Motorola MA3153 User Manual

TM  
MA3150 Series User Guide  
Guía del Usuario de la Serie MA3150  
2.4 GHz Cordless Telephone  
Teléfono inalámbrico de 2,4 GHz  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a Motorola  
MA3150 Cordless Telephone. Take a moment to  
ensure that your purchase includes each of the items  
pictured below.  
i
 
MA3150 Series Handset  
Antenna  
Volume control  
Earphone jack  
(2.5 mm connector)  
Access Caller ID/  
Scroll down  
Access Directory/  
Scroll up  
Select options/  
Transfer call  
Make/Answer call/  
Switch between  
active calls  
End call/  
Cancel command  
Switch between  
Pulse (Rotary)  
and Tone  
Mute button  
Switch to  
Redial last  
another channel  
number called  
(up to 32 digits)  
Access and  
change functions  
Microphone  
ii  
Base Unit  
Locate  
handset(s)  
Antenna  
Message LED  
Charge LED  
Note: If you have voice mail service with your  
telephone company the Message LED light indicates  
new voice mail messages.  
Stand Alone Charger  
Charge LED  
iii  
Table of Contents  
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i  
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi  
FCC Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Battery Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Handset Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Personalizing Your Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Selecting Ring Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Selecting Language Preference . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . . . 8  
Setting Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Using the Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Answering/Ending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Locating a Misplaced Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Adjusting the Volume During a Call . . . . . . . . . . . . . . 11  
Muting a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Forwarding a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Common Display Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Storing Numbers in Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Assigning Speed Dial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Dialing Speed Dial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Editing Speed Dial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Reassigning Speed Dial Numbers . . . . . . . . . . . . . 15  
Erasing Speed Dial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
iv  
Entering Numbers into Phonebooks . . . . . . . . . . . . . .16  
Editing or Erasing a Programmed Number . . . . . . .18  
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Storing a Caller ID Entry in the Phonebook . . . . . .19  
Dialing a Caller ID Listing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Reviewing Caller ID Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Deleting All Caller ID Listings . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Motorola Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
v
Important Safety Instructions  
Follow these safety precautions when using your  
cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock  
and injury to persons or property:  
To reduce the risk of fire and shock:  
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked.  
Do not set the phone on a heating register or over a  
radiator. Ensure that proper ventilation is provided  
at the installation site.  
2. Do not use while wet or while standing in water.  
3. Do not use this product near water (for example,  
near a bath tub, kitchen sink, or swimming pool).  
4. Do not allow anything to rest on the power cord.  
Place the power cord so that it will not be  
walked on.  
5. Never insert objects of any kind into the product  
slits as that may result in fire or shock.  
6. Unplug this product from the wall outlet before  
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol  
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
7. Do not disassemble this product. If service or repair  
work is required, contact the Motorola address  
found in the back of this user guide.  
8. Do not overload wall outlets and extension cords.  
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge  
protector to protect the equipment.  
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak,  
especially if you are in the vicinity of the gas line.  
Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26  
AWG or larger UL listed or CSA Certified  
Telecommunication Line Cord.  
vi  
 
Unplug this cordless phone immediately from  
an outlet if:  
• The power cord or plug is damaged or frayed.  
• Liquid has been spilled into the product.  
• The product has been exposed to rain or water. Do  
notretrievethehandsetorbaseuntilafteryouhave  
unplugged the power and phone from the wall.  
Then retrieve the unit by the unplugged cords.  
• The product has been dropped or the cabinet has  
been damaged.  
• The product exhibits a distinct change in perfor-  
mance.  
Installation Guidelines  
1. Read and understand all instructions and save  
them for future reference.  
2. Follow all warnings and instructions marked on  
the product.  
3. Do not install this product near a bath tub, sink,  
or shower.  
4. Operate this phone using only the power source  
that is indicated on the marking label. If you are  
unsure of the power supply to your home, consult  
your dealer or local power company.  
5. Do not place this product on an unstable cart,  
stand, or table. This product may fall, causing  
serious damage to the product.  
6. Adjust only those controls that are covered by the  
operating instructions. Improper adjustment of other  
controls may result in damage and will often require  
extensive work to restore the product to  
normal operation.  
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not  
use chemicals or cleaning agents.  
vii  
8. Use only the power supply that came with this  
unit. Using other power supplies may damage  
the unit.  
9. Because cordless phones operate on electricity,  
you should have at least one phone in your home  
that isn’t cordless, in case the power in your  
home goes out.  
10. To avoid interference to nearby appliances, do  
not place the base of the cordless phone on or  
near a TV, microwave oven, refrigerator, or VCR.  
Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF  
exposure guidelines, place the base unit at least 20  
cm from nearby persons.  
viii  
FCC Information  
This equipment complies with Parts 15 and 68 of the  
FCC rules and the requirements adopted by the  
Administrative Council for Terminal Attachments  
(ACTA).  
A plug and jack used to connect this equipment to the  
premises wiring and telephone network must comply  
with applicable FCC Part 68 rules and requirements  
adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and  
modular plug is provided with this product. It is designed  
to be connected to a compatible modular jack that is  
also compliant. See installation instructions for details.  
Notification of Local Telephone Company  
On the bottom of this equipment is a label that contains,  
among other information, a product identifier in the form  
US:AAAEQ##TXXXX. You must, upon request, provide  
this information to your telephone company.  
The digits represented by ## in the product identifier  
indicate the Ringer Equivalency Number (REN) for this  
equipment. The REN is useful in determining the  
number of devices you may connect to your telephone  
line and still have all of these devices ring when your  
telephone number is called. In most (but not all) areas,  
the sum of the RENs of all devices connected to one line  
should not exceed 5. To be certain of the number of  
devices you may connect to your line as determined by  
the REN, contact your local telephone company.  
Note: This equipment may not be used on coin service  
provided by the telephone company.  
ix  
 
Connection to party line service is subject to state tariffs.  
Contact the state public utility commission, public  
service commission or corporation commission for  
information.  
If your home has specially wired alarm equipment  
connected to the telephone line, ensure the installation  
of this cordless phone does not disable your alarm  
equipment. If you have questions about what will  
disable alarm equipment, consult your telephone  
company or a qualified installer.  
Notice must be given to the telephone company upon  
permanent disconnection of your telephone from your  
line. The FCC requires that you connect your cordless  
telephone to the nationwide telephone network through  
a modular telephone jack (USOC RJ11C/RJ11W or  
RJ14C/RJ14W).  
Rights of the Telephone Company  
Should your equipment cause trouble on your line which  
may harm the telephone network, the telephone  
company shall, where practicable, notify you that  
temporary discontinuance of service may be required.  
Where prior notice is not practical and the  
circumstances warrant such action, the telephone  
company may temporarily disconnect service  
immediately. In case of such temporary discontinuance,  
the telephone company must:  
Promptly notify you of such temporary  
discontinuance  
Afford you the opportunity to correct the situation  
x
Inform you of your right to bring a complaint to the  
Commission pursuant to procedures set forth in  
Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.  
The telephone company may make changes in its  
facilities, equipment, operations, or procedures that  
could affect the operation of the equipment. If this  
happens, the telephone company will provide advance  
notice in order for you to make necessary modifications  
to maintain uninterrupted service.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
This device may not cause harmful interference.  
This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation.  
xi  
If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment on and off, the user is  
encouraged to try to correct the interference with one or  
more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is,  
the antenna for the radio or television that is  
"receiving" the interference).  
• Reorient or relocate and increase the separation  
between the telecommunications equipment and  
the receiving antenna.  
• Connect the telecommunications equipment into  
an outlet on a circuit different from that to which  
the receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference,  
please consult your dealer or an experienced radio/  
television technician for additional suggestions. Also,  
the Federal Communications Commission has prepared  
a helpful booklet, "How to Identify and Resolve Radio/  
TV Interference Problems."  
The FCC requires this product to be serviced only by  
Motorola or its authorized service agents.  
CAUTION / WARNING: Changes or modifications not  
expressly approved by Motorola could void not only the  
user's authority to operate the equipment, but also the  
limited warranty.  
Hearing Aid Compatibility  
This telephone system meets the FCC standards for  
hearing aid compatibility.  
xii  
Getting Started  
Before you can use your new Motorola telephone to  
make or receive calls, you must charge the batteries.  
Battery Safety Instructions  
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the  
battery. Thebatterycontainstoxicmaterialsthatcould  
be released, resulting in injury.  
Caution: There is a risk of explosion if you replace  
the battery with an incorrect battery type. Use only the  
battery that came with your phone or an authorized  
replacement recommended by the manufacturer.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Remove batteries if storing over 30 days.  
Do not dispose of batteries in fire, which could result  
in explosion.  
The rechargeable batteries that power this  
product must be disposed of properly and may  
need to be recycled. Refer to your battery’s  
label for battery type. Contact your local recycling  
center for proper disposal methods.  
1
   
Charging the Battery  
Your MA3150 telephone comes with a base unit and  
a stand alone charger. Use the charger to charge one  
of your two handsets. See “Installation” on page 6 for  
step-by-step instructions on installing the base unit.  
1
Press the indentation on the battery door and  
slide downwards to remove.  
2
Insert battery connector into the receptacle, then  
insert the battery (top edge first) into the battery  
compartment.  
Note: For the initial charge, please charge the  
battery for at least 15 hours.  
2
 
3
Replace the battery door.  
4
Attach the Belt Clip. (optional)  
3
5
Plug the power cord into the back of the charger  
and into an electrical outlet.  
6
Place the handset in the charger.  
Charge LED  
7
Charge the battery for at least 15 hours before  
using for the first time. The glowing LED light  
indicates that the handset is charging.  
4
Handset Overview  
Use the at-a-glance image below to familiarize  
yourself with the MA3150 Handset’s display screen.  
See “Personalizing Your Handset” on page 7 for  
step-by-step instructions on setting preferences.  
Main Display Screen  
Name/number  
Name and  
already listed  
number  
in Phonebook  
display area  
indicator  
Low battery  
indicator  
Number of  
Caller ID  
records  
Time/CID  
and date  
information  
New/Old  
Caller ID  
indicator  
Note: Caller ID information is supplied only if you  
subscribe to the service with your local telephone  
company.  
5
 
Installation  
1
2
3
4
Select a location convenient to both an electrical  
outlet and a telephone jack.  
Insert the telephone cord and power cord into the  
bottom of the base unit.  
Plug the telephone cord into the telephone wall  
jack.  
Plug the power cord into the electrical outlet.  
Note: Install the base unit away from electronic  
equipment, such as computers, televisions,  
refrigerators, or microwave ovens. Avoid excessive  
heat, cold, dust, or moisture.  
Place the second handset in Base Unit to charge. Do  
not plug the telephone cord into the wall jack  
until the Handset is fully charged (15 hours).  
6
   
Setting Up  
After your handsets are fully charged, you are ready  
to set your personal preferences.  
Personalizing Your Handset  
Personalize each handset by selecting distinguishing  
ring tones or you can extend the time between  
charges by turning off the ringer.  
Selecting Ring Tones  
With your handset off, select from the four different  
ring tones available. If you subscribe to Caller ID  
service, please see “Using Caller ID” on page 18 to  
set distinct ring tones for programmed callers.  
1
2
3
Press Program.  
Scroll to Ringer.  
Press Sel/Transfer. The current setting blinks and a  
sample of the ring plays.  
4
5
Scroll through the list of ring tones to hear  
samples of each.  
Press Sel or Program to choose your desired  
ring tone.  
7
       
Selecting Language Preference  
1
2
3
4
Press Program.  
Scroll to Language.  
Scroll to the language.  
Press Sel or Program save the selection.  
Setting Touch Tone or Pulse Dialing  
Your telephone is preset for touch tone dialing. If your  
telephone dial service is pulse (rotary) only, you must  
change the settings.  
1
2
3
4
5
Press Program.  
Scroll to Dial Mode.  
Press Sel/Transfer. The current setting blinks.  
Scroll to Pulse or Tone.  
Press Sel or Program save the selection.  
Note: You can temporarily change to tone dialing  
during a call by pressing *tone (asterisk/star key). All  
keys pressed afterward will send touch tone signals.  
Your telephone automatically returns to pulse dial  
after the call is disconnected.  
8
   
Setting Date and Time  
If you subscribe to Caller ID service through your  
telephone company, the date and time will set  
automatically with the first incoming call.  
If you do not have Caller ID service, set the date and  
time manually for both handsets.  
1
2
3
4
5
Press Program on the handset.  
Scroll to Date/Time.  
Press Sel/Transfer.  
Scroll to the correct month  
Press Sel or Program save the selection.  
Repeat the steps to select the correct day, hour,  
minute, and AM or PM settings.  
9
 
Using the Handset  
Making a Call  
Press A. When you hear the dial tone, dial  
the number.  
OR  
Enter the phone number, then press A. You can see  
the phone number on the display before it is dialed.  
Use the cidy button to make corrections.  
Answering/Ending a Call  
Press  
A
B
to answer an incoming call.  
Press  
OR  
to end the call.  
Place the handset on the base unit or charger to  
end call.  
Locating a Misplaced Handset  
Press Page on the base unit. The handsets beep.  
Press Page again to stop paging the handsets.  
OR  
Press Cancel on every handset.  
OR  
Place the handset on the base unit or charger to stop  
paging the handsets.  
10  
       
Note: If you use DSL, please use the filtering  
devices provided by your DSL service company to  
prevent interference. If interference does occur,  
please contact your DSL service provider.  
Adjusting the Volume During a Call  
Audio volume up  
Audio volume down  
Muting a Call  
Press the mute button. Press the mute button again to  
unmute the call.  
Forwarding a Call  
Transfer a call at any time to the second handset by  
following the steps below.  
1
2
Press Sel/Transfer. The display reads Transferring Call.  
The second handset display reads Call Transferring.  
Press Sel/Transfer on the second handset to  
complete the transfer.  
11  
     
Common Display Messages  
Screen Displays:  
** RINGING **  
CONNECTING...  
PHONE ON  
When:  
Incoming call.  
Waiting for a dial tone.  
Handset is in use.  
Handset is changing to another  
of the 30 channels available.  
SCANNING...  
Base unit is paging the Handset.  
Battery needs to be recharged.  
** PAGING **  
BATTERY LOW  
You have been alerted by the  
telephone company that you  
have received new voice mail.  
M E S S A G E S  
WAITING  
12  
 
Storing Numbers in Memory  
You can enter numbers directly into the phonebook,  
or add them from the Caller ID list.  
Each handset has its own phonebook which holds up  
to 50 names and numbers. Nine of the 50 locations  
are dedicated for Speed Dial numbers.  
Assigning Speed Dial Numbers  
Number keys 1 through 9 are the memory locations  
for speed dial.  
Note: Press  
location is full, the screen displays Memory Full. You  
B
at any time to exit. If the memory  
must delete a number before adding a new one.  
1
2
3
4
Press Program.  
Scroll to Speed Dial.  
Press Sel/Transfer. The display reads Enter 1-9.  
Press the number key (1-9) you wish to assign to  
the telephone number. The display reads  
Enter Name.  
5
Enter the name (up to 15 characters).  
13  
   
The chart below shows how many times to press each  
button on the handset to enter letters, and numbers. Use  
the scroll keys to backspace to make corrections.  
Number of Presses  
Button  
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
2
3
4
5
6
S
8
Z
L
O
R
V
Y
M
P
T
7
9
W
6
7
Press Program or Sel/Transfer to save the name. The  
display reads Enter Number.  
Enter up to 24 digits for the telephone number.  
You can add a pause to the number by  
pressing Redial.  
8
9
Press Program or Sel/Transfer to save the number. The  
display reads Distinct Ring?  
Press cidy or zdir to select Y (Yes) or N (No). If you  
select Y, a distinctive ring tone sounds each time  
the programmed number calls, and a D is  
displayed with the Speed Dial entry. You must  
have Caller ID to use this feature.  
10 Press Sel/Transfer to save the entry.  
14  
Dialing Speed Dial Numbers  
1
2
Press  
Press Aand hold the location number (1-9).  
to dial the number.  
Editing Speed Dial Numbers  
1
Press and hold the memory location number  
(1-9) you wish to edit.  
2
3
4
Press Sel/Transfer when the entry is displayed.  
Scroll to Edit.  
Press the cidy and zdir buttons to make edits to  
the name.  
5
6
7
Press Sel/Transfer.  
Press cidy to make edits to the number.  
Press Sel/Transfer.  
Reassigning Speed Dial Numbers  
1
Press and hold the memory location number you  
wish to reassign.  
2
3
4
5
Press Sel/Transfer when the entry is displayed.  
Scroll to Speed.  
Press Sel/Transfer.  
Press new location number at prompt, Enter 1-9. A  
beep confirms the change.  
15  
     
Erasing Speed Dial Numbers  
1
Press and hold the memory location number (1-  
9) you wish to delete.  
2
3
4
5
Press Sel/Transfer when the entry is displayed.  
Scroll to Erase.The display reads Erase No Yes.  
Select Yes to erase the entry.  
Press Sel/Transfer.  
Entering Numbers into Phonebooks  
1
2
3
4
Press Program.  
Scroll to Directory.  
Press Sel/Transfer. The display reads Enter Name.  
Enter the name (up to 15 characters).  
16  
   
Use the table below to enter letters, and numbers.  
Use the scroll keys to backspace to  
make corrections.  
Number of Presses  
Button  
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
2
3
4
5
6
S
8
Z
L
O
R
V
Y
M
P
T
7
9
W
5
6
Press Program or Sel/Transfer to save the name. The  
display reads Enter Number.  
Enter up to 24 digits for the telephone number.  
You can add a pause to the number by  
pressing Redial.  
7
8
Press Program or Sel/Transfer to save the number. The  
display reads Distinct Ring?  
Press cidy or zdir to select Y (Yes) or N (No). If you  
select Y, a distinctive ring tone sounds each time  
the programmed number calls, and a D is  
displayed with the Speed Dial entry. You must  
have Caller ID to use this feature.  
9
Press Sel/Transfer to save the entry.  
17  
Editing or Erasing a Programmed Number  
1
2
Press zdir.  
Scroll to the desired entry using the cidy/  
zdir keys.  
3
4
5
6
Press Sel/Transfer.  
Scroll to Edit, or Erase.  
Press Sel/Transfer to select option.  
Select Edit to make corrections, or scroll to Erase  
and press Yes.  
7
Press Sel/Transfer to save changes.  
Using Caller ID  
Your Caller ID locations hold up to 90 calls. The most  
recent call is stored last on the list. When the location  
is full, the oldest call is deleted to add room for  
new calls.  
Note: If you subscribe to Caller ID service, but  
INCOMING CALL or No Data is displayed for all of your  
incoming calls, contact your telephone company.  
18  
     
Storing a Caller ID Entry in the Phonebook  
1
2
3
Press cidy.  
Scroll to the desired entry.  
Press # if you wish to change the dialing format  
(7, 10, or 11 digits) for the entry.  
4
5
6
7
Scroll to Program.  
Press Sel/Transfer three times.  
Select Y or N for a distinctive ring.  
Press Sel/Transfer to save the entry.  
19  
 
Dialing a Caller ID Listing  
1
2
3
4
Press cidy.  
Scroll to the desired entry.  
Press  
A
.
Press # if you wish to change dialing sequence  
(7, 10, and 11-digits) for the entry.  
Reviewing Caller ID Lists  
1
2
Press cidy.  
Scroll through the list of incoming calls.  
3
Press  
B
to exit list.  
Deleting All Caller ID Listings  
1
Press and hold Delete with the handset off. The  
display reads ERASE ALL NO YES.  
2
3
Scroll to Yes.  
Press Sel/Transfer.  
20  
     
Motorola Limited Warranty  
Motorola Limited Warranty  
for Consumer Products, Accessories, and Software  
Purchased in the United States or Canada  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc.  
warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola-  
branded or certified accessories sold for use with these  
Products ("Accessories"), and Motorola software contained  
on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with  
these Products ("Software") to be free from defects in  
materials and workmanship under normal consumer usage  
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to  
new Motorola Products, Accessories and Software  
purchased by consumers in the United States or Canada,  
which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories as defined above, unless  
otherwise provided for below. Length of coverage: one (1)  
year from the date of purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless otherwise provided for  
below.  
Decorative Accessories and Cases. Decorative  
covers, bezels, PhoneWrap® covers and cases. Length  
of coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of  
ownership by the first consumer purchaser of the  
product.  
Products and Accessories that are Repaired or  
Replaced. Length of coverage: The balance of the  
original warranty or for ninety (90) days from the date  
returned to the consumer, whichever is longer.  
Software. Applies only to physical defects in the media  
that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM,  
or floppy disk). Length of coverage: ninety (90) days from  
the date of purchase.  
21  
 
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are  
excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls  
below 80% of their rated capacity and batteries that leak  
are covered by this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a)  
improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.)  
to the surface of the product resulting from misuse; (b)  
contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy  
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c)  
use of the Products or Accessories for commercial  
purposes or subjecting the Product or Accessory to  
abnormal usage or conditions; or (d) Acts of God or nature,  
or other acts which are not the fault of Motorola, are  
excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories.  
Defects or damage that result from the use of Non-  
Motorola branded or certified Products, Accessories,  
Software or other peripheral equipment are excluded  
from coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or  
damages resulting from service, testing, adjustment,  
installation, maintenance, alteration, or modification in any  
way by someone other than Motorola, or its authorized  
service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered, or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of  
tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d)  
nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the  
failure of Products, Accessories or Software due to any  
communication service or signal you may subscribe to or  
use with the Products, Accessories or Software is excluded  
from coverage.  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is  
made that the software will meet your requirements or will  
work in combination with any hardware or software  
22  
applications provided by third parties, that the operation of  
the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software  
that is not embodied in physical media (e.g. software that is  
downloaded from the internet), is provided "as is" and  
without warranty.  
Who is Covered  
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.  
What will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, or replace  
any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new  
Products, Accessories or parts. No data, software or  
applications added to your Product, Accessory or Software,  
including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,  
software and applications please create a back up prior to  
requesting service.  
How to Get Warranty Service or Other  
Information  
In the USA, call:  
In Canada, call:  
1-800-353-2729  
TTY 1-888-390-6456  
1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
For accessories and software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they  
are used. You will receive instructions on how to ship the  
Products, Accessories or Software, at your expense, to a  
Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you  
must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other  
comparable proof of purchase; (b) a written description of  
the problem; (c) the name of your service provider, if  
applicable; (d) the name and location of the installation  
facility (if applicable), (e) your telephone number; and most  
importantly, your return mailing address on the outside of  
the returned unit.  
23  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF  
THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,  
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE  
REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN  
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF  
IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE,  
WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY  
OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF  
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA,  
SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL  
LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH  
THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT  
THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and  
distribute copies of the Motorola software. Motorola  
software may only be copied into, used in, and redistributed  
with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of  
such Motorola software or exercise of the exclusive rights  
reserved for Motorola, is permitted.  
24  
25  
Para preguntas relacionadas con los  
productos, visítenos en línea:  
o llámenos al:  
1-800-461-4575 Canadá  
1-888-390-6456 TTY (Teléfono de texto)  
Motorola se reserva el derecho de revisar esta  
publicación y realizar cambios en su contenido  
oportunamente, sin obligación por su parte de notificar  
dichas revisiones o cambios. Motorola brinda esta guía  
sin garantía de ninguna naturaleza, ya sea implícita o  
explícita, incluidas a modo de ejemplo las garantías  
implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin  
determinado. Motorola podrá realizar mejoras o  
cambios en el(los) producto(s) descrito(s) en este  
manual en cualquier momento.  
MOTOROLA y el logotipo con la M estilizada están  
registrados en laOficina de Patentes y Marcas de los  
EE.UU. (US Patent and Trademark Office). Todos los  
demás productos o nombres de servicios son propiedad  
de sus respectivos titulares.  
Copyright © 2005 Motorola, Inc.  
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta  
publicación puede ser reproducida de modo alguno ni por  
ningún medio, ni puede ser utilizada para realizar trabajos que  
se deriven de ella (traducción, transformación o adaptación)  
sin autorización previa por escrito de Motorola, Inc.  
Bienvenido  
Felicitaciones por haber comprado el Teléfono  
Inalámbrico MA3150 de Motorola. Tómese unos  
minutos para asegurarse de que estén incluidos  
cada uno de los elementos que se indican a  
continuación.  
Guía del Usuario  
i
 
Microteléfono serie MA3150  
Antena  
Control de volumen  
Enchufe para auricular  
(conector de 2,5 mm)  
8888888888888888  
8888888888888888  
Acceder al Identificador  
de Llamadas/  
Desplazarse hacia abajo  
Acceder al Directorio/  
Desplazarse hacia arriba  
Hacer/Responder llamadas/  
Cambiar entre  
llamadas activas  
Seleccionar opciones/  
Transferir llamada  
Finalizar llamada/  
Cancelar comando  
Cambiar entre  
Pulsos (giratorio)  
y Tonos  
Botón silenciar  
Cambiar a  
otro canal  
Rellamar al último  
número marcado  
(hasta 32 dígitos)  
/introducir pausa  
Acceder y  
cambiar funciones  
Micrófono  
ii  
Unidad base  
Localizar  
microteléfono(s)  
Antena  
Indicador LED  
de mensajes  
Indicador LED  
de carga  
Nota: Si cuenta con el servicio de correo de voz  
brindado por su compañía de teléfonos, la luz del  
indicador LED de mensajes indica que tiene nuevos  
mensajes de correo de voz.  
Cargador independiente  
Indicador LED  
de carga  
iii  
Índice  
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i  
Instrucciones de seguridad importantes. . . . . . . . . . .vi  
Información de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix  
Comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Instrucciones de seguridad de la batería . . . . . . . . . . . 1  
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Generalidades sobre el microteléfono . . . . . . . . . . . . . 5  
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Personalizar su microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Seleccionar tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Seleccionar preferencia de idioma . . . . . . . . . . . . . . 8  
Configurar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Usar el microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Responder/Finalizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Localizar un teléfono perdido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Ajustar el volumen durante una llamada . . . . . . . . . . 11  
Silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Desviar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Mensajes comunes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Almacenar números en la memoria . . . . . . . . . . . . . . 13  
Asignar números de marcación rápida . . . . . . . . . 13  
Discar números de marcación rápida . . . . . . . . . . 15  
Editar números de marcación rápida . . . . . . . . . . . 15  
Reasignar números de marcación rápida . . . . . . . 15  
Borrar números de marcación rápida . . . . . . . . . . 16  
iv  
Ingresar números en el directorio telefónico . . . . . . .16  
Editar o borrar números programados . . . . . . . . . .18  
Usar el Identificador de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . .18  
Almacenar una entrada del Identificador de  
Llamadas en el directorio telefónico . . . . . . . . . . . .19  
Discar del listado del Identificador de Llamadas . .20  
Revisar las listas del Identificador de Llamadas . . .20  
Borrar todos los listados del Identificador de  
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Garantía limitada de Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
v
Instrucciones de seguridad importantes  
Siga estas precauciones de seguridad cuando use  
su teléfono inalámbrico para reducir el riesgo de  
incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas o  
bienes.  
Para reducir el riesgo de incendio y descargas:  
1. Mantenga todas las rendijas y aberturas del  
teléfono sin obstrucciones. No coloque el  
teléfono sobre un regulador de calor ni un  
radiador. Asegúrese de que haya una adecuada  
ventilación en el sitio de instalación.  
2. No use el equipo mientras usted esté mojado ni  
cuando esté parado sobre agua.  
3. No use este producto cerca del agua (por  
ejemplo, cerca de la tina de baño, el fregadero  
de la cocina o una alberca).  
4. No deje que nada se apoye encima del cable de  
alimentación. Coloque el cable de alimentación  
de modo tal que evite que sea pisado.  
5. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las  
rendijas del producto, dado que pueden  
ocasionar incendio o descarga.  
6. Desenchufe este producto de la pared antes de  
realizar una limpieza. No utilice limpiadores  
líquidos ni en aerosol. Utilice un paño húmedo  
para la limpieza.  
7. No desarme este producto. Si se requiere  
servicio o reparación, comuníquese con  
Motorola a la dirección que figura al final de esta  
guía.  
8. No sobrecargue las tomas de corriente de la  
pared ni los cables de extensión.  
vi  
 
9. Evite usar este producto durante una tormenta  
eléctrica. Use un nivelador de picos de tensión  
para proteger el equipo.  
10. No use este teléfono inalámbrico para informar  
una fuga de gas, en especial si está cerca del  
conducto de gas.  
Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, use  
únicamente un cable de telecomunicaciones de 26  
AWG o más que figure en la lista UL o cuente con  
certificación CSA.  
Desenchufe este teléfono inalámbrico  
inmediatamente de la toma de corriente si:  
• El cable de alimentación o el enchufe se han  
dañado o deshilachado.  
• Se ha derramado líquido dentro del producto.  
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al  
agua. No tome el microteléfono ni la base hasta  
que haya desenchufado la alimentación y el telé-  
fono de la pared. Luego tome la unidad por los  
cables desenchufados.  
• El producto se ha caído o el gabinete se ha daña-  
do.  
• El producto muestra un claro cambio en su funcio-  
namiento.  
Pautas para la instalación  
1. Lea y comprenda todas las instrucciones y  
guárdelas para usarlas como referencia en el  
futuro.  
2. Cumpla con todas las advertencias y las  
instrucciones marcadas en el producto.  
3. No instale este producto cerca de una tina de  
baño, un fregadero ni una ducha.  
vii  
4. Opere este teléfono usando únicamente la  
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de  
identificación. Si no está seguro del tipo de  
alimentación con que cuenta su hogar, consulte  
a su distribuidor o a la compañía de energía  
local.  
5. No coloque este producto sobre un mueble  
rodante, soporte o mesa que sean inestables.  
Puede caerse y ocasionar daños graves al  
producto.  
6. Ajuste únicamente los controles que se incluyen  
en las instrucciones de operación. Si se ajustan  
otros controles de manera incorrecta, se pueden  
producir daños y se requerirá más trabajo para  
restablecer el producto a su operación normal.  
7. Limpie este producto con un paño suave y  
húmedo. No use productos químicos ni de  
limpieza.  
8. Use únicamente la fuente de alimentación  
provista con esta unidad. El uso de otras fuentes  
de alimentación puede dañar la unidad.  
9. Dado que los teléfonos inalámbricos funcionan  
con electricidad, debe tener por lo menos un  
teléfono que no sea inalámbrico en su hogar, en  
caso de que se corte la energía.  
10. Para evitar interferencias en otros artefactos  
cercanos, no coloque la base del teléfono  
inalámbrico encima ni cerca de un televisor,  
horno microondas, refrigerador o VCR.  
Precaución: Para cumplir con las pautas de  
exposición a radiofrecuencia de la FCC, coloque la  
unidad base a una distancia de por lo menos 20 cm  
de las personas que se encuentren cerca.  
viii  
Información de la FCC  
Este equipo cumple con las Partes 15 y 68 de las  
normas y requisitos de la Comisión Federal de  
Comunicaciones (Federal Communications  
Commission, FCC) adoptados por el Consejo  
Administrativo para la Conexión de Terminales  
(Administrative Council for Terminal Attachments,  
ACTA).  
El enchufe y el conector utilizados para conectar el  
equipo a la red de cableado y de teléfonos de las  
instalaciones deben cumplir con las normas y los  
requisitos aplicables de la Parte 68 de la FCC  
adoptados por el ACTA. El producto incluye un cable de  
teléfono y un enchufe modular certificados. El producto  
está diseñado para conectarlo a un conector modular  
compatible certificado. Consulte las instrucciones de  
instalación para obtener más detalles.  
Notificación de la compañía de teléfonos local  
En la parte inferior de este equipo encontrará una  
etiqueta que contiene, además de otra información, un  
identificador del producto en formato de los EE.UU.:  
AAAEQ##TXXXX. A pedido de su compañía de  
teléfonos, usted debe proporcionarle esta información.  
Los dígitos representados por ## en el identificador del  
producto indican el Número de Equivalencia de  
Llamada (Ringer Equivalency Number, REN) para este  
equipo. El REN sirve para determinar la cantidad de  
dispositivos que puede conectar a su línea telefónica y  
hacer que todos esos dispositivos suenen cuando  
llaman a su número de teléfono. En la mayoría de las  
áreas (pero no en todas), la suma de los REN de todos  
los dispositivos conectados a una línea no debe ser  
superior a 5. Para estar seguro de la cantidad de  
ix  
 
dispositivos que puede conectar a su línea, según lo  
determine el REN, comuníquese con su compañía de  
teléfonos local.  
Nota: Este equipo no puede ser usado para el servicio  
con monedas provisto por la compañía de teléfonos.  
La conexión al servicio Party Line está sujeta a tarifas  
estatales. Para obtener más información, comuníquese  
con la comisión de servicios públicos del estado, la  
comisión de servicios públicos o la comisión  
corporativa.  
Si su casa cuenta con equipo de alarma cableado de  
forma especial y conectado a la línea telefónica,  
asegúrese de que la instalación de este teléfono  
inalámbrico no inhabilite su equipo de alarma. En caso  
de tener alguna duda sobre qué puede inhabilitar su  
equipo de alarma, consulte a su compañía de teléfonos  
o a un instalador calificado.  
Se debe notificar a la compañía de teléfonos en caso de  
que su teléfono sea desconectado de su línea en forma  
permanente. La FCC requiere que conecte su teléfono  
inalámbrico a la red telefónica nacional a través de un  
conector de teléfono modular (USOC RJ11C/RJ11W o  
RJ14C/RJ14W).  
Derechos de la compañía de teléfonos  
Si su equipo causa problemas en su línea, que puedan  
dañar la red telefónica, la compañía de teléfonos,  
siempre que sea posible, le notificará que quizás sea  
necesario interrumpir temporalmente el servicio.  
Si no es posible enviar una notificación anticipada y las  
circunstancias justifican dicha acción, la compañía de  
teléfonos podrá desconectar el servicio de inmediato en  
forma temporal. En caso de que se interrumpa  
temporalmente el servicio, la compañía de teléfonos  
debe:  
Notificarlo de inmediato de dicha interrupción  
temporal  
x
Darle la oportunidad de corregir la situación  
Informarle su derecho de iniciar una demanda ante  
la Comisión, de conformidad con los  
procedimientos establecidos en la Subparte E de  
la Parte 68 de las Normas y Reglamentaciones de  
la FCC.  
La compañía de teléfonos puede realizar cambios en  
sus instalaciones, equipos, operaciones o  
procedimientos que pueden afectar el funcionamiento  
del equipo. Si esto sucede, la compañía de teléfonos le  
notificará con anticipación a fin de que usted realice las  
modificaciones pertinentes para mantener el servicio  
ininterrumpido.  
Información sobre interferencia  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas  
de la FCC. La operación está sujeta a las dos  
condiciones que se mencionan a continuación:  
Este dispositivo no puede causar interferencias  
perjudiciales.  
Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluyendo la interferencia  
que puede ocasionar una operación no deseada.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites  
establecidos para un dispositivo digital de Clase B,  
según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos  
límites han sido diseñados para brindar una protección  
razonable contra interferencia perjudicial en una  
instalación residencial.  
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de  
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo  
con las instrucciones, puede ocasionar interferencia  
perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin  
embargo, no se garantiza que no se presente  
interferencia en una instalación en particular.  
xi  
Si este equipo provoca interferencia perjudicial para la  
recepción de radio o televisión, la cual se puede  
comprobar encendiendo y apagando el equipo, se  
aconseja al usuario que intente corregir la interferencia  
con una o más de las siguientes medidas:  
• Reorientar o reubicar la antena de recepción (es  
decir, la antena de la radio o televisión que está  
“recibiendo” la interferencia).  
• Reorientar o reubicar y aumentar la separación  
entre el equipo de telecomunicaciones y la antena  
de recepción.  
• Conectar el equipo de telecomunicaciones a una  
toma de corriente en un circuito distinto del circuito  
donde está conectada la antena receptora.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte  
a su distribuidor o a un técnico experimentado  
especializado en radio y televisión para que le sugiera  
otras medidas. Asimismo, la Comisión Federal de  
Comunicaciones ha creado un cuadernillo útil  
denominado “Cómo identificar y resolver problemas de  
interferencia de radio/TV” (How to Identify and Resolve  
Radio/TV Interference Problems).  
La FCC requiere que el servicio técnico de este  
producto sea realizado únicamente por Motorola o sus  
agentes de servicio autorizados.  
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA: Todo cambio o  
modificación que no esté expresamente aprobado por  
Motorola podría invalidar no sólo la autorización del  
usuario para operar el equipo sino también la garantía  
limitada.  
Compatibilidad con audífonos  
Este sistema telefónico cumple con las normas de la  
FCC sobre compatibilidad con audífonos.  
xii  
Comienzo  
Antes de que pueda usar su nuevo teléfono Motorola  
para hacer o recibir llamadas, debe cargar las  
baterías.  
Instrucciones de seguridad de la batería  
No queme, desmantele, mutile ni perfore la batería.  
La batería contiene materiales tóxicos que pueden  
liberarse y provocar lesiones.  
Precaución: Existe riesgo de explosión si reemplaza  
la batería por un tipo de batería incorrecto. Use  
únicamente la batería provista con su teléfono o un  
reemplazoautorizadorecomendadoporelfabricante.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Retire las baterías si almacenará el aparato durante  
más de 30 días.  
No deseche las baterías en el fuego, dado que podría  
provocar una explosión.  
Las baterías recargables que suministran  
alimentación a este producto deben ser  
desechadas adecuadamente y es posible que  
deban reciclarse. Consulte la etiqueta de su  
batería para conocer el tipo de batería. Comuníquese  
con su centro de reciclaje local para conocer los  
métodos adecuados de desecho.  
1
   
Cargar la batería  
Su teléfono MA3150 viene con una unidad base y un  
cargador independiente. Use el cargador para cargar  
uno de los dos microteléfonos. Consulte “Instalación”  
en la página 6 para obtener instrucciones paso a  
paso sobre cómo instalar la unidad base.  
1
Presione sobre la muesca de la tapa del  
compartimiento de la batería y deslícela hacia  
abajo para retirarla.  
2
Introduzca el conector de la batería en la fuente,  
luego introduzca la batería (el borde superior  
primero) en el compartimiento de la batería.  
Nota: Para la carga inicial, cargue la batería durante  
por lo menos 15 horas.  
2
 
3
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de  
baterías.  
4
Coloque el clip para cinturón (opcional).  
3
5
Enchufe el cable de alimentación en la parte  
posterior del cargador y en una toma de  
corriente.  
6
Coloque el microteléfono en el cargador.  
Indicador LED de carga  
7
Cargue la batería durante por lo menos 15 horas  
antes de usarlo por primera vez. La luz encendida  
del indicador LED indica que el microteléfono se  
está cargando.  
4
Generalidades sobre el microteléfono  
Use la imagen representativa que aparece a  
continuación para familiarizarse con la pantalla del  
visor del microteléfono MA3150. Consulte  
“Personalizar su microteléfono” en la página 7 para  
obtener instrucciones paso a paso sobre cómo  
configurar sus preferencias.  
Pantalla principal del visor  
Nombre/número  
Área que  
ya incluidos en el  
directorio  
telefónico  
JOHN SMITH  
muestra nombre  
y número  
123-456-7890  
OLD  
Indicador de  
batería baja  
Número de  
registros del  
Identificador  
de Llamadas  
Información de  
hora/CID  
Indicador del  
Identificador  
de Llamadas  
nuevo/viejo  
y fecha  
Nota: Se proporciona la información del identificador  
de llamadas únicamente si se suscribe al servicio de  
su compañía de teléfonos local.  
5
 
Instalación  
1
Seleccione una ubicación conveniente para  
contar con una toma de corriente y un conector  
de teléfono.  
2
Introduzca el cable de teléfono y el cable de  
alimentación en la parte inferior de la unidad  
base.  
3
4
Enchufe el cable de teléfono en el conector de  
teléfono de la pared.  
Enchufe el cable de alimentación en la toma de  
corriente.  
Nota: Instale la unidad base lejos de equipos  
electrónicos, como computadoras, televisores,  
refrigeradores u hornos microondas. Evite  
condiciones excesivas de calor, frío, polvo o  
humedad.  
Coloque el segundo microteléfono en la Unidad  
Base para que se cargue. No enchufe el cable de  
teléfono en el conector de la pared hasta que el  
microteléfono esté totalmente cargado  
(15 horas).  
6
   
Configuración  
Una vez que sus microteléfonos estén totalmente  
cargados, puede comenzar a configurar sus  
preferencias personales.  
Personalizar su microteléfono  
Personalice cada microteléfono seleccionando tonos  
de timbre distintivos o puede extender el tiempo  
entre cargas apagando el timbre.  
Seleccionar tonos de timbre  
Con su microteléfono apagado, seleccione entre  
cuatro tonos de timbre distintos disponibles. Si se  
suscribe al servicio de Identificador de Llamadas,  
consulte “Usar el Identificador de Llamadas” en la  
página 18 para establecer tonos de timbre distintivos  
para números programados.  
1
2
3
Presione Program (Programar).  
Desplácese hasta Ringer (Timbre).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir). La  
configuración actual parpadea y suena una  
muestra del timbre.  
4
5
Desplácese por la lista de tonos de timbre para  
escuchar las muestras de cada uno.  
Presione Sel (Seleccionar) o Program (Programar) para  
elegir el tono de timbre que desea.  
7
       
Seleccionar preferencia de idioma  
1
2
3
4
Presione Program (Programar).  
Desplácese hasta Language (Idioma).  
Desplácese hasta el idioma que desea.  
Presione Sel (Seleccionar) o Program (Programar) para  
guardar la selección.  
Configurar marcación por tonos o por pulsos  
Su teléfono está predeterminado para marcación por  
tonos. Si el servicio de marcación de su teléfono es  
únicamente por pulsos (giratorio), debe cambiar la  
configuración.  
1
2
3
Presione Program (Programar).  
Desplácese hasta Dial Mode (Modo de Marcación).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir). La  
configuración actual parpadea.  
4
5
Desplácese hasta Pulse (Pulsos) o Tone (Tonos).  
Presione Sel (Seleccionar) o Program (Programar) para  
guardar la selección.  
Nota: Puede cambiar temporalmente a marcado por  
tonos durante una llamada, presionando *tone (*tonos)  
(tecla asterisco). Todas las teclas que presione  
después del cambio enviarán señales de tonos. Su  
teléfono vuelve automáticamente a marcación por  
pulsos una vez desconectada la llamada.  
8
   
Configurar la fecha y la hora  
Si se suscribe al servicio de Identificador de  
Llamadas a través de su compañía de teléfonos, la  
fecha y la hora se configurarán automáticamente con  
la primera llamada entrante.  
Si no tiene el servicio de Identificador de Llamadas,  
configure la fecha y la hora manualmente para los  
dos microteléfonos.  
1
2
3
4
5
Presione Program (Programar) en el microteléfono.  
Desplácese hasta Date/Time (Fecha/Hora).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir).  
Desplácese hasta el mes correcto.  
Presione Sel (Seleccionar) o Program (Programar) para  
guardar la selección.  
Repita los pasos para seleccionar la configuración  
correcta de día, hora, minutos, y AM o PM.  
9
 
Usar el microteléfono  
Hacer una llamada  
Presione A. Cuando escuche el tono, marque el  
número.  
O BIEN  
Ingrese el número de teléfono y luego presione  
A
.
Puede ver el número de teléfono en la pantalla antes  
de que se realice la llamada. Use el botón cidy para  
hacer correcciones.  
Responder/Finalizar una llamada  
Presione  
A
para responder una llamada entrante.  
Presione  
O BIEN  
B
para finalizar la llamada.  
Coloque el microteléfono en la unidad base o en el  
cargador para finalizar la llamada.  
Localizar un teléfono perdido  
Presione Page (Buscar) en la unidad base. Los  
microteléfonos emitirán un tono.  
Presione nuevamente Page (Buscar) para dejar de  
buscar los microteléfonos.  
O BIEN  
Presione Cancel (Cancelar) en cada microteléfono.  
O BIEN  
Coloque el microteléfono en la unidad base o en el  
cargador para dejar de buscar los microteléfonos.  
10  
       
Nota: Si usted usa DSL, utilice los dispositivos de  
filtrado provistos por su compañía de servicio DSL  
para evitar interferencias. Si se produce  
interferencia, comuníquese con su proveedor de  
servicio DSL.  
Ajustar el volumen durante una llamada  
Subir el volumen de audio  
Bajar el volumen de audio  
Silenciar una llamada  
Presione el botón mute (silenciar). Presione nuevamente  
el botón mute (silenciar) para volver a activar el sonido de  
la llamada.  
Desviar una llamada  
Transfiera una llamada en cualquier momento al  
segundo microteléfono siguiendo los pasos  
indicados a continuación.  
1
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir). En la  
pantalla aparece Transferring Call (Transfiriendo Llamada).  
En la pantalla del segundo microteléfono aparece  
Call Transferring (Transferencia de Llamada).  
2
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) en el  
segundo microteléfono para completar la  
transferencia.  
11  
     
Mensajes comunes de la pantalla  
La pantalla muestra:  
Cuando:  
Llamada entrante.  
Esperando el tono.  
Microteléfono en uso.  
** RINGING **  
CONNECTING...  
PHONE ON  
El microteléfono está cambiando  
a otro canal de los 30 disponibles.  
SCANNING...  
La unidad base está buscando el microteléfono.  
Se debe recargar la batería.  
** PAGING **  
BATTERY LOW  
Su compañía de teléfonos lo ha alertado  
de que tiene nuevos correos de voz.  
M E S S A G E S  
WAITING  
12  
 
Almacenar números en la memoria  
Puede ingresar los números directamente en el  
directorio telefónico o agregarlos de la lista del  
Identificador de Llamadas.  
Cada microteléfono tiene su propio directorio  
telefónico con capacidad para hasta 50 nombres y  
números. Nueve de las 50 posiciones están  
diseñadas para números de Marcación Rápida.  
Asignar números de marcación rápida  
Las teclas numéricas del 1 al 9 son las posiciones de  
memoria para marcación rápida.  
Nota: Presione  
B
en cualquier momento para salir.  
Si la posición de memoria está llena, la pantalla  
muestra Memory Full (Memoria Llena). Usted deberá borrar  
un número antes de agregar uno nuevo.  
1
2
3
Presione Program (Programar).  
Desplácese hasta Speed Dial (Marcación Rápida).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir). En la  
pantalla aparece Enter 1-9 (Ingresar 1-9).  
4
5
Presione la tecla numérica (1-9) que desea  
asignar al número de teléfono. En la pantalla  
aparece Enter Name (Ingresar Nombre).  
Ingrese el nombre (hasta 15 caracteres).  
13  
   
El cuadro que figura a continuación muestra cuántas veces  
debe presionar cada botón del microteléfono para ingresar  
las letras y los números. Use las teclas de desplaza-  
miento para retroceder y hacer correcciones.  
Cantidad de veces que debe presionar  
Botón  
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
2
3
4
5
6
S
8
Z
L
O
R
V
Y
M
P
T
7
9
W
6
7
8
9
Presione Program (Programar) o Sel/Transfer (Seleccionar/  
Transferir) para guardar el nombre. En la pantalla  
aparece Enter Number (Ingresar Número).  
Ingrese hasta 24 dígitos para el número de  
teléfono. Puede agregar una pausa al número  
presionando Redial (Rellamada).  
Presione Program (Programar) o Sel/Transfer (Seleccionar/  
Transferir) para guardar el número. En la pantalla  
aparece Distinct Ring? (¿Timbre Distintivo?).  
Presione cidy o zdir para seleccionar Y (Sí) o N (No).  
Si selecciona Y, suena un tono de timbre distintivo  
cada vez que recibe una llamada del número  
programado, y se muestra una D con la entrada  
de Marcación Rápida. Debe tener un  
Identificador de Llamadas para usar esta función.  
10 Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) para  
guardar la entrada.  
14  
Discar números de marcación rápida  
1
Presione y mantenga presionado el número de  
2
Presione para marcar el número.  
posición (A1-9).  
Editar números de marcación rápida  
1
Presione y mantenga presionado el número de la  
posición de memoria (1-9) que desea editar.  
2
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) cuando se  
muestre la entrada.  
3
4
Desplácese hasta Edit (Editar).  
Presione los botones cidy y zdir para editar el  
nombre.  
5
6
7
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir).  
Presione cidy para editar el número.  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir).  
Reasignar números de marcación rápida  
1
Presione y mantenga presionado el número de la  
posición de memoria que desea reasignar.  
2
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) cuando se  
muestre la entrada.  
3
4
5
Desplácese hasta Speed (Marcación Rápida).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir).  
Presione el número de la nueva posición cuando  
aparezca la indicación Enter 1-9 (Ingresar 1-9). Suena  
un tono que confirma el cambio.  
15  
     
Borrar números de marcación rápida  
1
Presione y mantenga presionado el número de la  
posición de memoria (1-9) que desea borrar.  
2
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) cuando se  
muestre la entrada.  
3
Desplácese hasta Borrar. En la pantalla aparece  
Erase No Yes (Borrar No Sí).  
4
5
Seleccione Yes (Sí) para borrar la entrada.  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir).  
Ingresar números en el directorio telefónico  
1
2
3
Presione Program (Programar).  
Desplácese hasta Directory (Directorio).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir). En la  
pantalla aparece Enter Name (Ingresar Nombre).  
4
Ingrese el nombre (hasta 15 caracteres).  
16  
   
Use la tabla que aparece a continuación para ingre-  
sar letras y números. Use las teclas de desplaza-  
miento para retroceder y hacer correcciones.  
Cantidad de veces que debe presionar  
Botón  
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
D
G
J
B
E
H
K
n
C
F
I
2
3
4
5
6
S
8
Z
L
O
R
V
Y
M
P
T
Q
U
X
7
9
W
5
6
7
8
Presione Program (Programar) o Sel/Transfer (Seleccionar/  
Transferir) para guardar el nombre. En la pantalla  
aparece Enter Number (Ingresar Número).  
Ingrese hasta 24 dígitos para el número de  
teléfono. Puede agregar una pausa al número  
presionando Redial (Rellamada).  
Presione Program (Programar) o Sel/Transfer (Seleccionar/  
Transferir) para guardar el número. En la pantalla  
aparece Distinct Ring? (¿Timbre Distintivo?).  
Presione cidy o zdir para seleccionar Y (Sí) o N (No).  
Si selecciona Y, suena un tono de timbre distintivo  
cada vez que recibe una llamada del número  
programado, y se muestra una D con la entrada  
de Marcación Rápida. Debe tener un  
Identificador de Llamadas para usar esta función.  
9
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) para  
guardar la entrada.  
17  
Editar o borrar números programados  
1
2
Presione zdir.  
Desplácese hasta la entrada deseada usando las  
teclas cidy/zdir.  
3
4
5
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir).  
Desplácese hasta Edit (Editar), o Erase (Borrar).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) para  
seleccionar la opción.  
6
7
Seleccione Edit (Editar) para hacer correcciones, o  
desplácese hasta Erase (Borrar) y presione Yes (Sí).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) para  
guardar los cambios.  
Usar el Identificador de Llamadas  
Las posiciones de su Identificador de Llamadas  
tienen capacidad para 90 llamadas. La llamada más  
reciente se almacena en último lugar en la lista.  
Cuando las posiciones están llenas, la llamada más  
vieja se elimina para dejar espacio para las nuevas  
llamadas.  
Nota: Si se suscribe al servicio de Identificador de  
Llamadas, pero en todas sus llamadas entrantes se  
exhibe INCOMING CALL (LLAMADA ENTRANTE) o No Data (Sin Datos),  
comuníquese con su compañía de teléfonos.  
18  
     
Almacenar una entrada del Identificador de Llamadas  
en el directorio telefónico  
1
2
3
Presione cidy.  
Desplácese hasta la entrada deseada.  
Presione # si desea cambiar el formato de  
marcado (7, 10, u 11 dígitos) para la entrada.  
4
5
6
7
Desplácese hasta Program (Programar).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) tres veces.  
Seleccione Y (Sí) o N (No) para un tono distintivo.  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir) para  
guardar la entrada.  
19  
 
Discar del listado del Identificador de Llamadas  
1
2
3
4
Presione cidy.  
Desplácese hasta la entrada deseada.  
Presione  
A
.
Presione # si desea cambiar la secuencia de  
marcado (7, 10 y 11 dígitos) para la entrada.  
Revisar las listas del Identificador de Llamadas  
1
2
Presione cidy.  
Desplácese por la lista de llamadas entrantes.  
3
Presione  
B
para salir de la lista.  
Borrar todos los listados del Identificador de  
Llamadas  
1
Presione y mantenga presionado Delete (Borrar) con  
el microteléfono apagado. En la pantalla aparece  
ERASE ALL NO YES (BORRAR TODOS NO SÍ).  
2
3
Desplácese hasta Yes (Sí).  
Presione Sel/Transfer (Seleccionar/Transferir).  
20  
     
Garantía limitada de Motorola  
Garantía limitada de Motorola  
para Productos, Accesorios y Software para el consumidor  
comprados en los Estados Unidos o Canadá.  
¿Qué aspectos cubre esta garantía?  
Sujeto a las exclusiones mencionadas a continuación,  
Motorola, Inc. garantiza que sus teléfonos inalámbricos  
(“Productos”), los accesorios marca Motorola o certificados  
por Motorola vendidos para ser usados con estos  
Productos (“Accesorios”), y el software de Motorola  
contenido en CD-ROM u otro medio tangible y vendido  
para ser usado con estos Productos (“Software”) no  
contienen fallas en los materiales ni en la fabricación en  
condiciones normales de uso por parte del consumidor  
durante el/los período/s indicado/s a continuación. Esta  
garantía limitada constituye un recurso exclusivo para el  
consumidor y se aplica de la siguiente manera a los  
Productos, Accesorios y Software de Motorola comprados  
por consumidores en los Estados Unidos o Canadá, y  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos y Accesorios según lo definido anteriormente,  
a menos que se especifique lo contrario a continuación.  
Duración de la cobertura: un (1) año a partir de la fecha de  
compra del primer consumidor comprador del producto, a  
menos que se especifique lo contrario a continuación.  
Fundas y accesorios decorativos. Cubiertas, biseles,  
cubiertas PhoneWrap® y fundas decorativas. Duración  
de la cobertura: garantía de por vida limitada durante la  
vigencia de la propiedad del primer consumidor  
comprador del producto.  
Productos y Accesorios que sean reparados o  
reemplazados. Duración de la cobertura: El resto de la  
garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha  
de devolución al consumidor, el plazo que sea mayor.  
Software. Se aplica únicamente a los defectos físicos  
del medio que contiene la copia del software (p. ej.,  
CD-ROM o disco flexible). Duración de la cobertura:  
noventa (90) días a partir de la fecha de compra.  
21  
 
Exclusiones  
Desgaste y deterioro normales. Se excluyen de la  
cobertura el mantenimiento periódico, las reparaciones y  
los reemplazos de piezas debido al desgaste y al deterioro  
normales.  
Baterías. Esta garantía limitada cubre únicamente las  
baterías cuya capacidad de carga completa sea menor al  
80% de su capacidad nominal y las baterías que tengan  
fugas.  
Abuso y uso incorrecto. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños producidos como consecuencia de:(a)  
operación o almacenamiento inadecuados, uso incorrecto  
o abuso, accidente o negligencia, tales como daños físicos  
(rajaduras, rayones, etc.) a la superficie del producto  
producidos como consecuencia del uso incorrecto; (b)  
contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o  
sudor excesivo, arena, suciedad o sustancias similares,  
calor extremo o alimentos; (c) uso de los Productos o  
Accesorios con fines comerciales, o sometimiento del  
Producto o Accesorio a uso o condiciones anormales; o (d)  
actos fortuitos o de la naturaleza, u otros actos que no  
sean culpa de Motorola.  
Uso de Productos y Accesorios que no sean de  
Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o  
daños producidos como consecuencia del uso de  
Productos, Accesorios, Software u otros equipos  
periféricos que no sean de marca Motorola ni estén  
certificados por Motorola.  
Servicio técnico o modificación no autorizados. Se  
excluyen de la cobertura los defectos o daños producidos  
como consecuencia de servicio técnico, prueba, ajuste,  
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas distintas de  
Motorola o sus centros de servicio técnico autorizados.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los  
Productos o Accesorios con (a) números de serie o  
etiquetas con fecha que hayan sido quitados, alterados u  
obliterados; (b) sellos rotos o con evidencia de que hayan  
sido alterados; (c) números de serie de placas que no  
coincidan; o (d) carcasas o piezas que no cumplan con las  
especificaciones o que no sean de Motorola.  
22  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura  
los defectos, daños o fallas de los Productos, Accesorios o  
Software debido a cualquier servicio de comunicación o  
señal a los cuales usted se suscriba o con los cuales use  
los Productos, Accesorios o Software.  
Software contenido en medios físicos. No se otorga  
ninguna garantía de que el software cumplirá con sus  
requisitos ni que funcionará en combinación con cualquier  
aplicación de hardware o software provista por terceros,  
que los productos de software funcionarán de forma  
ininterrumpida y sin errores, ni que se corregirán todos los  
defectos de los productos de software.  
Software NO contenido en medios físicos. El Software  
que no está contenido en medios físicos (p. ej., software  
descargado de internet), es proporcionado “en el estado en  
que se encuentra” y carece de garantía.  
Quién está cubierto  
Esta garantía se extiende únicamente al primer comprador  
usuario final.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su entera discreción, reparará o reemplazará  
sin cargo alguno cualquier Producto, Accesorio o Software  
que no cumpla con esta garantía. Para tal fin, podremos  
usar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/  
reformados/de segunda mano o nuevos, que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalarán datos,  
software ni aplicaciones agregados a su Producto,  
Accesorio o Software, incluidos, a modo de ejemplo,  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar  
la pérdida de dichos datos, software y aplicaciones, usted  
deberá crear una copia de seguridad antes de solicitar el  
servicio técnico.  
23  
Cómo obtener servicio técnico en garantía u otra  
información  
En los EE.UU., llame al:  
1-800-353-2729  
En Canadá, llame al:  
1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
TTY 1-888-390-6456  
Para accesorios y software, llame al número de teléfono  
indicado anteriormente para el producto con el cual se  
usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar Productos,  
Accesorios o Software, a su cargo, a un Centro de  
Reparación Autorizado de Motorola. Para obtener servicio  
técnico, debe incluir: (a) una copia de su recibo, factura de  
venta u otro comprobante de compra similar; (b) una  
descripción del problema por escrito; (c) el nombre de su  
proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y la  
ubicación del centro de instalación (si corresponde), (e) su  
número de teléfono; y lo más importante, su dirección  
postal en el exterior de la unidad devuelta.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A  
MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN  
DETERMINADO, SE LIMITARÁN A LA DURACIÓN DE  
ESTA GARANTÍA LIMITADA; DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO  
DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA  
ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, Y  
SE PROPORCIONA EN REEMPLAZO DE TODAS LAS  
DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE,  
TANTO EN OBLIGACIONES CONTRACTUALES COMO  
EN ILÍCITOS CIVILES (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA)  
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA  
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, NI POR  
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O  
CONSECUENTE, DE NINGÚN TIPO, NI POR PÉRDIDA  
DE INGRESOS O GANANCIAS, PÉRDIDA DE  
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,  
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRAS PÉRDIDAS  
FINANCIERAS QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON  
24  
LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS  
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, EN LA  
MEDIDA EN QUE, POR LEY, SE PUEDA NEGAR LA  
RESPONSABILIDAD POR DICHOS DAÑOS.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños incidentales o consecuentes, o la  
limitación de la duración de una garantía implícita, por lo  
que es posible que las limitaciones y exclusiones antes  
indicadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos, y también es posible  
que tenga otros derechos que varían según el estado o la  
jurisdicción.  
Las leyes de los Estados Unidos y otros países resguardan  
determinados derechos exclusivos para Motorola sobre el  
software con derechos de autor de Motorola, tales como  
los derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias  
del software de Motorola. El software de Motorola  
únicamente podrá ser copiado, usado y redistribuido con  
los Productos asociados con dicho software de Motorola.  
No se permite ningún otro uso, incluidos a modo de  
ejemplo, desarmar dicho software de Motorola o ejercer los  
derechos exclusivos reservados para Motorola.  
25  
Visit our website at:  
Visite nuestro sitio Web en:  
519927-002  
03/05  
MGBI  

Maretron ACM100 User Manual
Maretron TLM100 User Manual
NEC MultiSync LCD225WNX User Manual
Philips 19PS57C1 User Manual
Philips 27HT4000D User Manual
Philips 107T71 User Manual
Philips 170C6 User Manual
Philips BDL4230E User Manual
Philips BDS4241R User Manual
Philips MatchLine 30PW9817 User Manual