Kenwood KVT 532 User Manual

KVT-512  
KVT-532DVD  
MONITOR WITH DVD RECEIVER  
INSTALLATION MANUAL  
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD  
MANUEL D'INSTALLATION  
MONITOR CON RECEPTOR DVD  
MANUAL DE INSTALACIÓN  
© B54-4637-00/00 (KW/RW)  
Installation Procedure  
When only two speakers are being connected to the  
system, connect the connectors either to both the front  
output terminals or to both the rear output terminals (do  
not mix front and rear). For example, if you connect the +  
connector of the left speaker to a front output terminal, do  
not connect the - connector to a rear output terminal.  
After the unit is installed, check whether the brake lamps,  
blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.  
Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.  
This unit has the cooling fan (page 5) to decrease the  
internal temperature. Do not mount the unit in a place  
where the cooling fan of the unit are blocked. Blocking  
these openings will inhibit the cooling of the internal  
temperature and result in malfunction.  
1. To prevent a short circuit, remove the key from the  
ignition and disconnect the - battery.  
2. Make the proper input and output wire  
connections for each unit.  
3. Connect the speaker wires of the wiring harness.  
4. Connect the wiring harness wires in the following  
order: ground, battery, ignition.  
5. Connect the wiring harness connector to the unit.  
6. Install the unit in your car.  
7. Reconnect the - battery.  
8. Press the reset button.  
2WARNING  
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire  
(yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short  
circuit, that in turn may start a fire. Always connect those  
wires to the power source running through the fuse box.  
¤
Mounting and wiring this product requires skills and  
experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring  
work to professionals.  
Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power  
supply.  
Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight  
or excessive heat or humidity. Also avoid places with too  
much dust or the possibility of water splashing.  
Do not use your own screws. Use only the screws provided.  
If you use the wrong screws, you could damage the unit.  
If the power is not turned ON (“PROTECT” is displayed),  
the speaker wire may have a short-circuit or touched the  
chassis of the vehicle and the protection function may  
have been activated. Therefore, the speaker wire should be  
checked.  
If your car’s ignition does not have an ACC position, connect  
the ignition wires to a power source that can be turned on  
and off with the ignition key. If you connect the ignition  
wire to a power source with a constant voltage supply, as  
with battery wires, the battery may die.  
If the console has a lid, make sure to install the unit so that  
the faceplate will not hit the lid when closing and opening.  
If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching  
to cause a short circuit, then replace the old fuse with one  
with the same rating.  
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar  
material. To prevent a short circuit, do not remove the caps  
on the ends of the unconnected wires or the terminals.  
Connect the speaker wires correctly to the terminals to  
which they correspond. The unit may be damaged or fail to  
work if you share the - wires or ground them to any metal  
part in the car.  
|
English  
3
Connecting Wires to Terminals  
Ignition key  
switch  
USB device  
(commercially available)  
USB connector  
ACC  
Ignition wire (Red)  
Battery wire (Yellow)  
Car fuse box  
Car fuse box  
(Main fuse)  
If you connect the ignition wire (red) and  
the battery wire (yellow) to the car chassis  
(ground), you may cause a short circuit, that  
in turn may start a fire. Always connect those  
wires to the power source running through  
the fuse box.  
Ground wire (Black)- (To car chassis)  
+
Battery  
FUSE ( 15A )  
Connect to the vehicle's parking brake detection  
switch harness.  
Parking sensor wire (Light Green)  
PRK SW  
For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.  
Reverse sensor wire (Purple/White)  
Dimmer control wire (Orange/White)  
Connect to vehicle’s reverse lamp harness when  
using the optional rear view camera.  
To car light control switch  
Steering remote control input (Light Blue/Yellow)  
Mute wire (Brown)  
To steering remote  
To use the steering wheel remote control feature, you need to an  
exclusive remote adapter (not supplied) matches your car is required.  
Connect to the terminal that is grounded when either  
the telephone rings or during conversation.  
To connect the Kenwood navigation system,  
consult your navigation manual.  
Depending on what antenna you are using,  
connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the  
power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.  
Motor antenna control wire (Blue)  
Power control wire (Blue/White)  
When using the optional power amplifier,  
connect to its power control terminal.  
If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.  
|
4
KVT-512/KVT-532DVD  
Cooling fan  
Antenna Cord  
Do not connect.  
FM/AM antenna input  
Wiring harness  
(Accessory 1)  
Audio/Visual input /  
Rear View Camera Input  
• Visual input (Yellow)  
• Audio left input (White)  
• Audio right input (Red)  
AV IN  
Wiring harness  
(Accessory 2)  
REAR VIEW  
CAMERA  
Audio/Visual Output  
• Visual output (Yellow)  
• Audio left output (White)  
• Audio right output (Red)  
REVERSE  
ILLUMI  
AV OUT  
Rear/Subwoofer Preout  
• Audio left output (White)  
• Audio right output (Red)  
REAR/SUB  
WOOFER  
REMO.CONT  
Front Preout  
• Audio left output (White)  
• Audio right output (Red)  
FRONT  
MUTE  
White/Black  
To front left speaker  
+
+
White  
ANT CONT  
P. CONT  
Gray/Black  
To front right speaker  
To rear left speaker  
To rear right speaker  
Gray  
Green/Black  
+
+
Green  
Purple/Black  
Purple  
|
English  
5
Optional Accessory Connection  
iPod  
(commercially available)  
KCA-iP300V  
(Optional Accessory)  
Audio Input  
Resistance-free stereo type mini  
plug (3.5Ф)  
Audio Output  
(Black)  
Visual Input (Yellow)  
Resistance-free mini plug (3.5Ф)  
Visual Output  
(Yellow)  
USB terminal  
USB terminal  
Connection cable  
(Included in the Navigation System)  
To SIRIUS Satellite Radio tuner/ XM  
Satellite Radio tuner/ HD Radio tuner/  
KCA-BT200 (Optional Accessory)  
Navigation System  
(Optional Accessory)  
Conversion adapter (Optional Accessory) may be  
necessary for connection of Optional Accessory.  
Contact your Kenwood dealer for details.  
|
6
KVT-512/KVT-532DVD  
Installation/Removing the Unit  
Installation  
Firewall or metal support  
Screw (M4X8)  
(commercially available)  
Bend the tabs of the mounting  
sleeve with a screwdriver or similar  
utensil and attach it in place.  
Self-tapping screw  
(commercially available)  
Metal mounting strap  
(commercially available)  
Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable,  
it may malfunction (eg, the sound may skip).  
|
English  
7
Installation/Removing the Unit  
Removing the Hard Rubber Frame  
(escutcheon)  
1. Engage the catch pins on the removal tool 3 and  
remove the two locks on the lower level.  
Lower the frame and pull it forward as shown in  
the figure.  
Removing the Unit  
1. Remove the hard rubber frame by referring to the  
removal procedure in the section <Removing the  
Hard Rubber Frame>.  
2. Remove the Hex-head screw with integral washer  
(M4 × 8) on the back panel.  
3. Insert the two removal tools 3 deeply into the  
slots on each side, as shown.  
Escutcheon (Accessory 4)  
Removal Tool (Accessory 3)  
Removal Tool  
(Accessory 3)  
Catch  
Lock  
4. Lower the removal tool toward the bottom, and  
pull out the unit halfway while pressing towards  
the inside.  
The frame can be removed from the top side in the same  
manner.  
2. When the lower level is removed, remove the  
upper two locations.  
Be careful to avoid injury from the catch pins on the  
removal tool.  
5. Pull the unit all the way out with your hands, being  
careful not to drop it.  
|
8
KVT-512/KVT-532DVD  
Installing in Japanese-made Cars  
Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets at Holes shown by ""  
or  
Accessory 5 (M5x6mm)  
or Accessory 6 (M5x7mm)  
Car Bracket  
Accessory 5 (M5x6mm)  
or Accessory 6 (M5x7mm)  
Screws (included in  
audio unit package)  
Screws (included in  
audio unit package)  
Audio unit or others  
Do not use your own screws. Use only the screws provided. If you use the wrong screws, you could damage  
the unit.  
|
English  
9
Installing in Japanese-made Cars  
Installation on Toyota Car using Brackets at Holes shown by ""  
or  
When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of  
the right and left unit sides.  
1. Mount the bracket at each side.  
Car Bracket  
Accessory 5 (M5x6mm)  
Accessory 5 (M5x6mm)  
Screws (included in  
audio unit package)  
Screws (included in  
audio unit package)  
2. Bend each end of case to fix the bracket.  
Use a flat-blade screwdriver or pliers, and bend  
each case tab into the hole of installation  
bracket to fix the bracket.  
|
10  
KVT-512/KVT-532DVD  
Accessoires  
1
..........1  
..........1  
..........2  
..........1  
..........4  
..........4  
2
3
4
5
6
|
12  
KVT-512/KVT-532DVD  
Procédure d’installation  
Connectez séparément chaque câble d’enceinte à la borne  
correspondante. Lappareil peut être endommagé si le câble  
négatif - pour une des enceintes ou le câble de masse  
entre en contact avec une partie métallique du véhicule.  
Quand deux haut-parleurs seulement sont connectés au  
système, connectez les câbles soit aux prises de sortie  
avant, soit aux prises de sortie arrière (c.a.d. ne mélangez  
pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous connectez le  
câble + du haut parleur de gauche à une prise de sortie  
avant, ne connectez pas le câble - du haut-parleur droit à  
la prise de sortie arrière.  
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de  
frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture  
fonctionnent correctement.  
Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit de  
30˚ ou moins.  
1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de  
contact et déconnectez la borne - de la batterie.  
2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à  
chaque appareil.  
3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau  
de câbles.  
4. Connectez les câbles du faisceau dans l’ordre  
suivant: masse, batterie, allumage.  
5. Connectez le connecteur du faisceau de câbles à  
l’appareil.  
6. Installez l’appareil dans votre voiture.  
7. Reconnectez la borne - de la batterie.  
8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.  
Cette unité possède un ventilateur de refroidissement  
(page 15) pour faire baisser la température interne. Ne pas  
monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait  
obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait  
le refroidissement de la température interne et provoquerait  
une panne.  
2AVERTISSEMENT  
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble  
de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous  
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer  
un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source  
d’alimentation de la boîte à fusible.  
¤
Le montage et le câblage de ce produit nécessite des  
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de  
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de  
montage et de câblage.  
Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une  
alimentation négative de 12V CC.  
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé  
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive  
ou à l’humidité. Evitez également les endroits trop  
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.  
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies.  
Lutilisation de vis incorrectes pourrait endommager  
l’appareil.  
Si l’appareil ne parvient pas à se mettre sous tension (le  
message “PROTECT” s’affiche), cela est peut être dû à un  
court-circuit au niveau du cordon d’enceinte ou à un  
contact entre ce dernier et le châssis du véhicule, ce qui a  
pu activer la fonction de protection. Par conséquent, vérifiez  
le câble de l'enceinte.  
Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position ACC,  
connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation  
qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de  
contact. Si vous connectez le câble d’allumage à une source  
d’alimentation constante, comme un câble de batterie, la  
batterie risque de se décharger.  
Si la console est équipée d’un couvercle, assurez-vous  
d’installer l’appareil de façon à ce que la façade ne touche  
pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ouverture.  
Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles  
n’ont pas causé de court-circuit puis remplacez le vieux  
fusible par un nouveau de même valeur.  
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou  
d'un autre matériel similaire. Pour éviter les courts-circuits,  
ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des  
câbles non-connectés ou des prises.  
|
Français  
13  
Connexion des câbles aux bornes  
Interrupteur de  
clé de contact  
Périphérique USB  
(disponibles dans le commerce)  
Borne USB  
ACC  
Câble d’allumage (Rouge)  
Câble de batterie (Jaune)  
Boîte à  
fusibles de  
la voiture  
(Fusible  
Boîte à fusibles  
de la voiture  
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge)  
et le câble de batterie (jaune) au châssis de  
la voiture (masse), vous risquez de causer un  
court-circuit qui peut provoquer un incendie.  
Connectez toujours ces câbles à la source  
d’alimentation de la boîte à fusible.  
Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la  
voiture)  
principal)  
+
Batterie  
FUSIBLE ( 15A )  
Connectez au faisceau du commutateur de  
détection de frein à main du véhicule.  
Câble du capteur de stationnement (Vert clair)  
PRK SW  
Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.  
Connectez au faisceau des feux arrières du véhicule  
Câble de capteur de marche arrière (Violet/Blanc)  
Câble de commande du gradateur (Orange/Blanc)  
lors de l'utilisation de la caméra de vue arrière en  
option.  
Vers l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule  
Entrée de la commande de direction (Bleu clair/  
Jaune)  
Vers la télécommande de direction  
Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous  
devez vous procurer un adaptateur à distance exclusif  
(non fourni) qui correspond à votre type de véhicule.  
Câble de sourdine (Brun)  
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le  
téléphone sonne soit pendant une conversation.  
Pour connecter le système de navigation Kenwood,  
consultez le manuel du système de navigation.  
Câble de commande de l'antenne motorisée  
(Bleu)  
En fonction de l'antenne que vous utilisez, connectez soit à la borne de  
commande de l'antenne motorisée, soit à la borne d'alimentation de  
l'amplificateur de puissance ou à l'antenne de type film.  
Câble de commande de l'alimentation (Bleu/  
Blanc)  
Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,  
connectez à sa prise de commande d'alimentation.  
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur.  
|
14  
KVT-512/KVT-532DVD  
Ventilateur de refroidissement  
Cordon d'antenne  
Ne pas connecter.  
Entrée de l’antenne AM/FM  
Faisceau de câbles  
(Accessoire 1)  
Entrée audio-visuelle/ Entrée  
de caméra de marche arrière  
• Entrée visuelle (jaune)  
• Entrée audio gauche (Blanc)  
• Entrée audio droite (Rouge)  
AV IN  
Faisceau de câbles  
(Accessoire 2)  
REAR VIEW  
CAMERA  
Sortie audio-visuelle  
• Sortie visuelle (Jaune)  
• Sortie audio gauche (Blanc)  
• Sortie audio droite (Rouge)  
REVERSE  
ILLUMI  
AV OUT  
Pré-sortie arrière/Pré-sortie du  
Subwoofer  
• Sortie audio gauche (Blanc)  
• Sortie audio droite (Rouge)  
REAR/SUB  
WOOFER  
REMO.CONT  
Pré-sortie avant  
• Sortie audio gauche (Blanc)  
• Sortie audio droite (Rouge)  
FRONT  
MUTE  
Blanc/Noir  
Au haut-parleur avant gauche  
+
+
Blanc  
ANT CONT  
P. CONT  
Gris/Noir  
Au haut-parleur avant droit  
Au haut-parleur arrière gauche  
Au haut-parleur arrière droite  
Gris  
Vert/Noir  
+
+
Vert  
Violet/Noir  
Violet  
|
Français  
15  
Connexion d'accessoires optionnels  
iPod  
(disponibles dans le commerce)  
KCA-iP300V  
(Accessoires optionnel)  
Entrée audio  
Mini-prise sans résistance de  
type stéréo (3,5Ф)  
Audio Output  
(Noir)  
Entrée visuelle (Jaune)  
Mini-prise sans résistance (3,5Ф)  
Sortie visuelle  
(Jaune)  
Borne USB  
Borne USB  
Câble de connexion  
(Compris dans le système de navigation)  
Vers syntoniseur radio SIRIUS Satellite/  
syntoniseur radio XM Satellite/  
syntoniseur HD Radio/KCA-BT200  
(Accessoire optionnel)  
Système de navigation  
(Accessoires optionnel)  
Un adaptateur de conversion (accessoire optionnel)  
peut être nécessaire pour la connexion des accessoires  
optionnels.  
Contactez votre revendeur Kenwood pour plus de détails.  
|
16  
KVT-512/KVT-532DVD  
Installation/Pour enlever l'unité  
Installation  
Tôle pare-feu ou support métallique  
Vis (M4X8)  
(disponibles dans le commerce)  
Tordez les pattes du manchon de  
montage avec un tournevis ou un  
outil similaire et fixez-le.  
Vis taraudeuse  
(disponibles dans le commerce)  
Armature de montage métallique  
(disponibles dans le commerce)  
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est  
instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).  
|
Français  
17  
Installation/Pour enlever l'unité  
Pour enlever le cadre en caoutchouc  
dur (écusson)  
1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 3  
et enlever les deux crochets situés sur le niveau  
inférieur.  
Pour enlever l'unité  
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure  
de démontage de la section <Retrait du cadre en  
ébonite>.  
2. Retirez la vis à tête hexagonale avec la rondelle  
intégrale (M4 × 8) sur le panneau arrière.  
3. Insérez les deux outils de démontage 3  
profondément dans les fentes de chaque côté  
comme indiqué.  
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme  
montré sur l’illustration.  
écusson (Accessoire 4)  
Outil de démontage (Accessoire 3)  
Outil de démontage  
(Accessoire 3)  
Loquet  
Crochet  
4. Baissez l'outil de démontage vers le bas et tirez  
l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur.  
Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en  
procédant de la même manière.  
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les  
deux crochets supérieurs.  
Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de  
démontage.  
5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en  
faisant attention de ne pas le faire tomber.  
|
18  
KVT-512/KVT-532DVD  
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise  
Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les  
supports avec les orifices indiqués par ""  
ou  
Accessoire 5 (M5x6mm)  
ou Accessoire 6 (M5x7mm)  
Support du véhicule  
Accessoire 5 (M5x6mm)  
ou Accessoire 6 (M5x7mm)  
Vis (incluses dans le  
pack de l'unité audio)  
Vis (incluses dans le  
pack de l'unité audio)  
Unité audio ou autres  
N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous  
risquez d'endommager l'appareil.  
|
Français  
19  
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise  
Installation sur une voiture de marque Toyota en utilisant les supports avec les  
orifices indiqués par ""  
ou  
Lorsque les supports indiqués ci-dessus sont utilisés, vous ne pouvez utiliser les  
vis des deux trous sur les côtés droit et gauche.  
1. Installez un support de chaque côté.  
Support du véhicule  
Accessoire 5 (M5x6mm)  
Accessoire 5 (M5x6mm)  
Vis (incluses dans le  
pack de l'unité audio)  
Vis (incluses dans le  
pack de l'unité audio)  
2. Courbez les languettes du boîtier afin de fixer le support.  
Utilisez un tournevis à lame plate ou une pince, et  
courbez les languettes du boîtier afin de les insérer dans  
l'orifice du support de montage et de fixer ce dernier.  
|
20  
KVT-512/KVT-532DVD  
Accesorios  
1
..........1  
..........1  
..........2  
..........1  
..........4  
..........4  
2
3
4
5
6
|
22  
KVT-512/KVT-532DVD  
Procedimiento de instalación  
Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los  
terminales correspondientes. La conexión compartida  
de los cables - o la conexión a tierra de los mismos a  
cualquier parte metálica del automóvil podrá dañar la  
unidad o impedir su correcto funcionamiento.  
Cuando se han conectado solamente dos altavoces al  
sistema, conecte los conectores ya sea a ambos terminales  
de salida delanteros, o a ambos terminales de salida traseros  
(o sea, no mezcle terminales delanteros y traseros). Por  
ejemplo, si conecta el conector + del altavoz izquierdo a  
un terminal de salida delantero, no conecte el conector -  
del altavoz derecho a un terminal de salida trasero.  
Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas  
de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.  
funcionen satisfactoriamente.  
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del  
encendido y desconecte el terminal - de la  
batería.  
2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en  
cada unidad.  
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de  
conductores.  
4. Conecte los cables del mazo de conductores en el  
siguiente orden: tierra, batería, encendido.  
5. Conecte el conector del mazo de conductores a la  
unidad.  
6. Instale la unidad en su automóvil.  
7. Vuelva a conectar el terminal - de la batería.  
8. Pulse el botón de reposición.  
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.  
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25)  
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad  
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la  
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan  
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la  
temperatura interna y provocando averías.  
2ADVERTENCIA  
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la  
batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría  
producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio.  
Siempre conecte estos cables a la fuente de alimentación  
que pasa a través de la caja de fusibles.  
¤
La instalación y cableado de este producto requiere de  
habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la  
labor de instalación y montaje en manos de profesionales.  
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de  
alimentación de 12V CC con masa negativa.  
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del  
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los  
lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.  
No utilice sus propios tornillos. Útilice sólo los tornillos  
incluidos. El uso de tornillos diferentes podría causar daños  
en la unidad principal.  
Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT, el  
cable de altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o  
que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la  
función de protección. Por esta razón, compruebe el cable  
de altavoz.  
Si el encendido de su automóvil no está provisto de  
la posición ACC, conecte los cables de encendido a  
una fuente de alimentación que pueda conectarse y  
desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el  
cable de encendido a una fuente de alimentación que  
recibe un suministro constante de alimentación tales como  
los cables de la batería, la batería podría descargarse.  
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad  
de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y  
cerrar.  
Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que  
los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego  
reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.  
Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u  
otro material similar para que queden aislados. Para evitar  
cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los  
cables o terminales no conectados.  
|
Español  
23  
Conexión de cables a los terminales  
Llave de encendido  
interruptor  
Dispositivo USB  
(disponible en el comercio)  
Terminal USB  
ACC  
Cable del encendido (Rojo)  
Cable de la batería (Amarillo)  
Fusible del  
vehículo caja  
(Fusible principal)  
Caja de fusibles  
del vehículo  
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable  
de la batería (amarillo) al chasis del vehículo  
(tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que  
puede provocar un incendio. Conecte siempre  
esos cables a la fuente de alimentación que pasa  
por la caja de fusibles.  
Cable a tierra (Negro) - (Al chasis del automóvil)  
+
Batería  
FUSIBLE ( 15A )  
Conecte en el arnés del interruptor de detección  
del freno de aparcamiento del vehículo.  
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)  
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de  
estacionamiento.  
PRK SW  
Conecte en el arnés de la lámpara de reversa del Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco)  
vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional.  
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)  
Al interruptor de control de  
iluminación del automóvil  
Entrada del mando a distancia de la dirección  
(Azul Claro/Amarillo)  
Al mando a distancia de la dirección  
Para utilizar la función de mando a distancia en el volante, es necesario  
un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo.  
Cable de silenciador (Marrón)  
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el  
teléfono o durante la conversación.  
Para conectar el sistema de navegación  
Kenwood, consulte el manual de navegación.  
En función de la antena que utilice, conéctelo al terminal de  
control de la antena del motor o al terminal de potencia para  
el amplificador de la antena de tipo película.  
Cable de control de la antena del motor (Azul)  
Cable de control de alimentación (Azul/Blanco)  
Cuando utilice el amplificador de potencia opcional,  
conéctelo al terminal de control de potencia respectivo.  
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.  
|
24  
KVT-512/KVT-532DVD  
Ventilador de refrigeración  
Cable de antena  
No conectar.  
Entrada de antena FM/AM  
Mazo de conductores  
(Accesorio1)  
Entrada Audio/Visual/Entrada de la  
cámara de visión trasera  
• Entrada visual (Amarilla)  
• Entrada izquierda de audio (Blanca)  
• Entrada derecha de audio (Roja)  
Mazo de conductores  
(Accesorio2)  
AV IN  
REAR VIEW  
CAMERA  
Salida Audio/Visual  
• Salida visual (Amarilla)  
• Salida izquierda de audio (Blanca)  
• Salida derecha de audio (Roja)  
REVERSE  
ILLUMI  
AV OUT  
Salida previa trasera/Salida previa  
del subwoofer  
REAR/SUB  
WOOFER  
REMO.CONT  
• Salida izquierda de audio (Blanca)  
• Salida derecha de audio (Roja)  
Salida previa delantera  
• Salida izquierda de audio (Blanca)  
• Salida derecha de audio (Roja)  
FRONT  
MUTE  
Blanco/Negro  
Al altavoz delantero izquierdo  
+
+
Blanco  
ANT CONT  
P. CONT  
Gris/Negro  
Al altavoz delantero derecho  
Al altavoz trasero izquierdo  
Al altavoz trasero derecho  
Gris  
Verde/Negro  
+
+
Verde  
Púrpura/Negro  
Púrpura  
|
Español  
25  
Conexión de accesorios opcionales  
iPod  
(disponible en el comercio)  
KCA-iP300V  
(Accesorio opcional)  
Entrada de audio  
Toma mini tipo estéreo sin  
resistencia (3,5Ф)  
Salida de  
audio (Negro)  
Entrada visual (Amarillo)  
Toma mini sin resistencia (3,5Ф)  
Salida visual  
(Amarillo)  
Terminal USB  
Terminal USB  
Cable de conexión  
(Incluido en el sistema de navegación)  
Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/  
sintonizador de radio satélite XM/  
sintonizador de radio HD/KCA-BT200  
(Accesorio opcional)  
Sistema de navegación  
(Accesorio opcional)  
Podría ser necesario un adaptador de conversión  
(Accesorio opcional) para la conexión del accesorio  
opcional.  
Para más detalles póngase en contacto con su  
distribuidor Kenwood.  
|
26  
KVT-512/KVT-532DVD  
Instalación/Desinstalación de la unidad  
Instalación  
Muro cortafuego o soporte de metal  
Tornillo (M4X8)  
(disponible en el comercio)  
Doble las lengüetas del manguito  
de montaje con un destornillador  
o herramienta similar y fíjelo.  
Tornillo autorroscante  
(disponible en el comercio)  
Correa de montaje metálica  
(disponible en el comercio)  
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición  
inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).  
|
Español  
27  
Instalación/Desinstalación de la unidad  
Desinstalación del marco duro de  
goma (escudete)  
1. Enganche la uña en la herramienta de extracción  
3 ay retire los dos cierres provistos en dos lugares  
de la parte inferior.  
Desinstalación de la unidad  
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el  
procedimiento de extracción descrito en la sección  
<Extracción del marco duro de goma>.  
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela  
integral (M4 × 8) del panel posterior.  
3. Inserte las dos herramientas de extracción 3  
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y  
como se muestra.  
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y  
extráigalo hacia adelante.  
Escudete (Accesorio 4)  
Herramienta de extracción (Accesorio 3)  
Herramienta de extracción  
(Accesorio 3)  
Catch  
Cierre  
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y  
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona  
hacia adentro.  
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo  
modo.  
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la  
misma manera los dos lugares del lado superior.  
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores  
de bloqueo en la herramienta de extracción.  
5. Termine de sacar la unidad con las manos,  
prestando atención para no dejarla caer.  
|
28  
KVT-512/KVT-532DVD  
Instalación en automóviles fabricados en Japón  
Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios  
mostrados en ""  
o
Accesorio 6 (M5x6mm)  
o Accesorio 6 (M5x7mm)  
Abrazadera  
Accesorio 6 (M5x6mm)  
o Accesorio 6 (M5x7mm)  
Tornillos (incluidos en el  
paquete de la unidad de audio)  
Tornillos (incluidos en el  
paquete de la unidad de audio)  
Unidad de audio y otros  
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos,  
podría dañar la unidad.  
|
Español  
29  
Instalación en automóviles fabricados en Japón  
Instalación en automóvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en ""  
o
Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar  
tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad.  
1. Monte la abrazadera a cada lado.  
Abrazadera  
Accesorio 5 (M5x6mm)  
Accesorio 5 (M5x6mm)  
Tornillos (incluidos en el  
paquete de la unidad de audio)  
Tornillos (incluidos en el  
paquete de la unidad de audio)  
2. Doble cada extremo de la cubierta para fijar el corchete.  
Use un destornillador plano-de pala o unos alicates  
y doble la pestaña de la cubierta una vez dentro del  
agujero del corchete de instalación para fijarlo.  
|
30  
KVT-512/KVT-532DVD  

Jenn Air W10298937A User Manual
JVC AV 21QT4SJ User Manual
JVC AV 21VT11 User Manual
JVC AV 24WT2EK User Manual
Moffat Blue Seal E516C LS User Manual
Motorola Computer Hardware MVME956UM2 User Manual
Oricom DECT DIGITAL CORDLESS PHONE ECO71 User Manual
Philips 14GR2326 User Manual
Philips 14PT2663 User Manual
Philips 42PFL5332D User Manual