Motorola MD4160 Series User Manual

TM  
MD4160 Series User Guide  
Guía del Usuario de la Serie MD4160  
2.4 GHz Digital Cordless Telephone  
with Answering Machine  
Teléfono inalámbrico digital de 2,4 GHz  
con contestador automático  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a Motorola  
MD4160 Series Cordless Telephone with Answering  
Machine. Take a moment to ensure that your  
purchase includes each of the items pictured below.  
Important: Product registration is an important step  
toward enjoying your new Motorola product. Registering  
helps us facilitate warranty service, and permits us to  
contact you should your Motorola product require an  
update or other service. Registration is not required for  
warranty coverage. To register your product online, visit:  
Please retain your original dated sales receipt for your  
records. For warranty service of your Motorola product, you  
will need to provide a copy of your dated sales receipt to  
confirm warranty status.  
i
 
MD4160 Series Handset  
Ringing status LED  
Antenna  
Volume control  
Earphone jack  
Access Call ID/  
Scroll down  
Access Directory/  
Scroll up  
Make/Answer call/  
Switch between  
active calls  
Select options  
End call/  
Cancel command  
Switch between  
Rotary(Pulse)/Tone  
Redial last  
number called/  
Insert pause  
Mute/delete  
caller information  
Call second  
Handset  
Microphone  
Switch to  
hands-free mode  
ii  
Base Unit  
Access mailboxes  
LED display  
Answering Machne  
On/Off  
Locate Handset(s)  
Review features  
Move to different  
option/setting in  
menu/clock mode  
In use LED  
Announce current  
time/set clock  
Charge LED  
Volume controls  
Record out-going  
message or a memo  
Repeat past message(s)/  
Slow playback  
Skip to next message/  
Speed up playback  
Delete message  
Speaker  
iii  
Stand Alone Charger  
Charge LED  
iv  
Table of Contents  
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i  
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii  
FCC Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Battery Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Handset Display Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Personalizing Your Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Selecting Ring Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Naming Your Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Selecting Language Preference . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . . . .9  
Turning the Key Beeps Off/On . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Using the Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Answering/Ending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Locating a Misplaced Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Adjusting the Ringer Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Adjusting the Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Using the Mute Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Making Intercom Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Forwarding a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Using Call Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Using Conference Calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Storing Numbers in Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Storing a New Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
v
Deleting a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Dialing Phonebook Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Editing a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Using Caller ID Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Storing a Caller ID Entry in Memory . . . . . . . . . . . 16  
Dialing a Caller ID Listing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Reviewing Caller ID Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Deleting All Caller ID Listings . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Using the Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Setting Up the Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . 19  
Setting the Date, Time, and Year . . . . . . . . . . . . . . 19  
Setting Up Your Outgoing Message (OGM) . . . . . . . 19  
Mailboxes and Announcements . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Announcement Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Recording Outgoing Message (OGM) . . . . . . . . . . 20  
Reviewing an OGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Deleting an OGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Common Answering Machine Display Messages . . . 21  
Setting the Answering Machine Features . . . . . . . . . 22  
Access the Answering Machine Remotely . . . . . . . . 23  
Motorola Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
vi  
Important Safety Instructions  
Follow these safety precautions when using your  
cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock  
and injury to persons or property:  
To reduce the risk of fire and shock:  
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked.  
Do not set the phone on a heating register or over a  
radiator. Ensure that proper ventilation is provided  
at the installation site.  
2. Do not use while wet or while standing in water.  
3. Do not use this product near water (for example,  
near a bath tub, kitchen sink, or swimming pool).  
4. Do not allow anything to rest on the power cord.  
Place the power cord so that it will not be  
walked on.  
5. Never insert objects of any kind into the product  
slits as that may result in fire or shock.  
6. Unplug this product from the wall outlet before  
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol  
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
7. Do not disassemble this product. If service or repair  
work is required, contact the Motorola address  
found in the back of this user guide.  
8. Do not overload wall outlets and extension cords.  
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge  
protector to protect the equipment.  
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak,  
especially if you are in the vicinity of the gas line.  
Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG  
or larger UL listed or CSA Certified Telecommunication  
Line Cord.  
vii  
 
Unplug this cordless phone immediately from  
an outlet if:  
• The power cord or plug is damaged or frayed.  
• Liquid has been spilled into the product.  
• The product has been exposed to rain or water. Do not  
retrieve the handset or base until after you have un-  
plugged the power and phone from the wall. Then retrieve  
the unit by the unplugged cords.  
• The product has been dropped or the cabinet has  
been damaged.  
• The product exhibits a distinct change in performance.  
Installation Guidelines  
1. Read and understand all instructions and save  
them for future reference.  
2. Follow all warnings and instructions marked on  
the product.  
3. Do not install this product near a bath tub, sink,  
or shower.  
4. Operate this phone using only the power source  
that is indicated on the marking label. If you are  
unsure of the power supply to your home, consult  
your dealer or local power company.  
5. Do not place this product on an unstable cart,  
stand, or table. This product may fall, causing  
serious damage to the product.  
6. Adjust only those controls that are covered by the  
operating instructions. Improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often require  
extensive work to restore the product to  
normal operation.  
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not  
use chemicals or cleaning agents.  
viii  
8. Use only the power supply that came with this  
unit. Using other power supplies may damage  
the unit.  
9. Because cordless phones operate on electricity,  
you should have at least one phone in your home  
that isn’t cordless, in case the power in your  
home goes out.  
10.To avoid interference to nearby appliances, do  
not place the base of the cordless phone on or  
near a TV, microwave oven, refrigerator, or VCR.  
Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF  
exposure guidelines, place the base unit at least 20 cm  
from nearby persons.  
ix  
FCC Information  
This equipment complies with Parts 15 and 68 of the  
FCC rules and the requirements adopted by the  
Administrative Council for Terminal Attachments  
(ACTA).  
A plug and jack used to connect this equipment to the  
premises wiring and telephone network must comply  
with applicable FCC Part 68 rules and requirements  
adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and  
modular plug is provided with this product. It is designed  
to be connected to a compatible modular jack that is  
also compliant. See installation instructions for details.  
Notification of Local Telephone Company  
On the bottom of this equipment is a label that contains,  
among other information, a product identifier in the form  
US:AAAEQ##TXXXX. You must, upon request, provide  
this information to your telephone company.  
The digits represented by ## in the product identifier  
indicate the Ringer Equivalency Number (REN) for this  
equipment. The REN is useful in determining the  
number of devices you may connect to your telephone  
line and still have all of these devices ring when your  
telephone number is called. In most (but not all) areas,  
the sum of the RENs of all devices connected to one line  
should not exceed 5. To be certain of the number of  
devices you may connect to your line as determined by  
the REN, contact your local telephone company.  
Note: This equipment may not be used on coin service  
provided by the telephone company.  
x
 
Connection to party line service is subject to state tariffs.  
Contact the state public utility commission, public  
service commission or corporation commission for  
information.  
If your home has specially wired alarm equipment  
connected to the telephone line, ensure the installation  
of this cordless phone does not disable your alarm  
equipment. If you have questions about what will  
disable alarm equipment, consult your telephone  
company or a qualified installer.  
Notice must be given to the telephone company upon  
permanent disconnection of your telephone from your  
line. The FCC requires that you connect your cordless  
telephone to the nationwide telephone network through  
a modular telephone jack (USOC RJ11C/RJ11W or  
RJ14C/RJ14W).  
Rights of the Telephone Company  
Should your equipment cause trouble on your line which  
may harm the telephone network, the telephone  
company shall, where practicable, notify you that  
temporary discontinuance of service may be required.  
Where prior notice is not practical and the  
circumstances warrant such action, the telephone  
company may temporarily disconnect service  
immediately. In case of such temporary discontinuance,  
the telephone company must:  
Promptly notify you of such temporary  
discontinuance  
Afford you the opportunity to correct the situation  
xi  
Inform you of your right to bring a complaint to the  
Commission pursuant to procedures set forth in  
Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.  
The telephone company may make changes in its  
facilities, equipment, operations, or procedures that  
could affect the operation of the equipment. If this  
happens, the telephone company will provide advance  
notice in order for you to make necessary modifications  
to maintain uninterrupted service.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
This device may not cause harmful interference.  
This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation.  
xii  
If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment on and off, the user is  
encouraged to try to correct the interference with one or  
more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is,  
the antenna for the radio or television that is  
"receiving" the interference).  
• Reorient or relocate and increase the separation  
between the telecommunications equipment and  
the receiving antenna.  
• Connect the telecommunications equipment into  
an outlet on a circuit different from that to which  
the receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference,  
please consult your dealer or an experienced radio/  
television technician for additional suggestions. Also,  
the Federal Communications Commission has prepared  
a helpful booklet, "How to Identify and Resolve Radio/  
TV Interference Problems."  
The FCC requires this product to be serviced only by  
Motorola or its authorized service agents.  
CAUTION / WARNING: Changes or modifications not  
expressly approved by Motorola could void not only the  
user's authority to operate the equipment, but also the  
limited warranty.  
Hearing Aid Compatibility  
This telephone system meets the FCC standards for  
hearing aid compatibility.  
xiii  
Getting Started  
Before you can use your new Motorola telephone to  
make or receive calls, you must charge the batteries.  
Battery Safety Instructions  
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the  
battery. Thebatterycontainstoxicmaterialsthatcould  
be released, resulting in injury.  
Caution: There is a risk of explosion if you replace  
the battery with an incorrect battery type. Use only the  
battery that came with your phone or an authorized  
replacement recommended by the manufacturer.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Remove batteries if storing over 30 days.  
Do not dispose of batteries in fire, which could result  
in explosion.  
The rechargeable batteries that power this  
product must be disposed of properly and may  
need to be recycled. Refer to your battery’s  
label for battery type. Contact your local recycling  
center for proper disposal methods.  
1
   
Charging the Battery  
Your MD4160 series telephone comes with a Base Unit  
with Answering Machine, and a Stand Alone Charger.  
Use the Charger to charge one of your two Handsets.  
See “Installation” on page 6 for step-by-step instructions  
on installing the Base Unit. Note: For the initial charge,  
please charge the battery for at least 12 hours.  
1
2
Remove any stickers if present.  
Press the indentation on the battery door and  
slide downwards to remove.  
3
Insert the battery (bottom edge first) into the  
battery compartment.  
2
 
4
Replace the battery door.  
5
Attach the Belt Clip (optional).  
3
6
Plug the power cord into the bottom of the  
Charger and into an electrical outlet.  
7
Place the Handset in the Charger.  
Charge LED  
8
Charge the battery for at least 12 hours before  
using for the first time. The glowing LED light  
indicates that the Handset is charging.  
4
Handset Display Overview  
Use the at-a-glance image below to familiarize yourself  
with the 4160 Handset’s display screen. See  
“Personalizing Your Handset” on page 7 for step-by-  
step instructions on setting preferences.  
Main Display Screen  
Muted  
microphone  
indicator  
Name  
and number  
display area  
Speakerphone  
indicator  
Low battery/  
charging  
indicator  
New call  
log entry  
indicator  
Muted  
ringer  
indicator  
Caller ID date  
and time  
information  
Notes: Caller ID information is supplied only if you  
subscribe to the service with your local telephone  
company.  
If you subscribe to Caller ID service, but INCOMING CALL  
or No Data is displayed for all of your incoming calls,  
contact your telephone company.  
5
 
Installation  
1
2
3
4
Select a location convenient to both an electrical  
outlet and a telephone jack.  
Insert the telephone and power cords into the  
bottom of the Base Unit.  
Plug the telephone cord into the telephone  
wall jack.  
Plug the power cord into the electrical outlet.  
Note: Install the Base Unit away from electronic  
equipment, such as computers, televisions, or  
microwave ovens. Avoid excessive heat, cold, dust,  
or moisture.  
Do not plug the telephone cord into the wall jack  
until the Handset is fully charged (12 hours).  
6
   
Setting Up  
After your Handsets are fully charged, you are ready to  
set your personal preferences.  
Personalizing Your Handset  
You can personalize each Handset by selecting  
distinguishing ring tones, selecting a language,  
assigning names for easier identification (e.g.,  
Kitchen(1)), or you can extend the time between  
charges by turning off the ringer.  
Note: The Handsets of your MD4160 Series telephone  
share a common phonebook, call log, and dial settings.  
Selecting Ring Tones  
There are 10 available ring tones. You can set different  
ring tones for intercom and outside calls. If you  
subscribe to Caller ID service, see “Using Caller ID  
Functions” starting on page 16 to set distinct ring tones  
for programmed callers.  
1
2
3
4
Press sel/menu.  
Scroll to RING TONE.  
Press sel/menu.  
Scroll to OUTSIDE CALL or INTERCOM CALL. The  
current ring tone plays.  
5
Scroll through the list of ring tones to hear  
samples of each.  
6
7
Press sel/menu to choose your desired ring tone.  
Scroll to another feature or press  
B
to exit.  
7
       
Naming Your Handset  
1
2
3
4
Press sel/menu.  
Scroll to NAME HANDSET.  
Press sel/menu.  
Enter the name for the Handset. Use the MUTE/  
DELETE, CIDy, and zPBK keys to make  
corrections.  
5
Press sel/menu to save and exit feature.  
Selecting Language Preference  
1
2
3
4
5
6
Press sel/menu.  
Scroll to LANGUAGE.  
Press sel/menu.  
Scroll to your desired language.  
Press  
Press Bsel/menu to save settings.  
to access another feature, or to exit.  
8
   
Setting Touch Tone or Pulse Dialing  
Your telephone is preset for touch tone dialing. If your  
telephone dial service is pulse (rotary) only, you must  
change the setting.  
1
2
3
4
5
6
Press sel/menu.  
Scroll to TONE/PULSE.  
Press sel/menu. The current setting blinks.  
Scroll to PULSE or TONE.  
Press  
Press Bsel/menu to save the setting.  
to access another feature, or to exit  
Note: You can temporarily change to tone dialing  
during a call by pressing *TONE (asterisk/star key).  
All keys pressed afterward will send touch tone  
signals. Your telephone automatically returns to  
pulse dial after the call is disconnected.  
Turning the Key Beeps Off/On  
1
2
3
4
5
Press sel/menu.  
Scroll to KEY TONE ON/OFF.  
Press sel/menu.  
Scroll to desired setting.  
Press sel/menu to save setting and exit feature.  
9
   
Using the Handset  
Making a Call  
Press A or v to use the handsfree feature. When you  
hear the dial tone, enter the number.  
OR  
Enter the phone number, then press A or v. You can  
see the phone number on the display before it is dialed.  
OR  
Press REDIAL to call a recently dialed number. The  
display lists the last five numbers dialed. Scroll to the  
desired number. Press A or v.  
Notes: Subscribers to Call Waiting service will hear an  
audible notice of a second call. Press  
waiting call.  
A
to answer the  
Press flash at any time to switch back and forth  
between calls.  
Press the cancel or mute option to stop your phone  
from ringing when you do not wish to answer  
the call.  
If you use DSL, please use the filtering devices  
provided by your DSL service company to prevent  
interference. If interference does occur, please  
contact your DSL service provider.  
10  
   
Answering/Ending a Call  
Press A or any key except B, INTERCOM, or REDIAL to  
answer a call.  
Press  
OR  
B
to end a call.  
Place Handset on the Base Unit or Charger to end call.  
Locating a Misplaced Handset  
Press PAGE on the Base Unit. Both handsets beep for  
60 seconds.  
Press PAGE again to stop paging both handsets.  
OR  
Press  
B
or any key except A HANDSET, INTERCOM, or  
REDIAL.  
Adjusting the Ringer Volume  
1
2
3
4
5
Press sel/menu.  
Scroll to RING VOLUME.  
Press sel/menu.  
Scroll to the desired volume level (1 - 6, or Off).  
Press sel/menu to save the setting.  
11  
     
Adjusting the Volume  
During a call, use the audio volume up and down  
(VOLy VOLz) controls on the side of the handset to  
adjust the volume during a call. A double beep  
sounds when you reach the maximum or minimum  
settings.  
Audio volume up  
Audio volume down  
Using the Mute Feature  
1
Press MUTE during a call or intercom discussion.  
The display reads, MICROPHONE MUTED.  
2
Press MUTE again to return to normal  
conversation.  
Making Intercom Calls  
1
Press INTERCOM. The display reads, CALLING  
OTHER HANDSET. The second Handset rings and  
displays, OTHER HANDSET IS CALLING.  
2
Press INTERCOM or v to answer. If the other  
Handset is out of reach, the display reads,  
UNABLE TO CALL TRY AGAIN.  
Note: Pressing any key except the  
B
will allow you  
3
Press  
to pick-upBan incoming call and an intercom call.  
, INTERCOM or place the Handset on the  
Base Unit or Charger to end the intercom call.  
12  
     
Forwarding a Call  
You can immediately connect an external call to the  
second Handset using the following steps:  
1
2
Press and hold INTERCOM. CALLING OTHER  
HANDSET displays in the Handset. The second  
Handset rings and displays, OTHER HANDSET IS  
CALLING.  
Press A on the second Handset to complete  
forwarding the call.  
Using Call Transfer  
Use Call Transfer to discuss an external call before  
transferring it to the second Handset (e.g., “Would you  
like to speak with Bill Southers?”).  
1
Press and hold INTERCOM. The external call is  
automatically placed on hold.  
2
3
Discuss the external call.  
Press  
B
to complete the transfer.  
Note: If the second handset is not found or picked  
up within 30 seconds, the call returns to the first  
handset, rings for 30 seconds, and terminates  
automatically if not answered.  
13  
   
Using Conference Calling  
When one Handset is on an external call, and A is  
pressed on the second Handset, a Conference Call is  
established.  
Storing Numbers in Memory  
Enter numbers directly into the phonebook, or add them  
from the caller ID, and redial lists. Enter up to 50 names  
(16 characters) and numbers (32 digits).  
Storing a New Entry  
1
2
3
4
5
6
Press sel/menu.  
Scroll to PHONEBOOK.  
Press sel/menu.  
Scroll to STORE NEW ENTRY.  
Press sel/menu. The display reads, ENTER NUMBER.  
Enter the telephone number (up to 32 digits), or  
press REDIAL, scroll to desired number, and press  
REDIAL again.  
7
8
9
Press sel/menu. The display reads, ENTER NAME.  
Enter the name (up to 16 characters).  
Press  
B
to exit, or to access another feature.  
14  
     
The chart below shows how many times to press each  
button on the handset to enter letters and special  
characters. Use the CIDy, zPBK, and DELETE/MUTE to  
make corrections.  
Press sel/menu to save entries.  
Number of Presses  
Button  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Space  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
A
D
G
J
M
P
T
B
E
H
K
N
Q
U
Y
C
2
a
b
c
F
I
L
O
R
V
X
3
4
5
6
S
8
Z
d
g
j
m
7
t
e
h
k
n
p
u
w
f
i
l
o
q
v
x
r
s
W
9
y
z
Repeat the process to add additional numbers. Press B  
to exit the directory.  
Deleting a Phonebook Entry  
1
2
3
Press zPBK.  
Scroll to the desired entry.  
Press MUTE/DELETE. There is a confirmation tone.  
Dialing Phonebook Numbers  
1
2
3
Press zPBK.  
Scroll to the desired entry.  
Press A, or v.  
15  
   
Editing a Phonebook Entry  
1
2
3
4
5
Press zPBK.  
Scroll to the desired entry.  
Press sel/menu. The display reads, EDIT NUMBER.  
Press MUTE/DELETE to edit the entry.  
Press sel/menu. You will hear a confirmation beep.  
Using Caller ID Functions  
Your Caller ID locations hold up to 50 calls. The most  
recent call is stored last on the list. When the location is  
full, the oldest call is deleted to add room for new calls.  
Storing a Caller ID Entry in Memory  
1
2
3
4
Press CIDy.  
Scroll to the desired entry.  
Press sel/menu.  
Press # if you wish to change the dialing  
sequence (7, 10, or 11-digit format) for the entry.  
5
6
Press sel/menu.  
Select Y or N for a distinctive ring. A “D” is  
displayed next to the entry.  
7
Press sel/menu to save the entry.  
Dialing a Caller ID Listing  
1
2
3
Press CIDy.  
Scroll to the desired entry.  
Press sel/menu.  
16  
         
4
Press # if you wish to change the dialing  
sequence (7, 10, or 11-digit format) for the entry.  
5
6
Press sel/menu, and DIAL flashes.  
Press sel/menu.  
Reviewing Caller ID Lists  
1
2
3
Press CIDy.  
Scroll through the list of incoming calls.  
Press  
B
to exit list.  
Deleting All Caller ID Listings  
1
Press and hold DELETE with the Handset off. The  
display reads ERASE ALL NO YES.  
2
3
Scroll to YES.  
Press sel/menu. You will hear a confirmation beep.  
17  
   
Using the Answering Machine  
Your new answering machine has audio prompts that  
guide you through setting up and accessing the different  
features.  
The answering machine stores up to 15 minutes of  
messages and/or memos.  
Play Messages  
Press to play messages in a mailbox.  
Message  
window  
Press again to stop playback.  
Adjust Playback Volume  
Audible beeps at highest/  
lowest setting.  
Skip/Quick Messages  
Skip to next message/  
hold to speed up playback.  
Delete Messages  
Repeat/Slow Messages  
Press to repeat message;  
press twice to play previous  
message; press and hold to  
slow down playback.  
Press DELETE during playback.  
Cannot delete messages until  
reviewed; deleted messages  
cannot be recovered.  
18  
 
Setting Up the Answering Machine  
If you subscribe to Caller ID service with your telephone  
company, the date and time automatically sets with the  
first incoming call. (Caller ID service does not set the  
year. You must set the year manually.) If you do not  
subscribe to the service, set the clock manually.  
Setting the Date, Time, and Year  
1
Press TIME/SET. The system announces the  
current setting.  
2
3
4
5
Press TIME/SET.  
Press CHANGE until you hear the correct setting.  
Press TIME/SET to save change.  
Repeat the steps to set the current day, hour,  
minute, and year.  
Note: To advance the minutes or years by  
increments of 10, press and hold CHANGE. You can  
select up to the year 2040.  
Setting Up Your Outgoing Message (OGM)  
Mailboxes and Announcements  
Your new answering system has three voice mailboxes  
that you can assign to different people. Callers with  
touch tone dialing can select from the boxes by pressing  
1, 2, or 3. If a caller does not specify a mailbox, the  
message is automatically recorded in mailbox 1.  
Announcement Options  
You can record your own Outgoing Message (OGM) or  
use the prerecorded OGM. A second OGM option  
allows you to give an announcement without accepting  
19  
         
messages. (e.g., “Thank you for calling, please try again  
later.”) You can record a personal announcement or use  
a prerecorded one.  
Recording Outgoing Message (OGM)  
1
2
3
4
Press MENU until you hear audible prompt,  
CHANGE ANNOUNCEMENT.”  
Press MEMO/REC. The system prompts, “NOW  
RECORDING” followed by a beep.  
Facing the Base Unit, record your message. You  
have up to 90 seconds.  
Press any mailbox button to stop recording.Your  
message plays back automatically.  
If you assign different boxes, remember to include that  
information in your OGM. (e.g., “Sorry we missed your  
call. To leave a message for Chip, press 1, for Ashley,  
press 2, for Frank, press 3.”)  
Reviewing an OGM  
1
Press MENU until you hear  
CHANGE ANNOUNCEMENT.”  
2
Press any mailbox button. The current  
OGM plays.  
Deleting an OGM  
Press DELETE during the playback. The system uses  
the prerecorded announcement until you record a  
new one.  
20  
     
Common Answering Machine Display Messages  
0
No messages in any mailbox  
Total number of messages in  
all mailboxes, or current  
message number during  
message playback  
1 – 99  
Memory is full, or total  
number of messages is 99.  
0 – 99  
F
Counting 1  
to 99  
Duration of memo recording  
99 Flashing  
Length of recording is more  
than 99 seconds.  
1 – 8,  
steady for  
one second  
40 – 99  
Indicates volume level  
selected when VOL – or  
Vol + is pressed  
Current Remote Access  
Code while setting  
A
Announce Only mode  
Displays when system is  
turned on or off.  
ON or OFF  
Clock must be set.  
CL ꢀ  
Normal  
Display  
System is answering a call or  
is in remote operation.  
System is in programming  
mode or initializing.  
—, Flashing  
Notes: Your system stores up to 99 messages  
(approximately 15 minutes of recorded messages, memos  
and announcements) until you delete them.  
Incoming messages cannot exceed four minutes.  
Mailboxes with new messages flash and glow. There  
is no flashing when messages are played.  
A Mailboxes with both old and new messages, will  
play the new messages first. Press the mailbox  
number again to hear all messages.  
Prior to playing a message, the system always  
announces the day and time it was received. The LED  
displays the message’s number in the queue.  
21  
 
Setting the Answering Machine Features  
1
2
Turn the system on.  
Press MENU until the desired feature  
is announced.  
3
Press CHANGE until the desired setting  
is announced.  
4
5
Press TIME/SET to save selection.  
Press MENU to move to the next feature, or a  
mailbox button to exit.  
AUDIO FEATURE  
PROMPTS  
FEATURE DESCRIPTIONS  
Set Security Code  
Allows remote access to  
system. Select any two-digit  
code from 40 to 99. Default  
code is 50.  
Set Audible  
Message Alert  
Base Unit beeps every 10  
seconds to announce new  
messages. Default setting  
is off.  
Set Announce Only Plays announcement, but  
does not take messages.  
Default setting is off.  
Set Base Ringer  
Turn ringer for Base Unit on  
or off. Default setting is off.  
Set Number of Rings Select number of rings  
(2, 4, 6, Toll Saver)  
allowed before system  
answers call. In Toll Saver  
mode, system answers after 2  
rings when there is a new  
message, 4 when there are  
no messages. Default setting  
is 4 rings.  
22  
 
Access the Answering Machine Remotely  
You can listen to your messages from anywhere using a  
touch tone telephone.  
1
Enter you 2 digit security code during the OGM.  
The machine announces the number of  
messages.  
2
Press the required key(s) to access the available  
commands.  
Press # 1 to Play Mailbox 1  
Press # 2 to Play Mailbox 2  
Press # 3 to Play Mailbox 3  
Press # 5 to Stop  
Press # 4 to Repeat a message  
Press # 4 # 4 to Repeat previous message  
Press # 6 to Skip a message  
Press # 7 to Review Announcement / OGM  
Press * 7 to Record Announcement / OGM  
Press * 8 to Record a voice memo  
Press # 9 to Delete a message  
Press # 0 to turn Machine on or off  
Press * 5 for Help List of commands  
23  
 
Motorola Limited Warranty  
Motorola Limited Warranty  
for Consumer Products, Accessories, and Software  
Purchased in the United States or Canada  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.  
warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola-  
branded or certified accessories sold for use with these  
Products ("Accessories"), and Motorola software contained  
on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with  
these Products ("Software") to be free from defects in  
materials and workmanship under normal consumer usage  
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to  
new Motorola Products, Accessories and Software  
purchased by consumers in the United States or Canada,  
which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories as defined above, unless  
otherwise provided for below. Length of coverage: one (1)  
year from the date of purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless otherwise provided for  
below.  
Decorative Accessories and Cases. Decorative  
covers, bezels, PhoneWrap® covers and cases. Length  
of coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of  
ownership by the first consumer purchaser of the  
product.  
Products and Accessories that are Repaired or  
Replaced. Length of coverage: The balance of the  
original warranty or for ninety (90) days from the date  
returned to the consumer, whichever is longer.  
Software. Applies only to physical defects in the media  
that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM,  
or floppy disk). Length of coverage: ninety (90) days from  
the date of purchase.  
24  
 
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are  
excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls  
below 80% of their rated capacity and batteries that leak  
are covered by this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a)  
improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.)  
to the surface of the product resulting from misuse; (b)  
contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy  
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c)  
use of the Products or Accessories for commercial  
purposes or subjecting the Product or Accessory to  
abnormal usage or conditions; or (d) Acts of God or nature,  
or other acts which are not the fault of Motorola, are  
excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories.  
Defects or damage that result from the use of Non-  
Motorola branded or certified Products, Accessories,  
Software or other peripheral equipment are excluded  
from coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or  
damages resulting from service, testing, adjustment,  
installation, maintenance, alteration, or modification in any  
way by someone other than Motorola, or its authorized  
service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered, or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of  
tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d)  
nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the  
failure of Products, Accessories or Software due to any  
communication service or signal you may subscribe to or  
use with the Products, Accessories or Software is excluded  
from coverage.  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is  
made that the software will meet your requirements or will  
work in combination with any hardware or software  
25  
applications provided by third parties, that the operation of  
the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software  
that is not embodied in physical media (e.g. software that is  
downloaded from the internet), is provided "as is" and  
without warranty.  
Who is Covered  
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.  
What will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, or replace  
any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new  
Products, Accessories or parts. No data, software or  
applications added to your Product, Accessory or Software,  
including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,  
software and applications please create a back up prior to  
requesting service.  
How to Get Warranty Service or Other  
Information  
In the USA, call:  
In Canada, call:  
1-800-353-2729  
TTY 1-888-390-6456  
1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
For accessories and software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they  
are used. You will receive instructions on how to ship the  
Products, Accessories or Software, at your expense, to a  
Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you  
must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other  
comparable proof of purchase; (b) a written description of  
the problem; (c) the name of your service provider, if  
applicable; (d) the name and location of the installation  
facility (if applicable), (e) your telephone number; and most  
importantly, your return mailing address on the outside of  
the returned unit.  
26  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF  
THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,  
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE  
REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN  
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF  
IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE,  
WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY  
OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF  
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA,  
SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL  
LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH  
THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT  
THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and  
distribute copies of the Motorola software. Motorola  
software may only be copied into, used in, and redistributed  
with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of  
such Motorola software or exercise of the exclusive rights  
reserved for Motorola, is permitted.  
27  
Para obtener una copia impresa de la  
versión extensa de esta guía, o para  
preguntas relacionadas con los  
productos, visítenos en línea:  
o llámenos al:  
1-800-353-2729 EE.UU.  
1-800-461-4575 Canadá  
1-888-390-6456 TTY (Teléfono de texto)  
Motorola se reserva el derecho de revisar esta  
publicación y realizar cambios en su contenido  
oportunamente, sin obligación por su parte de notificar  
dichas revisiones o cambios. Motorola brinda esta guía  
sin garantía de ninguna naturaleza, ya sea implícita o  
explícita, incluidas a modo de ejemplo las garantías  
implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin  
determinado. Motorola podrá realizar mejoras o  
cambios en el(los) producto(s) descrito(s) en este  
manual en cualquier momento.  
MOTOROLA, Intelligence Everywhere y el logotipo con  
la M estilizada están registrados en la Oficina de  
Patentes y Marcas de los EE.UU. (US Patent and  
Trademark Office). Todos los demás nombres de  
productos o servicios son propiedad de sus respectivos  
titulares.  
Copyright © 2005 Motorola, Inc.  
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta  
publicación puede ser reproducida de modo alguno ni  
por ningún medio, ni puede ser utilizada para realizar  
trabajos que se deriven de ella (traducción,  
transformación o adaptación) sin autorización previa  
por escrito de Motorola, Inc.  
Bienvenido  
Felicitaciones por haber comprado el Teléfono  
Inalámbrico Serie MD4160 con contestador  
automático de Motorola. Tómese unos minutos para  
asegurarse de que estén incluidos cada uno de los  
elementos que se indican a continuación.  
UP  
UP  
Guía del Usuario  
Importante: Registrar el producto es un paso importante  
para que pueda disfrutar de su nuevo producto de  
Motorola. El registro de los productos nos ayuda a facilitar  
el servicio en garantía y nos permite comunicarnos con  
usted en caso de que su producto de Motorola requiera  
una actualización u otro servicio. No se requiere el registro  
del producto para la cobertura de la garantía. Para  
registrar su producto en línea, visite:  
Conserve su recibo de venta original con fecha para sus  
registros. Para obtener servicio técnico en garantía de su  
producto Motorola, deberá presentar una copia de su  
recibo de venta con fecha para confirmar el estado de la  
garantía.  
i
 
Microteléfono Serie MD4160  
Indicador LED de llamada  
Control de volumen  
Antena  
Enchufe para auricular  
Acceder al Identificador  
de Llamadas/  
Desplazarse hacia abajo  
Acceder al Directorio/  
Desplazarse hacia arriba  
Hacer/Responder llamadas/  
Cambiar entre  
llamadas activas  
Seleccionar opciones  
Finalizar llamada/  
Cancelar comando  
Cambiar entre  
Pulsos (giratorio)  
y Tonos  
Rellamar al último  
número marcado /  
Introducir pausa  
Silenciar/Borrar  
información de llamada  
Llamar al segundo  
microteléfono  
Micrófono  
Cambiar a modo  
manos libres  
ii  
Unidad base  
Acceder a buzones de correo  
Pantalla del indicador LED  
Repasar funciones  
Contestador automático  
encendido/apagado  
Localizar microteléfono(s)  
Pasar a una opción/configuración  
diferente en el menú/modo reloj  
Indicador LED  
de mircoteléfono en uso  
Anunciar hora actual/  
programar reloj  
Indicador LED de carga  
Controles de volumen  
Grabar mensaje  
saliente o memo  
Repetir mensaje(s) anterior(es) /  
Ralentizar reproducción  
Saltar al siguiente mensaje /  
Acelerar la reproducción.  
Altavoz  
Borrar mensaje  
iii  
Cargador independiente  
Indicador LED  
de carga  
iv  
Índice  
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i  
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . .vii  
Información de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x  
Comienzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Instrucciones de seguridad de la batería . . . . . . . . . . .1  
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Generalidades sobre la pantalla del microteléfono . . .5  
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Personalizar su microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Seleccionar tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ponerle nombre a su microteléfono . . . . . . . . . . . . .8  
Seleccionar preferencia de idioma . . . . . . . . . . . . . .8  
Configurar marcación por tonos o por pulsos . . . . . .9  
Apagar/encender los tonos del teclado . . . . . . . . . .9  
Usar el microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Responder/Finalizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Localizar un teléfono perdido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Ajustar el volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Usar la función de silenciamiento . . . . . . . . . . . . . .12  
Realizar llamadas de intercomunicación . . . . . . . . . .12  
Desviar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Usar transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Usar llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Almacenar números en la memoria . . . . . . . . . . . . . .14  
Almacenar una nueva entrada . . . . . . . . . . . . . . . .14  
v
Borrar una entrada del directorio telefónico . . . . . . 15  
Discar números del directorio telefónico . . . . . . . . 15  
Editar una entrada del directorio telefónico . . . . . . 16  
Usar las funciones del Identificador de Llamadas . . . 16  
Almacenar una entrada del Identificador de  
Llamadas en la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Discar del listado del Identificador de  
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Revisar las listas del Identificador de  
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Borrar todos los listados del Identificador de  
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Usar el contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Configurar el contestador automático . . . . . . . . . . . . 19  
Configurar la fecha, la hora y el año . . . . . . . . . . . 19  
Configurar el Mensaje Saliente (OGM) . . . . . . . . . . . 19  
Buzones de correo y anuncios . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Opciones de anuncios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Grabar el Mensaje Saliente (OGM) . . . . . . . . . . . . 20  
Revisar un OGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Borrar un OGM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Mensajes comunes de la pantalla del contestador  
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Configurar las funciones del contestador  
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Acceder al contestador automático en forma  
remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Garantía limitada de Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
vi  
Instrucciones de seguridad  
importantes  
Siga estas precauciones de seguridad cuando use su  
teléfono inalámbrico para reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica y lesiones a personas o bienes.  
Para reducir el riesgo de incendio y descargas:  
1. Mantenga todas las rendijas y aberturas del  
teléfono sin obstrucciones. No coloque el teléfono  
sobre un regulador de calor ni un radiador.  
Asegúrese de que haya una adecuada ventilación  
en el sitio de instalación.  
2. No use el equipo mientras usted esté mojado ni  
cuando esté parado sobre agua.  
3. No use este producto cerca del agua (por ejemplo,  
cerca de la tina de baño, el fregadero de la cocina o  
una alberca).  
4. No deje que nada se apoye encima del cable de  
alimentación. Coloque el cable de alimentación de  
modo tal que evite que sea pisado.  
5. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las rendijas  
del producto, dado que pueden ocasionar incendios  
o descargas.  
6. Desenchufe este producto de la toma de corriente  
de la pared antes de realizar una limpieza. No  
utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un  
paño húmedo para la limpieza.  
7. No desarme este producto. Si se requiere servicio o  
reparación, comuníquese con Motorola a la  
dirección que figura al final de esta guía.  
8. No sobrecargue las tomas de corriente de la pared  
ni los cables de extensión.  
9. Evite usar este producto durante una tormenta  
eléctrica. Use un nivelador de picos de tensión para  
proteger el equipo.  
vii  
 
10. No use este teléfono inalámbrico para informar una  
fuga de gas, en especial si está cerca del conducto  
de gas.  
Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, use  
únicamente un cable de telecomunicaciones de 26 awg  
o más que figure en la Lista UL o cuente con  
Certificación CSA.  
Desenchufe este teléfono inalámbrico  
inmediatamente de la toma de corriente si:  
• El cable de alimentación o el enchufe se han dañado  
o deshilachado.  
• Se ha derramado líquido dentro del producto.  
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.  
No tome el microteléfono ni la base hasta que haya  
desenchufado la alimentación y el teléfono de la  
pared. Luego tome la unidad por los cables  
desenchufados.  
• El producto se ha caído o el gabinete se ha dañado.  
• El producto muestra un claro cambio en su  
funcionamiento.  
Pautas para la instalación  
1. Lea y comprenda todas las instrucciones y  
guárdelas para usarlas como referencia en el  
futuro.  
2. Cumpla con todas las advertencias y las  
instrucciones marcadas en el producto.  
3. No instale este producto cerca de una tina de baño,  
un fregadero ni una ducha.  
4. Opere este teléfono usando únicamente la fuente  
de alimentación indicada en la etiqueta de  
identificación. Si no está seguro del tipo de  
alimentación con que cuenta su hogar, consulte a  
su distribuidor o a la compañía de energía local.  
viii  
5. No coloque este producto sobre un mueble  
rodante, soporte o mesa que sean inestables.  
Puede caerse y ocasionar daños graves al  
producto.  
6. Ajuste únicamente los controles que se incluyen en  
las instrucciones de operación. Si se ajustan otros  
controles de manera incorrecta, se pueden producir  
daños y se requerirá más trabajo para restablecer  
el producto a su operación normal.  
7. Limpie este producto con un paño suave y húmedo.  
No use productos químicos ni de limpieza.  
8. Use únicamente la fuente de alimentación provista  
con esta unidad. El uso de otras fuentes de  
alimentación puede dañar la unidad.  
9. Dado que los teléfonos inalámbricos funcionan con  
electricidad, debe tener por lo menos un teléfono  
que no sea inalámbrico en su hogar, en caso de  
que se corte la energía.  
10.Para evitar interferencias en otros artefactos  
cercanos, no coloque la base del teléfono  
inalámbrico encima ni cerca de un televisor, horno  
microondas, refrigerador o VCR.  
Precaución: Para cumplir con las pautas de  
exposición a radiofrecuencia de la FCC, coloque la  
unidad base a una distancia de por lo menos 20 cm de  
las personas que se encuentren cerca.  
ix  
Información de la FCC  
Este equipo cumple con las Partes 15 y 68 de las  
normas y requisitos de la Comisión Federal de  
Comunicaciones (Federal Communications  
Commission, FCC) adoptados por el Consejo  
Administrativo para la Conexión de Terminales  
(Administrative Council for Terminal Attachments,  
ACTA).  
El enchufe y el conector utilizados para conectar el  
equipo a la red de cableado y de teléfonos de las  
instalaciones deben cumplir con las normas y los  
requisitos aplicables de la Parte 68 de la FCC  
adoptados por el ACTA. El producto incluye un cable de  
teléfono y un enchufe modular certificados. El producto  
está diseñado para conectarlo a un conector modular  
compatible certificado. Consulte las instrucciones de  
instalación para obtener más detalles.  
Notificación de la compañía de teléfonos local  
En la parte inferior de este equipo encontrará una  
etiqueta que contiene, además de otra información, un  
identificador del producto en formato  
US:AAAEQ##TXXXX. A pedido de su compañía de  
teléfonos, usted debe proporcionarle esta información.  
Los dígitos representados por ## en el identificador del  
producto indican el Número de Equivalencia de  
Llamada (Ringer Equivalency Number, REN) para este  
equipo. El REN sirve para determinar la cantidad de  
dispositivos que puede conectar a su línea telefónica y  
hacer que todos esos dispositivos suenen cuando  
llaman a su número de teléfono. En la mayoría de las  
x
 
áreas (pero no en todas), la suma de los REN de todos  
los dispositivos conectados a una línea no debe ser  
superior a 5. Para estar seguro de la cantidad de  
dispositivos que puede conectar a su línea, según lo  
determine el REN, comuníquese con su compañía de  
teléfonos local.  
Nota: Este equipo no puede ser usado para el servicio  
con monedas provisto por la compañía de teléfonos.  
La conexión al servicio Party Line está sujeta a tarifas  
estatales. Para obtener más información, comuníquese  
con la comisión de servicios públicos del estado, la  
comisión de servicios públicos o la comisión  
corporativa.  
Si su casa cuenta con equipo de alarma cableado de  
forma especial y conectado a la línea telefónica,  
asegúrese de que la instalación de este teléfono  
inalámbrico no inhabilite su equipo de alarma. En caso  
de tener alguna duda sobre qué puede inhabilitar su  
equipo de alarma, consulte a su compañía de teléfonos  
o a un instalador calificado.  
Se debe notificar a la compañía de teléfonos en caso de  
que su teléfono sea desconectado de su línea en forma  
permanente. La FCC requiere que conecte su teléfono  
inalámbrico a la red telefónica nacional a través de un  
conector de teléfono modular (USOC RJ11C/RJ11W o  
RJ14C/RJ14W).  
Derechos de la compañía de teléfonos  
Si su equipo causa problemas en su línea, que puedan  
dañar la red telefónica, la compañía de teléfonos,  
siempre que sea posible, le notificará que quizás sea  
necesario interrumpir temporalmente el servicio.  
xi  
Si no es posible enviar una notificación anticipada y las  
circunstancias justifican dicha acción, la compañía de  
teléfonos podrá desconectar el servicio de inmediato en  
forma temporal. En caso de que se interrumpa  
temporalmente el servicio, la compañía de teléfonos  
debe:  
Notificarlo de inmediato de dicha interrupción  
temporal  
Darle la oportunidad de corregir la situación  
Informarle su derecho de iniciar una demanda ante  
la Comisión, de conformidad con los  
procedimientos establecidos en la Subparte E de  
la Parte 68 de las Normas y Reglamentaciones de  
la FCC.  
La compañía de teléfonos puede realizar cambios en  
sus instalaciones, equipos, operaciones o  
procedimientos que pueden afectar el funcionamiento  
del equipo. Si esto sucede, la compañía de teléfonos le  
notificará con anticipación a fin de que usted realice las  
modificaciones pertinentes para mantener un servicio  
ininterrumpido.  
Información sobre interferencia  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas  
de la FCC. La operación está sujeta a las dos  
condiciones que se mencionan a continuación:  
Este dispositivo no puede causar interferencias  
perjudiciales.  
Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluso la interferencia que  
pudiera ocasionar una operación no deseada.  
xii  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites  
establecidos para un dispositivo digital de Clase B,  
según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos  
límites han sido diseñados para brindar una protección  
razonable contra interferencia perjudicial en una  
instalación residencial.  
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de  
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo  
con las instrucciones, puede ocasionar interferencia  
perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin  
embargo, no se garantiza que no se presente  
interferencia en una instalación en particular.  
Si este equipo provoca interferencia perjudicial para la  
recepción de radio o televisión, la cual se puede  
comprobar encendiendo y apagando el equipo, se  
aconseja al usuario que intente corregir la interferencia  
con una o más de las siguientes medidas:  
• Reorientar o reubicar la antena de recepción (es  
decir, la antena de la radio o televisión que está  
"recibiendo" la interferencia).  
• Reorientar o reubicar y aumentar la separación  
entre el equipo de telecomunicaciones y la antena  
de recepción.  
• Conectar el equipo de telecomunicaciones a una  
toma de corriente en un circuito distinto del circuito  
donde está conectada la antena receptora.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte  
a su distribuidor o a un técnico experimentado  
especializado en radio y televisión para que le sugiera  
otras medidas. Asimismo, la Comisión Federal de  
Comunicaciones ha creado un cuadernillo útil  
xiii  
denominado "Cómo identificar y resolver problemas de  
interferencia de radio/TV" (How to Identify and Resolve  
Radio/TV Interference Problems).  
La FCC requiere que el servicio técnico de este  
producto sea realizado únicamente por Motorola o sus  
agentes de servicio autorizados.  
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA: Todo cambio o  
modificación que no esté expresamente aprobado por  
Motorola podría invalidar no sólo la autorización del  
usuario para operar el equipo sino también la garantía  
limitada.  
Compatibilidad con audífonos  
Este sistema telefónico cumple con las normas de la  
FCC sobre compatibilidad con audífonos.  
xiv  
Comienzo  
Antes de que pueda usar su nuevo teléfono Motorola  
para hacer o recibir llamadas, debe cargar las baterías.  
Instrucciones de seguridad de la batería  
No queme, desmantele, mutile ni perfore la batería.  
La batería contiene materiales tóxicos que pueden  
liberarse y provocar lesiones.  
Precaución: Existe riesgo de explosión si reemplaza  
la batería por un tipo de batería incorrecto. Use  
únicamente la batería provista con su teléfono o un  
reemplazo autorizado recomendado por el fabricante.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Retire las baterías si almacenará el aparato durante  
más de 30 días.  
No deseche las baterías en el fuego, dado que podría  
provocar una explosión.  
Las baterías recargables que suministran  
alimentación a este producto deben ser  
desechadas adecuadamente y es posible que  
deban reciclarse. Consulte la etiqueta de su  
batería para conocer el tipo de batería. Comuníquese  
con su centro de reciclaje local para conocer los  
métodos adecuados de desecho.  
1
   
Cargar la batería  
Su teléfono serie MD4160 viene con una Unidad Base  
con Contestador Automático y un Cargador  
Independiente. Use el cargador para cargar uno de los  
dos microteléfonos. Consulte “Instalación” en la  
página 6 para obtener instrucciones paso a paso sobre  
cómo instalar la unidad base. Nota: Para la carga  
inicial, cargue la batería durante por lo menos 12 horas.  
1
2
Retire cualquier calcomanía que pueda tener.  
Presione sobre la muesca de la tapa del  
compartimiento de la batería y deslícela hacia abajo  
para retirarla.  
3
Introduzca la batería (el borde inferior primero) en el  
compartimiento de la batería.  
2
 
4
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de  
baterías.  
5
Coloque el clip para cinturón (Opcional).  
3
6
Enchufe el cable de alimentación en la parte inferior  
del cargador y en una toma de corriente.  
7
Coloque el microteléfono en el cargador.  
Indicador LED  
de carga  
8
Cargue la batería durante por lo menos 12 horas  
antes de usar el aparato por primera vez. La luz  
encendida del indicador LED indica que el  
microteléfono se está cargando.  
4
Generalidades sobre la pantalla del  
microteléfono  
Use la imagen representativa que aparece a  
continuación para familiarizarse con la pantalla del visor  
del microteléfono 4160. Consulte “Personalizar su  
microteléfono” en la página 7 para obtener  
instrucciones paso a paso sobre cómo configurar sus  
preferencias.  
Pantalla principal del visor  
Indicador  
de micrófono  
silenciado  
Área que  
muestra  
nombre y número  
Indicador  
Indicador de  
de altavoz  
batería baja / carga  
Indicador de nueva  
entrada en registro  
de llamadas  
Indicador de  
timbre silenciado  
Información de fecha  
y hora del identificador  
de llamadas  
Notas: Se proporciona la información del  
identificador de llamadas únicamente si se suscribe  
al servicio de su compañía de teléfonos local.  
Si se suscribe al servicio de Identificador de  
Llamadas, pero en todas sus llamadas entrantes se  
exhibe INCOMING CALL (LLAMADA ENTRANTE) o No Data (Sin Datos),  
comuníquese con su compañía de teléfonos.  
5
 
Instalación  
1
Seleccione una ubicación conveniente para contar  
con una toma de corriente y un conector de  
teléfono.  
2
3
4
Introduzca el cable de teléfono y el cable de  
alimentación en la parte inferior de la Unidad Base.  
Enchufe el cable de teléfono en el conector de  
teléfono de la pared.  
Enchufe el cable de alimentación en la toma de  
corriente.  
Nota: Instale la Unidad Base lejos de equipos  
electrónicos, como computadoras, televisores u  
hornos microondas. Evite condiciones excesivas de  
calor, frío, polvo o humedad.  
No enchufe el cable de teléfono en el conector de la  
pared hasta que el microteléfono esté totalmente  
cargado (12 horas).  
6
   
Configuración  
Una vez que sus microteléfonos estén totalmente  
cargados, puede comenzar a configurar sus  
preferencias personales.  
Personalizar su microteléfono  
Puede personalizar cada microteléfono seleccionando  
tonos de timbre distintivos, seleccionando un idioma,  
asignando nombres para facilitar la identificación (p. ej.,  
Cocina (1)), o puede extender el tiempo entre cargas  
apagando el timbre.  
Nota: Los microteléfonos de su teléfono Serie MD4160  
comparten un directorio telefónico, registro de llamadas  
y configuraciones de discado en común.  
Seleccionar tonos de timbre  
Hay 10 tonos de timbre disponibles. Puede configurar  
distintos tonos de timbre para llamadas de  
intercomunicación y externas. Si se suscribe al servicio  
de Identificador de Llamadas, consulte “Usar las  
funciones del Identificador de Llamadas” que comienza  
en la página 16 para establecer tonos de timbre  
distintivos para números programados.  
1
2
3
4
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta RING TONE (TONO DE TIMBRE).  
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta OUTSIDE CALL (LLAMADA  
EXTERNA) o INTERCOM CALL (LLAMADA DE  
INTERCOMUNICACIÓN). Se reproduce el tono de  
timbre actual.  
7
       
5
6
7
Desplácese por la lista de tonos de timbre para  
escuchar las muestras de cada uno.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para elegir el tono de  
timbre que desea.  
Desplácese hasta otra función o presione  
salir.  
B
para  
Ponerle nombre a su microteléfono  
1
2
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta NAME HANDSET (PONERLE NOMBRE  
AL MICROTELÉFONO).  
3
4
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Ingrese el nombre del microteléfono. Use las teclas  
MUTE/DELETE (SILENCIAR/BORRAR), CIDy y zPBK  
para hacer correcciones.  
5
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar y salir  
de la función.  
Seleccionar preferencia de idioma  
1
2
3
4
5
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta LANGUAGE (IDIOMA).  
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta el idioma deseado.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar las  
configuraciones.  
6
Presione  
salir.  
B
para acceder a otra función o para  
8
   
Configurar marcación por tonos o por pulsos  
Su teléfono está predeterminado para marcación por  
tonos. Si el servicio de marcación de su teléfono es  
únicamente por pulsos (giratorio), debe cambiar la  
configuración.  
1
2
3
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta TONE/PULSE (TONOS/PULSOS).  
Presione sel/menu (seleccionar/menú). La configuración  
actual parpadea.  
4
5
Desplácese hasta PULSE (PULSOS) o TONE (TONOS).  
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar la  
configuración.  
6
Presione  
salir.  
B
para acceder a otra función o para  
Nota: Puede cambiar temporalmente a marcado por  
tonos durante una llamada, presionando *TONE  
(*TONOS) (tecla asterisco). Todas las teclas que  
presione después del cambio enviarán señales de  
tonos. Su teléfono vuelve automáticamente a  
marcación por pulsos una vez desconectada la  
llamada.  
Apagar/encender los tonos del teclado  
1
2
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta KEY TONE ON/OFF (TONOS DEL  
TECLADO ENCENDIDO/APAGADO).  
3
4
5
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta la configuración deseada.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar la  
configuración y salir de la función.  
9
   
Usar el microteléfono  
Hacer una llamada  
Presione A o v para usar la función "manos libres".  
Cuando escuche el tono, ingrese el número.  
O BIEN  
Ingrese el número de teléfono y luego presione A o v.  
Puede ver el número de teléfono en la pantalla antes de  
que se realice la llamada.  
O BIEN  
Presione REDIAL (RELLAMADA) para llamar a un número  
marcado recientemente. La pantalla muestra los  
últimos cinco números marcados. Desplácese hasta el  
número deseado. Presione A o v.  
Notas: Los suscriptores al servicio de llamada en  
espera escucharán un aviso audible cuando haya una  
segunda llamada. Presione A para responder la  
llamada en espera.  
Presione flash en cualquier momento para pasar de  
una llamada a la otra.  
Presione la opción cancel (cancelar) o mute  
(silenciar) para que su teléfono deje de sonar cuando  
no desea responder la llamada.  
Si usted usa DSL, utilice los dispositivos de filtrado  
provistosporsucompañíadeservicioDSLparaevitar  
interferencias. Si se produce interferencia,  
comuníquese con su proveedor de servicio DSL.  
10  
   
Responder/Finalizar una llamada  
Presione A o cualquier tecla excepto B, INTERCOM  
(INTERCOMUNICADOR) o REDIAL (RELLAMADA) para  
responder una llamada.  
Presione  
O BIEN  
B
para finalizar una llamada.  
Coloque el microteléfono en la unidad base o en el  
cargador para finalizar la llamada.  
Localizar un teléfono perdido  
Presione PAGE (BUSCAR) en la unidad base. Los dos  
microteléfonos emiten un tono durante 60 segundos.  
Presione nuevamente PAGE (BUSCAR) para dejar de  
buscar los microteléfonos.  
O BIEN  
Presione  
B
o cualquier tecla excepto A HANDSET  
(MICROTELÉFONO), INTERCOM (INTERCOMUNICADOR) o  
REDIAL (RELLAMADA).  
Ajustar el volumen del timbre  
1
2
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta RING VOLUME (VOLUMEN DE  
TIMBRE).  
3
4
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta el nivel de volumen deseado  
(1 - 6, o apagar).  
5
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar la  
configuración.  
11  
     
Ajustar el volumen  
Durante una llamada, use los controles para subir y  
bajar el volumen de audio (VOLy VOLz) que están al  
costado del microteléfono para ajustar el volumen  
durante una llamada. Cuando llega a la  
configuración máxima o mínima suena un tono  
doble.  
Subir el volumen de audio  
Bajar el volumen de audio  
Usar la función de silenciamiento  
1
Presione MUTE (SILENCIAR) durante una llamada o  
conversación por intercomunicador. En la pantalla  
aparece MICROPHONE MUTED (MICRÓFONO  
SILENCIADO).  
2
Presione nuevamente MUTE (SILENCIAR) para  
regresar a la conversación normal.  
Realizar llamadas de intercomunicación  
1
Presione INTERCOM (INTERCOMUNICADOR). En la  
pantalla aparece CALLING OTHER HANDSET  
(LLAMANDO AL OTRO MICROTELÉFONO). El segundo  
microteléfono suena y en la pantalla aparece OTHER  
HANDSET IS CALLING (LLAMADA DEL OTRO  
MICROTELÉFONO).  
2
Presione INTERCOM (INTERCOMUNICADOR) o v para  
responder. Si el otro microteléfono está fuera del  
alcance, en la pantalla aparece UNABLE TO CALL TRY  
AGAIN (NO SE PUEDE LLAMAR, INTENTAR DE NUEVO).  
12  
     
Nota: Presionar cualquier tecla excepto  
permitirá atender una llamada entrante y una  
llamada de intercomunicación.  
B
le  
3
Presione B, INTERCOM (INTERCOMUNICADOR) o  
coloque el microteléfono en la unidad base o en el  
cargador para finalizar la llamada de  
intercomunicación.  
Desviar una llamada  
Puede conectar una llamada externa inmediatamente al  
segundo microteléfono siguiendo estos pasos:  
1
Presione y mantenga presionado INTERCOM  
(INTERCOMUNICADOR). En el microteléfono aparece  
CALLING OTHER HANDSET (LLAMANDO AL OTRO  
MICROTELÉFONO). El segundo microteléfono suena y  
en la pantalla aparece OTHER HANDSET IS CALLING  
(LLAMADA DEL OTRO MICROTELÉFONO).  
2
Presione A en el segundo microteléfono para  
completar el desvío de la llamada.  
Usar transferencia de llamadas  
Puede usar la transferencia de llamadas para consultar  
sobre una llamada externa antes de transferirla al  
segundo microteléfono. (P. ej., “¿Desea hablar con Bill  
Southers?”)  
1
Presione y mantenga presionado INTERCOM  
(INTERCOMUNICADOR). La llamada externa se coloca  
automáticamente en espera.  
2
3
Consulte sobre la llamada externa.  
Presione  
B
para completar la transferencia.  
Nota: Si no se encuentra el segundo microteléfono o  
nadie lo atiende en el plazo de 30 segundos, la  
llamada regresa al primer microteléfono, suena  
durante 30 segundos y finaliza automáticamente si  
no es atendida.  
13  
   
Usar llamada en conferencia  
Cuando un microteléfono tiene una llamada externa, y  
se presiona A en el segundo microteléfono, se  
establece una Llamada en Conferencia.  
Almacenar números en la memoria  
Ingrese los números directamente en el directorio  
telefónico o agréguelos desde las listas del Identificador  
de Llamadas y de rellamadas. Ingrese hasta 50  
nombres (16 caracteres) y números (32 dígitos).  
Almacenar una nueva entrada  
1
2
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta PHONEBOOK (DIRECTORIO  
TELEFÓNICO).  
3
4
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Desplácese hasta STORE NEW ENTRY (ALMACENAR  
NUEVA ENTRADA).  
5
6
Presione sel/menu (seleccionar/menú). En la pantalla  
aparece ENTER NUMBER (INGRESAR NMERO).  
Ingrese el número de teléfono (hasta 32 dígitos), o  
presione REDIAL (RELLAMADA), desplácese hasta el  
número deseado y vuelva a presionar REDIAL  
(RELLAMADA).  
7
Presione sel/menu (seleccionar/menú). En la pantalla  
aparece ENTER NAME (INGRESAR NOMBRE).  
8
9
Ingrese el nombre (hasta 16 caracteres).  
Presione  
función.  
B
para salir o para acceder a otra  
14  
     
El cuadro que figura a continuación muestra cuántas  
veces debe presionar cada botón del microteléfono  
para ingresar las letras y los caracteres especiales. Use  
las CIDy, zPBK y DELETE/MUTE (BORRAR/SILENCIAR)  
para hacer correcciones.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar las  
entradas.  
Cantidad de veces que debe presionar  
Botón  
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Space  
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
Y
C
F
I
2
3
4
5
6
S
8
Z
a
d
g
j
b
e
c
f
h
k
i
L
O
R
V
X
l
M
P
m
7
t
n
p
u
w
o
q
v
x
r
s
z
T
W
9
y
Repita el proceso para agregar más números. Presione  
B para salir del directorio.  
Borrar una entrada del directorio telefónico  
1
2
3
Presione zPBK.  
Desplácese hasta la entrada deseada.  
Presione MUTE/DELETE (SILENCIAR/BORRAR). Se  
escuchará un tono de confirmación.  
Discar números del directorio telefónico  
1
2
3
Presione zPBK.  
Desplácese hasta la entrada deseada.  
Presione A o v.  
15  
   
Editar una entrada del directorio telefónico  
1
2
3
Presione zPBK.  
Desplácese hasta la entrada deseada.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú). En la pantalla  
aparece EDIT NUMBER (EDITAR NMERO).  
4
5
Presione MUTE/DELETE (SILENCIAR/BORRAR) para  
editar la entrada.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú). Escuchará un tono  
de confirmación .  
Usar las funciones del Identificador de Llamadas  
Las posiciones de su Identificador de Llamadas tienen  
capacidad para 50 llamadas. La llamada más reciente  
se almacena en último lugar en la lista. Cuando las  
posiciones están llenas, la llamada más vieja se elimina  
para dejar espacio para las nuevas llamadas.  
Almacenar una entrada del Identificador de Llamadas  
en la memoria  
1
2
3
4
Presione CIDy.  
Desplácese hasta la entrada deseada.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Presione # si desea cambiar la secuencia de  
marcado (formato de 7, 10, u 11 dígitos) para la  
entrada.  
5
6
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Seleccione Y () o N (NO) para un tono distintivo. Se  
exhibe una “D” junto a la entrada.  
7
Presione sel/menu (seleccionar/menú) para guardar la  
entrada.  
16  
       
Discar del listado del Identificador de Llamadas  
1
2
3
4
Presione CIDy.  
Desplácese hasta la entrada deseada.  
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Presione # si desea cambiar la secuencia de  
marcado (formato de 7, 10, u 11 dígitos) para la  
entrada.  
5
6
Presione sel/menu (seleccionar/menú), y comienza a  
parpadear DIAL (MARCAR).  
Presione sel/menu (seleccionar/menú).  
Revisar las listas del Identificador de Llamadas  
1
2
3
Presione CIDy.  
Desplácese por la lista de llamadas entrantes.  
Presione  
B
para salir de la lista.  
Borrar todos los listados del Identificador de  
Llamadas  
1
Presione y mantenga presionado DELETE (BORRAR)  
con el microteléfono apagado. En la pantalla  
aparece ERASE ALL NO YES (BORRAR TODOS NO SÍ).  
2
3
Desplácese hasta YES ().  
Presione sel/menu (seleccionar/menú). Escuchará un tono  
de confirmación .  
17  
     
Usar el contestador automático  
Su nuevo contestador automático tiene indicaciones de  
audio que lo guían para configurar y acceder a las  
distintas funciones.  
El contestador automático almacena hasta 15 minutos  
de mensajes y/o memos.  
Reproducir mensajes  
Presionar para reproducir los mensajes en un buzón de correo.  
Presionar nuevamente para detener la reproducción.  
Ventana  
de mensajes  
Ajustar volumen de reproducción  
Tonos audibles en la configuración  
más alta/más baja.  
Saltar/Acelerar mensajes  
Saltar al siguiente mensaje/mantener  
presionado para acelerar la reproducción.  
Repetir/Ralentizar mensajes  
Presionar para repetir mensaje; presionar dos  
veces para reproducir un mensaje anterior;  
presionar y mantener presionado  
Borrar mensajes  
Presione DELETE (BORRAR) durante  
la reproducción.  
Los mensajes no se pueden borrar  
hasta que sean revisados; los mensajes  
borrados no se pueden recuperar.  
para ralentizar la reproducción.  
18  
 
Configurar el contestador automático  
Si se suscribe al servicio de Identificador de Llamadas a  
través de su compañía de teléfonos, la fecha y la hora  
se configuran automáticamente con la primera llamada  
entrante. (El servicio de Identificador de Llamadas no  
configura el año. Usted debe configurarlo  
manualmente). Si no se suscribe al servicio, configure  
el reloj manualmente.  
Configurar la fecha, la hora y el año  
1
Presione TIME/SET (HORA/CONFIG.). El sistema  
anuncia la configuración actual.  
2
3
Presione TIME/SET (HORA/CONFIG.).  
Presione CHANGE (CAMBIAR) hasta que escuche la  
configuración correcta.  
4
5
Presione TIME/SET (HORA/CONFIG.) para guardar el  
cambio.  
Repita los pasos para establecer el día, la hora, los  
minutos y el año actuales.  
Nota: Para avanzar los minutos o los años en  
incrementos de 10, presione y mantenga presionado  
CHANGE (CAMBIAR). Puede seleccionar hasta el año  
2040.  
Configurar el Mensaje Saliente (OGM)  
Buzones de correo y anuncios  
Su nuevo sistema de contestador tiene tres buzones de  
correo de voz que usted puede asignar a distintas  
personas. Las personas que llamen desde teléfonos de  
marcación por tonos pueden seleccionar los buzones  
presionando 1, 2 o 3. Si la persona que llama no  
especifica un buzón de correo, el mensaje se graba  
automáticamente en el buzón de correo 1.  
19  
       
Opciones de anuncios  
Usted puede grabar su propio Mensaje Saliente  
(Outgoing Message, OGM) o usar el OGM pregrabado.  
Una segunda opción de OGM le permite dar un anuncio  
sin aceptar los mensajes. (P. ej., “Gracias por llamar,  
por favor vuelva a intentarlo más tarde”). También  
puede grabar un anuncio personal o usar uno  
pregrabado.  
Grabar el Mensaje Saliente (OGM)  
1
Presione MENU (MENú) hasta que escuche la  
indicación audible “CHANGE ANNOUNCEMENT”  
(CAMBIAR ANUNCIO).  
2
Presione MEMO/REC (MEMO/GRABAR). El sistema  
indica “NOW RECORDING(GRABANDO AHORA)  
seguido de un tono.  
3
4
Ubíquese de frente a la Unidad Base y grabe su  
mensaje. Tiene hasta 90 segundos.  
Presione cualquier botón de buzón de correo para  
detener la grabación. Su mensaje se reproduce  
automáticamente.  
Si usted asigna distintos buzones, recuerde incluir  
dicha información en su OGM. (p. ej., “Lo siento, no  
podemos atenderlo. Para dejar un mensaje para Chip,  
presione 1, para Ashley, presione 2, para Frank,  
presione 3”).  
Revisar un OGM  
1
Presione MENU (MENú) hasta que escuche  
CHANGE ANNOUNCEMENT(CAMBIAR ANUNCIO).  
2
Presione cualquier botón de buzón de correo. Se  
reproduce el OGM actual.  
Borrar un OGM  
Presione DELETE (BORRAR) durante la reproducción.  
El sistema usa el anuncio pregrabado hasta que usted  
grabe uno nuevo.  
20  
       
Mensajes comunes de la pantalla del contestador  
automático  
0
No hay mensajes en ningún buzón  
de correo.  
1 – 99  
Cantidad total de mensajes en todos  
los buzones de correo, o número del  
mensaje actual durante la  
reproducción de mensajes.  
La memoria está llena o la cantidad  
total de mensajes es 99.  
0 – 99 ÙF  
Conteo de  
1 a 99  
Duración de la grabación del memo.  
99  
La duración de la grabación supera  
los 99 segundos.  
parpadeando  
1 – 8,  
Indica el nivel de volumen  
seleccionado cuando se presiona  
VOL – o VOL +.  
Código de acceso remoto actual  
durante la configuración.  
Modo de anuncio únicamente.  
Aparece cuando el sistema está  
encendido o apagado.  
constante por  
un segundo  
40 – 99  
A
ON u OFF  
CL Ù Pantalla  
normal  
Se debe configurar el reloj.  
El sistema está respondiendo una  
llamada o está en funcionamiento  
remoto.  
—,  
El sistema está en modo de  
programación o se está inicializando.  
parpadeando  
Notas: Su sistema almacena hasta 99 mensajes  
(aproximadamente 15 minutos de mensajes, memos y  
anuncios grabados) hasta que usted los borre.  
Los mensajes entrantes no pueden superar los cuatro  
minutos.  
Los buzones de correo que tienen mensajes nuevos  
parpadean y destellan. No parpadean cuando se  
reproducen los mensajes.  
Los buzones de correo con mensajes nuevos y viejos  
reproducirán primero los mensajes nuevos. Presione  
nuevamente el número de buzón de correo para  
escuchar todos los mensajes.  
Antes de reproducir un mensaje, el sistema siempre  
anuncia el día y la hora en que fue recibido. El indicador  
LED exhibe el número que le corresponde al mensaje  
en la cola.  
21  
 
Configurar las funciones del contestador  
automático  
1
2
Encienda el sistema.  
Presione MENU (MENú) hasta que se anuncie la  
función deseada.  
3
4
5
Presione CHANGE (CAMBIAR) hasta que se anuncie  
la configuración deseada.  
Presione TIME/SET (HORA/CONFIG.) para guardar la  
selección.  
Presione MENU (MENú) para pasar a la función  
siguiente o un botón de buzón de correo para salir.  
INDICACIONES DE LA  
FUNCIÓN DE AUDIO  
DESCRIPCIONES DE LA FUNCIÓN  
Set Security Code  
Permite el acceso remoto al  
(Configurar código de sistema. Seleccione cualquier  
seguridad)  
código de dos dígitos del 40 al  
99. El código definido por  
defecto es 50.  
Set Audible Message La Unidad Base emite un tono  
Alert (Configurar alerta cada 10 segundos para anunciar  
de mensajes audible) mensajes nuevos. La  
configuración definida por  
defecto está desactivada.  
Set Announce Only  
(Configurar anuncio  
únicamente)  
Reproduce el anuncio, pero no  
toma mensajes. La  
configuración definida por  
defecto está desactivada.  
Set Base Ringer  
Enciende o apaga el timbre de la  
(Configurar timbre de Unidad Base. La configuración  
la base)  
definida por defecto está  
desactivada.  
22  
 
Set Number of Rings Seleccione la cantidad de  
(2, 4, 6, Toll Saver)  
(Configurar cantidad  
de timbres - 2, 4, 6,  
Ahorro de Costos)  
timbres permitida antes de que  
el sistema responda la llamada.  
En el modo Ahorro de Costos, el  
sistema responde después de 2  
timbres cuando hay un mensaje  
nuevo, y después de 4 cuando  
no hay mensajes. La  
configuración definida por  
defecto es 4 timbres.  
Acceder al contestador automático en forma  
remota  
Usted puede escuchar sus mensajes desde cualquier  
lugar usando un teléfono de tonos.  
1
2
Ingrese su código de seguridad de 2 dígitos durante  
el OGM. La máquina anuncia la cantidad de  
mensajes.  
Presione la(s) tecla(s) requerida(s) para acceder a  
los comandos disponibles.  
Presione # 1 para reproducir el buzón de correo 1  
Presione # 2 para reproducir el buzón de correo 2  
Presione # 3 para reproducir el buzón de correo 3  
Presione # 5 para detener  
Presione # 4 para repetir un mensaje  
Presione # 4 # 4 para repetir un mensaje anterior  
Presione # 6 para saltar un mensaje  
Presione # 7 para revisar un anuncio / OGM  
Presione * 7 para grabar un anuncio / OGM  
Presione * 8 para grabar un memo de voz  
Presione # 9 para borrar un mensaje  
Presione # 0 para encender o apagar la máquina  
Presione * 5 para la lista de ayuda de comandos  
23  
 
Garantía limitada de Motorola  
Garantía limitada de Motorola  
para Productos, Accesorios y Software para el consumidor  
comprados en los Estados Unidos o Canadá.  
¿Qué aspectos cubre esta garantía?  
Sujeto a las exclusiones mencionadas a continuación,  
Motorola, Inc. garantiza que sus teléfonos inalámbricos  
("Productos"), los accesorios marca Motorola o certificados  
por Motorola vendidos para ser usados con estos  
Productos ("Accesorios"), y el software de Motorola  
contenido en CD-ROM u otro medio tangible y vendido  
para ser usado con estos Productos ("Software") no  
contienen fallas en los materiales ni en la fabricación en  
condiciones normales de uso por parte del consumidor  
durante el/los período/s indicado/s a continuación. Esta  
garantía limitada constituye un recurso exclusivo para el  
consumidor y se aplica de la siguiente manera a los  
nuevos Productos, Accesorios y Software de Motorola  
comprados por consumidores en los Estados Unidos o  
Canadá, y acompañados por esta garantía escrita:  
Productos y Accesorios según lo definido anteriormente,  
a menos que se especifique lo contrario a continuación.  
Duración de la cobertura: un (1) año a partir de la fecha de  
compra del primer consumidor comprador del producto, a  
menos que se especifique lo contrario a continuación.  
Fundas y accesorios decorativos. Cubiertas, biseles,  
®
cubiertas PhoneWrap y fundas decorativas. Duración  
de la cobertura: garantía de por vida limitada durante la  
vigencia de la propiedad del primer consumidor  
comprador del producto.  
Productos y Accesorios que sean reparados o  
reemplazados. Duración de la cobertura: El resto de la  
garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha  
de devolución al consumidor, el plazo que sea mayor.  
Software. Se aplica únicamente a los defectos físicos  
del medio que contiene la copia del software (p. ej., CD-  
24  
 
ROM o disco flexible). Duración de la cobertura: noventa  
(90) días a partir de la fecha de compra.  
Exclusiones  
Desgaste y deterioro normales. Se excluyen de la  
cobertura el mantenimiento periódico, las reparaciones y  
los reemplazos de piezas debido al desgaste y al deterioro  
normales.  
Baterías. Esta garantía limitada cubre únicamente las  
baterías cuya capacidad de carga completa sea menor al  
80% de su capacidad nominal y las baterías que tengan  
fugas.  
Abuso y uso incorrecto. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños producidos como consecuencia de: (a)  
operación o almacenamiento inadecuados, uso incorrecto  
o abuso, accidente o negligencia, tales como daños físicos  
(rajaduras, rayones, etc.) a la superficie del producto  
producidos como consecuencia del uso incorrecto; (b)  
contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o  
sudor excesivo, arena, suciedad o sustancias similares,  
calor extremo o alimentos; (c) uso de los Productos o  
Accesorios con fines comerciales, o sometimiento del  
Producto o Accesorio a uso o condiciones anormales; o (d)  
actos fortuitos o de la naturaleza, u otros actos que no  
sean culpa de Motorola.  
Uso de Productos y Accesorios que no sean de  
Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o  
daños producidos como consecuencia del uso de  
Productos, Accesorios, Software u otros equipos  
periféricos que no sean de marca Motorola ni estén  
certificados por Motorola.  
Servicio técnico o modificación no autorizados. Se  
excluyen de la cobertura los defectos o daños producidos  
como consecuencia de servicio técnico, prueba, ajuste,  
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas distintas de  
Motorola o sus centros de servicio técnico autorizados.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los  
Productos o Accesorios con (a) números de serie o  
etiquetas con fecha que hayan sido quitados, alterados u  
obliterados; (b) sellos rotos o con evidencia de que hayan  
25  
sido alterados; (c) números de serie de placas que no  
coincidan; o (d) carcasas o piezas que no cumplan con las  
especificaciones o que no sean de Motorola.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura  
los defectos, daños o fallas de los Productos, Accesorios o  
Software debido a cualquier servicio de comunicación o  
señal a los cuales usted se suscriba o con los cuales use  
los Productos, Accesorios o Software.  
Software contenido en medios físicos. No se otorga  
ninguna garantía de que el software cumplirá con sus  
requisitos ni que funcionará en combinación con cualquier  
aplicación de hardware o software provista por terceros,  
que los productos de software funcionarán de forma  
ininterrumpida y sin errores, ni que se corregirán todos los  
defectos de los productos de software.  
Software NO contenido en medios físicos. El Software  
que no está contenido en medios físicos (p. ej., software  
descargado de internet), es proporcionado "en el estado  
en que se encuentra" y carece de garantía.  
Quién está cubierto  
Esta garantía se extiende únicamente al primer comprador  
usuario final.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su entera discreción, reparará o reemplazará  
sin cargo alguno cualquier Producto, Accesorio o Software  
que no cumpla con esta garantía. Para tal fin, podremos  
usar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/  
reformados/de segunda mano o nuevos, que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalarán datos,  
software ni aplicaciones que hubieran sido agregados a su  
Producto, Accesorio o Software, incluidos, a modo de  
ejemplo, contactos personales, juegos y tonos de timbre.  
Para evitar la pérdida de dichos datos, software y  
aplicaciones, usted deberá crear una copia de seguridad  
antes de solicitar el servicio técnico.  
26  
Cómo obtener servicio técnico en garantía u otra  
información  
En los EE.UU., llame al:  
1-800-353-2729  
En Canadá, llame al:  
1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
TTY 1-888-390-6456  
Para accesorios y software, llame al número de teléfono  
indicado anteriormente para el producto con el cual se  
usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar Productos,  
Accesorios o Software, a su cargo, a un Centro de  
Reparación Autorizado de Motorola. Para obtener servicio  
técnico, debe incluir: (a) una copia de su recibo, factura de  
venta u otro comprobante de compra similar; (b) una  
descripción del problema por escrito; (c) el nombre de su  
proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y la  
ubicación del centro de instalación (si corresponde), (e) su  
número de teléfono; y lo más importante, su dirección  
postal en el exterior de la unidad devuelta.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A  
MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN  
DETERMINADO, SE LIMITARÁN A LA DURACIÓN DE  
ESTA GARANTÍA LIMITADA; DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO  
DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA  
ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, Y  
SE PROPORCIONA EN REEMPLAZO DE TODAS LAS  
DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE,  
TANTO EN OBLIGACIONES CONTRACTUALES COMO  
EN ILÍCITOS CIVILES (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA)  
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA  
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, NI POR  
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O  
CONSECUENTE, DE NINGÚN TIPO, NI POR PÉRDIDA  
DE INGRESOS O GANANCIAS, PÉRDIDA DE  
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,  
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRAS PÉRDIDAS  
FINANCIERAS QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON  
27  
LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS  
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, EN LA  
MEDIDA EN QUE, POR LEY, SE PUEDA NEGAR LA  
RESPONSABILIDAD POR DICHOS DAÑOS.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños incidentales o consecuentes, o la  
limitación de la duración de una garantía implícita, por lo  
que es posible que las limitaciones y exclusiones antes  
indicadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos, y también es posible  
que tenga otros derechos que varían según el estado o la  
jurisdicción.  
Las leyes de los Estados Unidos y otros países resguardan  
determinados derechos exclusivos para Motorola sobre el  
software con derechos de autor de Motorola, tales como  
los derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias  
del software de Motorola. El software de Motorola  
únicamente podrá ser copiado, usado y redistribuido con  
los Productos asociados con dicho software de Motorola.  
No se permite ningún otro uso, incluidos a modo de  
ejemplo, desarmar dicho software de Motorola o ejercer los  
derechos exclusivos reservados para Motorola.  
28  
Visit our website at:  
Visite nuestro sitio Web en:  
519930-002  
05/05  
MGBI  

Jenn Air JED8430BDF User Manual
Lenovo LT2223ZWC User Manual
Lenovo THINKCENTRE 9353 User Manual
LG Electronics L1970HR User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor W2353V User Manual
Liebert MR1 User Manual
Life is good Computer Monitor W2241S User Manual
Panasonic TC 1420T User Manual
Philips 200WB7 User Manual
Philips DVP530 User Manual