Monster Cable POWERMOUNT 350S User Manual

��  
USER GUIDE & WARRANTY  
GUIDE ET GARANTIE D’UTILISATEUR  
GUÍA DEL USUARIO Y GARANTÍA  
Monster Flatscreen  
PerfectView 350S  
PowerMount  
Table of Contents  
Table des Matières  
Contenido  
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i  
French (Français). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Spanish (Español) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65  
A NOTE FROM THE HEAD MONSTER  
THANK YOU for purchasing the  
Monster FlatScreenPerfectView 350S  
PowerMount with built-in Monster Power  
®
technology. The PerfectView 350S reflects  
our passion for creating the most  
innovative AV solutions on the market,  
so enthusiasts like yourself always  
experience the best from their  
AV equipment.  
Noel Lee,  
The Head Monster  
i
More Great Products  
from Monster FlatScreen  
The Look You Want. The Performance You Need.  
Monster FlatScreen Cables  
For enhanced performance and easy routing  
behind flatscreen TVs.  
Monster FlatScreen Mounts  
Features integrated cable  
management for a clean,  
sophisticated look.  
Monster FlatScreen Clean  
For removing dust, dirt and fingerprints  
without drips, stains or scratches.  
Discover more at www.MonsterCable.com/FlatScreen  
ii  
��  
 
Monster FlatScreen PerfectView 350S  
PowerMount  
PerfectView 350S is designed to mount 10 in -to- 24 in/  
254 mm to 610 mm flatscreen televisions to vertical walls.  
Maximum weight capacity is 40 lbs./18.14 kg.  
SAFETY WARNING: If you have doubts about this  
product’s installation, please call a qualified contractor  
or contact Monster Cable Products, Inc. at 1-877-800-8989  
in the United States or 001-866-348-4171 in Canada.  
Before installing, carefully review the following  
instructions to ensure no parts are missing or defective.  
Improper installation can cause damage or serious injury.  
Do not use this product for any purpose not explicitly  
specified by Monster. Monster is not liable for damage  
or injury caused by incorrect assembly, incorrect mounting  
or incorrect use.  
All hardware is supplied for the following wall conditions:  
Wood stud, brick, solid concrete and concrete block.  
Note: The supplied hardware is not for steel stud walls.  
If you are uncertain about the nature of your wall  
construction, consult an installation contractor.  
1
Specifications and Notes:  
��  
��  
��  
��  
 
Monster is constantly striving to improve its products.  
Specifications are subject to change without notice.  
2
����  
��  
Required Tools  
Wall Stud Mounting:  
Electronic stud sensor  
Level  
Electric hand drill  
3/16 in/5 mm drill bit  
Phillips screwdriver  
Combination wrenches or socket set  
Masonry Mounting  
(brick, solid concrete, concrete block):  
Above tools  
Replace 3/16 in/5 mm drill bit  
with 1/2 in/13 mm masonry drill bit  
3
Package Contents  
1 LCD Mounting Plate  
1 Wall Mounting Plate  
(VESA75/100-Compliant)  
1 PowerMount  
Wall Unit  
4
2 Lag Bolts  
2 Masonry  
Anchors  
Screws  
4 ea. M4x15  
4 ea. M5x15  
2 Round  
Washers  
Bubble Level  
Allen Wrench  
If any parts are missing, please call 800-877-8989.  
5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION  
for PowerMount Wall Unit  
Please read and observe the following safety points  
at all times.  
WARNING – Power Sources  
DO NOT plug the mounting system power unit  
into a power outlet that differs from the source  
indicated for safe use on the unit. If you don’t  
know the type of electrical power that is supplied  
to your home, consult your local power company  
or a qualified electrician.  
WARNING – Grounding and Polarization  
A. DO NOT force the power unit’s plug into an outlet  
that is not designed to accept grounded AC  
plugs. This plug is designed to be inserted into a  
grounded-type outlet only. If the plug doesn’t fit  
directly into your outlet, do not attempt to force  
it into the outlet. Never attempt to dismantle the  
plug in any way (or to alter the power cord). If you  
have questions about grounding, consult your  
local power company or a qualified electrician.  
B. If you use rooftop devices such as satellite dishes,  
antennae or any other component with wire that  
connects to your power unit, be sure the wire(s)  
is properly grounded. This protects against  
voltage surges and static charges.  
6
C. DO NOT place any antenna near overhead power  
lines or any other power circuit. DO NOT touch  
any power line or power circuit. Doing so may  
cause severe physical injury or possibly death.  
WARNING – Liquid, Avoiding Electrical Shocks  
A. DO NOT operate the power unit if liquid  
of any kind is spilled on it or inside it.  
B. DO NOT operate the power unit near rain  
or water that’s spilled or contained  
(e.g., bathtub, kitchen or sink).  
WARNING – Power Cord Safety  
A. When routing the power unit’s AC power cord,  
do not place it near heavy foot traffic (e.g.,  
hallways, doorways and floors). Do not create  
a trip hazard with the power cord.  
B. If the protective jacket on the power unit begins  
to rip or fray, exposing the internal wiring,  
shielding, etc., disconnect it from the power  
source and discontinue use immediately.  
See the Warranty Information section of this  
owner’s manual for important details.  
WARNING – Storm Precautions  
In the event of a lightning storm, it’s always a good  
idea to disconnect the power unit; there is no need  
to disconnect your separate components.  
7
WARNING – No User Serviceable Parts Inside  
If, for any reason, the power unit is not operating  
properly, DO NOT remove any part of the unit  
(cover, etc.) for repair. Unplug the unit and consult  
the Warranty Information section of this owner’s  
manual for important details.  
CAUTION – Exposure to Heat  
Do not expose your power unit to direct sunlight  
or place it near wall heaters, space heaters or any  
enclosed space prone to temperature increases.  
CAUTION – Proper Cleaning  
In general, the only cleaning necessary for the power  
unit is a light dusting. Unplug the unit from the wall  
before cleaning it. Do not use any type of liquid  
or aerosol cleaner.  
8
PROPER GROUNDING AND INSTALLATION  
for PowerMount Wall Unit  
WARNING – Proper Grounding  
The power unit requires a properly grounded outlet  
for safety and to protect connected equipment.  
If you’re not sure if your home’s electrical wiring  
is properly grounded, have it checked by  
a qualified electrician.  
IMPORTANT NOTE – Proper Power and Protection  
To completely protect your equipment against  
electrical surges, every AC power cable, coaxial  
cable, phone line, and Ethernet line in the system  
must be connected to the power unit or another  
surge protection unit.  
IMPORTANT NOTE – Proper Protection and  
the Limited Connected Equipment Warranty  
The five year, USD $50,000 Limited Connected  
Equipment Warranty becomes invalid if any wire  
(AC or coax) leading into the equipment comes  
from a component that is not properly protected  
by the mounting system power unit. See the  
Warranty Information section of this owner’s  
manual for important details.  
9
IMPORTANT SAFETY INFORMATION  
for Mounting System  
Please observe the following safety points at all times.  
Warnings  
DO NOT install on a sloping surface.  
DO NOT mount to particleboard.  
DO NOT install near an air conditioner.  
DO NOT install in a location with excessive dust,  
smoke, heat, humidity or moisture. These sources  
can create a fire. Install at least 3 ft/0.9 m from  
all water sources.  
DO NOT apply unnecessary stress or load  
on the installed unit. Never hang on the unit.  
DO NOT install unit alone. Safe installation  
requires at least two people.  
DO NOT route your flatscreen TVs power cord  
in wall. Check local building/electrical codes  
for more information.  
10  
Cautions  
To prevent eye fatigue, do not install where  
there is direct sunlight or excessive light.  
When carrying out maintenance, disconnect  
the TVs power supply to avoid electrical shock.  
If planning to route AV cable in wall, only use  
cable UL-certified for this use.  
Pre-Installation Checklist  
®
®
®
®
®
Does your mounting location have at least  
one wall stud?  
Is your view of the mounting location free  
of glare or other obstructions?  
Is the location of your wall stud or masonry surface  
suitable for repositioning your display?  
Is your mounting location near an AC power outlet  
for plugging in the PowerMount?  
Is your mounting location at least 3 ft/0.91 m from  
any source of heat or water?  
11  
Installing the PowerMount Wall Unit  
and Wall Mounting Plate  
Remove all pieces of the PowerMount system to ensure  
you have all the necessary parts.  
Be sure to choose a mounting location with convenient  
access to an AC wall outlet.  
Wood Stud Mounting:  
1) Using an electronic stud sensor, locate a wall stud  
at your desired mounting location.  
�  
 
2)  
With the help of a friend, vertically position  
the PowerMount wall unit on the wall stud. Using  
the provided level, confirm that the PowerMount  
is vertically straight.  
3) Mark the stud center in the power unit’s top  
and bottom mounting holes with a pencil.  
Remove the power unit from the wall.  
4) With your electrical drill and 3/16 in/5 mm bit,  
pre-drill a 3 in/76.2 mm deep hole at each mark.  
5) Align the power unit’s mounting holes with the holes  
in the wall.  
6) While one person holds the power unit, set the  
wall mounting plate inside the power unit’s recessed  
area. Hold the mounting plate and power unit firmly  
in place.  
12  
�  
 
PowerMount  
Wall Unit  
Wood Stud  
3/16 in/5 mm Hole  
3 in/76.2 mm Deep  
3/16 in/5 mm Hole  
3 in/76.2 mm Deep  
PowerMount  
Wall Unit  
Wall  
Mounting  
Plate  
Lag Bolts and Washers  
7) Attach the mounting plate and power unit to the  
wall with the supplied lag bolts and round washers,  
as shown. Tighten each bolt with your electric drill  
or socket wrench.  
DO NOT over tighten bolts. This can damage  
the wall plate or your wall surface.  
13  
Installing the PowerMount Wall Unit  
and Wall Mounting Plate continued  
Masonry Mounting  
DO NOT drill holes in masonry mortar joints.  
Masonry mounting requires specialized knowledge,  
skills and tools. Monster highly recommends the help  
of a professional installer when mounting to masonry.  
1) With the help of a friend, vertically position  
the PowerMount Wall Unit in your desired  
mounting location.  
�  
 
2)  
Using the provided level, confirm that  
the power unit is vertically straight.  
3) Mark the centers of the top and bottom mounting holes  
on the power unit with a pencil. Be careful not to mark  
a mortar joint.  
4) With your electrical drill and 1/2 in/13 mm masonry bit,  
pre-drill a 3 in/76.2 mm deep hole at each mark.  
5) Install the supplied plastic concrete anchors in each  
hole. Tap into hole until fully seated.  
6) Align the power unit’s mounting holes with the holes  
in the wall.  
7) While one person holds the power unit, set the wall  
mounting plate inside the power unit’s recessed area.  
Hold both the mounting plate and power unit firmly  
in place.  
14  
�  
 
PowerMount  
Wall Unit  
Masonry  
Wall  
3/16 in/5 mm Hole  
3 in/76.2 mm Deep  
3/16 in/5 mm  
Hole  
3 in/76.2 mm  
Deep  
PowerMount  
Wall Unit  
Concrete  
Anchors  
Wall  
Mounting  
Plate  
Lag Bolts and Washers  
8) Attach the mounting plate and power unit to the wall  
with the supplied lag bolts and round washers,  
as shown. Tighten each bolt with your electric drill  
or socket wrench.  
DO NOT over tighten bolts. This can damage  
the wall plate or your wall surface.  
15  
Setting Your Mounts Adjustment Capabilities  
The PerfectView 350S features a wide-angel swivel joint  
and all-directional OmniBallfor fine-tuning the position  
of your display.  
The swivel joint enables you to turn your display left  
or right 160°.*  
The OmniBall allows you to pivot your screen  
any direction and rotate it 360°.  
Before attaching your LCD TV to the LCD mounting plate, you  
can increase or decrease the OmniBall’s pivot action.  
1) Slide the LCD mounting plate onto the wall mounting  
plate, as shown to the right.  
2) By hand, remove the black plastic cap in the center  
of the LCD mounting plate, revealing the OmniBall  
tension nut (1/2"/13mm).  
3) With a socket wrench (1/2" or 13mm), turn the tension  
nut clockwise to limit pivot and rotation.  
4) Turn the nut counterclockwise to increase pivot  
and rotation.  
Your mount’s wide-angle swivel joint also has an adjustable  
tension screw. It can be adjusted before or after attaching  
your TV to the LCD mounting plate.  
1) Remove the plastic cap on the top of the swivel joint  
to access its tension screw.  
* Dependent on display size.  
16  
Slide LCD  
Mounting Plate  
onto Wall  
Mounting Plate  
OmniBall  
Tension Nut  
Wide-Angle  
Swivel Joint  
Tension Screw  
WARNING  
DO NOT OVER  
TIGHTEN SCREWS  
2) With the included Allen wrench, turn the tension screw  
counterclockwise to reduce swivel tension.  
3) Turn the screw clockwise to increase swivel tension.  
17  
Attaching Your TV to the LCD Mounting Plate  
and Hanging It on the Wall Mounting Plate  
DO NOT lay your TV face down when attaching  
the LCD mounting plate. This may cause permanent  
damage to your display. Lean it against a wall  
or other solid surface.  
Your TV should be unplugged before threading  
any bolt or screw into the back panel.  
Your mounting system features two sets of screws, M4x15  
and M5x15. The M5x15 is the longer of the two.  
1) Disengage the LCD mounting plate from the wall  
mounting plate.  
2) Locate the threaded inserts on your TV’s back panel.  
3) Note the two sets of mounting holes on the LCD  
mounting plate. Determine which set aligns perfectly  
with the four threaded inserts on your TV’s back panel.  
4) Determine which set of screws is the correct length  
for your TV’s inserts. Test one of the screws to ensure  
it’s the correct choice.  
5) By hand, thread the screws through the LCD mounting  
plate into the four TV inserts.  
18  
LCD Mounting Plate Assembly  
Small Screw  
Wall Plate  
Television  
Screw  
WARNING  
DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS.  
6) With a Phillips screwdriver, tighten the screws so the  
LCD mounting plate is securely attached to the TV.  
7) With the help of a friend, lift your TV and slide  
the attached mounting plate into the channel on  
the wall mounting plate.  
19  
Making Your AV Cable  
and Power Cord Connections  
Plug Your TV Into the PowerMount’s Built-in  
Monster Clean Power AC Outlets  
1) Connect your TV’s power cord to the TV  
(if TV uses detachable-type power cord).  
2) Plug the TV power cord into the PowerMount  
AC outlet labeled LCD TV.  
Note: The PowerMount’s built-in AC outlet labeled  
“Sparealso features SurgeGuardsurge protection  
and Clean Power filtering and is ideal for powering  
and protecting an additional AV component.  
Plug PowerMount Power Cord  
into an AC Wall Outlet  
1) Plug the PowerMount’s attached 8ft. power cord  
into a nearby AC wall outlet.  
2) LED indicators will illuminate when the PowerMount  
is plugged in and supplied with power.  
3) “Clean Power ONindicates Clean Power filtering  
is active.  
20  
 
�  
21  
Connect Your Cable, Satellite or RF Antenna Coax  
Connection to the PowerMount  
1) Connect the coax cable from your cable or satellite  
service or RF antenna to the coax input labeled  
“INon the PowerMount.  
2) Connect a second coax cable from the terminal  
labeledOUTon the PowerMount to the coax input  
on your TV.  
NOTE: If not routing other AV cables through the mount,  
route the coax cable to your TV through the mount’s cable  
management system. See above.  
�  
�  
 
�  
�  
�  
Coax Cable  
IN from Wall,  
Cable Box,  
Satellite or  
Antenna  
Coax Cable  
OUT to TV  
22  
Built-in Dual Mode Plus Audible Alarm  
Dual Mode Plus power protection with audible alarm and  
auto disconnect circuitry helps safeguard your TV from  
potentially damaging power surges and spikes. When  
activated, the PowerMount will emit a high-pitch beeping  
sound, indicating protection is on and no power is flowing  
through the PowerMount to your TV or other connected  
equipment. When safe to do so, unplug the PowerMount  
unit from the AC outlet and contact Monster Customer  
Service for support at 1-877-800-8989 in the United States  
or 001-866-348-4171 in Canada.  
Congratulations  
You’ve successfully installed your PerfectView  
350S FlatScreen PowerMount.  
Visit www.MonsterCable.com/FlatScreen for more  
innovative Monster FlatScreen products, including  
our ultra low-profile FlatScreen Cable and our safe,  
FlatScreen Clean LCD and plasma cleaning solution  
for preserving your flatscreen display.  
23  
SPECIFICATIONS  
PowerMount Wall Unit  
Continuous Duty  
Electrical Rating  
120V/60Hz  
15A/1800W  
Maximum Current  
Rating  
Protection Mode  
Line-Neutral (L-N)  
Line-Ground (L-G)  
Neutral-Ground (N-G)  
Total Energy Dissipation 3240 Joules  
Clamping Level  
(TVSS Voltage)  
330 Volts  
Dimensions  
Width: 3.94"  
Height:10.94"  
Depth: 2.1"  
100 mm  
278 mm  
53.3 mm  
24  
LIVE FOREVER LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS  
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) extends  
to You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional  
rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.  
DEFINITIONS  
“Adequate Use” means use of the Product and Connected Equipment (i) within  
a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial) purposes, (iii) in  
conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations  
(including without limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance  
with manufacturer recommendations and/or instructions in the materials and  
documentation that accompany the Product and any Connected Equipment,  
(v) with proper electrical grounding, (vi) with proper and direct connection between  
the Product and an AC power source that has protective grounding (excluding gas  
or diesel powered generators), (vii) with cable or telephone lines to any Connected  
Equipment properly connected to the Product, and (viii) without a connection in a  
“daisy-chainfashion to or with any extension cord, surge suppressor, power strip,  
uninterruptible power supply (“UPS”) or other equipment.  
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly  
authorized to do business in the jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was  
permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought  
the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.  
“Connected Equipment” means any device that is (i) generally suited to be used  
with the Product or products of the same kind, (ii) meets the requirements of all  
applicable laws and safety standards, (iii) contains only parts manufactured, sold  
or recommended by the original manufacturer of the Connected Equipment,  
and (iv) has not been altered, tampered with or modified by any person other than  
its manufacturer or service personnel authorized or recommended by the manufacturer  
of the Connected Equipment.  
“Connected Equipment Damage” means physical damage caused to Connected  
Equipment due to a Product Defect (i) by a transient AC power, cable, telephone,  
or lightning surge while connected to a properly installed Product, (ii) not by a defect  
or unrelated damaging of the Connected Equipment or a surge/spike or lightning strike  
through a source, medium or connection other than through the Product, and (iii) does  
not extend to loss of data or consequential, indirect or special damages resulting  
from the Connected Equipment Damage.  
“Fair Market Value” (“FMV”) means the fair market value of the Connected Equipment  
at the time Connected Equipment Damage occurs.  
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section  
“Formal Warranty Claimsherein.  
25  
“Maximum Coverage Amount” means the maximum amount that Monster will pay  
to You under this Limited Warranty for Connected Equipment Damages and is defined  
in relation to each Product in the Specifications Table below.  
“Product” means a Product (i) that contained a reference to thelive foreverLimited  
Warranty, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new and in its original  
packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered,  
or defaced.  
“Product Defect” means a defect, malfunction, non-conformance to this Limited  
Warranty or other inadequacy of the Product that existed at the time when You  
received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the  
Product to perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the  
Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other  
than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other  
than Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modification of the product by  
anyone other than a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that  
would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product  
by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright  
light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster,  
including without limitation acts of God, fire, storms (excluding lightning surges),  
earthquake or flood.  
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received  
Your Formal Warranty Claim. The different Warranty Periods related to Product Defects  
and Connected Equipment Damage are defined in the Specifications Table below. The  
Warranty Period commences on the date when You purchased or received (whichever  
occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized  
Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have written proof of the  
date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months  
after the date when the Product left Monster’s factory as evidenced by Monster’s  
records. The Warranty Period ends after the time defined in the Specifications Table  
has expired, or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs  
earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as  
described underHow to Make a Claim”) within two (2) months after You discover a  
Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious).  
You” means the first individual person that purchased the Product in its original  
packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons  
or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease  
or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.  
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY  
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an  
Authorized Dealer and Monster receives a Formal Warranty Claim from You within two  
(2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such  
Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product  
26  
Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of  
the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace  
the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer  
for the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or  
cannot be timely made.  
CONNECTED EQUIPMENT DAMAGE. Monster will also provide You with a remedy  
regarding Connected Equipment Damage if (i) You have a claim under the Limited  
Warranty for Products because of a Product Defect that causes Connected Equipment  
Damage despite Adequate Use, and (ii) Monster receives a Formal Warranty Claim  
from You before the end of the Warranty Period for Connected Equipment Damage  
applicable to the affected Product. If the conditions listed in the preceding sentence  
are met, Monster will provide You with one of the following remedies provided that  
Monster may decide at its sole discretion which of the three remedies it provides:  
Monster will (1) replace the damaged Connected Equipment; (2) pay to repair the  
damaged Connected Equipment; or (3) pay You the FMV of the Connected Equipment,  
provided that such payments shall not exceed (i) the Maximum Coverage Amount for  
the Product, or (ii) the actual damage having arisen from power surges due to a Product  
Defect. NOTE: COMPENSATION FOR RESTORATION OF DATA LOSS IS NOT COVERED AND  
MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL  
OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY. SOME STATES DO NOT  
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.  
GENERAL PROVISIONS  
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. The laws of the State of California, USA, govern this  
warranty. It gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary  
from state to state. This warranty does not affect any additional rights you have under  
laws in your jurisdiction governing the sale of consumer goods, including, without  
limitation, national laws implementing EC Directive 44/99/EC.  
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,  
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.  
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR  
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable,  
that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions.  
In case of any inconsistency between the English and other versions of this Limited  
Warranty, the English version shall prevail.  
REGISTRATION. Please register Your Product at www.MonsterPower.com. Failure to  
register will not diminish Your warranty rights.  
27  
SPECIFICATIONS TABLE  
Warranty Period  
for Connected  
Equipment  
Maximum  
Coverage  
Amount  
Warranty  
Period for  
Product  
Product Model No.  
Damage  
Monster FlatScreen™  
Perfect View 350S  
PowerMount  
USD  
$50,000.00  
Lifetime*  
5 Years  
*”Lifetime” means the lifetime of the original individual purchaser of the Product, or for as  
long as the original individual purchaser owns the Product, whichever is less in time.  
FORMAL WARRANTY CLAIM  
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products or Connected  
Equipment, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months  
after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect  
was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain  
a Return Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent  
to You after You filed Your Formal Warranty Claim), fill out the claim form entirely;  
(5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled  
to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of  
damage, along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase  
(UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim form, and printed  
Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will  
include instructions for return).  
TELEPHONE NUMBERS. United States: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada  
1-866-348-4171, Czech Republic 800-14247, UK 0800 0569520, Germany 0800 1819388,  
France 0800 918201, Netherlands 0800 0228919, Belgium 0800 79201,  
Norway 800 10906, Denmark 8088 2128, Sweden 020 792650, Finland 800 112768,  
Italy 353 65 6869354.  
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed  
and the damage to the Connected Equipment was caused by the Product. You must  
allow Monster access to the premises and site where the damage occurred and all  
equipment and property related thereto for Monster inspection by its employees or  
authorized representatives. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair  
estimate at a service center or, to send the Connected Equipment to Monster for repair.  
If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the  
estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be  
negotiated by Monster.  
28  
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms  
and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best efforts to provide You  
with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim  
(if You reside in the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere),  
unless obstacles outside Monster’s control delay the process.  
Vers 8/1/2006 – US/EU  
©2003 – 2007 Monster, LLC  
29  
30  
��  
GUIDE ET GARANTIE D’UTILISATEUR  
Monster Flatscreen  
PerfectView 350S  
PowerMount  
31  
32  
MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF  
Vous venez d’acheter le kit de support  
Monster FlatScreenPerfectView 350S  
PowerMount et nous vous en félicitons.  
Cet ensemble intègre la technologie  
®
Monster Power. Le kit PerfectView 350S  
est le reflet de notre passion pour la  
création de solutions audio-vidéo les plus  
innovantes du marché afin de permettre  
aux passionnés tels que vous de tirer le  
meilleur parti de leur matériel.  
Noel Lee,  
Le Monstre en chef  
33  
Davantage de produits  
de Monster FlatScreen  
Le design qui vous correspond. Les performances  
que vous recherchez.  
Câbles Monster FlatScreen  
Pour obtenir d’excellentes performances et  
faciliter le passage des câbles derrière les  
téléviseurs à écrans plat.  
Kits de support Monster FlatScreen  
Passe-câbles intégré pour combiner  
sobriété et sophistication.  
Produits de nettoyage  
Monster FlatScreen  
Pour enlever la poussière, les saletés et les  
traces de doigts en évitant les coulures, les  
taches et les rayures.  
Plus d’informations sur le site  
www.MonsterCable.com/FlatScreen  
34  
��  
Monster FlatScreen PerfectView 350S  
PowerMount  
Le kit PerfectView 350S est conçu pour le montage  
de téléviseurs à écran plat de 10 à 24 pouces  
(254 mm à 610 mm) sur des parois verticales.  
Il peut supporter un poids maximal de 18,14 kg.  
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : En cas d’incertitude  
concernant l’installation de de produit, veuillez contacter  
un revendeur agréé ou vous adresser à Monster Cable  
products, Inc en composant le 1-877-800-8989  
(États-Unis) ou le 001-866-348-4171 (Canada).  
Avant de procéder à l’installation, parcourez  
soigneusement les instructions assurez-vous qu’aucune  
pièce n’est manquante ou défectueuse. Une installation  
incorrecte peut provoquer des dommages ou de graves  
blessures. Ne réservez pas ce produit à utilisation autre  
que celle indiquée explicitement par Monster. Monster  
ne peut en aucun cas être tenue responsable des  
dommages éventuels suite à l’assemblage, au montage  
ou à l’utilisation incorrect(e).  
Tout le matériel est fourni pour le montage sur les parois  
suivantes : Montant en bois, murs en briques, mur en  
béton plein, bloc de béton.  
35  
Remarque : le matériel fourni n’est pas prévu pour les  
montants en acier. Si vous n’êtes pas certain de connaître  
la composition de la paroi sur laquelle vous comptez  
installer le support, contactez un professionnel.  
Caractéristiques et remarques :  
��  
��  
��  
��  
�  
Monster s’efforce en permanence d’améliorer ses produits. Les caractéristiques  
techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
36  
����  
��  
Outils nécessaires à l’installation  
Fixation sur un montant :  
capteur de montant électronique ;  
niveau à bulle ;  
perçeuse à main électrique ;  
foret de Ø 5 mm ;  
tournevis cruciforme ;  
kit de clés de serrage.  
Fixation sur parois de maçonnerie  
(murs en brique, mur en béton plein, bloc de béton) :  
outils indiqués précédemment ;  
foret de maçonnerie de Ø 13 mm au lieu  
du foret de Ø 5 mm.  
37  
Contenu de l’emballage  
1 support de téléviseur LCD  
(conforme à la norme  
VESA 75/100)  
1 platine murale  
1 bloc d’alimentation  
mural PowerMount  
38  
2 tire-fonds  
2 mèches à  
maçonnerie  
Vis  
2 écrous  
4 ch. M4x15  
4 ch. M5x15  
Niveau à bulle  
Clé Allen  
Si l’un de ces éléments est manquant, appelez le 800-877-8989.  
39  
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
concernant le bloc d’alimentation mural  
PowerMount  
Merci de prendre connaissance des consignes de sécurité  
ci-dessous et de les respecter en permanence.  
AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation  
Ne pas brancher ce bloc d’alimentation sur une  
prise électrique aux caractéristiques différentes  
de celles de la source indiquée sur l’élément  
comme pouvant être utilisée en toute sécurité.  
Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation  
électrique de votre domicile, consultez la  
compagnie d’électricité la plus proche ou faites  
appel à un électricien qualifié.  
AVERTISSEMENT – Mise à la terre et polarisation  
A. Ne tentez pas d’insérer en force la fiche du bloc  
d’alimentation dans une prise qui n’est pas  
conçue pour les fiches secteur dotées d’une prise  
de terre. Cette fiche est conçue pour être insérée  
uniquement dans une prise d’alimentation avec  
prise de terre. Si cette fiche ne se branche pas  
correctement dans votre prise, n’essayez pas de  
l’y insérer de force. N’essayez jamais de démonter  
la fiche ou de modifier le cordon d’alimentation.  
Si vous avez des questions à propos de la prise de  
terre, consultez la compagnie électrique la plus  
proche ou faites appel à un électricien qualifié.  
40  
B. Si vous utilisez du matériel à installer sur le  
toit, tel que des antennes (paraboliques  
ou non) ou tout autre matériel raccordé au  
bloc d’alimentation, vérifiez que les câbles  
électriques sont correctement mis à la terre.  
Cela assure une protection contre les pics de  
tension et l’électricité statique.  
C. Ne disposez pas d’antenne à proximité de  
lignes électriques ou d’un circuit électrique.  
Ne touchez jamais une ligne ou un circuit  
électrique. Ceci pourrait entraîner de graves  
blessures, voire la mort.  
AVERTISSEMENT – Risques d’électrocution  
liés aux liquides  
A. N’utilisez pas le bloc d’alimentation si un liquide a  
été renversé dessus ou s’il a pénétré à l’intérieur.  
B. Tenez le bloc d’alimentation à l’écart de la pluie  
ou d’une source d’eau (baignoire pleine ou évier,  
par exemple).  
AVERTISSEMENT – Risques liés au  
cordon d’alimentation  
A. En acheminant le cordon secteur du bloc  
d’alimentation, veillez à le tenir à l’écart de tout  
lieu de passage (corridors, portes, planchers).  
Il est facile de trébucher sur le cordon  
d’alimentation s’il est mal placé.  
41  
B. Si la gaine du cordon secteur du bloc  
d’alimentation vient à se détériorer et laisse  
apparaître les fils ou le blindage interne,  
débranchez immédiatement le bloc  
d’alimentation de la prise secteur et cessez de  
l’utiliser. Consultez la section Garantie de ce  
manuel, qui donne des informations importantes.  
AVERTISSEMENT – Précautions à prendre  
en cas dorage  
En cas d’orage, il est recommandé de débrancher  
le bloc d’alimentation ; il n’est pas nécessaire de  
déconnecter les appareils qui y sont connectés.  
AVERTISSEMENT – Ne contient aucune pièce sur  
laquelle l’utilisateur peut intervenir  
Si, pour quelque raison que ce soit, le bloc  
d’alimentation ne fonctionne pas correctement,  
ne le démontez pas (en retirant le couvercle, par  
exemple) pour tenter de le réparer. Débranchez  
l’appareil et consultez la section Garantie de ce  
manuel, qui donne des informations importantes.  
AVERTISSEMENT - Exposition à une source  
de chaleur  
N’exposez pas le bloc d’alimentation aux rayons  
directs du soleil et ne le placez pas à proximité de  
radiateurs ou dans un lieu où la température peut  
être élevée.  
42  
AVERTISSEMENT – Procédures de nettoyage  
Il ne s’agit généralement que d’un léger  
dépoussiérage. Débranchez l’appareil du secteur  
avant de procéder au nettoyage. N’utilisez jamais  
de produit de nettoyage liquide ou en aérosol.  
MISE À LA TERRE ET INSTALLATION du bloc  
d’alimentation mural PowerMount.  
AVERTISSEMENT – Mise à la terre  
Le bloc d’alimentation exige une prise correctement  
mise à la terre, pour des raisons de sécurité et pour  
protéger les équipements qui y sont connectés.  
Si vous n’êtes pas certain(e) que le circuit électrique  
de votre domicile est correctement mis à la terre,  
demandez à un électricien qualifié de le contrôler.  
IMPORTANT – Alimentation et protection  
Pour protéger complètement votre équipement  
contre les surtensions, tout câble d’alimentation  
secteur, câble coaxial, ligne téléphonique et ligne  
Ethernet du système doit être raccordé au bloc  
d’alimentation ou à un appareil de protection contre  
les surtensions.  
IMPORTANT – Protection et garantie limitée des  
équipements connectés  
La garantie limitée de cinq ans (50 000 USD) sur  
les équipements connectés sera déclarée nulle si  
43  
un câble (d’alimentation ou coaxial) raccordé au  
matériel provient d’un élément insuffisamment  
protégé par le bloc d’alimentation du support.  
Consultez la section Garantie de ce manuel, qui  
donne des informations importantes.  
INFORMATIONS IMPORTANTES  
concernant le kit de support  
Merci de respecter les consignes de sécurité ci-dessous  
en permanence.  
Avertissements  
N’installez pas le produit sur une surface inclinée.  
N’installez pas le produit sur un panneau  
à particules.  
N’installez pas le produit à proximité  
d’un climatiseur.  
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à  
la poussière, à la fumée, à la chaleur, à l’humidité.  
Ces conditions peuvent provoquer un incendie.  
Installez le produit à au moins un mètre de toute  
source d’eau.  
Une fois l’unité installée, ne la soumettez à des  
contraintes physiques ou à des charges inutiles.  
Ne suspendez pas l’unité.  
44  
Ne procédez pas seul(e) à l’installation.  
Celle-ci nécessite au moins deux personnes.  
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation  
du téléviseur à écran plat dans le mur.  
Renseignez-vous sur les règles en vigueur  
concernant les installations déquipement.  
Mesures de précaution  
Pour éviter la fatigue oculaire, n’installez pas  
l’unité dans un endroit exposé aux rayons directs  
du soleil ou à une luminosité excessive.  
Lors d’une intervention, déconnectez  
l’alimentation du téléviseur pour éviter  
une éventuelle électrocution.  
Si vous prévoyez de faire passer un câble  
audio-vidéo dans le mur, utilisez un câble  
certifié UL exclusivement.  
Précautions avant l’installation  
®
Le local d’installation comporte-t-il au moins  
un montant ?  
®
Le local d’installation permet-il d’assurer une  
bonne visibilité de l’écran, sans obstacles visuels  
ni éblouissement ?  
45  
®
®
®
L’emplacement d’installation (montant mural  
ou surface de maçonnerie) permet-il de  
repositionner l’écran ?  
L’emplacement d’installation est-il à proximité  
d’une prise secteur pour pouvoir y effectuer le  
branchement du bloc d’alimentation PowerMount ?  
L’emplacement d’installation est-il éloigné d’au  
moins un mètre d’une source d’eau ou de chaleur ?  
Installation du bloc d’alimentation mural  
PowerMount et de la platine murale  
Sortez toutes les pièces du bloc d’alimentation  
PowerMount pour vous assurer qu’aucune  
n’est manquante.  
Optez pour un emplacement d’installation facilitant  
l’accès à une prise secteur murale.  
Fixation sur un montant en bois :  
1) À l’aide d’un capteur de montant électronique,  
trouvez l’emplacement d’un montant mural dans  
le local d’installation.  
 
�  
2)  
En vous faisant aider d’une autre personne,  
plaquez verticalement le bloc d’alimentation  
PowerMount contre le montant mural. À l’aide du  
niveau à bulle fourni, assurez-vous de bien orienter  
le bloc d’alimentation dans l’axe vertical.  
3) Au centre du montant, marquez au crayon  
l’emplacement des trous de fixation supérieurs et  
46  
 
�  
Bloc d’alimentation  
mural PowerMount  
Montant en bois  
Trou de Ø 5 mm  
Profondeur de 76 mm  
Trou de Ø 5 mm  
Profondeur de 76 mm  
Bloc d’alimentation  
mural PowerMount  
Platine  
murale  
Tire-fonds et écrous  
inférieurs du bloc d’alimentation. Dégagez le bloc  
d’alimentation du mur.  
4) À l’aide d’une perçeuse électrique munie d’un foret  
de Ø 5 mm, percez un trou de 76 mm de profondeur à  
chaque marquage.  
47  
5) Superposez les trous de fixation du bloc d’alimentation  
à ceux du mur.  
6) Pendant qu’une personne maintient le bloc d’alimen-  
tation en place, fixez la platine murale venant se  
loger dans le renfoncement du bloc d’alimentation.  
Maintenez la platine murale et le bloc d’alimentation  
fermement en place.  
7) Fixez la platine murale et le bloc d’alimentation au  
mur à l’aide des tire-fonds et des écrous fournis (voir  
illustration). Serrez les tire-fonds avec une perçeuse  
électrique ou une clé à douille.  
Ne serrez pas exagérément les tire-fonds, sous  
peine dendommager la platine murale ou  
la paroi du mur.  
Installation du bloc d’alimentation mural  
PowerMount et de la platine murale (suite)  
Fixation sur parois de maçonnerie  
Ne percez pas de trous dans les joints de mortier.  
Le montage sur les parois de maçonnerie nécessite  
des connaissances et un outillage spécifiques. Monster  
recommande vivement de faire appel à un installateur  
professionnel dans ce cas.  
1) En vous faisant aider d’une autre personne, plaquez  
verticalement le bloc d’alimentation PowerMount  
à l’emplacement souhaité.  
48  
�  
�  
2)  
À l’aide du niveau à bulle fourni,  
assurez-vous de bien orienter le bloc d’alimentation  
dans l’axe vertical.  
3) Marquez au crayon l’emplacement des trous de fixation  
supérieurs et inférieurs du bloc d’alimentation. Veuillez  
à ne pas tracer de marque sur un joint de mortier.  
4) À l’aide d’une perçeuse électrique munie d’un foret de  
maçonnerie de Ø 13 mm, percez un trou de 76 mm  
de profondeur à chaque marquage.  
5) Insérez les mèches à maçonnerie en plastique fournies  
dans chaque trou. Elles doivent rentrer à fond.  
6) Superposez les trous de fixation du bloc d’alimentation  
à ceux du mur.  
7) Pendant qu’une personne maintient le bloc  
d’alimentation en place, fixez la platine murale venant  
se loger dans le renfoncement du bloc d’alimentation.  
Maintenez la platine murale et le bloc d’alimentation  
fermement en place.  
8) Fixez la platine murale et le bloc d’alimentation au  
mur à l’aide des tire-fonds et des écrous fournis (voir  
illustration). Serrez les tire-fonds avec une perçeuse  
électrique ou une clé à douille.  
Ne serrez pas exagérément les tire-fonds, sous  
peine dendommager la platine murale ou la paroi  
du mur.  
49  
 
�  
Bloc  
d’alimentation  
mural  
Mur de maçonnerie  
PowerMount  
Trou de Ø 5 mm  
Profondeur de 76 mm  
Trou de Ø 5 mm  
Profondeur de  
76 mm  
Bloc d’alimentation  
mural PowerMount  
Mèches de  
maçonnerie  
Platine  
murale  
Tire-fonds et écrous  
Réglage de la position du support  
Le kit PerfectView 350S comprend un joint articulé grand  
angle et le dispositif OmniBall,qui permet de faire pivoter  
l’écran dans la position voulue.  
Le joint articulé vous permet d’orienter l’écran vers  
la gauche ou vers la droite selon un angle de 160°.*  
* Selon la taille de l’écran.  
50  
Le dispositif OmniBall vous permet de faire effectuer  
à l’écran une rotation sur 360°.  
Avant de fixer le téléviseur LCD sur son support, vous  
pouvez augmenter ou diminuer la liberté de pivotement  
du dispositif OmniBall.  
1) Glissez le support du téléviseur LCD dans l’encoche  
de la platine murale, comme montré sur l’illustration  
de droite.  
2) Retirez le capuchon en plastique noir qui cache l’écrou  
de serrage (Ø 13 mm) du dispositif OmniBall, au centre  
du support de montage du téléviseur LCD.  
3) À l’aide d’une clé à douille de 13 mm, tournez  
l’écrou dans le sens horaire pour réduire la liberté  
du pivotement et de la rotation.  
4) Tournez l’écrou dans le sens anti-horaire pour  
augmenter la liberté du pivotement et de la rotation.  
Le joint articulé grand angle dispose lui aussi d’une vis de  
serrage. Son réglage peut s’effectuer avant ou après avoir  
fixé le téléviseur LCD sur le support de montage.  
1) Retirez le capuchon en plastique au sommet du joint  
articulé pour avoir accès à la vis de serrage.  
2) À l’aide de la clé Allen fournie, tournez la vis de serrage  
dans le sens anti-horaire pour réduire la force de  
serrage du joint articulé.  
3) Tournez la vis de serrage dans le sens horaire pour  
augmenter le serrage.  
51  
Glissez le support de  
montage du téléviseur  
LCD dans l’encoche de  
la platine murale  
Écrou de tension  
OmniBall  
Vis du joint articulé  
grand angle  
AVERTISSEMENT  
NE SERREZ PAS LES VIS  
EXAGÉRÉMENT  
52  
Fixation du téléviseur LCD sur son support  
et ancrage sur la platine murale  
Assemblage du support de montage  
du téléviseur LCD  
Petite vis  
Platine murale  
Téléviseur  
Vis  
AVERTISSEMENT  
NE SERREZ PAS LES VIS EXAGÉRÉMENT.  
Lorsque vous fixez la plaque murale, ne posez  
le téléviseur écran vers le bas. Vous pourriez  
lendommager de manière permanente. Posez-le  
contre un mur ou une paroi solide.  
Le téléviseur doit être débranché avant deffectuer  
le serrage des boulons ou des vis au dos de lécran.  
Le support de montage comprend deux jeux de vis  
formés de vis M4x15 et de vis M5x15. Les vis M5x15 sont  
les plus longues.  
1) Dégagez le support de montage du téléviseur de la  
platine murale.  
53  
2) Repérez l’emplacement des trous filetés au dos  
du téléviseur.  
3) Examinez les deux écartements de trous sur le support  
de montage du téléviseur LCD. Déterminez lequel des  
deux se superpose parfaitement avec les trous filetés  
au dos du téléviseur.  
4) Déterminez quel jeu de vis offre la longueur qui  
convient sur les trous de vis du téléviseur. Faites un test  
en prenant l’une des vis.  
5) Insérez chacune des vis dans les quatre trous au dos  
du téléviseur et commencez à les visser à la main.  
6) À l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez les vis pour  
solidariser le téléviseur à son support.  
7) En vous faisant aider d’une autre personne, levez le  
téléviseur et glissez le support de montage qui y est  
fixé dans l’encoche de la platine murale.  
Connexion du câble audio-vidéo et  
du cordon d’alimentation  
Brancher le téléviseur dans l’une des prises secteur  
Clean Power intégrées du bloc d’alimentation  
PowerMount  
1) Branchez le cordon d’alimentation sur le téléviseur  
(si celui-ci possède un cordon détachable).  
2) Branchez l’autre extrémité du cordon sur la  
prise secteur « LCD TV » du bloc d’alimentation  
PowerMount.  
54  
Remarque : La prise secteur du PowerMount indiquant  
« Spare » offre également la protection contre les  
surtensions SurgeGuardet le système de filtrage  
Clean Power, ce qui s’avère idéal pour alimenter et  
protéger un appareil audio-vidéo supplémentaire.  
Brancher le cordon d’alimentation du PowerMount  
dans une prise secteur murale  
1) Branchez le cordon d’alimentation fourni du  
PowerMount (2,5 m environ) sur une prise secteur  
murale à proximité.  
2) Les voyants LED s’allument lorsque le PowerMount  
est branché et mis sous tension.  
3) L’indication « Clean Power ON » signale que le filtre  
Clean Power est activé.  
Connecter un récepteur par câble, un récepteur  
par satellite ou une antenne RF coaxiale au  
PowerMount  
1) Raccordez le câble coaxial de votre récepteur par câble,  
de votre récepteur par satellite ou de votre antenne RF  
à l’entrée coaxiale « IN » (ENTRÉE) sur le PowerMount.  
2) Branchez un deuxième câble coaxial sur la prise  
« OUT » (SORTIE) du PowerMount et raccordez l’autre  
extrémité sur l’entrée coaxiale du téléviseur.  
REMARQUE : si vous ne reliez pas d’autres câbles  
audio-vidéo au support, acheminez le câble coaxial  
vers le téléviseur à l’aide du passe-câbles du support.  
Voir ci-dessus.  
55  
�  
�  
56  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
Câble coax.  
« IN » (ENTRÉE)  
de la prise  
TV murale,  
du récepteur  
par câble, du  
récepteur par  
satellite ou de  
l’antenne  
Câble coax.  
« OUT » (SORTIE)  
vers TV  
Alarme sonore intégrée Dual Mode Plus  
Le système de protection Dual Mode Plus, doté d’une  
alarme sonore et d’un circuit de coupure automatique,  
permet d’assurer la protection de votre téléviseur contre  
les éventuelles surtensions et pics de tensions. Lors  
du déclenchement du système, le PowerMount émet  
un signal sonore aigu indiquant que la protection est  
activée, de sorte qu’il n’alimente plus le téléviseur et  
tout équipement y étant raccordé. Une fois que tout  
risque est écarté, débranchez le câble d’alimentation du  
PowerMount de la prise secteur et contactez le service  
clientèle Monster en composant le 1-877-800-8989  
(États-Unis) ou le 001-866-348-4171 (Canada).  
57  
Félicitations  
L’installation du support PerfectView 350S FlatScreen  
PowerMount est à présent terminée.  
Pour plus d’informations sur les produits innovants de  
Monster destinés aux écrans plats, rendez-vous sur le site  
www.MonsterCable.com/FlatScreen. Vous y découvrirez  
notamment le câble ultra-plat FlatScreen et notre solution  
de nettoyage de téléviseurs LCD et plasma pour un  
entretien sans risque.  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Bloc d’alimentation mural PowerMount  
Caractéristiques  
électriques en  
fonctionnement continu  
120V/60Hz  
15A/1800W  
Intensité maximale  
Mode de protection  
Phase-Neutre (L-N)  
Phase-Terre (L-G)  
Neutre-Terre (N-G)  
Dissipation dénergie totale 3240 Joules  
Niveau de fixation  
(tension TVSS)  
330 volts  
Dimensions  
Largeur : 100 mm  
Hauteur : 278 mm  
Profondeur : 53,3 mm  
58  
GARANTIE LIMITÉE LIVE FOREVER OFFERTE AUX CLIENTS  
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, 89128 USA (“Monster”) vous  
offre cette Garantie limitée. La loi ou le droit coutumier peuvent vous accorder des  
droits ou recours supplémentaires, qui ne seront pas touchés par cette Garantie limitée.  
DÉFINITIONS  
“Utilisation adéquate” signifie l’utilisation du Produit et des Equipements connectés  
(i) dans une maison d’habitation, (ii) à des fins privées (et non pas commerciales),  
(iii) en conformité avec toutes les lois locales, d’état ou fédérales, codes ou règlements  
en vigueur (y compris, mais de manière non exhaustive, les codes du bâtiment  
et/ou sur les installations électriques), (iv) en conformité avec les recommandations  
et/ou instructions du fabricant figurant sur les matériels et la documentation qui  
accompagnent le Produit et les Equipements connectés, (v) avec une prise de terre  
correcte, (vi) avec une connexion correcte et directe entre le Produit et une source  
d’alimentation secteur équipée d’une prise de terre de protection (à l’exclusion des  
groupes électrogènes au gaz ou au diesel), (vii) avec des câbles ou lignes téléphoniques  
vers les Equipements connectés correctement connectés au Produit et (viii) sans  
connexion enguirlandeou au moyen d’une rallonge, d’un suppresseur de surtensions,  
d’un bloc de prises, d’une alimentation ininterruptible (UPS) ou d’autres équipements.  
“Vendeur agréé” signifie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer  
dans le ressort où il vous a vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en  
vertu des lois du ressort où vous avez acheté le Produit et (iii) qui vous a vendu le  
Produit neuf et dans son emballage d’origine.  
“Equipement connecté” signifie tout appareil (i) qui convient généralement pour  
une utilisation avec le Produit ou les produits du même type, (ii) respecte les  
exigences de toutes les lois et normes de sécurité en vigueur, (iii) contient uniquement  
des pièces fabriquées, vendues ou recommandées par le fabricant d’origine de  
l’Equipement connecté et (iv) n’a pas été modifié par une personne autre que son  
fabricant ou le personnel de service autorisé ou recommandé par le fabricant de  
l’Equipement connecté.  
“Dégâts aux équipements connectés” signifie les dégâts physiques provoqués à  
l’Equipement connecté provenant d’un Défaut du Produit (i) par une alimentation  
secteur transitoire, un câble, un téléphone ou une surtension due à un orage pendant  
qu’il est connecté à un Produit correctement installé, (ii) mais pas par un défaut ou  
l’endommagement sans rapport de l’Equipement connecté ou une surtension/un pic  
ou la foudre par une source, un support ou une connexion autre que par le Produit,  
et (iii) ne s’étend pas à la perte de données ou les dommages indirects ou spéciaux  
découlant des Dégâts aux équipements connectés.  
“Juste valeur marchande” (“JVM”) signifie la juste valeur marchande de l’Equipement  
connecté au moment où les Dégâts aux équipements connectés se produisent.  
59  
“Réclamation officielle sous garantie” signifie une réclamation effectuée  
conformément à la sectionRéclamations officielles sous garantiedes présentes.  
“Montant maximal de couverture” signifie le montant maximal que Monster vous  
versera aux termes de la présente Garantie limitée pour les Dégâts aux équipements  
connectés et est défini en rapport avec chaque Produit dans le Tableau des caractéris-  
tiques ci-dessous.  
“Produit” signifie un Produit (i) qui contenait une référence à la Garantie limitée  
“live forever, (ii) que vous avez acheté chez un Revendeur agréé, neuf et dans son  
emballage d’origine et (iii) dont le numéro de série, s’il existe, n’a pas été supprimé,  
modifié ou endommagé.  
“Défaut du produit” désigne un défaut, une avarie, la non-conformité avec la présente  
Garantie limitée ou le caractère inadapté du Produit, qui existait au moment où un  
Revendeur agréé vous a remis le Produit, et qui entraîne une inadéquation du Produit  
avec la documentation Monster qui accompagne le Produit, sauf si cette inadéquation  
a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autre qu’une Utilisation  
conforme, (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre qu’un  
employé de Monster; (c) la modification du Produit par toute personne autre qu’un  
employé de Monster; (d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui  
serait alors considéré comme un Défaut du produit); (e) la maintenance ou l’entretien  
du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster; (f) l’exposition  
du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres  
contaminants; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris mais de manière  
non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes (à l’exclusion de la  
foudre), des tremblements de terre ou des inondations.  
“Période de garantie” signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir  
reçu votre Réclamation officielle sous garantie. Les différentes Périodes de garantie  
se rapportant aux Défauts des produits et Dégâts aux équipements connectés sont  
définies dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous. La Période de garantie débute  
à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu le Produit (la date la plus tardive étant  
retenue) auprès d’un Revendeur autorisé, justifiée par la facture du Revendeur autorisé,  
un ticket de caisse ou un bordereau d’expédition. Si vous n’avez pas de justificatif écrit  
de la date d’achat, ou de ticket de caisse, la Période de garantie débute trois (3) mois  
à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l’usine Monster, selon les registres  
de Monster. La Période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des  
caractéristiques ou lorsque vous transférez la propriété du Produit, la date qui se  
produit la première étant retenue. Vous devez également appeler Monster pour obtenir  
un Numéro de renvoi autorisé (comme indiqué dansModalités de réclamation”) sous  
les deux (2) mois qui suivent la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou  
celle à laquelle vous auriez dû le découvrir si ce Défaut du produit était évident).  
“Vous” signifie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son  
emballage d’origine, auprès d’un Revendeur agréé. La présente Garantie Limitée ne  
s’applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) d’occasion ou hors  
de son emballage d’origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d’une autre  
utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur agréé.  
60  
DOMAINE D’APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE  
PRODUITS. Si un Produit contenait un Défaut du produit lorsque vous l’avez acheté  
auprès d’un Revendeur agréé et si Monster reçoit une Réclamation officielle sous  
garantie de votre part dans un délai de deux (2) mois à compter de la date à laquelle  
vous découvrez ce Défaut du produit (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir,  
si ce Défaut du produit était évident) et avant la fin de la Période de garantie des  
Défauts des produits applicable au Produit concerné, Monster vous proposera l’un des  
recours suivants : Monster (1) réparera ou, à l’entière discrétion de Monster, remplacera  
le Produit ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au Revendeur  
agréé pour le Produit concerné si la réparation ou le remplacement ne sont pas  
envisageables au plan commercial ou ne peuvent pas être réalisés dans les délais.  
DEGATS AUX EQUIPEMENTS CONNECTES. Monster vous fournira également une  
réparation concernant les Dégâts aux équipements connectés si (i) Vous faites une  
réclamation en vertu de la Garantie limitée des produits à cause d’un Défaut du produit  
qui provoque des Dégâts aux équipements connectés applicables au Produit touché.  
Si les conditions répertoriées dans la phrase précédente sont respectées, Monster vous  
fournira l’un des recours suivants, mais Monster pourra décider, à son entière discrétion,  
lequel des trois recours il vous fournira : Monster (1) remplacera les Equipements  
connectés ; (2) paiera la réparation des Equipements connectés endommagés ou  
(3) vous paiera la JVM de l’Equipement connecté, du moment que ces paiements ne  
dépasseront pas (i) le Montant maximal de couverture du Produit, ou (ii) les dégâts  
réels ayant découlé des pics de tension suite à un Défaut du produit. REMARQUE : LE  
DEDOMMAGEMENT POUR RESTAURATION DE DONNEES PERDUES N’EST PAS COUVERT  
ET MONSTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES  
OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. CERTAINS ETATS  
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
INDIRECTS, AUQUEL CAS LA LIMITATION OU EXCLUSION CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS  
A VOUS.  
DISPOSITIONS GÉNÉRAL  
ESCHOIX DE LA LOI/JURIDICTION. Cette garantie est soumise à la réglementation en  
vigueur dans l’État de Californie, aux Etats-Unis. Elle vous ouvre des droits spécifiques,  
auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, qui varient selon les États américains. Cette  
garantie ne modifie pas les droits supplémentaires dont vous bénéficiez sous la loi ou  
dans la juridiction régissant la vente des biens de consommation, y compris mais sans  
s’y limiter, aux lois nationales intégrant la directive CE 44/99/CE.  
AUTRES DROITS. LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE VOUS DONNE DES DROITS  
SPECIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI. VOUS POUVEZ EGALEMENT BENEFICIER  
DAUTRES DROITS, QUI VARIENT EN FONCTION DES ETATS. CETTE GARANTIE VOUS  
EST EXCLUSIVEMENT DESTINEE; ELLE NE PEUT PAS ETRE TRANSFEREE OU CEDEE.  
Si une disposition de cette Garantie limitée s’avère illégale, nulle ou inapplicable,  
cette disposition sera considérée séparable et n’aura aucun effet sur les dispositions  
61  
restantes. En cas d’incohérence entre la version anglaise et d’autres versions de la  
présente Garantie limitée, la version anglaise prévaudra.  
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre produit sur www.MonsterPower.com.  
Tout manquement à l’enregistrer n’affectera pas vos droits aux termes de la garantie.  
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES  
Montant  
maximal de la garantie des  
couverture  
Durée de  
Période de garantie  
pour les dégâts aux  
équipements connectés  
N° de référence du  
modèle  
produits  
Monster FlatScreen50 000,00  
Durée de  
vie*  
5 ans  
Perfect View 350S  
PowerMount  
USD  
*”Durée de vie” signifie la durée de vie du premier acheteur individuel du Produit en tant  
qu’individu ou la durée pendant laquelle celui-ci possède le Produit, la durée la plus courte  
étant prise en compte.  
RÉCLAMATION USUELLE SOUS GARANTIE  
PROCÉDURE. En cas de dégâts occasionnés aux Produits ou Equipements connectés,  
vous devez suivre ces instructions : (1) Appeler Monster sous les deux (2) mois à  
compter de la date à laquelle vous découvrez un défaut du produit (ou à laquelle  
vous auriez dû le découvrir, si un tel Défaut du produit était évident) ; (2) Fournir une  
explication détaillée de la manière dont les dégâts se sont produits; (3) Demander  
un numéro de renvoi autorisé ; (4) Sur réception d’un formulaire de réclamation (qui  
pourra vous être envoyé après que vous aurez déposé votre Réclamation officielle sous  
garantie), remplir en totalité le formulaire de réclamation; (5) Renvoyer les Produits,  
port payé (le port vous sera remboursé si vous êtes habilité à un recours aux termes  
de la présente Garantie limitée) à Monster pour vérification des dommages, ainsi  
qu’une copie de vos tickets de caisse d’origine et une preuve d’achat (étiquette UPC  
ou bordereau d’expédition) pour ces Produits, le formulaire de réclamation rempli et le  
Numéro d’autorisation de renvoi imprimé à l’extérieur du paquet renvoyé (le formulaire  
de réclamation contiendra des instructions pour le renvoi).  
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Etats-Unis : 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canada  
1-866-348-4171, République tchèque 800-14247, Royaume-Uni 0800 0569520,  
Allemagne 0800 1819388, France 0800 918201, Pays-Bas 0800 0228919, Belgique  
0800 79201, Norvège 800 10906, Danemark 8088 2128, Suède 020 792650, Finlande  
800 112768, Italie 353 65 6869354.  
ÉTAPES SUIVANTES. Monster déterminera s’il existait un défaut de produit et si les  
dégâts aux équipements connectés ont été provoqués par le Produit. Vous devez  
autoriser Monster à accéder aux locaux et au site où les dégâts se sont produits, ainsi  
qu’à tous les équipements et biens s’y rapportant, pour permettre à Monster, ses  
62  
employés ou représentants autorisés de mener une inspection. Monster peut, à sa  
discrétion, vous demander d’obtenir un devis de réparation dans un centre de service  
ou d’envoyer les équipements connectés à Monster afin de les faire réparer. Si un devis  
de réparation est nécessaire, on vous expliquera comment fournir correctement à  
Monster ce devis ainsi que la facture qui en résultera en vue du paiement. Les frais de  
réparation pourront être négociés par Monster.  
DELAIS. Si vous soumettez une Réclamation officielle sous garantie et si vous respectez  
toutes les conditions de la présente Garantie limitée, Monster fera son possible pour  
vous fournir une réparation dans un délai de trente (30) jours à compter de la réception  
de votre réclamation officielle sous garantie (si vous résidez aux Etats-Unis, et quarante-  
cinq (45) jours si vous résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster  
venaient à retarder ce processus.  
Vers 8/1/2006 – US/EU  
©2003 – 2007 Monster, LLC  
63  
64  
��  
GUÍA DEL USUARIO Y GARANTÍA  
Monster Flatscreen  
PerfectView 350S  
PowerMount  
65  
66  
UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR  
GRACIAS por adquirir la base PerfectView  
350S PowerMount de Monster  
FlatScreencon tecnología Monster  
®
Power incorporada. La PerfectView  
350S refleja nuestra pasión por crear  
las soluciones de audio y video más  
innovadoras del mercado, para que los  
entusiastas de los equipos de audio y  
video como usted los disfruten al máximo  
en todo momento.  
Noel Lee,  
El Monster Mayor  
67  
Más productos de Monster FlatScreen  
La apariencia que usted quiere. Las funciones  
que necesita.  
Cables de Monster FlatScreen  
Mejores funciones y más fáciles de colocar  
detrás de los televisores planos.  
Bases de Monster FlatScreen  
Dan una apariencia limpia y  
refinada gracias a sus guías  
integradas para los cables.  
Limpiador de Monster FlatScreen  
Para quitar el polvo, el sucio y las huellas  
digitales, sin goteo, manchas ni arañazos.  
Descubra más en www.MonsterCable.com/FlatScreen  
68  
��  
Monster FlatScreen PerfectView 350S  
PowerMount  
La PerfectView 350S está diseñada para fijar televisores  
planos de 10 hasta 24 pulgadas (254 mm hasta 610 mm)  
a paredes verticales. Soporta televisores planos de hasta  
40 libras/18 kg de peso.  
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si no esta seguro  
de cómo instalar este producto, llame a un instalador  
calificado o comuníquese con Monster Cable Products, Inc.  
al teléfono 1-877-800-8989 en los Estados Unidos.  
Antes de la instalación, lea cuidadosamente las siguientes  
instrucciones para asegurarse de que no falte ninguna  
pieza y de que todas estén en buen estado. Una  
instalación incorrecta puede causar daños materiales y  
heridas graves. No utilice este producto para propósitos  
distintos a los especificados explícitamente por Monster.  
Monster no será responsable por daños o heridas causadas  
por el armado incorrecto, la instalación incorrecta o el uso  
incorrecto del producto.  
Todos los accesorios de instalación suministrados  
son adecuados para los siguientes tipos de pared: De  
montantes de madera, de ladrillo, de concreto sólido y de  
ladrillos de concreto.  
Nota: Los accesorios suministrados no deben utilizarse en  
paredes de montantes de acero.  
69  
Especificaciones y notas:  
��  
��  
��  
��  
�  
Monster se esmera constantemente para mejorar sus productos.  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
70  
����  
��  
Herramientas requeridas  
Instalación en paredes de montantes de madera:  
Sensor electrónico de montantes  
Nivel de burbuja  
Taladro eléctrico  
Broca de 3/16 pulgadas (5 mm)  
Destornillador de cruz  
Llaves de tuercas de combinación o juego de cubos  
Instalación en paredes de mampostería  
(ladrillo, concreto sólido, ladrillo de concreto):  
Las indicadas anteriormente  
Sustituya la broca de 3/16 pulgadas (5 mm) por una  
de 1/2 pulgada (13 mm) para mampostería  
71  
Contenido del paquete  
1 placa de instalación para el  
televisor LCD (satisface  
1 placa de instalación  
para la pared  
la norma VESA75/100)  
1 unidad PowerMount  
de pared  
72  
2 pernos  
autorroscantes  
2 anclajes para  
mampostería  
Tornillos  
4 unidades M4x15  
4 unidades M5x15  
2 arandelas  
redondas  
nivel de burbuja  
llave allen  
Llame al 800-877-8989 si falta alguna pieza.  
73  
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD  
de la unidad PowerMount de pared  
Lea y acate en todo momento las siguientes instrucciones  
de seguridad.  
ADVERTENCIA – Fuentes de potencia eléctrica  
NO enchufe la unidad PowerMount de la base  
a tomacorrientes distintos a los indicados  
como de uso seguro para la unidad. Si  
desconoce las características de la potencia  
eléctrica disponible en su hogar, pregunte  
a la compañía de electricidad de su localidad  
o a un electricista calificado.  
ADVERTENCIA – Conexión a tierra y polaridad  
A. EVITE conectar el enchufe de la unidad  
PowerMount a tomacorrientes que no hayan sido  
diseñados para recibir enchufes de tres patas con  
conexión a tierra para CA. Dicho enchufe están  
diseñados para conectarse sólo a tomacorrientes  
provistos de conexión a tierra. Si el enchufe  
de su equipo no encaja directamente en su  
tomacorriente, no intente conectarlo de otras  
maneras. No desarme ni modifique el enchufe ni  
tampoco el cable de alimentación de electricidad.  
Si tiene alguna pregunta acerca de las conexiones  
a tierra, pregunte a la compañía de electricidad  
de su localidad o a un electricista calificado.  
74  
B. Si dispone de equipos instalados en el techo,  
tales como antenas de TV satelital, antenas de  
otros tipos u otros componentes que dispongan  
de cables coaxiales que vayan a ser conectados  
a la unidad PowerMount, asegúrese de que  
dicho(s) cable(s) disponga(n) de una conexión  
a tierra adecuada. Eso brinda protección  
contra las sobretensiones y las descargas de  
electricidad estática.  
C. NO COLOQUE ningún tipo de antena cerca de  
cables de electricidad aéreos ni cerca de otros  
circuitos de potencia eléctrica. NO TOQUE ningún  
cable o circuito de potencia eléctrica. De hacerlo  
podría sufrir heridas graves y hasta la muerte.  
ADVERTENCIA – Líquidos y cómo evitar las  
descargas eléctricas  
A. NO UTILICE la unidad PowerMount si ha habido  
derrames de líquidos en su interior o en su  
parte superior.  
B. NO UTILICE la unidad PowerMount en lugares  
cercanos a la lluvia ni cercanos a agua derramada  
o en recipientes (p. ej. tinas de baño, cocinas  
o lavabos).  
ADVERTENCIA – El cable de alimentación  
y su seguridad  
A. Al colocar el cable eléctrico de la PowerMount  
75  
evite las zonas de alto tránsito de personas  
(p. ej. pasillos, puertas y el piso). Evite el riesgo  
de que alguien se tropiece con el cable.  
B. Si descubre que la cubierta protectora del  
cable eléctrico de la PowerMount presenta  
daños que hagan visibles los cables internos o  
su blindaje, desconéctelo del tomacorriente  
y deje de utilizar la unidad a partir de ese  
momento. Vea la secciónInformación de  
garantíaen este manual del propietario para  
conocer más información de importancia.  
ADVERTENCIA – Precauciones en caso de tormenta  
En caso de tormentas eléctricas, siempre es  
bueno desconectar la PowerMount; no es  
necesario desconectar los componentes que  
estén enchufados a ella.  
ADVERTENCIA – No contiene componentes  
que puedan ser reparados por el usuario  
Si por cualquier razón la PowerMount presenta fallas  
en su funcionamiento, ABSTÉNGASE de retirar o  
desarmar cualquier parte de la unidad (cubiertas,  
etc.) para hacer reparaciones. Desenchufe la unidad  
y consulte la secciónInformación de garantía”  
en este manual del propietario para conocer  
información adicional de importancia.  
76  
PRECAUCIÓN – Exposición al calor  
No coloque la PowerMount directamente bajo la  
luz del sol ni cercana a calefactores de pared o de  
área, ni tampoco en recintos cerrados sometidos a  
aumentos de temperatura.  
PRECAUCIÓN – Limpieza correcta  
En general, la única limpieza que la PowerMount  
podría requerir es quitarle delicadamente el polvo.  
Desconecte la unidad del tomacorriente antes de  
limpiarla. No utilice ningún detergente líquido o  
en aerosol.  
LA CORRECTA INSTALACIÓN Y CONEXIÓN  
A TIERRA de las unidades Power Mount  
de pared  
ADVERTENCIA – La correcta conexión a tierra  
La PowerMount requiere de un tomacorriente  
provisto de una adecuada conexión a tierra,  
por razones de seguridad y de protección a los  
componentes. Haga revisar el cableado eléctrico de  
su hogar por un electricista calificado si tiene alguna  
duda acerca de la conexión a tierra.  
NOTA IMPORTANTE – Energía eléctrica  
y protección adecuadas  
Para proteger completamente sus equipos contra  
las sobretensiones, todos los cables de CA, coaxiales,  
77  
telefónicos y de red Ethernet del sistema deben estar  
conectados a la PowerMount o a otra unidad de  
protección contra sobretensiones.  
NOTA IMPORTANTE – La protección correcta y la Garantía  
Limitada de los Equipos Conectados  
La Garantía limitada por un monto un monto de  
$50.000 ampara los equipos conectados y tiene una  
duración de cinco años. Dicha garantía no será válida  
si alguno de los cables (de CA o coaxial) conectados  
al equipo proviene de un componente que no esté  
protegido adecuadamente por la PowerMount de  
la base. Vea la secciónInformación de garantía”  
en este manual del propietario para conocer más  
información de importancia.  
78  
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD  
de la unidad PowerMount  
Acate en todo momento las siguientes advertencias  
de seguridad.  
Advertencias  
NO LA INSTALE en superficies inclinadas.  
NO LA INSTALE en tablas  
de partículas aglomeradas.  
NO LA INSTALE cerca de acondicionadores de aire.  
NO LA INSTALE en lugares donde haya polvo,  
humo, calor ni humedad en exceso. Dichas fuentes  
pueden producir un incendio. Instálela al menos  
a 3 pies (0,90 metros) de distancia de cualquier  
fuente de agua.  
Una vez instalada, NO SOMETA a la base a cargas  
o esfuerzos innecesarios. Nunca se cuelgue de  
la unidad.  
NO LA INSTALE usted solo. Para una instalación  
segura debe contar con un ayudante.  
NO COLOQUE el cable de potencia eléctrica de  
su televisor plano dentro de la pared. Para más  
información, consulte las normas locales de  
construcción y de instalaciones eléctricas.  
79  
Precauciones  
Para prevenir la fatiga visual, no instale su televisor  
plano en lugares que reciban directamente la luz  
del sol ni donde haya demasiada luz.  
Al hacer mantenimiento, desconecte la  
alimentación de electricidad del televisor para  
prevenir choques eléctricos.  
Si planea llevar los cables de audio y video por  
el interior de la pared, use solamente cables  
certificados por UL para ese propósito.  
Lista de comprobación previa a la instalación  
®
®
®
¿Hay al menos un montante de pared en el lugar  
donde va a instalar la base?  
¿Puede ver el lugar donde va a instalar la base sin  
obstrucciones y sin reflejos o resplandor?  
¿Es adecuado el lugar donde está el montante de  
pared o la superficie de mampostería para instalar  
su televisor plano?  
®
¿Está el lugar de instalación cercano a un  
tomacorriente de CA para enchufar la unidad  
PowerMount?  
®
¿Está el lugar de instalación a una distancia mínima  
de 3 pies (0.90 m) de cualquier fuente de calor o  
de agua?  
80  
Instalación de la unidad PowerMount  
de pared y de la placa de pared  
Saque todas las piezas del sistema PowerMount para  
asegurarse de que cuenta con todas las piezas necesarias.  
Asegúrese de seleccionar un lugar de instalación que  
tenga un fácil acceso a un tomacorriente de pared.  
Instalación en paredes de montantes de madera:  
1) Utilice un detector electrónico de montantes para  
encontrar un montante en el lugar de instalación.  
�  
�  
2)  
Coloque verticalmente la unidad  
PowerMount de pared sobre el montante de la pared.  
Pida ayuda a un amigo. Utilice el nivel de burbuja  
suministrado con la unidad para confirmar que la  
PowerMount esté perfectamente vertical.  
3) Marque con un lápiz los agujeros de instalación  
superior e inferior de la unidad PowerMount a lo largo  
del centro del montante. Retire la unidad PowerMount  
de la pared.  
4) Utilice su taladro eléctrico y una broca de 3/16  
pulgadas (5 mm) para perforar un agujero auxiliar de 3  
pulgadas (75 mm) de profundidad en ambas marcas.  
5) Utilice su taladro eléctrico y una broca de 3/16  
pulgadas (5 mm) para perforar un agujero auxiliar de 3  
pulgadas (75 mm) de profundidad en ambas marcas.  
6) Haga que otra persona mantenga firme la PowerMount  
y coloque la placa de pared en la cavidad de la  
PowerMount. Mantenga la placa de pared y la  
PowerMount firmemente en su lugar.  
81  
�  
�  
Unidad  
PowerMount  
de pared  
Montante de madera  
Agujero de  
3/16 pulgadas (5 mm)  
3 pulgadas (75 mm)  
de profundidad  
Agujero de  
3/16 pulgadas (5 mm)  
3 pulgadas (75 mm)  
de profundidad  
Unidad  
PowerMount  
de pared  
Placa de  
pared  
Pernos autorroscantes  
y arandelas  
7) Fije la placa de pared y la PowerMount mediante  
los pernos autorroscantes y las arandelas redondas  
suministrados, como se muestra. Utilice un taladro  
eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos.  
NO APRIETE en exceso los pernos. Podría dañar  
la placa de pared o la superficie de la pared.  
82  
Instalación de la unidad PowerMount  
de pared y de la placa de pared continuación  
Instalación en paredes de mampostería  
NO PERFORE agujeros en las juntas de argamasa  
entre los ladrillos.  
La instalación en paredes de mampostería requiere  
de conocimientos, habilidades y herramientas  
especiales. Monster recomienda que recurra a un  
instalador profesional si va instalar la base en una pared  
de mampostería.  
1) Coloque verticalmente la unidad PowerMount de  
pared en el lugar donde quiere instalarla. Pida ayuda  
a un amigo.  
�  
�  
2)  
Utilice el nivel de burbuja suministrado  
con la unidad para confirmar que la PowerMount esté  
perfectamente vertical.  
3) Marque con un lápiz los centros de los agujeros de  
instalación superior e inferior de la unidad PowerMount.  
Esté atento a evitar marcar un agujero en una junta  
de argamasa.  
4) Utilice su taladro eléctrico y una broca de 1/2 pulgada  
(13 mm) para perforar un agujero auxiliar de 3 pulgadas  
(75 mm) de profundidad en ambas marcas.  
5) Introduzca anclajes plásticos para concreto en ambos  
agujeros. Martille suavemente los anclajes hasta que  
asienten completamente.  
83  
�  
�  
Unidad  
PowerMount  
de pared  
Pared de  
mampostería  
Agujero de  
3/16 pulgadas (5 mm)  
3 pulgadas (75 mm)  
de profundidad  
Agujero de  
3/16 pulgadas  
(5 mm)  
3 pulgadas  
(75 mm)  
de profundidad  
Unidad  
PowerMount  
de pared  
Anclajes para  
concreto  
Placa de  
pared  
Pernos autorroscantes  
y arandelas  
6) Alinee los agujeros de instalación de la PowerMount  
con los anclajes en la pared.  
7) Haga que otra persona mantenga firme la PowerMount  
y coloque la placa de pared en la cavidad de la  
PowerMount. Mantenga la placa de pared y la unidad  
de potencia firmemente en su lugar.  
84  
8) Fije la placa de pared y la PowerMount mediante  
los pernos autorroscantes y las arandelas redondas  
suministrados, como se muestra. Utilice un taladro  
eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos.  
NO APRIETE en exceso los pernos. Podría dañar la  
placa de pared o la superficie de la pared.  
Ajustes múltiples de la base PerfectView 350S  
Para ajustar la posición de su televisor plano, la base  
PerfectView 350S incorpora una junta pivotante de amplio  
ángulo y una OmniBallomnidireccional.  
La junta pivotante le permite girar la pantalla hacia la  
izquierda o hacia la derecha un ángulo total de 160°.*  
La OmniBall le permite pivotar la pantalla hacia  
cualquier dirección y rotarla hasta 360°.  
Antes de fijar su televisor plano LCD a la placa del  
televisor, puede aumentar o disminuir la acción pivotante  
de la OmniBall.  
1) Inserte la placa del televisor en la placa de pared como  
se muestra a la derecha.  
2) Quite con las manos la tapa plástica negra que  
se encuentra en el centro de la placa del televisor  
para tener acceso a la tuerca (1/2"/13 mm) de tensión  
de la OmniBall.  
* Depende del tamaño de la pantalla.  
85  
3) Utilice una llave de cubo (1/2" o 13 mm) para girar  
la tuerca de tensión en sentido horario a efectos de  
limitar el rango del pivote y de la rotación.  
4) Gire la tuerca en sentido antihorario para aumentar el  
rango del pivote y de la rotación.  
La junta pivotante de amplio ángulo de la base también  
tiene un tornillo ajustable de tensión. La tensión se puede  
ajustar antes o después de haber fijado su televisor a la  
placa del televisor.  
1) Quite la tapa plástica en la parte superior de la junta  
pivotante para tener acceso al tornillo de tensión.  
2) Utilice la llave Allen suministrada para hacer girar el  
tornillo de tensión en sentido antihorario para reducir  
la tensión del pivote.  
3) Gire la tuerca en sentido horario para aumentar la  
tensión del pivote.  
Instalación de su televisor plano a la placa  
del televisor y fijación a la placa de pared  
NO COLOQUE su televisor con la pantalla hacia  
abajo para fijarle la placa del televisor. Eso puede  
causar daños permanentes a su televisor. Inclínelo  
contra la pared u otra superficie sólida.  
Su televisor debe estar desconectado de la  
alimentación de electricidad antes de atornillar  
cualquier perno o tornillo a su panel trasero.  
86  
Deslice la placa del  
televisor en la placa  
de pared  
Tuerca de tensión  
de la OmniBall  
Tuerca de tensión  
de la junta pivotante  
de amplio ángulo  
ADVERTENCIA  
NO APRIETE EN EXCESO  
LOS TORNILLOS  
Su sistema de base incluye dos juegos de tornillos,  
unos M4x15 y otros M5x15. Los M5x15 son los más largos  
de los dos.  
87  
Conjunto de la placa del televisor  
Tornillo pequeño  
Placa de pared  
Televisor  
Tornillo  
ADVERTENCIA  
NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS.  
1) Separe la placa del televisor de la placa de pared.  
2) Ubique los insertos roscados en el panel trasero  
de su televisor.  
3) Observe que hay dos juegos de agujeros de instalación  
en la placa del televisor. Determine cuál de los juegos  
de agujeros se alinea perfectamente con los cuatro  
insertos roscados en el panel trasero de su televisor.  
4) Determine cuál juego de tornillos tienen la longitud  
correcta para los insertos de su televisor. Pruebe  
primero uno de los tornillos para garantizar que ha  
elegido los adecuados.  
5) Atornille con la mano los tornillos a través de la placa  
del televisor en los cuatro insertos del televisor.  
88  
6) Utilice un destornillador de cruz para apretar los  
tornillos de modo que la placa del televisor quede  
sujeta firmemente al televisor.  
7) Levante su televisor con la ayuda de un amigo y deslice  
la placa del televisor en el canal de la placa de pared.  
Conexión de los cables de audio y video,  
y de alimentación de electricidad  
Conexión de su televisor a las tomas Clean Power  
de CA de la unidad PowerMount  
1) Conecte el cable de alimentación eléctrica al televisor  
(si es un cable que se puede separar).  
2) Conecte el cable de alimentación del televisor a  
la toma de CA identificada comoLCD TVde la  
PowerMount.  
Nota: La toma de CA de la PowerMount identificada como  
“Sparetambién incorpora la protección SurgeGuard™  
contra sobretensiones y los filtros Clean Power de Monster,  
y es ideal para alimentar de electricidad y proteger  
componentes adicionales de audio y video.  
Conexión del cable de alimentación de la  
PowerMount a un tomacorriente de pared  
1) Conecte el cable de alimentación de electricidad  
de 8 pies de largo (240 cm) de la PowerMount a un  
tomacorriente de CA cercano.  
2) Cuando la PowerMount esté conectada y reciba  
alimentación de electricidad se iluminarán sus  
indicadores de LED.  
89  
�  
�  
90  
3) La leyendaClean Power ON(Clean Power activos)  
indica que los filtros Clean Power están activos.  
Conecte los cables coaxiales de TV-Cable, de TV  
satelital o de la antena de RF a la PowerMount  
1) Conecte el cable coaxial de su servicio de TV-Cable,  
de TV satelital o de la antena de RF al conector  
identificado comoIN(entrada) en la PowerMount.  
2) Lleve un segundo cable coaxial desde el terminal  
denominadoOUT(salida) en la PowerMount hasta  
el conector de entrada coaxial de su televisor.  
NOTA: Si no está pasando otros cables de audio/video  
por la base, pase el cable coaxial a su televisor a través del  
sistema de manejo de cables de la base. Vea arriba.  
�  
�  
�  
�  
�  
�  
Cable coaxial  
IN (viene) de  
la pared, del  
receptor de  
TV-Cable, de  
TV satelital,  
o de la antena  
de RF  
Cable coaxial  
OUT (va) al TV  
91  
Alarma sonora Dual Mode Plus incorporada  
La protección Dual Mode Plus con alarma sonora y circuito  
de desconexión automática ayuda a proteger a su televisor  
de las sobretensiones y picos de la electricidad que son  
potencialmente perjudiciales. Cuando la protección Dual  
Mode Plus está activa, el PowerMount emitirá un sonido de  
alta frecuencia para indicar que la protección se activó  
y que no hay paso de electricidad a través de la  
PowerMount hasta su televisor ni a otros equipos  
conectados. Cuando ya no haya riesgo, desenchufe  
el PowerMount de la toma de CA y comuníquese con  
Monster Customer Service al 1-877-800-8989 para  
solicitar apoyo técnico en los Estados Unidos o al  
001-866-348-4171 en Canadá.  
Felicitaciones  
Ha instalado exitosamente su PerfectView 350S  
PowerMount de Monster FlatScreen.  
Visite www.MonsterCable.com/FlatScreen para conocer  
otros innovadores productos Monster FlatScreen,  
incluyendo nuestro cable FlatScreen de perfil ultra-bajo  
y nuestra solución limpiadora FlatScreen Clean LCD para  
preservar la pantalla de su televisor plano.  
92  
ESPECIFICACIONES  
Unidad PowerMount de pared  
Clasificación eléctrica  
de servicio continuo  
120 V/60 Hz  
Amperaje máximo nominal 15 A/1800 W  
Modos de protección  
Fase-Neutro (F-N)  
Fase-Tierra (F-T)  
Neutro-Tierra (N-T)  
Disipación total de energía  
3240 Joules  
330 voltios  
Nivel de supresión  
(Voltaje TVSS)  
Dimensiones  
Ancho: 3,94 pulgadas  
Altura: 10,94 pulgadas  
100 mm  
278 mm  
Profundidad: 2,1 pulgadas 53,3 mm  
93  
GARANTÍA LIMITADA “LIVE FOREVER”  
PARA LOS CONSUMIDORES  
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV, USA (“Monster”) le otorga  
a Usted esta Garantía Limitada. Los estatutos, el derecho consuetudinario u otra  
legislación podrían otorgarle otros derechos o compensaciones, los cuales no se verán  
afectados en virtud de esta Garantía Limitada.  
DEFINICIONES  
El significado de “Uso Adecuado” es el uso del Producto y de los Equipos Conectados  
a él (i) en el interior de un hogar o una vivienda, (ii) para propósitos personales  
(en contraposición a comerciales), (iii) en cumplimiento de todas las leyes locales,  
estatales y federales (incluyendo, con carácter enunciativo pero no limitativo, las  
normas de construcción y de instalaciones eléctricas), (iv) en cumplimiento de las  
recomendaciones y/o instrucciones del fabricante contenidas en los materiales y  
los documentos suministrados con el producto y/o con cualquiera de los Equipos  
Conectados, (v) con conexiones a tierra adecuadas, (vi) con conexiones directas y  
adecuadas entre el Producto y una fuente de potencia de CA que tenga una conexión  
de protección a tierra (excluyendo los generadores de gas o de combustible diesel),  
(vii) con conexiones adecuadas mediante cables o conexiones telefónicas entre los  
Equipos Conectados y el Producto (viii) sin conexiones en cadena a cables de extensión,  
protectores de sobretensiones, tomas múltiples, fuentes de potencia ininterrumpida  
(“UPS”) ni otros equipos.  
El significado de “Distribuidor Autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor  
o minorista que (i) estaba autorizado debidamente a hacer transacciones en la  
jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el  
Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted compró el producto, y (iii) le  
vendió el Producto en condiciones de nuevo y en su embalaje original.  
El significado de “Equipos Conectados” es cualquier dispositivo que (i) en general  
sea apto para ser utilizado con el Producto o con productos similares, (ii) satisfaga  
los requerimientos de todas las leyes y normas de seguridad correspondientes, (iii)  
contenga sólo componentes fabricados, vendidos o recomendados por el fabricante  
original del Equipo Conectado, y (iv) no haya sido alterado, manipulado ni modificado  
por persona alguna distinta a su fabricante o al personal de servicio autorizado o  
recomendado por el fabricante del Equipo Conectado.  
El significado de “Daños al equipo conectado” es los daños físicos en el Equipo  
Conectado debido a un Defecto en el Producto (i) causado por irregularidades  
transitorias en la alimentación de electricidad CA, en las conexiones por cables o en las  
conexiones telefónicas, o por sobretensiones causadas en los Equipos Conectados por  
descargas eléctricas atmosféricas estando conectados al Producto en forma correcta,  
(ii) que no sean causados por defectos o daños ajenos al Producto que ocurran en el  
Equipo Conectado, o por sobretensiones o picos por efecto de descargas eléctricas  
atmosféricas a través de una fuente, medio o conexión distinta a la conexión con  
94  
el Producto, y (iii) los daños directos en los Productos Conectados, los cuales no se  
extienden a daños por pérdida de información, daños consecuentes, indirectos o  
especiales que se pudieran derivar de dichos Daños al Equipo Conectado.  
El significado de“Valor Justo en el Mercado” (“FMV”) significa el valor justo en  
el mercado del Equipo Conectado al momento en el que se produjo el Daño al  
Equipo Conectado.  
El significado de “Reclamación formal por la garantía” es una reclamación realizada  
de acuerdo a la secciónReclamaciones formales de garantíaen este documento.  
El significado de “Monto Máximo de la Cobertura” es el monto máximo que Monster  
le pagará a Usted de acuerdo a los términos de esta Garantía Limitada por Daños al  
Equipo Conectado y que está definido, en particular para cada uno de los Productos, en  
la Tabla de Especificaciones que se encuentra más adelante en este documento.  
El significado de “Producto” es un producto (i) que incluya una referencia a la  
garantía limitadaLive Forever, (ii) que Usted haya adquirido en condiciones de nuevo  
y en su embalaje original de un Distribuidor Autorizado, y (iii) cuyo número de serial,  
si existía en el producto en condición de nuevo, no haya sido eliminado, modificado  
o hecho ilegible.  
El significado de “Defecto en el Producto” significa un defecto, falla, e incumplimiento  
de esta Garantía Limitada o cualquier otra deficiencia del Producto que haya existido  
en el momento en que Usted recibió el Producto de un Distribuidor Autorizado y  
que genere una falla del Producto en cuanto al comportamiento indicado por la  
documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falla haya  
sido causada completa o parcialmente por (a) usos distintos al Uso Adecuado, (b)  
transporte, negligencia, mal uso o abuso por personas distintas a los empleados de  
Monster; (c) alteraciones, manipulaciones o modificaciones del Producto por personas  
distintas a los empleados de Monster; (d) accidentes (distintos a fallas que podrían  
considerarse Defectos del Producto); (e) labores de mantenimiento de servicio en el  
Producto hechas por personas distintas a los empleados de Monster; (f ) contacto del  
Producto con el calor, luces brillantes, luz del sol, líquidos, arena u otros contaminantes;  
o (g) actos fuera del control de Monster incluyendo, con carácter enunciativo pero no  
limitativo, los actos de Dios, incendios, tormentas (excluyendo sobretensiones causadas  
por descargas eléctricas atmosféricas), terremotos o inundaciones.  
El significado de “Período de Garantía” es el período de tiempo durante el cual  
Monster debe recibir su Reclamo Formal de Garantía. Los distintos Períodos de Garantía  
correspondientes a los Defectos en el Producto y a los Daños a los Equipos Conectados  
se definen en la Tabla de Especificaciones que se encuentra más adelante en este  
documento. El período de garantía se inicia en la fecha en la que Usted adquirió o  
recibió (la más tardía) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según lo señale la  
factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted  
no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el  
Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto  
salió de la fábrica de Monster según lo evidenciado en los registros de Monster.  
95  
El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de  
Especificaciones o después de que Usted haya transferido la propiedad del Producto,  
lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener un Número de  
Autorización de Devolución (como se indica enCómo hacer una Reclamación”) dentro  
de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto un Defecto del Producto  
(o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era evidente).  
La definición de “Usted” es la primera persona natural que adquirió el Producto en su  
embalaje original y de un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica  
a personas o entidades que hubieren comprado el producto (i) usado o sin embalaje,  
(ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) de alguien diferente a un  
Distribuidor Autorizado.  
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA  
PRODUCTOS. Si un Producto incluía un Defecto del Producto cuando Usted lo adquirió  
de un Distribuidor Autorizado y Monster recibe un Reclamo Formal de Garantía  
de Usted dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted haya descubierto tal  
Defecto del Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era  
evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra Defectos del Producto  
correspondiente al Producto afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las  
siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusivo criterio, reemplazará  
el Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor  
Autorizado por el Producto afectado si la reparación o reemplazo no es viable  
comercialmente o no se puede hacer oportunamente.  
DAÑOS AL EQUIPO CONECTADO. Monster también le ofrecerá a Usted una  
compensación con respecto a los Daños al Equipo Conectado si (i) Usted hace una  
reclamación según los términos de la Garantía Limitada para Productos por motivo  
de un Defecto del Producto que cause Daños al Equipo Conectado a pesar del Uso  
Adecuado, y (ii) Monster recibe de Usted una Reclamación Formal por la Garantía antes  
del fin del Período de Garantía por Daños al Equipo Conectado correspondiente al  
Producto afectado. Si las condiciones indicadas en el párrafo precedente se cumplen,  
Monster le proveerá de una de las siguientes compensaciones, reservándose Monster  
a su exclusivo criterio determinar cuál de las tres compensaciones le ofrece: Monster  
(1) reemplazará el Equipo Conectado dañado; (2) pagará la reparación del Equipo  
Conectado dañado; o (3) pagará a Usted el VJM del Equipo Conectado, siempre que tal  
pago no exceda (i) el Monto Máximo de la Cobertura por el producto, o (ii) el daño real  
producido por sobretensiones que haya ocurrido por un Defecto del Producto. NOTA:  
NO SE CUBRE LA COMPENSACIÓN POR LA RESTAURACIÓN DE INFORMACIÓN PERDIDA  
NI MONSTER ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO  
INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA  
LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA  
ARRIBA PODRÍA NO ESTAR VIGENTE EN SU CASO.  
96  
CONDICIONES GENERALES  
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta garantía se regirá por las leyes  
del estado de California, EE. UU. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted  
podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía no  
afecta ningún derecho adicional que usted tenga según las leyes que rigen la venta de  
bienes al consumidor de su jurisdicción, incluyendo, con carácter enunciativo pero no  
limitativo, las leyes nacionales conformes a la directiva EC Directive 44/99/EC.  
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y  
USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A  
OTRO. Si cualquier disposición de esta Garantía Limitada está fuera de la ley, es nula o  
no puede ser exigida legalmente, se considerará que dicha disposición es susceptible  
de eliminación y no afectará las disposiciones restantes de la Garantía Limitada. En caso  
de cualquier discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía  
Limitada, se considerará válida la versión en inglés.  
REGISTRO. Haga el registro de su producto en www.MonsterPower.com. Los derechos  
establecidos por la garantía no se ven afectados si no se hace el registro del producto.  
TABLA DE ESPECIFICACIONES  
Período de  
Monto  
Máximo de  
la Cobertura  
Período de  
garantía del  
Producto  
garantía por  
Daño al Equipo  
Conectado  
Producto N° de Modelo  
Monster FlatScreen™  
Perfect View 350S  
PowerMount  
$50.000,00  
USA  
De por vida*  
5 años  
*El significado de ”de por vida” es el lapso menor de tiempo entre la vida del comprador  
original (persona natural) del Producto, o durante todo el tiempo que el comprador original  
sea el propietario del Producto.  
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA  
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso  
de que se haya producido un daño al Producto o al Equipo Conectado: (1) Llame a  
Monster dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted descubra el  
Defecto del Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era  
evidente); (2) Suministre una explicación en detalle de cómo ocurrió el daño; (3)  
Obtenga un Número de Autorización de Devolución; (4) Rellene completamente el  
formulario de reclamación (que podría enviársele a usted después de que haya enviado  
su Reclamación Formal por la Garantía); (5) Devuelva los Productos, a Monster habiendo  
Usted pre-pagado el transporte (que le será reembolsado si usted tiene derechoa una  
compensación según los términos de esta Garantía Limitada), para la comprobación de  
97  
los daños, junto con una copia de su recibo original de venta y prueba de compra (la  
etiqueta UPC o la nota de despacho) de dichos Productos, el formulario de reclamación  
totalmente lleno y el número de la autorización de devolución impreso en el exterior  
del embalaje de devolución (el formulario de reclamación incluye las instrucciones para  
la devolución).  
NÚMEROS TELEFÓNICOS. Estados Unidos: 1 877 800-8989 ó 415-840-2000, Canadá  
1-866-348-4171, República Checa 800-14247, Reino Unido 0800 0569520, Alemania  
0800 1819388, Francia 0800 918201, Países Bajos 0800 0228919, Bélgica 0800 79201,  
Noruega 800 10906, Dinamarca 8088 2128, Suecia 020 792650, Finlandia 800 112768.  
PROCEDIMIENTOS SIGUIENTES. Monster determinará si existe un Defecto del  
Producto y si el daño al Equipo Conectado fue causado por el Producto. Usted debe  
permitir el acceso de Monster al local y al lugar en el que ocurrió el daño y a todos  
los equipos y los recintos vinculados a los mismos, para que sean inspeccionados por  
empleados o representantes autorizados de Monster. Monster puede, a su exclusivo  
criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio  
técnico o que debe enviar el Equipo Conectado a Monster para ser reparado. Si se  
solicita un presupuesto de reparación, se le indicará cómo enviar correctamente dicho  
presupuesto y también la factura correspondiente a Monster para su pago. Cualquier  
cargo por reparaciones puede ser negociado por Monster.  
CRONOGRAMA. Si usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple  
totalmente todos los términos y condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su  
máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días  
siguientes a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (si usted es residente  
de los Estados Unidos – cuarenta y cinco (45) días si usted es residente de cualquier otro  
país), a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster.  
Vers 8/1/2006 – US/EU  
©2003 – 2007 Monster, LLC  
98  
NOTAS  
NOTAS  
NOTAS  
MonsterCable.com/FlatScreen  
© 2007 Monster, LLC  
7251 West Lake Mead, Las Vegas, NV 89128  
1-877-800-8989  
Monster Cable International Limited  
Ballymaley Business Park Gort Road  
Ennis, Co. Clare, Ireland  
001-866-348-4171  
Engineered in the USA and manufactured for Monster to its quality specifications.  
Made in China.  
Créé aux États-Unis et fabriqué pour Monster selon ses spécifications de qualité.  
Fabriqué en Chine.  
Diseñado en los Estados Unidos y fabricado para Monster de acuerdo  
a sus especificaciones de calidad.  
Hecho en China.  
“Monster,”“Monster FlatScreen,”“PerfectView,the Monster logo, “Clean Power,”“SurgeGuard,”  
“Monster Power,”“Monster FlatScreen Clean,”“OmniBall,andMonster Cableare registered  
or unregistered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the US and  
other countries. VESA is a trademark of the Video Electronics Standards Association.  
The product and product packaging are patented under the following patents:  
US No. 6,473,510 B1 Taiwan No. NI-130119 China No. ZL 99107639.7. Other patents pending.  
Actual product may vary from images shown.  
“Monster,”“Monster FlatScreen,”“PerfectView,le logo Monster, “Clean Power,”“SurgeGuard,”  
“Monster Power,”“Monster FlatScreen Clean,”“OmniBall,etMonster Cablesont des marques  
commerciales ou déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis  
et dans d’autres pays. VESA est une marque commerciale de la Video Electronics Standards  
Association. Le produit et son emballage sont protégés par les brevets suivants : États-Unis  
(n° 6,473,510 B1), Taiwan (n° NI-130119 ), Chine (n° ZL 99107639.7). D’autres brevets sont en  
instance. Les images présentées ne sont pas nécessairement le reflet exact du produit réel.  
“Monster,”“Monster FlatScreen,”“PerfectView,el logotipo de Monster, “Clean Power,”  
“SurgeGuard,”“Monster Power,”“Monster FlatScreen Clean, OmniBall,yMonster Cableson  
marcas comerciales registradas o no registradas de Monster Cable Products, Inc. o de sus  
subsidiarias en Estados Unidos y en otros países. VESA es una marca registrada de la Video  
Electronics Standards Association. Este producto y su embalaje están protegidos por las  
siguientes patentes: No. 6,473,510 B1 de Estados Unidos, No. NI-130119 de Taiwan, No. ZL  
99107639.7 de China. Otras patentes en curso. Los productos reales podrían tener variaciones  
con respecto a las imágenes mostradas.  
rm 181564  

Iiyama Computer Monitor E1906S User Manual
Intel FSB400 PC2100 User Manual
Lenoxx Electronics PH 319P User Manual
Miele CS1322 User Manual
Panasonic GT01 User Manual
Parkinson Cowan Plaza U04260 User Manual
Philips 28PW9615 User Manual
Philips 225PL2 User Manual
Philips Mono FSQ 21 PT 1666 User Manual
Philips SE765 User Manual