ir  
plėtros griovelius.  
Sumontavę šilumos šalintoją į procesorių sujunkite CPU  
vėdintuvo maitinimą su [CPUFAN1] jungtimi ant pagrindinės  
plokštės.  
Atminties modulių instaliavimas  
Nuspauskite spragtukus abiejose griovelio pusėse žemyn.  
Nukreipkite atminties modulį į griovelį. Griovelyje yra  
dantukas, o atminties modulyje yra išpjova, todėl jie sutampa  
tik vienoje padėtyje.  
Instaliuojant pagrindinę plokštę į korpusą reikia:  
Nukreipti I/O prievadų kraštus į užpakalinę korpuso dalį.  
Rasti varžtų angas ant pagrindinės plokštės ir korpuso  
pagrindo.  
Sudėlioti visus reikiamus varžtus ar tarpiklius į korpuso  
pagrindą ir juos užveržti.  
Visas varžtų angas ant pagrindinės plokštės sujungti su  
varžtais ar tarpikliais korpuso pagrinde.  
Užveržti varžtus.  
Tvirtai spausdami žemyn įstatykite atminties modulį į griovelį.  
Griovelio spragtukai automatiškai pakyla ir užsišauna ant  
atminties modulio kraštų.  
Norėdami išimti atminties modulį tuo pat metu nuspauskite  
abu griovelio spragtukus ir ištraukite atminties modulį.  
Duomenų saugojimo įrenginių sujungimas  
Diskelių diskasukio sujungimas: [FDC1]  
Standžiojo disko IDE sujungimas: [IDE1], [IDE2]  
Trumpam PCB sujungimui išvengti prašome IŠIMTI  
metalinius varžtus ar tarpiklius, jei tokių yra korpuso  
pagrinde, o pagrindinėje plokštėje nėra juos atitinkančių  
montažinių angų.  
Nuosekliųjų standžiųjų diskų ATA sujungimas: [SATA1] ~  
[SATA4]  
Jungė CMOS ištrinti  
Užpakalinio panelio sujungimai  
Mouse: Sujunkite su PS/2 pele.  
Keyboard: Sujunkite su PS/2 klaviatūra.  
Ši jungė yra naudojama CMOS atminčiai ištrinti, kad būtų  
galima atitaisyti BIOS turinį. Ištrinti CMOS atmintį gali prireikti,  
jei BIOS nuostatos yra neteisingos ir dėl to neveikia pagrindinė  
plokštė.  
LPT1: Sujunkite su spausdintuvu ar kitais įrenginiais,  
palaikančiais lygiagretaus ryšio protokolą.  
COM1: Sujunkite su išoriniu modemu, pele ar kitais  
įrenginiais, palaikančiais nuoseklaus ryšio protokolą.  
OPT-IN1: Šia jungtimi S/PDIF įvadas optiniu kabeliu  
jungiamas nuo skaitmeninių multimedijos prietaisų.  
OPT-OUT1: Šia jungtimi S/PDIF išvadas optiniu kabeliu  
jungiamas prie skaitmeninių multimedijos prietaisų.  
AUDIO1: Šia jungtimi prijungiami 7.1-channel garso įvadas  
ir išvadas.  
IEEE1394: Sujunkite su IEEE1394 protokolo įrenginiais.  
LAN1: Sujunkite su vietiniu tinklu.  
USB1/USB2: Sujunkite su tokiais USB įrenginiais, kaip  
skeneris, skaitmeniniai garsiakalbiai, vaizduoklis, pelė,  
klaviatūra, koncentratorius, skaitmeninis fotoaparatas,  
valdymo svirtis ir pan.  
Norėdami ištrinti CMOS atmintį, atjunkite nuo pagrindinės  
plokštės visus maitinimo kabelius, keletai sekundžių sujunkite  
jungės trinkelę su aptaisu “Ištrinti CMOS”, o po to vėl įjunkite  
jungės trinkelę į jos “Normos” aptaisą. Po to vėl įjunkite  
maitininimą ir įkelkite kompiuterį iš naujo - BIOS turinys grįš į  
pradinę numatytąją sąranką.  
Korpuso komponentų sujungimas  
ATX elektros tiekimas: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
VĖDINTVŲ jungtys: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
Priekinio panelio jungtys: [FPIO1]  
[HLED]: Sujunkite su HDD LED kabeliu.  
[RST]: Sujunkite su pakartotinos kelties jungiklio kabeliu.  
[SPKR]: Sujunkite su sistemos garsiakalbio kabeliu.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-9  
 
4.10 Polski//Instrukcja szybkiej instalacji  
[SPKR]: Podłączenie kabla głośnika systemowego.  
[SLED]: Podłączenie kabla diody LED wstrzymania pracy.  
[PWR]: Podłączenie kabla przełącznika zasilania.  
[PLED]: Podłączenie kabla diody LED zasilania.  
Ta “Instrukcja szybkiej instalacji” zawiera tylko  
podstawowe informacje dotyczące sprzętu, wymagane  
podczas instalacji płyty głównej abit. Przy  
zaawansowanych operacjach, niezbędne będzie  
skorzystanie z kompletnej wersji instrukcji.  
Dodatkowy blok połączeń portu USB: [FP-USB1],  
[FP-USB2]  
Środki bezpieczeństwa przy instalacji sprzętu  
Dodatkowy blok portu IEEE1394: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
Blok połączeń audio panela przedniego: [FP-AUDIO1]  
Wewnętrzne złącza audio: [CD1], [AUX1]  
Przed instalacją płyty lub zmianą jakichkolwiek ustawień,  
należy zawsze wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód  
zasilający od źródła zasilania prądem zmiennym.  
Przed wyjęciem płyty z opakowania antystatycznego, należy  
się odpowiednio uziemić zakładając antystatyczną  
nadgarstkową taśmę ochronną.  
Płytę należy trzymać za brzegi. Nie dotykać komponentów  
płyty.  
Nie dotykać styków modułów i układów elektronicznych IC.  
Płytę należy umieścić na uziemionej antystatycznej  
powierzchni lub na antystatycznym opakowaniu, w którym  
dostarczona była płyta.  
Instalacja procesora i zespołu chłodzącego  
Istnieje wiele typów CPU (Central Processing Unit [Procesora  
głównego]) i ich zespołów chłodzących, z których każdy  
wymaga innego sposobu instalacji, należy dokładnie stosować  
się do instrukcji instalacji znajdującej się w opakowaniu  
zakupionego pakietu. Procesor jest delikatnym urządzeniem  
elektronicznym wytwarzającym podczas działania duże ilości  
ciepła. Podczas jego instalacji należy zachować szczególną  
ostrożność.  
Instalacja płyty w obudowie  
Obudowa komputera, w której instalowana będzie płyta,  
powinna:  
Po zakończeniu instalacji zespołu chłodzącego procesora,  
podłącz wentylator chłodzący procesora do złącza [CPUFAN1]  
na płycie głównej.  
Być przystosowana do rozmiarów tej płyty.  
Obsługiwać wyprowadzenia wszystkich złączy kablowych  
płyty głównej na wskaźniki i przełączniki obudowy.  
Zapewniać odpowiednie zasilanie i miejsce dla wszystkich  
napędów, jakie mają zostać zainstalowane.  
Instalacja modułów pamięci  
Naciśnij w dół zatrzaski po obu stronach gniazda.  
Dopasuj położenie modułu pamięci do gniazda. Gniazdo ma  
karb a moduł wycięcie, umożliwiające wyłącznie jeden  
kierunek połączenia.  
Mieć dostosowaną budowę I/O panela tylnego do portów I/O  
oraz do gniazd rozszerzeń płyty głównej.  
Zainstaluj moduł pamięci w gnieździe mocno naciskając  
moduł w dół. Dźwignie zatrzasków gniazda automatycznie  
uniosą się w górę blokując krawędzie modułu pamięci.  
Aby wyjąć moduł pamięci, naciśnij jednocześnie zatrzaski po  
obu stronach gniazda, a następnie wyjmij moduł pamięci.  
Aby zainstalować płytę główną w obudowie, należy:  
Ustawić płytę stroną z portami I/O w kierunku tylnej części  
obudowy.  
Zlokalizować otwory na śruby w płycie głównej i w podstawie  
obudowy.  
Ustawić wszystkie podkładki i pierścienie dystansowe  
wymagane do instalacji płyty w obudowie i dokręcić je.  
Wyrównać wszystkie otwory na śruby w płycie głównej z  
podkładkami i pierścieniami dystansowymi obudowy.  
Dokręcić wszystkie śruby montażowe.  
Podłączanie urządzeń pamięci  
Podłączanie napędu dyskietek elastycznych: [FDC1]  
Podłączanie napędów dysku twardego IDE: [IDE1], [IDE2]  
Podłączanie napędów dysku twardego Serial ATA: [SATA1]  
~ [SATA4]  
Aby zapobiec zwarciu obwodu PCB, należy USUNĄĆ  
metalowe podkładki lub pierścienie dystansowe  
zainstalowane w podstawie obudowy, ale nie pasujące do  
otworów montażowych płyty głównej.  
Połączenia panela tylnego  
Mouse: Podłączenie myszy PS/2.  
Keyboard: Podłączenie klawiatury PS/2.  
LPT1: Podłączenie drukarki lub innych urządzeń  
obsługujących protokół komunikacji równoległej.  
COM1: Podłączenie zewnętrznego modemu, myszy lub  
innych urządzeń obsługujących protokół komunikacji  
szeregowej.  
OPT-IN1: To złącze umożliwia podłączenie do S/PDIF,  
poprzez światłowód z cyfrowego urządzenia  
multimedialnego.  
Zerowanie zworki CMOS  
Zworka ta służy do zerowania pamięci CMOS, w celu  
skasowania zawartości BIOS. Zerowanie pamięci CMOS może  
być potrzebne, jeżeli ustawienia BIOS są nieprawidłowe i  
uniemożliwiają działanie płyty głównej.  
Aby wyzerować pamięć CMOS, należy odłączyć od płyty  
głównej wszystkie kable zasilające i nałożyć na kilka sekund  
nasadkę zworki zgodnie z ustawieniem “Zerowanie CMOS  
(Clear CMOS)”, a następnie założyć nasadkę zworki z  
powrotem, zgodnie z ustawieniem “Normalne (Normal)”. Po  
ponownym podłączeniu przewodów zasilających i uruchomieniu  
komputera, zostanie przywrócona konfiguracja domyślna BIOS.  
OPT-OUT1: To złącze umożliwia podłączenie z S/PDIF,  
poprzez światłowód z cyfrowego urządzenia  
multimedialnego..  
AUDIO1: To złącze umożliwia połączenie wejście/wyjście  
sygnału kanału audio 7.1.  
IEEE1394: Podłączenie urządzeń obsługujących protokół  
IEEE1394.  
Podłączanie elementów obudowy  
Zasilacz ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
LAN1: Podłączenie do sieci lokalnej.  
Złącza WENTYLATOR (FAN): [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
USB1/USB2: Podłączenie urządzeń USB takich jak skaner,  
głośniki cyfrowe, monitor, mysz, klawiatura, hub, kamera  
cyfrowa, joystick itd.  
Złącza panela przedniego: [FPIO1]  
[HLED]: Podłączenie kabla HDD LED.  
[RST]: Podłączenie kabla przełącznika restartu.  
4-10  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.11 Magyar//Gyorstelepítési útmutató  
Ez a “Gyorstelepítési útmutató” csak azt az alapvető  
hardver információt tartalmazza, amely az abit alaplap  
telepítéséhez szükséges. Az előrehaladott üzemeltetéshez,  
továbbra is a teljes útmutatót kell használnia.  
[PWR]: Csatlakoztassa a tápkapcsoló kábelhez.  
[PLED]: Csatlakoztasson a táp LED kábelhez  
Kiegészítő USB port fejrész: [FP-USB1], [FP-USB2]  
További IEEE1394 port fejek: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
Előlap audio csatlakoztatási fej: [FP-AUDIO1]  
Belső audio csatlakozók: [CD1], [AUX1]  
Hardver beállítási óvintézkedések  
Minding kapcsolják ki a tápot ás áramtalanítsák a készüléket  
az alaplap telepítése vagy a beállítások módosítása előtt.  
Mielőtt kivennék az alaplapot antisztatikus zacskójából,  
biztonsági fémkarkötő segítségével földeljék le magukat.  
Az alaplapot csak széleinél fogják meg. Ne érintsék meg a  
rajta lévő komponenseket.  
CPU és a hűtőborda telepítése  
Mivel többféle központi egység (CPU) és hűtőborda közül lehet  
választani és mivel mindegyiket másképpen kell beszerelni,  
kérjük kövessék pontosan az Önök által vásárolt csomagban  
lévő szerelési utasításokat. A központi egység (CPU) kényes  
elektronikus eszköz amely működése közben nagyon sok hőt  
termel. Kérjük járjanak el kiemelt gondossággal.  
Ne érintsék meg a modul kontaktusait vagy az IC lapkákat  
Helyezzék az alaplapot leföldelt antisztatikus felületre vagy  
arra az antisztatikus zacskóra amelyben csomagolva volt.  
Az alaplap telepítése a házba  
Miután rászerelték a hűtőbordát a processzorra,  
csatlakoztassák a CPU hűtőventilátorának a csatlakozóját  
[CPUFAN1] az alaplap csatlakozójához.  
A számítógép háza a következő feltéteknek kell megfeleljen:  
Kell tudja fogadni ennek az alaplapnak az alakját.  
Támogatja az alaplap minden huzaljának, jelzőjének és  
kapcsolójának a csatlakoztatását a házhoz.  
Képes kell legyen megfelelő tápot és teret biztosítani minden  
telepíteni kívánt meghajtónak.  
Memóriamodulok telepítése  
A rés mindkét oldalán lévő reteszeket nyomják lefelé.  
A memóriamodult hozzák síkba a nyílással. A rés ékes  
bemetszésű, és a memóriamodul úgy van kialakítva, hogy  
csak egyféleképpen, egy irányba lehet beilleszteni.  
Helyezzék a memóriamodult a résbe és nyomják  
határozottan lefelé. A rés reteszei automatikusan felfelé  
mozdulnak el, majd rákattannak a memóriamodul széleire.  
A memóriamodul eltávolításához a rés mindkét oldalán lévő  
reteszeket nyomják egyszerre lefelé, majd húzzák ki a  
memóriamodult.  
A hátlapon lévő I/O idomszernek illeszkednie kell az alaplap  
I/O portjaihoz és bővítő-helyeihez.  
Az alaplap beszerelésére a házba a következőképpen kell  
eljárni:  
Az I/O portos oldalt irányítsa a ház hátsó része felé.  
Azonosítsák be a csavarok helyét az alaplapon és a ház  
alsó részén.  
Helyezzenek bele a ház alapjába minden érintkező-peceket  
vagy távtartót és szorítsák meg őket.  
Állítsák síkba az alaplapon lévő minden csavarrést a házon  
lévő érintkező-pecekekkel vagy távtartókkal.  
Szorítsanak meg minden csavart.  
Tárolóegységek csatlakoztatása  
Hajlékonylemez meghajtó csatlakoztatása: [FDC1]  
IDE merevlemezek csatlakoztatása: [IDE1], [IDE2]  
Annak érdekében, hogy megelőzzék a NYÁK rövidre  
zárását, kérjük TÁVOLÍTSÁK el minden érintkező-peceket  
vagy távtartót amennyiben ezek már rá vannak szerelve a  
ház alapjára és ezen az alaplapon nincsenek olyan  
illesztések amelyekkel síkba kellene hozni.  
Soros ATA merevlemez meghajtók csatlakoztatása: [SATA1]  
~ [SATA4]  
Hátlapi csatlakozások  
Mouse: csatlakoztassa a PS/2 egeret.  
Keyboard: csatlakoztassa a PS/2 billentyűzetet.  
LPT1: csatlakozzon a nyomtatóhoz vagy egyéb  
eszközökhöz amelyek támogatják a párhuzamos  
kommunikációs protokollt.  
Törlő CMOS átkötés  
Ennek az átkötésnek a szerepe a CMOS memória törlése,  
amely lehetővé teszi a BIOS tartalmának reszettelését.  
Szükség lehet a CMOS memória törlésére, amennyiben a BIOS  
beállítások nem megfelelőek, és így lehetetlenné teszik az  
alaplap használatát.  
COM1: csatlakozzon a külső modemhez, egérhez vagy  
egyéb eszközökhöz amelyek támogatják a soros  
kommunikációs protokollt.  
OPT-IN1: Ez a csatlakozó S/PDIF bemeneti csatlakozást  
biztosít digitális multimédiás eszközök által kibocsátott jel  
fogadására, optikai kábel segítségével.  
OPT-OUT1: Ez a csatlakozó S/PDIF kimeneti csatlakozást  
biztosít digitális multimédiás eszközök által fogadott jel  
küldéséhez, optikai kábel segítségével.  
A CMOS memória törléséhez, bontsanak minden tápot az  
alaplappal, csatlakoztassák az átkötés végét a „CMOS törlése”  
ponthoz néhány másodpercre, majd csatlakoztassák vissza az  
átkötést a „Normális” ponthoz. Miután ismét bekötik a tápot és  
újraindítják a gépet, a BIOS visszaáll az alapértelmezett  
konfigurációba.  
AUDIO1: Ez a csatlakozó 7.1 csatornás audió  
bemeneti/kimeneti jelhez.  
IEEE1394: Csatlakoztassa az IEEE1394 protokoll szerinti  
eszközökhöz.  
LAN1: Csatlakoztassa a helyi hálózathoz.  
USB1/USB2: Csatlakoztassa az olyan USB eszközökhöz,  
mint a szkenner, digitális hangszórók, monitor, egér,  
billentyűzet, központi elosztóhoz, digitális fényképezőgéphez,  
botkormányhoz, stb.  
Készülékház komponenseinek csatlakoztatása  
ATX táp: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
Ventilátor csatlakozók: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
Előlap csatlakozók: [FPIO1]  
[HLED]: Csatlakoztassa a HDD LED kábelhez.  
[RST]: Csatlakoztassa a reszettelés-kapcsoló kábeléhez.  
[SPKR]: Csatlakoztassa a rendszerhangszóró kábeléhez.  
[SLED]: Csatlakoztassa a LED szüneteltet kábelhez  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-11  
 
4.12 Türkçe//Hızlı Kurulum Kılavuzu  
Bu “Hızlı Kurulum Kılavuzu”, abit anakartınızı takmanızda  
gerekebilecek sadece temel donanım bilgisini içermektedir.  
İleri işlemler için daha geniş olan tam versiyonuna  
başvurmanız gerekecektir.  
Ön Panel Konnektörleri: [FPIO1]  
[HLED]: Sabit Disk Sürücü LED kablosuna bağlayın.  
[RST]: Sıfırlama Anahtarı kablosuna bağlayın.  
[SPKR]: Sistem Hoparlör kablosuna bağlayın.  
[SLED]: Askıda LED’i kablosuna bağlayın.  
[PWR]: Güç Anahtarı kablosuna bağlayın.  
[PLED]: Güç LED’i kablosuna bağlayın.  
Donanım Kurmada Alınacak Önlemler  
Anakartı takmadan veya ayarları değiştirmeden önce daima  
güç beslemeyi kapatarak güç kablosunu elektrik prizinden  
çekin.  
Anakartı antistatik poşetinden çıkartmadan önce bileğinize  
takacağınız bir statik güvenlik bandıyla uygun şekilde  
kendinize topraklama yapınız.  
Ek USB Bağlantı Noktası Başlığı: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Ek EEE1394 Bağlantı Noktası Başlığı: [FP-1394-1],  
[FP-1394-2]  
Ön Panel Ses Bağlantı Başlığı: [FP-AUDIO1]  
Dahili Ses Konnektörleri: [CD1], [AUX1]  
Anarkatı kenarlarından tutun. Üzerindeki herhangi bir  
bileşene dokunmaktan sakının.  
CPU ve Soğutucu (Heatsink) Montaj Grubunun Takılması  
Modül kontaklarına ve IC yongalarına dokunmaktan sakının.  
Anakartı topraklaması yapılmış antistatik bir yüzeye veya  
beraberinde verilen antistatik torbanın üzerine koyun.  
Tercihe bağlı Merkezi İşlem Ünitesi (CPU) ve soğutucu montaj  
grubu seçeneklerinin farklı takma prosedürleri olduğundan,  
lütfen satın aldığınız ürünün paketinden çıkan takma  
talimatlarını tam olarak takip ediniz. CPU çalışırken büyük  
miktarda ısı çıkaran hassas bir elektronik aygıttır. Lütfen işlem  
yaparken özen gösterin.  
Anakartın Kasaya Takılması  
Bu anakart için bilgisayar kasası şu aşağıdaki özellikleri  
desteklemelidir:  
Bu anakartın biçim faktörüne uyumlu olmalı.  
Anakart üzerinden kasa üzerindeki gösterge ve anahtarlara  
yapılan kablolama konnektörlerinin tümünü desteklemeli.  
Kuracağınız tüm sürücüler için yeterli güç ve yeri  
sağlayabilmeli.  
Arka panelindeki I/O (Girişıkış) şablonu anakart üzerindeki  
I/O (Girişıkış) bağlantı noktaları ve genişleme yuvalarıyla  
eşleşmelidir.  
Soğutucuyu mikroişlemcinin üzerine takma işlemini  
tamamladıktan sonra CPU soğutucu fanı güç bağlantısını ana  
kart üzerindeki [CPUFAN1] konnektörüne bağlayın.  
Bellek Modüllerinin Takılması  
Yuvanın iki tarafındaki mandalları aşağı bastırın.  
Bellek modülünü yuvaya hizalayın. Yuvanın çentik kılavuzu  
ve bellek modülünün bir bölüm kertiği kılavuzu vardır ve  
sadece bir yönde birbirine uyarlar.  
Anakartı kasaya takmak için aşağıdaki talimatları izleyin:  
I/O bağlantı noktalarının kenarını kasanın arka kısmına  
bakacak şekilde hizalayın.  
Anakart ve kasa kaidesi üzerindeki cıvata yuvalarının yerini  
Bellek modülünü yuvaya kuvvetlice bastırarak oturtun. Yuva  
mandalları otomatik olarak kalkar ve bellek modülünün  
kenarlarını tutar.  
Bellek modülünü çıkarmak için her iki taraftaki mandal aynı  
anda bastırın ve bellek modülünü çekerek çıkartın.  
belirleyin.  
Kasa kaidesi üzerine gerekli tüm destek pimi ve ara  
parçalarını yerleştirin ve sıkılayın.  
Anakart üzerindeki bütün bu cıvata deliklerini kasa  
üzerindeki destek pimi veya ara parçalarıyla hizalayın.  
Tüm cıvataları sıkılayın.  
Depolama Aygıtlarının Bağlanması  
Disket Sürücüsünün Bağlanması: [FDC1]  
IDE Sabit Disk Sürücülerinin Bağlanması: [IDE1], [IDE2]  
PCB devresinin kısa devre yapmasını önlemek için  
önceden kasa kaidesinde takılı ve anakart üzerindeki  
montaj delikleriyle hizalanmayan metal destek pimi ve ara  
parçaları ÇIKARTIN.  
Seri ATA Sabit Disk Sürücülerin Bağlanması [SATA1] ~  
[SATA4]  
Arka Panel Bağlantısı  
Mouse: PS/2 fare bağlamak içindir.  
CMOS Silme Jumperı (Atlatıcısı )  
Keyboard: PS/2 klavye bağlamak içindir.  
LPT1: Yazıcı veya paralel iletişim protokolünü destekleyen  
diğer aygıtları bağlamak içindir.  
Bu jumper BIOS içeriğini sıfırlamak için CMOS belleğini silmede  
kullanılır. BIOS ayarlarınız hatalıysa ve anakartınızın  
çalışmasına engel oluyorsa CMOS belleğini silmeniz  
gerekebilir.  
COM1: Harici modem, fare veya seri iletişim protokolünü  
destekleyen diğer aygıtları bağlamak içindir.  
OPT-IN1: Bu konektör optik fiber aracılığıyla dijital  
multimedya aygıtları için S/PDIF giriş bağlantısı sağlar.  
OPT-OUT1: Bu konektör optik fiber aracılığıyla multimedya  
aygıtları için S/PDIF çıkış bağlantısı sağlar.  
AUDIO1: Bu konektör 7.1 kanallı ses girişıkış bağlantısı  
sağlar.  
IEEE1394: IEEE1394 protokolü aygıtlarına bağlantı içindir.  
LAN1: Yerel Ağa bağlantı içindir.  
USB1/USB2: Tarayıcı, dijital hoparlör, monitör, fare, klavye,  
dijital kamera, joystick vb. gibi USB aygıtlarını bağlamak  
içindir.  
CMOS belleğini silmek için anakarttan çıkan tüm güç kablolarını  
ayırınız, jumper kepini bir kaç saniye süreyle "Clear CMOS"  
(CMOS'u Sil) ayarı üzerine takın ve ardından jumper kepini  
"Normal" ayarına takın. Tüm güç kablolarını yeniden bağlayıp  
bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra BIOS içeriği varsayılan  
yapılandırmasına döner.  
Kasa Bileşenlerinin Bağlanması  
ATX Güç Kaynağı: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
FAN Konnektörleri: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
4-12  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.13  
اﻟﺴﺮﻳ
 
اﻟﺘﺮآﻴﺐ
 
دﻟﻴﻞ
//
اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
 
اﻟﻠﻐﺔ
 
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-13  
 
4.14  
ﺳﺮﻳ
 
ﻧﺼﺐ
 
راهﻨﻤﺎﯼ
 //
ﻓﺎرﺳﯽ
 
4-14  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.15 日本語//クイックインストールガイド  
[SPKR]: システムスピーカーケーブルに接続  
[SLED]: サスペンド LED ケーブルに接続  
[PWR]: 電源スイッチケーブルに接続  
[PLED]: 電源 LED ケーブルに接続  
この「クイックインストールガイド」には、abit マ  
ザーボードを取り付けるときに必要となるハードウ  
ェアの基本情報のみが含まれています。詳細な操作  
については、その完全版を参照してください。  
ハードウェアのセットアップに関する注意事項  
追加 USB ポートヘッダ: [FP-USB1]、[FP-USB2]  
追加 IEEE1394 ポートヘッダ: [FP-1394-1]、[FP-1394-2]  
前面パネルオーディオ接続ヘッダ: [FP-AUDIO1]  
ボードを取り付けたり設定を変更するときは前に  
電源装置をオフにし、AC コンセントからプラグを必  
ず抜いてください。  
静電気防止バッグからボードを取り外す前に電気  
安全リストストラップを着用してしくアースして  
ください。  
内部オーディオコネクタ: [CD1]、[AUX1]  
CPU およびヒートシンクアセンブリの取り付け  
ボードはを持つようにしてくださいンポーネ  
ントには触れないでください。  
中央処理装置(CPU)とそのヒートシンクアセンブリには、  
それぞれ取り付ける方法が異なるタイプがあるため、お  
買い求めになったパッケージの取付方法説明書に正確に  
従ってくださいCPU は精巧な電子装置で作時に大  
量の熱を発生します。取り付けに当たっては、十分注意  
してください。  
モジュールの接点や IC チップには触れないでくださ  
い、  
ボードはアースされた静電気防止面またはボードに  
付属する静電気防止バッグの上に置いてください。  
ボードのシャーシへの取り付け  
プロセッサにヒートシンクを取り付けた後CPU 冷却フ  
ァンの電源をマザーボードの[CPUFAN1]コネクタに接  
続します。  
このマザーボードのコンピュータシャーシは、以下の点  
を満たしている必要があります。  
このマザーボードのフォームファクタに適合するこ  
と。  
メモリモジュールの取り付け  
スロットの両側のラッチを下に押します。  
メモリモジュールをスロットに一直線に合わせます。  
スロットはノッチに固定されモリモジュールは切  
り出しに固定されるため方向にしかフィットしま  
せん。  
シャーシのインジケータやスイッチとマザーボード  
上のすべてのケーブルコネクタをサポートすること。  
取り付けるすべてのドライブに対して分な電力と  
スペースを提供可能なこと。  
背面パネルのその I/O テンプレートがザーボード  
の I/O ポートと拡張スロットに一致すること。  
メモリモジュールを下にしっかり押してスロットに  
取り付けますロットラッチは上方向に自動的に動  
モリモジュールのエッジにパチンとはまります。  
メモリモジュールを取り外すにはロットの両側の  
ラッチを下に同時に押しモリモジュールを引き上  
げます。  
マザーボードをシャーシに取り付けるには、次の手順に  
従う必要があります。  
I/O ポートの側面をシャーシの背面部分に向ける。  
マザーボードとシャーシ台のネジ穴を探す。  
必要なすべてのスタッドやスペーサーをシャーシ台  
に置き、しっかり締め付ける。  
記憶装置の接続  
マザーボードのすべてのネジ穴をシャーシのこれら  
のスタッドやスペーサーと一列に並べる。  
すべてのネジ穴をしっかり締める。  
フロッピーディスクドライブの接続: [FDC1]  
IDE ハードドライブの接続: [IDE1][IDE2]  
PCB 回路がショートしないように、スタッドやスペーサ  
ーがシャーシ台にすでに取り付けられ一致する取り付け  
穴がこのマザーボードにない場合、それらのスタッドや  
スペーサーを取り外してください。  
シリアル ATA ハードディスクドライブの接続: [SATA1] ~  
[SATA4]  
背面パネルの接続  
Mouse: PS/2 マウスに接続  
CMOS ジャンパの消去  
Keyboard: PS/2 キーボードに接続します。  
LPT1: プリンタ、またはパラレル通信プロトコルを  
サポートするその他のデバイスに接続します。  
COM1: 外部モデム、マウス、またはシリアル通信プ  
ロトコルをサポートするその他のデバイスに接続し  
ます。  
このジャンパは CMOS メモリを消去して BIOS の内容を  
リセットするために使用されます。BIOS 設定が間違っ  
ているためにマザーボードが作動しない場合、CMOS メ  
モリを消去する必要があります。  
CMOS メモリを消去するには、すべての電源ケーブルを  
マザーボードから抜き、ジャンパキャップを「CMOS の  
消去」設定に数秒間取り付け、その後ジャンパキャップ  
をその「標準」設定に戻します。すべての電源を再び接  
続し再起動すると、BIOS の内容はその初期設定にリセ  
ットされます。  
OPT-IN1: このコネクタは、光ファーバーを通してデ  
ジタルマルチメディアデバイスS/PDIFン接続を  
提供します。  
OPT-OUT1: このコネクタはファーバーを通して  
デジタルマルチメディアデバイスS/PDIFウト接  
続を提供します。  
シャーシコンポーネントの接続  
AUDIO1: 7.1ch オーディオ 入力/出力 コネクター。  
IEEE1394: IEEE1394 プロトコルのデバイスに接続  
します。  
ATX 電源装置: [ATXPWR1]、[ATX12V1]  
ファンコネクタ: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
LAN1: 構内通信網(LAN)に接続します。  
USB1/USB2: スキャナ、デジタルスピーカー、モニ  
タ、マウス、キーボード、ハブ、デジタルカメラ、ジ  
ョイスティックなどの USB デバイスに接続します。  
前面パネルコネクタ: [FPIO1]  
[HLED]: HDD LED ケーブルに接続  
[RST]: リセットスイッチケーブルに接続  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-15  
 
4.16 한국어//빠른 설치 가이드  
[SPKR]: 시스템 스피커 케이블에 연결하세요.  
[SLED]: 유휴(Suspend) LED 케이블에 연결하세요.  
[PWR]: 전원 스위치 케이블에 연결하세요.  
[PLED]: 전원 LED 케이블에 연결하세요.  
빠른 설치 가이드는 빅빔 abit 메인보드  
설치에 필요한 중요한 하드웨어 정보만을  
포함하고 있습니다. 보다 상세한 정보 및 과정은  
사용자 설명서를 참고하시기 바랍니다.  
추가 USB 포트 헤더: [FP-USB1], [FP-USB2]  
추가 IEEE1394 포트 헤더: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
전면 판넬 오디오 연결 헤더: [FP-AUDIO1]  
내부 오디오 연결부: [CD1], [AUX1]  
CPU 및 방열판 설치  
하드웨어 설치시 주의사항  
메인보드 설치 또는 설정을 변경하시기 전에는  
항상 전 원을 끄고, AC 콘센트를 제거하시기  
바랍니다.  
정전기 방지 비닐에서 메인보드를 빼 낼때는  
정전기 안전 손목 접지대를 착용하고 메인보드의  
가장 자리를 잡으시기 바랍니다.  
구입하신 프로세서에 따라 방열판 조립방법이 다를 수  
있으므로 구입하신 패키지에서 지시하는 방법에 따라  
정확하게 설치하시기 바랍니다. CPU 는 동작시 높은  
양의 열을 발산하는 섬세한 전자 장치로 각별한  
주의를 가지고 취급하시기 바랍니다.  
컨넥터나 IC 류는 만지지 마십시오  
메인보드를 정전기가 일어나지 않는 표면에  
보관하거나 함께 제공된 정전기 방지 비닐에  
보관하시기 바랍니다.  
케이스에 대하여  
프로세서 위에 방열판 설치를 마치고 나서, CPU 냉각  
팬의 전원을 메인보드 상에 있는 [CPUFAN1] 연결부에  
연결 하십시오.  
구입하신 메인보드에 대한 컴퓨터 케이스는  
메인보드 형태(form factor)에 맞는 케이스를  
사용하시기 바랍니다.  
메인보드 상의 모든 케이블이 연결될 수 있도록  
연결 부를 지원해야만 합니다.  
설치하려는 모든 드라이브에 대한 충분한 전원과  
공간 을 제공할 수 있어야 합니다.  
후면에 장착된 I/O 판넬이 메인보드에 제공되는 I/O  
포트 와 확장 슬롯과 일치해야 합니다.  
메모리 모듈 설치  
슬롯 양쪽에 있는 걸쇠를 눌러서 내리십시오.  
메모리 모듈을 슬롯에 정렬시키십시오. 슬롯은  
홈으로 구분되고, 메모리 모듈도 절단된 부분으로  
구분되어 있어 오로지 한 방향으로만 맞습니다.  
메모리 모듈을 강하게 눌러 슬롯에 설치시키십시오.  
슬롯 걸쇠가 자동적으로 올라가고 메모리 모듈의  
끝부분에 고정될 것입니다.  
메모리 모듈을 제거하기 위해서는, 슬롯 양쪽에  
있는 걸쇠를 동시에 눌러 내리십시오. 그러면  
메모리 모듈이 빠질 것입니다.  
마더보드를 섀시에 설치하기 위해서:  
I/O 판넬의 측면을 컴퓨터 케이스 뒷부분을  
향하도록 설치 합니다.  
메인보드와 컴퓨터 케이스 바닥의 나사 구멍을  
일치 시킵니다.  
컴퓨터 케이스 바닥 위에 필요한 모든 볼트와  
스페이서 를 위치시키고 고정합니다.  
모든 나사 구멍을 고정합니다.  
저장 장치 연결  
플로피 디스크 드라이브 연결: [FDC1]  
IDE 하드 드라이브 연결: [IDE1], [IDE2]  
PCB 회로의 단선을 방지하기 위하여, 금속 볼트 혹은  
스페이서들이 이미 컴퓨터 케이스 바닥에 설치되어  
있고, 메인보드 상에 고정 홀이 없다면 이들을  
제거하시기 바랍니다.  
시리얼 ATA 하드 디스크 드라이브 연결: [SATA1] ~  
[SATA4]  
후면 판넬 연결  
CMOS 점퍼 지우기  
Mouse: PS/2 마우스에 연결하십시오.  
이 점퍼는 롬 바이오스의 내용을 처음상태로 초기화  
하기 위하여 롬 바이오스의 내용을 지우기 위한  
점퍼입니다.  
롬 바이오스 설정이 부정확하거나 메인보드 동작에  
이상 이 있을 경우 롬 바이오스의 내용을 초기화 한  
후 사용하시기 바랍니다.  
Keyboard: PS/2 키보드에 연결하십시오.  
LPT1: 프린터 혹은 병렬 통신 프로토콜을 지원하는  
다른 장치들에 연결하십시오.  
COM1: 외부 모뎀, 마우스 혹은 시리얼 통신  
프로토콜을 지원하는 다른 장치들에 연결하십시오.  
OPT-IN1: 이 커넥터는 디지털 멀티미디어 장치에서  
옵티컬 파이버를 통한 S/PDIF 입력 연결을 제공합니  
.  
롬 바이오스의 내용을 초기화하기 위해서는  
메인보드에 연결된 모든 전원 케이블을 분리하고,  
점퍼 캡을 약 30 초 동안 “CMOS 지움설정으로 변경한  
. 점퍼 캡을 다시 정상설정으로 연결하십시오.  
이후 모든 전원을 다시 연결하고 재부팅하면, 롬  
바이오스 내용이 처음상태로 초기화될 것입니다.  
OPT-OUT1: 이 커넥터는 디지털 멀티미디어 장치로  
옵티컬 파이버를 통한 S/PDIF 출력 연결을 제공합니  
.  
AUDIO1: 이 커넥터는 7.1 채널 오디오 입/출력 연결  
을 제공합니다.  
컴퓨터 케이스 각종 컨넥터 연결  
IEEE1394: IEEE1394 프로토콜 장치들에 연결하십시오.  
LAN1: 근거리 통신망(LAN)에 연결하십시오.  
USB1/USB2: 스캐너, 디지털 스피커, 모니터, 마우스,  
키보드, 허브, 디지털 카메라, 조이스틱 등과 같은  
USB 장치들에 연결하십시오.  
전원공급장치: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
팬 연결부: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1], [NBFAN1]  
전면 판넬 연결 컨넥터: [FPIO1]  
[HLED]: HDD LED 케이블에 연결하세요.  
[RST]: 초기화 스윗치 케이블에 연결하세요.  
4-16  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.17 Bahasa Malaysia//Panduan Pemasangan Ringkas  
“Panduan Pemasangan Ringkas” ini hanya mengandungi  
maklumat perkakasan asas yang anda mungkin perlu  
semasa memasang papan induk abit anda. Untuk  
pengendalian lanjutan, anda perlu rujuk ke versi  
lengkapnya.  
[RST]: Sambungkan ke kabel Suis Pengesatan Semula.  
[SPKR]: Sambungkan ke kabel Sistem Pembesar Suara.  
[SLED]: Sambungkan ke kabel Gantung LED.  
[PWR]: Sambungkan ke kabel Suis Kuasa.  
[PLED]: Sambungkan ke kabel Kuasa LED.  
Langkah Berjaga-jaga bagi Penyediaan Perkakasan  
Port Kepala USB Tambahan: [FP-USB1], [FP-USB2]  
Kepala Port Tambahan IEEE1394: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
Panel Depan Kepala Penyambung Audio: [FP-AUDIO1]  
Penyambung Audio Dalam: [CD1], [AUX1]  
Sentiasa matikan bekalan kuasa dan keluarkan kord kuasa  
dari alur keluar AU sebelum memasang papan atau  
menukarkan apa-apa pengesetan.  
Bumikan diri anda dengan sempurna dengan memakai  
pengikat tangan keselamatan statik sebelum mengeluarkan  
papan dari beg anti-statik.  
Memasang CPU dan Pasangan Penenggelam Haba  
Oleh kerana terdapat pelbagai pilihan bagi Unit Pemprosesan  
Pusat (CPU) dan pasangan penenggelam habanya, dan setiap  
satu dengan cara pemasangan yang berlainan, sila ikut arahan  
pemasangan yang terdapat pada bungkusan produk yang telah  
dibeli, CPU merupakan satu peranti elektronik halus yang  
mengeluarkan haba yang banyak semasa berfungsi. Sila  
teruskan dengan berhati-hati.  
Pegang bahagian tepi papan.. Elak daripada menyentuh  
apa-apa komponen di atasnya.  
Elak daripada menyentuh modul penghubung dan cip-cip IC.  
Letakkan papan pada permukaan anti statik yang telah  
dibumikan atau di atas beg anti statik papan itu.  
Memasang Papan Ke Casis  
Casis komputer bagi papan induk ini harus:  
Selepas pemasangan penenggelam siap dipasang pada  
pemproses, sambungkan kuasa bagi pendingin kipas CPU  
kepada penyambung [CPUFAN1] pada papan induk.  
Menampung faktor bentuk papan induk ini.  
Menyokong semua kabel penyambung pada papan induk  
termasuk penunjuk dan suis pada casis.  
Memasang Modul Ingatan  
Dapat membekalkan kuasa dan ruang yang mencukupi bagi  
semua pemacu yang anda ingin pasang.  
Templat I/O di panel belakang sepadan dengan port I/O dan  
lubang alur tambahan pada papan induk.  
Tolak selak pada kedua-dua bahagian sisi slot ke bawah.  
Sejajarkan modul ingatan dengan slot. Slot akan berkunci  
dengan takuk sementara modul ingatan akan berkunci  
dengan potongan supaya ia hanya dapat dipasang dalam  
satu arah.  
Untuk memasang papan induk ke dalam casis, anda harus:  
Hadapkan bahagian sisi port I/O ke bahagian belakang  
casis.  
Kenal pasti lokasi lubang-lubang skru pada kedua-dua tapak  
papan induk dan casis.  
Letakkan semua stad atau peruang yang diperlukan pada  
tapak casis dan ketatkannya.  
Bariskan semua lubang skru di atas papan induk agar  
sejajar dengan stad atau peruang pada casis.  
Ketatkan semua skru.  
Pasangkan modul ingatan ke dalam slot dengan  
menekannya ke bawah dengan kukuh. Slot akan menyelak  
tuil ke atas secara automatik dan mencangkuk bahagian tepi  
modul ingatan.  
Untuk mengeluarkan modul ingatan, tolak selak pada  
kedua-dua bahagian slot ke bawah secara serentak,  
kemudian tarik keluar modul ingatan.  
Menyambung Peranti Storan  
Untuk mengelak daripada berlaku litar pintas pada litar  
PCB, sila KELUARKAN semua stad atau peruang logam  
sekiranya ia sudah dipasang pada tapak casis dan tidak  
ada lubang cagak untuk disejajarkan pada papan induk ini.  
Menyambung Pemacu Cakera Liut: [FDC1]  
Menyambung Pemacu Cakera Keras IDE: [IDE1], [IDE2]  
Menyambungkan Pemacu Cakera Keras Bersiri ATA:  
[SATA1] ~ [SATA4]  
Padamkan Pelompat CMOS  
Pelompat ini digunakan untuk memadamkan ingatan CMOS  
untuk pengesetan semula kandungan BIOS. Anda mungkin  
perlu memadamkan ingatan CMOS sekiranya pengesetan  
BIOS tidak betul dan mengelak papan induk anda daripada  
berfungsi.  
Sambungan Panel Belakang  
Mouse: Sambungkan ke tetikus PS/2.  
Keyboard: Sambungkan ke papan kekunci PS/2.  
LPT1: Sambungkan pencetak atau peranti-peranti yang  
menyokong protokol komunikasi selari.  
Untuk memadamkan ingatan CMOS, tanggalkan semua kabel  
kuasa dari papan induk, pasangkan tukup pelompat pada  
pengesetan “Clear CMOS” untuk beberapa saat, kemudian  
pasangkan semula tukup pelompat ke pengesetan “Normal”.  
Selepas bekalan kuasa disambung semula dan anda telah  
reboot komputer, kandungan BIOS akan diset semula kepada  
tata rajah lalainya.  
COM1: Sambungkan ke modem luar, tetikus atau peranti  
lain yang menyokong protokol komunikasi bersiri.  
OPT-IN1: Penyambung ini adalah sambungan masuk  
S/PDIF melalui fiber optik dari alat-alat multimedia digital  
OPT-OUT1: Penyambung ini adalah sambungan keluar S/  
PDIF melalui fiber optik ke alat-alat multimedia digital  
AUDIO1: Penyambung ini adalah audio 7.1-channel  
sambungan masukan/keluaran  
IEEE1394: Sambungkan ke peranti yang berprotokol  
IEEE1394.  
LAN1: Sambungkan ke Rangkaian Kawasan Tempatan  
(LAN).  
Menyambungkan Komponen-komponen Casis  
Bekalan Kuasa ATX: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
Penyambung KIPAS: [CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
USB1/USB2: Sambungkan ke peranti USB seperti  
pengimbas , pembesar suara digital, monitor, tetikus, papan  
kekunci, hab, kamera digital, kayu bedik dan sebagainya.  
Penyambung Panel Depan: [FPIO1]  
[HLED]: Sambungkan ke kabel HDD LED.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-17  
 
4.18 ไทย//อการตดตงอยางยอ  
อมลทางเทคนคของอปกรณปรากฎใน อการ  
ดตงอยางย้ เปนเพยงขอมลพนฐานทจำเปนใน  
การตดตงแผงวงจรหลabit ของคณเทานน กรณา  
านขอมลในการตดตงและใชงานในระดบสงขนจาก  
อฉบบเตมทแนบมาดวยเพอการตดตงและใชงานท่  
สมบรณด  
[RST]: อเขากบสายปReset  
[SPKR]:อเขากั สายลำโพงของระบบ  
[SLED]:อเขากบสาย LED  
แสดงสภาวะหยดชวคราว  
[PWR]: อเขากบสายปPower  
[PLED]:่ เขากบสาย LED แสดงสภาวะทำงานปกติ  
ดจดตUSB เพมเต: [FP-USB1], [FP-USB2]  
ดจดตIEEE1394: [FP-1394-1], [FP-1394-2]  
ดตอกบหนาปดสวนระบบเสยง: [FP-AUDIO1]  
ดตอสั ญาณเส งภายใน: [CD1], [AUX1]  
การตดตCPU และชุ ระบายความรอน CPU  
งทควรระมดระวงในระหวางการติ ตงอปกรณ์  
ใหดสวทชไฟของเครองและถอดสายไฟออกจากผนงกอน  
การตดตงแผงวงจรหรอเปลยนแปลงอุ กรณใดเสมอ  
ทำการลดระดบไฟสถตทางกาย โดยใชสายถายเทไฟฟา  
สถตยหรอแตะทวถงสวนทเปนโลหะ ก นนำเอาแผงวงจร  
ออกจากซองกนไฟฟาสถตย์  
กรณาหลกเลยงการแตะอปกรณใดๆในแผงวงจรและสมผส  
เฉพาะบรเวณขอบ  
หลกเลยงการแตะบรเวณทเปนตวอปกรณ์ IC และหนาสมผส  
างๆ  
วางแผงวงจรในบรเวณทไมไฟฟาสถตยหรอบนซองบรรจุ  
งสามารถปองกนไฟฟาสถตยบรรจแผงวงจรมาเสมอ.  
เนองจาก CPU และชดระบายความรอนมหลายแบบ ซงแต่  
ละแบบจะมการตดตงแตกตางกนไป กร าปฎตาม  
คำแนะนำการตงทมาพรอมกบอปกรณโดยละเอี ด อควร ระวง  
CPU  
เปนอปกรณิ ลคทรอนคสเมอมการทำงานจะใหความรอนออ  
กมาสงมาก ดั นนตองต งชดระบายความรอน  
CPUใหกต้ งเพอปองกั ความเสยหายทอาจเกดขน  
เมอตดตงเรยบรอยแลวใหอสายไฟเลยงชดระบายความ ้ น  
CPU เขากั จดต [CPUFAN1] บนแผงวงจรหลก  
การตดตงแผงวงจรลงในตวถั เครอง  
วถงเครองทสามารถบรรจแผงวงจรหลกนควรจะ  
โครงสรางตำแหนงจดยดตางๆทรองรบกบแผงวงจรหลกน้  
ดตอและขวตอของสายแสดงสถานะและเปิ ปดทตรงกบ  
แผงวงจรหลก  
การตดตงแผงหนวยความจำ  
ไฟฟาสถตย์ ามารถทำลายอปกรณเล็ ทรอนคสใน  
คอมพวเตอร์ รออปกรณนๆได้ งนน กอนแตะต ง  
ปกรณเลคทรอนคสใดๆให้ ำการลดไฟฟาสถตยในรางกาย  
โดยทำการแตะทวถงก่ นตดตงแผง หนวยความจำ  
สามารถจายกำลงไฟฟาเพยงพอและมางพอในการตดตง  
ปกรณางๆ  
านหลงตองตรงกบตำแหนงจดตอและชองตอเพมของแผง  
วงจรหลก  
การตดตงอปกรณเกบขอมล  
ในการตดตงแผงวงจรหลก กรณาปฎและระมดระวงดงน้  
นดานจดตอของแผงวงจรหลกไปดานหลั ของตวกลอง  
หาตำแหนงของรดยดทงบนแผงวงจรหลกและบนตวกลอง  
ใสวรองแทนหรอทรองทจำเปนใหเรยบรอย  
วางตำแหนงของรดยดของแผงวงจรใหตรงกั จดยดตางๆ  
อยบนแผงวงจรหลกพรอมใสวยดใหเรยบรอย  
ไขตวยดตางใหแนนพอสมควรทกจด  
การตFloppy Disk Drive: [FDC1]  
การตIDE Hard Drives: [IDE1], [IDE2]  
การตSerial ATA Hard Disk Drives: [SATA1] ~  
[SATA4]  
การตออปกรณานหลง  
เพอปองกนการชอตของแผงวงจร กร าหลกเลยง  
วางอปกรณหรอชนสวนโลหะใดๆไวใกลบแผงวงจร  
หลกหลงจากทดตงจดยดแลว  
Mouse: อกั เมาสแบบ PS/2  
Keyboard: อกบแปนพมพแบบ PS/2  
LPT1:  
ดเชอมเพอการเคลยร์ CMOS  
อกบเครองพมพหรื อุ กรณนทอสารแบบขนาน  
COM1: อกั โมเดมภายนอก เมาส์ หรออ กรณนท่  
ดเชอมนใชในการลบขอมลของการกำหนดคณสมบทำง  
านของ BIOSเดมทอยในหนวยความจำแบบ CMOS  
ใหเปนคาเดมทกำหนด โดยโรงงาน ในกรณ่  
อสารแบบอนกรม  
OPT-IN1: ดตอนใชบสั ญาณ S/PDIF  
านทางสาย เสน  
ใยนำแสงกั อปกรณั ตเดยแบบดตอล  
าทกำหนดเอาไวนไมกตองทำใหแผงวงจรหลกทำงาน  
ไมได้ เมอตองการลบหนวยความจำ CMOS ใหถอดสายไฟ  
ายกำลงไฟฟาออกจากแผงวงจรหลก แล้ นำตวเชอม  
ญญาณ (Jumper) เลอนจากตำแหนNormal ไปยง  
Clear CMOS ประมาณ 2-3 นาที แลวนำตวเชอมกลบมา  
ไวตำแหนNormal งเดม หลงจากนนใหอสายไฟทง  
หมดกลบเหมอนเดมและเปดเครอง ขอม ของ BIOS จะถก  
กำหนดใหมใหเปนขอมลเดมทกำหนดจากโรงงาน  
OPT-OUT1: ดตอนี ชงส ญาณ S/PDIF  
านทางสาย  
เสนใยนำแสงกบอปกรณลตเดี แบบดตอล  
AUDIO1: ุ ตอสญญาณเสยงเข/ออกแบบ 7.1  
องทาง  
IEEE1394: อกบอปกรณใชการสอสารแบบ  
IEEE1394  
การตอเขาอปกรณของตวถง  
LAN1: อกบระบบ Local Area Network.  
ดตอแหลงจายไฟ: [ATXPWR1], [ATX12V1]  
USB1/USB2: อกบอปกรณ์ USB เช่ สแกนเนอร,  
เมาส, จอภาพ, ลำโพงดตอล, แปนพมพ,  
กลองถายภาพดตอล, กล้ งถายภาพยนตตอล, ,  
จอยสตกส์ เปนตน  
ดตอพดลม: [CPUFAN1], [SYSFAN1],  
[AUXFAN1], [NBFAN1]  
ดตอกบหนาป: [FPIO1]  
[HLED]: อเขากบสาย HDD LED  
4-18  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.19 繁體中文  
4.19.1 規格  
處理器  
擴充插槽  
支援 Intel Core 2 Quad / EE / Duo 以及  
2 PCI-E X16 插槽(X16 頻寬)  
Pentium Dual Core / EE / D / 4 處理器的  
LGA775 插座  
1 PCI-E X16 插槽(X8 頻寬)  
2 PCI-E X1 插槽  
支援 1333MHz 前端匯流排  
2 PCI 插槽  
晶片組  
內部輸入/輸出接頭  
1 個軟碟埠  
IN9 32X-MAX:  
NB: NVIDIA nForce 680i SLI  
SB: NVIDIA nForce 590 SLI MCP  
IN9 32X:  
NB: NVIDIA nForce 680i LT SLI  
SB: NVIDIA nForce 590 SLI MCP  
1 Ultra ATA 133 IDE 接頭  
6 SATA 3Gb/s 接頭  
3 USB 2.0 接頭  
2 IEEE1394 接頭  
1 FP-Audio 接頭  
1 CD-In 接頭  
記憶體  
1 S/PDIF 輸出接頭  
1 GURU 接頭  
4 240 針腳 DIMM 插槽支援最大 32GB  
記憶體容量  
支援雙通DDR2 800無緩ECC/ECC  
記憶體  
後面板輸入/輸出接頭  
1 PS/2 鍵盤接頭  
1 PS/2 滑鼠接頭  
1 個外部 CMOS 清除開關  
1 S/PDIF 輸入接頭  
1 S/PDIF 輸出接頭  
2 eSATA 接頭  
1 7.1 聲道音效接頭  
4 USB 2.0 接頭  
2 RJ-45 Gigabit 網路接頭  
圖形埠  
2 PCI-Express X16 插槽支援 NVIDIA  
Scalable Link Interface  
網路  
NVIDIA Gigabit 乙太網路  
音效  
支援 7.1 聲道 HD 音效  
支援自動插孔偵測以及光學 S/PDIF 音源  
輸入/輸出  
abit Engineered  
abit uGuru技術  
abit Silent OTES技術  
HDMI 接頭(S/PDIF 接頭)  
外部 CMOS 清除開關  
快速的電源與重置按鈕  
Serial ATA  
6 組內部 SATA 3Gb/s 支援 SATA RAID  
010+15、以及 JBOD 功能  
2 組外部 SATA 3Gb/s 接頭支援 SATA  
RAID 01 功能  
RoHS  
100%無鉛處理與 RoHS 相容  
其他  
IEEE1394  
ATX 主機板規格(305mm x 245mm)  
符合 Vista 硬體需求  
支援兩個傳輸率 400Mb/s IEEE1394 埠  
本手冊的規格與資訊若有變動,恕不另行通知。  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-19  
 
4.19.2 快速安裝略說  
本「快速安裝略說」僅包含安裝 abit 主機板時所需的  
基本硬體資訊。詳細的操作方式,仍請參閱其完整的  
手冊版本。  
附加的 USB 連接埠接頭:[FP-USB1][FP-USB2]  
除了位於 I/O 面板上的內建 USB 接頭可透過帶有  
支架的延長線,連接這些各有兩個附加 USB 連接埠的  
接頭。  
硬體安裝注意事項  
附加的 IEEE1394 連接埠接頭:[FP-1394-1][FP-1394-2]  
除了位於 I/O 面板上的內建 IEEE1394 接頭外,您可透  
過 帶 有 支 架 的 延 長 線 , 連 接 這 些 各 有 一 個 附 加  
IEEE1394 連接埠的接頭。  
安裝機板或變換任何設定之前,請先關閉電源並拔  
掉電源插頭。  
從抗靜電袋中取出機板前,請先戴上靜電安全手  
環,以確保自己已確實接地。  
前面板音效接頭:[FP-AUDIO1]  
本接頭提供前面板 HD (高品質) 音效連接。  
請握住機板的邊緣。請勿接觸機板上的任何元件。  
請勿接觸模組及 IC 晶片  
請將機板置於已接地的抗靜電平面上,或置於隨附  
的抗靜電袋。  
內部音源連接頭:[CD1][AUX1]  
這個連接頭可選擇內部光碟機或附加卡的音源輸出。  
安裝 CPU 和散熱片配件  
將機板安裝至機殼內  
由於市面上有多種中央處理器 (Central Processing Unit,  
CPU) 和專用的散熱片可供選安裝方式也各有不  
同,請確實遵循所購買產品包裝中隨附的安裝指示。  
CPU 是一種精密的電子裝置,運作時會散發大量的熱  
能。請務必小心處理。  
本主機板的電腦機殼應符合以下條件:  
與本主機板的規格相容。  
機殼上的指示燈及開關支援主機板上的連接線插  
座。  
能提供足夠的電力及空間,以容納所有您想安裝的  
磁碟機。  
將散熱片安裝到處理器上以後,請將散熱風扇的電源  
連接到主機板上的 [CPUFAN1] 插座。  
背面的 I/O 必須配合主機板上的 I/O 連接埠及擴充插  
槽。  
安裝記憶體模組  
要將主機板安裝至機殼,您應該:  
將插槽兩側的卡榫向下推開。  
I/O 連接埠的內部面向機殼的後面。  
將螺絲孔置於主機板與機殼的底座。  
將所需的銅柱或塑膠腳座置於機殼底座並鎖緊。  
將主機板上所有的螺絲孔與機殼上的銅柱或塑膠腳  
座對齊。  
將記憶體模組對準插槽。記憶體模組兩側和底下的  
缺口必須與插槽吻合才能固定,只有一個方向能放  
入記憶體模組。  
向下按壓記憶體模組,直到記憶體模組穩固地安裝  
在插槽中。插槽卡榫會自動向上移動,並扣住記憶  
體模組的兩側。  
將螺絲孔鎖緊。  
要避免造成 PCB 電路短路,請「移除」已安裝在機殼  
底座上,及本主機板上沒有安裝孔可對齊的的金屬銅  
柱及腳柱。  
若要移除記憶體模組,請同時將插槽兩側的卡榫向  
下推開,即可拿出記憶體模組。  
連接儲存裝置  
清除 CMOS 跳線  
連接軟碟機:[FDC1]  
這個跳線是用來清除 CMOS 記憶體以便重新設定 BIOS  
的內容。如果 BIOS 設定有誤導致主機板無法運作,您  
可能需要清除 CMOS 記憶體。  
若要清除 CMOS 記憶除主機板上所有的電源,  
將跳線連接到標清除 CMOS設定數秒鐘,然後  
再將跳線插回「一般」設定。插回所有電源並重新啟  
動電源時,BIOS 內容將重新設定成預設值。  
連接 IDE 硬碟:[IDE1][IDE2]  
連接序列 ATA 硬碟機:[SATA1] ~ [SATA4]  
背面板線路連接  
Mouse連接 PS/2 滑鼠。  
Keyboard連接 PS/2 鍵盤。  
LPT1連接印表機或其他支援平行通訊協定的裝  
置。  
連接機殼元件  
ATX 電源供應器:[ATXPWR1][ATX12V1]  
COM1連接外接數據機、滑鼠或其他支援序列通訊  
協定的裝置。  
風扇插座:[CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1], [NBFAN1]  
OPT-IN1本插座提供透過光纖連接到數位多媒體裝  
置的 S/PDIF 輸入。  
OPT-OUT1本插座提供透過光纖連接到數位多媒體  
裝置的 S/PDIF 輸出。  
AUDIO1: 7.1 聲道音效輸入/輸出連接。  
IEEE1394連接 IEEE1394 通訊協定裝置。  
LAN1連接區域網路。  
USB1/USB2連接 USB 裝置,例如掃描器、數位喇  
叭、顯示器、滑鼠、鍵盤、集線器、數位相機或搖  
桿等。  
[CPUFAN1]CPU 冷卻風扇插座。  
[SYSFAN1]:系統冷卻風扇插座。  
[AUXFAN1]:輔助冷卻風扇插座。  
[NBFAN1]:北橋冷卻風扇插座。  
前面板插座:[FPIO1]  
[HLED]:連接至硬碟 LED 連接線。  
[RST]:連接至重新啟動開關連接線。  
[SPKR]:連接至系統喇叭連接線。  
[SLED]:連接至暫停 LED 連接線。  
[PWR]:連接至電源開關連接線。  
[PLED]:連接至電源 LED 連接線。  
4-20  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
4.20 简体中文  
4.20.1 规格  
处理器  
扩充插槽  
支持 Intel Core 2 Quad / EE / Duo 以及  
2 PCI-E X16 插槽(X16 频宽)  
Pentium Dual Core / EE / D / 4 处理器的  
LGA775 插座  
1 PCI-E X16 插槽(X8 频宽)  
2 PCI-E X1 插槽  
支持 1333MHz 前端总线  
2 PCI 插槽  
芯片组  
IN9 32X-MAX:  
内部输入/输出接头  
1 个软盘端口  
NB: NVIDIA nForce 680i SLI  
SB: NVIDIA nForce 590 SLI MCP  
IN9 32X:  
NB: NVIDIA nForce 680i LT SLI  
SB: NVIDIA nForce 590 SLI MCP  
1 Ultra ATA 133 IDE 接头  
6 SATA 3Gb/s 接头  
3 USB 2.0 接头  
2 IEEE1394 接头  
1 FP-Audio 接头  
1 CD-In 接头  
内存  
1 S/PDIF 输出接头  
1 GURU 接头  
4 240 针脚 DIMM 插槽支持最大 32GB  
内存容量  
支持双信DDR2 800无缓ECC/ECC  
内存  
后面板输入/输出接头  
1 PS/2 键盘接头  
1 PS/2 鼠标接头  
1 个外部 CMOS 清除开关  
1 S/PDIF 输入接头  
1 S/PDIF 输出接头  
2 eSATA 接头  
图形端口  
2 PCI-Express X16 插槽支持 NVIDIA  
Scalable Link Interface  
网络  
1 7.1 声道音效接头  
4 USB 2.0 接头  
NVIDIA Gigabit 以太网络  
音效  
2 RJ-45 Gigabit 网络接头  
支持 7.1 声道 HD 音效  
支持自动插孔侦测以及光学 S/PDIF 音源  
输入/输出  
abit Engineered  
abit uGuru技术  
abit Silent OTES技术  
HDMI 接头(S/PDIF 接头)  
外部 CMOS 清除开关  
快速的电源与复位按钮  
串行 ATA  
6 组内部 SATA 3Gb/s 支持 SATA RAID 0、  
10+15、以及 JBOD 功能  
RoHS  
100%无铅工艺,符合 RoHS 规范  
2 组外部 SATA 3Gb/s 接头支持 SATA  
RAID 01 功能  
其它  
ATX 主机板规格(305mm x 245mm)  
符合 Vista 硬件需求  
IEEE1394  
支持两个传输率 400Mb/s IEEE1394 端  
本手册的规格与信息若有变动,恕不另行通知。  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
4-21  
 
4.20.2 快速安装略说  
本“快速安装略说”仅包含基本的硬件信息,供您在  
安装 abit 主板时进行参考。如需了解高级操作,仍请  
参阅其完整的手册版本。  
[PLED]连接电源 LED 电缆。  
附加的 USB 端口接头:[FP-USB1][FP-USB2]  
除了位于 I/O 面板上的板载 USB 连接器些接头可  
以通过带线卡的延长电缆分别提供两个附加的 USB 端  
口连接。  
硬件设置注意事项  
在安装主板或更改任何设置前,务必关闭电源并从  
交流插座上拔掉电源线。  
附加的 IEEE1394 端口接头:[FP-1394-1][FP-1394-2]  
除了位于 I/O 面板上的板载 IEEE1394 连接器外,这些  
接头可以通过带线卡的延长电缆分别提供一个附加的  
IEEE1394 端口连接。  
从防静电袋中取出主板前,应戴上静电安全腕带以  
使您正确接地。  
用手拿着主板的边缘。不要触摸主板上的任何元  
件。  
前面板音频接头:[FP-AUDIO1]  
本接头提供前面板 HD (高品质) 音效连接。  
不要触摸模块触点和 IC 芯片。  
将主板放在接地的防静电表面上或者放在主板附带  
的防静电袋中。  
内部音频连接器:[CD1][AUX1]  
此连接器用于从内部 CD-ROM 驱动器或扩展卡的音频  
输出中选择音频。  
将主板安装到底盘上  
安装 CPU 和过热降温装置  
此主板的计算机底盘应符合下列条件:  
可供选择的中央处理单元 (CPU) 及其过热降温装置有  
很多种,每一种的安装方式都不相同,因此请严格按  
照产品包装中的安装说明进行操作。CPU 是一种精密  
的电子设备,工作时会产生大量热量。操作时,务请  
小心谨慎。  
支持此主板的外形尺寸。  
支持主板上的所有线缆连接器,能够连接到底盘上  
的指示灯和开关。  
能够为您要安装的所有驱动装置提供充足的电源和  
空间。  
将过热降温装置安装到处理器上后,把 CPU 冷却风扇  
的电源连接到主板上的 [CPUFAN1] 连接器。  
底盘后面板上的 I/O 模板与主板上的 I/O 端口和扩展  
槽匹配。  
要将主板安装到底盘上,您应该:  
安装内存模块  
使 I/O 端口一侧朝向底盘的后部。  
在主板和底盘上找到螺丝孔。  
向下按插槽两端的卡销。  
将内存模块对准插槽。插槽上有槽口,内存模块上  
有凹口,因此内存模块只能按一种方式插入插槽。  
向下用力按内存模块,将其装入插槽中。插槽卡销  
自动向上弹起,并卡入内存模块的边缘。  
若要取下内存模块,请同时向下按插槽两端的卡  
销,然后取出内存模块。  
将所有销钉或柱杆放到底盘上,然后拧紧它们。  
将底盘上的销钉或柱杆对准主板上的螺丝孔。  
利用这些螺丝孔将主板固定在底盘上。  
如果底盘上已经安装了金属销钉或柱杆,并且在主板  
上没有它们的安装孔,为防止 PCB 短路,请“取下”  
这些金属销钉或柱杆。  
连接存储设备  
CMOS 清除跳线  
连接软盘驱动器:[FDC1]  
此跳线用于清除 CMOS 存储器以重置 BIOS 内容。当  
BIOS 置不正确并导致主板无法工作时,应清除  
CMOS 存储器。  
要清除 CMOS 存储器,请断开主板上的所有电源线,  
将跳线帽插到“清除 CMOS”位置上几秒后将跳  
线帽插回“正常”位置。重新接通所有电源并启动  
后,BIOS 内容将恢复成默认配置。  
连接 IDE 硬盘驱动器:[IDE1][IDE2]  
连接串行 ATA 硬盘驱动器:[SATA1] ~ [SATA4]  
后面板连接  
Mouse连接 PS/2 鼠标。  
Keyboard连接 PS/2 键盘。  
LPT1连接打印机或其它支持并行通信协议的设  
备。  
连接底盘元件  
ATX 电源:[ATXPWR1][ATX12V1]  
COM1连接外部调制解调器、鼠标或支持串行通信  
协议的其它设备。  
风扇连接器:[CPUFAN1], [SYSFAN1], [AUXFAN1],  
[NBFAN1]  
OPT-IN1此连接器通过光纤提供 S/PDIF 输入连接,  
用于连接数码多媒体设备。  
[CPUFAN1]CPU 冷却风扇连接器。  
[SYSFAN1]系统冷却风扇连接器。  
[AUXFAN1]辅助冷却风扇连接器。  
[NBFAN1]北桥冷却风扇连接器。  
OPT-OUT1此连接器通过光纤提供 S/PDIF 输出连  
接,用于连接数码多媒体设备。  
AUDIO17.1 声道音效输入/输出连接。  
IEEE1394连接支持 IEEE1394 协议的设备。  
LAN1连接到局域网。  
USB1/USB2连接 USB 设备,如扫描仪、数码扬声  
器、监视器、鼠标、键盘、集线器、数码相机、操  
纵杆等。  
前面板连接器:[FPIO1]  
[HLED]连接 HDD LED 电缆。  
[RST]连接复位开关电缆。  
[SPKR]连接系统扬声器电缆。  
[SLED]连接挂起 LED 电缆。  
[PWR]连接电源开关电缆。  
4-22  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
5. Appendix  
5.1 POST Code Definitions  
5.1.1 AWARD POST Code Definitions  
POST  
Description  
(hex)  
CF  
Test CMOS R/W functionality  
Early chipset initialization:  
-Disable shadow RAM  
-Disable L2 cache (socket 7 or below)  
-Program basic chipset registers  
C0  
Detect memory  
C1  
-Auto-detection of DRAM size, type and ECC  
-Auto-detection of L2 cache (socket 7 or below)  
Expand compressed BIOS code to DRAM  
Call chipset hook to copy BIOS back to E000 & F000 shadow RAM  
Expand the Xgroup codes locating in physical address 1000:0  
Initial Superio_Early_Init switch  
C3  
C5  
01  
03  
1. Blank out screen  
2. Clear CMOS error flag  
1. Clear 8042 interface  
2. Initialize 8042 self-test  
1. Test special keyboard controller for Winbond 977 series Super I/O chips  
2. Enable keyboard interface  
05  
07  
08  
1. Disable PS/2 mouse interface (optional)  
2. Auto detect ports for keyboard & mouse followed by a port & interface swap (optional)  
3. Reset keyboard for Winbond 977 series Super I/O chips  
0A  
Test F000h segment shadow to see whether it is R/W-able or not. If test fails, keep beeping  
the speaker  
Auto detect flash type to load appropriate flash R/W codes into the run time area in F000 for  
ESCD & DMI support  
Use walking 1’s algorithm to check out interface in CMOS circuitry. Also set real-time clock  
power status, and then check for override  
Program chipset default values into chipset. Chipset default values are MODBINable by  
OEM customers  
0E  
10  
12  
14  
Initial onboard clock generator if Early_Init_Onboard_Generator is defined. See also POST  
26.  
Detect CPU information including brand, SMI type (Cyrix or Intel) and CPU level (586 or 686)  
Initial interrupts vector table. If no special specified, all H/W interrupts are directed to  
SPURIOUS_INT_HDLR & S/W interrupts to SPURIOUS_soft_HDLR.  
16  
18  
1B  
1D  
1F  
21  
Initial EARLY_PM_INIT switch  
Load keyboard matrix (notebook platform)  
HPM initialization (notebook platform)  
1. Check validity of RTC value: e.g. a value of 5Ah is an invalid value for RTC minute.  
2. Load CMOS settings into BIOS stack. If CMOS checksum fails, use default value instead.  
Prepare BIOS resource map for PCI & PnP use. If ESCD is valid, take into consideration of  
the ESCD’s legacy information.  
23  
24  
Early PCI Initialization:  
-Enumerate PCI bus number.  
-Assign memory & I/O resource  
25  
-Search for a valid VGA device & VGA BIOS, and put it into C000:0  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
5-1  
 
1. If Early_Init_Onboard_Generator is not defined Onboard clock generator initialization.  
Disable respective clock resource to empty PCI & DIMM slots.  
2. Init onboard PWM  
3. Init onboard H/W monitor devices  
Initialize INT 09 buffer  
1. Program CPU internal MTRR (P6 & PII) for 0-640K memory address.  
2. Initialize the APIC for Pentium class CPU.  
3. Program early chipset according to CMOS setup. Example: onboard IDE controller.  
4. Measure CPU speed.  
26  
27  
29  
2B  
2D  
Invoke Video BIOS  
1. Initialize double-byte language font (Optional)  
2. Put information on screen display, including Award title, CPU type, CPU speed, full screen  
logo.  
Reset keyboard if Early_Reset_KB is defined e.g. Winbond 977 series Super I/O chips. See  
also POST 63.  
33  
35  
37  
39  
3C  
3E  
40  
43  
47  
Test DMA Channel 0  
Test DMA Channel 1.  
Test DMA page registers.  
Test 8254  
Test 8259 interrupt mask bits for channel 1  
Test 8259 interrupt mask bits for channel 2  
Test 8259 functionality  
Initialize EISA slot  
1. Calculate total memory by testing the last double word of each 64K page  
2. Program writes allocation for AMD K5 CPU  
49  
1. Program MTRR of M1 CPU  
2. Initialize L2 cache for P6 class CPU & program CPU with proper cacheable range  
3. Initialize the APIC for P6 class CPU  
4E  
4. On MP platform, adjust the cacheable range to smaller one in case the cacheable ranges  
between each CPU are not identical  
50  
52  
53  
55  
Initialize USB  
Test all memory (clear all extended memory to 0)  
Clear password according to H/W jumper (Optional)  
Display number of processors (multi-processor platform)  
Display PnP logo  
57  
Early ISA PnP initialization  
-Assign CSN to every ISA PnP device  
59  
5B  
Initialize the combined Trend Anti-Virus code  
(Optional Feature) Show message for entering AWDFLASH.EXE from FDD (optional)  
1. Initialize Init_Onboard_Super_IO  
2. Initialize Init_Onbaord_AUDIO  
Okay to enter Setup utility; i.e. not until this POST stage can users enter the CMOS setup  
utility  
5D  
60  
63  
65  
67  
69  
6B  
Reset keyboard if Early_Reset_KB is not defined  
Initialize PS/2 Mouse  
Prepare memory size information for function call: INT 15h ax=E820h  
Turn on L2 cache  
Program chipset registers according to items described in Setup & Auto-configuration table  
1. Assign resources to all ISA PnP devices  
6D  
2. Auto assign ports to onboard COM ports if the corresponding item in Setup is set to  
“AUTO”  
1. Initialize floppy controller  
2. Set up floppy related fields in 40:hardware  
Detect & install all IDE devices: HDD, LS120, ZIP, CDROM …  
6F  
75  
5-2  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
(Optional Feature)  
Enter AWDFLASH.EXE if:  
-AWDFLASH is found in floppy drive  
-ALT+F2 is pressed  
76  
77  
7A  
7C  
Detect serial ports & parallel ports.  
Detect & install co-processor  
Init HDD write protect  
Switch back to text mode if full screen logo is supported  
-If errors occur, report errors & wait for keys  
-If no errors occur or F1 key is pressed to continue: Clear EPA or customization logo  
7F  
E8POST.ASM starts  
1. Call chipset power management hook  
2. Recover the text font used by EPA logo (not for full screen logo)  
3. If password is set, ask for password  
Save all data in stack back to CMOS  
Initialize ISA PnP boot devices  
82  
83  
84  
1. USB final Initialization  
2. Switch screen back to text mode  
NET PC: Build SYSID Structure  
85  
87  
89  
1. Assign IRQs to PCI devices  
2. Set up ACPI table at top of the memory.  
1. Invoke all ISA adapter ROMs  
2. Invoke all PCI ROMs (except VGA)  
1. Enable/Disable Parity Check according to CMOS setup  
2. APM Initialization  
8B  
8D  
8F  
93  
Clear noise of IRQs  
Read HDD boot sector information for Trend Anti-Virus code  
1. Enable L2 cache  
2. Program Daylight Saving  
3. Program boot up speed  
4. Chipset final initialization.  
94  
5. Power management final initialization  
6. Clear screen & display summary table  
7. Program K6 write allocation  
8. Program P6 class write combining  
Update keyboard LED & typematic rate  
1. Build MP table  
95  
96  
FF  
2. Build & update ESCD  
3. Set CMOS century to 20h or 19h  
4. Load CMOS time into DOS timer tick  
5. Build MSIRQ routing table  
Boot attempt (INT 19h)  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
5-3  
5.1.2 AC2005 POST Code Definitions  
POST  
Description  
(hex)  
Power On Sequence  
Start power on sequence  
8.1.  
8.2.  
8.3.  
8.4.  
8.5.  
8.6.  
8.7.  
8.8.  
8.9.  
8.A.  
8.B.  
8.C.  
8.D.  
8.D.  
8.E.  
8.F.  
Enable ATX power supply  
ATX power supply ready  
DDR voltage ready  
Setup PWM for CPU core voltage  
Assert PWM for CPU core voltage  
Check CPU core voltage  
CPU core voltage ready  
Initial clock generator IC  
North Bridge chipset voltage ready  
AGP voltage ready  
3VDUAL voltage ready  
VDDA 2.5V voltage ready  
GMCHVTT voltage ready  
Check CPU fan speed  
Assert all power ready  
Complete µGuru initial process  
AWARDBIOS take over booting job  
9.0.  
Power Off Sequence  
9.1.  
9.2.  
9.3.  
9.4.  
9.5.  
9.6.  
9.7.  
9.8.  
9.9.  
Start power off sequence  
De-Assert all power  
De-Assert power on  
De-Assert LDT Bus power  
De-Assert PWM for CPU core voltage  
De-Assert CPU core voltage  
Check CPU core voltage  
De-Assert ATX power supply  
Complete power off sequence  
Others  
Either the external “EZ-CCMOS1” switch or the internal “CCMOS1” jumper is not  
set to its normal position.  
C.C.  
F.0.  
F.1.  
F.2.  
F.3.  
Button reset  
SoftMenu reset  
Power on sequence timeout  
Power off sequence timeout  
5-4  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
5.2 Troubleshooting (How to Get Technical Support?)  
5.2.1 Q & A  
Q: Do I need to clear the CMOS before I use a new motherboard to assemble my  
new computer system?  
A: Yes, we highly recommend that you clear the CMOS before installing a new motherboard.  
Please move the CMOS jumper from its default 1-2 position to 2-3 for a few seconds, and  
then back. When you boot up your system for the first time, follow the instructions in the  
user's manual to load the optimized defaults.  
Q: If my system hangs when I update the BIOS or set the wrong CPU parameters,  
what should I do?  
A: Whenever you update the BIOS or if the system hangs due to wrong CPU parameters  
setting, always clear CMOS jumper before booting up again.  
Q: Why does the system fail to boot up again right after a mechanical power-off?  
A: Please keep a 30-second interval between each mechanical power On/Off.  
Q: Why does the system fail to boot up and nothing displays on the screen after I  
did some over-clocking or non-standard settings inside the BIOS?  
A: It should not cause hardware or permanent damage to motherboard when BIOS settings  
were changed from default to over-clocking or non-standard status.  
We suggest the following three troubleshooting methods to discharge CMOS data, recover  
the hardware default status, and then making the motherboard work again. There is no  
need to bother returning the motherboard to where you bought it from or go through an  
RMA process.  
Step 1.Switch off the power supply unit and then switch it on again after one minute. If  
there is no power-switch on the power supply unit, disconnect its power cord for  
one minute and then reconnect.  
Press and hold the <Insert> key on the keyboard, and press the power-on button  
to boot up system. If it works, release the <Insert> key and hit <Del> key to enter  
the BIOS setup page to apply the correct settings.  
If the situation remains the same, repeat the procedures in Step 1 three times, or  
try Step 2.  
Step 2.Switch off the power supply unit or disconnect the power cord. Open the chassis  
cover. Locate the CCMOS jumper near the button battery. Change the jumper  
position from default 1-2 to 2-3 for one minute to discharge the CMOS data, and  
then put it back to default 1-2 position.  
Close the chassis and switch on the power supply unit or plug in the power cord.  
Press the power-on button to boot up system. If it works, hit <Del> key to enter  
the BIOS setup page to do the correct settings.  
If the situation remains the same, try Step 3.  
Step 3.The same procedure as Step 2, but while discharging the CMOS data, pull out the  
ATX power connectors from motherboard and remove the button battery during  
CMOS discharge.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
5-5  
 
Q: How to get a quick response for my request on technical support?  
A: Please carry out a simple troubleshooting before sending “Technical Support Form”:  
System boot-up fails after the system had been assembled:  
Check the motherboard’s supporting specifications first to see if all the key components  
attached in your system can meet.  
To do so, you may:  
Remove all the unnecessary add-on devices (except the CPU, VGA card, DRAM, and  
Power Supply), and then reboot.  
If the trouble still exists, try another VGA card of different brand/model to see if the  
system will start.  
If the trouble still exists, try another memory module of different brand/model.  
If the trouble still exists, try another CPU and Power Supply.  
If the system runs successfully, shut it down and start re-installing the interface cards and  
devices that were previously installed in the system. Re-install and start the system one at a  
time until the system won’t start.  
Malfunction in the OS:  
If the system hangs after resuming from S3 or some testing program, if the CPU cannot be  
recognized properly, if the display resolution mixed, or if a certain program cannot be  
executed, etc, you may:  
Upgrade the motherboard’s latest BIOS version.  
Upgrade the add-on device’s latest driver version.  
Check if there is any conflict in the “Control Panel/System Properties”.  
Q: How to fill in the “Technical Support Form”?  
A: To fill in this “Technical Support Form”, please refer to the following instructions:  
Region: Type in your country name.  
E-mail: Type in your contact E-mail information.  
First name: Type in your first name.  
Last name: Type in your last name.  
Subject: Type in the model name and the problem of your motherboard.  
Example 1: AA8XE and SCSI 29160 malfunction  
Example 2: AA8XE boot fails, POST code AF  
Example 3: AA8XE (system hang when S3 resume)  
Motherboard: Type in the model name and revision number of your motherboard.  
Example: AA8XE REV: 1.00  
BIOS Version: Type in the BIOS version of your motherboard. (You can find it on the  
screen during the POST sequence.)  
CPU: Type in the brand name and the speed (MHz) of your CPU. (Illustrate the  
over-clocking status if you had done so.)  
Example: Intel 650 3.4GHz (OC FSB=220MHz)  
Memory brand: Type in the brand and model name of your memory module.  
Example: Memory brand: Kingston (KVR533D2N4/1G)  
Memory size: Type in the size of your memory module.  
Example: 512M* 4PCS  
5-6  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
Memory configuration: Type in the memory configuration in BIOS setting.  
Example: Memory Timing: 2.5-3-3-7 @533MHz  
Graphics information: Note Graphics card’s brand, model and driver version  
Graphics card: Type in the brand and model name of your graphics card.  
Example: ATI RADEON X850 XT PE  
Graphics driver version: Type in the driver version of your graphics card  
Example: Catalyst 5.12V  
Power supply maker: Type in the brand and model name of your power supply unit.  
Power supply wattage: Type in the power wattage of your power supply unit.  
Storage devices: Type in the brand and specifications of your HDD drive and quantity.  
Specify if it was inserted on IDE (Master or Slave) or SATA ports, including the RAID  
allocation status.  
Example 1: WD Caviar WD600 60GB (on IDE2 master), Maxtor DiamondMax 10 SATA  
300GB (on SATA 3)  
Example 2: Maxtor DiamondMax 10 SATA 300GB *2 (on SATA 3, SATA 4 RAID 1)  
Optical devices: Type in the brand and specifications of your optical drives and  
quantity. Specify if it was inserted on IDE (Master or Slave) or SATA ports.  
Other devices: Indicate which add-on cards or USB devices you are absolutely sure  
relate to the problem. If you cannot identify the problem’s origin, indicate all the add-on  
cards or USB devices inserted on your system.  
Example: AHA 29160 (on PCI 2), Sandisk Cruzer mini 256MB USB Flash-disk.  
Operating system: Indicate which OS and language version  
Example: Microsoft Windows XP SP2, English version  
Example: Microsoft Media Center Edition 2005, Korean version  
Problem description: Describe the problem of your system configuration. Indicate  
the steps to duplicate problem if possible.  
See the next page for a blank Technical Support Form, or visit our website to fill in the  
Q. Is the motherboard dead? Do I need to return it to where I bought from or go  
through an RMA process?  
A: After you have gone through the troubleshooting procedures, yet the problem still exists, or  
you find an evident damage on the motherboard, please contact our RMA center.  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
5-7  
5.2.2 Technical Support Form  
Region:  
E-mail:  
First name:  
Last Name:  
Subject:  
Motherboard:  
BIOS Version:  
CPU:  
Memory brand:  
Memory size:  
Memory configuration:  
Graphics card:  
Graphics driver version:  
Power supply maker:  
Power supply wattage:  
Storage devices:  
Optical devices:  
Other devices:  
Operating system:  
Problem description:  
5-8  
IN9 32X/IN9 32X -MAX  
 
5.2.3 Contact Information  
Taiwan Head Office  
Universal ABIT Co., Ltd.  
Austria, Czech, Romania, Bulgaria,  
Slovakia, Croatia, Bosnia, Serbia,  
Macedonia, Slovenia  
No. 323, Yang Guang St., Neihu,  
Taipei, 114, Taiwan  
Universal ABIT Austria Computer  
GmbH  
Tel: 886-2-8751-3380  
Fax: 886-2-8751-3381  
Schmalbachstrasse 5, A-2201 Gerasdorf /  
Wien, Austria  
Tel: 43-1-7346709  
Fax: 43-1-7346713  
North America, South America  
Universal ABIT (USA) Corporation  
2901 Bayview Drive,  
Fremont, CA 94538, U.S.A.  
Shanghai  
Tel: 1-510-623-0500  
Fax: 1-510-623-1092  
Universal ABIT (Shanghai) Co. Ltd.  
FL 19 Xuhui Yuan BLOG NO.1089  
ZhongShan s 2 RD, ShangHai 200030  
The People's Republic of China  
Tel: (86-21) 54102211  
Fax: (86-21) 54104791  
UK, Ireland  
Universal ABIT UK Co. Ltd.  
Poland  
Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage,  
Herts SG1 4QX, United Kingdom  
Universal ABIT Poland (Rep. office)  
Strzegomska 310/2, 54-432 Wroclaw  
Tel: 44-1438-228888  
Fax: 44-1438-226333  
Tel: +48-71-718-12-39  
Fax: +48-71-718-12-38  
For technical support and RMA return:  
Turkey  
Germany and Benelux (Belgium,  
Universal ABIT Turkey (Rep. office)  
Netherlands, Luxembourg), France, Italy,  
Spain, Portugal, Greece, Denmark,  
Norway, Sweden, Finland, Switzerland  
Tel: 90 532 211 6860  
Iran  
Universal ABIT NL B.V.  
Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG,  
Venlo, The Netherlands  
Universal ABIT (Rep. office)  
No.50, Valiasr Computer Center, Valiasr St.  
Tehran Iran  
Tel: 31-77-3204428  
Fax: 31-77-3204420  
Tel: 98-21-88944287  
Fax: 98-21-88941655  
Chamber of Commerce Venlo – number  
12062448  
IN9 32X/IN9 32X-MAX  
5-9  
 
P/N: 4310-0000-76  
Rev. 4.00  

HP Hewlett Packard x22LED User Manual
Intel Modular Server System MFSYS25 User Manual
Jwin JT P770 User Manual
KitchenAid KECC508G User Manual
Lenovo THINKCENTRE 4479 User Manual
Lenovo ThinkCentre 7483 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor E1911T User Manual
Mellerware Convection Oven 24825 User Manual
Philips 105S7S User Manual
Philips Designer 20PT5441 User Manual