NEC MultiSync E1100 User Manual

MultiSync E1100  
User’s Manual  
Safety Instruction  
Caution:  
When operating the JC-2144UMB with a 220-240V AC power source  
in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor.  
In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five  
Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not  
supplied with this equipment please contact your supplier.  
When operating the JC-2144UMR with a 220-240V AC Power source  
in Australia, use the power cord provided with the monitor.  
For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the  
power outlet and has been approved by and complies with the safety  
standard of your particular country.  
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A and XGA are registered trademarks of  
International Business Machines Corporation.  
Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc.  
Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation.  
NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ErgoDesign, IPM, OSM, ColorControl,  
OptiClear and Advanced Digital Control System are trademarks of NEC Home Electronics,  
Ltd.  
MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home  
Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux,  
Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia.  
All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.  
English  
Deu tsch  
Français  
Españ ol  
Italiano  
Appen dix  
English  
Introduction  
E - 1  
Introduction  
Congratulations on your purchase of the MultiSync E1100 colour  
Monitor!  
The MultiSync E1100 monitor includes Microsoft’s Plug and Play,  
NEC’s ErgoDesign properties, the On Screen Manager (OSM), as well  
as all the unique features you expect from MultiSync Monitors.  
The MultiSync technology provides you with automatic compatibility  
with multiple operating platforms and a vast array of graphics standards  
allowing resolution upgrades without upgrading the monitor.  
The MultiSync E1100 monitor strictly follows ErgoDesign guidelines  
featuring enhanced human ergonomics (human and earth condition).  
The goal of ErgoDesign is to maximise the comfort and productivity of  
the end user. ErgoDesign parallels the strict European standards of  
power management and reduced emissions. In addition our monitor is  
designed to be recyclable.  
Screen Technology  
The OptiClear Surface of the E1100 CRT dramatically reduces the  
reflection of ambient illumination and glare resulting in greatly  
improved user comfort and productivity. This multilayered screen  
coating increases the contrast without sacrificing the focus level, clarity  
or brightness.  
A 0.28 mm dot pitch in conjunction with the Invar Shadow Mask  
increases the clarity and displays greater detail. Good clarity allows  
your eyes to flow over the screen image and more easily view the  
on-screen information.  
The flat square CRT technology reduces image distortion and glare.  
Plug and Play  
®
®
Plug and Play is the new Microsoft solution with Windows 95 to  
provide automatic peripheral connections without confusing and  
time-consuming setup. When used with a Plug and Play compatible system  
and video card, the MultiSync E1100 monitor automatically tells the  
E - 2  
Introduction  
system its identification and capabilities. The system will then select its  
highest resolution and refresh rate to take advantage of your MultiSync  
monitor.  
GlobalSync  
The GlobalSync control of the MultiSync E1100 also minimises any  
effects of the earths magnetic field on screen performance.  
ErgoDesign  
The MultiSync ErgoDesign features enhance human ergonomics  
(human and earth conditions). MultiSync monitor’s ErgoDesign will  
improve the working environment, protect the health of the user and  
save money. ErgoDesign parallels the strict European standards of  
power management and reduced emissions:  
automatic display power-down (also known as NUTEK  
specification 803299)  
emission characteristics (stricter than those referred to as  
reduced electromagnetic fields as recommended by MPR II  
and, for JC-2144UMB, also by TCO)  
safety (EN 60950)  
MultiSync monitors comply with these standards by offering IPM  
System power management and Reduced Magnetic Field technology.  
Power Manager  
IPM (Intelligent Power Manager) System is an innovative power-saving  
utility that complies with both the EPA’s Energy Star requirements and  
Europe’s TCO NUTEK’s power management requirements. Energy Star  
products use less than 30 watts when in the main power saving mode. The  
NUTEK specification 803299 requires automatic power down to less than  
30 watts in the suspend mode and less than 8 watts in the off mode.  
When in the maximum power-down mode, the MultiSync E1100  
monitor will consume less than 10% of the total power drawn under  
normal operation. This innovation adds up to more than 90% energy  
savings, longer monitor life, environmental protection, reduced  
Introduction  
E - 3  
emissions and reduced air conditioning costs of the work environment.  
The IPM System increases the monitor’s life and saves energy and costs  
by powering down when not in use.  
MultiSync monitors follow the Video Electronics Standard Association  
(VESA) approved DPMS power-down signalling method. VESA’s  
Display Power Management Signalling (DPMS) method, which is  
endorsed by the EPA, is the power-down process a system should use to  
communicate to the monitor to save power. Power-down functions can  
be utilised only with an Energy Star system or video card which adheres  
to the VESA DPMS standard. By using the monitor’s horizontal and  
vertical SYNC signals, the monitor can be prompted into the different  
IPM modes. The following is the description of the LED indicator for  
the IPM power-saving modes:  
Mode  
LED Indicator  
Green  
Power Saving  
On  
None  
Stand By  
Suspend  
Green  
Minimum (Quickest Recovery)  
Yellow  
Moderate (< 15 Watts, Moderate  
Recovery)  
Off (IPM Mode) Orange  
Maximum (< 5 Watts, Slow Recovery)  
No Power Used (Fully Off)  
Off (Power  
No Light  
Switch, Off)  
Reduced Emissions  
The E1100 monitor incorporates Reduced Magnetic Field technology  
designed to reduce magnetic and alternating electric field emissions and static  
electricity. NEC’s monitors follow the strictest magnetic field, alternating  
electric field, and electrostatic recommendations of the Swedish Board for  
Technical Accreditation, or SWEDAC (previously known as MPR, National  
Board for Measurement and Testing). The JC-2144UMB follows the  
recommendations of the TCO which specify maximum recommended values  
of electric and magnetic fields.  
E - 4  
Introduction  
Multiple Frequency Technology  
Multiple Frequency Technology automatically adjusts the monitor to  
the video card’s scanning frequency, displaying the resolution you  
desire. The MultiSync E1100 color monitor also supports multiple  
operating platforms such as PC compatible, Macintosh family and  
workstation systems.  
Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image.  
The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time.  
A wide range of graphics standards of PC and Macintosh computers,  
including VESA standards, is supported by the MultiSync E1100 color  
monitor including:  
640 x 480: 60 - 120 Hz vertical refresh  
800 x 600: 55 - 120 Hz vertical refresh  
832 x 624: 55 - 120 Hz vertical refresh  
1024 x 768: 55 - 100 Hz vertical refresh (non-interlaced, 85 Hz  
recommended)*  
1152 x 870: 55 - 90 Hz vertical refresh  
1280 x 1024: 55 - 75 Hz vertical refresh (non-interlaced)**  
* NEC cites recommended resolutions for optimal display performance.  
** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only.  
NOTE: Some system may not support all modes listed.  
Horizontal and vertical FullScan capability can increase the display size  
of a variety of video modes to the edges of the monitor bezel. The  
FullScan capability allows you to use the entire screen area in most  
resolutions, significantly expanding image size.  
Contents of the Package  
E - 5  
Contents of the Package  
Included with your MultiSync E1100 color monitor are the following  
items:  
MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R)  
Power cord  
User’s manual  
Recommended use  
For optimum performance when setting up and using the MultiSync  
E1100 colour monitor, please note the following:  
The optimum monitor position is away from direct sunlight.  
Place the monitor just below eye level for the ideal viewing  
angle.  
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can  
properly dissipate.  
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage of  
the cable may cause shock or fire.  
E - 6  
Recommended use  
Keep the monitor away from high capacity transformers,  
electric motors and other devices which may create strong  
magnetic fields.  
Use the monitor in a clean, dry area.  
Handle with care when transporting.  
We recommend to adjust the brightness in a way that the  
background raster disappears.  
For ergonomical reasons we recommend not to use the  
position of the maximum contrast control.  
For ergonomical reasons the preset size and position is  
recommended with the standard signals.  
For ergonomical reasons preset side-pincushion setting is  
recommended.  
For ergonomical reasons we recommend using  
non-interlaced signals with a vertical refresh rate between  
75 and 120 Hz.  
For ergonomical reasons we recommend not to use the primary  
colour blue on dark background ( it is difficult to recognise and  
produces eye fatigue due to insufficient contrast).  
To separate the equipment from the power source you have  
to remove the plug from the inlet socket.  
The power outlet socket should be installed as near to the  
equipment as possible, and should be easily accessible.  
We recommend using the power cord supplied with the  
monitor. However, if another type of power cord is  
required, power cord H05VV-F should be used except in  
U.K.  
To clean the CRT surface use a lint-free, non-abrasive cloth  
and a neutral cleaner based, non-abrasive cleaning solution  
or glass cleaner for best results.  
Quick Start  
E - 7  
Quick Start  
The following chart summarises the connection process for the  
MultiSync E1100.  
For more details please turn to the following pages if you are connecting  
to an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems.  
Is the computer a Macintosh  
Computer?  
Yes  
Use the optional MultiSync  
Mac adapter to attach the  
monitors signal cable to the  
Macintosh video output.  
No  
Attach the signal cable of the moni-  
tor to the video board/Mac adapter.  
Connect the power cord of the  
monitor to the power outlet and to  
the monitor itself.  
Turn monitor and computer on.  
If necessary, use the OSM controls  
for personal preference of the image.  
See the Trouble Shooting section  
Is the image correct?  
No  
Yes  
Problem solved?  
No  
Yes  
Call your NEC-Dealer  
Enjoy your monitor.  
E - 8  
Connection to Your Personal Computer  
Connection to Your Personal Computer  
The MultiSync E1100 color monitor complements NEC computers, PC  
compatibles, Macintosh and Macintosh compatibles.  
For the PC:  
Your system has one of two configurations:  
the video controller is built into the computer  
the video controller is in the form of a display card (sometimes  
referred to as the graphics card, video adapter or graphics board)  
Both configurations have a video connector (or a CRT PORT on laptop  
computers). If you are not sure which port is the video connector, please  
consult your computer or display card manual.  
For the Mac:  
With the optional MultiSync E1100 Macintosh Cable Adapter, the  
MultiSync E1100 color monitor is compatible with Macintosh  
computers, as well as Macintosh clones.  
NOTE: Power Macintosh 6100/60 users need to use the Apple HDI-45  
cable adapter in conjunction with the appropriate MultiSync Cable  
Adapter when connecting a MultiSync monitor.  
The MultiSync E1100 Macintosh Cable Adapter allows you to change  
between 640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768 and 1152 x 870 screen  
resolutions without restarting your system, if the video port supports  
these modes. You will connect your MultiSync E1100 monitor one of  
two ways to your Macintosh computer:  
On-board video port  
NuBus, PDS or PCI display card  
Both configurations should have the same style video connector. If you  
are not sure which port is the video connector, please consult your  
computer or display card manual.  
Please contact your local dealer for information about the Mac Adapter.  
Connection to Your Personal Computer  
E - 9  
To attach the MultiSync E1100 monitor to your system, follow these  
instructions:  
1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor.  
2. If necessary, install the display card. For more information,  
refer to the display card manual.  
3. For the PC: Connect the MultiSync E1100 monitor’s video  
cable to the display card’s connector on the computer.  
Tighten screws on all connectors.  
For the Mac: Connect the MultiSync E1100 Macintosh  
Cable Adapter to the monitor’s connector on your computer.  
Connect the MultiSync E1100 monitor’s signal cable to the  
other end of the cable adapter. Tighten screws on all  
connectors.  
4. Connect one end of the power cable to the MultiSync E1100  
monitor and the other end to the power outlet.  
5. Turn on your MultiSync monitor and computer.  
6. This completes the installation.  
NOTE: If you have any problems, please refer to the  
Troubleshooting section of this manual.  
E - 10  
On-Screen Manager (OSM )  
On-Screen Manager (OSM )  
Now, On-Screen Manager (OSM ) Controls have made the MultiSync  
monitor’s Advanced Digital Control System easier to use by providing  
menus on screen. A touch of the up front controls turns on OSM,  
allowing you to easily navigate through menus and adjust controls.  
OSM allows you to control Brightness, Contrast, Size, Position,  
Geometry and other OSM Utilities. User adjustments are saved  
automatically when you change menus. Controls can be reset to factory  
settings by pressing the reset button.  
The enhanced Color Control System allow you to adjust the colours on  
your screen and customise the color accuracy of your monitor. Through  
the OSM’s enhanced Color Control System, you can better match your  
image color to a variety of standards, such as:  
Your personal preference (depending upon the application  
used).  
Another monitor.  
Your printer or Service Bureau output.  
You can also access five industry standard color temperature settings  
and customise and store up to five personal settings.  
OSM buttons on the front of the monitor function as follows:  
On-Screen Manager (OSM )  
E - 11  
Main Menu  
Sub-Menu  
EXIT  
Exits the OSM Controls. Exits to the OSM main  
menu.  
CONTROL /▲  
Moves the highlighted  
area up/down to select  
one of the controls  
Moves the highlighted  
area up/down to select  
one of the controls.  
CONTROL+/-  
Moves the highlighted  
area left/right to select  
one of the controls  
Moves the bar in the +  
or – direction to increase  
or decrease the  
adjustment.  
PROCEED  
RESET  
Has no function  
Only executes control or  
enters sub, sub-menu  
Resets all the controls  
within the highlighted  
menu to the factory  
setting  
Resets the highlighted  
control to the factory  
setting.  
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning  
window will appear allowing you to cancel the reset function.  
OSM Elements:  
On-Screen Manager windows typically have the following elements:  
Highlight: Indicates the selected menu or control in green. Inactive tab  
is indicated in yellow.  
Scroll Bar: Indicates direction of adjustment.  
Accessing OSM: Press any of the control buttons +/-, /or the  
PROCEED or EXIT button to view the current settings.  
Turning off OSM:  
When in the main menu: Press the EXIT button.  
When in the sub-menu: Press the EXIT button twice.  
When in the sub, sub-menu: Press the EXIT button three times.  
E - 12  
OSM Menus  
OSM Menus  
Main Menu  
OSM’s main menu of control icons gives you an overview of the  
selection of controls available. When OSM is activated, icons are  
displayed at the top of the menu.  
If an arrow button is displayed (), it indicates further choices are  
available.  
BRIGHTNESS  
CONTRAST  
DEGAUSS  
The icons control the following:  
Brightness/Contrast Control  
BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen  
brightness.  
CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the  
background.  
DEGAUSS: Eliminates the build-up of stray magnetic fields which  
alter the correct scan of the electron beams and affect the purity of the  
screen colours, focus, and convergence. When activated, your screen  
image will jump and waver a bit as the screen is demagnetised.  
Caution: Please allow a minimum of 20 minutes to elapse between uses  
of the Degauss function.  
OSM Menus  
E - 13  
Size and Position  
LEFT/RIGHT: Moves the image horizontally (left or right).  
DOWN/UP: Moves the image vertically (up or down).  
NARROW/WIDE: Increases or decreases the horizontal size of the  
image.  
SHORT/TALL: Increases or decreases the vertical size of the image.  
Color Control  
Presets 1 through 5, selects the desired color setting. The bar is replaced  
by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at  
the factory to the stated degree Kelvin. If a setting is adjusted, the name  
of the setting will change from degree Kelvin to Custom.  
RED, GREEN, BLUE: Increases or decreases red, green, or blue  
depending upon which is selected. The change in color will appear on  
screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the  
bars.  
Note on Controls in Color Control Menu:  
EXIT: Exits to the main menu.  
Cursor /: Moves the highlighted area up/down to select one of the  
choices.  
Cursor +/-: Moves the bar in the + or – direction to increase or decrease  
the adjustment or selects the color setting (1 through 5).  
RESET: Resets the current highlighted color setting to the factory  
setting.  
The current color settings on your monitor were determined by focus  
groups and end users’ panels to be the most popular settings for the  
majority of applications. NEC’s Color Control system allows you to  
change your on-screen colours by adjusting the monitor’s red, green and  
blue color guns individually. You can adjust colours to suit your  
individual needs or preferences. You can also access five industry  
standard color temperature settings.  
E - 14  
OSM Menus  
Geometry Controls  
The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the  
sides of your display.  
IN/OUT (pincushion): increases or decreases the curvature of the sides  
either inward or outward.  
LEFT/RIGHT (pincushion balance): increases or decreases the  
curvature of the sides either to the left or right.  
TILT (parallelogram): increases or decreases the tilt of the sides either  
to the left or right.  
ALIGN (trapezoidal): increases or decreases the bottom of the screen  
to be the same as the top.  
ROTATE (raster rotation): rotates the entire display clockwise or  
counter clockwise.  
Note on Controls in the Geometry Controls Menu:  
EXIT: exits to the main menu.  
Cursor /: moves the highlighted area up/down to select one of the  
choices.  
Cursor +/-: moves the bar in the + or – direction to increase or decrease  
the adjustment.  
RESET: resets the current highlighted control to the factory setting.  
Tools 1  
Provides a list of optional adjustments which include the following:  
LANGUAGE: OSM menus are available in 6 languages.  
OSM POSITION: You can choose where you would like the OSM  
image to appear on your screen. Selecting OSM location allows you to  
manually adjust the OSM menu left, right, up, or down.  
OSM TURN OFF: The OSM menu will stay on as long as it is in use.  
In the OSM Turn Off sub-menu, you can select how long the monitor  
waits after the last touch of a button to shut off the OSM menu. The  
preset choices are 10, 20, 30, 60, 120 seconds.  
OSM LOCKOUT: This control completely locks out access to all  
OSM functions. When attempting to activate OSM while in the lockout  
OSM Menus  
E - 15  
mode, a screen will appear indicating that OSM is locked out. To  
activate the OSM Lockout function, press PROCEED, then “” and  
hold down simultanously. To de-activate the OSM Lockout, press  
PROCEED, then “” and hold down simultanously.  
IPM OFF MODE: Using this function the OFF MODE of the IPM can  
be disabled.  
ENABLE: The IPM works normally, all four stages of the  
energy saving are used.  
DISABLE: The OFF MODE of the IPM is not used.  
For standard computers and graphics boards you should keep the factory  
setting ENABLE.  
FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all  
OSM settings back to the factory settings. A warning statement will  
appear to confirm that you do want to reset ALL settings. Individual  
settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing  
the RESET button.  
Tools 2  
Provides a list of optional adjustments which include the following:  
MOIRE CANCELER: Moiré can be visible if large areas of dithered  
colour are displayed (overall colour made from alternating pixels of  
different colours). The Moiré Canceller allows you to minimize this  
phenomenon, using the +/- CONTROL buttons.  
LINEARITY: The Linearity selection allows you to adjust the spacing  
of the areas on the screen. The purpose of this control is to ensure that a  
2 cm circle is a true 2 cm circle wherever it is drawn on the screen. The  
best way to determine the vertical linearity is as follows:  
Draw equally spaced horizontal lines using a drawing  
application that has a ruler.  
Use the Vertical control to adjust the spacing between the lines  
near the centre of your screen.  
Use the Vertical Ballance control to adjust the lines near the top  
and bottom of your screen.  
E - 16  
OSM Menus  
GLOBALSYNC: Eliminates color impurity that may result from the  
Earth’s magnetic field. Move the location of the control bar to the  
closest compass point that corresponds with the direction in which the  
CRT faces. Adjust the control until the most even level of blue is  
reached. Exit to the sub-menu after completion.  
Information  
Provides you with additional information which includes the following:  
FITNESS TIPS: The Fitness Tips provide you with helpful reminders  
to periodically rest your eyes. You may select how frequently the  
reminders are displayed based upon your individual needs.  
Select an interval from 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes for the tips to  
appear. When the tips appear, follow the advise of the tips and press  
EXIT to clear.  
Additional information: Adjust the monitor height so that the top of  
the screen is at or slightly below eye level.  
Position your monitor no closer than 30 cm and no further away than 60  
cm from your eyes. The optimal distance is 45 cm.  
Set up your work area to promote a natural and relaxing position.  
Rest your eyes periodically by focussing on an object at least 6 m away.  
Blink often.  
Stretch and walk during frequent short breaks. Relax muscles and joints.  
Have regular eye checkups.  
Troubleshooting/Support  
E - 17  
DISPLAY MODE: Indicates the current mode and frequency setting of  
the monitor.  
3
MODE  
FREQUENCY  
HORIZONTAL  
VERTICAL  
POLARITY  
HORIZONTAL  
VERTICAL  
31.60 KHZ  
60.00 HZ  
POS.  
NEG.  
Troubleshooting/Support  
Problem  
Check These Items  
No Picture  
The video card should be completely  
seated in its slot. Power Switch and  
computer power switch should be in  
the ON position. The signal cable  
should be completely connected to  
the video card/computer. Check the  
connector for bent or pushed-in pins.  
Image is scrolling or unstable  
Signal cable should be completely  
attached to the computer. Check the  
pin assignment and signal timing of  
your video card with respect to the  
frequency range and pin assignment.  
If the MAC adapter is used, check for  
proper connection or make sure the  
video card is MAC compatible and  
that the card is properly seated in the  
computer.  
E - 18  
Troubleshooting/Support  
Problem  
Check These Items  
Power Switch should be in the ON  
LED on the monitor is not lit (no  
green, orange or yellow color can be position and the power cord should  
seen)  
be connected.  
Picture is fuzzy  
Adjust the Brightness, then Contrast  
Controls. Access the Degauss Control  
through OSM. Activate the Degauss  
Control. CAUTION: A minimum  
interval of 20 minutes should exist  
before the Degauss Function is used a  
second time.  
Picture bounces or a waving pattern  
is present in the picture  
Move electrical devices that may be  
causing electrical interference away  
from the monitor.  
Edges of the display image are not  
square  
Use the OSM Geometry Controls to  
straighten the edges.  
Display image is not centered, too  
smaIl, or too large  
Use the OSM Size and Position  
controls to adjust the image.  
Color looks blotchy  
Adjust the Brightness, then Contrast  
Controls. Access the Degauss Control  
through OSM. Activate the Degauss  
Control. CAUTION: A minimum  
interval of 20 minutes should exist  
before the Degauss Function is used a  
second time.  
Specifications  
E - 19  
Specifications  
Picture Tube  
53 cm (21 inch) flat square CRT, 50.8 cm (20 inch)  
viewable image size, 0.28 mm dot pitch, Medium-Short  
persistence phosphor, semi tint screen, multi-layered,  
anti-static OptiClear coating  
Input Signal  
Video  
Sync  
Analog 0.7 Vp-p 75 Positive  
Separate sync.  
Horizontal sync.  
Vertical sync.  
TTL Level  
Positive/Negative  
Positive/Negative  
TTL Level  
Composite sync.  
Positive/Negative  
Display Colours Analog Input: Unlimited colours  
(Depends on the graphics board)  
Synchronisation Horizontal  
Range  
31 kHz to 82 kHz (Automatically)  
Vertical  
55 Hz to 120 Hz (Automatically)  
Resolutions  
Maximum  
1280 x 1024 (75 Hz non interlaced)**  
Recommended 1024 x 768 (85 Hz non interlaced)*  
Active Display  
Area (Factory  
Setting)  
Horizontal  
390 mm (Active display area is  
dependent upon the signal timing)  
Vertical  
293 mm (Active display area is  
dependent upon the signal timing)  
Active Display  
Area (Full Scan)  
Horizontal  
Vertical  
402 mm (Active display area is  
dependent upon the signal timing)  
301 mm (Active display area is  
dependent upon the signal timing)  
Rated Voltage  
Rated Current  
Dimensions  
Weight  
AC 220-240 V 50/60 Hz  
1.3 A  
509 (W) x 519 (H) x 560 (D) mm  
33.7 kg  
E - 20  
Specifications  
Environmental  
Considerations  
Operating  
Storage  
Temperature  
Humidity  
0° C to + 35° C  
30% to 80%  
Temperature  
Humidity  
-20° C to + 60° C  
10% to 90%  
* NEC cites recommend resolutions for optimal display performance.  
** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only.  
Technical specifications are subject to change without notice.  
Deutsch  
Röntgenstrahlung  
Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die  
eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.  
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung  
oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß  
Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte  
entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben  
werden.  
Vorstellung  
D - 1  
Vorstellung  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync E1100  
Farbmonitors!  
Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitoren  
gewohnten Eigenschaften unter anderem Microsoft’s Plug and Play und  
der On Screen Manager (OSM), der eine menügesteuerte Einstellung  
des Monitors erlaubt, sowie Erweiterungen im ErgoDesign.  
Der NEC MultiSync E1100 Monitor ist ohne weitere  
Installationsarbeiten in Betrieb zu nehmen. Er verarbeitet ein breites  
Spektrum von Eingangssignalen diverser Computersysteme und  
Grafikstandards ohne Einstellungs- und Justierarbeiten. Dies erlaubt  
eine Steigerung der Bildschirmauflösung ohne Anschaffung eines neuen  
Monitors.  
Bildröhrentechnologie  
Die OptiClear Oberfläche der Bildröhre des MultiSync E1100  
reduziert durch eine Mehrfachbeschichtung nach dem λ/4-Verfahren  
und flache Bauweise drastisch alle Reflektionen von Lichtquellen der  
Umgebung, ohne dabei Schärfe oder Helligkeit der Röhre zu  
beeinflussen.  
Plug and Play  
®
Plug and Play ist die in Windows 95 integrierte Antwort von  
®
Microsoft auf Probleme bei der Installation von EDV- und  
Peripheriegeräten. Der Monitor E1100 teilt seinen Typ und seine  
Leistungsmerkmale normgerecht dem System mit, so daß von diesem  
automatisch die bestmögliche Auflösung und Bildwiederholrate  
eingestellt wird, wenn es sich dabei um ein Plug and Play kompatibles  
System und Grafikkarte handelt. Dies ermöglicht Ihnen einfachste  
Installation, Konfiguration und Einstellung Ihres NEC Monitors.  
D - 2  
Vorstellung  
Farbreinheit  
Farbreinheit heißt die Funktion, die beim MultiSync E1100 eine An-  
passung der Bildröhre an negative Auswirkungen des Erdmagnetfeldes  
durchführt. Hierdurch werden mögliche Farbverfälschungen ausge-  
glichen.  
Ergo Design  
Der MultiSync E1100 Monitor ist strikt nach den Richtlinien des  
ErgoDesigns entwickelt worden. ErgoDesign beschreibt eine  
Philosophie mit dem Ziel, dem Benutzer von NEC MultiSync  
Monitoren ein Maximum an Komfort und Produktivität zu bieten.  
Hierzu gehört auch der Schutz der Gesundheit des Benutzers,  
finanzielle Einsparungen durch normierte Stromsparfunktionen sowie  
Recycling. Viele dieser Punkte sind in strengen europäischen Standards  
normiert:  
Automatisches Aktivieren der Stromsparfunktionen (auch unter  
NUTEK Spezifikation 803299 bekannt)  
Abstrahlung (geringer als MPRII-Richtlinie und, für  
JC-2144UMB, geringer als TCO-Empfehlung)  
Elektrische Sicherheit (EN 60950)  
Der Monitor MultiSync E1100 erfüllt alle diese Auflagen, zu denen Sie  
im folgenden weitere Informationen erhalten.  
Power Manager  
Der Intelligent Power Manager (Intelligente Energiespareinrichtung),  
abgekürzt IPM, ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen.  
Nach den Richtlinien des Energy Stars der amerikanischen  
Umweltbehörde und der europäischen NUTEK konzipiert, spart der  
Monitor E1100 Energie und Kosten, indem er bei Arbeitspausen  
teilweise abgeschaltet wird. Dadurch wird zusätzlich die Lebensdauer  
der Bildröhre verlängert. Wie von der Nutek Spezifikation 803299  
gefordert, verbraucht der Monitor E1100 im Stand by Modus weniger  
als 30 Watt und im Suspend Modus weniger als 8 Watt. In der höchsten  
Stufe der Energieeinsparung werden weniger als 10% der Energie  
verbraucht, oder aber mehr als 90% Energie eingespart.  
Vorstellung  
D - 3  
Verantwortlich für das stufenweise Abschalten des Monitors ist die  
Grafikkarte des Computers, die nach einem durch die VESA (Video  
Electronics Standard Association) spezifizierten Verfahren (DPMS) die  
horizontalen und vertikalen SYNC-Signale abschaltet und so dem  
Monitor signalisiert, wie er sich zu verhalten hat.  
Hinweis: Die Energiespareinrichtung kann nur von einer Grafikkarte  
aktiviert werden, die diese Funktion gemäß DPMS von VESA  
unterstützt.  
Dem Anwender signalisiert der Monitor seinen aktuellen Status durch  
die Netz LED nach folgender Tabelle:  
Modus  
On  
Farbe  
grün  
Stromeinsparung  
keine  
Stand by (Bereitschaft) grün  
Minimum (schnelle Rückkehr)  
Mittel (< 15 Watt)  
Maximum (< 5 Watt)  
Suspend  
Off  
gelb  
orange  
Ausgeschaltet  
aus (dunkel) Kein Stromverbrauch (ausgeschaltet)  
Emissionstest  
ErgoDesign steht neben einem gefälligen Gehäuse auch für reduzierte  
elektrische und magnetische Feldstärke. Die NEC MultiSync Monitore  
sind so entwickelt worden, daß von elektrischen und magnetischen  
Feldern ausgehende potentielle Gefahren einer andauernden  
Bildschirmarbeit weitgehend vermieden werden.  
Die NEC ErgoDesign Monitorfamilie wurde durch das SEMKO Institut  
in Schweden und den TÜV Rheinland in Köln getestet. Sie erfüllen die  
MPRII-Richtlinien der schwedischen Behörde für technische Zulassung  
SWEDAC. Außerdem erfüllt der JC-2144UMB die Empfehlungen der  
TCO, die Grenzwerte für elektrische und magnetische Felder festlegen.  
D - 4  
Vorstellung  
Technologie  
Die Bauart der MultiSync Monitore erlaubt die automatische  
Anpassung des Monitors an die Frequenzen der gerade benutzten  
Bildschirmauflösung. Erkannt werden unter anderem IBM kompatible  
Systeme und Computer der Macintosh Familie.  
Der MultiSync E1100 Monitor unterstützt ein breites Spektrum an  
Bildschirmauflösungen von PC und Macintosh Computern, die Ihren  
Anforderungen heute und in Zukunft gerecht werden. Diese sind:  
640 x 480: 60 - 120 Hz  
800 x 600: 55 - 120 Hz  
832 x 624: 55 - 120 Hz  
1024 x 768: 55 - 100 Hz (non-interlaced, 85 Hz empfohlen)*  
1152 x 870: 55 - 90 Hz  
1280 x 1024: 55 - 75 Hz (non-interlaced)**  
* Von NEC empfohlene maximale Auflösung für dieses Modell.  
** Theoretische maximale Auflösung basierend auf den technischen  
Spezifikationen.  
Hinweis: Nicht alle Computersysteme unterstützen die oben aufgeführ-  
ten Modi.  
Lieferumfang  
D - 5  
Lieferumfang  
Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang des NEC MultiSync  
E1100 Farbmonitors. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung Ihres  
Monitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile.  
Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte  
umgehend  
an  
Ihren  
NEC-Fachhändler.  
Karton  
und  
Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport Ihres  
Monitors aufbewahren.  
MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) Farbmonitor  
Netzkabel  
Bedienerhandbuch  
D - 6  
Aufstellen  
Aufstellen  
Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zu  
gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung des  
Monitors beachten:  
Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht.  
Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einen  
optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten.  
Achten Sie darauf, daß die Lüftungsschlitze des Monitors nicht  
verdeckt sind, um eine optimale Wärmeabfuhr zu  
gewährleisten.  
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel des  
Monitors. Beschädigte Netzkabel können zu Brand oder  
Stromschlag führen.  
Plazieren Sie Ihren Monitor nicht in der Nähe von  
Elektromotoren oder anderen Geräten, die starke  
elektromagnetische Felder erzeugen.  
Benutzen Sie den Monitor nur in trockener, sauberer  
Umgebung.  
Transportieren Sie den Monitor mit der nötigen Vorsicht.  
Stellen Sie die Helligkeit der Bildröhre so ein, daß das  
Hintergrundraster der Röhre nicht sichtbar ist.  
Aus Gründen der Ergonomie sollten Sie die Kontrasteinstellung  
nicht auf ihren maximalen Wert bringen.  
Die Entmagnetisier-Funktion der Bildröhre ist immer dann  
auszuführen, wenn einzelne Bereiche der Bildröhre  
Farbverschiebungen aufweisen.  
Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung  
folgender Vertikalfrequenzen, außer Interlaced-Signalen:  
bei hellem Untergrund 75 bis 120 Hz.  
Aufstellen  
D - 7  
Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau auf  
dunklem Hintergrund zu arbeiten. Der mangelnde  
Kontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildung und  
strapaziert die Augen sehr stark.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die  
Benutzung der Standardeinstellung für Bildgröße und  
Bildlage beizubehalten.  
Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung  
der Standardeinstellung für die Farbeinstellung.  
Die Werkeinstellung der Kissenentzerrung sollte aus  
ergonomischen Gründen nicht verändert werden.  
Zur vollständigen Trennung vom Stromnetz ist der  
Netz-bzw. Gerätestecker zu ziehen.  
Schließen Sie den Monitor an eine Steckdose an, die sich  
leicht zugänglich in der Nähe des Gerätes befinden muß.  
Die Benutzung des mitgelieferten Netzkabels wird  
empfohlen. Sollten Sie das Netzkabel durch ein anderes  
ersetzen, so muß ein Netzkabel vom Typ H05VV-F zum  
Anschluß des Monitores verwendet werden!  
Zur Reinigung der Bildröhre benutzen Sie am besten ein  
weiches Tuch und einen neutralen Reiniger.  
D - 8  
Inbetriebnahme  
Inbetriebnahme  
Die folgende Abbildung faßt den Anschluß eines Monitors der  
MultiSync E1100 in wichtigen Schritten zusammen.  
Weitere Informationen zur Installation an verschiedenen Computer-  
systemen finden Sie auf den folgenden Seiten.  
Ist Ihr Computer ein Macintosh  
Computer?  
Ja  
Verbinden Sie den optional er-  
hältlichen Macintosh-Adapter  
mit dem Video-Ausgang des PC  
Nein  
Verbinden Sie das Signalkabel des  
Monitors mit dem Videoan-  
schluß/Mac Adapter des PC  
Verbinden Sie das mitgelieferte  
Netzkabel mit dem Monitor und  
einer Wandsteckdose  
Schalten Sie Monitor und PC ein  
Falls notwendig, justieren Sie das  
Bild mit dem OSM  
Funktioniert der Monitor  
Lesen Sie Hilfe bei Problemen  
Nein  
Ja  
Problem behoben?  
Ja  
Nein  
Wenden Sie sich an Ihren NEC-  
Fachhändler  
Viel Spaß mit Ihrem NEC  
MultiSync-Monitor  
Anschluß an Ihren Personalcomputer  
D - 9  
Anschluß an Ihren Personalcomputer  
Der NEC MultiSync E1100 Farbmonitor ist geeignet für NEC PC oder  
IBM kompatible PC sowie Macintosh und Macintosh kompatible  
Computer.  
Für den PC:  
Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eine  
installierte Grafikkarte besitzen. Beide Varianten haben eine  
Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines Monitors. Sollten Sie nicht  
sicher sein, an welche Buchse der Monitor anzuschließen ist, so lesen  
Sie dies im Benutzerhandbuch der Grafikkarte oder des Computers  
nach. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Fachhändler.  
Für den Macintosh:  
Der NEC MultiSync E1100 Monitor ist geeignet für den Anschluß an  
Computer der Macintosh Familie. Hierzu wird ein gesondert  
erhältlicher Macintosh Adapter benötigt, den Sie bei Ihrem  
NEC-Fachhändler erwerben können. Dieser Adapter unterstützt einen  
Wechsel zwischen den Auflösungen 640x480, 832x624, 1024x768 und  
1152 x 870 ohne einen Neustart des Systems. Ihr System sollte  
entweder einen integrierten Grafikadapter oder eine in einem NU-Bus  
oder PDS-Steckplatz eingebaute Grafikkarte besitzen. Beide Varianten  
haben eine Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines Monitors.  
Benutzer eines Power Macintosh 6100/60 benötigen zum Anschluß des  
Monitors den Macintosh Kabeladapter HDI-45 zusätzlich zum optional  
erhältlichen Macintosh Adapter.  
Beim Anschluß eines Monitors an Ihren Computer sind folgende Punkte  
zu beachten:  
1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und  
Monitor aus.  
2. Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den  
Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.  
D - 10  
OSM-Menü  
3. Für den PC:  
Schließen Sie das fest am Monitor befestigte Signalkabel an  
der entsprechende Videobuchse Ihres Computers an.  
Für den Macintosh:  
Schließen Sie das fest am Monitor befestigte Signalkabel an  
den optional erhältlichen Macintosh Adapter und diesen dann  
an der entsprechende Videobuchse Ihres Computers an.  
4. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit  
dem Monitor und auf der anderen Seite mit einer geerdeten  
Wandsteckdose in der Nähe des Monitors.  
5. Schalten Sie Monitor und Computer ein.  
6. Hiermit ist der Anschluß des Monitors abgeschlossen.  
Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den  
Abschnitt ,,Hilfe bei Problemen“  
OSM-Menü  
Das neue OSM-Menü (On Screen Manager) von NEC zeigt die derzeit  
komfortabelste Art der Monitoreinstellung. Tasten an der Vorderseite  
des Monitors helfen Ihnen bei der Navigation durch ein grafisches  
Menüsystem. Parallel zu Ihrer Auswahl im Menüsystem zeigen Ihnen  
kleine Sinnbilder (Icons) die Auswirkungen Ihrer Auswahl.  
Mit dem OSM-Menü können die Parameter Bildgröße, Bildlage,  
Bildgeometrie und Farbanpassung des Digital Control-Systems  
gesteuert werden. Alle Einstellungen werden bei einem Menüwechsel  
dauerhaft gespeichert. Die Einstellungen des jeweils aktiven  
Menüpunktes können jederzeit durch Drücken des Reset-Knopfes auf  
die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.  
Das erweiterte Color Control System erlaubt eine Einstellung der  
Farbwiedergabe und Farbtreue des Monitors. Durch die Color Control  
Funktionen des OSM können Farbanpassungen nach den folgenden  
Vorgaben durchgeführt werden:  
OSM-Menü  
D - 11  
Nach Ihren persönlichen Vorlieben.  
Nach anderen Monitoren.  
Nach den Ausgaben Ihres Druckers oder Belichters.  
Es stehen fünf vorgegeben Farbprofile nach dem Industriestandard  
sowie fünf benutzerdefinierbare Farbprofile zur Auswahl.  
Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des  
OSM-Menüs:  
Hauptmenü  
Untermenü  
EXIT  
Beendet das OSM Menü  
Verzweigt zum OSM  
Hauptmenü  
CONTROL /▲  
Verschiebt die Markierung Verschiebt die Markierung  
zur Auswahl nach oben  
oder unten.  
zur Auswahl nach oben  
oder unten.  
CONTROL +/-  
PROCEED  
RESET  
Verschiebt die Markierung Erhöht oder verringert den  
zur Auswahl nach rechts  
oder links.  
markierten Parameter.  
Keine Funktion  
Führt den Vorgang aus  
oder verzweigt in ein  
weiteres Untermenü.  
Setzt alle Parameter im  
Setzt den aktuellen  
markierten Untermenü auf Parameter auf die  
die Werkseinstellung zurück Werkseinstellung zurück.  
Hinweis: Wird die RESET Taste gedrückt, so erscheint ein Fenster mit  
einer Warnung, die darauf hinweist, daß Sie den aktuellen Menüpunkt  
auf die Werkseinstellung zurücksetzen wollen. Sie haben die Wahl,  
fortzusetzen oder den Vorgang abzubrechen.  
D - 12  
Die OSM-Menüstruktur  
Elemente der OSM-Bildschirmanzeige  
Ein grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oder  
die Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in gelb dargestellt.  
Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung.  
Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control  
/, Control +/- , EXIT oder PROCEED wird das OSM-Menü am  
Bildschirm eingeblendet.  
Das OSM-Menü wird verlassen, indem die EXIT-Taste im Hauptmenü  
des OSM gedrückt wird.  
Die OSM-Menüstruktur  
Das Hauptmenü  
Das Hauptmenü des OSM gibt Ihnen einen Überblick über die  
Funktionen und Untermenüs des OSM. In der Kopfzeile der  
Einblendung werden diese in Form kleiner Icons angezeigt. Wird ein  
Knopf mit einem Pfeil eingeblendet, so stehen weitere  
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.  
Hauptmenü  
HELLIGKEIT  
KONTRAST  
ENTMAGNETISIERUNG  
Die OSM-Menüstruktur  
D - 13  
Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs:  
Helligkeits-/Kontrasteinstellung  
HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und  
Hintergrundhelligkeit.  
KONTRAST: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis  
zum Bildhintergrund.  
ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt Magnetfelder, die den korrekten  
Weg des Elektronenstrahls behindern und so Farbreinheit, Konvergenz  
und Schärfe negativ beeinflussen. Wird die Funktion aktiviert, so zittert  
das Bild kurzfristig.  
Hinweis: Zwischen jedem erneuten Betätigen der Entmagnetisierungs-  
Funktion sollten mindestens 20 Minuten verstreichen.  
Größe und Position  
LINKS/RECHTS: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.  
UNTEN/OBEN: Verschiebt das Bild nach oben oder unten.  
SCHMAL/BREIT: Ändert die Breite der Abbildung.  
KLEIN/GROSS: Ändert die Höhe der Abbildung.  
Color Control  
EINSTELLUNG: Erlaubt die Auswahl zwischen 5 verschiedenen  
Farbeinstellungen, die individuell geändert werden können. Jede  
Einstellung ist werkseitig auf die angezeigte Farbtemperatur in Kelvin  
eingestellt. Wird eine Einstellung vom Benutzer geändert, so erscheint  
an Stelle der Farbtemperatur-Anzeige das Wort ,,Anwender“.  
ROT, GRUEN, BLAU: Erlaubt eine individuelle Anpassung des  
Anteils der jeweiligen Farbe.  
Im ColorControl-Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors  
die folgende Bedeutung:  
EXIT: Führt zum Hauptmenü des OSM-Menüs.  
CONTROL /: Bewegt den Pfeil zu den einzelnen Untermenü-  
punkten.  
D - 14  
Die OSM-Menüstruktur  
CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Anteil der jeweiligen Farbe  
oder wählt zwischen den Einstellungen 1 bis 5.  
RESET: setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die  
Werkeinstellung zurück.  
Die werkseitige Voreinstellung der Farben wurde durch repräsentative  
Umfragen ermittelt und ist für die meisten Applikationen geeignet.  
Geometrie Menü  
EIN/AUS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach innen oder außen.  
LINKS/RECHTS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach links  
oder rechts.  
PARALLEL: Justiert die Neigung der Bildseiten nach links oder rechts.  
TRAPEZ: Justiert die Breite des oberen Bildrandes gleich der Breite  
des unteren Bildrandes.  
Im Geometrie-Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors  
die folgende Bedeutung:  
EXIT: Führt zum Hauptmenü des OSM-Menüs  
CONTROL /: Bewegt die Markierung zu den einzelnen  
Untermenüpunkten.  
CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Wert der Einstellung.  
RESET: setzt alle Einstellungen in dem mit dem Pfeil markierten  
Untermenü auf die Werkeinstellung zurück.  
Hilfsfunktionen 1  
Dieses Menü bietet eine Reihe von nützlichen Hilfsfunktionen wie:  
SPRACHAUSWAHL: Es kann zwischen 6 Sprachen gewählt werden.  
OSM POSITION: Mit den Control-Tasten kann das Fenster, in dem  
das OSM erscheint, beliebig auf dem Monitor verschoben werden.  
OSM ANZEIGEDAUER: Definiert die Verweildauer der  
OSM-Anzeige auf dem Bildschirm. Ohne eine Eingabe des Benutzers  
bleibt die Anzeige des OSM-Menüs für die definierte Anzahl Sekunden  
(10, 20, 30, 60, 120) auf dem Bildschirm stehen.  
Die OSM-Menüstruktur  
D - 15  
OSM ABSCHALTUNG: Verhindert jeglichen Zugriff auf alle OSM  
Funktionen. Wird versucht, auf das OSM zuzugreifen, so erscheint eine  
Meldung, die besagt, daß das OSM abgeschaltet ist. Um die OSM  
Abschaltung zu aktivieren, drücken Sie die PROCEED- und zugleich  
die “” Taste. Um die OSM Abschaltung aufzuheben, drücken Sie  
erneut die PROCEED- und zugleich die “” Taste.  
IPM OFF MODUS: Mit dieser Funktion kann der OFF MODUS des  
IPM unterdrückt werden.  
FREIGEGEBEN: Der IPM arbeitet normal, alle vier Stufen  
der Leistungsreduzierung werden benutzt.  
GESPERRT: Der OFF MODUS des IPM wird nicht benutzt.  
Für Standard-Computer und -Grafikkarten sollte die Grundeinstellung  
FREIGEGEBEN beibehalten werden.  
WERKSEINSTELLUNG: In diesem Menüpunkt werden alle  
Einstellungen auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. Es wird ein  
Warnhinweis eingeblendet, der es erlaubt, den Vorgang abzubrechen.  
Einzelne Einstellungen können in den jeweiligen Untermenüpunkten  
durch Drücken der RESET Taste zurückgesetzt werden.  
Hilfsfunktionen 2  
MOIREREDUZIERUNG: Bei der Darstellung gerasterter Flächen  
kann Moiré auftreten. Die Moiréreduzierung gibt Ihnen die  
Möglichkeit, diesen Effekt zu minimieren. Benutzen Sie dazu die  
Tasten +/-.  
LINEARITAET: Der Menüpunkt Linearität Vertikal erlaubt eine  
Änderung von Proportionen in unterschiedlichen Teilbereichen des  
Bildschirms. So kann erreicht werden, daß z.B. ein Kreis von 2 cm  
Durchmesser seine Abbildungsgröße an jedem Ort des Bildschirms  
beibehält. Nutzen Sie ein Zeichenprogramm mit Linealen, um  
horizontale Linien mit gleichem Abstand auf den Bildschirm zu  
zeichnen. Mit dem Untermenüpunkt VERT.LINEARITAET können Sie  
den Abstand der Zentrumslinien einstellen, mit dem Menüpunkt  
VERTIKAL die am Rand gelegenen Linien.  
D - 16  
Die OSM-Menüstruktur  
FARBREINHEIT: Eliminiert Farbunreinheiten, die ihre Ursache im  
Erdmagnetfeld haben können. Schieben Sie dazu den Anzeigebalken  
soweit nach links oder rechts, bis er die Himmelsrichtung anzeigt, in  
welche die Bildröhrenoberfläche weist. Stellen Sie mit dieser Anzeige  
eine möglichst gleichmäßige Blauverteilung ein.  
Information  
FITNESSTIPS: Unter diesem Menüpunkt kann die periodische  
Einblendung von Fitness Tips aktiviert werden. Nach Vorgabe des  
Zeitfaktors (hier 15, 30, 45, 60, 90 oder 120 Minuten) werden  
individuelle Tips zur Arbeit an Bildschirmarbeitsplätzen eingeblendet.  
Durch Drücken der EXIT-Taste werden die Tips wieder ausgeblendet.  
Weitere Informationen  
Stellen Sie den Monitor so auf, daß die Oberkante der Bildfläche knapp  
unter Augenhöhe plaziert wird.  
Die optimale Entfernung zwischen Bildfläche und Kopf beträgt 45 cm  
und sollte zwischen 30 und 60 cm liegen.  
Richten Sie Ihre Arbeitsumgebung so ein, daß sich ein natürliches und  
entspanntes Ambiente bietet.  
Gönnen Sie Ihre Augen öfters Ruhe, indem Sie einen mindestens 6 m  
entfernten Gegenstand anschauen.  
Legen Sie regelmäßig Pausen ein, in denen Sie ein paar Schritte gehen  
und Muskeln und Gelenke entspannen.  
Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig von einem Augenarzt untersuchen.  
Hilfe bei Problemen  
D - 17  
GRAFIK MODUS: Zeigt den aktuell benutzten Grafikmodus mit den  
wichtigsten technischen Daten wie Bildwiederholfrequenz und  
Signalpolarität  
3
MODUS  
FREQUENZ  
HORIZONTAL  
VERTIKAL  
31.60 KHZ  
60.00 HZ  
POLARITAET  
HORIZONTAL  
VERTIKAL  
POS.  
NEG.  
Hilfe bei Problemen  
Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen,  
bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern.  
Betreiben Sie Ihren MultiSync E1100 Monitor nicht an einem IBM-  
oder Macintosh kompatiblen System, so prüfen Sie bitte zuerst die  
Übereinstimmung und der Anschlußbelegung anhand der Tabelle im  
Anhang.  
Problemstellung  
Kein Bild  
Notwendige Überprüfungen  
Die Netzschalter von Monitor und  
Computer müssen in Stellung ON  
stehen. Das Signalkabel muß fest mit  
dem Ausgang der Grafikkarte  
verbunden sein. Überprüfen Sie den  
festen Sitz der Grafikkarte. Prüfen  
Sie den Anschlußstecker auf  
verbogene Steckkontakte.  
D - 18  
Hilfe bei Problemen  
Problemstellung  
Notwendige Überprüfungen  
Das Bild läuft in horizontaler oder  
vertikaler Richtung.  
Überprüfen Sie den festen Sitz von  
Signalkabel, Grafikkarte und  
optionalen (Mac) Adaptern. Prüfen  
Sie die Pinbelegung verwendeter  
Kabel und den Frequenzbereich des  
Monitors.  
Die Netz LED leuchtet nicht, oder  
leuchtet orange oder gelb.  
Bringen Sie den Netzschalter des  
Monitors in die ON-Position. Prüfen  
Sie die korrekte Installation des  
Netzkabels. Stellen Sie sicher, daß  
sich der Computer nicht in einem  
Stromsparmodus befindet (berühren  
Sie Maus oder Tastatur).  
Das Bild ist nicht mittig, zu klein  
oder zu groß.  
Nutzen Sie die OSM-Regler zur  
Einstellung von vertikaler und  
horizontaler Größe und Lage der  
Abbildung.  
Verfärbungen der Abbildung.  
Abbildung ist unscharf.  
Betätigen Sie die Entmagnetisierungs  
Funktion. Warten Sie ca. 20 Minuten  
bevor Sie diese Funktion erneut  
ausführen.  
Justieren Sie Kontrast und Helligkeit.  
Betätigen Sie kurz die  
Entmagnetisierungs Funktion.  
Drücken Sie die Entmagnetisierungs  
Funktion nicht kontinuierlich.  
Abbildung ist verzerrt.  
Entfernen Sie Geräte, die ein  
elektromagnetisches Feld in der Nähe  
des Monitors erzeugen.  
Ecken der Abbildung sind nach innen Justieren Sie die Kissenentzerrung  
oder außen gewölbt. über das OSM-Menü.  
Technische Daten  
D - 19  
Technische Daten  
Bildröhre  
53 cm (21") Flachbildröhre, 50,8 cm (20") sichtbarer  
Bereich, 0,28 mm Dot Pitch, mittlere Nachleuchtdauer,  
getöntes Glas, Bildröhre mit mehrfacher, antistatischer  
OptiClear Beschichtung  
Eingangssignal  
Video:  
Sync:  
Analog 0,7 Vss/75 Ohm positiv  
Separate Sync.  
Horizontal Sync.  
Vertikal Sync.  
Composite Sync.  
TTL-Pegel  
Positiv/Negativ  
Positiv/Negativ  
TTL-Pegel  
Positiv/Negativ  
Darstellbare  
Farben  
Analoges Ein- Unbegrenzte Anzahl von Farben  
gangssignal: (abhängig von der benutzten Grafikkarte)  
Synchronisation Horizontal  
Vertikal  
31 bis 82 kHz (autom.)  
55 bis 120 Hz (autom.)  
Auflösung  
Maximal  
1280 x 1024 Punkte 75 Hz (Non  
Interlaced)**  
Empfohlen  
1024 x 768 Punkte 85 Hz (Non  
Interlaced)*  
Nutzbare Bild-  
fläche (Werks-  
Voreinstellung)  
Horizontal  
Vertikal  
390 mm (eingangssignalabhängig)  
293 mm (eingangssignalabhängig)  
Nutzbare Bild-  
fläche (FullScan)  
Horizontal  
Vertikal  
402 mm (eingangssignalabhängig)  
301 mm (eingangssignalabhängig)  
AC 220-240 V, 50/60 Hz  
1,3 A  
Nennspannung  
Nennstrom  
Abmessungen  
Gewicht  
509 (B) x 519 (H) x 560 (T) mm  
33,7 kg  
D - 20  
Technische Daten  
Betriebs- und  
Lagerbedingungen  
Betrieb:  
Temperatur  
Feuchtigkeit  
Temperatur  
Feuchtigkeit  
0 °C bis +35 °C  
30% bis 80%  
Lagerung:  
-20 °C bis +60 °C  
10% bis 90%  
*Von NEC empfohlene Auflösung für ergonomisches Arbeiten  
** Maximale Auflösung an Hand der horizontalen und vertikalen  
Frequenzbereiche.  
Technische Änderungen vorbehalten  
Français  
INTRODUCTION  
F - 1  
INTRODUCTION  
Nous vous félicitons pour votre achat d’un moniteur couleur Multisync  
E1100.  
Les moniteurs MultiSync E1100 sont équipés du système “Plug and  
Play” Microsoft, de l’ErgoDesign et du système OSM vous offrant ainsi  
toutes les fonctionnalités uniques que vous êtes en droit attendre des  
moniteurs Multisync.  
La technologie multifréquence vous offre une compatibilité avec de  
multiples plateformes matérielles et une vaste gamme de standards  
graphiques sans pour autant changer de moniteur.  
Les moniteurs Multisync couleur E1100 répondent tout à fait aux  
recommandations ErgoDesign.  
ErgoDesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs  
MultiSync. Le but d’ErgoDesign est d’accroître le confort et la  
productivité de l’utilisateur. ErgoDesign est conforme aux standards  
Européens d’économie d’énergie et de réduction d’émissions d’ondes  
parasites. Les moniteurs NEC Multisync sont également conformes aux  
normes contre la pollution, les sous-ensembles qui composent les  
moniteurs NEC sont conçus pour être recyclés.  
Tube  
Le traitement OptiClear des tubes des moniteurs E1100 réduit  
considérablement les reflets de l’éclairage ambiant et offre à l’utilisateur  
un confort et une productivité accrue. Le revêtement multicouche du tube  
améliore le contraste, sans altérer le niveau de netteté et de luminosité.  
Un pas de 0,28mm en addition au masque en INVAR augmentent la  
clarté et affinent les détails, une bonne clarté permet à votre oeil de  
survoler les images et de mieux voir les informations à l’écran. La dalle  
plate des moniteurs E1100 permet de réduire les distorsions et les reflets.  
F - 2  
INTRODUCTION  
PLUG AND PLAY  
®
Plug and Play est la nouvelle solution que Microsoft intègre à  
®
Windows 95 et qui permet une connexion automatique de vos  
périphériques sans erreur et sans perte de temps en installation. Utilisé  
avec un système et une carte graphique Plug and Play, le moniteur  
MultiSync E1100 communique automatiquement à l’ordinateur son type  
et ses caractéristiques. L’unité centrale déterminera la plus haute  
résolution et le rafraîchissement optimal accepté par votre moniteur.  
RÉGLAGE DE PURETÉ  
Élimine les impuretés de couleurs consécutives aux effets du champ  
magnétique terrestre.  
ERGODESIGN  
Ergodesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs  
NEC MultiSync.  
Le but d’Ergodesign est d’accroître le confort et la productivité de  
l’utilisateur, ainsi que sa santé dans son environnement de travail.  
Ergodesign est conforme aux standards Européen d’économie d’énergie  
et de réduction d’émissions parasites décrites par les spécifications TCO  
(Confédération Suedoise des travailleurs professionels).  
Afin d’obtenir le label et l’agrément TCO, un moniteur doit être testé  
d’après les spécifications des normes suivantes:  
économiseur d’énergie (spécifications NUTEK 803299).  
Tests d’émission (d’après les spécifications de réductions de  
champs magnétiques recommandées par MPRII, et TCO pour  
les moniteurs JC-2144UMB)  
Sécurités (EN-60950).  
Les moniteurs NEC MultiSync sont conformes à tous ces standards et  
intègrent le système d’économie d’énergie IPM et de réduction de  
champ magnétique (Reduced Magnetic Field).  
INTRODUCTION  
F - 3  
POWER MANAGER  
IPM (Intelligent Power Manager) est un système d’économie d’énergie  
innovateur qui suit les recommandations EPA du gouvernement  
américain et TCO NUTEK pour l’Europe.  
Les produits conçus d’après les spécifications Energy Star utilisent  
moins de 30 watts dans le mode principal d’économie d’énergie.  
La spécification NUTEK 803299 préconise une dimunition automatique  
à moins de 30 watts en mode “Pause” et à moins de 8 watts en mode  
“Veille”.  
Dans le mode d’économie d’energie maximale, les MultiSync E1100  
utilisent moins de 10% de la consommation absorbée en mode normal.  
Cette innovation qui permet d’économiser un peu plus de 90% de la  
consommation d’énergie, prolonge la vie du moniteur, protège  
l’environnement, réduit les émissions de rayonnement et réduit le coût  
de climatisation d’un environnement de travail.  
Le système IPM augmente la durée de vie du moniteur, économise  
l’énergie, réduit les coûts de fonctionnement en mettant le moniteur en  
veille lorsque ce dernier n’est pas utilisé.  
Les moniteurs MultiSync sont conformes aux recommandations de  
VESA (Video Electronics Standard Association) et intègrent un  
économiseur d’énergie qui répond aux spécifications du standard VESA  
DPMS (Display Power Management Signaling), lequel a été approuvé  
par l’organisation EPA. L’ économiseur d’énergie ne peut être activé  
que si vous possédez une carte graphique conforme aux standard VESA  
DPMS. En agissant sur les signaux de synchronisation horizontal et  
vertical, le moniteur peut-être mis dans différents modes d’économie  
d’énergie. Lorsque le moniteur est sous tension, l’indicateur lumineux  
de consommation est allumé et indique le mode de fonctionnement, ou  
le mode d’économie d’énergie:  
F - 4  
INTRODUCTION  
Mode  
couleur  
verte  
économie d’énergie  
en fonctionnement  
(On)  
aucune  
attente (standby)  
pause (suspend)  
verte  
minimun (réaffichage rapide)  
moyen (<15 Watts, réaffichage  
moyen)  
jaune  
maximum (<5 Watts,  
réaffichage lent )  
veille (Off IPM)  
éteint (Off)  
orange  
pas de  
lumière  
pas de consommation électrique  
PROTECTION CONTRE LES EMISSIONS PARASITES  
Les moniteurs E1100 intègrent la technologie de réduction des  
émissions magnétiques (Reduced Magnetic Field) conçue pour limiter  
les champs magnétiques et électriques.  
Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la  
limitation des champs magnétiques, electriques alternatifs et  
électrostatiques du SWEDAC (Swedish Board for Technical  
Accreditation) préalablement connu sous le nom de MPR (Comité  
National des Tests et Mesures). Les moniteurs NEC MultiSync  
JC-2144UMB suivent les recommandations de TCO concernant les  
valeurs maximales autorisées.  
TECHNOLOGIE MULTIFRÉQUENCE  
La technologie multifréquence adapte automatiquement le moniteur aux  
fréquences de balayages des différents adaptateurs vidéo et affiche la  
définition requise. Les moniteurs E1100 supportent de multiples  
plates-formes compatibles IBM, la famille des ordinateurs Apple et  
toutes les stations de travail.  
Les modes graphiques ayant une fréquence de rafraîchissement élevée  
améliorent la qualité de l’image et évitent le scintillement. Une image  
nette, exempte de scintillement augmente le confort visuel et vous  
permet de travailler plus longtemps sur votre ordinateur.  
INTRODUCTION  
F - 5  
Une vaste gamme de standards graphiques PC et Macintosh, incluant les  
standards VESA, est supporté par le moniteur couleur MultiSync E1100  
tels que :  
– 640 x 480: 60 - 120 Hz  
– 800 x 600: 55 - 120 Hz  
– 832 x 624: 55 - 120 Hz  
– 1024 x 768: 55 - 100 Hz (non entrelacé, 85 Hz recommandé)*  
– 1152 x 870: 55 - 90 Hz  
– 1280 x 1024: 55 - 75 Hz (non entrelacé)**  
* NEC donne des résolution recommandée pour des performances  
optimales  
** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences  
horizontales et verticales.  
NOTE: Certains systèmes ne supportent peut-être pas tous les modes  
listés.  
Le balayage horizontal et vertical étendu (FullScan) permet  
d’augmenter la taille image des différents modes vidéo au delà de la  
limite de la plasturgie, vous donnant ainsi la possibilité d’utiliser l’aire  
d’affichage maximum du moniteur NEC MultiSync.  
F - 6  
Contenu de l’emballage  
Contenu de l’emballage  
Vous trouverez dans l’emballage du moniteur couleur E1100, les  
articles suivants:  
Un Moniteur couleur MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R)  
Un câble d’alimentation  
Manuel d’utilisation  
Stocker l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur.  
UTILISATION RECOMMANDÉE  
F - 7  
UTILISATION RECOMMANDÉE  
Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync E1100,  
veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum de  
confort et de performance.  
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé  
au soleil.  
Placez votre moniteur juste en dessous de l’axe de vision afin  
de vous assurer le meilleur confort visuel  
Laissez une aération suffisante autour du moniteur afin que la  
chaleur qu’il dégage puisse se dissiper facilement.  
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Cela  
risquerait de l’endommager et de provoquer une électrocution ou  
un incendie.  
Tenez le moniteur éloigné de transformateurs de puissance, de  
moteurs électriques et d’autres systèmes susceptibles de générer  
des champs magnétiques intenses.  
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit humide, sale ou  
poussiéreux.  
Si vous devez transporter votre moniteur, évitez toute  
manipulation brutale.  
Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons  
de régler la luminosité de façon à faire disparaître le fond  
de l’écran.  
Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons de ne pas  
travailler avec le contrôle de contraste réglé au maximum.  
Pour des raisons ergonomiques nous vous recommandons  
d’afficher les tailles et positions d’images présélectionnées.  
Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons d’utiliser  
les préréglages d’origine (usine) de la couleur et de la distorsion  
latérale.  
F - 8  
UTILISATION RECOMMANDÉE  
Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de  
travailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de  
75 à 120 Hz.  
Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de  
ne pas travailler avec une image composée d’informations de  
couleur bleue primaire sur fond noir. Cette combinaison de  
couleurs est difficile à déceler et fatigue la vue à cause de son  
faible contraste.  
Pour débrancher le moniteur, enlevez le cordon secteur situé à  
l’arrière du moniteur.  
La prise d’alimentation secteur doit-être installée le plus près  
que possible du matériel et doit-être facilement accessible.  
Nous vous recommandons d’utiliser le cordon d’alimentation  
secteur livré avec le moniteur. Cependant, si vous prévoyez  
d’en employer un autre un autre, il doit être de type H05VVF  
(sauf pour le Royaume-Uni)  
Pour nettoyer votre écran, utilisez un chiffon doux,  
non-pelucheux. Une solution douce à base d’alcool ou un  
nettoyant pour vitre donne de bons résultats.  
INSTALLATION RAPIDE  
F - 9  
INSTALLATION RAPIDE  
L’organigramme suivant vous indique la procedure de connection de  
votre MultiSync E1100.  
Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux pages  
suivantes si vous connectez votre moniteur sur un compatible IBM, un  
compatible Macintosh ou tous autres systèmes.  
Votre ordinateur est un Macintosh oui  
Utiliser l’adaptateur fourni pour  
connecter le moniteur sur le port  
vidéo du Macintosh  
non  
Relier le cordon vidéo sur le port vi-  
déo/ adaptateur de votre ordinateur  
Relier le cordon d’alimentation sec-  
teur à votre moniteur et à la prise  
murale 220 v  
Mettez le moniteur sous tension.  
Mettez l’ordinateur sous tension.  
Si nécessaire, utilisez l’OSM pour  
personnaliser votre affichage.  
L’affichage est-il correct ?  
Reportez-vous à la section “ Pro-  
blèmes et solutions ”.  
non  
oui  
Le problème est-il résolu ?  
oui  
non  
Téléphonez à votre revendeur  
NEC?  
L’installation de votre moniteur cou-  
leur MultiSync est terminée. A vous  
de jouer!  
F - 10  
Connexion  
Connexion  
Les Moniteurs couleurs MultiSync E1100 sont compatibles avec les  
ordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles.  
PC:  
2 types de configurations peuvent-être proposées sur PC:  
Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère.  
Le contrôleur vidéo est sur une carte graphique  
additionnelle.(quelques fois appelée carte vidéo).  
Chacune des configurations dispose d’un connecteur vidéo ( ou d’un  
port CRT sur les ordinateurs portables). Si vous n’êtes pas certain du  
connecteur vidéo à utiliser, consultez le manuel d’utilisation de votre  
ordinateur ou de votre carte graphique.  
Macintosh:  
Avec l’adaptateur fourni gracieusement, les moniteurs couleurs E1100  
sont compatibles avec les ordinateurs Macintosh et tous leurs  
compatibles.  
NOTES: Le Power Macintosh 6100/60 est livré avec un cordon  
HDI-45, ce dernier est à utiliser conjointement avec l’adaptateur  
spécifique NEC pour la connexion du moniteur.  
L’adaptateur Macintosh des moniteurs MultiSync E1100 vous permet  
de changer la résolution de l’affichage du 640x480, 832x624,  
1024x768, 1152x870 sans avoir à redémarrer votre ordinateur, à  
condition que le contrôleur graphique supporte ces modes.  
2 types de configurations peuvent être proposés sur ces ordinateurs:  
Le contrôleur graphique est intégré sur la carte principale.  
Le contrôleur est une carte graphique optionnelle installée sur  
un connecteur Nu-Bus ou un slot PDS.  
L’OSM ( On Screen Manager )  
F - 11  
Les deux configurations ont un connecteur vidéo identique (sub-D15).  
Si vous n’êtes pas certain du connecteur vidéo à utiliser, consultez le  
manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte graphique.  
Veuillez contacter votre revendeur local pour recevoir des information  
sur l’adaptateur Mac.  
Connexion du moniteur MultiSync E1100 à votre système  
Suivez la procédure ci-après:  
1. Éteignez votre moniteur et votre ordinateur.  
2. Si nécessaire, installez votre carte graphique. Pour plus  
d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation.  
3. Sur PC: Reliez le cordon vidéo du moniteur au connecteur  
vidéo de votre système.  
Sur Mac: Connectez l’adaptateur NEC 15 broches/15  
broches sur le port vidéo de votre Macintosh. Reliez le  
cordon vidéo du moniteur MultiSync E1100 sur l’adaptateur.  
Bloquez les vis de fixations.  
4. Connectez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale  
et au moniteur MultiSync E1100.  
5. Mettez le moniteur et votre ordinateur sous tension.  
6. Votre installation est maintenant terminée.  
NOTE: En cas de problèmes, reportez-vous à la section “  
Problèmes et solutions” de ce manuel.  
L’OSM ( On Screen Manager )  
L’OSM (On Screen Manager) permet une utilisation aisée du contrôle  
numérique des moniteurs MultiSync en utilisant un menu affiché à l’écran.  
Les touches en face avant permettent d’activer le menu de l’OSM, dans  
lequel vous pouvez vous déplacer très facilement, et ajuster les réglages.  
F - 12  
L’OSM ( On Screen Manager )  
L’OSM assure le réglage de Luminosité, Contraste, Taille, Position,  
Géométrie et bien d’autres utilitaires. Les réglages utilisateurs sont  
sauvegardés automatiquement dès que vous sortez du menu sélectionné.  
La touche “Reset” permet le rappel des paramètres usines.  
CONTRÔLES  
Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur:  
Menu Principal  
Sous-menu  
EXIT  
sortie de l’OSM  
retour au menu principal  
permet de se déplacer dans  
CONTROL  
permet de se déplacer dans  
/▲  
le menu pour sélectionner un le sous-menu pour  
choix  
sélectionner un choix  
CONTROL +/- permet de se déplacer de  
gauche à droite pour  
déplace le curseur vers le +  
ou - pour augmenter ou  
sélectionner un réglage  
diminuer la valeur du réglage  
PROCEED  
RESET  
Pas de fonction  
Permet de rentrer dans un  
sous-menu ou d’executer un  
réglage  
Rappel des paramètres  
usines de tous les réglage  
Rappel des paramètres  
usines des réglage  
sélectionnés  
Note: En appuyant sur le bouton “RESET” dans le menu principal ou  
dans un sous-menu, une fenêtre d’alerte apparaîtra pour confirmer ou  
annuler.  
LES MENUS DE L’OSM  
F - 13  
ELEMENTS DE L’OSM  
On Screen Manager possède les éléments suivants:  
Surbrillance: Indique le menu ou le réglage (couleur:verte) Les  
réglages inactifs sont en jaune  
Barre de Progression: indique la direction du réglage  
Accès à l’OSM: Appuyer sur les touches +/-, /ou sur la touche  
PROCEED pour visualiser le réglage en cours.  
Sortie de l’OSM  
Depuis le menu principal: appuyez sur la touche “EXIT”  
Depuis un sous-menu: appuyez deux fois sur la touche “EXIT”.  
Depuis un menu du sous menu: appuyez trois fois sur la touche  
EXIT”.  
LES MENUS DE L’OSM  
Menu Principal  
Le menu principal vous donne une vue sur l’ensemble des contrôles  
disponibles. Lorsque l’OSM est activé, les icônes sont affichées dans le  
haut du menu.  
Une flêche affichée () vous indique que plusieurs choix vous sont  
proposés.  
LUMINOSITÉ  
CONTRASTE  
DÉMAGNÉTISATION  
F - 14  
LES MENUS DE L’OSM  
Les icones ont les fonctions suivantes  
Commande de Luminosité et de Contraste  
LUMINOSITÉ: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran.  
CONTRASTE: Règle la luminance de l’image par rapport à celle du  
fond.  
DEMAGNÉTISATION (Degauss): Elimine les champs magnétiques  
qui s’accumulent sur le masque de l’écran. Ceux-ci altèrent la déviation  
des faisceaux d’électrons et génèrent des impuretés de couleurs, de  
netteté et de convergence. En appuyant sur ce bouton, l’image tremblera  
pendant toute la durée de la démagnétisation, environ deux secondes.  
Taille et Position  
GAUCHE/DROITE: déplace l’image vers la droite ou la gauche.  
BAS/HAUT: Déplace l’image vers le haut ou le bas.  
ÉTROIT/LARGE: Diminue ou augmente la taille horizontale de  
l’image.  
PETIT/GRAND: Diminue ou augmente la taille verticale de l’image.  
Contrôle des couleurs  
Sélection d’un des préréglages de couleurs.  
La barre est remplacée par la couleur initiale choisie de 1 à 5. Chaque  
couleur est réglée d’origine en usine à une certaine température  
exprimée en degrés Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message “au  
choix” sera affiché à la place de la température en degrés Kelvin.  
ROUGE, VERT, BLEU: Augmente ou diminue la valeur des couleurs  
Rouge,Vert, Bleu en fonction de celle qui a été sélectionnée. Le  
changement du réglage de la couleur apparait à l’écran et le sens “+” ou  
“-” du réglage est visualisé par la barre de progression.  
Action des touches dans le menu “contrôle des couleurs”:  
EXIT: retour au menu principal  
Haut/Bas /: déplacement dans le menu pour sélectionner un choix.  
LES MENUS DE L’OSM  
F - 15  
touches +/-: permet d’augmenter ou de diminuer la valeur du choix  
sélectionné  
RESET: Rappel des paramètres usines du choix sélectionnés  
Les paramètres usines du contrôle des couleurs ont été déterminés par  
des groupes de travails et des utilisateurs représentatifs pour les réglages  
les plus fréquemment utilisés.  
Le contrôle des couleurs de NEC vous permet d’agir directement sur les  
trois canons Rouge, Vert, Bleu individuellement. Vous pouvez  
paramétrer l’affichage à votre convenance. Vous pouvez aussi choisir  
les préréglages usines numérotés de 1 à 5.  
Réglages de la Géométrie  
Menu Géométrie  
Ces réglages de géométrie vous permettent de régler l’inclinaison ou  
l’angle des côtés.  
INT/EXT (coussin): augmente ou diminue l’incurvation des flancs de  
l’image vers l’intérieur ou l’extérieur.  
GAUCHE/DROITE (balance de la distorsion de coussin): Augmente  
ou diminue l’incurvation des flancs de l’image vers la gauche ou la  
droite.  
PENTE: (distorsion de parallelogramme) Augmente ou diminue la  
pente des flancs vers la gauche ou vers la droite.  
ALIGNEMENT: (distorsion de trapèze) Augmente ou diminue le bas  
de l’écran pour le faire coincider avec le haut.  
ROTATION (rotation de balayage): perment de faire effectuer une  
rotation de l’image dans un sens ou dans l’autre.  
Action des touches dans le menu Géométrie  
EXIT : retour au menu principal  
Haut/Bas /: déplacement dans le menu pour sélectionner un choix.  
touches +/- : permet d’augmenter ou de diminuer la valeur du choix  
sélectionné  
RESET : Rappel des paramètres usines du choix sélectionné.  
F - 16  
LES MENUS DE L’OSM  
Outils 1  
Fournit une liste de réglages optionnels incluants:  
LANGAGE: Les menus de l’OSM sont disponibles en 6 langues.  
POSITION DE L’OSM: Vous pouvez choisir l’endroit où le menu de  
l’OSM sera affiché sur votre écran. Ce réglage vous permet de  
positionner manuellement l’affichage du menu de l’OSM à gauche,à  
droite, en haut, ou en bas.  
EXTINCTION DE L’OSM: Le menu de l’OSM restera actif aussi  
longtemps que vous l’utiliserez.  
Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temps que  
mettra l’affichage pour s’éffacer après la dernière pression sur une touche.  
Les temps préréglés sont de 10, 20, 30, 60, 90, et de 120 secondes.  
OSM VERROUILEÉ: Cette fonction vous permet de désactiver  
L’OSM. En essayant d’accéder au menu lorsqu’il est verrouillé, une  
fenêtre s’ouvrira à l’écran et vous indiquera que les réglages ne sont pas  
accessibles.  
Pour verrouiller: Appuyer sur les touche “PROCEED” et “”  
simultanément.  
Pour déverrouiller: Appuyer sur les touche “PROCEED” et “”  
simultanément.  
IPM MODE VEILLE: En utilisant cette fonction, vous pouvez  
désactiver le MODE VEILLE de l’IPM.  
ACTIVÉ: L’IPM fonctionne normalement, les quatre niveaux  
d’économie d’énergie sont utilisés.  
DÉSACTIVÉ: Le MODE VEILLE de l’IPM n’est pas utilisé.  
En ce qui concerne les ordinateurs et cartes graphiques standards, vous  
devez garder les réglages usines, ACTIVÉ.  
PRÉRÉGLAGE USINE: Le menu préréglage d’usine vous permet de  
remettre tous les paramètres de l’OSM à leur état d’origine. Une fenêtre  
d’alerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les  
réglages usines. Les réglages individuels peuvent être annulés en  
mettant en surbrillance le contrôle à annuler, puis par l’appui sur la  
touche “RESET”.  
LES MENUS DE L’OSM  
F - 17  
Outils 2  
Fournit une liste de réglages optionnels incluants:  
ANNULER LE MOIRÉ: L’effet de moiré peut-être visible si une  
majeure partie de l’affichage est composée d’un mélange de couleurs  
(ensemble de couleurs formé de pixels de différentes couleurs). Le  
réglage “ANNULER LE MOIRÉ” vous permet de minimiser ce  
phénomène en utilisant les boutons de CONTRÔLE +/-.  
LINÉARITÉ: Le contrôle de linéarité verticale vous permet de régler  
les espaces dans le haut, le bas et le centre de l’écran pour qu’ils soient  
identiques. Le but de ce réglage est de s’assurer qu’un cercle de 2 cm de  
diamètre soit un vrai cercle de 2 cm de diamètre quel que soit l’endroit  
de l’écran où il est affiché (taille identique sur l’intégralité de l’aire  
d’affichage). La procédure pour régler la linéarité verticale est la  
suivante:  
Dessinez à l’écran des lignes horizontales équidistantes à l’aide  
d’un logiciel de dessin possédant une règle.  
En utilisant le réglage “verticale”, vous ajustez l’espacement  
entre les lignes centrales.  
En utilisant le réglage “Balance verticale”, vous ajustez  
l’espacement entre les lignes du Bas et du Haut de l’écran.  
RÉGLAGE DE PURETÉ: Élimine les impuretés de couleurs  
consécutives aux effets du champ magnétique terrestre. Positionnez la  
barre de contrôle sur le point cardinal correspondant à l’orientation du  
tube. Ajustez la barre de contrôle jusqu’à ce que vous obteniez à  
l’affichage un bleu très pur. Appuyez sur la touche exit pour revenir au  
sous-menu.  
F - 18  
LES MENUS DE L’OSM  
Information  
Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes:  
MISE EN FORME: Le menu “mise en forme” vous rapelle les temps  
de pause à respecter pour éviter une fatigue visuelle. Vous pouvez  
configurer les intervalles de temps d’affichage de ce menu à l’écran.  
Les intervalles proposés sont les suivants:15, 30, 45, 60, 90, 120  
minutes.  
Lorsque le menu est affiché, suivez les conseils proposés et appuyez sur  
la touche “EXIT” pour sortir.  
Informations additionnelles:  
Ajustez la hauteur du moniteur pour avoir le haut de l’écran en face ou  
légèrement en dessous du niveau des yeux.  
Positionnez votre moniteur avec un recul d’au moins 30cm et ne  
dépassant pas 60cm de vos yeux. La distance optimale est de 45cm.  
Configurez votre environnement de travail de façon à avoir une position  
naturelle et relaxante.  
Reposez périodiquement vos yeux en regardant un objet éloigné d’au  
moins 6m. Clignez des yeux souvent.  
Détendez-vous et marchez pendant les moments de repos. Relaxez vos  
muscles et articulations.  
Vérifiez régulièrement votre vue.  
MODE D’AFFICHAGE: Le menu mode d’affichage vous renseigne sur  
la définition affichée et les données techniques telles que: Fréquences  
horizontale et verticale Polarité des signaux de synchro horizontal et vertical.  
MODE  
3
FRÉQUENCE  
HORIZONTALE  
VERTICALE  
POLARITÉ  
31.60 KHZ  
60.00 HZ  
HORIZONTALE  
VERTICALE  
POS.  
NÉG.  
PROBLÈMES ET SOLUTIONS  
F - 19  
PROBLÈMES ET SOLUTIONS  
Incident  
Vérifiez les points suivants  
Pas d’image  
la carte vidéo pourrait être déconnectée. le  
commutateur de mise sous tension devrait être sur la  
position ON. Le câble vidéo pourrait être déconnecté.  
Vérifier les broches du connecteur D-Sub.  
L’image défile ou est  
instable  
Le cordon vidéo pourrait être mal enfiché sur  
l’ordinateur. Vérifiez le câblage et la compatibilité  
des modes vidéo entre le moniteur et la carte  
graphique. Vous utilisez un adaptateur Mac, vérifiez  
les connexions et assurez-vous que la carte soit  
compatible avec un Mac ou un PC et qu’elle soit  
complètement enfichée sur le bus de l’ordinateur.  
Le voyant lumineux de vérifiez que le commutateur de mise sous tension  
mise sous tension ne  
s’allume pas.  
est enfoncé. Assurez-vous que le moniteur ne soit  
pas dans un mode d’économie d’énergie (appuyer  
sur une touche du clavier ou déplacer la souris)  
L’image est floue  
Réglez la luminosité le contraste.  
Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM.  
ATTENTION: Un intervalle de 20 minutes est  
nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de  
démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de  
changement de modes graphiques.  
l’image est instable  
Eloignez tous les appareils électriques qui se  
trouvent à proximité du moniteur.  
Les cotés de l’image  
sont déformés  
Entrez dans le menu géométrie de l’OSM Réglez  
les distorsions latérales. Si possible, positionnez le  
moniteur face à l’Est.  
L’image affichée n’est  
pas centrée, trop petite  
ou trop large.  
Réglez la position horizontale et verticale, la taille  
horizontale et verticale en utilisant l’OSM  
F - 20  
Caractéristiques techniques  
Incident  
Vérifiez les points suivants  
L’image présente des  
impuretés de couleurs  
Réglez la luminosité le contraste.  
Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM.  
ATTENTION : Un intervalle de 20 minutes est  
nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de  
démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de  
changement de modes graphiques.  
Caractéristiques techniques  
Tube  
Tube à rayon cathodique plat de 53 cm (21 pouces),  
grandeur de diagonale visible 50,8 cm (20 pouces);  
0,28mm dot pitch; phosphore à persistance moyenne;  
dalle sombre; avec revêtement OptiClear, anti-reflet,  
antistatique.  
Signaux d’entrée Vidéo:  
Synchros:  
analogique 0,7 Vcc, 75 ohms, positive  
synchronisations niveaux TTL  
séparées  
synchronisation  
horizontale  
positive/négative  
synchronisation  
verticale  
positive/négative  
synchronisation  
composite  
niveau TTL  
positive/négative  
Couleurs affichées Entrées analogiques: palette de couleurs illimitée  
Plage de  
Horizontale:  
de 31 à 82 kHz (automatiquement)  
synchronisation  
Plage de  
Verticale:  
de 55 à 120 Hz (automatiquement)  
synchronisation  
Définition  
maximale  
1280 x 1024 (75 Hz en mode non entrelacé**)  
1024 x 768 (85 Hz en mode non entrelacé*)  
Définition  
recommandée:  
Caractéristiques techniques  
F - 21  
Aire d’affichage Horizontale:  
réglage usine  
390 mm (l’aire d’affichage utile  
dépend des fréquences vidéo)  
Verticale:  
293 mm (l’aire d’affichage utile  
dépend des fréquences vidéo)  
Aire d’affichage Horizontale:  
balayage étendu  
402 mm (l’aire d’affichage utile  
dépend des fréquences vidéo)  
Verticale:  
301 mm (l’aire d’affichage utile  
dépend des fréquences vidéo)  
Tension nominale  
Courant nominal  
Dimensions  
Poids  
220-240 Vac, 50/60 Hz.  
1,3 A  
509 mm (L) x 519 mm (H) x 560 mm (P)  
33,7 kg  
Conditions  
d’environnement  
Fonctionnement température de 0 °C à +35 °C  
humidité de 30% à 80%  
Stockage:  
température de -20 °C à +60 °C  
humidité de 10% à 90%  
*NEC donne des résolution recommandée pour des performances  
optimales  
** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences  
horizontales et verticales.  
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.  
Español  
Introducción  
S - 1  
Introducción  
Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSync P1100.  
Los monitores MultiSync P1100 incorporan la tecnología “Plug and  
Play” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “On  
Screen Manager” (OSM), así como todas las características únicas que  
usted espera encontrar en los monitores MultiSync.  
La tecnología MultiSync proporciona compatibilidad automática con  
múltiples plataformas y con un amplio abanico de estándares gráficos,  
permiténdole mejorar la resolución de su sistema gráfico sin necesidad  
de cambiar de monitor.  
Los monitores MultiSync P1100 siguen estrictamente las líneas  
maestras de ErgoDesign. El objetivo de ErgoDesign es optimizar la  
productividad y el confort del usuario. ErgoDesign cumple las estrictas  
normas europeas de bajo consumo y de reducción de emisiones.  
Además, nuestros monitores han sido diseñados pensando en su  
posterior reciclaje.  
Tecnología de Pantalla  
El tratamiento OptiClear, en la superficie del tubo de los monitores  
P1100, reduce los reflejos de la iluminación ambiente, sin sacrificar ni  
el foco ni el brillo de la imagen.  
El tamaño de punto de 0.28 mm y una máscara del tipo Invar Shadow  
Mask aumenta la claridad y detalle de la imagen. Una buena definición  
de la imagen permite que sus ojos capten la información que se muestra  
en la pantalla con mayor facilidad.  
Plug and Play  
®
®
Plug and Play es la nueva solución de Microsoft para Windows 95  
para proporcionar conexiones automáticas con periféricos evitando  
confusiones y pérdidas de tiempo en la configuración. Cuando se utiliza  
con un sistema y tarjeta de video “Plug and Play”, El monitor  
MultiSync P1100, informa automáticamente al sistema de sus  
capacidades. El sistema se seleccionará con la resolución y frecuencia  
S - 2  
Introducción  
de refresco más alta para poder así disfrutar de todas las ventajas de su  
monitor MultiSync.  
GlobalSinc  
El control GlobalSinc del MultiSync P1100 minimiza la influencia del  
campo magnético terrestre en las prestaciones del monitor.  
ErgoDesign  
Las características ErgoDesign de MultiSync mejoran la ergonomía.  
Estas características mejoran el entorno de trabajo, protegen la salud del  
usuario y ahorran dinero. ErgoDesign cumple las normas europeas más  
estrictas de ahorro de energía y de reducción de radiaciones:  
apagado automático (también conocida como norma NUTEK  
803299)  
emisiones características (más estrictas que las referidas a  
recomendaciones para campos electromagnéticos reducidos con  
certificación MPR II y, para los modelos JC-2144UMB,  
también TCO).  
norma de seguridad EN 60950  
Los monitores MultiSync cumplen estas normas mediante su Sistema de  
Gestión de Energía, IPM, y su Tecnología de Reducción de Campos  
Magnéticos.  
Gestión de Energía  
IPM (Intelligent Power Manager) es una utilidad innovadora de ahorro  
de energía que cumple con los requerimientos Energy Star de la EPA y  
los requerimientos europeos de ahorro de energía de la norma TCO de  
NUTEK. Los productos certificados como Energy Star consumen  
menos de 30W en el modo principal de ahorro de energía. La  
especificación NUTEK 803299 exige un consumo de menos de 30W en  
el modo de suspensión y de menos de 8W en modo off.  
Cuando el monitor MultiSync P1100 se encuentra en el modo de ahorro  
máximo, consumirá menos de un 10% del consumo en modo normal de  
operación. Esta innovación permite ahorrar hasta un 90% de energía,  
Introducción  
S - 3  
prolongar la vida del monitor, reducir la emisión de radiaciones, reducir  
los costes del ”aire acondicionado” en su entorno de trabajo y preservar  
el medio ambiente. El Sistema de ahorro de energía IPM, consigue  
incrementar la vida del monitor y ahorrar energía y costos, mediante el  
sistema de reducción de energía cuando no está en uso.  
Los monitores MultiSync cumplen la norma DPMS (Power Down  
Signalling Method) de la Asociación VESA (Video Electronics  
Standard Association). Esta norma especifica la manera que tiene el  
sistema de comunicarse con el monitor para informarle de que ”debe  
ahorrar energía”. El sistema de ahorro de energía sólo se puede utilizar  
cuando la tarjeta de video, también denominada tarjeta gráfica o  
adaptador de video, cumple con esta norma VESA DPMS. Utilizando  
las señales de sincronismo horizontal y vertical, el monitor puede  
configurarse para los diferentes modos de ahorro de energía. La  
siguiente tabla muestra lo colores del LED de encendido del monitor de  
acuerdo con el modo de energía:  
Modo  
indicador LED  
Modo de Ahorro de  
Energía  
On  
Verde  
Verde  
Ninguno  
Stand By  
Mínimo (recuperacón  
rápida de la imagen)  
Suspensión  
Amarillo  
Naranja  
Sin luz  
Moderado ( < 15 W,  
recuperación moderada)  
OFF (modo IPM)  
Máximo ( < 5 W,  
recuperación lenta)  
OFF (Interruptor de  
encendido apagado)  
No utiliza modo de  
ahorro (completamente  
apagado)  
Reducción de Emisiones  
Los monitores MultiSync P1100, incorporan la Tecnología de  
Reducción de Campos Magnéticos, diseñada para reducir las emisiones  
de campos magnéticos y eléctricos alternantes, así como electricidad  
estática. Los modelos JC-2144UMB cumplen las recomendaciones de  
S - 4  
Introducción  
TCO, las cuales especifican los valores máximos recomendados para los  
campos eléctricos y magnéticos.  
Tecnología de Frecuencia Múltiple  
Esta tencología ajusta automáticamente el monitor a las frecuencias de  
la tarjeta de video, mostrando en la pantalla la resolución que usted  
desee. Los monitores MultiSync P1100, soportan múltiples plataformas  
tales como compatibles PC, familia Macintosh y estaciones de trabajo.  
El aumento de la frecuencia de refresco en todas las resoluciones,  
proporciona una imagen libre de parpadeos (flicker-free). El monitor  
color MultiSync P1100 soporta una amplia gama de estándares para PC  
y Macintosh, incluyendo los estándares VESA:  
640x480: 60 - 120 Hz de refresco  
800x600: 55 - 120 Hz de refresco  
832x624: 55 - 120 Hz de refresco  
1024x768: 55 - 100Hz de refresco (no entrelazado,  
recomendado 85Hz)*  
1152x870: 55 - 90 Hz de refresco  
1280 x 1024: 55 - 75Hz de refresco (no entrelazado)**  
*NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones  
**Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y  
vertical.  
NOTA: Algunos sistemas pueden no soportar todos los modos que  
aparecen en la lista.  
La capacidad de FullScan horizontal y vertical, incrementa el tamaño de  
la imagen de una gran variedad de modos de video hasta las esquinas de  
la pantalla.  
Contenidos del Embalaje  
S - 5  
Contenidos del Embalaje  
¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync P1100!  
Incluído con su monitor MultiSync P1100, encontrará lo siguiente:  
Monitor color MultiSync P1100 (JC-2144UMB/R)  
Cable de Corriente  
Manual del usuario  
Recuerde conservar la caja y el embalaje originales para transportes o  
envíos futuros del monitor.  
Recomendaciones de uso  
Para optimizar las prestaciones de su monitor Multisync P1100, observe  
las siguientes recomendaciones:  
La posición óptima del mónitor es alejada del la luz solar  
directa  
Coloque el monitor justo debajo de la posición de sus ojos  
El monitor debe poder disipar el calor. La posición debe  
permitirle una ventilación adecuada.  
S - 6  
Recomendaciones de uso  
No coloque objetos pesados encima del cable de corriente,  
podrían dañar el cable y producir incendios.  
Mantenga el monitor alejado de transformadores, motores  
eléctricos y otros dispositivos que puedan originar fuertes  
campos magnéticos.  
Utilice el monitor en un espacio limpio y seco.  
Maneje el monitor con cuidado en los transportes.  
La posición de control del brillo debe ser tal que no se vea  
iluminado el fondo que rodea a la imagen-background-.  
Por razones ergonómicas, recomendamos no utilizar el control  
de contraste al máximo de su posición.  
Por razones ergonómicas recomendamos utilizar la posición y  
tamaño preseleccionados de fábrica para las señales estándar.  
Por razones ergonómicas recomendamos utilizar la  
preselección de fábrica del control de color y de la distorsión de  
barril.  
Por razones ergonómicas recomendamos utilizar señales no  
entrelazadas con un refresco de 75 a 120 Hz.  
Por razones ergonómicas recomendamos no utilizar un  
color primario azul sobre un fondo oscuro (la imagen es  
difícil de reconocer y produce fatiga visual debido al  
insuficiente contraste).  
Para separar el equipo de la toma de corriente hay que quitar  
antes el cable de corriente del enchufe.  
La toma de corriente debería estar instalada lo más cerca  
posible del equipo y ser fácilmente accesible.  
Recomendamos utilizar el cable de corriente proporcionado con  
el monitor. Sin embargo, si se necesita un cable distinto,  
debería ser del tipo H05VV-F excepto en el Reino Unido (UK).  
Instalación rápida  
S - 7  
Instalación rápida  
El siguiente diagrama resume el proceso de conexión del monitor  
MultiSync P1100.  
Para más detalles lea las páginas siguientes si lo está conectando a un  
compatible IBM, compatible Macintosh u otro sistema.  
¿Es este ordenador un Macintosh? Si  
Conecte el adaptador para Mac  
opcional al cable de señal de su  
monitor. Apriete los tornillos.  
No  
Conecte el cable de señal de su  
monitor a la tarjeta de video o  
adatador de video de su ordenador.  
Conecte uno de los extremos del ca-  
ble de corriente al monitor MultiSync  
y el otro a una toma de corrien  
Encienda el monitor y el ordenador.  
Si es necesario utilice los controles  
OSM para ajustar la imagen a sus  
preferencias.  
¿La imagen es correcta?  
Consulte la sección:"Solución de  
problemas".  
No  
Si  
¿Se solventó el problema?  
No  
Si  
La instalación de su monitor  
MultiSync ha finalizado. ¡Disfrute  
de su monitor!  
Llame a su proveedor de NEC.  
S - 8  
Conexión a su ordenador personal  
Conexión a su ordenador personal  
Los monitores MultiSync P1100 son compatibles con los ordenadores  
NEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh.  
Para el PC:  
Su sistema tiene una de estas configuraciones:  
El controlador de video está integrado en el ordenador  
El controlador de video es una tarjeta gráfica (a veces  
denominada adaptador de video o tarjeta de video)  
Ambas configuraciones poseen un conector de video ( llamado puerto  
CRT en los ordenadores portátiles). Si no está seguro de la localización  
de su conector de video, por favor, consulte el manual de su ordenador o  
de su tarjeta gráfica.  
Para el Mac:  
Con el adaptador opcional para ordenadores Macintosh, su monitor  
MultiSync P1100, es compatible con ordenadores Macintosh y con  
compatibles Macintosh.  
NOTA: Para el Power Macintosh 6100/60 es necesario utilizar el cable  
Apple HDI-45 además del adaptador para Mac.  
El adaptador para Mac, le permite cambiar entre las resoluciones:  
640x480, 832x624, 1024x768 y 1152x870 sin necesidad de reiniciar su  
sistema, siempre que el puerto de video soporte estos modos. El puerto  
de video de su ordenador Macintosh puede ser:  
Un puerto de video integrado en la placa del Macintosh  
Una tarjeta de video NuBus, PDS o PCI.  
En ambos casos existirá un conector de video similar. Si usted no está  
seguro de cuál es su conector de video, por favor, consulte el manual de  
su ordenador o de su tarjeta de video.  
Menús On-Screen Manager (OSM)  
S - 9  
Para conectar su monitor MulitSync P1100 a su sistema, siga estas  
instruccciones:  
1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync.  
2. Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más  
información, consulte el manual de su tarjeta.  
3. Para el PC: Conecte el cable de señal del monitor al conector  
de video de su ordenador. Apriete los tornillos.  
Para el Mac: Conecte el adaptador para Mac al final del  
cable de señal de su monitor. Conecte ahora este cable al  
conector de video de su ordenador. Apriete los tornillos.  
4. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor  
MultiSync P1100 y el otro extremo a una toma de corriente.  
5. Encienda su monitor MultiSync y su ordenador.  
6. Esto completa la instalación.  
NOTA: Si usted tiene algún problema, por favor, consulte la  
sección ”Solución de Problemas”.  
Menús On-Screen Manager (OSM)  
Los Controles Digitales con menús en pantalla OSM, hacen más  
sencillo la configuración de su monitor. Un simple toque en los  
controles del panel frontal de su monitor, hace aparecer en pantalla los  
menús que le permiten ”navegar” por todos los ajustes posibles.  
OSM le permite controlar los altavoces integrados, así como el Brillo,  
Contraste, Posición, Tamaño y otras utilidades integradas. Los ajustes  
de cada usuario se guardan automáticamente cuando usted cambia algún  
parámetro. Los parámetros son fácilmente devueltos a su configuración  
original presionando la telca Reset.  
El Sistema de Control de Color mejorado, le permite ajustar los colores  
en su pantalla y personalizarlos con sus preferencias. Gracias a este  
sistema, usted puede ajustar los colores de la imagen de su pantalla a  
una variedad de estándares, tales como:  
S - 10  
Menús On-Screen Manager (OSM)  
Sus preferencias  
Otro monitor  
Su impresora o dispositivo de salida.  
Usted también puede acceder a cinco estándares de temperatura de color  
y grabar hasta cinco temperaturas de color elegidas por usted.  
Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientes  
funciones:  
Menú Principal  
Sub-Menú  
EXIT  
Salida de los Controles  
OSM  
Salida al menú principal  
OSM  
CONTROL /Mueve el área resaltada  
Mueve el área resaltada  
arriba/abajo para seleccionar arriba/abajo para seleccionar  
uno de los controles uno de los controles  
CONTROL +/-  
Mueve el área resaltada a la Mueve la barra en la  
izquierda/derecha para dirección + ó - para  
seleccionar la dirección de aumentar o disminuir el  
uno de los controles  
ajuste  
PROCEED  
RESET  
No tiene función  
Ejecuta el control o  
introduce en los sub-menú  
Cambia todos los controles Cambia el control resaltado  
dentro del área resaltada a  
los valores de fábrica  
a los valores de fábrica  
Nota: Cuando se presiona “RESET” en el menú principal o en algún  
sub-menú, aparecerá en pantalla un aviso de advertencia, que le  
permitirá cancelar si usted lo desea.  
Elementos OSM  
S - 11  
Elementos OSM  
Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos:  
Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, los  
inactivos se muestran en amarillo.  
Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste.  
Acceso al OSM: Presione cualquiera de las teclas de control /, control  
+/- o las teclas “PROCEED” o “EXIT” para ver la configuración actual.  
Apagar el OSM:  
Dentro del menú principal: Pulse la tecla EXIT.  
Dentro de un sub-menú: Pulse la tecla EXIT dos veces.  
Dentro de un sub-sub-menú: Pulse la tecla EXIT tres veces.  
Menús OSM  
Menú Principal:  
Los controles del menú principal le proporcionan una información  
general sobre la selección de controles disponible. Cuando se activa el  
OSM, los iconos se muestran en la parte superior de menú.  
Si se muestra una flecha, usted tiene más controles disponibles que los  
que se pueden mostrar.  
BRILLO  
CONTRASTE  
DEGAUSS  
S - 12  
Menús OSM  
Los iconos de control son los siguientes:  
Controles de Brillo/Contraste  
BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la  
pantalla.  
CONTRASTE: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo  
(background).  
DEGAUSS: Elimina las impurezas del color, pérdida de foco o mala  
convergencia debidas a interferencias magnéticas. Cuando se presione,  
la imagen de su pantalla temblará unos segundos, mientras se  
desmagnetiza.  
Precaución: Por favor, antes de utilizar el control Degauss por segunda  
vez, deje transcurrir 20 minutos.  
Tamaño y Posición  
IZQ./DERECHA: Desplaza la imagen horizontalmente (izquierda o  
derecha).  
ABAJO/ARRIBA: Desplaza la imagen verticalmente (arriba o abajo).  
EST./ANCHO: Aumenta o disminuye el tamaño horizontal de la  
imagen.  
CORTO/ALTO: Aumenta o disminuye el tamaño vertical de la imagen.  
Control de Color  
Permite escoger entre 5 preselecciones de color. Cada una de ellas está  
ajustada de fábrica a una temperatura determinada de grados Kelvin.  
Cualquiera de ellas puede ajustarse según sus preferencias. En este caso  
el nombre cambiará de ºK a Custom (Personal).  
ROJO, VERDE, AZUL: Aumenta o disminuye independientemente  
los colores Rojo, Verde o Azul. El cambio de color se mostrará en la  
pantalla y la dirección del cambio (aumento o disminución) se mostrará  
en una barra.  
Nota sobre los controles del menú Color Control:  
EXIT: Sale al menú principal.  
Menús OSM  
S - 13  
CURSOR /: Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo,  
para seleccionar una de las opciones.  
CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar o  
disminuir el ajuste o para seleccionar la configuración de color (de 1 a 5).  
RESET: Cambia la elección de color resaltada a la Configuración de  
Fábrica.  
Las Configuraciones de color predeterminadas de Fábrica en su  
monitor, han sido elegidas entre las más populares para la mayoría de  
las aplicaciones. Usted, puede ajustarlas a sus preferencias, controlando  
individualmente los colores Rojo, Verde y Azul.  
Controles Geométricos  
Los controles de geometría le permiten ajustar la curvatura ó el ángulo  
de los lados de su pantalla.  
BARRIL: Aumenta o disminuye la curvatura de los lados, ya sea hacia  
dentro o hacia fuera.  
IZQ./DERECHA (Balance de Barril): aumenta o disminuye la  
curvatura de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha.  
INCLINADO (Paralelogramo): aumenta o disminuye la inclinación  
de los lados, hacia la izquierda o hacia la derecha.  
ALINEACIÓN (Trapezoidal): aumenta o disminuye la base inferior  
de la pantalla hasta igualarla con la base superior.  
ROTACIÓN: Gira la imagen completa en el sentido de las agujas del  
reloj o en contral.  
Nota sobre los controles del menú de controles de Geometría:  
EXIT: Sale al menú principal.  
CURSOR /: Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo,  
para seleccionar una de las opciones.  
CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar o  
disminuir el ajuste o para seleccionar la configuración de color (de 1 a 5).  
RESET: Cambia el control que aparece resaltado a la Configuración de  
Fábrica.  
S - 14  
Menús OSM  
Herramientas 1  
Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes:  
LENGUAJE: Los menús OSM se pueden leer en 6 lenguajes.  
LOCALIZACIÓN OSM: Usted puede elegir en qué parte de la  
pantalla, desea que aparezca los menús OSM. Al seleccionar esta  
opción usted puede ajustar manualmente la ventana OSM hacia derecha,  
izquierda, arriba o abajo.  
ACTIVIDAD OSM: Esta opción le permite escoger el tiempo durante  
el que se mantiene en su pantalla el menú OSM una vez que no se ha  
tocado ningún control. Las posibles elecciones son:10, 20, 30, 60 y 120  
segundos.  
BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a  
todas las funciones OSM. Cuando intente activar el OSM estando  
bloqueado, aparecerá un aviso en la pantalla indicando que OSM está  
bloqueado. Para activar la función de Bloqueo OSM, pulse  
PROCEED”, luego “” y mantengala pulsada simultáneamente. Para  
desactivar el Bloqueo OSM, pulse “PROCEED”, luego “” y  
manténgala pulsada simultáneamente.  
IPM MODE OFF: Usando esta función, el MODO OFF del IPM  
puede desactivarse.  
ACTIVADO: IPM funciona normalmente, se utilizan los  
cuatro niveles de ahorro de energía.  
DESACTIVADO: No se utiliza el MODO OFF del IPM.  
Para ordenadores y tarjetas gráficas estándares se recomienda utilizar el  
modo “ACTIVADO”.  
CONF. DE FÁBRICA: Esta opción le permite cambiar a los ajustes de  
fábrica todas las opciones de los controles OSM. Un aviso le advertirá  
que se van a cambiar “Todos los ajustes”, si sólo se desea cambiar  
ajustes individuales deberá presionar la tecla “RESET” cuando el ajuste  
en cuestión aparezca resaltado en el menú OSM.  
Menús OSM  
S - 15  
Herramientas 2  
Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes:  
ANULAR MOIRE: La función “Eliminar Moiré” le permite minimizar  
este fenómeno (sombras a modos de “aguas”, visibles en la pantalla) ,  
utilizando los botones de control +/-.  
LINEALIDAD: Esta opción le permite ajustar el espaciamiento de las  
áreas sobre la pantalla. El objeto de este control es asegurar que un  
círculo de una pulgada mantiene sus dimensiones cuando se desplaza o  
se dibuja de nuevo en diversas zonas de la pantalla.La mejor manera de  
determinar la linealidad vertical es:  
Dibuje unas línea horizontales igualmente espaciadas utilizando  
una aplicación de dibujo que tenga reglas.  
Utilice el control de Linealidad Vertical Central para ajustar el  
espaciamiento entre las líneas cercanas al centro de su pantalla.  
Utilice el control de Linealidad Vertical Abajo/Arriba para  
ajustar las líneas cercanas a las zonas inferior y superior de su  
pantalla.  
GLOBALSINC: Elimina las impurezas del color debidas a la  
influencia del Campo Magnético Terrestre. Desplace la localización de  
la barra de control hasta la dirección más cercana a la orientación de la  
pantalla del monitor. Ajuste el control hasta que la mayor parte del nivel  
de azul sea alcanzado. Salga al sub-menú después de completar el  
ajuste.  
S - 16  
Menús OSM  
Información  
Esta opción le proporciona información adicional, incluyendo:  
CONSEJOS DE SALUD: Esta opción le proporciona recordatorios  
periódicos para ayudarle a descansar sus ojos. Usted puede seleccionar  
la frecuencia con la que desea que aparezcan los recordatorios. Se  
pueden seleccionar intervalos de 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos.  
Cuando aparezca el recordatorio, siga el consejo que aparece en su  
pantalla y presione “EXIT” para que desaparezca.  
Información Adicional:  
Ajuste la altura del monitor, de tal manera que la parte superior de la  
pantalla se encuentre ligeramente por debajo de su línea visual.  
El monitor se debe encontrar a no menos de 30 cm y no más de 60cm de  
sus ojos. La distancia óptima es 45 cm.  
Procure mantener una posición natural y relajante, dentro de su  
ambiente de trabajo.  
Descanse sus ojos periódicamente, dirigiendo la vista de vez en cuando  
hacia algún objeto alejado unos 6m. Parpadee frecuentemente.  
Haga con frecuencia, breves paradas en su trabajo, para cambiar de  
postura y relajarse.  
Chequee periódicamente su visión.  
MODO DE VISUALIZACIÓN: Le muestra la resolución actual, así  
como las frecuencias de trabajo.  
MODO  
3
FRECUENCIA  
HORIZONTAL  
VERTICAL  
31.60 KHZ  
60.00 HZ  
POLARIDAD  
HORIZONTAL  
VERTICAL  
POS.  
NEG.  
Solución de Problemas  
S - 17  
Solución de Problemas  
Problema  
Compruebe lo siguienteplain  
La tarjeta de video debe estar  
No hay imagen  
completamente insertada en su slot.  
Los interruptores de encendido del  
monitor y del ordenador deben estar  
en la posición ON. El cable de señal  
debe estar completamente conectado  
a la tarjeta de video. Compruebe que  
los pines del conector no estén  
doblados o rotos.  
La imagen es inestable  
El cable de señal debe estar  
completamente conectado al  
ordenador. Compruebe la asignación  
de pines y “timings” de señal de su  
monitor y de su adaptador de video.  
Compruebe si necesita un adaptador  
para MAC. Compruebe que la tarjeta  
de video es compatible PC o MAC y  
que esté completamente insertada en  
su slot.  
El LED del monitor está apagado (no El interruptor de encendido debe estar  
muestra color verde, naranja o  
amarillo)  
en posición ON, y el cable de  
corriente conectado.  
La imagen no es nítida  
Ajuste el Control de Brillo, luego el  
de Contraste. Acceda al Control de  
Degauss a través de los menús OSM  
y actívelo. Precaución: Se debe  
esperar un mínimo de 20 minutos  
antes de utilizar la función Degauss  
por segunda vez.  
La imagen vibra o aparecen “aguas” Aleje cualquier dispositivo eléctrico  
en la pantalla  
que pueda causar interferencias al  
monitor.  
S - 18  
Solución de Problemas  
Problema  
Compruebe lo siguienteplain  
Los bordes de las imágenes no son  
rectos  
Utilice los Controles de Geometría de  
los menús OSM para alinear los  
bordes.  
La imagen no está centrada, es  
demasiado pequeña o demasiado  
grande  
Utilice los Controles de Tamaño y  
Posición de los menús OSM, para  
ajustar la imagen.  
El color de la imagen presenta  
impurezas- manchas-.  
Ajuste el Control de Brillo, luego el  
de Contraste. Acceda al Control de  
Degauss a través de los menús OSM  
y actívelo. Precaución: Se debe  
esperar un mínimo de 20 minutos  
antes de utilizar la función Degauss  
por segunda vez.  
Especificaciones  
S - 19  
Especificaciones  
Tamaño del tubo 53 cm (21 pulgadas),Tamaño visible 50,8 cm  
(20 pulgadas), 0,28 mm pitch de la máscara; fósforo de  
persistencia medio-corta; tratamiento OptiClear  
Señal de entrada Video  
Sinc.  
analógico 0,7 Vp-p 75 positivo  
Sinc. Separado Nivel TTL  
Sinc. Horizontal Positivo/Neg  
Sinc.Vertical Nivel TTL  
Sinc. Compuesto Nivel TTL  
Positivo/Neg  
Colores  
Ilimitados: (depende de la tarjeta gráfica)  
visualizables  
Rango de  
Frecuencias  
Horizontal:  
Vertical :  
de 31 kHz a 82 kHz (automat.)  
e 55 a 120 Hz (automat.)  
Resolución  
máxima  
1280x1024 (75 Hz No entrelazado)**  
Resolución  
1024 x768 (85 Hz No entrelazado)*  
Recomendada  
Area visible  
según (valores de  
fábrica)  
Horizontal  
Vertical  
390 mm (el área visible depende del  
“timing” de la señal).  
293 mm (el área visible depende del  
“timing” de la señal).  
Area visible  
según (Full Scan)  
Horizontal  
Vertical  
402 mm (el área visible depende del  
“timing” de la señal).  
301 mm (el área visible depende del  
“timing” de la señal).  
Voltaje  
AC 220-240V  
1,3 A  
50/60 Hz  
Consumo  
S - 20  
Especificaciones  
Dimensiones  
Peso  
509 x 519 x 560 mm  
(ancho x alto x profundo)  
33,7 Kg  
Consideraciones Funcionamiento: Temperatura:  
de 0ºC a +35ºC  
del 30% al 80%  
-20ºC a +60ºC  
del 10% al 90%  
ambientales  
Humedad:  
Almacenamiento: Temperatura:  
Humedad:  
*NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones  
**Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y  
vertical.  
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso.  
Italiano  
INTRODUZIONE  
I - 1  
INTRODUZIONE  
Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync E1100!  
I Monitor MultiSync E1100 sono un concentrato di tecnologia capaci di  
offrire caratteristiche esclusive per prodotti di questa categoria; come  
l’On Screen Manager (OSM), innovativo sistema di regolazione del  
monitor.  
La tecnologia MultiSync (multi frequenza) permette la configurazione  
automatica del monitor rispetto alle piu’ diffuse piattaforme operative  
(hardware e software) e la piena compatibilita’ con gli standard grafici  
di mercato. Questo consente l’utilizzo dello stesso monitor con  
molteplici risoluzioni e standard, sia attuali che futuri.  
Costruiti in piena conformita’ con la filosofia ErgoDesign di NEC, sono  
stati pensati in funzione di chi li utilizza, ponendo l’attenzione agli  
aspetti ergonomici e di convivenza con l’operatore. L’obiettivo di  
ErgoDesign e’ offrire il massimo comfort per una migliore produttivita’.  
Inoltre ErgoDesign include i piu’ restrittivi standard relativi al basso  
consumo e alla non emissione di radiazioni e prevede la riciclabilita’ del  
monitor per futuri processi produttivi.  
Tecnologia CRT  
La superficie OptiClear della E1100 riduce enormemente il riflesso  
della luce naturale e delle radiazioni elettriche garantendo all’utente di  
poter lavorare meglio e più proficuamente. Il rivestimento multistrato  
dello schermo aumenta il contrasto senza ridurre la messa a fuoco o il  
grado di lucentezza e nitidezza dell’immagine.  
Inoltre l’utilizzo di un dot pitch di 0.28 mm insieme alla Invar Shadow  
Mask, rende molto piu’ chiara anche la visualizzazione dei piu’ piccoli  
particolari. Tutto cio’ migliora sensibilmente il comfort d’utilizzo ed  
elimina i problemi di affaticamento della vista.  
La tecnologia a schermo piatto riduce la distorsione e il riflesso.  
I - 2  
INTRODUZIONE  
Plug and Play  
®
Plug and Play é la nuova soluzione Microsoft che permette, sotto  
®
Windows 95, connessioni automatiche con le periferiche, evitando  
l’uso di settaggi confusi e perdite di tempo. Quando il monitor  
Multisync E1100 é utilizzato con un sistema ed una scheda video  
compatibili Plug & Play, comunica al sistema la propria identificazione  
e le proprie capacità. Il sistema selezionerà la risoluzione migliore ed il  
refresh rate più adatto, per ottenere il risultato ottimale per il vostro  
MultiSync.  
TARATURA IMPURITÀ  
Elimina le impurità di colore che possono risultare dagli effetti del  
Magnetismo Terrestre.  
ErgoDesign  
Le caratteristiche di ErgoDesign del MultiSync migliorano l’ergonomia.  
L’ErgoDesign del monitor MultiSync migliora l’ambiente di lavoro,  
protegge la salute dell’utente e garantisce un risparmio di denaro.  
ErgoDesign rispetta gli standard europei di controllo per la gestione dei  
consumi e di riduzione delle emissioni:  
spegnimento automatico del display (nota anche come NUTEK  
Specification 803299)  
caratteristiche di emissione (più rigide di quelle previste da  
MRP 1990:8 a riguardo dei campi magnetici ridotti, e per il  
JC-2144UMB anche di quelle previste dal TCO).  
sicurezza (EN60950).  
I monitor MultiSync si attengono a questi standard offrendo il controllo  
della gestione dei consumi IPM System e la tecnologia Reduced  
Magnetic Field.  
Gestione Dei Consumi  
Il Sistema IPM (Intelligent Power Management) è un sistema  
innovativo per la gestione dei consumi che si attiene sia alle regole  
EPA’s Energy Star sia a quelle Europee TCO NUTEK’s. I prodotti  
INTRODUZIONE  
I - 3  
Energy Star utilizzano meno di 30 watts di potenza lavorando in power  
saving mode.La Specifica NUTEK 803299 richiede di ridurre  
automaticamente la potenza assorbita a meno di 30 watts in suspend  
mode e a meno di 8 watts in off mode.  
Nella modalità di funzionamento che prevede il massimo risparmio  
energetico, il monitor assorbe meno del 10% della corrente complessiva  
richiesta durante il normale funzionamento. Tale innovazione consente  
un risparmio superiore al 90% di energia, una maggior durata nel tempo  
del monitor, minor inquinamento dell’ ambiente, emissioni ridotte e  
costi inferiori per l’aria condizionata.  
Il Sistema IPM garantisce al monitor maggior durata nel tempo e in  
generale un risparmio di energia e di costi, riducendo la corrente quando  
il monitor è a riposo.  
I monitor MultiSync rispettano gli standard VESA (Video Electronics  
Standard Association). Il metodo VESA’s Display Power  
Management Signaling (DPMS), che è sottoscritto dall’EPA, è il  
processo di riduzione dei consumi. Il sistema comunica al monitor di  
risparmiare energia. Le funzioni per le riduzioni dei consumi possono  
essere utilizzate solo con il sistema Energy Star o una scheda video che  
aderisce alle regole standard di VESA DPMS. Utilizzando i segnali di  
sincronismo orizzontali e verticali del monitor, questo può essere settato  
nei diversi modi IPM.  
Quella sottoindicata è la descrizione dei LED per i modi di risparmio di  
corrente IPM.  
Modo  
LED  
Risparmio Energetico  
On  
Verde  
Verde  
Giallo  
Nessuno  
Stand By  
Suspend  
Minimo (Ripresa velocissima)  
Moderato (< 15 watts, Ripresa Moderato)  
Off (IPM Mode)  
Off (spento)  
Arancio Massimo (< 5 watts,ripresa lentissima)  
Spento Non c’è corrente (completamente spento)  
I - 4  
INTRODUZIONE  
Emissioni ridotte  
Il monitor E1100 ha incorporata la tecnologia Reduced Magnetic  
Field, così progettata per ridurre le emissioni magnetiche, di corrente  
elettrica alternata e dell’elettricità statica. I monitor della NEC  
JC-2144UMB rispettano le più rigide direttive (campo magnetico,  
campo di corrente elettrica alternata ed elettrostatica) TCO del Swedish  
Board for Technical Accreditation o SWEDAC (prima conosciuto come  
MPR, National Board for Measurement and Testing), i quali prevedono  
i massimi valori di campi magnetici ed elettrici ammessi.  
Tecnologia a multifrequenza  
La tecnologia a multifrequenza adatta automaticamente il monitor alla  
frequenza di scansione della scheda video, visualizzando con la  
risoluzione che preferite. Il monitor MultiSync P1150 supporta anche  
piattaforme multiple, come ad esempio PC compatibili, la famiglia  
Macintosh e le workstation.  
Le aumentate velocità di refresh per tutte le risoluzioni forniscono  
un’immagine senza vibrazioni. L’immagine è più nitida e rilassante per  
la vista, prolunga il tempo di osservazione del monitor (viewing time).  
Un grosso range di standard grafici per PC e Macintosh, incluso lo standard  
VESA, sono supportati dal monitor a colori MultiSync P1150, inclusi:  
640 x 480: 60 - 120 Hz a refresh verticale  
800 x 600: 55 -120 Hz a refresh verticale  
832 x 624: 55 - 120 Hz a refresh verticale  
1024 x 768: 55 - 100 Hz a refresh verticalen (on interfacciato,  
consigliati 85 Hz)*  
1152 x 870: 55 - 90 Hz a refresh verticale  
1280 x 1024: 55 - 75 Hz a refresh verticale (non interfacciato)*  
* Risoluzioni raccomandate dalla NEC per una visualizzazione ottimale.  
** La soluzione massima è basata solo sulle frequenze verticali e  
orizzontali.  
NOTE: Alcuni sistemi potrebbero non supportare tutti i modelli della lista.  
Contenuto della scatola  
I - 5  
Il Fullscan capability verticale e orizzontale può aumentare le  
dimensioni dell’immagine a piacimento, fino negli angoli più lontani  
dello schermo. La Fullscan capability vi permette di utilizzare l’intero  
schermo con le massime risoluzioni, espandendo significativamente la  
dimensione dell’immagine.  
Contenuto della scatola  
Insieme al vostro monitor MultiSync della E1100 trovate i seguenti articoli:  
Monitor a colori MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R)  
Cavo di alimentazione  
Manuale utente  
Ricordatevi di conservare l’imballo originale per poter muovere o  
trasportare il monitor.  
I - 6  
Raccomandazioni per l’uso.  
Raccomandazioni per l’uso.  
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro monitor E1100 e’  
consigliabile seguire queste semplici raccomandazioni:  
Evitare sorgenti di luce direttamente puntate verso lo schermo  
del monitor.  
Lasciate intorno al monitor sufficente spazio in modo da garantire  
una adeguata ventilazione per la dissipazione del calore.  
L’angolo di visualizzazione ottimale si ha posizionando il  
monitor ad un’altezza leggermente inferiore rispetto a quella  
dei propri occhi.  
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.  
Danni al cavo possono provocare scosse o incendi.  
Tenete il monitor lontano da trasformatori ad alta capacità,  
motori elettrici e altri dispositivi come altoparlanti o ventole  
che possono creare forti campi magnetici.  
Usare il monitor in ambiente pulito e asciutto.  
Trasportare con cura.  
Regolare la luminosita’ in modo da non visualizzare il raster del  
CRT.  
Per una migliore ergonomia non utilizzare per lunghi periodi i  
colori con il massimo contrasto.  
Per una migliore ergonomia mantenere sui segnali standard i  
valori di dimensionamento e posizione presettati.  
Per una migliore ergonomia mantenere sui segnali standard i  
valori del colore e di effetto cuscino.  
Per una migliore ergonomia e’ fortemente raccomandato  
l’utilizzo di frequenze non interallacciate con un refresh  
verticale compreso fra i 75Hz e i 120Hz.  
Raccomandazioni per l’uso.  
I - 7  
Per una migliore ergonomia e’ consigliato non utilizzare il  
colore blu come primario su fondo nero (il basso contrasto  
esistente fra i due colori rende faticoso il riconoscimento delle  
informazioni con un conseguente affaticamento degli occhi).  
Per eliminare completamente le correnti elettriche presenti nel  
monitor e’ necessario staccare la presa dalla rete elettrica.  
La presa della rete elettrica deve essere vicina al monitor e  
facilmente accessibile.  
E’ raccomandato l’utilizzo del cavo di alimentazione dato in  
dotazione con il prodotto. Nel caso non sia possibile il cavo  
deve comunque essere del tipo H05VV-F.  
Per pulire la superfice del CRT utilizzare un panno morbido ed  
un detergente neutro. Raccomandazioni per l’uso.  
I - 8  
Come cominciare.  
Come cominciare.  
Il vostro è un monitor MultiSync E1100?  
Collegate un estremo del cavo di alimentazione al monitor MultiSync e  
l’altro estremo ad una presa di corrente.  
Il vostro computer è un Macintosh? si  
collegate l’adattatore Mac tra il  
monitor e il connettore del  
Macintosh. Stringete le viti.  
No  
collegate il cavo segnale del monitor  
alla scheda oppure all’adattatore vi-  
deo del vostro computer.  
Collegare il cavo di alimentazione  
del monitor alla presa della rete  
elettrica.  
Accendere il computer.  
Accendere il monitor.  
Se necessario utilizzare i controlli  
OSM per regolare l’immagine.  
E’ l’immagine visualizzata  
Vedere la sezione del manuale  
Problemi e Soluzioni.  
No  
corretta ?  
Si  
L’installazione del vostro monitor  
MultiSync e’ terminata.  
Buon lavoro!  
Collegamento con il vostro Personal Computer  
I - 9  
Collegamento con il vostro Personal Computer  
Il monitor a colori Multisync E1100 può essere utilizzato con i computer  
NEC, con i PC compatibili, con i Macintosh e i Macintosh compatibili.  
Per PC:  
Il vostro sistema è configurato in uno dei seguenti modi:  
La video controller è integrata nel computer  
La video controller è una scheda video (viene chiamata anche  
scheda grafica, adattatore video o piattaforma grafica).  
Entrambe le configurazioni hanno un connettore video (o una porta CRT  
su laptop computer). Se non siete certi di quale porta sia il connettore  
video, consultate il manuale del computer o della scheda video.  
Per Mac:  
Con il Cavo Adattatore Macintosh MultiSync E1100 (non fornito a  
corredo), il monitor a colori MultiSync E1100 è collegabile  
direttamente a un computer Macintosh, così come per i suoi cloni.  
NOTA: Utilizzando un Power Macintosh 6100/60 e dovendo collegare  
un monitor MultiSync, occorre fare uso del cavo adattatore HDI-45 in  
combinazione con l’appropriato Cavo Adattatore MultiSync.  
Il Cavo Adattatore Macintosh MultiSync E1100 permette di scegliere tra  
diverse risoluzioni video (640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768 e 1152 x 870)  
senza dover riavviare il sistema, sempre che la porta del video le supporti.  
Potete collegare il vostro monitor a colori MultiSync E1100 al vostro  
Macintosh in uno dei seguenti modi:  
Porta video della piastra  
Scheda video Nubus, PDS o PCI Collegamento con il vostro  
Personal Computer  
Entrambe le configurazioni dovrebbero avere lo stesso connettore video.  
Se non siete certi di quale porta esso sia, consultate il manuale del  
computer o della scheda video.  
I - 10  
On-Screen Manager (OSM)  
Se volete collegare il monitor Multisync E1100 al vostro sistema,  
seguite le sottoindicate istruzioni:  
1. Spegnete il computer e il monitor MultySinc.  
2. Se necessario, installate la scheda video. Per i dettagli,  
consultate il manuale della scheda.  
3. Per PC: collegate il cavo video del monitor MultiSync al  
connettore della scheda video del computer. Stringete le viti  
su tutti i connettori.  
Per Mac: collegate il Cavo Adattatore Macintosh MultiSync  
al connettore del monitor del vostro computer. Quindi  
collegate il cavo segnale del monitor MSM all’altro estremo  
del cavo adattatore. Stringete le viti su tutti i connettori.  
4. Collegate il cavo di alimentazione al monitor MultiSync  
E1100 e alla presa di corrente.  
5. Accendete il vostro monitor MultiSync e il computer.  
6. A questo punto l’installazione è completata.  
NOTA: Se avete dei problemi, consultate la sezione del  
manuale “Soluzione dei problemi più comuni”.  
On-Screen Manager (OSM)  
Il sistema di controllo On-Screen Manager (OSM) ha reso il controllo  
del monitor MultiSync Advanced Digital più semplice da usare  
fornendo un menu sullo schermo. Con un semplice tocco sul pannello  
dei comandi attiverà il sistema OSM, che vi permetterà di navigare  
facilmente attraverso i menu e le videate di controllo.  
Il sistema OSM vi permette di controllare gli altoparlanti incorporati e  
taluni controlli come la luminosità, contrasto, dimensione, posizione,  
geometria e altri Utilities di OSM. Le modifiche sono salvate  
automaticamente. Inoltre i controlli possono essere resettati secondo  
l’impostazione di fabbrica premendo il tasto di reset.  
On-Screen Manager (OSM)  
I - 11  
I Controlli Color avanzati vi permettono di regolare i colori sullo  
schermo e di personalizzarli  
Grazie al Sistema di Controllo Color di OSM avanzato, potete  
combinare meglio il colore della vostra immagine secondo una varietà  
di standard, tipo:  
a vostro piacimento (in base all’applicazione utilizzata)  
un altro monitor  
la vostra stampante o uscita Service Bureau  
Potete anche avere accesso a cinque combinazioni preimpostate di  
gradazione di colore e impostare e memorizzare fino a cinque  
combinazioni personalizzate.  
I tasti OSM collocati sulla parte frontale del monitor hanno le seguenti  
funzioni:  
I - 12  
On-Screen Manager (OSM)  
Menu principale  
Sotto-menu  
EXIT  
Uscita dai controlli OSM  
Uscita al menu principale  
OSM  
CONTROL /Sposta l’area evidenziata in Sposta l’area evidenziata in  
su e in giù per selezionare  
su e in giù per selezionare  
uno dei controlli  
uno dei controlli  
CONTROL +/-  
Sposta l’area evidenziata a Sposta la barra su + o - per  
destra e a sinistra per aumentare o diminuire la  
selezionare uno dei controlli regolazione.  
PROCEED  
RESET  
Esegue solo la conferama o Nessuna funzione  
entra in un sotto-menu  
Reset di tutti i controlli nel Reset del controllo  
menu evidenziato secondo evidenziato secondo  
l’impostazione di fabbrica  
l’impostazione di fabbrica  
NOTA: Quando si preme il tasto “RESET” nel menu principale e nel  
sotto-menu, una finestra di avviso vi permetterà di procedere al cancel  
della funzione Reset.  
Elementi OSM:  
Le finestre di On-Screen Manager presentano i seguenti elementi:  
Evidenziazione: indica il menu selezionato o il controllo in verde. Il  
colore giallo indica inattività.  
Barra scroll: indica la direzione della regolazione.  
Come accedere a OSM: Premere i tasti di controllo +/-, /o i tasti  
di avanzamento per visualizzare la corrente impostazione.  
Come spegnere OSM  
Se siete nel Menu principale, premete il tasto EXIT.  
Se siete nel sotto-Menu, premete due volte il tasto EXIT.  
Se siete nel sotto, sotto-Menu, premete tre volte il tasto EXIT.  
MENU OSM  
I - 13  
MENU OSM  
Menu principale  
Il menu principale di OSM delle icone di controllo vi offre una visione  
complessiva dei controlli disponibili. Quando è attivato OSM, le icone  
sono visualizzate sulla parte alta del menu.  
Se è visualizzato un tasto con la freccia, indica che sono disponibili altre  
scelte.  
LUMINOSITÁ  
COMTRASTO  
SMAGNETIZZAZIONE  
Le icone dei controlli:  
Controlli Luminosità/Contrasto  
LUMINOSITÀ: regola la luminosità globale e il grado dello sfondo  
dello schermo.  
CONTRASTO: regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo.  
SMAGNETIZZAZIONE: elimina gli effetti del campo magnetico  
terrestre che altera la corretta scansione dei raggi di elettroni, e incide  
sui colori dello schermo, sulla messa a fuoco e sulla convergenza. Se  
premuto, la vostra sarà instabile per qualche secondo.  
Attenzione: lasciate trascorrere come minimo 20 minuti prima di  
utilizzare il tasto Degauss.  
I - 14  
MENU OSM  
Controlli Dimensione e Posizione  
SIN./DEST.: muove l’immagine orizzontalmente (sinistra o destra)  
GIÚ/SU: muove l’immagine verticalmente (su o giù)  
STRETTO/LARGO: Aumenta o diminuisce la dimensione orizzontale  
dell’immagine.  
LUNGO/CORTO: Aumenta o diminuisce la dimensione verticale  
dell’immagine.  
Controllo Color  
Preimposta i colori da 1 a 5, seleziona il colore desiderato. La barra  
viene sostituita dal colore scelto tra 1 e 5. Secondo l’impostazione di  
fabbrica ciascun colore è adattato al grado Kelvin stabilito. Nel  
momento in cui una regolazione viene modificata, il nome della  
regolazione cambierà dal grado Kelvin al grado Custom.  
ROSSO, VERDE, BLU: Aumenta o diminuisce il rosso, il verde e il  
blu in base al colore selezionato. Il cambiamento del colore apparirà  
sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata  
dalle barre.  
Nota sui controlli nel menu Color Control:  
EXIT: Uscita al menu principale  
Cursori /: Sposta l’area evidenziata in su e in giù per selezionare  
uno dei controlli  
Cursori +/-: Sposta la barra nella direzione + o - per aumentare o  
diminuire la regolazione o selezionare l’impostazione di colori (da 1 a 5).  
RESET: Ristabilisce il corrente colore evidenziato secondo  
l’impostazione di fabbrica.  
La corrente impostazione di colori sul vostro monitor è stata  
determinata in base alle più comuni impostazioni della maggioranza  
delle applicazioni.  
Il sistema di controllo Color della NEC vi permette di cambiare i vostri  
colori sullo schermo regolando uno alla volta i colori rosso, verde e blu.  
Potete regolare i colori a vostro piacimento. Potete anche usufruire di  
cinque gradazioni di colore preimpostate.  
MENU OSM  
I - 15  
Controllo della geometria (Geometry).  
Menu Controllo della geometria.  
Il controllo della geometria vi permette di modificare le curvature o gli  
angoli dei margini del vostro video.  
IN/OUT: aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso  
l’interno che verso l’esterno.  
SIN./DEST. (left/right): aumenta o diminuisce la curvatura dei margini  
sia verso sinistra che verso destra.  
INCLINAZIONE (tilt): aumenta o diminuisce l’inclinazione dei  
margini sia verso sinistra che verso destra.  
PARALLELISMO (align): aumenta o diminuisce la parte bassa dello  
schermo per eguagliarla a quella alta.  
ROTAZIONE (rotate): ruota lo schermo intero in senso orario o  
antiorario.  
Nota sui controlli nel menu Controlli geometry:  
EXIT: esce al menu principale.  
Cursori /: Muove l’area evidenziata su e giù per selezionare una  
delle scelte.  
Cursori +/-: Muove le barre nelle direzioni + o - per aumentare o  
diminuire la regolazione.  
RESET: Ristabilisce il corrente colore evidenziato secondo  
l’impostazione di fabbrica.  
Strumenti 1  
Sono forniti una serie di regolazioni opzionali, quali quelle qui di  
seguito elencate:  
LINGUA: i menu OSM sono disponibili in 6 linguaggi.  
POSIZIONE OSM: Potete scegliere di far apparire la vostra immagine  
sullo schermo dove desiderate. La posizione del menu OSM può essere  
spostata manualmente verso sinistra, destra, su e giù.  
TEMPO DI SPEGN. OSM: il menu OSM rimane attivo per il tempo  
che è in uso. Nel sotto-menu OSM Turn-off potete decidere l’intervallo  
di tempo passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto,  
I - 16  
MENU OSM  
viene disattivato il menu OSM. Le scelte preimpostate sono di 10, 20,  
30, 60 e 120 secondi.  
OSM BLOCCATO: questa funzione blocca l’accesso di tutte le  
funzioni contenute nell’OSM. La voce “OSM Bloccato” apparirà  
qualora si voglia accedere all’OSM. Per attivare il blocco premere il  
tasto “PROCEED” e ““ contemporaneamente. Per disattivare il  
blocco premere “PROCEED” e ““ contemporaneamente.  
MODO IPM OFF: Utilizzando questa funzione la MODALITA’ OFF  
di IPM può essere disabilitata.  
ABILITATO: L’IPM lavora normalmente, tutti e quattro i  
sistemi di risparmio energetico sono attivati.  
DISABILITATO: La modalità OFF di IPM non é utilizzata.  
Per computer e schede grafiche standard, dovreste mantenere il  
settaggio di fabbrica ABILITATO.  
CONIG. DI FABBRICA (Factory Preset): Factory Preset permette di  
ripristinare tutto secondo le impostazioni di fabbrica. Vi verrà chiesto se  
volete confermare la richiesta di ripristino di tutte le impostazioni.  
Potete ripristinare anche solo delle parti evidenziando il controllo da  
resettare e premendo poi il tasto di “RESET”.  
Strumenti 2  
Sono forniti una serie di regolazioni opzionali, quali quelle qui di  
seguito elencate:  
CANCELLATORE MOIRE: l’effetto Moiré risulta maggiormente  
visibile su grosse aree colorate in dithering (come ad esempio colori  
composti da pixel alternati di differenti colori). Il Cancellatore Moiré vi  
permette di minimizzare questo fenomeno semplicemente regolando i  
tasti di CONTROL +/-.  
LINEARITÀ: Selezionando Linearità verticale potete regolare la  
spaziatura delle aree sullo schermo. Lo scopo è di assicurare che un  
cerchio di un pollice sia tale dovunque venga collocato sullo schermo. Il  
modo migliore per determinare la linearità verticale è il seguente:  
MENU OSM  
I - 17  
tracciate delle linee orizzontali spaziate utilizzando  
un’applicazione di disegno che abbia un righello.  
utilizzate il controllo Centro Linearità Verticale per regolare la  
spaziatura tra le linee vicino al centro dello schermo.  
utilizzate il controllo Linearità Verticale Bottom/Top per  
regolare le linee vicino alla parte alta e bassa del vostro  
schermo.  
TARATURA IMPURITÀ: Elimina le impurità di colore che possono  
risultare dagli effetti del Magnetismo Terrestre. Muovere la posizione  
della barra di controllo nella posizione più vicina alla posizione della  
bussola corrispondente all’orientamento frontale del monitor.  
Aggiustare il controllo fino ad ottenere il migliore livello di BLU.  
Uscire al sub-menu dopo aver completato l’operazione.  
Informazioni  
Vi vengono fornite informazioni aggiuntive:  
PEA LA SALUTE: è una funzionalità che vi aiuta a ricordare di  
riposare periodicamente la vostra vista. In base alle vostre necessità,  
potete scegliere ogni quanto desiderate che appaia questo messaggio.  
Potete selezionare un intervallo di 15, 30, 45, 60, 90 o 120 minuti dopo  
il quale appare il messaggio. Quando ciò avviene, seguite le istruzioni  
che vi vengono date e premete il tasto “EXIT” per pulire lo schermo.  
Informazioni Aggiuntive: Regolate l’altezza del monitor in modo tale che  
la parte alta dello schermo sia all’altezza degli occhi o lievemente al disotto.  
Posizionate il vostro monitor ad una distanza compresa tra 30 e 60cm.  
La distanza ottimale è di 45cm.  
Disponete al meglio la vostra area al fine di ottenere una posizione di  
lavoro naturale e rilassante.  
Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate e  
focalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri. Sbattete le palpebre  
frequentemente.  
Effettuate frequenti pause, durante le quali rilasserete la muscolatura e  
farete passeggiate.  
Fate controlli periodici della vista.  
I - 18  
MENU OSM  
Posizionate il vostro monitor ad una distanza compresa tra 30 e 60cm.  
La distanza ottimale è di 45cm.  
Disponete al meglio la vostra area al fine di ottenere una posizione di  
lavoro naturale e rilassante.  
Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate e  
focalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri. Sbattete le palpebre  
frequentemente.  
Effettuate frequenti pause, durante le quali rilasserete la muscolatura e  
farete passeggiate.  
Fate controlli periodici della vista.  
MODALITÀ DISPLAY:  
Indica il mode corrente e la frequenza utilizzata.  
3
MODALITÀ  
FREQUENZA  
ORIZZONTALE  
VERTICALE  
POLARITÀ  
31.60 KHZ  
60.00 HZ  
POS.  
NEG.  
ORIZZONTALE  
VERTICALE  
SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI  
I - 19  
SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI  
Problema  
Controllate i seguenti elementi:  
Nessuna immagine La scheda video deve essere completamente inserita  
nel suo slot.  
Gli interruttori di accensione del video e del computer  
devono essere nella posizione ON.  
Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda  
video del computer.  
Controllate che il connettore non abbia i PIN piegati.  
L’immagine ruota o Il cavo segnale deve essere ben collegato al computer.  
è instabile  
Controllate l’assegnazione dei segnali di timing e dei  
PIN sia sul monitor e che sulla scheda video  
rispettando le temporizzazioni e le impostazioni dei  
PIN raccomandate.  
Se viene utilizzato l’adattatore MAC, controllare che  
la connessione sia corretta e assicuratevi che la scheda  
video sia PC o MAC compatibile e che sia collocata  
correttamente nel computer.  
Il LED del monitor L’interruttore di accensione deve essere nella  
non è acceso (non posizione ON e il cavo di alimentazione deve essere  
sono visibili i colori connessa. Assicuratevi che il computer non sia in  
verde, arancione o  
giallo)  
Power-Saver Mode (toccate la tastiera o il mouse).  
L’immagine è  
Regolate la luminosità e i controlli del contrasto.  
ofuscata o presenta Attivare la funzione Degauss. ATTENZIONE: Se non  
macchie.  
c’è miglioramento, prima di attivnare una seconda  
volta la funzione Degauss, lasciate trascorrere come  
minimo un intervallo di tempo di almeno 20 minuti.  
L’immagine è  
Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per  
spezzata o ondulata aggiustare l’immagine.  
Gli angoli  
Per sistemare gli angoli, utilizzate OSM Geometry  
dell’immagine  
visualizzata non  
sono perfettamente  
quadrati  
Controls.  
Se è possibile, posizionate il monitor rivolto verso est.  
I - 20  
Specifiche Tecniche  
L’immagine non è  
centrata o è troppo  
piccola, o troppo  
grande.  
Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per  
aggiustare l’immagine.  
L’immagine sembra Attivare la funzione Degauss  
macchiata  
Specifiche Tecniche  
Tubo catodico  
53 cm (21") a schermo piatto, 50,8 cm (20") superfice  
visibile, 0,28 mm dot pitch, persistenza del fosforo  
medio-corta, multistratificato, schermo antistatico,  
schermo semipiatto e trattamento OptiClear.  
Segnali di imput Video  
Sincronismo  
Analogico 0,7 Vp-p 75 Positivo  
Sincronismo  
Livello TTL  
Orizzontale e  
verticale separati  
Positivo/Negativo  
Sincronismo  
Composito  
Livello TTL  
Positivo/Negativo  
Colori  
Visualizzabili  
Ingresso Analogico: numero dei colori illimitato  
(dipendente dalla scheda grafica utilizzata)  
Frequenze  
Orizzontale  
Verticale  
31 - 82 kHz (Automatica)  
55 - 120 Hz (Automatica)  
1280x1024 a 75 Hz **  
1024x768 a 85 Hz *  
Risoluzioni  
Massime  
consigliate  
Area Visiva Utile Orizzontale  
(Settaggio di  
390 mm (L’area visiva utile dipende  
dal timing del segnale utilizzato)  
Fabbrica)  
Verticale  
293 mm (L’area visiva utile dipende  
dal timing del segnale utilizzato)  
Area Visiva Utile Orizzontale  
(FullScan)  
402 mm (L’area visiva utile dipende  
dal timing del segnale utilizzato)  
Verticale  
301 mm (L’area visiva utile dipende  
dal timing del segnale utilizzato)  
Specifiche Tecniche  
I - 21  
Tensione di  
Alimentazione  
AC 220 - 240 V 50/60 Hz  
1,3 A  
Corrente di  
Alimentazione  
Dimensioni  
509 x 519 x 560 mm (LxAxP)  
33,7 Kg  
Peso  
Fattori Ambientali Operativi  
Temperatura da  
Umidita’ dal  
0° C a +35° C  
30% all’80%  
In magazzino  
Temperatura da  
Umidita’ dal  
-20° C a +60° C  
10% all’90%  
* Risoluzioni raccomandata dalla NEC per una visualizzazione ottimale.  
**Massime risoluzioni basate solo sulle frequenze orizzontali e verticali  
Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.  
Appendix  
App. A PIN ASSIGNMENTS  
A - 1  
App. A PIN ASSIGNMENTS  
Macintosh with optional Adapter D-SUB 15 P  
MINI D-SUB 15 P  
Pin No.  
Mini D-SUB 15P  
D-SUB-15P  
GROUND  
1
RED  
2
GREEN  
RED  
3
BLUE  
H/V COMP. SYNC  
SENSE 0  
4
GROUND  
GROUND  
GROUND  
GROUND  
GROUND  
NO-CONNECTION  
GROUND  
GROUND  
SDA  
5
GREEN  
6
GROUND  
7
SENSE 1  
8
NO-CONNECTION  
BLUE  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
SENSE 2  
GROUND  
NO-CONNECTION  
GROUND  
H.SYNC, H/V.SYNC  
V.SYNC  
GROUND  
SCL  
NO-CONNECTION  
J C- 2144UMB/ R  
Pr i nt ed i n J apan  
78131701  
C&C  
for Human Potential  

KitchenAid KECC508RPT01 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor W2042SM User Manual
LG Electronics MU 50PZ90 User Manual
Lucent Technologies MDW 9031DCP User Manual
Moen CRT Television T171 User Manual
Philips 28PT4255 User Manual
Philips 28PW 9617 User Manual
Philips Brilliance 150P4CB User Manual
Philips MX2797B User Manual
Philips PT 442628 User Manual