GE 21029 User Manual

21029  
2.4 GHzTriple Cordless Handset  
CallWaiting Caller ID Phone System  
User’s Guide  
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment,  
operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not  
inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or  
performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate  
notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)  
This device may not cause harmful interference; and (2)This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more  
of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving”  
the interference).  
Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and  
receiving antenna.  
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced  
radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has  
prepared a helpful booklet, “HowTo Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.This booklet is  
available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number  
004-000-00345-4 when ordering copies.  
Licensing  
Licensed under US Patent 6,427,009  
Hearing Aid Compatibility (HAC)  
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.  
US NUMBER IS LOCATED ONTHE CABINET BOTTOM  
REN NUMBER IS LOCATED ONTHE CABINET BOTTOM  
3
Table of Contents  
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION .........2  
INTERFERENCE INFORMATION ....................3  
LICENSING ............................................3  
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC).........3  
TABLE OF CONTENTS ..............................4  
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT6  
INTRODUCTION.......................................6  
HANDSET LAYOUT ..................................8  
BASE LAYOUT........................................9  
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT .........9  
PARTS CHECKLIST ................................10  
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS........10  
INSTALLATION ......................................11  
INSTALLATION GUIDELINES ................. 11  
INSTALLING THE HANDSET BATTERY .....12  
INSTALLING THE PHONE .....................12  
CONNECTING THE AC POWER.............13  
CONNECTING THETELEPHONE LINE ......13  
SETTING THE VOICE PROMPT LANGUAGE13  
ANSWERING SYSTEM SETUP..................14  
VOICETIME/DAY STAMP AND REALTIME  
CLOCK............................................14  
SPEAKER VOLUME ............................14  
VOICE INSTRUCTION ..........................15  
RECORDING THE OUTGOING  
SCREENING CALLS FROM THE BASE .....17  
MAILBOX INDICATOR .........................17  
MESSAGES PLAYBACK .......................17  
MEMORY FULL.................................18  
ERASING MESSAGES.........................18  
LEAVING A MEMO ............................19  
TELEPHONE SETUP ...............................19  
PROGRAMMING THETELEPHONE...........19  
STANDBY SCREEN ............................19  
PROGRAMMABLE FUNCTIONS ..............19  
ROOM MONITOR ..............................19  
HANDSET SETUP ..............................20  
LANGUAGE...............................21  
HANDSET NAME .......................21  
RINGERTONE ...........................22  
RINGER VOLUME .......................22  
VIP MELODY............................23  
STORING VIP MELODY ............23  
CHANGING A STORED VIP MELODY  
RECORD..............................24  
REVIEWING AND DELETING STORED  
VIP MELODY RECORD ..........24  
KEYTONE ................................24  
MESSAGE ALERT ......................25  
RING SELECT ...........................25  
SECURITY CODE .......................26  
AREA CODE .............................27  
REGISTRATION...........................27  
DE-REGISTRATION .....................28  
GLOBAL DE-REGISTRATION ..........29  
DEFAULT SETTING .....................29  
ANNOUNCEMENT ..............................15  
REVIEWING AND CHOOSING THE  
ANNOUNCEMENT ..............................16  
ANSWERING SYSTEM OPERATION........16  
MESSAGE COUNTER .........................16  
LEAVING A MESSAGE ........................17  
CAUTION:  
RISKOFELECTRICSHOCK  
DONOTOPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING  
CAUTION: TO REDUCE THE  
FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO  
HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR  
WARNING:TO  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
BACK). NO USER  
PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK  
HAZARD, DO NOT  
EXPOSETHIS  
TRIANGLE IS A  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
“DANGEROUS  
VOLTAGE” INSIDE  
THE PRODUCT.  
SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING  
THE PRODUCT.  
PRODUCT TO RAIN  
OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
4
TELEPHONE OPERATION.........................30  
CHARGE INDICATOR...........................30  
MAKING CALLS................................30  
ANSWERING CALLS...........................30  
SPEAKERPHONE OPERATION ...................30  
ANSWERING A CALL W/SPEAKERPHONE 30  
MAKING A CALL W/SPEAKERPHONE .....31  
CALLTIMER .....................................31  
AUTO STANDBY ...............................31  
RINGER HI/LOW/OFF SHORTCUT......32  
FLASH/CALL WAITING .......................32  
NUMBER REDIAL ..............................32  
EXIT...............................................33  
PAGE .............................................33  
HANDSET TO HANDSET PAGING...33  
PAGING FROM BASE/GROUP PAGE33  
MUTE ............................................34  
RECEIVER VOLUME CONTROL ..............34  
DO NOT DISTURB (DND).................34  
INTERCOM OPERATION...........................34  
MAKING AN INTERCOM CALL.......34  
RECEIVING AN INTERCOM CALL ....35  
ADVANCED INTERCOM FEATURES .........35  
RECEIVING AN INCOMINGTELEPHONE  
CALL DURING AN INTERCOM CALL  
CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY39  
DELETING RECORDS STORED IN MEMORY.39  
DIALING A NUMBER FROM MEMORY ....39  
CHAIN DIALING FROM MEMORY ..........39  
CALLER ID (CID) ................................40  
CID ERROR CODES ..........................40  
RECEIVING CID RECORDS ..................41  
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID  
MEMORY) .......................................41  
REVIEWING CID RECORDS .................41  
STORING CID RECORDS IN INTERNAL  
MEMORY ........................................42  
DIALING A CID NUMBER ...................42  
DELETING A CID RECORD..................43  
DELETING ALL CID RECORDS.............43  
REMOTE ACCESS..................................44  
CORDLESS HANDSET.........................44  
ANSWERING SYSTEM INDICATOR .........44  
SCREENING CALLS FROM THE HANDSET44  
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM  
FROM ANOTHER LOCATION .................45  
MEMORY FULL.................................45  
CHANGING THE BATTERY .......................46  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ..........46  
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET.........47  
CONNECTING THE BELT CLIP...............47  
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO  
THE HANDSET ..................................47  
DISPLAY MESSAGES .............................47  
HANDSET SOUND SIGNALS....................50  
TROUBLESHOOTING GUIDE.....................50  
GENERAL PRODUCT CARE......................52  
CAUSES OF POOR RECEPTION.................53  
ACCESSORY INFORMATION .....................53  
INDEX ................................................54  
SERVICE .............................................56  
LIMITED WARRANTY..............................57  
35  
USING INTERCOM WITH EXTERNAL  
TELEPHONE CALLS .................35  
TWO-WAY CALLING ..................36  
THREE-WAY CALLING ................36  
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO  
OTHER HANDSETS .................36  
MEMORY ............................................37  
STORING NAME & NUMBER IN MEMORY37  
STORING THE LAST NUMBER DIALED ...38  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING  
SEQUENCE (OF A STORED NUMBER)....38  
REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY38  
SAVETHESE INSTRUCTIONS  
5
FCC RF Radiation Exposure Statement  
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth  
for an uncontrolled environment.This equipment should be installed and  
operated with a mininum distance of 20 centimeters between the radiator  
and your body.This transmitter must not be co-located or operated in  
conjunction with any other antenna or transmitter.  
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF  
exposure guidelines when used with the belt clip supplied with this product.  
Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure  
guidelines.  
Introduction  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic  
safety instructions that should always be followed. Refer to the  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product  
and save them for future reference.  
Congratulations on purchasing the GE Triple Cordless Handset Telephone  
System. This system operates in the 2.4 GHz frequency range, and is unique  
to conventional cordless telephones. When the base is connected to electrical  
power and a telephone line, you can place a fully-featured cordless handset  
anywhere electrical power is available.  
Features:  
• 2.4 GHz digital spread spectrum technology  
• Handset to handset Intercom  
• 3-way Conference  
• Call Waiting and Caller ID Compatible  
• VIP melody  
• Up to 50 Name and Number Memory Dialing  
• Answering machine with 3 maiboxes  
• Expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model 21009A  
Handset with recharge cradle)  
NOTE: Spread Spectrum technology does not need the feature of  
changing channel.  
6
This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach  
its full potential more quickly by taking a few minutes to read this Instruction  
Book. This telephone is a multifunction product for use with Call Waiting and  
Caller ID services available from your local telephone company.  
Your Caller ID CallWaiting phone allows you to:  
• View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID)  
while you are on the phone.  
• Identify callers before you answer the phone.  
• View the time and date of each incoming call.  
• Record up to 40 Caller ID messages sequentially.  
• Know who called while you are on the other line or when you were away.  
• Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to  
get prepared before answering a call.  
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should  
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power  
in your home goes out.  
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you  
must subscribe to two separate services available from your local telephone  
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is  
calling when the phone rings and Call Waiting Caller ID Service to know  
who is calling while you are on the phone.  
7
Handset Layout  
display  
Speaker  
format/conf  
(format/conference button)  
del  
(delete button)  
SPKR  
(speaker button)  
cid/vol  
(caller ID/volume button)  
skip (button)  
TALK/END/call back  
(button)  
review (button)  
# pause/ringer  
(button)  
play/stop (button)  
erase button  
*exit (button)  
redial (button)  
mem  
(memory button)  
flash/answerer (button)  
mute/prog  
(mute/program button)  
page/int  
(page/intercom button)  
8
Base Layout  
LANGUAGE  
(button)  
Message counter  
SPEAKER  
DAY/CHECK  
PLAY/STOP 3  
(button/indicator)  
MINUTE  
HOUR  
vol (buttons)  
in use/charging (indicator)  
PAGE (button)  
memo  
(button)  
answer on/off  
(button)  
PLAY/STOP 2  
(button/indicator)  
announce 1  
(button)  
DO NOT DISTURB  
(button)  
announce 2  
(button)  
SKIP (button)  
PLAY/STOP 1 (button/indicator)  
del  
(button)  
Microphone  
REVIEW (button)  
Handset Charge Cradle Layout  
charge indicator  
9
Parts Checklist  
Make sure your package includes the items shown here.  
3 Belt clips  
3 Handsets  
3 Batteries  
and battery  
compartment  
doors  
Base  
Telephone line  
cord  
2 Handset Charge Cradles  
AC power adaptor  
Telephone Jack Requirements  
Wall plate  
To use this phone, you need an RJ11C (CA11A) type  
modular phone telephone jack, which might look like the  
one pictured here, installed in your home. If you don’t  
have a modular jack, call your local phone company to  
find out how to get one installed.  
Modular  
telephone  
line jack  
10  
Installation  
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies  
that may cause or receive interference with nearby TVs and VCRs. To  
minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone  
should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such interference  
continues, move the cordless telephone farther away from these  
appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4  
GHz frequency for communication, and, if not properly set, these devices  
may interfere with each other and/or your new telephone. Typical devices  
that may use the 2.4 GHz frequency for communication include wireless  
audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless  
telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.  
• Never install telephone wiring during a lightning storm.  
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is  
specifically designed for wet locations.  
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the  
telephone line has been disconnected at the network interface.  
• Use caution when installing or modifying telephone lines.  
Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as  
faxes, other phones, or modems.  
Installation Guidelines  
• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical  
power outlet.  
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical  
noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.  
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,  
radiators, and direct sunlight.  
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.  
• Avoid dusty locations.  
• Avoid other cordless telephones or personal computers.  
11  
Installing the Handset Battery  
NOTE: You must connect the handset battery before use.  
1. Connect battery pack plug to jack inside compartment on base.  
BATTERY  
BLACK WIRE  
PRESS DOWN  
FIRMLY  
RED WIRE  
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to  
the jack inside the compartment as shown in the illustration. To ensure  
proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted  
only one way.  
2. Install compartment cover and snap into place.  
3. Place the handsets in the charging cradles.  
Allow handsets to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t  
properly charge the handsets, battery performance is compromised.  
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the  
battery pack is not properly connected to the jack inside the battery  
compartment. “NO BATTERY” shows in the display when the handset is  
placed in the charging cradle.  
Installing the Phone  
Choose the best location to install your base and handset charge cradle.  
Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface  
such as a desk or table top.  
12  
Connecting the AC (Electrical) Power  
1. On the base, plug one end of the power adaptor cord into the power jack  
on the back of the base and the other end into an electrical outlet.  
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power adaptor 5-2596  
that came with this unit. Using other power adaptors may damage  
the unit.  
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.  
NOTE: The in use/charging indicator on the base and the charge  
indicator on the handset charge cradle turns on to indicate the handset  
battery is charging.  
Connecting the Telephone Line  
On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jack on the  
back of the base and the other end into a modular wall phone jack.  
Setting the Voice Prompt Language  
The default voice prompt language is English.  
To change the answering systems voice prompt language,  
• Press the LANGUAGE button to change to the FRENCH voice prompt.The  
unit announces “OPTION FRANCAISE “ and Fr shows in the message  
counter.  
• Press the LANGUAGE button again to change to the SPANISH voice  
prompt.The unit announces SELECCION ESPANOL” and SP shows in  
the message counter.  
13  
NOTE: To change to “English”, press the LANGUAGE button again.  
NOTE: In remote access mode, the system follows the selected language.  
The voice prompt language cannot be switched remotely.  
Answering System Setup  
This section shows you how to set up your answering system to receive  
incoming calls. Before you begin the set up process, you must turn on the  
answering system.  
• Press the answer on/off button to turn the answering system on and off.  
The message counter indicator lights when the answering system is on.  
The indicator blinks when you have messages.  
NOTE: The answering system displays “- -” when it is off.  
Voice Time/Day Stamp and Real Time Clock  
1. Make sure the answering system is ON.  
2. Press and hold the DAY/CHECK button to set the day of the week.  
3. Press and hold the HOUR button to set the hour (a.m. or p.m.). Example:  
12AM, 1AM, or 12PM, 1PM.  
4. Press and release the MINUTE button to advance the clock in one minute  
intervals. Press and hold to increase by 5-minute increments.  
5. After the time is set, the real time clock will be displayed on the handset  
within 1 minute.  
NOTE: You must set the day manually. You may choose to set the time  
manually, or you can allow the time to be set automatically through the  
Caller ID service. If you subscribe to Caller ID service, the current time is set  
automatically when you receive your first CID record.  
Speaker Volume  
Use the vol (or ) buttons to adjust speaker volume on the base to  
a comfortable level. L1 is the minimum speaker volume and L8 is the  
maximum.  
14  
Voice Instruction  
If you need additional assistance, press the REVIEW button in standby  
mode and follow the voice instructions.  
Recording the Outgoing Announcement  
For best results when recording, you should be about nine inches from the  
microphone, and eliminate as much background noise as possible.  
You may record 2 outgoing announcements in the answerer or choose the  
default for your current outgoing announcement.  
1. Make sure the answering system is ON.  
2. Press and hold the announce 1 or announce 2 button until the speaker  
announces “RECORD ANNOUNCEMENT AFTER TONE.  
3. Begin speaking after you hear the beep.  
4. Release the button when you finish your announcement.  
NOTE: If you choose not to record an outgoing announcement, a default  
announcement plays instead. To return to the default announcement after  
you have recorded your own outgoing announcement, press the announce  
1 or 2 button and release it when you hear the beep.  
Sample Outgoing Announcement  
1) Sample Single Mailbox Outgoing Announcement  
Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your  
name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks.  
NOTE: The maximum recording time for the outgoing announcement is  
2 minutes.  
2) Sample Multi-Mailbox Outgoing Announcement  
Hi, this is (use your name here), We can’t answer the phone right now, so please press 1 to  
direct your message to (name 1), press 2 to direct your message to (name 2), press 3 to direct  
your message to (name 3). Leave your name, number and a brief message after the tone, and  
we’ll get back to you soon. Thanks.  
15  
Reviewing and Choosing the Announcement  
Press and release the announce 1 button to review and select this one as  
your outgoing announcement. Or, press and release the announce 2 button  
to review and select this one as your outgoing announcement.  
Answering System Operation  
This section discusses the buttons and features on the answering system.  
Message Counter  
The message counter gives you a numeric display of how many messages  
you have. See below for the details.  
a) Message counter has a number displayed without flashing - No new  
messages. Shows total number of old messages.  
b) Message counter has a flashing number displayed -There are new  
messages. Shows total number of old and new messages.  
c) Message counter has bars ( - - ) - Answerer is off.  
d) Message counter has an “F “ flashing on the display - Memory is full.  
e) Message counter has a “CL” flashing on the display - Clock is not set  
since power up or after power failure.  
f) Message counter has a six horizontal bars flashing on the display -  
MEMO recording.  
g) Message counter has a “AN “ flashing on the display - Answering  
incoming calls and recording an incoming call.  
h) Message counter has “LA-The answering machine is being accessed  
remotely.  
i) Message counter has a “A1 “ or “A2 “ on the display - Announcement  
1 or Announcement 2 is selected as an current outgoing announcement  
during Announcement selection and announcement recording/playing.  
j) Message counter has “EN “ on the display - English is selected as the  
current voice prompt during language selection.  
k) Message counter has “Fr “ on the display - French is selected as the  
current voice prompt during language selection.  
l) Message counter has “SP “ on the display - Spanish is selected as the  
current voice prompt during language selection.  
16  
NOTE: While the messages are playing, the message counter will display  
the messages in the order they were received.  
NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes and  
the total recording time of this unit is 20 minutes.  
Leaving a Message  
1. After the answerer gets the line and plays the outgoing announcement,  
the caller can enter the mailbox number (1, 2 or 3) during the play of  
outgoing announcement or within the 2 seconds after the end of outgoing  
annoucement and then leave a message in that specific mailbox.  
2. If there is no entry of mailbox number during that period, then your  
message will be left in the default mailbox 1.  
Screening Calls from the Base  
1. When the answering machine answers the call, listen while the caller  
leaves a message (to determine who is calling).  
2. To speak to the caller, pick up the handset, and press theTALK/END/  
call back or SPKR buttons.  
The answering system automatically stops recording when you activate the  
handset or pick up an extension phone.  
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear your  
incoming calls.  
Mailbox Indicator  
The mailbox button/indicators inform you of messages for each individual  
mailbox and whether they are new or old.  
Mailbox button/indicator is on; stored messages.  
Mailbox button/indicator is off; no messages.  
Mailbox button/indicator is flashing; new messages.  
Messages Playback  
The message counter and the base mailbox button/indicators (PLAY/STOP 1,  
2 or 3) let you know when you have message(s) or new message(s).To play  
the messages, press the corresponding PLAY/STOP 1, 2 or 3 button.  
While a message is playing, you may do the following:  
• Press the corresponding PLAY/STOP 1, 2, or 3 button to stop the message  
playback.  
17  
• Press and release the REVIEW button to restart the current message.  
• Press and release the REVIEW button twice to go to the previous message.  
• Press and release the SKIP button to go to the next message.  
• Press the del button to erase the current message.  
Memory Full  
When the answering system memory is full, the system answers after 10  
rings.You should erase some messages so the answering system may  
record new messages.  
Erasing Messages  
You may erase messages in the following three ways:  
To erase a message while it is playing  
1. Press and release the respective mailbox button (PLAY/STOP 1 or PLAY/  
STOP 2 or PLAY/STOP 3)  
2. Press REVIEW and SKIP button to select and play the message you want  
to erase.  
3. Press the del button, the current message is erased, and the next  
message plays.  
To erase all previously played Messages in a mailbox  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode)  
2. Press the del button, the answerer will announce “TO ERASE  
MESSAGES, PRESS MAILBOX.  
3. Press the mailbox button (PLAY/STOP 1 or PLAY/STOP 2 or PLAY/STOP 3).  
4. The answerer will announce “ALL MESSAGES ERASED MAILBOX X .  
To erase a message from the handset :  
1. Press the flash/answerer button on the handset  
2. Press the play/stop (key 2) followed by the mailbox number on the  
handset (eg. Press key 2 and then key 3 to play messages in mailbox in  
mailbox 3)  
3. Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during  
playback.  
NOTE: Erased messages cannot be restored.  
18  
Leaving a Memo  
Use the memo feature to leave a message.  
1. Press the memo button and it will announce “TO RECORD, PRESS AND  
HOLD MAILBOX”  
2. Press and hold the PLAY/STOP 1, 2, or 3 button.You must hold the button  
until you finish recording the memo.  
3. Begin speaking after it announces “RECORD MESSAGE.  
4. Release the mailbox button when finished.  
Telephone Setup  
Programming the Telephone  
Standby Screen  
The handset displays the handset number and user name.  
11:30AM  
RAYMOND  
HANDSET 1  
Programmable Functions  
The system uses a menu structure to give you access to all of the built-  
in features.You may program the following items in main menu: Room  
Monitor and Handset Setup.  
Room Monitor  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
ROOM MONITOR  
HANDSET SETUP  
3. Press the cid/vol (or ) button to scroll to ROOM MONITOR.  
19  
4. Press mute/prog button and ROOM MONITOR EXTENSION? shows in the  
display.  
ROOM MONITOR  
EXTENSION ?  
5. Press the handset number of the handset being monitored.  
NOTE: When this phone system is expanded (up to 4 handsets by  
purchase of optional Model 21009A handset with recharge cradle),  
handsets are named HANDSET 1, HANDSET 2, HANDSET 3, and  
HANDSET 4 respectively.  
6. If handset 1 is the room monitoring initiator, the following displays will  
be shown.  
ROOM MONITOR  
HANDSET 2  
ROOM MONITOR  
HANDSET 1  
Calling handset 1  
Called handset 2  
NOTE: If handsets have been named, then the name will be displayed on  
LCD instead of handset numbers.  
NOTE: During the room monitoring, it will emit a beep tone if there are  
incoming calls. You may press TALK/END/call back button to answer the  
call and quit the room monitor mode.  
NOTE: Press the *exit button on the handset to exit the room monitor.  
NOTE: After you initiate the room monitor, you can switch to use handset  
speakerphone to do the room monitoring by pressing the SPK button on  
the initiater handset.  
Handset Setup  
You may program the following items:  
Language, Handset Name, RingerTone, Ringer Volume, VIP Melody, Key  
Tone ON/OFF, Message Alert, Ring Select, Security Code, Area Code,  
Registration, De-Registration and Default Setting.  
During programming, you may press the *exit button at any time to exit the  
menu and go to the sub-menu and keep the previous setting.  
20  
Language  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the SET LANGUAGE menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET LANGUAGE 1ENG 2FRA  
3ESP shows in the display.  
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG, 2FRA, 3ESP or use  
the cid/vol (or ) button to scroll to the desired language. English is  
the default setting.  
8. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone and the selected language shows in the display.  
Handset Name  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the HANDSET NAME menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. HANDSET NAME shows in  
the display.  
7. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than  
one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill  
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for  
the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Wait for 1 second, press  
the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a  
space between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the  
letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for  
the letter I. Press the 8 key for the letterT; press the 4 key twice for the  
letter H.  
21  
NOTE: If you make a mistake, use the del button to backspace and delete  
one character at a time.  
8. Press the mute/prog button to save your name.You will hear a  
confirmation tone and the handset name shows in the display.  
Ringer Tone  
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Make sure the ringer is turned on. See Ringer Volume section.  
6. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the RINGERTONE menu.  
7. Press mute/prog button to enter the menu. SET RINGERTONE 01 shows  
in the display. “01” is default setting.  
8. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the desired setting.You will  
hear a sample of the ringer tone you select.  
9. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone and the selected ringer tone shows in the display.  
NOTE: Numbers 1 through 10 are for ringer tone and 11 through 20 are  
for melodies.  
Ringer Volume  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the RINGER VOLUME menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF  
shows in the display.  
22  
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the cid/  
vol (or ) button to scroll to your selection. HI is the default setting.  
8. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone and the new volume setting shows in the display.  
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon “ ” shows in  
the display.  
VIP Melody  
This feature allows you to assign a specific melody to someone whose call,  
you want to get your attention. When a VIP melody is assigned and that  
person calls, the VIP melody will ring instead of the normal ring.You may  
choose from 10 different polyphonic melodies and 10 different ring tones.  
NOTE: This feature only works when the following conditions are met;  
You have subscribed to caller ID and you have your caller ID record  
transferred to the memory. (Refer to Transferring CID Records To  
Memory).  
Storing VIP Melody  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the VIP MELODY menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. VIP 1 shows in the display.  
7. Press the cid/vol (or ) button to select the VIP melody memory  
location (VIP 01 to VIP 10).  
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location and  
stored melody and number appear in the display. If the memory location  
is empty, EMPTY shows in the display.  
8. Press the mute/prog button. SELECT MEMORY shows in the display  
for 2 seconds and then display the user memory record for the user to  
select.  
23  
NOTE: If the memory dialing storage is empty, “NO USER MEMORY”  
shows in the display.  
9. Press the cid/vol (or ) button to select the desired memory record.  
10. Press the mute/prog button to confirm your selection.The display  
shows VIP MELODY.  
NOTE: If the desired number was previously stored in one of 10 VIP  
melody records, “DUPLICATE NUMBER” shows in the display.  
11. Press the cid/vol (or ) button to select the melody.You will hear a  
sample of the melody you select.  
12. Press mute/prog button to confirm your selection.The selected number  
and melody will show in the display for 2 seconds.  
Changing a Stored VIP Melody Record  
1. Use the Storing VIP Melody procedure from item 1 to 12.  
2. Then, REPLACE VIP # ? shows in the display, you must press mute/prog  
button on the handset to confirm replacement.  
NOTE: To change a stored melody in a VIP melody location, you must  
first delete it and then re-enter a new melody.  
Reviewing and Deleting Stored VIP Melody Record  
1. Press the mute/prog button to enter VIP MELODY menu.  
2. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the desired VIP melody  
record.  
3. If you want to delete the information, press the del button on the  
handset while the entry displays.The display show DELETE VIP # ?  
4. Press del again to confirm.You will hear a confirmation tone and VIP#  
DELETED shows in the display.  
Key Tone  
This feature lets you turn off the key tone at night or in a quiet environment.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
24  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the KEYTONE menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET KEYTONE 1ON 2OFF  
shows in the display.  
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the cid/vol  
(or ) button to scroll to your selection. 1ON is the default setting.  
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone  
and the key tone setting shows in the display.  
Message Alert (for answering machine)  
This feature sets your answering machine to give alert tone for every 10  
seconds when there are new messages.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the MESSAGE ALERT menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. NEW MSG ALERT 1ON 2OFF  
shows in the display.  
7. Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the cid/vol (or )  
button to scroll to the 1ON or 2OFF.The default setting is 2OFF.  
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone  
and the new setting shows in the display.  
Ring Select (for answering machine)  
This feature lets you select the number of times you want to phone to ring  
before the answering system answers a call.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
25  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the RING SELECT menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. RING SELECT 3 4 5 6TS  
shows in the display.  
7. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the your selection.The default  
setting is 5.  
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone  
and the new setting shows in the display.  
NOTE: If you select Toll Saver (TS) the unit answers after the 3rd ring if  
there are NEW messages, OR the unit answers after the 5th ring if there  
are NO new messages. This allows user to access their answerer from  
another location and then hang up after 4 rings to save long distance  
charges.  
Security Code (for answering machine)  
You can access the answering system from a tone dialing telephone in  
another (remote) location.The security code is required for remote access,  
and it prevents unauthorized access to your answering system.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the SECURITY CODE menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. SECURITY CODE 1 2 3 shows  
in the display.  
7. Use the touch-tone pad to enter your new 3-digit security code.The  
default setting is 123.  
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone  
and the new security code shows in the display.  
NOTE: If you make a mistake, use the del button to backspace and erase  
the wrong digit.  
26  
Area Code  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the AREA CODE menu.  
6. Press mute/prog button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in  
the display.The default setting is - - -.  
7. Use the touch-tone pad to enter your 3 digit area code.  
8. Press the mute/prog button to confirm.You will hear a confirmation tone  
and the new area code shows in the display.  
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release del when  
“SET AREA CODE” shows in the display.  
Registration  
This setting may be made with the expandable handsets.Your handsets are  
pre-registered and ready to use. It is not recommended the handsets be  
registered again unless absolutely necessary.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. If necessary, press the cid/vol (or ) button to scroll to the  
REGISTRATION menu.Then, press mute/prog button to enter the menu.  
REGISTRATION ? 1YES 2NO shows in the display.  
The default is 2NO.  
6. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the cid/vol  
(or ) button to scroll to 1YES or 2NO.  
7. If you select 1YES, press the mute/prog button to confirm your selection.  
HOLD BASE page WAIT FOR BEEP shows in the display.  
27  
8. Press and hold the PAGE button on the base unit until you hear a long  
tone at the handset. HANDSET X REGISTERED shows in the handset  
display, where X is the handset number.You will hear a confirmation  
tone.  
NOTE: After you have registered one handset, wait 10 seconds before  
registering another handset to ensure successful registration.  
De-Registration  
Deregistration cancels registration. During the de-registration process, keep  
the handset near the base.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. If necessary, press the cid/vol (or ) button to scroll to the  
DEREGISTRATION menu.Then, press mute/prog button to enter the  
menu. DEREGISTRATION? 1YES 2NO shows in the display.  
The default is 2NO.  
6. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or 2 for NO. Or use the cid/vol  
(or ) button to scroll to 1YES or 2NO.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered  
unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that  
handset’s telephone features cannot be used until the handset is re-  
registered.  
7. Select NO, if you do not want to deregister.  
8. If you select 1YES, press the mute/prog button and MOVE NEARTO  
BASE displays for 2 seconds, then CONFIRM? 1YES 2NO appears in the  
display.  
9. Press the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the cid/vol (or  
) button to scroll to 1YES or 2NO.  
10. If you select YES, press the mute/prog button to confirm.  
DE-REGISTER ..... shows in the display followed by a confirmation tone.  
Then HANDSET X DEREGISTERED shows in the display to confirm the  
handset is deregistered.  
28  
NOTE: When you complete the deregistration process, “HANDSET NEEDS  
REGISTRATION” shows in the display. To use the handset, you must  
register the handset.  
Global De-registration  
If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets  
to ensure proper system operation. Follow the steps below to deregister all  
handsets at the same time.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered  
unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that  
handset’s telephone features cannot be used until the handset is re-  
registered.  
NOTE: Before starting global de-registration procedure, let all handsets sit  
idle for 20 seconds.  
1. Press and hold the PAGE button on the base until the in use/charging  
indicator on the base flashes.  
2. Press and hold the PAGE button on the base again until the in use/  
charging indicator on the base flashes rapidly.  
3. Press and release the PAGE button on the base once. All handsets are de-  
registered and HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the display.  
Default Setting  
As you become familiar with this system, you may prefer to use the  
systems original settings. Follow the steps below to return to the factory  
default settings.  
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mute/prog button to go to the main menu.  
3. Press cid/vol (or ) button to scroll to HANDSET SETUP.  
4. Press mute/prog button to confirm.  
5. Press the cid/vol (or ) button to scroll to the DEFAULT  
SETTING menu.  
29  
6. Press the mute/prog button to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES  
2NO shows in the display.  
7. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the cid/vol (or  
) button to move the cursor to 1YES or 2NO. 2NO is the default setting.  
NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are  
returned to factory default setting.  
8. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone.  
Telephone Operation  
Charge Indicator  
When the in use/charging indicator on the base or the charge indicator on  
the extra charger is lit, the handset is correctly seated in the cradle and is  
charging.  
Making Calls  
1. Pick up the handset, and press theTALK/END/call back button. Listen for a  
dial tone.  
2. Dial the number you want to call, or dial the number first then press the  
TALK/END/call back button.  
3. When finished, press theTALK/END/call back button to hang up.  
Answering Calls  
1. When the phone rings, pick up the handset, and press theTALK/END/  
call back button.  
2. When finished, pressTALK/END/call back to hang up.  
NOTE: Adjust the handset volume by pressing the cid/vol (or )  
button during a call.  
Speakerphone Operation  
Answering a Call with Speakerphone  
1. When the phone rings, press the SPKR button on the handset.  
2. When finished, press the SPKR button again to hang up.  
30  
Making a Call with Speakerphone  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Dial the desired number  
-OR-  
Press the cid/vol (or ) button to select the desired record,  
-OR-  
Press mem button and then use cid/vol (or ) button to scroll to  
desired memory record.  
3. Press SPKR to dial number  
4. When finished, press the SPKR button again to hang up.  
NOTE: If you are using the handset earpiece and want to switch to the  
speakerphone, press the SPKR button, you can then press SPKR again to  
end conversation. If you are using the speakerphone and want to switch  
to the handset earpiece, press the TALK/END/call back button, you can  
then press TALK/END/call back again to end conversation.  
Call Timer  
After you press the TALK/END/call back button on the handset, the built-in  
call timer shows on the display and counts the length of time of the call in  
minutes and seconds.  
Pre-Dialing  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Enter the telephone number you want to call.The telephone number  
shows in the handset display.  
3. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons on the handset, and the  
number automatically dials.  
NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits.  
NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the  
del button until all of the digits are erased, or press the *exit button to  
erase all numbers at once.  
Auto Standby  
If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook  
(during a call), the call is automatically disconnected.  
31  
Ringer HI/LOW/OFF Shortcut  
Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the  
ringer. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
1. Press the #pause/ringer button to go to RINGER VOLUME menu. SET  
RINGER 1HI 2LOW 3OFF shows in the display.  
2. Use the touch tone pad on the handset to select 1HI, 2LOW or 3OFF, or  
use the cid/vol (or ) button to scroll to your selection.  
3. Press #pause/ringer button to save your selection.You will hear a  
confirmation tone and the new volume setting shows in the display for 2  
seconds and you will hear a confirmation tone.  
Flash/Call Waiting  
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your  
local telephone company, you will receive Caller ID information (if available)  
on Call Waiting calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate  
another call is waiting on the line and the Caller ID information for the  
waiting call shows on the handset display.  
To connect to the waiting call, press the FLASH/answerer button on the  
handset, and your original call is put on hold.  
To switch between the two calls, press the FLASH/answerer button.  
TIP: Don’t press the TALK/END/call back button on the handset to  
activate a custom calling service, such as call waiting, or you’ll hang up the  
phone.  
Number Redial  
You may redial a number up to 32 digits long.  
To quickly redial the last number you dialed:  
1. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons.  
2. Press the REDIAL button.  
-OR-  
To choose from the last three numbers you dialed:  
1. Press the REDIAL button first, then use the cid/vol (or ) button to  
select the desired redial number.  
• Press the cid/vol () to review the oldest call and scroll toward the most  
recent calls (higher numbers).  
32  
• Press the cid/vol () button to review the newest call and scroll to older  
calls (lower numbers).  
2. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons.The number dials  
automatically.  
If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the  
REDIAL button to quickly redial the number.  
Exit  
Press the *exit button to exit a menu function and return to the standby  
screen.  
Page  
The page feature helps you locate a misplaced handset.To send and receive  
pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered,  
follow the instructions in the Registration section of this manual.  
Handset to Handset Paging  
Handsets are named HANDSET 1, HANDSET 2, and HANDSET 3  
respectively.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press and release the page/int button on a handset. PAGING  
EXTENSION? shows in the display.  
3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page.  
NOTE: If more than 2 handsets have been registered, you can page all  
handsets by pressing 5.  
4. To cancel the page, press the *exit button, or press the page/int button.  
Or you may pressTALK/END/call back on the receiving handset to enter  
intercom mode.  
Paging from the Base/Group Page  
Use the base-only to page all registered handsets at the same time.  
1. Press the PAGE button on the base. All handsets beep for two minutes,  
and PAGING FROM BASE shows on each handsets display.  
2. To cancel the page, press the PAGE button on the base, or press theTALK/  
END/call back button or the *exit button on each handset.  
33  
Mute  
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature.The party on  
the telephone line cannot hear you, but you can hear them.  
1. Press the mute/prog button.The handset display shows MUTE ON.  
2. Press the mute/prog button to cancel and return to your  
phone conversation.  
Receiver Volume Control  
When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume  
by pressing the cid/vol (or ) button.There are four volume levels to  
choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the  
phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum.  
Do Not Disturb (DND)  
DND allows you to turn off the ringer on the handsets and call screening on  
the answerer at once even though the handsets have been set to High or  
Low.To do this,  
1. In the standby mode, press the DO NOT DISTURB button on the base.The  
DND backlit indicator will turn on and DO NOT DISTURB shows in each  
handset display.  
2. To cancel, press DO NOT DISTURB again.  
NOTE: You can also enable DND even when there is incoming call ringing  
in.  
NOTE: You can also enable DND to stop the call screening after the call is  
taken by the answerer.  
Intercom Operation  
The intercom feature allows you to have a conversation with another  
registered handset without tying up the telephone line. And since the  
telephone line is not in use, you may still receive incoming calls.  
Making an Intercom Call  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the page/int button on the handset.  
3. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page.  
34  
NOTE: To cancel page, press the page/int button again or the *exit  
button on the sending handset.  
4. Wait for the person at the receiving handset to press the page/int button.  
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the  
intercom call is automatically canceled. The originating handset displays  
“NO ANSWER”.  
5. When finished, press the *exit button or page/int button on either handset  
to deactivate the intercom.  
NOTE: This phone system is expandable (up to 4 handsets by purchase of  
optional Model 21009A handset with recharge cradle.) When 4 handsets  
are registered the system can handle 2 separate intercom operations at  
once. For example HANDSET 1 can intercom with HANDSET 2, while  
HANDSET 3 intercoms with HANDSET 4.  
Receiving an Intercom Call  
When you receive an intercom call, your handset beeps.To answer the call  
press the page/int button orTALK/END/call back button.  
Advanced Intercom Features  
Receiving an Incoming Telephone Call During an Intercom Call  
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call  
is immediately terminated and all handsets ring. Either handset user may  
press theTALK/END/call back button to answer the call.  
Using Intercom with External Telephone Calls  
During a telephone call, you may use the intercom/paging function to  
page another handset and have an off line, private (two-way) intercom  
conversation.You may also have a three-way conversation between the  
external caller and the handsets, or you may transfer the external telephone  
call to another handset.  
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide  
whether you want to create a two-way or a three-way conversation.  
35  
Two-Way Calling  
1. During an external call, press the page/int button, and use the touch-tone  
pad to enter the handset number (1, 2, or 3) you want to call.  
NOTE: The receiving handset presses the page/int button to answer the  
intercom call. Both intercom users may speak privately. The external caller  
will not hear the intercom conversation.  
2. When finished, press the *exit button or page/int button to end the  
intercom call, return to the talk mode, and resume your original  
telephone conversation.  
Three-Way Calling  
1. During an external call, press the page/int key. LINE ON HOLD  
EXTENSION? shows in the display.  
2. Use the touch-tone pad to select Handset 1, Handset 2, or Handset 3.You  
will hear a paging tone and PAGING shows in the originating handsets  
display.  
NOTE: “PAGING FROM...” shows in the display on the receiving handset,  
and the receiving handset presses the page/int or TALK/END/call back  
button to answer the intercom.  
3. When the receiving handset connects, press the FORMAT/CONF button  
on the originating handset to conference with the receiving handset and  
the external caller. CONFERENCE shows in the display on the originating  
and receiving handsets.  
NOTE: A handset can enter conference directly by pressing TALK/END/  
call back while another handset is talking on an external call.  
Transferring External Calls to Other Handsets  
During an external call, you may transfer the external call to another handset.  
1. Press the page/int button on the originating handset to put an external  
call on hold, and then page the receiving handset.  
2. Use the touch-tone pad on the handset to select the receiving handset.  
You will hear a paging tone. PAGING shows on the originating handsets  
display, and PAGING FROM . . . shows on the receiving handsets display.  
36  
3. When the receiving handset connects, press theTALK/END/call back  
button on the originating handset to transfer the call.  
-OR-  
Press theTALK/END/call back button on the originating handset to  
transfer the call. If the receiving handset does not answer within 30  
seconds, the originating handset rings back and displays CALLBACK. If  
the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is  
automatically dropped.  
Memory  
You may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in  
the handset memory.  
Storing a Name and Number in Memory  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the  
cid/vol (or ) button to scroll to desired the memory location.  
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number  
and stored name and telephone number appear in the display. If the  
memory location is empty, EMPTY appears in the display.  
4. Press the mem button.The display shows ENTER NAME.  
5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than  
one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill  
Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for  
the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times  
for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the  
first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key  
once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8  
key for the letterT; press the 4 key twice for the letter H.  
NOTE: If you make a mistake press the del button to backspace and erase  
the wrong character(s) or number(s).  
37  
6. Press the mem button to confirm and save the record.The display shows  
ENTERTEL NUMBR.  
7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits,  
including pauses), and press the mem button again to save the record.  
The unit beeps to confirm.  
NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing  
sequence.  
8. To enter another name and number in a different memory location, return  
to step 2 and repeat the process.  
Storing the Last Number Dialed  
Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
1. Repeat Step 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.  
2. Press the redial button.  
3. Press mem button again to confirm.You will hear a confirmation tone.  
NOTE: If the redial number is longer than 20 digits, the redial number  
cannot be stored in memory.  
Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a  
Stored Number)  
Press the #pause/ringer button on the handsets touch-tone pad to insert  
a delay in dialing sequence of a stored number when a pause is needed  
to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or  
to wait for a computer access tone.) Each pause counts as one digit in the  
dialing sequence.  
You can press the #pause/ringer button to insert a P (pause) when you  
enter the telephone number during memory storing.  
Reviewing Records Stored in Memory  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the cid/vol (or ) buttons to scroll the records, or use the  
handsets touch-tone pad to enter the memory location number (01-50).  
38  
Changing Records Stored in Memory  
Follow items 1 to 7 for Storing Names and Numbers in Memory.  
Deleting Records Stored in Memory  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the cid/vol (or ) buttons to scroll to the record you want to  
delete or use the touch-tone pad to enter the desired memory location  
(01-50).  
4. Press the del button to mark the record for deletion.The display  
shows DELETE?  
5. Press the del button to delete the record. DELETED shows in the display.  
NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the  
*exit button, or wait for one minute to exit the review mode automatically.  
Dialing a Number from Memory  
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing theTALK/END/  
call back or SPKR buttons.  
2. Press the mem button to display memo # - -.  
3. Use the touch tone pad to enter the memory location number (01-50).The  
number dials automatically.  
-OR-  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.  
3. Press the memory location for the phone number you want to dial, or use  
the cid/vol (or ) button to scroll to the number you want to dial.  
4. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons.The number dials  
automatically.  
Chain Dialing from Memory  
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such  
as a calling card number used for a frequently called long distance number.  
The following example shows how you can store each part of the dialing  
sequence and use chain dialing to make a call through a long distance  
service:  
39  
The Number For  
Memory Location  
Long Distance Access Number  
Authorization Code  
Frequently called long distance number  
7
8
9
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing theTALK/END/  
call back or SPKR buttons.  
2. Press the mem button, and then press 07.  
3. When you hear the access tone, press the mem button, and then press 08.  
4. At the next access tone, press the mem button and then 09.  
Caller ID (CID)  
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For  
Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service.To  
receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must subscribe to  
the combined Call Waiting Caller ID service.  
This telephone system receives and displays CID information transmitted  
by your local telephone company.This information may include the phone  
number, date and time; or the name, phone number, and date and time.  
Sequence number of calls received  
Date call received  
Time call received  
REPT  
Caller’s phone number  
Caller’s name  
CID Error Codes  
Various Caller ID error messages may appear in the display. Refer to the  
Display Messages section of this Users Guide for more information.  
40  
Receiving CID Records  
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between  
the first and second ring.The Caller ID information appears on the display  
while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and  
decide whether or not to answer the call.  
Storing CID Records (In Caller ID Memory)  
If you are not at home or cannot answer, your telephones Caller ID memory  
stores the data for the 40 most recent calls you received so you can see  
who called while you were unavailable. When the 41st call is received, the  
oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.  
You may review the stored information at any time. Calls received since  
your last review show as NEW in the display.  
Reviewing CID Records  
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how  
many calls have been received.To scroll CID records:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press the cid/vol () button to review the newest CID record.  
3. Press the cid/vol () button to review the oldest CID record first.  
As you review CID records, the display shows you the following information  
for each call:  
• The telephone number of the caller.  
• The number of the call, with regard to the order received.  
• The name of the caller, if this service is available in your area.  
• Time and date the call was received.  
NEW appears for all calls that have not been previously reviewed.  
REPT shows in the display for a call that has not been previously  
reviewed but is received from the same number more than once.  
NOTE: Check with your local phone company regarding name  
service availability.  
41  
Storing CID Records in Internal Memory  
You may also store CID information in the phones internal memory.You  
may not reformat CID records stored in memory.  
TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted,  
you may want to store it in the phone’s memory.  
NOTE: It is important that you format CID records correctly before  
storing in internal memory.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Use the cid/vol (or ) button to scroll to the desired CID record.  
3. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50.  
4. Use the touch-tone pad to enter a memory location number (for example,  
press 01 to store the record in memory location one).  
NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is  
displayed, and you must confirm replacement by pressing the mem  
button.  
NOTE: Press the *exit button once to keep the previous setting and  
return to the sub-menu.  
Dialing a CID Number  
While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in  
the display.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Press cid/vol (or ) button until the desired CID record shows in the  
display.  
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is  
formatted when it is received, and (b) whether or not you previously pre-  
programmed your local area code into the set up menu, you may need to  
adjust the format of the incoming caller’s stored phone number before  
making the call.  
42  
Available formats include:  
Number of digits  
Explanation  
Example  
Eleven digits  
long distance code “1 ”  
+3-digit area code  
1-317-888-8888  
+7-digit telephone number.  
Ten digits  
3-digit area code +  
7-digit telephone number.  
317-888-8888  
888-8888  
Seven digits  
7-digit telephone number.  
3. If the number does not dial as shown, press the format/conf button. Repeat  
if necessary, until the correct number of digits show in the display.  
4. Press theTALK/END/call back button on the handset.The number  
dials automatically.  
NOTE: If the telephone number is corrupted, such as a number in a name  
field or an alphabetical character in a number field, you will hear an error  
tone and the number is not dialed.  
Deleting a CID Record  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Use the cid/vol (or ) button to display the CID record you want to  
delete.  
3. Press the del button.The display shows DELETE CALL ID?  
4. Press the del button to erase the record showing in the display.The  
display shows DELETED.  
NOTE: Press the *exit key to return to the standby mode.  
Deleting All CID Records  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).  
2. Use the cid/vol (or ) button to scroll to any CID record.  
3. Press and hold the del button until DELETE ALL? shows in the display.  
43  
4. Press del button to erase all of the current CID records.The display shows  
DELETED followed by NO CALLS.  
NOTE: Press the *exit key on the handset to return to the standby mode.  
Remote Access  
You may access the answering system with the cordless handset or from  
any tone-dial compatible telephone.  
Cordless Handset  
Use the corresponding handset keys just like you would use the base  
buttons (see Answering System Setup”).The button functions are located  
on the handset above each number key. For example, to play messages:  
• Press the FLASH/answerer button.The display shows ANSWERER  
REMOTE ACCESS.  
• Press 2 (PLAY/STOP) followed by the mailbox number to play the  
message in that mailbox. For example, press 2 and 3 to play the message  
in mailbox 3.  
• When you are finished listening to your messages, press the FLASH/  
answerer button again.  
Answering System Indicator  
The answering system is active when the indicator on the base is on.  
Screening Calls from the Handset  
Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering  
system.  
When the answering system picks up:  
1. Press the FLASH/answerer button to access the answering system.  
2. Listen as the caller leaves a message.  
3. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons to speak to the person or  
press the FLASH/answerer button to stop screening the call.  
44  
Accessing the Answering System from Another Location  
You can access your answering system from any touch-tone phone  
by entering your 3-digit security code during the playing of outgoing  
announcement or after you hear the outgoing announcement.  
1. Dial the telephone number to which the answering system is connected.  
2. Enter the security code during the outgoing announcement or after you  
hear the tone.  
3. Follow the voice menu to use the answering systems remote functions.  
The remote feature lets you perform the following functions:  
To  
Press this button  
Review message  
1
Play back messages  
Select mailbox  
2
1 or 2 or 3  
Stop message playback  
Erase message  
2
0 (during message playback)  
Skip message  
Turn off/on answerer  
Review voice menu options  
3
4
7
Memory Full  
When answering system memory is full, the system answers after 10 rings,  
beeps and waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter  
the security code within 8 seconds, the phone hangs up.  
You should erase some messages so the answering system can record new  
messages.  
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To  
access the answering system, enter your 3-digit security code after you hear  
the beep.  
45  
Changing the Battery  
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only  
the battery 5-2522 that is compatible with this unit.  
1. Make sure the telephone is OFF (not in talk mode) before you replace  
battery.  
2. Remove the battery compartment cover.  
3. Disconnect the cord attached to the battery pack from the jack inside the  
battery compartment and remove the battery pack from the handset.  
4. Insert the new battery pack and reconnect  
Battery  
compartment  
the battery plug.  
5. Put the battery compartment cover back on.  
6. Place handset in the base or handset charge  
Battery pack  
cradle to charge.  
Battery pack  
If you don’t charge the handset battery  
properly (for 16 hours) when you first set  
plug  
up the phone and/or when you install a  
Battery  
new battery pack, the battery ’s long-term  
compartment jack  
performance will be compromised.  
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the  
battery pack is not properly connected to the jack inside the battery  
compartment. “NO BATTERY” shows in the display when the handset is  
placed in the charging cradle.  
NOTE: If a battery is disconnected from the phone and then reconnected,  
the phone must be placed in the base or charging cradle for 2 minutes to  
allow it to reset.  
Battery Safety Precautions  
• Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other batteries of  
this type, toxic materials could be released which can cause injury.  
• Keep batteries out of the reach of children.  
• Remove batteries if storing over 30 days.  
46  
Belt clip and Optional Headset  
Connecting the Belt Clip  
1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into  
the slots on each side of the handset.  
Slot for belt clip  
2. Snap the ends of the belt clip into place.  
Connecting an Optional Headset to the  
Handset  
Belt clip  
Each handset can be used with an optional headset for hands  
free operation.  
Headset jack  
1. Connect the headset to the headset jack  
on the side of the handset The handset  
receiver and microphone are disabled  
when the headset is connected.  
2. Adjust the headset to rest comfortably on  
top of your head and over your ear. Move  
the microphone to approximately two to  
three inches from your mouth.  
Headset Plug  
3. Press the TALK/END/call back button to  
answer a call or make calls using the headset.  
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.  
Display Messages  
The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID  
information, or helps you set up and use your phone.  
INCOMPLETE DATA  
HANDSET NAME  
CID information is interrupted during  
transmission or the phone line is excessively  
noisy.  
Prompt telling you to enter the user name for the  
registered handset.  
47  
ENTER NAME  
Prompt telling you to enter a name in one of  
the 50 memory locations.  
LINE IN USE  
Displays on handset while the line is in use.  
ENTERTEL NUMBR  
Prompt telling you to enter a telephone number  
in one of the 50 memory locations.  
DELETE ALL?  
DELETE CALL ID?  
DELETE?  
Prompt asking if you want to erase all  
CID records.  
Prompt asking if you want to erase the CID record  
showing on the display.  
Prompt asking if you want to erase one of the 50  
records stored in the phones memory.  
END OF LIST  
NEW  
Indicates that there is no additional information  
in CID memory.  
Indicates call or calls which have not  
been reviewed.  
UNKNOWN CALLER  
Indicates incoming call is from an area not  
serviced by CID or the CID information was not  
sent.  
NO BATTERY  
Indicates the battery is not properly installed  
in the handset, or the battery pack is not  
properly connected to the jack inside the battery  
compartment.  
ANSWERER REMOTE  
ACCESS  
Indicates the answering system is being  
accessed remotely.  
HANDSET NEEDS  
REGISTRATION  
Indicates you must register a non-registered  
handset prior to use  
SEARCHING  
48  
Indicates handset is searching for the base.  
OUT OF RANGE  
Indicates handset is too far away from the base.  
Move closer to the base.  
PAGING or  
PAGING FROM  
Someone pressed the page/INT button on the  
base or handset.  
BLOCKED NUMBER  
Indicates the person is calling from a number  
which is blocked from transmission.  
REPT  
Indicates a repeat call message. Indicates a new  
call from the same number was received more  
than once.  
NO CALLS  
NO DATA  
Indicates there are no CID records in memory.  
Indicates no CID information was received , you  
are not subscribed to CID service, or CID service is  
not working.  
NEW CALL XX  
XX represents the number of new CID records  
not reviewed.  
LOW BATTERY  
Indicates the battery needs to be charged.  
LONG DISTANCE  
PRESSTALK KEY  
Indicates CID record is from a long distance call.  
Indicates CID record is Direct Dial Number and  
cannot be formatted.  
CHARGING............  
Indicates the handset needs to be charging for  
certain time before it can be functioned properly.  
This will happen when place the handset on cradle  
after you insert the battery.  
49  
Handset Sound Signals  
Signal  
Meaning  
A long warbling tone (with ringer on)  
Three short beeps  
Signals an incoming call  
Page signal  
One long beep  
Confirmation tone for the  
completion of a function  
One short beep (every 7 seconds)  
Low battery warning  
One short beep (during room monitoring) Ring alert tone  
Troubleshooting Guide  
Telephone Solutions  
No dial tone  
Check or repeat installation steps.  
Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet.  
Make sure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack.  
Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem might be  
your wiring or local service.  
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base  
Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).  
Make sure the battery pack (in the handset) is properly installed.  
The handset should beep when you press theTALK/END/call back button, and the  
charge indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If  
not, the battery may need to be charged.  
Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit.  
Handset does not ring  
Make sure the handset ringer is set to on, this can be done through the handset  
setup menu - Ringer Volume.  
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.  
You may have enabled Do Not Disturb (DND). Make sure the DND is off.  
You may have too many extension phones on your line.Try unplugging some  
extension phones.  
50  
Check for a dial tone.  
You experience static, noise, or fading in and out  
The handset may be out of range of the base. Move closer to base.  
Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another household  
appliance. If necessary, relocate the base.  
Charge the battery (for 16 hours).  
Unit beeps  
Clean the charging contacts on the cordless handset.  
See solutions for “No dial tone.  
Replace the battery.  
Memory dialing doesn’t work  
Did you program the memory location keys correctly?  
Did you follow proper dialing sequence?  
Unit locks up and no communication between the base and cordless handset  
Unplug the power supply from the electrical outlet and the back of the base.  
Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the power supply back  
into the base and electrical outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours.  
Handset displays “SEARCHING” or “OUT OF RANGE” and cannot link up with the  
base whenTALK/END/call back button is pressed.  
Handset may be out of range from the base. Move closer to the base.  
Make sure the power supply is properly installed.  
Disconnect the handset battery and plug it again. Place the handset on the cradle  
for at least 2 to 3 minutes.  
Disconnect the power supply and plug it in again.Then place the handset on the  
cradle for at least 2 to 3 minutes.  
Handset displays HANDSET NEEDS REGISTRATION  
Follow the programming in the telephone procedures to re-register the handset  
to the base.  
Press the mute/prog key to start the registration and follow  
the procedure.  
51  
Caller ID Solutions  
No Display  
Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.  
Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect  
the power supply from the base and reconnect it.  
Caller ID Error Message  
The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID  
information during the silent period after the first ring.This message indicates the  
presence of noise on the line.  
No Caller ID  
You must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service from  
your local telephone company to receive CID information.  
Battery  
If you experience any of the following problems, even after recharging the battery,  
you may need to replace the battery pack:  
Short talk time  
Poor sound quality  
Limited range  
In use/charging indicator of the base or charge indicator of the extra charging  
cradle fails to turn on  
General Product Care  
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:  
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.  
Clean the phone with a soft cloth.  
Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder, alcohol, or  
other chemical products to clean the unit. Doing so will damage the finish.  
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.  
Periodically clean the charge contacts on the handset with a clean pencil eraser.  
52  
Causes of Poor Reception  
Aluminum siding.  
Foil backing on insulation.  
Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.  
You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.  
Atmospheric conditions, such as strong storms.  
Base is installed in the basement or lower floor of the house.  
Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.  
Baby monitor is using the same frequency.  
Handset battery is low.  
You’re out of range of the base.  
Accessory Information  
DESCRIPTION  
MODEL NO.  
5-2596  
AC power adaptor  
Belt Clip (silver black)  
Headset  
5-2649  
5-2425  
Replacement Handset Battery  
5-2522  
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and  
call toll-free 1-800-338-0376.  
A shipping and handling fee will be charged upon ordering. Items are subject to availability.  
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,  
and locality to which the merchandise is being sent.  
53  
Index  
A
Accessing the Answering System  
from Another Location 45  
Accessory Information  
Advanced Intercom Features  
Answering a Call w/Speakerphone  
Answering Calls 30  
Answering System Indicator44  
Answering System Operation  
Dialing a Number from Memory  
Display Messages 47  
39  
2
Do Not Disturb (DND)  
34  
53  
E
35  
30  
Equipment Approval Information  
Erasing Messages 18  
Exit 33  
16  
F
Answering System Setup  
Area Code  
Auto Standby  
14  
FCC RF Radiation Exposure Statement 6  
Flash/Call Waiting 32  
27  
31  
G
B
General Product Care  
Global De-registration  
52  
29  
Base Layout  
9
Battery Safety Precautions 46  
Belt clip and Optional Headset  
H
47  
Handset Charge Cradle Layout  
9
3
C
Handset Layout  
Handset Name  
Handset Setup  
Handset Sound Signals  
Handset to Handset Paging 33  
Hearing Aid Compatibility (HAC)  
8
21  
20  
CallTimer  
31  
40  
Caller ID (CID)  
Causes of Poor Reception 53  
Chain Dialing from Memory 39  
Changing a Stored VIP Melody Record 24  
Changing Records Stored in Memory 39  
50  
I
Changing the Battery  
Charge Indicator 30  
CID Error Codes 40  
Connecting an Optional Headset  
to the Handset 47  
Connecting the AC (Electrical) Power 13  
Connecting the Belt Clip 47  
46  
Inserting a Pause in the Dialing Sequence  
(of a Stored Number) 38  
Installation  
Installation Guidelines  
Installing the Handset Battery  
Installing the Phone  
Intercom Operation  
Interference Information  
11  
11  
12  
12  
34  
3
Connecting theTelephone Line  
Cordless Handset 44  
13  
Introduction  
6
D
K
Default Setting  
29  
KeyTone 24  
Deleting a CID Record  
Deleting All CID Records  
Deleting Records Stored in Memory 39  
De-Registration 28  
Dialing a CID Number  
43  
43  
L
Language  
21  
Leaving a Memo 19  
Leaving a Message  
42  
17  
54  
Index  
Licensing  
3
Ringer HI/LOW/OFF Shortcut32  
Limited Warranty 57  
RingerTone  
Ringer Volume  
Room Monitor  
22  
22  
19  
M
Mailbox Indicator 17  
Making a Call w/Speakerphone  
31  
S
Making an Intercom Call  
34  
Screening Calls from the Base  
17  
44  
Making Calls  
Memory 37  
Memory Full  
Memory Full  
Message Alert  
30  
Screening Calls from the Handset  
Security Code  
Service 56  
26  
18  
45  
25  
Setting the Voice Prompt Language 13  
Speaker Volume 14  
Message Counter 16  
Messages Playback  
Mute34  
Speakerphone Operation  
Standby Screen 19  
Storing a Name & Number in Memory37  
30  
17  
Storing CID Records  
N
(In Caller ID Memory) 41  
Number Redial  
32  
Storing CID Records in Internal Memory  
42  
P
Storing the Last Number Dialed  
Storing VIP Melody  
38  
10  
Page 33  
23  
Paging from Base/Group Page  
Parts Checklist 10  
Programmable Functions  
33  
35  
T
19  
Table of Contents  
4
Programming theTelephone 19  
Telephone Jack Requirements  
Telephone Operation  
Telephone Setup 19  
Three-Way Calling 36  
30  
R
Receiver Volume Control  
34  
Receiving an Incoming Call  
Transferring External Calls to Other  
During an Intercom Call  
Handsets  
36  
Receiving an Intercom Call 35  
Receiving CID Records  
Recording Outgoing Announcement 15  
Troubleshooting Guide  
Two-Way Calling 36  
50  
41  
Registration  
Remote Access  
27  
44  
U
Using Intercom with External  
Telephone Calls  
35  
Reviewing and Choosing the  
Announcement  
16  
V
Reviewing and Deleting Stored VIP  
VIP Melody  
23  
Melody Record  
24  
41  
Voice Instruction 15  
VoiceTime/Day Stamp and  
Reviewing CID Records  
Reviewing Records Stored in Memory38  
Ring Select 25  
RealTime Clock  
14  
55  
Service  
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information,  
please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing  
harm to the telephone network, the telephone company may request that you  
disconnect the equipment until the problem is resolved.  
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service  
agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc.  
could void the users authority to operate this product. For instructions on how  
to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer  
service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
ATLINKS USA, Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the  
date this product was purchased or received as a gift.This information will be  
valuable if service should be required during the warranty period.  
Purchase date ________________________________________________________  
Name of store ________________________________________________________  
56  
Limited Warranty  
What your warranty covers:  
Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
One year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm,  
whichever comes first.)  
What we will do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the  
original product ’s warranty period.  
How you get service:  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the  
original carton and packing materials.  
“Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty  
period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your  
name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any  
additional information, should be obtained from your dealer.)  
Installation and setup service adjustments.  
Batteries.  
Damage from misuse or neglect.  
Products which have been modified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.  
Product Registration:  
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it  
ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS  
AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.  
ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE  
OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS  
DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA.  
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.  
How state law relates to this warranty:  
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an  
implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you  
purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Model 21029  
00006298 (Rev 0 E/S)  
05-25  
Indianapolis, IN 46290  
© 2005 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Printed in China  
21029  
SistemaTelefónico de 2.4. GHz  
con Auricular InalámbricoTriple  
e Identificador de Llamada en Espera  
Guía del Usuario  
Información sobre la Aprobación de Equipo  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la redTelefónica Pública (Public  
SwitchedTelephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de  
las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los RequerimientosTécnicos para Equipos deTerminales  
Telefónicas (Technical Requirements forTelephoneTerminal Equipment), publicado por ACTA.  
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el  
número de US y el Número de Equivalencia deTimbres (REN) para este equipo. Usted debe,  
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea  
telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número  
telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos  
los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de  
artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en  
contacto con su compañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y  
a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido  
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están  
en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados  
para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para  
más detalles, vea las instrucciones para la instalación.  
NOTAS:  
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía  
telefónica.  
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda  
usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con  
otros abonados.  
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de  
la línea.  
Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que  
la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta  
sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un  
instalador calificado.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía  
telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio.  
En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal  
acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal  
interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción  
temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a  
Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos  
dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
2
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en  
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus  
negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios  
pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica  
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.  
Información de Interferencias  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos  
condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un  
funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B,  
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para  
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una  
instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado  
y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones  
radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en  
particular.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión,  
lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de  
corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:  
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión  
que está recibiendo la interferencia).  
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de  
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la  
interferencia.  
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la  
antena receptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de  
radio/televisión experto por otras sugerencias.También, la Comisión Federal de Comunicaciones  
(FCC) ha preparado un folleto muy útil, “HowTo Identify and Resolve Radio/TV Interference  
Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este  
folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de  
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.  
Licensing  
Con licencia bajo la patente US 6,427,009  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
El número de la US está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base  
3
Tabla de Contenido  
NFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE  
EQUIPO .........................................2  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS .............3  
LICENSING ............................................3  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)...3  
TABLA DE CONTENIDO ............................4  
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA  
RADIACIÓN DE LA FCC RF...............7  
INTRODUCCIÓN.......................................7  
FORMATO DEL AURICULAR........................9  
FORMATO DE LA BASE...........................10  
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL  
AURICULAR .................................10  
LISTA DE PARTES .................................11  
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO  
11  
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE..16  
PARA REVISAR Y ELEGIR EL ANUNCIO ..16  
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR..17  
PARA DEJAR MENSAJE .....................18  
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASE  
18  
INDICADOR DE BUZÓN .......................18  
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES............18  
MEMORIA LLENA..............................19  
PARA BORRAR MENSAJES .................19  
PARA DEJAR UN RECADO ..................20  
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO...............20  
PANTALLA DE ALERTA........................20  
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN ..........20  
MONITOREO EN HABITACIÓN...............20  
PROGRAMACIÓN DELTELÉFONO ...........21  
IDIOMA ....................................22  
NOMBRE DEL AURICULAR............22  
TONO DETIMBRE.......................23  
VOLUMEN DELTIMBRE................23  
MELODÍA VIP...........................24  
PARA ALMACENAR UNA MELODÍA..  
24  
INSTALACIÓN .......................................12  
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN ....12  
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL  
AURICULAR .....................................13  
INSTALACIÓN DELTELÉFONO................13  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC  
(ELÉCTRICA) ....................................14  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA  
TELEFÓNICA.....................................14  
PARA SELECCIONAR EL IDIOMA DE  
INSTRUCCIONES DE VOZ .................14  
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR..15  
MARCADOR DE DÍA/HORA VOZ Y RELOJ EN  
TIEMPO REAL ................................15  
VOLUMEN DEL ALTAVOZ.....................15  
INSTRUCCIONES DE VOZ .....................15  
CAMBIO DE UN REGISTRO DE  
MELODÍA VIP ALMACENADO ..25  
REVISIÓN Y ELIMINACIÓN DE UN  
REGISTRO DE MELODÍA VIP  
ALMACENADO......................25  
TONO DETECLA ........................25  
ALERTA DE MENSAJE (PARA MÁQUINA  
CONTESTADORA) ....................26  
ATTENTION:  
ADVERTENCIA: PARA  
RIESGODESACUDIDA  
ELÉCTRICANOABRA  
PREVENIR  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
EL RELÁMPAGO Y LA  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
EL RIESGO DE  
UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA  
ELECTRICA, NO  
EXPONGA  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
A D V E R T E N C I A ,  
ALTERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
PERSONA CALIFICADA DEL  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
ESTEAPARATOA LA  
LLUVIA OA LA  
HUMEDAD.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
4
SELECCIÓN DETIMBRE (PARA  
MÁQUINA CONTESTADORA).......26  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL  
INTERFONO ...........................35  
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO35  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA  
CÓDIGO DE SEGURIDAD (PARA  
MÁQUINA CONTESTADORA).......27  
CÓDIGO DE AREA ......................27  
REGISTRO ................................28  
PARA CANCELAR EL REGISTRO.....28  
PARA CANCELAR EL REGISTRO  
TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE  
UNA CONVERSACIÓN EN EL  
INTERFONO ...........................35  
PARA UTILIZAR EL INTERFONO  
CON LLAMADASTELEFÓNICAS  
GLOBALMENTE ......................29  
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA .......30  
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO .........30  
INDICADOR DE CARGA .......................30  
PARA HACER UNA LLAMADA ..............30  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA........30  
OPERACION DEL ALTOVOZ ......................31  
PARA RESPONDER UNA LLAMADA CON EL  
ALTOVOZ.........................................31  
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL  
ALTOVOZ.........................................31  
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS ............31  
PRE-MARCADO ................................31  
AUTO ALERTA..................................32  
ATAJO ALTIMBRE HI/LOW/OFF........32  
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA .........32  
NÚMERO MARCADO .........................32  
SALIDA ...........................................33  
LOCALIZADOR...................................33  
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A  
EXTERNAS ............................36  
CONVERSACIÓN ENTRE DOS  
PERSONAS............................36  
CONVERSACIÓN ENTRETRES  
PERSONAS............................36  
PARATRANSFERIR LLAMADAS  
EXTERNAS A OTROS AURICULARES  
37  
MEMORIA ...........................................37  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y  
NÚMERO EN LA MEMORIA .................37  
PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE VOLVER  
A MARCAR ......................................38  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA  
SECUENCIA DE MARCADO (DE UN  
NÚMERO ALMACENADO)....................38  
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS  
EN LA MEMORIA...............................39  
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS  
EN LA MEMORIA...............................39  
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS  
EN LA MEMORIA:..............................39  
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA  
MEMORIA .......................................39  
MARCADO EN CADENA DESDE LA  
OTRO ..................................33  
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/  
LOCALIZADOR DE GRUPO ........34  
ENMUDECEDOR ................................34  
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR34  
NO MOLESTAR (DND).....................34  
OPERACIÓN DEL INTERFONO ...................35  
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE  
MEMORIA .......................................40  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
(CALLER ID)................................40  
EL INTERFONO .......................35  
SAVETHESE INSTRUCTIONS  
5
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE  
LLAMADAS ......................................41  
PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS .............41  
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA  
MEMORIA DEL IDENTIFICADOR)............41  
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR (CID)........................41  
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL  
PARA CONECTAR LOS AUDÍFONOS  
OPCIONALES EN EL AURICULAR ...........47  
INDICADORES DE MENSAJES ..................48  
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR........50  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.....................50  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO .........53  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN.........53  
ACCESSORY INFORMATION .....................54  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE  
MANTENIMIENTO ..........................54  
INDEX ................................................55  
GARANTÍA LIMITADA .............................57  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA  
MEMORIA INTERNA ...........................42  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS .............42  
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............43  
PARA BORRARTODOS LOS ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS: ............44  
ACCESO REMOTO.................................44  
AURICULAR INALÁMBRICO ..................44  
INDICADOR DEL SISTEMA  
CONTESTADOR.......................44  
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE EL  
AURICULAR .....................................44  
PARATENER ACCESO AL SISTEMA  
CONTESTADOR DESDE OTRA LOCALIZACIÓN45  
MEMORIA LLENA..............................45  
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA..................46  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA  
LA BATERÍA...........................46  
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN  
Y AUDÍFONOS OPCIONALES.............47  
PARA SUJETAR EL GANCHO DEL CINTURÓN 47  
6
Estatuto sobre la Exposición a la Radiación  
de la FCC RF  
Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de  
radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado  
a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este  
transmisor no debe ser colocado junto u operado en conjunción con cualquier otra  
antena o transmisor.  
Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a prueba  
y satisface los requerimientos para exposición de la FCC y RF cuando se utiliza  
con el gancho del cinturón que viene provisto con este producto. El uso de otros  
accesorios puede no garantizar el cumplimiento de los requerimientos para  
exposición de la FCC y RF.  
Introducción  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas  
de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este  
producto y guárdela para referencia futura.  
Felicitaciones por su compra de este Sistema Contestador deTres Auriculares  
Inalámbricos. Este sistema opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es único  
comparado con otros teléfonos inalámbricos convencionales. Cuando la base está  
conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica, usted puede colocar el  
auricular inalámbrico con todas las funciones disponibles en cualquier lugar donde  
haya corriente eléctrica.  
Funciones delTeléfono:  
Tecnología de Espectro de Distribución Digital de 2.4 GHz  
Interfono de Auricular a Auricular  
ConferenciaTripartita  
Compatible con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera  
Melodía VIP  
Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números  
• Contestadora Automática con 3 buzones  
Expandible hasta a cuatro teléfonos (comprando elTeléfono opcional Modelo  
21009A con base para recarga).  
NOTA: La tecnología de Dispersión de Espectro (Spread Spectrum) no  
necesita la opción de cambio de canal.  
7
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo,  
usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos  
minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples  
funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y  
Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.  
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite:  
Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de  
Llamada en Espera) mientras que usted está en el teléfono.  
Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.  
Vea la hora y fecha de cada llamada entrante.  
Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.  
Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.  
Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o  
prepárese antes de contestar una llamada.  
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted  
debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en  
caso de una interrupción de corriente.  
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted  
debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica:  
el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién  
llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con  
Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted  
está en otra línea.  
8
Formato del Auricular  
pantalla  
Altavoz  
format/conf  
(botón de formato/  
conferencia)  
del  
(botón para borrar)  
SPKR  
(botón de altavoz)  
cid/vol  
(botones del  
identificador/volumen)  
skip  
TALK/END/callback  
(botón para hablar/  
terminar/  
(botón para saltar  
mensajes)  
devolver el llamado)  
review  
(botón para revisar )  
# pause/ringer  
(botón para  
pausa/timbre)  
play/stop  
(botón para  
reproducir mensajes )  
erase  
(botón para borrar)  
*exit  
(botón para salir)  
mem  
(botón para memoria )  
redial  
(botón para  
volver a marcar)  
flash/answerer  
(botón para  
servicios/  
mute/prog  
(botón enmudecedor  
/programa)  
page/int  
contestadora)  
(botón buscar/  
intercomunicación)  
9
Formato de la Base  
LANGUAGE  
Message counter  
DAY/CHECK  
(botón dia/  
checar)  
(botón idioma)  
(indicador de conteo de mensajes)  
HOUR  
PLAY/STOP 3  
button/indicator  
(botón/indicador  
reproducir/detener 3)  
MINUTE  
(botón de  
minuto)  
in use/charging indicator  
(indicador en uso/cargando  
(botón de hora)  
Altavoz  
PAGE  
(botón buscar)  
vol  
(botones para  
volumen)  
answer on/off button  
(botón para activar la  
función contestar)  
memo button  
(botón de aviso)  
PLAY/STOP 2 button/  
indicator  
(botón/indicador  
reproducir/detener 2)  
DO NOT DISTURB  
(botón no molestar)  
announce 1 button  
(botón de anuncio 1)  
SKIP  
announce 2 button  
REVIEW  
(botón para saltar mensajes)  
(botón de anuncio 2)  
(botón para revisar )  
Microphone  
(Micrófono)  
del  
PLAY/STOP 1 button/indicator  
(botón/indicador reproducir/detener 1)  
(botón para borrar)  
Formato de la Base para Cargar el Auricular  
charge indicator  
(indicador de carga)  
10  
Lista de Partes  
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.  
Base  
Tres gancho  
Tres puertas del  
Tres auriculares  
del Cinturón compartimento de  
batería y baterías  
Cable de  
corriente AC  
Cable de línea  
telefónica  
Dos base para carga del  
auricular  
Requerimientos Para Enchufe Telefónico  
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un  
enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado  
aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo  
de enchufe, llame a su compañía telefónica local para  
preguntar cómo conseguirlo.  
Placa de pared  
Enchufe  
telefónico  
modular  
11  
Instalación  
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan  
en frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones,  
hornos de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir  
tal interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada  
cerca de una TV, horno de microondas, o videograbadora. Si tal interferencia  
continúa, mueva el teléfono inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos  
otros dispositivos de comunicaciones pueden usar también la frecuencia  
2.4 GHz para comunicación, y, si no están adecuadamente instalados, estos  
dispositivos pueden interferir uno con otro y/o con su nuevo teléfono. Si  
usted tiene problemas con interferencia, por favor consulte el manual del  
propietario para estos aparatos sobre cómo instalar apropiadamente los  
canales para evitar interferencia. Los dispositivos típicos que pueden usar la  
frecuencia 2.4 GHz para comunicación incluyen emisores de audio/video  
inalámbricos, redes de computadoras inalámbricas, sistemas telefónicos  
inalámbricos multiauriculares, y algunos sistemas telefónicos inalámbricos de  
largo alcance.  
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.  
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el  
enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.  
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica  
haya sido desconectada en la interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.  
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes,  
otros teléfonos o modems.  
Indicaciones para la Instalación  
Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de  
corriente eléctrica.  
Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico,  
y ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz  
fluorescente.  
Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se  
calientan, radiadores y luz de sol directa.  
Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.  
Evite áreas con mucho polvo.  
Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.  
12  
Para Instalar la Batería del Auricular  
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo.  
1. Conecte la clavija de la batería al receptáculo dentro del compartimento en la  
base.  
BATERIA  
CABLE NEGRO  
OPRIMA FIRMEMENTE  
HACIA ABAJO  
CABLE ROJO  
NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el  
enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración. Para  
asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de  
manera que sólo puede ser insertado de una forma.  
2. Instale la tapa del compartimento y deslícela en su lugar.  
3. Coloque los auriculares en las bases para cargar.  
Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por  
primera vez. Si usted no los carga adecuadamente, el funcionamiento de las  
baterías puede deteriorarse.  
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si  
la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del  
compartimento de la batería, “NO BATTERY” (“SIN BATERIA”) se muestra en  
la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga.  
Instalación del Teléfono  
Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el  
auricular.Tanto la base como la base para cargar el auricular deben estar colocados  
sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio.  
13  
Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)  
1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la  
parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente  
eléctrica.  
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA ,  
Inc. 5-2596 que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables  
de corriente puede resultar en daño al aparato.  
2. Conecte la base del auricular dentro de un enchufe de corriente eléctrica.  
NOTA: El indicador en uso/cargando en la base y el indicador de carga en la  
base de carga del teléfono se iluminan para indicar que la batería del teléfono  
está cargando  
Para Conectar el Cable de Línea Telefónica  
En la base, conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte  
posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared.  
Para seleccionar el Idioma de Instrucciones de Voz  
El idioma de instrucciones de voz programado de fábrica es el Inglés.Para cambiar  
el idioma de instrucciones de voz de su sistema de contestadora,  
Presione el botón LANGUAGE para cambiar a voice prompt en FRANCES. La  
unidad anuncia “OPTION FRANCAISE “ y Fr se muestra en el contador de  
mensajes.  
Presione el botón LANGUAGE otra vez para cambiar el voice prompt a  
ESPAÑOL. La unidad anuncia “SELECCION ESPANOLy SP se muestra en el  
contador de mensajes.  
14  
NOTA: Para cambiar a “English”, presione el botón language otra vez.  
NOTA: En el modo de acceso remoto, el sistema sigue el idioma seleccionado.  
El idioma voice prompt no se puede cambiar vía remota.  
Operación del Sistema Contestador  
Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir  
llamadas entrantes. Antes de empezar el proceso de programación, usted debe  
encender su sistema contestador.  
Presione el botón answer on/off para activar y desactivar el sistema de  
contestadora. El indicador de mensajes se ilumina cuando el sistema contestador  
está activado. El indicador parpadea cuando usted tiene mensajes nuevos.  
NOTA: El sistema contestador muestra “- -“ cuando está apagado.  
Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo Real  
1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido.  
2. Presione y sostenga el botón DAY/CHECK en la base para programar el día de la  
semana.  
3. Presione y sostenga el botón HOUR en la base para programar la hora (“a.m. o  
p.m.”) Por ejemplo, 12AM), 1AM o 12PM, 1PM.  
4. Presione y suelte el botón minute para avanzar el reloj en intervalos de un  
minuto. Presione y sostenga para aumentar en incrementos de 5 minutos.  
5. Después de fijar el tiempo, el reloj en tiempo real será mostrado en el teléfono en  
el plazo de 1 minuto.  
NOTA: Usted debe establecer el día manualmente. Usted puede elegir  
establecer la hora manualmente, o puede permitir que la hora sea establecida  
automáticamente mediante el servicio de Identificador de Llamada. Si usted se  
suscribe al servicio de Identificador de Llamada, la hora actual es establecida  
automáticamente cuando usted recibe su primer registro CID.  
Volumen del Altavoz  
Utilice los botones vol (ó ) para ajustar el volumen del altavoz en la base a un  
nivel cómodo. El nivel mínimo de volumen del altavoz el L1 y el máximo es L8.  
Instrucciones de Voz  
Si Ud. necesita ayuda adicional, presione el botón REVIEW en el modo standby y  
siga las instrucciones de voz.  
15  
Para Grabar el Anuncio Saliente  
Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a  
aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de  
fondo como le sea posible.  
Usted puede grabar 2 anuncios de saludo en la contestadora o elegir la opción de  
fábrica para su anuncio de saludo actual.  
1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido (ON).  
2. Presione y sostenga el botón announce 1 ó announce 2 hasta que el altavoz  
anuncie “GRABE ANUNCIO DESPUES delTONO”.  
3. Empiece a hablar después de que escuche el tono.  
4. Suelte el botón cuando usted haya terminado su anuncio.  
NOTA: Si usted elige no grabar un anuncio saliente, el anuncio de fábrica se  
reproduce en su lugar. Para volver al anuncio de fábrica después de que usted  
ha grabado su propio anuncio saliente, presione el botón announce 1 ó 2 y  
suéltelo cuando escuche el bip.  
Ejemplo de Anuncio Saliente  
1) Muestra de Anuncio de Salida del Buzón Sencillo  
“Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje  
su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”.  
NOTA: El tiempo de grabación máximo para el anuncio de saludo es de 2  
minutos.  
2) Muestra de Anuncio de Salida del Buzón Múltiple  
Hola, habla (use su nombre aquí), no podemos contestar el teléfono en este momento, por favor presione  
1 para dirigir su mensaje a (nombre 1), presione 2 para dirigir su mensaje a (nombre 2), presione 3  
para dirigir su mensaje a (nombre 3). Deje su nombre, número y un breve mensaje después del tono, y le  
llamaremos en cuanto sea posible. Gracias.  
Para Revisar y Elegir el Anuncio  
Presione y suelte el botón announce 1 para revisar y seleccionar este como  
su mensaje de saludo. O, presione y suelte el botón announce 2 para revisar y  
seleccionar este como su mensaje de saludo.  
16  
Operación del Sistema Contestador  
Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador.  
El contador de mensajes le proporciona una visualización numérica de cuántos  
mensajes tiene usted. Vea a continuación los detalles  
a) El contador de mensajes tiene un número que se muestra sin parpadear -No hay  
mensajes nuevos. Muestra el número total de mensaje anteriores.  
b) El contador de mensajes tiene un número que parpadea y se muestra -hay  
mensajes nuevos. Muestra el número total de mensajes anteriores y nuevos.  
c) El contador de mensajes tiene barras ( - - ) - La contestadora está apagada.  
d) El contador de mensajes tiene “F “ parpadeando en la pantalla - la memoria  
está llena  
e) El contador de mensajes tiene “CL parpadeando en la pantalla - el reloj no está  
programado después de la conexión o falla de corriente.  
f) El contador de mensajes tiene seis barras horizontales parpadeando en la  
pantalla - grabación de MEMO.  
g) El contador de mensajes tiene AN “ parpadeando en la pantalla - y está  
respondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante.  
h) El contador de mensajes tiene “LA” - la máquina contestadora está siendo  
accesada remotamente.  
i) El contador de mensajes tiene A1 “ ó A2 “ en la pantalla - el Anuncio 1 ó el  
Anuncio 2 es seleccionado como el anuncio de saludo actual durante la selección  
de Anuncio y la grabación/reproducción del anuncio.  
j) El contador de mensajes tiene “EN “ en la pantalla - el Inglés está seleccionado  
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.  
k) El contador de mensajes tiene “Fr “ en la pantalla - el Francés está seleccionado  
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.  
l) El contador de mensajes tiene “SP “ en la pantalla - el Español está seleccionado  
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.  
NOTA: Mientras los mensajes son reproducidos, el contador de mensajes  
mostrará los mensajes en el orden en que fueron recibidos  
NOTA: El tiempo de grabación máximo para cada mensaje es de 3 minutos y  
el tiempo de grabación total de esta unidad es de 20 minutos.  
17  
Para Dejar Mensaje  
1. Después de que la contestadora esté en línea y reproduzca el mensaje de  
saludo, el que llama puede ingresar el número de buzón (1, 2 ó 3) durante  
la reproducción del mensaje de saludo o en 2 segundos posteriores al fin del  
mensaje de saludo y luego dejar un mensaje en ese buzón específico.  
2. Si no hay un mensaje en el número de buzón durante ese período, entonces su  
mensaje será dejado en el buzón por defecto 1.  
Para Filtrar Llamadas desde la Base  
1. Cuando la contestadora responda la llamada, escuche mientras el que llama deja  
un mensaje (para determinar quién está llamando).  
2. Para hablar con el que llama, levante el auricular, y presione los botonesTALK/  
END/call back ó SPKR.  
El sistema contestador deja de grabar automáticamente en cuanto usted activa el  
auricular o levanta una extensión del teléfono.  
SUGERENCIA: Asegúrese que el volumen en la base esté programado a un  
volumen suficientemente alto para poder escuchar las llamadas entrantes.  
Indicador de Buzón  
Los indicadores/botón de buzón le informan de mensajes para cada buzón  
individual y si estos son nuevos o anteriores.  
El botón/indicador de buzón está activado, mensajes guardados.  
El buzón/indicador de buzón está desactivado, no hay mensajes.  
El botón/indicador de buzón está parpadeando, hay nuevos mensajes.  
Reproducción de Mensajes  
El contador de mensajes y los indicadores/botón de buzón en la base (PLAY/STOP, 1,  
2 ó) le permiten saber cuando usted tiene mensaje(s) un nuevo(s) mensaje(s). Para  
reproducir los mensajes, presione el botón PLAY/STOP, 1, 2 ó 3 correspondiente.  
Mientras esté reproduciendo un mensaje, usted puede hacer lo siguiente:  
Presione el botón PLAY/STOP, 1, 2 ó 3 para detener la reproducción del mensaje.  
Presione y suelte el botón REVIEW para volver a iniciar el mensaje actual.  
Presione y suelte el botón REVIEW dos veces para ir al mensaje previo.  
Oprima y suelte el botón SKIP para ir al siguiente mensaje.  
Presione el botón del para borrar el mensaje actual.  
18  
Memoria Llena  
Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después  
de 10 timbres. Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el  
sistema pueda grabar nuevos mensajes.  
Para Borrar Mensajes  
Usted puede borrar mensajes en las tres formas siguientes:  
Para borrar un mensaje mientras está en reproducción  
1. Presione y suelte el botón de buzón respectivo (PLAY/STOP 1 o PLAY/STOP 2  
o PLAY/STOP 3)  
2. Presione el botón REVIEW y SKIP para seleccionar y reproducir el mensaje que  
usted quien borrar.  
3. Presione el botón del, el mensaje actual es borrado, y el siguiente mensaje es  
reproducido.  
Para borrar todos los Mensajes reproducidos previamente en un buzón  
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón del, la contestadora anunciará PARA BORRAR MENSAJES...  
OPRIMA BUZON”.  
3. Presione el botón mailbox (PLAY/STOP 1 ó PLAY/STOP 2 ó PLAY/STOP 3).  
4. La contestadora anunciará “TODOS LOS MENSAJES BORRADOS EN BUZON X,  
seguido por un tono de confirmación.  
Para borrar mensajes desde el teléfono :  
1. Presione el botón flash/answerer en el teléfono.  
2. Presione play/stop ( tecla 2) seguido por el número de buzón en el teléfono  
(ejemplo, presione tecla 2 y luego tecla 3 para reproducir mensajes del buzón en  
el buzón 3).  
3. Presione erase (tecla 0) en el teléfono para borrar un mensaje durante la  
reproducción  
NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados.  
19  
Para Dejar un Recado  
Utilice la función mem para dejar un recado.  
1. Presione el botón memo y anunciará PARA GRABAR, SELECCIONEY OPRMA  
CONTINUAMENTE CORREO DE MENSAJE.  
2. Presione y sostenga el botón PLAY/STOP 1, 2, ó 3. Usted debe sostener el botón  
hasta que termine de grabar el memo.  
3. Comience a hablar después de que anuncie “GRABE MENSAJE.  
4. Suelte el botón mailbox cuando termine.  
Programación del Teléfono  
Pantalla de Alerta  
El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.  
11:30AM  
CARLOS  
AURICULAR 1  
Funciones de Programación  
El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones  
integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal:  
Monitoreo en Habitación, Programación delTeléfono.  
Monitoreo en Habitación  
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón MUTE/PROG para ir al menú principal.  
MONITOR CUARTO  
PROG AURICULAR  
3. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse a MONITOR CUARTO.  
4. Presione el botón mute/prog y MONITOR CUARTO EXTENSION? se muestra  
en la pantalla.  
MONITOR CUARTO  
EXTENSION ?  
20  
5. Presione el número del teléfono que se está monitoreando.  
NOTA: Cuando este sistema telefónico es expandido (hasta a 4 auriculares  
mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de  
recarga), los auriculares son nombrados AURICULAR 1, AURICULAR 2,  
AURICULAR 3, y AURICULAR 4 respectivamente.  
6. Si el teléfono 1 es el iniciador del monitoreo de la habitación, se mostrarán las  
siguientes pantallas.  
MONITOR CUARTO  
AVICULAR 2  
MONITOR CUARTO  
AVICULAR 1  
Llamando al teléfono 1  
Se llamó al teléfono 2  
NOTA: Si los teléfonos han sido nombrados, entonces el nombre será  
mostrado en el LCD en lugar de los números del teléfono.  
NOTA: Durante el monitoreo de la habitación, emitirá un tono de bip si hay  
llamadas entrantes, usted puede presionar el botón TALK/END/call back  
para responder la llamada y salir del modo monitoreo de habitación.  
NOTA: Presione el botón *exit en el teléfono para salir del monitor de  
habitación.  
NOTA: Después de que usted inicie el monitor de habitación, puede cambiar  
para usar el altavoz del teléfono para efectuar el monitoreo de habitación  
presionando el botón SPK en el teléfono iniciador  
Programación del Teléfono  
Usted puede programar los siguientes elementos.  
Idioma, Nombre del Auricular, Tono del Timbre, Volumen del Timbre, Melodía VIP,  
Tono de Tecla, Alerta de Mensaje, Selección de Timbre, Código de Seguridad, Código  
de Area, Registro, Para Cancilar el Registro, Para Cancilar el Registro Globalmente y  
Programación de Fábrica.  
Durante la programación, usted puede presionar el botón *exit en cualquier  
momento para salir del menú e ir al submenú y mantener la programación anterior.  
21  
Idioma  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú PROGRAM IDIOMA.  
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. PROGRAM IDIOMA 1ENG 2FRA  
3ESP se muestra en la pantalla.  
7. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o  
use el botón cid/vol (ó ) para moverse al idioma deseado. El Inglés el es el  
idioma de fábrica.  
8. Presione el botón mute/prog para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.  
Nombre del Auricular  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para moverse al menú NOMBR AURICULR.  
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. NOMBR AURICULR se muestra  
en la pantalla.  
7. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de  
una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para  
escribir Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4  
3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 3 veces para la letra L. Presione la tecla  
5 3 veces para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio  
entre el nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S;  
presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra  
I; presione la tecla 8 para la letraT; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.  
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón del para retroceder y  
borrar un carácter a la vez.  
8. Presione el botón mute/prog para guardar su nombre. Usted escuchará un tono  
de confirmación y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla.  
22  
Tono de Timbre  
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Asegúrese de que el timbre esté activado. Vea la sección Volumen delTimbre  
6. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú TONO DE LTIMBR.  
7. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. PROGTONO TIMBR 01 se  
muestra en la pantalla. “01” es la selección de fábrica.  
8. Use el botón cid/vol (ó ) para moverse a la programación deseada. Ud.  
escuchará una muestra del tono del timbre que seleccione.  
5. Presione el botón mute/prog para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.  
NOTA: Los números del 1 al 10 son para tono de timbre y del 11 al 20 son  
para melodías.  
Volumen del Timbre  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó )para desplazarse al menú VOLUMENTIMBRE.  
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. PROGTIMBRE 1ALT 2BAJ  
3APG se muestra en la pantalla.  
7. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón  
cid/vol (ó ) para moverse a su selección. ALT es la selección de fábrica.  
8. Presione el botón mute/prog para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.  
NOTA: Si usted apaga el timbre - OFF, el ícono de timbre apagado “ ” se  
muestra en la pantalla.  
23  
Melodía VIP  
Esta modalidad le permite a Ud. asignar una melodía específica a alguna persona  
cuya llamada quiere que llame su atención. Cuando una melodía VIP está asignada  
y esa persona llama, la melodía VIP sonará en lugar del timbre normal. Usted puede  
elegir de entre 10 diferentes melodías polifónicas y 10 tonos de timbre distintos.  
NOTA: Esta modalidad solamente funciona cuando las siguientes condiciones  
son satisfechas; usted tiene suscripción al servicio de identificación de  
llamadas y usted tiene su registro de identificación de llamadas transferido a la  
memoria. (Refiérase a Transferencia de Registros CID a Memoria).  
Para Almacenar una Melodía  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú MELODIA VIP.  
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. NUM IMPORTANT 1 se  
muestra en la pantalla.  
7. Presione el botón cid/vol (ó ) para seleccionar la ubicación de memoria  
de melodía VIP (VIP 01 a VIP 10).  
NOTA: Si la ubicación de memoria está ocupada, la ubicación de memoria y  
la melodía almacenada y el número aparecen en la pantalla. Si la ubicación de  
memoria está vacía, VACIO se muestra en la pantalla.  
8. Presione el botón mute/prog. SELEC MEMORIA se muestra en la pantalla por  
2 segundos y luego visualiza el registro en memoria del usuario para que el  
usuario seleccione.  
NOTA: Si el almacenamiento de marcación en memoria está vacío, “NO  
MEMO USUARIO” se muestra en la pantalla.  
9. Presione el botón cid/vol (ó ) para seleccionar el registro en memoria  
deseado.  
10. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. La pantalla muestra  
MELODIA VIP #.  
NOTA:: Si el número deseado fue previamente almacenado en uno de los 10  
registros de melodía VIP, “REPETIR NUMERO” se muestra en la pantalla.  
24  
11 Presione el botón cid/vol (ó) para seleccionar la melodía. Usted escuchará  
una muestra de la melodía que usted seleccione.  
12. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. El número y  
melodía seleccionados se mostrarán en la pantalla durante 2 segundos.  
Cambio de un Registro de Melodía VIP Almacenado  
1. Use el procedimiento para Almacenar una Melodía VIP del ítem 1 al 12.  
2. Luego, REMPLAZAR VIP # ? se muestra en la pantalla, usted debe presionar el  
botón mute/prog en el teléfono para confirmar el reemplazo.  
NOTA: Para cambiar una melodía almacenada en una ubicación de melodía  
VIP, Ud. debe primero borrarla y luego reingresar una nueva melodía.  
Revisión y Eliminación de un Registro de Melodía VIP  
Almacenado  
1. Presione el botón mute/progpara entrar al menú MELODIA VIP.  
2. Use el botón cid/vol (ó) para desplazarse al registro de melodía VIP  
deseado.  
3. Si usted quiere eliminar la información, presione el botón del en el teléfono  
mientras el registro se visualiza. La pantalla muestra BORRADO VIP # ?  
4. Presione del otra vez para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación  
y NUM IMPORTANT # BORRADO se muestra en la pantalla.  
Tono de Tecla  
Esta modalidad le permite desactivar el tono de tecla por la noche o en un ambiente  
silencioso.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú BOTONTONO.  
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. PROG BOTONTONO 1ENC  
2APAAG se muestra en la pantalla  
7. Use el teclado de marcación en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón  
cid/vol (ó ) para desplazarse a su selección. 1ENC es la selección de fábrica.  
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Usted escuchará un tono de  
confirmación y la selección de tono de tecla se muestra en la pantalla.  
25  
Alerta de Mensaje (para máquina contestadora)  
Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10  
segundos cuando hay nuevos mensajes.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú ALERT MENSAJE.  
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. NEW MSG ALERT 1ENC  
2APAAG se muestra en la pantalla.  
7. Use el teclado de marcación para ingresar su selección, o use el botón cid/vol  
(ó ) para desplazarse a 1ENC ó 2APAAG. La selección de fábrica es 2APAAG.  
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Usted escuchará un tono de  
confirmación y la nueva selección se muestra en la pantalla.  
Selección de Timbre (para máquina contestadora)  
Está modalidad le permite seleccionar el número de veces que usted quiere que el  
teléfono suene antes de que el sistema de la contestadora responda una llamada.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú SELECCNTIMBRC.  
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. SELECCNTIMBRC 3 4 5 6TS se  
muestra en la pantalla.  
7. Use el teclado de marcación para ingresar la selección, o use el botón cid/vol  
(ó ) para desplazarse a su selección. La selección de fábrica es 5.  
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Usted escuchará un tono de  
confirmación y la nueva selección se muestra en la pantalla.  
NOTA: Si usted selecciona Toll Saver (TS) la unidad responde después del  
3er timbre si hay NUEVOS mensajes, O la unidad responde después del  
5º timbre si NO hay mensajes nuevos. Esto permite al usuario accesar su  
contestadora desde otra ubicación y luego colgar después de 4 timbres para  
ahorrar cargos por larga distancia.  
26  
Código de Seguridad (para máquina contestadora)  
Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de marcación  
por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es requerido para  
acceso remoto, y evita el acceso no autorizado a su sistema de contestadora.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú CODIG SEGIRIDA.  
6. Presione el botón mute/prog para ingresar al menú. CODIG SEGIRIDA 1 2 3 se  
muestra en la pantalla.  
7. Use el teclado de marcación para ingresar el nuevo código de seguridad de 3  
dígitos. La selección de fábrica es 123.  
8. Presione el botón mute/proguevo código de seguridad se muestra en la pantalla.  
NOTA: Si usted comete un error, use el botón del para retroceder y borrar el  
dígito erróneo.  
Código de Area  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó ) para moverse al menú CODIGO AREA.  
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. PROG AREA LOCAL - - - se  
muestra en la pantalla. La selección por defecto es - - -.  
7. Use el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos.  
8. Presione el botón mute/prog para confirmar. Ud. escuchará un tono de  
confirmación y el nuevo código de área se muestra en la pantalla.  
NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte del  
cuando “PROG AREA LOCAL” se muestre en la pantalla.  
27  
Registro  
Esta programación puede ser efectuada con los teléfonos expandibles. Sus  
auriculares triples están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable  
que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Si es necesario, presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú  
REGISTRAR. Luego, presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú.  
REGISTRO 1SI 2NO se muestra en la pantalla. La selección por defecto es 2NO.  
6. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o  
utilice los botones cid/vol (ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.  
7. Si usted selecciona 1SI, oprima el botón para programar mute/prog para  
confirmar su selección. Una indicación en la pantalla le instruirá que oprima  
y sostenga el botón localizador en la base hasta que escuche el tono OPRIMA  
LOCALIZ ESPERE AL BIP.  
8. Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un  
tono largo en el auricular. AURICULAR X REGISTRADO se muestra en la pantalla  
del teléfono, donde X es el número del teléfono. Usted escuchará un tono de  
confirmación.  
NOTA: Después de que haya registrado un teléfono, espere 10 segundos antes  
de registrar otro teléfono para asegurar un registro exitoso.  
Para Cancelar el Registro  
Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro,  
mantenga el auricular cerca de la base.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Si es necesario, presione el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al menú  
DES-REGISTRAR. Luego, presione el botón mute/prog para entrar al menú.  
DES-REGISTRAR 1SI 2NO se muestra en la pantalla. La selección de fábrica es  
2NO.  
6. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o  
utilice los botones cid/vol (ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.  
28  
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un  
auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la  
cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden  
usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.  
7. Seleccione “NO” si usted no quiere cancelar el registro.  
8. Si usted selecciona “SI, oprima el botón para programar mute/prog y la pantalla  
le indica que se acerque a la base ACERCAR A BASE durante 2 segundos, y  
después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 1SI O 2NO.  
9. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los  
botones cid/vol (ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.  
10. Si usted selecciona SI, oprima el botón de programa para confirmar. La  
indicación de cancelación de registro DES-REGISTRAR.... aparece en la pantalla  
seguida por un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro  
del auricular ha sido cancelado AURICULAR X DESREGISTRADO aparece en la  
pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.  
NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla  
le recuerda que debe volver a registrarlo “NECESID AURICULAR REGISTRAR”.  
Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo.  
Para Cancelar el Registro Globalmente  
Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los  
auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a  
continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez.  
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un  
auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la  
cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden  
usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.  
NOTA: Antes de iniciar el procedimiento de eliminación de registro global,  
deje que todos los teléfonos permanezcan sin operar 20 segundos.  
1. Presione y sostenga el botón page en la base hasta que el indicador in use/  
charging en la base parpadee.  
2. Presione y sostenga el botón page en la base otra vez hasta que el indicador in  
use/charging en la base parpadee rápidamente.  
3. Oprima y suelte el botón pageen la base una vez. Los registros de todos los  
auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos  
NECESID AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.  
29  
Programación de Fábrica  
Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los  
programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las  
programaciones originales de fábrica.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal.  
3. Presione cid/vol (ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.  
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.  
5. Presione el botón cid/vol (ó) para desplazarse al menú PROG DE FABRIC.  
6. Presione el botón mute/prog para entrar al menú. PROG DE FABRIC 1SI 2NO se  
muestra en la pantalla.  
7. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1SI o 2NO, o utilice los  
botones cid/vol (ó ) para mover el cursor a 1SI o 2NO. La programación de  
fábrica es 2NO.  
NOTA: Si usted escoge “SI,” todas las programaciones en el menú regresan a  
las programaciones originales de fábrica.  
8. Oprima el botón para programar mute/prog para salvar su selección. Ud.  
escuchará un tono de confirmación.  
Operación Básica del Teléfono  
Indicador de Carga  
Cuando el indicador in use / charging en la base o el indicador de carga en el  
cargador extra se iluminan, el teléfono está colocado correctamente en la base y  
está cargando.  
Para Hacer una Llamada  
1. Levante el auricular, y oprima el botón TALK/END/call back. Espere al tono de  
marcar.  
2. Marque el número al que usted quiera llamar, o marque el número primero y  
después oprima el botón TALK/END/call back.  
3. Cuando haya terminado, oprima el botón TALK/END/call back para colgar.  
Para Contestar una Llamada  
1. Cuando el teléfono timbra, levante el auricular, y oprima el botón TALK/  
END/call back.  
2. Cuando haya terminado, oprima el botón TALK/END/call back para colgar.  
NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones  
cid/vol (ó ) durante una llamada.  
30  
Operacion del Altovoz  
Para Responder Una Llamada con el Altovoz  
1. Cuando el teléfono suene, presione el botón SPKR en el teléfono.  
2. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.  
Para Hacer Una Llamada con el Altovoz  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar)  
2. Marque el número deseado  
o
Presione el botón cid/vol (ó ) para seleccionar el registro deseado,  
o
Presione el botón mem y luego use el botón cid/vol (ó ) para desplazarse al  
registro en memoria deseado.  
3. Presione SPKR para marcar el número  
4. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar.  
NOTA: Si usted está usando el auricular del teléfono y quiere cambiar al  
altavoz, presione el botón SPKR, usted puede presionar SPKR otra vez para  
terminar la conversación. Si usted está usando el altavoz y quiere cambiar al  
auricular del teléfono, presione el botón TALK/END/call back, usted puede  
luego presionar TALK/END/call back otra vez para terminar la conversación.  
Temporizador de Llamadas  
Después de que usted oprime el botónTALK/END/call back en el auricular, el  
temporizador integrado aparece en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en  
minutos y segundos.  
Pre-Marcado  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Inscriba el número telefónico al que usted quiera llamar. El número telefónico  
aparece en la pantalla del auricular.  
3. Presione los botones TALK/END/call back o SPKR en el teléfono, y el número es  
marcado automáticamente  
NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado.  
NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito,  
presione el botón del hasta que todos los dígitos sean borrados, o presione el  
botón *exit para borrar todos los números de una sola vez.  
31  
Auto Alerta  
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado,  
(durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.  
Atajo al Timbre HI/LOW/OFF  
Aparte de la programación en el menú principal, hay un atajo para seleccionar el  
timbre. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
1. Presione el botón #pause/ringer para ir al menú PROGTIMBRE. SET RINGER 1ALT  
2BAJ 3APG se muestra en la pantalla.  
2. Use el teclado de marcación en el teléfono para seleccionar 1ALT, 2BAJ ó 3APG ,  
o use el botón cid/vol (ó ) para desplazarse a su selección.  
3. Presione el botón #pause/ringer para guardar su selección. Usted escuchará un  
tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla  
por 2 segundos.  
Servicios/Llamada en Espera  
Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e  
Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la  
información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en  
Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle  
que otra llamada está esperando en la línea mientras que la información del  
Identificador de Llamadas para la llamada en espera aparece en la pantalla del  
auricular.  
Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón flash/answerer en el  
auricular y su llamada original se pone en espera.  
Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón flash/answerer.  
SUGERENCIA: No oprima el botón TALK/END/call back en el auricular  
inalámbrico para activar un servicio de llamadas, como llamada en espera,  
porque de ser así, usted colgará el teléfono.  
Número Marcado  
Ud. puede volber a marcar un número de hasta 32 dígitos de longitud.  
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:  
1. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR.  
2. Presione el botón REDIAL.  
o
32  
Para elegir entre los últimos tres números que Ud. marcó:  
1. Presione el botón REDIAL primero, luego use el botón cid/vol (ó ) para  
seleccionar el número a volver a marcar deseado.  
• Presione cid/vol () para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las  
llamadas más recientes (números más altos).  
• Presione el botón cid/vol () para revisar la llamada más nueva y moverse a las  
llamadas anteriores (números inferiores).  
2. El número es marcado automáticamente.  
Si usted recibe una señal de ocupado y quiere seguir marcando el número, presione  
el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el número.  
Salida  
Presione el botón *exit para salir de una función de menú y regresar a la pantalla  
en espera.  
Localizador  
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales  
del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares  
no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para  
Registrar el Auricular en este manual.  
Para Llamar de un Auricular a Otro  
Los auriculares dobles son llamados Auricular 1, Auricalr 2 y Auricular 3  
respectivamente.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Oprima y suelte el botón page/int button en el auricular. El aparato le pregunta si  
está localizando la extensión LOCALIZAR EXTENSION?  
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular al que usted  
quiere llamar.  
NOTA: Si se han registrado más de 2 teléfonos, usted puede rastrear todos los  
teléfonos presionando 5.  
4. Para cancelar el localizador, oprima el botón *exit, u oprima el botón page/int. O  
puede presionarTALK/END/call back en el teléfono receptor para entrar al modo  
de intercomunicación.  
33  
Para Localizar desde la Base/Localizador de Grupo  
Use la base solamente para usar uno o todos los teléfonos registrados al mismo  
tiempo.  
1. Oprima el botón PAGE en la base. Ambos auriculares emiten tonos durante  
dos minutos, y la indicación de localizador en la base LOCALIZAR DESDE BASE  
aparece en la pantalla de cada auricular.  
2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón PAGE en la base, o presione el  
botónTALK/END/call back o el botón *exit en cada teléfono.  
Enmudecedor  
Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora  
(MUTE). La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede  
escuchar a esa persona.  
1. Oprima el botón mute/prog La indicación de que el enmudecedor ha sido  
activado ENMU ACTIVAD aparece en la pantalla.  
2. Oprima el botón mute/prog para cancelar y volver a su conversación telefónica.  
Control de Volumen del Auricular  
Cuando el teléfono está ON (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el  
volumen oprimiendo los botones cid/vol (ó ). Escoja entre los cuatro niveles  
de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el  
teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es VOL 1 y el volumen más alto es VOL 4.  
No Molestar (DND)  
DND le permite apagar el timbre en los auriculares y monitorear llamadas en la  
contestadora al mismo tiempo aún cuando los auriculares hayan sido programados  
en Alto o Bajo. Para hacer esto,  
1. En el modo de esp era, presione el botón DO NOT DISTURB en la base. El  
indicador de luz de fondo DND se iluminará y FAVOR NO MOLEST se muestra en  
la pantalla del teléfono.  
2. Para cancelar, presione DO NOT DISTURB otra vez.  
NOTA: Ud. puede también habilitar DND cuando haya una llamada entrante  
que esté timbrando  
NOTA: Ud. puede también habilitar DND para detener el monitoreo de  
llamadas después de que la llamada sea contestada por la persona que  
responde.  
34  
Operación del Interfono  
La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular  
registrado sin ocupar la línea telefónica.Y como el teléfono no está en uso, usted  
puede todavía recibir llamadas entrantes.  
Para Hacer una Llamada desde el Interfono  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Oprima el botón page/int en el auricular.  
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.  
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón localizador page/int  
nuevamente, o el botón de salida *exit en el auricular que llama.  
4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón page/int.  
NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del  
interfono se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no  
hay respuesta “NO CONTESTAN” en la pantalla.  
5. Cuando haya terminado, oprima el botón *exit o el botón page/int en cualquiera  
de los auriculares para desactivar el interfono.  
NOTA: Este sistema telefónico es expandible (hasta a 4 auriculares  
mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de  
recarga). Cuando 4 auriculares están registrados el sistema puede manejar  
a la vez 2 operaciones de intercomunicación por separado. Por ejemplo el  
AURICULAR 1 se puede intercomunicar con el AURICULAR 2, mientras que  
el AURICULAR 3 se intercomunica con el AURICULAR 4.  
Para Recibir una Llamada del Interfono  
Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para  
contestar la llamada, oprima el botón page/int o el botónTALK/END/call back.  
Funciones Avanzadas del Interfono  
Para Recibir una Llamada Telefónica Entrante Durante  
una Conversación en el Interfono  
Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la  
llamada en el interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares  
timbran. El usuario de cada auricular puede oprimir el botón para hablar TALK/  
END/call back y contestar la llamada.  
35  
Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas  
Externas  
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/  
localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos  
personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres  
personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la  
llamada telefónica externa a otro auricular.  
NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con  
otro auricular, usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o  
entre tres personas.  
Conversación Entre Dos Personas  
1. Durante una llamada externa, oprima el botón page/int, y utilice el teclado  
numérico para inscribir el número del auricular (1, 2 o 3) que usted quiera llamar.  
NOTA: El auricular que recibe oprime el botón page/int para contestar  
la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en  
privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre  
las personas en el interfono.  
2. Cuando haya terminado, oprima el botón *exit o el botón page/int para terminar  
la llamada del interfono, volver a la modalidad para hablar, y volver a su  
conversación telefónica original.  
Conversación Entre Tres Personas  
1. Durante una llamada externa, oprima el botón page/int. El aparato le pregunta si  
pasa la llamada a la extensión LINEA EN ESPERA EXTENSION?.  
2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1, Auricular 2, o Auricular  
3. Usted escuchará un tono del localizador y la indicación del localizador  
LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.  
NOTA: La indicación de localizar LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla  
del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón page/int o  
el botón TALK/END/call back y así poder contestar la llamada del interfono.  
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón format/conf. en el  
auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la  
llamada externa y los auriculares. La indicación de conferencia CONFERENCIA  
aparece en la pantalla de ambos auriculares.  
NOTA: Un teléfono puede entrar directamente en conferencia presionando  
TALK/END/call back mientras otro teléfono está hablando en una llamada  
externa.  
36  
Para Transferir Llamadas Externas a Otros Auriculares  
Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro  
auricular.  
1. Oprima el botón page/int en el auricular que origina la llamada para poner en  
espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada.  
2. Utilice el teclado numérico en el auricular que recibe. Usted escuchará un tono  
localizador. La indicación LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que  
origina la llamada, y la indicación del origen de la llamada LOCALIZAR DESDE...  
aparece en la pantalla del auricular que recibe la llamada.  
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón para hablarTALK/  
END/call back en el auricular que origina la llamada para poder transferirla.  
-O-  
Oprima el botón paraTALK/END/call back en el auricular que origina la llamada  
para poder transferirla. Si el auricular que recibe no contesta en 30 segundos,  
el auricular que origina timbra y muestra la indicación VOLVER A MARCAR. Si  
el auricular que origina la llamada no contesta en 20 segundos, la llamada se  
desconecta automáticamente.  
Memoria  
Usted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20  
dígitos en la memoria del auricular.  
Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Oprima el botón de memoria mem para mostrar la indicación para seleccionar  
una localización de memoria SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los  
botones cid/vol (ó ) para llegar a la localización de memoria deseada.  
NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa  
localización de memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la  
localización de memoria está vacía, la indicación “VACIO” aparece en la  
pantalla.  
4. Oprima nuevamente el botón de memoria mem. La pantalla le indica que inscriba  
el nombre INSCRIBA NOMBRE.  
5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15  
caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.  
Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith, oprima la tecla del 2 dos veces para la  
37  
letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres  
veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda  
L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el  
apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6  
una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para laT; y el 4 dos  
veces para la H.  
NOTA: Si usted comete un error presione el botón del para retroceder y  
borrar el (los) carácter(es) o número(s) equivocado(s).  
6. Oprima la tecla mem para confirmar y salvar el archivo. La pantalla indica  
INSCRIB NUMTEL en la pantalla.  
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos,  
incluyendo pausas), y oprima la tecla de memoria mem nuevamente para salvar  
el archivo. El aparato emite un tono para confirmar.  
NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia  
de marcado.  
8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente,  
por favor regrese al paso 2 y repita el proceso.  
Para Almacenar un Número de Volver a Marcar  
Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
1. Repita el Paso 1 al 6 para Almacenar un Nombre y un Número en Memoria.  
2. Presione el botón redial.  
3. Presione otra vez el botón mem para confirmar. Usted escuchará un tono de  
confirmación.  
NOTA: Si el número a volver a marcar es más largo que 20 dígitos, este  
número no puede ser almacenado en la memoria.  
Para Introducir una Pausa en la Secuencia de  
Marcado (De un Número Almacenado)  
Presione el botón #pause/ringer en el teclado de marcación del teléfono para  
insertar una demora en la secuencia de marcación de un número almacenado  
cuando es necesaria una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo,  
después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de  
acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de  
marcado.  
Usted puede presionar botón #pause/ringer para insertar una P (pausa) cuando  
usted ingrese un número de teléfono durante el almacenamiento en memoria.  
38  
Para Revisar Archivos Almacenados en la Memoria  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Oprima el botón mem para mostrar la indicación para seleccionar una  
localización de memoria SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima los botones cid/vol (ó ) para recorrer los archivos o utilice el teclado  
del auricular para inscribir el número de la localización de memoria (01-50).  
Para Cambiar Archivos Almacenados en la Memoria  
Siga los ítems 1 a 7 para Almacenar Nombres y Números en Memoria  
Para Borrar Números Almacenados en la Memoria:  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Oprima el botón mem para mostrar la indicación para seleccionar una  
localización de memoria SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima los botones cid/vol (ó ) para recorrer los archivos que usted quiera  
borrar o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización  
de memoria.  
4. Oprima el botón del para marcar archivos que serán borrados. La pantalla  
pregunta si borra BORRAR?.  
5. Oprima el botón del para borrar el archivo. La pantalla confirma BORRADO.  
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente  
oprima el botón *exit, o espere un minuto para salir del menú de revisar  
automáticamente.  
Para Marcar un Número desde la Memoria  
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido - ON (en modo hablar) presionando  
los botones TALK/END/call back o SPKR.  
2. Oprima el botón mem para mostrar la localización de memoria # - -.  
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria  
(01-50). El número se marcará automáticamente.  
-O-  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Oprima el botón mem para mostrar la localización SELEC MEMO 01-50.  
3. Oprima el número de la localización de memoria del número que usted quiera  
marcar u oprima el botón cid/vol (ó ) para recorrer la memoria hasta que  
aparezca el número deseado.  
4. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR. El número se marca  
automáticamente.  
39  
Marcado en Cadena desde la Memoria  
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números  
como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia  
al que usted llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede  
almacenar cada parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia  
y usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a través de un  
servicio de larga distancia:  
El Número para  
Localización de Memoria  
Número de Acceso de Larga Distancia  
Código de Autorización  
Número de larga distancia llamado frecuentemente  
7
8
9
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido - ON (en modo hablar) presionando  
los botonesTALK/END/call back o SPKR.  
2. Oprima el botón mem y después oprima el 07.  
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón mem y después oprima  
el 08.  
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón mem y después oprima el 09.  
Funciones del Identificador de Llamadas  
(Caller ID)  
El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su  
compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted  
debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de  
Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado  
de Identificador de Llamada en Espera.  
Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su  
compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico,  
fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora.  
Fecha en que se recibió la llamada  
Hora en que se recibió  
la llamada  
Número de secuencia de  
llamadas recibido  
REPT  
Número telefónico de la persona que llama  
Nombre de la persona que llama  
40  
Claves de Error del Identificador de Llamadas  
Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la  
pantalla. Vea la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para  
mayor información.  
Para Recibir Archivos del Identificador de Llamadas  
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero  
y el segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en  
la pantalla mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la  
información y decidir si quiere o no contestar la llamada.  
Para Almacenar Archivos del Identificador de  
Llamadas (en la Memoria del Identificador)  
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de  
Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40  
últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible.  
Cuando la llamada número 41 es recibida, el último archivo del Identificador de  
Llamadas (la primera llamada) se borra automáticamente.  
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las  
llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas  
NUEVA en la pantalla.  
Para Revisar los Archivos del Identificador (CID)  
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas,  
la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para  
recorrer los archivos del identificador de llamadas:  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Oprima el botón para revisar cid/vol (ó ) para revisar el archivo más nuevo  
del Identificador de Llamadas.  
3. Oprima el botón para revisar cid/vol (ó ) para revisar primero el archivo más  
viejo del Identificador de Llamadas  
Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador  
de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:  
Número telefónico de la persona que llamó.  
Número de llamada, con respecto a otras recibidas.  
El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área.  
La fecha y hora en que la llamada fue recibida.  
La indicación de nueva NUEVA aparece para todas las llamadas que no han sido  
revisadas previamente.  
41  
La indicación de llamada repetida REPT aparece para todas las llamadas que han  
sido recibidas más de una vez y que no han sido revisadas.  
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad  
del servicio de nombre.  
Para Almacenar Archivos del Identificador de  
Llamadas en la Memoria Interna  
Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la  
memoria interna del teléfono. Usted no puede volver a formatear los archivos del  
Identificador de Llamadas que han sido almacenados en la memoria.  
SUGERENCIA: Para evitar que la información del Identificador de Llamadas  
sea borrada automáticamente, usted puede preferir almacenarla en la  
memoria del teléfono.  
NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los archivos del  
Identificador de Llamadas antes de almacenarlos en la memoria interna.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Utilice los botones cid/vol (ó ) para llegar al archivo deseado.  
3. Oprima el botón mem para mostrar la localización SELEC MEMO 01-50.  
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria  
(por ejemplo, oprima 01 para almacenar el archivo en la localización de memoria  
uno.  
NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta  
si reemplaza el archivo “REMPLAZAR MEMO?”, y usted debe confirmar el  
reemplazo oprimiendo el botón de memoria mem.  
NOTA: Oprima el botón *exit una vez para mantener la programación previa  
y volver al otro menú.  
Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas  
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar  
al número telefónico que se muestra en la pantalla.  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Utilice el botón cid/vol (ó ) hasta que el archivo deseado aparezca en la  
pantalla.  
42  
NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió  
el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no  
programado su clave de área anteriormente en el menú de programación,  
usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona  
que llamó antes de contestar la llamada.  
Los formatos disponibles incluyen:  
Número de dígitos  
Explicación  
Ejemplo  
Once dígitos  
clave de larga distancia “1”  
dígitos de clave de área  
1-317-888-8888 + 3  
+ 7 dígitos de número telefónico  
Diez dígitos  
Siete dígitos  
+ 3 dígitos de clave de área  
dígitos de número telefónico  
317-888-8888 + 7  
888-8888  
+ 7 dígitos de número telefónico  
3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón format/  
conf. Repita si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos aparezca  
en la pantalla.  
4. Oprima el botónTALK/END/call back en el auricular. El número se marca  
automáticamente.  
NOTA: Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra  
del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y  
el número no será marcado.  
Para Borrar un Archivo del Identificador de  
Llamadas  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Utilice el botón cid/vol (ó ) para mostrar el archivo deseado.  
3. Oprima el botón del. La pantalla pregunta si borra el archivo BORR LLAMADA ID?  
4. Oprima nuevamente el botón del para borrar el archivo que aparece en la  
pantalla. La pantalla muestra brevemente la indicación BORRADO.  
NOTA: Oprima el botón *exitpara regresar a la modalidad de alerta.  
43  
Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de  
Llamadas:  
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).  
2. Utilice el botón cid/vol (ó ) para mostrar cualquier archivo del Identificador  
de Llamadas.  
3. Oprima y sostenga el botón del durante dos segundos. La pantalla pregunta si  
borra todos los archivos BORRARTODO?  
4. Oprima nuevamente el botón del todos los archivos del Identificador de Llamadas  
de la memoria. La pantalla confirma que ha borrado BORRADO, seguido por la  
confirmación de que no hay más llamadas NO LLAMADA.  
NOTA: Oprima el botón *exit para regresar a la modalidad de alerta.  
Acceso Remoto  
Usted puede tener acceso al sistema contestador con el auricular inalámbrico de  
cualquier otro teléfono compatible con modalidad para marcado por tono.  
Auricular Inalámbrico  
Utilice las teclas correspondientes al auricular como si usara las teclas de la base  
(ve ala sección de “Para Programar el Sistema Contestador”) Las funciones de los  
botones se localizan en el auricular arriba de cada tecla numérica. Por ejemplo,  
para reproducir mensajes:  
Presione el botón flash/answerer. La pantalla muestra la indicación de acceso  
remoto ACC REMOTO CONT.  
Presione 2 (play/stop) seguido por el número de buzón para reproducir el mensaje  
en ese buzón. Por ejemplo, presione 2, y 3 para reproducir el mensaje en el buzón 3.  
Cuando haya terminado de escuchar sus mensajes, Presione el botón flash/  
answerer otra vez.  
Indicador del Sistema Contestador  
El sistema contestador está activado cuando el indicador en la base está iluminado.  
Para Filtrar Llamadas desde el Auricular  
Utilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el  
sistema contestador.  
Cuando el sistema contestador contesta:  
1. Oprima el botón flash/answerer para tener acceso al sistema contestador.  
2. Escuche a la persona que llama dejar un mensaje.  
44  
3. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR para hablar a la persona o  
presione el botón flash/answerer para dejar de monitorear la llamada  
Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde  
Otra Localización  
Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos  
ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la reproducción del anuncio  
de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida.  
1. Marque el número telefónico al que el sistema contestador esté conectado.  
2. Ingrese el código de seguridad durante el anuncio de salida u ocho segundos o  
después de que usted escuche el tono.  
3. Siga las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto  
del sistema contestador.  
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones:  
Para  
Oprima este botón  
Para revisar el mensaje  
1
Para volver a reproducir mensajes  
Selección del buzón  
2
1 ó 2 ó 3  
Para detener la reproducción de mensajes  
Para borrar mensajes  
2
0 (durante su reproducción)  
Para saltar el mensaje  
Para activar/desactivar contestador  
Para revisar las opciones del menú  
3
4
7
Memoria Llena  
Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después  
de 10 timbres, emite un tono y espera a que usted inscriba su código de seguridad  
de 3 dígitos. Usted tiene 8 segundos para inscribir su código de seguridad antes de  
que el teléfono le desconecte.  
Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar  
nuevos mensajes.  
NOTA: El aparato también contesta después del décimo timbre si está  
desactivado. Para tener acceso a su sistema contestador, inscriba su código de  
seguridad de 3 dígitos después de que usted escuche el tono.  
45  
Cómo Cambiar la Batería  
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales,  
utilice únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato.  
1. Asegúrese de que el teléfono esté OFF (no en modalidad para hablar) antes de  
cambiar la batería.  
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.  
Battery  
3. Desconecte el cable que está conectado al  
paquete de las baterías en el enchufe dentro del  
compartimiento de las baterías y sáquelo del  
auricular.  
compartment  
Battery pack  
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y  
conecte el cable en el enchufe dentro del  
auricular.  
Battery pack  
plug  
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la  
batería.  
Battery  
compartment jack  
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el  
cargador para cargarlo.  
Si usted no carga adecuadamente la batería del auricular (durante 16 horas), cuando  
usted programa el teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de  
baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado.  
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si  
la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del  
compartimento de la batería, “SIN BATERIA” se muestra en la pantalla cuando  
el teléfono es colocado en la base para carga.  
NOTA: Si una batería es desconectada del teléfono y luego reconectada, el  
teléfono debe ser colocado en la base o en la base de carga durante 2 minutos  
para permitirle que se reinicie.  
Precauciones de Seguridad para la Batería  
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,  
materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.  
46  
Para Conectar el Gancho del Cinturón y  
Audífonos Opcionales  
Slot for belt clip  
Para Sujetar el Gancho del Cinturón  
1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del  
gancho del cinturón dentro de las ranuras.  
2. Empuje el gancho del cinturón a que entre en su sitio.  
Para Conectar los Audífonos Opcionales  
en el Auricular  
Belt clip  
Headset jack  
Cada teléfono puede ser usado con un auricular opcional para  
operación manos libres  
1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos  
al costado de la base. El recibidor y el  
micrófono del auricular se desactivan cuando  
los audífonos se conectan.  
2. Ajuste los audífonos para que descansen  
cómodamente sobre su cabeza y alrededor  
de su oreja. Mueva el micrófono a  
aproximadamente dos a tres pulgadas de su  
boca aproximadamente.  
Headset Plug  
3. Oprima el botónTALK/END/call back para  
contestar una llamada o haga llamadas utilizando los audífonos.  
4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe.  
47  
Indicadores de Mensajes  
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información  
del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono.  
INCOMPLETE DATA  
(INFO INCOMPLETA)  
La información sobre la persona que llama ha sido  
interrumpida durante la transmisión o el teléfono es  
excesivamente ruidoso.  
HANDSET NAME  
(NOMBRE DEL  
AURICULAR)  
Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario  
para el auricular registrado.  
ENTER NAME  
Indicación para pedirle que inscriba el nombre en  
(INSCRIBA EL NOMBRE) una de las 50 localizaciones de memoria.  
LINE IN USE  
(LINEA OCUPADA)  
Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está  
en uso.  
ENTERTEL NUMBR  
Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico  
(INSCRIBA NUMEROTEL) en una de las 50 localizaciones de memoria.  
DELETE ALL?  
(¿BORRARTODOS?)  
Indicación preguntándole si quiere borrar todos lo6298s  
archivos del Identificador de Llamadas.  
DELETE CALL ID?  
(¿BORRAR DATO?)  
Indicación preguntándolo se quiere borrar el archivo del  
Identificador que se muestra actualmente en la pantalla.  
DELETE? (BORRAR?)  
Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50  
archivos almacenados en la memoria del teléfono.  
END OF LIST  
(FIN DE LISTA)  
Indica que no hay más información en el registro de  
memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID).  
NEW (NUEVA)  
Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido  
revisadas.  
UNKNOWN CALLER  
(DESCONOCIDO)  
La llamada entrante viene de un área en donde el  
servicio de Identificador de Llamadas (Caller ID) no está  
disponible, o la información no fue enviada.  
NO BATTERY  
(NO HAY BATERIA)  
No hay una batería instalada en el auricular o la batería  
no está conectada adecuadamente en el enchufe dentro  
del compartimiento de baterías.  
ANSWERER  
REMOTE ACCESS  
(ACC REMOTO CONT)  
Indica que el sistema de respuesta está siendo accesado  
remotamente.  
48  
HANDSET NEEDS  
REGISTRATION  
Indica que usted debe registrar un auricular no  
registrado antes de usarlo.  
(AURICULAR NECESITA  
REGISTRO)  
SEARCHING  
(BUSCANDO)  
Indica que el auricular está buscando a la base.  
OUT OF RANGE  
(FUERA DE RANGO)  
El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a  
la base.  
PAGING or  
PAGING FROM  
(LOCALIZANDO)  
Alguien ha oprimido el botón localizador en la base  
o auricular.  
BLOCKED NUMBER  
(NÚMERO BLOQUEADO)  
La persona haciendo la llamada entrante está llamando  
desde un número que ha sido bloqueado y no se  
transmitirá la información.  
REPT (REPETIDA)  
Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una  
llamada nueva fue recibida más de una vez desde el  
mismo número.  
NO CALLS  
(NO HAY LLAMADAS)  
No hay archivos del identificador de Llamadas en la  
memoria.  
NO DATA  
Indica que no se recibió información del Identificador de  
(NO HAY INFORMACIÓN) Llamadas, usted no está suscrito al servicio de  
Identificación de llamadas, o el servicio de Identificación  
de Llamadas no está funcionando.  
NEW CALL XX  
XX representa el número de archivos del Identificador de  
(XX LLAMADAS NUEVAS) Llamada que no han sido revisados.  
LOW BATTERY  
(BAJA BATERIA)  
Indica que la batería necesita ser cargada.  
LONG DISTANCE  
(LARGA DISTANCIA)  
Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de  
una llamada de larga distancia.  
PRESSTALK KEY  
(PRESIONE LATECLA  
HABLAR)  
Indica que el registro CID es un Número de Marcación  
Directa y no puede ser formateado.  
CHARGING............  
(CARGANDO)  
Indica que el teléfono necesita estar cargando por un  
cierto tiempo antes de que pueda funcionar  
apropiadamente. Esto sucederá cuando coloque el  
teléfono en la base después de que usted inserte la batería.  
49  
Señales Sonoras del Auricular  
Señal  
Significado  
Un tono de gorgeo largo  
(con timbre encendido)  
Señala que una llamada está  
entrando  
Tres ton cortos  
Un bip largo  
Señal del localizador  
Tono de confirmación para terminar  
una función  
Un “bip” corto (cada 7 segundos)  
Advertencia de baja batería  
Un corto sonido de bip  
(durante el monitoreo de habitación)  
Tono de alerta de timbre.  
Solución de Problemas  
Soluciones para el Teléfono  
No hay tono de marcar  
Verifique o repita los pasos de la instalación:  
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.  
Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un  
enchufe de pared.  
Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar  
en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio  
local.  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).  
Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular) están  
instaladas adecuadamente.  
El auricular debe emitir un tono cuando usted oprime el botónTALK/END/call back  
y el indicador de carga en la base debe iluminarse cuando el auricular está sobre  
la base. Si no sucede esto, la batería puede necesitar ser recargada.  
Coloque el auricular en la base durante 20 segundos.  
50  
El Auricular noTimbra  
Asegúrese de que el timbre del auricular esté activado, esto se puede efectuar a  
través del menú de programación del auricular - Volumen delTimbre  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Usted puede haber habilitado No Molestar - Do Not Disturb (DND). Asegúrese de  
que DND esté inactivo.  
Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente  
desconectar algunos teléfonos.  
Verifique que haya tono de marcar.  
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante  
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.  
Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro  
aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva la base a otra localización.  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).  
El aparato emite “bips”  
Limpie los contactos en el auricular inalámbrico.  
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”  
Cambie la batería.  
La función de Marcar por Memoria no sirve  
¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente?  
¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?  
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico  
Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de  
la base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar  
el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la  
base. Vuelva a conectar la batería y cargue durante 16 horas.  
El teléfono muestra SEARCHING o OUT OF RANGE y no se puede enlazar con la  
base cuando el botónTALK/END/call back está presionado.  
El teléfono puede estar fuera del alcance de la base. Muévase más cerca de la  
base.  
Asegúrese de que la fuente de poder está apropiadamente instalada.  
Desconecte la batería del teléfono y vuélvala a conectar otra vez. Coloque el  
teléfono en la base por al menos 2 a 3 minutos.  
51  
Desconecte la fuente de poder y vuélvala a conectar. Luego coloque el teléfono  
en la base por al menos 2 a 3 minutos.  
El teléfono muestra HANDSET NEEDS REGISTRATION  
Siga la programación en los procedimientos del teléfono para volver a registrar el  
teléfono con la base.  
Presione la tecla mute/prog para iniciar el registro y siga el procedimiento.  
Soluciones para el Identificador de Llamadas  
Nada aparece en la pantalla  
Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela.  
Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda  
desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y  
vuelva a conectarlo.  
Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID)  
El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea  
información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer  
timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea.  
No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID)  
Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su  
compañía telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas.  
Batería  
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de  
haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.  
Tiempo corto para hablar  
Mala calidad de sonido  
Rango limitado  
El indicador In use/charging de la base o el indicador de carga de la base de carga  
extra falla en activarse.  
52  
Cuidado General del Producto  
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones,  
siga las siguientes pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y  
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas  
fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.  
Limpie el teléfono con un trapo suave  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto  
dañará el acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular  
en el futuro.  
Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una  
goma de lápiz limpia.  
Causas de una Mala Recepción  
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.  
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.  
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales  
de radio.  
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina,  
computadoras, etc.  
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.  
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.  
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.  
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.  
La pila del auricular está descargada.  
Está fuera del ámbito de la base.  
53  
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento  
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para  
información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al  
1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía  
telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido  
resuelto.  
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes  
de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados  
expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la  
autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre  
cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en  
esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
ATLINKS USA, Inc.  
Gerente, Servicio al Consumidor  
P.O. Box 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se  
compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se  
llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de compra______________________________________________________  
Nombre de la tienda___________________________________________________  
Accessory Information  
DESCRIPTION  
MODEL NO.  
5-2596  
AC power adaptor  
Belt Clip (silver black)  
Headset  
5-2649  
5-2425  
Replacement Handset Battery  
5-2522  
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and  
call toll-free 1-800-338-0376.  
A shipping and handling fee will be charged upon ordering. Items are subject to availability.  
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,  
and locality to which the merchandise is being sent.  
54  
Index  
Indicadores de Mensajes  
Información de Interferencias  
Información sobre la Aprobación de Equipo  
Instalación 12  
Instalación delTeléfono  
Instrucciones de Voz 15  
48  
3
A
Acceso Remoto  
44  
2
Accessory Information54  
Alerta de Mensaje (para máquina contestadora)  
13  
26  
Atajo alTimbre HI/LOW/OFF  
Auricular Inalámbrico 44  
Auto Alerta32  
32  
Introducción  
7
L
Licensing  
3
C
Lista de Partes  
Localizador33  
11  
Cambio de un Registro de Melodía VIP  
Almacenado  
Causas de una Mala Recepción  
Claves de Error del Identificador de Llamadas 41  
Código de Area 27  
25  
53  
M
Marcado en Cadena desde la Memoria  
40  
Código de Seguridad (para máquina  
Marcador de Día/Hora Voz y Reloj enTiempo Real  
contestadora) 27  
15  
Cómo Cambiar la Batería  
46  
Melodía VIP  
24  
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 54  
Memoria 37  
Memoria Llena  
Memoria Llena  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Control de Volumen del Auricular 34  
Conversación Entre Dos Personas 36  
Conversación EntreTres Personas 36  
3
19  
45  
Monitoreo en Habitación  
20  
N
Cuidado General del Producto  
53  
No Molestar (DND)  
34  
E
Nombre del Auricular 22  
Enmudecedor  
34  
Número Marcado  
32  
Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la  
FCC RF  
7
O
Operación Básica delTeléfono  
Operacion del Altovoz 31  
Operación del Interfono  
Operación del Sistema Contestador  
Operación del Sistema Contestador  
30  
35  
F
Formato de la Base  
10  
Formato de la Base para Cargar el Auricular 10  
Formato del Auricular 9  
Funciones Avanzadas del Interfono  
Funciones de Programación 20  
15  
17  
35  
P
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller  
Pantalla de Alerta  
20  
ID) 40  
Para Almacenar Archivos del Identificador de  
Llamadas (en la Memoria del Identificador)  
G
41  
Garantía Limitada  
57  
Para Almacenar Archivos del Identificador de  
Llamadas en la Memoria Interna  
42  
Para Almacenar un Nombre y Número en la  
I
Memoria  
37  
Idioma  
22  
Para Almacenar un Número de Volver a Marcar  
Indicaciones para la Instalación 12  
Indicador de Buzón  
Indicador de Carga  
38  
18  
30  
Para Almacenar una Melodía  
Para Borrar Mensajes 19  
24  
Indicador del Sistema Contestador  
44  
55  
Index  
Para Borrar Números Almacenados en la  
Para Sujetar el Gancho del Cinturón  
ParaTener Acceso al Sistema Contestador desde  
Otra Localización 45  
ParaTransferir Llamadas Externas a Otros  
Auriculares 37  
Para Utilizar el Interfono con Llamadas  
Telefónicas Externas 36  
Precauciones de Seguridad para la Batería  
Pre-Marcado 31  
47  
Memoria:  
39  
Para BorrarTodos los Archivos del Identificador  
de Llamadas: 44  
Para Borrar un Archivo del Identificador de  
Llamadas 43  
Para Cambiar Archivos Almacenados en la  
Memoria 39  
Para Cancelar el Registro  
46  
28  
Para Cancelar el Registro Globalmente  
Para Conectar el Cable de LíneaTelefónica  
Para Conectar el Gancho del Cinturón y  
29  
14  
Programación de Fábrica  
Programación delTeléfono  
30  
20  
Audífonos Opcionales  
47  
R
Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)  
14  
Registro 28  
Para Conectar los Audífonos Opcionales en el  
Reproducción de Mensajes  
18  
Auricular  
47  
Requerimientos Para EnchufeTelefónico  
11  
Para Contestar una Llamada  
Para Dejar Mensaje 18  
Para Dejar un Recado 20  
30  
Revisión y Eliminación de un Registro de Melodía  
VIP Almacenado25  
Para Filtrar Llamadas desde el Auricular  
Para Filtrar Llamadas desde la Base  
Para Grabar el Anuncio Saliente 16  
44  
18  
S
Salida33  
Selección deTimbre (para máquina contestadora)  
Para Hacer una Llamada  
30  
26  
Para Hacer Una Llamada con el Altovoz  
Para Hacer una Llamada desde el Interfono 35  
Para Instalar la Batería del Auricular  
31  
Señales Sonoras del Auricular  
Servicios/Llamada en Espera  
Solución de Problemas  
50  
32  
50  
13  
Para Introducir una Pausa en la Secuencia de  
Marcado (De un Número Almacenado) 38  
T
Para Llamar de un Auricular a Otro  
33  
Tabla de Contenido  
4
Para Localizar desde la Base/Localizador de  
Temporizador de Llamadas  
Tono deTecla  
Tono deTimbre  
31  
Grupo  
34  
25  
23  
Para Marcar un Número del Identificador de  
Llamadas 42  
Para Marcar un Número desde la Memoria  
Para Recibir Archivos del Identificador de  
39  
35  
V
Volumen del Altavoz 15  
Volumen delTimbre 23  
Llamadas  
41  
Para Recibir una Llamada del Interfono  
Para Recibir una LlamadaTelefónica Entrante  
Durante una Conversación en el Interfono  
35  
Para Responder Una Llamada con el Altovoz 31  
Para Revisar Archivos Almacenados en la  
Memoria  
39  
Para Revisar los Archivos del Identificador (CID)  
41  
Para Revisar y Elegir el Anuncio 16  
Para seleccionar el Idioma de Instrucciones de  
Voz 14  
56  
Garantía Limitada  
Lo que cubre su garantía:  
Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
Un año, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento,  
lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del  
periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales  
de empaque originales.  
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser  
presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.  
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.  
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles  
del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.  
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
Baterías.  
Daño por mal uso o negligencia.  
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
Registro del Producto:  
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto  
con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO)  
SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O  
EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE  
ESTA GARANTÍA.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL  
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL  
USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO.  
LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA.  
EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA  
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al  
período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden  
no ser aplicables para usted.  
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
57  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Model 21029  
00006298 (Rev 0 E/S)  
05-25  
Indianapolis, IN 46290  
© 2005 ATLINKS USA, Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Printed in China  

HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Hardware hp StorageWorks User Manual
GE Monogram ZGW125 User Manual
GE JP383 User Manual
Electrolux Renown RG60SS User Manual
Cisco Systems SPA302D User Manual
BenQ Computer Monitor G2400WA User Manual
Asus Striker Extreme User Manual
AEG 949600686 User Manual
AEG 34942G User Manual
Abit SG 80DC User Manual