Frigidaire 318200672 User Manual

Gas  
Cooktop  
Welcome .................................. 2  
ImportantSafetyInstructions .. 3-5  
Before Setting  
Surface Controls .................... 6  
Setting Surface Controls ....... 7  
Care & Cleaning................. 8-11  
Before You Call  
S.o.l.u.t.io..n.s..t.o..................................... 11  
Common Problems  
Warranty ................................ 12  
318200672 (0506) Rev. A  
Important Safety Instructions  
Read all instructions before using this appliance.  
Save these instructions for future reference.  
This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all  
instructions given.  
This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.  
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.  
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result  
causing property damage, personal injury or death.  
FOR YOUR SAFETY:  
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other  
appliance.  
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:  
Do not try to light any appliance.  
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.  
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.  
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.  
— Installation and service must be performed by a qualified installer, servicer or the gas supplier.  
• Remove all tape and packaging wrap before using the  
cooktop. Destroy the carton and plastic bags after  
unpacking the cooktop. Never allow children to play with  
packaging material. Do not remove the model/serial plate  
attached to the cooktop.  
• StorageonAppliance—Flammablematerialsshouldnot  
be stored on the cooktop, near surface burners. This  
includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks,  
plasticwareandtowels, aswellasflammableliquids. Donot  
store explosives, such as aerosol cans, on the cooktop.  
Flammable materials may explode and result in fire or  
propertydamage.  
ProperInstallation—Besureyourapplianceisproperly  
installed and grounded by a qualified technician in  
accordance with the National Fuel Gas Code ANSI  
Z223.1 latest edition and CAN/CGA B149.2, and the  
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest  
edition, and local code requirements. Install and/or  
adjust only per installation instructions provided in the  
literature package for this cooktop.  
Do not store items of interest to children in  
thecabinetsabovethecooktop.  
• Donotleavechildrenalone—Childrenshouldnotbeleft  
alone or unattended in the area where an appliance is in  
use. Theyshouldneverbeallowedtositorstandonanypart  
of the appliance.  
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an  
authorized repair service. Know how to shut off gas supply at  
the meter and disconnect the electrical power to the cooktop  
at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency.  
• DO NOT TOUCH SURFACE BURNERS, GRATES, OR  
AREASNEARTHESEBURNERS.Surfaceburnersmaybe  
hoteventhoughtheflamesarenotvisible.Areasnearsurface  
burnersmaybecomehotenoughtocauseburns.Duringand  
after use, do not touch or let clothing or other flammable  
materials touch these areas until they have had sufficient  
time to cool. Among these areas are the cooktop and the  
surfaces facing the cooktop.  
• UserServicing—Donotrepairorreplaceanypartofthe  
appliance unless specifically recommended in the  
manuals. All other servicing should be done only by a  
qualified technician. This may reduce the risk of personal  
injury and damage to the cooktop.  
• Wear Proper Apparel—Loose-fitting or hanging  
garments should never be worn while using the  
appliance. Do not let clothing or other flammable materials  
contact hot surfaces.  
• Never modify or alter the construction of a cooktop by  
removing panels, wire covers, or any other part of the  
product.  
Never use your appliance for warming or  
heating the room.  
Stepping or leaning on this cooktop can  
result in serious injuries and may also cause damage to  
thecooktop.Donotallowchildrentoclimborplayaroundthe  
cooktop.  
3
Important Safety Instructions  
• DoNotUseWaterorFlouronGreaseFires—Smotherthe • Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not  
fire with a pan lid, or use baking soda, a dry chemical or  
foam-typeextinguisher.  
Extend Over Adjacent Surface Burners—To reduce the  
risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage  
duetounintentionalcontactwiththeutensil,thehandleofthe  
utensil should be positioned so that it is turned inward, and  
does not extend over adjacent surface burners.  
Whenheatingfatorgrease,watchitclosely.Fatorgrease  
may catch fire if allowed to become too hot.  
UseOnlyDryPotholders—Moistordamppotholderson  
hotsurfacesmayresultinburnsfromsteam.Donotletthe  
pot holders touch the flame or burners. Do not use a towel or  
other bulky cloth instead of a pot holder.  
• Never Leave Surface Burners Unattended at High Heat  
Settings—Boilovers cause smoking and greasy spillovers  
that may ignite, or a pan that has boiled dry may melt.  
• ProtectiveLiners—Donotusealuminumfoiltolinesurface  
burner pans. Protective liners or aluminum foil may interfere  
withheatandairdistribution,andcombustion.Damagetothe  
cooktop or personal injury may result.  
Do Not Heat Unopened Food Containers—Buildup of  
pressure may cause container to burst and result in  
injury.  
Know which knob controls each surface burner. Always  
turn the knob to the LITE position when igniting the burners.  
Visually check that the burner has lit. Then adjust the flame  
so it does not extend beyond the edge of the utensil.  
• Glazed Cooking Utensils—Only certain types of glass,  
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed  
utensilsaresuitableforcooktopservicewithoutbreakingdue  
to the sudden change in temperature. Check the  
manufacturer'srecommendationsforcooktopuse.  
Use Proper Flame SizeAdjust flame size  
soitdoesnotextendbeyondtheedgeoftheutensil.Theuse  
ofundersizedutensilswillexposeaportionoftheburnerflame  
to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper  
relationship of utensil to flame will also improve efficiency.  
• DoNotUseDecorativeSurfaceBurnerCovers.Ifaburner  
is accidentally turned on, the decorative cover will become  
hot and possibly melt. You will not be able to see that the  
burner is on. Burns will occur if the hot covers are touched.  
Damagemayalsobedonetothecooktoporburnersbecause  
the covers may cause overheating. Air will be blocked from  
the burner and cause combustion problems.  
Do not use stove top grills on your sealed  
gas burners. If you use a stove top grill on a sealed gas burner,  
it will cause incomplete combustion and can result in expo-  
sure to carbon monoxide levels above allowable current stan-  
dards.This can be hazardous to your health.  
GLASS COOKTOPS (some models):  
• Do Not Operate or Clean a Broken Cooktop Glass—If  
glasstopshouldbreak,cleaningsolutionsandspilloversmay  
penetrate the broken cooktop and create a risk of electric  
shock. Contact a qualified technician immediately.  
• Use proper pan size—This appliance is equipped with one  
or more surface burners of different sizes. Select utensils  
having flat bottom large enough to cover the surface burner.  
The use of undersized utensils will expose a portion of the  
surface burner to direct contact and may result in ignition of  
clothing. Proper relationship of utensil to the surface burner  
will also improve efficiency.  
• Clean Cooktop Glass with Caution—If a wet sponge or  
cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful  
to avoid a steam burn. Some cleaners can produce harmful  
fumes if applied to a hot surface.  
• Avoid scratching the cooktop glass with sharp objects.  
IMPORTANT SAFETY NOTICE  
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances  
known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of  
potential exposure to such substances.  
SAVETHESE INSTRUCTIONS  
4
Important Safety Instructions  
Grounding type  
wall receptacle  
Grounding Instructions  
Do not, under any  
circumstances,  
cut, remove, or  
bypass the  
For personal safety, the cooktop must be properly grounded. For  
maximum safety, the power cord must be plugged into an electrical  
outlet that is correctly polarized and properly grounded.  
grounding prong.  
DO NOT operate the cooktop using a 2-prong adapter or an  
extension cord. If a 2-prong wall receptacle is the only available  
outlet, it is the personal responsibility of the consumer to have it  
replaced with a properly grounded 3-prong wall receptacle installed  
by a qualified electrician.  
Power supply cord with  
3-prong grounding plug  
See the INSTALLATION INSTRUCTIONS packaged with this  
cooktop for complete installation and grounding instructions.  
This appliance is equipped with a 3-prong grounding  
Avoid fire hazard or electrical  
plug for your protection against shock hazard and should be  
shock. DO NOT use an adapter plug, an extension  
plugged directly into a properly grounded receptacle. DO NOT cut or cord, or remove grounding prong from electrical  
remove the grounding prong from this plug.  
power cord. Failure to follow this warning can cause  
serious injury, fire or death.  
Conversion to Liquefied Petroleum Gas (or L.P. Gas)  
Personal injury or death from electrical  
shock may occur if the range is not installed by a qualified  
installer or electrician.  
This natural gas range is designed to allow for conversion  
to Liquefied Petroleum (L.P.) Gas.  
If L.P. conversion is needed, contact the service center for  
assistance. The L.P. Conversion Kit is provided with this  
cooktop and is located in the literature envelope. Before  
installing the kit be sure to follow the L.P. Installation  
Instructions carefully.  
Any additions, changes or conversions  
required in order for this appliance to satisfactorily meet  
the application needs must be made by an authorized  
ServiceCenter.  
5
Before Setting Surface Controls  
Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps and Burner Grates (Porcelain & Stainless  
Steel Cooktop models)  
It is very important to make sure that all of the Surface Burner Heads, Surface Burner Caps and Surface Burner Grates are  
installed correctly and at the correct locations.  
1. Remove all packing tape from cooktop area. Remove all Burner Caps and Burner Heads.  
2. Discard all packing material located under Burner Heads (if applicable).  
3. To replace the Burner Heads & Caps, match the letters located under center of Burner  
Caps with the letters located inside Burner Heads (Figure 1).  
4. Match Burner Skirts (some models) or the emboss on the cooktop with Burner Heads and  
Burner Caps (see Figure 1). Replace the Burner Heads and Caps on cooktop (see Figure  
2). Carefully align the Electrodes into slot or hole of each Burner Head (Figure 3). Note:  
The Burner Heads should sit flat on Cooktop Burner Skirts.  
5. Unpack Burner Grates and position on the cooktop.  
REMEMBER — DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING  
AGENTS OR ANY OTHER MATERIAL TO ENTER THE GAS  
Electrodes must  
ORIFICE HOLDER OPENING. Always keep the Burner Caps and  
align into slot or  
Burner Heads in place whenever the surface burners are in use.  
hole for each  
Burner Head.  
(some models)  
Figure 1  
Figure 2  
Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps and Burner Grates (Ceramic Glass  
Cooktop models)  
It is very important to make sure that all of the Surface Burner  
Heads, Surface Burner Caps and Surface Burner Grates are  
installed correctly and at the correct locations.  
1. Be sure to follow the Installation Instructions before installing  
Electrodes must  
align into slot or  
hole for each  
Burner Head.  
and using your new cooktop.  
2. Remove all packing tape from cooktop. Remove Burner Caps  
and Burner Heads (See Figure 3).  
Figure 4  
3. Discard all packing material located under all Burner Heads (if  
applicable).  
4. To replace Burner Heads & Caps, match the letters located  
under center of Burner Caps with the letters located inside  
Burner Head (See Figure 5). Place all Burner Heads & Caps  
on the cooktop while carefully aligning the Electrodes into  
slots or holes of the Burner Heads (Figure 4).Note:The  
Burner Heads should sit flat on Cooktop Burner Skirts.  
5. Unpack Burner Grates.NOTE: Do not force End Burner  
Grates down on cooktop. Be careful to line up the 2 Grate  
Pins located on each of the 2 End Burner Grates into the  
Grate Pin  
Burner  
Cap  
Pilot hole  
Figure 3  
Figure 5  
Pilot holes located on top of the Burner Caps (See Figure 5). Position Burner Grates on cooktop and check that all the  
Burner Grate legs lie on the glass surface.  
REMEMBER — DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING AGENTS OR ANY OTHER MATERIAL TO ENTER THE  
GAS ORIFICE HOLDER OPENING. Always keep the Burner Caps and Burner Heads in place whenever the surface burners  
are in use.  
6
Setting Surface Controls  
Operating the Gas Surface Controls:  
1. Place cooking utensil on surface burner.  
2. Push the surface control knob down and turn counterclockwise out of the OFF  
position.  
3. Release the knob and rotate to the LITE position (see figure 1). Note: All four  
electronic surface ignitors will spark at the same time. However, only the burner  
you are turning on will ignite.  
4. Visually check that the burner has a flame.  
5. Turn the control knob counterclockwise to the desired flame size. The control  
knobs do not have to be set at a particular setting. Use the knob indicator  
settings to adjust the flame as needed. DO NOT cook with the surface control  
knob in the LITE position. (The electronic ignitor will continue to spark if the  
knob is left in the LITE position.)  
Figure1  
Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings  
on top of the range when it is in use. These items could melt or ignite. Potholders, towels or wood spoons could  
catch fire if placed too close to a flame.  
Do not operate the burner for an extended period of time without cookware on the grate. The finish on  
the grate may chip without cookware to absorb the heat.  
In the event of an electrical power outage, the surface burners can be lit manually. To light a surface burner, hold a lit  
match to the burner head, then slowly turn the surface control knob to LITE. After burner lights turn the knob to desired  
setting. Use caution when lighting surface burners manually.  
Setting Proper Surface Burner Flame Size  
For most cooking - start on the highest control setting and then turn to a  
lower one to complete the process. Use the recommendations below as a  
guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size  
and type of utensil used and the amount of food being cooked will influence the  
settingneeded.  
Correct  
*Flame Size  
HighFlame  
MediumFlame  
LowFlame  
Type of Cooking  
Start most foods; bring water to a boil; pan broiling.  
Maintain a slow boil; thicken sauces, gravies; steaming.  
Keep foods cooking; poach; stewing.  
Incorrect  
Never extend the flame beyond the  
outer edge of the utensil. A higher  
flame simply wastes heat and energy,  
and increases the risk of being burned  
by the gas flame.  
For deep fat frying - use a thermometer and adjust the surface control knob  
accordingly. If the fat is too cool, the food will absorb the fat and be greasy. If  
the fat is too hot, the food will brown so quickly that the center will be  
undercooked. Do not attempt to deep fat fry too much food at once as the food  
will neither brown nor cook properly.  
*Note: Settings are based on using medium-weight metal or aluminum pans. Settings may vary when using other  
types of pans. The color of the flame is the key to proper burner adjustment. A good flame is clear, blue and hardly  
visible in a well-lighted room. Each cone of flame should be steady and sharp. Clean burner if flame is yellow-orange.  
7
Ca(rCele&aniCnglCehaanrti)ng  
Cleaning Various Parts of Your Cooktop  
Beforecleaninganypartofthecooktop, besureallcontrolsareturnedOFFandthecooktopisCOOL. REMOVESPILLOVERS  
AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR  
CLEANINGLATER.  
Surfaces  
How to Clean  
Aluminum (Trim Pieces) &  
Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth.  
Vinyl  
Glass, Painted and Plastic  
Control Knobs, Body  
Pieces, and DecorativeTrim  
Using a soft cloth, clean with mild dish detergent and water or a 50/50 solution of vinegar  
and water. Follow by rinsing the area with clean water; dry and polish with a soft cloth.  
Glass cleaners may be used if sprayed on a soft cloth first. DO NOT spray liquids  
directly on the control pad and display area. Do not use large amounts of water on the  
control panel - excess water on the control area may cause damage to the appliance. Do  
not use other liquid cleaners, abrasive cleaners, scouring pads, or some paper towels -  
they will damage the finish.  
Control Panel  
Wipe the control panel clean after each use. Before cleaning the control panel, turn all  
controls to OFF and remove the control knobs.To remove, pull each knob straight off the  
shaft. Clean using hot, soapy water and a cloth. Be sure to squeeze excess water from  
the cloth before wiping the panel; especially when wiping around the controls. Excess  
water in or around the controls may cause damage to the appliance. To replace knobs  
after cleaning, line up the flat sides of both the knob and the shaft; then push the knob  
into place.  
Stainless Steel, Chrome  
DecorativeTrim (some  
modeles)  
Clean stainless steel with hot, soapy water and a dishcloth. Rinse with clean water and  
a cloth. Do not use cleaners with high concentrations of chlorides or chlorines. Do  
not use harsh scrubbing cleaners. Only use kitchen cleaners that are especially made for  
cleaning stainless steel. Always be sure to rinse the cleaners from the surface as bluish  
stains may occur during heating that cannot be removed.  
Porcelain Enamel  
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinse with a 1:1  
solution of clear water and ammonia.If necessary, cover difficult spots with an ammonia-  
soaked paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean water and a damp cloth, and  
then scrub with a soap-filled scouring pad. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper  
towel. Remove all cleaners or the porcelain may become damaged during future heating.  
DO NOT use spray oven cleaners on the cooktop.  
Burner Grates, Burner Rings  
(some models), Cooktop  
Surface (some models)  
Surface Burners  
The holes in the burners of your cooktop must be kept clean at all times for proper ignition  
and a complete, even flame. Clean the burner holes routinely with a small gauge wire or  
needle and especially after bad spillovers which could clog these holes.  
To remove and replace burner units per your model, see instructions under General  
Cleaning.To clean, soak the burners in a 1:1 solution of ammonia and water for 30 to 40  
minutes. For stubborn stains, scrub with soap and water or a mild abrasive cleanser and  
damp cloth. Dry the burners thoroughly in a warm oven for 30 minutes. Then replace  
them, making sure they are seated and level. DO NOT wash burner units in the  
dishwasher.  
8
Care & Cleaning  
Cleaning the Cooktop, Burner Heads, Caps & Grates  
The cooktop is designed to make cleaning easier. Because the gas Burners are sealed, cleanups are easy when spillovers  
are cleaned up immediately.  
The cooktop, Burner Heads and Caps should be routinely cleaned. Keeping the Burner Head Ports clean will prevent  
improper ignition and an uneven flame. Refer to the following instructions:  
THE COOKTOP IS NOT REMOVABLE. Do not attempt to remove or lift the cooktop.  
Use caution when replacing the Burner Caps so the Electrodes are not damaged. This may cause a  
delayed ignition or prevent the burner from igniting.  
Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to perform satisfactorily  
must be made by an authorized Service Center.  
To Remove and Replace the Surface Burner Caps and Burner Heads -  
Remove in the following order: (1st) surface Burner Grates, (2nd) Burner Caps and  
(3rd) Burner Heads. Replace in the following order: Burner Heads, Burner Caps and  
BurnerGrates.  
1st  
Surface  
Burner  
Grate  
Do not remove any parts from the cooktop until they have completely cooled  
and are safe to handle. Do not operate the surface Burners without the Burner  
Caps and Burner Heads properly in place.  
To Clean the surface Burner Caps and Burner Heads (all models)- Use a  
soap-filled scouring pad or a mild abrasive cleanser to clean the surface Burner  
Caps and Burner Heads. The ports (or slots) around the Burner Heads must be  
routinely cleaned. If residue still remains in these ports, use a small-gauge wire or  
needle to clean the slots or holes. For proper flow of gas and ignition of the  
burner—DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING AGENTS OR ANY OTHER  
MATERIAL TO ENTER THE GAS ORIFICE HOLDER OPENING. ALWAYS keep  
the surface Burner Caps and Burner Heads in place whenever the gas Burners are  
in use.  
Surface  
Burner  
2nd Cap  
Surface  
Burner  
Head  
3rd  
To Clean the Burner Grates (all models)- Be sure burners and grates are cool  
before you place your hand, a pot holder, cleaning cloths or other material on them.  
The cast iron burner grates can be washed in hot soapy water. Rinse thoroughly  
and dry the grates with a cloth - don't put them on the cooktop while still wet. Be  
sure the grates are positioned securely over the burners.  
Electrode  
Orifice  
holder  
Figure 1  
Toremoveburnedonfood, placethegrates ina covered containerorplastic bag. Add  
1/4 cup ammonia and soak for 30 minutes. Wash, rinse well and dry. An abrasive  
cleaner can be used for stubborn stains.  
To Clean the Cooktop and contoured areas of the cooktop (for models with  
Porcelain Cooktop only)- If a spill occurs on the porcelain cooktop, blot up spill  
with an absorbent cloth. Rinse with a clean, damp cloth and wipe dry. Do not use  
harsh abrasive cleaners on the cooktop. They can scratch the porcelain.  
Completely rinse any mild cleaners used from the surface or the porcelain cooktop  
may become damaged during future heating. DO NOT use spray oven cleaners on  
the cooktop.  
To Clean the Ceramic Glass Cooktop (for models with Ceramic Glass  
Cooktop only)- SeeCeramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance later in this  
section.  
9
Care & Cleaning  
Models with Ceramic Glass Cooktop (Some Models)  
Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance  
Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your Ceramic glass cooktop  
Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CERAMA BRYTE® Cleaning Creme to the ceramic  
surface. Clean and buff with a non abrasive cloth or pad.This will make cleaning easier when soiled from cooking.The  
special cooktop cleaning cream leaves a protective finish on the glass to help prevent scratches and abrasions.  
Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the cooktop can cause metal markings on the cooktop surface.These  
marks should be removed immediately after the cooktop has cooled using the cooktop cleaning cream. Metal marks can  
become permanent if not removed prior to future use.  
Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough bottoms can mark or scratch the cooktop surface. Do not slide  
anything metal or glass across the cooktop. Do not use your cooktop as a cutting board or work surface in the kitchen.  
Do not cook foods directly on the cooktop surface without a pan. Do not drop heavy or hard objects on the glass cooktop,  
or they may crack it.  
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL.  
DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop.The fumes can be hazardous to your health, and can  
chemically damage the ceramic glass surface.  
Cleaning Recommendations for the Ceramic Glass Cooktop  
For light to moderate soil:  
Apply a few drops of CERAMA BRYTE® Cleaning Creme directly to the cooktop. Use a paper towel or  
a Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge to clean the entire cooktop surface. Make sure the cooktop  
is cleaned thoroughly, leaving no residue. Do not use the sponge you use to clean the cooktop for any  
other purpose.  
For heavy, burned on soil:  
First, clean the surface as described above.Then, if soils remain, carefully scrape soils with a metal  
razor blade scraper, holding scraper at a 30 degree angle to the surface. Remove loosened soils with  
cooktop cleaning cream and buff surface clean.  
CERAMA BRYTE®  
(Cleaner cream for  
ceramic cooktops)  
Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you use any scrub pad other than a  
Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge.  
Plastic or foods with a high sugar content:  
These types of soils need be removed immediately if spilled or melted onto  
the ceramic cooktop surface. Permanent damage (such as pitting of the  
cooktop surface) may occur if not removed immediately. After turning the  
surface elements OFF, use a razor blade scraper or a metal spatula with a mitt  
and scrape the soil from the hot surface (as illustrated). Allow the cooktop to  
cool, and use the same method for heavy or burned on soils.  
Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils  
Aluminum foil  
Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any  
circumstances.  
Aluminum utensils  
Since the melting point of aluminum is much lower than that of other  
metals, care must be taken when aluminum pots or pans are used. Pans  
that boil dry may permanently damage cooktop by breaking, fusing to, or  
marking it.  
10  
Care & Cleaning  
Models with Ceramic Glass Cooktop (Continued)  
Do not use the following on the ceramic glass cooktop:  
• Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some  
nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to  
clean.  
• Do not use harsh cleaners, such as chlorine bleach, ammonia or oven  
cleaners, as they may etch or discolor the cooktop.  
• Do not use dirty sponges, cloths or paper towels, as they can leave soil or  
lint on the cooktop which can burn and cause discoloration.  
Care and Cleaning of Stainless Steel (Stainless Steel models only)  
Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for maintaining  
the appearance of stainless parts. Please refer to the table provided at the beginning of the General Care & Cleaning  
section in this Use & Care Guide.  
Before you call  
Solutions to Common Problems  
Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are  
not the result of defective workmanship or materials in this appliance.  
OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION  
Surface burners  
do not light.  
(1) Surface Control knob has not been completely turned to LITE. Push in and turn the Surface Control  
knob to LITE until burner ignites and then turn control to desired flame size. (2) Be sure gas supply valve  
is open. (3) Burner ports or slots are clogged. With the burner off, use a small-gauge wire or needle to  
clean ports or slots. (4) Power cord is disconnected from outlet (electric ignition models). Be sure cord is  
plugged securely into outlet. (5) Electrical power outage (electric ignition models). Burners can be lit  
manually. See Setting Surface Controls in this Owner's Guide.  
Surface burner  
flame burns half  
way around.  
(1) Burner ports or slots are clogged.With the burner off, clean ports with a small-gauge wire or needle to  
clean ports or slots. (2) Moisture is present after cleaning. Lightly fan the flame and allow burner to  
operate until flame is full. Dry the burners thoroughly following instructions under General Cleaning.  
Surface burner  
flame is orange.  
(1) Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue. (2) In  
coastal areas, a slightly orange flame is unavoidable due to salt air.  
Scratches or  
abrasion on  
cooktop surface.  
(1) Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensil can cause scratches. Be sure  
cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do no affect cooking  
and will become less visible with time. (2) Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop  
have been used.See "To Clean the Ceramic-glass Cooktop" section under General Cleaning.(3) Cookware  
with rough bottom has been used. Use smooth, flt-bottomed cookware.  
Metalmarks.  
(1) Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on cooktop  
surface. Use ceramic-glass cooktop cleaning cream to remove the marks. See "To Clean the Ceramic-  
glass Cooktop" section under General Cleaning.  
Brown streaks or (1) Boilover are cooked onto surface.Use razor blade scraper to remove soil.See "To Clean the Ceramic-  
specks.  
glass Cooktop" section under General Cleaning.  
Areas of  
(1) Mineral deposits from water and food. Remove using a ceramic-glass cooktop cleaning cream. Use  
discoloration  
with metallic  
sheen.  
cookware with clean, dry bottoms.  
11  
Warranty Information  
COOKTOP WARRANTY  
Your cooktop is protected by this warranty  
In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize  
no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed  
by us or an authorized Electrolux Home Products North America servicer. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp.  
*NORMAL  
RESPONSIBILITIES  
OF THE CONSUMER  
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the  
items listed below:  
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.  
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in  
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.  
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose  
connections or defects in house wiring.  
4. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves,etc.,  
which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.  
5. Damages to finish after installation.  
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).  
This warranty does not cover the following:  
EXCLUSIONS  
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES  
RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.  
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this  
limitation or exclusion may not apply to you.  
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in  
ordinary household use. The consumer shall pay for such service calls.  
3. Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or its  
authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons  
other than such servicers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.  
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.  
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the  
warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all  
receipts. This written warranty gives you specific legal rights.You may also have other rights that vary from state to state.  
Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:  
IF YOU NEED  
SERVICE  
USA  
Canada  
1•866•294•9911  
Electrolux Home Products  
North America  
802, boul. LAnge-Gardien  
LAssomption, Québec  
J5W 1T6  
1•800•944•9044  
Electrolux Home Products  
North America  
P.O. Box 212378  
Augusta, GA 30917  
This warranty only applies in the 50 states of the U.S.A., Puerto Rico,  
and Canada. Product features or specifications as described or  
illustrated are subject to change without notice. All warranties are  
made by Electrolux Home Products North America, a division of White  
Consolidated Industries, Inc. In Canada, your appliance is warranted  
by Electrolux Canada Corp.  
Tables de cuisson  
à gaz  
Bienvenue ............................... 2  
Mesures importantes  
de sécurité ............................ 3-5  
Avant de régler les commandes  
des brûleurs de surface .......... 6  
Réglage des commandes des  
brûleurs de surface................ 7  
Entretien et nettoyage....... 8-11  
Avant d’appeler  
Solutions aux  
................................................ 11  
problèmes courants  
Informations sur la garantie .. 12  
318200672 (0506) Rev. A  
Bienvenue et félicitations  
Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil! Chez Electrolux Home  
Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons à  
vous fournir le meilleur service possible.Vous satisfaire constitue la première de  
nos priorités.  
Des questions?  
1-800-944-9044  
Nous savons que votre nouvel appareil vous plaira et nous vous remercions  
d’avoir choisi nos produits. Nous espérons que vous nous ferez confiance pour  
vos futurs achats.  
(États-Unis)  
1-866-294-9911  
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES  
PRÉCIEUSEMENT  
(Canada)  
Ce manuel donne des instructions générales pour votre appareil et des  
renseignements s’appliquant à plusieurs modèles.Votre appareil peut ne pas avoir  
toutes les caractéristiques décrites. Les figures montrées dans ce manuel sont  
représentatives et peuvent ne pas illustrer identiquement les caractéristiques de  
votre appareil. Les instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes les  
conditions et situations possibles. Faites preuve de bon sens et de prudence lors  
de l’installation, de l’emploi et de l’entretien de tout appareil ménager.  
Apposez ici votre reçu pour toute  
référence future.  
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série de votre appareil.  
Numéro de modèle:  
Numéro de série:  
Date d’achat:  
Enregistrement de l’appareil  
Enregistrerl’appareil  
La CARTE D’ENREGISTREMENT doit être  
remplie en entier et retournée à  
ElectroluxCanadaCorp.  
Emplacement de la  
plaque de série  
Emplacementde  
la plaque de série  
© 2005ElectroluxCanadaCorp.  
Tous droits réservés  
ImpriméauxÉtats-Unis  
2
Mesures de sécurité importantes  
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.  
Conservez ces instructions pour références futures.  
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces  
symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.  
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou  
des dommages matériels.  
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.  
Si l'information contenue dans ce guide n'est pas exactement suivie, il pourrait en  
résulter un feu ou une explosion entraînant des dommages matériels, blessures ou même la mort.  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou tout autre vapeur ou liquide inflammable au  
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil ménager.  
— QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:  
Ne mettez pas d'appareil en marche.  
Ne touchez pas à un commutateur électrique; ne vous servez pas du téléphone dans le bâtiment.  
Allez chez un voisin et appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.  
S'il n'est pas possible d'appeler le fournisseur de gaz, appelez les pompiers.  
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié, un technicien de service  
après-vente ou le fournisseur de gaz.  
• Enleveztoutlerubanetlematérield'emballageavantd'utiliser • Rangement sur l'appareil—Ne rangez pas sur la table de  
la table de cuisson. Détruisez le cartonnage et les sacs en  
plastique après le déballage de l'appareil. Ne laissez jamais les  
enfants jouer avec le matériel d'emballage.  
cuisson ou près des brûleurs de surface, des matériaux  
inflammables. Ceci inclus des papiers, plastiques, tissus, livres  
de cuisine, objets en plastique et torchons, ainsi que des liquides  
inflammables. N'y posez pas des produits explosifs comme des  
bombes en aérosol. Les produits inflammables pourraient  
exploser et allumer un feu ou causer des dommages matériels.  
Installation—Assurez-vous que l'appareil est correctement  
installé et mis à la terre par un technicien qualifié,  
conformément à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1  
du National Fuel Gaz Code aux États-Unis, ou au Canada,  
conformément aux normes B149.1 et B149.2 CAN/ACG et  
aussi conformément à la dernière édition de la norme n° 70  
ANSI/NFPA du National Electrical Code aux États-Unis, ou au  
Canada, à la norme C22.1 de l'ACNOR, code canadien de  
l'électricité,partie1,ainsiqu'auxcodesdelarégion.N'installez  
l'appareil que selon les instructions d'installation fournies dans la  
documentation.  
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser  
les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil.  
• Nelaissezpaslesenfantssanssurveillancedansunlieuoùun  
appareil fonctionne. Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenir  
debout sur une pièce quelconque de l'appareil.  
• NE TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS DE SURFACE, AUX  
GRILLES OU AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les  
brûleurs de surface peuvent être suffisamment chauds même si  
les flammes ne sont pas visibles. Les zones près des brûleurs  
peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.  
Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas  
vos vêtements ou autres produits inflammables venir en contact  
avec ces zones à moins qu'elles aient eu le temps de se refroidir.  
Ces zones comprennent la surface de cuisson et les surfaces  
orientées vers elle.  
Demandez à votre marchand de vous recommander un technicien  
qualifié ainsi qu'un centre de réparation autorisé. Sachez comment  
couper le gaz au compteur et couper le courant électrique de la table  
de cuisson à la boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas  
d'urgence.  
• Entretien par l'usager—Ne réparez pas ou ne remplacez pas  
des pièces de l'appareil à moins d'une recommandation  
précise dans les guides. Toutes les réparations doivent être  
faites par un technicien qualifié, afin de réduire les risques de  
blessure et de dommage à l'appareil.  
• Portez des vêtements appropriés—Ne portez jamais des  
vêtements amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne  
laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements venir en  
contact avec les surfaces chaudes.  
• Ne modifiez jamais l'appareil, que ce soit en enlevant des  
panneaux, protège-fils, ou toute autre pièce.  
N'utilisez jamais votre appareil pour  
réchauffer ou chauffer une pièce.  
Il peut être dangereux pour les  
personnes ou dommageable pour la table de cuisson de monter  
ou de s'appuyer dessus. Ne laissez pas les enfants grimper sur  
l'appareil ou jouer autour.  
3
Mesures de sécurité importantes  
• N'éteignez pas les feux de friture avec de l'eau ou de la  
• Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers  
l'intérieur, sans surplomber les brûleurs adjacents, afin de  
réduire les risques de brûlure, de combustion et de  
renversements causés par le contact involontaire avec un  
ustensile.  
farine—Étouffez les feux avec un couvercle ou du  
bicarbonate de soude, ou avec un extincteur à poudre sèche  
ou à mousse.  
En chauffant de l'huile ou de la graisse, restez près de  
l'appareil. La graisse ou l'huile peuvent prendre feu si elles  
devenaient trop chaudes.  
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance  
à des réglages élevés—Les débordements causent de la  
fumée, les éclaboussures de graisse sont susceptibles de  
prendre feu et les ustensiles dont le contenu s'est évaporé  
peuvent fondre.  
N'utilisez que des gants isolants secs—Des gants isolants  
mouillés ou humides en contact avec des surfaces chaudes  
peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les  
gants isolants toucher les brûleurs ou la flamme. Ne vous servez  
pas de torchon ni de chiffon à la place d'un gant isolant.  
• Protecteurs—N'utilisez pas de papier d'aluminium pour  
recouvrirlescuvettesdesbrûleursdesurfaceoutouteautrepartie  
de l'appareil. Utilisez seulement le papier d'aluminium pour  
recouvrir la nourriture durant la cuisson au four. Toute autre  
utilisation de protecteur ou de papier aluminium est susceptible  
de causer un choc électrique, un feu ou un court-circuit.  
Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—  
L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant  
et blesser.  
Vous devez savoir quel bouton commande chacun des  
brûleurs de surface. Tournez le bouton à la position "LITE"  
(ALLUMAGE) pour mettre les brûleurs en marche. Vérifiez si le  
brûleur mis en marche est allumé puis réglez la flamme pour  
qu'elle ne dépasse pas de l'ustensile.  
• Ustensiles vitrifiés—En raison de brusques changements de  
température, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que  
certains ustensiles en verre, en vitrocéramique ou en terre cuite,  
ou autres ustensiles vitrifiés, sans risquer qu'ils se fendent.  
Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leurs  
utilisations sur une surface de cuisson.  
Bonne dimension de la flamme—  
• N'utilisez pas de couvercle de brûleur décoratif. Si un brûleur  
est accidentellement allumé, le couvercle risque de chauffer et  
éventuellement de fondre. Vous risquez de vous brûler en  
touchant le couvercle. Aussi, il y a risque d'endommagement de  
la surface de cuisson et des brûleurs s'il y a surchauffe du  
couvercle. L'air sera aussi bloqué, ce qui entraînera des  
problèmes de combustion.  
Réglez la flamme pour qu'elle ne dépasse pas du bord de  
l'ustensile. Avec des ustensiles de dimension insuffisante, une  
partie de la flamme du brûleur sera exposée et risquera de mettre  
le feu aux vêtements. Un bon contact entre l'ustensile et la flamme  
améliore aussi l'efficacité.  
N'utilisez pas des grilles de réchaud  
sur vos brûleurs à gaz scellés. Sinon, la combustion serait in-  
complète et il pourrait en résulter un dégagement de monoxyde  
de carbone à des doses supérieures aux niveaux admis, ce qui  
serait dangereux pour votre santé.  
SURFACE EN Vitrocéramique (certains modèles):  
• Ne nettoyez pas et ne faites pas fonctionner une table de  
cuisson avec une surface en vitrocéramique brisée—Si le  
verre de la surface est fissuré, les solutions de nettoyage et  
produits renversés pourraient pénétrer à l'intérieur de la surface  
de cuisson et entraîner un risque de décharge électrique. Prenez  
contact immédiatement avec un technicien qualifié.  
• Utilisez la grosseur de casserole appropriée—Cet appareil  
est équipé d'un ou plusieurs brûleurs de surface de différentes  
grosseurs. Choisissiez les ustensiles ayant un dessous plat,  
assez large pour recouvrir le brûleur. Si vous utilisez des  
ustensiles trop petits, une partie du brûleur sera à découvert, et  
lesvêtementsentrantdirectementencontactaveclebrûleursont  
susceptibles de prendre feu. L'utilisation d'ustensiles d'une taille  
proportionnelle au brûleur améliore aussi le rendement.  
• Nettoyez prudemment le verre de la surface de cuisson—Si  
vous utilisez un linge ou une éponge humide pour enlever les  
produits renversés sur une surface de cuisson chaude, faites  
attention à ne pas vous brûler par la vapeur. Certains produits de  
nettoyage peuvent dégager des vapeurs dangereuses s'ils sont  
appliqués sur une surface chaude.  
• Éviterdegratterleverredelatabledecuissonavecdesobjets  
pointus.  
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT  
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et de la qualité de l'eau potable demande au Gouvernement de la  
Californie de rendre publique l'énumération des substances causant le cancer, les malformations congénitales ou autres  
dommages de reproduction connues à l'état, et exige que les entreprises avertissent leurs clients des risques potentiels  
d'exposition à ces substances.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
4
Mesures de sécurité importantes  
Instructions de mise à la terre  
Ne jamais couper,  
enlever ou mettre  
hors circuit la  
broche de mise à la  
terre de cette fiche.  
Prise murale  
mise à la terre  
Pour des raisons de sécurité personnelle, cette table de cuisson doit être  
correctement mise à la terre. La fiche doit être branchée dans un prise  
correctement polarisée et mise à la terre, de 120 volts, 60 hertz.  
VOUS NE DEVEZ JAMAIS vous servir de l'appareil avec un cordon  
prolongateuroud'unefiched'adaptationàdeuxbroches.Siuneprisemurale  
à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il vous revient de  
demanderàunélectricienqualifiédelaremplacerparuneprisemuraleàtrois  
alvéoles correctement mise à la terre.  
Cordon d'alimentation muni  
d'une fiche à trois broches  
avec mise à la terre.  
ConsultezlesINSTRUCTIONSD'INSTALLATIONemballéesaveccetappareil  
pour y trouver tous les renseignements sur l'installation et la mise à la terre.  
Éviter tout risque de  
Cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches  
feu ou de choc électrique. Ne pas utiliser de  
cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation.  
Nepasenleverlabrochedemiseàlaterredu  
cordonélectrique.Sicetavertissementn'était  
pas suivi, il pourrait en résulter de graves  
blessures, la mort ou un incendie.  
avecmiseàlaterrepourassurervotreprotectioncontreleschocsélectriques.  
Cettefichedoitêtrebranchéedirectementdansuneprisecorrectementmise  
à la terre. NE coupez PAS, n'enlevez pas la broche de mise à la terre de  
cettefiche.  
Conversion au gaz propane  
Un choc électrique ou  
des dommages à la table de cuisson peuvent  
seproduiresicelle-cin'estpasinstalléeparun  
électricien ou installateur qualifié.  
Cetappareilpeutêtreutiliséaveclegaznatureloulegazpropane.Ilestexpédié  
de l'usine pour fonctionner au gaz naturel.  
Si vous désirez convertir votre table de cuisson pour qu'elle fonctionne au gaz  
propane,lenécessairedeconversionestfourniavecl'appareil,servez-vousdes  
orificesfournisdansl'enveloppeportantl'inscription"POURLACONVERSION  
AUGAZPROPANE"quisetrouvedanslapochettedesdocuments. Suivezles  
instructions d'installation se trouvant dans l'enveloppe.  
La conversion doit être  
réalisée par un technicien qualifié  
conformémentauxinstructionsdufabricantet  
de tous les codes et exigences des autorités  
ayant juridiction. Sinon, il pourrait en résulter  
de graves blessures ou des dommages  
matériels. L'agence qualifiée réalisant ces  
travaux assume la responsabilité de la  
conversion.  
5
Avant de régler les commandes des brûleurs de surface  
Assemblage des têtes, des couvercles et des grilles des brûleurs (Modèles avec surface en  
acier inoxydable ou en porcelaine)  
Il est très important de vous assurez que les bases, les couvercles et les grilles des brûleurs sont installés correctement  
et aux bons endroits.  
1. Enlevez tout le ruban d’emballage de la surface de cuisson. Enlevez tous les couvercles  
et les têtes des brûleurs.  
2. Jetez tous les matériaux d’emballage situés sous les têtes de brûleur (s’il y en a).  
3. Pour remettre les têtes et les couvercles des brûleurs, faites correspondre la lettre située  
sous le couvercle du brûleur avec celle située à l’intérieur de la tête du brûleur (Figure 1).  
Couvercle du  
4. Agencez les collerettes de brûleur (certains modèles) ou la partie embossée sur la surface  
brûleur.  
de cuisson avec les têtes et les couvercles de brûleur (voir Figure 1). Remettez les têtes  
et les couvercles de brûleur sur la table de cuisson (Figure 2). Alignez soigneusement les  
électrodes dans la fente ou le trou de chaque tête de brûleur  
Tête du  
brûleur.  
(Figure 3). Note: Les têtes de brûleur devraient être à plat sur  
L’ électrode  
les collerettes de brûleur de la table de cuisson.  
5. Déballez les grilles de brûleur et placez-les sur la table de  
cuisson.  
doit être alignée  
à l’intérieur de  
l’ouverture prévue  
à cet effet sur  
la tête du  
N’OUBLIEZ PAS — NE LAISSEZ AUCUNS RENVERSEMENTS,  
NOURRITURE,AGENTNETTOYANTOUTOUTAUTRE  
PRODUIT ENTRER DANS L’OUVERTURE DU SUPPORT DE  
GICLEUR. Toujours garder les couvercles et les bases de brûleur  
en place lorsque vous utilisez votre surface de cuisson.  
Collerette du brûleur.  
brûleur.  
(certainsmodèles)  
Figure 1  
Figure 2  
Assemblage des têtes, des couvercles et des grilles des brûleurs (Modèles avec surface en  
vitrocéramique)  
Il est très important de vous assurez que les bases, les couvercles et les grilles des brûleurs  
sont installés correctement et aux bons endroits.  
1. Suivez les instructions d'installation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.  
2. Enlevez tout le ruban d’emballage de la surface de cuisson.  
Enlevez tous les couvercles et les têtes des brûleurs (voir la  
figure 3).  
3. Jetez tous les matériaux d’emballage situés sous les têtes  
Couvercle du  
brûleur.  
L’ électrode  
doit être alignée  
à l’intérieur de  
l’ouverture prévue  
à cet effet sur  
la tête du  
de brûleur (s’il y en a).  
4. Pour remettre les têtes et les couvercles des brûleurs, faites  
correspondre la lettre située sous le couvercle du brûleur  
avec celle située à l’intérieur de la tête du brûleur (Figure 5).  
Remettez les têtes et les couvercles de brûleur sur la table  
de cuisson (Figure 4). Alignez soigneusement les électrodes  
dans la fente ou le trou de chaque tête de brûleur (Figure 3).  
Note: Les têtes de brûleur devraient être à plat sur les  
collerettes de brûleur de la table de cuisson.  
Tête du  
brûleur.  
brûleur.  
Extrémité  
de la grille  
Cavité de  
localisation  
Collerette du brûleur.  
5. Déballez les grilles de brûleur et placez-les sur la table de  
cuisson. NOTE: Glissez délicatement les petites extrémités situées sous la grille vis-à-vis les petites cavités situées sur  
les couvercles des brûleurs. NE PAS forcer la grille sur le couvercle. Forcer la grille peut endommager le brûleur. Chaque  
couvercle de brûleur possède un trou central sur le dessus. Assurez-vous que CHACUNES des extrémités des 2 grilles  
sont bien ajustées dans CHACUNES des cavités des couvercles de brûleur (voir Figure 5). Des grilles bien installées  
sont stables et ont leurs 4 pattes bien installées sur la surface de cuisson.  
N’OUBLIEZ PAS — E LAISSEZ AUCUNS RENVERSEMENTS, NOURRITURE, AGENT NETTOYANT OU TOUT AUTRE  
PRODUIT ENTRER DANS L’OUVERTURE DU SUPPORT DE GICLEUR. Toujours garder les couvercles et les bases de  
brûleur en place lorsque vous utilisez votre surface de cuisson.  
6
Réglage des commandes des brûleurs de surface  
Emploi des brûleurs de surface  
1. Placez l'ustensile sur le brûleur.  
2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre (voir figure 1).  
3. Relâchez le bouton en position «LITE» (ALLUMAGE). Note: Les 4 allumeurs  
des brûleurs de surface produiront tous des étincelles. Cependant, seul le  
brûleur dont le bouton a été tourné s’allumera.  
4. Vérifiez si le brûleur est allumé.  
5. Après l'allumage du brûleur, tournez le bouton jusqu'à l'obtention de  
la dimension de flamme voulue. Le bouton peut alors être tourné à droite ou à  
gauche sans avoir à être poussé. Les boutons n'ont pas a être réglés à un  
repère particulier. Servez-vous des repères et réglez la flamme au besoin.  
NE cuisinez PAS avec le bouton à la position «LITE» (ALLUMAGE); vous  
risquezd'endommagerl'électrodedel'allumeur.  
Figure1  
Ne placez pas de salière et poivrière en plastique, de porte-cuillère ou d'emballage plastique sur le  
dessus de la table de cuisson en cours d'utilisation. Ces articles peuvent fondre ou s'enflammer. Moufles isolantes,  
torchons ou cuillères en bois peuvent prendre feu s'ils sont placés trop près d'une flamme.  
Ne pas faire fonctionner le brûleur pour une période de temps prolongée sans les ustensiles de  
cuisson sur la grille. Le fini sur la grille peut écailler sans les ustensiles de cuisine pour absorber la chaleur.  
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent s'allumer à la main. Pour ce faire, approchez une allumette de la tête du  
brûleurpuistournezlentementlacommandesur"LITE"(ALLUMAGE).Ensuite,tournezleboutonàladimensiondelaflamme  
voulue. Soyez prudent lorsque vous allumez manuellement les brûleurs.  
Pour presque tous les types de cuisson, commencez par le réglage le plus  
Dimension de la flamme  
élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le  
tableau ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant  
aux différents types de cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés ainsi  
que la quantité d'aliments à cuire influencent le réglage nécessaire pour la cuisson.  
Correct  
*Dimension de la flamme Type de cuisson  
Flammehaute(HI)  
Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir de l'eau,  
pour faire griller de la viande.  
Flammemoyenne(MED)  
Flamme basse (LO)  
Maintien d'une ébullition lente; épaississement  
des sauces; cuisson à la vapeur.  
Mauvais  
Mijotage, pochage, continuation de la cuisson.  
Pour la grande friture, servez-vous d'un thermomètre et réglez la commande en  
conséquence. Si la graisse est trop froide, la nourriture absorbe la graisse. Si la  
graisse est trop chaude, la nourriture brunit rapidement et le centre n'est pas cuit.  
N'essayez pas de frire à un feu élevé une trop grande quantité à la fois, la nourriture  
risque de brunir ou de ne pas cuire correctement.  
Ne laissez jamais la flamme  
dépasser du bord extérieur de  
l'ustensile. Une flamme plus haute  
gâche chaleur et énergie et  
augmente les risques de brûlure.  
* Certains réglages sont basés sur l'utilisation de casseroles en aluminium  
de poids moyen avec couvercle. Les réglages peuvent varier avec d'autres  
types de casseroles. La couleur de la flamme est la clé d'un bon réglage. La  
flamme doit être transparente, bleue, et à peine visible dans une pièce bien éclairée.  
Le cône doit être uniforme, aux contours précis. Nettoyez le brûleur si la flamme  
est jaune-orange.  
7
Entretien et nettoyage  
(Tableau de nettoyage)  
Nettoyage des diverses parties de votre table de cuisson  
Avant de nettoyer quelque partie de votre table de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont tournées à "OFF" (ARRÊT)  
et qu'elle s'est refroidie. ENLEVEZ LES ÉCLABOUSSURES ET LES GROSSES TACHES DÈS QUE POSSIBLE. DES NETTOYAGES  
RÉGULIERS PERMETTENT DE RÉDUIRE ULTÉRIEUREMENT LE NOMBRE DE NETTOYAGES IMPORTANTS.  
Méthodedenettoyage  
Surfaces  
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre.  
Aluminium (pieces de  
garniture) & Vinyle  
À l’aide d’un chiffon doux, nettoyez avec un détergent à vaisselle doux et de l’eau ou avec  
unesolution50/50devinaigreetd’eau.Poursuivezenrinçantlasurfaceàl’eauclaire;séchez  
et polissez avec un chiffon propre et doux. Un détergent pour les vitres peut être utilisé s'il  
est appliqué sur un chiffon doux d'abord. NE giclez PAS directement sur le panneau de  
commande. N’utilisez pas une grande quantité d’eau sur le panneau de commande-tout  
excédentd’eaupeutendommagerl’appareil.N’utilisezpasdedétergentliquide,denettoyeur  
abrasif, d'éponge à récurer ou de serviette de papier, ils peuvent endommager le fini.  
Pièces du châssis en verre,  
peintes et en plastique,  
boutons de commande et  
piècesdécoratives  
Nettoyez le panneau de commande après chaque utilisation. Avant de nettoyer le  
panneau de commande, réglez toutes les commandes à la position "ARRÊT" (OFF) et  
retirez les boutons. Pour enlever les boutons, tirez-les hors de leur axe. Nettoyez tel que  
décrit ci haut. Essorez le chiffon avant d’essuyer le panneau (surtout pour essuyer le  
contour des commandes). Tout excédent d’eau à l’intérieur ou autour des commandes  
peut endommager l’appareil. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage,  
alignez les côtés plats des boutons et des axes, puis poussez les boutons en place.  
Panneau de commande  
Nettoyez l’acier inoxydable avec un linge et de l’eau savonneuse chaude. Rincez avec un  
linge et de l’eau propre. N’utilisez pas de produit de nettoyage comportant des  
concentrationsélevéesdechloreoudechlorures. N’utilisezpasdeproduitderécurage  
agressif. N’utilisez que des produits destinés à la cuisine et qui sont spécialement étudiés  
pour le nettoyage de l’acier inoxydable. Assurez-vous de rincer les produits de la surface,  
sinon il en résulterait des taches bleuâtres lors de chauffage subséquent, qui ne pourraient  
pas être enlevées.  
Acier inoxydable, chrome,  
mouluresdécoratives  
(certainsmodèles)  
L’utilisation délicate d’un tampon à récurer savonneux permet d’enlever la plupart des taches.  
Rincez à l’aide d’une solution contenant des parts égales d’eau claire et d’ammoniaque. Au  
besoin, couvrez les taches tenaces d’un essuie-tout imbibé d’ammoniaque pendant 30 à 40  
minutes. Rincez avec de l’eau claire et un chiffon, puis frottez délicatement avec un tampon à  
récurersavonneux.Rincezetséchezàl’aided’unchiffonpropre.Retireztoutetracedenettoyeur  
sansquoil’émailpourraitêtreendommagéparlachaleur.NEPASutiliserdenettoyeurenaérosol  
pour four sur la surface de cuisson.  
Fini porcelaine, couvercles  
des brûleurs, collerettes des  
brûleurs (certains modèles) et  
surface de la table de cuisson  
(certainsmodèles).  
Brûleurs de surface  
Les orifices des brûleurs de la table de cuisson doivent être toujours propres pour assurer un  
allumage correct et complet, et une flamme régulière. Nettoyez les brûleurs régulièrement et  
surtout après un déversement pouvant obstruer les orifices.  
Pour démonter et remonter les brûleurs, suivez les instructions de la section nettoyage  
général. Pour les nettoyer, laissez-les tremper dans une solution faite d'une partie  
d'ammoniaque et d'une partie d'eau pendant 30 à 40 minutes. Pour les taches rebelles,  
frottez-les avec une eau savonneuse ou un nettoyeur abrasif doux à l'aide d'un linge humide.  
Faites ensuite sécher les brûleurs à fond dans un four chaud pendant 30 minutes.Replacez-  
les ensuite, tout en vous assurant qu'ils sont fermement assis et de niveau. NE LAVEZ PAS  
les pièces des brûleurs au lave-vaisselle.  
8
Entretien et nettoyage  
Nettoyage de la surface de cuisson, des têtes, des couvercles & des grilles des brûleurs  
La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Les brûleurs à gaz étant scellés, les nettoyages sont faciles si  
vous essuyez les renversements immédiatement.  
Les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs doivent être nettoyés régulièrement. Les orifices doivent être propres  
pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. Voyez ci-dessous.  
LA TABLE DE CUISSON NE S’ENLÈVE PAS. N’essayez pas de la retirer de l’appareil.  
Faites attention de ne jamais endommager les électrodes. Des électrodes endommagées peuvent  
ralentir l’allumage ou même rendre l’allumage impossible.  
Toutes additions, changements ou conversions requises qui permettrait à cet appareil de performer de  
façon satisfaisante doit être faites par un Centre de Service autorisé.  
Pour enlever et replacer les couvercles de brûleur et les têtes de brûleur- Enlevez  
dans l’ordre suivant : (1) grilles des brûleurs de surface, (2) couverclesde brûleur et (3)  
1re  
Grille de  
brûleur  
têtes de brûleur. Effectuez la procédure ci-dessus en ordre inverse pour remettre les  
têtes, les couvercles et les grilles de brûleur.  
Ne procédez à l’enlèvement d’aucun composant de la table de cuisson avant  
qu’ils aient refroidi complètement et qu’ils puissent être manipulés en toute  
sécurité. Ne faites pas fonctionner les brûleurs de surface sans que le couvercle  
et la tête de brûleur ne soient correctement en place.  
Nettoyage du couvercle et de la tête de brûleur (tous les modèles)- Utilisez un  
tampon à récurer rempli de savon ou un produit de nettoyage légèrement abrasif pour  
2me  
Couvercle nettoyer les couvercles et les têtes de brûleur de surface. Les orifices (ou fentes)  
de brûleur  
autour de la tête des brûleurs doivent être nettoyés de façon régulière. Si des résidus  
ne peuvent être enlevés de ces orifices, servez-vous d’un fil fin ou d’une aiguille. Pour  
assurer que le débit de gaz du brûleur et son allumage sont appropriés-NE LAISSEZ  
PAS DE RENVERSEMENTS, NOURRITURE, PRODUITS DE NETTOYAGE OU  
AUTRES PRODUITS PÉNÉTRER DANS L’OUVERTURE DU PORTE-GICLEUR. Ayez  
TOUJOURS le couvercle et la tête de brûleur en place lorsque le brûleur est utilisé.  
3me  
Tête de  
brûleur  
Electrode  
Porte-gicleur  
Figure 1  
Nettoyage des grilles de brûleur (tous les modèles) - Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont froids avant  
de placer votre main, un gant isolant, un linge de nettoyage ou tout autre matériel dessus. Les grilles peuvent être  
nettoyées avec de l'eau savonneuse. Rincez bien et séchez les grilles avec un linge - ne les placez pas sur la table de  
cuisson si elles ne sont pas sèches. Assurez-vous que les grilles sont placées de façon sécuritaire sur les brûleurs.  
Pour enlever de la nourriture brûlée, placez la grille dans un contenant couvert ou un sac de plastique. Ajoutez ¼ de tasse  
d'ammoniaque et laissez tremper 30 minutes. Lavez, bien rincez et séchez. Un nettoyant abrasif peut être utilisé pour les  
taches tenaces.  
Nettoyage de la table de cuisson et des zones concaves de la table de cuisson (modèles avec surface en  
porcelaine seulement)- Les zones encastrées ou concaves se nettoient en épongeant les renversements avec un linge  
absorbant. Rincez avec un linge propre et humide et séchez. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs sur le  
dessus de la table de cuisson. Ceux-ci peuvent rayer l’émail. Pour éviter d’endommager la table de cuisson en émail,  
rincez complètement tous les nettoyants doux utilisés pour en nettoyer la surface. NE pulvérisez PAS de produit de  
nettoyage pour le four sur le dessus de la table de cuisson.  
Nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique (modèles avec surface en vitrocéramique seulement)- Référez-  
vous à la section "Nettoyage et maintenance de votre surface en vitrocéramique".  
9
Entretien et nettoyage  
Modèles avec dessus en vitrocéramique (certains modèles)  
Nettoyage et Maintenance de votre surface de cuisson en vitrocéramique  
Un nettoyage consistant et approprié est essentiel à la maintenance de votre surface de cuisson en vitrocéramique  
Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de cuisson  
recommandée CERAMA BRYTE® sur la surface en vitrocéramique. Frottez avec un tampon ou un linge non abrasif. Ceci  
facilitera le nettoyage des résidus de cuisson. La crème de nettoyage spéciale pour table de cuisson laisse un fini  
protecteur qui permet d’éviter les égratignures et les éraflures.  
Glisser des récipients avec des fonds en aluminium ou cuivre peut laisser des marques. Ces marques doivent être nettoyées  
avec une crème immédiatement après que la surface ait refroidie. Ces marques peuvent devenir permanentes si elles ne sont  
pas nettoyées.  
Les ustensiles (acier, métal, céramique ou verre) avec des fonds rugueux peuvent endommager la surface de cuisson. Ne  
glissez aucun ustensile de métal ou verre sur la surface. N'utilisez pas la surface comme comptoir de cuisine. Ne  
cuisinez pas sur la surface directe sans ustensiles. N'échappez pas d'objets lourds ou très durs sur la surface, ceci pourrait  
la faire craquer.  
Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les boutons des commandes sont à la  
position Arrêt et que la surface de cuisson est froide.  
N'appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson en vitrocéramique avant qu'elle ne soit  
complètement refroidie. Les vapeurs nocives qui seraient générées peuvent nuire à votre santé et la réaction chimique  
pourrait endommager la surface de cuisson.  
Recommandations pour le nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique  
Pour les cas de saleté légère à moyenne:  
Appliquez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® directement sur la surface de cuisson.  
Utilisez des serviettes de papier pour nettoyer la surface de cuisson. Assurez-vous que la surface de  
cuisson est complètement propre, sans laisser aucun résidu.  
Pour les cas de grosse saleté ou les cas d'aliments collés:  
Commencez par nettoyer la surface sale comme décrit à l'étape précédente. Si la saleté ne disparaît pas,  
protégez votre main avec une moufle et délicatement grattez la saleté à l'aide d'un grattoir à lame de  
rasoir, en repoussant les résidus à l'extérieur de la surface chaude.  
N'utilisez pas des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson.  
CERAMA BRYTE®  
(Nettoyant en crème  
Plastique ou aliments contenant une concentration de sucre élevée:  
pour les surfaces en  
Ce type de saleté doit être immédiatement enlevé puisque ces produits peuvent cuire ou fondre sur la  
surface de cuisson. Des dommages permanents (comme des trous sur la sur-  
face de cuisson) peuvent survenir si ces saletés ne sont pas immédiatement  
enlevées. Éteignez tous les éléments et retirez immédiatement les casseroles.  
Protégez votre main avec une moufle et grattez la saleté à l'aide d'un grattoir à  
lame de rasoir, en repoussant la saleté de la surface chaude. Laissez la surface  
refroidir et procédez de la même façon que décrite plus haut.  
vitrocéramique)  
Précautions à prendre avec l'emploi de papier d'aluminium et de  
récipients en aluminium  
Papier d'aluminium - L'emploi de papier d'aluminium peut endommager la  
surface de cuisson; Ne jamais l'utiliser.  
Récipients en aluminium - L'aluminium fond à une température plus basse  
que celle des autres métaux.Vous devez être vigilant lorsque vous employez  
de tels récipients. Si toute l'eau s'évapore, des dommages permanents à la  
surface de cuisson peuvent en résulter; égratignure, fusion et même bris de  
la surface.  
10  
Entretien et nettoyage  
Modèles avec dessus en vitrocéramique (certains modèles, suite)  
N'utilisez pas les produits suivants sur la surface de cuisson en vitrocéramique:  
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou des tampons, tel que les  
tampons métalliques et certains tampons de nylons. Ils peuvent égratigner la  
surface de cuisson et la rendre plus difficile à nettoyer.  
Tampons  
récureurs  
Javellisant  
• N'utilisez pas de produits de nettoyage trop forts, comme des agents de  
blanchissage, de l'ammoniaque ou des nettoyants chimiques pour le four car ils  
peuvent marquer ou décolorer la surface de cuisson.  
• N'utilisez pas des tampons, des éponges, des linges ou des serviettes de papier  
sales, ils peuvent laisser de la saleté ou de la charpie sur la surface de cuisson  
et causer des brûlures ou de la décoloration.  
Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (certains modèles)  
Un entretien et un nettoyage spécial sont nécessaires pour maintenir l’apparence des pièces en acier inoxydable. Veuillez  
vous reportez au tableau fourni au début de la section Entretien et nettoyage dans ce manuel.  
Avant de faire appel au service après-vente  
Solutions aux problèmes courants  
Avantd'appelerunagentdeserviceaprès-vente,consultezcetteliste.Ellepourraitvousfaireéconomisertempsetargent.Cette  
liste décrit des situations courantes qui ne sont causée ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION  
Les brûleurs de  
surface ne  
s'allument pas.  
(1) La commande n'est pas complètement à la position "LITE" (ALLUMAGE). Appuyez sur la commande  
et placez-la sur "LITE" jusqu'à l'allumage du brûleur, puis tournez la commande à la bonne dimension de  
la flamme voulue. (2) La soupape d'arrivée de gaz est fermée. Ouvrez-la. (3) Les orifices des brûleurs sont  
obstruées. Le brûleur étant éteint, débouchez les orifices à l'aide d'un fil métallique ou d'une aiguille. (4) Le  
cordon d'alimentation est débranché (modèles avec allumeur électrique). Assurez-vous que le cordon est  
bien fiché dans la prise de courant.(5) Panne de courant (modèles à allumage électrique seulement).Les  
brûleurs peuvent être allumés manuellement.Voyez la section Commandes des brûleurs de surface dans  
ce guide.  
La flamme n'est  
pas complète  
autour des  
(1) Les orifices des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, débouchez les orifices à l'aide d'un fil  
métallique fin ou d'une aiguille. (2) De l'humidité reste après le nettoyage.Ventilez légèrement la flamme  
et laissez le brûleur fonctionner jusqu'à ce que la flamme soit complète. Séchez soigneusement les  
brûleurs (voyez la section nettoyage général).  
brûleurs  
La flamme est  
orange.  
(1) Des particules de poussière se trouvent dans la conduite principale. Laissez le brûleur fonctionner  
quelques minutes jusqu'à ce que la flamme devienne bleue. (2) Air salé dans zones côtières. Une flamme  
légèrement orange est inévitable.  
Égratignures ou  
marques d'abra-  
sion sur la  
surface de  
cuisson.  
(1) Des particules grossières (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et l'ustensile. Assurez-  
vous que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensiles sont propres avant de les utiliser. De  
petites égratignures ne gênent pas la cuisson et deviendront moins visible à l'usage. (2) Des produits de  
nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique ont été utilisés. Reportez-vous à la section "Nettoyage  
de la surface en vitrocéramique" dans ce guide.  
Marques  
(1) Glissement ou frottement d'ustensiles en métal sur la table de cuisson. Ne faites pas glisser l'ustensile  
métalliques.  
en métal sur celle-ci. Utilisez un produit de nettoyage à abrasifs doux pour enlever ces marques.  
Marques brunes. (1) De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l'aide d'un grattoir armé d'une lame de  
rasoir. Reportez-vous à la section "Nettoyage de la surface en vitrocéramique" dans ce guide.  
Zone de  
(1) Dépôts minéraux provenant de l'eau et de la nourriture. Enlevez-les en utilisant un nettoyant en crème  
décoloration.  
pour surface de cuisson en vitrocéramique. Utilisez seulement des ustensiles à fond propre et sec.  
11  
Informations sur la garantie  
GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON  
Votre table de cuisson est protégée par cette garantie  
Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons  
aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces  
couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé de Produits  
Electrolux Nord-Américains. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.  
*RESPONSABILITÉS  
NORMALES  
Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est responsable  
pour les items inclus dans la liste ci-dessous :  
DU CLIENT  
1. Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.  
2. Une installation appropriée par un dépositaire de service autorisé conformément aux instructions fournies avec  
l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.  
3. Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le  
remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.  
4. Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme l’enlèvement de garnitures, d’armoires,  
d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.  
5. Les dommages au fini après l’installation.  
6. Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces  
caractéristiques).  
EXCLUSIONS  
Cette garantie ne couvre pas :  
1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES  
FRAIS CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE  
CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.  
REMARQUE : Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects  
ou consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.  
2. Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de matériaux ou de fabrication  
ou pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de ces appels  
de service.  
3. Les dommages causés par un entretien effectué par un dépositaire non autorisé par Produits Electrolux Nord-  
Américains; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Produits Electrolux Nord-Américains ou  
obtenues par une personne autre qu’un dépositaire autorisé ou encore des causes extérieures comme une  
utilisation abusive, un mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.  
4. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.  
SI VOUS  
AVEZ BESOIN  
DE SERVICE  
Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture  
indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt de  
demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible  
que vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette garantie doivent  
être obtenus en contactant Produits Electrolux Nord-Américains:  
Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto  
Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées  
sont sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties  
sont émises par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de  
White Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est  
garanti par Electrolux Canada Corp.  
Canada  
USA  
1•800•944•9044  
Produits Electrolux  
Nord-Americains  
P.O. Box 212378  
Augusta, GA 30917  
1•866•294•9911  
Produits Electrolux  
Nord-Americains  
802, boul. LAnge-Gardien  
LAssomption, Québec  
J5W 1T6  
12  

HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Monitor LP2465 24 User Manual
Gateway FPD2185W User Manual
Envision Peripherals Envision Professional G918w1 User Manual
Electrolux 66301K MN User Manual
Dell Computer Monitor E2310H User Manual
Cypress CY7C1470V25 User Manual
Cleveland Range Inc Convection Oven CR32 User Manual
Audiophile Systems 192 User Manual
Asus D2X User Manual
APC Smart Slot AP9620 User Manual