FCI Home Appliances ECCB 30 User Manual

Installation Manual  
for Cooktops Built-in Electric  
Models  
ECCB 30”  
ECCB 36”  
TCCB 30”  
TCCB 36”  
ENGLISH: Before you begin, read these instructions completely and carefully. Page 3 and 4  
IMPORTANT FOR OWNER: Save these instructions for the local electrical inspector use. Leave this manual with owner for future  
reference.  
FRENCH: Avant de commencer, lisez complètement et soigneusement ces instructions. Page 15 et 16  
IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE : Gardez ces instructions pour une utilisation d’inspection électrique locale. Le  
propriétaire doit garder ce manuel pour de futures références..  
ESPAÑOL: Antes de empezar lea atenta y completamente estas instrucciones. Pagina 27 y 28  
IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Deje este manual  
al propietario para futuras referencias.  
The contents are subject to change without notice  
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Table of Contents  
Pay attention to these symbols present in this  
manual  
Page  
Special Warnings .............................................................. 4  
Product Dimensions and Cutout Requirements............. 5  
Important Preparation Suggestions..................................... 7  
Cooktop Installation.......................................................... 8  
Electrical Connections.................................................... 12  
General information........................................................... 12  
3-Wire branch circuit ......................................................... 13  
4-Wire branch circuit ......................................................... 13  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
IMMEDIATELY follow instructions.  
WARNING  
This is the safety alert symbol. This symbol  
alerts you to potential hazards that can kill or  
hurt you and others.  
You can be killed or seriously injured if you  
don't follow these instructions.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
To installer:  
Leave these instructions with the appliance.  
To customer:  
Retain these instructions for future reference.  
WARNING  
If the information in this manual is not followed  
exactly, a fire or explosion may result in  
personal injury or death.  
Do not store or use gasoline or other  
flammable vapors and liquids in the vicinity of  
this or any other appliance.  
3
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
WARNING  
Special Warnings  
Please read all instructions before using this appliance  
Proper installation is your responsibility. Have a  
qualified technician install this cooktop.  
Cooktop Installed over Oven Installation  
Only certain specified cooktop and oven models are  
approved for cooktop over oven installations.  
Cooktops approved for this type of installation will  
have an approval label located on the outside of the  
burner box. If you do not find this label, contact your  
dealer to confirm that cooktop is approved. The label  
on the bottom of your cooktop lists the cooktop and  
oven combinations that are approved for this type of  
installation. Refer to oven manufacturer's Installation  
Instructions for approval for built-under use and  
proper cut-out dimensions.  
Important:  
Observe all governing codes and ordinances.  
Write down the model and serial numbers before  
installing the cook top. Both numbers are on the  
serial rating plate located on bottom of cooktop  
box.  
Before Starting Installation  
WARNING  
It is the customer's responsibility to contact a  
qualified electrical installer. To assure that the  
electrical installation is Adequate and in  
conformity with national electrical code:  
ANSI/NFPA 70-latest edition** or CSA standards  
C22.1-94, Canadian Electrical Code, part No.0-  
M91 - latest edition*** and all local codes and  
ordinances.  
1-1/2” (4 cm) min  
Copies of the standards listed may be obtained from:  
** National Fire Protection Association One Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland,  
OH 44131-5575  
To eliminate the risk of burns by reaching over  
heated surface units, cabinet storage space located  
above the surface units should be avoided. If he  
cabinet storage is to be provided, the risk can be  
reduced by installing a range hood that projects  
horizontally a minimum of 5" (12,7 cm) beyond the  
bottom of cabinet.  
INST 022  
4
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Product Dimensions and Cutout Requirements  
Figure 1. Touch control  
Figure 2. Energy regulator  
5
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Figure 3. Cutout dimensions and requirements  
6
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
CUTOUT  
WIDTH  
A
B
C
D
E
F
G
28-1/2”  
(72.4 cm)  
29”  
19-1/4”  
(49.0 cm)  
19-5/8”  
18” (45.7 cm) 30” (76.2 cm)  
30”  
(76.2cm)  
min  
min.  
2” (5 cm) min  
30”  
13” (33 cm)  
(see note*)  
Height from  
Clearance from  
(76.2 cm) min  
Depth of  
(73.7 cm)  
(49.8 cm)  
countertop to Clearance from cutout to side  
unprotected  
overhead  
cabinets  
33-7/8”  
19-1/4”  
(49.0 cm)  
19-5/8”  
nearest  
cabinet on  
either side of overhead  
unit surface  
countertop to wall on the left  
unprotected  
and right of the  
unit  
36”  
(91.4 cm)  
(86 cm)  
34-9/16”  
(87.8 cm)  
36”  
(91.4 cm) min  
(49.8 cm)  
IMPORTANT  
* NOTE  
Under the cooktop it is necessary to install a partition, 24” (61 cm) min. clearance if bottom of wood or metal cabinets is  
spaced at least 15 mm. from the bottom of the protected by not less than 1/4“ (0.6 cm) flame retardant millboard  
appliance as shown in figure 3. If an oven or another covered with no less than No. 28 MSG sheet steel 0.015” (0.04 cm)  
appliance is built in under the cooktop, this partition  
isn't necessary but in any case keep this clearance  
stainless steel, or 0.024” (0.06 cm) aluminum or 0.020” (0.05cm) copper.  
30”(76.2 cm) min. clearance between top of cooking platform and bottom  
of unprotected wood or metal cabinet  
Important Preparation Suggestions  
1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate  
to prevent damage from chipping.  
This cooktop has been designed with wide  
tolerances of cut-out to cover possible  
2. Radius corners of cutout and file to Insure  
smooth edges and prevent corner cracking.  
Recommend 1/4“or 3/8“diameter drill In each  
corner.  
3. Rough edges, inside corners which have not been  
rounded and forced fits can contribute to cracking  
of the countertop laminate.  
replacement with other brands. We recommend to  
that you consider the minimum dimension of cut-  
out size In the case of new Installation.  
Some cut out sizes for possible replacements:  
Dim.  
Inches  
cm  
29" x 19-5/8”  
34-9/16" x 19-5/8”  
73,7 x 49,8  
87,8 x 49,8  
30"  
36"  
7
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Cooktop Installation  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install  
cooktop.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
Cut Hazard  
Beware of sharp edges. Use the polystyrene ends  
when carrying the product. Failure to use caution  
could result in minor injury or cuts.  
Always consult the countertop manufacturer for  
specific instructions.  
Ensure the countertop is square and level and  
ensure no structural members interfere with space  
requirements.  
Prepare the cut-out according to the instructions  
(see cut-out dimensions).  
Make sure the wall coverings, countertop and  
cabinets around the cooktop can withstand heat  
(up to 200 °F / 93 °C).  
Figure 4. Tools you will need  
8
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Step 1  
Step 2  
Remove packaging materials and literature package  
from the cooktop before beginning installation.  
Remove Installation Manual from literature pack and  
read them carefully before you begin.  
Place a towel or table cloth onto the counter top. Lay  
the cooktop upside down onto the protected surface.  
Figure 6.  
Step 3  
A foam tape is provided to seal the cooktop edges to  
the countertop.  
Apply tape approximately 1/16" (1.5 mm) from the  
glass edge to the underside of the cooktop glass. Use  
tape around the entire glass perimeter. Cut off excess  
where tape ends butt.  
Figure 5. Parts  
Figure 7.  
9
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Step 4  
Step 6  
Four clamp brackets are provided to clamp the  
cooktop to the countertop. The bracket may be  
installed before the cooktop is placed into the cutout.  
Install the clamp brackets as shown on the front and  
back of the box then rotate brackets so that they do  
not extend beyond edge of burner box bottom.  
Tighten screws just enough to hold brackets in place  
when cooktop is put into cutout.  
Loosen the screws, rotate the brackets so that they  
extend beyond edge of the burner box. Tighten  
screws securely.  
Figure 10.  
Figure 8.  
Step 5  
Insert the cooktop centered into the cutout opening.  
Make sure the front edge of the counter top is parallel  
to the cooktop. Make final check that all required  
clearances are met.  
Figure 9.  
10  
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Figure 12.  
WARNING  
THE CONDUIT IS 3 FEET LONG  
Figure 11.  
The junction box, must be located where it will  
allow considerable slack in the conduit for  
serviceability.  
Important:  
For solid surface material installations such as  
Surel™ and Corian®, consult with solid surface  
manufacturer. Apply heat reflective tape such as  
Scotch® Aluminum Foil Tape #425 or #427  
around the cutout so that it folds over on the top  
and sides.  
Do not wrap the tape underneath the cooktop.  
Be sure the tape extends beyond the outermost  
flange of the cooktop. All corners should be  
covered with tape.  
11  
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Electrical Connections  
supply cable (at the cooktop and at the junction box.)  
A time delay fuse or circuit breaker is recommended.  
Do not ground to a gas pipe. Do not have a fuse in the  
grounding or neutral circuit.  
DANGER  
Disconnect power before servicing the  
product. Failure to do so could result in death  
or electrical shock.  
Fuse both supply (phase) lines.  
WARNING  
Improper connection of aluminum house wiring to  
the copper leads can result in a serious problem.  
General information  
This cooktop does not require a neutral connection. If  
the cooktop is to be completely enclosed in a cabinet,  
feed the cooktop cable through the opening in the  
cabinet. Make the electrical connection following the  
appropriate steps for your installation.  
Your cooktop must be connected to the proper  
electrical voltage and frequency as specified in the  
table on the right.  
Required  
power  
Minimum  
supply wire  
size  
Model  
Power  
supply  
TCCB 33052/**  
TCCB 33053/**  
TCCB 33066/**  
TCCB 33067/**  
ECCB 33050/**  
ECCB 33051/**  
ECCB 33070/**  
ECCB 33071/**  
240 V 28 A  
60 Hz  
No.  
10AWG  
30”  
6.7 kW  
TCCB 33656/**  
TCCB 33657/**  
TCCB 33668/**  
TCCB 33669/**  
240 V 32 A  
60 Hz  
No.  
10AWG  
7.6 kW  
9.4 kW  
36”  
ECCB 33654/**  
ECCB 33655/**  
ECCB 33674/**  
ECCB 33675/**  
Figure 13. Location of serial tag  
Connect with copper wire only  
240 V 39 A  
60 Hz  
No.  
10AWG  
*Digits identifying color cooktop  
If the house has aluminum wiring, follow the  
procedure below:  
National Fire Protection Association  
Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269  
1. Connect the aluminum wiring to the copper wire  
by using special connectors designed and  
Underwriters Laboratories-listed for joining copper  
to aluminum. Follow the electrical connector  
manufacturer's recommended procedure.  
2. Aluminum/copper connection must conform with  
local codes and industry- accepted wiring  
practices.  
A three-wire, single phase, 240 volt 60 cycle electrical  
system (properly circuit protected to meet Local  
Codes of NFPA No.70) must be provided. Unit must  
be properly grounded in accordance with local wiring  
code. The chart below recommends the minimum  
circuit protector and wire size if the appliance is the  
only unit on the circuit. If smaller sizes of wire are  
used, the unit efficiency will be reduced and a fire  
hazard may be created. It is advisable that the  
electrical wiring and hookup be accomplished by a  
competent electrician.  
The flexible conduit (supplied) 3 feet long (100 cm)  
located at the right rear of the cooktop bottom box  
should be connected directly to junction box. Do not  
cut the conduit. A U.L - or CSA - listed conduit  
connector must be provided at each end of the power  
12  
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Recommended Minimum  
kW Rating on  
serial plate  
Circuit protection  
in amperes  
Wire size  
(AWG)  
0-4.8  
20  
30  
40  
50  
60  
12  
10  
8
4.9-6.9  
7.0-9.9  
10.0-11.9  
12.0-14.9  
8
6
Be sure your appliance is properly installed and  
grounded by a qualified technician. Ask your  
dealer to recommend a qualified technician or an  
authorized repair service. This cooktop does not  
require a neutral connection. If the cooktop Is to  
be completely enclosed In a cabinet, feed the  
cooktop cable through the opening in the cabinet.  
Make the electrical connection following the  
appropriate steps for your installation.  
This appliance is manufactured with a green ground  
wire connected to the cooktop chassis. After making  
sure that the power has been turned off, connect the  
flexible conduit from the cooktop to the junction box  
using a U.L. listed conduit connector. Figures 14 and  
15 and the instructions provided below present the  
most common way of connecting the cooktops. Your  
local codes and ordinances, of course, take  
precedence over these instructions. Complete  
electrical connections according to local codes and  
ordinances  
Figure 14.  
4-Wire branch circuit  
Refer to figure 15:  
1. Connect the green ground wire from the cooktop  
to the ground wire in the junction box (bare or  
green colored wire).  
2. Connect the red and black leads from the cooktop  
to the corresponding leads in the junction box.  
3. Connect the white wire from the cooktop to the  
neutral (gray or white) wire in the junction box.  
4. Terminate and insulate the neutral (gray or white  
colored wire) in the junction box.  
DANGER  
Risk of Electric Shock, frame grounded to  
neutral of appliance through a link.  
Grounding through the neutral conductor is prohibited  
for new branch-circuit installations (1996 NEC);  
mobile homes; and recreational vehicles, or in an area  
where local codes prohibit grounding through the  
neutral conductor.  
3-Wire branch circuit  
Where local codes allow the connection of ground  
wire from the cooktop to the branch circuit neutral wire  
(gray or white colored wire) proceed as follows (see  
figure 14).  
1. If local codes permit, connect the green GROUND  
wire from the cooktop to the branch circuit neutral  
wire (gray or white colored wire).  
2. Connect the red and black leads from the cooktop  
to the corresponding leads in the junction box.  
Figure 15.  
13  
Installation Manual  
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH  
Notes  
14  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Tables des matieres  
Veuillez prêter attention à ces symboles que vous  
rencontrerez dans ce manuel  
Page  
Avertissement Spéciaux................................................. 16  
Dimensions du Produit et Découpe............................... 17  
Conseils importants de préparation................................... 19  
Installation de la Table de Cuisson ............................... 20  
Connexions Electriques ................................................. 24  
Informations générales...................................................... 24  
Connexion à 3 fils.............................................................. 25  
Connexion à 4 fils.............................................................. 25  
DANGER  
Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces  
instructions, vous courez le risque de mourir ou  
d’être sérieusement blessé.  
AVERTISSEMENT  
Ce symbole signifie que la sécurité est en  
danger. Il signale les risques potentiels qui  
peuvent entraîner la mort ou des blessures à  
l’opérateur ou aux autres.  
Si vous ne suivez pas ces instructions à la  
lettre, vous courez le risque de mourir ou  
d’être sérieusement blessé.  
BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES  
CONSERVER.  
À l’installateur:  
Laissez ces instructions avec l’appareil.  
Au client:  
Gardez ces instructions comme référence future.  
AVERTISSEMENT  
La non-observation des instructions  
contenues dans ce manuel peut entraîner la  
mort ou des blessures sérieuses du fait d’un  
incendie ou d’une explosion.  
Ne pas stocker ou utiliser de l’essence ou  
d’autres liquides inflammables à proximité de  
cet appareil ou de tout autre appareil  
électroménager.  
15  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
AVERTISSEMENT  
Avertissement Spéciaux  
Veuillez lire les instructions avant toute utilisation  
Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil  
correctement. Confiez l’installation de cette table de  
cuisson à un technicien qualifié.  
Table de cuisson installe au-dessus d’un  
four  
Uniquement certains fours et tables de cuisson sont  
agréés pour être installé l’un au-dessus de l’autre.  
Les tables de cuissons agréés pour ce type  
d’installation ont une étiquette d’homologation situé  
sur l’extérieur de la caisse du brûleur. Si vous ne  
trouvez pas cette étiquette, contactez votre  
distributeur afin qu’il vous confirme que votre table  
est agréée. L’étiquette en-dessous de votre table de  
cuisson mentionne les combinaisons possibles de  
table de cuisson et four qui sont agréés pour ce type  
d’installation. Les fours agréés pour ce type  
d’installation auront une étiquette d’homologation  
située au-dessus du four. Si vous ne trouvez pas  
cette étiquette, contactez le distributeur pour vous  
confirmer le four est agréé pour cette installation. Se  
reporter aux instructions d’installation du fabricant du  
four pour savoir si le four est agréé pour cette  
utilisation et obtenir les dimensions correctes de  
découpe.  
Important:  
Respecter les règlements et ordonnances en  
vigueur.  
Avant d’installer la table de cuisson, veuillez  
noter les numéros de modèle et de série. Ces  
deux numéros se trouvent sur la plaquette  
signalétique située en dessous de la caisse de la  
table de cuisson.  
Avant de Procéder à l’Installation  
AVERTISSEMENT  
La responsabilité revient au client de contacter un  
électricien installateur qualifié. Veuillez vous  
assurer que l’installation électrique est adéquate  
et conforme à la réglementation électrique  
nationale : ANSI/NFPA 70 -dernière édition ** ou  
normes CSA C22.1-94, réglementation électrique  
canadienne, partie No.0-M91 – dernière édition  
*** et tous les règlements et ordonnances locaux.  
Copies des normes mentionnées ci-dessus peuvent être obtenues:  
** National Fire Protection Association One Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland,  
OH 44131-5575  
Pour éviter le risque de brûlures en touchant les  
surfaces chauffées, l’espace de stockage du meuble  
au dessus des unités de surface doit être évité. Si le  
meuble de stockage est fourni, le risque peut être  
réduit en installant une hotte qui projète  
horizontalement un minimum de 5" (12,7 cm) sous le  
dessous du meuble.  
16  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Dimensions du Produit et Découpe  
Figure 1. Commande sensitive (Touch Control)  
Figure 2. Régulateur d’énergie (Energy Regulator)  
17  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Figure 3. Dimensions pour la découpe  
18  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
DÉCOUPE  
LARGEUR  
A
B
C
D
E
F
G
28-1/2”  
(72,4 cm)  
29”  
19-1/4”  
(49,0 cm)  
19-5/8”  
18” (45,7 cm)  
min  
30” (76,2 cm) 2” (5 cm) min  
30”  
(76.2cm)  
min.  
(voir note*)  
30”  
Espace min.  
de la découpe  
13” (33 cm)  
Hauteur min.  
du plan de  
travail au  
meuble le plus  
près des deux  
cotés de  
(76,2 cm) min  
Profondeur des  
meubles non  
protégées à la  
verticale  
(73,7 cm)  
(49,8 cm)  
Du plan de  
travail à la  
surface non  
à la paroi  
latérale sur la  
gauche et la  
33-7/8”  
19-1/4”  
(49,0 cm)  
19-5/8”  
36”  
(91.4 cm)  
(86 cm)  
34-9/16”  
(87,8 cm)  
36”  
protégée à la droite de  
verticale l’appareil  
(91,4 cm) min  
(49,8 cm)  
l’appareil  
IMPORTANT  
* NOTE  
En dessous de la table de cuisson, il est nécessaire 24” (61 cm) espace min. si le bas des meubles en bois ou en métal est  
d’installer une cloison, espacée d’au moins 15 mm du protégée par au moins 1/4“ (0,6 cm) de carton-reliure ignifuge avec une  
fond de l’appareil comme indiqué sur la figure 3. Si  
un four ou un autre appareil électrodomestique est  
intégré sous la table de cuisson, cette cloison n’est  
tôle d’acier inoxydable No. 28 MSG d’au moins 0.015”(0,04 cm), ou  
d’aluminium 0.024”(0,06 cm) ou de cuivre 0.020” (0,05cm). 30”(76,2 cm)  
d’espace min. entre le haut de la plate-forme de cuisson et le bas du  
pas nécessaire mais dans tous les cas, conservez la meuble non-protégé en bois ou métal.  
distance indiquée.  
Conseils importants de préparation  
Cette table de cuissons a été conçue avec de  
1. Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué  
décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent.  
2. Arrondissez les quatre coins de la découpe et  
limez le pourtour pour que les bords soient  
lisses et que les coins ne se fissurent pas.  
Utilisez une mèche de 1/4‘’ ou 3/8’’ pour percer  
les trous à chaque angle.  
grande tolérance de découpe pour couvrir le  
replacement possible avec d’autres marques.  
Quelques découpes pour des remplacements  
possibles:  
Dim.  
Inches  
cm  
3. Si les bords ne sont pas lisses, l’intérieur des coins  
n’est pas arrondi et l’encastrement a été forcé, il  
est possible que le contre-plaqué du plan de travail  
se fendille.  
29" x 19-5/8”  
34-9/16" x 19-5/8”  
73,7 x 49,8  
87,8 x 49,8  
30"  
36"  
19  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Installation de la Table de Cuisson  
AVERTISSEMENT  
Risque du fait du poids excessif  
Soyez à deux personnes ou plus pour porter et  
installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez  
de vous blesser au dos ou de subir d’autres  
blessures.  
Risque de coupure  
Méfiez-vous des bords tranchants et des  
extrémités du polystyrène lorsque vous portez le  
produit. Sinon, vous risquez de vous couper ou de  
vous faire légèrement mal.  
Toujours consulter le fabricant du plan de travail  
pour les instructions spécifiques.  
Bien vérifier que le plan de travail est carré et à  
niveau et assurez-vous qu’aucun élément de  
structure n’interfère avec les exigences d’espace.  
Préparez la découpe selon les instructions (voir  
dimensions découpe).  
Bien vérifier que les éléments suspendus, le  
plan de travail et les meubles autour de la table  
de cuisson résistent à la chaleur (jusqu’à 200 °F /  
93 °C).  
Figure 4. Les outils dont vous aurez besoin  
20  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Étape 1  
Étape 2  
Enlevez les matériaux d’emballage et les manuels  
d’explication de la table de cuisson avant de  
commencer l’installation.  
Placez un torchon ou une serviette sur le plan de  
travail. Posez la table de cuisson du haut vers le bas  
dans la surface protégée.  
Retirez les Instructions d’installation du manuel et  
lisez-les soigneusement avant de commencer.  
Figure 6.  
Étape 3  
Un ruban adhésif est fourni pour assurer l’étanchéité  
entre les bords de la table de cuisson et les angles du  
plan de travail. Appliquez le ruban à environ 1/16"(1,5  
mm) des angles en verre au dos du verre de la table  
de cuisson. Utilisez un ruban tout autour du périmètre  
du verre. Coupez le ruban en trop.  
Figure 5. Piéces  
Figure 7.  
21  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Étape 5  
Étape 4  
Insérez la table de cuisson centre de l’ouverture de la  
découpe.  
Vérifiez que le bord avant du plan de travail est  
parallèle à la table de cuisson.  
Faites la dernière vérification que vous avez laissé  
tous les espaces nécessaires.  
Quatre supports de fixation sont fournis pour  
accrocher la table de cuisson au plan de travail. Le  
support peut être installé avant de placer la table de  
cuisson dans la découpe.  
Installez les supports de fixation comme indiqué sur  
l’avant et l’arrière de la caisse ensuite tournez les  
fixations pour qu’elles ne dépassent pas au-delà de  
l’angle du bas du caisson des foyers. Serrez les vis  
juste assez pour tenir en place les fixations lorsque la  
table de cuisson est mise dans la découpe.  
Figure 9.  
Étape 6  
Figure 8.  
Serrez les vis, tournez les fixations pour qu’elles  
dépassent au-delà des angles du caisson des foyers.  
Serrez bien les vis.  
Figure 10.  
22  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Figure 12.  
AVERTISSEMENT  
LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS  
la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui  
permette que le conduit pour l’entretien ait  
suffisamment de jeu.  
Figure 11.  
Important:  
Pour les installations de matériau solide comme le  
Surei™ et le Corian®, consultez le fabricant de  
surface solide. Appliquez du ruban thermo-  
réfléchissant comme le Scotch® feuille de ruban  
aluminium #425 ou #427 autour de la découpe de  
sorte qu’il déborde et se replie sur le dessus et  
les côtés.  
N’enveloppez pas le ruban en-dessous de la  
table de cuisson. Vérifiez bien que le ruban aille  
au-delà du rebord le plus externe de la table de  
cuisson. Tous les angles doivent être recouverts  
par du ruban.  
23  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Connexions Electriques  
Ne le branchez pas à un tuyau à gaz. Ne placez de  
fusible dans le branchement ou de circuit neutre.  
Raccordez les deux lignes d’alimentation (phase)..  
DANGER  
Débranchez l’électricité avant de mettre en  
service le produit. Sinon, vous risquez de vous  
tuer ou de vous électrocuter.  
AVERTISSEMENT  
Une connexion incorrecte de l’installation électri-  
que en aluminium au cuivre peut entraîner des  
problèmes graves.  
Informations générales  
Cette table de cuisson n’exige pas de branchement  
neutre. Si la table de cuisson doit être complètement  
fermée dans un meuble, alimentez le câble de la table  
de cuisson à travers l’ouverture du meuble. Faites les  
branchements électriques selon les étapes appro-  
priées pour votre installation. Votre table de cuisson  
doit être connecté au voltage électrique correct et au  
fréquence spécifié à droite.  
Taille mi-  
Alimentation  
Power électrique  
requise  
nimum  
de câble  
requise  
Modèle  
TCCB 33052/**  
TCCB 33053/**  
TCCB 33066/**  
TCCB 33067/**  
ECCB 33050/**  
ECCB 33051/**  
ECCB 33070/**  
ECCB 33071/**  
240 V 28 A  
6.7 kW  
No.  
10AWG  
30”  
60 Hz  
TCCB 33656/**  
TCCB 33657/**  
TCCB 33668/**  
TCCB 33669/**  
240 V 32 A  
7.6 kW  
No.  
10AWG  
60 Hz  
36”  
ECCB 33654/**  
ECCB 33655/**  
ECCB 33674/**  
ECCB 33675/**  
Figure 13. Numéro de série  
240 V 39 A  
9.4 kW  
No.  
10AWG  
60 Hz  
Connexion uniquement avec un câble en cuivre  
* Chiffres identifiants la couleur de la table de cuisson  
Si la maison est pourvue d’un câblage aluminium, sui-  
vez la procédure suivante :  
1. Raccordez le câblage aluminium au câble en cui-  
vre en utilisant des raccords spéciaux conçus et  
venant de Underwriters Laboratories-listed pour  
joindre le cuivre à l’aluminium. Suivez les instruc-  
tions recommandées du fabricant des raccords  
électriques.  
2. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme  
aux codes locaux et industriels acceptés pour les  
câblages.  
Le conduit flexible conduit (fourni) de 3 pieds (100 cm)  
situé à l’arrière à droite sous le caisson de la table de  
cuisson doit être connecté directement à la boîte de  
jonction. Ne coupez pas le conduit. Un raccord de  
conduit U.L - ou CSA- listed doit être posé à chaque  
extrémité du câble d’alimentation électrique (à la table  
de cuisson et à la boîte de jonction.) Un dispositif de  
surcharge ou un disjoncteur est recommandé.  
National Fire Protection Association  
Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269  
Il faut avoir une prise à trois fils, courant monophasé,  
système électrique de 240 volt 60 cycles (circuit pro-  
tégé correctement pour être conforme aux codes lo-  
caux de NFPA No.70). L’appareil doit être correcte-  
ment branché selon le code de câblage local. Le ta-  
bleau ci-dessous recommande le protecteur de cir-  
cuit minimum et la taille de câble minimum si l’appareil  
est le seul sur le circuit. Si des tailles de câble plus  
petites sont utilisées, l’efficacité de l’appareil sera ré-  
duite et un risque d’incendie est possible. Il est  
conseillé que le câblage électrique et le branchement  
soit mis en place par un électricien compétent.  
24  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Minimum recommandé  
Taille de  
câble  
(AWG)  
Caractéristiques des  
kW sur plaques de  
série  
Protection de  
circuit en am-  
pères  
0-4.8  
4.9-6.9  
20  
30  
40  
50  
60  
12  
10  
8
7.0-9.9  
10.0-11.9  
12.0-14.9  
8
6
Assurez-vous que votre installation est correcte-  
ment installée et branchée par un technicien quali-  
fié. Demandez à votre revendeur un technicien  
qualifié ou un service de réparation agréé. Cette  
table de cuisson n’exige pas de connexion neutre.  
Si la table de cuisson doit être complètement en-  
fermée dans un meuble, posez le câble de la table  
de cuisson à travers l’ouverture du meuble. Faites  
les branchements électriques en suivant les éta-  
pes appropriées pour votre installation.  
Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre  
vert connecté au châssis du table de cuisson. Après  
vous être assurer qu’il n’y a plus de courant, branchez  
le conduit flexible depuis le table de cuisson jusqu’au  
boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de  
conduit U.L. listed. Les figures 14 et 15 et les instruc-  
tions fournies présentant la manière la plus commune  
de brancher un table de cuisson. Vos codes locaux et  
règlements sont évidemment prioritaires sur ces ins-  
tructions.  
Figure 14.  
Connexion à 4 fils  
1. Connectez (voir figure 15) le conducteur de terre vert  
du table de cuisson au conducteur de terre dans le  
boîtier de jonction (câble nu ou coloré vert).  
2. Connectez les broches de raccordement rouge et  
noir du table de cuisson aux broches de raccor-  
dement correspondantes dans le boîtier de raccor-  
dement.  
Effectuez les connexions électriques conformément  
aux codes locaux et les règlements.  
3. Connectez le câble vert du table de cuisson du câ-  
ble neutre (gris ou blanc) dans le boîtier de raccor-  
dement.  
4. Raccordez et isolez le câble neutre (gris ou blanc)  
à la boîte de jonction.  
DANGER  
Risque d’électrocution, cadre à la masse à une  
position neutre d’un appareil par une liaison.  
Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit  
pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996  
NEC); les mobile homes; et les véhicules de parc, ou  
dans les régions où les codes locaux interdisent de  
brancher à la masse à travers un conducteur neutre.  
Connexion à 3 fils  
Où les codes locaux (voir figure 14) permettent la  
connexion du conducteur de terre du four au fil neutre  
du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc):  
1. Si les codes locaux le permettent, connectez le  
conducteur de terre vert du table de cuisson et le  
fil neutre du circuit de branchement (fil gris ou co-  
loré blanc).  
2. Connectez les broches de raccordement du table  
de cuisson aux broches de raccordement corres-  
pondantes dans le boîtier de jonction.  
Figure 15.  
25  
Manuel d’Installation  
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS  
Notes  
26  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Tabela de Contenido  
Preste la debida atención a los siguientes  
símbolos que encontrará en el manual.  
Pagina  
Advertencias Especiales ................................................ 28  
Dimensiones del Producto y de Encastre..................... 29  
Importantes Consejos de Preparación.............................. 31  
Instalación de la Placa de Cocción................................ 32  
Conexiones Eléctricas.................................................... 36  
Informaciones generales................................................... 36  
Circuito de conexión de 3 hilos ......................................... 37  
Circuito de conexión de 4 hilos ......................................... 37  
PELIGRO  
Si no sigue estas instrucciones de forma  
INMEDIATA, puede correr peligro de muerte o de  
resultar gravemente herido.  
ADVERTENCIA  
Este es el símbolo de los avisos relacionados  
con la seguridad: alerta sobre potenciales  
peligros que pueden derivar en muerte o  
daños a las personas.  
Si no sigue estas instrucciones, puede correr  
peligro de muerte o de resultar gravemente  
herido.  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Instalador:  
Deje las instrucciones con el electrodoméstico.  
Cliente:  
Conserve las instrucciones como referencia futura.  
ADVERTENCIA  
La inobservancia de las indicaciones  
recogidas en este manual puede derivar en  
muerte o en daños a las personas.  
No almacene ni utilice gasolina u otros  
vapores o líquidos inflamables cerca de este  
ni otro electrodoméstico.  
27  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
ADVERTENCIAS  
Advertencias Especiales  
Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato  
Efectuar una instalación adecuada es  
Instalación de la placa sobre un horno  
responsabilidad suya. Asegúrese de que el  
electrodoméstico es instalado por un técnico  
cualificado.  
Solo algunos modelos de placas de cocción y hornos  
están diseñados para instalaciones combinadas. Las  
placas de cocción homologadas para este tipo de  
instalación deben tener una etiqueta que lo indique  
en el exterior de la caja de los quemadores. Si no  
encuentra esa etiqueta, póngase en contacto con el  
vendedor para confirmar si la placa de cocción está  
homologada para ese tipo de instalación. En la parte  
inferior de la placa de cocción hay una etiqueta que  
recoge las combinaciones aprobadas para este tipo  
de instalación. Los hornos homologados para este  
tipo de instalación deben tener la etiqueta de  
aprobación en la parte superior. Si no encuentra esa  
etiqueta, póngase en contacto con el vendedor para  
confirmar si el horno está homologado para ese tipo  
de instalación. Lea las Instrucciones de instalación  
del fabricante del horno para asegurarse de que está  
homologado para una instalación combinada. En  
ellas encontrará también las dimensiones del hueco  
de encastre.  
Importante:  
Cumpla todas las normativas y ordenanzas  
vigentes aplicables.  
Anote el número de serie y de modelo de la  
placa de cocción antes de instalarla. Ambos  
números se encuentran en la placa de serie de la  
base del electrodoméstico.  
Antes de comenzar la instalación  
ADVERTENCIA  
Contactar con un instalador eléctrico cualificado  
es responsabilidad suya. Debe asegurarse de  
que la instalación eléctrica es adecuada y  
conforme con el código eléctrico nacional,  
ANSI/NFPA 70 (última edición **) o con las  
normativas C22. 1-94, o con el Código eléctrico  
canadiense (Canadian Electrical Code),  
sección 0-M91 (última edición ***) y con todos los  
códigos y ordenanzas locales.  
Puede obtener copias de las normas citadas en:  
** National Fire Protection Association One Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland,  
OH 44131-5575  
Para prevenir el riesgo de incendios por  
recalentamiento de superficies, es aconsejable evitar  
la colocación de armarios sobre la placa de cocción.  
Si desea colocar un armario sobre la placa, puede  
reducir el riesgo instalando una campana extractora  
que se superponga al armario (al menos 12,7 cm) y  
lo proteja.  
28  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Dimensiones del Producto y de Encastre  
Figura 1. Touch control electrónico  
Figura 2. Regulador de energía (Energy Regulator)  
29  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Figura 3. Dimensiones de encastre  
30  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
ANCHO  
DEL  
A
B
C
D
E
F
G
CORTE  
28-1/2”  
(72,4 cm)  
29”  
19-1/4”  
(49,0 cm)  
19-5/8”  
18” (45,7 cm)  
min  
30” (76,2 cm)  
min. (ver nota*)  
2” (5 cm) min  
Espacio  
mínimo desde Fondo de los  
el corte en los armarios  
lados izquierdo superiores no  
y derecho de la protegidos  
placa  
30”  
(76,2 cm)  
30”  
13” (33 cm)  
Distancia mínima Espacio  
desde la encimera mínimo desde  
hasta la base del la encimera  
armario más  
cercano en ambos superficie no  
lados de la placa protegida  
(76,2 cm) min  
(73,7 cm)  
(49,8 cm)  
33-7/8”  
19-1/4”  
(49,0 cm)  
19-5/8”  
hasta una  
36”  
(91,4 cm)  
(86 cm)  
34-9/16”  
(87,8 cm)  
36”  
(91,4 cm) min  
(49,8 cm)  
IMPORTANTE  
* NOTE  
Es necesario instalar bajo la encimera un panel de  
separación a una distancia de al menos 15 mm del  
fondo del aparato, como se muestra en la figura 3.  
Si debajo del aparato se instala un horno u otro  
electrodoméstico, no hace falta colocar el panel de  
separación pero sí mantener la distancia señalada.  
La distancia mínima podrá ser de 61 cm. si la base de madera o metal  
del armario está protegida como mínimo por 0,6 cm de cartón grueso  
resistente al fuego cubierto por una lámina de acero inoxidable de 28  
MSG (mín. 0.04 cm), o de aluminio (0.06 cm) o de cobre (0.05 cm). Si la  
base del armario es de madera o metal sin protección, la distancia entre  
esta y la encimera será de 76,2 cm.  
Importantes Consejos de Preparación  
1. Bisele todos los bordes expuestos de laminado  
decorativo para evitar que se astille.  
Esta placa de cocción ha sido diseñada para  
adaptarse a unas dimensiones de encastre  
2. Redondee las esquinas recortadas y líjelas: los  
bordes deben quedar suaves para evitar que se  
resquebrajen las esquinas. Se recomienda  
utilizar un taladro con una broca de diámetro  
de 1/4 o 3/8 en cada esquina.  
3. Los bordes ásperos, las esquinas interiores que no  
han sido redondeadas y forzar el acoplamiento de  
la placa pueden contribuir a resquebrajar el  
laminado de la encimera.  
estándar que permitan sustituirla con placas de  
otras marcas. Recomendamos que considere la  
dimensión mínima de encastre en caso de  
efectuar una nueva instalación. Algunas  
dimensiones de encastre para una eventual  
sustitución:  
Dim.  
Inches  
cm  
29" x 19-5/8”  
34-9/16" x 19-5/8”  
73,7 x 49,8  
87,8 x 49,8  
30"  
36"  
31  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Instalación de la Placa de Cocción  
ADVERTENCIA  
Peso excesivo  
La placa de cocción debe ser transportada e  
instalada por dos o más personas. Si lo hiciera una  
sola persona, podría sufrir daños y lesiones en la  
espalda o en otras partes.  
Peligro de corte  
Tenga cuidado con los bordes afilados. Utilice los  
complementos de poliestireno para trasladar el  
producto. Si no se presta atención, las personas que  
lleven a cabo la instalación podrían resultar heridas.  
Consulte siempre con el fabricante de la encimera  
que le dará instrucciones específicas.  
Asegúrese de que la encimera está bien equilibrada  
y de que ningún elemento interfiera o limite las  
condiciones de espacio.  
Figura 4. Herramientas necesarias  
Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con  
las instrucciones (vea “Dimensiones de encastre”).  
Asegúrese de que el revestimiento de la pared, la  
encimera y los armarios que rodeen la placa de  
cocción sean resistentes al calor (hasta 200 °F / 93  
°C).  
32  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Paso 1  
Paso 2  
Retire el embalaje y separe los manuales de  
instrucciones antes de comenzar la instalación.  
Lea atentamente el manual de instalación antes de  
comenzar.  
Coloque una toalla o un mantel sobre la encimera.  
Apoye la placa de cocción boca abajo sobre la  
superficie protegida.  
Figura 6.  
Paso 3  
En el embalaje encontrará una cinta de espuma que  
sirve para sellar el perímetro de la placa de cocción.  
Aplique la cinta en la parte trasera de la placa de  
cocción, en todo el perímetro, aproximadamente a 1,5  
mm del borde de cristal. Recorte los extremos  
sobrantes.  
Figura 5. Piezas  
Figura 7.  
33  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Paso 4  
Paso 5  
En el embalaje encontrará también cuatro grapas de  
fijación. Puede acoplarlas antes de instalar la placa  
en el hueco de encastre. Acople las grapas de fijación  
como indica la imagen, en la parte delantera y trasera  
de la caja de la placa y gírelas para que no  
sobresalgan del borde de la base de la caja. Apriete  
los tornillos solo lo necesario para mantenerlos en su  
posición mientras coloca la placa en el hueco.  
Inserte la placa de cocción bien centrada en el hueco  
de encastre. Asegúrese de que el borde frontal de la  
encimera esté paralelo a la placa. Compruebe que  
una vez instalada, la placa respeta las distancias de  
seguridad.  
Figura 9.  
Figura 8.  
Paso 6  
Afloje los tornillos, gire las grapas de fijación hasta  
que sobresalgan del borde de la caja de la placa y  
apriete los tornillos hasta que queden bien  
asegurados.  
Figura 10.  
34  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Figura 12.  
ADVERTENCIA  
EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD  
Para garantizar un buen mantenimiento del  
conducto, este no debe estar tirante: la ubicación  
de la caja de empalme debe darle una cierta  
holgura.  
Figura 11.  
Importante:  
Para efectuar instalaciones en encimeras con  
superficie sólida (como Surei™ y Corian®),  
consulte con el fabricante de la encimera. Aplique  
cintas adhesivas de gran resistencia al calor,  
como la cinta de Aluminio Scotch® 425 o 427,  
alrededor del hueco, de forma que se doble sobre  
la encimera y los laterales.  
No pegue la cinta por debajo de la placa de  
cocción. asegúrese de que la cinta se extiende  
más allá del borde exterior de la placa de cocción.  
Todas las esquinas deben estar recubiertas con  
cinta.  
35  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Conexiones Eléctricas  
cerca de un fusible. Instale fusibles en las dos líneas  
(fases) de alimentación.  
PELIGRO  
Desconecte la electricidad antes de instalar el  
producto. Si no lo hace, podría correr peligro  
de muerte o de sufrir una descarga eléctrica.  
ADVERTENCIA  
Una conexión inadecuada del cableado de alumi-  
nio al cableado de cobre puede provocar graves  
problemas.  
Informaciones generales  
Esta placa de cocción no requiere conexión del neu-  
tro. Si va a colocar la placa en un armario, asegúrese  
de que en él hay una abertura para pasar el cable de  
alimentación. Efectúe la conexión eléctrica siguiendo  
los pasos adecuados para su instalación.  
Calibre  
Modelo  
Potencia Alimentación mín. ca-  
bleado  
La placa debe estar conectada al voltaje y la frecuen-  
cia adecuados, tal y como se indica a la derecha.  
TCCB 33052/**  
TCCB 33053/**  
TCCB 33066/**  
TCCB 33067/**  
ECCB 33050/**  
ECCB 33051/**  
ECCB 33070/**  
ECCB 33071/**  
240 V 28 A  
60 Hz  
No.  
10AWG  
30”  
6,7 kW  
TCCB 33656/**  
TCCB 33657/**  
TCCB 33668/**  
TCCB 33669/**  
240 V 32 A  
60 Hz  
No.  
10AWG  
7,6 kW  
9,4 kW  
36”  
ECCB 33654/**  
ECCB 33655/**  
ECCB 33674/**  
ECCB 33675/**  
Figura 13. Locacion numero di serie  
240 V 39 A  
60 Hz  
No.  
10AWG  
Utilice únicamente cableado de cobre  
Si su vivienda tiene cableado de aluminio, siga este  
procedimiento:  
* Números de referencia del color  
1. Conecte el cable de aluminio al cable de cobre  
utilizando los conectores específicos diseñados y  
garantizados por Underwriters Laboratories (UL)  
para conectar cobre y aluminio. Siga el procedi-  
miento recomendado por el fabricante del conec-  
tor eléctrico.  
2. La conexión aluminio-cobre debe estar conforme  
con los códigos locales y con las prácticas indus-  
triales aprobadas.  
El conducto flexible (suministrado con el producto) de  
100 cm de longitud que se encuentra en la parte tras-  
era derecha de la caja de la placa, debe conectarse  
directamente a la caja de empalme. No corte el con-  
ducto. Debe conectar un conector aprobado por UL o  
CSA en cada extremo del cable de alimentación (en  
la placa y la caja de empalme). Es recomendable ins-  
talar también un fusible de acción retardada o un dife-  
rencial. No utilice como toma de tierra una tubería de  
gas. No conecte la toma de tierra o el circuito neutro  
National Fire Protection Association  
Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269  
Debe instalarse un sistema eléctrico de tres cables,  
una fase, 240 voltios y 60 ciclos, debidamente prote-  
gido conforme al código local de la NFPA n.º 70. La  
unidad debe conectarse adecuadamente a una toma  
de tierra de acuerdo con los códigos locales. La tabla  
que encontrará a continuación recoge las recomen-  
daciones mínimas de protección del circuito y el cali-  
bre del cableado si el electrodoméstico es la única  
unidad del circuito. Si utiliza un calibre de cableado  
menor, la eficiencia de la unidad se vería reducida y  
podría provocar un riesgo de incendio. Es recomen-  
dable que la conexión del cableado y del electrodo-  
méstico sean efectuadas por un electricista cualifica-  
do.  
36  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Mínimos recomendados  
Protección del  
circuito en ampe-  
re  
Potencia (kW)  
placa de serie  
Calibre del  
cable (AWG)  
0-4.8  
4.9-6.9  
20  
30  
40  
50  
60  
12  
10  
8
7.0-9.9  
10.0-11.9  
12.0-14.9  
8
6
Asegúrese de que un técnico cualificado instale y  
conecte a tierra correctamente su aparato. Con-  
sulte con su vendedor para que le recomiende un  
técnico cualificado o un servicio de mantenimien-  
to autorizado. Esta placa de cocción no requiere  
conexión del neutro. Si va a colocar la placa en un  
armario, asegúrese de que en él hay una abertura  
para pasar el cable de alimentación. Efectúe la  
conexión eléctrica siguiendo los pasos adecua-  
dos para su instalación.  
Este aparato está fabricado con un hilo verde de tierra  
conectado al bastidor de la placa de cocción. Después  
de haberse asegurado de que la corriente está desco-  
nectada, conecte el conducto flexible desde la placa de  
cocción hasta la caja de empalme usando un conector  
de conducto que figure en la lista U L. Las figuras 14 y  
15 que aparecen debajo muestran las maneras más co-  
munes para conectar la placa de cocción. Las disposi-  
ciones y las normas locales de su zona, por su puesto,  
tienen precedencia con respecto a estas instrucciones.  
Complete las conexiones eléctricas en conformidad con  
las normas y disposiciones locales.  
Figura 14.  
Circuito de conexión de 4 hilos  
Tome como referencia la figura 15.  
1. Conecte el cable verde de tierra desde la placa de  
cocción al cable de tierra en la caja de empalmes  
(cable de color carne o verde).  
2. Conecte los conectores rojo y negro desde el pla-  
ca de cocción hasta los conectores correspon-  
dientes en la caja de empalme.  
3. Conecte el cable blanco desde la placa de coc-  
ción al cable de neutro (gris o blanco) en la caja  
de empalme.  
PELIGRO  
4. Conecte y aísle el cable neutro (gris o blanco) a la  
caja de empalme.  
Riesgo de electrocución, marco conectado  
a tierra al neutro del aparato por medio de un  
enlace.  
La puesta a tierra por medio de un conductor neutro  
está prohibida para las instalaciones de nuevos circui-  
tos de conexión (1996 NEC); casas móviles, vehícu-  
los recreativos, o en áreas en donde las normas loca-  
les prohíben la conexión a tierra mediante un conduc-  
tor de neutro.  
Circuito de conexión de 3 hilos  
Tome como referencia la figura 14, en la que las nor-  
mas locales permiten conectar el hilo de toma de tie-  
rra desde la placa de cocción hasta el hilo de neutro  
del circuito (hilos de color gris o blanco):  
1. Si las normas locales lo permiten, conecte el ca-  
ble cable lo verde de tierra desde la placa de coc-  
ción y el cable de neutro del circuito de conexión  
(hilos de color gris o blanco).  
2. Conecte los conductores rojo y negro desde la  
placa de cocción hasta los conductores corres-  
pondientes en la caja d empalme.  
Figura 15.  
37  
Manual de Instalación  
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL  
Notas  
38  
FCI Home Appliances, LLC  
2340 s. Arlington Heights Rd.,  
Suite 420  
Arlington Heights, IL 60005  
09FX1840 – 01/07  

Hotpoint CEM 645 D X User Manual
FUNAI FT1941 User Manual
Focal Sub6 User Manual
Elo TouchSystems 1825L Series User Manual
Daewoo DTH 21S8 User Manual
Cypress CY7C1318CV18 250BZC User Manual
Cisco Systems 2500 User Manual
Atlas Sound Monitor Panels MVX 193 User Manual
Amana AMC7159TAS0 User Manual
Acnodes KDS 6190 User Manual