JVC INTERIART T V LINK AV 29FH1SUG User Manual

ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
NEDERLANDS  
CASTELLANO  
ITALIANO  
AV-29FH1SUG  
AV-29FH1BUG  
INSTRUCTIONS  
COLOUR TELEVISION  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
ISTRUZIONI  
FARBFERNSEHGERÄT  
TELEVISEUR COULEUR  
KLEURENTELEVISIE  
TELEVISOR A COLOR  
TELEVISORE A COLORI  
TELEVISOR A CORES  
INSTRUÇÕES  
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce téléviseur couleurs JVC.  
Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur,  
nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.  
RECOMMENDATION DE SECURITE  
1
2
EAU ET HUMIDITE  
Ne jamais installer votre téléviseur dans des lieux exposées à l'humidité (sous-sols, salles de bains).  
Ne jamais poser de récipient contenant du liquide sur le téléviseur.  
CHALEUR  
Ne jamais placer le téléviseur à proximité d'une source de chaleur.  
Ne jamais disposer une flamme nue comme une bougie sur le dessus du téléviseur.  
3
VENTILATION  
Ne pas obstruer les grilles d'aération de votre téléviseur et ne jamais le placer dans un espace confinée (bibliothèque ou meuble  
encastré) sans prévoir au préalable une ventilation adéquate. Afin d'éviter toute surchauffe, laissez un espace libre d'au moins 10  
cm autour du poste.  
4
5
6
I
NTRODUCTION DE CORPS ETRANGERS  
Ne pas introdure de corps étrangers dans les grilles d'aération tels que des aiguilles ou des pièces de monnaie.  
RISQUES LIES A LA FOUDRE  
En cas d'orage, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentaion, ainsi que le câble d'antenne.  
ENTRETIEN  
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la prise secteur.  
7
8
DEMENAGEMENT DU TELEVISEUR  
Au cas où le téléviseur devrait être déplacé, arrêter l'appareil à l'aide de la touche ALIMENTATION PRINCIPALE au moins 15  
minutes jusqu'à disparition d'une traînée lumineuse sur l'écran.  
ATTENTION  
Il y a risque d'étouffement et de suffocation si de jeunes enfants avalent accidentellement les capuchons qui ont été retirés du  
téléviseur. Rangez les capuchons hors de portée des enfants.  
INDICE  
1
2
RECOMMANDATION DE SECURITE  
DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TELECOMMANDE  
INSTALLATION DE L'APPAREIL  
3
3
MISE EN MARCHE  
INSTALLATION  
4
7
FONCTIONS T-V LINK  
UTILISATION QUOTIDIENNE  
8
TELETEXTE  
12  
14  
RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS  
GUIDE DE DEPANNAGE  
16  
14  
SPECIFICATIONS  
1
DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TELECOMMANDE  
SUR L'APPAREIL  
Panneau avant  
B1  
B2  
B3  
B4  
B5  
B6  
B7  
B8  
B9  
B10  
Indicateur STAND-BY (MODE DE VEILLE)  
Détecteur TELECOMMANDE  
AV TOUCHE  
VOLUME HAUT/BAS  
PROGRAMME HAUT/BAS  
ALIMENTATION PRINCIPALE  
PANNEAU AVANT ENTREE S-VIDEO EXT-3  
PANNEAU AVANT ENTREE VIDEO EXT-3  
PANEAU AVANT ENTREE AUDIO EXT-3  
PRISE CASQUE  
B1  
B2 B3  
B4  
B5 B6 B7 B8  
B9  
B10  
Panneau arrière  
PRISE ANTENNE  
ANT  
( S  
)
EXT-1  
EXT- 2  
PRISE PERITEL (EXT-1)  
PRISE PERITEL (EXT-2)  
TELECOMMANDE  
MODE TV  
TELETEXTE mode  
RM-C1514  
A1  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
SILENCE  
A1  
SILENCE  
/I  
9
A1  
ALIMENTATION PRINCIPALE  
NUMERO 0-9  
A2  
A3  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
A9  
A10  
ALIMENTATION PRINCIPALE  
NUMERO 0-9  
ROUGE  
VERT  
JAUNE  
CYAN  
TELETEXTE > TV  
Non utilisé  
VOL / LUMIERE  
MENU SELECTION  
PAGE PRECEDENTE  
/I  
0
0
9
zoom  
ZOOM/CACHER  
SON EFFET/ DEPLACER  
SOMMEIL/EFFACER  
LIST MENU  
4
1
TELETEXTE  
A5  
A6  
A7  
A9  
1
PICTURE/OK  
MENU  
A9  
PICTURE / OK  
MENU  
A4  
A10  
A11  
A12  
A13  
A14  
A15  
A16  
A17  
A18  
A19  
A20  
A21  
A22  
A23  
A24  
A25  
A26  
MENU  
A8  
PROGRAMME +  
PROGRAMME  
VOLUME  
PICTURE/OK  
MENU  
_
A11  
A15  
A11  
A12  
A13  
A14  
A15  
A16  
A17  
A18  
A19  
A20  
A21  
A22  
A23  
A24  
A25  
A26  
_
A10  
A14  
PAGE SUIVANTE  
VOLUME +  
TV / AV  
_
VOL / LUMIERE  
A13  
A17  
AV  
VOL / LUMIERE +  
Non utilisé  
ARRET SUR PAGE  
Non utilisé  
REVEAL  
TAILLE  
Non utilisé  
Non utilisé  
ANNULER  
INDEX  
A12  
A18  
Non utilisé  
Non utilisé  
Non utilisé  
Non utilisé  
Non utilisé  
Non utilisé  
Non utilisé  
Non utilisé  
INFORMATION  
A16  
A20  
A19  
A23  
?
A21  
A22  
A26  
A24  
A25  
X
i
i
RM-C1514  
Sélection VCR /TELETEXT/DVD  
V
D
Sous-PAGE  
Sélection VCR / TELETEXT / DVD  
Non utilisé  
/I II  
MODE Stéréo/Mono  
Dual language I/II  
2
INSTALLATION DE L'APPAREIL  
Piles  
Placez deux piles de 1,5V, type AA/R6 dans le boîtier  
réservé à cet effet.  
5DFFRUGH]ꢀOHꢀWéOéYLVHXUꢀàꢀ  
XQHꢀVRXUFHꢀGꢁDOLPHQWDWLRQꢀ  
ꢂꢂꢃꢀꢄꢀꢂꢅꢃ9ꢆꢇꢃ+]ꢀ$&ꢈ  
ꢀ5DFFRUGHUꢀOHꢀSRVWHꢀàꢀXQHꢀ  
DQWHQQHꢀH[WéULHXUHꢀàOꢁDLGHꢀGꢁXQꢀ  
FâEOHꢀFRD[LDOꢀGHꢀꢉꢇꢀ2KPVꢈ  
Attention : Vérifiez la polarité des signes (+) et (-).  
MISE EN MARCHE  
MISE EN MARCHE  
Appuyez sur le touche MAIN POWER (ALIMENTATION PRINCIPALE).  
CHOIX DE LA LANGUE  
Lorsque vous mettez en marche le téléviseur pour la première fois, le menu LANGUE  
s'affiche sur l'écran. Vous pouvez alors sélectionner la langue de votre choix qui sera  
utilisée pour les informations affichées à l'écran. Les descriptions utilisées dans le menu  
sont les codes du pays (par example GB = Anglais, NL= Hollandais...).  
LANGUAGE  
B G  
F
I
C Z  
F I N  
D
G B  
D K  
G R  
E
H
P
N
N L  
P L  
R O  
PICTURE/OK  
R U S  
S
P
Sélectionner la langue de votre choix avec les touches GAUCHE (A13)/DROITE (A14) et HAUT (A11)/BAS (A12) de la  
télécommande. Ensuite appuyez sur la touche OK (A9) pour confirmer votre choix. s'affiche alors pendant un bref moment  
en caractère rouge avant que le menu ne disparaisse de l'écran.  
La langue enregistrée à ce stade peut être modifiée à tout moment en sélectionnant le menu LANGUE (à partir du menu  
FONCTIONS).  
Note : Les langues sur la photo ci-dessus sont assujetties à des modifications sans préavis.  
3
3
INSTALLATION  
REGLAGE AUTOMATIQUE  
MENU PRINCIPAL  
IMAGE  
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher  
le MENU PRINCIPAL. Positionnez le curseur sur INSTALLER en  
utilisant les touches HAUT (A11) ou BAS (A12). Puis appuyez  
sur la touche OK (A9) pour afficher le menu INSTALLER.  
Note: Tous les menus disparaissent dans les 60 secondes si  
vous n'appuyez pas sur une touche dans l'intervalle.  
MENU  
SON  
INSTALLER  
FONCTIONS  
CHOISIR LE PAYS  
INS TALLE R  
ATS S  
Positionnez le curseur sur ATSS puis sélectionnez le pays désiré  
en utilisant les touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14). Vous  
pouvez choisir parmi les pays suivants :  
F
E DITE R  
S YS TE ME  
CANAL  
FR ANCE  
C 31  
FR E QUE NCE  
NOM  
551.25  
F R A N C E 3  
03  
A, B, CH, CZ, D, DK,  
E, F, FIN, GB, H, I,IRL,  
PR OGR AMME  
ME MO.E N  
03  
N, NL, P, PL, S, SK, Autres  
ATSS : Système de Réglage automatique  
Après avoir sélectionné le code du pays, appuyez et maintenez la touche OK pendant 3-4 secondes jusqu'à ce  
que le message "Patientez SVP!" s'affiche. Le système commencera alors une recheche automatique de toutes  
les chaînes disponibles dans votre secteur. Lorsque la reherche est terminée, le menu EDITER comportant toutes  
les chaînes s'affichera alors à l'écran.  
Vous pouvez éditer les numéros de programme en utilisant les fonction EDITER. Pour plus de détails, se reporter  
au chapitre "MENU EDITER" ci-dessous. Si vous n'avez pas besoin d'utiliser les fonctions EDITER, passer à  
l'étape suivante pour télécharger les données sur le magnétoscope grâce à la fonction T-V LINK.  
Appuyez 3 fois sur la touche MENU pour retirer le menu affiché à l'écran, vous pouvez sélectionner les chaînes en  
utilisant les touches HAUT (A11) ou BAS (A12).  
EDITER  
Le menu EDITER vous indique l'ordre des programmes. Lorsque l'on  
utilise cette méthode de RECHERCHE AUTOMATIQUE, les émissions  
peuvent parfois ne pas être dans l'ordre que vous désirez. Par exemple,  
(TF1) ne sera ps mémorisée sur la chaîne numéro 01, et (FR2) sur la  
chaîne numéro 02, etc. Vous pouvez changer l'ordre des programmes à  
votre convenance.  
E DITE R  
NAME  
M 6  
C H  
C AC HE R  
P R  
06  
05  
04  
03  
02  
01  
00  
C 46  
F R A N C E 5 C 39  
C A N A L + C 05  
F R A N C E 3 C 31  
F R A N C E 2 C 34  
Pour atteindre le menu EDITER, vous devez au préalable sélectionner le  
menu INSTALLER à partir du menu PRINCIPAL.  
T F 1  
C 37  
C 21  
- - - - - - -  
MODIFICATION DE L'ORDRE DES CHAÎNES  
Positionnez le curseur sur la chaîne que vous désirez déplacer, puis  
appuyez sur la touche VERT (A5) ( DEPLACER). La ligne sélectionnée  
devient rouge.  
Utilisez les touches HAUT (A11) ou BAS (A12) pour déplacer la  
sélection jusqu'au numéro de programme sous lequel vous voulez  
l'enregistrer puis appuyez encore sur la touche DEPLACER pour  
confirmer l'opération.  
PICTURE/OK  
4
EFFACER UNE CHAINE PROGRAMMEE  
Positionnez le curseur sur la chaîne que vous désirez effacer en  
utilisant les touches HAUT (A11) ou BAS (A12). Appuyez sur la touche  
JAUNE (A6) (EFFACER). La chaîne sera instantanément enregistrée  
sous le numéro 99. La chaîne précédemment enregistrée sous le  
numéro 99 sera automatiquement enregistrée sous le numéro 98.  
CTURE/OK  
CACHER UNE CHAINE  
- Positionnez le curseur sur le programme que vous désirez cacher,  
appuyez sur la touche ROUGE (A4) CACHER. Lorsqu'un programme est  
caché, le signe "  
" apparaît en fin de ligne.  
PICTURE/OK  
- Une chaîne correspondant à un programme caché n'apparaîtra pas à  
l'écran lorsque vous changerez de chaînes en utilisant les touches HAUT  
(A11) / BAS (A12) .  
UTILISATION DE LA FONCTION DECODEUR (EXT-2) AVEC T-V LINK  
Lorsque vous branchez un magnétoscope compatible T-V LINK à la borne EXT-2, assurez-vous de connecter le  
décodeur au magnétoscope. Si non, la fonction T-V LINK ne fonctionnera pas correctement.  
Positionner le curseur sur la chaîne qui peut-être décryptée avec le décodeur branché sur EXT-2, puis appuyez  
sur la touche "CYAN" (A7). Une chaîne fonctionnant avec un décodeur est indiqué par l'image d'une clé avec du  
numéro du programme.  
Même si le décodeur fonctionne, une image cryptée apparaît. Le signal décodé ne sera visible que lorsque vous  
sortirez des menus EDITER et INSTALLER.  
TELECHARGEMENT DE DONNEES VERS UN MAGNETOSCOPE AVEC T-V LINK  
Dans le menu EDITER, vous pouvez transmettre les dernières informations de numéros de programmes au  
magnétoscope à l'aide de la fonction T-V LINK. Pour débuter le transfert des données, vous devez appuyer et  
maintenir la touche OK pendant 3 - 4 secondes jusqu'à ce que "TV  
VCR" soit affiché en clignotant dans le  
titre du menu EDITER.  
Attention : Cette opération est possible si un magnétoscope compatible T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2  
et si ce magnétoscope est en MARCHE.  
"TV  
Une fois la transmission des données achevée, l'indication  
VCR" disparaît et le menu  
EDITER disparaît après 3 secondes.  
Note :  
Si la TV n'arrive pas à transférer les données, le message "FONCTION NON DISPONIBLE" est  
affiché en rouge dans le titre du menu EDITER pour indiquer une erreur. Dans ce cas, vérifier si les  
trois élément suivants sont corrects :  
- Un magnétoscope compatible T-V LINK est-il bien raccordé à la borne EXT-2?  
- Le magnétoscope est-il sous tension?  
- Les connexions du câble SCART raccordé à la borne EXT-2 et au magnétoscope compatible T-V  
LINK sont-elles correctes?  
Si les éléments ci-dessus sont corrects, appuyer et maintenir enfoncé la touche OK pendant 3 - 4  
secondes de nouveau.  
REGLAGE MANUEL DES CANAUX  
L'utilisation de l'ATSS (Système de réglage automatique) est recommandée car elle facilite la programmation  
des chaînes. Mais vous pouvez également programmer les canaux manuellement en procédant comme suit:  
5
SELECTION D'UN SYSTEME D'EMISSION  
INS TALLE R  
ATS S  
Sélectionnez le menu INSTALLER et en utilisant les touches HAUT  
(A11) ou BAS (A12) positionnez le curseur sur SYSTEME, ensuite  
utilisez les touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14) pour sélectionner  
le système d'émission approprié. Par exemple dans le cas de la France,  
vous devez sélectionner le système FRANCE.  
F
E DITE R  
S YS TE ME  
CANAL  
FR ANCE  
C 31  
FR E QUE NCE  
NOM  
551.25  
F R A N C E 3  
03  
"FRANCE"  
"GB"  
France SECAM L/L  
PR OGR AMME  
ME MO.E N  
03  
Grande Bretagne / Irlande PAL-I/I'  
Europe de l'Ouest PAL-SECAM B/G  
Europe de l'Est PAL-SECAM D/K  
"EURO"  
"E/EURO"  
ACTIVER LE REGLAGE MANUEL DES CANAUX  
Positionnez le curseur sur FREQUENCE et appuyez 3 secondes sur les touches GAUCHE (A13) ou DROITE  
(A14) pour activer le réglage manuel des chaînes.  
Lorsqu'un canal est trouvé, le nom de la chaîne correspondante est automatiquement affiché.  
Pour rechercher le canal suivant appuyez de nouveau sur les touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14).  
LES MENU CANAL ET FRENQUENCE  
Si vous connaissez les numéros de canal ou de fréquence recherchés, entrez ces informations en utilisant les  
touches 0-9. La recherche sera ainsi plus rapide.  
ENTRER UN NOM DE CHAINE  
Lorsqu'une chaîne est trouvée, le nom correspondant sera automatiquement détecté. Mais dans certains cas le  
nom ne sera pas détecté en raison de la qualité d'émission. Vous pouvez entrer le nom de la chaîne  
manuellement.  
Positionnez le curseur sur NOM et appuyez sur la touche DROITE (A14). Un curseur vert clignotant apparaîtra  
alors à l'extrémité gauche de la ligne du NOM. (-----). Utiliser les touches HAUT (A11) ou BAS (A12) pour entrer la  
lettre ou le symbole désiré.  
Déplacer le curseur à l'aide des touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14) et répétez l'opération. Lorsque vous  
avez entré le nom complet, appuyez sur la touche OK.  
EFFECTUER UN REGLAGE FIN  
Si vous n'arrivez pas à obtenir une image ou un son de bonne qualité à cause d'une mauvaise réception, il est  
possible d'effectuer un réglage fin.  
-
-
Sélectionner le menu "FREQUENCE".  
Appuyer pendant moins de 2 secondes la touche droite (A13) ou gauche (A14) de la télécommande pour  
_
activer un réglage fin  
par pas de 0.05 MHz (50Hz).  
/ +  
MEMORISATION D'UN PROGRAMME  
Le numéro à droite de la ligne PROGRAMME indique le numéro de programme de la chaîne en cours.  
MENU MEMO. EN  
Positionnez le curseur sur MEMO. EN puis entrez le numéro de programme sous lequel vous voulez enregistrer la  
chaîne en cours à l'aide des touches 0-9 ou touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14) puis appuyez sur la touche  
OK.  
Attention ! Si vous l'enregistrez sous un numéro déjà programmé, la chaîne précédente sera automatiquement  
effacée.  
ATTENTION POUR L'UTILISATION DU MAGNETOSCOPE COMPATIBLE T-V LINK  
Après n'importe quelle modification de la programmation des chaînes, vous devez aussi mettre à jour les  
données du magnétoscope . Ceci peut être fait facilement avec la fonction T-V LINK . Voir page 5 :  
Téléchargement de données vers un magnétoscope.  
6
FONCTIONS T-V LINK  
Lorsqu'un magnétoscope compatible avec les fonctions T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur, les procédures d'installation du  
magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiés. T-V LINK utilise les fonctions suivantes;  
Pour utiliser les fonctions T-V LINK:  
Vous devez avoir un magnétoscope compatible T-V LINK.  
Le magnétoscope doit être raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur par le biais d'un câble SCART où tous les fils sont utilisés.  
Remarque : Un magnétoscope compatible "T-V LINK" signifie un magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un magnétoscope muni  
d'un des logos suivants. Ces magnétoscopes peuvent supporter certaines ou toutes les fonctions décrites plus haut. Pour plus  
de détails, consulter leur manuel d'utilisation.  
"Q-LINK" (une marque commerciale de Panasonic Corporation)  
"Data Logic" (une marque commerciale de Metz Corporation)  
"Easy Link" (une marque commerciale de Phillips Corporation)  
"Megalogic" (une marque commerciale de Grundig Corporation)  
"SMARTLINK" (une marque commerciale de Sony Corporation)  
TELECHARGEMENT DE PRE-SELECTIONS  
Télécharger les données enregistrées concernant les chaînes TV du téléviseur au magnétoscope.  
La fonction de téléchargement des présélections démarre automatiquement lorsque les réglages initiaux sont terminés ou lorsque les opérations  
AUTO ou EDITER/MANUEL sont commandées.  
Remarque : Cette fonction peut être activée par l'intermédiaire du magnétoscope.  
Lorsque l'indication "TV VCR" s'affiche en rouge;  
Si l'indication "TV VCR" s'affiche, le téléchargement n'a pas eu lieu correctement. Avant de réessayer le téléchargement, vérifier les points  
suivants :  
-
-
-
-
Le magnétoscope est-il sous tension?  
Le magnétoscope est-il compatibleT-V LINK?  
Le magnétoscope est-il raccordé à la borne EXT-2?  
Tous les fils du câble SCART sont-ils utilisés?  
Si tous les éléments sont OK, appuyer et maintenir la touche OK pendant 3 - 4 secondes.  
ENREGISTREMENT DIRECT  
"Vous enregistrer ce que vous voyez"  
Vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les images que vous voyez sur le téléviseur en appuyant simplement sur une touche.  
Pour plus de détails à ce sujet, veuillez lire le manuel de votre magnétoscope.  
L'enregistrement par le magnétoscope débute.  
Attention : Lorsque l'enregistrement d'images provenant d'un appareil externe raccordé aux bornes TV, le magnétoscope s'arrêtera d'enregistrer  
si le téléviseur est mis hors tension ou si vous changez d'entrée.  
L'enregistrement direct par le magnétoscope n'est pas possible dans les conditions suivantes :  
-
-
Lorsque les menus INSTALLER ou EDITER sont affichés à l'écran.  
Lorsque l'on regarde télétexte.  
Note : - La mise en fonctionnement par le biais du téléviseur n'est pas possible.  
-
-
En règle générale, le magnétoscope ne peut pas enregistrer une chaîne qu'il ne peut pas recevoir correctement, même si vous pouvez  
voir les images de cette chaîne sur le téléviseur. Certains magnétoscopes permettent cependant d'enregistrer une chaîne par le biais  
de la sortie du téléviseur si la réception de cette chaîne est correcte à l'écran, même si le magnétoscope ne parvient pas à la recevoir  
clairement. Pour plus de détails, consulter le manuel d'utilisation de votre magnétoscope.  
Quand le signal source est RGB, la fonction enregistrement direct peut ne pas fonctionner correctement. Pour contrôler si la cource du  
signal TV est RGB, appuyer sur la touche "i" , l'état du programme affichera "EXT-1 RGB".  
MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE DU TELEVISEUR /DU MAGNETOSCOPE VISUALISATION DES IMAGES  
Lorsque le magnétoscope se met en marche, le téléviseur se met automatiquement sous tension et les images provenant de la borne EXT-2  
apparaissent à l'écran.  
Lorsque le menu du magnétoscope est activé, le téléviseur se met automatiquement sous tension et les images provenant de la borne EXT-2  
apparaissent à l'écran.  
Remarque : Cette fonction n'est pas opérationnelle si l'alimentation principale du téléviseur est coupée. Mettre le téléviseur sous tension (en  
mode veille).  
7
UTILISATION QUOTIDIENNE  
MISE EN MARCHE ET ARRET DU TELEVISEUR  
MISE EN MARCHE du téléviseur.  
Si l'indicateur de veille (B6) n'est pas allumé, alors, le téléviseur n'est pas  
alimenté.  
Mettez le téléviseur en marche avec la touche INTERRUPTEUR PRINCIPAL  
(B1)  
, alors le témoin de veille devient rouge.  
Appuyez de nouveau sur les touches programmes HAUT/BAS (B10) du panneau  
avant ou sur les touches INTERRUPTEUR (A2) ou sur les touches HAUT/BAS  
(A11) ou une des touches N° 0---9 de la télécommande, alors l'indicateur de veille  
devient vert et l'image apparaît à l'écran.  
Si l'indicateur de veille (B6) clignote rouge et vert, le téléviseur est en mode  
VEIRROUILLAGE PARENTAL. Pour débloquer le mode VEIRROUILLAGE  
PARENTAL, appuyez sur la touche INTERRUPTEUR (A2) ou une des touches  
0...9 ou sur les touches PROGRAMME HAUT (A11) / BAS (A12) de la  
télécommande.  
Note: Les touches PROGRAMME HAUT/BAS (B10) du panneau avant ne  
fonctionneront pas lorsque le VEIRROUILLAGE PARENTAL est activé  
ARRET du téléviseur.  
Appuyez sur la touche INTERRUPTEUR PRINCIPAL (A2) de la télécommande  
pour repasser en mode de veille. En cas de non utilisation prolongée de votre  
téléviseur, éteignez-le avec la touche INTERRUPTEUR PRINCIPAL (B1) du  
téléviseur.  
SELECTION DE NUMERO DE CHAINE (DE 0 A 99)  
11  
10  
09  
08  
07  
06  
05  
04  
03  
02  
01  
00  
99  
98  
97  
96  
95  
94  
93  
92  
91  
-------  
-------  
TE LTOON  
TV5  
E UR S P R T  
M6  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Sélection directe  
Utiliser les touches NUMERO 0-9 (A3). Pour  
sélectionner un numéro de chaîne à deux  
chiffres, Appuyer rapidement sur la touche du  
deuxième chiffre dans les deux secondes.  
FR ANC E 5  
C ANAL+  
FR ANC E 3  
FR ANC E 2  
TF1  
-------  
-------  
-------  
-------  
-------  
-------  
-------  
-------  
-------  
-------  
P
P
Balayage des numéros de programme  
Utiliser les touches :  
- HAUT (A11)/ BAS (A12) de la télécommande  
- HAUT/BAS (B9) du paneau avant du  
téléviseur.  
Menu LIST  
Appuyer sur la touche CYAN (A7) pour afficher le menu LIST. Alors, utiliser les curseurs HAUT (A11) ou BAS (A12) pour  
faire défiler la liste et trouver une chaîne avec l'aide des numéros de chaînes et noms associés, (voir Réglage Manuel des  
chaînes p 5/6 pour savoir comment ajouter ou modifier les noms de chaînes).  
Lorsque vous avez trouvé une chaîne que vous voulez sélectionner (ligne en surimpression au milieu du menu-), appuyez sur  
la touche OK (A9) pour régler cette chaîne. Au même moment, le menu LIST va disparaître.  
Si vous décidez de garder la chaîne en cours, appuyez à n'important quel moment la touche CYAN (A7) de la  
télécommande pour annuler le menu.  
8
COMMANDE DU VOLUME  
REGLAGE DU VOLUME  
Régler le volume avec les touches :  
MUTE (SILENCE)  
- Quand vous appuyez une fois sur la touche SILENCE (A1) de  
la télécommande, le son se coupe.  
P
- VOLUME HAUT (A11) / BAS  
(A12) de la télécommande ou  
- Alors, le logo  
est affiché. Le son revient si vous appuyez à  
- VOLUME HAUT/ BAS (B9) du  
paneau avant.  
nouveau sur la même touche.  
P
- Si vous utilisez une fonction liée au son (par exemple,  
VOLUME,  
), alors, le MUTE (SILENCE) est annulé.  
EFFET DU SON  
Vous pouvez avoir l'effet du son SPATIAL en utilisant la touche  
(A5) de la télécommande.  
MONOPHONIE FORCE,  
LANGUE BILINGUE  
- Si vous ne parvenez pas à obtenir un son  
correct sur une chaîne en raison de la  
PICTURE/OK  
médiocrité du signal de diffusion, vous pouvez  
passer de la diffusion stéréo à la mono en  
appuyant sur la touche MODE (A26) de la  
télécommande. L'état concernant ce programme  
est ensuite indiqué comme "MONO" avec  
Vous verrez apparaître l'affiche suivante :  
Effet du Son Spatial  
SPATIAL  
l'icône  
.
STEREO  
18:20  
Mode de transmission du  
son  
I/II  
Pour retourner à l'effet initial du son, appuyez une fois de  
plus sur la touche (A5).  
Vous verrez apparaître l'affiche suivante :  
- De plus, pour un programme diffusé en deux  
langues, la touche MODE (A26) permet de  
basculer entre la première et la deuxième  
langue. Le RAPPEL du programme en cours  
indiquera "DUAL 1" ou "DUAL 2" plus NICAM  
selon la réception du signal".  
Non effet de son  
ARRET  
STEREO  
18:20  
Mode de transmisson de son  
Horloge  
- Pour retourner à l'état initial, appuyer une fois  
de plus la touche MODE (A26).  
Pour d'autres ajustements tels que BALANCE, SON GRAVE,  
SON AIGU, voir le menu SON ci-dessous.  
MENU SON  
Sélectionner le menu SON à partir du menu PRINCIPAL.  
SON  
- Sélectionner la fonction VOLUME pour régler le niveau du volume.  
- Sélectionner la fonction BALANCE pour régler la balance de son entre les  
haut-parleurs gauche et droit. Si l'indicateur est en rouge, alors, la position  
neutre est trouvée.  
VOLUME  
BALANCE  
GRAVE  
AIGU  
- Sélectionner les fonctions AIGUE et GRAVE pour régler le niveau du ton.  
9
REGLAGE DE L'IMAGE  
Sélectionner le menu IMAGE à partir du menu PRINCIPAL.  
IMAGE  
- Sélectionner et régler le niveau de chaque fonction : LUMINOSITE,  
CONTRASTE, COULEUR, NETTETE, TINT (voir ci-dessous).  
- Les valeurs sélectionnées sont automatiquement mémorisées dans le mode  
FAVORI.  
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
COULEUR  
DEFINITION  
TINT  
- La sélection FAVORI contient les pamètres que vous avez entrés en dernier.  
Si le standard NTSC est détecté, (par exemple à partir du magnétoscope  
connecté à EXT-1), alors TINT est disponible. Autrement TINT ne sera pas  
affiché .  
Si vous appuyez sur la touche PICTURE/OK (A9) de la télécommande, vous pouvez  
sélectionner l'un des trois réglages suivants d'image :  
PICTURE/OK  
- NORMAL I (image nette)  
- NORMALl II (image atténuée)  
- FAVORI (image ajustable).  
01  
TF1  
01  
TF1  
01  
TF1  
NORMAL I  
18:20  
NORMAL II  
FAVORI  
18:20  
18:20  
INFORMATION  
La touche  
(A24) permet d'afficher les  
i
01  
TF1  
informations sur le programme en cours  
(pendant 4 secondes). Cet affichage  
apparaît également lors de sélection du  
programme ou de mise en marche du  
téléviseur.  
SOMMEIL  
Le téléviseur s'éteint à l'heure que vous avez sélectionnée.  
- Si vous appuyez de façon répétée sur la touche JAUNE (A6), vous pouvez sélectionner l'un des réglages suivants :  
OFF > 20 min > 40 min > 60 min > 80 min > 100 min > 120 min > OFF  
- Vous pouvez vérifier la durée restant (avant l'arrêt du téléviseur) à  
tout moment en appuyant une fois sur la touche JAUNE (A6),  
01  
TF1  
- en appuyant une deux fois sur la touche (pendant que l'heure est  
affichée sur l'écran) vous pouvez modifier l'heure restant avant  
l'arrêt.  
Le temps qui reste  
( en minutes) avant que  
le téléviseur s'éteigne.  
STEREO  
20  
SELECTION DU FORMAT  
- Réglage AUTOMATIQUE : Si les informations définissant le format de l'image sont reçues, alors, le ZOOM le plus approprié  
sera automatiquement sélectionné. En absence de ces informations, le ZOOM par défaut sera sélectionné (voir page 9, la  
fonction ZOOM AUTOMATIQUE dans menu FONCTIONS).  
- L'utilisateur peut aussi forcer le format préféré en appuyant plusieurs fois sur la touche ZOOM (A4).  
Les formats de l'image suivants sont disponibles :  
AUTO  
>
14:9  
>
16:9  
>
PLEIN ECRAN  
>
AUTO.  
10  
MENU FONCTIONS  
SEC. ENFANTS  
REVEIL  
PR. REVEIL  
PR. HORLOGE  
INFO. PROG.  
HORLOGE  
ZOOM AUTO  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
LANGUAGE  
Sélectionner le menu LANGUAGE à partir du menu FONCTIONS.  
- Sélectionner la langue avec les touches GAUCHE (A13) ou DROITE  
(A14) les touches HAUT (A11) ou BAS (A12).  
- Appuez sur la touche OK (A9) pour confirmer la sélection (le choix sera  
affiché en rouge).  
B G  
C Z  
F I N  
D
D K  
G R  
R O  
E
F
I
G B  
H
Note : Les langues proposées peuvent être modifées sans  
avertissement préalable.  
N
N L  
P L  
R U S  
S
11  
TELETEXTE  
MARCHE ET ARRET DU MODE TELETEXTE  
- Régler le commutateur (A25) VCR /  
- Appuyer sur les touches (A8) TELETEXTE (  
/ DVD sur la position  
).  
(TELETEXTE).  
PICTURE/OK  
- Pour revenir au mode TV, appuyer à nouveau sur la touche TELETEXTE (  
- Note : Certaines touches ne fonctionnent pas si le commutateur VCR/  
) (A8).  
/ DVD n'est  
pas positionné sur la position texte (  
).  
SELECTION DES PAGES  
- Les touches NUMERO 0...9 permettent d'entrer un numéro de page (A3).  
- Les touches HAUT (A11) /BAS (A12) permettent faire défiler les numéros de page un par un (vers le bas ou vers le haut).  
TOUCHES COULEUR POUR TELETEXTE  
- Un champ Rouge, Vert , Jaune et Cyan est indiqué au bas de l'écran. Si la chaîne de télévision transmet le télétexte en mode  
TOP ou FLOF (FASTEXT), appuyez sur la touche de couleur correspondant sur la télécommande pour séléctionner  
facilement la page souhaitée.  
Une fois que la demande est enregistrée, le numéro de page est affiché en bas à gauche de l'écran. Si la page demandée n'est  
pas disponible immédiatement, le titre de la page restera actif jusqu'à ce que la page apparaisse.  
FONCTIONS UTILES DU TELETEXT  
i
Touche d'INDEX  
(A23) :  
La touche permet de passer directement à la page initiale du TELETEXTE.  
Touche ARRET SUR PAGE  
(A16) :  
Plusieurs sous-pages peuvent être combinées sous un numéro de page unique et défiler à un intervalle défini par la chaîne de  
télévision.  
L'existence de sous-pages est indiquée par exemple par 3/6 en dessous de l'heure, ce qui signifie que vous visualisez la 3eme  
page d'un total de 6 pages. Si vous voulez regarder une sous-page pendant un laps de temps plus long, appuyez sur le bouton  
ARRET SUR PAGE.  
"
" s'affiche en haut de l'écran et le contenu de la page affichée est maintenu à l'écran et n'est plus mis à jour ou remplacé  
par une autre sous-page. Si vous appuyez de nouveau sur la touche ARRET SUR PAGE, la sous-page habituelle apparaît.  
Touche SOUS-PAGE  
(A24) :  
Permet de rechercher une sous-page désirée.  
- Appuyer sur la touche SOUS-PAGE. Sur l'écran, en bas un menu de sous-page apparaît . Celui-ci a un lien sous-page  
moins rouge ou un lien sous page plus vert, plus le fond d'écran blanc montrant (exemple pour la page 110), 110/0001.  
C'est prêt à recevoir le numéro de sous-page.  
- Entrer directement le numéro de page que vous voulez avec les touches NUMERO 0-9 de la télécommande (A3) : par  
exemple, pour demander la seconde sous-page, écrivez 0002.  
- Vous pouvez aussi utiliser le sous-page rouge lien moins ou le sous-page vert lien plus.  
- Le numéro de sous-page n'est pas disponible immédiatement, le titre reste actif jusqu'à laffichage de la page.  
Attention : Si la sous-page n'est pas disponible, le titre défilera continuellement et aucune nouvelle page ne sera trouvée.  
- Pour sortir du mode sous-page, appuyer sur la touche SOUS-PAGE (A24) une nouvelle fois.  
Note: Les numéro de sous-page possible en mode télétexte vont de 0000 à 3979 (le premier chiffre doit être compris entre  
0 et 3, le troisième entre 0 et 7)  
12  
DOUBLEMENT DE LA TAILLE DES CARACTERES  
(A19)  
Appuyez de façon répétée sur la touche TAILLE (A19) pour doubler la taille des caractères dans l'ordre suivant :  
Demi-page supérieure > Deuxième moitié de la page > Retour à la taille normale  
?
AFFICHER LA SOLUTION  
(A18)  
Cette fonction s'utilise à certaines pages pour donner la solution des devinettes .  
Appuyer sur la touche AFFICHER (A18), pour afficher la réponse, et appuyez  
à nouveau pour la cacher.  
COMMANDE DU VOLUME, DE LA LUMIERE  
Les commande du VOLUME (et SILENCE), LUMIERE sont toutes possibles en mode TELETEXTE.  
La commande de la LUMIERE est dédiée à l'affichage du TELETEXTE.  
La modification du volume est toujours possible, mais le contrôle de la LUMIERE n'est possible que si le télétexte  
recouvre tout l'écran. (ie. la LUMIERE n'est pas modifiable si le télétexte est utilisé pour les sous-titres.)  
- Accéder au contrôle du volume en appuyant sur la touche MENU (A10) en mode TELETEXTE.  
- Une barre apparaîtra en bas de l'écran. Une deuxième pression sur la touche MENU (A10) permet d'accéder au  
contrôle de la "LUMIERE" (si disponible).  
- Alors, la LUMIERE ou le VOLUME peut être ajusté en utilisant les touches DROITE (A14) et GAUCHE (A13) de  
la télécommande.  
P
MENU  
P
- La fonction SILENCE peut être activée en mode TELETEXTE en appuyant la touche SILENCE (A1).  
- Si la fonction SILENCE est active, la barre VO]LUME clignote.  
- Tout changement du niveau du VOLUME annule la fonction SILENCE.  
REGARDER LA TELEVISION AVEC AFFICHAGE DU MODE TELETEXTE  
La fonction ANNULER permet de rendre la page TELETEXTE tranparente montrant ainsi  
l'image TV.  
- Pour entrer dans le mode ANNULER, appuyez sur la touche ANNULER  
L'image TV apparaît alors sur l'écran et seul le numéro de la page TELETEXTE reste  
affichée en haut et à gauche de l'écran.  
X
(A22).  
X
- Si vous saississez un nouveau numéro de page dans ce mode, le numéro s'affichera en  
rouge et le numéro de page dans le titre défilera. Une fois que la page désirée est affichée,  
le numéro arrête de défiler et le numéro de page voulu redevient bleu.  
- La page TELETEXTE peut à nouveau être visible en appuyant une deuxième fois sur la  
touche ANNULER  
X
(A22) .  
- Noter que le programme TV ne peut pa être modifié en mode ANNULER.  
REGARDER LA TELEVISION AVEC LES SOUS-TITRES DU TELETEXTE  
Si la page TELETEXTE est un flash d'information ou une page en sous-titre, alors la plupart des images TV  
deviennent visibles.  
13  
RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS  
Les PRISES PERITELS du Panneau arrière EXT-1, EXT-2 et les prises AV du Panneau avant EXT-3, sont utilisées pour raccorder le  
téléviseur à d'autres appareils.  
TV et AUDIO/VIDEO  
Utilisez la touche AV de la télécommande ou celle du panneau avant du téléviseur pour séléctionner l'une des trois  
options . Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'affichage change comme suit :  
AV  
EXT-1 > EXT-2 > EXT-2 S > EXT-3 >EXT-S 3 > TV  
Remarque: Si vos signaux du PRISE PERITEL du Panneau arrière (EXT-1) est RVB (par example normalement d'un  
DVD), EXT-1 RVB va donc être affiché . Vous pouvez aussi retourner en mode TV en appuyant sur les touches  
NUMERO 0...9 ou PROGRAMME HAUT / BAS (A11/A12).  
Panneau arrière  
Magnétoscope / DVD / Jeux vidéo / Décodeur  
Important: Si votre équipement vidéo n'a pas de prise péritel ou si vous soutaitez utiliser  
seulement la prise antenne (ce qui n'est pas recommendé), alors vous devez utiliser le  
programme numéro 00 de la TV pour de meilleure performance.  
ANT  
RACCORDEMENT  
antenne  
( S  
)
EXT-1  
EXT- 2  
PRISE PERITEL (EXT-2)  
PRISE PERITEL (EXT-1)  
Cette prise est utilisée pour raccorder un  
magnétoscope , un décodeur, un caméscope ou une  
console de jeux vidéo.  
Elle permet de raccorder un magnétoscope, un caméscope, ou un  
magnétoscope S-VHS. La plupart des cas lorsque l'appareil sous tension est  
connecté à cette prise péritel, la TV passe automatiquement en mode AV.  
Dans le cas contraire, utilisez les touches AV (A15 ou B8) pour sélectionner  
EXT-2.  
Vous pouvez également recevoir un signal S-VHS en sélectionnant EXT-2 S  
avec les touches AV (A15 ou B8).  
Le mode RGB n'est pas disponible sur cette prise péritel. Un appareil  
compatible avec la fonction T-V LINK doit être branché sur cette prise.  
Cette péritel ne permet pas la fonction T-V LINK. Pour  
un fonctionnement correct, vous ne devriez paas  
brancher un parreil compatible avec la fonction T-V  
LINK à cette prise.  
Dans la plupart des cas, lorsque l'on connecte un  
appareil alimenté à cette prise, la TV se met  
automatiquement en mode AV. Si non, utiliser la touche  
AV (A15 ou B8) pour sélectionner EXT-1.  
Lorsqu'un décodeur est branché sur un magnétoscope compatible avec la  
fonction T-V LINK, mettre la fonction décodeur sur marche. Pour plus de  
détails, se reporter à la page 5 "Utilisation de la fonction Décodeur" (EXT-2). Si  
non vous ne pourrez pas visionner les chaînes cryptées.  
Panneau avant  
PRISE JACK DU PANNEAU AVANT (EXT-3)  
Raccordez la prise Audio/Vidéo (AV) à l'aide du câble approprié à la prise correspondant de l'autre  
appareil. Appuyez la touche AV (A15 ou B8) et sélectionnez EXT-3.  
PRISE JACK S-VHS DU PANNEAU AVANT  
La prise jack S-VHS du panneau  
avant (B2) a uniquement des  
connections Vidéo. Il est nécessaire  
de brancher les connections Audio à  
la prise (B4) afin d'avoir la vidéo et le  
son. Pour regarder la S-VHS avec  
cette configuration, utilisez les  
touches AV (A15 ou B8) et  
sélectionner EXT-3 S.  
ENTREE CASQUE  
Insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la prise  
casque. Le son du haut-parleur sera coupé.  
CAMESCOPE  
OU  
JEUX VIDEO  
14  
GUIDE DE DEPANNAGE  
z Si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l'antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l'anomalie provient  
du téléviseur. Toujours vérifiez les points suivants avant de faire appel au service technique.  
IMPORTANT  
z Relire toutes les instructions fournies dans le présent manuel.  
PROBLEME  
REMEDE  
.
z Insérer la fiche dans une prise secteur CA.  
GENERAL Impossible d'allumer le téléviseur.  
z Mettre l'appareil sous tension. (Voir page 3)  
z Les touches du panneau avant ne fonctionneront pas si la fonction  
SECURITE ENFANT (voir le menu FONCTIONS , page 11) est activée.  
Allumez le téléviseur avec la touche POWER de la télécommande.  
z Vérifier les raccordements de l'antenne. (Voir page 3).  
z Séléctionner le mode d'entrée adéquat. (Voir page 14).  
z Modifier le réglage de SYSTEME manuellement(Voir page 5/6).  
Pas d'image ou de son.  
Le téléviseur s'éteint  
automatiquement.  
z Avez-vous activé la fonction SLEEP (SOMMEIL)? (Voir page 10).  
z L'appareil se met automatiquement en état de veille si aucun signal n'est  
présent pendant environ trente minutes.  
z Pour les raisons de sécurité, le téléviseur s'éteint automatiquement si  
vous n'effectuez aucune opération dans les 3 heures qui suivent la mise  
sous tension ou téléviseur avec la fonction REVEIL.  
Le téléviseur s'allume  
automatiquement  
z Avez-vous activé la fonction REVEIL. (Voir page 11).  
z Remplacer les piles. (Voir page 3).  
z Insérer les piles correctement . (Voir page 3).  
z Utiliser la télécommande à moins de 7 mètres du téléviseur.  
La télécommande  
ne fonctionne pas.  
Les couleurs sont mauvaises.  
IMAGE  
z Modifier le réglage de SYSTEME manuellement (Voir page 5/6).  
Des lignes ou des bandes  
apparaissent sur l'image  
(interférence)  
z Eloignez les composants jusqu'à la suppression des interférences.  
z Réorinetez l'antenne.  
z Réorienter l'antenne.  
Tâches (diaphonie)  
z Remplacer l'antenne par une antenne possédant une meilleure  
Images doubles (fantômes)  
z Réorienter l'antenne.  
z
Remplacer l'antenne par une antenne possédant une meilleur directivité.  
Images neigeuses (bruit)  
z Vérifier les raccordements de l'antenne.  
z Réorienter l'antenne.  
z Remplacer l'antenne ou la réparer.  
Aucun son n'est diffusé par les  
haut-parleurs du téléviseur  
SON  
z Débrancher le casque d'écoute.  
Les conditions suivantes sont normales et ne constituent pas des problèmes de fonctionnement:  
z Lorsque vous touchez la surface du tube du téléviseur, vous pouvez ressentir une légère charge d'électricité statique. Le tube de  
l'image contient en effet de l'électricité statique mais celle-ci n'affecte pas le corps humain.  
z Le téléviseur ne peut produire un son de craquement suite à un changement soudain de température. Ceci n'est pas un problème à  
moins que l'image ou le son soient anormaux.  
z Lorsqu'une image fixe et lumineuse (comme une robe blanche par exemple) apparaît à l'écran, l'image peut être colorée. Ce problème  
arrive sur tous les tubes cathodiques et lorsque l'image brillant disparait , la couleur disparait aussi.  
z Le présent téléviseur est équipé d'un micro-ordinateur qui risque de fonctionner anormalement en cas d'interférences provenant de  
composants externes. Dans ce cas, mettre l'appareil hors tension et débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.  
Rebrancher ensuite d'alimentation dans la prise secteur, puis remettre l'appareil sous tension.  
15  
SPECIFICATIONS TECHNIQUES  
Modèle  
AV-29FH1SUG / AV-29FH1BUG  
Elément  
Systèmes d'émissions  
Systèmes couleurs  
CCIR B/G, I ,D/K, L/L'  
PAL, SECAM  
Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz.  
Chaîne et fréquences  
* E2-E12, E21-E70, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10,  
F21-F70, R1-R12, R21-R70  
*
Les chaînes françaises de TV câblée répondant aux fréquences d'émission situées entre116 - 172 MHz et 220 - 469 MHz  
Systèmes audio multiplex  
Systèmes de télétexte  
Alimentation requise  
Consommation électrique  
Taille du tube de l'image  
Sortie audio  
Systèmes A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, D/K, I, L)  
FLOF (Fastext) / TOP / WST (Système standard mondial  
AC 220-240V, 50 Hz  
)
84W, stand-by (mode de veille) 3W  
Zone visible 68cm (mesurée en diagonale  
Puissance de sortie estimée: 7W + 7W  
Euroconnecteur (21 broches,SCART)  
)
Borne Ext-1  
* Entrée Vidéo, entrée Audio G/D et entrées RGB disponibles.  
* Les sorties Vidéo et Audio G/D sont disponible.  
Borne Ext-2  
Borne Ext-3  
Euroconnecteur (21broches, SCART)  
* Entrée Vidéo, entrée S-VIDEO (Y/C), entrées Audio G/D disponibles.  
* Les sorties Vidéo et Audio G/D disponibles.  
T-V LINK fonctions sont desponibles.  
Connecteurs RCA x 3  
Connecteur S-VIDEO x 1  
* Entrées Vidéo, S-VIDEO (Y/C), Audio G/D disponibles.  
Mini-prise stéréo (3.5mm de diamètre)  
Prise pour casque d'écoute  
Dimensions (L x H x P)  
812 mm x 600 mm x 522 mm  
40 kg  
Poids  
Télécommande  
RM-C1514, piles AA / R6 x 2  
La conception et les spécificatons peuvent être sujettes à la modification sans avis préalable.  
Les images affichées sur cet écran à l'aide des fonctions de traitement d'images du téléviseur ne doivent pas être diffusées à des fins  
commerciales ou de démonstration dans des lieux publics (salons de thé ou salles d'hôtels, etc.) sans le consentement des titulaires  
des droits d'auteur des sources des images originales; cela constituerait en effet une violation de la loi sur les droits d'auteur.  
16  
VIC TOR C OMP ANY OF J AP A N,  
D
L IMITE  
PMJV6B3522  
1003-MK-DW  
c
c 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  

IBM 8314 User Manual
Intel FS 979 User Manual
JVC AV32R250EK User Manual
JVC CRT Television AV 36D203 User Manual
KitchenAid KGCT366G User Manual 1
Mitsubishi Electronics CS 35305 User Manual
Motorola S804 User Manual
NEC MultiSync LCD2080UXI User Manual
Philips 25PT 5106 User Manual
Philips Magnavox MS3252S User Manual