| 	
		 PROFESSIONAL DROP-IN COOKTOPS   
					• 36” – 5 BURNER COOKTOP   
					• 30” – 4 BURNER COOKTOP   
					Use and Care Manual   
					MODELS:   
					CT-365SS (shown)   
					CT-365BK   
					CT-365WT   
					CT-304SS   
					CT-304BK   
					CT-304WT   
				TABLE OF CONTENTS   
					SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS..................................................................................................3-5   
					COOKTOP USE................................................................................................................................................................6-7   
					Control Knobs...........................................................................................................................................................6   
					Cooking Utensils......................................................................................................................................................6   
					Burners ........................................................................................................................................................................6   
					Electronic Igniters ...................................................................................................................................................7   
					Burner Efficiency......................................................................................................................................................7   
					Flame Height.............................................................................................................................................................7   
					Burner Grates............................................................................................................................................................7   
					CARE AND MAINTENANCE...................................................................................................................................8-9   
					Cleaning the Cooktop............................................................................................................................................8   
					Cleaning the Burner Grates .................................................................................................................................8   
					Cleaning the Burners .............................................................................................................................................9   
					Cleaning the Igniters..............................................................................................................................................9   
					PRODUCT MEASUREMENT SPECIFICATIONS...................................................................................10-11   
					SERVICE .................................................................................................................................................................................12   
					WARRANTY .................................................................................................................................................................13-14   
					2 
				SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS   
					When properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking   
					appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as   
					this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety   
					precautions must be followed when using kitchen appliances, including the following:   
					ꢀ Read this Use and Care Manual thoroughly before using your new appliance. This will help to   
					reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons.   
					ꢀ Begin by insuring proper installation and servicing. Follow the installation instructions which   
					came with this appliance. Be sure to have a qualified technician install and ground this   
					appliance before using.   
					ꢀ Have the installer show you where the gas supply shut-off valve is located so you will know how   
					and where to turn off the gas to the appliance.   
					ꢀ If you smell gas, the installer has not done a proper job of checking for leaks. You can have a   
					small leak and therefore a faint gas smell if the connections are not completely sealed. Finding   
					a gas leak is not a “do-it-yourself” procedure. Some leaks can only be found with the burner   
					control in the ON position and for your protection it must be done by a qualified service   
					technician.   
					ꢀ If by some chance a burner goes out and does not re-ignite and gas escapes, open a window or   
					a door to let the room air out. Do not attempt to use the appliance until the gas has had time to   
					dissipate.   
					ꢀ This appliance has been factory assembled for Natural Gas or Liquid Propane as indicated by   
					the model number.   
					ꢀ Do not repair or replace any part of this appliance unless it is specifically recommended in this   
					manual. All other servicing should be referred to a qualified service technician.   
					WARNING:   
					CHILDREN SHOULD NOT BE LEFT ALONE or unattended in an area where   
					appliances are in use. They should never be allowed to turn knobs, push   
					buttons, sit or stand on any part of an appliance.   
					WARNING:   
					Do not store items of interest to children on or around the Drop-In Cooktop.   
					Children could be seriously injured if they should climb onto or reach across the   
					appliance to reach these items.   
					ꢀ Never store anything on the cooktop. Flammable materials can accidently catch fire, plastic   
					items may melt or ignite and other types of items could be ruined.   
					ꢀ Do not hang articles from any part of the appliance. Some fabrics are quite flammable and may   
					catch on fire.   
					ꢀ If the appliance is near a window be certain the curtains do not blow over or near the cooktop   
					burners; they could catch on fire.   
					ꢀ Never let clothing, pot holders, or other flammable materials come in contact with, or too close   
					to any burner or burner grate until it has cooled. Fabric may ignite and result in personal injury.   
					3 
				SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS   
					ꢀ Be certain to use only dry pot holders; moist or damp pot holders on hot surfaces may cause   
					burn injury from steam. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders. Do not   
					let pot holders touch hot burners, or burner grates.   
					ꢀ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should   
					never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and   
					should not be worn while cooking.   
					ꢀ Do not use aluminum foil to line any part of the cooktop. Using a foil liner could result in a   
					fire hazard.   
					WARNING:   
					This appliance is for cooking. Based on safety considerations, never use the   
					cooktop to warm or heat a room.   
					WARNING:   
					When using the cooktop: Do not touch the burner grates or the immediate   
					surrounding area. Areas adjacent to the burners may become hot enough to   
					cause burns.   
					ꢀ Never leave the cooktop unattended when using high flame settings. A possible boil over   
					could cause smoking or greasy spill overs may ignite. More importantly, if the burner flames are   
					smothered by a severe boil over which effects the igniter, the unburned gas will escape into   
					the room, which would be extremely dangerous.   
					ꢀ Only certain types of glass, heat-proof glass-ceramic, ceramic, earthen ware, or other glazed   
					utensils are suitable for use on the open flame of the cooktop. Utensils that are not thermally   
					heat safe may break with sudden temperature changes.   
					ꢀ Do not heat unopened food containers;a build up of pressure may cause the container to burst.   
					ꢀ During cooking, set the burner control so that the flame heats at the bottom of the pan and   
					does not curl around the bottom edges of the pan. This could heat and/or melt the handles.   
					ꢀ Always use utensils that have flat bottoms large enough to cover the burner. The use of   
					undersized utensils will expose a portion of the flame to direct contact and may result in   
					ignition of clothing.   
					ꢀ To minimize burns, ignition of flammable materials and accidental spill overs, position handles   
					of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, cooking areas, or the outside   
					edges of the cooktop.   
					ꢀ Hold the handle of the pan to prevent movement of the utensil when stirring or turning food.   
					ꢀ Grease is flammable. Do not use water on grease fires. Turn OFF the burner, then smother the   
					fire with baking soda or use a dry chemical or foam-type fire extinguisher. Let hot grease cool   
					before attempting to handle it. Avoid letting grease deposits collect around the base of the   
					cooktop burners. Clean after each use or boil over.   
					ꢀ Use splatter screens over pans when frying foods to minimize possible grease burns. Be sure   
					not to use a flame that is too high.   
					ꢀ For proper lighting and performance of the cooktop burners, keep the burner ports clean. It   
					may be necessary to clean these when there is a boil over or when the burner does not light,   
					even though the electronic igniters click.   
					ꢀ Clean the cooktop with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean   
					the cooktop while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied to a hot surface.   
					Follow directions provided by the cleaner manufacturer.   
					4 
				SAFETY PRACTICES & PRECAUTIONS   
					ꢀ Be sure all the cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type   
					of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the spraying action   
					could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.   
					ꢀ Clean the ventilator hood and filters above the cooktop frequently so grease from cooking   
					vapor does not accumulate.   
					ꢀ Turn the ventilator OFF in case of fire. The blower, if in operation, could unsafely spread the   
					flames.   
					ꢀ Do not obstruct the flow of combustion or ventilation air to the appliance. Be sure a fresh air   
					supply is available.   
					ꢀ For safety reasons and to avoid damage to the appliance never sit, stand, or lean on the cooking   
					surface.   
					ꢀ Service should only be done by authorized technicians. Service technicians must disconnect   
					the power supply before servicing this appliance.   
					ꢀ California Proposition 65 - Warning: The burning of gas cooking fuel generates some by-   
					products which are known by the State of California to cause cancer or reproductive harm.   
					California law requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.   
					To minimize exposure to these substances, always operate this unit according to the   
					instructions contained in this booklet and provide good ventilation to the room when cooking   
					with gas.   
					NOTE: This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter when   
					installed within the Commonwealth of Massachusetts.   
					Gas Supply   
					Installer supplied   
					shut-off valve   
					must be easily   
					accessible inside   
					cabinetry.   
					5 
				COOKTOP USE   
					CAUTION:   
					For warranty coverage, DCS requires that burner adjustments be made by a   
					qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used   
					when adjustments are made after installation.   
					CONTROL KNOBS:   
					The control knobs and knob bezels are readily associated with the burners they control and are   
					located on the right hand side of the Cooktop.The sealed top burners have an infinite number of heat   
					settings and there are no fixed positions on the control knobs between HI and SIM (with the exception   
					of LOW). To light the burner push control knob in and rotate counterclockwise. An audible clicking   
					sound will be heard and the burner should light immediately. To use, turn the knob to the desired   
					setting.   
					“ON”   
					INDICATOR   
					LIGHT   
					TOP VIEW OF KNOB BEZEL   
					COOKING UTENSILS:   
					For best results we recommend using Professional   
					Cookware.These can be found at your finer department   
					stores, specialty cooking shops, or restaurant supply   
					stores. If using regular cookware be very careful if the   
					pans have plastic handles, as these large professional   
					size burners can flame up on the outside of the pan and   
					melt or bubble the handles.   
					THESE GRAPHICS   
					SHOW BURNER   
					LOCATION:   
					RIGHT FRONT   
					BURNER   
					BURNERS:   
					Cap   
					Your new Drop-In Cooktop is equipped with   
					burners typical of those used in restaurants.   
					These restaurant style burners are comprised of   
					high strength die cast aluminum burner bases   
					and simmer port rings, precision forged brass   
					port rings, and cast iron burner caps.   
					Brass   
					Port Ring   
					Brass Port   
					Ring   
					Locating   
					Pin   
					Model CT-365 cooktop is equipped with 4   
					burners rated at 11,000 Btu/hr, and one high-   
					output burner rated at 17,500 Btu/hr. Model   
					CT-304 is equipped with 2 burners rated at   
					11,000 Btu/hr, 1 burner rated at 10,000 and   
					1 high-output burner rated at 15,500 Btu/hr (for   
					natural gas). All Drop-In Cooktop burners have   
					exceptionally low simmer capabilities (See   
					chart on page 7).The burner system is designed   
					for maximum cleanability and control. All the   
					cooktop burners have electronic spark re-   
					ignition to eliminate continuously burning   
					pilot; if the flame is blown out, it will relight.   
					Hex Nut   
					Locating   
					Notch   
					Simmer   
					Ring   
					Locating   
					Pin   
					Base   
					Locating   
					Pin Hole   
					Inside   
					6 
				COOKTOP USE   
					ELECTRONIC IGNITERS:   
					If a burner does not light or re-ignite, listen for the clicking sound. If all the igniters are not clicking, turn   
					off the burner. Check the circuit panel for a blown fuse or a tripped circuit breaker. If one burner is not   
					lighting, see page 9 for cleaning instructions.   
					BURNER EFFICIENCY:   
					It is necessary to keep the burner ports and the igniters clean for proper lighting and efficient performance.   
					The burner flame should burn completely around the burner with no excessive noise or lifting. The   
					flame should be blue in color and stable with no yellow tips.   
					CT-365   
					CT-304   
					Burner   
					Location   
					MAX.   
					Btu/hr   
					LOW   
					Btu/hr   
					SIMMER   
					Btu/hr   
					Burner   
					Location   
					MAX.   
					Btu/hr   
					LOW   
					Btu/hr   
					SIMMER   
					Btu/hr   
					NAT   
					LP   
					NAT & LP NAT & LP   
					NAT   
					1,2,4,5 11,000 10,000 3,000   
					17,500 15,000 3,000   
					LP   
					NAT & LP NAT & LP   
					1 
					2,3   
					4 
					10,000 10,000 3,000   
					11,000 10,000 3,000   
					15,500 15,000 3,000   
					1,200   
					1,200   
					1,200   
					1,200   
					1,200   
					3 
					2 
					1 
					4 
					5 
					3 
					4 
					2 
					3 
					1 
					Cabinet front   
					Cabinet front   
					FLAME HEIGHT:   
					The correct height of the flame mainly depends on the size of the bottom of the cooking utensil, the   
					material of the cooking utensil, the amount and type of food and the amount of liquid in the utensil.   
					Following are some basic rules for selecting flame height.   
					ꢀ For safety reasons the flame must never extend   
					PROPER FLAME HEIGHT   
					beyond the bottom of the cooking utensil.   
					ꢀ Never allow flames to curl up the side of the pan.   
					ꢀ Utensils which conduct heat slowly (such as glass-   
					ceramic) should be used with medium to low flames.   
					If you are cooking with a large amount of liquid a   
					slightly larger flame can be used.   
					BURNER GRATES:   
					The cast iron burner grates are fully porcelain coated for long   
					life and rust prevention. Hi-Temperature cushions allow the   
					grate to rest softly on the cooktop without scratching. The   
					grates are designed for easy sliding of pots across the grate   
					tops.They were designed in interlocking sections to make them   
					safer, easier to remove and clean. For additional cleaning tips   
					see the care and maintenance section.   
					7 
				CARE AND MAINTENANCE   
					CLEANING THE COOKTOP   
					WARNING:   
					Be careful cleaning any part of this appliance while hot.   
					All parts of the appliance can be cleaned with a small amount of hot soapy water, rinsed, dried and buffed   
					to a shine with a soft, heavy pile cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure.   
					1. Use the mildest cleansers first. Some brands of cleaners are harsher than others and may cause   
					metal parts to discolor or corrode, read their directions. Be sure all the cooktop controls are   
					turned OFF and the appliance is COOL before using any type of aerosol cleaner on or around   
					the appliance. The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat,   
					ignite.   
					2. To avoid marring the surfaces, always rub metal finishes in the direction of the polish lines.   
					The cleaner will be more effective when used in the direction of the polish lines.   
					3. Use only clean sponges, soft cloths, paper towels, and plastic non-metal for cleaning or scouring   
					(use only soap pads with soap still in them, an empty pad can scratch), as recommended in this   
					section.   
					4. Be sure to rinse all parts thoroughly and wipe dry to avoid water marks.   
					5. If stains remain on the bottom of the cooktop sump, use this easy procedure. Place a paper   
					collar around the burner and igniter, tape it together. This will cover the aluminum under the   
					burner cap and the igniter. Spray the dirty area with Easy Off® or SOS Oven Cleaner® when cool.   
					Cover with paper towel. Leave on for 4 hours or overnight.With a warm wet sponge, wipe clean   
					and polish with a lint free soft towel.You should never use anything stronger than a sponge or   
					a plastic non-metal sponge on your cooktop.   
					For your convenience, a sample bottle of Stainless Steel Magic® has been included with your cooktop.   
					DO NOT use this or similar products on bezels and knobs. Discoloration may occur.   
					BRAND NAMES:   
					In this section, the use of name brands is intended only to indicate a type of cleaner.   
					This does not constitute an endorsement. The omission of any name brand cleaner does not imply   
					its adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in the local   
					markets and department stores.   
					CLEANING THE BURNER GRATES:   
					Turn off all the burners and allow the grates to cool before starting to clean the cooktop. Rapid   
					cooling of the grates, for instance, placing hot grates in cool or tepid water to clean, can thermally   
					shock the porcelain coating and cause cracking or chipping. If you wipe off any part of the cooktop   
					while it is hot, do so carefully as using a wet sponge or cloth can result in steam burns.   
					Once the grates are cool they may be wiped clean while on the cooktop using hot soapy water, then   
					rinsed and wiped dry or they may be placed in the dishwasher for easy cleaning.The occasional use of   
					mild abrasive cleansers such as Bon-Ami®, Soft Scrub® or a soap-filled plastic or non-metal pad is okay.   
					Abrasive cleansers, used vigorously or too often, can eventually harm the enamel. Apply with a damp   
					sponge, rinse thoroughly and dry.   
					8 
				CARE AND MAINTENANCE   
					Cap   
					CLEANING THE BURNERS:   
					For proper lighting and performance, keep the   
					burners clean and dry. It is necessary to clean   
					the burners if they do not light although the   
					igniter clicks, whenever there has been a severe   
					boil over or when the flame doesn’t burn blue.   
					Brass   
					Port Ring   
					Brass Port   
					Ring   
					Locating   
					Pin   
					Be certain all burner knobs are in the OFF   
					position before attempting to clean the   
					burners. The burners have been designed for   
					ease of cleaning. When the grates and burners   
					are cool, remove the grate. The Burner Cap and   
					the Brass Port Ring can easily be lifted off. Wash   
					these parts in hot soapy water, rinse and dry   
					thoroughly. The Burner Caps are porcelain   
					enamel, follow the directions on page 8 that   
					were given to clean the burner grates. A bristle   
					brush can be used to clean out the toothed   
					burner ports, if necessary. Disassembly of the   
					Hex Nut   
					Locating   
					Notch   
					Simmer   
					Ring   
					Locating   
					Pin   
					Base   
					Locating   
					Pin Hole   
					Inside   
					Simmer Ring is not recommended, however, it may become necessary to do so if the ports remain   
					clogged after normal cleaning.If it is necessary to disassemble the Simmer Ring from the Base, remove   
					the Hex Nut at the top of the Simmer Ring. Clean the Simmer Ring with hot soapy water using a soft   
					wire or plastic bristle brush then dry thoroughly. Re-assemble the parts using the Hex Nut.   
					After cleaning, it is important to make sure the Locating Pin on the bottom side of the Simmer Ring is   
					properly aligned with the corresponding hole in the Base and that the Locating Pin (see above) in the   
					bottom side of the Brass Port Ring is properly aligned with the Locating Notch on the top side of the   
					Simmer Ring. Incorrect alignment will produce a potentially dangerous flame and poor burner   
					performance. See the illustration above.   
					CLEANING THE IGNITERS:   
					Be certain all burner knobs are in the OFF position before attempting to clean the igniters. Gently   
					wipe with an alcohol dampened cotton swab and be careful not to damage the igniter.   
					IGNITER   
					COOKTOP BURNER   
					Center Burner Base shown   
					9 
				PRODUCT MEASUREMENT SPECIFICATIONS   
					Dimensions shown below are for product reference only. REFER TO THE PRODUCT INSTALLATION   
					GUIDE FOR CABINET PREPARATION AND CUTOUT SPECIFICATIONS.   
					CT-365   
					Grate (p/n 12268-01)(2 pcs)   
					‘C’ Burner Cap   
					‘D’ Burner Cap (p/n 12272)(1 pcs)   
					(p/n 12273)(4 pcs)   
					Grate (p/n 12269-01)   
					Knob (p/n 14301)(5 pcs)   
					Top View   
					21"   
					36"   
					Front View   
					2-3/4"   
					34-1/2"   
					R Side View   
					5-1/2"   
					4"   
					2-7/8"   
					19-1/2"   
					10   
				PRODUCT MEASUREMENT SPECIFICATIONS   
					Dimensions shown below are for product reference only. REFER TO THE PRODUCT INSTALLATION   
					GUIDE FOR CABINET PREPARATION AND CUTOUT SPECIFICATIONS.   
					CT-304   
					‘C’ Burner Cap   
					(p/n 12273)(3 pcs)   
					Grate (p/n 12325)(2 pcs)   
					Knob (p/n 14301)(4 pcs)   
					Top View   
					21"   
					30"   
					‘D’ Burner Cap (p/n 12272)(1 pcs)   
					Front View   
					2-11/16"   
					28-5/16"   
					R Side View   
					5-1/2"   
					1-1/2"   
					4"   
					19-1/2"   
					11   
				SERVICE   
					HOW TO OBTAIN SERVICE:   
					For warranty service, contact our DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you   
					call, please have the following information ready:   
					ꢀ Model Number (located at the bottom of chassis, right corner)   
					ꢀ Serial Number (located at the bottom of chassis, right corner)   
					ꢀ Date of installation   
					ꢀ A brief description of the problem   
					Your satisfaction is of the utmost importance to us. If a problem cannot be resolved to your   
					satisfaction, please write to Customer Care or email: [email protected]   
					Write:   
					Fisher & Paykel Appliances, Inc.   
					Attention: DCS Customer Care   
					5900 Skylab Road   
					Huntington Beach, CA 92647   
					12   
				WARRANTY   
					LENGTH OF WARRANTY   
					One (1) Year Full parts and Labor covering the entire product.   
					Five (5) Years Limited stainless steel main tops, parts only.   
					DCS WILL COVER:   
					All repair labor and parts found to be defective due to materials or workmanship for one full year “IN   
					HOME” warranty from date of purchase. This does not apply if the unit was subjected to other than   
					normal household use. Service must be provided by Authorized Factory Technician during normal   
					working hours. No charges will be made for repair or replacement at the location of initial installation or   
					factory for parts returned pre-paid, through the dealer and claimed within the warranty period, and   
					found by DCS to be defective.   
					Replacement will be F.O.B. DCS, and DCS will not be liable for any transportation costs, labor costs, or   
					export duties. This warranty shall not apply, nor can we assume responsibility for damage that might   
					result from failure to follow manufactures instructions or local codes, where the appliance has been   
					tampered with or altered in anyway or which, in our judgement, has been subjected to misuse,   
					negligence, or accident.   
					DCS WILL NOT COVER:   
					ꢀ Installation or start-up.   
					ꢀ Normal adjustment to burners, gas regulators, etc.   
					ꢀ Cleaning of igniters and/or general maintenance.   
					ꢀ Shipping damage.   
					ꢀ Service by an unauthorized agency.   
					ꢀ Damage or repairs due to service by an unauthorized agency or the use of unauthorized parts.   
					ꢀ Service during other than normal working hours.   
					ꢀ Improper installation, such as improper hook-up, etc.   
					ꢀ Chipping of porcelain enamel grates.   
					ꢀ Service visits to teach you how to use the appliance; correct the installation; reset circuit breakers   
					or replace home fuses.   
					ꢀ Repairs due to other than normal household use.   
					ꢀ Damage caused from accident, abuse, alteration, misuse, incorrect installation or installation not   
					in accordance with local codes.   
					ꢀ Units installed in non-residential application such as day care centers, bed and breakfast centers,   
					churches, nursing homes, restaurants, hotels, schools, etc.   
					This warranty applies to appliances used in indoor residential applications; it does not cover their use in   
					commercial situations. Warranty starts at the date of installation or 10 days from date of delivery.   
					This warranty is for products purchased and retained in the 50 states of the U.S.A., the District of   
					Columbia and Canada.This warranty applies even if you should move during the warranty period. Should   
					the appliance be sold by the original purchaser during the warranty period, the new owner continues to   
					be protected until the expiration date of the original purchaser’s warranty period.   
					13   
				WARRANTY   
					This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and all implied warranties,   
					including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby disclaimed to   
					the full extent permitted by law. To the extent that implied warranties may not be disclaimed, the   
					duration of any implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a   
					particular purpose, are limited to the duration of this expressed warranty. This warranty gives you   
					specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.   
					14   
				NOTES   
					15   
				NOTES   
					16   
				TABLE DE CUISSON SUSPENDUE   
					PROFESSIONNELLE   
					• 36 PO À 5 BRÛLEURS   
					• 30 PO À 4 BRÛLEURS   
					Manuel d'utilisation et d'entretien   
					Modèles :   
					CT-304SS   
					CT-304BK   
					CT-304WT   
					CT-365SS (indiqué)   
					CT-365BK   
					CT-365WT   
				À NOTRE CLIENTÈLE   
					Nous vous remercions d'avoir choisi cette table de cuisson suspendue professionnelle DCS. Nous avons   
					conçu ce Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des   
					informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel   
					appareil. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.   
					Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant l'enregistrement du propriétaire et en nous la soumettant   
					
					puis « Enregistrement du propriétaire », ou envoyez-nous par courrier la Carte d'enregistrement du   
					propriétaire à l'adresse ci-dessous. De plus, gardez ce manuel à portée de main afin de rapidement trouver   
					réponse à vos questions durant l'utilisation de votre nouvel appareil.   
					Si vous avez des questions au sujet de notre produit, contactez le Centre de service à la clientèle DCS   
					par téléphone : 1-888-281-5698 par courrier ou email : [email protected], ou écruvez nous   
					l’adresse suivante:   
					Fisher & Paykel Appliances, Inc.   
					Attention: DCS Customer Care   
					5900 Skylab Road   
					Huntington Beach, CA 92647   
					États-Unis   
					AVERTISSEMENT   
					Toute installation, ajustement, altération ou entretien incorrect peut causer   
					des dommages matériels, des blessures ou la mort. Veuillez lire soigneusement   
					ces instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser,   
					installer ou effectuer l'entretien de cet appareil.   
					AVERTISSEMENT   
					Évitez de stocker ou d'utiliser de l'essence ou tous autres liquides et vapeurs   
					inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil   
					électroménager.   
					POUR VOTRE SÉCURITÉ   
					Si vous sentez une odeur de gaz :   
					1. N'allumez aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans   
					l'édifice.   
					2. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin. Suivez   
					les instructions du fournisseur de gaz.   
					3. Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les   
					pompiers. Toute installation ou service doit être confiée à un installateur   
					qualifié, un organisme de service ou le fournisseur de gaz.   
					VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE.   
					1 
				TABLE DES MATIÈRES   
					MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION ...........................................................................................3-5   
					UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ...........................................................................................6-7   
					Boutons de réglage ................................................................................................................................................6   
					Ustensiles de cuisson.............................................................................................................................................6   
					Brûleurs .......................................................................................................................................................................7   
					Allumeurs électroniques.......................................................................................................................................7   
					Efficacité des brûleurs............................................................................................................................................8   
					Hauteur de la flamme............................................................................................................................................8   
					Grilles des brûleurs .................................................................................................................................................8   
					ENTRETIEN ET MAINTENANCE.................................................................................................................9-10   
					Nettoyage de la table de cuisson......................................................................................................................9   
					Nettoyage des grilles des brûleurs ...................................................................................................................9   
					Nettoyage des brûleurs......................................................................................................................................10   
					Nettoyage des allumeurs...................................................................................................................................10   
					SPÉCIFICATIONS DES DIMENSIONS DU PRODUIT...........................................................................11-12   
					SERVICE..................................................................................................................................................................................13   
					GARANTIE ......................................................................................................................................................................14-15   
					2 
				MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION   
					Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en   
					prenez soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de cuisson de niveau   
					professionnel car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez   
					respecter des consignes de sécurité élémentaires durant l'utilisation d'appareils de cuisine, dont celles-   
					ci :   
					ꢀ Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre nouvel   
					appareil. Ceci vous permettra de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de   
					blessures.   
					ꢀ Commencez par vous assurer que l'installation et l'entretien sont effectués correctement. Suivez   
					les instructions d'installation fournies avec cet appareil. Avant d'utiliser l'appareil, confiez son   
					installation et sa mise à la terre à un technicien qualifié.   
					ꢀ Demandez-lui de vous montrer l'emplacement du robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz afin   
					de savoir comment couper l'arrivée de gaz.   
					ꢀ Si vous sentez une odeur de gaz, cela signifie que l'installateur n'a pas vérifié correctement s'il y   
					avait des fuites. Si les connexions ne sont pas complètement étanches, une petite fuite pourrait   
					se produire et laisser s'échapper une faible odeur de gaz. La détection des fuites n'est pas une   
					procédure à faire soi-même. Certaines fuites ne peuvent être détectées que si la commande du   
					brûleur est sur ON. Dans l'intérêt de votre sécurité, confiez cette procédure à un technicien   
					qualifié.   
					ꢀ Si jamais un brûleur s'éteint sans se rallumer et laisse s'échapper du gaz, ouvrez la fenêtre ou la   
					porte pour évacuer l'air. N'essayez pas d'utiliser l'appareil avant la dissipation complète du gaz.   
					ꢀ Cet appareil électroménager a été monté en usine pour être utilisé avec du gaz naturel ou   
					propane tel qu'indiqué par le numéro de modèle.   
					ꢀ Ne réparez pas ni ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf indication contraire du   
					manuel. Tout autre travail d'entretien doit être confié à un technicien qualifié.   
					AVERTISSEMENT :   
					Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans un   
					endroit où l'on utilise des appareils électroménagers. Il ne faut jamais les laisser   
					tourner ou enfoncer des boutons, ni s'asseoir ou se tenir debout sur ces   
					appareils.   
					AVERTISSEMENT :   
					ne rangez pas sur ou autour de la table de cuisson d'objet pouvant attirer   
					l'attention des enfants. Ceux-ci peuvent se blesser sérieusement s'ils grimpent   
					sur l'appareil ou s'étirent par dessus pour atteindre l'objet en question.   
					ꢀ Ne rangez jamais rien sur la table de cuisson. Des matériaux inflammables pourraient   
					prendre feu accidentellement, des éléments en plastique pourraient fondre ou s'enflammer et   
					d'autres types d'objets pourraient être détruits.   
					ꢀ Ne suspendez aucun objet sur aucune partie de l'appareil. Certains matériaux sont très inflam-   
					mables et pourraient prendre feu.   
					ꢀ Si l'appareil se trouve près d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux sont suffisamment   
					éloignés des brûleurs de la table de cuisson; ils pourraient prendre feu sinon.   
					ꢀ Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à   
					proximité d'un brûleur ou d'une grille de brûleur tant que ces derniers n'ont pas refroidi. Les   
					tissus peuvent s'enflammer et causer des blessures.   
					3 
				MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION   
					ꢀ Utilisez seulement des gants isolants secs : l'emploi de gants humides sur des surfaces chaudes   
					peut provoquer des brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de chiffon   
					épais à la place de gants isolants. Ne laissez pas les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs   
					grilles.   
					ꢀ Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de   
					vêtements ou de manches lâches lorsque vous utilisez l'appareil.Certains tissus synthétiques sont   
					extrêmement inflammables et ne doivent pas être portés pendant la cuisson.   
					ꢀ Ne recouvrez aucune partie de la table de cuisson avec du papier aluminium. L'utilisation de   
					papier aluminium peut créer un risque d'incendie.   
					AVERTISSEMENT :   
					cet appareil électroménager est destiné à la cuisson. Pour des raisons de   
					sécurité, n'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer une pièce.   
					AVERTISSEMENT :   
					Durant l'utilisation de la table de cuisson : ne touchez pas les grilles des   
					brûleurs ou les surfaces adjacentes. Ces surfaces peuvent devenir   
					suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures   
					ꢀ Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsque vous cuisinez à flamme   
					haute. Un débordement par bouillonnement pourrait produire de la fumée ou un déversement   
					graisseux pourrait prendre feu. Et, surtout, si les flammes des brûleurs sont étouffées par un   
					débordement important affectant l'allumeur,le gaz non brûlé s'échappera dans la pièce,ce qui   
					serait extrêmement dangereux.   
					ꢀ Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique calorifugée, céramique, poterie ou   
					émaillés sont appropriés pour être utilisés sur la flamme vive de la table de cuisson. Les ustensiles   
					non thermorésistants peuvent se briser à la suite de changements de température soudains.   
					ꢀ Ne chauffez pas de contenant de nourriture fermé car la pression pourrait s'accumuler et le faire   
					exploser.   
					ꢀ Durant la cuisson, réglez la commande du brûleur de sorte que la flamme ne chauffe que le fond   
					du récipient et ne lèche pas ses rebords inférieurs. Cela pourrait chauffer ou faire fondre les   
					poignées.   
					ꢀ Servez-vous toujours d'ustensiles à fond plat suffisamment larges pour couvrir les brûleurs.   
					L'utilisation d'ustensiles trop petits risque d'offrir un contact direct à la flamme et de mettre le feu   
					aux vêtements   
					ꢀ• Afin de réduire le risque de brûlures, d'allumage de matériaux inflammables et de déversement   
					accidentel,tournez les poignées des ustensiles vers l'intérieur afin qu'elles ne surplombent pas les   
					surfaces de travail adjacentes, les zones de cuisson et les bords extérieurs de la table de cuisson.   
					ꢀ Tenez la poignée du récipient afin d'empêcher tout mouvement de l'ustensile lorsque vous   
					retournez ou remuez la nourriture.   
					ꢀ La graisse est inflammable. Ne versez pas d'eau sur les feux de graisse. ÉTEIGNEZ le brûleur, puis   
					étouffez le feu avec du bicarbonate de soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse.   
					Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de laisser la graisse   
					s'accumuler autour de la base des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque   
					utilisation ou déversement.   
					4 
				MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION   
					ꢀ Recouvrez les poêles à frire de grilles anti-éclaboussures pour éviter les risques de brûlures à   
					l'huile. Prenez soin de ne pas utiliser une flamme trop haute.   
					ꢀ Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson,   
					gardez leurs ports dans un état propre. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de   
					débordement ou lorsque le brûleur ne s'allume pas,même si les allumeurs électroniques cliquent.   
					ꢀ Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas   
					d'éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains   
					produits de nettoyage dégagent des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.Respectez   
					le mode d'emploi du fabricant du produit de nettoyage.   
					ꢀ Assurez-vous que les boutons de l'appareil sont fermés et que celui-ci est froid avant d'utiliser des   
					nettoyants aérosol à proximité. L'élément chimique qui produit le jet de vaporisation peut, en   
					présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.   
					ꢀ Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la table de cuisson afin   
					d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson.   
					ꢀ ÉTEIGNEZ le ventilateur en cas d'incendie. Si le ventilateur est en marche, il pourrait en effet   
					répandre les flammes.   
					ꢀ Ne bloquez pas la circulation de l'air de combustion ou de ventilation. Assurez toujours un   
					apport d'air frais.   
					ꢀ Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de   
					vous tenir debout ou de vous appuyer contre la surface de cuisson.   
					ꢀ Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés uniquement.Ceux-ci doivent   
					débrancher le bloc d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.   
					ꢀ Avertissement concernant la proposition 65 de la Californie : l'incinération de gaz de cuisson   
					génère des sous-produits considérés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer   
					ou des malformations congénitales.Les lois de Californie exigent que les entreprises avertissent   
					leurs clients qu'ils risquent d'être exposés à de telles substances. Pour minimiser l'exposition à   
					ces substances,faites toujours fonctionner l'appareil conformément aux instructions contenues   
					dans ce manuel et assurez une bonne ventilation lorsque vous cuisinez au gaz   
					REMARQUE : Ce produit doit être installé par un plombier ou ajusteur d'appareils à gaz   
					agréé si l'installation a lieu au sein du Commonwealth du Massachusetts.   
					Le robinet d'arrêt fourni   
					par l'installateur doit   
					Alimentation en gaz   
					être facilement accessible de   
					l'intérieur du boîtier.   
					5 
				UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON   
					MISE EN GARDE :   
					aux fins de la garantie, DCS exige que le réglage des brûleurs soit effectué par   
					un technicien qualifié au moment de l'installation. Faites extrêmement   
					attention quand les réglages sont effectués après l'installation. La garantie   
					sera annulée si les réglages sont effectués incorrectement ou pas du tout.   
					BOUTONS DE RÉGLAGE :   
					Les boutons de réglage et leurs cadrans sont facilement associés aux brûleurs qu'ils contrôlent et sont   
					situés sur le côté droit de la table de cuisson. Les brûleurs à tête scellée permettent un réglage continu   
					de la flamme et leurs boutons de réglage ne comportent pas de position fixe entre les niveaux HI et   
					SIM (à l'exception de LOW). Pour allumer le brûleur, enfoncez le bouton de réglage et tournez-le vers   
					la gauche. Vous devriez entendre un déclic et voir le brûleur s'allumer immédiatement. Réglez le   
					bouton au niveau désiré.   
					CADRAN DE BOUTON VU DE HAUT   
					USTENSILES DE CUISSON :   
					Nous vous recommandons d'utiliser des   
					INDICATEUR   
					ustensiles professionnels pour obtenir les   
					D'ALLUMAGE   
					meilleurs résultats possibles. Vous en trouverez   
					dans les grands magasins de qualité, les   
					boutiques spécialisées ou les fournisseurs en   
					restauration. Si vous utilisez des ustensiles   
					ordinaires, faites très attention s'ils possèdent   
					des manches en plastique car ces brûleurs de   
					format professionnel ont une puissance de feu   
					capable de faire fondre ou de gonfler les   
					manches.   
					CES GRAPHIQUES MON-   
					TRENT L'EMPLACEMENT   
					DES BRÛLEURS   
					BRÛLEUR ARRIÈRE   
					GAUCHE   
					6 
				UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON   
					Capuchon   
					BRÛLEURS :   
					Votre nouvelle table de cuisson suspendue est   
					équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on   
					utilise dans les restaurants. Ces brûleurs   
					comportent des bases et des couronnes de   
					mijotage en aluminium moulé haute   
					résistance, des couronnes en laiton forgées   
					avec précision et des capuchons en fonte.   
					Couronne   
					en laiton   
					Broche de   
					position de   
					couronne en   
					laiton   
					Écrou hex   
					Votre table de cuisson modèle CT-365 est   
					équipée de 4 brûleurs prévus pour 11 000   
					BTU/H et d'un brûleur haute performance   
					prévu pour 17 500 BTU/H. Le modèle CT-304   
					est équipé de deux brûleurs prévus pour   
					11 000 BTUH, d'un brûleur prévu pour 10 000   
					BTUH, et d'un brûleur haute performance   
					prévu pour 15 500 BTUH (pour le gaz naturel).   
					Votre nouvelle table de cuisson est dotée d'une   
					capacité de cuisson à petit feu exceptionnelle.   
					Encoche de   
					position   
					Couronne   
					de mijo-   
					tage   
					Trou de broche   
					de position à   
					l'intérieur   
					Base   
					Broche de   
					position   
					(Voir tableau ci-dessous.) Le système des brûleurs est conçu pour être extrêmement facile à nettoyer   
					et régler. L'ensemble des brûleurs est doté d'un système de rallumage électronique, ce qui évite d'avoir   
					des veilleuses toujours allumées. Si la flamme s'éteint, elle se rallume toute seule.   
					ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES :   
					Si un brûleur ne s'allume ou ne se rallume pas,écoutez s'il y a un déclic.Si tous les allumeurs ne cliquent   
					pas, éteignez le brûleur. Vérifiez dans le tableau des disjoncteurs si un fusible est grillé ou un   
					disjoncteur s'est déclenché. Si un brûleur ne s'allume pas, consultez la page 10 en ce qui concerne les   
					instructions de nettoyage.   
					EFFICACITÉ DES BRÛLEURS :   
					Il est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs en état de propreté afin de permettre   
					un allumage correct et un rendement optimal. La flamme doit encercler complètement le brûleur sans   
					bruit ou élévation excessive. Les flammes doivent être bleues et stables, sans pointe jaune.   
					CT-365   
					EMPLACEMENT   
					DU BRÛLEUR   
					MAX.   
					BTU/H   
					FAIBLE   
					BTU/H   
					MIJOTAGE   
					BTU/H   
					4 
					5 
					2 
					1 
					Nat.   
					Prop.   
					Nat./Prop.   
					3 000   
					Nat./Prop.   
					1 200   
					3 
					1,2,4,5   
					3 
					11 000 10 000   
					17 500 15 000   
					3 000   
					1 200   
					Devant du boîtier   
					7 
				UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON   
					CT-304   
					EMPLACEMENT   
					DU BRÛLEUR   
					MAX.   
					BTU/H   
					FAIBLE   
					BTU/H   
					MIJOTAGE   
					BTU/H   
					3 
					4 
					2 
					1 
					Nat.   
					Prop.   
					Nat./Prop.   
					3 000   
					Nat./Prop.   
					1 200   
					1 
					2,3   
					4 
					10 000 10 000   
					11 000 10 000   
					15 500 15 000   
					3 000   
					1 200   
					Devant du boîtier   
					3 000   
					1 200   
					HAUTEUR DE LA FLAMME :   
					La hauteur correcte de la flamme dépend essentiellement de la taille du fonds de l'ustensile de   
					cuisson, du matériau de l'ustensile, de la quantité et du type de nourriture et de la quantité de liquide   
					dans l'ustensile. Voici quelques règles de base pour sélectionner la hauteur de flamme.   
					ꢀ Pour des raisons de sécurité, la flamme ne doit   
					HAUTEUR CORRECTE DE LA   
					jamais dépasser le fond du récipient.   
					FLAMME   
					ꢀ Ne laissez jamais les flammes lécher les parois du   
					récipient.   
					ꢀ Les ustensiles qui conduisent lentement la chaleur   
					(tels que ceux en vitrocéramique) doivent être   
					utilisés avec un feu doux ou moyen. Vous pouvez   
					augmenter légèrement le feu si le volume de liquide   
					est important.   
					GRILLES DES BRÛLEURS :   
					Les grilles des brûleurs en fonte sont entièrement   
					recouvertes d'émail de porcelaine, ce qui leur assure une   
					longue durée de vie et empêche la rouille. Des coussins   
					pour haute température soutiennent les grilles pour éviter   
					qu'elles n'égratignent la table de cuisson. Les grilles sont   
					conçues pour permettre de glisser facilement les   
					chaudrons par dessus les grilles. Elles forment des sections   
					imbriquées qui les rendent plus sécuritaires et plus faciles   
					à enlever et nettoyer. Vous trouverez d'autres conseils de   
					nettoyage à la section d'entretien et de nettoyage.   
					8 
				ENTRETIEN ET MAINTENANCE   
					NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON   
					AVERTISSEMENT :   
					Faites très attention lorsque vous nettoyez les parties de l'appareil lorsqu'il est   
					chaud.   
					L'appareil tout entier peut être nettoyé avec une petite quantité d'eau savonneuse chaude, puis rincé, séché   
					et bien poli à l'aide d'un chiffon à poils épais et doux. Essayez cela en premier, c'est la façon la plus douce de   
					le nettoyer.   
					1. Employez les produits de nettoyage les plus doux d'abord. Certains produits de nettoyage sont   
					plus durs que d'autres et peuvent provoquer la décoloration ou la rouille des parties   
					métalliques. Lisez leur mode d'emploi au préalable. Assurez-vous que les boutons de l'appareil   
					sont FERMÉS et que celui-ci est FROID avant d'utiliser des nettoyants aérosol à proximité.   
					L'élément chimique qui produit le jet de vaporisation peut s'enflammer en présence de chaleur.   
					2. Pour ne pas gâcher les surfaces, frottez toujours la finition du métal dans le sens du polissage,   
					ce qui donne plus d'efficacité au nettoyant.   
					3. Pour nettoyer ou récurer, utilisez uniquement des éponges propres, des tissus doux, des essuie-   
					tout et des tampons à récurer non-métalliques en plastique (uniquement des tampons   
					contenant encore du savon car un tampon sec peut égratigner la surface), tel que recommandé   
					dans cette section.   
					4. Rincez soigneusement et séchez en essuyant pour éviter de laisser des marques d'eau.   
					5. S'il reste des tâches au fond de la table de cuisson, utilisez cette procédure toute simple. Placez   
					une couronne de papier autour du brûleur et de l'allumeur, et retenez le tout d'une bande   
					adhésive. Ceci permettra de recouvrir l'aluminium sous le capuchon du brûleur et l'allumeur.   
					Vaporisez la zone sale de Easy OffMD ou de SOS Oven CleanerMD (produits à nettoyer les fours) une   
					fois l'appareil refroidi. Recouvrez d'une serviette en papier. Laissez ainsi pendant 4 heures ou   
					toute la nuit. Nettoyez soigneusement à l'aide d'une éponge mouillée chaude et essuyez avec   
					une serviette douce non pelucheuse. N'utilisez jamais sur la table de cuisson un objet plus   
					rugueux qu'une éponge ni une laine d'acier.   
					Pour votre commodité, un échantillon de Stainless Steel Magic est inclus avec votre table de cuisson.   
					N'UTILISEZ PAS ce produit ou des produits similaires sur des cadrans et des boutons. Il peut y avoir   
					décoloration.   
					NOMS DE MARQUE :   
					La référence à des noms de marques dans cette section est donnée à titre indicatif et ne saurait   
					constituer un acte de promotion. L'omission d'une marque de nettoyant particulière ne signifie pas   
					qu'elle est adéquate ou non. De nombreux produits sont distribués dans certaines régions seulement   
					et sont disponibles dans les marchés et grands magasins locaux.   
					NETTOYAGE DES GRILLES DES BRÛLEURS :   
					Éteignez tous les brûleurs et laissez les grilles refroidir avant de nettoyer la table de cuisson. Toute   
					tentative pour refroidir rapidement des grilles, en les immergeant par exemple dans de l'eau froide ou   
					tiède, peut constituer un choc thermique pour le revêtement en porcelaine, ce qui peut le fissurer ou   
					l'écailler. Si vous essuyez une partie de la table de cuisson alors qu'elle est chaude, faites-le avec   
					précaution car vous pourriez vous brûler si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide.   
					Une fois les grilles refroidies, vous pouvez les nettoyer à l'aide d'une solution savonneuse chaude   
					pendant qu'elles sont sur la table de cuisson, puis les rincer et les essuyer pour les sécher, ou les placer   
					dans le lave-vaisselle pour un nettoyage facile.   
					9 
				ENTRETIEN ET MAINTENANCE   
					L'utilisation occasionnelle de nettoyant abrasif doux tel que Bon-AmiMD, Soft ScrubMD ou un tampon à   
					récurer non métallique ou en plastique rempli de savon est acceptable. L'utilisation vigoureuse ou   
					trop fréquente de nettoyants abrasifs peut finir par endommager l'émail. Appliquez le produit avec   
					une éponge humide, rincez abondamment puis séchez.   
					Capuchon   
					NETTOYAGE DES BRÛLEURS   
					Pour assurer un bon allumage et une bonne   
					performance des brûleurs, gardez-les dans un   
					Couronne   
					Broche de   
					état propre et sec. Vous devez nettoyer les   
					en laiton   
					position de   
					brûleurs s'ils ne s'allument pas alors que   
					couronne en   
					l'allumeur clique, après chaque débordement   
					laiton   
					important ou lorsque la flamme ne devient pas   
					bleue.   
					Écrou hex   
					Assurez-vous que tous les boutons des   
					Encoche de   
					Couronne   
					brûleurs sont en position OFF avant d'essayer   
					position   
					de mijo-   
					tage   
					de nettoyer les brûleurs. Les brûleurs ont été   
					conçus pour être faciles à nettoyer. Une fois les   
					grilles et brûleurs refroidis, retirez les grilles. Les   
					capuchons de brûleur et les couronnes en   
					laiton peuvent être facilement enlevés. Lavez   
					ces pièces dans de l'eau savonneuse chaude,   
					rincez et séchez soigneusement. Les   
					capuchons de brûleur sont en émail de   
					Trou de broche   
					de position à   
					l'intérieur   
					Base   
					Broche de   
					position   
					porcelaine; suivez les instructions données à la page 8 concernant le nettoyage des grilles des   
					brûleurs. Utilisez au besoin une brosse en soies pour nettoyer les ports dentés des brûleurs. Le   
					démontage de la couronne de mijotage n'est pas recommandé; cela peut toutefois s'avérer nécessaire   
					si les ports restent bouchés après un nettoyage normal. Si vous devez retirer la couronne de mijotage   
					de sa base, enlevez l'écrou hex de la partie supérieure de la couronne de mijotage. Nettoyez la   
					couronne de mijotage avec de l'eau savonneuse chaude à l'aide d'une brosse en soies douce   
					métallique ou en plastique, puis séchez soigneusement. Réassemblez les pièces à l'aide de l'écrou hex.   
					Après le nettoyage, il est important de vous assurer que la broche de position au bas de la couronne   
					de mijotage est correctement alignée avec le trou correspondant de la base et que la broche de   
					position au bas de la couronne en laiton est correctement alignée avec l'encoche de position en haut   
					de la couronne de mijotage. Un mauvais alignement produira une flamme potentiellement   
					dangereuse et entraînera un mauvais fonctionnement du brûleur. Voir l'illustration ci-dessus.   
					NETTOYAGE DES ALLUMEURS :   
					Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs sont en position off avant d'essayer de nettoyer les   
					allumeurs. Essuyez doucement à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool en faisant attention de ne pas   
					endommager l'allumeur.   
					ALLUMEUR   
					BRÛLEUR DE TABLE DE   
					CUISSON   
					Base du brûleur central   
					10   
				SPÉCIFICATIONS DES DIMENSIONS DU PRODUIT   
					Les dimensions indiquées ci-dessous sont données à titre de référence uniquement. REPORTEZ-VOUS   
					AU GUIDE D'INSTALLATION DU PRODUIT EN CE QUI CONCERNE LA PRÉPARATION DU BOÎTIER ET LES   
					SPÉCIFICATIONS DE DÉCOUPE.   
					CT-365   
					Grate (p/n 12268-01)(2)   
					D-Capuchon de brûleur (p/n 12272)(1)   
					Grate (p/n 12269-01)   
					C-Capuchon de brûleur   
					(p/n 12273)(4)   
					Bouton (p/n 14301)(5)   
					Vue de dessus   
					21 po   
					36 po   
					Vue de face   
					34-1/2 po   
					Vue latérale   
					5-1/2 po   
					4"   
					19-1/2 po   
					11   
				SPÉCIFICATIONS DES DIMENSIONS DU PRODUIT   
					Les dimensions indiquées ci-dessous sont données à titre de référence uniquement. REPORTEZ-VOUS   
					AU GUIDE D'INSTALLATION DU PRODUIT EN CE QUI CONCERNE LA PRÉPARATION DU BOÎTIER ET LES   
					SPÉCIFICATIONS DE DÉCOUPE.   
					CT-304   
					C-Capuchon de brûleur   
					(p/n 12273)(3)   
					Grate (p/n 12268-01)(2)   
					Vue de dessus   
					Bouton (p/n 14301)(4)   
					21 PO   
					30 PO   
					D-Capuchon de brûleur (p/n 12272)(1)   
					Vue de face   
					2-11/16 PO   
					28-5/16 PO   
					Vue latérale   
					5-1/2 PO   
					1-1/2 PO   
					4 PO   
					19-1/2 PO   
					12   
				SERVICE   
					POUR L'OBTENTION DE SERVICE :   
					Pour le service sous garantie, contactez le Centre de service à la clientèle DCS par téléphone :   
					1-888-281-5698. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main :   
					ꢀ Numéro de modèle (bas du châssis, coin droit)   
					ꢀ Numéro de série (bas du châssis, coin droit)   
					ꢀ Date d'installation   
					ꢀ Brève description du problème   
					Votre satisfaction revêt la plus haute importance pour nous. Si un problème n'est pas résolu à votre   
					entière satisfaction, veuillez communiquer par courrier avec notre Centre de service à la clientèle ou   
					email : [email protected]   
					Écrivez-nous à l'adresse suivante :   
					Fisher & Paykel Appliances, Inc.   
					Attention: DCS Customer Care   
					5900 Skylab Road   
					Huntington Beach, CA 92647   
					U.S.A.   
					13   
				GARANTIE   
					DURÉE DE LA GARANTIE   
					Un (1) an, pièces et main-d'œuvre sur tout le produit.   
					Cinq (5) ans de garantie limitée sur es pièces supérieures principales en acier inoxydable   
					(pièces seulement).   
					DCS COUVRE LES FRAIS SUIVANTS :   
					Frais de main-d'œuvre et de réparation de pièces jugées défectueuses pour cause de vice de matière   
					ou de fabrication, et ce pendant une année complète avec garantie « À DOMICILE » pendant la   
					première année d'achat. Cette garantie ne s'applique pas si l'appareil a été soumis à une utilisation   
					autre qu'une utilisation domestique normale. Le service doit être fourni par un agent agréé de l'usine   
					durant les heures ouvrables normales. Il n'y aura pas de frais facturés pour les réparations ou   
					remplacements effectués sur le site de l'installation initiale ou en usine pour des pièces renvoyées   
					port payé, par l'intermédiaire du distributeur, pendant la période de garantie, et jugées défectueuses   
					par DCS.   
					Les remplacements sont effectués franco à bord DCS et DCS n'est pas responsable des frais de   
					transport, de main-d'œuvre ou des tarifs douaniers s'appliquant à l'exportation. Cette garantie ne   
					saurait s'appliquer, et nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages pouvant résulter   
					du fait de ne pas avoir respecté les consignes du fabricant ou des codes en vigueur, ou d'avoir trafiqué   
					ou altéré l'appareil de quelque façon, ou d'avoir, selon nous, soumis l'appareil à une mauvaise   
					utilisation, à de la négligence ou à un accident.   
					DCS NE COUVRE PAS LES FRAIS SUIVANTS :   
					ꢀ Installation ou démarrage.   
					ꢀ Réglage normal des brûleurs, régulateurs de gaz, etc.   
					ꢀ Nettoyage des allumeurs ou entretien général.   
					ꢀ Dommages subis durant le transport.   
					ꢀ Service effectué par un centre non agréé.   
					ꢀ Dommages ou réparations causés par un service effectué par un centre non agréé ou par l'util-   
					isation de pièces non autorisées.   
					ꢀ Service effectué en dehors des heures ouvrables normales.   
					ꢀ Mauvaise installation, telle qu'un branchement incorrect, etc.   
					ꢀ Écaillement des grilles en émail- porcelaine.   
					ꢀ Visites de service pour vous apprendre comment utiliser l'appareil, corriger l'installation,   
					réarmer les disjoncteurs ou remplacer les fusibles de la maison.   
					ꢀ Réparations dues à une utilisation autre qu'une utilisation domestique normale.   
					ꢀ Dommages causés par accident,abus,altération,mauvaise utilisation,installation incorrecte ou   
					installation non conforme aux codes en vigueur.   
					ꢀ Appareils installés dans le cadre d'applications non résidentielles telles que garderies,   
					auberges, lieux de culte, maisons de soin, restaurants, hôtels, écoles, etc.   
					Cette garantie s'applique aux appareils utilisés dans des applications résidentielles. Elle ne couvre pas   
					les utilisations commerciales.   
					14   
				GARANTIE   
					Cette garantie couvre les produits achetés et utilisés dans les 50 états des États-Unis, le District de   
					Columbia et au Canada. La garantie s'applique même si vous déménagez durant la période de   
					garantie. Si l'appareil est vendu par l'acheteur initial durant la période de garantie, le nouveau   
					propriétaire continue de bénéficier de la protection jusqu'à la date d'expiration de la période de   
					garantie de l'acheteur initial.   
					Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite. En outre, toutes les garanties   
					implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier,   
					sont déclinées par la présente dans toute la limite permise par la loi. Dans la mesure où les   
					garanties implicites ne peuvent être déclinées, la durée des garanties implicites, y compris les   
					garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à la   
					durée de cette garantie expresse. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Il se   
					peut que vous ayez d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à l'autre.   
					15   
				5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647   
					Tel: 714.372.7000 Fax: 714.372.7001   
					• 
					Customer Care: 888.281.5698   
					
					As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve   
					the right to change specifications or design without notice.   
					DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de   
					modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans   
					aucun préavis.   
					Part No. 17737 Rev C   
					Litho in USA 11/2004   
				 |