Motorola MD7080 User Manual

TM  
MD7080 User Guide  
Guide de l'utilisateur du MD7080  
Digital 5.8 GHz Expandable Cordless Two-Line  
Telephone System with Base Speakerphone,  
Keypad, and Answering Machine  
Système de téléphone sans fil numérique à  
5,8 GHz, extensible, à deux lignes, avec base à  
haut-parleur, pavé numérique et fonction  
répondeur  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a Motorola  
product!  
Handset Overview  
Ring/new message  
indicator  
Adjust volume  
Left soft key  
Right soft key  
Scroll up or down  
Earphone jack  
(2.5 mm connector)  
Line 1  
Make or  
answer a call  
Line 2  
abc  
jkl  
def  
1
2
5
8
0
3
6
9
#
Make or answer a call  
ghi  
mno  
wxyz  
pause  
4
7
Cancel a command/  
end a call  
pqrs  
tone  
tuv  
oper  
Use handset like  
a speakerphone  
Redial last number  
called (up to 32 digits)  
handsfree  
redial  
intercom  
5.8 GHz DIGITAL  
Microphone  
Page other handset(s)  
i
 
Base Station Controls  
Left  
soft  
key  
Scroll up  
or down  
on display  
Right  
soft  
key  
Line 1  
Line 2  
Play/stop message  
from mailbox 1  
Play/stop message  
from mailbox 2  
Skip backwards  
Skip forwards  
Charging LED  
Speaker LED  
Delete message  
Page Handsets  
Speakerphone  
Volume Handsfree Redial Intercom  
Soft Keys  
The left and right soft keys perform the function  
displayed. For example, pressing the left soft key  
while PHONEBK is displayed, opens your list of phone  
numbers and names.  
ii  
For a copy of a large-print version of this  
guide (US only), or for product-related  
questions, please visit us online:  
www.motorola.com/cordless  
or contact us at:  
1-800-353-2729 U.S.A.  
1-800-461-4575 Canada  
1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)  
Product registration is an important step toward  
enjoying your new Motorola product. Registering  
helps us facilitate warranty service, and permits us to  
contact you should your Motorola product require an  
update or other service. Registration is not required  
for warranty coverage.  
To register your product online, visit:  
https://broadbandregistration.motorola.com  
Note: Product registration is not available  
in Canada.  
Please retain your original dated sales receipt for  
your records. For warranty service of your Motorola  
Product, you will need to provide a copy of your  
dated sales receipt to confirm warranty status.  
iii  
Copyright © 2005 Motorola, Inc.  
All rights reserved. No part of this publication may be  
reproduced in any form or by any means or used to  
make any derivative work (such as translation,  
transformation or adaptation) without written  
permission from Motorola, Inc.  
Motorola reserves the right to revise this publication  
and to make changes in content from time to time  
without obligation on the part of Motorola to provide  
notification of such revision or change. Motorola  
provides this guide without warranty of any kind,  
either implied or expressed, including but not limited  
to, the implied warranties of merchantability and  
fitness for a particular purpose. Motorola may make  
improvements or changes in the product(s)  
described in this manual at any time.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in  
the U.S. Patent and Trademark Office. All other product  
or service names are the property of their respective  
owners.  
iv  
Table of Contents  
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i  
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii  
FCC Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi  
Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . . . . . xvi  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Battery Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Installing Backup Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Phone Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Main Phone Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Using the Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Installing the Phone on a Desk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Installing the Phone on the Wall . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Personalizing Your New Telephone System . . . . . . . .12  
Ringer Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Setting the Ring Tone and Ring Volume . . . . . . . . .13  
Setting Key Beeps On or Off . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Setting the Ring Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Naming a Handset or Base Unit . . . . . . . . . . . . . . .15  
Setting the Date and Time for Your Telephone . . . . . .17  
Setting the Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Using the Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Ending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Answering a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
v
Adjusting the Volume During a Call . . . . . . . . . . . . . . 20  
Inserting Pauses in a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Using Automated Dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Using the Speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Muting a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Putting a Call on Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Finding a Lost or Misplaced Handset . . . . . . . . . . . . 23  
Using the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Storing a New Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Storing a Recently Called Number . . . . . . . . . . . . . 26  
Storing a Caller ID Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Editing a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Deleting a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Sorting the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Calling a Number from the Phonebook . . . . . . . . . 29  
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Reviewing the List of Caller ID Calls . . . . . . . . . . . 29  
Deleting Caller ID Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Multihandset Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Registering an Expansion Handset . . . . . . . . . . . . 32  
Deregistering an Expansion Handset . . . . . . . . . . 32  
Using the Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Enabling Auto-Answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Transferring Calls to Other Handsets . . . . . . . . . . . 34  
Conference Calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Creating a Conference Call with Lines 1 and 2 . . . 35  
Monitoring a Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Using the Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Setting Up the Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . 38  
Turning the Answering Machine On or Off . . . . . . . 38  
Setting Voice Prompts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
vi  
Setting Recording Quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Setting Up Your Outgoing Message . . . . . . . . . . . .39  
Recording an Outgoing Message (OGM) . . . . . . . .39  
Changing the Outgoing Message . . . . . . . . . . . . . .40  
Setting the Number of Rings Before the Answering  
Machine Picks Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Setting the Security ID Number . . . . . . . . . . . . . . .41  
Recording a Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Checking Messages from the Base Unit . . . . . . . . .41  
Checking Messages Remotely . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Message Forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Quick Enable Message Forwarding . . . . . . . . . . . .45  
Screening Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Motorola Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
vii  
Important Safety Instructions  
Follow these safety precautions when using your  
cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock  
and injury to persons or property:  
To reduce the risk of fire and shock:  
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked.  
Do not set the phone on a heating register or over a  
radiator. Ensure that proper ventilation is provided  
at the installation site.  
2. Do not use while wet or while standing in water.  
3. Do not use this product near water (for example,  
near a bath tub, kitchen sink, or swimming pool).  
4. Do not allow anything to rest on the power cord.  
Place the power cord so that it will not be  
walked on.  
5. Never insert objects of any kind into the product  
slits as that may result in fire or shock.  
6. Unplug this product from the wall outlet before  
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol  
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
7. Do not disassemble this product. If service or repair  
work is required, contact the Motorola address  
found in the back of this user guide.  
8. Do not overload wall outlets and extension cords.  
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge  
protector to protect the equipment.  
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak,  
especially if you are in the vicinity of the gas line.  
Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG  
or larger UL listed or CSA Certified Telecommunication  
Line Cord.  
viii  
Unplug this cordless phone immediately from  
an outlet if:  
• The power cord or plug is damaged or frayed.  
• Liquid has been spilled into the product.  
• The product has been exposed to rain or water. Do not  
retrieve the handset or base until after you have un-  
plugged the power and phone from the wall. Then retrieve  
the unit by the unplugged cords.  
• The product has been dropped or the cabinet has  
been damaged.  
• The product exhibits a distinct change in performance.  
Installation Guidelines  
1. Read and understand all instructions and save  
them for future reference.  
2. Follow all warnings and instructions marked on  
the product.  
3. Do not install this product near a bath tub, sink,  
or shower.  
4. Operate this phone using only the power source  
that is indicated on the marking label. If you are  
unsure of the power supply to your home, consult  
your dealer or local power company.  
5. Do not place this product on an unstable cart,  
stand, or table. This product may fall, causing  
serious damage to the product.  
6. Adjust only those controls that are covered by the  
operating instructions. Improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often require  
extensive work to restore the product to  
normal operation.  
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not  
use chemicals or cleaning agents.  
ix  
8. Use only the power supply that came with this  
unit. Using other power supplies may damage  
the unit.  
9. Because cordless phones operate on electricity,  
you should have at least one phone in your home  
that isn’t cordless, in case the power in your  
home goes out.  
10.To avoid interference to nearby appliances, do  
not place the base of the cordless phone on or  
near a TV, microwave oven, refrigerator, or VCR.  
Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF  
exposure guidelines, place the base unit at least 20 cm  
from nearby persons.  
x
FCC Information  
This equipment complies with Parts 15 and 68 of the  
FCC rules and the requirements adopted by the  
Administrative Council for Terminal Attachments  
(ACTA).  
A plug and jack used to connect this equipment to the  
premises wiring and telephone network must comply  
with applicable FCC Part 68 rules and requirements  
adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and  
modular plug is provided with this product. It is designed  
to be connected to a compatible modular jack that is  
also compliant. See installation instructions for details.  
Notification of Local Telephone Company  
On the bottom of this equipment is a label that contains,  
among other information, a product identifier in the form  
US:AAAEQ##TXXXX. You must, upon request, provide  
this information to your telephone company.  
The digits represented by ## in the product identifier  
indicate the Ringer Equivalency Number (REN) for this  
equipment. The REN is useful in determining the  
number of devices you may connect to your telephone  
line and still have all of these devices ring when your  
telephone number is called. In most (but not all) areas,  
the sum of the RENs of all devices connected to one line  
should not exceed 5. To be certain of the number of  
devices you may connect to your line as determined by  
the REN, contact your local telephone company.  
Note: This equipment may not be used on coin service  
provided by the telephone company.  
xi  
 
Connection to party line service is subject to state tariffs.  
Contact the state public utility commission, public  
service commission or corporation commission for  
information.  
If your home has specially wired alarm equipment  
connected to the telephone line, ensure the installation  
of this cordless phone does not disable your alarm  
equipment. If you have questions about what will  
disable alarm equipment, consult your telephone  
company or a qualified installer.  
Notice must be given to the telephone company upon  
permanent disconnection of your telephone from your  
line. The FCC requires that you connect your cordless  
telephone to the nationwide telephone network through  
a modular telephone jack (USOC RJ11C/RJ11W or  
RJ14C/RJ14W).  
Rights of the Telephone Company  
Should your equipment cause trouble on your line which  
may harm the telephone network, the telephone  
company shall, where practicable, notify you that  
temporary discontinuance of service may be required.  
Where prior notice is not practical and the  
circumstances warrant such action, the telephone  
company may temporarily disconnect service  
immediately. In case of such temporary discontinuance,  
the telephone company must:  
Promptly notify you of such temporary  
discontinuance  
Afford you the opportunity to correct the situation  
xii  
Inform you of your right to bring a complaint to the  
Commission pursuant to procedures set forth in  
Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.  
The telephone company may make changes in its  
facilities, equipment, operations, or procedures that  
could affect the operation of the equipment. If this  
happens, the telephone company will provide advance  
notice in order for you to make necessary modifications  
to maintain uninterrupted service.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
This device may not cause harmful interference.  
This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation.  
xiii  
If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment on and off, the user is  
encouraged to try to correct the interference with one or  
more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is,  
the antenna for the radio or television that is  
"receiving" the interference).  
• Reorient or relocate and increase the separation  
between the telecommunications equipment and  
the receiving antenna.  
• Connect the telecommunications equipment into  
an outlet on a circuit different from that to which  
the receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference,  
please consult your dealer or an experienced radio/  
television technician for additional suggestions. Also,  
the Federal Communications Commission has prepared  
a helpful booklet, "How to Identify and Resolve Radio/  
TV Interference Problems." This booklet is available  
from the U.S. Government Printing Office, Washington,  
D.C. 20402. Please specify stock number  
004-000-00345-4 when ordering copies.  
The FCC requires this product to be serviced only by  
Motorola or its authorized service agents.  
CAUTION / WARNING: Changes or modifications not  
expressly approved by Motorola could void not only the  
user's authority to operate the equipment, but also the  
limited warranty.  
xiv  
Hearing Aid Compatibility  
This telephone system meets the FCC standards for  
hearing aid compatibility.  
xv  
Industry Canada (IC) Information  
This equipment meets the applicable Industry Canada (IC)  
radio and terminal equipment technical specifications. This  
is confirmed by the certification/registration number found  
on the label on the bottom of the base unit. The  
abbreviation IC before the certification/registration number  
only signifies that registration was performed based on a  
Declaration of Conformity and that the Industry Canada  
technical specifications were met. It does not imply that  
Industry Canada approved the equipment. The term “IC:”  
before the certification/registration number only signifies  
that the Industry Canada technical specifications were  
met.  
The Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment  
is located on the FCC/IC label on the telephone base unit.  
The REN is useful in determining the maximum number of  
devices you may connect to your telephone line and still  
have all of these devices ring when your telephone  
number is called. The sum of the RENs of all devices  
connected to one line may not exceed 5.  
Before installing this cordless phone, you should make sure  
that it is permissible to be connected to the facilities of the  
local telecommunications company. The equipment must be  
installed using an acceptable method of connection. In some  
cases, the telecommunications company’s inside wiring  
associated with a single line individual service may be  
extended by means of a certified connector assembly  
(telephone extension cord). You should be aware that  
compliance with the above conditions may not prevent  
degradation of service in some situations.  
The plug and jack used to connect this equipment to the  
premises wiring and telephone network must comply with  
the rules and requirements in Industry Canada’s CS-03. A  
compliant telephone cord and modular plug is provided  
with this product. It is designed to be connected to a  
compatible modular jack that is also compliant.  
xvi  
 
For your protection, ensure that the electrical ground  
connections of the power utility, telephone lines, and  
internal metallic water pipe system, if present, are  
connected together. This precaution may be particularly  
important in rural areas.  
You should not attempt to make such connections  
yourself. Contact the appropriate electrical inspection  
authority or an electrician, as appropriate. If your home  
has specially wired alarm equipment connected to the  
telephone line, ensure the installation of this cordless  
phone does not disable your alarm equipment. If you have  
questions about what will disable alarm equipment, consult  
your telephone company or a qualified installer.  
Repairs  
Repairs to this equipment should be made by an  
authorized Canadian maintenance facility designated by  
Motorola. Any repairs or alterations made by the  
consumer, or any malfunctions of this equipment, may give  
the telecommunications company cause to request that  
you disconnect the equipment, and may void the limited  
warranty.  
Privacy  
Privacy of communications may not be ensured when  
using this telephone. Other devices, including other  
cordless telephones, may interfere with the operation of  
this cordless phone or cause noise during operation. Units  
without code access may be accessed by other radio  
communications devices.  
Hearing Aid Compatibility  
This telephone system meets Industry Canada standards  
for hearing aid compatibility.  
Interference Information  
This device complies with Industry Canada’s RSS-210.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference; and  
xvii  
(2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry  
Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio  
or television reception, which can be determined by  
turning the equipment on and off, the user is encouraged  
to try to correct the interference with one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the  
antenna for radio or television that is “receiving” the  
interference).  
Reorient or relocate and increase the separation  
between the telecommunications equipment and the  
receiving antenna.  
Connect the telecommunications equipment into an  
outlet on a circuit different from that to which the  
receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference, please  
consult your dealer or an experienced radio/television  
technician for additional suggestions.  
Industry Canada publishes several publications to assist  
consumers with solving interference problems, which are  
available from its offices or from its web site  
(strategis.gc.ca).  
xviii  
Getting Started  
Before you can use your phone to make or answer  
calls, you must charge the battery. This section  
provides the step-by-step instructions you will need.  
Battery Safety Instructions  
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the  
battery. Thebatterycontainstoxicmaterialsthatcould  
be released, resulting in injury.  
Caution: There is a risk of explosion if you replace  
the battery with an incorrect battery type. Use only the  
battery that came with your phone or an authorized  
replacement recommended by the manufacturer.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Remove batteries if storing over 30 days.  
Do not dispose of batteries in fire, which could result  
in explosion.  
The rechargeable batteries that power this product  
must be disposed of properly and may need to be  
recycled. Refer to your battery’s label for battery type.  
Contact your local recycling center for proper  
disposal methods.  
1
   
Charging the Battery  
1
2
3
4
Remove stickers if present.  
Remove the battery door.  
Insert the battery into the battery compartment.  
Plug the battery connector into the receptacle in  
the battery compartment and replace the  
battery door.  
Red  
Black  
2
 
5
Plug the power cord into the back of the base and  
into an outlet.  
6
7
Rest the handset in the base so the charging  
LED lights.  
For the initial charge, charge the battery for  
at least 16 hours.  
Note: Every time a battery is plugged in, the phone  
must be charged in the base for at least 10 seconds  
for the phone to properly restart.  
3
Installing Backup Batteries  
Four AA alkaline batteries (not included) can be  
installed into the base as backup in case of a  
power outage.  
1
With the back of the base facing you, press the  
cover latch to remove the battery compartment  
cover.  
2
3
Insert four AA alkaline batteries as directed on  
the compartment.  
To replace the compartment cover, insert the tabs  
of the cover into the slots on the base station and  
press down until the cover clicks into place.  
Note: The backup batteries discharge somewhat  
during each power outage. If your power fails often  
or for more than an hour, you should replace the  
batteries to ensure they are fresh whenever they  
are needed.  
4
 
The base display has a battery meter to show status  
of the backup batteries.  
Phone Navigation  
The handset and base unit displays, soft keys, and  
navigation keys are used to select the various  
features and functions of your phone. This section  
describes how to use these components so you can  
set up your preferences.  
For step-by-step instructions on setting personal  
preferences, see “Setting Up.”  
5
 
Main Phone Display  
Date  
Battery meter  
Device name  
Time  
Line 1/Line 2  
indicators  
Number of calls  
Line 1/Line 2  
messages  
Answering  
machine status  
Ringer off icon  
Function  
Function  
When the phone is not in use, the standby screen  
is displayed.  
Note: Caller ID information is supplied only if you  
subscribe to Caller ID service from your local  
phone company.  
When the speakerphone is on, V displays.  
The menu display:  
Date  
Time  
Indicates  
currently  
selected item  
Indicates  
additional  
options  
In a menu display, points to the currently selected  
item, and b indicates there are more items above  
and below the currently selected item.  
6
 
Using the Soft Keys  
Two soft keys are used to select the functions shown  
above them on the display. The functions change as  
you move from one screen to the next. In this guide,  
soft key functions are shown as the function name.  
For example, if a step instructs you to “select MENU,”  
do so by pressing the soft key below MENU.  
Using the Navigation Key  
The navigation key is used to scroll up and down  
through menu items, lists of settings, Caller ID and  
redial lists, and the phonebook.  
Right soft key  
Left soft key  
Up and  
down  
scroll key  
7
   
Installation  
Once your handset is fully charged and ready for use,  
you can install the base unit on a desktop or mount it to  
a wall. This section provides the step-by-step  
instructions you will need to install the phone.  
Installing the Phone on a Desk  
1
Plug the telephone line cords for Line 1 and Line 2  
into the jack on the back of the phone. (Line 1 =  
Tel Line 1/ L1 + L2. Line 2 = Tel Line 2) Plug the  
corresponding telephone line cords into the wall  
jacks designated for Line 1 and Line 2.  
Note:  
Use the Tel Line 1/ L1 + L2 if your wall jack has only one  
socket for both lines.  
8
   
Installing the Phone on the Wall  
The wall mount of your MD7080 series phone is located in  
the base.  
1
Press the release button on the bottom of the phone.  
Mounting  
bracket  
Release  
button  
2
Carefully slide the wall mount from the base.  
9
 
3
Turn the wall mount over so the key slot is facing  
upward. Align the wall mount with grooves on the base  
and push gently until the mount clicks in place.  
4
5
Plug the power cord into the back of the base and  
into an electrical outlet.  
Plug the telephone line cords for Line 1 and Line 2  
into the jack on the back of the phone. (Line 1 =  
Tel Line 1/ L1 + L2. Line 2 = Tel Line 2) Plug the  
corresponding telephone line cords into the wall  
jacks designated for Line 1 and Line 2.  
10  
6
Line up the tabs on the wall mount bracket with the  
holes on the back of the wall mount. Snap the wall  
mount firmly into place.  
11  
Setting Up  
Personalizing Your New Telephone System  
Personalize your new telephone system’s handsets  
(your MD7080 series phone is expandable up to  
eight handsets), base unit and two phone lines by  
setting unique ring tones, adjusting the ringer volume  
for day and night, and naming each handset so you  
can distinguish one from another.  
Ringer Options  
Follow the steps listed to set one ring tone for incoming  
calls, and another ring tone for numbers stored in your  
phonebook. (You must have Caller ID service to use this  
feature.)  
The Ringer option has five submenus:  
Day Volume: ringer volume - factory default 6:00 AM to  
9:00 PM (off, low, medium, high)  
Night Volume: Ringer volume - factory default 9:00 PM to  
6:00 AM (off, low, medium, high)  
Ringer Tone: 14 musical ring tones  
Phonebook Tone: 14 musical ring tones  
Key Beeps: On, Off, Link to Ringer  
12  
     
Setting the Ring Tone and Ring Volume  
1
2
3
4
Press MENU.  
Scroll to Ringer.  
Select LINE 1 or LINE 2.  
Scroll through list of options. (Day Volume, Night Volume,  
Ringer Tone, etc.)  
5
6
7
8
9
Select desired option.  
Press Change to listen to each tone/volume.  
Stop at desired tone/volume to set.  
Press Done.  
Press EXIT to return to the standby screen, or scroll  
to a different menu option.  
Setting Key Beeps On or Off  
The phone beeps each time you press a key. You can  
turn this feature off (the phone beeps by default), or  
set it to beep only when the ringer is on.  
1
2
3
4
5
6
Select MENU.  
Scroll to Ringer.  
Select LINE 1 or LINE 2.  
Press SELECT.  
Scroll to Key Beeps.  
Press CHANGE to scroll through the options ON, OFF, or  
LINKED to RINGER. (The LINKED to RINGER option turns the key  
beeps on when the ringer is on, and off when the  
ringer is off.)  
13  
   
Setting the Ring Tone  
If you subscribe to Caller ID service, you can set a  
specific ring tone for numbers stored in a phonebook  
(See “Using the Phonebook” on page 24) and  
another ring tone for all other incoming calls.  
1
2
3
4
Select MENU.  
Scroll to Ringer.  
Select LINE 1 or LINE 2.  
Scroll down to Ring Tone, to select the ring tone for  
incoming calls.  
5
Press CHANGE to scroll through the ring tones. Each  
tone plays as you press CHANGE.  
6
7
Stop at the desired ring tone.  
Scroll down to PHONEBOOK TONE, to set the ring tone for  
numbers stored in a phonebook.  
8
9
Press DONE.  
Press EXIT to return to the standby screen, or scroll  
to a different menu option.  
14  
 
Naming a Handset or Base Unit  
When you register a handset to the base, it is  
assigned a default name of Handset(x), where x can be  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, or 8. You can change the name to  
something more useful, for example a location  
(Kitchen) or someone’s name (Ian). Naming a handset  
makes it easy to select the handset from a list (for  
example, to intercom another handset).  
You can change the name of the base unit by using  
the same steps for naming a handset.  
1
2
3
4
Press MENU.  
Scroll to Name handset or Name base.  
Press SELECT.  
Enter the name you want to use (up to 12  
characters). The flashing square shows the input  
cursor position. Select DELETE to erase characters  
to the left of the input cursor.  
15  
 
The following table shows how many times to press  
each button on the handset or base unit to enter letters  
and special characters.  
Number of Presses  
Button  
1
space  
A
2
3
*
4
,
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
D
)
G
#
/
J
L
O
R
V
Y
M
P
S
?
Z
T
W
The first letter of the entry is an uppercase letter. To  
change the entry from uppercase to lowercase,  
press *. A flashing square indicates that you are in the  
uppercase text entry mode. A flashing cursor indicates  
that you are in the lowercase text entry mode.  
5
6
Press DONE.  
Press EXIT to return to the standby screen, or scroll  
to a different menu option.  
16  
Setting the Date and Time for Your Telephone  
1
2
3
4
Press MENU.  
Scroll to Date/Time.  
Press SELECT.  
Enter the time. (Two digits are required for both  
hour and minutes, so use a leading 0 for one digit  
values.)  
5
Select AM/PM to switch between AM and PM if you  
are using a 12-hour clock.  
6
7
Scroll down to move to the next field.  
Select CHANGE to change the time format (12-hour  
or 24-hour clock). Scroll down to move to the next  
field.  
Note: When setting the Date and Time from the  
base unit, scroll down and press CHANGE to select the  
correct day of the week.  
8
Press CHANGE to select a different date format  
(MM/DD or DD/MM).  
9
Scroll down to move to the next field.  
10 Enter the current date.  
11 Select DONE.  
12 Select EXIT to return to the standby screen, or  
scroll to a different menu option.  
17  
 
Setting the Language  
1
2
3
4
5
6
Press MENU.  
Scroll to Language.  
Press SELECT.  
Scroll to your desired language.  
Select DONE.  
Select EXIT to return to the standby screen, or  
scroll to a different menu option.  
18  
 
Using the Phone  
Making a Call  
Press A, or B. When you hear the dial tone, dial  
the number.  
OR  
Enter the phone number, then press A, or B. This  
lets you see the phone number on the display before  
the number is dialed.  
During a call, a timer on the display shows the length  
of the call.  
Ending a Call  
When you are finished talking, press  
B
to hang up.  
Answering a Call  
Press B, or HANDSFREE to answer using the  
A
,
speakerphone.  
If you have call waiting service, press A, or  
B
to  
answer the second call.  
A
(
or  
caller ID data appears on the screen, the line icon  
) is visible, and the corresponding mailbox on  
Note:BIf you receive an incoming call while on line  
there is an audible sound on the line, the  
the base unit blinks. If you have expansion handsets  
registered to your base unit, the handsets will ring.  
Note: If you use DSL, please use the filtering  
devices provided by your DSL service company to  
prevent interference. If interference does occur,  
please contact your DSL service provider.  
19  
       
Adjusting the Volume During a Call  
Louder  
Softer  
Inserting Pauses in a Number  
When you call a number featuring a pause, the  
phone waits three seconds before transmitting the  
next digits in the dialing sequence. This is useful, for  
example, when you have to dial 9 to get a dial tone or  
for accessing a voice mail system.  
To insert a pause within a number, press the pound  
key (#) twice. A “P” is displayed on the handset  
display.  
Using Automated Dialing  
You can retrieve numeric information (like a PIN or  
credit card number) from the phonebook during a  
phone call. This feature is useful when using an  
automated response system.  
20  
     
For example, if you frequently access your bank  
account information over the phone, you can store  
your account number and PIN in the phonebook, and  
then access them during the call instead of entering  
them manually each time.  
1
While on a call, scroll until points to the entry  
you want to recall.  
2
3
Press DIAL softkey.  
Repeat steps 1 and 2 as often as necessary to  
complete your transaction.  
21  
Using the Speakerphone  
To make a call using the speakerphone, press  
HANDSFREE on the handset or base unit and dial  
the number.  
Note: For optimal handset speakerphone sound  
quality, make sure the belt clip is on. This raises the  
handset up so it is not lying flat (the speakerphone is  
on the back of the handset).  
When the speakerphone is on, V appears on  
the display.  
To adjust the speakerphone volume, press the  
volume up or volume down key. These keys are  
located on the side of the handset or on the top of the  
base unit.  
To toggle between the handset and the  
speakerphone, press HANDSFREE.  
If you have call waiting service, press A, or  
B
to  
switch to the second call.  
When you are finished talking, press  
and turn the speakerphone off.  
B
to hang up  
Note: Pressing HANDSFREE while in the caller ID list,  
redial list, or phonebook turns the speakerphone on  
and dials the selected number.  
Muting a Call  
Press the soft key MUTE. To unmute the call, press the  
soft key UNMUTE.  
22  
   
Putting a Call on Hold  
key UNHOLD,  
Press the Asoft key HOLD. To return to the call, press soft  
, or  
B
.
When a call is on hold, you can use the intercom  
features (see “Using the Intercom”).  
Redialing a Number  
To redial the last number dialed, press A, or  
B
and  
then press REDIAL.  
To redial one of the last five numbers you dialed:  
1
Press REDIAL.  
2
Scroll until  
to redial.  
points to the number you want  
3
Press the DIAL softkey, A, or B, or HANDSFREE.  
If a number in the redial list matches a number in your  
phonebook, the name from the phonebook displays  
instead of the number.  
Finding a Lost or Misplaced Handset  
To page a missing handset, press PAGE on the base  
station. All handsets registered to the base station  
will start beeping.  
To stop paging all handsets, press PAGE again on the  
base station or press EXIT or  
stop paging an individual handset, press OK on the  
B
on any handset. To  
handset.  
23  
     
Using the Phonebook  
Storing numbers in the phonebook makes it easy to  
dial numbers you call frequently. You can enter  
numbers directly into the phonebook or add them  
from the Caller ID or redial list.  
Each handset has its own phonebook, which can  
hold 50 names and numbers. The base has a  
40-entry phonebook that is shared among  
all handsets.  
Storing a New Number  
1
2
Select PHONEBK.  
To store a number in the base phonebook, select  
SHARED. To store a number in the handset  
phonebook, select PRIVATE.  
3
4
Scroll to NEW ENTRY and select SELECT.  
Enter the name (up to 12 characters). The  
flashing underline shows the input cursor  
position. Select DELETE to erase characters to the  
left of the input cursor.  
24  
     
The following table shows how many times to press  
each button on the handset or base unit to enter letters  
and special characters.  
Number of Presses  
Button  
1
space  
A
2
3
*
4
,
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
D
)
G
#
/
J
L
O
R
V
Y
M
P
S
?
Z
T
W
The first letter of the entry is an uppercase letter. To  
change the entry from uppercase to lowercase,  
press *. A flashing square indicates that you are in the  
uppercase text entry mode. A flashing cursor indicates  
that you are in the lowercase text entry mode.  
5
6
Scroll down.  
Enter the phone number (up to 24-digits). Select  
DELETE to erase characters to the left of the  
input cursor.  
7
8
Scroll down.  
To set the ring tone for incoming calls from this  
number, select CHANGE. A tone plays each time you  
select CHANGE. Stop at the ring tone you want to set.  
9
Select DONE.  
25  
Storing a Recently Called Number  
1
Press REDIAL. The display shows the last  
five numbers you dialed, with the most recent  
number at the top.  
2
Scroll until points to the number you want  
to store.  
3
4
Press STORE.  
Enter the name (up to 12 characters). See  
“Storing a New Number” for information on  
entering text.  
5
Scroll down until the phone number displays in  
the Number field. Select DELETE to erase characters  
to the left of the input cursor if modifications need  
to be made.  
6
7
Scroll down.  
To set the tones for incoming calls from this  
number, select CHANGE. A tone plays each time you  
select CHANGE. Stop at the ring tone you want to set.  
8
Select DONE.  
26  
 
Storing a Caller ID Number  
1
2
From the caller ID list, select OPTIONS.  
Scroll to STORE and press SELECT. The caller’s name is  
displayed in the Name field. If you have changes,  
select DELETE to erase characters to the left of the  
input cursor. See “Storing a New Number” for  
information on entering text.  
3
Scroll down until the Number field is displayed. If  
you have changes, select DELETE to erase  
characters to the left of the input cursor.  
4
5
Scroll down.  
To set the tones for incoming calls from this  
number, select CHANGE. A tone plays each time you  
select CHANGE. Stop at the ring tone you want to set.  
6
Select DONE.  
Editing a Phonebook Entry  
1
2
Select PHONEBK.  
Scroll down until  
you want to edit.  
points to the phonebook entry  
3
4
Select OPTIONS.  
Scroll down to EDIT and select SELECT.  
To edit the name, select DELETE to erase characters  
to the left of the input cursor. See “Storing a New  
Number” for information on entering text.  
5
6
Scroll down to the phone number field and modify  
as necessary.  
Scroll down.  
27  
   
7
8
To set the tones for incoming calls from this  
number, select CHANGE. A tone plays each time you  
select CHANGE. Stop at the ring tone you want to set.  
Select DONE.  
Deleting a Phonebook Entry  
1
2
Select PHONEBK.  
Scroll down until  
you want to delete.  
points to the phonebook entry  
3
4
Select OPTIONS.  
Scroll down to DELETE and select SELECT.  
Sorting the Phonebook  
Phonebook entries are stored in the order in which  
they were saved by default. However, you can set the  
phonebook to sort entries alphabetically.  
Once sorted, a phonebook cannot be unsorted or  
reset to its previous list order.  
1
2
3
Select PHONEBK and scroll to any phonebook entry.  
Select OPTIONS.  
Scroll down to SORT PHONEBK and select SELECT. The  
option “Alphabetically sort phonebk?” is displayed  
4
Select YES or NO.  
28  
   
Calling a Number from the Phonebook  
1
2
Select PHONEBK.  
Scroll down until  
you want to call.  
points to the phonebook entry  
3
Press  
A
,
B, or HANDSFREE  
Using Caller ID  
If you subscribe to caller ID service, the caller’s name  
and number are displayed when you receive a call. If  
information on the caller is not available, or if you do  
not subscribe to caller ID service, INCOMING CALL is  
displayed.  
Note: If you subscribe to caller ID service, but INCOMING  
CALL or No Data is displayed for all of your incoming calls,  
contact your telephone company.  
Reviewing the List of Caller ID Calls  
The handset can store up to 40 caller ID records.  
1
Scroll down to view the recent calls list. The most  
recent call is listed first.  
2
3
To call the number, press  
Scroll to review more calls.A  
B, or HANDSFREE.  
,
To reformat the number before you call, select FORMAT  
until the correct format displays.  
For example, if a number you want to call is stored  
with the area code (10 digits), but you do not use the  
area code to call this number, press FORMAT until the  
number appears without the area code (7 digits).  
29  
     
Deleting Caller ID Calls  
1
2
From the caller ID list, select OPTIONS.  
Scroll to DELETE (to delete the current caller ID  
entry) or DELETE ALL (to delete all caller ID records)  
and select SELECT.  
If you select DELETE ALL, select YES at the DELETE ALL?  
prompt.  
3
Press NO to return to the caller ID list.  
30  
 
Multihandset Functions  
The following multihandset functions require at least  
two (up to eight) handsets registered to the base unit.  
You can expand your phone system by adding up to  
eight compatible Motorola MD7080 series expansion  
handsets. Expansion handsets do not require  
connection to a phone line. You can place the  
handset and its charging base anywhere a standard  
electrical outlet is available.  
With multiple handsets, you can:  
Conference call  
Talk handset to handset on the intercom  
Set up handsets to automatically answer  
intercom calls  
Transfer calls from one handset to another  
Monitor a room  
To order expansion handsets, visit us online:  
www.motorola.com/cordless  
(In Canada, check website for local retailers)  
Or contact us at:  
1-800-353-2729 U.S.A.  
1-800-461-4575 Canada  
1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)  
31  
 
Registering an Expansion Handset  
1
Press MENU.  
2
3
4
5
Scroll to REGISTER.  
Press SELECT.  
Press and hold the PAGE button until the handset beeps.  
Press OK to return to the handset screen.  
Deregistering an Expansion Handset  
Caution: If you deregister all handsets from the base unit  
you will render your cordless telephone system inoperable  
until at least one handset is reregistered to the base unit.  
Note: When deregistering a handset, delete or listen  
to all voice mail messages, if necessary, to clear the  
IN USE/Voice Mail indicator.  
1
2
Press OFF on the base unit and all handsets.  
Press and hold down PAGE on the base unit until the  
IN USE indicator begins to flash slowly, then release.  
3
4
5
Press and hold down PAGE again until the IN USE indicator  
begins to flash quickly, then release PAGE.  
Quickly and fully press and release PAGE again. “Please  
register handset” displays.  
Press OK to register another device, or press EXIT.  
Note: When replacing an expansion handset, you  
must deregister the old one before replacing it with a  
new one. If you do not deregister the handset being  
replaced, the slot used by that handset will be  
permanently inaccessible.  
32  
   
Using the Intercom  
The handsets and base station can be used as an  
intercom system, allowing you to talk to people in  
other parts of your home.  
1
Press INTERCOM.  
If you only have one additional handset, pressing  
INTERCOM automatically pages the handset.  
If you have multiple handsets, a list of handsets is  
displayed.  
2
3
Scroll to and select the handset you want  
to page.  
Select PAGE. The other phone is paged.  
To answer a page, press OK  
.
person you are paging selects EXIT or presses  
ANSWER is displayed on your handset and paging stops.  
To end an intercom session, press  
If your page is not answered after two minutesB, or if the  
,
NO  
4
B
.
33  
 
Enabling Auto-Answer  
You can program a handset or base unit to  
automatically answer a page by turning on the  
speakerphone. The handset and base unit are  
programmed not to do this by default.  
1
2
3
Select MENU.  
Scroll to and select INTERCOM SETUP.  
Scroll to and select one of the following options:  
AFTER 1 RING: The handset automatically answers a  
page after one ring.  
AFTER 3 RINGS: The handset automatically answers  
a page after three rings.  
4
Select EXIT to return to the standby screen, or  
scroll to a different menu option.  
Transferring Calls to Other Handsets  
1
2
Select HOLD.  
Press INTERCOM.  
If you only have one additional handset, pressing  
INTERCOM automatically pages the handset. Continue to  
step 5.  
3
Scroll to and select the handset to which you  
want to transfer the call.  
4
5
Select PAGE.  
If you want to announce the transfer to the other  
handset, speak once the page has been  
answered.  
34  
   
6
7
Select UNHOLD. The call is transferred to the other  
handset and all three individuals are on the call.  
Press  
B
to disconnect.  
Conference Calling  
Multiple handsets can participate in a call.  
When only one handset is on a call, LINE IN USE is  
displayed. Once additional handsets join the call, ON  
CONFERENCE is displayed.  
To connect to a call or join a conference call from an  
expansion handset or base station, press  
A
,
B
or HANDSFREE.  
To disconnect from a conference call, press  
the handset or base station.  
B
on  
Creating a Conference Call with Lines 1 and 2  
If you are on A, and  
B
rings with the party you wish  
to conference:  
Press B. The system automatically places  
A
on hold.  
OR  
Press soft key HOLD and answer B. The display reads  
L1 Call On Hold. TheLine 1 icon flashes and the Line 2 icon  
is solid.  
Press soft key CONF to join all parties in the call.The  
display reads L1 L2 Conference, and both icons are solid.  
35  
   
Monitoring a Room  
Room monitoring allows you to place a handset in a  
room and listen to the sounds in that room from  
another handset.  
1
2
3
Place a handset in the room to be monitored.  
On that handset, select MENU.  
Scroll to MONITOR ROOM and select SELECT. READY TO MONITOR  
ROOM is displayed.  
4
On the handset you want to listen from, press  
INTERCOM.  
If you only have one additional handset, pressing  
INTERCOM automatically pages the handset.  
5
If you have multiple additional handsets, scroll to  
the handset you want to monitor, and select PAGE.  
The handset being monitored automatically answers  
the page, the microphone is turned on, and the  
speaker is turned off.  
For example, MONITORING Kitchen (1) is displayed on the  
handset from which you are monitoring.  
To stop monitoring, select CANCEL or  
handset. Monitoring also stops whenever an  
incoming call is answered.  
B
on either  
36  
 
Using the Answering Machine  
The answering machine stores up to 30 minutes of  
messages and/or memos. You can listen to your  
messages from the base station, from the handset, or  
remotely. You can also set your phone to  
automatically forward answering machine messages  
to another phone number.  
Answering Machine Overview  
You can setup the answering machine functions from  
a handset or the base unit.  
Mailbox 1 holds the mBessages for  
.
A, and Mailbox 2 holds  
the messages for  
37  
 
Each line has individual settings for: ON/Off, Announcement/  
Outgoing Messages, Number of rings, Security code, Voice prompt language,  
Recording Quality, andMessage forwarding.  
Setting Up the Answering Machine  
Turning the Answering Machine On or Off  
1
2
3
4
5
6
7
Press MENU.  
Scroll to ANS MACH SETUP.  
Press SELECT.  
Press MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Press Answer ON/OFF.  
Select ON or OFF.  
Press DONE.  
Setting Voice Prompts  
1
2
3
4
5
6
7
Press MENU.  
Scroll to and select ANS MACH SETUP.  
Press SELECT.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select VOICE PROMPT.  
Scroll to and select ENGLISH, FRENCH, or SPANISH.  
Press Done.  
38  
     
Setting Recording Quality  
You can set your voice mail to record at higher sound  
quality with a shorter recording time, or for longer  
recording time with lower sound quality.  
1
2
3
4
5
6
Select MENU.  
Scroll to and select Ans Mach Setup.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select Record Quality  
.
Scroll to and select either Med qual/Longr or Hi qual/Shortr.  
Select DONE to save selection.  
Setting Up Your Outgoing Message  
You can record a personal outgoing message (OGM)  
that plays when you receive a call but cannot answer.  
If you do not record a personal message, a  
prerecorded greeting will play.  
Recording an Outgoing Message (OGM)  
1
2
3
4
5
6
7
Press MENU.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select ANS MACH SETUP.  
Scroll to and select OUTGOING MSG.  
Scroll to and select RECORD OGM.  
Select YES to record your message.  
When you are finished recording, select END. To  
replay your message, select REPLAY.  
39  
     
Changing the Outgoing Message  
You can change or erase a personally recorded  
message; the default greeting cannot be  
erased or changed.  
1
Select MENU and then scroll to and select ANS MACH  
SETUP.  
2
3
4
5
6
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select OUTGOING MSG.  
Scroll to and select CHANGE OGM.  
Select either RECORD OGM or CHANGE OGM.  
Press DONE after you finish recording or selecting  
to save the setting.  
Setting the Number of Rings Before the Answering  
Machine Picks Up  
1
2
3
4
5
Press MENU.  
Scroll to and select ANS MACH SETUP.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select Ring number.  
Scroll to the desired number of rings (3, 4, 5, 6, or  
TOLLSAVER).  
6
Press DONE.  
Toll Saver sets the answering machine to pick up the  
call after three rings when new messages are present,  
or after five rings when there are no new messages.  
Using this feature, if you call long distance to check  
your messages and the phone does not pick up after  
the third ring, you can hang up and avoid the toll  
charge because no new messages are waiting.  
40  
   
Setting the Security ID Number  
The security ID number allows you to remotely  
access your messages from any touch-tone phone.  
1
2
3
4
5
6
Press MENU.  
Scroll to and select ANS MACH SETUP.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select SECURITY ID.  
Enter your three-digit security number.  
Press DONE.  
Recording a Memo  
To record a message that you can play back later:  
1
2
3
Press and hold MEMO on the base station.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2 to leave the message.  
Release the MEMO button to stop recording.  
Checking Messages from the Base Unit  
Play/stop message  
from mailbox 1  
Play/stop message  
from mailbox 2  
Skip backwards  
Skip forwards  
Delete message  
41  
     
Checking Messages from a Handset  
1
2
3
4
Select MENU.  
Scroll to and select MESSAGES.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select the function you want. The  
functions are:  
1: REVIEW  
2: PLAY/STOP  
3: SKIP  
4: ANSWER ON/OFF  
5: MEMO  
7: REPEAT MENU  
0: ERASE  
42  
Checking Messages Remotely  
If you have a touch-tone phone, you can access your  
messages remotely.  
1
Call your home.  
2
When the answering machine picks up the call,  
press and then enter your security ID number.  
*
A synthesized voice prompts you with  
instructions.  
3
To skip the voice prompts and operate the base  
station directly, press the appropriate number key  
on the phone. The functions are:  
Press 2  
Press 3  
Press 1  
Press 4  
to play/stop messages  
to skip forwards  
to skip backwards  
to turn the answering  
machine on/off  
Press 5  
Press 7  
Press 0  
to record a memo  
to repeat the menu  
to delete the message  
43  
 
Message Forwarding  
Your Motorola phone can be set to automatically  
forward answering machine messages to another  
phone number.  
To set up the phone number:  
1
2
3
4
5
6
Press MENU.  
Scroll to and select ANS MACH SETUP.  
Select MAILBOX 1 or MAILBOX 2.  
Scroll to and select FORWARD MSGS.  
Scroll to and select SET FWD NUMBER.  
Enter the phone number where your messages  
will be forwarded.  
7
Press DONE. If a pause is required, press the pound  
key (#) twice.  
8
9
Scroll to and select FORWARD ON/OFF.  
Select ENABLE.  
10 Press DONE.  
44  
 
Quick Enable Message Forwarding  
To activate message forwarding, quickly press and  
release the MEMO button on the base. The message  
FWD ANSWER ON is displayed.  
With message forwarding activated, the next time a  
message is received, the answering machine will call  
the phone number you specified. When you answer  
the call, you will be prompted for your security code.  
See “Setting the Security ID Number” for details. For  
more information about retrieving your message, see  
“Checking Messages Remotely.”  
To disable message forwarding, press and release  
MEMO again.  
Screening Calls  
You can screen a call by allowing the answering  
machine to pick up and listening to the message as it  
is being recorded.  
1
When RECORDING INCOMING MESSAGE is displayed, select  
SCREEN.  
2
To answer the call, press or B. To stop  
A
listening to the incoming message, press  
B
.
45  
   
Motorola Limited Warranty  
Motorola Limited Warranty  
for Consumer Products, Accessories, and Software  
Purchased in the United States or Canada  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.  
warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola-  
branded or certified accessories sold for use with these  
Products ("Accessories"), and Motorola software contained  
on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with  
these Products ("Software") to be free from defects in  
materials and workmanship under normal consumer usage  
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to  
new Motorola Products, Accessories and Software  
purchased by consumers in the United States or Canada,  
which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories as defined above, unless  
otherwise provided for below. Length of coverage: one (1)  
year from the date of purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless otherwise provided for  
below.  
Decorative Accessories and Cases. Decorative  
covers, bezels, PhoneWrap® covers and cases. Length  
of coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of  
ownership by the first consumer purchaser of the  
product.  
Products and Accessories that are Repaired or  
Replaced. Length of coverage: The balance of the  
original warranty or for ninety (90) days from the date  
returned to the consumer, whichever is longer.  
Software. Applies only to physical defects in the media  
that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM,  
or floppy disk). Length of coverage: ninety (90) days from  
the date of purchase.  
46  
 
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are  
excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls  
below 80% of their rated capacity and batteries that leak  
are covered by this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a)  
improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.)  
to the surface of the product resulting from misuse; (b)  
contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy  
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c)  
use of the Products or Accessories for commercial  
purposes or subjecting the Product or Accessory to  
abnormal usage or conditions; or (d) Acts of God or nature,  
or other acts which are not the fault of Motorola, are  
excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories.  
Defects or damage that result from the use of Non-  
Motorola branded or certified Products, Accessories,  
Software or other peripheral equipment are excluded  
from coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or  
damages resulting from service, testing, adjustment,  
installation, maintenance, alteration, or modification in any  
way by someone other than Motorola, or its authorized  
service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered, or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of  
tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d)  
nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the  
failure of Products, Accessories or Software due to any  
communication service or signal you may subscribe to or  
use with the Products, Accessories or Software is excluded  
from coverage.  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is  
made that the software will meet your requirements or will  
work in combination with any hardware or software  
47  
applications provided by third parties, that the operation of  
the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software  
that is not embodied in physical media (e.g. software that is  
downloaded from the internet), is provided "as is" and  
without warranty.  
Who is Covered  
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.  
What will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, or replace  
any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new  
Products, Accessories or parts. No data, software or  
applications added to your Product, Accessory or Software,  
including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,  
software and applications please create a back up prior to  
requesting service.  
How to Get Warranty Service or Other  
Information  
In the USA, call:  
In Canada, call:  
1-800-353-2729  
TTY 1-888-390-6456  
1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
For accessories and software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they  
are used. You will receive instructions on how to ship the  
Products, Accessories or Software, at your expense, to a  
Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you  
must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other  
comparable proof of purchase; (b) a written description of  
the problem; (c) the name of your service provider, if  
applicable; (d) the name and location of the installation  
facility (if applicable), (e) your telephone number; and most  
importantly, your return mailing address on the outside of  
the returned unit.  
48  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF  
THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,  
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE  
REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN  
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF  
IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE,  
WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY  
OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF  
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA,  
SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL  
LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH  
THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT  
THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and  
distribute copies of the Motorola software. Motorola  
software may only be copied into, used in, and redistributed  
with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of  
such Motorola software or exercise of the exclusive rights  
reserved for Motorola, is permitted.  
49  
Bienvenue  
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un  
produit Motorola !  
Vue d'ensemble du combiné  
Témoin de  
sonnerie/messages  
Réglage du volume  
Touche  
programmable  
Touche  
programmable  
de gauche  
de droite  
Touche de  
défilement  
haut/bas  
Prise d'oreillette  
(connecteur 2,5)  
Ligne 2  
abc  
def  
1
2
5
8
0
3
6
9
#
Appeler ou répondre  
Ligne 1  
Appeler ou  
répondre  
ghi  
jk  
l
mno  
4
7
Annuler une commande;  
raccrocher  
pqr  
s
tuv  
w
xyz  
tone  
oper  
pause  
Utilisation du combiné  
avec le haut-parleur  
Renuméroter le dernier  
numéro appelé  
(jusqu'à 32 chiffres)  
han  
dsfree  
redial  
intercom  
5.8 GHz DIGITAL  
Microphone  
Prise pour écouteur  
i
 
Commandes de la base  
Défilement  
sur l'écran  
Touche  
droite  
Ligne 2  
Touche  
programmable haut ou bas  
programmable  
gauche  
Ligne 1  
Paystop message  
Lecture/arrêt du message  
(messagerie 1)  
Le  
c
tu  
r
e
/arrêt d  
u
m
essage  
(messagerie 2)  
Message précédent  
DEL de charge  
Message suivant  
Suppression du message  
DEL du haut-  
parleur  
Recherche de combiné(s)  
Page Handsets  
Enregistrement de mémo/  
Transfert de message(s)  
Haut-parleur  
k
Volume  
Mains libres Recomposition Interphone  
Volume Handsfree Redial Intercom  
Touches programme  
Les touche programme gauche et droite  
commandent les fonctions affichées. Par exemple,  
appuyez sur la touche programme gauche pour  
ouvrir votre liste de noms et numéros lorsqueRÉPERT.  
est affiché.  
ii  
Pour obtenir une copie imprimée grand  
format de ce guide (USA uniquement),  
ou pour toute question concernant nos  
produits, visitez notre site web :  
www.motorola.com/cordless  
ou appelez nous aux numéros :  
1-800-353-2729 aux États-Unis  
1-800-461-4575 au Canada  
1-888-390-6456 ATS (téléphone textuel)  
L'enregistrement du produit est une démarche  
importante pour apprécier pleinement votre nouveau  
produit Motorola. L'enregistrement nous aide à  
faciliter le service de garantie, et nous permet de  
vous contacter si votre produit Motorola a besoin  
d'une mise à jour ou d'un autre service.  
L'enregistrement n'est pas nécessaire pour la  
couverture de la garantie.  
Pour enregistrer votre produit sur Internet, consultez  
notre site Web :  
https://broadbandregistration.motorola.com  
Remarque : l'enregistrement du produit n'est pas  
disponible au Canada.  
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la  
date d’achat du produit. Pour obtenir le service  
couvert par la garantie pour votre produit Motorola,  
vous devrez fournir une copie du reçu indiquant la  
date d’achat du produit afin de confirmer l’état de la  
garantie.  
iii  
Copyright © 2005 Motorola, Inc.  
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne  
peut être reproduite sous quelque forme ou par  
quelque procédé que ce soit, ni utilisée pour tout  
travail dérivé (traduction, modification ou adaptation)  
sans l'accord écrit de Motorola, Inc.  
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en  
modifier le contenu de temps à autre sans obligation  
de notifier de telles révisions ou modifications.  
Motorola fournit ce guide sans aucune garantie  
implicite ni explicite, y compris mais sans s'y limiter  
les garanties implicites de qualité marchande ou  
d'adaptation à un usage particulier. Motorola peut  
apporter des améliorations ou des modifications  
au(x) produit(s) décrit(s) dans ce manuel à tout  
moment.  
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques  
déposées auprès du U.S. Patent and Trademark Office.  
Tous les autres noms de produits ou de services sont la  
propriété de leur détenteurs respectifs.  
iv  
Table des matières  
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i  
Instructions Importantes sur la sécurité . . . . . . . . . viii  
Informations sur Industry Canada (IC) . . . . . . . . . . . .xii  
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Consignes de sécurité relatives aux batteries . . . . . . . 1  
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Installation des piles de secours . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Écran principal du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Utilisation de la touche de navigation . . . . . . . . . . . .7  
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Installation du téléphone sur un bureau . . . . . . . . . . . .8  
Installation du téléphone sur un mur . . . . . . . . . . . . . .9  
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Personnalisation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . .12  
Options de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Réglage du timbre et du volume de sonnerie . . . . .13  
Activation et désactivation des timbres des  
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Réglage du type de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Attribution d'un nom à un combiné ou à la base . . .15  
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
v
Réglage du volume pendant un appel . . . . . . . . . . . . 20  
Insertion de pauses dans un numéro . . . . . . . . . . . . 20  
Numérotation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Utilisation du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Blocage du son d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Recherche d’un combiné égaré . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Utilisation de l'annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Enregistrement d'un nouveau numéro . . . . . . . . . . 24  
Enregistrement d'un numéro récemment appelé . . 26  
Enregistrement d'un numéro de la liste  
d’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Modification d’une entrée d’annuaire . . . . . . . . . . . 27  
Suppression d’une entrée d’annuaire . . . . . . . . . . 28  
Classement de l'annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Appel d'un numéro à partir de l’annuaire . . . . . . . . 29  
Utilisation de l’identification de l’appelant . . . . . . . . . 29  
Consultation de la liste d’identification de  
l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Suppression des entrées d’identification de  
l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Fonctions de combinés multiples . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Enregistrement d'un combiné supplémentaire . . . . 32  
Désenregistrement d'un combiné supplémentaire . 32  
Utilisation de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Activation de la réponse automatique . . . . . . . . . . 34  
Transfert d'appels vers d'autres combinés . . . . . . . 34  
Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Lancement d'une conférence avec les  
lignes 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Surveillance d’une pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
vi  
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Réglage du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Activation et désactivation du répondeur . . . . . . . .38  
Réglage des invites vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Réglage de la qualité d'enregistrement . . . . . . . . .39  
Réglage de votre message sortant . . . . . . . . . . . . .39  
Enregistrement d'un message sortant (MS) . . . . . .39  
Modification du message sortant . . . . . . . . . . . . . . 40  
Réglage du nombre de sonneries avant que le  
répondeur se mette en route . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Réglage du numéro d'identification sécurisée . . . .41  
Enregistrement d'un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Vérification des messages depuis la base . . . . . . .41  
Vérification des messages à distance . . . . . . . . . .43  
Transfert des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Activation rapide du transfert de messages . . . . . .45  
Filtrage d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
Garantie limitée Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
vii  
Instructions importantes  
sur la sécurité  
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez  
les consignes de sécurité suivantes pour réduire le  
risque d’incendie, de choc électrique, de blessure  
corporelle ou de bris de biens :  
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc  
électrique :  
1. Gardez toutes les fentes et ouvertures du  
téléphone dégagées. Ne placez pas le téléphone  
au-dessus d’un appareil de chauffage ou d’un  
radiateur et assurez-vous que l’endroit choisi pour  
l’installation est suffisamment aéré.  
2. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé  
ou dans l’eau.  
3. N’utilisez pas ce produit près de l’eau (une  
baignoire, un évier ou une piscine, par exemple).  
4. Ne posez rien sur le câble d’alimentation. Placez le  
câble d’alimentation de façon à ne pas marcher  
dessus.  
5. N’insérez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans  
les fentes de l'appareil, car cela pourrait entraîner  
un incendie ou un choc électrique.  
6. Débranchez l'appareil de la prise de courant avant  
de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou  
en aérosol et utilisez un linge humide pour le  
nettoyage.  
7. Ne démontez pas cet appareil. Si des travaux de  
réparation ou d'entretien s’avéraient nécessaires,  
contactez Motorola à l’adresse indiquée au verso  
de ce guide de l’utilisateur.  
viii  
8. Ne surchargez pas les prises de courant ou les  
rallonges.  
9. Évitez d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez  
un parasurtenseur pour protéger le matériel.  
10. N’utilisez pas le téléphone sans fil pour signaler une  
fuite de gaz, notamment si vous êtes à proximité de  
la conduite de gaz.  
Attention : Afin de réduire le risque d'incendie, utilisez  
uniquement un cordon d'alimentation n° 26 AWG ou  
supérieur, certifié UL ou CSA.  
ix  
Débranchez immédiatement ce téléphone sans  
fil de  
la prise de courant dans les situations  
suivantes :  
• lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation est endomma-  
gé,  
• lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit,  
• si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne touchez  
pas au combiné ni à la base avant d’avoir débranché le  
cordon d’alimentation et le fil téléphonique de leur prise.  
Prenez ensuite l’appareil par les cordons débranchés.  
• si l'appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé,  
• si le produit a subi une modification de rendement impor-  
tante.  
Directives d’installation  
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre  
toutes les directives et conservez-les pour  
référence future.  
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions  
indiquées sur le produit.  
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un  
évier ou d’une douche.  
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la  
source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si  
vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation qui  
équipe votre domicile, consultez votre fournisseur  
ou la compagnie d'électricité concernée.  
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou  
un chariot instable. Il pourrait être sérieusement  
endommagé en cas de chute.  
6. Réglez uniquement les commandes dont il est  
question dans les directives d’utilisation. Le réglage  
x
inadéquat des autres commandes peut  
endommager le produit et nécessiter un travail  
important pour rétablir son fonctionnement normal.  
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide.  
N'utilisez aucun produit chimique ni détergent.  
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui  
accompagne cet appareil. Lutilisation d’autres  
blocs d’alimentation pourrait l’endommager.  
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à  
l’électricité, vous devriez avoir au moins un  
téléphone filaire dans votre résidence, au cas où  
il y aurait une panne de courant.  
10.Pour éviter l’interférence avec des appareils  
situés à proximité du téléphone, ne placez pas la  
base du téléphone sans fil près d’un téléviseur,  
d’un four à micro-ondes, d'un réfrigérateur ou  
d’un magnétoscope.  
Attention : Afin que l’appareil continue d’être conforme  
aux lignes directrices de la FCC relatives à l’exposition aux  
radiofréquences, placez le poste de base à au moins  
20 cm de toute personne.  
xi  
Informations sur Industry Canada (IC)  
Cet équipement répond aux critères techniques en vigueur  
de Industry Canada (IC) pour les équipements radios et  
les terminaux. Cela est confirmé par le numéro de  
certification/d'enregistrement indiqué sur l'étiquette sous le  
poste de base. L'abréviation IC avant le numéro de  
certification/d'enregistrement signifie uniquement que  
l'enregistrement du produit a été effectué sur la base d'une  
Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) et  
que les critères techniques de Industry Canada ont été  
respectés. Cela n'implique pas que Industry Canada  
approuve cet appareil. Le terme « IC » avant le numéro de  
certification/d'enregistrement signifie uniquement que les  
critères techniques Industry Canada ont été respectés.  
Le nombre REN (Ringer Equivalency Number) de cet  
équipement est indiqué sur l'étiquette FCC/IC de la base  
du téléphone. Le REN sert à déterminer le nombre  
maximal d'appareils que vous pouvez connecter à votre  
ligne téléphonique pour que chacun de ces appareils  
puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La somme  
des REN de tous les appareils connectés à une même  
ligne ne doit pas être supérieure à 5.  
Avant d'installer ce téléphone sans fil, assurez-vous que  
sa connexion au réseau de l'opérateur téléphonique local  
est autorisée. L'appareil doit être installé en utilisant un  
branchement adéquat. Dans certains cas, le câblage  
interne de l'opérateur téléphonique associé à un service  
individuel à une seule ligne peut être étendu grâce à un  
connecteur certifié (cordon d'extension téléphonique).  
Sachez cependant que le respect des conditions ci-dessus  
peut ne pas empêcher la dégradation du service dans  
certains cas.  
La prise et la fiche utilisées pour connecter cet équipement  
au réseau de câblage et au réseau téléphonique des lieux  
doivent être conformes aux réglementations citées dans la  
référence CS-03 de Industry Canada. Un cordon de  
téléphone et une prise modulaire conformes  
accompagnent ce produit. La fiche est conçue pour être  
xii  
 
connectée à une prise modulaire compatible qui est  
également conforme à ces règlements et exigences.  
Pour votre protection, assurez-vous que les prises de terre  
du système électrique, des lignes téléphoniques et des  
tuyauteries métalliques internes, le cas échéant, sont  
connectées ensemble. Cette précaution peut se révéler  
particulièrement importante en zone rurale.  
N'essayez pas de faire ces branchements vous-même.  
Contactez selon le cas l'organisme approprié d'inspection  
électrique ou un électricien. Si un équipement d'alarme  
avec câblage spécial est connecté à la ligne téléphonique  
de votre domicile, assurez-vous que l'installation de votre  
téléphone sans fil ne désactive pas cet équipement. Pour  
toute question concernant l'éventualité d'une désactivation  
de votre système d'alarme, veuillez consulter votre  
opérateur téléphonique ou un installateur qualifié.  
Réparations  
Toute réparation sur cet appareil doit être effectuée par  
une structure de maintenance canadienne autorisée et  
désignée par Motorola. Toute réparation ou altération faite  
par l'utilisateur ou tout dysfonctionnement de cet appareil  
peuvent amener l'opérateur téléphonique à vous  
demander de déconnecter l'appareil et peuvent annuler la  
garantie limitée.  
Confidentialité  
La confidentialité des appels ne peut pas être assurée lors  
de l'utilisation de ce téléphone. D'autres appareils, y  
compris d'autres téléphones sans fil, peuvent interférer  
avec le fonctionnement de ce téléphone ou causer du bruit  
pendant son utilisation. Les appareils sans code d'accès  
peuvent être accessibles par d'autres appareils de  
communication radio.  
Compatibilité avec les prothèses auditives  
Ce système téléphonique répond aux normes d'Industry  
Canada sur la compatibilité avec les prothèses auditives.  
Informations relatives au interférences  
L'appareil est conforme à la référence RSS-210 d'Industry  
Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions  
suivantes :  
xiii  
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences  
nuisibles ; et  
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y  
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement  
incorrect.  
Ce matériel a été testé et respecte les limitations  
concernant les équipements numériques de classe B,  
conformément à la référence ICES-003 d'Industry  
Canada. Ces limitations sont définies afin de fournir une  
protection raisonnable contre des interférences  
dommageables en cas d'installation domestique.  
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des  
fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation  
et d'utilisation non conformes aux instructions, des  
interférences préjudiciables aux communications radio.  
Toutefois il n'existe aucune garantie que ces interférences  
n'interviendront pas dans une installation particulière.  
Si cet équipement génère effectivement des interférences  
dommageables à la réception radio ou télévision, ce qui  
peut être vérifié en l'éteignant et en le rallumant, il est  
recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger les  
interférences par l'une ou plusieurs des mesures  
suivantes :  
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice (c'est-à-dire  
l'antenne de radio ou de télévision qui « reçoit » les  
interférences);  
réorienter ou déplacer et augmenter la distance qui  
sépare l'équipement de télécommunications de  
l'antenne réceptrice;  
brancher l'équipement de télécommunications sur une  
prise différente de celle de l'antenne réceptrice.  
Si ces mesures n'éliminent pas les interférences, veuillez  
consulter votre fournisseur ou un technicien radio ou  
télévision expérimenté pour des conseils supplémentaires.  
Industry Canada publie plusieurs brochures pour aider les  
utilisateurs à régler les problèmes d'interférences,  
disponibles à ses bureaux ou sur son site Web  
(www.strategis.gc.ca).  
xiv  
Préliminaires  
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone pour  
émettre ou recevoir des appels, vous devez charger  
la batterie. Ce chapitre vous fournit les instructions  
pas-à-pas dont vous aurez besoin.  
Consignes de sécurité relatives aux batteries  
Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer  
la batterie. La batterie contient des substances  
toxiques qui pourraient s’en écouler et causer des  
blessures.  
Attention : il y a risque d’explosion si vous remplacez  
la batterie par un autre type que celui recommandé.  
Utilisez seulement la batterie vendue avec votre  
téléphoneouunebatteriederemplacementautorisée  
recommandée par le fabricant du téléphone.  
Maintenez les batteries hors de portée des enfants.  
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez  
pendant plus de 30 jours.  
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient  
exploser.  
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit  
doivent être mises au rebut de la manière appropriée  
ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie  
pour connaître le type de batterie. Contactez votre  
centre de recyclage local pour connaître les  
méthodes de mise au rebut appropriées.  
1
   
Charge de la batterie  
1
2
3
4
Enlevez les autocollants éventuels.  
Retirez le couvercle de la batterie.  
Insérez la batterie dans son logement.  
Branchez le connecteur de la batterie dans le  
réceptacle du logement de la batterie et replacez  
le couvercle de la batterie.  
Noir  
Rouge  
2
 
5
Connectez une extrémité du câble d’alimentation  
à la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre  
extrémité dans une prise de courant.  
6
7
Placez le combiné dans le socle de façon à ce  
que le voyant charge s'allume.  
Pour la charge initiale, vous devez charger la  
batterie pendant au moins 16 heures.  
Remarque : chaque fois qu'une batterie est  
connectée, le téléphone doit être chargé sur le socle  
pendant au moins 10 secondes pour lui permettre de  
redémarrer correctement.  
3
Installation des piles de secours  
Quatre piles alcalines de type AA (non fournies)  
peuvent être installées dans le socle comme  
alimentation de secours en cas de coupure de  
courant.  
1
Retournez la base et appuyez sur la languette du  
couvercle du logement des piles pour l'enlever.  
2
3
Insérez quatre piles alcalines de type AA dans le  
sens indiqué sur le logement.  
Pour replacer le couvercle du logement, insérez  
ses languettes dans les encoches de la base et  
appuyez dessus pour l'encliquer.  
Remarque : les piles de secours perdent de leur  
charge à chaque coupure de courant. Si votre  
alimentation électrique est souvent coupée, ou  
durant plus d'une heure, vous devriez remplacer les  
piles pour assurer que leur charge suffira en cas de  
besoin.  
4
 
L'écran de la base comporte une mesure de la  
charge des piles de secours.  
Pas de batterie  
Batterie faible  
Charge moyenne  
Batterie chargée  
Navigation dans les menus  
L'affichage, les touches programmables et les  
touches de navigation du combiné et de la base  
permettent de sélectionner les différentes fonctions  
et fonctionnalités de votre téléphone. Ce chapitre  
décrit comment utiliser ces éléments afin de  
configurer vos préférences.  
Pour des instructions pas-à-pas sur la configuration  
de vos préférences personnelles, voir Configuration.  
5
 
Écran principal du téléphone  
Lorsque le téléphone n'est pas utilisé, l'écran de  
veille s'affiche.  
Remarque : les informations sur l'identification de  
l’appelant vous seront fournies uniquement si vous  
vous abonnez au service d'identification de  
l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone  
locale.  
Lorsque le haut-parleur du téléphone est  
allumé, l'icône V s'affiche.  
Affichage du menu :  
Dans l'affichage du menu, le symbole indique  
l’élément sélectionné et le symbole b indique qu’il y  
a d’autres éléments au-dessus et au-dessous de  
l’élément sélectionné.  
6
 
Utilisation des touches programmes  
Deux touches programmes permettent de  
sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus  
d'elles. Les fonctions changent lorsque vous passez  
d’un écran à un autre. Dans ce guide, les fonctions  
des touches programmes sont indiquées par le nom  
de la fonction elle-même. Par exemple, si une étape  
vous indique « sélectionnez MENU », vous devez  
appuyer sur la touche programme située sous MENU.  
Utilisation de la touche de navigation  
La touche de navigation permet de faire défiler vers  
le haut ou vers le bas les éléments du menu, les  
listes de paramètres, les listes des identités  
d'appelant et de renumérotation ainsi que l'annuaire.  
Touche programmable  
de droite  
Touche programmable  
de gauche  
Touche de défilement  
haut/bas  
Touche programmable  
Touche programmable  
degauche  
de droite  
Touchededéfilement  
haut/bas  
7
   
Installation  
Lorsque le combiné est complètement chargé et prêt à  
l'emploi, vous pouvez installer la base sur un bureau ou  
la fixer à un mur. Ce chapitre vous fournit les  
instructions pas-à-pas dont vous aurez besoin pour  
installer le téléphone.  
Installation du téléphone sur un bureau  
1
Branchez les cordons téléphoniques de la ligne 1 et  
de la ligne 2 dans la prise à l'arrière du téléphone  
(Line 1 = ligne 1/ L1 + L2. Line 2 = ligne 2). Branchez-les  
ensuite dans les prises murales correspondant aux  
lignes 1 et 2.  
Remarque :  
utilisez la prise Line 1/ L1 + L2 si votre prise murale est  
unique pour les deux lignes.  
8
   
Installation du téléphone sur un mur  
La fixation murale de votre modèle MD7080 se trouve  
dans la base.  
1
Appuyez sur le bouton de déblocage au fond de la  
base.  
Bouton de  
Release  
déblocage  
Fixation  
2
Faites glisser doucement la fixation pour la sortir de la  
base.  
9
 
3
Retournez la fixation pour placer la rainure vers le  
haut. Alignez la fixation sur les rainures de la base et  
appuyez doucement pour l'encliquer.  
4
5
Connectez une extrémité du câble d’alimentation  
dans la prise située à l’arrière de la base, puis  
l’autre extrémité dans une prise de courant.  
Branchez les cordons téléphoniques de la ligne 1 et  
de la ligne 2 dans les prises à l'arrière du téléphone  
(Line 1 = ligne 1/ L1 + L2. Line 2 = ligne 2). Branchez-les  
ensuite dans les prises murales correspondant aux  
lignes 1 et 2.  
10  
6
Alignez les languettes du support de fixation avec  
les trous à l'arrière de la plaque de fixation.  
Enfoncez fermement le support de fixation.  
11  
Configuration  
Personnalisation de votre téléphone  
Pour personnaliser les combinés, la base et les deux  
lignes de votre nouveau système (la série MD7080  
peut accepter jusqu'à huit combinés), vous pouvez  
régler des timbres de sonnerie spécifiques, choisir le  
volume de la sonnerie de jour et de nuit, et donner un  
nom à chacun des combinés pour les distinguer les  
uns des autres.  
Options de sonnerie  
Suivez les étapes indiquées pour régler un timbre de  
sonnerie pour les appels entrants inconnus et un autre  
pour les numéros enregistrés dans votre annuaire.  
Remarque : cette option fonctionne uniquement si vous  
avez le service d'identification de l'appelant.  
L'option de sonnerie a cinq sous-menus :  
Volume quot. : volume de la sonnerie réglé par défaut en  
usine de 6:00 AM à 9:00 PM (coupé, bas, moyen, haut)  
Volume nuit : volume de la sonnerie réglé par défaut en  
usine de 9:00 AM à 6:00 PM (coupé, bas, moyen, haut)  
Timbre sonn. : 14 timbres musicaux  
Timbre rép. : 14 timbres musicaux  
Sons de touche : Allumé, Éteint, Lien sonnerie  
12  
     
Réglage du timbre et du volume de sonnerie  
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.  
Défilez jusqu'à Prog. sonnerie.  
Sélectionnez LIGNE 1 ou LIGNE 2.  
Défilez dans la liste d'options (Volume quot., Volume nuit,  
Timbre sonn., etc.).  
5
6
Sélectionnez l'option désirée.  
Appuyez sur Modif pour écouter chacun des  
timbres et des volumes.  
7
8
9
Arrêtez au réglage voulu de timbre/volume.  
Appuyez sur Terminé.  
Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de  
veille ou naviguez jusqu'à une option de menu  
différente.  
Activation et désactivation des timbres des touches  
Le téléphone émet un signal sonore chaque fois que  
vous appuyez sur une touche. Vous pouvez  
désactiver cette fonction (par défaut le téléphone  
émet un signal sonore) ou la définir pour émettre un  
signal sonore uniquement lorsque la sonnerie est  
activée.  
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez MENU.  
Défilez jusqu'à Prog.sonnerie.  
Sélectionnez LIGNE 1 ou LIGNE 2.  
Appuyez sur SÉLECT.  
Défilez jusqu'à Sons de touche.  
Appuyez sur MODIF pour défiler dans les options  
ALLUMÉ, ÉTEINT ou LIEN SONNERIE. Remarque : avec  
l'option LIEN SONNERIE, le timbre des touches est  
activé lorsque la sonnerie est activée, et  
désactivé lorsque la sonnerie est désactivée.  
13  
   
Réglage du type de sonnerie  
Si vous vous abonnez à un service d'identification de  
l'appelant, vous pouvez définir un type de sonnerie  
spécifique pour les numéros enregistrés dans un  
annuaire (voir « Utilisation de l'annuaire » en  
page 24) et un type différent pour les autres appels  
entrants.  
1
2
3
4
Sélectionnez MENU.  
Défilez jusqu'à Prog.sonnerie.  
Sélectionnez LIGNE 1 ou LIGNE 2.  
Défilez jusqu'à Timbre sonn. pour sélectionner le type  
de sonnerie pour les appels entrants.  
5
Appuyez sur MODIF pour faire défiler les types de  
sonnerie. Chaque tonalité de sonnerie se fait  
entendre lorsque vous appuyez sur MODIF.  
6
7
Arrêtez lorsque vous obtenez la sonnerie  
désirée.  
Défilez jusqu'à TIMBRE RÉP. pour définir la tonalité à  
utiliser pour les numéros enregistrés dans un  
annuaire.  
8
9
Appuyez sur TERMINÉ.  
Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de  
veille ou naviguez jusqu'à une option de menu  
différente.  
14  
 
Attribution d'un nom à un combiné ou à la base  
Lorsque vous enregistrez un combiné sur la base, le  
nom « Combiné(x) » lui est attribué par défaut ; dans ce  
nom, x peut représenter 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8. Vous  
pouvez remplacer ce nom par un nom plus utile, par  
exemple un endroit (Cuisine) ou le nom d’une personne  
(Paul). En attribuant un nom aux combinés, il devient  
plus facile de les sélectionner dans une liste (pour  
joindre un combiné par interphone, par exemple).  
Vous pouvez modifier le nom de la base en suivant  
les mêmes étapes que pour un combiné.  
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.  
Défilez jusqu'à Nom combiné ou Nom base.  
Appuyez sur SÉLECT.  
Saisissez le nom que vous voulez utiliser (jusqu’à  
12 caractères). Le carré clignotant indique le  
curseur, c’est-à-dire la position d’insertion.  
Sélectionnez SUPPRIM pour effacer les caractères  
situés à gauche du curseur.  
15  
 
Le tableau suivant indique combien de fois il faut  
appuyer sur chaque bouton du combiné ou de la base  
pour entrer des lettres et des caractères spéciaux.  
Nombre d’enfoncements  
Touche  
1
2
3
*
4
,
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
espace  
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
)
#
/
L
O
R
V
Y
M
P
T
S
?
Z
W
La première lettre de la saisie est une majuscule. Pour  
changer la casse, appuyez sur . Un carré clignotant  
*
indique que la saisie en majuscules est activée. Un  
trait clignote si la saisie en minuscules est activée.  
5
6
Appuyez sur TERMINÉ.  
Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de  
veille ou naviguez jusqu'à une option de menu  
différente.  
16  
Réglage de la date et de l'heure  
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.  
Défilez jusqu'à Prog. date/h.  
Appuyez sur SÉLECT.  
Saisissez l'heure. Remarque : deux chiffres sont  
requis pour l’heure et deux chiffres pour les  
minutes ; vous devez donc faire précéder les  
valeurs à un chiffre d’un zéro.  
5
Si vous utilisez le format 12 heures, sélectionnez  
AM/PM pour passer de matin (AM) à après-midi  
(PM) et vice-versa.  
6
7
Défilez vers le bas pour passer au champ  
suivant.  
Sélectionnez MODIF pour changer le format de  
l’heure (12 heures ou 24 heures). Défilez vers le  
bas pour passer au champ suivant.  
Remarque : lorsque vous réglez la date et l'heure à  
partir de la base, défilez et appuyez sur MODIF pour  
sélectionner le jour exact de la semaine.  
8
Appuyez sur MODIF pour sélectionner le format de  
la date (MM/JJ ou JJ/MM).  
9
Défilez vers le bas pour passer au champ  
suivant.  
10 Saisissez la date.  
11 Sélectionnez TERMINÉ.  
12 Sélectionnez SORTIE pour retourner à l'écran de  
veille ou naviguez jusqu'à une option de menu  
différente.  
17  
 
Réglage de la langue  
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU.  
Défilez jusqu'à Prog.langue.  
Appuyez sur SÉLECT.  
Défilez jusqu'à la langue désirée.  
Sélectionnez TERMINÉ.  
Sélectionnez SORTIE pour retourner à l'écran de  
veille ou naviguez jusqu'à une option de menu  
différente.  
18  
 
Utilisation du téléphone  
Appuyez sur  
Effectuer unAappel  
ou B. Lorsque vous entendez la  
tonalité de composition, composez le numéro.  
ou  
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur  
A
ou B. Cela vous permet de voir le numéro de  
téléphone à l'écran avant d’acheminer l’appel.  
Pendant l’appel, un compteur s’affiche à l'écran pour  
indiquer la durée de l’appel.  
Terminer un appel  
Une fois la conversation terminée, appuyez sur  
pour raccrocher.  
B
Répondre à un appel  
Appuyez sur  
répondre avec le haut-parleur.  
Si vous êtes abonné au service d’appel en attente,  
A
,
B
ou sur la touche MAINS LIBRES pour  
appuyez sur  
appel.  
A
ou  
B
pour répondre au deuxième  
Rcoemmmaurqnuiceat:iosni vsouurslarelicgenveeAz unouapBpe,lupnesnidgannatl une  
sonore vous avertit sur la ligne, l'identification de  
l'appelant s'affiche à l'écran avec l'icône de la ligne  
(
) et la messagerie correspondante clignote sur  
la base. Si des combinés supplémentaires sont  
enregistrés sur la base, ces combinés sonnent.  
Remarque : si vous utilisez une connexion DSL,  
utilisez les filtres fournis par votre fournisseur de  
service DSL pour éviter les interférences. Si des  
interférences se produisent malgré cela, veuillez  
contacter votre fournisseur de service DSL.  
19  
       
Réglage du volume pendant un appel  
plus fort  
Louder  
moins fort  
Insertion de pauses dans un numéro  
Lorsque vous appelez un numéro contenant une  
pause, le téléphone attend trois secondes avant de  
transmettre les prochains chiffres de la séquence de  
composition. Cette fonction est utile si vous devez,  
par exemple, composer le 9 pour obtenir la tonalité  
de composition standard ou pour utiliser un système  
de messagerie vocale.  
Pour insérer une pause dans un numéro, appuyez  
deux fois sur la touche dièse (#). La lettre « P »  
s'affiche sur le combiné.  
20  
   
Numérotation automatique  
Vous pouvez récupérer des informations numériques  
(code PIN ou numéro de carte de crédit) dans  
l'annuaire durant un appel. Cette fonction est utile si  
vous tombez sur un système de réponse  
automatisée.  
Par exemple, si vous accédez souvent aux  
informations de votre compte bancaire par  
téléphone, vous pouvez enregistrer votre numéro de  
compte et votre code PIN dans l'annuaire, et y  
accéder durant l'appel pour éviter de les saisir  
manuellement à chaque fois.  
1
En cours d'appel, faites défiler jusqu'à ce  
quepointe vers l'entrée à composer.  
2
3
Appuyez sur la touche programme COMPOS.  
Reprenez les étapes 1 et 2 autant de fois qu'il est  
nécessaire pour compléter la transaction.  
21  
 
Utilisation du haut-parleur  
Pour effectuer un appel en utilisant le haut-parleur,  
appuyez sur la touche MAINS LIBRES du combiné ou de la  
base et composez le numéro.  
Remarque : pour une qualité optimale du son du  
haut-parleur du combiné, veillez à ce que la pince à  
ceinture soit en place. Elle permet de relever le  
combiné pour éviter qu'il repose à plat (le haut-  
parleur se trouve à l'arrière du combiné).  
Lorsque le haut-parleur est activé, « V » s'affiche à  
l'écran.  
Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur la  
touche Volume + ou Volume -. Ces touches se  
trouvent sur le côté du combiné ou sur le dessus de  
la base.  
Appuyez sur la touche MAINS LIBRES pour passer du  
combiné au haut-parleur et inversement.  
Si vous êtes abonné au service d’appel en attente,  
appuyez sur  
appel.  
A
ou  
B
pour basculer vers le second  
Lorsque vous avez fini de parler, appuyez sur  
pour raccrocher et désactiver le haut-parleur.  
B
Remarque : l’enfoncement de la touche MAINS LIBRES à  
partir de la liste d’identification de l’appelant, de la  
liste de recomposition ou de l’annuaire active le  
haut-parleur et compose le numéro sélectionné.  
Blocage du son d’un appel  
Appuyez sur la touche programme SOURD. Pour rétablir  
le son, appuyez sur FIN SOU.  
22  
   
Mise en attente d’un appel  
Appuyez sur la touche programme GARDE. Pour  
programme FIN GAR, sur  
A
ou sur  
reprendre l'appel, appuyez sur laBtouche  
.
Lorsqu’un appel est en attente, vous pouvez utiliser  
les fonctions d’interphone (voir « Utilisation de  
l'interphone »).  
Recomposition d’un numéro  
sur  
PouAr recomposer le dernier numéro appelé, appuyez  
ou sur B, puis sur la touche REDIAL.  
Pour recomposer l’un des cinq derniers numéros  
appelés :  
1
2
Appuyez sur la touche REDIAL.  
Défilez jusqu’à ce que  
recomposer.  
pointe vers le numéro à  
3
Appuyez sur la touche programme COMPOS., sur  
ou B, ou sur la touche mains libres.  
A
Si un numéro de la liste de recomposition correspond  
à un numéro de l’annuaire, le nom et le numéro  
sauvegardés dans l’annuaire s’affichent au lieu du  
numéro.  
Recherche d’un combiné égaré  
Pour repérer un combiné égaré, appuyez sur la  
touche PAGE de la base. Tous les combinés  
enregistrés auprès de la base émettront une tonalité.  
Pour cesser d'appeler tous les combinés, appuyez  
de nouveau sur PAGE, sur SORTIE ou sur la touche  
Raccrocher de l'un des combinés. Pour cesser  
d'appeler un combiné, appuyez sur OK sur le combiné  
concerné.  
23  
     
Utilisation de l'annuaire  
La sauvegarde de numéros dans l'annuaire facilite la  
composition des numéros que vous appelez  
fréquemment. Vous pouvez entrer des numéros  
directement dans l’annuaire ou les ajouter à partir de  
la liste d’identification de l’appelant ou de la liste de  
recomposition.  
Chaque combiné possède son propre annuaire, qui  
peut contenir 50 noms et numéros. La base  
comporte un annuaire de 40 entrées partagé par tous  
les combinés.  
Enregistrement d'un nouveau numéro  
1
2
Sélectionnez RÉPERT.  
Pour enregistrer un numéro dans l'annuaire de la  
base, sélectionnez PARTAGÉ. Pour enregistrer un  
numéro dans l'annuaire du combiné,  
sélectionnez PRIVÉ.  
3
4
Faites défiler jusqu'à NOUV. ENTRÉE et sélectionnez  
SÉLECT.  
Saisissez le nom (jusqu’à 12 caractères). La  
barre de soulignement clignotante indique le  
curseur, c’est-à-dire la position d’insertion.  
Sélectionnez SUPPRIM pour effacer les caractères  
situés à gauche du curseur.  
24  
     
Le tableau suivant indique combien de fois il faut  
appuyer sur chaque bouton du combiné ou de la base  
pour entrer des lettres et des caractères spéciaux.  
Nombre d’enfoncements  
Touche  
1
2
3
*
4
,
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
espace  
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
)
#
/
L
O
R
V
Y
M
P
S
?
Z
T
W
La première lettre de la saisie est une majuscule. Pour  
changer la casse, appuyez sur . Un carré clignotant  
*
indique que la saisie en majuscules est activée. Un  
trait clignote si la saisie en minuscules est activée.  
5
6
Défilez vers le bas.  
Saisissez le numéro de téléphone (jusqu’à  
24 caractères). Sélectionnez SUPPRIM pour effacer  
les caractères situés à gauche du curseur.  
7
8
Défilez vers le bas.  
Pour définir une sonnerie pour les appels  
entrants de ce numéro, sélectionnez MODIF. Une  
tonalité de sonnerie se fait entendre chaque fois  
que vous sélectionnez MODIF. Arrêtez-vous au type  
de sonnerie désiré.  
9
Sélectionnez TERMINÉ.  
25  
Enregistrement d'un numéro récemment appelé  
1
Appuyez sur la touche REDIAL. L'écran affiche les  
cinq derniers numéros composés, en  
commençant par le plus récent.  
2
Défilez jusqu’à ce quepointe vers le numéro à  
enregistrer.  
3
4
Appuyez sur CONSERVER.  
Saisissez le nom de la personne (jusqu’à  
12 caractères). Voir Enregistrement d'un  
nouveau numéro pour des informations sur la  
saisie de texte.  
5
Défilez vers le bas jusqu'à ce que le numéro de  
téléphone s'affiche dans le champ du numéro.  
Sélectionnez SUPPRIM pour effacer les caractères  
situés à gauche du curseur si des modifications  
sont nécessaires.  
6
7
Défilez vers le bas.  
Pour définir une sonnerie pour les appels  
entrants de ce numéro, sélectionnez MODIF. Une  
tonalité de sonnerie se fait entendre chaque fois  
que vous sélectionnez MODIF. Arrêtez-vous au type  
de sonnerie désiré.  
8
Sélectionnez TERMINÉ.  
26  
 
Enregistrement d'un numéro de la liste d’identification  
de l’appelant  
1
Depuis la liste d'identification de l'appelant,  
sélectionnez OPTIONS.  
2
Défilez jusqu'à CONSERVER et appuyez sur SÉLECT. Le  
nom de l'appelant s'affiche dans le champ Nom.  
Si vous devez le modifier, sélectionnez SUPPRIM  
pour effacer les caractères situés à gauche du  
curseur. Voir Enregistrement d'un nouveau  
numéro pour des informations sur la saisie de  
texte.  
3
Défilez vers le bas jusqu'au champ Numéro. Si  
vous devez le modifier, sélectionnez SUPPRIM pour  
effacer les caractères situés à gauche du  
curseur.  
4
5
Défilez vers le bas.  
Pour définir une sonnerie pour les appels  
entrants de ce numéro, sélectionnez MODIF. Une  
tonalité de sonnerie se fait entendre chaque fois  
que vous sélectionnez MODIF. Arrêtez-vous au type  
de sonnerie désiré.  
6
Sélectionnez TERMINÉ.  
Modification d’une entrée d’annuaire  
1
Sélectionnez RÉPERT.  
2
Défilez vers le bas jusqu’à ce que pointe vers  
l’entrée de l'annuaire à modifier.  
3
4
Sélectionnez OPTIONS.  
Défilez vers le bas jusqu'à MODIFIER et sélectionnez  
SÉLECT.  
Pour modifier le nom, sélectionnez SUPPRIM pour  
effacer les caractères situés à gauche du  
curseur. Voir Enregistrement d'un nouveau  
numéro pour des informations sur la saisie de  
texte.  
27  
   
5
Défilez vers le bas jusqu'au champ du numéro de  
téléphone et apportez les modifications  
nécessaires.  
6
7
Défilez vers le bas.  
Pour définir une sonnerie pour les appels  
entrants de ce numéro, sélectionnez MODIF. Une  
tonalité de sonnerie se fait entendre chaque fois  
que vous sélectionnez MODIF. Arrêtez-vous au type  
de sonnerie désiré.  
8
Sélectionnez TERMINÉ.  
Suppression d’une entrée d’annuaire  
1
Sélectionnez RÉPERT.  
2
Défilez vers le bas jusqu’à ce que pointe vers  
l’entrée de l'annuaire à supprimer.  
3
4
Sélectionnez OPTIONS.  
Défilez vers le bas jusqu'à SUPPRIM et sélectionnez  
SÉLECT.  
Classement de l'annuaire  
Les entrées de l'annuaire sont enregistrées dans  
l'ordre où elles ont été sauvegardées par défaut.  
Toutefois vous pouvez configurer l'annuaire pour le  
classer par ordre alphabétique.  
Une fois le tri effectué, il ne peut être annulé.  
1
Sélectionnez RÉPERT. et défilez vers une entrée de  
l'annuaire.  
2
3
Sélectionnez OPTIONS.  
Défilez vers le bas jusqu'à TRI DU CARNET et  
sélectionnez SÉLECT. L'option « Tri alphabétique du  
carnet? » s'affiche.  
4
Sélectionnez Oui ou Non.  
28  
   
Appel d'un numéro à partir de l’annuaire  
1
2
Sélectionnez RÉPERT.  
Défilez vers le bas jusqu’à ce que  
pointe vers  
3
Appuyez sur  
A
,
l’entrée de l'annuaBire à appeler.  
, ou sur la touche MAINS LIBRES.  
Utilisation de l’identification de l’appelant  
Si vous êtes abonné au service d’identification de  
l’appelant, le nom et le numéro de téléphone de  
l’appelant s’affichent à l'écran lorsque vous recevez  
un appel. Si ces informations ne sont pas  
disponibles, ou si vous n'êtes pas abonné à ce  
service, APPEL ENTRANT s'affiche.  
Remarque : si vous êtes abonné au service  
d'identification de l'appelant, mais que APPEL ENTRANT ou  
Aucune donnée s'affiche pour tous vos appels entrants,  
veuillez contacter votre compagnie du téléphone.  
Consultation de la liste d’identification de l’appelant  
Le combiné peut contenir jusqu'à 40 enregistrements  
d'identification de l'appelant.  
1
Défilez vers le bas pour consulter la liste des  
appels récents. L’appel le plus récent s’affiche en  
premier.  
2
3
Défilez pour consulter d’autres entrées.  
Pour appeler le numéro choisi, appuyez sur  
ou sur la touche MAINS LIBRES  
A
,
B
.
Pour modifier le format du numéro avant d'appeler,  
sélectionnez FORMAT jusqu'à ce que le format correct  
s'affiche.  
Par exemple, si le numéro à appeler est sauvegardé  
avec l’indicatif régional (format 10 chiffres), mais que  
l’indicatif régional n’est pas nécessaire pour appeler ce  
numéro, appuyez sur FORMAT jusqu’à ce que le numéro  
s’affiche sans l’indicatif régional (format 7 chiffres).  
29  
     
Suppression des entrées d’identification de l’appelant  
1
Depuis la liste d'identification de l'appelant,  
sélectionnez OPTIONS.  
2
Défilez jusqu’à SUPPRIMER (pour supprimer l’entrée  
actuelle d’identification de l’appelant ) ou SUPPRIMER  
TOUT (pour supprimer toutes les entrées) puis  
sélectionnez SÉLECT.  
Si vous sélectionnez SUPPRIMER TOUT, sélectionnez OUI  
l'invite SUPPRIMER TOUT ?  
à
.
3
Appuyez sur NON pour revenir à la liste  
d'identification de l'appelant.  
30  
 
Fonctions de combinés multiples  
Les fonctions de combinés multiples suivantes  
nécessitent au moins deux combinés enregistrés  
(huit maximum) sur la base.  
Vous pouvez étendre votre système téléphonique en  
ajoutant des combinés supplémentaires Motorola  
Série MD7080 (maximum 8). Il n’est pas nécessaire  
de connecter les combinés supplémentaires à une  
ligne téléphonique. Vous pouvez placer un combiné  
et son socle de charge partout où il y a une prise  
électrique standard.  
Avec plusieurs combinés, vous pouvez faire ce qui  
suit :  
tenir des conférences téléphoniques,  
parler d’un combiné à un autre par l’interphone,  
régler les combinés pour qu’ils répondent  
automatiquement aux appels d’interphone,  
transférer les appels d’un combiné à un autre,  
surveiller une pièce.  
Pour commander des combinés supplémentaires,  
consultez notre site :  
www.motorola.com/cordless  
(au Canada, voyez sur notre site nos  
distributeurs locaux)  
ou appelez nous aux numéros :  
1-800-353-2729 aux États-Unis  
1-800-461-4575 au Canada  
1-888-390-6456 ATS (téléphone textuel)  
31  
 
Enregistrement d'un combiné supplémentaire  
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.  
Défilez jusqu'à ENREGISTRER.  
Appuyez sur SÉLECT.  
Appuyez sur la touche PAGE du combiné jusqu'à ce qu'il  
sonne.  
5
Appuyez sur OK pour retourner à l'écran du combiné.  
Désenregistrement d'un combiné supplémentaire  
Attention : si vous annulez l'enregistrement de tous  
les combinés sur la base, votre téléphone sans fil  
sera inutilisable jusqu'à ce qu'au moins un combiné  
soit de nouveau enregistré sur cette base.  
Remarque : lorsque vous annulez l'enregistrement  
d'un combiné, écoutez tous les messages vocaux ou  
supprimez-les pour éteindre le témoin EN SERVICE de la  
messagerie.  
1
Appuyez sur le bouton ÉTEINT de la base et de tous les  
combinés.  
2
Appuyez sur le bouton PAGE de la base et maintenez-le  
enfoncé jusqu'à ce que le témoin EN SERVICE commence  
à clignoter lentement, puis relâchez la touche.  
3
Appuyez de nouveau sur la touche PAGE jusqu'à ce que  
le témoin EN SERVICE commence à clignoter rapidement,  
puis relâchez la touche PAGE.  
4
5
Appuyez de nouveau rapidement sur la touche PAGE et  
relâchez-la. « Veuillez enregistrer le combiné » s'affiche.  
Appuyez sur OK pour enregistrer un autre appareil, ou  
appuyez sur SORTIE.  
Remarque : lorsque vous remplacez un combiné  
supplémentaire, vous devez désenregistrer l'ancien  
combiné avant de le remplacer par un nouveau. Si  
vous n'annulez pas cet ancien combiné à remplacer,  
l'emplacement qu'il utilise sera définitivement  
inaccessible.  
32  
   
Utilisation de l’interphone  
Les combinés et la base peuvent servir d'interphone  
pour parler à des personnes se trouvant en d'autres  
endroits de votre domicile.  
1
Appuyez sur la touche INTERCOM.  
Si vous n’avez qu’un combiné supplémentaire,  
l’enfoncement de la touche INTERCOM l'appelle  
automatiquement.  
En cas de combinés multiples, la liste des  
combinés s'affiche.  
2
3
Défilez vers le combiné que vous voulez  
rechercher et sélectionnez-le.  
Sélectionnez PAGE. L'autre téléphone est  
recherché.  
Pour répondre à cette recherche, appuyez sur OK.  
Si cette recherche ne reçoit pas de réponse dans  
les deux minutes ou si la personne recherchée  
sélectionne SORTIE ou appuie sur B, AUCUNE RÉPONSE  
s'affiche sur votre combiné et la recherche  
s'arrête.  
4
appuyez sur  
Pour mettre fBin à la session d’interphone,  
.
33  
 
Activation de la réponse automatique  
Vous pouvez programmer un combiné ou la base de  
manière à répondre automatiquement à une  
recherche en allumant le haut-parleur. Le combiné et  
la base sont programmés par défaut avec cette  
fonction désactivée.  
1
2
3
Sélectionnez MENU.  
Défilez jusqu'à PROP INTERCOM et sélectionnez-le.  
Défilez vers l'une des options suivantes et  
sélectionnez-la :  
APRÈS 1 SONNERIE : le combiné répond  
automatiquement à une recherche après la  
première sonnerie.  
APRÈS 3 SONNERIES : le combiné répond  
automatiquement à une recherche après la  
troisième sonnerie.  
4
Sélectionnez SORTIE pour retourner à l'écran de  
veille ou naviguez jusqu'à une option de menu  
différente.  
Transfert d'appels vers d'autres combinés  
1
2
Sélectionnez GARDE.  
Appuyez sur la touche INTERCOM.  
Si vous n’avez qu’un combiné supplémentaire,  
l’enfoncement de la touche INTERCOM l'appelle  
automatiquement. Passez à l'étape 5.  
3
Défilez jusqu’au combiné auquel vous désirez  
transférer l’appel et sélectionnez-le.  
4
5
Sélectionnez PAGE.  
Pour annoncer ce transfert vers l'autre combiné,  
vous pouvez parler dès que la recherche a reçu  
une réponse.  
34  
   
6
7
Sélectionnez FIN GAR. L’appel est transféré à l’autre  
combiné et les trois interlocuteurs sont sur le  
Appuyez sur  
même appel.B  
pour raccrocher.  
Conférence téléphonique  
Plusieurs combinés peuvent participer à un appel.  
Lorsqu'un seul combiné est en ligne, LIGNE OCCUPÉE  
s'affiche. Une fois que des combinés  
supplémentaires rejoignent l'appel, CONFÉRENCE  
s'affiche.  
Pour vous connecter à un appel ou vous joindre à  
une conférence depuis un combiné ou depuis la  
base, appuyez sur  
A
,
B
ou sur la touche MAINS LIBRES.  
Pour raccrocher d'une conférence téléphonique,  
appuyez sur sur le combiné ou sur la base.  
B
Si vous êtes sur la ligne  
l'appel de la personne qui doit participer à la  
A
et que  
Lancement d'une conférence avec lBes lignes 1 et 2  
sonne pour  
Appuyez sur  
en attente.  
conférence :B  
. Le système met automatiquement  
A
ou  
sur  
AppBuyez sur la touche programme GARDE et répondez  
. L'écran affiche Appel L1 en attente. L'icônede la  
ligne 1 clignote et celle de la ligne 2 reste allumée.  
Appuyez sur la touche programme CONFÉRENCE pour  
réunir les trois personnes. L'écran affiche Conférence L1 L2  
et les deux icônes restent allumées.  
35  
   
Surveillance d’une pièce  
La surveillance d’une pièce vous permet de placer un  
combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans  
cette pièce à partir d’un autre combiné.  
1
2
3
Placez un combiné dans la pièce à surveiller.  
Sur ce combiné, sélectionnez MENU.  
Défilez jusqu'à SURV. PIÈCE et sélectionnez SÉLECT.  
SURVEILLANCE ACTIVÉE s'affiche.  
4
Sur le combiné à partir duquel vous désirez  
surveiller, appuyez sur INTERCOM.  
Si vous n’avez qu’un combiné supplémentaire,  
l’enfoncement de la touche INTERCOM l'appelle  
automatiquement.  
5
Si vous disposez de plusieurs combinés  
supplémentaires, défilez jusqu'au combiné que  
vous voulez surveiller et sélectionnez PAGE.  
Le combiné surveillé répond automatiquement à  
la recherche, le microphone s'allume et le haut-  
parleur s'éteint.  
Par exemple, SURVEILLANCE Cuisine (1) s'affiche sur le  
combiné à partir duquel vous surveillez la  
cuisine.  
Pour arrêter la surveillance, sélectionnez ANNULER  
ou sur l'un des combinés. La surveillance cesse  
B
également dès qu'un appel entrant reçoit une  
réponse.  
36  
 
Utilisation du répondeur  
Le répondeur peut enregistrer 30 minutes de  
messages et/ou de mémos. Vous pouvez écouter les  
messages à partir de la base, du combiné, ou à  
distance. Vous pouvez aussi régler votre téléphone  
pour qu'il transfère automatiquement les messages  
enregistrés vers un autre numéro de téléphone.  
Vue d'ensemble du répondeur  
Vous pouvez régler les fonctions du répondeur  
depuis un combiné ou depuis la base.  
Messagerie B1 contient les messages de  
.
A, etMessagerie 2  
ceux de  
37  
 
Chaque ligne a ses propres réglages pour : Décrocher/  
raccrocher, Annonce/Messages sortants, Nombre de sonneries, Code  
sécurisé, Langue des invites vocales, Qualité d'enregistrement etTransfert  
des messages.  
Réglage du répondeur  
Activation et désactivation du répondeur  
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur MENU.  
Défilez jusqu'à PROG. RÉPOND.  
Appuyez sur SÉLECT.  
Appuyez sur MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Appuyez sur RÉP. ACT/DÉS.  
Sélectionnez ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.  
Appuyez sur TERMINÉ.  
Réglage des invites vocales  
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur MENU.  
Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM.  
Appuyez sur SÉLECT.  
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Défilez pour sélectionner INVITE VOCALE.  
Défilez pour sélectionner ENGLISH, FRANCAIS ou ESPANOL.  
Appuyez sur TERMINÉ.  
38  
     
Réglage de la qualité d'enregistrement  
Vous pouvez régler votre messagerie pour  
enregistrer avec une meilleure qualité de son mais  
une durée plus courte, ou avec une durée  
d'enregistrement plus longue mais de moins bonne  
qualité.  
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez MENU.  
Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM  
.
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Défilez et sélectionnez Qualité enreg.  
Défilez et sélectionnez Qual. moy/+long ou Qual. ht/+court.  
Sélectionnez TERMINÉ pour enregistrer votre sélection.  
Réglage de votre message sortant  
Vous pouvez enregistrer un message personnel qui  
est diffusé lorsque vous recevez un appel auquel  
vous ne pouvez pas répondre. Si vous n'enregistrez  
pas de message personnel, un message  
préenregistré sera diffusé.  
Enregistrement d'un message sortant (MS)  
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur MENU.  
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM.  
Défilez pour sélectionner MESS. SORTANT.  
Défilez pour sélectionner ENREG. MESSAGE.  
Sélectionnez OUI pour enregistrer votre message.  
Une fois l'enregistrement terminé, sélectionnez FIN  
Pour écouter votre message, sélectionnez RELECT  
.
.
39  
     
Modification du message sortant  
Vous pouvez modifier ou effacer un message  
personnel enregistré, mais pas le message d'accueil  
par défaut.  
1
Sélectionnez MENU, faites défiler les options et  
sélectionnez PROG. RÉPOND.  
2
3
4
5
6
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Défilez pour sélectionner MESS. SORTANT.  
Défilez pour sélectionner MODIFIER MS.  
Sélectionnez ENREG. MESSAGE ou MODIFIER MS.  
Appuyez sur TERMINÉ lorsque vous avez fini  
l'enregistrement ou les sélections à sauvegarder.  
Réglage du nombre de sonneries avant que le  
répondeur se mette en route  
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU.  
Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM.  
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Défilez et sélectionnez NBRE SONNERIES.  
Défilez jusqu'au nombre de sonneries voulu (3, 4,  
5, 6 ou ÉCONOM D'INTER).  
6
Appuyez sur TERMINÉ.  
L'option Économie d'interurbain règle le  
répondeur pour qu'il se mettre en marche après  
trois sonneries lorsqu'il contient des messages  
ou après cinq sonneries lorsqu'il n'en contient  
aucun.  
Avec cette fonction, lorsque vous effectuez un  
appel longue distance pour vérifier vos messages  
et que le téléphone ne se déclenche pas après la  
troisième sonnerie, vous pouvez raccrocher et  
éviter ainsi de payer l'appel car vous êtes informé  
qu'aucun nouveau message n'est présent.  
40  
   
Réglage du numéro d'identification sécurisée  
Le numéro d'identification sécurisée vous permet  
d'écouter vos messages à distance depuis n'importe  
quel téléphone à tonalité.  
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU.  
Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM.  
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Défilez et sélectionnez ID SÉCURITÉ.  
Saisissez votre code sécurisé à trois chiffres.  
Appuyez sur TERMINÉ.  
Enregistrement d'un mémo  
Pour enregistrer un message que vous pourrez  
réécouter plus tard :  
1
2
3
Appuyez sur la touche MÉMO de la base en la  
maintenant enfoncée.  
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2 pour y  
enregistrer le message.  
Relâchez la touche MÉMO pour arrêter  
l'enregistrement.  
Vérification des messages depuis la base  
41  
     
Vérification des messages depuis un combiné  
1
2
3
4
Sélectionnez MENU.  
Défilez et sélectionnez MESSAGES.  
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Défilez et sélectionnez la fonction désirée. Les  
fonctions sont :  
1 : VÉRIFICATION  
2 : LECT./ARRÊT  
3 : SAUTER  
4 : RÉP. ACT/DÉS  
5 : NOTE (MÉMO)  
7 : RAPPEL MENU  
0 : EFFACER  
42  
Vérification des messages à distance  
Si vous avez un téléphone à tonalité,vous pouvez  
accéder à distance à vos messages.  
1
Appelez votre domicile.  
2
Quand le répondeur prend l'appel, appuyez sur  
puis saisissez votre numéro d'identification de  
sécurité. Une voix synthétique vous donne des  
instructions.  
*
3
Pour sauter ces instructions et contrôler le poste  
de base directement, appuyez sur la touche  
numérotée appropriée du téléphone. Les  
fonctions sont les suivantes :  
Appuyez sur 2 pour lire/interrompre les  
messages  
Appuyez sur 3 pour passer au message  
suivant  
Appuyez sur 1 pour revenir au message  
précédent  
Appuyez sur 4 pour activer ou désactiver  
le répondeur  
Appuyez sur 5 pour enregistrer un mémo  
Appuyez sur 7 pour répéter le menu  
Appuyez sur 0 pour supprimer le  
message  
43  
 
Transfert des messages  
Vous pouvez régler votre téléphone Motorola pour  
qu'il transfère automatiquement les messages  
enregistrés vers un autre numéro de téléphone.  
Pour définir ce numéro :  
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU.  
Défilez pour sélectionner PROP INTERCOM.  
Sélectionnez MESSAGERIE 1 ou MESSAGERIE 2.  
Faites défiler et sélectionnez TRANSFERT MSG.  
Défilez et sélectionnez TRANSFÉRER AU.  
Saisissezle numéro de téléphone vers lequel vos  
messages seront transférés.  
7
Appuyez sur TERMINÉ. Si une pause est nécessaire,  
appuyez deux fois sur la touche dièse (#).  
8
9
Défilez dans les options et sélectionnez TRANSFÉRER.  
Sélectionnez ACTIVER.  
10 Appuyez sur TERMINÉ.  
44  
 
Activation rapide du transfert de messages  
Pour activer le transfert des messages, appuyez  
rapidement sur la touche MÉMO de la base. Le  
message TRANSFERT ACTIVÉ s'affiche.  
Une fois le transfert des messages activé, le  
répondeur appellera le numéro de téléphone que  
vous avez spécifié lorsqu'il recevra un message.  
Lorsque vous répondrez à cet appel, une invite  
demandera votre code sécurisé. Consultez  
« Réglage du numéro d'identification sécurisé » pour  
plus de détails. Pour plus d'informations sur la  
récupération de votre message, consultez  
« Vérification des messages à distance ».  
Pour désactiver le transfert des messages, appuyez  
de nouveau sur MÉMO.  
Filtrage d'appels  
Vous pouvez filtrer les appels en laissant le  
répondeur se mettre en route pour écouter le  
message pendant qu'il l'enregistre.  
1
Lorsque ENREG MESSAGE s'affiche, sélectionnez  
BALAYER.  
2
Pour répondre à l'appel, appuyez sur  
A
ou  
B
.
appuyez sur  
Pour ne plusBécouter le message entrant,  
.
45  
   
Garantie limitée Motorola  
Garantie limitée Motorola  
pour les produits de grande distribution, les accessoires et  
les logiciels achetés aux Etats-Unis ou au Canada  
Couverture de la garantie  
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous,  
Motorola, Inc. garantit que ses téléphones sans fil (ci-après  
nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de  
marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits  
(ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels  
Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support  
matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après  
nommés « Logiciels »), sont exempts de défauts de  
fabrication ou de main d'œuvre dans des conditions  
d'utilisation normales et pour la ou les périodes  
mentionnées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le  
recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux  
Produits, Accessoires et Logiciels Motorola achetés par les  
consommateurs au Canada ou aux États-Unis et  
accompagnés d'une garantie écrite, et s'applique de la  
manière suivante :  
Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous  
réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.  
Durée de la couverture : Un (1) an à compter de la date  
d’achat par le premier utilisateur final du Produit, sous  
réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.  
Étuis et accessoires décoratifs. Couvertures  
décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrap® et étuis.  
Durée de la couverture : garantie limitée à vie pour la  
durée d’appartenance au premier acheteur du Produit.  
Produitsetaccessoiresréparésouremplacés. Durée  
de la couverture : la garantie est valide pour la durée  
restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix  
(90) jours à compter de la date de retour au  
consommateur, la durée la plus longue prévalant.  
46  
 
Logiciel. La garantie s'applique uniquement aux défauts  
physiques du support contenant la copie du logiciel  
(CD-ROM ou disquette). Durée de la couverture : quatre-  
vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat.  
Exclusions  
Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et  
le remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure  
normale ne sont pas couverts par la garantie.  
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est  
inférieure à 80 % de la capacité normale ainsi que les  
batteries qui coulent sont couvertes par cette garantie  
limitée.  
Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou  
dommages résultant de ce qui suit : (a) l’utilisation ou le  
rangement inappropriés, l’usage anormal ou abusif, les  
accidents ou la négligence, comme les dommages  
physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du  
Produit découlant d’une mauvaise utilisation ; (b) le contact  
avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une  
forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose  
semblable, la chaleur extrême ou la nourriture ; (c)  
l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins  
commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou  
l’accessoire à un usage ou des conditions hors du  
commun ; ou (d) les cas de force majeure ou autres  
circonstances hors de la responsabilité de Motorola, sont  
exclus de la présente garantie.  
Utilisation de produits et accessoires autres que  
Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de  
l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de  
tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre  
que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.  
Réparations ou modifications non autorisées. Les  
défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de  
l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de  
l’altération ou de la modification, de quelque manière que  
ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres  
de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.  
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le  
numéro de série ou l’étiquette de date a été enlevé, altéré  
ou oblitéré, (b) le sceau est brisé ou affiche des signes  
évidents de manipulation, (c) les numéros de série des  
47  
cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier  
sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont  
pas couverts par la garantie.  
Services de communication. Les défectuosités,  
dommages ou défaillances du Produit, de l’Accessoire ou  
du Logiciel causés par tout service de communication ou  
signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec  
le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas couverts  
par la garantie.  
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne  
garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou  
fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou  
application logicielle fourni par un tiers, que le  
fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou  
que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.  
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout  
logiciel non fourni sur support matériel (par exemple les  
logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel  
quel » et sans garantie.  
Qui est couvert  
Cette garantie ne couvre que l'utilisateur de première main.  
Engagement de Motorola  
Motorola réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans  
frais, tout Produit, Accessoire ou Logiciel non conforme à  
la présente garantie. Des Produits, Accessoires ou pièces  
remis à neuf, reconstruits ou de seconde main  
fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés. Aucun  
logiciel, données ou application ajouté à votre Produit,  
Accessoire ou Logiciel, incluant mais sans s’y limiter, les  
contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera  
réinstallé. Pour éviter de perdre de tels logiciels, données  
ou applications, veuillez créer une copie de secours avant  
de demander le service.  
48  
Comment obtenir le service sous garantie  
Aux États-Unis, appelez le :  
1-800-353-2729  
Au Canada, appelez le :  
1-800-461-4575  
ATS (téléphone textuel)  
1-888-390-6456  
ATS (téléphone textuel)  
1-888-390-6456  
Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer  
le numéro de téléphone indiqué précédemment et  
demander de l’aide pour le produit avec lequel l’accessoire  
ou le logiciel est utilisé. On vous indiquera comment  
procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits,  
Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation  
Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez  
fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute  
autre preuve d’achat comparable ; (b) une description  
écrite du problème ; (c) le nom de votre fournisseur de  
services ; (d) le nom et l’adresse du détaillant (le cas  
échéant), et surtout votre numéro de téléphone ; enfin, le  
plus important, apposez votre adresse de réexpédition à  
l'extérieur de l'appareil expédié.  
Les autres limitations.  
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS  
SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE  
QUALITÉ MARCHANDE ET D'USAGE À DES FINS  
PARTICULIÈRES, SERONT LIMITÉES À LA DURÉE DE  
CETTE GARANTIE IMPLICITE, FAUTE DE QUOI TOUTE  
RÉPARATION OU TOUT REMPLACEMENT DANS LE  
CADRE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE  
SONT SOUS LA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DU  
CONSOMMATEUR, ET SE SUBSTITUENT À TOUTE  
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE.  
MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE  
TENUE RESPONSABLE, À TITRE CONTRACTUEL OU  
DE DOMMAGES (Y COMPRIS POUR NÉGLIGENCE), DE  
DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU  
PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DE  
TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL  
OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,  
NI DE TOUTE PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS,  
TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL, TOUTE PERTE  
49  
D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES, DE LOGICIELS  
OU D'APPLICATIONS, NI D'AUTRES PERTES  
FINANCIÈRES RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU  
INDIRECTEMENT, DE LA CAPACITÉ OU DE  
L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS,  
ACCESSOIRES OU LOGICIELS, DANS TOUTE  
L'ÉTENDUE QUE LA LOI PEUT DONNER À CES  
DOMMAGES.  
Certains États et certaines juridictions ne permettant pas la  
limitation ou l'exclusion de dommages accidentels ou  
consécutifs, ni la limitation de la durée d'une garantie  
implicite, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent  
donc ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne  
des droits spécifiques et vous pouvez également disposer  
d'autres droits variables selon les États ou les juridictions.  
Les lois aux États-Unis et dans d'autres pays donnent  
certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels  
Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de  
distribution de copies des logiciels Motorola. Les logiciels  
Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés et  
redistribués avec les Produits associés à de tels logiciels  
Motorola. Aucun autre usage, y compris, mais sans s'y  
limiter, le désassemblage de tels logiciels Motorola ou  
l'exercice des droits exclusifs réservés à Motorola, n'est  
autorisé.  
50  
Visit our website at:  
Consultez notre site Web :  
www.motorola.com/cordless  
520117-002  
03/05  
MGBI  

Intel Dh61bf Desktop Motherboard BOXDH61BF User Manual
Intel XP P5CM GL User Manual
JVC AV 14UMG7 User Manual
JVC AV28CT1EI User Manual
KitchenAid KECC507GBL2 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor W2053TQ User Manual
NEC MultiSync EA191M User Manual
Nortel Networks M 900 User Manual
Philips 32RF 50S User Manual
Philips 150B4CS User Manual