Installation Manual
for Cooktops Built-in Electric
Models
ECCB 30”
ECCB 36”
TCCB 30”
TCCB 36”
ENGLISH: Before you begin, read these instructions completely and carefully. Page 3 and 4
IMPORTANT FOR OWNER: Save these instructions for the local electrical inspector use. Leave this manual with owner for future
reference.
FRENCH: Avant de commencer, lisez complètement et soigneusement ces instructions. Page 15 et 16
IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE : Gardez ces instructions pour une utilisation d’inspection électrique locale. Le
propriétaire doit garder ce manuel pour de futures références..
ESPAÑOL: Antes de empezar lea atenta y completamente estas instrucciones. Pagina 27 y 28
IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Deje este manual
al propietario para futuras referencias.
The contents are subject to change without notice
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Table of Contents
Pay attention to these symbols present in this
manual
Page
Special Warnings .............................................................. 4
Product Dimensions and Cutout Requirements............. 5
Important Preparation Suggestions..................................... 7
Cooktop Installation.......................................................... 8
Electrical Connections.................................................... 12
General information........................................................... 12
3-Wire branch circuit ......................................................... 13
4-Wire branch circuit ......................................................... 13
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don't
IMMEDIATELY follow instructions.
WARNING
This is the safety alert symbol. This symbol
alerts you to potential hazards that can kill or
hurt you and others.
You can be killed or seriously injured if you
don't follow these instructions.
•
•
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
To installer:
Leave these instructions with the appliance.
To customer:
Retain these instructions for future reference.
WARNING
•
•
If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result in
personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
3
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
WARNING
Special Warnings
Please read all instructions before using this appliance
Proper installation is your responsibility. Have a
qualified technician install this cooktop.
Cooktop Installed over Oven Installation
Only certain specified cooktop and oven models are
approved for cooktop over oven installations.
Cooktops approved for this type of installation will
have an approval label located on the outside of the
burner box. If you do not find this label, contact your
dealer to confirm that cooktop is approved. The label
on the bottom of your cooktop lists the cooktop and
oven combinations that are approved for this type of
installation. Refer to oven manufacturer's Installation
Instructions for approval for built-under use and
proper cut-out dimensions.
Important:
•
•
Observe all governing codes and ordinances.
Write down the model and serial numbers before
installing the cook top. Both numbers are on the
serial rating plate located on bottom of cooktop
box.
Before Starting Installation
WARNING
It is the customer's responsibility to contact a
qualified electrical installer. To assure that the
electrical installation is Adequate and in
conformity with national electrical code:
ANSI/NFPA 70-latest edition** or CSA standards
C22.1-94, Canadian Electrical Code, part No.0-
M91 - latest edition*** and all local codes and
ordinances.
1-1/2” (4 cm) min
Copies of the standards listed may be obtained from:
** National Fire Protection Association One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland,
OH 44131-5575
To eliminate the risk of burns by reaching over
heated surface units, cabinet storage space located
above the surface units should be avoided. If he
cabinet storage is to be provided, the risk can be
reduced by installing a range hood that projects
horizontally a minimum of 5" (12,7 cm) beyond the
bottom of cabinet.
INST 022
4
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Product Dimensions and Cutout Requirements
Figure 1. Touch control
Figure 2. Energy regulator
5
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Figure 3. Cutout dimensions and requirements
6
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
CUTOUT
WIDTH
A
B
C
D
E
F
G
28-1/2”
(72.4 cm)
29”
19-1/4”
(49.0 cm)
19-5/8”
18” (45.7 cm) 30” (76.2 cm)
30”
(76.2cm)
min
min.
2” (5 cm) min
30”
13” (33 cm)
(see note*)
Height from
Clearance from
(76.2 cm) min
Depth of
(73.7 cm)
(49.8 cm)
countertop to Clearance from cutout to side
unprotected
overhead
cabinets
33-7/8”
19-1/4”
(49.0 cm)
19-5/8”
nearest
cabinet on
either side of overhead
unit surface
countertop to wall on the left
unprotected
and right of the
unit
36”
(91.4 cm)
(86 cm)
34-9/16”
(87.8 cm)
36”
(91.4 cm) min
(49.8 cm)
IMPORTANT
* NOTE
Under the cooktop it is necessary to install a partition, 24” (61 cm) min. clearance if bottom of wood or metal cabinets is
spaced at least 15 mm. from the bottom of the protected by not less than 1/4“ (0.6 cm) flame retardant millboard
appliance as shown in figure 3. If an oven or another covered with no less than No. 28 MSG sheet steel 0.015” (0.04 cm)
appliance is built in under the cooktop, this partition
isn't necessary but in any case keep this clearance
stainless steel, or 0.024” (0.06 cm) aluminum or 0.020” (0.05cm) copper.
30”(76.2 cm) min. clearance between top of cooking platform and bottom
of unprotected wood or metal cabinet
Important Preparation Suggestions
1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate
to prevent damage from chipping.
This cooktop has been designed with wide
tolerances of cut-out to cover possible
2. Radius corners of cutout and file to Insure
smooth edges and prevent corner cracking.
Recommend 1/4“or 3/8“diameter drill In each
corner.
3. Rough edges, inside corners which have not been
rounded and forced fits can contribute to cracking
of the countertop laminate.
replacement with other brands. We recommend to
that you consider the minimum dimension of cut-
out size In the case of new Installation.
Some cut out sizes for possible replacements:
Dim.
Inches
cm
29" x 19-5/8”
34-9/16" x 19-5/8”
73,7 x 49,8
87,8 x 49,8
•
•
30"
36"
7
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Cooktop Installation
WARNING
Excessive Weight Hazard
•
Use two or more people to move and install
cooktop.
Failure to do so can result in back or other injury.
•
Cut Hazard
Beware of sharp edges. Use the polystyrene ends
when carrying the product. Failure to use caution
could result in minor injury or cuts.
•
•
Always consult the countertop manufacturer for
specific instructions.
Ensure the countertop is square and level and
ensure no structural members interfere with space
requirements.
•
•
Prepare the cut-out according to the instructions
(see cut-out dimensions).
Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat
(up to 200 °F / 93 °C).
Figure 4. Tools you will need
8
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Step 1
Step 2
Remove packaging materials and literature package
from the cooktop before beginning installation.
Remove Installation Manual from literature pack and
read them carefully before you begin.
Place a towel or table cloth onto the counter top. Lay
the cooktop upside down onto the protected surface.
Figure 6.
Step 3
A foam tape is provided to seal the cooktop edges to
the countertop.
Apply tape approximately 1/16" (1.5 mm) from the
glass edge to the underside of the cooktop glass. Use
tape around the entire glass perimeter. Cut off excess
where tape ends butt.
Figure 5. Parts
Figure 7.
9
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Step 4
Step 6
Four clamp brackets are provided to clamp the
cooktop to the countertop. The bracket may be
installed before the cooktop is placed into the cutout.
Install the clamp brackets as shown on the front and
back of the box then rotate brackets so that they do
not extend beyond edge of burner box bottom.
Tighten screws just enough to hold brackets in place
when cooktop is put into cutout.
Loosen the screws, rotate the brackets so that they
extend beyond edge of the burner box. Tighten
screws securely.
Figure 10.
Figure 8.
Step 5
Insert the cooktop centered into the cutout opening.
Make sure the front edge of the counter top is parallel
to the cooktop. Make final check that all required
clearances are met.
Figure 9.
10
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Figure 12.
WARNING
THE CONDUIT IS 3 FEET LONG
Figure 11.
The junction box, must be located where it will
allow considerable slack in the conduit for
serviceability.
Important:
•
For solid surface material installations such as
Surel™ and Corian®, consult with solid surface
manufacturer. Apply heat reflective tape such as
Scotch® Aluminum Foil Tape #425 or #427
around the cutout so that it folds over on the top
and sides.
•
Do not wrap the tape underneath the cooktop.
Be sure the tape extends beyond the outermost
flange of the cooktop. All corners should be
covered with tape.
11
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Electrical Connections
supply cable (at the cooktop and at the junction box.)
A time delay fuse or circuit breaker is recommended.
Do not ground to a gas pipe. Do not have a fuse in the
grounding or neutral circuit.
DANGER
Disconnect power before servicing the
product. Failure to do so could result in death
or electrical shock.
Fuse both supply (phase) lines.
WARNING
Improper connection of aluminum house wiring to
the copper leads can result in a serious problem.
General information
This cooktop does not require a neutral connection. If
the cooktop is to be completely enclosed in a cabinet,
feed the cooktop cable through the opening in the
cabinet. Make the electrical connection following the
appropriate steps for your installation.
Your cooktop must be connected to the proper
electrical voltage and frequency as specified in the
table on the right.
Required
power
Minimum
supply wire
size
Model
Power
supply
TCCB 33052/**
TCCB 33053/**
TCCB 33066/**
TCCB 33067/**
ECCB 33050/**
ECCB 33051/**
ECCB 33070/**
ECCB 33071/**
240 V 28 A
60 Hz
No.
10AWG
30”
6.7 kW
TCCB 33656/**
TCCB 33657/**
TCCB 33668/**
TCCB 33669/**
240 V 32 A
60 Hz
No.
10AWG
7.6 kW
9.4 kW
36”
ECCB 33654/**
ECCB 33655/**
ECCB 33674/**
ECCB 33675/**
Figure 13. Location of serial tag
Connect with copper wire only
240 V 39 A
60 Hz
No.
10AWG
*Digits identifying color cooktop
If the house has aluminum wiring, follow the
procedure below:
National Fire Protection Association
Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269
1. Connect the aluminum wiring to the copper wire
by using special connectors designed and
Underwriters Laboratories-listed for joining copper
to aluminum. Follow the electrical connector
manufacturer's recommended procedure.
2. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry- accepted wiring
practices.
A three-wire, single phase, 240 volt 60 cycle electrical
system (properly circuit protected to meet Local
Codes of NFPA No.70) must be provided. Unit must
be properly grounded in accordance with local wiring
code. The chart below recommends the minimum
circuit protector and wire size if the appliance is the
only unit on the circuit. If smaller sizes of wire are
used, the unit efficiency will be reduced and a fire
hazard may be created. It is advisable that the
electrical wiring and hookup be accomplished by a
competent electrician.
The flexible conduit (supplied) 3 feet long (100 cm)
located at the right rear of the cooktop bottom box
should be connected directly to junction box. Do not
cut the conduit. A U.L - or CSA - listed conduit
connector must be provided at each end of the power
12
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Recommended Minimum
kW Rating on
serial plate
Circuit protection
in amperes
Wire size
(AWG)
0-4.8
20
30
40
50
60
12
10
8
4.9-6.9
7.0-9.9
10.0-11.9
12.0-14.9
8
6
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Ask your
dealer to recommend a qualified technician or an
authorized repair service. This cooktop does not
require a neutral connection. If the cooktop Is to
be completely enclosed In a cabinet, feed the
cooktop cable through the opening in the cabinet.
Make the electrical connection following the
appropriate steps for your installation.
This appliance is manufactured with a green ground
wire connected to the cooktop chassis. After making
sure that the power has been turned off, connect the
flexible conduit from the cooktop to the junction box
using a U.L. listed conduit connector. Figures 14 and
15 and the instructions provided below present the
most common way of connecting the cooktops. Your
local codes and ordinances, of course, take
precedence over these instructions. Complete
electrical connections according to local codes and
ordinances
Figure 14.
4-Wire branch circuit
Refer to figure 15:
1. Connect the green ground wire from the cooktop
to the ground wire in the junction box (bare or
green colored wire).
2. Connect the red and black leads from the cooktop
to the corresponding leads in the junction box.
3. Connect the white wire from the cooktop to the
neutral (gray or white) wire in the junction box.
4. Terminate and insulate the neutral (gray or white
colored wire) in the junction box.
DANGER
Risk of Electric Shock, frame grounded to
neutral of appliance through a link.
Grounding through the neutral conductor is prohibited
for new branch-circuit installations (1996 NEC);
mobile homes; and recreational vehicles, or in an area
where local codes prohibit grounding through the
neutral conductor.
3-Wire branch circuit
Where local codes allow the connection of ground
wire from the cooktop to the branch circuit neutral wire
(gray or white colored wire) proceed as follows (see
figure 14).
1. If local codes permit, connect the green GROUND
wire from the cooktop to the branch circuit neutral
wire (gray or white colored wire).
2. Connect the red and black leads from the cooktop
to the corresponding leads in the junction box.
Figure 15.
13
Installation Manual
Models ECCB/TCCB 30” – 36” ENGLISH
Notes
14
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Tables des matieres
Veuillez prêter attention à ces symboles que vous
rencontrerez dans ce manuel
Page
Avertissement Spéciaux................................................. 16
Dimensions du Produit et Découpe............................... 17
Conseils importants de préparation................................... 19
Installation de la Table de Cuisson ............................... 20
Connexions Electriques ................................................. 24
Informations générales...................................................... 24
Connexion à 3 fils.............................................................. 25
Connexion à 4 fils.............................................................. 25
DANGER
Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces
instructions, vous courez le risque de mourir ou
d’être sérieusement blessé.
AVERTISSEMENT
•
•
Ce symbole signifie que la sécurité est en
danger. Il signale les risques potentiels qui
peuvent entraîner la mort ou des blessures à
l’opérateur ou aux autres.
Si vous ne suivez pas ces instructions à la
lettre, vous courez le risque de mourir ou
d’être sérieusement blessé.
BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER.
À l’installateur:
Laissez ces instructions avec l’appareil.
Au client:
Gardez ces instructions comme référence future.
AVERTISSEMENT
•
•
La non-observation des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner la
mort ou des blessures sérieuses du fait d’un
incendie ou d’une explosion.
Ne pas stocker ou utiliser de l’essence ou
d’autres liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
15
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Avertissement Spéciaux
Veuillez lire les instructions avant toute utilisation
Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil
correctement. Confiez l’installation de cette table de
cuisson à un technicien qualifié.
Table de cuisson installe au-dessus d’un
four
Uniquement certains fours et tables de cuisson sont
agréés pour être installé l’un au-dessus de l’autre.
Les tables de cuissons agréés pour ce type
d’installation ont une étiquette d’homologation situé
sur l’extérieur de la caisse du brûleur. Si vous ne
trouvez pas cette étiquette, contactez votre
distributeur afin qu’il vous confirme que votre table
est agréée. L’étiquette en-dessous de votre table de
cuisson mentionne les combinaisons possibles de
table de cuisson et four qui sont agréés pour ce type
d’installation. Les fours agréés pour ce type
d’installation auront une étiquette d’homologation
située au-dessus du four. Si vous ne trouvez pas
cette étiquette, contactez le distributeur pour vous
confirmer le four est agréé pour cette installation. Se
reporter aux instructions d’installation du fabricant du
four pour savoir si le four est agréé pour cette
utilisation et obtenir les dimensions correctes de
découpe.
Important:
•
Respecter les règlements et ordonnances en
vigueur.
•
Avant d’installer la table de cuisson, veuillez
noter les numéros de modèle et de série. Ces
deux numéros se trouvent sur la plaquette
signalétique située en dessous de la caisse de la
table de cuisson.
Avant de Procéder à l’Installation
AVERTISSEMENT
La responsabilité revient au client de contacter un
électricien installateur qualifié. Veuillez vous
assurer que l’installation électrique est adéquate
et conforme à la réglementation électrique
nationale : ANSI/NFPA 70 -dernière édition ** ou
normes CSA C22.1-94, réglementation électrique
canadienne, partie No.0-M91 – dernière édition
*** et tous les règlements et ordonnances locaux.
Copies des normes mentionnées ci-dessus peuvent être obtenues:
** National Fire Protection Association One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland,
OH 44131-5575
Pour éviter le risque de brûlures en touchant les
surfaces chauffées, l’espace de stockage du meuble
au dessus des unités de surface doit être évité. Si le
meuble de stockage est fourni, le risque peut être
réduit en installant une hotte qui projète
horizontalement un minimum de 5" (12,7 cm) sous le
dessous du meuble.
16
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Dimensions du Produit et Découpe
Figure 1. Commande sensitive (Touch Control)
Figure 2. Régulateur d’énergie (Energy Regulator)
17
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Figure 3. Dimensions pour la découpe
18
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
DÉCOUPE
LARGEUR
A
B
C
D
E
F
G
28-1/2”
(72,4 cm)
29”
19-1/4”
(49,0 cm)
19-5/8”
18” (45,7 cm)
min
30” (76,2 cm) 2” (5 cm) min
30”
(76.2cm)
min.
(voir note*)
30”
Espace min.
de la découpe
13” (33 cm)
Hauteur min.
du plan de
travail au
meuble le plus
près des deux
cotés de
(76,2 cm) min
Profondeur des
meubles non
protégées à la
verticale
(73,7 cm)
(49,8 cm)
Du plan de
travail à la
surface non
à la paroi
latérale sur la
gauche et la
33-7/8”
19-1/4”
(49,0 cm)
19-5/8”
36”
(91.4 cm)
(86 cm)
34-9/16”
(87,8 cm)
36”
protégée à la droite de
verticale l’appareil
(91,4 cm) min
(49,8 cm)
l’appareil
IMPORTANT
* NOTE
En dessous de la table de cuisson, il est nécessaire 24” (61 cm) espace min. si le bas des meubles en bois ou en métal est
d’installer une cloison, espacée d’au moins 15 mm du protégée par au moins 1/4“ (0,6 cm) de carton-reliure ignifuge avec une
fond de l’appareil comme indiqué sur la figure 3. Si
un four ou un autre appareil électrodomestique est
intégré sous la table de cuisson, cette cloison n’est
tôle d’acier inoxydable No. 28 MSG d’au moins 0.015”(0,04 cm), ou
d’aluminium 0.024”(0,06 cm) ou de cuivre 0.020” (0,05cm). 30”(76,2 cm)
d’espace min. entre le haut de la plate-forme de cuisson et le bas du
pas nécessaire mais dans tous les cas, conservez la meuble non-protégé en bois ou métal.
distance indiquée.
Conseils importants de préparation
Cette table de cuissons a été conçue avec de
1. Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué
décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent.
2. Arrondissez les quatre coins de la découpe et
limez le pourtour pour que les bords soient
lisses et que les coins ne se fissurent pas.
Utilisez une mèche de 1/4‘’ ou 3/8’’ pour percer
les trous à chaque angle.
grande tolérance de découpe pour couvrir le
replacement possible avec d’autres marques.
Quelques découpes pour des remplacements
possibles:
Dim.
Inches
cm
3. Si les bords ne sont pas lisses, l’intérieur des coins
n’est pas arrondi et l’encastrement a été forcé, il
est possible que le contre-plaqué du plan de travail
se fendille.
29" x 19-5/8”
34-9/16" x 19-5/8”
73,7 x 49,8
87,8 x 49,8
•
•
30"
36"
19
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Installation de la Table de Cuisson
AVERTISSEMENT
Risque du fait du poids excessif
•
Soyez à deux personnes ou plus pour porter et
installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez
de vous blesser au dos ou de subir d’autres
blessures.
•
Risque de coupure
Méfiez-vous des bords tranchants et des
extrémités du polystyrène lorsque vous portez le
produit. Sinon, vous risquez de vous couper ou de
vous faire légèrement mal.
•
•
Toujours consulter le fabricant du plan de travail
pour les instructions spécifiques.
Bien vérifier que le plan de travail est carré et à
niveau et assurez-vous qu’aucun élément de
structure n’interfère avec les exigences d’espace.
Préparez la découpe selon les instructions (voir
dimensions découpe).
Bien vérifier que les éléments suspendus, le
plan de travail et les meubles autour de la table
de cuisson résistent à la chaleur (jusqu’à 200 °F /
93 °C).
Figure 4. Les outils dont vous aurez besoin
•
•
20
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Étape 1
Étape 2
Enlevez les matériaux d’emballage et les manuels
d’explication de la table de cuisson avant de
commencer l’installation.
Placez un torchon ou une serviette sur le plan de
travail. Posez la table de cuisson du haut vers le bas
dans la surface protégée.
Retirez les Instructions d’installation du manuel et
lisez-les soigneusement avant de commencer.
Figure 6.
Étape 3
Un ruban adhésif est fourni pour assurer l’étanchéité
entre les bords de la table de cuisson et les angles du
plan de travail. Appliquez le ruban à environ 1/16"(1,5
mm) des angles en verre au dos du verre de la table
de cuisson. Utilisez un ruban tout autour du périmètre
du verre. Coupez le ruban en trop.
Figure 5. Piéces
Figure 7.
21
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Étape 5
Étape 4
Insérez la table de cuisson centre de l’ouverture de la
découpe.
Vérifiez que le bord avant du plan de travail est
parallèle à la table de cuisson.
Faites la dernière vérification que vous avez laissé
tous les espaces nécessaires.
Quatre supports de fixation sont fournis pour
accrocher la table de cuisson au plan de travail. Le
support peut être installé avant de placer la table de
cuisson dans la découpe.
Installez les supports de fixation comme indiqué sur
l’avant et l’arrière de la caisse ensuite tournez les
fixations pour qu’elles ne dépassent pas au-delà de
l’angle du bas du caisson des foyers. Serrez les vis
juste assez pour tenir en place les fixations lorsque la
table de cuisson est mise dans la découpe.
Figure 9.
Étape 6
Figure 8.
Serrez les vis, tournez les fixations pour qu’elles
dépassent au-delà des angles du caisson des foyers.
Serrez bien les vis.
Figure 10.
22
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Figure 12.
AVERTISSEMENT
LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS
la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui
permette que le conduit pour l’entretien ait
suffisamment de jeu.
Figure 11.
Important:
•
Pour les installations de matériau solide comme le
Surei™ et le Corian®, consultez le fabricant de
surface solide. Appliquez du ruban thermo-
réfléchissant comme le Scotch® feuille de ruban
aluminium #425 ou #427 autour de la découpe de
sorte qu’il déborde et se replie sur le dessus et
les côtés.
•
N’enveloppez pas le ruban en-dessous de la
table de cuisson. Vérifiez bien que le ruban aille
au-delà du rebord le plus externe de la table de
cuisson. Tous les angles doivent être recouverts
par du ruban.
23
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Connexions Electriques
Ne le branchez pas à un tuyau à gaz. Ne placez de
fusible dans le branchement ou de circuit neutre.
Raccordez les deux lignes d’alimentation (phase)..
DANGER
Débranchez l’électricité avant de mettre en
service le produit. Sinon, vous risquez de vous
tuer ou de vous électrocuter.
AVERTISSEMENT
Une connexion incorrecte de l’installation électri-
que en aluminium au cuivre peut entraîner des
problèmes graves.
Informations générales
Cette table de cuisson n’exige pas de branchement
neutre. Si la table de cuisson doit être complètement
fermée dans un meuble, alimentez le câble de la table
de cuisson à travers l’ouverture du meuble. Faites les
branchements électriques selon les étapes appro-
priées pour votre installation. Votre table de cuisson
doit être connecté au voltage électrique correct et au
fréquence spécifié à droite.
Taille mi-
Alimentation
Power électrique
requise
nimum
de câble
requise
Modèle
TCCB 33052/**
TCCB 33053/**
TCCB 33066/**
TCCB 33067/**
ECCB 33050/**
ECCB 33051/**
ECCB 33070/**
ECCB 33071/**
240 V 28 A
6.7 kW
No.
10AWG
30”
60 Hz
TCCB 33656/**
TCCB 33657/**
TCCB 33668/**
TCCB 33669/**
240 V 32 A
7.6 kW
No.
10AWG
60 Hz
36”
ECCB 33654/**
ECCB 33655/**
ECCB 33674/**
ECCB 33675/**
Figure 13. Numéro de série
240 V 39 A
9.4 kW
No.
10AWG
60 Hz
Connexion uniquement avec un câble en cuivre
* Chiffres identifiants la couleur de la table de cuisson
Si la maison est pourvue d’un câblage aluminium, sui-
vez la procédure suivante :
1. Raccordez le câblage aluminium au câble en cui-
vre en utilisant des raccords spéciaux conçus et
venant de Underwriters Laboratories-listed pour
joindre le cuivre à l’aluminium. Suivez les instruc-
tions recommandées du fabricant des raccords
électriques.
2. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme
aux codes locaux et industriels acceptés pour les
câblages.
Le conduit flexible conduit (fourni) de 3 pieds (100 cm)
situé à l’arrière à droite sous le caisson de la table de
cuisson doit être connecté directement à la boîte de
jonction. Ne coupez pas le conduit. Un raccord de
conduit U.L - ou CSA- listed doit être posé à chaque
extrémité du câble d’alimentation électrique (à la table
de cuisson et à la boîte de jonction.) Un dispositif de
surcharge ou un disjoncteur est recommandé.
National Fire Protection Association
Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269
Il faut avoir une prise à trois fils, courant monophasé,
système électrique de 240 volt 60 cycles (circuit pro-
tégé correctement pour être conforme aux codes lo-
caux de NFPA No.70). L’appareil doit être correcte-
ment branché selon le code de câblage local. Le ta-
bleau ci-dessous recommande le protecteur de cir-
cuit minimum et la taille de câble minimum si l’appareil
est le seul sur le circuit. Si des tailles de câble plus
petites sont utilisées, l’efficacité de l’appareil sera ré-
duite et un risque d’incendie est possible. Il est
conseillé que le câblage électrique et le branchement
soit mis en place par un électricien compétent.
24
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Minimum recommandé
Taille de
câble
(AWG)
Caractéristiques des
kW sur plaques de
série
Protection de
circuit en am-
pères
0-4.8
4.9-6.9
20
30
40
50
60
12
10
8
7.0-9.9
10.0-11.9
12.0-14.9
8
6
Assurez-vous que votre installation est correcte-
ment installée et branchée par un technicien quali-
fié. Demandez à votre revendeur un technicien
qualifié ou un service de réparation agréé. Cette
table de cuisson n’exige pas de connexion neutre.
Si la table de cuisson doit être complètement en-
fermée dans un meuble, posez le câble de la table
de cuisson à travers l’ouverture du meuble. Faites
les branchements électriques en suivant les éta-
pes appropriées pour votre installation.
Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre
vert connecté au châssis du table de cuisson. Après
vous être assurer qu’il n’y a plus de courant, branchez
le conduit flexible depuis le table de cuisson jusqu’au
boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de
conduit U.L. listed. Les figures 14 et 15 et les instruc-
tions fournies présentant la manière la plus commune
de brancher un table de cuisson. Vos codes locaux et
règlements sont évidemment prioritaires sur ces ins-
tructions.
Figure 14.
Connexion à 4 fils
1. Connectez (voir figure 15) le conducteur de terre vert
du table de cuisson au conducteur de terre dans le
boîtier de jonction (câble nu ou coloré vert).
2. Connectez les broches de raccordement rouge et
noir du table de cuisson aux broches de raccor-
dement correspondantes dans le boîtier de raccor-
dement.
Effectuez les connexions électriques conformément
aux codes locaux et les règlements.
3. Connectez le câble vert du table de cuisson du câ-
ble neutre (gris ou blanc) dans le boîtier de raccor-
dement.
4. Raccordez et isolez le câble neutre (gris ou blanc)
à la boîte de jonction.
DANGER
Risque d’électrocution, cadre à la masse à une
position neutre d’un appareil par une liaison.
Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit
pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996
NEC); les mobile homes; et les véhicules de parc, ou
dans les régions où les codes locaux interdisent de
brancher à la masse à travers un conducteur neutre.
Connexion à 3 fils
Où les codes locaux (voir figure 14) permettent la
connexion du conducteur de terre du four au fil neutre
du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc):
1. Si les codes locaux le permettent, connectez le
conducteur de terre vert du table de cuisson et le
fil neutre du circuit de branchement (fil gris ou co-
loré blanc).
2. Connectez les broches de raccordement du table
de cuisson aux broches de raccordement corres-
pondantes dans le boîtier de jonction.
Figure 15.
25
Manuel d’Installation
Modèles ECCB/TCCB 30” – 36” FRANÇAIS
Notes
26
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Tabela de Contenido
Preste la debida atención a los siguientes
símbolos que encontrará en el manual.
Pagina
Advertencias Especiales ................................................ 28
Dimensiones del Producto y de Encastre..................... 29
Importantes Consejos de Preparación.............................. 31
Instalación de la Placa de Cocción................................ 32
Conexiones Eléctricas.................................................... 36
Informaciones generales................................................... 36
Circuito de conexión de 3 hilos ......................................... 37
Circuito de conexión de 4 hilos ......................................... 37
PELIGRO
Si no sigue estas instrucciones de forma
INMEDIATA, puede correr peligro de muerte o de
resultar gravemente herido.
ADVERTENCIA
•
•
Este es el símbolo de los avisos relacionados
con la seguridad: alerta sobre potenciales
peligros que pueden derivar en muerte o
daños a las personas.
Si no sigue estas instrucciones, puede correr
peligro de muerte o de resultar gravemente
herido.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalador:
Deje las instrucciones con el electrodoméstico.
Cliente:
Conserve las instrucciones como referencia futura.
ADVERTENCIA
•
•
La inobservancia de las indicaciones
recogidas en este manual puede derivar en
muerte o en daños a las personas.
No almacene ni utilice gasolina u otros
vapores o líquidos inflamables cerca de este
ni otro electrodoméstico.
27
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
Advertencias Especiales
Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato
Efectuar una instalación adecuada es
Instalación de la placa sobre un horno
responsabilidad suya. Asegúrese de que el
electrodoméstico es instalado por un técnico
cualificado.
Solo algunos modelos de placas de cocción y hornos
están diseñados para instalaciones combinadas. Las
placas de cocción homologadas para este tipo de
instalación deben tener una etiqueta que lo indique
en el exterior de la caja de los quemadores. Si no
encuentra esa etiqueta, póngase en contacto con el
vendedor para confirmar si la placa de cocción está
homologada para ese tipo de instalación. En la parte
inferior de la placa de cocción hay una etiqueta que
recoge las combinaciones aprobadas para este tipo
de instalación. Los hornos homologados para este
tipo de instalación deben tener la etiqueta de
aprobación en la parte superior. Si no encuentra esa
etiqueta, póngase en contacto con el vendedor para
confirmar si el horno está homologado para ese tipo
de instalación. Lea las Instrucciones de instalación
del fabricante del horno para asegurarse de que está
homologado para una instalación combinada. En
ellas encontrará también las dimensiones del hueco
de encastre.
Importante:
•
Cumpla todas las normativas y ordenanzas
vigentes aplicables.
•
Anote el número de serie y de modelo de la
placa de cocción antes de instalarla. Ambos
números se encuentran en la placa de serie de la
base del electrodoméstico.
Antes de comenzar la instalación
ADVERTENCIA
Contactar con un instalador eléctrico cualificado
es responsabilidad suya. Debe asegurarse de
que la instalación eléctrica es adecuada y
conforme con el código eléctrico nacional,
ANSI/NFPA 70 (última edición **) o con las
normativas C22. 1-94, o con el Código eléctrico
canadiense (Canadian Electrical Code),
sección 0-M91 (última edición ***) y con todos los
códigos y ordenanzas locales.
Puede obtener copias de las normas citadas en:
** National Fire Protection Association One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland,
OH 44131-5575
Para prevenir el riesgo de incendios por
recalentamiento de superficies, es aconsejable evitar
la colocación de armarios sobre la placa de cocción.
Si desea colocar un armario sobre la placa, puede
reducir el riesgo instalando una campana extractora
que se superponga al armario (al menos 12,7 cm) y
lo proteja.
28
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Dimensiones del Producto y de Encastre
Figura 1. Touch control electrónico
Figura 2. Regulador de energía (Energy Regulator)
29
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Figura 3. Dimensiones de encastre
30
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
ANCHO
DEL
A
B
C
D
E
F
G
CORTE
28-1/2”
(72,4 cm)
29”
19-1/4”
(49,0 cm)
19-5/8”
18” (45,7 cm)
min
30” (76,2 cm)
min. (ver nota*)
2” (5 cm) min
Espacio
mínimo desde Fondo de los
el corte en los armarios
lados izquierdo superiores no
y derecho de la protegidos
placa
30”
(76,2 cm)
30”
13” (33 cm)
Distancia mínima Espacio
desde la encimera mínimo desde
hasta la base del la encimera
armario más
cercano en ambos superficie no
lados de la placa protegida
(76,2 cm) min
(73,7 cm)
(49,8 cm)
33-7/8”
19-1/4”
(49,0 cm)
19-5/8”
hasta una
36”
(91,4 cm)
(86 cm)
34-9/16”
(87,8 cm)
36”
(91,4 cm) min
(49,8 cm)
IMPORTANTE
* NOTE
Es necesario instalar bajo la encimera un panel de
separación a una distancia de al menos 15 mm del
fondo del aparato, como se muestra en la figura 3.
Si debajo del aparato se instala un horno u otro
electrodoméstico, no hace falta colocar el panel de
separación pero sí mantener la distancia señalada.
La distancia mínima podrá ser de 61 cm. si la base de madera o metal
del armario está protegida como mínimo por 0,6 cm de cartón grueso
resistente al fuego cubierto por una lámina de acero inoxidable de 28
MSG (mín. 0.04 cm), o de aluminio (0.06 cm) o de cobre (0.05 cm). Si la
base del armario es de madera o metal sin protección, la distancia entre
esta y la encimera será de 76,2 cm.
Importantes Consejos de Preparación
1. Bisele todos los bordes expuestos de laminado
decorativo para evitar que se astille.
Esta placa de cocción ha sido diseñada para
adaptarse a unas dimensiones de encastre
2. Redondee las esquinas recortadas y líjelas: los
bordes deben quedar suaves para evitar que se
resquebrajen las esquinas. Se recomienda
utilizar un taladro con una broca de diámetro
de 1/4 o 3/8 en cada esquina.
3. Los bordes ásperos, las esquinas interiores que no
han sido redondeadas y forzar el acoplamiento de
la placa pueden contribuir a resquebrajar el
laminado de la encimera.
estándar que permitan sustituirla con placas de
otras marcas. Recomendamos que considere la
dimensión mínima de encastre en caso de
efectuar una nueva instalación. Algunas
dimensiones de encastre para una eventual
sustitución:
Dim.
Inches
cm
29" x 19-5/8”
34-9/16" x 19-5/8”
73,7 x 49,8
87,8 x 49,8
•
•
30"
36"
31
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Instalación de la Placa de Cocción
ADVERTENCIA
Peso excesivo
•
La placa de cocción debe ser transportada e
instalada por dos o más personas. Si lo hiciera una
sola persona, podría sufrir daños y lesiones en la
espalda o en otras partes.
•
Peligro de corte
Tenga cuidado con los bordes afilados. Utilice los
complementos de poliestireno para trasladar el
producto. Si no se presta atención, las personas que
lleven a cabo la instalación podrían resultar heridas.
•
•
Consulte siempre con el fabricante de la encimera
que le dará instrucciones específicas.
Asegúrese de que la encimera está bien equilibrada
y de que ningún elemento interfiera o limite las
condiciones de espacio.
Figura 4. Herramientas necesarias
•
•
Prepare los cortes de la encimera de acuerdo con
las instrucciones (vea “Dimensiones de encastre”).
Asegúrese de que el revestimiento de la pared, la
encimera y los armarios que rodeen la placa de
cocción sean resistentes al calor (hasta 200 °F / 93
°C).
32
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Paso 1
Paso 2
Retire el embalaje y separe los manuales de
instrucciones antes de comenzar la instalación.
Lea atentamente el manual de instalación antes de
comenzar.
Coloque una toalla o un mantel sobre la encimera.
Apoye la placa de cocción boca abajo sobre la
superficie protegida.
Figura 6.
Paso 3
En el embalaje encontrará una cinta de espuma que
sirve para sellar el perímetro de la placa de cocción.
Aplique la cinta en la parte trasera de la placa de
cocción, en todo el perímetro, aproximadamente a 1,5
mm del borde de cristal. Recorte los extremos
sobrantes.
Figura 5. Piezas
Figura 7.
33
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Paso 4
Paso 5
En el embalaje encontrará también cuatro grapas de
fijación. Puede acoplarlas antes de instalar la placa
en el hueco de encastre. Acople las grapas de fijación
como indica la imagen, en la parte delantera y trasera
de la caja de la placa y gírelas para que no
sobresalgan del borde de la base de la caja. Apriete
los tornillos solo lo necesario para mantenerlos en su
posición mientras coloca la placa en el hueco.
Inserte la placa de cocción bien centrada en el hueco
de encastre. Asegúrese de que el borde frontal de la
encimera esté paralelo a la placa. Compruebe que
una vez instalada, la placa respeta las distancias de
seguridad.
Figura 9.
Figura 8.
Paso 6
Afloje los tornillos, gire las grapas de fijación hasta
que sobresalgan del borde de la caja de la placa y
apriete los tornillos hasta que queden bien
asegurados.
Figura 10.
34
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Figura 12.
ADVERTENCIA
EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD
Para garantizar un buen mantenimiento del
conducto, este no debe estar tirante: la ubicación
de la caja de empalme debe darle una cierta
holgura.
Figura 11.
Importante:
•
Para efectuar instalaciones en encimeras con
superficie sólida (como Surei™ y Corian®),
consulte con el fabricante de la encimera. Aplique
cintas adhesivas de gran resistencia al calor,
como la cinta de Aluminio Scotch® 425 o 427,
alrededor del hueco, de forma que se doble sobre
la encimera y los laterales.
•
No pegue la cinta por debajo de la placa de
cocción. asegúrese de que la cinta se extiende
más allá del borde exterior de la placa de cocción.
Todas las esquinas deben estar recubiertas con
cinta.
35
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Conexiones Eléctricas
cerca de un fusible. Instale fusibles en las dos líneas
(fases) de alimentación.
PELIGRO
Desconecte la electricidad antes de instalar el
producto. Si no lo hace, podría correr peligro
de muerte o de sufrir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Una conexión inadecuada del cableado de alumi-
nio al cableado de cobre puede provocar graves
problemas.
Informaciones generales
Esta placa de cocción no requiere conexión del neu-
tro. Si va a colocar la placa en un armario, asegúrese
de que en él hay una abertura para pasar el cable de
alimentación. Efectúe la conexión eléctrica siguiendo
los pasos adecuados para su instalación.
Calibre
Modelo
Potencia Alimentación mín. ca-
bleado
La placa debe estar conectada al voltaje y la frecuen-
cia adecuados, tal y como se indica a la derecha.
TCCB 33052/**
TCCB 33053/**
TCCB 33066/**
TCCB 33067/**
ECCB 33050/**
ECCB 33051/**
ECCB 33070/**
ECCB 33071/**
240 V 28 A
60 Hz
No.
10AWG
30”
6,7 kW
TCCB 33656/**
TCCB 33657/**
TCCB 33668/**
TCCB 33669/**
240 V 32 A
60 Hz
No.
10AWG
7,6 kW
9,4 kW
36”
ECCB 33654/**
ECCB 33655/**
ECCB 33674/**
ECCB 33675/**
Figura 13. Locacion numero di serie
240 V 39 A
60 Hz
No.
10AWG
Utilice únicamente cableado de cobre
Si su vivienda tiene cableado de aluminio, siga este
procedimiento:
* Números de referencia del color
1. Conecte el cable de aluminio al cable de cobre
utilizando los conectores específicos diseñados y
garantizados por Underwriters Laboratories (UL)
para conectar cobre y aluminio. Siga el procedi-
miento recomendado por el fabricante del conec-
tor eléctrico.
2. La conexión aluminio-cobre debe estar conforme
con los códigos locales y con las prácticas indus-
triales aprobadas.
El conducto flexible (suministrado con el producto) de
100 cm de longitud que se encuentra en la parte tras-
era derecha de la caja de la placa, debe conectarse
directamente a la caja de empalme. No corte el con-
ducto. Debe conectar un conector aprobado por UL o
CSA en cada extremo del cable de alimentación (en
la placa y la caja de empalme). Es recomendable ins-
talar también un fusible de acción retardada o un dife-
rencial. No utilice como toma de tierra una tubería de
gas. No conecte la toma de tierra o el circuito neutro
National Fire Protection Association
Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269
Debe instalarse un sistema eléctrico de tres cables,
una fase, 240 voltios y 60 ciclos, debidamente prote-
gido conforme al código local de la NFPA n.º 70. La
unidad debe conectarse adecuadamente a una toma
de tierra de acuerdo con los códigos locales. La tabla
que encontrará a continuación recoge las recomen-
daciones mínimas de protección del circuito y el cali-
bre del cableado si el electrodoméstico es la única
unidad del circuito. Si utiliza un calibre de cableado
menor, la eficiencia de la unidad se vería reducida y
podría provocar un riesgo de incendio. Es recomen-
dable que la conexión del cableado y del electrodo-
méstico sean efectuadas por un electricista cualifica-
do.
36
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Mínimos recomendados
Protección del
circuito en ampe-
re
Potencia (kW)
placa de serie
Calibre del
cable (AWG)
0-4.8
4.9-6.9
20
30
40
50
60
12
10
8
7.0-9.9
10.0-11.9
12.0-14.9
8
6
Asegúrese de que un técnico cualificado instale y
conecte a tierra correctamente su aparato. Con-
sulte con su vendedor para que le recomiende un
técnico cualificado o un servicio de mantenimien-
to autorizado. Esta placa de cocción no requiere
conexión del neutro. Si va a colocar la placa en un
armario, asegúrese de que en él hay una abertura
para pasar el cable de alimentación. Efectúe la
conexión eléctrica siguiendo los pasos adecua-
dos para su instalación.
Este aparato está fabricado con un hilo verde de tierra
conectado al bastidor de la placa de cocción. Después
de haberse asegurado de que la corriente está desco-
nectada, conecte el conducto flexible desde la placa de
cocción hasta la caja de empalme usando un conector
de conducto que figure en la lista U L. Las figuras 14 y
15 que aparecen debajo muestran las maneras más co-
munes para conectar la placa de cocción. Las disposi-
ciones y las normas locales de su zona, por su puesto,
tienen precedencia con respecto a estas instrucciones.
Complete las conexiones eléctricas en conformidad con
las normas y disposiciones locales.
Figura 14.
Circuito de conexión de 4 hilos
Tome como referencia la figura 15.
1. Conecte el cable verde de tierra desde la placa de
cocción al cable de tierra en la caja de empalmes
(cable de color carne o verde).
2. Conecte los conectores rojo y negro desde el pla-
ca de cocción hasta los conectores correspon-
dientes en la caja de empalme.
3. Conecte el cable blanco desde la placa de coc-
ción al cable de neutro (gris o blanco) en la caja
de empalme.
PELIGRO
4. Conecte y aísle el cable neutro (gris o blanco) a la
caja de empalme.
Riesgo de electrocución, marco conectado
a tierra al neutro del aparato por medio de un
enlace.
La puesta a tierra por medio de un conductor neutro
está prohibida para las instalaciones de nuevos circui-
tos de conexión (1996 NEC); casas móviles, vehícu-
los recreativos, o en áreas en donde las normas loca-
les prohíben la conexión a tierra mediante un conduc-
tor de neutro.
Circuito de conexión de 3 hilos
Tome como referencia la figura 14, en la que las nor-
mas locales permiten conectar el hilo de toma de tie-
rra desde la placa de cocción hasta el hilo de neutro
del circuito (hilos de color gris o blanco):
1. Si las normas locales lo permiten, conecte el ca-
ble cable lo verde de tierra desde la placa de coc-
ción y el cable de neutro del circuito de conexión
(hilos de color gris o blanco).
2. Conecte los conductores rojo y negro desde la
placa de cocción hasta los conductores corres-
pondientes en la caja d empalme.
Figura 15.
37
Manual de Instalación
Modelos ECCB/TCCB 30” – 36” ESPAÑOL
Notas
38
FCI Home Appliances, LLC
2340 s. Arlington Heights Rd.,
Suite 420
Arlington Heights, IL 60005
09FX1840 – 01/07
|