GE Electric Built In JP328 JP626 User Manual

ge.com  
Safety Information . . . . . . 2–4  
Owner’s Manual &  
Installation Instructions  
Operating Instructions . . . . .5  
JP328  
JP626  
Care and Cleaning  
Control Knobs . . . . . . . . . . . . 6  
Drip Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Lift-Up Cooktop . . . . . . . . . . .6  
Metal Parts . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Packaging Tape . . . . . . . . . . . .6  
Porcelain Enamel Cooktop . . 7  
Stainless Steel Cooktop . . . . . .7  
Surface Units . . . . . . . . . . . . . .8  
Installation Instructions  
Electrical Connections . . . . .11  
Electrical Requirements . . . . 10  
Installation of the Cooktop . .11  
Location . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Tools You Will Need . . . . . . . . 9  
Troubleshooting Tips . . . . . 12  
Consumer Support  
Consumer Support . . . . . . . . 14  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Write the model and serial  
numbers here:  
Model # ________________  
Serial # ________________  
You can find them on a label  
under the cooktop.  
49-80414 04-06 JR  
ge.com  
WARNING!  
SAFETY PRECAUTIONS  
I For your safety, never use your appliance  
I Always turn the surface unit control to off  
for warming or heating the room.  
before removing the cookware.  
I Do not use water on grease fires. Never  
pick up a flaming pan. Turn the controls  
off. Smother a flaming pan on a surface  
unit by covering the pan completely with  
well fitting lid, cookie sheet or flat tray. Use  
a multi-purpose dry chemical or foam-type  
extinguisher.  
I To avoid the possibility of a burn or  
electric shock, always be certain that the  
controls for all surface units are at off  
position and all coils are cool before  
attempting to lift or remove the unit.  
I Do not immerse or soak removable surface  
units. Do not put them in a dishwasher.  
I Flaming grease outside a pan can be put  
out by covering with baking soda or, if  
available, by using a multi-purpose dry  
chemical or foam-type fire extinguisher.  
I Use proper pan size—Select cookware  
having flat bottoms large enough to cover  
the surface unit heating element. The use  
of undersized cookware will expose a  
portion of the surface unit to direct  
contact and may result in ignition of  
clothing. Proper relationship of cookware  
to burner will also improve efficiency.  
I Do not flame foods on the cooktop. If you  
do flame foods under the hood, turn the  
fan on.  
I Do not let cooking grease or other  
flammable materials accumulate on  
the cooktop.  
I Never leave surface units unattended  
at high heat settings. Boilovers cause  
smoking and greasy spillovers that may  
catch on fire.  
I Do not touch surface units. These surfaces  
may be hot enough to burn even though  
they are dark in color. During and after  
use, do not touch, or let clothing or other  
flammable materials contact the surface  
units or areas nearby the surface units;  
allow sufficient time for cooling first.  
I Be sure the drip pans are not covered and  
are in place. Their absence during cooking  
could damage cooktop parts and wiring.  
I Do not use aluminum foil to line the drip  
pans. Misuse could result in a shock, fire  
hazard or damage to the cooktop.  
I Potentially hot surfaces include the  
cooktop and areas facing the cooktop.  
I To minimize the possibility of burns,  
ignition of flammable materials and  
spillage, the handle of a container  
should be turned toward the center of  
the cooktop without extending over any  
nearby surface units.  
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  
WARNING!  
SAFETY PRECAUTIONS  
I Only certain types of glass, glass/ceramic,  
earthenware or other glazed containers  
are suitable for cooktop cooking; others  
may break because of the sudden change  
in temperature.  
I Do not store flammable materials near  
the cooktop.  
I Keep the hood and grease filters clean  
to maintain good venting and to avoid  
grease fires.  
I Never clean the cooktop surface when it  
is hot. Some cleaners produce noxious  
fumes and wet cloths could cause steam  
burns if used on a hot surface.  
I Do not store or use combustible materials,  
gasoline or other flammable vapors and  
liquids in the vicinity of this or any  
appliance.  
I Keep an eye on foods being fried at high  
I Clean only parts listed in this Owner’s  
or medium high heat settings.  
Manual.  
I Foods for frying should be as dry as  
possible. Frost on frozen foods or moisture  
on fresh foods can cause hot fat to bubble  
up and over the sides of the pan.  
I Do not leave paper products, cooking  
utensils or food on the cooktop when not  
in use.  
I Keep cooktop clean and free of  
accumulation of grease or spillovers which  
may ignite.  
I Use little fat for effective shallow or deep-  
fat frying. Filling the pan too full of fat can  
cause spillovers when food is added.  
I Never heat unopened food containers.  
Pressure buildup may make container  
burst and cause injury.  
I If a combination of oils or fats will be used  
in frying, stir together before heating, or as  
fats melt slowly.  
I Never leave jars or cans of fat drippings on  
I Always heat fat slowly, and watch as it  
or near your cooktop.  
heats.  
I Use a deep fat thermometer whenever  
possible to prevent overheating fat beyond  
the smoking point.  
I Never try to move a pan of hot fat,  
especially a deep fat fryer. Wait until  
the fat is cool.  
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
Using the surface units.  
ge.com  
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.  
How to Set  
Push the knob in and turn in either  
direction to the setting you want.  
If boiling water, for more efficient use,  
turn the knob to HI to bring it to a boil  
faster. After the water has come to a boil,  
reduce the knob setting to medium-high.  
The heat will still be great enough to  
maintain a boil, but you will be using less  
energy.  
At both OFF and HI the control clicks  
into position. You may hear slight  
clicking sounds during cooking,  
indicating the control is keeping the  
power level you set.  
An indicator light will glow when any  
The control must be pushed in to set  
only from the OFF position. When the  
control is in any position other than OFF,  
it may be rotated without pushing it in.  
surface unit is on.  
Be sure you turn the control knob to OFF  
when you finish cooking.  
Surface Cookware Tips  
Use medium- or heavy-weight cookware.  
For best cooking results, pans should be  
Aluminum cookware conducts heat faster flat on the bottom. Match the size of the  
than other metals. Cast-iron and coated  
cast-iron cookware are slow to absorb  
heat, but generally cook evenly at low to  
medium heat settings. Steel pans may  
cook unevenly if not combined with  
other metals.  
saucepan to the size of the surface unit.  
The pan should not extend over the  
edge of the surface unit more than  
1 inch.  
Not over 1 inch.  
Wok Cooking  
Placing the ring over the surface unit will  
cause a buildup of heat that will damage  
the porcelain cooktop. Do not try to use  
such woks without the ring. You could be  
seriously burned if the wok tipped over.  
We recommend that you use only a flat-bottomed  
wok. They are available at your local retail store.  
Do not use woks that have support rings.  
Use of these types of woks, with or  
without the ring in place, can be  
dangerous.  
Use only flat-bottomed woks.  
Deep Fat Frying  
Foods for frying should be as dry as  
possible. Frost on frozen foods or  
moisture on fresh foods can cause  
hot fat to bubble up and over the  
sides of the pan.  
5
Care and cleaning of the cooktop.  
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.  
How to Remove Packaging Tape  
To assure no damage is done to the finish Apply with a soft cloth and allow to soak.  
of the product, the safest way to remove  
the adhesive left from packaging tape on  
new appliances is an application of a  
household liquid dishwashing detergent,  
mineral oil or cooking oil.  
Wipe dry and then apply an appliance  
polish to thoroughly clean and protect  
the surface.  
NOTE: The plastic tape must be removed from all  
chrome trim. It cannot be removed if it is baked on.  
Control Knobs  
Molded rib  
The knobs can be cleaned in a  
The control knobs may be removed for easier  
cleaning.  
dishwasher or they may also be washed  
with soap and water. Make sure the insides  
of the knobs are dry before replacing.  
Make sure the knobs are in the OFF  
positions and pull them straight off the  
stems for cleaning.  
Replace the knobs in the OFF position  
to ensure proper placement.  
Spring  
clip  
Clear groove  
Lift-Up Cooktop  
Clean the area under the cooktop often. Built-up  
soil, especially grease, may catch on fire.  
To clean the cooktop:  
Use hot, soapy water and a clean cloth to  
clean the surface under the cooktop. To  
To make cleaning easier, the entire  
cooktop may be lifted. Be sure all surface remove burned-on spills, use a cleansing  
units are turned off and are cool before  
raising the cooktop.  
powder. Rinse well, then polish with a  
dry cloth.  
Support rod  
Be sure to secure the cooktop  
support rod in the cooktop  
front lip.  
To raise the cooktop:  
To lower the cooktop:  
Remove all four control knobs. See  
While holding the cooktop up with  
1 the Control Knobs section.  
1 one hand, carefully disengage the  
support rod and return it to its  
original location.  
Remove one of the front surface units  
2 and drip pans and use this opening  
to grasp the cooktop. See the Surface  
Gently lower the cooktop.  
2
Units and Drip Pans sections.  
Replace any drip pans and surface  
3 units that you removed.  
Lift the cooktop.  
3
Raise the support rod into place and  
Replace the control knobs.  
4 hook it onto the front lip of the  
4
cooktop to hold it in place while  
cleaning.  
6
ge.com  
Stainless Steel Surfaces (on some models)  
To inquire about purchasing stainless  
Do not use a steel wool pad; it will  
scratch the surface.  
steel appliance cleaner or polish, or to  
find the location of a dealer nearest  
you, please call our toll-free number:  
To clean the stainless steel surface, use  
warm sudsy water or a stainless steel  
cleaner or polish. Always wipe the  
surface in the direction of the grain.  
Follow the cleaner instructions for  
cleaning the stainless steel surface.  
National Parts Center  
ge.com  
800.626.2002  
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)  
If acids spill on the cooktop while it is  
hot, use a dry paper towel or cloth to  
The porcelain enamel finish is sturdy but  
breakable if misused.  
wipe it up right away. When the surface  
has cooled, wash with soap and water.  
Rinse well.  
This finish is acid-resistant. However, any  
acidic foods spilled (such as fruit juices,  
tomato or vinegar) should not be  
permitted to remain on the finish.  
For other spills such as fat spatterings,  
wash with soap and water or cleansing  
powders after the surface has cooled.  
Rinse well. Polish with a dry cloth.  
Metal Parts  
Do not use steel wool, abrasives,  
ammonia or commercial oven cleaners.  
To safely clean surfaces, wash, rinse and  
then dry with a soft cloth.  
7
Care and cleaning of the cooktop.  
Surface  
unit  
Surface Units  
To clean the surface units, turn the  
control to the highest setting for a  
minute. The coils will burn off any soil.  
Do not immerse the surface units in liquids of  
any kind.  
Do not clean the surface units in a dishwasher.  
Do not bend the surface unit plug terminals.  
Do not attempt to clean, adjust or in any way  
repair the plug-in receptacle.  
Drip pan  
Drip Pans  
To remove the drip pans for cleaning,  
the surface units must be removed first.  
To remove a surface unit:  
To replace the surface unit/drip pan:  
IMPORTANT: Do not install the surface unit and  
drip pan separately into the cooktop because the  
surface unit may not lie flat on the drip pan when  
plugged in.  
Make sure the surface units and drip  
pans are completely cool before touching  
Drip pan  
them.  
Lift the surface unit about 1 inch above  
the drip pan and pull it out.  
Surface  
unit  
Put the surface unit plug terminals  
Drip pan  
1 through the side opening of the drip  
pan.  
Do not lift the surface unit more than 1  
inch. If you do, it may not lie flat on the  
drip pan when you plug it back in.  
Side opening  
in drip pan  
Repeated lifting of the surface unit more  
than 1 inch above the drip pan can  
permanently damage the receptacle.  
Surface  
unit plug  
terminals  
To clean the drip pans:  
Clean the drip pans by hand with warm,  
soapy water.  
To remove burned-on foods, soak them  
in hot, soapy water for several hours.  
Then scrub with a soap-filled plastic  
scouring pad if necessary.  
Hold the assembled surface unit and  
2 drip pan together and slide the plug  
terminals into the plug-in receptacle.  
Rinse with clean water and polish with  
a clean soft cloth.  
The drip pans may also be cleaned in  
a dishwasher.  
Plug-in  
receptacle  
Clean the area under the drip pans  
often. Built-up soil, especially grease,  
may catch fire.  
Press the assemblies down to make  
3 sure they are flat on the cooktop.  
Do not cover the drip pans with foil. Using foil so  
close to the receptacle could cause shock, fire or  
damage to the cooktop.  
8
Installation  
Instructions  
Electric Cooktop  
JP328, JP626  
Questions? Visit our Website at: ge.com or Call 1.800.GE.CARES (800.432.2737).  
FOR YOUR SAFETY:  
BEFORE YOU BEGIN  
Read these instructions completely and carefully.  
WARNING –  
Before beginning the  
installation, switch power off at the service panel and  
lock the service disconnecting means to prevent  
power from being switched on accidentally. When the  
service disconnecting means cannot be locked,  
securely fasten a prominent warning device, such as a  
tag, to the service panel.  
IMPORTANT –  
Save these  
instructions for local inspector’s use.  
IMPORTANT –  
Observe all  
governing codes and ordinances.  
Note to Installer – Be sure to leave these  
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over  
heated surface elements, cabinet storage located  
above the surface units should be avoided. If cabinet  
storage space is to be provided, the risk can be  
reduced by installing a range hood that projects  
horizontally a minimum of 5beyond the bottom of  
the cabinets. Cabinet installation above the cooktop  
may be no deeper than 13.  
instructions with the Consumer.  
Note to Consumer – Keep these instructions  
for future reference.  
WARNING:  
For personal safety, this  
appliance must be properly grounded. See the  
GROUNDING INSTRUCTIONS section in these  
Installation Instructions.  
The cooktop should be easy to reach and lighted with  
natural light during the day.  
Proper installation is the responsibility of the installer.  
Product failure due to improper installation is not  
covered under the Warranty.  
UNPACKING THE COOKTOP  
Take cooktop from box and remove packing material:  
Paper under burner bowls  
Cardboard between cooktop and tub (must lift  
cooktop)  
TOOLS YOU WILL NEED  
Electric or hand drill and 1/8drill bit  
Flat blade screwdriver  
Phillips screwdriver  
Pencil  
Tape holding support rod  
Ruler  
Hand or saber saw  
This cooktop cannot be installed in countertops that  
cannot accept screws, such as granite or marble, etc.  
FOR TILE COUNTERTOP INSTALLATION  
Electric drill and 5/32drill bit  
4316x 114masonry screws  
9
Installation Instructions  
ELECTRICAL REQUIREMENTS  
ATTENTION: All electric cooktops must be hard wired  
(direct wired) into an approved junction box. A plug  
and receptacle is not permitted for these products.  
PRODUCT DIMENSIONS  
AND CLEARANCES  
This cooktop cannot be installed in countertops that  
cannot accept screws, such as granite or marble, etc.  
Counter space must be provided for installation of  
the cooktop. To insure accuracy, it is best to make a  
template when cutting the opening in the counter.  
See illustration below for all necessary dimensions.  
We recommend you have the electrical wiring and  
hookup of your cooktop done by a qualified electrician.  
After installation, have the electrician show you where  
your main disconnect is located.  
Check with your local utilities for electrical codes  
which apply in your area. Failure to wire your cooktop  
according to governing codes could result in a  
hazardous condition. If there are no local codes,  
your cooktop must be wired and fused to meet the  
requirements of the National Electrical Code,  
ANSI/NFPA No. 70 Latest Edition. You can get  
a copy by writing:  
When choosing a location, the following minimum  
clearances must be maintained between the cooktop  
and adjacent combustible surfaces:  
• 30(76.2 cm) minimum vertical clearance from  
the cooktop to the nearest overhead surface.  
• 15(38.1 cm) minimum vertical clearance to  
National Fire Protection Association  
Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
adjacent cabinets.  
You should use a single phase, three wire 240/120 Volt,  
60 Hertz electrical power system. If aluminum wiring is  
used, all connections MUST be listed for use with  
aluminum and copper wiring. It is strongly  
recommended that if aluminum wiring is used, the  
special terminal grease for use with aluminum wiring,  
preferably with “grit”, is put into the connection to keep  
it from corroding over time.  
30″  
13″  
(33 cm)  
Max.  
(76.2 cm)  
Min.  
A
B
15″  
(38.1 cm)  
Min.  
H
At a minimum, the National Electrical Code wire sizing  
in Section 310 should be followed. It is further  
recommended that No. 8 AWG copper (or No. 6 AWG  
aluminum) wire or larger if required, protected with  
either a double pole 40 Ampere circuit breaker or two  
40 Ampere fuses, be used to supply power to the cooktop.  
C
D
K Min.  
clearance to  
side wall  
M
J
F
G
E
See the section on Electrical Connections for detailed  
instructions on hookup of your cooktop.  
I
L Min.  
clearance to  
side wall  
Cooktop and cutout dimensions  
Model  
JP328  
Model  
JP328  
JP626  
JP626  
A
B
C
D
E
3014″  
3512″  
H
I
3min.  
3min.  
76.8 cm  
90.2 cm  
7.6 cm  
7.6 cm  
2114″  
54.0 cm  
2838″  
72.1 cm  
1938″  
49.2 cm  
1912″  
49.5 cm  
21″  
53.3 cm  
331116″  
85.6 cm  
181516″  
48.1 cm  
1918″  
48.6 cm  
134min.  
4.4 cm  
312min.  
8.9 cm  
134min.  
4.4 cm  
212min.  
6.4 cm  
334min.  
9.5 cm  
334min.  
9.5 cm  
J
K
L
2min.  
5.1 cm  
512min.  
14.0 cm  
F
2812″  
72.4 cm  
3378″  
86.0 cm  
M
3314min.  
84.5 cm  
4138min.  
105 cm  
G
1414″  
36.2 cm  
161516″  
43.0 cm  
10  
Installation Instructions  
5
1
MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS  
PREPARATION  
Before installing the cooktop or moving it to another  
location, have the electrician verify:  
• That your home is provided with adequate electrical  
service.  
• That the addition of the cooktop will not overload the  
household circuit on which it is used.  
WARNING  
The electrical power to the cooktop supply line must be  
shut off while line connections are being made. Failure to  
do so could result in serious injury or death.  
When making the wire connections, use the entire length  
of conduit provided (3 feet). The conduit must not be cut.  
Connect the red and black leads from the cooktop  
conduit to the corresponding leads in the junction box.  
2
INSTALL THE JUNCTION BOX  
Install an  
approved  
The power leads supplied with this appliance are UL  
recognized for connection to larger gauge household  
wiring. The insulation of the leads is rated at much higher  
temperatures than the temperature rating of household  
wiring. The current carrying capacity of the conductor is  
governed by the wire gauge and also the temperature  
rating of the insulation around the wire.  
junction box  
where it will be  
easily accessible  
Junction  
box  
through the  
Tub  
front of the  
cabinet where  
cooktop will be  
located. See the  
illustration at  
right for the  
suggested  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
The bare ground wire in the conduit is connected to the  
cooktop frame.  
When connecting to a 3 conductor branch circuit, if local  
codes permit, connect the bare ground connector lead  
of the cooktop to the branch circuit neutral (gray or white  
in color).  
mounting  
location.  
Effective January 1, 1996, the National Electrical  
Code requires that new construction use a (4)  
conductor connection and will not permit grounding  
through neutral. If used in new construction after  
January 1, 1996, in a mobile home or recreational  
vehicle, or if local codes do not permit grounding  
through the neutral white lead, do the following:  
3
INSTALL THE COOKTOP  
Install the cooktop in the cutout opening.  
NOTE: If the cooktop is being installed in a blind counter  
(one with no cabinet opening below), wire connections  
must be made before putting the cooktop into the cutout.  
Attach the appliance grounding lead (green or bare  
copper) to the residence grounding conductor (green  
or bare copper) in accordance with local codes.  
Maintain 5(12.7 cm) minimum vertical clearance  
between the cooktop bottom and any combustible surfaces.  
MODEL AND SERIAL NUMBER  
LOCATION  
5(12.7 cm) Min.  
Vertical Clearance  
You can find them on a nameplate label under the cooktop.  
Location of  
nameplate label  
4
SECURE THE COOKTOP  
Secure the tub of the cooktop to a standard counter  
with the wood screws shipped with the cooktop.  
Secure the tub of the cooktop to a tile counter with  
4 masonry screws. These can be purchased at any  
hardware store.  
11  
Before you call for service…  
Troubleshooting Tips  
Save time and money! Review the chart on this page  
first and you may not need to call for service.  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Surface units not  
functioning properly  
The surface units are  
not plugged in solidly.  
With the controls off, check to make sure the surface  
unit is plugged completely into the receptacle.  
The surface unit  
controls improperly set.  
Check to see the correct control is set for the surface  
unit you are using.  
The drip pans are not set  
securely in the cooktop.  
With the controls off, check to make sure the drip  
pan is in the recess in the cooktop and that the  
opening in the pan lines up with the receptacle.  
A fuse in your home may be Replace the fuse or reset the circuit breaker.  
blown or the circuit breaker  
tripped.  
12  
GE Built-In Cooktop Warranty.  
All warranty service provided by our Factory Service  
Staple your receipt here.  
Proof of the original purchase  
date is needed to obtain service  
under the warranty.  
Centers, or an authorized Customer Care® technician.  
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us  
at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please  
have serial number and model number available when  
calling for service.  
For The Period Of: We Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor  
and in-home service to replace the defective part.  
What GE Will Not Cover:  
IService trips to your home to teach you how to use  
the product.  
IDamage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
IImproper installation, delivery or maintenance.  
IIncidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
IFailure of the product if it is abused, misused,  
or used for other than the intended purpose or  
used commercially.  
IDamage caused after delivery.  
IProduct not accessible to provide required service.  
IReplacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided  
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability  
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for  
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is  
not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an  
Authorized GE Service Location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service  
calls to your home.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know  
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225  
13  
Consumer Support.  
GE Appliances Website  
ge.com  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,  
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,  
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts”  
your questions, and so much more...  
Schedule Service  
ge.com  
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at  
your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal  
business hours.  
Real Life Design Studio  
ge.com  
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by  
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and  
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen  
design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call  
800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
Extended Warranties  
ge.com  
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty  
is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.  
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.  
Parts and Accessories  
ge.com  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their  
homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or  
by phone at 800.626.2002 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally  
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause  
unsafe operation.  
Contact Us  
ge.com  
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details  
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
Register Your Appliance  
ge.com  
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for  
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.  
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.  
Printed in China  
14  
ge.com  
Instrucciones de seguridad . . 2–4  
Manual del usuario  
e instrucciones  
de instalación  
Instrucciones de operación . . . . .5  
Cuidado y limpieza  
JP328  
JP626  
Cinta de empaque . . . . . . . . . . . . .6  
Partes metálicas . . . . . . . . . . . . . . .7  
Perillas de control . . . . . . . . . . . . 6  
Recipientes de goteo . . . . . . . . . . .8  
Superficie de acero inoxidable . . .7  
Superficie de levantar . . . . . . . . . .6  
Superficie esmaltada  
en porcelana . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Unidades de la superficie . . . . . . .8  
Instrucciones de instalación  
Conexiones eléctricas . . . . . . . . .11  
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . 10  
Instalación de la estufa . . . . . . . .11  
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Herramientas necesarias . . . . . . . 9  
Consejos para la solución  
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Soporte al consumidor  
Soporte al consumidor . . . . . . . . 14  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Escriba el modelo y  
los números de serie  
a continuación:  
Modelo No: ____________  
Serie No: ______________  
Los puede encontrar en la  
etiqueta que está debajo de  
la superficie de la estufa.  
49-80414 04-06 JR  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.  
¡ADVERTENCIA  
Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o  
explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de  
la vida.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las  
siguientes:  
I Use este electrodoméstico sólo para el uso  
I
PRECAUCIÓN:  
No se deben  
descrito en este manual.  
guardar en los gabinetes encima de la  
estufa artículos de interés para los niños ya  
que si se suben en la estufa para alcanzar  
dichos artículos pueden sufrir serias  
lesiones.  
I No intente reparar o reemplazar alguna  
parte de su estufa a menos que se  
recomiende específicamente en este  
manual. Cualquier otro servicio se debe  
remitir a un técnico calificado.  
I Siempre mantenga el papel de colgadura  
o las cortinas de material combustible a  
una distancia prudente de la estufa.  
I Antes de realizar cualquier servicio,  
desconecte la fuente de energía de la  
estufa en el tablero general de distribución  
retirando el fusible o apagando el  
interruptor de circuitos.  
I Siempre mantenga las toallas y paños  
para platos, guantes para ollas y otros  
artículos de tela a una distancia prudente  
de la estufa.  
I Asegúrese de que un electricista calificado  
instale y conecte a tierra correctamente  
el electrodoméstico de acuerdo con las  
instrucciones de instalación suministradas.  
I Siempre mantenga los utensilios plásticos y  
de madera y los alimentos enlatados a una  
distancia prudente de la estufa.  
I Pida al instalador que le muestre la  
ubicación del interruptor de circuitos o  
fusible. Márquelo para una fácil referencia.  
I Nunca use ropa suelta o prendas  
que cuelguen mientras utiliza el  
electrodoméstico. El material inflamable  
se podría prender si entra en contacto con  
unidades calientes de la superficie y puede  
causar quemaduras severas.  
I No deje a los niños solos o sin supervisión  
en una zona donde un electrodoméstico  
está en uso. Nunca se debe permitir que  
alguien se siente o se pare en alguna parte  
del electrodoméstico.  
I Use únicamente guantes para ollas que  
estén secos; los guantes húmedos en  
superficies calientes pueden causar  
quemadas por el vapor. No deje que los  
guantes para ollas toquen las unidades  
calientes de la superficie. No use toallas u  
otros paños gruesos que puedan arder si  
entran en contacto con la unidad caliente  
de la superficie.  
I Enseñe a los niños a no jugar con los  
controles ni con ninguna otra parte  
de la estufa.  
I No permita que nadie salte, se pare o se  
cuelgue de la estufa.  
COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE...  
Cocine la carne y las aves completamente. La carne se debe cocinar a una temperatura mínima INTERNA de  
160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas  
protege contra enfermedades causadas por los alimentos.  
2
ge.com  
¡ADVERTENCIA!  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
I Por su seguridad, nunca use este  
electrodoméstico para calentar el  
cuarto de la cocina.  
I Apague siempre el control de la unidad de  
la superficie antes de retirar el recipiente.  
I Para evitar la posibilidad de quemaduras o  
descargas eléctricas siempre asegúrese de  
que los controles de todas las unidades de  
la superficie estén en la posición de  
apagado y que todas las resistencias estén  
frías antes de intentar levantar o remover  
la unidad.  
I No use agua para extinguir incendios de  
grasa. Nunca levante una olla en llamas.  
Apague los controles. Sofoque la olla en  
llamas en una unidad de la superficie  
cubriendo la olla completamente con una  
tapa que encaje bien, con una bandeja de  
galletas o plana. Use un extintor químico  
seco multiusos o de tipo espumoso.  
I No sumerja o ponga en remojo las  
unidades removibles de la superficie.  
No las ponga en la lavadora de platos.  
I Se debe sofocar la grasa encendida por  
fuera de la olla cubriéndola con soda  
cáustica o si está disponible, usando un  
extintor químico seco multiusos o de tipo  
espumoso.  
I Use sartenes de tamaño apropiado.  
Seleccione aquellas que tengan fondos  
planos suficiente para cubrir el elemento  
de calentamiento de la unidad de la  
superficie. El uso de ollas o sartenes de  
menor tamaño expondrá una porción de  
la unidad de la superficie al contacto  
directo y puede causar que la ropa se  
encienda. La relación correcta de la olla o  
sartén con respecto al quemador también  
mejorará la eficiencia.  
I No queme alimentos sobre la estufa.  
Si quema alimentos bajo la campana,  
encienda el ventilador.  
I No deje acumular grasas u otros materiales  
inflamables en la superficie.  
I No toque las unidades de la superficie.  
Estas superficies pueden estar tan calientes  
como para quemar aunque estén de color  
oscuro. Durante y después de su uso, no  
las toque, ni permita que algún paño u  
otro material inflamable entre en contacto  
con las unidades de la superficie o con las  
áreas cercanas a las unidades de la  
I Nunca deje las unidades de la superficie  
sin atención en niveles de alta  
temperatura. Hervir en exceso causa  
humaredas y derramamientos de grasa  
que se pueden encender.  
I Asegúrese de que los recipientes de goteo  
no estén cubiertos y estén instalados. Su  
ausencia durante la cocción podría dañar  
las partes de la superficie de la estufa y el  
cableado.  
superficie; deje suficiente tiempo para  
que se enfríen primero.  
I Las zonas potencialmente calientes son la  
superficie de la estufa y las áreas al frente.  
I No use papel aluminio para forrar los  
recipientes de goteo. Un uso incorrecto  
podría causar una descarga, peligro de  
incendio o daño a la estufa.  
I Para reducir la posibilidad de quemaduras,  
el encendido de materiales inflamables y  
los derrames, el mango de cualquier  
recipiente se debe girar hacia el centro de  
la estufa sin extenderse hacia ninguna  
unidad cercana de la superficie.  
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.  
¡ADVERTENCIA!  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
I Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/  
cerámica, vajillas de barro u otros  
recipientes de vidrio son adecuados para  
cocinar en la superficie de la estufa; otros  
se podrían romper debido a un cambio  
brusco de temperatura.  
I Nunca trate de mover una sartén con  
grasa caliente, especialmente una sartén  
profunda para freír. Espere hasta que la  
grasa esté fría.  
I No almacene materiales inflamables cerca  
de la estufa.  
I Nunca limpie la superficie de la estufa  
cuando esté caliente. Algunos limpiadores  
producen gases nocivos y los paños  
I Mantenga los filtros de la campana y de la  
grasa limpios para mantener una buena  
ventilación y evitar que la grasa se  
encienda.  
húmedos pueden causar quemaduras por  
vapor si se usan en una superficie caliente.  
I No almacene o use materiales  
I Vigile los alimentos mientras se fríen a  
combustibles, gasolina u otros vapores y  
líquidos inflamables en la cercanía de éste  
o cualquier electrodoméstico.  
niveles de temperatura altos o medios.  
I Los alimentos a freír deben estar lo más  
secos posible. La escarcha de los alimentos  
congelados o la humedad en los alimentos  
frescos puede hacer que la grasa caliente  
salpique por fuera de los lados de la olla.  
I Limpie sólo las partes señaladas en este  
manual del usuario.  
I No deje productos de papel, utensilios de  
cocina o alimentos en la estufa cuando no  
esté en uso.  
I Use poca grasa para freír incluso al  
sumergir los alimentos en la grasa. Llenar  
la olla con demasiada grasa puede resultar  
en derramamientos cuando se agregan  
los alimentos.  
I Mantenga la estufa limpia y libre de  
acumulación de grasa o derramamientos  
que se puedan encender.  
I Nunca caliente recipientes de alimentos  
sin abrir, el aumento de presión podría  
causar que la lata explotara u otras  
lesiones.  
I Si se usa una combinación de aceites o  
grasas para freír, revuelva antes de calentar,  
o a medida que las grasas se mezclan  
lentamente.  
I Nunca deje frascos o latas con restos  
de grasa sobre o cerca de la superficie  
de la estufa.  
I Siempre caliente la grasa lentamente y  
vigile mientras se calienta.  
I Cuando sea posible, use un termómetro  
para grasa para evitar sobrecalentar  
la grasa.  
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
4
Cómo usar las unidades de superficie.  
ge.com  
En este manual, las características y el aspecto pueden ser diferentes a los de su modelo.  
Cómo operar  
Presione la perilla y dele vuelta en  
cualquier dirección al nivel que desee.  
Para un uso más eficaz, al hervir agua,  
gire la perilla a la posición HI (alto) para  
que hierva más rápido. Después de que  
el agua haya hervido, baje el nivel de la  
perilla a un nivel medio-alto. El calor será  
lo suficiente para mantener el hervor,  
pero usará menos energía.  
Tanto en apagado (OFF) como en  
alto (HI) el control chasquea al quedar  
en posición. Puede escuchar un sonido  
suave de un chasquido durante la  
cocción, que indica que el control  
mantiene el nivel de fuerza que se  
estableció.  
Una luz indicadora se prenderá cuando  
alguna unidad de la superficie esté  
encendida.  
El control se debe presionar únicamente  
desde la posición de apagado (OFF).  
Cuando el control está en cualquier otra  
posición diferente a apagado (OFF), se  
puede rotar sin empujarlo.  
Asegúrese de girar la perilla de control  
en la posición de apagado (OFF) cuando  
termine de cocinar.  
Consejos para la batería de cocina para la superficie  
Use una batería de cocina de peso  
Para mejores resultados de cocción, las  
mediano a alto. La batería de cocina de  
aluminio conduce el calor más rápido  
que otros metales. La batería de cocina  
de hierro fundido y cubierto con hierro  
sartenes deben ser planas en el fondo. El  
tamaño de las sartenes debe ser igual a la  
unidad de la superficie. La sartén no  
debe extenderse más allá del borde de la  
fundido absorbe más lentamente el calor, unidad de la superficie en más de 1  
pero generalmente cocinan  
pulgada (25 mm).  
uniformemente en los niveles de calor  
bajo a medio. Las sartenes de acero no  
cocinan uniformemente si no se  
combinan con otros metales.  
No debe exceder una pulgada  
(25 mm).  
Cocción en una sartén tipo Wok  
Colocar la agarradera sobre la unidad de  
la superficie causará una acumulación de  
calor la cual puede dañar la superficie de  
porcelana. No trate de usar estas ollas sin  
la agarradera. Se puede quemar  
Recomendamos que sólo use ollas de fondo  
plano. Están disponibles en las tiendas  
minoristas.  
No use ollas tipo Wok con agarraderas.  
El uso de este tipo de ollas con o sin las  
agarraderas instaladas, puede ser  
peligroso.  
seriamente si la olla se voltea.  
Use únicamente sartenes tipo Wok  
con el fondo plano.  
Sartenes para freír  
Los alimentos a freír deben estar lo  
más secos posible. La escarcha de los  
alimentos congelados o la humedad en  
los alimentos frescos puede hacer que la  
grasa caliente salpique por fuera de los  
lados de la olla.  
5
Cuidado y limpieza de la estufa.  
Asegúrese de que el fluido eléctrico esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar  
cualquier parte de la estufa.  
Cómo retirar la cinta del empaque  
Para garantizar que no se haga daño  
al acabado del producto, la forma más  
segura de retirar el adhesivo que queda  
de la cinta de empaque en los nuevos  
electrodomésticos es la aplicación de  
un detergente líquido de uso casero  
para lavar platos, aceite mineral o aceite  
para cocinar.  
Aplique con un paño suave y deje en  
remojo. Seque y luego aplique una cera  
para electrodomésticos para limpiar a  
fondo y proteger la superficie.  
NOTA: La cinta plástica se debe retirar de todos  
los accesorios de cromo. No se podrán retirar  
después de quemarse.  
Perillas de control  
Costura moldeada  
Limpie las perillas en el lavaplatos o  
lave las perillas en agua y jabón. Antes  
de que reemplazo, cerciórese de que  
los interiores de las perillas estén secos.  
Las perillas de control pueden quitarse  
para limpiarse.  
Para limpiar las perillas, cerciórese  
de que estén en la posición de apagado  
(OFF). Hale cada perilla hacia fuera  
del vástago.  
Gancho  
Cuando reemplace las perillas, revise  
que estén en la posición de apagado  
(OFF) para garantizar la colocación  
correcta.  
de  
resorte  
Ranura libre  
Superficie de la estufa de levantar  
Con frecuencia, limpie el área bajo la superficie  
de la estufa, la suciedad pegada se puede  
incendiar.  
Para hacer la limpieza más fácil, se debe  
levantar toda la superficie de la estufa.  
Cerciórese de que todas las unidades  
estén apagadas y frías antes de levantar  
la superficie.  
Para limpiar la superficie de la estufa:  
Use agua caliente jabonosa y un paño  
limpio para limpiar la superficie debajo  
de la estufa. Para retirar los alimentos  
quemados adheridos, use un polvo  
limpiador. Enjuague bien y luego brille  
con un paño seco.  
Varilla de  
soporte  
Cerciórese de ajustar la varilla  
de soporte de la superficie en el  
labio frontal de la estufa.  
Para bajar la superficie de la estufa:  
Para levantar la superficie de la estufa:  
Mientras sostiene la superficie  
1 de la estufa con una mano,  
Retire las cuatro perillas de los  
1 controles. Consulte la sección Perillas  
cuidadosamente libere la varilla  
de apoyo y regrésela a su posición  
original.  
de control.  
Retire una de las unidades frontales  
2 de la superficie y los recipientes de  
Cuidadosamente baje la estufa.  
2
goteo y use esta abertura para  
levantar la superficie. Consulte las  
secciones Unidades de la superficie y  
Recipientes de goteo.  
Reemplace cualquier recipiente de  
3 goteo y las unidades de la superficie  
que haya retirado.  
Reemplace las perillas de control.  
Levante la superficie.  
4
3
Levante la varilla de apoyo y  
4 colóquela en el labio frontal de la  
estufa para sostenerla en su lugar  
mientras limpia.  
6
ge.com  
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)  
Para consultas relacionadas con  
la adquisición de un limpiador o  
No use almohadillas de fibra metálica  
que rayen la superficie.  
pulimento para electrodomésticos  
de acero inoxidable, o para conocer  
la ubicación del distribuidor más  
cercano, llame a nuestro número  
gratuito:  
Para limpiar la superficie de acero  
inoxidable, utilice agua jabonosa  
templada o un limpiador o pulimento  
para acero inoxidable. Limpie siempre  
la superficie en la dirección del grano.  
Siga las instrucciones del producto  
limpiador para limpiar la superficie  
de acero inoxidable.  
Centro de piezas nacional  
ge.com  
800.626.2002  
Estufa de esmalte de porcelana (en algunos modelos)  
Si se derraman ácidos sobre la superficie  
El acabado en esmalte de porcelana es resistente  
pero se puede romper si se usa incorrectamente.  
mientras está caliente, use un papel toalla  
o un paño húmedo para limpiar  
inmediatamente. Cuando se haya  
enfriado la superficie, lave con agua  
y jabón. Enjuague bien.  
Este acabado es resistente al ácido. Sin  
embargo, no se debe permitir que  
permanezca sobre el acabado, cualquier  
alimento ácido derramado (como jugos  
de frutas, tomate o vinagre).  
Para otros derramamientos como  
salpicaduras de grasa, lave con agua y  
jabón o limpie con polvos limpiadores  
después de que la superficie se enfríe.  
Enjuague bien. Brille con un paño seco.  
Partes metálicas  
No use fibra metálica, abrasivos,  
amoniaco o limpiadores comerciales de  
hornos. Para limpiar superficies de forma  
segura, lave, enjuague y después seque  
con un paño suave.  
7
Cuidado y limpieza de la estufa.  
Unidad de  
superficie  
Unidades de la superficie  
Para limpiar las unidades de la superficie,  
gire el control al nivel más alto por un  
minuto. Las resistencias quemarán  
cualquier suciedad.  
No sumerja las unidades de la superficie en líquidos  
de ninguna clase.  
No lave las unidades de la superficie en la lavadora  
de platos.  
No doble los terminales de enchufe de la unidad de  
la superficie.  
No intente limpiar, ajustar o reparar de alguna  
manera el receptáculo del enchufe.  
Recipiente  
de goteo  
Recipientes de goteo  
Para retirar los recipientes de goteo para  
limpieza, se deben retirar primero las  
unidades de la superficie.  
Para cambiar la unidad de superficie/  
la bandeja de goteo:  
IMPORTANTE: no instale la unidad de superficie  
ni la bandeja de goteo en la cocina de forma  
independiente ya que la unidad de superficie  
podría no permanecer plana en la bandeja de  
goteo al conectarla.  
Para retirar una unidad de la superficie:  
Asegúrese de que las unidades de  
superficie y las bandejas de goteo estén  
totalmente frías antes de tocarlas.  
Recipiente  
de goteo  
Levante la unidad de la superficie cerca  
de 1 pulgada por encima del recipiente  
de goteo y hale hacia fuera.  
Unidad de  
superficie  
Coloque los terminales de conexión de  
la unidad de superficie a través de la  
abertura lateral de la bandeja de goteo.  
Recipiente  
de goteo  
1
Abertura lateral  
de la bandeja  
de goteo  
No levante las unidades de superficie más  
de 1 pulgada, si lo hace es posible que  
no quede nivelada sobre el recipiente  
de goteo cuando la vuelva a conectar.  
Terminales  
de conexión  
de la  
unidad de  
superficie  
Levantar repetidamente la unidad de la  
superficie más de 1 pulgada por encima  
del recipiente de goteo puede dañar  
permanentemente el receptáculo.  
Mantenga la unidad de superficie y la  
2 bandeja de goteo unidas y montadas  
Para limpiar las bandejas de goteo:  
Limpie los recipientes de goteo a mano  
con agua tibia y jabonosa.  
y deslice los terminales de conexión  
hacia el receptáculo de conexión.  
Para retirar los alimentos adheridos que  
se han quemado, remoje en agua  
caliente jabonosa por varias horas. Luego  
restriegue con una esponjilla plástica con  
jabón si es necesario.  
Receptáculo  
de conexión  
Enjuague con agua limpia y brille con  
un paño suave y limpio.  
Presione las piezas hacia abajo para  
3 asegurarse que estén planas en la  
Los recipientes de goteo también se  
pueden limpiar en la lavadora de platos.  
cocina.  
Con frecuencia, limpie el área bajo los  
recipientes de goteo. La suciedad pegada,  
especialmente la grasa puede encenderse.  
No cubra los recipientes de goteo con papel  
aluminio. Usar papel de aluminio muy cerca del  
receptáculo puede causar un corto, incendio o  
daño a la estufa.  
8
Instrucciones  
de Instalación  
Estufa Eléctrica  
JP328, JP626  
¿Preguntas? Visite nuestro sitio Web: ge.com o Llame a 1.800.GE.CARES (800.432.2737)  
PARA SU SEGURIDAD:  
ANTES DE EMPEZAR  
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.  
ADVERTENCIA –  
Antes de empezar  
la instalación, mueva el interruptor a la posición de  
apagado en el panel de servicio y bloquee el  
suministro desconectando cualquier medio de  
suministro de energía para evitar que se pueda  
encender de forma accidental. Cuando no se puede  
bloquear la desconexión del servicio, pegue de forma  
segura al panel de servicio un letrero grande de  
advertencia, como una placa.  
IMPORTANTE –  
Guarde estas  
instrucciones para el uso del inspector local.  
IMPORTANTE –  
Cumpla con todos  
los códigos y ordenanzas que apliquen.  
Nota para el instalador – Asegúrese de dejar  
estas instrucciones al consumidor.  
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios  
al alcanzar elementos calientes por encima de la  
superficie, se debe evitar instalar gabinetes de  
almacenamiento por encima de las unidades de la  
superficie. Si hay gabinetes, se puede reducir el riesgo  
instalando una campana de estufa que se proyecte  
horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (15 cms)  
más allá del fondo de los gabinetes. La instalación de  
los gabinetes por encima de la estufa no puede ser  
más profunda de 13 pulgadas (33 cms).  
Nota para el consumidor – Guarde estas  
instrucciones para referencia futura.  
ADVERTENCIA:  
Por seguridad  
personal, este aparato se debe conectar a  
tierra correctamente. Consulte la sección  
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A  
TIERRA en estas Instrucciones de instalación.  
La instalación correcta es responsabilidad  
del instalador.  
La superficie de la estufa debe estar al alcance y se  
debe iluminar con luz natural durante el día.  
La falla del producto debido a una instalación  
incorrecta no está cubierta por la garantía.  
CÓMO DESEMPACAR LA ESTUFA  
Extráiga la estufa de la caja y remueva el material de  
empaquetamiento:  
HERRAMIENTAS NECESARIAS  
Taladro eléctrico o manual y broca de 1/8″  
Destornillador de cabeza plana  
Destornillador de estrella  
Lápiz  
El papel que está debajo de los tazones del quemador  
El cartón que está entre la estufa y la tina (se debe  
levantar la estufa)  
La cinta que sostiene el vástago de apoyo  
Regla  
Serrucho de mano  
PARA INSTALACIÓN EN MOSTRADOR DE LOZA  
Taladro eléctrico y broca de 5/32″  
No instale esta estufa en un mostrador sólido no que  
puede aceptar tornillos, tal como granito o mármol.  
Tornillos de mampostería de 4316x 114″  
9
Instrucciones de Instalación  
REQUISITOS ELÉCTRICOS  
DIMENSIONES Y ESPACIOS  
PARA EL PRODUCTO  
ATENCIÓN: Todas las estufas eléctricas deben tener  
cableado continuo (cableado directo) hacia una caja de  
conexión aprobada. No se permite enchufe ni  
receptáculo para estos productos.  
Recomendamos que un electricista calificado instale  
el cableado y la conexión de su estufa. Después de la  
instalación, pida al electricista que le muestre dónde  
se encuentra la desconexión principal.  
Consulte con la compañía local de servicios públicos los  
códigos eléctricos que aplican en su zona. No conectar la  
estufa según los códigos vigentes, puede acarrear una  
condición peligrosa. Si no hay códigos locales, su estufa  
se debe conectar según los requisitos del Código  
Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA No 70 última versión.  
Puede obtener una copia al escribir a:  
No instale esta estufa en un mostrador sólido no que  
puede aceptar tornillos, tal como granito o mármol.  
Se debe tener espacio en el mostrador para la  
instalación de la estufa de mostrador. Para garantizar  
la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando corte  
la abertura en el mostrador. Consulte en la ilustración  
a continuación todas las dimensiones necesarias.  
Al seleccionar una ubicación, se deben mantener las  
siguientes distancias entre la estufa y las superficies  
combustibles adyacentes:  
• Espacio mínimo vertical de 30(76 cm) desde la  
superficie de la estufa hasta la superficie superior  
más cercana.  
National Fire Protection Association  
Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
• Espacio mínimo vertical de 15(38 cm) hasta los  
Debe usar un sistema eléctrico monofásico, de tres  
cables, 240/120 voltios, 60 Hertz. Si usa cableado de  
aluminio, TODAS las conexiones deben estar señaladas  
para uso con cableado de aluminio y cobre. Se  
recomienda enfáticamente que si se usa cableado de  
aluminio, se coloque en la conexión la grasa especial  
para terminales usada para el cableado de aluminio,  
preferiblemente con “arenilla” para evitar su corrosión  
con el tiempo.  
Como mínimo, se deben seguir los tamaños de cable que  
recomienda el Código Eléctrico Nacional en la Sección  
310. También se recomienda el uso de cable de cobre,  
tamaño No. 8 AWG, (o No. 6 AWG de aluminio) o  
mayor si se requiere, protegido con un interruptor de  
circuitos de 40 amperios de doble polaridad o dos  
fusibles de 40 amperios para el suministro de corriente  
hacia la estufa.  
gabinetes adyacentes.  
30(76 cm) mínimo  
13″  
(33 cm)  
máximo  
A
B
15(38 cm)  
mínimo  
H
C
D
K Distancia  
mínima a la  
pared lateral  
M
Consulte la sección Conexiones eléctricas para instrucciones  
detalladas sobre la conexión de la estufa.  
F
G
E
I
L Distancia  
mínima a la  
pared lateral  
J
Dimensiones de la estufa y de los cortes.  
Modelo  
JP328  
Modelo  
JP328  
JP626  
JP626  
A
B
C
D
E
3014″  
3512″  
H
I
3mín.  
3mín.  
76,8 cm  
90,2 cm  
7,6 cm  
7,6 cm  
2114″  
54,0 cm  
2838″  
72,1 cm  
1938″  
49,2 cm  
1912″  
49,5 cm  
21″  
53,3 cm  
331116″  
85,6 cm  
181516″  
48,1 cm  
1918″  
48,6 cm  
134mín.  
4,4 cm  
312mín.  
8,9 cm  
134mín.  
4,4 cm  
212mín.  
6,4 cm  
334mín.  
9,5 cm  
334mín.  
9,5 cm  
J
K
L
2mín.  
5,1 cm  
512mín.  
14,0 cm  
F
2812″  
72,4 cm  
3378″  
86,0 cm  
M
3314mín.  
84,5 cm  
4138mín.  
105 cm  
G
1414″  
36,2 cm  
161516″  
43,0 cm  
10  
Instrucciones de Instalación  
1
5
PREPARACIÓN  
HAGA LAS CONEXIONES  
ELÉCTRICAS  
Antes de instalar la unidad o trasladarla a otro lugar, pida  
al electricista que verifique:  
• Que su casa tenga un servicio eléctrico adecuado.  
• Que la adición de la estufa no sobrecargue el circuito  
de la casa que use.  
ADVERTENCIA  
Se debe desconectar el fluido eléctrico hacia la línea  
de alimentación de la estufa, mientras se hacen las  
conexiones de la línea. No hacerlo podría resultar  
en lesiones serias o en la muerte.  
Al hacer las conexiones de los cable, use la longitud  
completa del conducto suministrado (3 pies ó 91 cm).  
No se debe cortar el conducto.  
Conecte los cables negro y rojo del conducto de la unidad  
del mostrador con los cables correspondientes en la caja  
de conexión.  
INSTALE LA CAJA DE CONEXIÓN  
2
Instale una caja  
de conexión  
aprobada que  
sea de fácil  
acceso a través  
Los cables eléctricos suministrados con este  
Caja de  
conexión  
,
del frente del  
electrodoméstico están aprobados por UL para conexión  
a un cableado de vivienda de calibre mayor. El aislamiento  
de los cables está calificado a temperaturas aún más altas  
que la calificación de la temperatura del cableado para  
vivienda. La capacidad actual del conductor depende  
del calibre del cable y también del nivel de temperatura  
del aislamiento alrededor del cable.  
gabinete donde  
Tina  
se localizará la  
estufa. Consulte  
la ilustración de  
la derecha para  
la localización  
sugerida para el  
montaje.  
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA  
El cable de polo a tierra descubierto en el conducto se  
conecta a la estructura de la estufa.  
Caja de  
conexión  
Cuando se conecta a un circuito ramal de 3 conductores,  
si los códigos locales lo permiten, una el alambre del  
conector a tierra descubierto de la estufa con el neutro  
del circuito ramal (color gris o blanco).  
A partir del primero de enero de 1996, el Código  
Eléctrico Nacional exige que todas las  
construcciones nuevas usen una (4) conexión de  
conductor y no permite la conexión a tierra a través  
del neutro. Si se usa en una construcción nueva  
después del primero de enero de 1996, en una casa  
móvil o vehículo recreacional, o si los códigos  
locales no permiten conectar a tierra a través  
del cable neutro blanco, haga el paso siguiente:  
Una el cable de conexión a tierra del aparato (verde o  
cobre descubierto) al conductor de conexión a tierra de la  
residencia (verde o cobre descubierto) de acuerdo con los  
códigos locales.  
3
INSTALE LA ESTUFA  
Instale la estufa en la abertura de corte.  
NOTA: Si la estufa se instala en un mostrador ciego (uno  
sin abertura para gabinete por debajo), las conexiones de  
cable se deben hacer antes de colocar la estufa en el corte.  
Mantenga un espacio mínimo vertical de 5(12,7 cm)  
entre el fondo de la estufa y todas superficies combustibles.  
Espacio mínimo  
vertical de 5(12,7 cm)  
LOCALIZACIÓN DEL MODELO  
Y NÚMERO DE SERIE  
Puede encontrarlos en una etiqueta de la placa del nombre  
bajo la parte superior de la cocina.  
4
ASEGURE LA ESTUFA  
Ubicación de  
la etiqueta de  
la placa del  
nombre  
Asegure la tina de la estufa a un mostrador estándar con  
los tornillos de madera que vienen con la unidad.  
Asegure la tina de la estufa a un mostrador de loza con 4  
tornillos de mampostería. Éstos se pueden comprar en  
cualquier ferretería.  
11  
Antes de llamar para un servicio…  
Consejos para la solución de problemas  
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la tabla de esta página y  
posiblemente no necesite llamar para un servicio.  
Problema  
Causas posibles  
Qué hacer  
Las unidades de la  
superficie no funcionan  
correctamente  
Las unidades de la superficie  
no están conectadas  
firmemente.  
Con los controles en la posición de apagado, revise para  
asegurarse de que la unidad de la superficie esté  
conectada completamente en el receptáculo.  
Los controles de la unidad  
Revise que el control correcto esté instalado para la  
de la superficie están instalados unidad de la superficie que está usando.  
incorrectamente.  
Los recipientes de goteo no Con los controles en la posición de apagado, revise  
están firmes en la superficie  
de la estufa.  
que el recipiente de goteo esté en su lugar y que la  
abertura en el recipiente quede alineada con el  
receptáculo.  
Es posible que un fusible de Reemplace el fusible o vuelva a reiniciar el  
su casa se haya saltado o el  
interruptor de circuitos se  
haya disparado.  
interruptor de circuitos.  
12  
Garantía para la estufa empotrada de GE.  
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros  
Pegue su recibo aquí.  
Se necesita la prueba de  
la fecha de la compra original  
para obtener servicio bajo  
esta garantía.  
®
de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care  
autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea,  
24 horas al día, visítenos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES  
(800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor  
tenga a mano el número de serie y el número de modelo.  
Durante:  
Reemplazaremos:  
Un año  
A partir de la fecha  
de compra original  
Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra.  
Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrecerá, sin costo alguno, toda la mano  
de obra y servicio interno para reemplazar las partes defectuosas.  
Qué no cubre GE:  
IViajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar  
el producto.  
IDaño al producto causado por accidente, fuego,  
inundaciones o actos de Dios.  
IInstalación, entrega o mantenimiento incorrectos.  
IDaño incidental o consecuencial causado por posibles  
defectos con el aparato.  
IFallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para  
otros propósitos que los propuestos, o uso para fines  
comerciales.  
IDaños causados después de la entrega.  
IProducto no accesible para facilitar el servicio  
IReemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de  
requerido.  
interruptores de circuito.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto,  
tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías  
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el  
período de tiempo más breve permitido por la ley.  
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso  
residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte  
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría  
solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska,  
la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.  
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía  
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber  
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador  
(Attorney General) en su localidad.  
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225  
13  
Soporte al consumidor.  
Página Web de GE Appliances  
ge.com  
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al  
día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales  
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una  
reparación. También puede “Ask Our Team of Experts” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre  
cualquier cuestión y mucho más...  
Solicite una reparación  
ge.com  
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación  
cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737)  
durante horas normales de oficina.  
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)  
ge.com  
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de  
todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de  
habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal,  
incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy  
mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
Garantías ampliadas  
ge.com  
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía  
está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas  
normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.  
Piezas y accesorios  
ge.com  
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden  
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas  
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono  
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.  
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier  
otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución  
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.  
Póngase en contacto con nosotros  
ge.com  
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra  
página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:  
General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
Registre su electrodoméstico  
ge.com  
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le  
proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de  
su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.  
Impreso en China  
14  

Envision Peripherals Envision H170L User Manual
Electrolux EHG 673 User Manual
Electrolux 55GR User Manual
DFI U340 485 User Manual
Dell HHM1G User Manual
Dell Computer Monitor 1708FP User Manual1
Audiovox LCM4000 User Manual
AT T E5600 User Manual
AOC Widescreen Lcd Monitor E2251FWU User Manual
Addonics Technologies DCDCS256S User Manual