Durabrand DCC0903D User Manual

OWNER’S  
MANUAL  
9-INCH COLOR TV/DVD  
DCC0903D  
As an ENERGY STAR®  
Partner, our company has  
determined that this product meets  
the ENERGY STAR® guidelines for  
energy efficiency. ENERGY STAR® is  
a U.S. registered mark.  
This Owner’s Manual is made of  
recycled paper.  
Please read before using this equipment  
FIGURE A  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER  
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
ANTENNA  
LEAD I N  
WI RE  
GROUND  
CL AMP  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
ELECTRI C  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
NEC  
-
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
S2898A  
12.Power-Cord Protection-Power-supply cords should be  
routed so that they are not likely to be walked on or  
pinched by items placed upon or against them, paying par-  
ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles,  
and the point where they exit from the appliance.  
19.Damage Requiring Service-Unplug this TV/DVD from  
the wall outlet and refer servicing to qualified service per-  
sonnel under the following conditions:  
a. When the power-supply cord or plug is damaged or frayed.  
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the  
TV/DVD.  
13.Outdoor Antenna grounding-If an outside antenna or  
cable system is connected to the TV/DVD, be sure the  
antenna or cable system is grounded so as to provide some  
protection against voltage surges and built-up static  
charges. Article 810 of the National Electrical Code,  
ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to  
proper grounding of the mast and supporting structure,  
grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit,  
size of grounding conductors, location of antenna-discharge  
unit, connection to grounding electrodes, and requirements  
for the grounding electrode. (Fig. A)  
c. If the TV/DVD has been exposed to rain or water.  
d. If the TV/DVD does not operate normally by following the  
operating instructions. Adjust only those controls that are  
covered by the operating instructions, as improper adjust-  
ment of other controls may result in damage and will often  
require extensive work by a qualified technician to restore  
the TV/DVD to its normal operation.  
e. If the TV/DVD has been dropped or damaged in any way.  
f. When the TV/DVD exhibits a distinct change in perfor-  
mance-this indicates a need for service.  
14.Lightning-For added protection for this TV/DVD receiver  
during a lightning storm, or when it is left unattended and  
unused for long periods of time, unplug it from the wall  
outlet and disconnect the antenna or cable system. This will  
prevent damage to the TV/DVD due to lightning and  
power-line surges.  
20.Replacement Parts-When replacement parts are required,  
be sure the service technician has used replacement parts  
specified by the manufacturer that have the same character-  
istics as the original part. Unauthorized substitutions may  
result in fire, electric shock, injury to persons or other haz-  
ards.  
15.Power Lines-An outside antenna system should not be  
located in the vicinity of overhead power lines or other  
electric light or power circuits, or where it can fall into  
such power lines or circuits. When installing an outside  
antenna system, extreme care should be taken to keep from  
touching such power lines or circuits as contact with them  
might be fatal.  
21.Safety Check-Upon completion of any service or repairs to  
this TV/DVD, ask the service technician to perform routine  
safety checks to determine that the TV/DVD is in proper  
operating condition.  
22.Heat-This TV/DVD product should be situated away from  
heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or  
other products (including amplifiers) that produce heat.  
16.Overloading-Do not overload wall outlets and extension  
cords as this can result in a risk of fire or electric shock.  
17.Object and Liquid Entry-Never push objects of any kind  
into this TV/DVD through openings as they may touch dan-  
gerous voltage points or short out parts that could result in  
a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on  
the TV/DVD.  
18.Servicing-Do not attempt to service this TV/DVD yourself  
as opening or removing covers may expose you to danger-  
ous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified  
service personnel.  
EN  
3
0C28  
PRECAUTIONS  
IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION  
LASER SAFETY  
Unauthorized copying, broadcasting, public perfor-  
mance and lending of discs are prohibited.  
This unit employs a laser. Only a qualified service  
person should remove the cover or attempt to ser-  
vice this device, due to possible eye injury.  
FCC WARNING- This equipment may gener-  
ate or use radio frequency energy. Changes or  
modifications to this equipment may cause  
harmful interference unless the modifications  
are expressly approved in the instruction man-  
ual. The user could lose the authority to oper-  
ate this equipment if an unauthorized change  
or modification is made.  
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUST-  
MENTS OR PERFORMANCE OF PROCE-  
DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED  
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS  
RADIATION EXPOSURE.  
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER  
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK  
DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.  
LOCATION: INSIDE, NEAR THE DECK  
MECHANISM.  
RADIO-TV INTERFERENCE  
This equipment has been tested and found to com-  
ply with the limits for a Class B digital device, pur-  
suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be deter-  
mined by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interfer-  
ence by one or more of the following measures:  
1) Reorient or relocate the receiving antenna.  
2) Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,  
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE  
SLOT, FULLY INSERT.  
A NOTE ABOUT RECYCLING  
This product’s packaging materials are recyclable  
and can be reused. Please dispose of any materials  
in accordance with your local recycling regula-  
tions.  
Batteries should never be thrown away or inciner-  
ated but disposed of in accordance with your local  
regulations concerning chemical wastes.  
3) Connect the equipment into an outlet on a cir-  
cuit different from that to which the receiver is  
connected.  
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
The serial number of this product may be found on the back of the unit. No other TV/DVD has the same serial  
number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a per-  
manent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.  
Date of Purchase  
Dealer Purchase from  
Dealer Address  
Dealer Phone No.  
Model No.  
Serial No.  
EN  
4
0C28  
LOCATION  
SUPPLIED ACCESSORY  
For safe operation and satisfactory performance of  
your TV/DVD, keep the following in mind when  
selecting a place for its installation:  
Remote Control Unit  
(PART NO.: NE207UD)  
Shield it from direct sunlight and keep it away from  
sources of intense heat.  
Avoid dusty or humid places.  
Avoid places with insufficient ventilation for proper  
heat dissipation. Do not block the ventilation holes at  
the top and bottom of the unit. Do not place the unit  
on a carpet because this will block the ventilation  
holes.  
Install unit in a horizontal position.  
Avoid locations subject to strong vibration.  
2 AA Batteries  
Indoor Antenna  
(PART NO.:  
0EMN00723 or 0EMN01183)  
Matching Adapter  
(300ohm-75ohm)  
(PART NO.: 1813641 or  
1780258 or UCPGANTPK004)  
Car Battery Cord  
(PART NO.: WPC0202GA001  
or WPC0202HHH01)  
Do not place the TV/DVD near strong magnetic fields.  
Avoid moving TV/DVD to locations where temper-  
ature differences are extreme.  
Owner’s Manual  
Owner’s  
Manual  
(PART NO.: 0EMN02180)  
AVOID THE HAZARDS OF  
ELECTRICAL SHOCK AND FIRE  
Do not handle the power cord with wet hands.  
Do not pull on the power cord when disconnecting  
it from an AC wall outlet. Grasp it by the plug.  
If, by accident, water is spilled on your unit, unplug  
the power cord immediately and take the unit to our  
Authorized Service Center for servicing.  
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL  
The following symbols below appear in some head-  
ings and notes in this manual, with the following  
meanings  
TV  
: Description refers to TV operation (in the TV mode).  
Do not put your fingers or objects into the  
TV/DVD disc loading tray.  
DVD-V  
Do not place anything directly on top of the unit.  
: Description refers to playback of DVD video discs  
(in the DVD mode).  
CD  
WARNING  
: Description refers to playback of audio CDs  
(in the DVD mode).  
Moisture condensation may occur inside the unit  
when it is moved from a cold place to a warm place,  
or after heating a cold room or under conditions of  
high humidity. If a DVD is played in a TV/DVD  
which has moisture, it may damage the DVD and  
TV/DVD. Therefore when the condensation occurs  
inside the unit, turn POWER on and allow at least 2  
hours for the unit to dry out.  
MP3  
: Description refers to playback of MP3 discs  
(in the DVD mode).  
QUICK  
: Description refers to the items to be set by the  
QUICK mode (in the DVD mode).  
EN  
5
0C28  
TABLE OF CONTENTS  
C IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . .2  
C PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
C FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
C SEARCH FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
TRACK SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
TITLE / CHAPTER SEARCH . . . . . . . . . . . . .21  
TIME SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
MARKER SETUP SCREEN . . . . . . . . . . . . . .21  
C
OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS . . .8  
INSTALLING THE BATTERIES . . . . . . . . . . .9  
C SPECIAL PLAYBACK FUNCTION . . . . . . . .22  
REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
C PREPARATION FOR USE . . . . . . . . . . . . . . .10  
ANTENNA/CABLE CONNECTIONS . . . . . . .10  
INDOOR ANTENNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
CONNECTING TO EXTERNAL INPUT JACKS .11  
C PLAYING A MP3 DISC . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
MP3 PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
TRACK SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
CONNECTING TO A STEREO SYSTEM . . . .12  
CONNECTING TO AN AMPLIFIER  
EQUIPPED WITH DIGITAL INPUT JACKS,  
MD DECK OR DAT DECK (for DVD only) . .12  
CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL  
DECODER (for DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
C CHANGING THE SETTINGS . . . . . . . . . . . .24  
SUBTITLE LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . .24  
AUDIO LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
STEREO SOUND MODE . . . . . . . . . . . . . . . .24  
CAMERA ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
BLACK LEVEL SETTING . . . . . . . . . . . . . . .24  
VIRTUAL SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
TV SECTION  
C SET UP FOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
CHANNEL SET UP FOR THE FIRST TIME . .14  
DELETING (OR ADDING) CHANNEL . . . . .14  
CHANNEL SET UP AGAIN . . . . . . . . . . . . . .15  
SELECTING THE LANGUAGE . . . . . . . . . . .15  
C TV OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
WATCHING A TV PROGRAM . . . . . . . . . . . .16  
DEGAUSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
PICTURE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
C THE ON-SCREEN INFORMATION . . . . . . .25  
C CHANGING THE DVD SETUP ITEMS . . . .26  
LANGUAGE SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
DISPLAY SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
AUDIO SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
PARENTAL CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
DVD SECTION  
C ABOUT THE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
PLAYABLE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
DISC TYPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
C TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . .29  
C MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
C PLAYING A DISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
BASIC PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
GENERAL FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
DISC MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
TITLE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
RESUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
STEP BY STEP PLAYBACK . . . . . . . . . . . . .20  
FAST FORWARD/REVERSE SEARCH . . . . .20  
SLOW FORWARD / SLOW REVERSE . . . . .20  
ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
DISC HANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
C SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
C WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover  
EN  
6
0C28  
FEATURES  
TV Mode  
DVD Mode  
¡Dolby Digital sound  
181 channel capability PLL frequency synthesiz-  
er tuner with direct station call  
(A converter may be necessary to view scrambled  
cable channels.)  
Infrared remote control  
Trilingual on screen menu display selectable in  
English, Spanish, or French  
This player can handle Dolby Digital surround sound  
having 5.1 channels when connected to a Dolby Digital  
decoder.  
¡Still/fast/slow/step playback  
Various playback modes are available including still pic-  
tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames.  
¡Random playback for audio CD and MP3  
This player can shuffle the order of tracks to play them in  
random order.  
¡Sleep Timer  
T
he Sleep Timer function enables you to shut off the power  
without pressing POWER after a desired time period.  
¡Program playback for audio CD and MP3  
You can program the order of tracks to play them in any  
desired order.  
¡Auto Shut Off Function  
If there is no air signal input from the antenna terminal and  
no operation for 15 minutes, the TV will turn itself off  
automatically.  
¡DVD menus in a desired language  
You can display DVD menus in a desired language, if  
available on a DVD.  
¡Screen saver/Auto power-off functions  
The screen saver program starts when there is no input  
from the player for five minutes in the stop mode. When  
the screen saver program is activated for 15 minutes, the  
power is automatically turned off.  
¡Subtitles in a desired language  
You can select a desired language for the display subtitles,  
if that language is available on a disc.  
¡Selecting a camera angle  
You can select the desired camera angle, if a disc contains  
sequences recorded from different angles.  
¡Choices for audio language and sound mode  
You can select the desired audio language and sound mode,  
if different languages and modes are available on a disc.  
¡Parental lock  
You can set the control level to limit playback of discs  
which may not be suitable for children.  
¡Automatic detection of discs  
This player automatically detects if the loaded disc is  
DVD, audio CD or MP3 on disc.  
¡On-screen display  
Information about the current operation can be displayed  
on a TV screen, allowing you to confirm the currently  
active functions (such as program playback), on the TV  
screen using the remote control.  
¡Search  
Chapter search / Title search / Track search / Time search  
¡Repeat  
Chapter / Title / Track / Group / All / A-B  
¡Zoom  
Magnified screen can be displayed.  
¡Marker  
The part designated by user can be called back.  
¡Resume Play  
User can resume to playback from the part at which the  
play was stopped.  
¡Virtual Surround  
¡Bit rate indication  
¡DRC (Dynamic range control)  
You can control the range of sound volume.  
EN  
7
0C28  
OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS  
[Fig. 1]  
[Fig. 3]  
TV/DVD FRONT PANEL  
TV/DVD REAR VIEW  
DC 13.2V  
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
VIDEO  
L
AUDIO  
R
POWER  
VOLUME  
CHANNEL  
STOP  
SKIP  
PLAY  
SKIP  
PAUSE  
OPEN/CLOSE HEADPHONE  
SEARCH  
COAXIAL  
13  
1 2  
3
4
5
6
7 8 9 101112 14  
37  
38  
39  
40  
41  
[Fig. 2]  
REMOTE CONTROL  
OPEN/  
CLOSE  
POWER PICTURE SELECT  
4
13  
34  
6.CHANNEL K/L (CH.K/L) Buttons [page 14]  
Press to select memorized channel.  
36  
1
4
2
5
8
0
3
6
CH.  
6
Press to change to TV mode when DVD mode.  
16  
7.Remote Sensor Window  
8.STOP Button [page 19]  
Stops operation of the disc.  
7
SLEEP  
9
+100  
VOL.  
5
+10  
ZOOM  
17  
SKIP  
MUTE  
9.SKIP H Button [page 21]  
Plays back from the beginning of the current  
chapter or track.  
9
11  
10  
35  
19  
18  
PLAY  
STOP  
REV  
FWD  
SEARCH (REV) E Button (Front Panel)  
[page 20]  
8
DISC  
MENU  
PAUSE SLOW  
DISPLAY  
During playback or in the pause mode, press and  
hold button down for a few seconds to change  
reverse playback speed.  
12  
23  
33  
32  
31  
30  
ENTER  
SETUP  
TITLE  
RETURN  
10. PLAY Button [page 19]  
20  
21  
22  
Starts playback of the disc contents.  
Press to change to DVD mode when TV mode.  
11. SKIP G Button [page 21]  
Plays back from the beginning of the next chapter  
or track.  
CLEAR SEARCH MODE REPEAT  
A-B  
29  
AUDIO SUBTITLE ANGLE  
MODE  
15  
24  
25  
28  
27  
26  
SEARCH (FWD) D Button (Front Panel)  
[page 20]  
During playback or in the pause mode, press and  
hold button down for a few seconds to change for-  
ward playback speed.  
1.Disc loading tray  
2.VIDEO input Jack [page 11]  
Connect to the video output jack of a video  
camera or VCR.  
12. PAUSE Button [page 20]  
Pauses the current disc operation.  
13. OPEN/CLOSE Button [page 19]  
Press to insert discs into or remove them from the  
tray.  
3.AUDIO L/R input Jacks [page 11]  
Connect to the audio output jacks of a video  
camera or VCR.  
14. HEADPHONE Jack  
To connect headphone (not supplied) for personal  
listening.  
4.POWER Button [page 14]  
Press to turn the power on and off.  
5.VOLUME K/L (VOL. m/n) Buttons  
Press to control the volume level for the DVD and TV.  
EN  
8
0C28  
sequence being played back from a different angle.  
15. MODE Button [pages 22-24]  
Activates program playback or random playback mode  
when playing CDs or MP3.  
29. REPEAT A-B [page 22]  
Repeats playback of a selected section.  
16. Number Button  
30. RETURN Button [page 24]  
TV Mode: [page 14]  
Returns to the previous operation.  
Press two digits to directly access the desired  
channel.  
31. ENTER Button [pages 14, 19]  
Press to accept a setting.  
Remember to press a "0" before a single digit  
32. Arrow Buttons  
channel.  
+100 Button–  
TV Mode: [page 14]  
Press to select a setting mode from the menu on  
the TV screen.  
Press to select cable channels which are equal or  
greater than number 100.  
Press to select or adjust from a particular menu.  
DVD Mode: [page 19]  
DVD Mode: [page 21]  
Press to enter the desired number.  
+10 Button–  
Use when making settings while watching the  
display on a TV screen.  
Press to enter the desired numbers which are  
equal or greater than number 10.  
33. DISC MENU Button [page 19]  
Displays the menus in the DVD.  
17. SLEEP Button [page 17]  
34. SELECT Button [pages 11, 19]  
Press to change to TV mode, external input mode  
or DVD mode.  
Press SLEEP to display the sleep timer and start  
the function. The shut off time can be determined  
by the number of times you press this button. (0,  
30, 60, 90, or 120 minutes)  
NOTE: When you select the DVD mode by this  
button, press PLAY or OPEN/CLOSE first.  
Otherwise, the DVD features are not operated.  
18. REV h Button [page 20]  
Press to view the DVD picture in fast reverse  
motion. Press PAUSE, then press this button to begin  
slow motion playback. Press this button repeatedly  
to change the reverse speed of slow motion.  
35. MUTE Button  
Press MUTE to turn off the sound  
portion of the TV program. (Volume level display  
turns LIGHT RED from LIGHT BLUE.) Press  
MUTE again or press VOL. m or n to restore  
sound.  
FWD g Button [page 20]  
Press to fast forward the Disc. Press PAUSE, then  
press this button to begin slow motion playback.  
Press this button repeatedly to change the forward  
speed of slow motion.  
36. PICTURE Button [page 16]  
Press to enter picture adjustment mode.  
19. ZOOM Button [page 20]  
37. Power cord  
Expands the picture to fill the entire screen.  
Connect to a standard AC outlet (120V/60Hz).  
NOTE: Remove the power cord from the hook to  
avoid breaking a wire before you connect  
to a standard AC outlet.  
20. SETUP Button [pages 14, 26-28]  
Press to enter or exit the TV menu or DVD setup  
mode.  
21. TITLE Button [page 19]  
38. AUDIO L/R output Jack  
Connect to the analog audio input of an external  
amplifier or decoder.  
Displays the title menu.  
22. CLEAR Button [pages 21-23]  
39. COAXIAL digital audio out Jack (DVD Audio  
Only)  
Resets a setting.  
23. DISPLAY Button  
Connect to the digital input of an external  
amplifier or decoder.  
TV Mode:  
Press to display the channel number on the  
screen. If you press it again, the channel number  
will disappear.  
40. ANT. in Jack  
Connect to an antenna, cable system, or satellite  
system.  
DVD Mode: [page 25]  
Displays the current status on the TV screen for  
checking purposes.  
41. DC 13.2V Jack  
Connect to the Car Battery Cord.  
24. SEARCH MODE Button [page 21]  
Press to locate a desired point.  
INSTALLING THE BATTERIES  
25. AUDIO Button [page 24]  
Press to select a desired audio language or sound  
mode.  
1)Open the battery compartment cover by pressing the  
cover on the remote unit in the direction of the arrow.  
2)Insert 2 “AA” penlight batteries into the battery  
compartment in the direction indicated by the  
polarity (+/-) markings.  
26. SUBTITLE Button [page 24]  
Press to select a desired subtitle language.  
27. REPEAT Button [page 22]  
Repeats playback of the current disc, title, chapter  
or track.  
3)Replace the cover.  
28. ANGLE Button [page 24]  
NOTES  
Press to change the camera angle to see the  
¡Do not mix alkaline and manganese batteries.  
¡Do not mix old and new batteries.  
EN  
9
0C28  
PREPARATION FOR USE  
ANTENNA/CABLE CONNECTIONS  
From Cable System or  
Satellite Box or  
Cable Box  
(Not supplied)  
VHF/UHF Antenna  
(Not supplied)  
OUT  
IN  
Satellite Dish  
VHF Antenna  
(Not supplied)  
UHF Antenna  
(Not supplied)  
From  
Cable System  
DC 13.2V  
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
VHF/UHF  
Combiner  
(Not supplied)  
or  
or  
ANT.  
or  
75-ohm Coaxial  
Cable (Not supplied)  
Flat twin-lead cable  
[Fig. 4]  
Note to CATV system installer:  
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides  
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding  
system of the building as close to the point of cable entry as practical.  
Bent pin  
NOTE:  
Before plugging the an antenna into the ANT. IN jack of the TV/DVD, check that  
the pin is not bent. If it is bent, straighten the pin as illustrated, then plug the pin  
into the ANT. IN jack of the TV/DVD.  
Cable  
Plug  
(Needs to be straightened)(Straight pin)  
VHF/UHF COMBINED ANTENNA  
A VHF UHF 75 ohm combination antenna can be  
connected to ANT terminal.  
CABLE WITH CONVERTER/DESCRAM-  
BLER BOX OR SATELLITE BOX  
If your cable service supplies you with a converter  
box or if you use a satellite system, you can use the  
basic connection shown here.  
Channel selection must be made with the converter  
box or satellite box. This means that channels cannot  
be changed using the TV/ DVD Remote Control.  
TO VIEW A SCRAMBLED/UNSCRAMBLED  
CHANNEL  
1.Set the TV/DVD channel selector to the output  
channel of the Cable Converter Box or Satellite  
Box. (Ex. CH3)  
VHF/UHF SEPARATE ANTENNAS  
In some areas it will be necessary to use an outdoor  
antenna.  
CABLE WITHOUT CONVERTER/  
DESCRAMBLER BOX  
Use this connection if your cable system connects  
directly to your TV/DVD without a converter box.  
Use the TV/ DVD Remote Control to select channels.  
2.Select the channel to view at your Cable Converter  
Box or Satellite Box.  
INDOOR ANTENNA  
Indoor Antenna  
(Supplied)  
The Indoor Antenna (supplied) is detachable. Insert the stem of the antenna into the  
hole on the upper-back portion of the TV/DVD. Connect the Indoor Antenna to the  
TV/DVD as shown in the diagram. For the best reception, fully extend the Indoor  
Antenna and make the necessary adjustments. (Avoid touching the top section when  
adjusting.)  
Flat twin-lead cable  
Matching  
Adapter  
(Supplied)  
NOTE:  
The connection of an Indoor antenna may not always give acceptable TV reception.  
D
C
1
3
.
2
V
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
ANT.  
[Fig. 5]  
EN  
10  
0C28  
CONNECTING TO EXTERNAL INPUT JACKS  
When you watch a program recorded on an another  
[Front of the TV/DVD]  
source (VCR or video camera), use the audio/video  
input jacks on the front of the TV/DVD.  
Connect the audio/video output  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
POWER  
[Another source]  
To the audio  
output jacks  
jacks of another source to the  
AUDIO L/R and VIDEO jacks of  
this TV/DVD. Then press SELECT  
until "AUX" appears on the screen.  
NOTE:  
AUX  
Audio/Video  
cables  
(not supplied)  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
When you connect a monaural VCR (another  
etc.  
source) to this TV/DVD, connect the Audio output  
jack of the monaural VCR (another source) to the  
AUDIO L jack of this TV/DVD. The audio will  
output in both L and R channel equally.  
To the video  
output jack  
[Fig. 6]  
MOBILE CONNECTION  
WARNING:The driver should never watch the TV/DVD while operating a motor vehicle.  
CAUTION:  
When used in moving vehicle, be sure that the unit is secure at all the times to prevent injury.  
Consult a professional installer.  
If you use the TV/DVD with the vehicles engine off, recharge the vehicles battery after about  
every 4 hours of use to prevent it from running down. After you finish using the TV/DVD be sure  
you unplug the car-battery cord from the cigarette-lighter socket.  
Do not use this TV/DVD while driving.  
Do not leave this TV/DVD in a car.  
This TV/DVD is not designed for use in a car.  
NOTES:  
1) The supplied indoor antenna is adequate when  
your vehicle is stationary. For best reception on  
the road, use a high-quality VHF/UHF mobile TV  
antenna.  
2) Attach the car battery cord to the DC13.2V(12V)  
connector on the back of the TV/DVD. Then, con-  
nect the other end to your vehicle’s cigarette-  
lighter socket.  
Be sure your vehicle has a 13.2-volt (12-volt), neg-  
ative-ground electrical system.  
Be sure you use only the supplied car battery cord.  
Using another cord could damage the TV/DVD.  
Be sure the socket is free of ashes and other debris.  
Be sure to push the car battery cord’s plug com-  
pletely into the cigarette-lighter socket.  
Always unplug the car battery from the cigarette-  
lighter socket before you unplug it from the  
TV/DVD.  
To the vehicle's  
cigarette-lighter socket  
VHF/UHF Combination  
Mobile Antenna  
(Not supplied)  
You must disconnect the car battery cord from the  
TV/DVD before you can use the AC power.  
Be sure to replace the fuse with only the same type,  
6A, 250V.  
Car battery cord  
(Supplied)  
ANT.  
DC 13.2V  
DC13.2V  
ANT.  
T  
R
COAXIAL  
EN  
11  
0C28  
CONNECTING TO A STEREO SYSTEM  
Stereo system  
DC 13.2V  
L
AUDIO OUT  
R
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
COAXIAL  
To ANALOG AUDIO INPUT jacks  
To Right (red) and Left (white)  
AUDIO OUT jacks  
[Fig. 7]  
NOTES:  
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.  
Refer to the Owner's Manuals for your, stereo system and any other components to be connected to the  
TV/DVD.  
The monaural sound is output from the stereo system when the TV/DVD is in the TV mode.  
CONNECTING TO AN AMPLIFIER EQUIPPED WITH DIGITAL  
INPUT JACKS, MD DECK OR DAT DECK (for DVD only)  
Use an audio coaxial digital cable available at retail for the audio connections.  
Amplifier equipped with digital  
input jacks, MD deck,  
DAT deck, etc.  
DC 13.2V  
L
AUDIO OUT  
R
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
COAXIAL  
To COAXIAL DIGITAL  
AUDIO INPUT jack  
To DIGITAL AUDIO OUT  
(PCM/BITSTREAM)  
COAXIAL jack  
(only DVD AUDIO OUT)  
[Fig. 8]  
NOTES:  
The audio source on a disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format cannot be recorded as digital  
sound by an MD or DAT deck.  
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.  
Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/DVD.  
Set DOLBY DIGITAL to OFF for audio output in the setup mode. Playing a TV/DVD using incorrect set-  
tings may generate noise distortion, and may also damage the speakers. (See page 27 to set DOLBY  
DIGITAL to OFF.)  
EN  
12  
0C28  
CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL DECODER (for DVD)  
If using this TV/DVD to play a DVD disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format, the TV/DVD out-  
puts a DOLBY DIGITAL Data stream from its COAXIAL digital audio out jack. By hooking the player up to  
a Dolby Digital decoder, you can enjoy a more convincing, realistic ambience with powerful and high-quality  
surround sound as enjoyed in movie theaters.  
Use audio coaxial digital cables available at retail for the audio connections.  
Center  
speaker  
Front speaker  
(left)  
Front speaker  
(right)  
DC 13.2V  
L
Dolby Digital decoder  
To COAXIAL DIGITAL  
AUDIO INPUT jack  
AUDIO OUT  
R
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
COAXIAL  
Subwoofer  
Surround  
speaker  
(left)  
Surround  
speaker  
(right)  
To DIGITAL AUDIO OUT  
(PCM/BITSTREAM)  
COAXIAL jack  
[Fig. 9]  
NOTES:  
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.  
Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/DVD.  
If connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to ON for audio output in the setup mode.  
(See page 27 to set DOLBY DIGITAL to ON.)  
Unless connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to OFF for audio output in the setup  
mode. Playing a TV/DVD using incorrect settings may generate noise distortion, and may also damage the  
speakers.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolbyand the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
EN  
13  
0C28  
TV SECTION  
SET UP FOR USE  
You can program the tuner to scan all the channels you receive in your area.  
NOTE: Channel memory programming is NOT needed when connected to a cable box or satellite box. Just  
select the TV/DVD channel selector to the output channel of the cable box or satellite box (Ex CH3). Then  
select the channel to be viewed on the Cable Box or Satellite Box.  
CHANNEL SET UP FOR THE  
FIRST TIME  
DELETING (OR ADDING)  
CHANNEL  
TV  
TV  
The channels you no longer receive or seldom watch  
can be deleted from the memory. (Of course, you can  
add the deleted channel into the memory again.)  
1 Plug in the TV/DVD power cord  
Plug the TV/DVD power cord into a  
standard AC outlet.  
NOTE:  
- TV SETUP -  
1 Select CHANNEL SET UP”  
Press SETUP on the remote control.  
Press K or L to point to “CHAN-  
NEL SET UP”.  
If some digits appear in the corner of  
the screen, press POWER without  
unplugging the power cord.  
B
CHANNEL SET UP  
LANGUAGE [ENGLISH]  
2 Turn on the TV/DVD  
Press POWER to turn on the TV/DVD.  
Then, press ENTER.  
2 Select ADD/DELETE CH”  
Press K or L to point to  
“ADD/DELETE CH”.  
– CHANNEL SET UP –  
B
ADD / DELETE CH (TV)  
AUTO PRESET  
3 Select the On Screen  
Language  
Press K or L to point to “LAN-  
GUAGE”.  
– SET UP –  
LANGUAGE  
B
Then, press ENTER.  
[ENGLISH] ESP  
FRA  
AUTO PRESET  
Then, press ENTER to select  
“ENGLISH” or “ESP”=Spanish or  
“FRA” =French. “[ ]” indicate the selected language.  
3 Enter the desired channel number  
Press K or L until your desired  
channel number appears. (You can  
also use Number or CH. K/L to  
enter it.) (Example: CH8)  
08  
– SET UP –  
4 Begin auto preset  
Press K or L to point to “AUTO  
ADD / DELETE  
LANGUAGE  
[ENGLISH] ESP  
FRA  
PRESET”. Then, press ENTER.  
The tuner scans and memorizes all  
active channels in your area.  
B
AUTO PRESET  
4 Delete (or add) it from (into) memory  
Press ENTER. The channel number changes to light  
red. The channel is deleted from memory.  
NOTES:  
The TV/DVD distinguishes between standard TV  
channels and cable(CATV) channels.  
Added channel: Light blue.  
Deleted channel: Light red.  
The TV/DVD may memorize TV channels as  
CATV channels if reception conditions is poor. If  
this happens, try AUTO PRESET action again  
when reception conditions are better. See “CHAN-  
NEL SET UP AGAIN” on page 15.  
To delete another channel, repeat steps [3] and [4].  
If you press ENTER again, the channel is memo-  
rized again.  
5 After scanning  
5 Exit the channel setup mode  
Press SETUP on the remote control to returns to TV  
mode.  
NOTE: To confirm that channel(s) has been deleted  
or added, press CHANNEL(CH.) K or L.  
The tuner stops on the lowest memorized channel.  
If you want to recall the selected channels, you can  
select the desired channel directly with Number or  
CHANNEL(CH.) K or L.  
EN  
14  
0C28  
CHANNEL SET UP AGAIN  
TV  
- TV SETUP -  
1 Select CHANNEL SET UP”  
Press SETUP on the remote control.  
Press K or L to point to “CHAN-  
NEL SET UP”.  
B
CHANNEL SET UP  
LANGUAGE [ENGLISH]  
Then, press ENTER.  
2 Begin auto preset  
– CHANNEL SET UP –  
Press K or L to point to “AUTO  
PRESET”. Then, press ENTER.  
The tuner scans and memorizes all  
the active channels in your area.  
NOTES:  
ADD / DELETE CH (TV)  
AUTO PRESET  
B
The TV/DVD distinguishes between standard TV  
channels and cable(CATV) channels.  
The TV/DVD may memorize TV channels as  
CATV channels if reception conditions is poor. If  
this happens, try AUTO PRESET action again  
when reception conditions are better.  
3 After scanning  
The tuner stops on the lowest memorized channel.  
SELECTING THE LANGUAGE  
TV  
NOTE: This function effects only the language on  
the screen menu and not the audio source.  
- TV SETUP -  
1 Select LANGUAGE”  
Press SETUP on the remote control.  
Press K or L to point to “LAN-  
GUAGE”.  
CHANNEL SET UP  
LANGUAGE [ENGLISH]  
B
Then, press ENTER to select  
“ENGLISH” or “ESPAÑOL”=  
Spanish or “FRANÇAIS”= French.  
2 Exit the Language mode  
Press SETUP on the remote control to return to TV  
mode.  
NOTE: If Spanish or French is selected accidentally,  
1)Press SETUP on the remote control.  
2)Press K or L to point to “IDIOMA [ESPAÑOL]”  
or “LANGAGE” [FRANÇAIS].  
3)Press ENTER to select your desired language.  
4)Press SETUP to exit.  
EN  
15  
0C28  
TV OPERATION  
WATCHING A TV PROGRAM  
PICTURE CONTROL  
TV  
TV  
The TV/DVD’s picture controls – BRIGHT, CON-  
TRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS – are  
preset to factory specifications. Although they are  
usually the best, you may need to make some further  
adjustments for a natural looking image.  
1 Turn on the TV/DVD  
Press POWER to turn on the TV/DVD.  
2 Select the channel number  
Press CHANNEL(CH.) K or L to select your desired  
channel number or press Number on the remote con-  
trol.  
Make sure ...  
TV/DVD power must be turned on.  
Note for using the Number on the remote control:  
¡When selecting cable channels which are higher  
than 99, press +100 first, then, press the last two  
digits. (Example: to select channel 125, first press  
“+100” then press “2” and “5”).  
1 Select PICTURE CONTROL”  
Press PICTURE on the remote control.  
¡You must precede single-digit channel numbers  
with a zero (For example: 02, 03, 04 and so on).  
Remember:  
¡If the TV/DVD is connected to a cable box or  
satellite box, the TV/DVD must be on CH3 or  
CH4, then the channel to be viewed must be select-  
ed on the cable box or satellite box.  
2 Select item you want to adjust  
Press K or L until desired control is displayed.  
BRIGHT  
CONTRAST  
COLOR  
TINT  
BRIGHT  
P
P
P
P
P
P
P
C
P
P
P
P
P
P
P +  
SHARPNESS  
3 Adjust sound  
X
Y
Press VOLUME(VOL.) or to  
3 Adjust the picture control  
adjust the volume.  
Press B or s to adjust to your desired level within  
VOLUME 20  
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
5 seconds.  
NOTE:  
NOTE:  
At step 3, the picture adjustment display will disap-  
If you press the CHANNEL(CH.) o or p in the  
DVD mode, you can change the TV channels.  
Even if you turn off the TV/DVD in the DVD  
mode, when you turn it on again, it will go into the  
TV mode.  
pear from the TV screen after about 5 seconds  
unless you press any buttons, even though you may  
not be finished. In this case, repeat from step [1].  
s
B
BRIGHT  
to decrease  
brightness  
to decrease  
contrast  
to increase  
brightness  
to increase  
contrast  
DEGAUSSING  
Magnetism from nearby appliances and speakers  
might affect the color of the TV picture.  
If this happens, move this unit away from the appli-  
ance. If the color is still not correct, disconnect power  
cord from AC outlet then reconnect it after 30 minutes.  
CONTRAST  
COLOR  
TINT  
SHARPNESS to soft  
to pale  
to brilliant  
to purple  
to green  
to clear  
If there is a power failure of any kind, the unit will  
retain its memory for this feature.  
EN  
16  
0C28  
SLEEP TIMER  
TV  
he Sleep Timer function enables you to shut off the power  
T
without pressing POWER after a desired time period.  
1 Set SLEEP TIMER”  
Press SLEEP on the remote control.  
You may change the sleep time  
with pressing SLEEP on the remote  
control repeatedly. The timer is set  
SLEEP 120 MINUTE  
up to 120 minutes, 30 minutes each  
time SLEEP is pressed.  
To cancel the sleep timer:  
Press SLEEP repeatedly until "SLEEP 0 MINUTE"  
is displayed.  
NOTES:  
When you disconnect the unit from the AC outlet,  
or if you have a power failure, the sleep time will  
be lost.  
To view the time left for sleep timer press SLEEP  
once when SLEEP display disappears. After 10  
seconds, display will disappear again.  
EN  
17  
0C28  
DVD SECTION  
ABOUT THE DISCS  
PLAYABLE DISCS  
DISC TYPES  
The following discs can be played back on this TV/DVD.  
[
]
DVD  
Data on a DVD is divided into sections called "titles", and  
then into subsections called "chapters", each of which is  
given a title or chapter number. Playback conditions are  
preset on some DVD video discs, and these playback con-  
ditions take priority over user operations on this player. If  
a function you selected does not run as desired, refer to  
the manual accompanying the disc.  
¡
¡
¡
¡
¡
¡
DVD video  
DVD+R/RW*  
CD-R/RW*  
DVD-R/RW*  
Audio CD  
MP3*  
* Depending on the types or the writing method of the  
medium some discs can not be played.  
• Some DVD-R/RW, DVD+R/RW, or CD-R/RW discs  
made on personal computers, or on DVD recorders may  
not be played back properly due to the factors such as  
scratches, dirt or special properties of the disc.  
• Discs made on personal computers may not be played  
back properly due to the different environment or the  
settings of the application you use. We recommend  
always to use the standardized, rightly formatted discs.  
(Please contact the sales agency for more detail).  
Example  
Title 1  
Title 2  
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 Chapter 2  
This player conforms to the NTSC color system. You can-  
not play discs recorded in other color systems such as  
PAL or SECAM.  
[
]
AUDIO CD  
Data on an audio CD is divided into sections called  
“tracks”, each of which is given a track number.  
¡Some discs include region codes as shown below.  
Example  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 5  
Track 6  
¡The number inside the symbol refers to a region of the  
world, and a disc encoded in a specific region format  
can only be played back on TV/DVD with the same  
region code.  
The following discs cannot be played back on this  
TV/DVD.  
[
]
MP3  
Data on an MP3 is divided into sections called "groups",  
and then into subsections called "tracks", each of which is  
given a group or track number.  
¡
DVD with region codes other than 1 or ALL.  
¡
¡
DVD-ROM  
Example  
DVD-RAM (Never play back, otherwise malfunc-  
tion may result.)  
Group 1  
Group 2  
¡
¡
¡
¡
¡
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 1  
Track 2  
CD-ROM  
VSD  
CDV (Only plays back the audio part.)  
CD-G (Only plays back the sound.)  
CD-I (Never play back, otherwise malfunction  
may result.)  
¡
¡
SACD  
Photo CD (Never play back, otherwise malfunc-  
tion may result.)  
¡
Video CD (Never play back, otherwise malfunc-  
tion may result.)  
Any other discs without compatibility indications.  
EN  
18  
0C28  
PLAYING A DISC  
BASIC PLAYBACK  
GENERAL FEATURES  
DVD may contain menus to navigate the disc and  
access special features. Press appropriate numerical  
key or use Arrow (L/K/B/s) to highlight your selec-  
tion in the DVD main menu and press ENTER to con-  
firm.  
DVD-V  
CD  
Getting started  
¡Turn on the power of amplifier and any other com-  
ponents, if necessary.  
NOTES  
¡Select DVD mode by pressing SELECT on the  
remote control. Then, press PLAY or OPEN/CLOSE  
before you operate the DVD functions.  
1
Press POWER.  
¡The power will turn on.  
2
3
Press OPEN/CLOSE to open disc loading  
tray.  
¡Unless stated, all operations described are based on  
remote control use. Some operations can be carried  
out using the menu bar on the TV screen.  
Place the chosen disc in the tray, with the  
label facing up.  
DISC MENU  
DVD-V  
1
Press DISC MENU.  
¡The DVD main menu will appear.  
2
3
If the feature is not available,  
may appear on the TV screen.  
symbol  
4
Press PLAY.  
¡The tray will close automatically, and playback will  
then start from the first chapter or track of the disc.  
If the playback does not start automatically, press  
PLAY.  
If disc menu is available on the disc, audio  
language, subtitle options, chapters for the  
title and other options will appear for selec-  
tion.  
¡When you playback the DVD which a title menu is  
recorded, it may appear on the screen. In this case,  
refer to “TITLE MENU”.  
4
Press Arrow (L/K/B/s) to select an item,  
and ENTER to confirm selection.  
5
Press STOP to stop playback.  
TITLE MENU  
NOTES  
DVD-V  
¡When the DVD mode has been switched to the TV  
mode, the DVD mode shuts down first and then TV  
picture and sound appears in about 4 seconds.  
Similarly, when POWER is pressed to turn off in the  
DVD mode, this mode shuts down first and then the  
TV/DVD’s power is turned off.  
¡A “prohibited icon” may appear at  
the top-right on the TV screen dur-  
ing operation, warning that a pro-  
hibited operation has been encoun-  
1
Press TITLE.  
¡The title menu will appear.  
2
3
If the feature is not available,  
may appear on the TV screen.  
symbol  
Press Arrow (L/K/B/s) to select an item,  
and ENTER to confirm selection.  
tered by the DVD or the disc.  
¡With DVDs that use titles for playback program sig-  
nals, playback may start from the second title, or it  
may skip these titles.  
¡During the playback of a two layered disc, pictures  
may stop for a moment. This happens when the 1st  
layer switches to the 2nd layer. This is not a mal-  
function.  
CALLING UP A MENU SCREEN  
DURING PLAYBACK  
For DVD-Vs  
¡Press DISC MENU to call up the DVD menu.  
¡Press TITLE to call up the title menu.  
NOTE  
¡Contents of menus and corresponding menu opera-  
tions may vary between discs. Refer to the manual  
accompanying the disc for details.  
EN  
19  
0C28  
SLOW FORWARD /  
SLOW REVERSE  
RESUME  
DVD-V  
CD  
DVD-V  
1
During playback, press STOP.  
¡Resume message will appear on the TV screen.  
1
2
3
During playback, press PAUSE.  
Press FWD g or REV h.  
2
Press PLAY, playback will resume from the  
point at which playback was stopped.  
Press FWD g or REV h repeatedly to  
select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of  
the normal playback.  
¡To cancel resume, press STOP twice.  
¡If turn off the TV/DVD, resume function will be  
cancelled.  
4
To return to normal playback, press PLAY.  
Note for using buttons on the main unit:  
Press PAUSE, then, press and hold down the SKIP G /  
SEARCHg or SKIPH /SEARCHh on the  
TV/DVD for a few seconds to begin Search in 1/16  
speed of the normal playback. Press and hold down  
again to change speed to 1/8. Repeat this procedure to  
change to 1/2.  
PAUSE  
DVD-V  
CD  
1
During playback, press PAUSE.  
¡Playback will pause and sound will be muted.  
2
To continue playback, press PLAY.  
ZOOM  
STEP BY STEP PLAYBACK  
DVD-V  
DVD-V  
The Zoom function allows you to enlarge the video  
image and to pan through the enlarged image.  
1
During playback, press PAUSE.  
¡Playback will pause and sound will be muted.  
1
Press ZOOM during playback.  
¡Playback will continue.  
2
3
The disc goes forward by one frame each  
time PAUSE is pressed.  
2
Press ZOOM repeatedly to select the  
required zoom factor: ZOOM1, ZOOM2,  
ZOOM3, or OFF.  
To exit step by step playback, press PLAY.  
FAST FORWARD/REVERSE  
SEARCH  
3
4
Use the Arrow (K/L/s / B) to move the  
zoomed picture across the screen.  
DVD-V  
CD  
MP3  
To exit zoom mode, press ZOOM to OFF.  
NOTES  
1
During playback, press FWD g or REV  
repeatedly to select the required forward or  
reverse speed: x2, x8, x50, x100.  
h
¡Zooming function does not work while disc menu is  
shown.  
¡Zooming function is not available on some discs.  
¡For audio CDs, the speed is fixed at ×16.  
¡For MP3, the speed is fixed at ×8.  
2
To return to normal playback, press PLAY.  
Note for using buttons on the main unit:  
During playback, press and hold down the SKIP G /  
SEARCHg or SKIPH /SEARCHh on the  
TV/DVD for a few seconds to begin Search in x2  
speed. Press and hold down again to change speed to  
x8. Repeat this procedure to change to x50 and x100.  
EN  
20  
0C28  
SEARCH FUNCTION  
TRACK SEARCH  
TIME SEARCH  
CD  
DVD-V  
CD  
There are three ways to begin playback on an Audio  
CD at a specific Track.  
1
2
During playback, press SEARCH MODE  
three times (CD: twice) to display the Time  
Search on the TV screen.  
Using Number on the remote control  
Within 30 seconds, enter a desired disc  
time using Number on the remote control.  
1
Press Number to enter the desired Track  
number.  
¡Playback will start at the specified time.  
¡Press CLEAR to erase the incorrect input.  
¡Playback will start at the selected track.  
¡For single digit tracks (1-9), press a single number  
(eg. track 3, press 3).  
¡To play track 26, press +10, 2, 6.  
MARKER SETUP SCREEN  
DVD-V  
CD  
Using SEARCH MODE  
1
Press SEARCH MODE.  
¡The track search display appears.  
Use markers to memorise your favorite places on a  
disc.  
2
Within 30 seconds, select a desired track  
number using Number on the remote control.  
1
Press SEARCH MODE four times (CD: three  
times) during playback.  
¡For single digits press 0 first.  
¡Playback will start at the selected track.  
¡The display screen and Markers will appear on the  
TV screen.  
Using SKIP  
H
G
During playback, press SKIP G to move the next  
track. Press it repeatedly to skip subsequent tracks.  
Press SKIP H to go back to beginning of the current  
track. Press it repeatedly to go to the previous tracks.  
¡If SKIP is pressed while the playback is paused, the  
playback will be paused again after skipping to the  
next track.  
2
3
Press Arrow (s/B) to select 1, 2, 3, 4, 5, 6,  
7, 8, 9, or 10 and ensure that - : - - : - -”  
appears in the display.  
When reaches the desired point, press  
ENTER.  
¡The Title or Track and elapsed playing time will  
appear in the TV screen.  
NOTE  
¡SKIP  
H
G are not available when playback is  
stopped.  
4
To return to the Marker later, press SEARCH  
MODE four times (CD: three times) during  
playback and Arrow (s/B) to choose the  
desired marker, then press ENTER.  
TITLE / CHAPTER SEARCH  
NOTES  
DVD-V  
¡Opening the disc tray or turning off the power or  
select AC at step 2 and press ENTER will erase all  
Markers.  
¡To clear a marker, using Arrow (s/B), position the  
cursor on to the marker number to be cleared and  
press CLEAR.  
1
Press SEARCH MODE once for the Chapter  
search, twice for the Title search during  
playback.  
/2  
¡You can mark up to 10 points.  
5
Press SEARCH MODE or RETURN to exit.  
2
Enter the desired chapter/title number using  
Number on the remote control.  
¡Playback will start at the selected Chapter or Track.  
¡Press CLEAR to erase the incorrect input.  
¡For single digits press 0 first.  
EN  
21  
0C28  
SPECIAL PLAYBACK FUNCTION  
REPEAT  
PROGRAM  
REPEAT is available only during playback.  
CD  
REPEAT TITLE / CHAPTER  
You may determine the order in which tracks will play.  
DVD-V  
1
In stop mode, press MODE.  
¡The PROGRAM screen will appear.  
To activate the repeat function, press REPEAT  
during playback.  
¡The repeat mode changes as described below every  
time you press the button.  
2
Press L or M to select a track, then press  
ENTER.  
CHAPTER  
(current chapter repeat) (current title repeat)  
TITLE  
OFF  
(repeat off)  
¡Press CLEAR to erase the  
most recently entered pro-  
gram.  
TOTAL  
NOTES  
¡Repeat Title/Chapter is not available with some  
scenes.  
¡The REPEAT setting will be cleared when moving  
to other title or chapter.  
3
4
Repeat step 2 until you have selected all the  
tracks you want to play in the program.  
Press PLAY to play the programmed tracks.  
NOTES  
REPEAT TRACK  
CD  
¡While the program is being played back, the STOP  
works as follows.  
¡Press STOP once and then PLAY again, playback  
will restart from the point where STOP was pressed.  
(Program continued)  
¡Press STOP twice and then PLAY again, playback will  
restart from the track in the usual way. (Program cleared)  
¡Up to 99 programs can be entered.  
¡If you like to repeat the current track in the program,  
To activate the repeat function, press REPEAT  
during playback.  
¡The repeat mode changes as described below every  
time you press the button.  
TRACK  
(current track repeat)  
ALL  
OFF  
(repeat off)  
(entire disc repeat)  
press REPEAT repeatedly until  
TRACK appears  
during playback. If you like to repeat the entire pro-  
NOTES  
gram press REPEAT repeatedly until  
appears during playback.  
ALL  
¡Repeat setting will be cleared when moving to other  
track.  
¡Repeat playback does not function during repeat A-  
B playback.  
RANDOM PLAYBACK  
REPEAT A-B  
CD  
DVD-V CD  
This shuffles the playing order of tracks instead of  
playback in the sequence.  
1
2
Press REPEAT A-B at your chosen starting  
point.  
A- appears briefly on the TV screen.  
¡
¡
1
In stop mode, press MODE twice.  
¡RANDOM screen appears.  
RANDOM  
Press REPEAT A-B again at your chosen  
end point.  
CD [AUDIO]  
TOTAL 0:45:55  
RANDOM PROGRAM  
- - no indication - -  
A-B appears briefly on the TV screen, and the  
repeat sequence begins.  
PLAY  
3
To exit the sequence, press REPEAT A-B.  
NOTES  
¡The repeat A-B section can only be set within the cur- NOTE  
rent title (for DVDs), or current track (for audio CDs). ¡If you like to repeat the current track in the random  
2
Press PLAY to start random playback.  
¡Repeat A-B is not available with some scenes in DVD.  
¡To cancel the A point which was set, press CLEAR.  
¡Repeat A-B playback does not function during title,  
chapter, track or all repeat playback.  
selection, press REPEAT repeatedly until  
TRACK appears during playback. If you like to  
repeat the entire random selection press REPEAT  
repeatedly until  
ALL appears during playback.  
EN  
22  
0C28  
PLAYING A MP3 DISC  
MP3 PLAYBACK  
TRACK SELECTION  
MP3  
MP3  
When a CD with MP3 files is in the TV/DVD, the  
MP3 menu will appear on the TV screen in stop mode.  
1
Press SEARCH MODE during playback.  
¡The FILE LIST will appear.  
1
In stop mode, press Arrow (K/L) to select  
the desired group track.  
2
Select a desired track using Arrow  
(K/L/s/B).  
¡If a group is selected, press  
or ENTER to go on to the  
track selection screen. Press  
Arrow (K/L) to choose a  
B
¡Press B when you want to go to the next hierarchy.  
¡Press s when you want to go back to the previous  
hierarchy.  
track, then press ENTER.  
¡If a track is selected, press  
ENTER to start playing  
tracks. Starting from the one you’ve just chosen the  
subsequent tracks will be played.  
¡Choose FIRST PLAY to start playback from the  
beginning of the listed tracks.  
3
Press PLAY to start playback.  
NOTES  
¡Press SEARCH MODE to exit.  
¡Some selections may take a while to be recognized.  
PROGRAM  
¡Press TITLE to return to the first item.  
MP3  
2
Press STOP to stop playback.  
NOTES  
This feature allows you to program an MP3 disc to  
play in a desired sequence.  
¡Folders are known as Groups; files are known as  
Tracks.  
¡MP3 files are accompanied by  
¡Maximum of 255 folders can  
be recognized.  
3
icon.  
1
In stop mode, press MODE.  
¡The PROGRAM screen will appear.  
¡Maximum of 256 files can be recognized.  
¡Up to 8 hierarchies can be created.  
This player recommends the use of files recorded at  
the below specifications:  
¡Sampling frequency: 44.1kHz or 48kHz  
¡Constant bit rate: 112kbps ~ 320kbps.  
2
Select a desired track using Arrow  
(K/L/s/B). Then, press ENTER.  
¡Press B when you want to go to the next hierarchy.  
¡Press s when you want to go back to the previous  
hierarchy.  
¡Press CLEAR to erase the most recently entered pro-  
gram.  
3
Repeat step 2 until you have selected all the  
Tracks you want to play in the program.  
4
Press PLAY to start programmed playback.  
RANDOM PLAYBACK  
MP3  
1
In stop mode, press MODE twice.  
¡RANDOM screen appears.  
2
Press PLAY to start random playback.  
EN  
23  
0C28  
CHANGING THE SETTINGS  
SUBTITLE LANGUAGE  
CAMERA ANGLE  
DVD-V  
DVD-V  
The DVD allows you to select a language for subtitles Some DVD discs contain scenes which have been shot  
during DVD disc (if available) playback. simultaneously from various angles. You can change  
the camera angle when the (  
screen.  
) icon appears on the  
1
2
Press SUBTITLE during playback.  
Press SUBTITLE repeatedly to select your  
desired subtitle language.  
1
Press ANGLE during playback.  
¡The selected angle will be displayed on the display  
¡The subtitle language will be displayed on the dis-  
play bar at the top of the screen.  
bar at the top of the screen.  
2
Press ANGLE repeatedly to select your  
desired angle.  
3
To turn off subtitles, press SUBTITLE  
repeatedly until OFF appears.  
NOTES  
BLACK LEVEL SETTING  
¡
Some discs allow audio language setting/subtitle language  
setting on the disc menu. (Operation varies between discs,  
so refer to the manual accompanying the disc.)  
DVD-V  
¡If the desired language is not shown after pressing  
SUBTITLE several times, the disc does not have  
subtitles in that language.  
Adjust the Black Level Settings to make the black  
parts of the picture brighter.  
¡If you choose a Language that has a 3 letter language  
code, the code will be displayed every time you  
change the Subtitle language setting. If you choose  
any other languages, ‘---’ will be displayed instead.  
(Refer to page 26.)  
1
Press MODE during playback.  
ON  
AUDIO LANGUAGE  
2
Press ENTER to switch ON/OFF.  
ON: Makes the dark parts brighter.  
DVD-V  
OFF: Shows the original picture as recorded.  
The TV/DVD allows you to select a language during  
DVD disc (if multi language available) playback.  
3
Press MODE twice or RETURN to exit.  
VIRTUAL SURROUND  
1
2
Press AUDIO during playback.  
Press AUDIO repeatedly to select your  
desired language.  
DVD-V  
CD  
MP3  
NOTE  
You can enjoy stereophonic visual space on your exist-  
ing stereo system.  
¡Pressing AUDIO may not work on some DVDs with  
multiple audio languages (e.g. DVDs which allow  
audio language setting on the disc menu).  
1
Press MODE twice (CD/MP3: once) during  
playback.  
STEREO SOUND MODE  
OFF  
CD  
2
3
Press ENTER to set it 1 (Natural effect) or 2  
(Emphasized effect) or OFF.  
1
Press AUDIO repeatedly during playback to  
select between STEREO, L-CH or R-CH.  
¡STEREO - both right and left channels are active  
(stereo)  
L-CH - only left channel is active  
R-CH - only right channel is active  
NOTE  
Press MODE or RETURN to exit.  
NOTE (for CD play only)  
¡Virtual Surround will not be effective if the sound  
mode is set to something other than STEREO.  
¡If the Virtual Surround setting is ON, the sound  
mode will be fixed to STEREO, and can not be  
changed.  
EN  
24  
0C28  
THE ON-SCREEN INFORMATION  
DVD-V  
CD  
MP3  
You can check the information about the current disc by pressing DISPLAY on the remote control.  
For DVD-Vs  
For audio CDs  
1
Press DISPLAY during playback to show  
current Chapter.  
1
Press DISPLAY during playback to show  
the current Track.  
¡The elapsed and remaining  
playing time of the current  
chapter will be displayed.  
¡The elapsed and remaining playing time of the cur-  
rent track will be displayed.  
9/49  
0:00:00 -0:00:00  
2
Press DISPLAY again to show current Total  
Track.  
2
Press DISPLAY again to show current Title.  
¡The elapsed and remaining playing time of the cur-  
¡The elapsed and remaining playing time of the cur-  
rent total track will be displayed.  
rent title will be displayed.  
3
Press DISPLAY again.  
¡The BIT RATE and the current repeat setting will be  
displayed.  
3
Press DISPLAY again to exit the display.  
¡If you are playing a dual layered disc, the layer num-  
ber will also be displayed (L0: Layer 0 is playing.  
L1: Layer 1 is playing).  
For MP3  
1
Press DISPLAY during playback.  
¡The name of the file currently in play will be dis-  
4
Press DISPLAY again to exit the display.  
played.  
2
Press DISPLAY again to show the track  
number, the repeat status, and the playback  
status at the top of the screen.  
¡
will be displayed when repeat play has been  
selected.  
T - indicates Track repeat  
G - indicates Group (folder) repeat  
A - indicates Disc repeat  
3
Press DISPLAY again to exit the display.  
EN  
25  
0C28  
CHANGING THE DVD SETUP ITEMS  
LANGUAGE SETTING  
Language  
Code Language  
Code  
DVD-V  
A-B  
L-N  
Abkhazian  
Afar  
Afrikaans  
Albanian  
Amharic  
Arabic  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Basque  
Bengali;Bangla  
Bhutani  
Bihari  
Bislama  
Breton  
4748 Laothian  
4747 Latin  
4752 Latvian;Lettish  
6563 Lingala  
4759 Lithuanian  
4764 Macedonian  
5471 Malagasy  
4765 Malay  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
Language options are not available with some discs.  
1
Press SETUP twice in STOP mode so that  
the DVD SETUP menu appears.  
¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,  
4771 Malayalam  
4772 Maltese  
4847 Maori  
then SETUP twice.  
5167 Marathi  
4860 Moldavian  
5072 Mongolian  
4854 Nauru  
QUICK SETUP  
TV MODE  
DOLBY DIGITAL ON  
4:3 LETTER BOX  
4855 Nepali  
4864 Norwegian [NOR]  
4853  
5971 Occitan  
4851 Oriya  
Oromo(Afan)  
5759 Panjabi  
4947 Pashto;Pushto  
7254 Persian  
4961 Polish  
5464 Portuguese [POR]  
4965 Quechua  
5047 Rhaeto-Romance  
6058 Romanian [RUM]  
5160 Russian [RUS]  
5161  
5166 Samoan  
Sangho  
5261 Sanskrit  
5256 Scots Gaelic  
5255 Serbian  
Bulgarian  
Burmese  
Byelorussian  
O-R  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
6467  
2
Press B to select CUSTOM, then press  
C-E  
ENTER.  
Cambodian  
Catalan  
¡CUSTOM mode will appear.  
Chinese [CHI]  
Corsican  
Croatian  
3
Press Arrow (s/B) to select LANGUAGE,  
Czech  
then press ENTER to confirm.  
Danish [DAN]  
Dutch [DUT]  
English [ENG]  
Esperanto  
Estonian  
S
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
LANGUAGE  
F-H  
AUDIO  
SUBTITLE  
DISC MENU  
ORIGINAL  
OFF  
ENGLISH  
Faroese  
Fiji  
Finnish [FIN]  
French [FRE]  
Frisian  
5264 Serbo-Croatian  
5271 Sesotho  
5358 Setswana  
5747 Shona  
4
Press Arrow (K/L) to select the next items,  
Galician  
then press ENTER.  
Georgian  
German [GER]  
Greek [GRE]  
Greenlandic  
Guarani  
AUDIO:  
5051 Sindhi  
5158 Singhalese  
5758 Siswat  
5360 Slovak  
¡Sets the audio language.  
SUBTITLE:  
¡Sets the subtitle language.  
DISC MENU:  
Gujarati  
Hausa  
Hebrew  
5367 Slovenian  
5447 Somali  
5569 Spanish [SPA]  
5455 Sundanese  
5467 Swahili  
¡Sets the language for DVD menu.  
Hindi  
Hungarian [HUN]  
I-K  
Icelandic [ICE]  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Swedish [SWE]  
5
Press Arrow (K/L) to select a setting, then  
5565  
5560 Tagalog  
5547 Tajik  
5551 Tamil  
5557 Tatar  
5347 Telugu  
5566 Thai  
T
press ENTER.  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
¡If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTITLE or  
DISC MENU screen, press four-digit number to  
enter the code for the desired language. (Refer to the  
language code list below.)  
¡Only the languages supported by the disc can be  
selected.  
Irish [IRI]  
Italian [ITA]  
Japanese [JPN]  
Javanese  
Kannada  
Kashmiri  
5647 Tibetan  
5669 Tigrinya  
5760 Tonga  
5765 Tsonga  
5757 Turkish [TUR]  
6469 Turkmen  
5771 Twi  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Kirundi  
6
Press SETUP to exit.  
NOTE  
6460  
U-Z  
¡Language Setting for Audio and Subtitle is not avail-  
able with some discs. Then use the AUDIO and the  
SUBTITLE button. Details are on page 24.  
Korean [KOR]  
Kurdish  
5761 Ukrainian  
5767 Urdu  
Uzbek  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Vietnamese  
Volapuk  
Welsh  
Wolof  
Xhosa  
Yiddish  
TO CHANGE THE ON-SCREEN MENUS  
You can access the TV SETUP menu by pressing  
SETUP from the DVD mode. Refer to “Selecting the  
Language” on page 15 to changing the on-screen  
menus.  
¡In case of selecting from the DVD mode, you cannot  
select “CHANNEL SET UP” menu.  
Yoruba  
Zulu  
If you choose a Language that has a 3 letter language  
code, the code will be displayed every time you change  
the Audio or Subtitle language setting on page 24. If  
you choose any other languages, ‘---’ will be displayed  
instead. (3 letter language code is written in bracket.)  
EN  
26  
0C28  
DISPLAY SETTING  
AUDIO SETTINGS  
Choose the appropriate Audio settings for your equip-  
ment as it only affect during the playback of DVD  
discs.  
DVD-V  
You can change certain aspects of the DVD display  
screens and on-screen messages on the TV screen.  
1
Press SETUP twice in STOP mode so that  
the DVD SETUP menu appears.  
1
Press SETUP twice in STOP mode so that  
the DVD SETUP menu appears.  
¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,  
¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,  
then SETUP twice.  
then SETUP twice.  
QUICK SETUP  
TV MODE  
4:3 LETTER BOX  
DOLBY DIGITAL ON  
QUICK SETUP  
TV MODE  
4:3 LETTER BOX  
DOLBY DIGITAL ON  
2
Press B to select CUSTOM, then press  
ENTER.  
2
Press B to select CUSTOM, then press  
ENTER.  
¡CUSTOM mode will appear.  
¡CUSTOM mode will appear.  
3
Press Arrow (s/B) to select AUDIO, then  
press ENTER to confirm.  
3
Press Arrow (s/B) to select DISPLAY, then  
press ENTER to confirm.  
AUDIO  
DRC  
OFF  
ON  
DOLBY DIGITAL  
DISPLAY  
DOWN SAMPLING ON  
TV MODE  
4:3 LETTER BOX  
ON  
ANGLE ICON  
AUTO POWER OFF ON  
4
Press Arrow (K/L) to select the below  
items, then press ENTER.  
DRC (Dynamic Range Control):  
¡To compress the range of sound volume.  
¡The default setting is OFF.  
4
Press Arrow (K/L) to select the below  
items, then press ENTER.  
TV MODE:  
QUICK  
¡Press Arrow (K/L) for an item selection, then press  
ENTER.  
¡Select 4:3 LETTER BOX for a black bars appears  
on top and bottom of the screen.  
¡Select 4:3 PAN & SCAN for a full height picture  
with both sides trimmed.  
¡The default setting is 4:3 LETTER BOX.  
DOLBY DIGITAL:  
Set to On when the unit is connected to a Dolby Digital  
Decoder.  
(ON: Output by Dolby Digital)  
(OFF: Convert the Dolby Digital to PCM (2 channel  
stereo))  
QUICK  
¡The default setting is ON.  
ANGLE ICON:  
DOWN SAMPLING:  
¡Set to ON when outputting in 48 kHz.  
¡The default setting is ON.  
When playing disc with copyright Protection  
¡If you select OFF, copyright protection will be acti-  
vated and sound will be down sampled at 48kHz.  
¡Press ENTER repeatedly to turn Angle icon ON or  
OFF.  
¡The default setting is ON.  
AUTO POWER OFF:  
¡Press ENTER repeatedly to turn Auto Power off ON  
or OFF.  
5
Press SETUP to exit.  
¡The default setting is ON and it will turn the  
TV/DVD to off automatically after 15 minutes of no  
use.  
5
Press SETUP to exit.  
EN  
27  
0C28  
PARENTAL CONTROL  
CONTROL LEVELS  
DVD-V  
¡
ALL  
All parental lock is cancelled.  
Parental Control limits the disc viewing that exceed  
your settings. (with a password or playback will stop.)  
This feature allows you to prevent discs with alterna-  
tive scenes from being played by your children.  
¡
Level 8  
DVD software of any grade (adult/general/children)  
can be played back.  
¡
Levels 7 to 2  
PARENTAL LEVEL  
Only DVD software intended for general use and  
children can be played back.  
¡
Only DVD software intended for children can be  
played back, with those intended for adult and  
general use prohibited.  
Parental Level allows you to set the rating level of  
your DVD discs. Playback will stop if the disc’s rat-  
ings exceed the level you set.  
Level 1  
1
Press SETUP twice in STOP mode so that  
the QUICK SETUP menu appears.  
¡If the menu does not appear, press PLAY, STOP,  
then SETUP twice.  
IF YOU FORGET THE PASSWORD  
QUICK SETUP  
1
Press 4, 7, 3, 7 at step 4. Then enter your  
new password.  
TV MODE  
4:3 LETTER BOX  
DOLBY DIGITAL ON  
¡Password will be cleared and parental level will be  
set to ALL.  
2
3
Press B to select CUSTOM, then press  
ENTER.  
2
Proceed the above Steps 5-7 again.  
Press Arrow (s/B) to select PARENTAL,  
then press ENTER.  
PARENTAL  
PARENTAL LEVEL ALL  
4
5
6
7
Enter your four-digit password then press  
ENTER.  
Press Arrow (K/L) to select PARENTAL  
LEVEL, then press ENTER.  
Press Arrow (K/L) to select the desired  
level.  
Press SETUP to exit  
NOTES  
¡When doing this for the first time, enter any 4 digits.  
(except for 4737) That number will be used as the  
password from the second time onward.  
¡To change the password, press Arrow (K/L) to  
select CHANGE at step 5, then press ENTER. Enter  
the four-digit pass-word, then press ENTER.  
¡With some DVDs, it may be difficult to find if they  
are compatible with parental lock. Be sure to check  
if the parental lock function operates in the way that  
you have set.  
¡Record the password in case you forget it.  
EN  
28  
0C28  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
If the TV/DVD does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check the  
player, consulting the following checklist.  
Problem  
Corrective Action  
Make sure the power plug is connected to an AC outlet.  
Make sure the power is turned on.  
Check if the power plug is connected to an AC outlet.  
Check the batteries in the remote control.  
Aim the remote control directly at the remote sensor. If necessary,  
remove all the obstacles between the sensor and the remote.  
You have to be within 23 feet of the TV/DVD.  
No power.  
The TV/DVD does not respond to  
the remote control.  
Check if the correct mode is selected. If not switch the mode by  
pressing SELECT on the remote control,whichever you need.  
TV Mode  
Problem  
Corrective Action  
No Picture or Sound  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
Make sure the power is turned on.  
Press SELECT on the remote control to select TV mode. Then try  
other TV feature.  
Is antenna connected to terminal on the back of the set?  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Check for local interference.  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Check for local interference.  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
Is antenna connected to terminal on the back of the set?  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Adjust COLOR control.  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
Is antenna connected to terminal on the back of the set?  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Check for local interference.  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
Is antenna connected to terminal on the back of the set?  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Adjust CONTRAST & BRIGHT control.  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
Is antenna connected to terminal on the back of the set?  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Check for local interference.  
Bars On Screen  
Picture Distorted or Blurred  
Picture Rolls Vertically  
Lines or Streaks in Picture  
No Color  
Poor Reception on Some Channels  
Ghosts in Picture  
Weak Picture  
Sound OK, Picture Poor  
Adjust CONTRAST & BRIGHT control.  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
Check for local interference.  
Magnetism from nearby appliances and geomagnetism might affect  
the color of the TV picture. Move the TV/DVD away from the appli-  
ances, the TV/DVD can repair itself automatically. If you want to  
repair immediately, unplug the TV/DVD power cord, then plug it in  
again 30 minutes or so later.  
Picture OK, Sound Poor  
Different color marks on screen.  
EN  
29  
0C28  
DVD Mode  
Problem  
Corrective Action  
• Connect the video cables firmly.  
No picture.  
• Insert a correct video disc that plays on this TV/DVD.  
• Press SELECT on the remote control to select DVD mode. Next,  
press PLAY or OPEN/CLOSE. Then, try other DVD feature.  
• Insert the disc.  
.
Disc cannot be played  
• Clean the disc.  
• Place the disc correctly, with the label side up.  
• Cancel the parental lock or change the control level.  
• Connect the audio cables firmly.  
.
No sound  
• Turn the power of the audio component on.  
• Correct the audio output settings.  
• Correct the input settings on the audio component.  
• This TV/DVD does not support DTS audio. This is not a malfunction.  
.
No DTS audio is output  
.
There are some cases where pictures may be slightly distorted, which are not a  
sign of a malfunction.  
Distorted picture  
• Although pictures may stop for a moment, this is not a malfunction.  
Audio or subtitle language  
does not match the set up  
The selected language is not available for audio or subtitles on the DVD.  
This is not a malfunction  
The camera angle cannot be changed • The DVD does not contain sequences recorded from different camera  
angles. This is not a malfunction  
Audio or subtitle language cannot be • The DVD does not contain audio source or subtitles in the selected  
changed  
language. This is not a malfunction.  
“Prohibited icon” appears on the  
screen, prohibiting an operation  
CD sound dropout  
• That operation is prohibited by the player or the disc.  
This is not a malfunction.  
• Scratched disc. Replace the disc with unscratched one.  
No CD reproduction  
DVD picture dropout  
DVD picture freeze  
DVD picture in mosaic  
No DVD reproduction  
NOTES:  
Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in  
this Owner’s Manual for details on correct operations.  
Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.  
EN  
30  
0C28  
MAINTENANCE  
CABINET CLEANING  
SERVICING  
Wipe the front panel and other exterior surfaces of  
the TV/DVD with a soft cloth immersed in luke-  
warm water and wrung dry.  
Never use a solvent or alcohol. Do not spray insec-  
ticide liquid near the TV/DVD. Such chemicals  
may cause damage and discoloration to the  
exposed surfaces.  
Should your TV/DVD become inoperative, do not  
try to correct the problem by yourself. There are no  
user-serviceable parts inside. Turn off, unplug the  
power cord, and take the unit to our Authorized  
Service Center.  
IF THE LASER OPTICAL PICKUP UNIT IS DIRTY  
If the player still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and to  
"TROUBLESHOOTING GUIDE" in this Owner's Manual, the laser optical pickup unit may be dirty. Consult  
your dealer or an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.  
DISC HANDLING  
Use discs which have the following logos on them.  
(Optical audio digital discs.)  
To clean-off, use a soft cloth.  
Do not use a hard cloth since this will mar the disc.  
Wipe the disc in a straight line from center to edge.  
Never wipe with a circular motion.  
ReWritable  
Recordable  
Do not use detergent or abrasive cleaning agents.  
Handle the discs so that fingerprints and dust do  
not adhere to the surfaces of the discs.  
Always store the disc in its protective case when it  
is not used.  
EN  
31  
0C28  
SPECIFICATIONS  
GENERAL SPECIFICATIONS  
ELECTRICAL SPECIFICATIONS  
Sound output:  
2 speakers, 1W, 8 ohm  
TV  
CRT :  
9 inch in-line gun,  
90˚ deflection tube  
NTSC-M  
OTHER SPECIFICATIONS  
Terminals  
Television system:  
Antenna input:  
VHF/UHF/CATV  
TV Standard  
75 ohm unbalanced (F-type)  
RCA connector [ 1  
RCA connector [ 2  
Closed caption system: §15.119/FCC  
Channel coverage:  
Video input:  
Audio L/R input:  
Headphone:  
Coaxial digital  
audio output  
(only DVD):  
VHF:  
UHF:  
CATV:  
2 ~ 13  
14 ~ 69  
2 ~13, A ~ W,  
W+1 ~ W+84,  
A-5 ~ A-1, 5A  
181 channel  
1/8” stereo (3.5 mm)  
One pin jack,  
500m Vpp (75 ohm)  
Tuning System:  
Channel access:  
Analog audio L/R  
output:  
Remote control:  
frequency synthesized  
tuning system  
Direct access keyboard,  
programmable  
scan and up/down  
RCA connector [ 2  
Digital encoded  
infrared light system  
Operating  
temperature:  
5°C to 40°C  
(41°F~104°F)  
Power requirement : AC 120V/60Hz  
DC 13.2V  
Power consumption : AC 55W / DC 60W  
(Maximum)  
DVD  
Dimensions:  
H:12-1/4” (311mm)  
W:10-7/8” (276mm)  
D:12-1/2” (318mm)  
17.6 lbs (8.0 kg)  
Discs:  
DVD video, Audio CD  
Output signal format: NTSC color  
Frequency response  
Weight:  
(output jack)  
DVD (linear sound): 20 Hz to 22 kHz  
(sample rate: 48 kHz)  
20 Hz to 44 kHz  
(sample rate: 96 kHz)  
20 Hz to 20 kHz  
CD:  
Signal-to-noise ratio  
(S/N ratio)(output jack)  
CD:  
100 dB (EIAJ)  
Dynamic range  
(output jack)  
DVD (linear sound): 85 dB  
CD:  
84 dB (EIAJ)  
Total distortion factor  
CD:  
Wow and flutter:  
0.07% (EIAJ)  
Below the measurement  
limitation (+/-0.001%  
W PEAK) (EIAJ)  
Designs and specifications are subject to change without notice.  
If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.  
EN  
32  
0C28  
DURABRAND  
Limited  
WARRANTY  
WAL-MART warrants this product to be free from manufacturing defects, in material and  
workmanship under normal use and conditions for a designated period from date of original  
purchase in Canada. For a WARRANTY period of  
18 MONTHS  
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing  
defect during the warranty period, Wal-Mart Canada will repair or replace (at its discretion)  
the defective merchandise at no charge.  
THIS UNIT CAN BE REPAIRED AND OR REPLACED BY WAL-MART CANADA SERVICE  
NOTE: This warranty is void if the product is:  
(a) Damaged through negligence, misuse, abuse, or accident.  
(b) Used in a commercial application or rentals.  
(c) Modified or repaired by anyone other than Wal-Mart Canada.  
(d) Damage caused by improper connection to other equipment.  
(e) If the original proof of purchase cannot be supplied.  
NOTE: This warranty does not cover:  
(a) Damage to the tape or tape cartridge (if applicable).  
(b) Cleaning of video heads (if applicable).  
(c) Damage occurred or costs incurred in the shipping of the product to Wal-Mart  
Canada.  
(d) Ordinary adjustments to the product which can be performed by customer as out-  
lined in the owner’s manual.  
(e) Signal reception problems caused by external antenna, cable systems or interference.  
(f) Incompatibility due to the change in TV/CATV broadcast systems after the product  
was sold.  
THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE AND APPLIES ONLY TO THE ORIGNAL PUR-  
CHASER AND DOES NOT EXTEND TO SUBSEQUENT OWNERS OF THE PRODUCT, ANY  
APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY,  
ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD OF THE EXPRESSED WARRANTY AS PROVIDED  
HEREIN BEGINNING WITH THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AT RETAIL AND NO  
WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, SHALL APPLY TO THIS PRODUCT  
THEREAFTER.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL WAL-MART CANADA BE LIABLE FOR ANY LOSS,  
DIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,SPECIAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGEARISINGOUTOF,  
ORINCONNECTIONWITHTHEUSEOFTHISPRODUCT.  
WAL-MART CANADA Inc.  
1940 Argentia Road  
Mississauga, Ontario  
L3R 2Z5  
Canada  
Printed in Malaysia  
0EMN02180  
TD006CG #####  
MANUEL DE  
L’UTILISATEUR  
APPAREIL DE TÉLÉ/DVD COULEUR  
DE 9 POUCES  
DCC0903D  
En tant que partenaire de  
ENERGY STAR®, notre  
société a conclu que ce produit  
répond aux normes d'économie  
Ce manuel de lutilisateur est  
imprimé sur papier recyclé.  
énergétique de ENERGY STAR ®  
.
ENERGY STAR® est une marque  
déposée aux Etats Unis.  
Veuillez lire ce manuel avant dutiliser cet appareil.  
AVERTISSEMENT:AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,  
NEXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À LHUMIDITÉ.  
CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE  
D’ÉLECTROCUTION DÛ À LA TENSION  
DANGEREUSE À LINTÉRIEUR DE  
CETTE UNITÉ.  
PRUDENCE  
INTERDIT DOUVRIR,  
RISQUE D’ÉLECTROCUTION  
CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR  
LENTRETIEN ET LE  
FONCTIONNEMENT SE TROUVENT  
SUR LA DOCUMENTATION QUI  
ACCOMPAGNE CET APPAREIL.  
PRUDENCE: NENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU LE  
DOS) AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES  
D’ÉLECTROCUTION. NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT  
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉ PAR LUTILISATEUR.  
FAITES EFFECTUER LES RÉPARATIONS PAR DU  
PERSONNEL QUALIFIÉ.  
Les indications de prudence se trouvent à larrière du boîtier.  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
1.Lisez les instructions- Veuillez lire toutes les instructions relatives  
à la sécurité et au fonctionnement avant dutiliser lappareil.  
9. Ventilation- Les fentes et les ouvertures du boîtier, à  
larrière ou dans le fond, servent à la ventilation et à  
garantir le fonctionnement fiable de lappareil de  
2.Conservez les instructions- Veuillez conserver les  
instructions relatives à la sécurité et à lentretien afin de  
pouvoir les consulter par la suite.  
TÉLÉ/DVD en le protégeant de la surchauffe ; il est interdit  
de boucher ou de couvrir ces ouvertures. Ne bouchez  
jamais ces ouvertures en plaçant lappareil de TÉLÉ/DVD  
sur un lit, un canapé, un tapis, ou une surface similaire. Ne  
placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD à proximité ou  
au-dessus dun radiateur ou dun registre de chaleur. Ne  
placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD dans un meuble  
encastrable comme une bibliothèque ou une étagère à  
moins quil ny ait une ventilation suffisante et que les  
instructions du fabricant ne soient respectées.  
3.Respectez les avertissements- Veuillez respecter les  
avertissements qui se trouvent sur lappareil et dans le mode demploi  
.
4.Suivez les instructions- Veuillez suivre toutes les  
instructions relatives à lutilisation et au fonctionnement..  
5.Nettoyage- Débranchez cet appareil de TÉLÉ/DVD de la  
prise murale avant de le nettoyer. Nutilisez aucun produit de  
nettoyage liquide ou en bombe. Servez-vous dun chiffon  
humide pour effectuer le nettoyage.  
EXCEPTION: Si lappareil doit fonctionner de façon  
ininterrompue et si, pour une raison précise, comme le  
risque de perte du code daccès dun convertisseur CATV,  
lutilisateur ne peut pas le débrancher pour le nettoyer ou  
pour une toute autre raison, les instructions de nettoyage ne  
demandent pas au point 5 de débrancher lappareil.  
10.Sources dalimentation- Ne faites fonctionner cet appareil  
de TÉLÉ/DVD que sur la source dalimentation indiquée  
sur l’étiquette. Si vous avez des doutes sur le type  
dalimentation électrique de votre maison, consultez votre  
revendeur ou votre distributeur d’électricité. Pour les  
appareils de TÉLÉ/DVD fonctionnant sur piles, ou sur  
dautres sources dalimentation, consultez le mode  
demploi.  
6.Accessoires- Nutilisez que des accessoires recommandés  
par le fabricant de cet appareil de TÉLÉ/DVD afin de ne pas  
provoquer daccidents.  
11.Mise à la terre ou polarisation- Cet appareil de  
TÉLÉ/DVD est équipé dune fiche de courant alternatif  
polarisé (une fiche ayant un plot plus large que les autres).  
Cette fiche ne senfile dans la prise murale que dune seule  
façon. Cest un dispositif de sécurité. Si vous narrivez pas  
à introduire la fiche complètement dans la prise, essayez  
dans lautre sens. Si la fiche ne sadapte toujours pas,  
adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer votre  
prise qui est obsolète. Respectez le dispositif de sécurité de  
la prise polarisée.  
7.Eau et humidité- Nutilisez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD  
à proximité de leau, par exemple près dune baignoire, dun  
lavabo, dun évier, dune lessiveuse, dans une cave humide,  
près dune piscine, etc..  
8.Supports- Ne placez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD sur une table  
roulante, un piétement, un trépied ou une étagère instable.  
Lappareil de TÉLÉ/DVD pourrait tomber et blesser grièvement  
quelquun ou sendommager. Nutilisez que la table roulante, le  
piétement, le trépied ou l’étagère recommandé/e par le fabricant, ou  
vendu/e avec lappareil de TÉLÉ/DVD.  
PORTABLE CART WARNING  
Montez lappareil en suivant les  
instructions du fabricant à laide des  
AVERTISSEMENT POUR UNE  
TABLE ROULANTE PORTATIVE  
dispositifs de fixation recommandés par  
le fabricant. Si lappareil se trouve sur  
une table roulante, déplacez-le tout avec  
prudence.  
Les arrêts brusques, lexcès de force  
et les irrégularités du sol risquent de  
faire basculer la table roulante et  
S3126A  
lappareil.  
FR  
2
0C28  
llustration A  
Descente  
d'antenne  
Modèle de mise à la masse d'une antenne  
suivant les directives du Code National  
de l'Électricité  
Collier de mise  
à la masse  
Limiteur de tension  
(CNE, section 810-20)  
Boîte d'entrée  
de service  
Conducteurs de terre  
(CNE, section 810-21)  
Colliers de mise à la masse  
CNE-Code National de l'Électricité.  
S2898A  
Système d'électrodes de mise à  
la masse de l'entrée de service  
(CNE, art. 250, partie H)  
12.Protection du câble dalimentation- Gainez les câbles  
dalimentation électrique afin d’éviter de les écraser ou de  
les pincer en plaçant des objets au-dessus, en faisant très  
attention, en particulier au niveau des prises, aux  
18.Réparations- Nessayez pas de réparer vous-même cet  
appareil de TÉLÉ/DVD car en ouvrant ou en ôtant les  
capots vous vous exposeriez à une tension élevée ou à  
dautres dangers. Faites effectuer les réparations par du  
personnel qualifié.  
prolongateurs et à la sortie des câbles de lappareil.  
13.Mise à la terre de lantenne extérieure- Si une antenne  
extérieure ou un réseau câblé est connecté sur lappareil de  
TÉLÉ/DVD, vérifiez si lantenne ou le réseau câblé est mis  
à la terre afin de protéger les organes intérieurs des  
poussées momentanées de tension. Larticle 810 du Code  
électrique national, ANSI/NFPA No. 70, donne les  
informations nécessaires sur la mise à la terre du mât et de  
la structure de support, sur la mise à la terre de lentrée de  
courant sur lunité de décharge de lantenne, sur la  
19.Dégâts nécessitant réparation- Débranchez cet appareil de  
TÉLÉ/DVD de la prise murale et faites-le réparer par du  
personnel qualifié dans les conditions suivantes :  
a. Lorsque le câble dalimentation est effiloché ou la prise  
abîmée.  
b. En cas de versement de liquide ou de chute dobjet sur  
lappareil de TÉLÉ/DVD.  
c. Si lappareil de TÉLÉ/DVD a été exposé à la pluie ou à leau.  
dimension des conducteurs de mise à la terre, sur  
d. Si lappareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne pas normalement  
si vous suivez le mode demploi. Ne réglez que les  
commandes indiquées par le mode demploi ; le réglage  
erroné des autres commandes risque dendommager  
lappareil et de demander lintervention coûteuse dun  
technicien spécialisé pour rétablir le bon fonctionnement de  
lappareil de TÉLÉ/DVD.  
lemplacement de lunité de décharge de lantenne, sur la  
connexion sur les électrodes de mise à la terre et sur les  
caractéristiques de l’électrode de mise à la terre. (Fig. A)  
14.Foudre- Pour mieux protéger ce récepteur de TÉLÉ/DVD  
contre la foudre, ou si vous devez le laisser longtemps sans  
surveillance ou sans lutiliser, débranchez la prise de  
courant et déconnectez lantenne ou le réseau câblé. Vous  
éviterez ainsi que lappareil de TÉLÉ/DVD ne soit  
endommagé par la foudre ou les poussées momentanées de  
tension.  
e. Si lappareil de TÉLÉ/DVD est tombé ou quil est  
endommagé.  
f. Lorsque lappareil de TÉLÉ/DVD manifeste un changement de  
15.Lignes électriques- Lantenne extérieure ne doit pas se  
trouver à proximité de lignes électriques aériennes, dautres  
circuits d’éclairages ou électriques ou dans un endroit doù  
elle pourrait tomber sur ces lignes et ou sur ces circuits.  
Lorsque vous installez une antenne extérieure faites très  
attention à ne pas toucher les lignes et les circuits  
performance important, il a besoin d’être réparé.  
20.Pièces de rechange- Si des pièces de rechange sont  
nécessaires vérifiez si le technicien a utilisé les pièces de  
rechange indiquées par le fabricant, ayant les mêmes  
caractéristiques que les pièces originales. Les remplacements  
non autorisés peuvent provoquer un incendie, une  
électriques car vous pourriez être foudroyé.  
électrocution, des blessures ou dautres accidents  
.
16.Surcharge- Ne surchargez pas les prises et les rallonges  
21.Contrôle de sécurité- Au terme de toutes les interventions  
(entretien ou réparation) effectuées sur cet appareil de  
TÉLÉ/DVD, demandez au technicien deffectuer les  
contrôles de sécurité de routine pour vérifier si lappareil de  
TÉLÉ/DVD fonctionne correctement.  
pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution.  
17.Pénétration de liquide ou dobjet- Ne faites jamais  
pénétrer dobjet, quel quil soit, dans lappareil de  
TÉLÉ/DVD à travers les ouvertures car il pourraient  
toucher ses pièces sous tension ou causer des courts-circuits  
susceptibles de provoquer un incendie ou une électrocution.  
Ne versez jamais de liquide, quel quil soit, sur lappareil  
de TÉLÉ/DVD.  
22.Chaleur- Cet appareil de TÉLÉ/DVD doit être placé loin  
de toute source de chaleur, comme les radiateurs, les  
registres de chaleur, les poêles, ou de tout autre appareil  
produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).  
FR  
3
0C28  
PRÉCAUTIONS  
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE  
COPYRIGHT  
Il est strictement de copier, diffuser, publier ou  
louer les disques sans autorisation.  
SÉCURITÉ DU LASER  
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien  
qualifié est autorisé à enlever le capot pour réparer  
ce dispositif, car il risque de blesser les yeux.  
AVERTISSEMENT du FCC- Cet appareil peut  
créer ou utiliser des fréquences radio. Toute  
modification apportée à cet appareil est  
susceptible de causer des interférences  
dangereuses à moins d’être expressément  
autorisée par le mode demploi. Lutilisateur  
risque de perdre le droit dutiliser cet appareil  
sil effectue une modification non autorisée.  
PRUDENCE: EN EFFECTUANT DES  
CONTRÔLES OU DES RÉGLAGES OU EN  
UTILISANT DES PROCÉDURES AUTRES QUE  
CEUX/CELLES INDIQUÉS/EÉS ICI VOUS  
RISQUEZ DE VOUS EXPOSER À UN  
RAYONNEMENT DANGEREUX..  
PRUDENCE: RAYONNEMENT LASER  
VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS  
DOUVERTURE ET DENLÈVEMENT DU  
VERROUILLAGE. NE STATIONNEZ PAS  
DANS LE FAISCEAU LASER.  
INTERFÉRENCES TÉLÉ-RADIO  
Cet apapreil a été essayé et déclaré conforme aux  
prescriptions sur les dispositifs numériques de  
Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement  
du FCC. Ces prescriptions ont pour but de protéger  
correctement les installations domestiques contre  
les interférences dangereuses. Cet appareil crée,  
utilise et peut émettre un rayonnement causé par la  
fréquence radioélectrique et, à moins d’être installé  
et utilisé conformément aux instructions, il peut en  
outre causer des interférences en mesure de gêner  
les communications radio.  
Cependant, il est impossible de garantir que des  
interférences ne se produisent sur certaines  
installations. Si cet appareil cause des interférences  
qui gênent la réception télé ou radio, vérifiables en  
allumant et en éteignant le récepteur, lutilisateur  
peut résoudre le problème en appliquant lune des  
mesures suivantes :  
EMPLACEMENT: À LINTÉRIEUR, PRÈS DU  
MÉCANISME DU PLATEAU.  
Cet appareil numérique de Classe B est  
conforme à la norme canadienne ICES-003.  
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC  
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA  
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE  
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET  
POUSSER JUSQUAU FOND.  
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE  
Cet article est emballé dans du matériel recyclable  
qui peut être réutilisé. Veuillez vous débarrassez  
de lemballage conformément au règlement local  
sur le recyclage.  
Ne jetez pas les piles et ne les brûlez pas ;  
débarrassez-vous des piles conformément au  
règlement local sur les déchets chimiques.  
1) Réorienter ou replacer lantenne de réception.  
2) Augmenter la distance entre lappareil et le  
récepteur.  
3) Brancher lappareil sur une prise dun circuit  
différent de celui sur lequel le récepteur est  
branché.  
4) Sadresser au revendeur ou à un technicien  
radio/télé qualifié.  
Le numéro de série de cet article se trouve au dos de lappareil. Aucun autre appareil de TÉLÉ/DVD na le  
même numéro de série que le vôtre. Rappelez-vous ce numéro ainsi que les autres informations vitales et  
conservez ce manuel comme preuve dachat ; vous faciliterez ainsi lidentification de votre appareil en cas de  
vol. Les numéros de série ne sont pas archivés.  
Date de lachat  
Revendeur  
Adresse du revendeur  
N° de téléphone du revendeur  
N° de modèle  
N° de série  
FR  
4
0C28  
EMPLACEMENT  
ACCESSOIRES FOURNIS  
Pour que votre appareil de TÉLÉ/DVD fonctionne de  
façon satisfaisante et sûre, rappelez-vous ce qui suit  
lorsque vous choisissez où linstaller:  
Télécommande  
(PIÈCE N°:NE207UD)  
Protégez-le de la lumière solaire directe et  
éloignez-le des sources de chaleur intense.  
Evitez les endroits poussiéreux ou humides.  
Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin de  
dissiper correctement la chaleur. Ne bouchez pas les  
trous daération en haut et en bas de lappareil. Ne  
placez pas lappareil sur un tapis pour ne pas  
boucher les trous daération.  
Installez lappareil à lhorizontale.  
Evitez les endroits sujets à de fortes vibrations.  
2 piles AA  
Antenne intérieure  
(PIÈCE N°.:  
0EMN00723 ou 0EMN01183)  
Adaptateur correspondant  
(300 ohm - 75 ohm)  
(PIÈCE N° : 1813641 ou 1780258 ou  
UCPGANTPK004)  
Câble pour batterie de voiture  
(PIÈCE N° : WPC0202GA001  
ou WPC0202HHH01)  
Ne placez pas lappareil de TÉLÉ/DVD près de  
champs magnétiques forts.  
Evitez de transporter lappareil de TÉLÉ/DVD  
entre deux endroits ayant des températures très  
différentes.  
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL  
Les symboles suivants qui apparaissent au-dessous de  
certains titres et remarques de ce manuel ont les  
significations suivantes  
POUR ÉVITER LES RISQUES  
D’ÉLECTROCUTION ET DINCENDIE  
Ne touchez pas le câble dalimentation électrique  
avec les mains humides.  
TV  
: Décrit le fonctionnement de la télé (en mode télé).  
Ne tirez pas sur le câble dalimentation électrique  
pour débrancher lappareil dune prise de C.A.  
Saisissez-le par la fiche.  
Si vous renversez par erreur de leau sur lappareil,  
débranchez-le immédiatement et apportez-le au  
service après-vente pour le faire réparer.  
Nintroduisez pas ni doigts ni objets dans le plateau  
de lappareil de TÉLÉ/DVD.  
DVD-V  
: Décrit la lecture des disques DVD  
(en mode DVD).  
CD  
: Décrit la lecture des cédés musicaux  
(en mode DVD).  
MP3  
Ne placez aucun objet directement au-dessus de  
lappareil.  
: Décrit la lecture des disques MP3  
(en mode DVD).  
QUICK  
AVERTISSEMENT  
: Décrit les éléments à configurer avec le mode  
QUICK (en mode DVD).  
Des condensats peuvent se produire à lintérieur de  
lappareil si vous transportez lappareil dun endroit  
froid dans un endroit chaud, lorsque vous chauffez  
une pièce froide ou en cas de forte humidité. Si vous  
effectuez la lecture dun DVD dans un appareil de  
TÉLÉ/DVD humide vous risquez dendommager le  
DVD et lappareil de TÉLÉ/DVD. Par conséquent si  
des condensats se forment à lintérieur de lappareil  
COUPEZ le courant et laissez lappareil sécher  
pendant au moins 2 heures.  
FR  
5
0C28  
TABLE DES MATIÈRES  
C
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . .2  
C FONTION RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . .21  
RECHERCHE DE PISTE . . . . . . . . . . . . . . . .21  
RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE . . . . .21  
RECHERCHE HORAIRE . . . . . . . . . . . . . . . .21  
C PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
C
POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS . . . .8  
ECRAN DE CONFIGURATION DU  
MARQUEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
MISE EN PLACE DES PILES . . . . . . . . . . . . . .9  
C FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE . . . .22  
RÉPÉTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
C PRÉPARATION À LUSAGE . . . . . . . . . . . . .10  
CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE . . . . . . . .10  
ANTENNE INTÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . .10  
CONNEXION SUR DES JACKS DENTRÉE  
EXTÉRIEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
C LECTURE DUN MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
LECTURE DUN MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
SÉLECTION DE LA PISTE . . . . . . . . . . . . . .23  
PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
CONNEXION SUR UN SYSTÉME STÉRÉO . . . .12  
CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR  
ÉQUIPÉ DE JACKS DENTRÉE NUMÉRIQUES,  
MAGNÉTOPHONE MD OU MAGNÉTOPHONE  
AUDIONUMÉRIQUE À TÊTE ROTATIVE  
(uniquement pour le DVD). . . . . . . . . . . . . . . . .12  
C
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION . . . . .24  
LANGUE DU SOUS-TITRAGE . . . . . . . . . . .24  
LANGUE SON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
MODE STÉRÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
ANGLE DE LA CAMÉRA . . . . . . . . . . . . . . .24  
RÉGLAGES DU NIVEAU DU NOIR . . . . . . .24  
QUADRIPHONIE VIRTUELLE . . . . . . . . . . .24  
CONNEXION DUN DÉCODEUR DOLBY  
DIGITAL (pour DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
SECTION TÉLÉ  
C CONFIGURATION POUR LUSAGE . . . . . . .14  
CHAÎNE CONFIGURÉE POUR LA PREMIÈRE FOIS .14  
SUPPRESSION (OU AJOUT) DUNE CHAÎNE . . . .14  
RECONFIGURATION DE CHAÎNE . . . . . . . .15  
SÉLECTION DE LA LANGUE . . . . . . . . . . . .15  
C INFORMATIONS À L’ÉCRAN . . . . . . . . . . . .25  
C FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉ . . . . . . .16  
POUR REGARDER UN PROGRAMME DE TÉLÉ . .16  
DÉMAGNÉTISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
REGLAGÉ DE LIMAGE . . . . . . . . . . . . . . . .16  
SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
C MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE  
CONFIGURATION DU DVD . . . . . . . . . . . . .26  
CONFIGURATION DE LA LANGUE . . . . . . .26  
RÉGLAGE DE LAFFICHAGE . . . . . . . . . . . .27  
RÉGLAGES SON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
CONTRÔLE PARENTAL . . . . . . . . . . . . . . . .28  
SECTION DVD  
C À PROPOS DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . .18  
C GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES . . .29  
DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS . . . . . . . .18  
C ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
TYPES DE DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
MANIPULATION DES DISQUES . . . . . . . . .31  
C LECTURE DUN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . .19  
LECTURE DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES . . . . . .19  
DISC MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
TITLE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
REPRISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
LECTURE PAS-À-PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
RECHERCHE RAPIDE AVANT/ARRIÈRE . . .20  
AVANCE LENTE/ RECUL LENT . . . . . . . . . .20  
ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
C WARRANTY . . . . . . . . . . . . . .Couverture de dos  
FR  
6
0C28  
CARACTÉRISTIQUES  
Mode Télé  
Mode DVD  
¡Dolby Digital  
Récepteur synthétiseur à fréquence PLL avec  
181 chaînes sélectionnables et rappel direct des  
stations  
(Un convertisseur peut être nécessaire pour  
visualiser les chaînes câblées brouillées.)  
Télécommande à infrarouges  
Affichage à l’écran du menu en trois langues  
Ce lecteur supporte le Dolby Digital ayant 5.1 chaînes  
lorsquil est branché sur un décodeur Dolby Digital.  
¡Lecture fixe/rapide/ralenti/pas à pas  
Plusieurs modes de lecture sont disponibles y compris  
images fixes, avant/arrière rapide, ralenti et pas à pas.  
¡Lecture aléatoire des cédés musicaux et MP3  
Ce lecteur peut bouleverser lordre des pistes et les lire en  
ordre aléatoire  
sélectionnables: anglais, espagnol ou français.  
¡Minuterie de veille  
¡
Lecture dun programme de cédés musicaux et MP3  
Vous pouvez programmer lordre des pistes pour les lire  
dans lordre voulu.  
La fonction minuterie de veille vous permet de  
couper automatiquement le courant, après un certain  
délai, sans appuyer sur la touche POWER.  
¡Menus des DVD dans la langue voulue  
¡Fonction de coupure automatique  
Si pendant 15 minutes il ny a ni signal provenant de  
lantenne ni opération, la télé s’éteint delle-même  
automatiquement.  
Vous pouvez afficher les menus des DVD dans la langue  
de votre choix, si cette option est disponible sur le DVD.  
¡
Fonctions économiseur d’écran/coupure automatique  
Le programme économiseur d’écran démarre si aucun signal ne  
parvient au lecteur pendant cinq minutes en mode stop. Lorsque  
le programme économiseur d’écran est activé depuis 15 minutes,  
le courant est coupé automatiquement.  
¡Sous-titrage dans la langue voulue  
Vous pouvez choisir la langue de votre choix pour afficher  
le sous-titrage, si cette langue est disponible sur ce disque.  
¡Sélection dun angle de la caméra  
Vous pouvez choisir langle de caméra voulu si le disque  
contient des séquence tournées avec des angles différents.  
¡Choix de la langue son et du mode son  
Vous pouvez choisir la langue son et le mode son, si  
plusieurs langues et modes sont disponibles sur le disque.  
¡Verrouillage parental  
Vous pouvez configurer le niveau de contrôle pour  
interdire aux enfants la lecture des disques non indiqués.  
¡Détection automatique des disques  
Ce lecteur détecte automatiquement si le disque placé sur  
le plateau est un DVD, un cédé musical ou un MP3.  
¡Affichage à l’écran  
Vous pouvez afficher les informations sur le mode de  
fonctionnement en cours sur l’écran de télé afin de confirmer  
éventuellement les fonctions activées (comme la lecture  
programmée) sur l’écran à laide de la télécommande.  
¡Recherche  
Recherche par chapitre/titre/piste/horaire  
¡Répéter  
Le chapitre/ Le titre/ La piste / Le groupe/ Tout/ A-B  
¡Zoom  
Possibilité dafficher l’écran agrandi.  
¡Marqueur  
Permet de rappeler la partie indiquée par lutilisateur.  
¡Reprendre la lecture  
Lutilisateur peut reprendre la lecture à partir de lendroit  
où elle avait été interrompue.  
¡Quadriphonie virtuelle  
¡Indication du débit binaire  
¡DRC (commande de débit dynamique)  
Permet de contrôler lintensité sonore.  
FR  
7
0C28  
POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS  
[Fig. 1]  
[Fig. 3]  
PANNEAU DE COMMANDE  
VUE ARRIÈRE TÉLÉ/DVD  
DC 13.2V  
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
VIDEO  
L
AUDIO  
R
POWER  
VOLUME  
CHANNEL  
STOP  
SKIP  
PLAY  
SKIP  
PAUSE  
OPEN/CLOSE HEADPHONE  
SEARCH  
COAXIAL  
13  
1 2  
3
4
5
6
7 8 9 101112 14  
37  
38  
39  
40  
41  
[Fig. 2]  
TÉLÉCOMMANDE  
OPEN/  
POWER PICTURE SELECT  
CLOSE  
6.Touches CHANNEL K/L (CH.K/L) [page 14]  
Appuyez dessus pour sélectionner la chaîne mémorisée.  
Appuyez dessus pour passer du mode DVD au  
mode TÉLÉ.  
7.Fenêtre capteur à distance  
8.Touche STOP [page 19]  
Arrête le disque.  
4
13  
34  
36  
1
4
2
5
8
0
3
6
CH.  
6
16  
7
SLEEP  
9
+100  
VOL.  
5
+10  
ZOOM  
17  
SKIP  
MUTE  
9.Touche SKIPH [page 21]  
Effectue la lecture à partir du début de la piste ou  
du chapitre en cours.  
Touche SEARCH (REV) E Button  
(panneau de commande) [page 20]  
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la  
touche sans la lâcher pendant quelques secondes  
pour modifier la vitesse de lecture arrière.  
10. Touche PLAY [page 19]  
9
11  
10  
35  
19  
18  
PLAY  
STOP  
REV  
FWD  
8
DISC  
MENU  
PAUSE SLOW  
DISPLAY  
12  
23  
33  
32  
31  
30  
ENTER  
SETUP  
TITLE  
RETURN  
20  
21  
22  
Démarre la lecture du contenu dun disque.  
Appuyez dessus pour passer du mode TÉLÉ au  
mode DVD.  
CLEAR SEARCH MODE REPEAT  
A-B  
29  
AUDIO SUBTITLE ANGLE  
MODE  
15  
24  
25  
28  
27  
26  
11. Touche SKIP G [page 21]  
Effectue la lecture à partir du début de la piste ou  
du chapitre suivant.  
Touche SEARCH (FWD) D (Front Panel)  
[page 20]  
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur  
la touche sans la lâcher pendant quelques  
secondes pour modifier la vitesse de lecture avant.  
1.Plateau  
2.Jack dentrée VIDÉO [page 11]  
Pour brancher le jack de sortie vidéo dune  
12. Touche PAUSE [page 20]  
caméra vidéo ou dun magnétoscope.  
Interrompt la marche du disque en cours.  
3.Jacks dentrée SON G/D [page 11]  
Pour brancher les jacks de sortie son dune  
caméra vidéo ou dun magnétoscope.  
4.Touche POWER [page 14]  
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre lappareil.  
5.Touches VOLUME K/L (VOL. m/n)  
Appuyez dessus pour régler le volume du DVD et de  
la TÉLÉ.  
13. Touche OPEN/CLOSE [page 19]  
Appuyez dessus pour introduire ou sortir les  
disques du plateau.  
14. Jack CASQUE D’ÉCOUTE  
Pour brancher le casque d’écoute (non fourni)  
pour l’écoute individuelle.  
FR  
8
0C28  
29. REPEAT A-B [page 22]  
15. Touche MODE [pages 22-24]  
Active le mode lecture du programme ou lecture  
aléatoire lors de la lecture de cédés ou de MP3.  
16. Touche numérique  
Répète la lecture dune partie sélectionnée.  
30. Touche RETURN [page 24]  
Revient à lopération précédente.  
31. Touche ENTER [pages 14, 19]  
Appuyez dessus pour accepter une configuration.  
32. Touches directionnelles  
Mode Télé: [page 14]  
Tapez deux chiffres pour accéder directement à la  
chaîne voulue.  
Mode Télé : [page 14]  
Rappelez-vous dappuyer sur 0devant les  
numéros de chaîne à un seul chiffre.  
Touche +100 -  
Appuyez dessus pour sélectionner un mode de  
configuration sur le menu affiché sur l’écran de télé.  
Appuyez dessus pour effectuer une sélection ou  
un réglage à partir dun menu particulier.  
Mode DVD: [page 19]  
Appuyez dessus pour sélectionner les chaînes  
câblées ayant un nombre égal ou supérieur à 100.  
Mode DVD [page 21]  
Pour effectuer les réglages tout en regardant  
laffichage sur l’écran de télé.  
Appuyez dessus pour saisir le numéro voulu.  
Touche +10 -  
33. Touche DISC MENU [page 19]  
Affiche les menus du DVD.  
Appuyez dessus pour sélectionner les numéros  
égaux ou supérieurs à 10.  
34. Touche SELECT [pages 11, 19]  
Appuyez dessus pour passer au mode TÉLÉ, au  
mode entrée extérieure ou au mode DVD.  
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez le mode  
DVD avec cette touche, appuyez dabord sur la touche  
PLAY ou sur la touche OPEN/CLOSE. Autrement, les  
fonctionnalités DVD ne fonctionnent pas.  
17. Touche SLEEP [page 17]  
Appuyez sur la touche SLEEP pour afficher la  
minuterie de veille et démarrer la fonction. Vous  
pouvez définir le délai de coupure automatique à  
laide du nombre de pressions exercées sur cette  
touche. (0, 30, 60, 90, ou 120 minutes)  
18. Touche REV h [page 20]  
Appuyez dessus pour visualiser limage DVD en  
mouvement arrière rapide. Appuyez sur la touche  
PAUSE, puis sur cette touche pour commencer la  
lecture au ralenti. Appuyez plusieurs fois sur cette  
touche pour changer la vitesse arrière du ralenti.  
Touche FWD g [page 20]  
35. Touche MUTE  
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son du  
programme de télé. (laffichage du volume passe de  
BLEU CLAIR à ROUGE CLAIR) Appuyez encore sur  
la touche MUTE, sur la touche VOL, sur la touche  
m
ou sur la touche n pour rétablir le son  
.
Appuyez dessus pour faire avancer le disque  
rapidement. Appuyez sur la touche PAUSE, puis sur  
cette touche pour commencer la lecture au ralenti.  
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour  
changer la vitesse avant du ralenti.  
36. Touche PICTURE [page 16]  
Appuyez dessus pour accéder au mode réglage de limage.  
37. Câble dalimentation électrique  
A brancher sur une prise de C.A. ordinaire (120V/60Hz).  
REMARQUE:  
19. Touche ZOOM [page 20]  
Enlevez le câble dalimentation électrique du  
crochet pour éviter de casser un fil avant de le  
brancher sur une prise de C.A.  
Elargit limage pour remplir tout l’écran.  
20. Touche SETUP [pages 14, 26-28]  
Appuyez dessus pour entrer ou sortir du menu  
TÉLÉ ou du mode de configuration DVD.  
21. Touche TITLE [page 19]  
38. Jack de sortie son G/D  
A brancher sur lentrée son analogique dun  
amplificateur extérieur ou dun décodeur.  
39. Jack de sortie son numérique COAXIALE  
(uniquement son DVD)  
Affiche le menu des titres.  
22. Touche CLEAR [pages 21-23]  
Remet à zéro une configuration.  
A brancher sur lentrée son numérique dun  
amplificateur extérieur ou dun décodeur.  
40. Jack entrée ANT.  
23. Touche DISPLAY  
Mode Télé:  
Appuyez dessus pour afficher le numéro de la  
chaîne sur l’écran. Si vous appuyez encore  
dessus, le numéro de la chaîne disparaît.  
Mode DVD: [page 25]  
A brancher sur une antenne, un réseau câblé ou un  
système satellite.  
41. Jack C.C. 13,2 V  
A brancher sur le câble pour batterie de voiture.  
Affiche l’état réel sur l’écran de télé pour  
effectuer les contrôles.  
24. Touche SEARCH MODE [page 21]  
Appuyez dessus pour localiser un endroit voulu.  
25. Touche AUDIO [page 24]  
MISE EN PLACE DES PILES  
1)Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la  
télécommande en poussant dessus dans le sens de la flèche.  
2)Placez deux piles stylo AAdans le compartiment  
des piles en respectant leurs polarités (+/-).  
3)Refermez le couvercle.  
Appuyez dessus pour sélectionner la langue son  
ou le mode son voulu.  
26. Touche SUBTITLE [page 24]  
Appuyez dessus pour sélectionner la langue  
voulue pour le sous-titrage.  
27. Touche REPEAT [page 22]  
Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre  
ou de la piste en cours.  
REMARQUES  
¡Nutilisez pas ensemble des piles alcalines et des  
piles au manganèse.  
28. Touche ANGLE [page 24]  
Appuyez dessus pour modifier langle de la caméra  
pour voir la séquence à partir dun autre angle.  
¡
Ne mélangez pas les piles neuves et les vieilles piles.  
FR  
9
0C28  
PRÉPARATION À LUSAGE  
CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE  
Boîtier  
Antenne VHF/UHF  
(non fournie)  
A partir du réseau  
câblé ou de lantenne  
parabolique  
OUT  
satellite ou  
Boîtier câble  
(non fournis)  
IN  
Antenne VHF  
(non fournie)  
Antenne UHF  
(non fournie)  
A partir du  
réseau câblé  
DC 13.2V  
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
Multiplexeur  
VHF/UHF  
(non fourni)  
ou  
ou  
ANT.  
ou  
Câble coaxial de 75  
ohm (non fourni)  
Câble plat à deux conducteurs  
[Fig. 4]  
Remarque pour les installateurs de télécâble :  
Nous tenons à rappeler à lattention des installateurs de télécâble larticle 820-40 du NEC qui prescrit les lignes  
directrices pour effectuer une mise à la terre correcte et qui prescrit en particulier que la mise à la masse du câble doit  
être branchée sur le système de mise à la terre de limmeuble près du point dentrée du câble.  
Broche pliée  
REMARQUE :  
Avant de brancher lantenne sur le jack entrée ANT de lappareil de TÉLÉ/DVD,  
contrôlez si la broche nest pas pliée. Si elle est pliée, redressez-la de la façon  
illustrée, puis branchez-la dans le jack dentrée ANT de lappareil de TÉLÉ/DVD.  
Câble  
Fiche  
(doit être redressée)  
ANTENNE COMBINÉE VHF/UHF  
Une antenne VHF UHF de 75 ohm peut être branchée  
sur la borne ANT.  
CÂBLE AVEC  
CONVERTISSEUR/DÉSEMBROUILLEUR  
OU BOÎTIER SATELLITE  
Si votre service câblé vous fournit un convertisseur  
ou si vous utilisez un système par satellite, vous  
pouvez utiliser la connexion de base illustrée ici.  
Effectuez la sélection de la chaîne avec le  
convertisseur ou le boîtier satellite. Cela veut dire que  
vous ne pouvez pas changer de chaîne avec la  
télécommande TÉLÉ/DVD.  
ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF  
Dans certains endroits vous devez utiliser une antenne  
extérieure.  
C
ÂBLE SANS  
CONVERTISSEUR/DÉSEMBROUILLEUR  
POUR VISUALISER UNE CHAÎNE  
BROUILLÉE/DÉSEMBROUILLÉE  
Utilisez cette connexion si votre réseau câblé se  
connecte directement sur votre apapreil de  
TÉLÉ/DVD sans convertisseur. Utilisez la  
télécommande de lappareil TÉLÉ/DVD pour  
sélectionner les chaînes.  
1.Configurez le sélecteur de chaîne TÉLÉ/DVD sur  
la chaîne de sortie du convertisseur du réseau câblé  
ou sur le boîtier satellite. (Ex. CH3)  
2.Sélectionnez la chaîne que vous voulez regarder sur le  
convertisseur du réseau câblé ou sur le boîtier satellite.  
ANTENNE INTÉRIEURE  
Antenne intérieure (fournie)  
Lantenne intérieure (fournie) est amovible. Introduisez la tige de lantenne dans le  
trou situé dans le haut de lappareil de TÉLÉ/DVD. Branchez lantenne intérieure  
sur lappareil de TÉLÉ/DVD de la façon illustrée sur le schéma. Pour que la  
réception soit meilleure, dépliez toute lantenne intérieure et effectuez les réglages  
nécessaires. (Evitez de toucher le haut de lantenne pendant le réglage).  
REMARQUE :  
Câble plat à deux  
conducteurs  
Adaptateur  
correspondant  
(fourni)  
D
C
1
3
.
2
V
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
En branchant une antenne intérieure la réception de la télé nest pas toujours  
COAXIAL  
acceptable.  
ANT.  
[Fig. 5]  
FR  
10  
0C28  
CONNEXION SUR DES JACKS DENTRÉE EXTÉRIEURS  
[avant de lappareil de TÉLÉ/DVD]  
Lorsque vour regardez un programme enregistré avec une  
autre source (magnétoscope ou caméra vidéo) utilisez les  
prises dentrée vidéo/son du panneau de commande de  
lappareil de TÉLÉ/DVD.  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
POWER  
[une autre source]  
Sur les jacks  
de sortie son  
Branchez les prises de sortie son/vidéo  
AUX  
dune autre source sur les jacks VIDÉO  
et SON G/D de cet appareil de  
TÉLÉ/DVD. Appuyez ensuite sur la  
touche SELECT jusqu’à ce que AUX”  
saffiche à l’écran.  
Câbles  
son/vidéo  
(non fournis)  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
REMARQUE:  
Lorsque vous branchez un magnétoscope monaural  
etc.  
(autre source) sur cet appareil de TÉLÉ/DVD,  
branchez le jack de sortie son du magnétoscope  
monaural (autre source) sur le jack SON G de cet  
appareil de TÉLÉ/DVD. Le son sortira de façon  
égale des deux canaux G et D.  
Sur le jack de  
sortie vidéo  
[Fig. 6]  
CONNEXION MOBILE  
AVERTISSEMENT: Le chauffeur dun véhicule à moteur ne doit jamais regarder lappareil de  
TÉLÉ/DVD pendant la conduite.  
PRUDENCE:  
Lorsque vous utilisez lappareil dans un véhicule en mouvement assurez-vous quil soit fixé  
solidement pour éviter tout risque de blessure. Adressez-vous à un installateur qualifié.  
Si vous utilisez un appareil de TÉLÉ/DVD sur un véhicule dont le moteur est arrêté, rechargez la  
batterie du véhcule environ toutes les 4 heures pour éviter de la décharger complètement.  
Lorsque vous nutilisez plus lappareil de TÉLÉ/DVD assurez-vous de débrancher le câble pour  
batterie de voiture de lallume-cigares.  
Nutilisez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD pendant la conduite.  
Ne laissez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD dans une voiture.  
Cet appareil de TÉLÉ/DVD nest pas conçu pour être utilisé dans une voiture.  
REMARQUES:  
1) Lantenne intérieure fournie est conçue pour un  
véhicule à larrêt. Pour que la réception soit  
meilleure sur route, utilisez une antenne de télé  
mobile VHF/UHF.  
2) Connectez le câble pour batterie sur le connecteur  
C.C. de 13, 2 V (12 V) à larrière de lappareil de  
TÉLÉ/DVD. Branchez ensuite lautre extrémité  
sur lallumecigares de votre véhicule.  
Vérifiez si votre véhicule dispose dun système  
électrique de mise à la terre négatif de 13,2 V (12 V).  
Veillez à nutiliser que le câble pour batterie de  
voiture fourni. En utilisant un autre câble vous  
risquez dendommager lappareil de TÉLÉ/DVD.  
Vérifiez quil ny ait ni cendre ni débris sur  
lallume-cigares.  
Veillez à pousser à fond la fiche du câble pour  
baterie de voiture dans lallume-cigares.  
Débranchez le câble pour batterie de voiture de  
lallume-cigares avant de le débancher de lappareil  
Sur lallume-cigares du  
véhicule.  
Antene mobile  
VHF/UHF (non fournie)  
de TÉLÉ/DVD.  
Vous devez débrancher le câble pour batterie de  
voiture de lappareil de TÉLÉ/DVD avant de  
Câble pour  
batterie de  
voiture (fourni)  
pouvoir utiliser le courant alternatif.  
Veillez à ne remplacer le fusible que par un autre  
du même type, 6 A, 250 V.  
ANT.  
DC 13.2V  
DC13.2V  
ANT.  
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
FR  
11  
0C28  
CONNEXION SUR UN SYSTÉME STÉRÉO  
Système stéréo  
DC 13.2V  
L
AUDIO OUT  
R
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
COAXIAL  
Sur les jacks DENTRÉE SON ANALOGIQUE  
Sur les jacks de SORTIE SON  
Gauche (blanc) et Droit (rouge)  
[Fig. 7]  
REMARQUES:  
Assurez-vous davoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre  
composant.  
Consultez le Manuel de lutilisateur de votre système stéréo et des autres composants à brancher sur  
lappareil de TÉLÉ/DVD.  
Le système stéréo produit le son monaural lorsque lappareil de TÉLÉ/DVD est en mode TÉLÉ.  
CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR ÉQUIPÉ DE JACKS DENTRÉE  
NUMÉRIQUES, MAGNÉTOPHONE MD OU MAGNÉTOPHONE  
AUDIONUMÉRIQUE À TÊTE ROTATIVE(uniquement pour le DVD).  
Utilisez les câbles son numériques coaxiaux en vente dans le commerce pour les connexions son.  
Amplificateur équipé de jacks dentrée numériques,  
magnétophone MD, magnétophone  
audionumérique  
DC 13.2V  
à tête rotative, etc.  
L
AUDIO OUT  
R
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
COAXIAL  
Vers le jack  
DENTRÉE SON NUMÉRIQUE COAXIAL  
Vers le jack DE SORTIE SON  
NUMÉRIQUE COAXIAL  
(PCM/BITSTREAM)  
(uniquement SORTIE SON DVD)  
[Fig. 8]  
REMARQUES:  
La source son dun disque en format Dolby Digital canal 5.1 ne peut pas être enregistrée comme son  
numérique par un magnétophone audionumérique à tête rotative ou un magnétophone MD.  
Assurez-vous davoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre  
composant.  
Consultez le Manuel de lutilisateur pour connaître les composants à brancher sur lappareil de TÉLÉ/DVD.  
Configurez DOLBY DIGITAL sur HF comme sortie son en mode configuration, En fonctionnant avec des  
configurations incorrectes lappareil de TÉLÉ/DVD peut provoquer la déformation des sons et même  
endommager les hauts-parleurs. (Cf. la page 27 pour configurer Dolby Digital sur HF).  
FR  
12  
0C28  
CONNEXION DUN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL (pour DVD)  
Si vous utilisez cet appareil de TÉLÉ/DVD pour lire un DVD en format Dolby Digital 5.1 canal, lappareil de  
TÉLÉ/DVD émet un faisceau de données DOLBY DIGITAL par son jack de sortie son numérique  
COAXIAL. En connectant le lecteur sur un décodeur Dolby Digital vous pouvez obtenir un environnement  
plus réaliste et convaincant avec la même quadriphonie puissante de haute qualité quau cinéma.  
Utilisez les câbles son numériques coaxiaux en vente dans le commerce pour les connexions son.  
Haut-parleur  
central  
Haut-parleur avant  
(gauche)  
Haut-parleur avant  
(droit)  
DC 13.2V  
Sur le jack  
DENTRÉE SON NUMÉRIQUE  
L
Décodeur Dolby Digital  
AUDIO OUT  
R
ANT.  
L
AUDIO OUT  
R
COAXIAL  
COAXIAL  
COAXIAL  
Subwoofer  
Haut-parleur  
quadriphonique  
(gauche)  
Haut-parleur  
quadriphonique  
(droit)  
Sur le jack DE SORTIE  
SON NUMÉRIQUE  
COAXIAL (PCM/BITSTREAM)  
[Fig. 9]  
REMARQUES:  
Assurez-vous davoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre  
composant.  
Consultez le Manuel de lutilisateur pour connaître les composants à brancher sur lappareil de TÉLÉ/DVD.  
Si lappareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur ON comme  
sortie son en mode configuration, (Cf. la page 27 pour configurer Dolby Digital sur ON).  
Sauf si lappareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur OFF  
comme sortie son en mode configuration, En fonctionnant avec des configurations incorrectes lappareil de  
TÉLÉ/DVD peut provoquer la déformation des sons et même endommager les hauts-parleurs.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolbyet le symbole double D sont des  
marques de commerce de Dolby Laboratories.  
FR  
13  
0C28  
SECTION TÉLÉ  
CONFIGURATION POUR LUSAGE  
Vous pouvez programmer le récepteur de façon à ce quil balaie toutes les chaînes que vous recevez dans votre secteur.  
REMARQUE: La programmation de la mémoire des chaînes Nest PAS nécessaire lorsque lappareil est  
branché sur un boîtier câblé ou un boîtier satellite. Il vous suffit de sélectionner le sélecteur de chaîne de  
lappareil de TÉLÉ/DVD sur la chaîne de sortie du boîtier câblé ou satellite (ex CH3). Sélectionnez ensuite la  
chaîne que vous voulez voir sur le boîtier câblé ou satellite.  
CHAÎNE CONFIGURÉE POUR  
SUPPRESSION (OU AJOUT)  
LA PREMIÈRE FOIS  
DUNE CHAÎNE  
TV  
TV  
Vous pouvez supprimer de la mémoire les chaînes  
que vous ne recevez plus ou que vous regardez très  
rarement. (Vous pouvez, bien entendu, ajouter à  
nouveau les chaînes supprimées de la mémoire).  
1 Branchez le câble dalimentation électrique de  
lappareil de TÉLÉ/DVD  
Branchez le câble dalimentation de  
lappareil de TÉLÉ/DVD dans une prise  
de C.A. ordinaire.  
1
Sélectionnez RÉGLAGE DES CANAUX  
REMARQUE  
Appuyez sur la touche SETUP de la  
télécommande.  
Si des chiffres apParaissent dans  
- RÉG. TV -  
langle de l’écran, appuyez sur la touche POWER  
B
RÉGLAGE DES CANAUX  
LANGAGE [FRANÇAIS]  
sans débrancher le câble dalimentation.  
Appuyez sur la touche  
directionnelle K ou L pour pointer  
sur RÉGLAGE DES CANAUX.  
Appuyez ensuite sur la touche  
ENTER.  
2
Allumez lappareil de TÉLÉ/DVD  
Appuyez sur la touche POWER pour allumer  
lappareil de TÉLÉ/DVD.  
2 Sélectionnez AJOUT/SUPP.”  
Appuyez sur la touche  
directionnelle K ou L pour pointer  
sur AJOUT/SUPP..  
Appuyez ensuite sur la touche  
ENTER.  
3
Sélectionnez la langue de  
RÉGLAGE DES CANAUX  
SET UP –  
laffichage  
B
AJOUT/SUPP.  
RÉGLAGE AUTO.  
(TV)  
B
LANGUAGE  
[ENGLISH] ESP  
Appuyez sur la touche directionnelle  
ou L pour pointer sur LANGUAGE.  
Appuyez ensuite sur la touche ENTER  
pour sélectionner FRANÇAISou  
ENG(anglais) ou ESP(espagnol).  
[ ]indique la langue sélectionnée.  
K
FRA  
AUTO PRESET  
3 Saisissez le numéro de la chaîne voulue  
Appuyez sur la touche directionnelle  
ou L jusqu’à ce que le numéro de la  
K
4 Commencez le préréglage  
automatique  
Appuyez sur la touche directionnelle  
ou Lpour pointer sur RÉGLAGE  
AUTO. Appuyez ensuite sur la touche  
ENTER.  
RÉGLAGE INITIAL  
chaîne voulue apparaisse. (Vous pouvez  
aussi utiliser les touches numériques ou  
les touches CH. K /L pour effectuer la  
saisie). (Exemple : CH8)  
08  
LANGAGE  
ENG ESP [FRANÇAIS]  
AJOUT/SUPP.  
K
B
RÉGLAGE AUTO  
4 Supprimez-la (ou ajoutez-la) de (sur) la  
Le récepteur balaie et mémorise toutes les chaînes actives  
de votre secteur.  
mémoire.  
REMARQUES:  
Appuyez sur la touche ENTER. Le numéro de la chaîne  
devient rouge clair. La chaîne est effacée de la mémoire.  
Lappareil de TÉLÉ/DVD fait la distinction entre les  
chaînes de télé normales et les chaînes câblées (CATV).  
Chaîne ajoutée : Bleu clair.  
Chaîne supprimée : Rouge clair.  
Lappareil de TÉLÉ/DVD peut mémoriser les chaînes de  
Télé comme chaînes télécâblées si les conditions de  
réception sont mauvaises. Dans ce cas, essayez à nouveau le  
préréglage automatique (RÉGLAGE AUTO) lorsque la  
réception est meilleure. Consultez RECONFIGURATION  
DE CHAÎNE” à la page 15.  
Pour supprimer une autre chaîne, répétez les points  
[3] et [4].  
Si vous appuyez encore sur la touche ENTER, le  
numéro de chaîne est mémorisée à nouveau.  
5 Après le balayage  
5 Sortez du mode de configuration des chaînes  
Le récepteur sarrête sur la plus basse chaîne  
mémorisée.  
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande  
pour revenir au mode télé.  
REMARQUE: Pour confirmer la suppression ou  
lajout de la/des chaîne/s, appuyez sur la touche  
Pour rappeler les chaînes sélectionnées, vous pouvez  
sélectionner la chaîne voulue directement avec la  
touche numériques ou avec les touches CHANNEL  
CHANNEL (CH.) K ou  
L.  
FR  
14  
0C28  
RECONFIGURATION DE CHAÎNE  
SÉLECTION DE LA LANGUE  
TV  
TV  
REMARQUE: Cette fonction na deffet que sur la  
langue du menu affiché et aucun sur la source son.  
1 Sélectionnez RÉGLAGE DES CANAUX”  
-RÉG. TV-  
Appuyez sur la touche SETUP de  
RÉGLAGE DES CANAUX  
LANGAGE [FRANÇAIS]  
B
la télécommande.  
-RÉG. TV-  
1 Sélectionnez LANGAGE”  
Appuyez sur la touche SETUP de  
Appuyez sur la touche  
directionnelle K ou L pour pointer  
sur RÉGLAGE DES CANAUX.  
RÉGLAGE DES CANAUX  
LANGAGE [FRANÇAIS]  
B
la télécommande.  
Appuyez ensuite sur la touche ENTER.  
Appuyez sur la touche  
directionnelle K ou L pour pointer  
sur LANGAGE.  
Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour  
sélectionner ENGLISHou ESPAÑOLou  
FRANÇAIS.  
2 Commencez le préréglage automatique  
Appuyez sur la touche directionnelle  
K
RÉGLAGE DES CANAUX –  
ou L pour pointer sur RÉGLAGE  
AJOUT/ SUPP.  
(TV)  
B
AUTO.. Appuyez ensuite sur la touche  
RÉGLAGE AUTO.  
ENTER.  
2 Sortez du mode Language  
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande  
pour revenir au mode télé.  
Le récepteur balaie et mémorise toutes  
les chaînes actives de votre secteur.  
REMARQUES:  
Lappareil de TÉLÉ/DVD fait la distinction entre  
les chaînes de télé normales et les chaînes câblées  
(CATV).  
Lappareil de TÉLÉ/DVD peut mémoriser les  
chaînes de télé comme chaînes télécâblées si la  
réception est mauvaise. Dans ce cas, essayez à  
nouveau le préréglage automatique (AUTO  
PRESET)lorsque la réception est meilleure.  
REMARQUE: Si vous sélectionnez par erreur  
Anglais ou Espagnol.  
1)Appuyez sur la touche SETUP de la  
télécommande.  
2)Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour  
indiquer LANGUAGE[ENGLISH] ou  
IDIOMA[ESPAÑOL].  
3) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner  
la langue voulue.  
4) Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
3 Après le balayage  
Le récepteur sarrête sur la plus basse chaîne  
mémorisée.  
FR  
15  
0C28  
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉ  
POUR REGARDER UN  
PROGRAMME DE TÉLÉ  
REGLAGÉ DE LIMAGE  
TV  
TV  
Les contrôles de limage TÉLÉ/DVD -  
LUMINOSITÉ, CONTRASTE, COLEUR,  
1 Allumez lappareil de TÉLÉ/DVD  
Appuyez sur la touche POWER pour allumer  
lappareil de TÉLÉ/DVD.  
TEINTE et NETTETÉ - sont déjà configurés en  
usine. Bien quils soient généralement parfaits, il est  
parfois nécessaire de les régler encore pour que  
limage soit plus naturelle.  
2 Sélectionnez le numéro de la chaîne  
Assurez-vous que …  
Pour rappeler le numéro de la chaîne voulue, vous  
pouvez sélectionner la chaîne voulue directement  
avec les touches numériques de la télécommande ou  
avec la touche CHANNEL (CH.) o ou p.  
lapapreil de TÉLÉ/DVD soit allumé.  
1 Sélectionnez REGLAGÉ DE LIMAGE”  
Appuyez sur la touche PICTURE de la  
télécommande.  
Remarque sur lusage des touches numériques de  
la télécommande:  
¡Lorsque vous sélectionnez les chaînes câblées dont  
le numéro dépasse 99, appuyez dabord sur +100,  
puis sur les deux derniers chiffres. (Exemple : pour  
sélectionner la chaîne 125, appuyez dabord sur  
+100puis sur 2puis sur 5).  
2 Sélectionnez l’élément que vous voulez régler  
Appuyez sur la touche  
directionnelle K ou L jusqu’à ce  
que le contrôle voulu apparaisse.  
¡Vous devez mettre un zéro devant les numéros de  
chaînes à un chiffre (par exemple : 02, 03, 04, etc..).  
Rappelez-vous que :  
LUMINOSITÉ  
LUMINOSITÉ  
P
P
P
P
P
P
P
C
P
P
P
P
P
P
P +  
CONTRASTE  
COULEUR  
TEINTE  
¡
Si lappareil de TÉLÉ/DVD est branché sur un boîtier  
câblé ou satellite lappareil de TÉLÉ/DVD doit être sur  
CH3 ou CH4. Sélectionnez ensuite la chaîne que vous  
voulez voir sur le boîtier câblé ou satellite.  
NETTETÉ  
3 Réglez le contrôle de limage  
3 Réglez le volume.  
Appuyez sur la touche VOLUME  
(VOL.) X ou Y pour régler le  
volume.  
Appuyez sur la touche directionnelle B ou s pour  
régler au niveau voulu dans les 5 secondes qui suivent.  
REMARQUE:  
Au point 3, laffichage du réglage de limage  
disparaît de l’écran de télé après 5 secondes, sauf si  
vous appuyez sur une touche, même si vous navez  
pas fini. Dans ce cas, répétez la procédure en  
partant du point [1].  
VOLUME 20  
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
REMARQUE:  
Si vous appuyez sur la touche CHANNEL (CH.) o ou  
p en mode DVD vous pouvez changer de chaîne télé.  
Même si vous éteignez lappareil de TÉLÉ/DVD  
en mode DVD, lorsque vous le rallumez il se met  
en mode télé.  
Touche directionnelle  
LUMINOSITÉ pour diminuer  
la luminosité  
s
Touche directionnelle  
B
pour augmenter  
la luminosité  
pour augmenter  
le contraste  
DÉMAGNÉTISATION  
CONTRASTE pour diminuer  
le contraste  
Le magnétisme des appareils voisins et des hauts-  
parleurs peut affecter les couleurs de limage télé.  
Si cela se produit, éloignez lappareil de TÉLÉ/DVD  
de lappareil en question. Si la couleur nest toujours  
pas bonne, débranchez le câble dalimentation  
électrique de la prise de C.A. et rebranchez-le après  
30 minutes.  
COULEUR  
pour éclaircir  
pour intensifier  
TEINTE  
NETTETÉ  
vers le rouge  
pour adoucir  
vers le vert  
pour éclaircir  
En cas de panne de courant, lappareil mémorise  
cette fonction.  
FR  
16  
0C28  
SLEEP TIMER  
TV  
La fonction Sleep Timer (minuterie de veille) vous  
permet de couper automatiquement le courant après  
un certain délai sans devoir appuyer sur la touche  
POWER.  
1 Configurez SLEEP TIMER”  
Appuyez sur la touche SLEEP de la  
télécommande. Vous pouvez  
modifier la durée de la veille en  
appuyant plusieurs fois sur la  
SOMMEIL 120 MINUTE  
touche SLEEP de la télécommande.  
La minuterie se configure sur 120 minutes, 30  
minutes chaque fois que vous appuyez sur la touche  
SLEEP.  
Pour effacer la minuterie de veille:  
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP  
jusqu’à ce que saffiche SOMMEIL 0 MINUTE.  
REMARQUES:  
Lorsque vous débranchez lappareil dune prise de  
C.A., ou en cas de panne de courant, la mémoire  
de la durée de la veille se perd.  
Pour voir le temps restant de la minuterie de veille,  
appuyez une fois sur la touche SOMMEIL lorsque  
laffichage SOMMEIL disparaît. Après 10  
secondes, laffichage disparaît à nouveau.  
FR  
17  
0C28  
SECTION DVD  
À PROPOS DES DISQUES  
DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS  
TYPES DE DISQUES  
Cet appareil de TÉLÉ/DVD permet de lire les disques  
suivants.  
[
]
DVD  
Les données dun DVD sont divisées en deux parties  
appelées titres, divisées à leur tour en chapitres, qui  
ont tous un titre ou un numéro de chapitre. Les conditions  
de reproduction de certains DVD sont prédéfinies et elles  
ont donc la priorité sur toutes les autres opérations de ce  
lecteur. Si la fonction que vous avez sélectionnée ne  
marche par correctement, consultez le manuel du disque.  
¡
¡
¡
¡
¡
¡
DVD video  
DVD+R/RW*  
CD-R/RW*  
DVD-R/RW*  
Cédés musicaux  
MP3*  
* Certains disques ne peuvent pas être lus à cause du type  
et de la méthode de gravure utilisés.  
Exemple  
Il arrive que certains disques DVD-R/RW, DVD+R/RW,  
ou CD-R/RW réalisés sur PC ou sur des enregistreurs de  
DVD soient mal reproduits parce quils sont rayés, sales  
ou en raison de leurs propriétés particulières.  
Titre 1  
Titre 2  
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2  
Il arrive que les disques réalisés sur PC soient mal  
reproduits en raison des différences de réglages de  
lenvironnement de votre application. Nous vous  
recommandons de toujours utiliser des disques  
normalisés et correctement formatés. (Veuillez vous  
adresser à votre revendeur pour de plus amples détails).  
[CÉDÉ MUSICAL]  
Les données sur les cédés musicaux ou sur les cédés  
Ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC. vidéo sont divisées en parties appelées pistes, chacune  
Vous ne pouvez pas lire les disque enregistrés avec delles ayant un numéro.  
dautres systèmes de couleur comme PAL ou SECAM.  
¡Certains disques contiennent les codes régionaux ci-dessous.  
Exemple  
Piste 1  
Piste 2  
Piste 3  
Piste 4  
Piste 5  
Piste 6  
¡Le nombre dans le symbole est celui de la région du  
globe et les disques codés pour une région précise ne  
peuvent être lus quavec un lecteur de DVD ayant le  
même code régional.  
Cet appareil de TÉLÉ/DVD ne peut pas lire les  
disques suivants.  
[
]
MP3  
Les données dun MP3 sont divisées en deux parties  
appelées groupes, divisées à leur tour en pistes, qui  
ont tous un numéro de groupe ou de piste.  
¡
¡
¡
DVD avec codes régionaux autres que 1 et ALL.  
Exemple  
DVD-ROM  
Groupe 1  
Groupe 2  
DVD-RAM (Interdiction de les lire, peuvent  
provoquer des dysfonctionnements).  
Piste 1  
Piste 2  
Piste 3  
Piste 4  
Piste 1  
Piste 2  
¡
¡
¡
¡
¡
CD-ROM  
VSD  
CDV (Ne reproduisez que la partie son).  
CD-G (Ne reproduisez que le son).  
CD-I (Interdiction de les reproduire, peuvent  
provoquer des dysfonctionnements).  
¡
SACD  
¡
CD Photo (Interdiction de les reproduire, peuvent  
provoquer des dysfonctionnements).  
CD vidéo (Interdiction de les reproduire, peuvent  
provoquer des dysfonctionnements).  
Tous les autres disques sans indication de  
compatibilité.  
FR  
18  
0C28  
LECTURE DUN DISQUE  
LECTURE DE BASE  
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES  
Les DVD contiennent parfois des menus permettant de  
naviguer à lintérieur du disque et daccéder à certaines  
fonctions. Appuyez sur les touches numériques prévues à cet  
effet ou utilisez les touches directionnelles (L/K/B/s) pour  
surligner votre sélection dans le menu principal du DVD et  
appuyez sur ENTER pour confirmer.  
DVD-V  
CD  
Pour commencer  
¡Au besoin, allumez lamplificateur et les autres  
dispositifs.  
REMARQUES  
1
Appuyez sur la touche POWER.  
¡
Sélectionnez le mode DVD en appuyant sur la touche SELECT  
de la télécommande. Appuyez alors sur la touche PLAY ou sur  
la touche OPEN/CLOSE avant dutiliser les fonctions DVD.  
Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites  
seffectuent à laide de la télécommande. Il est possible  
deffectuer certaines opérations à laide de la barre des  
menus de l’écran de télé.  
¡Lappareil sallume.  
¡
2
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le  
plateau.  
Placez le disque de votre choix sur le  
plateau, avec l’étiquette vers le haut.  
DISC MENU  
DVD-V  
1
Appuyez sur la touche DISC MENU.  
¡Le menu principal du DVD saffiche.  
2
3
Si la fonction nest pas disponible, le  
symbole saffiche sur l’écran de télé.  
4
Appuyez sur la touche PLAY.  
¡Le plateau se referme automatiquement et la lecture  
commence à partir du premier chapitre ou de la  
première piste du disque. Si la reproduction ne  
démarre pas automatiquement, appuyez sur PLAY.  
¡Pendant la reproduction dun DVD doté dun menu  
des titres, celui-ci saffiche parfois à l’écran. Dans ce  
cas, consultez TITLE MENU.  
Si le disque contient un menu, la langue  
son, les options sous-titrage, les chapitres  
pour le titre et les autres options saffichent  
pour vous permettre de choisir.  
4
Appuyez sur les flèches ( L/K/B /s) pour  
sélectionner un élément, puis sur ENTER  
pour confirmer la sélection.  
5
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.  
TITLE MENU  
DVD-V  
REMARQUES  
¡Lorsque vous passez du mode DVD au mode TÉLÉ,  
tout dabord le mode DVD sarrête, puis limage et  
le son télé apparaissent après environ 4 secondes. De  
même, lorsque vous appuyez sur la touche POWER  
pour éteindre le mode DVD, tout dabord le mode  
DVD s’éteint puis lappareil de TÉLÉ/DVD s’éteint.  
1
Appuyez sur la touche TITLE.  
¡Le menu des titres saffiche.  
2
3
Si la fonction nest pas disponible, le  
symbole saffiche sur l’écran de télé.  
¡Une  
icône  
dinterdiction”  
saffiche parfois en haut et à droite  
de l’écran de télé pendant le  
fonctionnement pour avertir que le  
lecteur de DVD ou le disque a  
rencontré une opération interdite.  
¡La lecture des DVD qui utilisent des titres comme  
signaux de programme de reproduction débutent  
parfois à partir du deuxième titre, ou parfois même  
sautent ces titres.  
¡Pendant la lecture dun disque à deux couches, il  
arrive que les images sarrêtent un court instant.  
Cela se produit lors du passage de la première à la  
deuxième couche. Ce nest pas un  
Appuyez sur les flèches (L/K/B/s) pour  
sélectionner un élément, puis sur ENTER  
pour confirmer la sélection.  
RAPPEL DUN ÉCRAN MENU  
PENDANT LA LECTURE  
Pour les DVD-V  
¡
Appuyez sur DISC MENU pour rappeler le menu du DVD.  
¡Appuyez sur TITLE pour rappeler le menu des titres.  
REMARQUE  
¡Le contenu des menus et les opérations de menu  
correspondantes peuvent varier dun disque à  
lautre. Consultez le mode demploi du disque pour  
de plus amples détails.  
dysfonctionnement.  
FR  
19  
0C28  
REPRISE  
AVANCE LENTE/ RECUL LENT  
DVD-V  
CD  
DVD-V  
1
Appuyez sur la touche STOP pendant la lecture.  
¡Le message de reprise saffiche sur l’écran de télé.  
1
2
3
Appuyez sur la touche PAUSE pendant la  
lecture.  
2
Appuyez sur PLAY, la lecture reprend à partir  
de lendroit où elle avait été interrompue.  
Appuyez sur la touche FWD g ou sur la  
touche REV h .  
¡Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur STOP.  
¡Si vous éteignez lappareil de TÉLÉ/DVD, la  
fonction de reprise sefface.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche FWD  
g
ou  
sur la touche REV pour sélectionner la vitesse  
h
voulue : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale.  
PAUSE  
4
Pour revenir à la lecture normale, appuyez  
sur la touche PLAY.  
DVD-V  
CD  
Remarque sur lusage des touches de lunité principale:  
Appuyez sur la touche PAUSE, puis appuyez sans les lâcher sur  
les touches SKIP G/SEARCH g ou SKIP H/SEARCH  
h de lappareil de TÉLÉ/DVD pendant quelques secondes  
pour commencer la recherche à la vitesse 1/16 de la vitesse  
normale de lecture. Appuyez encore sans lâcher pour passer à la  
1
Appuyez sur la touche PAUSE pendant la  
lecture.  
¡La lecture sinterrompt et le son est en sourdine.  
ZOOM  
LECTURE PAS-À-PAS  
DVD-V  
DVD-V  
La fonction Zoom vous permet dagrandir les images  
vidéo et de panoramiquer sur limage agrandie.  
1
Appuyez sur la touche PAUSE pendant la  
lecture.  
¡La lecture sinterrompt et le son est en sourdine.  
1
Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture.  
¡La lecture continue.  
2
3
Le disque avance dune image à chaque  
pression de la touche PAUSE.  
2
Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour  
sélectionner le degré de zoom voulu :  
ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3, ou HF.  
Pour quitter la lecture pas-à-pas, appuyez  
RECHERCHE RAPIDE  
3
4
Utilisez les touches directionnelles  
(K/L/s / B) pour déplacer limage zoomée  
à travers l’écran.  
AVANT/ARRIÈRE  
DVD-V  
CD  
MP3  
Pour quitter le mode Zoom, poussez la  
touche ZOOM sur HF.  
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la  
touche FWD g ou sur la touche REV h pour  
sélectionner la vitesse voulue davancement ou  
de recul : x2, x8, x50, x100.  
REMARQUES  
¡La fonction zoom ne fonctionne pas pendant  
laffichage du menu dun disque.  
¡La fonction de zoom nest pas disponible sur  
certains disques.  
¡La vitesse des cédés musicaux est fixée à x16.  
¡La vitesse des MP3 est fixée à x8.  
2
Pour revenir à la lecture normale, appuyez  
sur la touche PLAY.  
Remarque sur lusage des touches de lunité principale:  
Pendant la lecture, appuyez sans les lâcher sur les touches  
SKIP G/SEARCH g ou SKIP H/SEARCH h de  
lappareil de TÉLÉ/DVD pendant quelques secondes pour  
commencer la recherche à la vitesse x2. Appuyez encore  
sans lâcher pour passer à la vitesse x8. Répétez la procédure  
pour passer à x50 et x100.  
FR  
20  
0C28  
FONTION RECHERCHE  
RECHERCHE DE PISTE  
RECHERCHE HORAIRE  
CD  
DVD-V  
CD  
Il y a trois façons de commencer la lecture dun cédé  
musical à partir dune piste précise.  
1
2
Pendant la lecture, appuyez trois fois sur la  
touche SEARCH MODE (CD : deux fois)  
pour afficher la recherche Horaire sur  
l’écran de télé.  
A laide des touches numériques de la télécommande  
1
Appuyez sur les touches numériques pour  
saisir le numéro de la piste voulue.  
Vous disposez de 30 secondes pour saisir  
lhoraire du disque voulu à laide des  
touches numériques de la télécommande.  
¡
La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.  
¡Pour les pistes à un chiffre (1-9), tapez sur un seul  
chiffre (ex. piste 3, appuyez sur 3).  
¡Pour lire la piste 26, tapez sur +10, sur 2 et sur 6.  
¡La lecture commence à lhoraire indiqué.  
¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les  
erreurs de saisie.  
A laide de la touche SEARCH MODE  
ECRAN DE CONFIGURATION DU  
MARQUEUR  
1
Appuyez sur la touche SEARCH MODE.  
¡L’écran de recherche de la piste saffiche.  
DVD-V  
CD  
2
Vous disposez de 2 secondes pour  
sélectionner le numéro de la piste voulue à  
laide des touches numériques de la  
télécommande.  
Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos morceaux  
préférés sur un disque.  
¡
¡
Pour les numéros à un seul chiffre tapez dabord sur 0..  
La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.  
1
Pendant la lecture, appuyez quatre fois sur  
la touche SEARCH MODE (CD : trois fois)  
pendant la lecture.  
A laide des touches SKIP H G  
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP G pour  
aller à la piste suivante. Appuyez plusieurs fois pour  
sauter les pistes suivantes. Appuyez sur la touche SKIP  
H pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez  
plusieurs fois pour aller aux pistes précédentes.  
¡Si vous appuyez sur la touche SKIP pendant une  
pause de la lecture, la lecture se remet en pause après  
le passage à la piste suivante.  
¡L’écran de visualisation et les Marqueurs saffichent  
sur l’écran de télé.  
2
3
Appuyez sur les touches directionnelles (s/B)  
pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et  
assurez-vous que - : - - : - -saffiche à l’écran  
Lorsque vous atteignez lendroit voulu,  
appuyez sur la touche ENTER.  
REMARQUE  
¡Les touches SKIP H G ne sont pas disponibles  
lorsque la lecture est arrêtée.  
¡Le titre ou la piste ainsi que le temps de lecture  
écoulé saffichent sur l’écran de télé.  
RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE  
DVD-V  
4
Pour revenir ensuite au marqueur, appuyez  
quatre fois sur la touche SEARCH MODE (CD  
: trois fois) pendant la lecture et sur les  
1
2
Pendant la lecture, appuyez une fois sur la  
touche SEARCH MODE pour la recherche par  
Chapitre et deux fois pour la recherche par Titre.  
touches directionnelles (s B) pour choisir le  
marqueur voulu, puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
/
REMARQUES  
/2  
¡En ouvrant le plateau, en coupant le courant, en  
sélectionnant AC au point 2 et en appuyant sur la  
touche ENTER vous effacez tous les marqueurs.  
Saisissez le numéro du chapitre/titre voulu  
à laide des touches numériques de la  
télécommande.  
¡Pour effacer un marqueur,  
à
laide des touches  
directionnelles (s/B), placez le curseur sur le numéro du  
marqueur à effacer et appuyez sur la touche CLEAR.  
¡Vous pouvez marquer 10 endroits au maximum.  
¡
La lecture commence à partir du chapitre ou du titre  
sélectionné.  
5
Pour sortir, appuyez sur la touche SEARCH  
MODE ou sur la touche RETURN.  
¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les  
erreurs de saisie.  
¡
Pour les numéros à un seul chiffre tapez dabord sur 0.  
FR  
21  
0C28  
FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE  
RÉPÉTER  
PROGRAMME  
La fonction REPEAT nest disponible que pendant la lecture.  
CD  
RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE  
Vous pouvez configurer lordre de lecture des pistes.  
DVD-V  
Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur  
REPEAT pendant la lecture.  
¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-  
dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.  
1
En mode stop, appuyez sur la touche MODE.  
¡L’écran PROGRAMME saffiche.  
2
Appuyez sur la touche directionnelle o ou  
p
pour sélectionner une piste,  
puis sur la touche ENTER.  
PROGRAMME  
CHAPITRE  
TITRE  
HF  
(répéter off)  
CD [SON]  
DURÉE 0:03:30  
3:30  
1
1
3:30  
(répéter le chapitre en cours) (répéter le titre en cours)  
2
3
4
5
6
7
4:30  
5:00  
3:10  
5:10  
1:30  
2:30  
¡Appuyez sur la touche CLEAR  
pour effacer le dernier  
programme saisi.  
ENTER  
1/2  
1/1  
PLAY  
1
3:30  
CLEAR  
REMARQUES  
¡La fonction Répéter le titre/chapitre nest pas  
disponible pour toutes les scènes.  
3
4
Répétez le point 2 jusqu’à ce que vous ayez  
sélectionné toutes les pistes de votre programme.  
¡Le réglage de REPEAT sefface lorsque vous  
changez de titre ou de chapitre.  
Appuyez sur la touche PLAY pour lire les  
pistes du programme.  
RÉPÉTER LA PISTE  
CD  
REMARQUES  
¡Pendant la lecture du programme, la commande  
STOP fonctionne de la façon suivante.  
Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur  
REPEAT pendant la lecture.  
¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-  
dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.  
¡
Appuyez une fois sur la touche STOP puis sur la touche  
PLAY, la lecture redémarre à partir de lendroit où vous  
avez appuyé sur la touche STOP. (Programme continu)  
Appuyez deux fois sur la touche STOP puis à nouveau sur  
la touche PLAY, la lecture redémarre à partir de la piste de  
façon normale. (Programme effacé)  
¡
PISTE  
TOUT  
HF  
(répéter off)  
(répéter la piste en cours) (répéter tout le disque)  
¡Vous pouvez saisir un maximum de 99 programmes.  
¡
Pour répéter la piste en cours dans le programme, appuyez  
plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que  
PISTE saffiche pendant la lecture. Pour répéter tout le  
programme, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT  
REMARQUES  
¡La configuration de REPEAT sefface lorsque vous  
changez de piste.  
¡La fonction de répétition de la lecture ne fonctionne  
pas pendant la répétition de la lecture A-B.  
jusqu’à ce que  
TOUT saffiche pendant la lecture.  
RÉPÉTER A-B  
LECTURE ALÉATOIRE  
DVD-V  
CD  
CD  
1
2
Appuyez sur la touche REPEAT A-B au  
point doù vous désirez commencer.  
A- saffiche un court instant sur l’écran de télé.  
Permet deffectuer la lecture désordonnée des pistes au  
lieu de la lecture en séquence.  
¡
¡
Appuyez encore sur la touche REPEAT A-B  
au point où vous désirez finir.  
A-B saffiche un court instant sur l’écran de télé  
1
En mode stop, appuyez deux fois sur la  
touche MODE.  
ALÉATOIRE  
CD [SON]  
DURÉE 0:45:55  
¡L’écran ALÉATOIRE saffiche.  
et la séquence de répétition commence.  
PROGRAMME ALÉATOIRE  
PAS D'INDICATION  
-
-
-
-
3
Pour sortir de la séquence, appuyez sur la  
touche REPEAT A-B.  
PLAY  
REMARQUES  
2
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la  
lecture aléatoire.  
¡La section REPEAT A-B ne peut se configurer que  
dans le titre en cours (pour les DVD) ou la piste en  
cours (pour les cédés musicaux).  
REMARQUE  
¡REPEAT A-B nest pas disponible pour toutes les  
certaines scènes des DVD.  
¡
Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire,  
appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que  
PISTE saffiche pendant la lecture. Pour répéter toute la  
sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur la touche  
¡Pour effacer le point A configuré, appuyez sur la touche CLEAR.  
¡La répétition de la lecture de A à B ne fonctionne pas  
pendant la répétition de la lecture dun titre, dun  
chapitre, dune piste ou de tout le disque.  
REPEAT jusqu’à ce que  
TOUT saffiche pendant la lecture.  
FR  
22  
0C28  
LECTURE DUN MP3  
LECTURE DUN MP3  
SÉLECTION DE LA PISTE  
MP3  
MP3  
Lorsque vous introduisez un cédé de fichiers MP3 dans  
lappareil de TÉLÉ/DVD, le menu MP3 saffiche sur  
l’écran en mode STOP.  
1
Pendant la lecture, appuyez sur la touche  
SEARCH MODE.  
¡La LISTE DES FICHIERS saffiche.  
2
Sélectionnez la piste voulue à laide des  
touches directionnelles (K/L/s/B).  
1
En mode stop, appuyez sur les touches  
directionnelles (K/L)  
LISTE DES FICHIERS  
¡Appuyez sur la touche directionnelle B pour aller à  
la prochaine hiérarchie.  
¡Appuyez sur la touche directionnelle s pour aller à  
la hiérarchie précédente.  
pour sélectionner le  
NOM DE DISQUE  
PREMIER TITRE  
FOLDER  
MP3  
nom de doss.  
nom de doss.  
nom de doss.  
nom de doss.  
nom de doss.  
nom de doss.  
groupe de piste voulu.  
¡Si un groupe est sélectionné,  
appuyez sur la touche  
directionnelle B ou sur la  
touche ENTER pour revenir à  
l’écran de sélection de piste. Appuyez sur les  
touches directionnelles (K/L) pour sélectionner une  
piste, puis sur la touche ENTER.  
¡Si une piste est sélectionnée, appuyez sur la touche  
ENTER pour commencer la lecture des pistes. Les  
pistes sont lues les unes après les autres en partant de  
celle que vous avez choisie.  
PREMIER TITRE  
3
Appuyez sur la touche PLAY pour  
commencer la lecture.  
REMARQUES  
¡Appuyez sur la touche SEARCH MODE pour sortir.  
¡La reconnaissance de certaines sélections prend  
parfois un peu de temps.  
PROGRAMME  
¡Choisissez PREMIER TITRE pour commencer la  
lecture à partir du début de la liste des pistes.  
¡Appuyez sur la touche TITLE pour revenir au  
premier élément.  
MP3  
Cette fonction vous permet de programmer un MP3  
pour le lire dans la séquence voulue.  
2
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la  
lecture.  
1
En mode stop, appuyez sur la touche MODE.  
¡L’écran PROGRAMME saffiche.  
REMARQUES  
¡Les dossiers sont les Groupes ; les fichiers sont les  
2
Sélectionnez la piste voulue à laide des touches  
directionnelles (K/L/s/B). Appuyez ensuite sur  
la touche ENTER.  
pistes.  
3
¡Une icône  
accompagne les fichiers MP3.  
¡255 dossiers maximum peuvent être reconnus.  
¡256 fichiers maximum peuvent être reconnus.  
¡Vous pouvez créer un maximum de 8 hiérarchies.  
Il est recommandé dutiliser sur ce lecteur des  
fichiers enregistrés ayant les caractéristiques  
suivantes:  
¡Appuyez sur la touche directionnelle B pour aller à  
la prochaine hiérarchie.  
¡Appuyez sur la touche directionnelle s pour aller à  
la hiérarchie précédente.  
¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le  
dernier programme saisi.  
¡Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz  
¡Débit binaire constant : 112kbps ~ 320kbps.  
3
Répétez le point 2 jusqu’à ce que vous ayez  
sélectionné toutes les pistes de votre programme.  
4
Appuyez sur la touche PLAY pour  
commencer la lecture du programme.  
LECTURE ALÉATOIRE  
MP3  
1
En mode stop, appuyez deux fois sur la  
touche MODE.  
¡L’écran ALÉATOIRE saffiche.  
2
Appuyez sur la touche PLAY pour  
commencer la lecture aléatoire.  
FR  
23  
0C28  
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION  
LANGUE DU SOUS-TITRAGE  
ANGLE DE LA CAMÉRA  
DVD-V  
DVD-V  
Le DVD vous permet de sélectionner la langue du sous-titrage  
Certains DVD contiennent des scènes qui ont été  
tournées avec plusieurs angles de prise de vue à la fois.  
Vous pouvez changer langle de la caméra lorsque  
pendant la lecture du DVD (si loption langue est disponible).  
1
2
Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.  
licône (  
) saffiche à l’écran.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
SUBTITLE pour sélectionner la langue  
voulue pour le sous-titrage.  
1
Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.  
¡Langle sélectionné saffiche sur la barre  
¡La langue sélectionnée saffiche sur la barre  
dinformations en haut de l’écran.  
dinformations en haut de l’écran.  
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
ANGLE pour sélectionner langle voulu.  
3
Pour arrêter le sous-titrage, appuyez  
plusieurs fois sur la touche SUBTITLE  
jusqu’à ce que OFF saffiche.  
REMARQUES  
RÉGLAGES DU NIVEAU DU NOIR  
¡
Certains disques offrent la possibilité deffectuer la  
configuration de la langue son/langue du sous-titrage sur le  
menu du disque. (Le fonctionnement variant dun disque à  
lautre, veuillez donc consulter le mode demploi du disque).  
Si la langue voulue napparaît pas alors que vous avez  
appuyé plusieurs fois sur la touche SUBTITLE , le disque  
ne dispose pas de sous-titrage dans cette langue.  
DVD-V  
¡
¡
Réglez le niveau du noir pour éclaircir les parties  
sombres de limage.  
Si vous choisissez une langue ayant un code didentification de 3  
lettres, le code saffiche chaque fois que vous changez la  
configuration de la langue du sous-titrage. Si vous choisissez une  
autre langue, ---saffiche à la place. (Consultez la page 26).  
1
Pendant la lecture, appuyez sur la touche MODE.  
EF  
LANGUE SON  
2
Appuyez sur ENTER pour activer/désactiver.  
EF: Eclaircit les parties sombres.  
HF: Montre limage dorigine telle quelle est enregistrée.  
.
DVD-V  
Lappareil de TÉLÉ/DVD vous permet de sélectionner une langue  
pendant la lecture du DVD (si loption langue est disponible).  
3
Pour sortir, appuyez deux fois sur la touche  
MODE ou sur la touche RETURN.  
1
2
Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.  
QUADRIPHONIE VIRTUELLE  
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
AUDIO pour sélectionner la langue voulue.  
DVD-V  
CD  
MP3  
REMARQUE  
¡
La touche AUDIO peut ne pas fonctionner avec certains DVD disposant de  
loption langues son multiples (cest-à-dire avec les DVD permettant  
deffectuer la configuration de langue son sur le menu du disque).  
Vous pouvez profitez de lespace visuel  
stéréophonique sur votre système stéréo.  
1
Appuyez deux fois sur la touche MODE  
(CD/MP3 : une fois) pendant la lecture.  
MODE STÉRÉO  
HF  
CD  
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO  
pendant la lecture pour choisir STÉRÉO. L-  
CH ou R-CH.  
2
3
Appuyez sur la touche ENTER pour régler sur 1  
(effet naturel), sur 2 (effet accru) ou sur HF.  
Pour sortir, appuyez sur la touche MODE ou  
sur la touche RETURN.  
¡STÉRÉO les deux canaux, droit et gauche, sont  
activés (stéréo)  
L-CH seul le canal gauche est activé  
R-CH seul le canal droit est activé  
REMARQUE  
REMARQUE (pour les cédés uniquement)  
¡Il ny a pas deffet de quadriphonie virtuelle si le  
mode son nest pas configuré sur STÉRÉO  
.
¡
Si la quadriphonie virtuelle est activée, le mode son se  
configure sur STÉRÉO et ne peut pas être modifié.  
FR  
24  
0C28  
INFORMATIONS À L’ÉCRAN  
DVD-V  
CD  
MP3  
Vous pouvez contrôler les informations sur le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLAY de la télécommande.  
Pour les DVD-V  
Pour les cédés musicaux  
1
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la  
lecture pour voir le  
1
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la  
lecture pour voir la piste en cours.  
¡Le temps écoulé et restant de la piste en cours  
saffiche.  
chapitre en cours.  
¡Le temps écoulé et restant du  
9/49  
0:00:00 -0:00:00  
chapitre en cours saffiche.  
2
Appuyez encore sur la touche DISPLAY pendant  
la lecture pour voir la piste totale en cours.  
2
Appuyez encore sur la touche DISPLAY  
pendant la lecture pour voir le titre en  
cours.  
¡Le temps écoulé et restant de la piste totale en cours  
saffiche.  
¡Le temps de lecture écoulé et restant du titre en  
cours saffiche.  
3
Appuyez encore sur la touche DISPLAY  
pour sortir de laffichage.  
3
Appuyez encore sur la touche DISPLAY.  
¡Le DÉBIT BINAIRE et la configuration de la  
répétition en cours saffichent.  
Pour les MP3  
1
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la  
lecture.  
¡Le nom du fichier en cours de lecture saffiche.  
¡Si vous êtes en train de lire des disques à deux  
couches, le nombre de la couche saffiche ( L0 : La  
couche 0 est en cours de lecture. L1 : La couche 1  
est en cours de lecture).  
2
Appuyez encore sur DISPLAY pour afficher  
le numéro de la piste, l’état de la répétition,  
et l’état de la lecture en haut de l’écran.  
4
Appuyez encore sur la touche DISPLAY  
pour sortir de laffichage.  
¡
saffichent lorsque la lecture répétée est  
sélectionnée.  
T - indique la répétition de Piste  
G - indique la répétition de Groupe (dossier)  
A - indique la répétition du Disque  
3
Appuyez encore sur la touche DISPLAY  
pour sortir de laffichage.  
FR  
25  
0C28  
MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU DVD  
CONFIGURATION DE LA LANGUE  
Langue  
Code Langue  
Code  
DVD-V  
Loption langue nest pas disponible sur certains disques.  
A-B  
L-N  
Abkhazian  
Afar  
Afrikaans  
Albanais  
Amharique  
Arabe  
Arménien  
Assamais  
Aymara  
Azerbaïdjan  
Bashkir  
Basque  
Bengali;Bangla  
Bhutan  
Bihari  
Bislama  
Breton  
Bulgare  
Birman  
Biélorusse  
4748 Laotien  
4747 Latin  
4752 Letton  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
6563 Lingala  
4759 Lituanien  
4764 Macédonien  
5471 Malagasy  
4765 Malais  
4771 Malayalam  
4772 Maltais  
4847 Maori  
5167 Marathi  
4860 Moldave  
5072 Mongole  
4854 Nauru  
4855 Népalais  
4864 Norvégien [NOR]  
4853  
5971 Occitan  
4851 Oriya  
Oromo(Afan)  
5759 Panjabi  
1
Appuyez deux fois sur la touche SETUP en  
mode STOP pour faire apparaître le menu  
configuration du DVD.  
¡
Si le menu napparaît pas, appuyez encore sur la touche PLAY,  
sur la touche STOP puis deux fois sur la touche SETUP.  
CONF. RAP.  
MODE TV  
4:3 LETTER BOX  
DOLBY DIGITAL EF  
O-R  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
6467  
C-E  
2
Appuyez sur la touche directionnelle  
B
Cambodgien  
Catalan  
pour sélectionner CUSTOM, puis sur la  
4947 Pashto;Pushto  
7254 Perse  
4961 Polonais  
5464 Portugais [POR]  
4965 Quechua  
Chinois [CHI]  
Corse  
Croate  
touche ENTER.  
¡Le mode CUSTOM saffiche.  
Tchèque  
Danois [DAN]  
Hollandais [DUT]  
Anglais [ENG]  
Espéranto  
Estonien  
5047 Rhéto-roman  
6058 Roumain [RUM]  
5160 Russe [RUS]  
3
Appuyez sur les touches directionnelles  
(s/B) pour sélectionner LANGUE, puis sur  
ENTER pour confirmer la sélection.  
5161  
S
5166 Samoain  
Sangho  
5261 Sanscrit  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
F-H  
Iles Faroe  
Fidji  
5256 Ecossais gaélique  
5255 Serbe  
5264 Serbo-croate  
5271 Sesotho  
5358 Setswana  
5747 Shona  
5051 Sindhi  
5158 Cingalais  
5758 Siswat  
5360 Slovaque  
5367 Slovène  
5447 Somali  
5569 Espagnol [SPA]  
5455 Soudanais  
5467 Swahili  
Finnois [FIN]  
Français [FRE]  
Frison  
LANGUE  
SON  
SOUS-TITRE  
MENU DU DISQUE  
ORIGINAL  
HF  
ANGLAIS  
Galicien  
Georgien  
Allemand [GER]  
Grec [GRE]  
Groenlandais  
Guarani  
4
Appuyez sur les touches directionnelles  
(K/L) pour sélectionner les éléments  
suivants, puis sur la touche ENTER.  
Gujarati  
Hausa  
Hébreu  
SON:¡Configure la langue du son.  
SOUS-TITRE:¡Configure la langue du sous-titrage.  
MENU DU DISQUE:¡Configure la langue du menu du DVD.  
Hindi  
Hongrois [HUN]  
I-K  
Islandais [ICE]  
Indonésien  
Interlingua  
Interlingua  
Inupiak  
Irlandais [IRI]  
Italien [ITA]  
Japonais [JPN]  
Javanais  
Kannada  
Kashmiri  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghize  
Kirundi  
Coréen [KOR]  
Kurde  
Suédois [SWE]  
5565  
T
5
Appuyez sur les touches directionnelles  
(K/L) pour sélectionner une configuration,  
puis appuyez sur la touche ENTER.  
5560 Tagalog  
5547 Tajik  
5551 Tamil  
5557 Tatar  
5347 Telugu  
5566 Thaï  
5647 Tibétain  
5669 Tigrinya  
5760 Tonga  
5765 Tsonga  
5757 Turc [TUR]  
6469 Turkmène  
5771 Twi  
6460  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
¡
Si AUTRE est sélectionné sur l’écran SON, SOUS-  
TITRE ou MENU DU DISQUE, tapez un nombre à 4  
chiffres pour saisir le code de la langue voulue.  
(Consultez la liste des codes des langues ci-dessous).  
¡Seules les langues supportées par le disque peuvent  
être sélectionnées.  
U-Z  
6
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
5761 Ukrainien  
5767 Urdu  
Ouzbek  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
REMARQUE  
¡La configuration de la langue du Son et du Sous-  
titrage nest pas disponible sur tous les disques.  
Utilisez alors la touche Audio et la touche Subtitle.  
Vous trouverez plus de détails à la page 24.  
Vietnamien  
Volapuk  
Gallois  
Wolof  
Xhosa  
Yiddish  
Yoruba  
Zoulou  
POUR MODIFIER LES MENUS À L’ÉCRAN  
Vous pouvez accéder au menu RÉG. TV en appuyant  
sur la touche SETUP en mode DVD. Consultez  
Sélection de la langue” à la page 15 pour modifier les  
menus à l’écran.  
¡En cas de sélection en mode DVD, vous ne pouvez  
pas sélectionner le menu REGLAGÉ DES  
CANAUX.  
Si vous choisissez une langue dont le code est formé par 3  
lettres, le code saffiche chaque fois que vous changez la  
configuration du son ou du sous-titrage à la page 24. Si vous  
choisissez une autre langue, cest qui --- saffiche. (les  
codes formés de 3 lettres sont entre-parenthèses).  
FR  
26  
0C28  
RÉGLAGE DE LAFFICHAGE  
RÉGLAGES SON  
Choisissez les réglages du son appropriés à votre appareil car  
ils nont deffet que pendant la lecture des DVD.  
DVD-V  
Vous pouvez modifier certains aspects des écrans daffichage  
des DVD et des messages affichés sur l’écran de télé.  
1
Appuyez deux fois sur la touche SETUP en  
mode STOP pour faire apparaître le menu  
configuration du DVD.  
1
Appuyez deux fois sur la touche SETUP en  
mode STOP pour faire apparaître le menu  
configuration du DVD.  
¡Si le menu napparaît pas, appuyez encore sur la  
touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur  
la touche SETUP.  
¡Si le menu napparaît pas, appuyez encore sur la  
touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur  
la touche SETUP.  
CONF. RAP.  
MODE TV  
4:3 LETTER BOX  
DOLBY DIGITAL EF  
CONF. RAP.  
MODE TV  
4:3 LETTER BOX  
DOLBY DIGITAL EF  
2
Appuyez sur la touche directionnelle  
pour sélectionner CUSTOM, puis sur la  
B
touche ENTER.  
¡Le mode CUSTOM saffiche.  
2
Appuyez sur la touche directionnelle B pour  
sélectionner CUSTOM, puis sur la touche ENTER.  
¡Le mode CUSTOM saffiche.  
3
Appuyez sur les touches directionnelles  
(s/B) pour sélectionner SON, puis sur  
ENTER pour confirmer la sélection.  
3
Appuyez sur les touches directionnelles  
(s/B) pour sélectionner AFFICHAGE, puis  
sur ENTER pour confirmer la sélection.  
SON  
DRC  
HF  
EF  
EF  
DOLBY DIGITAL  
SOUS ÉCHANTILLON  
AFFICHAGE  
MODE TV  
4:3 LETTER BOX  
ICÔNE DE L'ANGLE EF  
ARRÊT AUTO. EF  
4
Appuyez sur les touches directionnelles  
(K/L) pour sélectionner les éléments  
suivants, puis sur la touche ENTER.  
4
PAppuyez sur les touches directionnelles  
(K/L) pour sélectionner les éléments  
suivants, puis sur la touche ENTER.  
DRC (commande de débit dynamique):  
¡Permet de comprimer lintensité sonore.  
¡Le réglage par défaut est HF.  
MODE TV:  
QUICK  
¡Appuyez sur les flèches directionnelles (K/L) pour  
sélectionner un élément, puis sur ENTER pour  
confirmer la sélection.  
DOLBY DIGITAL:  
QUICK  
Configurez sur ON lorsque le lecteur est branché sur  
un décodeur Dolby Digital.  
(EF: Sortie par Dolby Digital)  
¡
Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître  
les barres noires en haut et au bas de l’écran.  
(HF: Convertit le Dolby Digital en PCM (2 canaux  
stéréo))  
¡La configuration par défaut est EF.  
¡Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour avoir une  
image plein-écran sans bords.  
¡La configuration par défaut est 4:3 LETTER BOX.  
SOUS ÉCHANTILLON:  
ICÔNE DE L'ANGLE:  
¡
Configurez sur ON lorsque la fréquence est de 48 kHz.  
¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour  
Activer ou Désactiver licône de langle.  
¡La configuration par défaut est EF.  
¡La configuration par défaut est EF.  
Lecture dun disque protégé par un copyright.  
¡Si vous sélectionnez HF, la protection du copyright  
sactive et le son est échantillonné en 48 kHz.  
ARRÊT AUTO. :  
¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour  
Activer ou Désactiver la coupure automatique.  
¡La configuration par défaut est EF et elle éteint  
automatiquement lappareil de TÉLÉ/DVD sil nest  
pas utilisé pendant 15 minutes.  
5
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
5
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
FR  
27  
0C28  
CONTRÔLE PARENTAL  
¡Il arrive quil soit difficile de trouver si certains  
DVD-V  
DVD sont compatibles avec le verrouillage parental.  
Pour en être certain, contrôlez si la fonction de  
verrouillage parental fonctionne de la façon voulue.  
¡Enregistrez votre mot de passe, au cas où vous  
loublieriez.  
Le contrôle parental interdit la vision des disques qui  
ne sont pas compris dans votre configuration. (avec un  
mot de passe ou la lecture sarrête).  
Cette fonction vous permet dempêcher vos enfants de  
reproduire des disques contenant dautres scènes.  
NIVEAUX DE CONTRÔLE  
¡ TOUT  
Tout le verrouillage parental est effacé.  
NIVEAU PARENTAL  
Le niveau parental vous permet de configurer le niveau  
d’évaluation de vos DVD. La lecture sinterrompt si le  
niveau d’évaluation dépasse le niveau que vous avez fixé.  
¡
Niveaul 8  
Tous les DVD, de tous les niveaux  
1
Appuyez deux fois sur la touche SETUP en  
mode STOP pour faire apparaître le menu  
configuration du DVD.  
(adulte/général/enfants), peuvent être lus.  
¡
Niveaux de 7 à 2  
Seuls les DVD dusage général ou pour enfants  
peuvent être lus.  
¡Si le menu napparaît pas, appuyez encore sur la  
touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur  
la touche SETUP.  
¡
Niveau 1  
Seuls les DVD pour enfants peuvent être lus, les  
DVD dusage général ou pour adultes sont interdits.  
CONF. RAP.  
MODE TV  
4:3 LETTER BOX  
DOLBY DIGITAL EF  
SI VOUS OUBLIEZ LE CODE DACCÈS  
2
3
Appuyez sur la touche directionnelle  
sélectionner CUSTOM, puis sur la touche ENTER.  
B
pour  
1
Tapez sur les touches numériques 4, 7, 3 et  
7 au point 4. Puis saisissez votre nouveau  
mot de passe.  
Appuyez sur les touches directionnelles  
(s/B) pour sélectionner PARENT, puis sur  
ENTER.  
¡Le mot de passe sefface et le niveau parental se  
configure sur TOUT.  
2
Répétez les points de 5 à 7.  
PARENT  
NIVEAU PARENTAL  
TOUT  
4
5
Saisissez votre mot de passe de 4 chiffres  
et appuyez sur la touche ENTER.  
Appuyez sur les touches directionnelles  
(K/L) pour sélectionner NIVEAU  
PARENTAL , puis sur la touche ENTER.  
6
7
Appuyez sur les touches directionnelles  
(K/L) pour sélectionner le niveau voulu.  
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
REMARQUES  
¡La première fois, vous pouvez saisir 4 chiffres  
quelconques. (sauf 4737) Ce numéro vous servira de  
mot de passe à partir de la deuxième utilisation.  
¡Pour modifier le mot de passe, appuyez sur les  
touches directionnelles (K/L) pour sélectionner  
CHANGEMENT au point 5, puis appuyez sur la  
touche ENTER. Saisissez votre mot de passe de 4  
chiffres et appuyez sur la touche ENTER.  
FR  
28  
0C28  
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES  
Si lappareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions de ce  
manuel de lutilisateur, contrôlez le lecteur à laide de cette liste de contrôle.  
Problème  
Pas de courant.  
Action correctrice  
Vérifiez si la fiche de courant est branchée sur une prise murale de C.A.  
Vérifiez si lappareil est allumé.  
Lappareil de TÉLÉ/DVD ne répond Contrôlez si la fiche de courant est branchée sur une prise de C.A.  
pas à la télécommande.  
Contrôlez sil y a des piles dans la télécommande.  
Dirigez la télécommande sur le capteur à distance. Au besoin,  
enlevez les obstacles entre le capteur et la télécommande  
Vous devez vous trouver à moins de 23 pieds de lappareil de TÉLÉ/DVD.  
Contrôlez si le mode correct est sélectionné. Si ce nest pas le cas faites-le en  
appuyant sur la touche SELECT de la télécommande de la façon voulue.  
Mode Télé  
Problème  
Action correctrice  
Pas dimage ou de son  
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
Vérifiez si lappareil est allumé.  
Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour  
sélectionner le mode TV. Essayez ensuite une autre fonction télé.  
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil?  
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.  
Barres à l’écran  
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.  
Contrôlez sil y a des interférences locales.  
Image déformée ou floue  
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.  
Limage défile en lignes  
verticales ou est striée  
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.  
Contrôlez sil y a des interférences locales.  
Pas de couleur  
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil  
?
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé  
Réglez le contrôle COLOR.  
Mauvaise réception de certaines chaînes, Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
images fantômes  
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil?  
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.  
Contrôlez sil y a des interférences locales.  
Image faible  
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil  
?
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.  
Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.  
Son OK, Image mauvaise  
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil  
?
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.  
Contrôlez sil y a des interférences locales.  
Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.  
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.  
Contrôlez sil y a des interférences locales.  
Image OK, son mauvais  
Marques de couleurs  
différentes sur l’écran.  
Le magnétisme des appareils voisins et le géomagnétisme peuvent  
nuire aux couleurs de limage télé. Eloignez lappareil de TÉLÉ/DVD de  
ces appareils, le problème disparaît de lui-même. Si vous voulez l’éliminez  
immédiatement, débranchez le câble dalimentation électrique de lappareil  
de TÉLÉ/DVD et rebranchez-le 30 minutes plus tard.  
FR  
29  
0C28  
Mode DVD  
Problème  
Pas dimage.  
Action correctrice  
Branchez solidement les câbles vidéo.  
Introduisez un disque vidéo que cet appareil de TÉLÉ/DVD est en mesure de lire.  
Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour  
sélectionner le mode DVD.Appuyez alors sur la touche PLAY ou sur  
la touche OPEN/CLOSE. Essayez ensuite une autre fonction DVD.  
Introduisez un disque.  
Le disque ne peut pas être lu.  
Nettoyez le disque.  
Placez correctement le disque, avec l’étiquette vers le haut.  
Effacez le verrouillage parental ou changez le niveau de contrôle.  
Branchez solidement les câbles son.  
Pas de son.  
Allumez le composant son.  
Corrigez les réglages de la sortie son.  
Corrigez les réglages de lentrée du composant son.  
Cet appareil de TÉLÉ/DVD ne supporte pas le son DTS. Ce nest pas  
un dysfonctionnement.  
Pas de son DTS à la sortie.  
Il arrive que les images soient légèrement déformées, ce nest pas un  
signe de dysfonctionnement.  
Image déformée.  
Même sil arrive que les images sarrêtent pendant un instant, ce  
nest pas un signe de dysfonctionnement.  
La langue son ou sous-titrage  
La langue sélectionnée nest pas disponible pour le son ou le sous-titrage sur ce DVD.  
ne correspond pas à la configuration. Ce nest pas un dysfonctionnement  
Impossible de changer langle de la caméra Le DVD ne contient pas de séquences enregistrées avec des angles de  
caméra différents. Ce nest pas un dysfonctionnement  
Impossible de modifier la langue  
son ou sous-titrage  
Le DVD ne contient pas de source son ou sous-titrage dans la langue  
sélectionnée. Ce nest pas un dysfonctionnement  
Licône interditapparaît à l’écran Cette opération est interdite par le lecteur ou le disque.  
et interdit toute opération Ce nest pas un dysfonctionnement  
Défaut denregistrement du son du cédé Disque rayé. Remplacez le disque par un autre non rayé.  
Pas de reproduction du cédé  
Défaut denregistrement de limage du DVD  
Image DVD figée  
Image du DVD en mosaïque  
Pas de reproduction du DVD  
REMARQUES:  
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce nest pas un dysfonctionnement.  
Lisez les descriptions de ce manuel de lutilisateur pour avoir de plus amples détails sur la façon correcte de  
procéder.  
La lecture à partir dune piste voulue et la lecture aléatoire ne sont pas possibles pendant la lecture dun  
programme.  
ENTRETIEN  
NETTOYAGE DU BOÎTIER  
RÉPARATIONS  
Essuyez le panneau de commande et les autres  
Si votre appareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne  
surfaces extérieures de lappareil de TÉLÉ/DVD  
plus, nessayez pas de le réparer vous-même. Il ne  
contient pas d’éléments susceptibles d’être réparés  
par lutilisateur. Eteignez-le, débranchez son câble  
dalimentation et apportez-le au service après-vente  
agréé.  
avec un chiffon imbibé deau tiède et séchez.  
Nutilisez jamais ni solvant ni alcool. Ne pulvérisez pas  
dinsecticide à proximité de lappareil de TÉLÉ/DVD.  
Ces produits chimiques risquent dendommager et  
décolorer les surfaces exposées.  
SI LOBJECTIF LASER EST SALE  
Si le lecteur continue à ne pas marcher correctement même si vous respectez les conseils du GUIDE DE  
RECHERCHE DES PANNES de ce manuel de lutilisateur, lobjectif laser est peut-être sale. Adressez-vous à  
votre revendeur ou à un service après-vente agréé pour faire inspecter et nettoyer lobjectif laser.  
FR  
30  
0C28  
MANIPULATION DES DISQUES  
Utilisez des disques portant les symboles suivants.  
Rangez toujours les disques dans leurs étuis si  
(Disques laser musicaux numériques).  
vous ne les utilisez pas.  
Utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.  
Nutilisez pas de chiffon rêche pour ne pas rayer le  
disque.  
Essuyez le disque en ligne droite du milieu vers le  
bord.  
ReWritable  
Recordable  
Manipulez les disques de façon à ne laisser ni trace  
de doigt ni poussière à leur surface.  
Nessuyez jamais avec un mouvement circulaire.  
Nutilisez ni détergent, ni agent nettoyant abrasif.  
¡Toujours ranger les disques dans leur coffret  
protecteur lorsquils ne sont pas utilisés.  
CARACTÉRISTIQUES  
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES  
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES  
Sortie son:  
2 hauts-parleurs, 1 W, 8 ohm  
TÉLÉ  
ÉCRAN:  
canon en ligne de 9 pouces,  
tube à parcours électronique  
dirigé à 90°  
AUTRES CARACTÉRISTIQUES  
CATHODIQUE  
Bornes  
Système de télé:  
NTSC-M  
Entrée antenne:  
VHF/UHF/Chaînes câblées  
TÉLÉ standard  
75 ohm dissymétrique (Type-F)  
Connecteur RCA x 1  
Connecteur RCA x 2  
1/8stéréo (3,5 mm)  
Système de  
Entrée vidéo:  
sous-titrage codé:  
Couverture de chaîne:  
VHF:  
§15.119/FCC  
Entrée son G/D:  
Casque d’écoute:  
Sortie son  
2 ~ 13  
14 ~ 69  
2 ~13, A ~ W,  
W+1 ~ W+84,  
A-5 ~ A-1, 5A  
UHF:  
Cahînes câblées:  
numérique coaxiale  
(uniquement DVD): Jack à une broche,  
500 m Vpp (75 ohm)  
Sortie son analogique  
G/D sortie:  
Système de  
syntonisation:  
Connecteur RCA x 2  
système à infrarouges  
codé numérique  
Chaîne 181  
Télécommande:  
Fréquence synthétisée  
système de syntonisation  
Clavier daccès direct,  
programmable  
Température de  
fonctionnement:  
Accès aux chaînes:  
de 5°C à 40°C  
(41°F~104°F)  
120V/60Hz CA  
13,2 V CC  
balayage et haut en bas  
Caractéristique du courant:  
DVD  
Disques :  
Format du signal  
de sortie :  
Fréquence de réponse  
(jack de sortie)  
DVD (son linéaire):  
Consommation de courant:  
(Maximum)  
Dimensions:  
55 W CA / 60 W CC  
DVD vidéo, cédés musicaux  
Hauteur :12-1/4(311 mm)  
Largeur :10-7/8(276 mm)  
Profondeur :12-1/2(318 mm)  
17,6 lbs (8,0 kg)  
Couleur NTSC  
De 20 Hz à 22 kHz  
Poids:  
(taux d’échantillonnage: 48 kHz)  
De 20 Hz à 44 kHz  
(taux d’échantillonnage: 96 kHz)  
De 20 Hz à 20 kHz  
CÉDÉ:  
Le design et les caractéristiques techniques  
peuvent être modifiés sans préavis.  
En cas de désaccord entre les langues, la langue  
par défaut est langlais.  
Rapport signal sur bruit  
(rapport S/B) (Jack de sortie)  
CÉDÉ:  
100 dB (EIAJ)  
Etendue dynamique  
(jack de sortie)  
DVD (son linéaire):  
CÉDÉ :  
85 dB  
84 dB (EIAJ)  
Facteur de distorsion total  
CÉDÉ:  
Fluctuation:  
0,07% (EIAJ)  
En-dessous de la mesure  
limite (+/-0.001% W PIC)  
FR  
31  
0C28  
GARANTIE  
limitée  
DURABRAND  
WAL-MART garantit que ce produit sera exempt de vices de fabrication, de matériaux et de  
façon dans des conditions d'utilisation normales pendant la période désignée à partir de la  
date d'achat originale au Canada. Période de GARANTIE de  
18 MOIS  
Si le service est requis sous cette garantie pour une raison due à un vice de fabrication  
découvert pendant la période de garantie, Wal-Mart Canada réparera ou remplacera (à sa  
discrétion) la marchandise défectueuse à titre gratuit.  
CET APPAREIL PEUT ETRE REPARE ET/OU REMPLACE PAR LE SERVICE WAL-  
MART Canada  
NOTE: Cette garantie est nulle si le produit est:  
(a) Endommagé par négligence, emploi incorrect, mauvais traitement ou accident.  
(b) Utilisé dans une application commerciale ou locative.  
(c) Modifié ou réparé par quiconque d'autre que Wal-Mart Canada.  
(d) Dommages causés par une connexion incorrecte à un autre appareil.  
Si la preuve de l'achat original ne peut pas être présentée.  
(e)  
NOTE: Cette garantie ne couvre pas:  
(a) Les dommages de la bande ou cassette (si applicable)  
(b) Le nettoyage des têtes vidéo (si applicable)  
(c) Les dommages survenus ou les coûts encourus pour le transport du produit à  
Wal-Mart Canada.  
Les ajustements ordinaires du produit qui peuvent être effectués par le client  
comme expliqué dans le mode d'emploi.  
Les problèmes de réception de signal causés par une antenne extérieure, des  
systèmes câblés ou des interférences.  
Une incompatibilité due au changement du système de diffusion TV/CATV après  
la vente du produit.  
(d)  
(e)  
(f)  
CETTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE ET S'APPLIQUE UNIQUEMENT A  
L'ACHETEUR D'ORIGINE. ELLE NE S'ETEND PAS AUX PROPRIETAIRES  
SUBSEQUENTS DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES APPLICABLES IMPLIQUEES,  
Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIABILITE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA  
PERIODE DE LA GARANTIE EXPRIMEE INDIQUEE ICI, COMMENCANT A LA DATE DE  
L'ACHAT ORIGINAL AU REVENDEUR. AUCUNE GARANTIE, EXPRIMEE OU SOUS-  
ENTENDUE, NE S'APPLIQUERA A CE PRODUIT PAR LA SUITE.  
EN AUCUN CAS, WAL-MART CANADA NE SERA TENU RESPONSABLE D'UNE PERTE,  
D'UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, INCIDENTEL, SPECIAL OU CONSECUTIF  
DECOULANT DE OU EN RELATION AVEC L'EMPLOI DE CE PRODUIT.  
WAL-MART CANADA Inc.  
1940 Argentia Road  
Mississauga, Ontario  
L5N 1P9  
Canada  
TD006CG #####  

HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Monitor L1908WM User Manual
Electrolux 881006 User Manual
Electrolux 98001 KF SN User Manual
DFI U340 495 User Manual
Cypress CY7C1363C User Manual
Cypress CY7C1248V18 User Manual
Casio DQ 584 User Manual
Bose 3 2 1 GS Series II, 3 2 1 Series II User Manual
Bell Sports BAM 300D User Manual
Barco Crib Toy RCP120 User Manual