Jenn Air W10197059B User Manual

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) ELECTRIC  
DOWNDRAFT COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA TABLE DE  
CUISSON ÉLECTRIQUE AVEC ASPIRATION PAR LE BAS DE  
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)  
Table of Contents/Table des matières  
COOKTOP SAFETY..............................................................................2  
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON....................................... 13  
INSTALLATION REQUIREMENTS ......................................................3  
Tools and Parts..................................................................................3  
Location Requirements......................................................................3  
Venting Requirements .......................................................................5  
Venting Methods................................................................................6  
Electrical Requirements ....................................................................7  
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................8  
Prepare Cooktop................................................................................8  
Install Foam Strip...............................................................................8  
Rotate Blower - Optional...................................................................8  
Install Cooktop.................................................................................10  
Make Electrical Connection.............................................................10  
Complete Installation.......................................................................11  
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................... 14  
Outillage et pièces........................................................................ 14  
Exigences d'emplacement........................................................... 14  
Exigences concernant l'évacuation ............................................. 16  
Méthodes d'évacuation................................................................ 17  
Spécifications électriques ............................................................ 18  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION............................................... 19  
Préparation de la table de cuisson............................................... 19  
Installation de la bande de mousse ............................................. 19  
Rotation du ventilateur - Facultative ............................................ 20  
Installation de la table de cuisson................................................ 21  
Raccordement électrique............................................................. 21  
Achever l'installation..................................................................... 22  
IMPORTANT:  
Save for local electrical inspector's use.  
IMPORTANT :  
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.  
W10197059B  
INSTALLATION REQUIREMENTS  
Tools and Parts  
Location Requirements  
Gather the required tools and parts before starting installation.  
Read and follow the instructions provided with any tools listed  
here.  
Tools needed  
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. When  
installing cooktop, use minimum dimensions given.  
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the  
heated surface units, cabinet storage space located above the  
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be  
provided, the risk can be reduced by installing a range hood  
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond  
the bottom of the cabinets.  
Tape measure  
Flat-blade screwdriver  
Phillips head screwdriver  
Drill  
Marker or pencil  
Pliers  
¼" drill bit  
Use the countertop opening dimensions that are given with  
these Installation Instructions. Given dimensions are minimum  
clearances and provide 0" (0 cm) clearance.  
Jigsaw  
Level  
Ratchet with ³⁄₈"socket  
Grounded electrical supply is required. See “Electrical  
Requirements” section.  
6" socket extension  
If cabinet has drawers, drawers will need to be removed and  
drawer fronts installed on front of cabinet.  
Parts supplied  
Vent grille  
IMPORTANT: An under-counter built-in oven cannot be installed  
under this product.  
Pre-filter  
Parts needed  
Product Dimensions  
A UL listed or CSA approved strain relief for ⁷⁄₈" (2.2 cm)  
knockout.  
30" (76.2 cm) Cooktop - for standard and electric models  
A UL listed or CSA approved conduit connector for  
¹⁄₂" (1.3 cm) trade-size metal-clad conduit  
UL listed wire connectors  
Metal ducting  
Jenn-Air wall cap  
Jenn-Air® 6" (15.2 cm) Round Surface Wall Cap Damper  
Order Part Number A406  
Jenn-Air® 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) Surface Wall Cap Damper  
Order Part Number A403  
C
B
To order, see the “Assistance or Service” section of the Use  
and Care Guide.  
A
Vent clamps  
A. Model/serial rating plate location  
B. 20⁹⁄₁₆" (52.3 cm)  
C. 22" (55.9 cm)  
Check local codes. Check existing electrical supply. See  
“Electrical Requirements” section.  
It is recommended that all electrical connections be made by a  
licensed, qualified electrical installer.  
3
A
Cabinet Dimensions  
B
H
A
D
F
G
B
C
C
E
D
L
F
G
E
A. 29³⁄₄" (75.6 cm)  
B. 12¹⁄₂" (31.8 cm) centerline of product to edge of burner box  
C. 12¹⁄₂" (31.8 cm)  
D. 28³⁄₈" (73.3 cm)  
H
I
E. 12¹⁄₂" (31.8 cm)  
F. 2" (5.1 cm) recommended minimum cabinet to motor clearance  
J
K
G. 16³⁄₈" (41.6 cm)  
H. 4⁵⁄₈" (11.8 cm)  
36" (91.4 cm) Cooktop - for standard and electric models  
A. 30" (76.2 cm) on 30" (76.2 cm) models  
36" (91.4 cm) on 36" (91.4 cm) models  
B. Combustible area above countertop (shown by dashed box above)  
C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop platform  
and bottom of uncovered wood or metal cabinet (24" [61 cm]  
minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered  
by not less than ¹⁄₄" [0.6 cm] flame retardant millboard covered with  
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless  
steel, or 0.024" [0.06 cm] aluminum or 0.020" [0.05 cm] copper)  
D. 13" (33 cm) recommended upper cabinet depth  
E. 2" (5.1 cm)  
F. 21¹⁄₈" (73.4 cm)  
C
A
B
G. 18" (45.7 cm) minimum clearance from upper cabinet to countertop  
within minimum horizontal clearances to cooktop  
H. Junction box or outlet; 12" (30.5 cm) minimum from bottom of  
countertop  
I. Junction box or outlet; 10" (25.4 cm) from right-hand side of  
cabinet  
A. Model/serial rating plate location  
B. 20⁹⁄₁₆" (52.3 cm)  
C. 22" (55.9 cm)  
J. 28⁷⁄₈" (73.4 cm) on 30" (76.2 cm) models  
34½" (87.6 cm) on 36" (91.4 cm) models  
K. 2½" (6.4 cm) minimum distance to nearest left and right side  
combustible surface above cooktop  
A
B
L. 1½" (3.8 cm) minimum clearance between back wall and  
countertop  
H
G
NOTES: After making the countertop cutout, some installations  
may require notching down the base cabinet side walls to clear  
the cooktop base. To avoid this modification, use a base cabinet  
with sidewalls wider than the cutout.  
C
F
A minimum side clearance of 6" (15.2 cm) is recommended  
between side of cooktop and side wall for maximum  
ventilation performance.  
E
D
A minimum clearance of 2" (5.1 cm) is recommended between  
the motor/blower and cabinet for proper cooling. A  
6" (15.2 cm) clearance is recommended for servicing access.  
A. 35¹¹⁄₃₂" (89.8 cm)  
B. 12⁷⁄₈" (32.8 cm) centerline of product to edge of burner box  
C. 12⁷⁄₈" (32.8 cm)  
D. 34¹⁄₈" (87.3 cm)  
E. 12¹⁄₂" (31.8 cm)  
F. 2" (5.1 cm) recommended minimum cabinet to motor clearance  
G. 16³⁄₈" (41.6 cm)  
H. 4⁵⁄₈" (11.8 cm)  
4
For Best Performance:  
Cutout Dimensions  
Use 26-gauge minimum galvanized or 25-gauge minimum  
aluminum metal vent. Poor quality pipe fittings can reduce  
airflow. Flexible metal vent is not recommended.  
B
A
C
NOTE: Local codes may require a heavier gauge material.  
Metal duct may be reduced to 30-gauge galvanized steel or  
26-gauge aluminized steel if allowed by local codes. This  
reduction is based on information in the International  
Residential Codes Section M1601.1 (2006 edition).  
D
E
Do not install 2 elbows together.  
F
Use no more than three 90° elbows.  
H
If an elbow is used, install it as far away as possible from the  
hood’s vent motor exhaust opening.  
I
Make sure there is a minimum of 18" (45.7 cm) of straight vent  
between the elbows if more than one elbow is used.  
J
G
Elbows too close together can cause excess turbulence that  
reduces airflow.  
Do not use a 5" (12.7 cm) elbow in a 6" (15.2 cm) or 3¹⁄₄" x 10"  
(8.3 x 25.4 cm) system.  
A. 28⁷⁄₈" (73.4 cm) maximum on 30" (76.2 cm) models  
34½" (87.6 cm) maximum on 36" (91.4 cm) models  
B. 21¹⁄₈" (53.7 cm)maximum on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm)  
Do not reduce to a 5" (12.7 cm) system after using  
6" (15.2 cm) or 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) fittings.  
Avoid forming handmade crimps. Handmade crimps may  
restrict airflow.  
Use a Jenn-Air® vent cap for proper performance. If an  
alternate wall or roof cap is used, be certain the cap size is not  
reduced and that it has a backdraft damper.  
models  
C. 8⁵⁄₈" (21.9 cm) on 30" (76.2 cm) models  
15⁷⁄₁₆" (39.2 cm) on 36" (91.4 cm) models  
D. 6⁵⁄₁₆" (16.0 cm) on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models  
E. 2" (5.1 cm) minimum space to front edge of cooktop  
F. Floor exhaust option  
G. 6¹⁄₈" (15.6 cm) for 6" vent system  
H. 8⁵⁄₈" (21.9 cm) on 30" (76.2 cm) models  
15⁷⁄₁₆" (39.2 cm) on 36" (91.4 cm) models  
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.  
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the  
cap.  
I. 16" (40.6 cm) on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models  
J. Wall exhaust option  
The length of vent system and number of elbows should be kept  
to a minimum to provide efficient performance.  
The maximum equivalent length of the vent system is  
60 ft (18.3 m). For altitudes above 4,500 ft (1272 m), reduce  
recommended vent run by 20% for best performance.  
Venting Requirements  
IMPORTANT: This cooktop must be exhausted outdoors unless  
using the Jenn-Air® Duct Free Filter Accessory Kit. See “Venting  
Methods” section.  
Cold Weather Installations  
An additional backdraft damper should be installed to minimize  
backward cold air flow and a thermal break installed to minimize  
conduction of outside temperatures as part of the vent system.  
The damper should be on the cold air side of the thermal break.  
Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed  
area.  
Use a Jenn-Air® vent cap.  
Makeup Air  
Vent system must terminate to the outside.  
Local building codes may require the use of makeup air systems  
when using ventilation systems greater than specified CFM of air  
movement. The specified CFM varies from locale to locale.  
Consult your HVAC professional for specific requirements in your  
area.  
Use only a 6" (15.2 cm) round metal vent. Rigid metal vent is  
recommended. For best performance, do not use plastic or  
metal foil vent.  
Before making cutouts, make sure there is proper clearance  
within the wall or floor for the exhaust vent.  
Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist  
or stud must be cut, then a supporting frame must be  
constructed.  
The size of the vent should be uniform.  
The vent system must have a damper. If roof or wall cap has a  
damper, do not use damper supplied with the range hood.  
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.  
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the  
cap.  
Determine which venting method is best for your application.  
5
Venting Methods  
Common venting methods are shown for a counter-mounted  
downdraft cooktop. The cooktop may be vented through the wall  
or floor.  
Concrete Slab Installations - Exhaust Through Wall  
B
Option 1 - Roof Venting  
Option 2 - Wall Venting  
A
D
E
B
F
C
N
G
B
H
M
I
K
L
J
A. Wall cap  
B. 6" (15.2 cm) round metal vent  
C. 16" (40.6 cm) maximum  
A
D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe  
E. 6" (15.2 cm) round metal vent  
F. 6" (15.2 cm) round PVC coupling  
G. Concrete slab  
A
H. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe  
I. 6" (15.2 cm) round 90° PVC sewer pipe elbow  
J. Tightly pack gravel or sand completely around pipe.  
K. 30 ft (9.1 m) max.  
A. Roof cap  
B. 6" (15.2 cm) round roof  
venting  
A. 6" (15.2 cm) round wall  
venting  
B. Wall cap  
L. 6" (15.2 cm) round 90° PVC sewer pipe elbow  
M. 6" (15.2 cm) round PVC coupling  
N. 12" (30.5 cm) minimum  
Option 3 - Venting Between  
Floor Joist  
Option 4 - Venting behind  
Cabinet Kick Plate  
Jenn-Air® Duct Free Filter Accessory Kit  
(For model numbers JED3430, JED3536, JED4430, JED4536,  
JGD3430 and JGD3536)  
On select downdraft models, the Jenn-Air® Duct Free Filter  
Accessory Kit Part Number JDA7000WX is now available. The  
Jenn-Air® Duct Free Filter Accessory Kit is ideal for both new  
construction and kitchen renovation projects because it provides  
an easy alternative to the installation of metal ducting and venting  
in the downdraft system outside the home. The kit includes all  
required hardware, one filter and complete installation  
instructions. For more information on the Jenn-Air® Duct Free Filter  
Accessory Kit, contact your Jenn-Air® dealer or call  
B
A
B
A
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).  
A. Wall cap  
A. Wall cap  
B. 6" (15.2 cm) round wall  
venting  
B. 6" (15.2 cm) round wall  
venting  
6
Example vent system  
Calculating Vent System Length  
wall cap  
90˚ elbow  
To calculate the length of the system you need, add the equivalent  
feet (meters) for each vent piece used in the system.  
6 ft (1.8 m)  
Vent Piece  
6" (15.2 cm) Round  
45° elbow  
2.5 ft  
(0.8 m)  
2 ft  
(0.6 m)  
1- 90° elbow  
= 5 ft (1.5 m)  
= 8 ft (2.4 m)  
= 0 ft (0 m)  
90° elbow  
5.0 ft  
(1.5 m)  
8 ft (2.4 m) straight  
1 - wall cap  
System length  
= 13 ft (3.9 m)  
NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates  
back pressure and air turbulence that greatly reduce performance.  
6" (15.2 cm)  
wall cap  
0.0 ft  
(0.0 m)  
Electrical Requirements  
WARNING  
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 4.5 ft  
to 6" (15.2 cm) transition  
(1.4 m)  
6" (15.2 cm) to 3¹⁄₄" x 10"  
(8.3 cm x 25.4 cm) transition  
1 ft  
(0.3 m)  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Use 8 gauge copper wire.  
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft  
to 6" (15.2 cm) 90° elbow  
transition  
(1.5 m)  
Electrically ground cooktop.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
If codes permit and a separate ground wire is used, it is  
recommended that a qualified electrical installer determine that  
the ground path and wire gauge are in accordance with local  
codes.  
6" (15.2 cm) to 3¹⁄₄" x 10"  
5.0 ft  
(8.3 cm x 25.4 cm) 90° elbow (1.5 m)  
transition  
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the  
cooktop is properly grounded.  
Make sure that the electrical connection and wire size are  
adequate and in conformance with the National Electrical Code,  
ANSI/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94,  
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest  
edition, and all local codes and ordinances.  
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft  
90° elbow  
(1.5 m)  
A copy of the above code standards can be obtained from:  
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 12.0 ft  
flat elbow (3.7 m)  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 0.0 ft  
wall cap (0.0 m)  
7
Before You Make the Electrical Connection:  
To properly install your cooktop, you must determine the type of  
electrical connection you will be using and follow the instructions  
provided for it here.  
A UL listed or CSA approved conduit connector must be  
provided at each end of the power supply cable (at the  
cooktop and at the junction box).  
A 4-wire or 3-wire, single phase, 120/240 volt, 60 Hz., AC only  
electrical supply on a separate, 40-amp circuit breaker is  
required for both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models. If a  
fused system is used, fuse both sides of the line.  
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:  
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail  
leads.  
2. Connect the aluminum wiring to the added section of  
copper wire using special connectors and/or tools  
designed and UL listed for joining copper to aluminum.  
Follow the electrical connector manufacturer's recommended  
procedure. Aluminum/copper connection must conform with  
local codes and industry accepted wiring practices.  
The cooktop should be connected directly to the junction box  
through the flexible metal conduit. The flexible, armored cable  
extending from the fuse box or circuit breaker box should be  
connected directly to the junction box.  
Locate the junction box to allow as much slack as possible  
between the junction box and the cooktop so that the cooktop  
can be moved if servicing becomes necessary in the future.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Prepare Cooktop  
Install Foam Strip  
1. Remove foam strip from the package containing literature.  
2. Remove backing from foam strip.  
Decide on the final location for the cooktop.  
3. Apply foam strip adhesive-side down around bottom of  
WARNING  
cooktop, flush with edge.  
NOTE: The foam strip keeps the underside of the cooktop  
glass free from debris and helps the cooktop sit flat on uneven  
counters.  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install cooktop.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
A
1. Open product as instructed on product packaging.  
2. Remove shipping materials and tape from cooktop.  
3. Remove vent grille.  
B
C
A
A. Cooktop base  
B. Foam strip  
C. Glass  
C
Rotate Blower - Optional  
IMPORTANT: The following additional steps must be performed if  
the product is being installed in peninsula or island cabinetry.  
The blower exhaust scroll is shipped from the factory set to  
exhaust straight out the back of the cabinet through an exterior  
wall.  
B
D
A. Vent grille  
B. Filter support tray (non-removable)  
C. Removable grease filter  
D. Ceramic glass top  
D
E
4. Remove the removable grease filter by lifting the filter out.  
5. Using 2 or more people, remove the cooktop from the carton.  
E
C
6. Use foam end caps from the packaging as a work surface for  
the floor or countertop.  
7. Using 2 or more people, place the cooktop upside down on  
the foam end caps.  
8. Make sure knobs are positioned in the open areas of the end  
A
B
caps.  
F
9. Avoid placing the cooktop facedown on the control knobs.  
A. Blower exhaust scroll  
B. Plenum  
C. Blower motor  
D. Top label  
E. 10-32 machine nuts (4)  
F. Motor mounting plate  
8
2. Remove the blower motor and wheel assembly from the weld  
To rotate blower:  
1. Locate the four plastic plugs in the plenum bypass.  
studs.  
2. Use the pliers to remove the plastic plugs.  
IMPORTANT: Do not throw away the plastic plugs. The plastic  
plugs must be reinstalled after the blower exhaust scroll has  
been rotated.  
D
A
E
A
B
B
C
D
E
C
A. Blower motor  
B. Exhaust scroll  
C. Plenum  
D. Blower bypass  
E. Plastic plugs (4)  
A. Top label  
B. Blower motor  
C. Motor mounting plate  
D. Weld stud location  
E. Blower wheel  
3. Insert the ³⁄₈" socket and extension into the hole and use the  
ratchet handle to loosen the nut half of a rotation. Repeat this  
process for each of the four nuts.  
3. When the motor mounting plate clears the threaded weld  
studs, rotate the assembly clockwise 90° and reinstall the four  
#10-32 machine nuts.  
4. With the nuts loosened, the blower exhaust scroll can be  
easily rotated downward.  
4. Verify the “Top” label is positioned as shown.  
A
5. Retighten each nut with the ³⁄₈" socket, extension and ratchet.  
6. Reinstall the four plastic plugs.  
To rotate blower motor:  
NOTE: The “Top” label location on the blower motor is at the  
9 o’clock position.  
A. Top label  
1. Using a ratchet with a ³⁄₈" socket and supporting the motor  
with one hand, remove the four machine nuts that attach the  
blower motor to the exhaust scroll.  
9
Electrical Connection Options  
Install Cooktop  
If your home has:  
And you will be  
connecting to:  
Go to Section:  
1. Using 2 or more people, place cooktop right side up into the  
cutout.  
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel  
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,  
lift entire cooktop up from the cutout to avoid scratching the  
countertop.  
4-wire  
A fused  
4-Wire Cable from  
Power Supply  
disconnect or  
circuit breaker  
box  
2. For island or peninsula installations, go to “Rotate Blower -  
Optional” section.  
3. Connect blower exhaust scroll to ducting.  
½"  
(1.3 cm)  
4. Use vent clamps to secure the ducting to the blower exhaust  
scroll.  
3-wire  
A fused  
3-Wire Cable from  
Power Supply  
5. Reinstall removable grease filter.  
6. Reinstall vent grille.  
disconnect or  
circuit breaker  
box  
Make Electrical Connection  
½"  
(1.3 cm)  
WARNING  
4-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable  
from Cooktop  
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in  
the U.S. where local codes do not allow grounding through  
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile  
homes and recreational vehicles, new construction, and in  
Canada.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Use 8 gauge copper wire.  
A
B
Electrically ground cooktop.  
E
F
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
G
This cooktop is manufactured with the frame connected to the  
bare ground wire. Connect the cooktop cable to the junction box  
through the UL listed or CSA approved conduit connector.  
1. Disconnect power.  
2. Remove junction box cover, if present.  
H
I
C
D
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the  
junction box using a UL listed or CSA approved conduit  
connector.  
A. Cable from home power supply  
B. Black wires  
C. Bare ground wires  
D. 4-wire cable from cooktop  
E. Junction box  
F. White wires  
G. UL listed wire connector  
H. Red wires  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
4. Tighten screws on conduit connector if present.  
5. See “Electrical Connection Options Chart” to complete  
installation for your type of electrical connection.  
1. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire  
connectors.  
2. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire  
connectors.  
3. Connect the 2 white wires together using the UL listed wire  
connectors.  
4. Connect the green (or bare) ground wire from the cooktop  
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)  
using the UL listed wire connectors.  
5. Install junction box cover.  
10  
3-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable  
from Cooktop - U.S. only  
Complete Installation  
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,  
go back through the steps to see which step was skipped.  
2. Check that you have all your tools.  
3. Dispose of/recycle all packaging materials.  
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local  
codes permit connecting the frame-ground conductor to the  
neutral (white) junction box wire.  
4. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm  
water to clean cooktop before use. Dry thoroughly with a soft  
cloth. For more information, see the “Cooktop Care” section  
of the Use and Care Guide.  
A
E
B
5. Read “Cooktop Use” in the cooktop Use and Care Guide.  
6. Reconnect power.  
F
G
7. Use the Flow Tester Card provided with your cooktop to check  
the airflow (see card for step-by-step instructions).  
H
NOTE: If the cooktop does not work after turning on the power,  
check that a circuit breaker has not tripped or a household fuse  
has not blown. See “Troubleshooting” section in the Use and Care  
Guide for further information.  
C
I
D
If you need Assistance or Service:  
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use  
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased  
your cooktop.  
A. Cable from home power supply  
B. Red wires  
C. White wire and green (or bare)  
wire (from cooktop)  
D. 4-wire cable from cooktop  
E. Junction box  
F. White wire  
G. UL listed wire connector  
H. Black wires  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
1. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire  
connectors.  
2. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire  
connectors.  
3. Connect the green or bare and white cooktop cable wires to  
the white (neutral) wire in the junction box using the UL listed  
wire connectors.  
4. Install junction box cover.  
11  
Notes  
12  
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
13  
EXIGENCES D'INSTALLATION  
Outillage et pièces  
Rassembler les outils et composants nécessaires avant  
Un connecteur de conduit homologué par UL ou CSA pour  
d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions  
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.  
conduit de métier revêtu de métal de ¹⁄₂" (1,3 cm)  
Connecteurs de fils (homologation UL)  
Conduits métalliques  
Outils nécessaires  
Mètre-ruban  
Marqueur ou crayon  
Pince  
Bouche de décharge murale Jenn-Air  
Tournevis à lame plate  
Tournevis cruciforme  
Perceuse  
Clapet de bouche de décharge murale à surface arrondie de  
6" (15,2 cm) de Jenn-Air®  
Foret de ¼”  
Scie sauteuse  
Commander la pièce numéro A406  
Clapet de bouche de décharge murale à surface arrondie de  
Niveau  
Clé à cliquet avec douille de  
3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) de Jenn-Air®  
³⁄₈"  
Commander la pièce numéro A403  
Rallonge pour clé à douille  
de 6"  
Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du  
Guide d’utilisation et d’entretien.  
Pièces fournies  
Brides de serrage pour conduit d’évacuation  
Grille de ventilation  
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique  
existante. Voir “Spécifications électriques”.  
Pré-filtre  
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements  
électriques par un électricien qualifié agréé.  
Pièces nécessaires  
Un serre-câble homologué par UL ou CSA pour opercule  
arrachable de ⁷⁄₈" (2,2 cm).  
Exigences d'emplacement  
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et  
règlements en vigueur. Lors de l’installation de la table de cuisson,  
utiliser les dimensions minimums indiquées.  
Dimensions du produit  
Table de cuisson de 30" (76,2 cm) - Pour les modèles  
standard et électriques  
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se  
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le  
rangement en armoire au-dessus des unités de surface doit  
être évité. Si un rangement en armoire est envisagé, le risque  
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisine  
opérant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-  
delà du bas des armoires.  
Utiliser les dimensions d’ouverture du plan de travail qui sont  
indiquées dans ces Instructions d’installation. Les dimensions  
données sont les espacements minimums et fournissent un  
dégagement de 0" (0 cm).  
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.  
Voir la section “Spécifications électriques”.  
C
B
Si le placard comporte des tiroirs, ces tiroirs doivent être  
retirés et l'avant des tiroirs installé sur l'avant du placard.  
A
IMPORTANT : Il n'est pas possible d'installer un four encastré  
sous plan de travail sous ce produit.  
A. Emplacement de la plaque  
signalétique  
B. 20⁹⁄₁₆" (52,3 cm)  
C. 22" (55,9 cm)  
14  
A
B
Dimensions du placard  
H
A
F
D
G
C
B
C
E
D
L
F
G
A. 29³⁄₄" (75,6 cm)  
B. 12¹⁄₂" (31,8 cm) axe central du produit jusqu'au bord du  
logement du brûleur  
C. 12¹⁄₂" (31,8 cm)  
D. 28³⁄₈" (73,3 cm)  
E. 12¹⁄₂" (31,8 cm)  
E
H
I
F. Dégagement minimal de 2" (5,1 cm) recommandé entre la caisse  
et le moteur  
J
K
G. 16³⁄₈" (41,6 cm)  
H. 4⁵⁄₈" (11,8 cm)  
Table de cuisson de 36" (91,4 cm) - Pour les modèles  
standard et électriques  
A. 30" (76,2 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)  
36" (91,4 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)  
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace  
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)  
C. Distance minimale de séparation de 30" (76,2 cm) entre le dessus  
de la table de cuisson et le fond d'un placard métallique ou de bois  
non couvert (distance de séparation de 24" [61 cm] ou plus si le  
fond du placard de métal ou de bois est recouvert d'une plaque  
d'au moins ¹⁄₄" (0,6 cm) de matériau résistant aux flammes, lui-  
même recouvert d'une feuille métallique d'une épaisseur  
correspondant à un calibre de 28 au moins pour l'acier, 0,015"  
[0,04 cm] pour l'acier inoxydable, 0,024" [0,06 cm] pour l'aluminium  
ou 0,020" [0,05 cm] pour le cuivre)  
C
A
B
D. Profondeur recommandée pour les placards supérieurs :  
13" (33 cm)  
E. 2" (5,1 cm)  
F. 21¹⁄₈" (73,4 cm)  
A. Emplacement de la plaque  
signalétique  
G. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre les  
placards muraux et le plan de travail avec distance minimale de  
séparation horizontale pour la table de cuisson  
B. 20⁹⁄₁₆" (52,3 cm)  
C. 22" (55,9 cm)  
H. Boîtier de connexion ou prise électrique; 12" (30,5 cm) ou plus  
depuis le bas du plan de travail  
I. Boîtier de connexion ou prise électrique; 10" (25,4 cm) depuis le  
côté droit du placard  
J. 28⁷⁄₈" (73,4 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)  
34½" (87,6 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)  
A
B
H
G
K. Distance de séparation minimale de 2½" (6,4 cm) par rapport à la  
surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à  
droite au-dessus de la table de cuisson  
L. Distance de séparation minimale de 1½" (3,8 cm) ou plus entre la  
paroi arrière et le plan de travail  
REMARQUES : Après le découpage de l'ouverture dans le plan  
de travail, il est possible que pour certaines confirgurations  
d'installation, il soit nécessaire d'entailler les parois latérales du  
placard inférieur pour permettre le passage de la base de la table  
de cuisson. Pour éviter cette modification, utiliser un placard  
inférieur dont la largeur des parois latérales est supérieure à celle  
de l'ouverture découpée.  
C
F
E
D
A. 35¹¹⁄₃₂" (89,8 cm)  
B. 12⁷⁄₈" (32,8 cm) axe central du produit jusqu'au bord du  
Un dégagement minimum de 6" (15,2 cm) entre le côté de la  
table de cuisson et le mur latéral est recommandé pour une  
performance maximale de ventilation.  
logement du brûleur  
C. 12⁷⁄₈" (32,8 cm)  
D. 34¹⁄₈" (87,3 cm)  
E. 12¹⁄₂" (31,8 cm)  
Un dégagement minimum de 2" (5,1 cm) entre le moteur/  
ventilateur et le placard est recommandé pour que le  
refroidissement puisse s'effectuer correctement. Un  
dégagement de 6" (15.2 cm) est recommandé pour pouvoir  
accéder en cas de réparations.  
F. Dégagement minimal de 2" (5,1 cm) recommandé entre la caisse  
et le moteur  
G. 16³⁄₈" (41,6 cm)  
H. 4⁵⁄₈" (11,8 cm)  
15  
Pour obtenir la meilleure performance :  
Dimensions de l’ouverture à découper  
Utiliser un conduit de ventilation en acier galvanisé  
d'épaisseur minimum nº 26 ou en aluminium d'épaisseur  
minimum nº 25. Des raccords de mauvaise qualité peuvent  
réduire le flux d'air. On déconseille l’emploi d’un conduit en  
métal flexible.  
B
A
REMARQUE : Les codes locaux pourraient exiger un  
matériau plus épais.  
D
C
Le conduit métallique peut être réduit à une épaisseur  
nº 30 pour l'acier galvanisé ou nº 26 pour l'aluminium si c'est  
permis par les codes locaux. Cette information est basée sur  
l'information dans la Section des Codes Résidentiels  
Internationaux M1601.1 (édition 2006).  
E
F
H
Ne pas installer 2 coudes ensemble.  
I
Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.  
J
Si l'on utilise un coude, on doit le placer le plus loin possible  
de l’ouverture d'évacuation du moteur de la hotte de  
ventilation.  
G
Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d'au  
moins 18" (45,7 cm) entre deux raccords coudés adjacents.  
A. 28⁷⁄₈" (73,4 cm) maximum sur les modèles de 30" (76,2 cm)  
Des coudes trop rapprochés peuvent occasionner une  
turbulence excessive qui réduirait la circulation de l'air.  
34½" (87,6 cm) maximum sur les modèles de 36" (91,4 cm)  
B. 21¹⁄₈" (53,7 cm) maximum sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de  
36" (91,4 cm)  
C. 8⁵⁄₈" (21,9 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)  
15⁷⁄₁₆" (39,2 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)  
D. 6⁵⁄₁₆" (16 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de 36" (91,4 cm)  
E. Dégagement minimal de 2" (5,1 cm) jusqu'au rebord avant de la  
table de cuisson  
Ne pas utiliser un coude de 5" (12,7 cm) dans un système de  
6" (15,2 cm) ou 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm).  
Ne pas réduire le système à une longueur de 5" (12,7 cm)  
après avoir utilisé des raccords de 6" (15,2 cm) ou de  
3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm).  
Éviter le sertissage manuel. Ceux-ci peuvent restreindre le flux  
d'air.  
Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air® pour que le rendement  
soit correct. Si une bouche de décharge murale ou de toit est  
utilisée, s'assurer que la taille de la bouche de décharge n'est  
pas réduite et qu'il a un clapet anti-reflux.  
F. Option d'évacuation par le plancher  
G. 6¹⁄₈" (15.6 cm) pour un système d'évacuation de 6"  
H. 8⁵⁄₈" (21,9 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm)  
15⁷⁄₁₆" (39,2 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)  
I. 16" (40,6 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) et de 36" (91,4 cm)  
J. Option d'évacuation par le mur  
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer  
l'étanchéité avec les brides de serrage.  
Exigences concernant l'évacuation  
À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité  
autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur  
ou le toit).  
IIMPORTANT : L'évacuation de cette table de cuisson doit se  
faire à l'extérieur à moins d'utiliser la trousse accessoire de  
filtration sans conduit de Jenn-Air®. Voir la section “Méthodes  
d'évacuation”.  
La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doit  
être réduit au minimum pour une performance efficace.  
La longueur maximale équivalente du circuit d'évacuation est de  
60 pi (18,3 m). Pour les altitudes excédant 4 500 pi (1 272 m),  
réduire la longueur du système d'évacuation de 20 % pour une  
performance optimale.  
Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou  
dans un autre espace fermé.  
Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air®.  
Le système doit décharger l'air à l'extérieur.  
Installations pour régions à climat froid  
Utiliser uniquement du conduit métallique de 6" (15,2 cm). Un  
conduit en métal rigide est recommandé. Pour un rendement  
optimal, ne pas utiliser de conduit en plastique ou en  
aluminium.  
On devrait installer un clapet anti-reflux additionnel pour  
minimiser le reflux d’air froid, et incorporer un élément d’isolation  
thermique pour minimiser la conduction de chaleur par  
l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la  
maison à l’extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté  
air froid par rapport à l’élément d’isolation thermique.  
Avant d'effectuer des découpes, s'assurer qu'il y a un  
dégagement convenable entre le mur ou le plancher pour le  
conduit d'évacuation.  
Air d’appoint  
On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que  
si c’est absolument nécessaire. Dans ce cas, on devra  
construire une structure de support appropriée.  
Le code du bâtiment local peut exiger l’emploi d’un système de  
renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors de  
l’utilisation d’un système d’aspiration de débit supérieur à une  
valeur (pieds cubes par minute) spécifiée. Le débit spécifié en  
pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l'autre. Consulter  
un professionnel des installations de chauffage/ventilation/  
climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans  
la juridiction locale.  
La taille du conduit doit être uniforme.  
Le circuit d'évacuation doit comporter un clapet. Si la bouche  
de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas  
utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière.  
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer  
l'étanchéité avec les brides de serrage.  
À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité  
autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur  
ou le toit).  
Déterminer quelle méthode d'évacuation est la plus  
appropriée.  
16  
Méthodes d'évacuation  
Les méthodes d'évacuation standard illustrées correspondent à  
Installations dans dalle de béton - Évacuation à travers le mur  
une table de cuisson avec aspiration par le bas montée sur  
comptoir. L'évacuation de la table de cuisson peut se faire par le  
mur ou le plancher.  
B
A
Option 1 - Décharge à  
travers le toit  
Option 2 - Décharge à  
travers le mur  
D
E
F
C
N
B
G
H
B
M
I
K
L
J
A. Bouche de décharge murale  
B. Conduit métallique de dia. 6" (15,2 cm)  
C. 16" (40,6 cm) maximum  
D. Conduit PVC pour égout de dia. 6" (15,2 cm)  
E. Conduit métallique de dia. 6" (15,2 cm)  
F. Raccord PVC de dia. 6" (15,2 cm)  
G. Dalle de béton  
A
A
H. Conduit PVC pour égout de dia. 6" (15,2 cm)  
I. Coude à 90° en PVC pour égout de dia. 6" (15,2 cm)  
J. Gravier ou sable compacté tout autour du tuyau.  
K. 30 pi (9,1 m) max.  
L. Coude à 90° en PVC pour égout de dia. 6" (15,2 cm)  
M. Raccord PVC de dia. 6" (15,2 cm)  
A. Bouche de décharge sur toit  
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)  
pour sortie à travers le toit  
A. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)  
pour sortie à travers le mur  
B. Bouche de décharge murale  
N. 12" (30,5 cm) minimum  
Option 3 - Évacuation entre  
les solives au plancher  
Option 4 - Évacuation  
derrière le garde-pieds de  
la caisse  
La trousse accessoire de filtration sans conduit Jenn-Air®  
(Pour les modèles numéros JED3430, JED3536, JED4430,  
JED4536, JGD3430 et JGD3536)  
Sur certains modèles à ventilation descendante, la trousse  
accessoire de filtration sans conduit Jenn-Air®, pièce  
nº JDX7000WX est désormais disponible. La trousse accessoire  
de filtration sans conduit Jenn-Air® est idéale tant pour les  
nouvelles constructions que les projets de rénovation de cuisine  
parce qu'elle offre une alternative facile à l'installation de conduits  
métalliques et à la décharge de système de ventilation vers  
l'extérieur du domicile. Cet ensemble comprend tout le matériel  
nécessaire, un filtre et des instructions d'installation complètes.  
Pour plus d'information concernant la trousse accessoire de  
filtration sans conduit Jenn-Air® , contacter votre concessionnaire  
Jenn-Air® ou composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).  
3¹⁄₄" x 10"  
(8,3 x 25,4 cm)  
B
A
B
A
A. Bouche de décharge murale  
A. Bouche de décharge murale  
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)  
pour sortie à travers le mur  
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)  
pour sortie à travers le mur  
17  
Exemple de circuit d'évacuation  
Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation  
bouche de décharge murale  
coude à 90˚  
Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation  
nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres)  
de tous les composants utilisés dans le système.  
6 pi (1,8 m)  
Composant  
Conduit de diamètre de 6"  
(15,2 cm)  
2 pi  
(0,6 m)  
Coude à 45°  
2,5 pi (0,8 m)  
1 - coude à 90°  
= 5 pi (1,5 m)  
= 8 pi (2,4 m)  
Coude à 90°  
5 pi (1,5 m)  
section droite de 8 pi (2,4 m)  
1 - bouche de décharge murale = 0 pi (0,0 m)  
Longueur totale = 13 pi (3,9 m)  
REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un  
conduit flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences  
de l’air, ce qui réduit considérablement la performance.  
Bouche de décharge murale de 0 pi (0 m)  
6" (15,2 cm)  
Spécifications électriques  
Raccord de transition de 3¹⁄₄" x 4,5 pi (1,4 m)  
10" (8,3 cm x 25,4 cm)  
à 6" (15,2 cm)  
AVERTISSEMENT  
Raccord de transition de 6"  
(15,2 cm) à 3¹⁄₄" x 10"  
(8,3 cm x 25,4 cm)  
1 pi (0,3 m)  
5 pi (1,5 m)  
Risque de choc électrique  
Déconnecter la source de courant électrique avant  
l'entretien.  
Coude de transition à 90° de  
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)  
à 6" (15,2 cm)  
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.  
Relier la table de cuisson à la terre.  
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès, un incendie ou un choc électrique.  
Raccord coudé à 90° de 6"  
(15,2 cm) à 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x  
25,4 cm)  
5 pi (1,5 m)  
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les  
codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié  
vérifie que la liaison à la terre et le calibre du conducteur sont  
conformes aux codes locaux.  
Coude à 90° de  
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5 pi (1,5 m)  
Vérifier avec un électricien qualifié si vous avez des doutes quant  
à la qualité de la liaison à la terre de la table de cuisson.  
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont  
appropriés et conformes au National Electrical Code, à la norme  
ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou à la norme CSA C22.1-94, au  
Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 –  
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.  
Coude plat de  
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12 pi (3,7 m)  
Pour obtenir un exemplaire des normes et codes ci-dessus,  
contacter :  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
Bouche de décharge murale  
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0 pi (0,0 m)  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
18  
Avant d’établir la connexion électrique :  
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir le  
type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les  
instructions indiquées ici.  
Placer le boîtier de connexion pour laisser le plus de jeu  
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir  
déplacer la table de cuisson en cas de besoin de réparation à  
l’avenir.  
L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit  
monophasé en CA uniquement de 120/240 V et 60 Hz, à 4 fils  
ou 3 fils, sur un circuit séparé de 40 ampères  
Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit être  
fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à  
la table de cuisson et au boîtier de connexion).  
(pour les modèles de 36" [91,4 cm] et les modèles de 30"  
[76,2 cm]). Si l'on utilise un circuit protégé par fusible, il doit  
l'être à chaque extrémité du circuit.  
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre les  
instructions suivantes :  
La table de cuisson doit être connectée directement au boîtier  
de connexion par l'intermédiaire du conduit métallique  
flexible. Le câble blindé flexible sortant du boîtier de  
distribution (fusible ou disjoncteur) doit être raccordé  
directement au boîtier de connexion.  
1. Raccorder une section de câble en cuivre massif aux  
épissures flexibles.  
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de  
câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils  
spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à  
l’aluminium.  
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs  
électriques. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme  
aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par  
l’industrie.  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
4. Retirer le filtre à graisse amovible en le soulevant.  
5. À l'aide d'au moins 2 personnes, retirer la table de cuisson du  
Préparation de la table de cuisson  
carton.  
Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson.  
6. Utiliser les capuchons en mousse aux extrémités de  
l'emballage comme surface de travail pour le plancher ou le  
plan de travail.  
7. À l'aide d'au moins deux personnes, placer la table de  
cuisson à l'envers sur les capuchons en mousse des  
extrémités.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer la table de cuisson.  
8. S'assurer que les boutons sont placés dans les zones  
ouvertes des capuchons des extrémités.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
9. Éviter de placer la table de cuisson avec la partie supérieure  
sur les boutons de commande.  
1. Ouvrir la boîte tel que stipulé sur l'emballage du produit.  
Installation de la bande de mousse  
1. Enlever la bande de mousse du sachet de documentation.  
2. Retirer l'endos de la bande de mousse.  
2. Enlever les matériaux d’expédition et le ruban adhésif de la  
table de cuisson.  
3. Retirer la grille de ventilation.  
3. Appliquer le côté adhésif de la bande de mousse autour du  
fond de la table de cuisson, en affleurement avec le rebord.  
A
REMARQUE : La bande de mousse protège la face inférieure  
du verre de la table de cuisson de tout résidu et permet à la  
table de cuisson de reposer à plat sur des plans de travail  
irréguliers.  
C
A
B
C
B
D
A. Base de la table de cuisson  
B. Bande de mousse  
C. Verre  
A. Grille de ventilation  
B. Plateau de soutien du filtre (non  
amovible)  
C. Filtre à graisse amovible  
D. Surface en vitrocéramique  
19  
Rotation du ventilateur - Facultative  
IMPORTANT : Les étapes supplémentaires suivantes doit être  
exécutées si le produit est installé dans une configuration  
d'ébénisterie en péninsule ou en îlot.  
3. Insérer la douille de ³⁄₈" et la rallonge dans le trou et utiliser le  
manche de la clé à cliquet pour desserrer l'écrou d'un demi-  
tour. Répéter cette opération pour chacun des quatre écrous.  
La volute d'évacuation est montée à l'usine de manière à ce que  
le système d'évacuation soit orienté directement vers l'arrière du  
placard à travers un mur extérieur.  
4. Il est facile de faire pivoter la volute d'évacuation du  
ventilateur vers le bas une fois les écrous desserrés.  
D
E
E
C
5. Resserrer chaque écrou à l'aide de la douille de ³⁄₈", de la  
rallonge et de la clé à cliquet.  
6. Réinstaller les 4 bouchons d'obturation en plastique.  
A
B
Pour faire pivoter le moteur du ventilateur :  
F
REMARQUE : L'étiquette sur la “surface supérieure” du moteur  
A. Volute d'évacuation du ventilateur  
B. Chambre de distribution  
C. Moteur du ventilateur  
D. Étiquette au sommet  
E. (4) Écrous à métaux de 10-32  
F. Platine de montage du moteur  
de ventilateur se trouve à la position de 9 heures.  
1. Tout en soutenant le moteur d'une main, utiliser une clé à  
cliquet équipée d'une douille de ³⁄₈" pour retirer les quatre  
écrous à métaux fixant le moteur de ventilateur à la volute  
d'évacuation.  
2. Retirer le moteur du ventilateur et la roue des gougeons  
soudés.  
Pour faire pivoter le ventilateur :  
1. Repérer les 4 bouchons en plastique dans la dérivation de la  
chambre de distribution.  
2. Retirer les bouchons d'obturation en plastique à l'aide d'une  
pince.  
IMPORTANT : Ne pas jeter les bouchons d'obturation en  
plastique. Les bouchons d'obturation en plastique doivent  
être réinstallés après que l'on ait fait pivoté la volute  
d'évacuation du ventilateur.  
D
A
B
E
A
E
C
B
A. Étiquette sur la surface supérieure  
B. Moteur du ventilateur  
C
D
C. Platine de montage du moteur  
D. Emplacement du gougeon soudé  
E. Roue du ventilateur  
A. Moteur du ventilateur  
B. Volute d'évacuation  
C. Chambre de distribution  
D. Système de dérivation du ventilateur  
E. Bouchons d'obturation en plastique (4)  
3. Lorsque la plaque de montage du moteur est dégagée des  
goujons soudés filetés, faire pivoter l'assemblage dans le sens  
horaire par 90° et réinstaller les quatre écrous à métaux  
n°10-32.  
20  
4. Vérifier que l'étiquette au “sommet” est positionnée tel  
1. Déconnecter la source de courant électrique.  
2. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, le cas échéant.  
qu'illustré.  
3. Avec un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),  
connecter le conduit de câble flexible de la table de cuisson  
au boîtier de connexion.  
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.  
5. Voir le "Tableau des options de raccordement électrique" pour  
terminer l'installation correspondant à votre type de  
raccordement électrique.  
A
Options de raccordement électrique  
Câblage de la maison : Point de  
distribution :  
Voir la section  
suivante :  
4 conducteurs  
Boîte de  
Câble à  
disjoncteur ou  
coupe-circuit  
avec fusible  
4 conducteurs  
depuis le point  
de distribution  
A. Étiquette au sommet  
½"  
(1,3 cm)  
Installation de la table de cuisson  
3 conducteurs  
Boîte de  
Câble à  
1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson  
disjoncteur ou  
coupe-circuit  
avec fusible  
3 conducteurs  
depuis le point  
de distribution  
dans l'ouverture, côté droit vers le haut.  
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de  
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est  
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever  
entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le plan de  
travail.  
½"  
(1,3 cm)  
2. Pour des installations en îlot ou en péninsule, passer à la  
section “Rotation du ventilateur - Facultative”.  
3. Connecter la volute d'évacuation du ventilateur aux conduits.  
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile jusqu'au câble à 4 conducteurs de la table de  
cuisson  
4. Utiliser des brides de conduit pour fixer les conduits à la  
volute d'évacuation du ventilateur.  
5. Réinstaller le filtre à graisse amovible.  
6. Réinstaller la grille de ventilation.  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du  
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes  
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du  
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec  
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les  
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles  
constructions et au Canada.  
Raccordement électrique  
AVERTISSEMENT  
A
B
E
F
G
Risque de choc électrique  
Déconnecter la source de courant électrique avant  
l'entretien.  
H
I
C
D
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.  
Relier la table de cuisson à la terre.  
A. Câble d'alimentation du  
domicile  
B. Conducteurs noirs  
C. Conducteurs nus de liaison à  
la terre  
D. Câble à 4 conducteurs depuis  
la table de cuisson  
E. Boîtier de connexion  
F. Conducteurs blancs  
G. Connecteur de fils  
(homologation UL)  
H. Conducteurs rouges  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès, un incendie ou un choc électrique.  
Un conducteur nu de liaison à la terre est connecté au châssis de  
la table de cuisson lors de la fabrication. Raccorder le câble de la  
table de cuisson au boîtier de connexion à l'aide du connecteur  
de conduit homologué UL ou CSA.  
21  
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
Achever l'installation  
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec un  
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il  
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour  
découvrir laquelle aurait été oubliée.  
connecteur de fils (homologation UL).  
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
2. Vérifier la présence de tous les outils.  
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.  
4. Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager  
liquide doux pour nettoyer la table de cuisson avant utilisation.  
Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus de  
renseignements, voir la section “Entretien de la table de  
cuisson” du Guide d'utilisation et d'entretien.  
4. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre du  
câble de la table de cuisson au conducteur vert (ou nu) de  
liaison à la terre dans le boîtier de connexion - utiliser un  
connecteur de fils (homologation UL).  
5. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion.  
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile jusqu'au câble à 4 conducteurs de la table de  
cuisson - É.-U. seulement  
5. Lire “Utilisation de la table de cuisson” dans le Guide  
d'utilisation et d'entretien de la table de cuisson.  
6. Reconnecter la source de courant électrique.  
7. Utiliser la carte de test du flux d'air fournie avec la table de  
cuisson pour vérifier le flux d'air (voir la carte pour des  
instructions étape par étape).  
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas une fois  
l'alimentation branchée, vérifier que le disjoncteur n'est pas  
déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Voir la section  
“Dépannage” dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus  
de renseignements.  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de  
distribution lorsque le code local en vigueur permet le  
raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis  
et le conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de connexion.  
A
E
B
F
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :  
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation  
et d'entretien ou contacter le marchand chez qui vous avez  
acheté votre table de cuisson.  
G
H
C
I
D
A. Câble d'alimentation  
B. Conducteurs rouges  
E. Boîtier de connexion  
F. Conducteur blanc  
C. Conducteur blanc et nu ou vert  
de liaison à la terre (depuis la  
table de cuisson)  
D. Câble à 4 conducteurs depuis  
la table de cuisson  
G. Connecteur de fils  
(homologation UL)  
H. Conducteurs noirs  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
3. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur blanc de  
la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le  
boîtier de connexion avec un connecteur de fil (homologation  
UL).  
4. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion.  
22  
Notes  
23  
W10197059B  
© 2009.  
All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
10/09  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada.  
®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.  

Intel 7260 Wifi Bt Half Mini Card 7260HMWWB User Manual
JVC AV 21RX78 User Manual
Kenmore 790 324 User Manual
KitchenAid KGCC566RBL02 User Manual
Lava Computer HQ ST Plus User Manual
Leviton EXTENDER BRACKET 47612 28B User Manual
National Instruments Computer Hardware Serial Hardware and Software for Windows User Manual User Manual
Philips 25CE6590 User Manual
Philips 32PW9535 User Manual
Philips CD1502B User Manual